1
00:00:00,240 --> 00:00:15-0
sali2000 or sohano دمج ورفع
Jin_Kazama ترجمة

2
00:00:16,240 --> 00:00:17,970
منذ سنوات عديدة مضت 
كانت "الطواحين" مصدر الدخل الوحيد

3
00:00:18,050 --> 00:00:20,570
"لأهالي "مومباي

4
00:00:21,720 --> 00:00:23,050
مئتان وخمسون ألف عامل

5
00:00:23,280 --> 00:00:27,120
ويعتمد عليهم في الغذاء 
ستمائة الف شخص

6
00:00:27,990 --> 00:00:29,010
المرتبات لم تكن كافية

7
00:00:29,990 --> 00:00:31,150
لكن العمال كانوا سعداء رغم هذا

8
00:00:31,590 --> 00:00:36,000
يوم ما أتي ليتغير تاريخ 
مومباي" للأبد"

9
00:00:36,560 --> 00:00:40,400
في 18 يناير عام 1982 
عندما قام العمال بأول اضارب لهم

10
00:00:41,240 --> 00:00:43,070
مضت الشهور والسنين

11
00:00:43,410 --> 00:00:46,000
والان بعد مرور 28 عاما 
لا يزال الاضراب موجود

12
00:00:46,340 --> 00:00:48,170
العمال لا يزالون يحاربون من 
اجل حقوقهم

13
00:00:48,740 --> 00:00:50,940
يُقال ان البنية التحتيه 
للمدينة

14
00:00:51,050 --> 00:00:53,110
هي حقيقة قذرة

15
00:00:53,310 --> 00:00:55,080
هذة هي الحقيقة القذرة 
"لـ"مومباي

16
00:00:55,220 --> 00:00:59,310
مومباي" التي أصبحت" 
((مدينة الذهب))

17
00:02:32,050 --> 00:02:36,150
مومباي" منذ سنوات عديدة مضت" 
"مسرح "هانومان 
( لالباوج )

18
00:02:36,150 --> 00:02:37,210
مومباي" منذ سنوات عديدة مضت" 
"مسرح "هانومان 
( لالباوج )

19
00:02:59,670 --> 00:03:05,670
# برد يناير يحرق جسدي #

20
00:03:06,480 --> 00:03:12,680
# لا تأخذ عزيزي نوبة الليل #

21
00:03:13,390 --> 00:03:19,490
# برد يناير يحرق جسدي #

22
00:03:20,260 --> 00:03:26,290
# لا تأخذ عزيزي نوبة الليل #

23
00:03:26,530 --> 00:03:29,700
# جسدي الرقيق يومئ #

24
00:03:30,040 --> 00:03:33,240
# ليلة جميلة تضيع #

25
00:03:33,510 --> 00:03:38,450
# الي متي يمكنني أن أتحمل ؟ #

26
00:03:38,650 --> 00:03:42,010
# دع السارينه #

27
00:03:42,150 --> 00:03:45,610
# دع سارينة صوت الطواحين #

28
00:03:45,720 --> 00:03:49,020
# اسمع لها سيدي #

29
00:03:49,260 --> 00:03:50,950
# اقبل بها سريعا #

30
00:03:51,060 --> 00:03:55,960
# لا تفهمها خطأ #

31
00:03:56,130 --> 00:03:57,620
# الفتاة جن جنونها #

32
00:03:57,730 --> 00:03:59,390
# الغد نوبة ليلة #

33
00:03:59,530 --> 00:04:02,970
# لا تترك هذة اللعبة في المنتصف #

34
00:04:03,070 --> 00:04:06,200
# دع سارينة صوت الطواحين #

35
00:04:06,340 --> 00:04:10,040
# دع سارينة صوت الطواحين #

36
00:04:30,130 --> 00:04:36,700
# قلبي ينبض بسرعه , انه يتسابق #

37
00:04:37,110 --> 00:04:40,540
# جفوني في عجله #

38
00:04:40,680 --> 00:04:43,440
# انهم يتوترون كثيرا #

39
00:04:43,750 --> 00:04:51,310
# حاولت كثيرا لكن جفوني ليس لي حكم عليها #

40
00:04:51,650 --> 00:04:57,590
# في جنون السكر , هذة الليلة لن تنتهي #

41
00:04:57,730 --> 00:05:00,690
# كيف يمكنني تحملها ؟ #

42
00:05:01,130 --> 00:05:04,220
# كيف أتمكن من التحكم بنفسي ؟ #

43
00:05:04,570 --> 00:05:09,160
# الصمت يؤرقني #

44
00:05:09,670 --> 00:05:13,070
# دع السارينه #

45
00:05:13,210 --> 00:05:16,640
# دع سارينة صوت الطواحين #

46
00:05:16,740 --> 00:05:20,150
# دع سارينة صوت الطواحين #

47
00:05:20,250 --> 00:05:21,680
# اسمع لها سيدي #

48
00:05:21,980 --> 00:05:23,470
# اقبل بها سريعا #

49
00:05:23,620 --> 00:05:26,990
# لا تفهمها خطأ #

50
00:05:27,120 --> 00:05:28,590
# الفتاة جن جنونها #

51
00:05:28,720 --> 00:05:30,380
# الغد نوبة ليلة #

52
00:05:30,530 --> 00:05:33,960
# لا تترك هذة اللعبة في المنتصف #

53
00:05:34,100 --> 00:05:37,060
# دع سارينة صوت الطواحين #

54
00:05:37,200 --> 00:05:43,690
# دع سارينة صوت الطواحين #

55
00:05:45,510 --> 00:05:51,500
"مومباي"

56
00:06:05,490 --> 00:06:07,120
مرحبا , دكتور "دوري" , تفضل اجلس

57
00:06:09,000 --> 00:06:10,290
تم قبول طلبك للاسكان

58
00:06:10,730 --> 00:06:12,460
أحتاج توقيعك علي استمارة

59
00:06:17,310 --> 00:06:18,330
أجل

60
00:06:18,740 --> 00:06:20,570
وقع بجوار العلامات

61
00:06:21,010 --> 00:06:23,570
علي ان استلم دفعه 
من المال منك مقدما

62
00:06:23,640 --> 00:06:24,670
سأعود خلال لحظة

63
00:06:31,350 --> 00:06:34,410
عناند" , اواثق من أنك تريد أن تأخذ" 
تلك الشقة ؟

64
00:06:34,720 --> 00:06:35,950
بالطبع

65
00:06:36,660 --> 00:06:40,120
حقيقة أبي قال 
"لماذا لا تجرب شقق منتزة (شافي) ؟"

66
00:06:40,360 --> 00:06:42,590
انه ينوي مساعدتنا

67
00:06:42,730 --> 00:06:44,460
أنا لا أريد مال أبيكي

68
00:06:50,410 --> 00:06:51,430
أسف

69
00:06:55,010 --> 00:06:56,030
لكن لماذا "اللؤلؤة" ؟

70
00:06:59,150 --> 00:07:00,670
لانه يوجد طواحين 
بتلك الارض

71
00:07:03,020 --> 00:07:06,040
أبي عمل هناك لاكثر 
من 35 عاما

72
00:07:09,720 --> 00:07:12,250
نحن نعيش معا لعام واحد الان

73
00:07:12,730 --> 00:07:14,060
أنت لم تخبرني بهذا

74
00:07:17,730 --> 00:07:22,230
لا أعلم , ربما أنا أخذ 
وقت طويلا لأثق بأحد

75
00:07:23,240 --> 00:07:24,260
لماذا اليوم ؟

76
00:07:27,010 --> 00:07:28,070
لأني أثق بكِ

77
00:07:41,020 --> 00:07:43,250
لنذهب - 
أين ؟ -

78
00:07:43,660 --> 00:07:44,190
فقط تعالي معي

79
00:07:44,190 --> 00:07:44,680
فقط تعالي معي

80
00:07:46,330 --> 00:07:47,560
عناند" , لماذا جلبتي الي الشرفه ؟"

81
00:07:47,660 --> 00:07:49,560
ما الموجود هناك 
يستحق المشاهدة ؟

82
00:07:57,000 --> 00:07:58,300
هذا منزلنا

83
00:08:14,220 --> 00:08:16,620
أترين هذة الشقة ؟ - 
أي واحدة ؟ -

84
00:08:16,720 --> 00:08:18,320
بجانب المبني الطويل

85
00:08:19,330 --> 00:08:21,390
التي علي اليسار ؟ - 
لا , علي اليمين ؟ -

86
00:08:21,530 --> 00:08:23,160
الشقق ذات الاسقف المسطحه - 
أجل , أجل -

87
00:08:23,730 --> 00:08:26,330
"سوف نعيش هناك "لاكسمي اوتاج

88
00:08:27,670 --> 00:08:31,700
اذا سرتي للامام 
ستجدين الطريق العام

89
00:08:33,370 --> 00:08:35,570
تذهب هناك مجموعات 
من خمسه او اربعه سويا

90
00:08:36,740 --> 00:08:38,140
اذا أخذنا الطريق المختصر

91
00:08:38,250 --> 00:08:40,540
مدرستي كانت هناك 
"ثانوية شرودكار"

92
00:08:41,620 --> 00:08:43,950
"هذة هي مشفي "كي اي ام

93
00:08:44,050 --> 00:08:45,310
أي واحده؟ ذات السقف المسطح؟

94
00:08:45,420 --> 00:08:47,550
لا , التي تملك شكل قبه

95
00:08:48,260 --> 00:08:49,690
في المقابل لها مشفي 
"واديا"

96
00:08:50,090 --> 00:08:51,120
هذا المبني الحجري

97
00:08:52,730 --> 00:08:54,630
تعرفين مشفي "واديا" ؟ - 
لا -

98
00:08:56,000 --> 00:08:57,400
معظم الناس هنا 
تم ولادتهم بها

99
00:08:59,030 --> 00:09:00,060
عندما تتزوج الفتاه

100
00:09:00,170 --> 00:09:02,000
تدون اسمها هناك

101
00:09:03,000 --> 00:09:04,030
هذا مضحك

102
00:09:05,570 --> 00:09:06,600
نعم , لقد ولدت انا ايضا هناك

103
00:09:08,740 --> 00:09:09,940
غرفة المعيشه في شقق 
"منتزه شافي"

104
00:09:10,080 --> 00:09:12,550
جميعنا قمنا بالعيش في 
غرفه بنصف حجمها

105
00:09:14,580 --> 00:09:19,180
أبي , أمي 
"نارو" , "ماجو" , "موهان" , انا و "أنا"

106
00:09:20,320 --> 00:09:23,090
كنا جميعا أشقياء 
كنا نسبب الكثير من الضرر

107
00:09:24,290 --> 00:09:26,060
الكل كان فقيرا

108
00:09:26,160 --> 00:09:28,630
ما كان اسم الشقه؟ 
"لاكسمي كوتاج"

109
00:09:32,170 --> 00:09:33,430
"ماندا" - 
أجل -

110
00:09:33,530 --> 00:09:35,470
اصنعي بعض الشاي - 
حسنا -

111
00:09:36,000 --> 00:09:38,340
أيها الكاتب , ماذا تكتب ؟

112
00:09:39,340 --> 00:09:41,240
ماذا يمكنني ان اكتب في تلك الفوضي ؟

113
00:10:13,040 --> 00:10:14,410
أمي , أعطني هذا الكوب

114
00:10:18,250 --> 00:10:21,610
اسمعي , لا تستخدمي كل الماء فقد ملئته للتو - 
حسنا -

115
00:10:21,720 --> 00:10:23,480
وذراعه اليمني فوق الشبكه # 
# هذا هو الاستلام الاول

116
00:10:23,580 --> 00:10:27,450
ورمية كامله # 
# وهذه ضربه

117
00:10:27,560 --> 00:10:28,680
لماذا قمت برمية كامله 
أنت عار

118
00:10:35,030 --> 00:10:36,360
أعطني اياها سريعا 
لم التأخير ؟

119
00:10:40,600 --> 00:10:41,630
خذي هذا

120
00:10:51,010 --> 00:10:52,600
غبي , ماذا يشتت انتباهك؟

121
00:10:52,710 --> 00:10:54,940
أبي - 
سوف تدمر عملنا -

122
00:10:55,720 --> 00:10:57,580
بدلا من عشرة 
أطيتها ورقة بمائة روبيه , أحمق

123
00:10:58,720 --> 00:11:00,690
من يسكب الماء ؟

124
00:11:02,260 --> 00:11:03,690
عليكي اللعنة

125
00:11:04,060 --> 00:11:05,960
اجعله قريبا من قلبك 
واستمع الي المذياع

126
00:11:06,160 --> 00:11:07,680
سوف أحرقه 
لانهاء هذا للابد

127
00:11:08,000 --> 00:11:10,400
غبي , اخرج وانظر كم من 
الماء سكبت

128
00:11:10,600 --> 00:11:13,000
أمي , لن انظف هذا 
انا أخبرك

129
00:11:13,530 --> 00:11:14,690
أعطني المذياع

130
00:11:15,000 --> 00:11:16,700
اغربي عني 
لاعب "زاهير" سقط

131
00:11:17,000 --> 00:11:18,030
و يوجد فرصه لنربح

132
00:11:18,170 --> 00:11:19,610
نارو" هو من جلب المذياع" 
انه ليس لك

133
00:11:19,710 --> 00:11:22,270
أعطيني اياه, البطاريات ملكي 
الا تغضبيني

134
00:11:22,410 --> 00:11:25,040
موهان" , أعطني ايه" 
"اود السماع الي "فيفد باهراتي

135
00:11:25,180 --> 00:11:26,940
هذه مسأله مختلفه 
اذهبي لتروي الزرع

136
00:11:27,050 --> 00:11:28,070
أوقفوا هذه المهزله

137
00:11:29,580 --> 00:11:30,610
هل هذا منزل أم سوق سمك ؟

138
00:11:31,650 --> 00:11:33,050
لا يمكنني كتابة سطر في هذا الجنون

139
00:11:33,350 --> 00:11:35,020
في كل هذه السنوات 
لم يتمكن الا من كتابة سطر واحد

140
00:11:35,460 --> 00:11:39,390
"سأصفعك "مانجو - 
وهل تستطيع؟ -

141
00:11:39,730 --> 00:11:41,220
توقف , دعه يكتب

142
00:11:41,330 --> 00:11:43,260
ما الذي سيجنيه 
من الكتابة ؟

143
00:11:43,400 --> 00:11:45,130
لا يوجد فائدة من الكتابه بهذا 
المنزل

144
00:11:45,270 --> 00:11:48,100
اذا ابحث عن مكان اخر 
قرب الماء مثلا

145
00:11:49,000 --> 00:11:50,160
هل ربحت يوما خمس روبيات؟

146
00:11:50,340 --> 00:11:51,960
ابنة "رانيا" , "سافيتا" , تربح 75 روبيه

147
00:11:52,070 --> 00:11:54,340
من بيع الجرائد

148
00:11:55,010 --> 00:11:57,380
لا تقارني هذه الجرائد 
بكتاباتي

149
00:11:58,350 --> 00:12:00,580
أنا أكتب مسرحية جديدة 
من أجل المهرجان

150
00:12:01,220 --> 00:12:03,620
يبدو اننا سنشاهد مسرحية 
جنة الارض

151
00:12:04,450 --> 00:12:06,220
لماذا ارهق نفسي مع حمير ؟

152
00:12:06,720 --> 00:12:09,050
لا يوجد سوي 
المال بعقولكم

153
00:12:09,390 --> 00:12:13,380
وبأي شيء أخر سنفكر 
طالما لدينا استغلال في المنزل؟

154
00:12:13,990 --> 00:12:15,960
اذا كنت تشعر بهذا السؤ 
فاذهب وابحث عن عمل

155
00:12:16,060 --> 00:12:18,330
لا تحدثيني عن العمل مجددا

156
00:12:19,300 --> 00:12:20,320
سأذهب الان

157
00:12:21,040 --> 00:12:25,170
طوال اليوم يتحدثون عن العمل 
المال او العمل

158
00:12:30,610 --> 00:12:32,010
"مانجو" , مانجو"

159
00:12:32,410 --> 00:12:34,070
مانجو" , أعطني المذياع"

160
00:12:34,420 --> 00:12:35,680
"مانجو" - 
اوه , امي -

161
00:12:36,420 --> 00:12:37,980
أسف - 
لماذا ؟ -

162
00:12:38,990 --> 00:12:41,050
لا , حقيقة - 
ماذا؟ -

163
00:12:43,060 --> 00:12:44,120
هل ترتدي المنشفه فقط ؟

164
00:12:45,430 --> 00:12:48,160
عمتي , انتي تتحدثين كثيرا 
بأشياء غير معقوله

165
00:12:50,400 --> 00:12:52,700
أمي , أمي

166
00:12:53,130 --> 00:12:54,970
اذا جاء هدف في الان

167
00:12:55,070 --> 00:12:56,630
"فسأكسر قدم "مانجو 
أنا أخبرك

168
00:12:56,740 --> 00:12:58,070
اذهب الي الجحيم 
بلعبة الكريكت تلك

169
00:12:58,340 --> 00:13:01,500
هل سترحل بسب مباراة ؟ - 
سأذهب -

170
00:13:02,010 --> 00:13:03,270
أعطني الشاي سريعا - 
"أعطني الشاي سريعا" -

171
00:13:04,040 --> 00:13:06,670
انه مولع بالكريكت , لا يهتم 
بشيء غيره

172
00:13:09,720 --> 00:13:11,690
نيروبا روي" , "عاشق كومار" هنا"

173
00:13:16,320 --> 00:13:18,590
ماذا حدث ؟ - 
سأخبرك -

174
00:13:19,030 --> 00:13:20,460
أيمكنك أن تعطني كوب ماء أولا ؟

175
00:13:20,660 --> 00:13:24,190
مانجو" , ادخلي المطبخ" 
واحضري لاباكي كوب ماء بسرعة

176
00:13:24,530 --> 00:13:26,470
هل ستتعفن يد "موهان" وتسقط 
اذا جلبه هو ؟

177
00:13:26,670 --> 00:13:30,470
مانجو" , سأصفعك" - 
وانا كذلك سارد عليك -

178
00:13:30,670 --> 00:13:32,500
اذهبي واستأذني أباكي أولا - 
اذهب -

179
00:13:33,440 --> 00:13:35,030
الم تنتهي من خلافات الصباح ؟

180
00:13:35,610 --> 00:13:37,580
لا يدعوني اعيش 
بسلامن ولو للحظة

181
00:13:38,350 --> 00:13:40,210
أنت محظوظ 
ابنك الاصغر ليس بالبيت

182
00:13:40,580 --> 00:13:40,650
لم يعطني اللحم 
كان يتصرف بغطرسة

183
00:13:40,650 --> 00:13:45,090
"لم يعطني اللحم "جانيا 
هواس" كان يتصرف بغطرسة"

184
00:13:45,190 --> 00:13:48,490
كيف تجرأ "عثمان" علي هذا؟ 
هل قال شيئا لك؟

185
00:13:48,720 --> 00:13:53,060
نعم , كان متغطرس 
بسبب اعمال اللحم

186
00:13:53,430 --> 00:13:55,690
رفض عندما طلبت منه اعطائي

187
00:13:56,000 --> 00:13:57,330
هل أخبرته أني اريده؟

188
00:13:57,460 --> 00:14:01,090
ثم ماذا؟ 
تحدث

189
00:14:01,200 --> 00:14:03,970
!أخبرته.... - 
اذا ؟ -

190
00:14:04,140 --> 00:14:07,970
"قال انه لا يعرف "نارو

191
00:14:08,080 --> 00:14:09,100
"لن أعطيك اللحم"

192
00:14:10,110 --> 00:14:12,410
لقد صفعني علي وجهي 
انظر الي العلامات

193
00:14:12,510 --> 00:14:13,540
أين ؟

194
00:14:13,650 --> 00:14:16,080
انها لا تدوم طويلا 
لقد اختفت

195
00:14:16,220 --> 00:14:17,950
ألم تخبره ؟ - 
بلي , فعلت -

196
00:14:18,050 --> 00:14:20,380
" اذا كان نارو يتعامل معك فأنت في مشكلة "

197
00:14:20,490 --> 00:14:23,480
...ثم قام الرجل الملتحي بلك - 
لكمك -

198
00:14:24,120 --> 00:14:29,060
لكمني في جنبي 
انها تؤلم

199
00:14:29,360 --> 00:14:33,460
ها هو نائم - 
ايها الغبي -

200
00:14:34,000 --> 00:14:35,230
ألا تعرفني ؟ - 
ماذا حدث ؟ -

201
00:14:35,340 --> 00:14:38,700
لقد ضربت صديقي - 
ماذا حدث أخ "نارو" ؟ -

202
00:14:39,010 --> 00:14:41,340
أخ "نارو" لماذا تضربه ؟

203
00:14:41,440 --> 00:14:42,470
ماذا تعني بـ"لماذا" ؟

204
00:14:42,580 --> 00:14:44,940
أرسلته لبعض اللحم ولم يعطه

205
00:14:45,050 --> 00:14:47,480
بدلا من ذلك ضرب التي , غبي

206
00:14:47,580 --> 00:14:48,610
أخ "نارو" , اسمعني

207
00:14:48,720 --> 00:14:51,150
عثمان" سأحرق متجرك , لن أعمال" 
الشغب , أنا أحذرك

208
00:14:51,590 --> 00:14:52,610
لماذا ضربته ؟

209
00:14:52,720 --> 00:14:54,690
لم يقل أي شيء 
كان يتنمرني

210
00:14:55,160 --> 00:14:58,020
"كان عليه ان يقول انه صديق "نار

211
00:14:59,630 --> 00:15:00,650
ألم تخبره ؟

212
00:15:02,100 --> 00:15:06,120
لم يكن عليه معرفة 
اني ذراعك اليمني

213
00:15:06,270 --> 00:15:08,700
هل انت مجنون؟ 
اتريد نشب معركه

214
00:15:09,000 --> 00:15:10,330
لقد ضربني

215
00:15:10,640 --> 00:15:12,970
"أسف "عثمان 
الان اعطني 2 كيلو من اللحم

216
00:15:13,070 --> 00:15:15,440
عبء 2 كيلو - 
حاضر سيدي -

217
00:15:15,640 --> 00:15:17,370
سو أذهب لأحلق 
عد  انت باللحم الي المنزل

218
00:15:17,980 --> 00:15:19,380
أسف "عثمان" , أسف أخي

219
00:15:19,580 --> 00:15:21,980
قطعها الي قطع صغيره - 
حاضر -

220
00:15:22,280 --> 00:15:23,440
اهذا جيد ؟

221
00:15:23,720 --> 00:15:27,020
ضف عليها بعض من الكبد

222
00:15:27,150 --> 00:15:29,680
عبء من هذه 
ماذا تسميها؟

223
00:15:30,660 --> 00:15:32,320
ضف الخصيتين أيضا

224
00:15:32,460 --> 00:15:35,950
لا تتذاكي 
العب بجديه

225
00:15:37,030 --> 00:15:41,330
" كنت أحلق طائرة ورقيه "

226
00:15:41,500 --> 00:15:42,560
"مرحبا "بادما خان

227
00:15:43,040 --> 00:15:44,630
ما هذا ؟ 
ماذا جلبت؟

228
00:15:45,010 --> 00:15:46,340
اللحم

229
00:15:47,010 --> 00:15:51,940
عمتي , "نارو" أرسل اللحم

230
00:15:52,050 --> 00:15:56,380
جهزي اللحم واطهي الكبد

231
00:15:56,520 --> 00:15:59,350
سأطهو كبدي واعطه لـ 
"نارو"

232
00:15:59,450 --> 00:16:00,480
الغداء جاهز

233
00:16:00,590 --> 00:16:01,610
اسنع , اشرب الشاي

234
00:16:01,720 --> 00:16:03,310
كنت ساجلبه مبكرا

235
00:16:03,490 --> 00:16:05,390
لكن "عثمان" أخرني

236
00:16:06,160 --> 00:16:07,180
كيف هذا؟

237
00:16:07,360 --> 00:16:13,960
لم يكن الامر جديا 
كانت مزحه فحسب

238
00:16:14,500 --> 00:16:16,990
جلبت اللحم

239
00:16:17,570 --> 00:16:20,400
من سيجلب الزنجبيل , الفلفل 
الكزبرة و الطماطم؟

240
00:16:20,510 --> 00:16:21,530
والد "نارو" ؟

241
00:16:22,740 --> 00:16:25,080
سأجلبه أنا 
انا افعل هذا منذ الصباح

242
00:16:25,980 --> 00:16:27,310
سأجلب لكي كل هذا

243
00:16:27,680 --> 00:16:29,380
الفتي سيجلبه 
وانتي حضريه

244
00:16:29,980 --> 00:16:31,980
وسننال نحن أيضا بعض منه

245
00:16:32,450 --> 00:16:34,110
هذه المرأه الطماعة 
تريد هذا

246
00:16:34,250 --> 00:16:38,490
توقفي عن هذا الهراء - 
انها محقه -

247
00:16:39,090 --> 00:16:41,690
متي سيأتي "سموه" ؟

248
00:16:42,060 --> 00:16:43,620
انه في صالون الحلاقه

249
00:16:43,730 --> 00:16:47,260
انضم لنا انت ايضا , حسنا؟ - 
حسنا , لا بأس , سأتي -

250
00:16:48,340 --> 00:16:50,030
أختي "مانجو" , هذا الساري جميل

251
00:16:52,170 --> 00:16:53,200
عمي - 
أجل -

252
00:16:54,010 --> 00:16:56,340
اغسل بيجامتك تلك - 
اغربي -

253
00:16:56,440 --> 00:16:59,570
فلتتعفني في الجحيم - 
موهان" , اجلس و اشرب شايك"  -

254
00:16:59,710 --> 00:17:01,480
سأتأخر في المكتب

255
00:17:02,050 --> 00:17:03,070
منذ متي وانت لا تفعل ؟

256
00:17:03,320 --> 00:17:05,980
خذي هذا , اشربيه سريعا

257
00:17:06,090 --> 00:17:09,680
أجل , تعطي الشاي الي الاولاد 
تعطيهم صناديق الطعام

258
00:17:10,490 --> 00:17:12,960
ولا تعطيني أي شيء

259
00:17:13,060 --> 00:17:14,080
تحلي بالصبر

260
00:17:14,230 --> 00:17:15,590
دع العمال يذهبون

261
00:17:15,730 --> 00:17:18,220
حقا؟ أنا الوحيد العاطل 
هنا

262
00:17:19,130 --> 00:17:22,130
واين ستذهب هي الاخري ؟

263
00:17:22,370 --> 00:17:26,140
سوف تذهب لتتعلم في صالون التجميل ؟ - 
حقا ؟ -أجل -

264
00:17:26,270 --> 00:17:27,710
سأتقاضي أجري أول 
الشهر القادم

265
00:17:28,710 --> 00:17:31,940
لقد أخذت 12 روبيه 
من علي الرف

266
00:17:32,050 --> 00:17:34,610
"مانجو" - 
سأعطيك اياها لاحقا -

267
00:17:34,720 --> 00:17:37,680
سأحتفظ بالمال من اجل الدقيق - 
دعها تذهب -

268
00:17:37,990 --> 00:17:39,450
هؤلاء الاولاد لن يسمعوا

269
00:17:39,550 --> 00:17:40,950
انتي فتاة محظوظه

270
00:17:41,060 --> 00:17:42,960
لا تواجهي هذا الازعاج

271
00:17:44,360 --> 00:17:46,380
انا اواجه هذا الازعاج منذ 12 عاما

272
00:17:46,990 --> 00:17:48,460
لم أقصد

273
00:17:50,430 --> 00:17:51,690
الا يمكنك التفكير قبل الكلام ؟

274
00:17:52,370 --> 00:17:54,330
بالخطأ - 
حسنا -

275
00:17:56,200 --> 00:17:58,500
سأغادر 
Jin_Kazama 
::tekken_force2@yahoo.com::

276
00:17:59,310 --> 00:18:00,330
حسنا , وداعا

277
00:18:03,640 --> 00:18:05,510
اسمع , سأجلب لك الشاي

278
00:18:05,650 --> 00:18:06,670
"دهرام"

279
00:18:08,350 --> 00:18:10,680
"عندما يغادر القطار المحطه"

280
00:18:14,190 --> 00:18:15,210
ماذا الان ؟

281
00:18:15,360 --> 00:18:18,260
سأحضر الشريط في الليل

282
00:18:18,460 --> 00:18:19,480
ماذا تعني ؟

283
00:18:20,060 --> 00:18:21,960
مر علي الليلة وسأخبرك

284
00:18:22,060 --> 00:18:24,030
عمتي , انت تتجاوزين كثيرا 
تفعلين هذا يوميا

285
00:18:26,030 --> 00:18:30,330
ماذا يحدث ؟ - 
ماذا؟ , لا شيء علي الاطلاق -

286
00:18:38,310 --> 00:18:39,340
ماذا حدث ؟

287
00:18:39,980 --> 00:18:41,410
هل قابلت المدير ؟

288
00:18:43,680 --> 00:18:45,020
ماذا عن المال ؟

289
00:18:47,050 --> 00:18:51,010
لقد مضي ستة اشهر علي اخر 
مرتب ناله العمال

290
00:18:51,230 --> 00:18:53,690
من سيفكر في عامل متقاعد 
مثلي؟

291
00:18:55,560 --> 00:18:58,000
لكن السيد "خاتان" قال 
انه سيدفع لكل العمال

292
00:18:59,470 --> 00:19:01,400
هذا ما اسمعه منذ 
سته اشهر

293
00:19:02,540 --> 00:19:03,560
أعلم

294
00:19:04,140 --> 00:19:06,570
لكن السيد "خاتان" رجل لطيف

295
00:19:07,610 --> 00:19:10,300
لكن صهره هو غبي ابله

296
00:19:11,350 --> 00:19:14,140
كان لدي بضع المجوهرات حتي نهاية 
الاسبوع , وقد بعتهم ايضا

297
00:19:16,050 --> 00:19:17,280
هذا حال كل الاسر

298
00:19:18,590 --> 00:19:20,310
لا تحصل علي المال عندما تتقاعد

299
00:19:21,660 --> 00:19:23,280
ولا تحصل ايضا حتي عندما 
تعمل

300
00:19:23,720 --> 00:19:27,680
الرب وحدهيعلم 
ما هو مقدر لنا

301
00:19:53,990 --> 00:19:56,080
ما هذا ؟ - 
اقرأ -

302
00:19:57,060 --> 00:19:58,220
الي أين أنت ذاهب ؟

303
00:19:58,360 --> 00:19:59,950
تعالي هنا - 
دع يدي -

304
00:20:00,060 --> 00:20:01,080
انهم يسلبونا معيشتنا

305
00:20:01,330 --> 00:20:03,160
هذا القسم سيغلق من الغد

306
00:20:03,330 --> 00:20:04,420
مهلا , ماذا يحدث ؟

307
00:20:04,530 --> 00:20:06,260
لا تصرخ , سأصفعك

308
00:20:06,370 --> 00:20:07,390
انها اوامر الادارة

309
00:20:07,500 --> 00:20:09,700
كيف هذا ؟ - 
لا تسألني عن شيء -

310
00:20:10,040 --> 00:20:11,500
اذا من علي ان اسأل؟ من ؟ - 
كيف لي ان اعلم -

311
00:20:11,610 --> 00:20:12,630
اجلس هنا - 
حسنا -

312
00:20:12,740 --> 00:20:14,500
"جانيا" ,اتصل بـ"راني" - 
"راني" -

313
00:20:14,610 --> 00:20:16,940
"اتصل بـ"راني - 
اوقف الالات -

314
00:20:17,040 --> 00:20:20,950
أغلق الالات - 
"هيا , اتصل بـ"ران -

315
00:20:35,260 --> 00:20:36,290
أين الملاحظة ؟ - 

316
00:20:36,400 --> 00:20:37,620
سيدي , لقد وضعوا الملاحظة هنا

317
00:20:37,730 --> 00:20:40,030
انظر بنفسك الملاحظة 
التي وضعوها

318
00:20:43,170 --> 00:20:46,630
هل وضعوا كل تلك الملاحظات؟

319
00:20:47,040 --> 00:20:48,560
من طلب منك وضع هذة ؟

320
00:20:49,010 --> 00:20:52,070
راني" , امرت بأن أضع هذة" 
الملاحظات, فوضعتها

321
00:20:52,180 --> 00:20:53,410
لم أنت غاضب مني ؟

322
00:20:53,510 --> 00:20:57,310
فلتغرب الاداره - 
واين الاتحاد ؟ -

323
00:20:57,650 --> 00:20:58,680
"جوفيند" - 
انت تضع الملاحظات -

324
00:20:59,650 --> 00:21:02,020
خذ هذة واعطها للمالك

325
00:21:02,220 --> 00:21:04,490
لنذهب - 
الي ماذا تنظر ؟ -

326
00:21:04,590 --> 00:21:05,620
راني" , اخبره انه لا يمكنه ضربي"

327
00:21:05,730 --> 00:21:06,990
اذهب - 
اللعنة -

328
00:21:08,060 --> 00:21:10,500
جوفند" , ما الفائدة" 
من تقطيع الملاحظة ؟

329
00:21:10,660 --> 00:21:12,000
هل تريد منا البقاء صامتين؟

330
00:21:13,730 --> 00:21:15,100
لنتحدث مع الطبيب

331
00:21:15,740 --> 00:21:17,070
هذا تصرف غير مقبول

332
00:21:17,540 --> 00:21:19,470
اعتقد انه علينا ابلاغ 
الشرطة

333
00:21:19,610 --> 00:21:20,630
اهدء بني

334
00:21:21,010 --> 00:21:23,170
النقابة ستتعامل مع هذا

335
00:21:23,610 --> 00:21:25,200
عليك التفكير بروية

336
00:21:26,310 --> 00:21:29,040
بالمناسبة , كيف كان 
رد فعل العمال ؟

337
00:21:29,220 --> 00:21:31,480
سيدي , العمال 
صاروا عدوانيين

338
00:21:32,250 --> 00:21:33,950
والان العمال في 
باقي الاقسام

339
00:21:34,050 --> 00:21:36,320
اضربوا عن العمل 
واقاموا احتجاجا

340
00:21:36,420 --> 00:21:37,450
دعهم اذا

341
00:21:37,590 --> 00:21:38,620
الي متي سيظلون مضربين ؟

342
00:21:38,730 --> 00:21:41,960
اسمع بني - 
ابي , لقد صرنا لطفاء معهم -

343
00:21:42,060 --> 00:21:44,000
سوف يملون شروطهم علينا - 
حسنا -

344
00:21:44,400 --> 00:21:48,060
لكن علينا ان نفكر 
كيف سنتولي هذا دكتور

345
00:21:50,740 --> 00:21:52,570
سيدي , دكتور"سوانت"و 
راني" هنا"

346
00:21:52,670 --> 00:21:53,700
حسنا

347
00:21:54,570 --> 00:21:56,340
كأنك رأيت شيطانا - 
ماذا حدث؟ -

348
00:21:57,980 --> 00:21:59,000
الطبيب قادم

349
00:22:15,600 --> 00:22:16,990
مرحبا دكتور , مرحبا

350
00:22:17,100 --> 00:22:18,460
لماذا ترحب بي ؟

351
00:22:19,070 --> 00:22:21,330
سيد "خاتان" , ما هذا الجنون ؟ - 
ماذا حدث ؟ -

352
00:22:22,000 --> 00:22:23,970
كيف تغلق قسم به 200 عامل ؟

353
00:22:24,070 --> 00:22:25,630
بدون اعلام النقابة ؟

354
00:22:26,370 --> 00:22:28,640
لقد اعلمت العمال بهذا - 
هل اخبرت النقابة ؟ -

355
00:22:28,740 --> 00:22:32,080
لقد اخبرنا النقابة القديمة - 
فلتذهب النقابة القديمة الي الجحيم -

356
00:22:32,180 --> 00:22:33,200
هل سألتنا ؟

357
00:22:33,350 --> 00:22:36,410
لماذا نفعل ؟ المصنع لنا 
نحن نخسر منذ سنوات

358
00:22:36,550 --> 00:22:37,680
من قال هذا ؟

359
00:22:38,490 --> 00:22:39,950
لقد انتجنا 24000 متر من

360
00:22:40,050 --> 00:22:41,990
القماش اكثر من العام الماضي

361
00:22:42,120 --> 00:22:44,280
ماذا أفعل بهذة الاقمشه؟ 
انها لا تباع في السوق

362
00:22:44,420 --> 00:22:46,050
انا لم أتي لاتحدث معك

363
00:22:46,330 --> 00:22:48,690
سيد "خاتان" أنت تخدعنا

364
00:22:49,030 --> 00:22:50,360
أنت تقوم ببيع القماش في السوق السوداء

365
00:22:50,460 --> 00:22:51,620
وقمت بغلق الاقسام العامله

366
00:22:51,730 --> 00:22:54,220
الا نعلم ان الارباح تذهب الي "بيفهاني" ؟ - 
أجل -

367
00:22:54,370 --> 00:22:56,560
انه انتم من يغلق المصنع

368
00:22:56,670 --> 00:22:57,690
لماذا لا نغلقه؟

369
00:22:58,000 --> 00:23:00,440
من الصعب ادارة المصنع

370
00:23:00,570 --> 00:23:01,600
دعنا نديره

371
00:23:02,080 --> 00:23:04,240
سنصنع ارباحا 
اكثر منكم

372
00:23:04,540 --> 00:23:08,000
هل نحنمجانين لنمنحك 
مثل تلك الملكية الضخمة ؟

373
00:23:08,150 --> 00:23:09,510
هذا المصنع ليس ملك ابيك

374
00:23:10,050 --> 00:23:11,210
لقد نزفنا الدم من اجله

375
00:23:11,720 --> 00:23:13,240
لقد بنيت نفسك بمجهوداتنا

376
00:23:13,390 --> 00:23:14,680
اهدء - 
لماذا؟ -

377
00:23:15,520 --> 00:23:16,550
عما يتحدث ؟

378
00:23:17,120 --> 00:23:18,610
انه يعيش علي حساب حماه

379
00:23:18,730 --> 00:23:20,320
دكتور , تحكم به

380
00:23:20,530 --> 00:23:21,550
انسي امر ان يتحكم بنفسه

381
00:23:22,500 --> 00:23:24,490
اخبرني فحسب اذا كنت ستعيد 
تشغيل القسم ام لا

382
00:23:25,300 --> 00:23:26,320
هذا مستحيل

383
00:23:30,200 --> 00:23:31,230
حسنا

384
00:23:31,610 --> 00:23:36,570
اذا كان هذا موقفك , فسنحاربك 
بالخارج

385
00:23:39,110 --> 00:23:40,140
ستندم علي هذا

386
00:23:40,380 --> 00:23:41,400
لنذهب

387
00:23:44,990 --> 00:23:46,010
كلاب

388
00:23:46,150 --> 00:23:47,420
لقد اصبحوا مغرورين

389
00:23:49,360 --> 00:23:52,090
هؤلاء ملاك المصنع 
اصبحوا متغطرسين

390
00:23:53,230 --> 00:23:55,630
لقد صاروا متعاليين

391
00:23:57,030 --> 00:23:58,690
من بني هذه المدينه ؟

392
00:24:00,000 --> 00:24:02,200
ملاك المصنع ؟ 
لا

393
00:24:03,000 --> 00:24:05,400
"انتم من بني "مومباي

394
00:24:06,740 --> 00:24:09,640
هذة المدينه بُنيت بمجهودات العمال 
الكادحين

395
00:24:10,540 --> 00:24:15,680
وهؤلاء العمال يظنون انهم يملكون 
"مومباي"

396
00:24:15,980 --> 00:24:17,010
تصفيق

397
00:24:20,350 --> 00:24:24,020
هؤلاء الحمقي لا يحتاجون 
المصنع الان

398
00:24:25,230 --> 00:24:27,190
يريدون رفع اجورهم

399
00:24:27,990 --> 00:24:30,220
يريدون فنادق سبعة وخمسة نجوم

400
00:24:32,030 --> 00:24:36,400
انتم الان مرض في هذة المدينة

401
00:24:38,370 --> 00:24:41,970
لهذا يقولون ان المصانع 
صارت ذات انتاج ضعيف

402
00:24:42,080 --> 00:24:43,940
ويغلقونها في عجلة

403
00:24:46,310 --> 00:24:50,180
سمعت ان الحكومة ستسن قانونا

404
00:24:50,280 --> 00:24:51,310
انهم يضعون قاعدة

405
00:24:51,990 --> 00:24:53,540
تسمي بالـ"دي سي" او شيئا كهذا

406
00:24:55,020 --> 00:24:57,960
عندما تطبق تلك القاعده علي 
ملاك المصنع

407
00:24:58,060 --> 00:25:01,030
سوف تستغلها وتبيع المصنع والارض

408
00:25:03,200 --> 00:25:06,960
ابناء اوي هؤلاء ينون تقسيم 
ارض المصنع

409
00:25:07,070 --> 00:25:08,400
من يمتلك تلك الارض؟

410
00:25:08,540 --> 00:25:13,470
أخبروني من يملكها 
أبائهم؟

411
00:25:16,010 --> 00:25:21,970
الحكومه منحتهم تلك الارض 
علي الاقل لـ99 عاما

412
00:25:23,980 --> 00:25:25,680
أنتم تمدون الملابسم لمدينة 
(مومباي)

413
00:25:25,990 --> 00:25:29,580
ملاك المصانع هؤلاء سيتركوكم عراة 
بنفس المدينه

414
00:25:29,690 --> 00:25:33,960
! عار عليهم

415
00:25:34,090 --> 00:25:37,960
في العامين الماضيين ملاك 
(مصانع خيتان)

416
00:25:38,060 --> 00:25:41,000
أجبروا 700 عامل علي التقاعد

417
00:25:41,740 --> 00:25:43,330
لم يتم تعويضهم حتي الان

418
00:25:45,070 --> 00:25:46,970
مرتبات 1200 عامل من الذين 
يعملون هنا

419
00:25:47,070 --> 00:25:49,600
لم يتم دفعها منذ ستة أشهر

420
00:25:51,710 --> 00:25:54,080
وهذا تماما ما يحدث في اي مصنع 
(اخر بـ(موباي

421
00:25:55,180 --> 00:25:56,210
لكن تذكر

422
00:25:57,720 --> 00:26:03,420
اذا أخذتم منا معيشتنا 
فلن ندعكم تعيشوا بسلام

423
00:26:08,400 --> 00:26:12,300
من قال انه لن يعطينا ؟ - 
سنأخذ مهما فعل -

424
00:26:12,400 --> 00:26:15,960
من قال انه لن يعطينا ؟ - 
سنأخذ مهما فعل -

425
00:26:17,500 --> 00:26:18,700
اصدقائي العمال الاعزاء

426
00:26:19,470 --> 00:26:22,240
كل مصنع لابد من وجود قائد له

427
00:26:23,080 --> 00:26:25,940
مساعدي "راني" هو ناجح

428
00:26:26,050 --> 00:26:27,950
(قائد في مصانع (خيتان

429
00:26:28,720 --> 00:26:31,580
يقف بجانب اسرته

430
00:26:31,720 --> 00:26:36,310
راني" , تقدم ونحن معك"

431
00:26:36,490 --> 00:26:39,690
من قال انه لن يعطينا ؟ - 
سنأخذ مهما فعل -

432
00:26:39,990 --> 00:26:44,590
لقد ساعدته بايجاد وظيفه بالمصنع 
الان صار شخصا مهما

433
00:26:45,530 --> 00:26:49,490
فليحيا حزب العمال - 
انه شخص جيد -

434
00:26:49,600 --> 00:26:51,970
فليحيا حزب العمال

435
00:26:53,470 --> 00:26:55,240
ما الورقه الرابحه ؟ - 
ضاعت -

436
00:26:56,010 --> 00:26:57,000
اللعنة

437
00:26:57,110 --> 00:27:00,200
اعتني بنفسك 
سوف نربح هذا

438
00:27:01,720 --> 00:27:04,050
انت تلعب الورق دائما

439
00:27:04,520 --> 00:27:06,450
ماذا حدث بالمصنع؟ - 
هجوم -

440
00:27:06,990 --> 00:27:09,960
عندما يقف الدكتور يركع الكل 
علي ركبتيه

441
00:27:10,060 --> 00:27:11,150
يبدو اني سأحصل علي المال قريبا

442
00:27:11,260 --> 00:27:13,690
نريد حفلا عندما تحصل علي المال حسنا؟

443
00:27:14,330 --> 00:27:16,020
# لا تعدي فراخك قبل ان تخرج من البيض #

444
00:27:16,500 --> 00:27:19,290
يريدون ان يحتقلوا - 
الام تنظر؟ -

445
00:27:19,400 --> 00:27:20,490
العب الورقة الرابحه

446
00:27:20,600 --> 00:27:21,620
سألعبها فقط اذا كانت معي

447
00:27:21,740 --> 00:27:23,570
هذا يعني اننا نخسر هذا الدور 
بالتأكيد

448
00:27:24,070 --> 00:27:28,170
ها هي جعتكم - 
تناول كأس جعة -

449
00:27:28,540 --> 00:27:30,240
من هزمت , عمي؟

450
00:27:30,710 --> 00:27:33,240
بعت شقتين بالمبني المقابل 
Jin_Kazama 
Tekken_Force2@yahoo.com

451
00:27:33,450 --> 00:27:35,540
شقة من ؟ - 
"بارب" و "ديلفي" -

452
00:27:35,650 --> 00:27:39,140
من اشتراها ؟ - 
شخص من (مارواري) , لقد دفع نقدا -

453
00:27:39,450 --> 00:27:41,610
باندو" , انا اسألك أن تبيع غرفتي منذ 3 أشهر"

454
00:27:41,720 --> 00:27:43,150
لكنك كنت تتجنبني

455
00:27:43,490 --> 00:27:45,390
يا رجل انظر الي حال غرفتك

456
00:27:45,530 --> 00:27:47,020
المشتري لا يعود اليها بعد رؤيتها

457
00:27:47,160 --> 00:27:49,990
اعطها دهانا علي الاقل

458
00:27:50,260 --> 00:27:52,320
لا املك قرشا 
كيف سأدهنها؟

459
00:27:53,030 --> 00:27:54,590
زوجتي تكسب القليل , انا أعيش علي هذا

460
00:27:55,270 --> 00:27:56,500
ولا املك مرتب شهري ايضا

461
00:27:57,370 --> 00:28:00,240
صديقي انتظرت طزيلا 
انتظر بعض الوقت كذلك

462
00:28:00,370 --> 00:28:02,140
أجل , العقد سيتم خلال اسبوع 
او اثنين

463
00:28:02,340 --> 00:28:03,330
الي الجحيم مع العقد

464
00:28:04,010 --> 00:28:05,310
سأبيع غرفتي ثم سأعود الي القرية

465
00:28:05,980 --> 00:28:10,010
تبقي علي الاقل 10 قطع؟

466
00:28:10,150 --> 00:28:11,450
لقد تناولت شيكولاته

467
00:28:11,550 --> 00:28:12,610
هل هذا مال والدك؟

468
00:28:12,720 --> 00:28:15,480
ما الذي تفعله كاشي؟ 
لماذا تضرب البنت؟

469
00:28:16,360 --> 00:28:18,450
أنا اقدر كل قرش

470
00:28:18,560 --> 00:28:22,090
اذا اقلع عن التدخين 
لقد اخرجتها من المدرسه

471
00:28:22,330 --> 00:28:24,020
هل سيدفع ابي مصاريفها؟

472
00:28:25,170 --> 00:28:27,960
المدرس اعادها الي البيت لاننا لم 
نتمكن من دفع المصاريف

473
00:28:28,600 --> 00:28:29,690
عمال المصانع صاروا شحاذين

474
00:28:30,000 --> 00:28:31,270
وماذا ستفعل في (كونكان) ؟

475
00:28:31,740 --> 00:28:35,700
سأبيع التبغ - 
اجعل ابتك تبيع الخمر اذا -

476
00:28:37,410 --> 00:28:38,430
ماذا حدث؟

477
00:28:38,980 --> 00:28:40,000
هذا يؤلم

478
00:28:40,710 --> 00:28:42,010
الم تقومي بالحلاقه من قبل؟

479
00:28:42,980 --> 00:28:44,010
لا

480
00:28:44,720 --> 00:28:45,950
اذا لم فعلتها اليوم؟

481
00:28:47,650 --> 00:28:50,020
علي الذهاب - 
من هو؟ -

482
00:28:50,460 --> 00:28:51,480
من غيره؟

483
00:28:51,730 --> 00:28:52,990
هذا الشخص نفسه المقابل لغرفتنا

484
00:28:54,160 --> 00:28:55,180
"جيجنيش"

485
00:28:55,330 --> 00:28:56,350
اهذه المره الاولي؟

486
00:28:56,730 --> 00:28:57,960
ماذا تعني؟

487
00:28:58,130 --> 00:28:59,620
الحلاقه وغيره؟

488
00:29:00,600 --> 00:29:02,070
لا يجب ان تفعل شيء كهذا 
بالمره الاولي

489
00:29:03,100 --> 00:29:04,970
عليك ان تملك مالا لهذا اولا

490
00:29:05,070 --> 00:29:06,330
ثم دعهم يأخذون ما يريدون

491
00:29:09,180 --> 00:29:12,370
ولا قبله حتي؟ - 
قبله ستفي بالغرض -

492
00:29:14,650 --> 00:29:15,670
أين تتقابلان؟

493
00:29:17,450 --> 00:29:18,470
(باندستاند)

494
00:29:19,350 --> 00:29:20,820
"حبي , تعالي بين ذراعي"

495
00:29:20,820 --> 00:29:24,950
"حبي , تعالي بين ذراعي"

496
00:29:25,060 --> 00:29:26,320
مانجو" , هنا , هنا"

497
00:29:28,330 --> 00:29:29,350
تعالي بداخل السيارة

498
00:29:29,500 --> 00:29:31,330
ما الامر ؟ - 
أسف -

499
00:29:31,430 --> 00:29:36,600
"حبي , تعالي بين ذراعي"

500
00:29:49,720 --> 00:29:50,940
كيف حالك؟

501
00:29:51,280 --> 00:29:52,310
ماذا سيحدث لي؟

502
00:30:14,010 --> 00:30:15,100
مهلا لحظه - 
ماذا حدث ؟ -

503
00:30:23,450 --> 00:30:25,610
انها منالذهب 
قيراط 22

504
00:30:26,090 --> 00:30:27,180
(مستورده من (دبي

505
00:30:30,720 --> 00:30:32,050
حقا؟ - 
أجل -

506
00:30:35,600 --> 00:30:36,620
ماذا حدث؟

507
00:30:37,530 --> 00:30:40,690
لا لا , لا تفعل 
دعيني

508
00:30:41,030 --> 00:30:42,330
دعني

509
00:30:43,600 --> 00:30:44,630
ماذا حدث؟

510
00:30:44,740 --> 00:30:47,540
تفز هنا علي كالقرد

511
00:30:48,010 --> 00:30:49,980
واباك لا يقرضنا البقاله 
بسهوله

512
00:30:50,180 --> 00:30:52,240
نحن نرد كل قرشا اقترضناه

513
00:30:53,150 --> 00:30:54,200
عندما يحصل ابي علي المال

514
00:30:54,310 --> 00:30:55,680
سألقيه بوجه اباك

515
00:30:57,350 --> 00:30:59,940
خذ سلسلتك , لا اريدها - 
لا تخلعيها -

516
00:31:00,050 --> 00:31:02,020
لا اريدها - 
لحظه -

517
00:31:03,060 --> 00:31:05,580
أخبري والدك أنكي أعطيتني المال

518
00:31:07,730 --> 00:31:08,990
حقا ؟ - 
أجل -

519
00:31:09,430 --> 00:31:11,060
أقسم لكي

520
00:31:14,200 --> 00:31:15,220
أحبك

521
00:31:19,740 --> 00:31:22,040
أستظل تنظر الي؟

522
00:31:30,620 --> 00:31:32,980
توقف - 
ماذا الان؟ -

523
00:31:34,020 --> 00:31:35,450
ليس هذا - 
لماذا؟ -

524
00:31:35,990 --> 00:31:38,390
شيترا" قالت الا ادعك تفعل كل شيء بابدايه"

525
00:31:38,660 --> 00:31:40,060
علي تفريغ جيوبك اولا ثم اتركك تفلها

526
00:31:40,160 --> 00:31:42,130
ماذا؟ - 
لا شيء -

527
00:31:43,060 --> 00:31:45,260
اليوم يمكنك التقبيل فحسب

528
00:32:07,990 --> 00:32:10,480
أخطأ مجددا - 
ماذا فعلت انا ؟ -

529
00:32:10,620 --> 00:32:12,490
لا شئ , اجلس هنا

530
00:32:13,190 --> 00:32:14,960
انه اللاعب الاحمق 
يأخذ قرارات خطأ دائما

531
00:32:15,160 --> 00:32:16,560
"خطأ أخر في حق "ميانداد

532
00:32:17,430 --> 00:32:18,950
اذا اخطأ مجددا

533
00:32:19,070 --> 00:32:21,030
فسأتي تحت قدمك

534
00:32:21,130 --> 00:32:23,330
قدمي؟ - 
اصمت والا ركلتك -

535
00:32:24,040 --> 00:32:27,500
القبضه اليمني له جيده , صحيح؟ - 
أجل -

536
00:32:27,610 --> 00:32:28,630
"اسرعي , "غافري

537
00:32:28,740 --> 00:32:30,230
موهان" , كفي من سماع الكريكت"

538
00:32:30,610 --> 00:32:32,040
اذهب بعلب الطعام الي بوابات المصنع

539
00:32:32,710 --> 00:32:33,970
السارينه ستنطلق خلال لحظات

540
00:32:34,180 --> 00:32:36,940
انتي تلائمين الام الروحيه للفريق الخاسر - 
لماذا؟ -

541
00:32:37,620 --> 00:32:39,210
انها تتخذ القرار الخطأ في اوقات حرجه

542
00:32:39,350 --> 00:32:40,380
حقا ؟ - 
أجل -

543
00:32:41,020 --> 00:32:43,680
لكن من هو الفريق الخاسر ؟ - 
اغرب ايها الاحمق -

544
00:32:43,990 --> 00:32:47,020
تعالي الي هنا - 
ماذا تفعل "موهان" ؟ -

545
00:32:47,330 --> 00:32:49,060
انه لا يعلم من الفريق

546
00:32:49,200 --> 00:32:52,960
لماذا لا تقول يا كولونيل ؟ - 
تعالي الي هنا ايها الغبي -

547
00:32:53,070 --> 00:32:54,330
اذا امسكتك فسأحطمك

548
00:32:55,170 --> 00:32:57,330
موهان" , لم تتصرف كطفل؟"

549
00:32:57,500 --> 00:32:58,530
اذهب لتوصيل علب الغذاء

550
00:32:58,640 --> 00:32:59,970
نارو" نائم بالاعلي , ارسليه"

551
00:33:00,070 --> 00:33:01,700
هل سيشكل فرقا اذا ذهبت انت؟

552
00:33:02,610 --> 00:33:04,940
هيا , اضرب 
ألم أخبرك بهذا؟

553
00:33:05,040 --> 00:33:06,670
مهلا , ايها الابله

554
00:33:06,980 --> 00:33:09,110
انه يحاول ان يعلمني - 
لماذا اتحدث اليك -

555
00:33:09,480 --> 00:33:13,980
"نارو" - 
سمعت هذا , انا قادم -

556
00:33:16,390 --> 00:33:18,950
هل ستظلين تنظرين بالمرآه 
طوال اليوم؟

557
00:33:21,030 --> 00:33:22,150
ماذا حول عنقك؟

558
00:33:22,530 --> 00:33:23,550
سلسلة

559
00:33:23,730 --> 00:33:24,960
من اين اتيتي بها؟

560
00:33:26,000 --> 00:33:27,020
لقد قبضت راتبي

561
00:33:27,370 --> 00:33:31,270
عليك اللعنة ! لا يوجد 
مال بالمنزل

562
00:33:31,740 --> 00:33:33,300
الدائنون لا يتحملون اكثر علينا

563
00:33:33,470 --> 00:33:37,030
لماذا ابتعتي تلك السلسلة؟ 
عليكي اللعنه

564
00:33:37,380 --> 00:33:40,240
انها جوهرة من دبي

565
00:33:40,450 --> 00:33:43,310
وقد دفعت دين البقال

566
00:33:44,120 --> 00:33:46,020
حقا؟ - 
أجل -

567
00:33:46,990 --> 00:33:49,680
لقد اعطيت المال الي ابنه 
"جيجنيش"

568
00:33:51,660 --> 00:33:53,020
فتاة جيدة

569
00:33:54,490 --> 00:33:56,390
تعلم من اختك

570
00:33:58,130 --> 00:33:59,160
"نارو"

571
00:34:00,000 --> 00:34:01,020
اعطني علب الطعام

572
00:34:07,470 --> 00:34:09,700
هل انت ذكي كفاية؟

573
00:34:10,610 --> 00:34:12,670
لو لم تكن اخي الاكبر لكنت ركلتك

574
00:34:13,080 --> 00:34:15,010
لكانت الشرطه حطمتك مجددا

575
00:34:15,110 --> 00:34:17,310
نارو" , ماذا فعلت للشرطة؟"

576
00:34:17,480 --> 00:34:18,510
لا شئ امي

577
00:34:18,990 --> 00:34:20,480
لقد رفعنا الصوت في عيد ميلاد صديقي

578
00:34:20,590 --> 00:34:22,210
فأتت الشرطه لانهم لم يأخذوا تصريحهم

579
00:34:23,720 --> 00:34:25,210
غبي - 
امي , انظري اليه -

580
00:34:25,320 --> 00:34:26,450
غبي - 
انا ذاهب -

581
00:34:26,990 --> 00:34:28,020
مانجو" , ناوليني قميصي"

582
00:34:29,460 --> 00:34:30,490
تفضل

583
00:34:30,630 --> 00:34:33,190
موهان" , استذهب الي البقال؟"

584
00:34:33,370 --> 00:34:35,560
ها هو ذا 
لقد انقذ فريقنا

585
00:34:37,170 --> 00:34:38,190
الي الجحيم مع لعبة الكريكت

586
00:34:38,340 --> 00:34:39,360
"مانجو"

587
00:34:41,540 --> 00:34:42,570
سأذهب بنفسي

588
00:34:49,250 --> 00:34:50,680
لا تبدو كأحجار كريمة

589
00:34:52,720 --> 00:34:54,240
من اين سأتي بالمال لشراء 
ذهب حقيقي؟

590
00:34:54,620 --> 00:34:56,490
النبته بالخارج لم تنمو 
لتلقائها

591
00:34:58,190 --> 00:34:59,390
يمكنك رؤية النبات ينمو

592
00:35:00,130 --> 00:35:02,690
الا تري اختك؟ 
عار عليك

593
00:35:28,990 --> 00:35:30,550
تمهل عندك

594
00:35:32,330 --> 00:35:33,350
ماذا حدث له؟

595
00:35:34,390 --> 00:35:35,420
هل سقط؟

596
00:35:35,730 --> 00:35:37,700
لا أخي "نارو" لن أفعلها مجددا

597
00:35:38,130 --> 00:35:40,030
استخبرني ما حدث او اصفعك؟

598
00:35:41,000 --> 00:35:43,260
انسي الامر , ابي سيضربني

599
00:35:43,400 --> 00:35:44,560
ماذا حدث له؟

600
00:35:45,300 --> 00:35:49,000
"لقد أجر عجلة من محل "رامي

601
00:35:49,510 --> 00:35:52,030
لقد اخذ نصف ساعة زيادة عن حقه

602
00:35:52,350 --> 00:35:53,680
رامي" ضربه"

603
00:35:54,280 --> 00:35:57,040
لا تخبر ابي والا ضربني ايضا

604
00:35:57,150 --> 00:35:59,140
خذ علب الطعام هذه - 
حسنا -

605
00:35:59,290 --> 00:36:00,310
ابقهم بجوار بوابات المصنع

606
00:36:00,550 --> 00:36:02,220
انت تعالي معي - 
لا , اخي -

607
00:36:02,220 --> 00:36:03,980
انت تعالي معي - 
لا , اخي -

608
00:36:04,120 --> 00:36:05,520
هيا , الام تنظر؟

609
00:36:07,590 --> 00:36:10,030
قابلني بالمساء

610
00:36:10,130 --> 00:36:11,990
"اخ "نارو 
انسي الامر

611
00:36:12,330 --> 00:36:15,270
"اخ "نارو 
انسي الامر

612
00:36:15,370 --> 00:36:16,630
أخ "نارو" اسمع

613
00:36:16,740 --> 00:36:18,430
توقف والا ضربتك

614
00:36:25,310 --> 00:36:26,340
"رامي"

615
00:36:26,980 --> 00:36:28,000
ما الامر , اخ "نارو" ؟

616
00:36:29,650 --> 00:36:31,240
ما الذي اتي بك اليوم ؟

617
00:36:32,720 --> 00:36:34,120
كم هي اجرة العجلة مدة ساعه؟

618
00:36:34,290 --> 00:36:36,260
روبيه واحده , انت تعلم هذا

619
00:36:36,590 --> 00:36:37,610
ماذا عن نصف ساعه؟

620
00:36:37,720 --> 00:36:39,320
خمسون قرشا - 
حسنا -

621
00:36:40,190 --> 00:36:41,590
بكيا" , تعالي الي هنا"

622
00:36:45,130 --> 00:36:46,160
أسرع

623
00:36:52,140 --> 00:36:53,160
خذ هذا

624
00:36:53,270 --> 00:36:54,300
"اعطي المال الي "رامي

625
00:36:54,470 --> 00:36:55,500
اعطه

626
00:36:57,440 --> 00:36:58,930
لقد ركب الدراجه نصف ساعه زياده

627
00:36:59,280 --> 00:37:01,300
هل حصلت علي المال؟ - 
أجل -

628
00:37:01,650 --> 00:37:03,010
صفيت حسابك؟ - 
أجل -

629
00:37:04,580 --> 00:37:06,380
لقد كسرت انفه , ماذا عن هذا؟

630
00:37:07,550 --> 00:37:09,210
أخ "نارو" , انه 
يفعل هذا يوميا

631
00:37:10,060 --> 00:37:11,550
أخ  "نارو" , لا تضربني

632
00:37:11,660 --> 00:37:12,680
ايها الابله

633
00:37:26,670 --> 00:37:30,400
أخي , دعه

634
00:37:34,710 --> 00:37:37,950
نارو" , اتركه"

635
00:37:38,380 --> 00:37:40,680
انهض

636
00:37:40,790 --> 00:37:44,690
هذا سوف يجعلك تدفع الثمن

637
00:37:46,130 --> 00:37:47,220
كيف تتجرأ وتقول لي هذا 
انت لا تعرف من اكون

638
00:37:47,990 --> 00:37:50,690
نارو" , ستندم علي هذا" - 
حقا؟ -

639
00:37:55,400 --> 00:37:57,700
"نارو"

640
00:37:58,570 --> 00:37:59,630
ايها الابله

641
00:37:59,740 --> 00:38:02,000
دعه يذهب , هيا

642
00:38:02,110 --> 00:38:04,940
اذااذيت اصدقائي مجددا 
اقسم لك اني سأقطعك

643
00:38:05,040 --> 00:38:07,670
دعه يذهب - 
لا يمكنك عمل شيء لي -

644
00:38:10,580 --> 00:38:12,380
"بكيا" - 
اتي -

645
00:38:12,520 --> 00:38:14,420
"بكيا" - 
انا اتي -

646
00:38:14,520 --> 00:38:15,540
أين كنت؟

647
00:38:15,660 --> 00:38:17,350
وأين سأكون؟ 
اتولي اغراض ابي

648
00:38:22,230 --> 00:38:23,590
ماذا تفعل؟

649
00:38:24,360 --> 00:38:26,090
انا اقوم بالسحب

650
00:38:26,470 --> 00:38:27,490
اسحب هذه

651
00:38:27,730 --> 00:38:29,960
بعد ان اسحب هذه العمله سأسحب هذه

652
00:38:30,070 --> 00:38:31,700
اعلي صفعك؟ 
افعل ما قلته

653
00:38:36,740 --> 00:38:38,300
الا يمكنك عمل رمية صحيح؟

654
00:38:38,980 --> 00:38:41,110
ابهامي ضعيف - 
أجل -

655
00:38:41,280 --> 00:38:43,270
أخ "نارو" , أعطني رشفه

656
00:38:44,050 --> 00:38:45,570
انفك مكسور 
ستصاب بالبرد

657
00:38:46,190 --> 00:38:47,410
انه لن يتوقف عن ايلامي

658
00:38:48,990 --> 00:38:50,010
خذه

659
00:38:51,360 --> 00:38:52,620
هل ستلعب غدا؟

660
00:38:53,260 --> 00:38:54,280
لحظة , انا افكر

661
00:38:54,390 --> 00:38:55,420
انه يفكر

662
00:38:59,000 --> 00:39:00,020
هل هذة رشفة؟

663
00:39:00,400 --> 00:39:01,700
كان يؤلمني كثيرا

664
00:39:02,370 --> 00:39:03,390
ايها الابله

665
00:39:04,740 --> 00:39:05,970
فتي - 
نعم -

666
00:39:06,070 --> 00:39:07,100
(احضر لي جعة من (ميلتون

667
00:39:09,010 --> 00:39:10,130
هل ستلعب؟ 
أعطني الضارب

668
00:39:10,640 --> 00:39:11,670
انظر الي هذا القطع

669
00:39:14,980 --> 00:39:18,380
بطل

670
00:39:18,650 --> 00:39:19,680
سأنهي اللعبه الان , انتظر فحسب

671
00:39:20,090 --> 00:39:23,250
عظيم , الان خذ هذه القرصه

672
00:39:25,090 --> 00:39:26,390
افعل ما تشاء

673
00:39:27,460 --> 00:39:28,480
هنا تذهب الملكه

674
00:39:39,000 --> 00:39:40,270
من هو "نارو" ؟ - 
هذا أنا , ماذا؟ -

675
00:39:41,340 --> 00:39:42,360
الاخ "بارشا" يريدك

676
00:39:44,310 --> 00:39:45,540
نارو" , الي اين تذهب؟"

677
00:39:45,640 --> 00:39:47,040
سأعود 
بكيا" , خذ مكاني"

678
00:39:47,150 --> 00:39:50,670
الي أين؟ - 
سأعود -

679
00:39:53,520 --> 00:39:55,540
أيها السريع , قم بالضربه

680
00:40:04,000 --> 00:40:05,020
اضربني كيفما تشاء

681
00:40:05,660 --> 00:40:06,960
بعدما اغادر من هنا اذا 
لم اكسر عظامك

682
00:40:07,070 --> 00:40:10,470
سوف اموت من العار 
رامي" , ايها الاحمق"

683
00:40:10,570 --> 00:40:11,630
كيف تجرؤ وتلمسه

684
00:40:14,540 --> 00:40:16,600
سوف تموت اليوم

685
00:40:16,740 --> 00:40:18,230
الا تفهم؟ غبي

686
00:40:20,080 --> 00:40:21,480
كيف تتجرأ

687
00:40:25,650 --> 00:40:27,480
غبي

688
00:40:29,590 --> 00:40:31,490
مهلا

689
00:40:32,320 --> 00:40:37,060
اربعه يضربون واحد 
اضربه واحد ضد واحد

690
00:40:38,200 --> 00:40:39,220
غبي

691
00:40:45,100 --> 00:40:47,270
مهلا

692
00:40:53,310 --> 00:40:54,340
تعالي هنا

693
00:40:54,980 --> 00:40:56,310
تعالي هنا , يا غبي

694
00:40:57,320 --> 00:40:58,340
تعالي هنا

695
00:41:03,320 --> 00:41:06,690
اذا صفعتك فسوف تبلل سروالك

696
00:41:07,530 --> 00:41:10,120
انت تتنمر دائما علي الفقراء 
"اخ "بارشا

697
00:41:10,400 --> 00:41:16,160
هذا الرجل كسر انفه وانت 
تعامله بسلام

698
00:41:16,340 --> 00:41:17,960
كيف تتجرأ وتتحدث معه هكذا

699
00:41:28,480 --> 00:41:29,510
مهلا

700
00:41:31,980 --> 00:41:33,010
تعالي هنا

701
00:41:35,650 --> 00:41:36,680
تعالي هنا

702
00:41:52,740 --> 00:41:53,970
ماذا حدث؟

703
00:41:54,510 --> 00:41:56,570
أخي , انهم اولاد مؤذيين

704
00:41:56,980 --> 00:41:58,030
سيستغفلونك ايضا

705
00:42:01,480 --> 00:42:04,380
هل تتذاكي علي؟ - 
أخي -

706
00:42:04,580 --> 00:42:06,980
انت ضربت ذاك الطفل؟ - 
لا -

707
00:42:07,320 --> 00:42:11,690
اغرب ايها الغبي عن وجهي

708
00:42:12,260 --> 00:42:13,420
لا اريد رؤيتك مجددا

709
00:42:18,000 --> 00:42:22,020
ما هذا ؟ 
كان عليك اخباري بهذا سابقا

710
00:42:23,470 --> 00:42:24,490
لقد ضُربت بدون جدوي

711
00:42:26,370 --> 00:42:28,030
انا لدي سمعتي ايضا

712
00:42:29,010 --> 00:42:30,130
انا لا اخضع لاي احد

713
00:42:32,980 --> 00:42:37,570
اسمع , اذا احتجت لاي شيء 
فقط اخبرني , حسنا؟

714
00:42:40,390 --> 00:42:41,940
خذ , اشرب هذا الويسكي

715
00:42:42,590 --> 00:42:45,320
لا , انا اشرب الجعه فقط

716
00:42:46,130 --> 00:42:47,220
عليك اللعنة

717
00:42:47,330 --> 00:42:49,020
افتح زجاجة جعه له

718
00:42:49,160 --> 00:42:51,690
"اخ "بارشا 
واحد فقط؟ ليس كلنا؟

719
00:42:52,360 --> 00:42:54,030
بكيا" , تعالي هنا"

720
00:43:04,610 --> 00:43:06,580
لقد سقط

721
00:43:06,710 --> 00:43:09,010
ماذا حدث ؟

722
00:43:09,320 --> 00:43:10,650
ماذا حدث ؟

723
00:43:10,650 --> 00:43:10,940
ماذا حدث ؟

724
00:43:11,980 --> 00:43:13,950
في كل مكان توجد العولمة

725
00:43:14,720 --> 00:43:15,950
لكن يتوقع من ملاك المصانع

726
00:43:16,060 --> 00:43:18,250
ان يفكروا بالعمال

727
00:43:19,090 --> 00:43:22,490
لكن ليس من المتوقع اغلاق المصانع بسرعه 
وبنجاح

728
00:43:23,400 --> 00:43:26,060
سيدي اذا فكرت بالامر 
كل شيء سيكون سهلا

729
00:43:26,430 --> 00:43:27,460
لكن

730
00:43:29,600 --> 00:43:32,970
مرحبا سيدتي 
انا اتكلم من المصنع

731
00:43:33,070 --> 00:43:34,100
نعم , لحظة

732
00:43:34,240 --> 00:43:35,400
مكالمة لك - 
من؟ -

733
00:43:36,010 --> 00:43:37,000
من المصنع

734
00:43:38,980 --> 00:43:42,000
سيدي , سقط الكهربائي

735
00:43:43,080 --> 00:43:45,570
هل مات ؟ - 
لا , انه يعاني اصابة برأسه -

736
00:43:45,720 --> 00:43:46,950
العمال اخذوهالي المشفي

737
00:43:48,350 --> 00:43:49,950
حسنا , سننظر بشأن هذا 
غدا

738
00:43:50,060 --> 00:43:52,960
حسنا سيدي - 
ورجاءا لا تزعجني -

739
00:43:54,730 --> 00:43:57,060
حسنا , ماذا كنت اقول؟ - 
العولمة -

740
00:43:57,330 --> 00:44:00,160
نعم , العولنمة , مِن مَن؟

741
00:44:01,100 --> 00:44:03,630
فقط لمتعددة الجنسيات؟

742
00:44:03,740 --> 00:44:06,500
اذا بدئت شركة متعددة الجنسيات 
فمن سيوقفك؟

743
00:44:06,640 --> 00:44:09,040
لقد قضيت عمري كله ادير المصنع

744
00:44:09,310 --> 00:44:10,300
هذا هو عملي

745
00:44:10,540 --> 00:44:14,100
نعم , انا انوي ترك بعض الاقسان عاملة

746
00:44:14,380 --> 00:44:18,580
انا فقط احتاج الي دعمك

747
00:44:18,720 --> 00:44:21,580
في المرو السابقه كانت الحكومة 
بصفك

748
00:44:21,720 --> 00:44:23,020
ماذا تريد فوق هذا؟

749
00:44:23,220 --> 00:44:25,020
تصريح ببيع الارض

750
00:44:26,030 --> 00:44:27,960
...هل ستقوم بجعل حكوتي

751
00:44:28,060 --> 00:44:29,550
تنفذ شروطها؟

752
00:44:30,100 --> 00:44:31,560
هناك استياء بين 
العمال مؤخرا

753
00:44:32,000 --> 00:44:34,330
واذا اخذنا هذا القرار 
فسينتهي كل شيء

754
00:44:34,670 --> 00:44:37,030
هناك حل - 
ماذا؟ -

755
00:44:38,000 --> 00:44:39,030
"نتاشا"

756
00:44:41,610 --> 00:44:45,040
سيدي , هذه خطه كاملة

757
00:44:49,310 --> 00:44:50,340
"هيذه مصانع "خيتان

758
00:44:51,250 --> 00:44:52,680
الوحده العامله هنا

759
00:44:52,990 --> 00:44:54,080
لن نغلقها

760
00:44:54,720 --> 00:44:56,620
كل الاقسام الاخري 
اغلقت

761
00:44:56,720 --> 00:44:57,950
سوف نهدمهم

762
00:44:58,720 --> 00:45:00,990
سنبني مول ضخم هنا

763
00:45:02,060 --> 00:45:05,120
سوف نجلب الحلفاء والمطاعم 
وغيرهم

764
00:45:06,030 --> 00:45:08,590
ثلاث ابراج من 30 طابق

765
00:45:09,070 --> 00:45:10,090
ابراج شاهقه

766
00:45:10,240 --> 00:45:11,700
وسوف نقيم مكتب تعاون هنا

767
00:45:13,170 --> 00:45:15,970
سوف نجني الكثير من الارباح من هذا

768
00:45:16,310 --> 00:45:19,370
وسوف نخلي العمال في وهلة

769
00:45:19,980 --> 00:45:21,450
ماذا عن زيادة البطالة؟

770
00:45:21,650 --> 00:45:23,620
سيدي , سوف يعملون بهذا المشروع

771
00:45:24,320 --> 00:45:27,010
المولات التجاريه , تحتاج بائعين

772
00:45:27,550 --> 00:45:29,950
والعديد من الاسر ستعمل ورديات هناك

773
00:45:30,060 --> 00:45:32,620
سنحتاج خادمات 
و رجال أمن

774
00:45:33,160 --> 00:45:34,320
هناك عمل كاف سيدي

775
00:45:35,390 --> 00:45:37,590
دعنا نربح اقليل

776
00:45:39,630 --> 00:45:42,620
الانتخبات قادمه 
وستحتاج المال من اجل الحمله

777
00:45:43,000 --> 00:45:44,990
سيد "خيتان" , صهرك 
هذا ذكي جدا

778
00:45:46,000 --> 00:45:47,230
انا خائف جدا منه

779
00:45:48,010 --> 00:45:49,410
لماذا تمزح سيدي؟

780
00:45:49,740 --> 00:45:51,970
سيدي , اجهز لك شرابا؟ - 
بالتأكيد -

781
00:45:52,140 --> 00:45:53,540
لنتابع بجوار المسبح

782
00:45:53,980 --> 00:45:55,540
رائع , لنذهب

783
00:45:55,650 --> 00:45:57,210
سأكون معكم

784
00:45:57,550 --> 00:45:59,280
هيا لنذهب

785
00:46:05,990 --> 00:46:07,020
من مع زوجتك؟

786
00:46:07,260 --> 00:46:09,020
قريبتها؟

787
00:46:10,030 --> 00:46:12,020
التحلية لك , بعد العشاء

788
00:46:12,400 --> 00:46:14,060
لنتناول العشاء

789
00:46:17,100 --> 00:46:20,500
لن ارحمه اليوم 
سأقتله

790
00:46:20,670 --> 00:46:23,610
جوفند" , دعه"

791
00:46:24,340 --> 00:46:26,310
من يظن نفسه؟

792
00:46:27,010 --> 00:46:28,040
لقد اخذ 25 غرزة بالرأس

793
00:46:28,150 --> 00:46:29,480
شرخات بالقدم وواحد بالذراع

794
00:46:29,650 --> 00:46:31,310
لن يكون قادرا علي العمل لست شهور

795
00:46:31,420 --> 00:46:32,610
هل اعطاه تعويضا؟

796
00:46:32,990 --> 00:46:34,380
لماذا خرج الي هناك مخموراً؟

797
00:46:34,490 --> 00:46:35,540
عمان" , لم يكن مخمورا"

798
00:46:35,690 --> 00:46:36,950
هل تريدني ان اريك كشف المستشفي؟

799
00:46:37,090 --> 00:46:39,390
الغبي قام برشوتهم ليضعوا 
تقريرا لصالحه

800
00:46:39,560 --> 00:46:40,680
راني" , لقد تجاوز حدوده"

801
00:46:40,990 --> 00:46:42,020
ماذا يمكنك فعله؟

802
00:46:42,360 --> 00:46:43,390
هيا

803
00:46:44,100 --> 00:46:47,030
عليك دفع التعويضات

804
00:46:47,200 --> 00:46:49,170
لا يمكن - 
اذا سنذهب الي المحكمة -

805
00:46:49,540 --> 00:46:51,260
كما تشاء - 
حقا؟ -

806
00:46:51,670 --> 00:46:53,640
لماذا تتجادل؟

807
00:46:53,740 --> 00:46:55,970
هيا , اخرج

808
00:46:56,070 --> 00:46:57,200
اذا وجدك وحدك بالخارج

809
00:46:57,310 --> 00:47:00,140
سأجعل تسير عاريا وتتسول 
عند اشارات المرور

810
00:47:00,250 --> 00:47:02,480
اتركه , تعالي معي

811
00:47:03,050 --> 00:47:04,070
قال ان علينا الخروج

812
00:47:04,180 --> 00:47:05,450
غبي , سوف اقتله

813
00:47:13,160 --> 00:47:14,680
لقد اوقفتني

814
00:47:29,980 --> 00:47:31,000
ها هو المال

815
00:47:31,640 --> 00:47:32,670
وقع هنا

816
00:47:33,410 --> 00:47:34,570
ستكون بمشاكل بعض الوقت

817
00:47:34,980 --> 00:47:38,250
لقد اعطيتك 200 روبيه وانت كتبت2000

818
00:47:41,720 --> 00:47:43,450
الان وقع

819
00:47:46,590 --> 00:47:48,030
لم انت مشدود الي تلك المباراة

820
00:47:48,360 --> 00:47:50,950
هناك سبعون حركه اخري مطلوبه

821
00:47:51,160 --> 00:47:53,630
اذا بقي اللعب متحركا فسنفوز

822
00:47:53,730 --> 00:47:55,290
انت مولع بالكريكت

823
00:47:55,730 --> 00:47:57,400
اوه , لا

824
00:47:57,740 --> 00:48:01,140
ماذا حدث ؟ - 
خسرنا المباراة -

825
00:48:01,410 --> 00:48:04,380
ما الحاجه الي تلك الحرجة الاخيرة 
بالكرة؟

826
00:48:04,580 --> 00:48:08,010
الهند ستفوز - 
لا يعقل -

827
00:48:08,150 --> 00:48:10,010
الهند ستفوز

828
00:48:11,120 --> 00:48:13,550
كيف ؟ - 
سأخبركك لكن اذا ابتعتني جعه -

829
00:48:13,650 --> 00:48:17,490
اخبرني كيف ستفوز الهند

830
00:48:17,590 --> 00:48:21,690
المباراة ثابته

831
00:48:21,990 --> 00:48:26,090
الخارجون في فريق باكستان 15 لكن

832
00:48:26,670 --> 00:48:28,570
في الهند 8

833
00:48:29,270 --> 00:48:31,960
من الذي سيخرج ؟ باكستان

834
00:48:32,270 --> 00:48:36,640
الهند ستفوز والراهانات ستربح

835
00:48:37,110 --> 00:48:40,340
ما هذا الامر حول "الخارجون"؟

836
00:48:40,710 --> 00:48:47,950
اذا راهنت علي الهند بروبيه

837
00:48:48,050 --> 00:48:50,680
فستربح ثمانيه

838
00:48:51,190 --> 00:48:53,950
ماذا اذا راهنت بمئة؟ 
تربح 800 -

839
00:48:54,460 --> 00:49:02,490
ماذا اذا راهنت بـ25000

840
00:49:02,730 --> 00:49:04,430
"ام "نارو

841
00:49:07,740 --> 00:49:11,940
"أم "نارو

842
00:49:12,040 --> 00:49:13,200
ما الامر؟ - 
الشرطة اتيه لك -

843
00:49:13,310 --> 00:49:14,340
ماذا؟

844
00:49:14,450 --> 00:49:16,000
بالخارج

845
00:49:20,250 --> 00:49:22,220
ماذا حدث؟ - 
هل موهان هو ولدك -

846
00:49:22,720 --> 00:49:25,350
أجل - 
لقد اختلس بالنصب 25000 من البنك -

847
00:49:25,460 --> 00:49:29,020
القضية لم تقام بعد

848
00:49:29,530 --> 00:49:31,960
السيد طلب الـ25000 
ويحرر ولدك

849
00:49:32,200 --> 00:49:33,220
من مغفر الشرطه

850
00:49:36,400 --> 00:49:39,960
ماذا سنفعل الان؟ - 
عائلتك تدمرت -

851
00:49:40,470 --> 00:49:43,340
انه نحسي الذي جعلني 
اولد في تلك الاسره

852
00:49:44,440 --> 00:49:48,940
امي , ماذا تفعلين؟

853
00:49:49,250 --> 00:49:51,270
ماذا تفعلين؟

854
00:49:51,720 --> 00:49:53,010
علينا فعل شيء ما

855
00:49:57,460 --> 00:50:02,220
أم "نارو" , هذه 2000 روبيه

856
00:50:14,270 --> 00:50:17,940
هيا - 
الا يمكنني البقاء؟ -

857
00:50:18,440 --> 00:50:21,470
أعني , انا لست بحال جيده

858
00:50:22,510 --> 00:50:26,420
الرجال في تلك العائلة جبناء

859
00:50:26,720 --> 00:50:30,620
لا , ليست هذه القضية

860
00:50:30,720 --> 00:50:32,690
سأتي اذا تطلب الامر

861
00:50:33,590 --> 00:50:36,960
سيدي , هذا بعض المال والمجوهرات

862
00:50:37,660 --> 00:50:38,960
سيدتي ,ماذا افعل به؟

863
00:50:39,660 --> 00:50:41,960
علي اقصي حد سكونوا 
حوالي 5 او 6 الاف

864
00:50:42,070 --> 00:50:43,090
ماذا عن الباقي؟

865
00:50:43,470 --> 00:50:48,170
سأدفع بالقسط 
نحن دوما ندفع ديوننا

866
00:50:49,340 --> 00:50:51,940
اسمعي , مدير البنك شخص طيب

867
00:50:52,180 --> 00:50:53,940
وهذا ما جعله لم يفتح 
القضية بعد

868
00:50:54,450 --> 00:50:57,470
لن اتمكنمن مساعدتكم اذا 
لم احصل علي 25000

869
00:50:57,580 --> 00:51:02,020
مال تقاعد ابي سيصل خلال ايام

870
00:51:02,720 --> 00:51:04,020
سنعطيك اياه فور وصوله

871
00:51:07,060 --> 00:51:09,620
موهان" , ليس شخصا سيئا" - 
انا لم اقل هذا -

872
00:51:10,330 --> 00:51:16,030
اذهبي وتحدثي الي مدير المصرف

873
00:51:19,470 --> 00:51:20,700
رجل بلا فائدة

874
00:51:33,720 --> 00:51:36,020
"موهان"

875
00:51:45,330 --> 00:51:48,360
"موهان"

876
00:51:49,200 --> 00:51:52,970
تركتك الشرطه - 
ليس كذلك -

877
00:51:53,610 --> 00:51:56,440
لقد دفعت 25000 روبيه - 
من اين -

878
00:51:56,540 --> 00:51:57,600
ما شأنك بهذا؟

879
00:51:58,710 --> 00:52:04,340
لقد كنت مدينا لكم لانجابكم لي 
والان ردت الدين

880
00:52:07,050 --> 00:52:10,350
هل ستظل خارجا

881
00:52:13,730 --> 00:52:19,690
سأخرج لعشرة ايام 
لاكتب مسرحية

882
00:52:21,730 --> 00:52:24,960
لا تصنعوا المشاكل في غيابي

883
00:52:38,250 --> 00:52:39,950
أمي , انا

884
00:52:52,600 --> 00:52:54,960
ماذا تفعلين , "لاكشيمي" ؟

885
00:52:55,070 --> 00:52:56,560
لماذا تفعل هذا بأمك؟

886
00:52:57,000 --> 00:52:59,160
جعلت امك تذهب الي مغفر الشرطه

887
00:52:59,400 --> 00:53:01,630
جعلت امك تذهب الي مغفر الشرطه

888
00:53:03,980 --> 00:53:05,000
توقفي , امي

889
00:53:05,110 --> 00:53:06,940
غبي - 
توقفي -

890
00:53:07,050 --> 00:53:08,950
توقفي , امي

891
00:53:09,050 --> 00:53:10,950
اتركني ! بسببك قد عانيت

892
00:53:11,050 --> 00:53:12,680
توقفي , امي

893
00:53:14,490 --> 00:53:16,250
وعدتني الا تفعل

894
00:53:16,350 --> 00:53:18,150
توقفي , امي

895
00:53:18,260 --> 00:53:21,690
توقفي , امي

896
00:53:21,990 --> 00:53:24,550
ماذا تفعلين؟

897
00:54:15,710 --> 00:54:18,950
لا تلمسيني - 
لقد أخطأت -

898
00:54:20,720 --> 00:54:22,950
ألن تسامح امك؟

899
00:54:25,660 --> 00:54:28,350
طلبتي مني ان اموت

900
00:54:29,460 --> 00:54:34,960
وسأفعل - 
كنت غاضبة -

901
00:54:38,140 --> 00:54:40,970
من سيكون قرب ابنائي؟

902
00:54:43,980 --> 00:54:50,010
لقد ابرحتك ضربا 
لماذا لم اتمالك نفسي ؟

903
00:54:54,520 --> 00:54:57,280
ضربتك كثيرا

904
00:55:06,130 --> 00:55:07,500
موهان" ساذج"

905
00:55:09,670 --> 00:55:12,970
ظن انه سيساعدني بالزواج 
اذا جلب بعض المال

906
00:55:15,140 --> 00:55:17,540
لكنه غير محظوظ

907
00:55:19,710 --> 00:55:23,940
موهان يريد ان يفعل شيء 
لكن شيء اخر يحدث

908
00:55:26,720 --> 00:55:31,680
لقد خسر وظيفته 
اتسأل ماذا سيفعل؟

909
00:55:33,730 --> 00:55:37,350
"انسي "موهان -

910
00:55:37,730 --> 00:55:39,960
هل وضعتها - 
انها تفسد المتعه -

911
00:55:40,070 --> 00:55:42,360
لكن ماذا ان حدث شيء خطأ؟

912
00:55:43,000 --> 00:55:44,700
انا معك , لا تقلقي

913
00:55:47,210 --> 00:55:51,540
لكنك ستتزوج بي اذا 
حدث شيء

914
00:55:51,640 --> 00:55:55,940
نعم , انا احبك

915
00:55:56,050 --> 00:55:58,950
ماذا الان ؟ - 
أطفئ الانوار -

916
00:55:59,250 --> 00:56:01,680
دعيها - 
لا , انا أخجل -

917
00:56:09,260 --> 00:56:13,360
المجد للسيد

918
00:56:13,470 --> 00:56:17,960
المجد للسيد

919
00:56:18,740 --> 00:56:24,330
"انت هو المعين لنا"

920
00:56:24,710 --> 00:56:27,080
"ننتظر الجنه هناك."

921
00:56:27,180 --> 00:56:29,940
"ننتظر الجنه هناك"

922
00:56:30,050 --> 00:56:35,680
نجدكم يا اسيادنا هناك

923
00:56:36,120 --> 00:56:41,080
نجدكم يا اسيادنا هناك

924
00:56:41,190 --> 00:56:46,560
الجميع يأتي ليأخذ بركة 
الاسياد

925
00:56:46,660 --> 00:56:49,960
ابي تعالي

926
00:56:50,070 --> 00:56:55,440
الكل يأتي ليأخذ البركات

927
00:56:55,540 --> 00:56:57,940
أبي , أحضر الطبيب

928
00:57:10,990 --> 00:57:13,360
أبي , أمي لن تموت , صحيح؟

929
00:57:13,460 --> 00:57:15,290
تعالي معي

930
00:57:15,390 --> 00:57:17,950
سأعطيك شيء لتأكليه

931
00:57:30,710 --> 00:57:33,470
بابو" ذهب لاحضار الطبيب"

932
00:57:34,580 --> 00:57:37,670
أأستدعي الاسعاف؟ - 
لا -

933
00:57:39,450 --> 00:57:40,940
كل شيء سيكون بخير

934
00:57:42,120 --> 00:57:43,950
ستكون بخير

935
00:57:48,990 --> 00:57:52,550
غانشيم" صار شجاعا جدا"

936
00:57:52,730 --> 00:57:55,630
هذا لان أنور يدعمه

937
00:57:56,730 --> 00:57:58,960
أطلق عليه النار في قدمه - 
في رأسه -

938
00:57:59,070 --> 00:58:01,970
لا , قدمه

939
00:58:02,210 --> 00:58:04,000
اذا مات فستكون قضية الشرطه

940
00:58:04,110 --> 00:58:10,340
خذ هذا - 
أهو حقيقي؟ -

941
00:58:10,450 --> 00:58:13,350
لا , انه لعبة يا بطل

942
00:58:17,190 --> 00:58:21,090
"لست بطلا , اسمي "سبيد بريكر - 
سبيد بريكر؟ -

943
00:58:22,730 --> 00:58:24,160
الام تنظر؟

944
00:58:24,400 --> 00:58:25,690
اكني لا اعرف كيف استخدمه

945
00:58:26,130 --> 00:58:27,620
وهل ولدت متعلما؟

946
00:58:27,730 --> 00:58:32,500
امسكه هكذا , صوب 
ثم أطلق

947
00:58:38,240 --> 00:58:41,940
لنجرب هيا

948
00:58:43,380 --> 00:58:44,940
تعالي هنا - 
أجل -

949
00:58:48,450 --> 00:58:52,950
انظر اليه , بدأ يفهم

950
00:59:04,670 --> 00:59:06,970
أتعلم ما هذا؟ - 
مسدس -

951
00:59:07,070 --> 00:59:09,940
انه ليس لعبه - 
ما هذا؟ -

952
00:59:10,240 --> 00:59:12,000
طلقة - 
طلقة؟ -

953
00:59:12,980 --> 00:59:14,140
لا تنطقها هكذا

954
00:59:18,050 --> 00:59:20,070
اين تضع الطلقه؟ - 
انظر , هناك فتحه -

955
00:59:20,180 --> 00:59:24,950
ضع الطلقه في الفتحه 
ثم اغلق

956
00:59:28,190 --> 00:59:29,490
هذا اسمه مسدس

957
00:59:29,590 --> 00:59:31,080
والذي يركض علي الشاطئ هو حمار

958
00:59:31,200 --> 00:59:32,220
كف عن هرائك

959
00:59:49,380 --> 00:59:54,550
الي اين ذاهب ؟ - 
انا أتي -

960
00:59:54,650 --> 00:59:55,950
هل انا ذاهب لاتزوج؟

961
00:59:57,060 --> 00:59:59,020
اذهب واطلب لنا زجاجتي خمر

962
01:00:04,060 --> 01:00:07,030
"عندما لا يستطيع الفرد."

963
01:00:07,200 --> 01:00:07,370
كيف حالك سيدي؟

964
01:00:07,370 --> 01:00:09,090
كيف حالك سيدي؟

965
01:00:09,200 --> 01:00:11,290
لقد فعل الكثير لنا

966
01:00:11,400 --> 01:00:13,230
لذا علي فعل 
شيء له في المقابل

967
01:00:13,340 --> 01:00:17,070
لا تملك المال حتي تدفع لـ 
"بارشا"

968
01:00:17,240 --> 01:00:19,940
سأسلمه الاسبوع القادم

969
01:00:20,040 --> 01:00:22,600
الاخرون سيتأخرون اذا 
منحتك اسبوع اخر

970
01:00:22,710 --> 01:00:27,010
اشرح له 
اخبره الا يفعل

971
01:00:27,120 --> 01:00:30,210
ماذا تفعل؟ اسمعني

972
01:00:30,320 --> 01:00:32,080
ماذا تفعل؟

973
01:00:45,440 --> 01:00:47,100
كيف حالكي؟ - 
بخير -

974
01:00:50,710 --> 01:00:51,940
هيا

975
01:00:53,380 --> 01:00:56,310
تركيها هناك , بسرعه

976
01:00:59,120 --> 01:01:00,950
كيف حالك , ام هند؟

977
01:01:02,490 --> 01:01:03,510
ماذا أحضرت "نارو"؟

978
01:01:03,990 --> 01:01:05,980
ليس الكثير , افطار للجميع

979
01:01:06,460 --> 01:01:08,980
ماذا فعلت؟ - 
لم ارتكب جريمة -

980
01:01:09,230 --> 01:01:10,520
انه من عرق جبيني امي

981
01:01:10,630 --> 01:01:13,620
اين أبي؟ - 
لابد انه خارج المصنع -

982
01:01:13,730 --> 01:01:15,700
لابد انه يقامر

983
01:01:15,800 --> 01:01:23,070
اعطي هذا المال الي الرجل العجوز

984
01:01:24,980 --> 01:01:27,600
نارو" أتمني الا تكون ارتكبت سرقة"

985
01:01:28,610 --> 01:01:31,950
لا أمي , لقد وجدت وظيفة

986
01:01:32,580 --> 01:01:33,950
توقفي عن اعمالك تلك الان

987
01:01:34,290 --> 01:01:37,690
اذهبا الي المعبد أنتي وأبي

988
01:01:37,990 --> 01:01:43,690
وسأرعي انا الرحله 
ها هو المال

989
01:01:45,430 --> 01:01:47,990
أخبرني الحقيقة "نارو" , أنك لم 
ترتكب اي خطأ

990
01:01:48,100 --> 01:01:50,470
لا امي , اصنعي لنا الشاي - 
انت لا تكذب ؟ -

991
01:01:51,070 --> 01:01:53,560
اعرضي المال الي الرب ومن ثم اقبليه

992
01:01:54,010 --> 01:01:55,500
ربي , بارك لي في ولدي - 
شكرا يا الله -

993
01:01:55,610 --> 01:01:56,940
لقد انعمت علينا

994
01:01:57,440 --> 01:01:58,570
هل رأيت "موهان" ؟

995
01:01:58,980 --> 01:02:00,940
انه في منزل الجيران

996
01:02:01,050 --> 01:02:03,210
"مع راعيه , سيد "سافردكار

997
01:02:04,180 --> 01:02:06,950
يا الهي , الاولاد بالكاد 
يظلون بالبيت

998
01:02:07,090 --> 01:02:08,640
واحد دوما في منزل العمه

999
01:02:08,990 --> 01:02:10,950
مضي شهر 
jin_kazama 
((tekken_force2@yahoo.com))

1000
01:02:11,060 --> 01:02:13,420
والاخر لا يزال يكتب ولم يعد

1001
01:02:13,520 --> 01:02:16,250
لا تقلق , سأرعي مسرحيته

1002
01:02:17,100 --> 01:02:21,160
عزيزي , جد وظيفه لموهان

1003
01:02:21,630 --> 01:02:23,030
سأرسله الي دبي

1004
01:02:23,270 --> 01:02:23,500
اولا أرسل "شيندي" في غرفه 
خمسة عشر الي الجنه

1005
01:02:23,500 --> 01:02:25,630
اولا أرسل "شيندي" في غرفه 
خمسة عشر الي الجنه

1006
01:02:25,740 --> 01:02:28,500
ماذا قعل؟

1007
01:02:29,470 --> 01:02:31,200
دعني اخبرك ما حدث

1008
01:02:31,380 --> 01:02:34,470
سألته ان يعطني المال لاحتفال شيفا

1009
01:02:34,710 --> 01:02:41,020
قال انه سيصفعني 
واهان السيد شيفا

1010
01:02:41,120 --> 01:02:44,610
محق , من اين لفقير ان يأتي لك بالما؟

1011
01:02:44,720 --> 01:02:46,620
اعلينا ان نلغي الاحتفال اذا؟

1012
01:02:46,720 --> 01:02:47,950
علي الاطلاق

1013
01:02:48,060 --> 01:02:49,960
هذا الاحتفال الوحيد 
لاصحاب الكرامات

1014
01:02:50,060 --> 01:02:52,550
لماذا نلغيه؟ - 
ماذا نفعل الان؟ -

1015
01:02:53,060 --> 01:02:55,430
احصل علي المال من اصحاب المحلات

1016
01:02:55,600 --> 01:02:57,360
سأدفع اذا اقترب

1017
01:02:57,470 --> 01:03:00,030
سوف نشاهد "عمر اكبر" بالالوان

1018
01:03:00,200 --> 01:03:03,230
من البطل ؟ - 
# أميتاب تشان # -

1019
01:03:03,340 --> 01:03:05,610
أسيمثل فيه؟ - 
أجل -

1020
01:03:05,710 --> 01:03:08,270
#أخرجك البوليس من المدينه# 

1021
01:03:09,180 --> 01:03:13,620
#أخبرني , هل أنا محق؟#

1022
01:03:14,050 --> 01:03:15,420
#هيا , هات المال#

1023
01:03:16,190 --> 01:03:17,680
انه رائع , أليس كذلك؟

1024
01:03:17,990 --> 01:03:20,620
ماندا" , انزلي الي الاسفل"

1025
01:03:20,730 --> 01:03:23,020
انا متعبه , سأذهب لانام

1026
01:03:23,130 --> 01:03:27,030
اميتاب تشان# علي الشاشة# 
انه رائع

1027
01:03:28,400 --> 01:03:30,700
عمي , انوقف العرض؟

1028
01:03:31,000 --> 01:03:32,370
حسنا , شاهد قصة حبك

1029
01:03:32,740 --> 01:03:36,300
اخرس أيها الغبي - 
انت لن تعيد اللقطات لنا -

1030
01:03:37,310 --> 01:03:38,330
مارس عملك ايها الابله

1031
01:03:40,040 --> 01:03:41,410
هيا , ارقص

1032
01:03:45,720 --> 01:03:48,280
#  لقد وقعت بحبك #

1033
01:03:48,590 --> 01:03:54,680
انظر اليه وهو يرقص - 
عمي -

1034
01:03:54,990 --> 01:03:57,480
اخرس

1035
01:04:09,270 --> 01:04:10,400
سأصفعك

1036
01:04:19,120 --> 01:04:20,340
اخرس وشاهد

1037
01:04:31,400 --> 01:04:33,160
الهي , من فعل هذا؟

1038
01:04:34,670 --> 01:04:41,630
عمي شير , لقد اكلت بيضا عفنا كما يبدو

1039
01:04:42,010 --> 01:04:43,060
اخرس

1040
01:04:51,580 --> 01:04:53,410
الي اين انت ذاهب , "موهان" ؟

1041
01:04:54,050 --> 01:04:56,540
الي الحمام - 
اعبر من خلف المنازل -

1042
01:04:56,990 --> 01:05:00,080
انا رجل متعلم لست مثلكم

1043
01:05:00,190 --> 01:05:02,680
تابع مشاهدة الفيلم

1044
01:05:02,790 --> 01:05:05,960
# لقد تسببت بضرب صديقي #

1045
01:05:06,060 --> 01:05:07,620
# اخبرني , نعم ام لا ؟ #

1046
01:05:09,730 --> 01:05:11,570
أخ "نارو" , "موهان" , صعد الي الاعلي

1047
01:05:11,740 --> 01:05:13,700
ما شأنك انت؟

1048
01:05:14,010 --> 01:05:15,970
هي ايضا دخلت - 
اخرس -

1049
01:05:16,070 --> 01:05:20,340
أتريد الذهاب انت ايضا ؟ - 
لا -

1050
01:05:20,710 --> 01:05:23,410
اذا اخرس وشاهد الفيلم

1051
01:05:27,720 --> 01:05:29,080
يمكنني رؤية يدي

1052
01:05:29,190 --> 01:05:30,210
# اطلب الشرطة #

1053
01:05:30,320 --> 01:05:32,950
هذا لطيف

1054
01:05:33,060 --> 01:05:35,490
# ! الشرطة #

1055
01:05:49,210 --> 01:05:52,940
ماذا تفعلين؟

1056
01:05:53,040 --> 01:05:54,670
اخلع ملابسك

1057
01:05:55,510 --> 01:05:58,480
مهلا , ستتقطع

1058
01:05:58,580 --> 01:05:59,670
سأشتري لك غيرها

1059
01:06:00,050 --> 01:06:04,280
مهلا , لم العجلة؟

1060
01:06:12,660 --> 01:06:14,430
"موهان"

1061
01:06:20,270 --> 01:06:21,970
ماذا تفعلي ؟ هذا مؤلم

1062
01:06:22,540 --> 01:06:26,670
موهان"  , تمهل"

1063
01:06:26,980 --> 01:06:29,340
لا استطيع التمهل الان , لقد 
انتظرت طويلا

1064
01:06:29,450 --> 01:06:30,940
مضي 12 عاما علي زواجي

1065
01:06:31,720 --> 01:06:34,950
موهان" , اريد طفلا"

1066
01:06:36,520 --> 01:06:38,950
سئمت من كوني منبوذة

1067
01:06:40,060 --> 01:06:41,960
لا يدعوني الي حفلات الطهور

1068
01:06:42,660 --> 01:06:44,090
ولا الي الولادة ايضا

1069
01:06:45,330 --> 01:06:47,960
يبقوني بعيده لاني لا انجب

1070
01:06:49,000 --> 01:06:54,030
لقد ذهبت الي سبوع ابنة اختي

1071
01:06:54,740 --> 01:06:55,970
قبلت الطفلة علي خدها

1072
01:06:56,070 --> 01:06:59,600
صفعتني حينها اختي 
علي وجهي بقوة

1073
01:07:01,510 --> 01:07:04,950
زوجي رجل طيب

1074
01:07:06,180 --> 01:07:11,140
لكن الرب ليس عطوفا دوما مع الرجال الطيبون

1075
01:07:12,590 --> 01:07:15,290
لهذا , اريد طفلا

1076
01:07:26,200 --> 01:07:29,230
ماذا حدث , "مانجو" ؟ - 
لا شئ -

1077
01:07:29,340 --> 01:07:32,330
لدي برد بالمعدة لا أكثر

1078
01:07:33,180 --> 01:07:34,540
انت تقيئين منذ البارحة

1079
01:07:35,310 --> 01:07:36,940
لدي برد من البارحة

1080
01:07:38,520 --> 01:07:39,540
"مانجو"

1081
01:07:45,990 --> 01:07:47,960
ربما أكون ام لخمسة

1082
01:07:48,060 --> 01:07:50,030
ولم اسقط في ولادة 
طفل منهم

1083
01:07:52,400 --> 01:07:55,020
انا لست متعلمه , لكني حكيمة

1084
01:07:56,070 --> 01:07:57,230
لا تقولي هراءا امي

1085
01:07:59,000 --> 01:08:01,030
الملابس لم تكن معلقه علي 
الحبال الشهر الماضي

1086
01:08:01,470 --> 01:08:04,270
الدورة اتت متأخرة الشهر الماضي

1087
01:08:04,380 --> 01:08:06,000
الطبيب قال هذا - 
أي طبيب؟ -

1088
01:08:08,380 --> 01:08:10,350
حسنا , "اسلان" أخبرتني بهذا

1089
01:08:10,450 --> 01:08:12,010
هيا معي - 
لا -

1090
01:08:14,050 --> 01:08:16,210
العيادة قد تكون مغلقة الان - 
"مانجو" -

1091
01:08:16,520 --> 01:08:22,220
مانجو"؟" 
أنا قلقة الان

1092
01:08:22,990 --> 01:08:25,960
اخبريني الحقيقة 
اقسمي واخبريني

1093
01:08:26,400 --> 01:08:28,960
أخبريني من نمتي معه؟

1094
01:08:30,200 --> 01:08:31,500
هل خرستي؟ أخبريني

1095
01:08:32,540 --> 01:08:34,230
مع من نمتي؟ - 
لا امي -

1096
01:08:35,010 --> 01:08:40,410
أخبريني من ؟ - 
"جيجنيش" -

1097
01:08:40,640 --> 01:08:44,340
من هو ؟ - 
ابن البقال -

1098
01:08:44,450 --> 01:08:47,140
ماذا تقولي يا ام "نارو" ؟

1099
01:08:47,380 --> 01:08:50,480
جيجنيش" رجل متزوج منذ 5 سنوات"

1100
01:08:50,990 --> 01:08:54,950
ذهب الي الخارج لاحضار زوجته

1101
01:08:55,060 --> 01:08:56,550
لانها بلغت الـ17 الان

1102
01:08:56,660 --> 01:08:58,560
انسابه متشددون حول هذا

1103
01:08:58,730 --> 01:09:01,490
اذا علموات هذا , فسننهار

1104
01:09:01,600 --> 01:09:03,290
"افعلي شيئا ام "نارو

1105
01:09:04,540 --> 01:09:07,100
لا , لن افعل هذا - 
ماذا ستفعلي اذا؟ -

1106
01:09:07,200 --> 01:09:08,970
اتريدين ان تكوني ام ساقطة

1107
01:09:09,270 --> 01:09:11,940
عندما يأتي "جيجنش" سيتزوجني 
لقد وعد

1108
01:09:12,040 --> 01:09:14,600
انه متزوج بالفعل 
وذهب لاحضار زوجته

1109
01:09:14,710 --> 01:09:17,010
انتي تكذبين 
انتظري حتي يعود

1110
01:09:17,250 --> 01:09:20,410
اتريدي ان يظهر حملك خلال شهرين؟

1111
01:09:20,520 --> 01:09:21,680
لا أمي - 
"مانجو" -

1112
01:09:22,050 --> 01:09:24,610
ماذا فعلتي - 
اسمعني -

1113
01:09:24,720 --> 01:09:27,490
ماذا فعلتي؟ - 
اسمعني -

1114
01:09:27,590 --> 01:09:29,290
دعها , لم يحدث شيء - 
ماذا سمعت -

1115
01:09:30,660 --> 01:09:33,190
انا أتحدث اليها -

1116
01:09:33,460 --> 01:09:35,160
تحركي - 
لا تضربها -

1117
01:09:35,270 --> 01:09:38,630
لقد وضعت رأسنا بالتراب - 
لم أرتكب خطأ -

1118
01:09:38,740 --> 01:09:40,530
"موهان"

1119
01:09:41,410 --> 01:09:44,370
دعوني , الا تتدخلوا

1120
01:09:45,240 --> 01:09:47,210
! دعوني

1121
01:09:54,080 --> 01:09:55,110
سأحرقها

1122
01:09:55,990 --> 01:09:58,110
لن أهرب  , أحرقني

1123
01:11:51,070 --> 01:11:56,700
اسمع

1124
01:11:57,140 --> 01:11:59,080
موهان" , استمع الي والد"

1125
01:12:00,310 --> 01:12:03,340
ماذا تريد؟ - 
ماء -

1126
01:12:03,580 --> 01:12:04,600
يريد ماءا - 
اعطه ايه اذا -

1127
01:12:04,720 --> 01:12:07,950
ماذا تريدون مني ؟ - 
خذ الماء لابيك -

1128
01:12:08,050 --> 01:12:10,680
لماذا تصرخي؟ - 
أعطه الماء -

1129
01:12:10,990 --> 01:12:14,010
امي , انتي لا تفهمي , عليه ان يعتاد 
ان يتحرك

1130
01:12:14,390 --> 01:12:15,690
والا كيف سيشفي؟

1131
01:12:17,190 --> 01:12:20,960
لا تقم , سأتيك انا بالماء

1132
01:12:28,410 --> 01:12:32,470
أمي , أوقفي تلك الضوضاء 
لا يمكنني كتابة كلمة

1133
01:12:32,980 --> 01:12:35,340
اذهب واكتب في مكان بعيدا عن ضوضائي

1134
01:12:35,980 --> 01:12:37,670
لا طائل من الكلام معك

1135
01:12:40,720 --> 01:12:45,210
أمي , عمي "راني" هنا

1136
01:12:45,320 --> 01:12:47,420
مرحبا - 
قم -

1137
01:12:51,060 --> 01:12:53,690
الي اين انت ذاهب؟ - 
واين يمكنني ان اذهب؟ الي الجيران -

1138
01:12:54,130 --> 01:12:55,160
مرحبا - 
اهلا -

1139
01:12:55,270 --> 01:12:57,360
لا سيدي , لا تقم

1140
01:12:58,600 --> 01:12:59,630
ما الذي اتي بك فجأة؟

1141
01:12:59,740 --> 01:13:01,230
لم أقابل السيد

1142
01:13:01,740 --> 01:13:04,470
اجلس - 
من هو؟ -

1143
01:13:04,640 --> 01:13:07,610
انه "جوفند راهاد" كلانا يعمل 
للاتحاد

1144
01:13:07,980 --> 01:13:10,950
"انه يعيش بشقق "راداك

1145
01:13:11,050 --> 01:13:13,140
صحيح؟ - 
أجل -

1146
01:13:13,450 --> 01:13:17,610
مرحلا ,ابني يعرفك - 
حقا؟ ما اسمه؟ -

1147
01:13:17,720 --> 01:13:21,950
اسمه "جانبات" وينادونه 
"سبيد بريكر"

1148
01:13:22,190 --> 01:13:25,220
اوه , انت والده - 
أجل -

1149
01:13:25,730 --> 01:13:29,030
تفضل , سأعد لكم الشاي

1150
01:13:32,200 --> 01:13:34,170
سيدي , كيف حالك؟

1151
01:13:35,270 --> 01:13:37,260
اجتماعات البوابه ليست كما 
كانت بغيابك

1152
01:13:38,640 --> 01:13:44,080
افق سريعا - 
أجل , علينا مواجهة الامر الان -

1153
01:13:44,380 --> 01:13:47,680
ماذا سنفعل اذا ظللت مريضا ؟ - 
ماء - تفضل -

1154
01:13:58,330 --> 01:14:04,960
مانجو" قد كبرت" - 
صحيح -

1155
01:14:06,270 --> 01:14:10,600
انا مريض وفوق هذا مال التقاعد لم يأتي

1156
01:14:11,980 --> 01:14:18,210
موهان" فقد عمله ومانجو كبرت"

1157
01:14:19,450 --> 01:14:25,080
سيدي كل شيء سيكون علي ما يرام 
لا تبكي

1158
01:14:25,520 --> 01:14:31,090
أيمكنني اخبارك شيئا "راني" ؟

1159
01:14:31,200 --> 01:14:32,360
أخبرني

1160
01:14:36,730 --> 01:14:39,960
عندما تتزوج , سأصبح حرا

1161
01:14:59,190 --> 01:15:01,950
ليبارك العروس العروسه

1162
01:15:14,540 --> 01:15:16,630
ليجعلها ترتدي العقد

1163
01:15:22,110 --> 01:15:26,010
"تعالو الي الشارع وانظروا الي زوجها"

1164
01:15:26,120 --> 01:15:30,550
"تعالو الي الشارع وانظروا الي زوجها"

1165
01:15:30,650 --> 01:15:34,350
"تعالو الي الشارع وانظروا الي زوجها"

1166
01:15:36,390 --> 01:15:42,030
أسف , لم اتي مبكرا ليلة الزفاف

1167
01:15:44,270 --> 01:15:46,030
لدي زوجتان

1168
01:15:50,070 --> 01:15:53,010
واحده هي انتي والاخري هي , الاتحاد

1169
01:15:53,510 --> 01:15:56,140
الطبيب نظم لقاء اليوم

1170
01:15:57,710 --> 01:16:01,210
ليتفقد الورق والاتفاقيات والملفات

1171
01:16:02,250 --> 01:16:03,620
أسف , أعتذر لكم مجددا

1172
01:16:04,990 --> 01:16:08,290
لابد انكي جائعه - 
لقد تناولت العشاء -

1173
01:16:10,730 --> 01:16:13,960
هذا جيد - 
اعد لك شيئا ؟ -

1174
01:16:15,270 --> 01:16:18,700
لا , تناولت بالمصنع

1175
01:16:20,000 --> 01:16:21,030
الطبيب استدعانا من اجل اجتماع

1176
01:16:21,140 --> 01:16:22,160
مجددا غدا صباحا

1177
01:16:22,740 --> 01:16:27,010
الطبيب لا ينهك السؤال عني

1178
01:16:29,110 --> 01:16:33,010
تبدين جميلة بهذا الساري الابيض

1179
01:16:33,250 --> 01:16:35,220
أردت اخبارك شيئا

1180
01:16:37,590 --> 01:16:41,020
كانت لدي علاقة قبل الزواج

1181
01:16:41,730 --> 01:16:46,030
....و أنا - 
والدكي اخبرني -

1182
01:16:47,260 --> 01:16:48,630
مع ذلك تزوجتني

1183
01:16:49,530 --> 01:16:50,560
كنت كريما

1184
01:16:51,740 --> 01:16:54,170
بالتأكيد انت ظننت انك تفعل معروفا لي

1185
01:16:55,540 --> 01:17:01,480
هذه ليست القضية - 
ماذا تعنين؟ -

1186
01:17:01,650 --> 01:17:04,480
لا شئ , أردت اخبارك امرا

1187
01:17:09,050 --> 01:17:13,960
لقد اقسمت اني سأموت جوعا

1188
01:17:14,060 --> 01:17:15,960
بدلا من الزواج بعامل مصنع

1189
01:17:18,600 --> 01:17:24,970
كل ما شاهدته امي بحياتها

1190
01:17:25,070 --> 01:17:32,670
فقر وضغط و وجبتان في اليوم 
وطفل كل عامين

1191
01:17:40,450 --> 01:17:41,940
منذ ذاك الوقت وانا حساسة

1192
01:17:42,050 --> 01:17:44,950
رأيتها تعمل بكد وتموت ببطء

1193
01:17:47,120 --> 01:17:48,960
واليوم اعاني الامر  ذاته

1194
01:17:52,730 --> 01:17:56,360
قلبي سيتوقف لدي سماع سارينة المصنع

1195
01:18:00,470 --> 01:18:01,960
علي ان اعتاد هذا الان

1196
01:18:05,240 --> 01:18:08,940
لا تحدق بي 
اطفئ الانوار

1197
01:18:09,180 --> 01:18:11,670
وافعل ما يفعله الرجل بعد الزواج 
بسرعه

1198
01:18:12,520 --> 01:18:14,140
ربما يكون عليك حضور اجتماع غدا

1199
01:18:14,720 --> 01:18:16,150
سيتوجب علي انا ايضا الذهاب الي الدار

1200
01:18:26,730 --> 01:18:29,960
أرأيت هذا ؟ ضربه جميلة

1201
01:18:30,070 --> 01:18:31,430
هل ستكون قادرا علي انهاء هذه اللعبة؟

1202
01:18:31,540 --> 01:18:36,560
انتظر , خذ هذة اولا

1203
01:18:36,970 --> 01:18:39,940
ليس هذه , بل الملكة

1204
01:18:40,040 --> 01:18:43,140
عمي , انا لست ابله 
انا افهم اللعبة

1205
01:18:43,650 --> 01:18:45,950
العب كما تشاء

1206
01:18:46,580 --> 01:18:48,210
لا تستمع اليه

1207
01:18:50,720 --> 01:18:53,210
أخبرتك - 
أسف -

1208
01:18:53,320 --> 01:18:54,550
انت لم تسمع , صحيح؟

1209
01:18:55,730 --> 01:18:57,960
عمي , تعالي للمنزل من اجل الغداء

1210
01:18:58,060 --> 01:19:00,690
انه الدور الاخير ونحتاج نقاطا للفوز

1211
01:19:01,200 --> 01:19:02,500
اذهب للغداء 
وسأكمل مكانك

1212
01:19:02,600 --> 01:19:07,300
انت تفعل هذا يوميا - 
ماذا قلت؟ -

1213
01:19:07,400 --> 01:19:09,930
لا تستفذني

1214
01:19:10,070 --> 01:19:12,340
لم سأفعل "نارو" ؟

1215
01:19:13,440 --> 01:19:16,470
ما الامر "نارو" ؟

1216
01:19:17,710 --> 01:19:20,680
لا شيء , اذهب للغداء - 
ماذا عنك ؟ -

1217
01:19:21,050 --> 01:19:22,080
لقد تناولته

1218
01:19:23,050 --> 01:19:26,960
"اوه باستانتي."

1219
01:19:33,060 --> 01:19:35,290
أين كنت اليومين الماضيين؟

1220
01:19:35,400 --> 01:19:37,560
لقد وصلت في ميعاد الغداء 
تعالي

1221
01:19:45,180 --> 01:19:46,200
ماذا حدث؟

1222
01:19:46,510 --> 01:19:49,340
أخي , من أين لك بالـ25 الف روبية؟

1223
01:19:50,180 --> 01:19:51,200
ماذا؟

1224
01:19:51,580 --> 01:19:54,210
من أين لك بالمال لتحرير "موهان"؟

1225
01:19:55,590 --> 01:19:58,950
ما شأنك؟ اهتم بامورك

1226
01:20:01,730 --> 01:20:04,090
غبي - 
هل جننت؟ -

1227
01:20:04,190 --> 01:20:08,100
الغبي باع كليته بـ25 الف

1228
01:20:08,200 --> 01:20:13,500
ماذا فعلت؟ - 
انه يكذب -

1229
01:20:13,600 --> 01:20:16,630
الفتي الذي يعمل في المشفي شاهدك

1230
01:20:16,740 --> 01:20:18,070
كنت تذهب الي هناك لـ15 يوما

1231
01:20:19,240 --> 01:20:23,940
ماذا فعلت؟ 
يا الهي

1232
01:20:24,050 --> 01:20:26,950
لا شئ سيحدث 
كلية واحدهتكفي لاعيش

1233
01:20:27,050 --> 01:20:29,080
كان عليك اخباري 
كنت سأتصرف في المال

1234
01:20:29,190 --> 01:20:31,550
هل اتيت بالمال اذا؟

1235
01:20:32,060 --> 01:20:33,490
هل فعل اي منكم هذا؟

1236
01:20:35,190 --> 01:20:37,560
كل فرد هنا يود فعل شيء للاسره

1237
01:20:38,460 --> 01:20:39,950
كذلك افعل انا , فهمتم؟

1238
01:20:40,060 --> 01:20:41,160
انا ايضا اهتم بالاسره

1239
01:20:42,270 --> 01:20:44,500
انا لا اعمل

1240
01:20:45,070 --> 01:20:51,410
لكن ماذا افعل؟ 
الناس لا تبتاع مسرحياتي

1241
01:20:53,180 --> 01:20:56,480
لذا بعتها

1242
01:21:11,060 --> 01:21:12,090
ماذا حدث؟

1243
01:21:18,000 --> 01:21:22,100
مرحبا ابي 
لم أتيت فجأه؟

1244
01:21:22,270 --> 01:21:25,610
بني , ماذا تفعل؟

1245
01:21:26,710 --> 01:21:30,480
نحن لم نغلق كل الاقسام , صحيح؟

1246
01:21:30,980 --> 01:21:32,470
هل بعت الماكينات؟

1247
01:21:32,650 --> 01:21:34,410
ابي , كان ضروريا هذا القرار

1248
01:21:34,580 --> 01:21:35,950
هل تعي العواقب؟

1249
01:21:36,320 --> 01:21:38,950
ايا كانت , فستكون جيدة لنا

1250
01:21:39,990 --> 01:21:41,420
بني , العمال صاروا عنيفين

1251
01:21:42,660 --> 01:21:44,150
سيكونوا كذلك لعدة أيام

1252
01:21:45,260 --> 01:21:46,960
سيحاولون فرض شروطهم

1253
01:21:47,060 --> 01:21:48,160
نحن لا نأخذ مثل تلك القرارات

1254
01:21:49,070 --> 01:21:50,500
من الضروري ارهابهم

1255
01:21:51,130 --> 01:21:53,100
فقط حينها سيقبلوا التفاوض

1256
01:21:53,400 --> 01:21:57,000
ابتهج ابي 
سأصنع لك شرابا

1257
01:21:58,110 --> 01:22:01,130
سوف نجد مخرجا من هذا

1258
01:22:04,980 --> 01:22:07,420
راني" , هل ستبقي صامتا؟"

1259
01:22:07,580 --> 01:22:08,950
العمال سيصيروا جياع

1260
01:22:09,050 --> 01:22:11,150
لكن لن يعود هناك اي مفاوضات

1261
01:22:12,390 --> 01:22:15,090
ذلك الفعل ليس جيدا

1262
01:22:15,590 --> 01:22:17,420
اتؤيدهم انت ايضا سيدي؟

1263
01:22:18,190 --> 01:22:21,030
لقد كنت يوما عاملا ام نسيت؟

1264
01:22:21,330 --> 01:22:22,490
ماذا تريدون مني ان اعمل؟

1265
01:22:23,530 --> 01:22:24,690
لدينا مطلبين اثنين

1266
01:22:25,400 --> 01:22:28,960
تشغل كل الاقسام في المصنع

1267
01:22:29,070 --> 01:22:30,200
ودفع اجور العمال

1268
01:22:30,340 --> 01:22:31,670
سيتم تنفيذ هذا

1269
01:22:32,510 --> 01:22:35,540
لكن عليكم التراجع لاجل هذا

1270
01:22:35,710 --> 01:22:38,480
علي العمال جميعا ان 
يأخذوا اجورهم

1271
01:22:38,720 --> 01:22:43,080
لا مفاوضات

1272
01:22:43,590 --> 01:22:44,950
لا توجد اعتراضات

1273
01:22:45,060 --> 01:22:46,960
لبيع بعض القطع 
من ارض المصنع

1274
01:22:47,720 --> 01:22:50,220
حينها سيدفع كل اجور العمال

1275
01:22:50,330 --> 01:22:51,560
أعد بهذا

1276
01:22:58,600 --> 01:23:01,090
لكن كل الاقسام ستبدأ غدا

1277
01:23:01,270 --> 01:23:03,710
غدا والليلة دورة ثالثة

1278
01:23:03,810 --> 01:23:06,000
"فليحيا "راني

1279
01:23:06,110 --> 01:23:08,670
فليحيا اتحاد العمال

1280
01:23:08,980 --> 01:23:14,010
"فليحيا "راني 
فليحيا اتحاد العمال

1281
01:23:14,120 --> 01:23:19,020
"فليحيا "راني

1282
01:23:19,190 --> 01:23:22,490
تناول الحلوي

1283
01:23:22,590 --> 01:23:23,680
تذكر

1284
01:23:23,790 --> 01:23:26,630
كل هذا حدث بسبب "راني" سيدي

1285
01:23:26,730 --> 01:23:28,700
لكن أين "راني" ؟

1286
01:23:29,070 --> 01:23:30,970
ذهب الي المحكمة

1287
01:23:31,070 --> 01:23:33,970
سوف يكون هنا بأي لحظة

1288
01:23:34,740 --> 01:23:37,070
"ارفيد راني"

1289
01:23:37,170 --> 01:23:42,200
فليحيا اتحاد العمال

1290
01:23:42,310 --> 01:23:44,470
"ارفيد راني"

1291
01:23:44,580 --> 01:23:47,350
"ارفيد راني" - 
يكفي -

1292
01:23:47,520 --> 01:23:49,210
أين "جوفيند" , سيد "راني" ؟

1293
01:23:49,320 --> 01:23:51,150
الاوراق  لم تكن جاهزة مع المحامي

1294
01:23:51,320 --> 01:23:53,950
اخبرته ان ينتظر ويحضر الورق

1295
01:23:54,060 --> 01:23:57,150
"ارفيد راني" - 
يكفي -

1296
01:23:57,260 --> 01:23:59,290
لماذا تفوا خاجاً؟ 
لماذا لم ترحلوا جميعا؟

1297
01:23:59,400 --> 01:24:04,960
لم تفتح البوابات بعد

1298
01:24:06,400 --> 01:24:08,100
اين الحراس؟

1299
01:24:09,410 --> 01:24:15,940
يا حارس

1300
01:24:38,070 --> 01:24:42,100
لقد خدعونا

1301
01:25:20,710 --> 01:25:28,550
"سومي"

1302
01:25:29,050 --> 01:25:31,080
ماذا حدث؟

1303
01:25:33,320 --> 01:25:38,560
"صديقتي العزيزة "حميده

1304
01:25:38,660 --> 01:25:41,630
الاغلاق سيتم اليوم

1305
01:25:41,730 --> 01:25:44,960
ستة اشهر مضتت علي هذا الحال

1306
01:25:45,340 --> 01:25:46,960
الاقسام كانت تُغلق 
الواحدة تلو الاخري

1307
01:25:47,340 --> 01:25:48,960
لقد انهارت

1308
01:25:49,070 --> 01:25:52,670
اكتب لكي خطابي لاطمئنكي علي

1309
01:25:54,110 --> 01:26:00,350
لازالت لدي زكريات الطفولة

1310
01:26:00,720 --> 01:26:06,950
اعلم انكي كنتي غيورة مني 
لخطوبتي

1311
01:26:07,060 --> 01:26:13,960
عندما سمعتي اني سأذهب 
الي "مومباي" بعد الزواج

1312
01:26:15,530 --> 01:26:20,970
كذبت عليكي عندما قلت اني اعيش في قصر

1313
01:26:22,740 --> 01:26:29,080
في غرفة اصغر من غرفتك , أموت ببطئ

1314
01:26:31,180 --> 01:26:37,480
دخل زوجي بالكاد يدوم

1315
01:26:39,590 --> 01:26:45,030
لكن المال كان مطلوب 
من اجل المعيشة

1316
01:26:47,400 --> 01:26:52,960
مضي اربعة اشهر منذ ان 
ذهب اولادي الي المدرسة

1317
01:26:54,740 --> 01:27:01,400
لا أجور ولا طعام 
لا اعرف ماذا افعل

1318
01:27:01,980 --> 01:27:07,280
بعد كل تلك السنين صرت اتفهم الصراصير

1319
01:27:09,720 --> 01:27:15,620
ادركت كم هو سئ طعام الحشرات

1320
01:27:17,130 --> 01:27:19,090
بلي , فعلت

1321
01:27:19,400 --> 01:27:24,090
السبب في كتابتي هذه الرساله 
كي اطمئنكي علي

1322
01:27:26,400 --> 01:27:27,960
اعاني خلال كل هذا

1323
01:27:28,070 --> 01:27:31,270
نال العمال مساندة الطبيب

1324
01:27:31,710 --> 01:27:34,940
كان الطبيب يقرأ الصحيفة

1325
01:27:35,040 --> 01:27:36,480
كما اعتاد ان يفعل , في ذلك اليوم

1326
01:27:37,110 --> 01:27:39,080
وفجأة حدث انفجارا

1327
01:27:41,120 --> 01:27:44,350
لم يعلم احد اذا كان الامر حادثا ام 
بفعل فاعل

1328
01:27:44,450 --> 01:27:46,950
لكن العمال صدموا

1329
01:27:48,320 --> 01:27:50,350
أين خبأتي الفرن؟

1330
01:27:50,590 --> 01:27:53,620
لم أخبئه , بل أخذته للتصليح

1331
01:27:54,000 --> 01:27:55,020
ماذا كنتي ستطهين؟

1332
01:27:55,130 --> 01:27:58,230
بيع الفرن , امر عادي 
بعنا كل ما بالمنزل

1333
01:27:59,400 --> 01:28:02,960
بعنا حتي النحاس بالاسلاك

1334
01:28:03,070 --> 01:28:05,340
العمال نجو

1335
01:28:06,180 --> 01:28:09,010
في النهاية لم بقي شيء لنبيعه

1336
01:28:11,980 --> 01:28:17,540
لم يبقي شيء علي الاطلاق

1337
01:28:33,000 --> 01:28:37,670
الديك سيجارة؟ - 
لا -

1338
01:28:43,980 --> 01:28:47,470
انسي الامر , لننام الان

1339
01:28:47,580 --> 01:28:51,540
مهلا , يجب ان يظل الاطفال 
مستيقظون

1340
01:28:52,390 --> 01:28:54,690
أخبرتهم اني سأتي بشئ للعشاء

1341
01:28:55,260 --> 01:28:58,560
لقد انقذت اليوم  - 
كيف ؟ -

1342
01:28:59,200 --> 01:29:02,430
ذهبت الي اخت زوجتي الصغري

1343
01:29:02,730 --> 01:29:06,960
كانت غاضبه 
تصرفت بخزي

1344
01:29:07,140 --> 01:29:11,400
غادرت بعد الغداء - 
انك محظوظ -

1345
01:29:13,980 --> 01:29:16,950
كم حسابك؟ - 
عشر روبيات -

1346
01:29:35,130 --> 01:29:38,690
أين تذهب "سانجيتا"  للعمل متأخرا؟

1347
01:29:39,200 --> 01:29:45,540
عمل؟ انها تذهب لتبيع جسدها

1348
01:29:53,450 --> 01:29:56,010
ليس فقط بائع الخضراوات

1349
01:30:03,530 --> 01:30:05,960
لنعد للمنزل , أنا خائف - 
لم الخوف؟ -

1350
01:30:07,060 --> 01:30:09,430
موقف العمال كان مرعبا

1351
01:30:11,130 --> 01:30:15,970
وحال ابنائهم كان اكثر رعبا

1352
01:30:23,710 --> 01:30:24,940
ماذا حدث؟

1353
01:30:25,050 --> 01:30:27,950
لا شيء , انا اراقب منذ ساعه

1354
01:30:28,050 --> 01:30:29,070
قدماي تؤلماني

1355
01:30:30,520 --> 01:30:33,680
ما الذي سيفعله رجل نحس؟

1356
01:30:33,790 --> 01:30:35,690
انظر , ها هو هنا

1357
01:30:36,390 --> 01:30:40,230
ماذا حدث ليديك؟

1358
01:30:41,460 --> 01:30:42,950
أبي عضني

1359
01:30:43,600 --> 01:30:46,300
أباك ؟ - 
أنه سكران بشدة -

1360
01:30:46,670 --> 01:30:47,970
قال لامي ان تأتيه بالطعام

1361
01:30:48,400 --> 01:30:49,700
وكيف تفعل ولا يوجد شئ يؤكل؟

1362
01:30:50,240 --> 01:30:51,930
فصفعها ابي علي وجهها

1363
01:30:52,310 --> 01:30:55,140
فصفعته انا علي وجهه

1364
01:30:55,240 --> 01:30:59,080
كنت سأقتله لولا اوقفتني امي

1365
01:30:59,650 --> 01:31:05,950
انه محق

1366
01:31:06,190 --> 01:31:10,350
ماذا عنك ؟ - 
لا شيء مر من امامي -

1367
01:31:10,590 --> 01:31:12,690
علينا ان نجوع ايضا اليوم

1368
01:31:13,200 --> 01:31:18,030
معدتي تأكلني - 
اصمد -

1369
01:31:19,140 --> 01:31:20,970
مستحيل

1370
01:31:27,440 --> 01:31:28,470
هيا

1371
01:31:36,720 --> 01:31:39,350
لا طائل من هذا 
كم الوقت؟

1372
01:31:39,720 --> 01:31:41,690
هل طردكم اهلكم؟

1373
01:31:41,790 --> 01:31:44,950
انهم يندمون علي انجابنا

1374
01:31:45,060 --> 01:31:46,290
من لم يفعل؟

1375
01:31:46,400 --> 01:31:49,690
اعطني اربعين روبيه لاشتري بيضا؟

1376
01:31:49,800 --> 01:31:51,960
اهذا مال والدك ايها الابله؟

1377
01:31:52,070 --> 01:31:54,230
ارجوك اعطنا المال

1378
01:31:54,540 --> 01:31:58,060
لا تلمس محفظتي والا ابرحتك ضربا

1379
01:31:58,240 --> 01:32:02,540
غبي , اعطه طالما طلب منك - 
اتنعتني بالغبي؟ -

1380
01:32:02,710 --> 01:32:04,010
أحمق

1381
01:32:05,380 --> 01:32:12,080
اضربه

1382
01:32:12,190 --> 01:32:19,360
اضربه بقوة

1383
01:32:20,060 --> 01:32:27,030
اضربه هيا

1384
01:32:40,380 --> 01:32:42,940
سأعود , انتظروا - 
ماذا ستفعل؟ -

1385
01:32:43,050 --> 01:32:44,210
سأعود فورا

1386
01:32:54,260 --> 01:32:56,700
الام تنظر؟ 
احمق

1387
01:33:00,740 --> 01:33:03,070
فيما تحدق؟

1388
01:33:03,270 --> 01:33:07,140
كم من المال كان معه - 
ارعون فقط -

1389
01:33:07,240 --> 01:33:09,940
بسرعه , بائع البيض سيغلق

1390
01:33:10,050 --> 01:33:11,950
بائع البيض لم يغلق مطعمه

1391
01:33:12,380 --> 01:33:16,080
لكن هؤلاء الاولاد صاروا اكثر جوعا

1392
01:33:17,720 --> 01:33:20,420
ايتوجب ذكر هذا؟

1393
01:33:20,720 --> 01:33:24,020
"أقسم أخ "نارو" أنا لم أخذ مال "بارشا

1394
01:33:24,190 --> 01:33:25,680
هل تكذب زوجته اذا؟

1395
01:33:26,060 --> 01:33:28,220
نسيت مالها بالقطار 
لقد سرقته

1396
01:33:28,330 --> 01:33:30,160
اخبرني اين المال وعد لمنزلك

1397
01:33:30,270 --> 01:33:32,360
أخ "نارو" , حقا انا لا املك المال

1398
01:33:32,540 --> 01:33:36,370
سوف تنال ضربا مبرحا من 
اجل خمسة الاف

1399
01:33:36,470 --> 01:33:40,000
أخبرني اين المال؟

1400
01:33:40,380 --> 01:33:43,470
أنا الاحظه منذ مده, انه لا يتكلم

1401
01:33:43,580 --> 01:33:46,010
اعطه الي 
سأجعله يتحدث كالببغاء

1402
01:33:46,120 --> 01:33:49,140
عالج رأسك اولا - 
لا ضرر اخي -

1403
01:33:49,320 --> 01:33:52,950
الغبي...سأقتله

1404
01:33:53,590 --> 01:33:57,080
هيا , اجلس وتناول الجعه

1405
01:33:57,260 --> 01:33:59,230
هؤلاء الفتيه صعبوا المنال

1406
01:33:59,460 --> 01:34:02,300
اولا ضربوك علي رأسك ومن ثم بعد ذلك 
سقتلونك

1407
01:34:03,270 --> 01:34:05,360
رد علي الهاتف

1408
01:34:08,140 --> 01:34:12,940
أين المال؟ - 
من بالباب؟ - تشاو -

1409
01:34:13,040 --> 01:34:17,000
هل هو هنا ؟ - 
من؟ -نارو -

1410
01:34:17,110 --> 01:34:20,210
أين ذهب؟ - 
لقد خرج -

1411
01:34:20,450 --> 01:34:22,420
أغلق السماعه

1412
01:34:23,990 --> 01:34:27,350
يا الهي , لقد نسيت - 
ما الامر؟ -

1413
01:34:27,660 --> 01:34:31,680
لقد اتصلت بي كي أقابلها

1414
01:34:32,060 --> 01:34:34,220
لا , ان هذا بسببه

1415
01:34:37,000 --> 01:34:43,060
ماذا علي ان افعل؟ سأذهب - 
ماذا عنه؟ -

1416
01:34:43,210 --> 01:34:44,670
اتركه هنا , سأعود قريبا

1417
01:34:45,170 --> 01:34:47,940
يا غبي , لم انت مندفع هكذا؟

1418
01:34:49,050 --> 01:34:51,280
اليس علي ان اكتشف - 
تكتشف؟ سأصفعك -

1419
01:34:51,980 --> 01:34:53,950
سأعود خلال ساعه 
اعتنوا به

1420
01:34:54,050 --> 01:34:55,350
لا تدعهم يشربوا كثيرا

1421
01:34:55,990 --> 01:34:58,080
هذا يكفي - 
حسنا , أخي -

1422
01:34:59,060 --> 01:35:01,290
غبي - 
اسمع -

1423
01:35:03,990 --> 01:35:06,360
يا احمق

1424
01:35:11,500 --> 01:35:19,100
اذهب الي هناك

1425
01:35:19,710 --> 01:35:22,040
قف هناك

1426
01:35:22,580 --> 01:35:25,670
انهم ليسوا اولادا بل هم حيوانات

1427
01:35:25,780 --> 01:35:27,040
سيقطعوك اربا 
jin_kazama 
((tekken_force2@yahoo.com))

1428
01:35:27,250 --> 01:35:28,550
اخبرني , أين المال؟

1429
01:35:30,050 --> 01:35:32,020
هل اضعته؟

1430
01:35:32,120 --> 01:35:34,280
لا ترحمه , اضربه

1431
01:36:02,990 --> 01:36:05,650
اخرج

1432
01:36:21,500 --> 01:36:23,200
نسيبتي لديها 1000 روبيه

1433
01:36:23,270 --> 01:36:26,670
اذهب هيا

1434
01:36:26,980 --> 01:36:32,000
لقد صرفت بعض المال - 
صرفت المزيد -

1435
01:36:32,210 --> 01:36:37,120
اين باقي المال ؟ - 
مع زوجتي -

1436
01:36:37,420 --> 01:36:40,150
انت تصعب علي تحريرك

1437
01:36:40,260 --> 01:36:42,020
تكلم

1438
01:37:24,500 --> 01:37:26,560
"بكيا"

1439
01:37:41,220 --> 01:37:42,240
كيف حالك أخت "مانجو" ؟

1440
01:37:47,420 --> 01:37:50,150
لم تأخرتي اليوم؟

1441
01:37:51,990 --> 01:37:53,390
ظننت انكي لن تأتي اليوم

1442
01:37:57,500 --> 01:38:00,400
ما الامر؟ - 
لا شئ -

1443
01:38:01,270 --> 01:38:02,290
اذا لم انتي هلدئة ؟

1444
01:38:05,110 --> 01:38:07,940
انا بحاجة الي المال

1445
01:38:08,040 --> 01:38:11,950
علينا دفع فواتير المستوصف لابي

1446
01:38:13,120 --> 01:38:14,380
والدواء كذلك قد نفد

1447
01:38:16,090 --> 01:38:17,580
وكذلك ايجار الغرفه

1448
01:38:19,990 --> 01:38:21,960
السيده العجوزة اتت البارحة وبكت

1449
01:38:29,000 --> 01:38:32,330
كم تحتاجين؟ - 
خمسة الاف روبية علي الاقل -

1450
01:38:32,430 --> 01:38:35,960
يا الهي , من اين لي بهذا المال؟ 

1451
01:38:36,970 --> 01:38:38,410
انا لدي حوالي 1000 روبيه

1452
01:38:39,580 --> 01:38:41,070
هذا لن يكفي

1453
01:38:43,710 --> 01:38:45,940
لو كان "نارو" موجود 
لما كانت هناك مشكلة

1454
01:38:46,980 --> 01:38:48,010
اين اختفي؟

1455
01:38:49,990 --> 01:38:51,950
انه بالسجن منذ شهرين

1456
01:38:52,520 --> 01:38:54,960
انه متهم بالقتل

1457
01:39:01,130 --> 01:39:02,220
ماذا ستفعلين الان؟

1458
01:40:29,220 --> 01:40:34,660
تريدين طعاما - 
لا -

1459
01:40:39,130 --> 01:40:42,960
عندما يأتي زوجي 
سأذهب معه

1460
01:40:44,730 --> 01:40:48,430
راني قد عاد - 
هل هو هنا؟ -

1461
01:40:49,240 --> 01:40:50,230
انه يجلس بالداخل

1462
01:41:05,520 --> 01:41:05,690
.

1463
01:41:08,590 --> 01:41:09,680
سنرحل خلال لحظات

1464
01:41:12,390 --> 01:41:14,420
المالكون دعونا اليوم من اجل المفاوضات

1465
01:41:15,400 --> 01:41:16,960
اظن شيئا جيدا سيحدث

1466
01:41:26,510 --> 01:41:30,210
هل هي اخبار سارة؟

1467
01:41:33,980 --> 01:41:35,470
علينا ان ننجب ولدت , حسنا؟

1468
01:41:35,980 --> 01:41:37,950
بنت تعني تكاليف اكثر

1469
01:41:50,000 --> 01:41:51,630
هل دعوتنا الليلة لتسخر منا؟

1470
01:41:53,000 --> 01:41:54,630
ستعطي العمال المال في اربعة اسابيع

1471
01:41:54,740 --> 01:41:56,230
وستدغع سبعة بالمئة من اجمالي المبلغ

1472
01:41:56,470 --> 01:41:58,410
وعلينا ان نوقع لك بهذا؟

1473
01:41:58,510 --> 01:42:00,940
حتي بهذا القدر عليك ان تأخذ قرضا

1474
01:42:01,040 --> 01:42:02,530
اتخالنا حمقي؟

1475
01:42:03,650 --> 01:42:05,140
انتم تحصلون علي سيارات جديدة يوميا

1476
01:42:06,380 --> 01:42:08,040
تهدمون منازل قديمة وتبنون اخري جديده

1477
01:42:09,220 --> 01:42:10,950
ما الذي يجنيه العمال في حياتهم

1478
01:42:11,050 --> 01:42:13,420
كلابك تأكل هذا المال في وجبة واحده

1479
01:42:14,320 --> 01:42:16,950
راني" , لا طائل من هذا"

1480
01:42:17,060 --> 01:42:19,960
اعدكم بمجرد بيع ارض المصنع

1481
01:42:20,060 --> 01:42:22,550
سأدفع للعمال مباشرة

1482
01:42:22,660 --> 01:42:24,960
سيدي نحن غير واثقين اننا سننال 
شيئا

1483
01:42:25,070 --> 01:42:26,970
مما كتب في ذلك العقد

1484
01:42:27,070 --> 01:42:28,700
من سيصدقك؟

1485
01:42:29,340 --> 01:42:30,930
لقد قدت العمال الي اقصي حد.

1486
01:42:31,040 --> 01:42:32,940
من صبرهم في الاشهر الست الماضية

1487
01:42:34,040 --> 01:42:36,600
زوجات العمال بدؤا في العمل كخادمات

1488
01:42:36,980 --> 01:42:39,310
الاطفال شردوا وكثيرا انتحروا

1489
01:42:39,520 --> 01:42:41,280
والي الان انت تسخر منا

1490
01:42:42,250 --> 01:42:45,150
"نحن نأسف لما حدث لـ"كاشمير

1491
01:42:45,990 --> 01:42:48,960
في الحقيقة لقد وضعت شيك تعويض

1492
01:42:49,990 --> 01:42:51,550
انه عند الصراف 
خذه متي شئت

1493
01:42:51,660 --> 01:42:52,960
هل تعطينا الشيك

1494
01:42:53,060 --> 01:42:54,960
لنبني قبرا له؟ 
لو كنت اعطيتنا اياه بالموعد

1495
01:42:55,060 --> 01:42:56,960
لكان انقذ 3 ارواح

1496
01:42:58,300 --> 01:42:59,320
طماع

1497
01:43:01,540 --> 01:43:03,130
والدك كان كذلك

1498
01:43:06,240 --> 01:43:07,270
هذا يكفي

1499
01:43:08,080 --> 01:43:11,240
والا كسرت عظامك واقتلعت حلقك

1500
01:43:11,980 --> 01:43:13,680
ايها المتسول

1501
01:43:11,980 --> 01:43:13,680
.شحاذ تعيس من الدرجه التالته

1502
01:43:18,150 --> 01:43:19,450
"جوفيند" 
ماذا تفعل؟

1503
01:43:21,320 --> 01:43:24,620
! "روج" 
أتنادينا بالشحاذين؟ من فعل بنا هذا؟

1504
01:43:25,290 --> 01:43:28,260
.راني"، لا تتفاوض الان" 
.اخرج لو سمحت

1505
01:43:29,460 --> 01:43:33,560
!"جوفيند" 
."ستأتيني زاحفا يوما ما، سيد "خايتان-

1506
01:43:34,000 --> 01:43:35,030
.اقول، اخرج

1507
01:43:39,980 --> 01:43:41,310
"جوفيند" 
.تعال من هنا

1508
01:44:18,480 --> 01:44:20,950
.هذا لا يكفي 
خمسه لا تكفي؟-

1509
01:44:21,720 --> 01:44:22,950
علينا ان ننتهي من شخص ما

1510
01:44:23,050 --> 01:44:24,950
.انه مجرد عامل طاحونه لا قيمه له

1511
01:44:25,250 --> 01:44:26,520
.لازال علينا ان ننتهي منه

1512
01:44:28,520 --> 01:44:31,050
ثم ماذا؟ 
.سبعه-

1513
01:44:37,000 --> 01:44:43,130
.خمسه ونصف....سته اخر عرض

1514
01:44:49,980 --> 01:44:52,670
ما هذا؟ 
.مقدم، انها ثلاثه

1515
01:44:54,120 --> 01:44:58,450
...."خذها. "فارانتايا 
نعم يا زعيم؟-

1516
01:44:59,220 --> 01:45:03,620
."اتصل بالمحامي. علينا ان ندفع كفاله "نارو 
.حسنا-

1517
01:45:05,590 --> 01:45:08,360
"فارانتايا" 
.ليس لديك جعه، اولا، ضع الطاوله هنا

1518
01:45:08,660 --> 01:45:11,260
.حسنا 
.100من جيبي

1519
01:45:13,340 --> 01:45:14,360
.100من جيبي

1520
01:45:15,070 --> 01:45:16,090
."زعيم "بارشيا"، "نارو

1521
01:45:16,970 --> 01:45:19,940
.تعال يا "نارو"، اجلس

1522
01:45:20,040 --> 01:45:21,070
ماذا يحدث، زعيم "بارشايا"؟

1523
01:45:21,180 --> 01:45:22,340
...انت اخبرتني انك ستخرجني خلال 15 يوما

1524
01:45:22,440 --> 01:45:23,670
.وتركتني لأتعفن في السجن لشهرين

1525
01:45:23,980 --> 01:45:25,410
.كانت لدي مشكله 
مشكله؟-

1526
01:45:26,520 --> 01:45:27,950
هل كنت سأفعل هذا عن عمد؟

1527
01:45:28,120 --> 01:45:29,240
.كانت لدي بعض المشاكل يا عزيزي

1528
01:45:29,350 --> 01:45:30,480
أيه مشاكل يا زعيم "بارشايا"؟

1529
01:45:30,720 --> 01:45:32,450
.لقد عذبوني مرتين، انت تعرف

1530
01:45:34,260 --> 01:45:39,090
200. انت بخير الان، أليس كذلك؟ 
.نعم يا زعيم

1531
01:45:39,590 --> 01:45:41,060
.لدينا عقد رائع من اجل عمليه

1532
01:45:42,330 --> 01:45:43,960
.ستحصل علي الاقل علي 200 الف روبيه

1533
01:45:44,070 --> 01:45:49,000
ماذا؟ 200 الف روبيه؟ 
.نعم، انها عمليه قتل-

1534
01:45:50,270 --> 01:45:53,940
قتل؟ اذن لابد ان الهدف كبير جدا 
أليس كذلك؟

1535
01:45:54,040 --> 01:45:58,480
.لا، انه مجرد عامل طاحونه 
عامل طاحونه؟ ومن هو؟-

1536
01:45:58,650 --> 01:46:00,240
.هذا هو ما لم نستطع معرفته

1537
01:46:01,480 --> 01:46:03,250
مائتي الف روبيه من اجل عامل طاحونه؟

1538
01:46:03,520 --> 01:46:05,350
.يبدو ان قيمه عاملي الطواحين قد زادت

1539
01:46:05,450 --> 01:46:07,620
!اخي"نارو"؟

1540
01:46:09,990 --> 01:46:11,960
اهلا "باكايا"،كيف حالك؟

1541
01:46:12,060 --> 01:46:17,160
...."اخي "نارو 
ما الأمر؟- 
.رجال عمي يتحدثون

1542
01:46:17,600 --> 01:46:22,160
.يقولون انك ستقتل عامل طاحونه- 
.هذا صحيح-

1543
01:46:22,400 --> 01:46:27,030
ماذا تقول؟ عامل طاحونه؟

1544
01:46:27,440 --> 01:46:29,600
.انهم أموات علي ايه حال 
.سيتخلص من هذه الدنيا

1545
01:46:30,280 --> 01:46:31,400
.وسنأخذ ما يوازي 200 ألف روبيه

1546
01:46:31,510 --> 01:46:32,950
...سنأخذ والداك، ووالداي

1547
01:46:33,050 --> 01:46:34,950
ونذهب الي (كونكان اند سيتل)، ما رأيك؟

1548
01:46:35,420 --> 01:46:39,980
.لا اعتقد ان هذا جيد 
.وأنا أيضاً-

1549
01:46:40,090 --> 01:46:41,610
.علينا فقط ان نأخذ المال

1550
01:46:42,590 --> 01:46:44,580
مال؟ اي مال؟

1551
01:46:44,990 --> 01:46:48,090
.لن أعطي الإذن في أول مره

1552
01:46:48,300 --> 01:46:52,960
ماذا تقول؟ ماهو الذي لن تعطيه؟ 
.الإذن- 
. نعم-

1553
01:46:53,140 --> 01:46:56,370
ستعطي الإذن الان، أليس كذلك؟

1554
01:46:56,470 --> 01:47:00,930
لمجرد اني اعتبرتك صديق لي، أتحاول ان تعطيني أوامر الان؟

1555
01:47:03,980 --> 01:47:05,950
.إنها ستمطر، تحركوا الي الداخل

1556
01:47:06,210 --> 01:47:07,240
.هيا ، لنذهب

1557
01:47:07,350 --> 01:47:08,480
.انا أخبره من حينها

1558
01:47:17,990 --> 01:47:22,560
.شاي..أكمل 
وأنت يا سيدي؟-

1559
01:47:22,660 --> 01:47:25,030
أتريد شاياً؟ 
لماذا تصرخ؟-

1560
01:47:25,530 --> 01:47:29,400
شاندو"، ماذا يحدث؟" 
.نحن فقط نتناول الشاي-

1561
01:47:31,110 --> 01:47:33,370
.لا تقلق، شيئا جيدا سيحدث 
.سوف تري

1562
01:47:33,640 --> 01:47:36,940
كيف؟ 
.القضيه في المحكمه اليوم-

1563
01:47:37,410 --> 01:47:39,610
.راني" قال ان الحكم بالتأكيد سيكون لصالحنا"

1564
01:47:39,980 --> 01:47:42,950
وأين "راني"؟ 
.لقد كان في المحكمه طوال اليوم

1565
01:47:43,990 --> 01:47:45,250
.وأخيرا قلت له ان يذهب لبيته

1566
01:47:46,250 --> 01:47:48,310
.اتمني فقط ان تنتهي كل هذه الفوضي الان

1567
01:47:48,990 --> 01:47:51,550
.الأولاد بدأوا يخرجون عن السيطره 
.معك حق-

1568
01:47:52,990 --> 01:47:55,550
انا سأعطي "سبيد برايكر" عمل في الطاحونه

1569
01:47:55,660 --> 01:47:56,690
.في خط النسيج

1570
01:47:57,000 --> 01:47:59,970
.أمه قالت انه يسكر هذه الأيام مع بعض الاولاد

1571
01:48:00,070 --> 01:48:01,160
.اولاد هذه الايام يا سيدي

1572
01:48:02,000 --> 01:48:03,940
..منذ فتره، سكرت وذهبت للمنزل

1573
01:48:04,040 --> 01:48:05,940
.وضربت زوجتي 
.وابني ضربني

1574
01:48:07,280 --> 01:48:11,470
.سبيد برايكر" أخبرني" 
هل لديك "بييدي"؟

1575
01:49:08,400 --> 01:49:11,530
.جوفيند" و"راني" اصيبوا بالرصاص"

1576
01:49:11,640 --> 01:49:13,270
.اذهب، أبلغ الشرطه

1577
01:49:13,380 --> 01:49:14,930
."شخص ما قتل "جوفيند" و"راني

1578
01:49:15,040 --> 01:49:16,070
.اتصل بالاسعاف

1579
01:49:17,050 --> 01:49:18,270
."اتصل بالسيد "راني

1580
01:49:18,580 --> 01:49:20,050
."شخص ما قتل "جوفيند

1581
01:49:38,200 --> 01:49:39,220
.لا تبكِ

1582
01:49:41,240 --> 01:49:42,260
."توقف يا "نارو

1583
01:49:43,270 --> 01:49:44,300
.انظر.....انسي ما حدث

1584
01:49:46,510 --> 01:49:47,530
.لا تقلق

1585
01:49:49,040 --> 01:49:55,210
!"جوفيند" 
.زعيم "بارشايا"، كان عليك ان تخبرني باكراً

1586
01:49:55,320 --> 01:49:56,550
ايها الفتي المجنون،انا 
.ايضا لم اعلم الا مؤخرا

1587
01:49:57,390 --> 01:49:58,610
.هذا ال"ماهيندرا" لم يخبرني

1588
01:49:58,720 --> 01:50:02,950
السيد "ماهيندرا" اللعين 
."هذا كان "ابو سبيد بريكر

1589
01:50:03,060 --> 01:50:10,970
!"نارو" 
."سبيد برايكر"-

1590
01:50:11,600 --> 01:50:15,630
.ايها اللعين، انت قتلت ابي

1591
01:50:15,740 --> 01:50:20,400
.أتركه 
.لقد قتل أبي-

1592
01:50:22,280 --> 01:50:23,940
.انا لن أبقي عليك 
.لقد قتلت ابي

1593
01:50:24,050 --> 01:50:26,140
.أتركه 
.إذهبوا به بعيدا-

1594
01:50:26,250 --> 01:50:33,620
لقد أصابه الجنون، أذهبوا به بعيدا 
.ايها الاحمق، انا لن أبقي عليك-

1595
01:50:33,720 --> 01:50:35,210
.انا حقيقهً لم أكن أعلم، أقسم لك بأمي

1596
01:50:36,730 --> 01:50:38,350
.خذوه بعيدا 
.اضربوه-

1597
01:50:40,000 --> 01:50:41,290
.انا حقيقهً لم أكن أعلم، أقسم لك بأمي

1598
01:50:41,400 --> 01:50:42,490
.لقد كذبوا علي

1599
01:50:43,730 --> 01:50:45,600
.انا حقيقهً لم أكن أعلم ،لم اعلم انه اباك

1600
01:50:45,700 --> 01:50:47,100
.من الان نحن أعداء

1601
01:50:47,200 --> 01:50:48,230
.ولن ابقي عليك

1602
01:50:51,710 --> 01:50:53,940
الو؟ 
...زعيم "بارشايا"، لقد علمت الشرطه-

1603
01:50:54,040 --> 01:50:56,270
.أن "نارو" هو من قام بالعمليه

1604
01:50:56,380 --> 01:50:59,940
ماذا؟ 
.نعم. المحقق "شندي" أخبرني

1605
01:51:00,450 --> 01:51:01,940
.حسنا 
ماذا يجب فعله الان؟-

1606
01:51:02,050 --> 01:51:08,110
.اغلق السماعه الان 
.فوضي جديده

1607
01:51:08,220 --> 01:51:09,250
ماذا حدث يا زعيم؟

1608
01:51:09,990 --> 01:51:11,480
... لقد علمت الشرطه ان "نارو" هو

1609
01:51:11,590 --> 01:51:12,690
.من ارتكب الجريمه

1610
01:51:13,090 --> 01:51:16,190
كيف هذا؟ 
.لابد ان السيد "ماهيندرا" هو من أخبرهم

1611
01:51:16,430 --> 01:51:17,960
.اللعنه 
اخي نارو، ماذا ستفعل الان؟-

1612
01:51:18,070 --> 01:51:20,690
زعيم "بارشايا"، ماذا عني الان؟

1613
01:51:22,340 --> 01:51:25,030
.لا تقلق، أنا سأحل كل شيء

1614
01:51:26,640 --> 01:51:28,940
.إفعل شيئا واحدا، إختفي لمده عشره او اثنا عشره يوما

1615
01:51:30,580 --> 01:51:31,600
...زعيم "بارشايا" ،هذا

1616
01:51:32,250 --> 01:51:36,950
.وفي خلال يومين الي اربعه ايام سأرسل 200 ألف روبيه لمنزلك

1617
01:51:38,290 --> 01:51:40,120
....والان اذهب، الشرطه قد تعرف مكانك، هيا

1618
01:51:40,220 --> 01:51:42,090
...هيا، لتخرج من هنا، هيا

1619
01:51:42,990 --> 01:51:44,620
أخي نارو، ماذا سنفعل الان؟

1620
01:51:44,730 --> 01:51:45,950
لا تقف هنا، هيا 
.أسرع

1621
01:51:46,060 --> 01:51:47,090
.هيا نهرب من هنا

1622
01:51:49,530 --> 01:51:50,690
ماذا سنفعل الان يا زعيم؟

1623
01:51:52,000 --> 01:51:53,020
ماذا نستطيع ان نفعل بحق الجحيم؟

1624
01:51:56,370 --> 01:51:58,200
حسنا، هيا تحرك 
.بسرعه للامام

1625
01:51:58,510 --> 01:52:01,340
.استمر....هذا هو قسطك الاول

1626
01:52:01,580 --> 01:52:03,940
.تحرك للأمام، أسرع

1627
01:52:04,150 --> 01:52:06,610
.تعال، أخبرني بإسمك

1628
01:52:06,720 --> 01:52:07,940
.أعطه المال 
.خذ هذه النقود

1629
01:52:08,050 --> 01:52:10,950
.حسنا 
.هذا هو قسطك الأول-

1630
01:52:11,050 --> 01:52:12,950
.ستأخذ القسط الثاني الشهر القادم 
وقع اسمك هنا

1631
01:52:15,990 --> 01:52:17,010
هيا، ما أسمك؟

1632
01:52:17,660 --> 01:52:21,320
."ديليب واغات" 
ماذا تفعل؟

1633
01:52:21,600 --> 01:52:22,620
هل ستأخذ المال؟

1634
01:52:23,000 --> 01:52:26,960
.هذه الاداره تخدعنا، اسمع كلامي

1635
01:52:27,070 --> 01:52:30,300
.اغرب عني 
.لا تأخذ المال، انهم يخدعوننا-

1636
01:52:31,340 --> 01:52:33,930
"بوسلي" 
أانت ايضا ستأخذ هذا المال؟

1637
01:52:34,240 --> 01:52:35,940
.استمع الي، لا تأخذ هذا المال

1638
01:52:36,040 --> 01:52:38,410
"راني" 
.اغرب عني الان او سأضربك

1639
01:52:38,710 --> 01:52:40,940
ماذا اقول الان؟ 
.انت ستضربني؟ استمع الي

1640
01:52:41,320 --> 01:52:43,250
"جانيا" 
هل انت ايضا تعتمد علي هذا المال؟

1641
01:52:43,350 --> 01:52:45,150
.جانيا" انها لعبه من المالكين"

1642
01:52:45,990 --> 01:52:49,150
الحكم سوف يأتي قريبا 
.اصبر قليلا

1643
01:52:49,320 --> 01:52:51,950
.اسمعني 
...ارحل فحسب يا " راني"، انهم القاده

1644
01:52:52,060 --> 01:52:53,580
.هم من أطاحوا بنا

1645
01:52:54,230 --> 01:52:55,460
ماذا اقول الان؟ القاده؟

1646
01:52:56,000 --> 01:52:57,360
.انت كنت في الاداره معي

1647
01:52:57,470 --> 01:52:58,560
ألم تكن معي؟

1648
01:52:58,670 --> 01:53:01,970
"راني" 
لا تجعلني افقد اعصابي

1649
01:53:02,070 --> 01:53:03,560
اذا كان ضميرك يؤنبك 
اذهب بعيدا عنا

1650
01:53:03,640 --> 01:53:05,330
.اسمعني "جانيا"، لا تأخذ المال

1651
01:53:05,570 --> 01:53:08,570
راني"، قلت لك لا تجعلني افقد أعصابي" 
.ابتعد عني

1652
01:53:08,680 --> 01:53:10,370
.موهان"، اجعل قريبك يفهم"

1653
01:53:10,480 --> 01:53:13,110
.اسمع 
اجعله يفهم, انه مكسور

1654
01:53:13,980 --> 01:53:15,010
.ما هذا؟ تحرك للأمام

1655
01:53:15,120 --> 01:53:16,140
.استمع لي

1656
01:53:21,990 --> 01:53:23,480
.اّنا" ،لقد فعلتي شيء خطأ"

1657
01:53:24,130 --> 01:53:26,180
.لا تغضب يا "راني"، اهدأ

1658
01:53:26,430 --> 01:53:27,620
كيف اهدأ؟

1659
01:53:29,000 --> 01:53:32,230
.اجعلهم يهدأون 
حتي انت ستأخذ المال؟

1660
01:53:32,400 --> 01:53:34,060
.لقد طعنت ابنك الروحي من الخلف

1661
01:53:34,170 --> 01:53:37,100
.راني"، هجومك علينا لن ينفعك"

1662
01:53:37,210 --> 01:53:39,670
ماذا تعني بهذا؟ 
.الاتحاد السوفيتي قد انهار-

1663
01:53:39,970 --> 01:53:41,670
وانت ايها اليساري لم تعلم هذا بعد؟

1664
01:53:42,980 --> 01:53:45,140
.انت لا يمكنك ان تحارب الرأسماليه

1665
01:53:46,050 --> 01:53:47,480
.انه الوقت كي تضع مبادءك الماركسيه جانبا

1666
01:53:47,580 --> 01:53:49,950
من يعلم مبادئ الماركسيه هنا؟

1667
01:53:50,190 --> 01:53:52,240
.وسيفوزوا، تذكر هذا 

1668
01:53:52,990 --> 01:53:54,960
.كلكم اصابكم الجنون من رؤيه هذه الاموال

1669
01:53:55,060 --> 01:53:56,080
....ومالكيه يتكسبون من هذا

1670
01:53:56,190 --> 01:53:57,220
.بطريقه مؤسفه

1671
01:53:57,330 --> 01:53:58,490
اخي، لم تصرخ بهذه الطريقه؟

1672
01:53:58,990 --> 01:54:00,480
انا أصرخ؟

1673
01:54:01,330 --> 01:54:03,260
.مجهودي خلال التسع شهور الماضيه ذهبت ادراج الرياح

1674
01:54:04,070 --> 01:54:06,030
ألا يمكنك أن تصبر قليلا؟

1675
01:54:06,130 --> 01:54:08,100
لكم سيكون علي ايا منا ان نصبر؟

1676
01:54:09,000 --> 01:54:10,030
.الناس تنتحر

1677
01:54:10,270 --> 01:54:12,000
.ويقومون بأشياء محرجه ومخجله

1678
01:54:12,570 --> 01:54:13,940
وماذا؟ 
...هل علينا ان ناخذ صحنا صغيرا في ايدينا

1679
01:54:14,040 --> 01:54:15,070
.ونخرج للتسول؟

1680
01:54:15,510 --> 01:54:18,670
انه حتي لن يتركني لأتسول، بل 
.سيجعلني أجوع حتي الموت

1681
01:54:19,050 --> 01:54:21,610
ايتها الخائنه 
....ايتها المرأه اللعينه 
.لو سمحت-

1682
01:54:21,720 --> 01:54:25,350
.اتركها 
.اخي، يكفينا ما تتصنعه علينا

1683
01:54:25,650 --> 01:54:26,950
.وإلا، سوف أضربك الان

1684
01:54:27,460 --> 01:54:30,390
انا؟ انا اتصنع عليكم؟ انا؟

1685
01:54:30,990 --> 01:54:32,690
.لقد تعبت من القيام بعمل الغير

1686
01:54:33,630 --> 01:54:37,160
لا احد يعتقد اني اساوي شيئا.أنا أتصنع؟

1687
01:54:38,170 --> 01:54:39,800
انه يقول اني اتصنع 
."انت لا تساوي شيئا يا "راني

1688
01:54:39,800 --> 01:54:41,290
انه يقول اني اتصنع 
."انت لا تساوي شيئا يا "راني

1689
01:54:42,000 --> 01:54:43,400
انت لا تساوي اي شيء

1690
01:54:44,570 --> 01:54:46,160
لا تساوي اي شيء ابدا

1691
01:54:46,980 --> 01:54:50,210
كل شيء انتهي الان 
.كل شيء انتهي الان

1692
01:54:50,310 --> 01:54:53,210
كل شيء انتهي الان 
.كل شيء انتهي الان

1693
01:54:55,520 --> 01:54:57,350
.يا للعار 
.كل شيء انتهي الان-

1694
01:54:58,320 --> 01:55:00,050
.عزيزي، إجلس

1695
01:55:00,150 --> 01:55:03,250
.مانجو"، لا أحد يقدرني"

1696
01:55:08,000 --> 01:55:09,020
."يكفي يا "موهان

1697
01:55:18,340 --> 01:55:19,360
"دوري"

1698
01:55:19,970 --> 01:55:25,240
"دوري" 
.بابا, انظر

1699
01:55:26,110 --> 01:55:28,240
"دوري" 
ابي؟- 
"دوري"

1700
01:55:28,580 --> 01:55:29,610
هل حدث شيء؟ 
!أبي-

1701
01:55:29,720 --> 01:55:34,310
...ابي 
.عزيزي، قل أي شيء، هيا قم

1702
01:55:35,260 --> 01:55:37,190
"اّنا" 
ماذا حدث لك؟-

1703
01:55:37,290 --> 01:55:38,320
.بابا، سأذهب لإحضار الطبيب

1704
01:55:38,430 --> 01:55:41,590
"موهان" 
.اذهب لاحضار الطبيب 
.موهان" لا فائده"

1705
01:55:41,700 --> 01:55:45,960
أخبرني ماذا حدث لك؟ 
أبي-

1706
01:56:24,110 --> 01:56:27,940
.لا تبكِ. كل شيء سيكون علي ما يرام

1707
01:56:28,040 --> 01:56:31,100
ماذا سيكون علي ما يرام يا "باكيا"؟ 
.ابي مات

1708
01:56:31,210 --> 01:56:32,940
.لم يمكنني حتي ان احضر جنازته

1709
01:56:33,980 --> 01:56:36,950
.انا جالس هنا خائف كالجبان

1710
01:56:37,050 --> 01:56:40,950
"توثي" 
ماهذا؟-

1711
01:56:41,060 --> 01:56:45,290
.انظر لهذا 
في هذه الناحيه- 
هيا- 
.يا الهي-

1712
01:56:45,390 --> 01:56:47,950
."اذهب واخبر "نارو 
.سأذهب-

1713
01:56:48,060 --> 01:56:51,620
..."اخي "نارو

1714
01:56:51,730 --> 01:56:53,560
امك و"موهان" و"مانجو" قادمون الي هنا

1715
01:57:18,990 --> 01:57:24,120
اضربني..اضربني 
لماذا تنظر الي بهذه الطريقه؟

1716
01:57:25,130 --> 01:57:26,160
.انا لا أساوي شيئاً

1717
01:57:27,170 --> 01:57:28,970
.انا حتي لم اذهب لجنازه أبي

1718
01:57:30,170 --> 01:57:31,470
...خوفا من ان اخسر 200 ألف روبيه

1719
01:57:31,570 --> 01:57:33,600
..."وقتلت والد "سبيد بريكر"، صديقنا " جوفيند

1720
01:57:35,340 --> 01:57:38,940
.هيا، خذي هذا 
.اقتليني يا امي، اقتليني

1721
01:57:40,980 --> 01:57:43,950
.اقتلك؟ انا لن اجعلك تموت سريعا

1722
01:57:45,720 --> 01:57:47,950
.سأجعلك تعاني ثمره أفعالك الخبيثه

1723
01:57:49,390 --> 01:57:51,090
.اذهب للجحيم،ايها التعيس

1724
01:57:53,490 --> 01:57:55,960
.أعلم اني ذاهب اليه 
.لقد اقترفت خطأ

1725
01:57:57,000 --> 01:57:58,970
..أقسملك اني سأسلم نفسي

1726
01:57:59,070 --> 01:58:00,090
.للشرطه في الأيام القليله القادمه

1727
01:58:02,400 --> 01:58:04,100
.اخر يوم لتأبين والدك يوم الجمعه

1728
01:58:05,110 --> 01:58:06,130
.نعم، سأحضر

1729
01:58:06,240 --> 01:58:08,610
.لكن لا تذهب الي الشاطئ

1730
01:58:08,710 --> 01:58:09,940
.الشرطه سوف تضع من يراقب هناك

1731
01:58:10,380 --> 01:58:12,940
..اذهب باكرا الي عمه "فاسو"، و

1732
01:58:14,280 --> 01:58:18,050
.انا سوف أكون هناك في الصباح 
.هيا-

1733
01:58:23,590 --> 01:58:28,550
.هذا خبز وغموس. كله 
.خذه- 

1734
01:58:31,530 --> 01:58:32,970
..و انفق المائتي الف روبيه

1735
01:58:33,070 --> 01:58:35,330
.التي ارسلها لك الزعيم "بارشايا" بحرص

1736
01:58:38,570 --> 01:58:39,670
ما هي ال200 ألف روبيه؟

1737
01:58:52,220 --> 01:58:55,050
الو؟ 
.نعم، سيد "موهيندر"، اهلا

1738
01:58:55,220 --> 01:58:57,950
حسنا, برشايا، كيف اتصلت بي؟

1739
01:58:58,490 --> 01:59:00,480
.مرت ثمانيه ايام منذ انتهي جوفيند

1740
01:59:00,730 --> 01:59:01,960
والثلاثمائه الف روبيه لم يحضروني

1741
01:59:05,300 --> 01:59:06,960
انه حتي لا يساوي المقدم 
الذي دفعته

1742
01:59:07,740 --> 01:59:10,400
لكننا قررنا ان يكون المبلغ 
ستمائة الف

1743
01:59:10,710 --> 01:59:12,940
اذا دفعت هذا المبلغ

1744
01:59:13,040 --> 01:59:15,940
فكم سيتبقي لي او لك؟

1745
01:59:16,980 --> 01:59:18,380
هل ستعطيني الـ300 الف؟

1746
01:59:18,980 --> 01:59:21,470
سوفي نري في هذا

1747
01:59:21,980 --> 01:59:23,950
ولا تستدعني كثيرا 
لا احب هذا

1748
01:59:24,050 --> 01:59:25,950
هل تظن انهذه دعابة سيدي

1749
01:59:27,460 --> 01:59:30,020
ماذا حدث يا زعيم؟

1750
01:59:30,120 --> 01:59:33,090
رجع في كلامه 
قال انه لن يدفع

1751
01:59:33,330 --> 01:59:34,560
لنقتله

1752
01:59:35,000 --> 01:59:36,020
قتله لن يفيدنا

1753
01:59:36,730 --> 01:59:37,960
ماذا نفعل اذا؟

1754
02:00:54,980 --> 02:00:56,000
انهاى ثلاثمئة الف

1755
02:00:58,510 --> 02:01:01,410
لو كنت اعطيتها مبكرا ما كان لرجل 
العجوز مات

1756
02:01:03,320 --> 02:01:06,680
لان العجوز مات اخذتم مالكم سريعا

1757
02:01:06,990 --> 02:01:09,120
عمي كان شخصا جيدا

1758
02:01:10,220 --> 02:01:11,450
لكن لم تكن لديه نظرة مبعديه

1759
02:01:12,730 --> 02:01:13,960
كان مشغولا بالمصانع

1760
02:01:14,060 --> 02:01:16,550
ومشاكل العمال طوال حياته

1761
02:01:20,470 --> 02:01:21,960
سبب هذا خسارة الملايين

1762
02:01:23,970 --> 02:01:27,410
انت رجل اخطر منا

1763
02:01:28,440 --> 02:01:29,470
عمليا

1764
02:01:30,980 --> 02:01:33,950
اذا تابعت دون ضمانات

1765
02:01:34,050 --> 02:01:35,070
فستبتعد

1766
02:01:35,980 --> 02:01:40,940
انت , زعيم , تعالي

1767
02:01:44,990 --> 02:01:47,550
انه احمق

1768
02:01:48,000 --> 02:01:49,360
سيد "ماهيندرا" ليس شخصا جيدا

1769
02:01:49,600 --> 02:01:51,060
لقد قتل حماه

1770
02:01:52,000 --> 02:01:53,970
ليس من الجيد ان يكون اناس مثله 
اصدقاء او اعداء

1771
02:01:54,070 --> 02:01:55,090
زعيم , والان بعد ان اخذنا المال

1772
02:01:55,200 --> 02:01:57,930
أليس لديك شيء اخر تفعله؟

1773
02:01:58,040 --> 02:01:59,200
ذهبنا لنري رقصها الامس

1774
02:01:59,470 --> 02:02:00,940
لم تريد الذهاب يوميا؟

1775
02:02:02,580 --> 02:02:04,540
زعيم , أيمكنني الذهاب؟

1776
02:02:05,710 --> 02:02:07,080
توقف عن الاسراف في الشرب

1777
02:02:07,580 --> 02:02:09,570
انت تطعن في السن 
عد سريعا

1778
02:02:10,720 --> 02:02:12,050
سيتوقف كبده عن العمل يوما

1779
02:02:24,070 --> 02:02:25,090
مرحبا سيدي الزعيم

1780
02:02:26,000 --> 02:02:28,200
أخرج يديك من هناك

1781
02:02:32,410 --> 02:02:38,040
نارو" , أستوجه مسدسك لي؟"

1782
02:02:38,980 --> 02:02:40,570
أنت صديقي

1783
02:02:42,250 --> 02:02:43,270
ألهذا اهنت تلك الصداقه؟

1784
02:02:44,990 --> 02:02:46,010
ماذا تقول؟

1785
02:02:46,590 --> 02:02:47,950
هل سأهين صداقتنا؟

1786
02:02:48,990 --> 02:02:52,390
"لقد نظمت لخروجك من جريمة قتل "جوفاند

1787
02:02:52,630 --> 02:02:55,960
حقا؟ - 
أقسم لك -

1788
02:02:56,060 --> 02:02:57,500
كنت سترسل مئتا الف الي المنزل

1789
02:02:57,600 --> 02:03:00,190
بعد رحيلك ذهبت لمنزلك مرتين

1790
02:03:01,140 --> 02:03:02,970
لكن الشرطة راقبت عن كثب

1791
02:03:03,070 --> 02:03:04,940
لذلك لم ارد المشاكل

1792
02:03:05,710 --> 02:03:07,940
ايوجد كتابه علي وجهي تقول اني 
أحمق"؟"

1793
02:03:09,040 --> 02:03:11,310
اذا كنت لا تصدقني فسوف

1794
02:03:15,520 --> 02:03:18,140
خذ هذه , انها 300 الف

1795
02:03:18,720 --> 02:03:19,950
مئة الف بحق الصداقه

1796
02:03:20,050 --> 02:03:24,620
خذها , عدها 
انها لك

1797
02:03:24,730 --> 02:03:26,560
خذها

1798
02:03:30,300 --> 02:03:32,460
جيد

1799
02:03:33,670 --> 02:03:38,930
اتوجه مسدسا بوجهي؟

1800
02:03:40,980 --> 02:03:43,540
أعطني الحقيبه الان

1801
02:03:46,980 --> 02:03:49,350
الام تنظر؟ 
اسحب الزناد

1802
02:04:09,970 --> 02:04:14,930
نارو" , لا تقتلني ارجوك"

1803
02:04:16,710 --> 02:04:19,300
سأعطيك مليون روبيه

1804
02:04:20,710 --> 02:04:21,940
هذه ثلاثمئة الف

1805
02:04:22,980 --> 02:04:25,540
سأحضر لك الباقي حالا

1806
02:04:26,220 --> 02:04:27,950
سأعود الي المنزل واجلبه حالا

1807
02:04:35,600 --> 02:04:39,290
النصف بالنصف

1808
02:04:41,000 --> 02:04:45,670
لن تراني بالجوار , سأرحل

1809
02:04:47,640 --> 02:04:51,600
"فرصه اخري , لا تقتلني "نارو

1810
02:05:05,990 --> 02:05:08,480
اضربه

1811
02:05:08,600 --> 02:05:10,500
هيا لنخرج - 
اضربه بقوة -

1812
02:05:17,440 --> 02:05:21,930
بكيا" خذ المال , سأغادر انا"

1813
02:05:24,980 --> 02:05:27,000
أتسأل ان كان سيغادر دون اعطائنا المال

1814
02:05:27,110 --> 02:05:30,310
سأقتله هنا والان اذا فعل

1815
02:05:30,650 --> 02:05:32,620
بالفعل , هيا

1816
02:05:32,720 --> 02:05:33,950
أين , هذا الطريق؟

1817
02:05:34,990 --> 02:05:36,960
هيا بنا

1818
02:05:37,320 --> 02:05:40,090
"كما نسير"

1819
02:06:17,000 --> 02:06:19,090
ضع الماء علي هذا الان

1820
02:06:19,730 --> 02:06:21,500
هل هم ولدان فحسب ام هناك المزيد؟

1821
02:06:21,600 --> 02:06:22,630
اخونا الاصغر قادم

1822
02:06:21,600 --> 02:06:22,630
اخ اصغر لازال سيأتي

1823
02:06:23,000 --> 02:06:24,400
ان كان سيأتي هنا، فسوف يأتي حالا

1824
02:06:24,970 --> 02:06:26,940
لو سمحت ابدا الطقوس

1825
02:06:54,400 --> 02:06:57,270
امي...امي

1826
02:06:58,970 --> 02:07:04,380
سامحيني يا امي 
الشرطه كانت تطاردني ولذلك جئت متأخراَ

1827
02:07:04,480 --> 02:07:06,610
تعال، خذ الغفران بسرعه

1828
02:07:13,320 --> 02:07:14,340
اسف

1829
02:07:17,660 --> 02:07:18,680
هيا

1830
02:07:26,600 --> 02:07:30,930
سيد تانا دوري، ها هم كل افراد اسرتك يجتمعون معا

1831
02:07:31,040 --> 02:07:33,530
وأكملوا الشمل

1832
02:07:47,660 --> 02:07:50,180
"والان قل له "كايف

1833
02:09:35,500 --> 02:09:40,060
لماذا؟ 
لماذا؟ لقد كنا اصدقاء.أليس كذلك؟

1834
02:09:40,570 --> 02:09:43,700
لماذا؟ أخبرني ايها التعيس

1835
02:09:43,970 --> 02:09:47,200
لماذا قتلت ابي؟

1836
02:09:48,440 --> 02:09:51,000
اقسم بأمي انا لم أعلم

1837
02:09:52,650 --> 02:09:54,940
سبيد...انا اسف

1838
02:10:05,590 --> 02:10:11,430
اخي نارو...قم...اخي نارو

1839
02:10:11,730 --> 02:10:14,960
نارو...اخي نارو

1840
02:10:16,970 --> 02:10:21,070
اضربني....اضربني

1841
02:10:21,980 --> 02:10:25,240
انا ذراعك الايمن، أليس كذلك؟

1842
02:10:25,380 --> 02:10:30,480
أسمان ضربني هنا

1843
02:10:30,580 --> 02:10:34,450
قم واضرب أسمان 
هيا اخي نارو

1844
02:10:34,990 --> 02:10:37,550
قم، اخي نارو

1845
02:10:38,130 --> 02:10:42,960
سامحني اخي نارو

1846
02:10:44,600 --> 02:10:48,030
انا ليس لدي احد، حتي ليس لدي اب 
حتي انت ستتركني الان

1847
02:10:48,140 --> 02:10:49,930
انت لي، من فضلك، قم

1848
02:10:50,070 --> 02:10:52,100
قم. 
قل له ان يفعل

1849
02:10:52,710 --> 02:10:54,610
قل له ان يقوم

1850
02:10:55,210 --> 02:11:00,080
قم. سامحني يا اخي

1851
02:11:00,980 --> 02:11:05,580
امي، قولي له ان يقوم

1852
02:11:07,290 --> 02:11:08,950
امي  انا اسف.

1853
02:11:09,060 --> 02:11:11,960
الشرطه لم تعرف ابدا من قتل نارو

1854
02:11:13,590 --> 02:11:15,620
لأن امي لم تخبر أحداً

1855
02:11:17,200 --> 02:11:18,560
امي امرأه غريبه

1856
02:11:21,130 --> 02:11:24,930
الوقت انتهي، كل منكم يحرص علي حياته

1857
02:11:26,570 --> 02:11:29,940
...ذلك اليوم، ولأول مره، أري الفخر

1858
02:11:30,040 --> 02:11:31,940
في عيون امي 
اين هذا؟

1859
02:11:32,050 --> 02:11:33,950
لماذا تنظر هنا وهناك؟

1860
02:11:34,180 --> 02:11:35,270
انظر، انه مكتوب هنا

1861
02:11:36,080 --> 02:11:39,050
."اسم المسرحيه "بارفاليللا جوالاموكي 

1862
02:11:39,590 --> 02:11:43,110
...الكاتب "انانت دوري"، المنتج

1863
02:11:43,220 --> 02:11:45,950
....لنجعله...لنجعل المنتج

1864
02:11:48,000 --> 02:11:51,190
لقد فعلتها يا بني 
ماستقول هو ما سيتم

1865
02:11:53,000 --> 02:11:57,460
ارأيت، دوري؟ 
اسماء ابنائنا في الجريده

1866
02:12:00,970 --> 02:12:03,940
نارو...انت لم تنتج مسرحيه اخوك

1867
02:12:04,040 --> 02:12:05,530
لكن هناك من فعل هذا

1868
02:12:06,310 --> 02:12:09,040
مثل اعلان كبير في الجريده

1869
02:12:09,220 --> 02:12:11,620
امي، القي الجريده وتعالي معي

1870
02:12:11,990 --> 02:12:14,040
اين؟ 
سأبتاع لك ساري جديد

1871
02:12:15,220 --> 02:12:17,120
وستري برنامجي الاول غدا

1872
02:12:17,220 --> 02:12:20,630
لا...لا انا محرجه

1873
02:12:20,730 --> 02:12:22,220
ماذا علي ان افهم من مسرحيتك؟

1874
02:12:22,330 --> 02:12:23,560
سيكون من الجيد ان لم تفهمي يا امي

1875
02:12:23,660 --> 02:12:24,690
لازال عليك ان تأتي

1876
02:12:25,470 --> 02:12:26,960
..ان لم تأتي, المسرحيه لن

1877
02:12:27,070 --> 02:12:28,130
تبدأ اصلا 
ايها المتحاذق

1878
02:12:29,970 --> 02:12:32,370
تعالي سريعا يا امي، علي ان احضر البروفه

1879
02:12:32,970 --> 02:12:35,200
عمتي، عندما يأتي موهان أحضري له بعض الشاي

1880
02:12:35,310 --> 02:12:36,540
لا تقلق، سوف أقدمه له

1881
02:12:37,510 --> 02:12:39,950
هيا يا أمي، هيا

1882
02:12:41,450 --> 02:12:45,940
امي؟ 
!امي

1883
02:12:48,520 --> 02:12:54,620
عمتي، احضري كوب ماء 
بسرعه، هيا

1884
02:12:55,660 --> 02:12:57,190
امي

1885
02:13:00,330 --> 02:13:02,330
امي لم تأت للمسرحيه أبدا

1886
02:13:03,000 --> 02:13:03,990
لقد نظرت فقط في الجريده

1887
02:13:04,100 --> 02:13:05,130
عندما عبرت

1888
02:13:10,980 --> 02:13:16,940
بابا , لقد عانت في حياتها 
قاست الكثير

1889
02:13:19,390 --> 02:13:23,950
لكنها ماتت بابتسامه علي وجهها

1890
02:13:29,600 --> 02:13:32,390
كيف عشتم جميعا؟

1891
02:13:36,600 --> 02:13:38,470
لقد عشنا في صدفه

1892
02:13:39,640 --> 02:13:46,200
لكن الم يكن الناس احياء بطبيعتهم

1893
02:13:46,980 --> 02:13:53,540
لا "مانسي" كانو يعيشوا 
تحت تهديد الموت

1894
02:13:55,590 --> 02:13:58,960
لقد عاشوا تحت ظل الغنا

1895
02:14:05,730 --> 02:14:11,330
أين يعيش "موهان" و "مانجي" ؟

1896
02:14:12,610 --> 02:14:14,940
أتودين لقائهم؟ - 
أجل -

1897
02:14:15,980 --> 02:14:20,940
مانجي" تعيش بالشقق" - 
و "راني"؟ -

1898
02:14:21,050 --> 02:14:22,070
لا , "راني" لا يزال حيا

1899
02:14:22,980 --> 02:14:25,540
كل شيء حدث في هذه القضية

1900
02:14:27,320 --> 02:14:28,340
توقف هنا

1901
02:14:28,990 --> 02:14:33,950
هذه هي شقتنا

1902
02:14:37,630 --> 02:14:39,960
انهض الان 
انا اعد الطعام

1903
02:14:41,400 --> 02:14:43,930
لدي معاد في الثانتة والنصف

1904
02:14:45,040 --> 02:14:47,940
ستصرخ لاحقا لا الطعام برد

1905
02:14:50,510 --> 02:14:53,170
احيانا اظنه اصم 
قم

1906
02:14:53,280 --> 02:14:56,270
تعالي

1907
02:14:57,980 --> 02:15:00,950
انت هنا بعد زمن

1908
02:15:01,090 --> 02:15:04,420
كنت مشغولا "مانجو" , هذا 
"مانسي"

1909
02:15:04,520 --> 02:15:07,050
افهم , لا داعي للتفاصيل

1910
02:15:07,160 --> 02:15:10,290
ليس لدي وقت 
تعال

1911
02:15:10,400 --> 02:15:12,560
بالكاد ستصل اي مياه الي هنا

1912
02:15:12,670 --> 02:15:14,360
وكان علي البارحه تصليح الصمامات

1913
02:15:15,000 --> 02:15:16,300
وفي الصباح علي تجهيز الطعام

1914
02:15:16,400 --> 02:15:17,600
ان هذا مرهق

1915
02:15:17,970 --> 02:15:20,060
وزوجي لا يساعد حتي

1916
02:15:25,080 --> 02:15:28,310
استتناول الشاي منس ؟ 
لا -

1917
02:15:28,580 --> 02:15:30,950
حمدا لله , سأذهب الي الدار الان

1918
02:15:31,120 --> 02:15:36,020
سنتقابل لاحقا ونتكلم

1919
02:15:36,120 --> 02:15:39,320
كيف حالك؟ - 
بخير -

1920
02:15:39,990 --> 02:15:41,020
لم أتيت فجأه ؟

1921
02:15:41,330 --> 02:15:44,490
اتي ليقابلني انا وليس انت

1922
02:15:47,130 --> 02:15:49,400
"نسيتي الملح مجددا "مانجو

1923
02:15:50,070 --> 02:15:51,940
انهض وهاته بنفسك

1924
02:15:52,270 --> 02:15:55,040
"ارجوكي هاتيه "مانجو - 
ماذا؟ -

1925
02:15:55,440 --> 02:15:58,070
كل يوم اخدمه واعد له الطعام

1926
02:15:58,580 --> 02:16:00,940
الا يمكنه ان يأتيه بنفسه؟

1927
02:16:01,980 --> 02:16:03,110
قائد الاتحاد

1928
02:16:03,420 --> 02:16:06,180
اليس لاختك عقل  - 
نعم -

1929
02:16:06,520 --> 02:16:08,950
المحكمة العليا ستعلن الحكم خلال شهر

1930
02:16:09,590 --> 02:16:11,580
كل العمال سيأخذون حقهم

1931
02:16:12,990 --> 02:16:17,190
لا احد يقدرني, أتري

1932
02:16:17,530 --> 02:16:18,560
لو كانوا يفهموا

1933
02:16:18,670 --> 02:16:20,030
لم اكن لاملك ذاك الشيء حول عنقي

1934
02:16:20,130 --> 02:16:23,930
ماذا قلتي؟ - 
لا شيء أميري -

1935
02:16:24,040 --> 02:16:27,940
كلوا بسلام , سأذهب انا

1936
02:16:28,040 --> 02:16:29,470
مانسي" لطيفه"

1937
02:16:29,980 --> 02:16:32,040
ما رأيك في "بابا" ؟

1938
02:16:32,510 --> 02:16:33,950
دعي الاطباق عزيزتي

1939
02:16:34,610 --> 02:16:37,480
هل ستتناول الغداء؟ - 
لا , تناولي انت -

1940
02:16:38,220 --> 02:16:39,950
أنا تأخرت , سأرحل

1941
02:16:40,620 --> 02:16:46,620
تعالي لاحقا 
سنتناول شرابا

1942
02:16:46,730 --> 02:16:48,090
حسنا

1943
02:16:48,600 --> 02:16:51,960
لحظه - 
انهيت خاصتك -

1944
02:16:54,670 --> 02:16:55,970
اعطني الشاي

1945
02:16:56,140 --> 02:16:57,930
امي , اعطني الشيكولاته

1946
02:16:58,040 --> 02:16:59,060
كم من الشيكولاته ستتناول؟

1947
02:16:59,170 --> 02:17:03,010
عمي , اخبر امي انها لا تعطيني الشيكولاته

1948
02:17:03,640 --> 02:17:05,580
لماذا تسألها ؟ 
أنا سأبتاعها لك

1949
02:17:06,280 --> 02:17:08,580
"لا تفعل "موهان

1950
02:17:09,050 --> 02:17:11,210
انه ابن اخي 
لن يحدث شيء له

1951
02:17:11,450 --> 02:17:13,010
هيا لنشتريها

1952
02:17:13,990 --> 02:17:17,680
ارتدي شيئا اولا

1953
02:17:17,990 --> 02:17:19,250
هل علي ركلك؟ هيا

1954
02:17:19,430 --> 02:17:22,020
لديك عادة سيئة بالجلوس عاريا

1955
02:17:22,130 --> 02:17:23,290
امي , اعطني الثياب

1956
02:17:23,400 --> 02:17:24,560
"اخبر "موهان

1957
02:17:24,660 --> 02:17:25,690
"سيد "موهان

1958
02:17:26,600 --> 02:17:29,360
"من؟ "بابا - 
"بابا" -

1959
02:17:32,510 --> 02:17:34,530
متي وصلت الي هنا ؟ - 
منذ قليل -

1960
02:17:35,210 --> 02:17:36,230
"كنت ازور "مانجو

1961
02:17:36,980 --> 02:17:39,000
شعرك صار رماديا 
سأحضر لك شيئا

1962
02:17:39,310 --> 02:17:40,940
لا , تأخر الوقت

1963
02:17:42,580 --> 02:17:47,020
من هي ؟ - 
"انها "مانسي -

1964
02:17:47,220 --> 02:17:48,410
مرحبا - 
هل تزوجتما ؟ -

1965
02:17:49,990 --> 02:17:53,950
لا , أعتي - 
تعيشان سويا؟ -

1966
02:17:55,060 --> 02:17:57,260
ماذا؟ - 
لن تفهمي -

1967
02:17:58,270 --> 02:17:59,360
لا اري عمي هنا

1968
02:17:59,470 --> 02:18:01,960
ها هو هناك

1969
02:18:03,740 --> 02:18:06,300
عمي كيف حالك؟

1970
02:18:07,570 --> 02:18:10,940
الكاتب بنفسه 
تعال ادخل

1971
02:18:11,040 --> 02:18:13,240
افتحي جعه - 
لا , ليس اليوم -

1972
02:18:13,580 --> 02:18:16,280
هل قابلت ابني ؟

1973
02:18:16,980 --> 02:18:21,110
نعم لقد اتيت سابقا 
"اسمه "نارو

1974
02:18:22,090 --> 02:18:23,420
نارو" , أفتقده"

1975
02:18:24,120 --> 02:18:27,960
انسي الامر 
الا يشبهني؟

1976
02:18:28,130 --> 02:18:31,430
انه يشبهني تماما

1977
02:18:34,230 --> 02:18:37,970
مجددا عمي؟ 
لا اقلع ابدا -

1978
02:18:41,980 --> 02:18:43,940
سأذهب الان

1979
02:18:48,620 --> 02:18:51,610
هل سنذهب عمي؟ - 
ارتدي شيئا -

1980
02:18:51,720 --> 02:18:53,950
امي , اعطني قميصا

1981
02:18:59,990 --> 02:19:01,620
عمي , اعطني سيجارة

1982
02:19:02,330 --> 02:19:06,060
لدي واحدة فحسب 
لنتشاركها

1983
02:19:14,370 --> 02:19:16,930
يا له من مكان

1984
02:19:19,450 --> 02:19:21,470
مقبرة لاناس احياء

1985
02:19:23,980 --> 02:19:29,220
بعد فتره ستبني هنا 
ناطحات السحاب

1986
02:19:31,590 --> 02:19:32,680
لماذا الضحك؟

1987
02:19:34,060 --> 02:19:35,960
الان نقول , انقرضت الديناصورات

1988
02:19:37,500 --> 02:19:41,090
بعد اعوام سنقول انقرض 
عمال المصانع هنا

1989
02:19:44,200 --> 02:19:47,610
ايمكننا المغادرة؟ أشعر بالخوف - 
هيا -

1990
02:19:48,210 --> 02:19:49,940
اتودين رؤية "جيجنش" ؟ - 
أجل -

1991
02:19:52,150 --> 02:19:53,170
ها هو ذا

1992
02:20:07,990 --> 02:20:10,620
أين كل الاطفال؟

1993
02:20:11,730 --> 02:20:14,360
قتللوا في هجوم الشرطه

1994
02:20:18,970 --> 02:20:20,440
ومنهم من لا يزال بالسجن

1995
02:20:21,570 --> 02:20:23,670
بكيا" وسبيد بريكر" يعملان معا"

1996
02:20:24,310 --> 02:20:26,940
سوف يموتان يهوما في هجوم من الشرطة

1997
02:20:27,980 --> 02:20:29,310
لكن اين هم؟

1998
02:20:30,320 --> 02:20:31,940
انهم في وكر "بارشا" القديم

1999
02:20:33,590 --> 02:20:36,210
بعدما قتلوه 
استولوا علي وكره

2000
02:20:37,520 --> 02:20:41,690
وكرهم قرب الجسر

2001
02:20:43,600 --> 02:20:45,500
وفتيان "بيرشا" يعملون الان لحساب 
"سبيد بريكر"

2002
02:20:47,100 --> 02:20:48,970
هل علي اخبارك ماذا يفعلون؟

2003
02:20:49,070 --> 02:20:51,540
وماذا سيحدث لهم؟

2004
02:21:39,990 --> 02:21:41,150
متسولون

2005
02:21:41,150 --> 02:22:41,150
sali2000 or sohano دمج ورفع
Jin_Kazama ترجمة
((tekken_force2@yahoo.com))