1
00:01:19,301 --> 00:01:21,462
مرحباً-
مرحباً
ترجمه KINGPop
am.es00@yahoo.com

2
00:01:24,646 --> 00:01:26,840
توقيعك,,رجاءاً-
بالتأكيد

3
00:01:32,132 --> 00:01:33,370
شكراً لك

4
00:01:57,393 --> 00:01:58,715
شكراً من أجل هذا

5
00:02:18,967 --> 00:02:21,059
جيد,هذا هو

6
00:02:26,212 --> 00:02:27,394
جيد

7
00:02:45,170 --> 00:02:48,714
أنا أزد الضغط الأن

8
00:02:49,468 --> 00:02:51,313
لذل الضغط على الصدر سوف يتغير

9
00:03:11,812 --> 00:03:13,398
أنت تقوم بعمل جيد

10
00:04:04,568 --> 00:04:06,390
Do you need a ride, Lucy?

11
00:04:06,953 --> 00:04:08,202
لا,شكراً

12
00:04:08,517 --> 00:04:09,902
هل تريدى الرداى كلين يقوم بغسيل ملابسك
لا شكراً أقوم بغسيلها  بنفسى

14
00:04:14,187 --> 00:04:15,605
أراك لاحقاً

15
00:04:39,768 --> 00:04:41,601
هل انت مهتمه بالمخدرات؟

16
00:04:43,177 --> 00:04:44,695
نعم,لما لا

17
00:05:28,713 --> 00:05:30,007
شكراً

18
00:05:31,402 --> 00:05:32,966
من دواعى سرورى

19
00:05:37,221 --> 00:05:39,190
(هذا(لوس-
مرحباً-

20
00:05:39,921 --> 00:05:41,530
(مرحباً(لوسي

21
00:05:42,903 --> 00:05:44,230
لوسي فى السماء

22
00:05:45,074 --> 00:05:47,853
نحن كنا نتحدث لتونا
عن أياً منا سيقوم بمضاجعتك

23
00:05:48,843 --> 00:05:49,901
حقاً؟

24
00:05:53,558 --> 00:05:55,548
لماذا لا نقوم بقرعه من أجل هذا؟

25
00:06:00,577 --> 00:06:01,961
هل أنت مشتركه؟

26
00:06:04,043 --> 00:06:05,393
ملك أو كتابه؟

27
00:06:07,834 --> 00:06:08,926
ملك

29
00:06:16,191 --> 00:06:17,463
ها هى ملك

30
00:06:17,740 --> 00:06:20,784
نعم يا أميرى
هل من المكن أن أقول متى؟

31
00:06:21,769 --> 00:06:23,180
هل من الممكن أن أقول الليله؟

32
00:06:24,232 --> 00:06:26,298
هذا العام,العام المقبل

33
00:06:28,592 --> 00:06:30,144
هذا عادل بما فيه الكفايه
سنتوم بقرعه

34
00:06:31,014 --> 00:06:32,514
لليله ام العام المقبل

35
00:06:32,877 --> 00:06:34,404
...الليله

36
00:06:35,281 --> 00:06:36,455
...ملك

37
00:06:39,817 --> 00:06:41,877
الليله-
هذه ليله حظي-

38
00:06:43,125 --> 00:06:45,449
الأن,أم فى خلال خمس ساعات؟

39
00:06:47,952 --> 00:06:49,042
حسناً,الأن

40
00:06:50,910 --> 00:06:52,001
كتابه

41
00:06:56,648 --> 00:06:58,133
الكتابه لا تخطئ أبداً

42
00:07:03,130 --> 00:07:04,768
هيا نذهب,أذن,لو سمحتى؟

43
00:07:09,924 --> 00:07:11,116
ألى اللقاء

44
00:07:24,324 --> 00:07:25,889
فى الصباح-
صباحاً-

45
00:07:31,041 --> 00:07:32,546
هل حصلت على الأيجار؟

46
00:07:35,806 --> 00:07:37,015
الأيجار؟

47
00:07:38,646 --> 00:07:40,236
الأيجار

48
00:07:40,824 --> 00:07:46,159
الأيجار مثل الأيجار
كالحجه الباهظه

49
00:07:47,438 --> 00:07:50,435
هذا بعضاً منه
(انه لن يقتل يا(دويت

50
00:07:50,599 --> 00:07:52,789
أنت لاتملكين أى فكره,أليس كذلك؟-
أنه منزلها

51
00:07:55,717 --> 00:07:57,100
هل هو منزلك؟

52
00:07:58,540 --> 00:08:02,051
هذا منزل والدينا,هذا ليس وليد اللحظه

53
00:08:02,501 --> 00:08:04,245
فقط أدفعى الأيجار اللعين

54
00:08:05,629 --> 00:08:07,059
لما لا تنظفى الحمام الأن

55
00:08:07,396 --> 00:08:08,803
أنه دورك حسب أتفاقنا

56
00:08:09,275 --> 00:08:11,199
لقد نظفته-
يجل أن تمسحيه بالفرشاه

57
00:08:13,684 --> 00:08:14,518
بالفرشاه

58f
00:08:16,206 --> 00:08:18,287
بين البلاط لتظيف الماده السوداء

59
00:08:21,425 --> 00:08:23,495
المسح بالفرشاه سيعطينى سعاده كبيره

60
00:09:29,551 --> 00:09:30,813
(لوسي)

61
00:09:38,789 --> 00:09:40,882
تليفون من أجلك
أنها والدتك

62
00:09:47,272 --> 00:09:49,072
الخط الثالث-
شكراً لك-

63
00:09:55,586 --> 00:09:57,049
مرحباً أمى

64
00:09:58,253 --> 00:09:59,896
كيف حصلتى على هذا الرقم؟

65
00:10:02,078 --> 00:10:03,326
لا

66
00:10:06,241 --> 00:10:07,985
هل تريدينى أن أفقد هذه الوظيفه؟

67
00:10:12,350 --> 00:10:14,994
حسنا,نعم,أنها الأن بيدى

68
00:10:16,535 --> 00:10:17,942
أنها الفيزا

69
00:10:19,123 --> 00:10:20,473
...5464

70
00:10:22,487 --> 00:10:24,232
..6870

71
00:10:26,087 --> 00:10:27,854
1390

73
00:10:37,226 --> 00:10:38,632
عذراً؟

74
00:10:40,578 --> 00:10:42,885
نعم,أستطيع أن أرى ذلك
أنه 399

75
00:10:48,690 --> 00:10:49,669
عليا الرحيل الأن أمى

76
00:10:50,873 --> 00:10:53,483
عليا الرحيل,ألى اللقاء

77
00:11:17,301 --> 00:11:19,450
(مرحبا(لكي-
(مرحباً(بيردمان-

78
00:11:20,260 --> 00:11:22,150
تعالى هنا-
معى بعض الهدايا-.

79
00:11:33,509 --> 00:11:34,859
شكراً

80
00:11:39,168 --> 00:11:40,923
أذاً,كيف حالك؟-
أنا على مايرام,شكراً لك,وأنت؟

81
00:11:41,542 --> 00:11:43,027
عل مايرام,شكراً لك

82
00:11:44,040 --> 00:11:46,537
كيف حالك العائله؟-
بأحسن حال,شكراً لك,وعائلتك؟-

83
00:11:46,987 --> 00:11:48,731
نعم بأحسن حال-
وكيف حالا الأطفال؟-

84
00:11:49,665 --> 00:11:51,566
رأئعيين جداً
م ن ت د ي ا ت  ن ج و م  د و ت  ك و م

85
00:11:52,924 --> 00:11:54,525
هذا عظيم

86
00:11:59,459 --> 00:12:00,657
من الجيد رؤيتك.

87
00:12:02,872 --> 00:12:04,572
أنت تبدو جميله

88
00:12:05,180 --> 00:12:06,496
شكراً لك

89
00:12:22,956 --> 00:12:24,538
لدى شئ مهم لأخبرك به

90
00:12:28,053 --> 00:12:31,446
هل تتذكرى هذه المره
عندما كنا على الشاطئ

91
00:12:32,587 --> 00:12:34,813
(بعد أن ذهبنا ألى مكان(أندى

92
00:12:38,313 --> 00:12:39,911
كنت أريد أن أقبلك

93
00:12:42,003 --> 00:12:44,017
لا بد أنك تسخرين منى لانى كنت أريد تقبيلك

94
00:12:47,190 --> 00:12:48,788
لم أستطع بسبب لسانى

95
00:12:51,353 --> 00:12:53,086
لم أستطع لأن لسانى كان جافاً

96
00:12:54,593 --> 00:12:56,225
جافاً و سميكاً

97
00:12:57,766 --> 00:12:59,285
Putrid.

98
00:12:59,712 --> 00:13:02,435
احمق من الأحمقيين الأكثر حمقه

99
00:13:08,657 --> 00:13:10,209
لم أستطع أن أقبلك

100
00:13:12,763 --> 00:13:14,485
لا بأس بهذا

101
00:13:16,915 --> 00:13:18,816
أرغب بشده فى التعرف عليكي

102
00:13:21,280 --> 00:13:23,563
أردت فقط أن أحب اصدقائى فقط

103
00:13:29,617 --> 00:13:31,001
أنا أعرف

104
00:13:33,674 --> 00:13:36,075
هذا ليس طلب غير معقول

105
00:13:41,932 --> 00:13:43,804
أنا متعب جداً

106
00:13:45,087 --> 00:13:47,033
من مشاهده أوبرا

107
00:14:21,586 --> 00:14:24,389
مرحباً,أنا لوسي وأتصل من أجل 
الأعلان الذى فى الجريده

108
00:14:30,093 --> 00:14:31,477
أنا متوسطه الحجم

109
00:14:33,674 --> 00:14:35,025
ومنسقه فى ملابسي

110
00:14:41,055 --> 00:14:42,315
ماذا يجب على أن أرتدى

111
00:14:44,712 --> 00:14:47,108
جسناً,عظيم أنا اتطلع لمقابلتك

112
00:14:48,278 --> 00:14:49,706
ألى اللقاء

113
00:15:48,081 --> 00:15:50,028
هل أنت متأكده أنك لا تريدى كوباً
من الشاى أو القهوه؟

114
00:15:52,222 --> 00:15:54,742
الماء؟-
لا ,أنا بخير-

115
00:16:03,258 --> 00:16:04,609
نعم,أعتقد أننا جاهزين

116
00:16:06,589 --> 00:16:07,893
نعم

117
00:16:20,854 --> 00:16:22,430
مرحباً-
مرحباً-

118
00:16:23,004 --> 00:16:24,466
رجاء تعالى هنا

119
00:16:25,243 --> 00:16:27,426
اجلسى-
شكراً لكى-

120
00:16:30,958 --> 00:16:32,151
شكراً لمجئيك

121
00:16:33,680 --> 00:16:36,280
من دواعى سرورى أن ارى ملكه بمثل هذا الجمال

122
00:16:38,980 --> 00:16:40,645
دعينى أخبرك كيف تسير الأمور

123
00:16:41,477 --> 00:16:43,525
سوف أتحدث بشكل عام عن الوظيفه وأذا اعجبك هذا

124
00:16:43,750 --> 00:16:45,899
سنناقش التفاصيل
كيف تجديين هذا؟

125
00:16:46,805 --> 00:16:48,144
نعم,جيد

126
00:16:49,314 --> 00:16:52,138
نحن نبحث عن مضيافات درجه ثانيه يعملون فى وظائف

127
00:16:52,543 --> 00:16:54,230
بملابس نحن نوفرها

128
00:16:54,838 --> 00:16:56,267
سوف تعمليين مع فتيات أخريات

129
00:16:56,784 --> 00:16:59,248
بعضهم عليهم مسؤليات أكبر

130
00:17:00,855 --> 00:17:02,487
وهذا متسه للترقيه

131
00:17:03,466 --> 00:17:05,716
ندفع 250 دولا للساعه

132
00:17:06,639 --> 00:17:08,653
ستكونى مرتبطه بالعمل الحر

133
00:17:09,969 --> 00:17:11,398
عمل تلو الأخر

134
00:17:12,129 --> 00:17:14,256
أياً منا يمكنه أنها العقد فى أى وقت يشاء

135
00:17:14,661 --> 00:17:17,642
لذا فيجب عليك المحافظه على مصدر دخل يعتمد عليه

136
00:17:18,778 --> 00:17:20,218
أنا أفهم

137
00:17:21,737 --> 00:17:25,568
نحن نعتمد لى الثقه المتبادله والتحفظ

138
00:17:26,756 --> 00:17:29,513
وأعلمك أن العقوبات ستكون كبيره

139
00:17:31,432 --> 00:17:34,137
عواقب كبيره جدا
أذا تم خرق الأتفاق

140
00:17:37,843 --> 00:17:40,475
هل أنا واضحه؟-
نعم-

141
00:17:42,006 --> 00:17:46,180
أفضل نصائحى أستخمى المال بحكمه

142
00:17:48,080 --> 00:17:51,524
أعتبريه قابل للضياع فى أى وقت
كأنه قرض دراسى

143
00:17:52,394 --> 00:17:54,858
رجاءاً,لا تفكرى فى هذا كوظيفه

144
00:17:55,803 --> 00:17:58,897
فقط أعمل بجد لفتره قصيره من الوقت

145
00:18:00,899 --> 00:18:02,867
مهبلك لن يتم أختراقه

146
00:18:04,241 --> 00:18:07,796
مهبلك سيكون كالمعبد-
مهبلى-

147
00:18:09,641 --> 00:18:11,070
ليس بمعبد

148
00:18:12,915 --> 00:18:15,987
لنتأكد عزيزتى أنه لم يتم أختراقه أبداً

149
00:18:17,708 --> 00:18:21,005
والأن هل تقفى وتتجردى من ملابسك

150
00:18:31,310 --> 00:18:32,683
توماس؟

151
00:18:44,305 --> 00:18:45,879
أفتحى فمك عزيزتى

152
00:18:55,342 --> 00:18:56,838
ألستى منزعجه

153
00:19:01,665 --> 00:19:03,150
هل تملكيين أى وشم؟

154
00:19:05,153 --> 00:19:06,356
جيد

155
00:19:07,752 --> 00:19:09,552
أفتحى فخذيك قليلاً

156
00:19:35,754 --> 00:19:36,958
ما هذا؟

157
00:19:38,354 --> 00:19:39,996
لقد قمت بعمليه بتر

158
00:19:43,630 --> 00:19:45,183
رجاء أرتدى ملابسك

159
00:19:46,892 --> 00:19:50,640
لدى بعض الأسئله لأطرحها عليكى؟

160
00:19:52,630 --> 00:19:53,732
هل تتناوليين أى عقاقير؟

161
00:19:54,600 --> 00:19:55,837
فقط بعض الحبوب

162
00:19:57,491 --> 00:19:58,594
اى شى أخر؟

163
00:19:59,460 --> 00:20:01,665
لا مهدئات أو شى من هذا؟-
لا-

164
00:20:01,744 --> 00:20:04,322
-أنوا من الأدويه المخدره
-لا

165
00:20:05,708 --> 00:20:06,968
هل تدخنيين؟

166
00:20:07,958 --> 00:20:08,926
لا

167
00:20:09,747 --> 00:20:11,412
ربما البعض من

168
00:20:12,582 --> 00:20:15,259
سجائر الجاز لكن قليلاً جداً

169
00:20:16,609 --> 00:20:19,153
أى مخدر؟

170
00:20:20,514 --> 00:20:22,033
لا أبداً

171
00:20:22,697 --> 00:20:23,923
لما لا؟

172
00:20:24,339 --> 00:20:28,075
على مر التاريخ المخدرات هى 

173
00:20:29,131 --> 00:20:30,617
أكسير

174
00:20:31,619 --> 00:20:33,460
الحياه للجميع

175
00:20:34,723 --> 00:20:37,030
أمى كانت مدمنه للكحوليات م مزاج سئ

176
00:20:38,267 --> 00:20:40,046
لقد كانت تدير خط أتصالات من اجل الأبراج والحظ

177
00:20:46,560 --> 00:20:49,788
نحن نملك طبيب وسيكون سعيداً
أن يجرى لكى فحص للدم

178
00:20:50,648 --> 00:20:53,179
هل هناك مشكله فى ذلك؟-
لا,أبدا-

179
00:20:54,192 --> 00:20:56,307
لقد اتصلتى بنا من تليون عام
الأتملكين هاتف نقال

180
00:20:57,072 --> 00:20:58,670
نعم-
جيد-

181
00:20:59,210 --> 00:21:01,482
سوف نقوم بتغطيه كل تكاليفه

182
00:21:02,686 --> 00:21:03,834
الان

183
00:21:05,071 --> 00:21:06,500
الخدمه الفضيه

184
00:21:07,783 --> 00:21:10,010
هل هذه الكمله مألوفه بالنسبه لك؟-
نعم-

185
00:21:12,486 --> 00:21:14,612
من أى جانب يقدم السمك؟

186
00:21:15,231 --> 00:21:17,751
الجانب الأيمن-
أنه الأيسر

187
00:21:20,080 --> 00:21:22,094
توماس,قم بتسجيل الملاحظات هذا سيفيدك

188
00:21:24,558 --> 00:21:27,202
أنت جميله جداً وذكيه

189
00:21:27,843 --> 00:21:29,891
ولكن نحن سنجعلك أكثر جمالاً

190
00:21:30,543 --> 00:21:32,962
وأكثر ذكاءاً

191
00:21:37,073 --> 00:21:38,479
وأسم

192
00:21:39,604 --> 00:21:41,303
سندعوك بساره.

193
00:21:43,193 --> 00:21:46,018
حسناً,شكرا لك

194
00:22:47,172 --> 00:22:48,400
سحقاً

195
00:22:50,233 --> 00:22:52,089
أأنت بخير عزيزتى؟-
نعم-

196
00:22:56,758 --> 00:22:59,278
هل تريد بعض المناديل؟-
نعم-

197
00:23:07,120 --> 00:23:08,528
أنا أسفه

198
00:23:10,236 --> 00:23:11,463
سحقاً

199
00:23:20,810 --> 00:23:22,768
مساء الخير-
مساء الخير-

200
00:23:23,938 --> 00:23:26,424
كيف حالك؟-
بخير,شكراً لك,وأنت؟

201
00:23:26,976 --> 00:23:28,292
بخير شكرا لك

202
00:23:28,958 --> 00:23:30,466
أجلش على الطاوله

203
00:23:31,163 --> 00:23:33,121
لماذا انال على كل هذه السعاده الغامره؟

204
00:23:34,167 --> 00:23:35,461
لا شئ خاص

205
00:23:36,541 --> 00:23:39,185
فقط أدرب مهارتى

206
00:23:42,072 --> 00:23:43,494
لا شى خاص؟

207
00:23:47,961 --> 00:23:49,468
ابيض أم أبيض؟

208
00:24:04,889 --> 00:24:06,569
هل نستطيع أن نشاهده بعض الافالم الأباحيه؟

209
00:24:08,782 --> 00:24:09,978
لا
م ن ت د ي ا ت  ن ج و م  د و ت  ك و م

210
00:24:17,719 --> 00:24:19,429
ماذا فعلت لأصابعك؟

211
00:24:52,823 --> 00:24:54,049
ساره؟

212
00:25:29,638 --> 00:25:32,094
مرحباُ ساره
أنا صوفيا

213
00:25:33,994 --> 00:25:36,559
تبدين محبوبه-
شكراً لك-

214
00:25:37,691 --> 00:25:41,673
الأن أريد ان تذهبى لغرفه الملابس وتعدى تزين نفسك

215
00:25:42,292 --> 00:25:44,171
اختارى اللون المناسب لك

216
00:25:45,285 --> 00:25:46,590
سوف تجديين أحمر الشفاه 

217
00:25:47,242 --> 00:25:49,515
المناسب لشفاتك

218
00:25:52,992 --> 00:25:54,184
هل تمزحيين؟

219
00:27:12,797 --> 00:27:14,069
هذه ليس لعبه

220
00:28:30,959 --> 00:28:33,322
هل انت بخير؟جيد

221
00:28:35,606 --> 00:28:36,585
جاهز؟

222
00:28:37,991 --> 00:28:39,307
هيا بنا

223
00:29:19,055 --> 00:29:21,182
شكراً لكم أصدقائى لمجيئكم اليوم

224
00:29:22,071 --> 00:29:24,747
كما هوا رائع دائماً أن اراكم

225
00:29:25,581 --> 00:29:27,055
شكراً لكم

226
00:29:31,015 --> 00:29:34,266
اليوم نقد الكفيا مع العيش التوست

227
00:30:00,627 --> 00:30:02,011
الخدمه

228
00:30:07,636 --> 00:30:12,237
نوعاً من الأعشان مخلوط فى التروفل
الأسود مع الشراب

229
00:30:13,498 --> 00:30:14,645
منتقاه بدقه

230
00:30:16,097 --> 00:30:18,719
هذه الوليمه هى تلقيديه منذ زمن

231
00:30:19,495 --> 00:30:22,274
للأحتفال بعيد زاوجى ال 20

232
00:30:23,073 --> 00:30:25,424
ولكن اليوم سألت الطباخ ان يفعل قصارى جهده

233
00:30:26,133 --> 00:30:27,697
لأعادتها مره أخرى ألى الحياه

234
00:30:28,923 --> 00:30:32,130
ربما ستخبرونى أن الطبق لذيذ

235
00:30:33,019 --> 00:30:37,969
ولكن أريد أن اعرف أذا كان لذيذ
أو ذكلاى أليزبث ما تجعله هكذا

236
00:30:39,477 --> 00:30:40,883
من أجل الطبق

237
00:30:43,122 --> 00:30:44,427
من أجل الطبق

238
00:30:46,182 --> 00:30:47,678
من أجل الذكريات.

239
00:31:20,477 --> 00:31:22,694
براندى؟-
لا,شكراً

240
00:31:28,240 --> 00:31:29,759
جسد ناعم جداً

241
00:31:31,223 --> 00:31:32,426
بردندى؟

242
00:31:49,414 --> 00:31:50,832
شكراً لكى

243
00:32:11,927 --> 00:32:13,198
لا تقلقى

244
00:32:14,458 --> 00:32:16,033
كل شئ بخير

245
00:32:18,295 --> 00:32:19,746
لن تتأذى

246
00:32:31,301 --> 00:32:32,426
أسفه

247
00:32:33,056 --> 00:32:34,969
لا تقلقى لقد
قمتى بعملاً رائع

248
00:32:42,124 --> 00:32:43,812
أتركى هذا لعملاء النظافه

249
00:32:45,904 --> 00:32:47,704
لن نحتاج لخدمات الليله لمده أطول من ذلك

250
00:32:50,663 --> 00:32:52,058
شكراً

251
00:35:59,743 --> 00:36:01,679
أنت تبدين محبوبه جدا-
شكراً لك,وأنت أيضاً

252
00:36:02,038 --> 00:36:03,771
شعرك يبدوا جيداً جدا

253
00:36:12,274 --> 00:36:13,872
هل يمكننى المغادره باكراً اليوم؟

254
00:36:14,856 --> 00:36:16,540
فقط لهذه المره-
شكراً لك-

255
00:36:40,493 --> 00:36:42,463
الأمرو تصبح سهله

256
00:36:43,238 --> 00:36:44,567
ليست سهله كام يبدو

257
00:36:47,075 --> 00:36:48,504
كم من المده وانت تقوميين بهذا العمل

258
00:36:50,979 --> 00:36:52,959
أى نوعاً من الأسئله هذا؟

259
00:36:57,054 --> 00:36:58,505
أنا أسفه

260
00:37:16,585 --> 00:37:18,295
شكرا-
لا من مشكله-

261
00:37:54,405 --> 00:37:55,372
هل يمكننى الجلوس؟-

262
00:37:56,318 --> 00:37:57,859
نعم كن ضيفى

263
00:38:03,068 --> 00:38:07,051
بعد الناس يزيفون موتهم
أنا أقوم بتزيف عملى

264
00:38:09,516 --> 00:38:11,236
أنت تقوم بعمل جيد

265
00:38:15,376 --> 00:38:16,794
أريد أن أريك شيئاً

266
00:38:32,219 --> 00:38:34,649
أحب حقاً أن ألعق قضيبك

267
00:38:40,151 --> 00:38:41,726
مرحى

268
00:39:11,715 --> 00:39:12,986
مرحبا,لوسي

269
00:39:15,765 --> 00:39:16,643
كم الوقت الأن؟

270
00:39:17,745 --> 00:39:18,961
أنه الصباح

271
00:39:32,338 --> 00:39:33,395
هل أحضر لكى أى شئ؟
م ن ت د ي ا ت  ن ج و م  د و ت  ك و م

272
00:39:34,217 --> 00:39:35,252
قهوه؟

273
00:39:36,579 --> 00:39:37,986
نعم,قهوه
شكراُ

274
00:39:45,715 --> 00:39:46,682
مرحبا,بيردمان؟

275
00:39:47,909 --> 00:39:49,146
هل ستتزوجنى

276
00:39:51,340 --> 00:39:52,263
نعم

277
00:39:53,747 --> 00:39:55,221
شكراً لك

278
00:39:55,809 --> 00:39:58,151
على الرحب والسعه-
هذا لطيف جداً منك-

279
00:40:00,719 --> 00:40:01,951
هذا مفرح

280
00:40:13,469 --> 00:40:14,605
شكراً

281
00:40:26,632 --> 00:40:27,966
أنا أفكر حقاً

282
00:40:31,031 --> 00:40:32,550
أنى قريب جدا من الأستعداد

283
00:40:43,609 --> 00:40:45,387
من الممن أن تتعافى من هذا المرض

284
00:40:46,737 --> 00:40:48,499
أعلم أنك تستطيع

285
00:40:50,817 --> 00:40:51,789
شكراً لك

286
00:40:55,006 --> 00:40:56,908
لا أعرف هل أستطيع أن أفعل
ذلك فى هذا التوقيت أم لا

287
00:41:02,162 --> 00:41:03,354
أنت تستطيع ذلك

288
00:41:07,484 --> 00:41:08,987
هل تؤمن بذلك؟

289
00:41:14,358 --> 00:41:15,996
لا أعلم

290
00:41:34,710 --> 00:41:36,252
الكفور الرمليه

291
00:41:37,659 --> 00:41:39,492
فصيله الفئران

292
00:41:40,324 --> 00:41:42,136
فأر الجراى

293
00:41:43,126 --> 00:41:45,140
كان من المعتقد أنه انقرض حتى هذه اللحظه

294
00:41:46,317 --> 00:41:48,256
الحيوانات المفترسه الرئيسيه,البوم والواطاويط

295
00:41:50,641 --> 00:41:52,880
أعلم القليل عن هذه الجيوانات
وانها معرضه للأنقراض

296
00:41:54,658 --> 00:41:57,691
يتعذون على الحنافس والحشرات

297
00:41:58,832 --> 00:42:00,520
يملكون أنايب حاده

298
00:42:02,601 --> 00:42:04,716
عندما يخافون يصدرون صوتاً عالياً

299
00:42:05,436 --> 00:42:07,540
وهذه تعتبر حركه للدفاع عن النفس

300
00:42:10,900 --> 00:42:12,288
أتسأل حقا

301
00:42:14,054 --> 00:42:15,596
ما هذا الحيوان؟

302
00:42:16,732 --> 00:42:20,715
أنه نوعاً صغير يشبه الكنغر.

303
00:42:34,373 --> 00:42:36,128
مرحباً,توماس
لم أسمع صوتك من مده

304
00:42:38,435 --> 00:42:40,437
أعدك أنك ستكون سعيداً
أذا قمت بتجربتى

305
00:42:43,250 --> 00:42:44,510
أسفه؟

306
00:42:49,100 --> 00:42:50,248
ألى متى؟

307
00:42:53,454 --> 00:42:54,670
هذا هوا؟

308
00:42:57,133 --> 00:42:58,720
كم يتكلف؟

309
00:43:02,286 --> 00:43:05,617
تعم,حسنا,أنا أفهم الان

310
00:43:06,207 --> 00:43:07,374
ألى اللقاء

311
00:43:28,648 --> 00:43:30,325
مرحباً-
مساء الخير-

312
00:45:22,896 --> 00:45:25,416
تفضلى للداخل

313
00:45:26,091 --> 00:45:27,497
أهلا بك فى منزلى

314
00:45:28,161 --> 00:45:29,860
أمل الا تكون الرحله متعبه

315
00:45:30,377 --> 00:45:32,402
لا,بالعكس كانت رائعه-
رائع-

316
00:45:33,291 --> 00:45:36,171
أعتقد أنك توديين أن تأخذين حماما
لترتاحى من تعب السفر

317
00:45:37,364 --> 00:45:39,259
الحمام فى اخر الرواق ألى اليمين

318
00:45:39,259 --> 00:45:41,207
ستجديين الروب بجانب الباب

319
00:45:43,395 --> 00:45:46,163
ولا تحاوليين أن تبلى شعرك

320
00:45:46,573 --> 00:45:47,691
بالتأكيد

321
00:46:01,934 --> 00:46:03,194
أنا جاهزه

322
00:46:06,063 --> 00:46:08,380
هل تشعرين أنك بخير؟-
معذرة؟-

323
00:46:10,316 --> 00:46:11,677
هل أنت بصحه جيده؟

324
00:46:12,532 --> 00:46:13,916
نعم أنا بخير-

325
00:47:00,618 --> 00:47:03,307
ستناميين وعندما تستيقظى

326
00:47:03,824 --> 00:47:05,816
سيذهب كل تعبك كأنه لا يوجد

327
00:47:06,873 --> 00:47:08,325
ولن تحلمى أيضاً

328
00:47:09,517 --> 00:47:12,352
بعد ساعه أو أثنيين بعدما تستيقظى شتشعرين بالسوء

329
00:47:13,050 --> 00:47:14,636
ولكن بعد ذلك ستصبحيين بخير

330
00:47:15,806 --> 00:47:17,123
بخير تماماً

331
00:47:17,719 --> 00:47:19,497
كأنك كنتى تشربيين الليله الماضيه

332
00:47:20,475 --> 00:47:22,332
 أن من عجائب النوم 

333
00:47:23,468 --> 00:47:24,548
أنك شتشعرين

334
00:47:26,146 --> 00:47:27,743
أنكى تجددى بالكامل

335
00:48:19,980 --> 00:48:21,330
شكراً كلارا

336
00:48:26,382 --> 00:48:29,385
منذ شهور قليله مضت
حدث شئ غريب

337
00:48:31,444 --> 00:48:34,055
كنت قريب من المكتبه
عندما أردت أن أقرء كتاب

338
00:48:34,707 --> 00:48:37,160
لقد أهدانى أخى هديه لعيد ميلادى

339
00:48:37,587 --> 00:48:39,252
مجموعه من كتب عباره عن قصص قصيره

340
00:48:40,197 --> 00:48:44,158
ثم,بدأت أن أقراء أحدها

341
00:48:46,295 --> 00:48:49,716
كانت حول رجل أستيقظ فى الصيباح ولم يستطع

342
00:48:50,098 --> 00:48:52,033
أن يخرج نفسه من السرير

343
00:48:52,438 --> 00:48:55,960
فقد غلق عينه لحمايه نفسه

344
00:48:57,704 --> 00:49:01,349
وجد أن حياته كانت عباره عن تفاهات

345
00:49:02,170 --> 00:49:06,794
لقد قام بحزم امتعته
وقرر أن يبعد عن الناس الذى يعرفهم

346
00:49:07,199 --> 00:49:09,056
الذيين يعرقولنه

347
00:49:09,573 --> 00:49:12,251
قرر الرحيل والذهاب الى روما

348
00:49:13,117 --> 00:49:17,044
كان يريد أن يدفن تحت الارض
كجذع الشجر

349
00:49:17,640 --> 00:49:21,949
ولكن فى رما لا يستطيع
الهروب من الناس الذين هم فى ذكرياته

350
00:49:22,928 --> 00:49:26,899
لذلك قرر العوده الى المدينه
التى ولد وتعلم بها

351
00:49:27,451 --> 00:49:31,209
لكن لم يستطيع أن يطلق على هذا المكان الوطن

352
00:49:33,222 --> 00:49:35,922
أذاً فكان أنتقاله غير مفيد

353
00:49:37,138 --> 00:49:40,693
لقد وجد أن غير صحيح أن يرجع
مره اخرى ألا اذا كان قتيلاً

354
00:49:41,593 --> 00:49:45,812
ماذا يتطسع ان يفل؟لكى يجد حل خرافى لمشكلته

355
00:49:46,566 --> 00:49:50,683
أنه لم يرغب فى عالم جديد بالغه جديده

356
00:49:52,866 --> 00:49:54,554
لا شي يتغير

357
00:49:55,837 --> 00:49:59,335
وعندما شعر بالأختلاف وفكر فى شى جديد ليفعله

358
00:50:00,382 --> 00:50:04,027
قرر أن يترك موطنه مره أخرى
ليفعل شئياً غير عادى

359
00:50:04,477 --> 00:50:08,347
قابله رجلاً على الطريق ليلاً وركبوا سوياً
وفى الطريق اصطدموا بحائط

360
00:50:08,685 --> 00:50:12,634
مات السائق
ولكن مازل رجلنا بالمستشفى مع بعض الكسور

361
00:50:15,581 --> 00:50:19,733
مرت شهور,وتلائمت جروجه

362
00:50:21,050 --> 00:50:24,155
الأن عنده أمل جديد بالحياه

363
00:50:24,638 --> 00:50:29,229
لديه ثقه فى نفسه
حول أشياء لا يستطيع شرحها

364
00:50:29,679 --> 00:50:34,787
أشياء كتجدع البشره
أشياء من هذا القبيل

365
00:50:35,315 --> 00:50:39,917
لم يكن يستطيع الأنتظار حتى يخرج من المستشفى
ويبعد عن رائحه الأدويه والمرضى

366
00:50:41,965 --> 00:50:46,983
"فى أنتظارك للنهوض والمشى لن تنكسر اى عظمه من عظامك"

367
00:50:48,839 --> 00:50:50,211
النهايه

368
00:50:52,236 --> 00:50:56,163
عندما قرأت هذه الكلمات
"فى أنتظارك للنهوض والمشى لن تنكسر اى عظمه من عظامك"

369
00:50:57,828 --> 00:50:59,842
شعرت بحزن شديد

370
00:51:00,461 --> 00:51:03,926
هل تعلميين ماذا كان السطر الأفتتاحى لهذه القصه؟

371
00:51:05,389 --> 00:51:11,329
"عندما يدخل الرجل اعوامه الثلاثيين
 لن يتوقف الناس عن دعوته بالشاب"

373
00:51:15,042 --> 00:51:17,562
لقد أعطيت ها الكتاب فى عيد ميلادى الثلاثيين

374
00:51:18,023 --> 00:51:21,128
"الاعوام الثلاثيين"
بواسطه,انجو بوج مان 

375
00:51:22,141 --> 00:51:25,032
أذا لقد سمعت

376
00:51:26,101 --> 00:51:27,879
وتم اخبارى

377
00:51:28,734 --> 00:51:32,650
وتعلمت وحدى طول الطريق
حتى أذا لم اتعلم كل شئ

378
00:51:33,999 --> 00:51:38,207
الأشياء الحقيقيه غير مفاجئة

379
00:51:40,592 --> 00:51:43,394
ولكن ماذا فعلت بعد ذلك؟

380
00:51:44,868 --> 00:51:47,388
أناأكلمت 

381
00:51:49,154 --> 00:51:52,079
أكملت بدافع من الواجب

382
00:51:53,442 --> 00:51:56,917
لقد كان زوجيين سعديين,أليزبيث وانا
هذا كما رأنا الناس

383
00:51:57,615 --> 00:52:01,687
ولكن الحقيقه ان لم اقدر زوجتى حق قدرها

384
00:52:03,690 --> 00:52:05,704
حتى أصدقائى

385
00:52:08,483 --> 00:52:10,688
وأطفالى أيضاً

386
00:52:13,197 --> 00:52:17,579
أنا اكملت فقط

387
00:52:20,127 --> 00:52:21,478
لقد كنت ناجحاً

388
00:52:22,423 --> 00:52:23,930
لقد صنعت طرقى بنفسى

389
00:52:24,425 --> 00:52:29,736
ولكن عندما تعثرت كنت أحاول ان أدافع عن نفسى

390
00:52:32,471 --> 00:52:34,098
والأن

391
00:52:36,478 --> 00:52:40,862
الليله ألو مره أقول

392
00:52:42,269 --> 00:52:44,339
عظامى مكسوره

393
00:52:46,139 --> 00:52:47,894
مكسوره

394
00:52:49,818 --> 00:52:53,745
فى يوم من الأيام سأحتاج مساعدتك

395
00:52:57,446 --> 00:53:02,554
كل عظامى مكسوره

396
00:53:09,624 --> 00:53:11,042
أنت بأمان

397
00:53:13,809 --> 00:53:17,961
لا يوجد عار هنا
لن يستطيع ان يراك أحد

398
00:53:20,751 --> 00:53:23,474
ولكن يجب أن تحترم قوانينى
لا يجب أن يتم الاختراق

399
00:53:24,452 --> 00:53:26,061
شكراً,كلارا

400
00:55:40,875 --> 00:55:41,967
كن حذراً

401
00:55:42,563 --> 00:55:44,273
سوف تحس بتحسن قريباً

402
00:55:45,376 --> 00:55:46,681
شكراً

403
00:55:58,708 --> 00:56:00,339
لقد كان توقعك صائباً

404
00:56:01,599 --> 00:56:03,276
سنرى

405
00:56:48,139 --> 00:56:49,602
أنت حقاً غريباً

406
00:56:52,155 --> 00:56:53,952
أسبوعيين وستخرجيين من المنزل

407
00:56:55,356 --> 00:56:56,546
مع السلامه ياصديقى

408
00:56:57,019 --> 00:56:58,762
ياأبن العاهره

409
00:57:03,510 --> 00:57:05,074
أنا أسفه حقاً

410
00:57:07,462 --> 00:57:08,980
وأنا كذلك

411
00:57:34,508 --> 00:57:35,699
صباح الخير

412
00:57:52,408 --> 00:57:54,050
هل الجناح متاح؟

413
00:57:54,995 --> 00:57:59,136
نعم وهذا أختيار رائع
ومكان جميل

414
00:57:59,653 --> 00:58:01,689
لدى المفاتيح أستطيع أن اريكى
أذا ارتدى

415
00:58:02,881 --> 00:58:04,187
لا,الأمور بخير

416
00:58:04,716 --> 00:58:07,495
متأكد ان الجناج المتتاز
سيكون مناسب لك

417
00:58:11,838 --> 00:58:14,566
من الأفضل أنه تريه-
لا عليك-

418
00:58:17,568 --> 00:58:19,030
عنىد صديق فى المبنى

419
00:58:21,031 --> 00:58:23,428
فى هذه الحاله يمكننا ان نتقوم بهذا

420
00:58:24,465 --> 00:58:25,703
هل معك صوره من تحقيق الشخصيه؟

421
00:58:27,266 --> 00:58:29,145
بعض الرسميات
أنت تعلميين كيف تجرى الأمور

423
01:00:06,826 --> 01:00:08,401
مرحباً,توماس
أنا ساره

424
01:00:08,862 --> 01:00:10,977
أنا كنت أتسال فقط أذا كانت
كلار,انهت اجتماعها

425
01:00:14,926 --> 01:00:16,569
حسناً,ربما يمكنك أن تساعدنى

426
01:00:17,627 --> 01:00:20,372
أرغب فى العمل

428
01:00:28,810 --> 01:00:31,082
وسأكون شاكره لك أذا أبقيتنى فى فكرك

429
01:00:32,477 --> 01:00:34,435
شكراً جزيلاً
ألى اللقاء,توماس

430
01:00:59,941 --> 01:01:01,763
أقتربنا من النهايه

431
01:01:18,583 --> 01:01:19,966
حسناً,لا بأس

432
01:01:35,998 --> 01:01:37,878
ها هو يخرج لا بأس أنت بخير

433
01:01:40,128 --> 01:01:41,222
أسفه

434
01:01:42,019 --> 01:01:43,807
أنا عندى مكالمه مهمه
يجب أن أستقبلها

435
01:01:44,639 --> 01:01:46,404
ساعود دوكتور,فرانكشتاين

436
01:01:47,131 --> 01:01:49,679
حسنا,أيتها المتوحشه

437
01:01:51,317 --> 01:01:52,445
أنظر

438
01:01:53,027 --> 01:01:55,237
هذه حقيبتى سأعود,حسنا؟

439
01:02:18,202 --> 01:02:20,508
لدينا قاعده واحده لا اختراق

440
01:02:23,673 --> 01:02:28,724
على أيه حال الأنتصاب يحدث بصعوبه
على أن أبتلع عربه فياجرا..

441
01:02:29,175 --> 01:02:32,703
وأمره جميله تداعبى تدخل صباعها بمؤخرتى

442
01:02:38,199 --> 01:02:40,359
أنا لا أحتاج ألى أختراق

443
01:02:40,730 --> 01:02:42,564
ولكنى لست محظوظ لهذه الدرجه الليله

444
01:02:42,733 --> 01:02:44,758
أنت محق تماما

445
01:02:46,558 --> 01:02:48,050
شكراً,كلارا

446
01:04:37,524 --> 01:04:39,940
ممد فرجك أيتها العاهره الصغيره

447
01:05:57,737 --> 01:06:00,759
سوف اضغط على اعضائك
ساجعلك تبتليين تماماً

448
01:06:01,673 --> 01:06:05,287
وبعد ذلك من الممكن ان أضاجعك بعضوى الكبير

449
01:06:09,165 --> 01:06:13,773
سوف أضاعجك بعضوى
وأجعلك تصرخيين من المتعه مثل العاهره

450
01:06:35,623 --> 01:06:37,941
أيتها العاهره الصغيره

451
01:06:47,953 --> 01:06:50,455
أيتها العاهره الصغيره

452
01:07:27,574 --> 01:07:29,971
أيتها العاهره الصغيره

453
01:08:27,633 --> 01:08:28,898
مرحباً

454
01:08:31,470 --> 01:08:33,609
حسنا انا قادمه

455
01:08:40,564 --> 01:08:42,368
معذره

456
01:09:16,690 --> 01:09:18,580
لا باس انا هنا

457
01:09:19,492 --> 01:09:21,168
مرحباً,لوسي

458
01:09:26,681 --> 01:09:28,954
أخلعى ملابسك العلويه


459
01:11:49,170 --> 01:11:52,320
أحب الشرب انا جيده فى هذا الامر

460
01:11:54,165 --> 01:11:55,561
متى أخر مره رأيتيه؟

461
01:11:58,642 --> 01:12:01,283
منذ 3 او  4شهور مضت
أخذته للخارج من اجل العشاء

462
01:12:02,316 --> 01:12:04,606
أعتقد أنه كان يرتدى بدلتك القديمه
أظن الواحد الرماديه

463
01:12:08,536 --> 01:12:10,291
أنا لم أراه

464
01:12:12,271 --> 01:12:14,083
من اخر مره رأيتك

465
01:12:15,849 --> 01:12:17,131
منذ عام

466
01:12:20,743 --> 01:12:23,072
رأيته قبل أسبوعيين قبل
أن يجد اخاه

467
01:12:25,378 --> 01:12:27,100
أسبوعيين فى هذا الطقس؟

468
01:12:30,047 --> 01:12:32,050
هل تتزوجنى

469
01:12:33,964 --> 01:12:35,301
ماذا؟

470
01:12:37,192 --> 01:12:38,823
لماذا؟

471
01:12:40,016 --> 01:12:41,523
أنا أعنى

472
01:12:42,266 --> 01:12:43,897
لماذا الأن؟

473
01:12:44,696 --> 01:12:46,462
لقد حظيتى بفرصتتك

474
01:12:47,396 --> 01:12:48,825
وهربتى

475
01:12:53,044 --> 01:12:54,349
تباً لك

476
01:12:56,678 --> 01:12:58,343
تباً لك حتى الموت

477
01:13:00,481 --> 01:13:02,157
هل هذه طريقتك لذلك

478
01:13:05,847 --> 01:13:07,310
أنا مرتبط بهلين الأن.

479
01:13:12,722 --> 01:13:14,004
لا أستطيع أن أؤمن بكى

480
01:13:16,278 --> 01:13:17,728
لا اصدقك

481
01:13:18,763 --> 01:13:20,091
أنت لا تستطعيين أن تؤمنى بنفسك

482
01:13:21,283 --> 01:13:22,633
اللعنه على هذا

483
01:13:29,148 --> 01:13:30,824
هيلين متفانيه

484
01:13:32,782 --> 01:13:34,548
يجب عليك أن تجربى لبعض الوقت

485
01:13:37,091 --> 01:13:38,497
التفانى

486
01:13:41,040 --> 01:13:42,795
التفانى

487
01:14:00,396 --> 01:14:01,646
ستكون بخير هنا

488
01:14:02,321 --> 01:14:04,998
ليس هناك عار

489
01:14:05,730 --> 01:14:07,282
شكرا لكي ,كلارا

490
01:14:07,935 --> 01:14:10,365
أنا أطلب الا يتم الأختراق

491
01:14:11,366 --> 01:14:14,062
وأطلب أيضاً ألا تترك علامات على جسدها

492
01:14:15,304 --> 01:14:16,722
شكرا لكى

493
01:16:22,227 --> 01:16:24,297
نحن نطرد ناس من هنا اتعلميين؟

494
01:16:27,020 --> 01:16:28,663
حسناً؟

495
01:16:31,633 --> 01:16:33,298
أنت مطروده

496
01:16:35,660 --> 01:16:37,168
شكراً لكى

497
01:16:59,433 --> 01:17:00,412
معذره؟

498
01:17:01,649 --> 01:17:03,011
مرحباً,معذره؟

499
01:17:04,485 --> 01:17:05,936
مرحباً,هل استطيع الحصول على بعض المساعده؟

500
01:17:08,186 --> 01:17:09,514
ما رأيك بهذه الواحده؟

501
01:17:11,044 --> 01:17:12,810
نعم,ليست سيئه

502
01:17:13,969 --> 01:17:15,387
حسناً سأخذها

503
01:17:16,670 --> 01:17:18,132
الدفع هناك

504
01:17:29,495 --> 01:17:32,106
حسناً,دعونا نمضى

505
01:17:35,075 --> 01:17:39,520
شرح لأحدى دروس الرياضيات

506
01:17:40,769 --> 01:17:43,041
شرح لأحدى دروس الرياضيات

507
01:17:43,986 --> 01:17:47,283
شرح لأحدى دروس الرياضيات

508
01:17:48,206 --> 01:17:51,401
شرح لأحدى دروس الرياضيات

509
01:17:52,695 --> 01:17:55,334
شرح لأحدى دروس الرياضيات

510
01:17:56,542 --> 01:17:58,939
شرح لأحدى دروس الرياضيات

511
01:17:59,670 --> 01:18:03,866
شرح لأحدى دروس الرياضيات

512
01:19:28,355 --> 01:19:29,304
هل ستأتيين ألى الحفله؟

513
01:19:29,790 --> 01:19:31,629
لا أسطتيع لدى يوم ممتلى بالغد

514
01:19:31,650 --> 01:19:33,910
كيف هوا ممتلى؟-
سانام-

515
01:19:34,064 --> 01:19:37,354
ماذا؟
عيشى قليلاً القليل فحسب

516
01:19:39,392 --> 01:19:41,104
ما هذا؟-
لا أعلم-

517
01:19:43,916 --> 01:19:45,885
ولكنه شئ جيد بالنسبه لك

518
01:19:47,597 --> 01:19:48,797
لم لا؟

519
01:19:53,491 --> 01:19:55,910
ها انت ذا
تعوديين من الموت

520
01:19:56,754 --> 01:19:58,768
لا أخاف من الموت

521
01:21:02,869 --> 01:21:04,429
لوسي أحضرى الان

522
01:21:17,782 --> 01:21:18,907
مرحبا؟

523
01:21:20,853 --> 01:21:24,397
سأحضر فى خلال دقيقتيين

524
01:21:28,290 --> 01:21:32,352
كيف تمكنتى من النهوض

525
01:22:09,297 --> 01:22:10,500
لوسي

526
01:22:11,704 --> 01:22:13,122
عد ألى الداخل

527
01:22:15,338 --> 01:22:16,936
هل انت متاكده أنها بخير؟

528
01:22:59,900 --> 01:23:01,126
هل تقف جانباً؟

529
01:23:02,319 --> 01:23:03,702
توقف حالاً

530
01:23:52,514 --> 01:23:53,898
مرحباً,عزيزتى-
مرحباً-

531
01:23:56,238 --> 01:23:58,398
هل أنت بخير؟-
نعم-

532
01:24:00,615 --> 01:24:03,303
أنت متأكده؟-
نعم أنا بخير-

533
01:24:05,520 --> 01:24:07,567
الأستحمام دائماً سيكون جيد

534
01:24:38,820 --> 01:24:40,294
أريد أن أسالك معروفاً

535
01:24:48,214 --> 01:24:51,387
أريد أن أرى ما يحدث بالداخل
فقط هذه المره

536
01:24:56,270 --> 01:24:58,025
صدقينى أنا أفهم

537
01:24:59,791 --> 01:25:01,265
ولكن عملائى

538
01:25:02,627 --> 01:25:07,273
كيف أكشفهم وأعرضهم للأبتزاز؟

539
01:25:08,196 --> 01:25:09,444
هذه المره فقط

540
01:25:10,378 --> 01:25:12,291
هذه ليست الطريقه التى نقوم بها بالأشياء

541
01:25:14,191 --> 01:25:16,206
من فضلك,كلارا-
أنا أسفه-

542
01:25:29,193 --> 01:25:30,937
أنا أفترض أنكى بصحه جيده؟

543
01:25:32,703 --> 01:25:34,503
بتمام الصحه,شكراً لكى

544
01:25:35,966 --> 01:25:37,609
وأنت فى صحه جيده؟

545
01:25:38,824 --> 01:25:40,140
نعم

546
01:25:47,937 --> 01:25:49,332
فتاه جيده.

547
01:28:03,184 --> 01:28:04,692
شكراً كلارا

548
01:28:48,773 --> 01:28:50,055
أنت متأكده؟

549
01:29:14,480 --> 01:29:16,055
شكرا لك

550
01:29:32,482 --> 01:29:33,697
طابت ليلتك

551
01:29:35,069 --> 01:29:36,870
طابت ليلتك
ترجمه KINGPop
am.es00@yahoo.com