0
00:00:00,000 --> 00:00:50,000
{\c&HFFFFFF&\2c&H000000&\fs34}{\fnAndalus}::::::::::: تـــــــرجـــــــمـــــــة :::::::::::
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H0033FF &\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&\fnWoodcut\fs14}^X^ J E b A l i H a M d I ^X^
1
00:01:06,817 --> 00:01:10,863
.هيا، فلنذهب
.ياصغيرتي
2
00:01:10,946 --> 00:01:13,657
.سوف نذهب للمرح -
!مرحى -
3
00:01:13,699 --> 00:01:17,494
.أنت تعرفين أنني أفضل صديقة على الإطلاق
.إذاً أخرجي من هنا الآن
4
00:01:17,578 --> 00:01:20,747
.إستمتعا بوقتكما -
...نحن لن نعود قبل الساعة الخامسة لذا -
5
00:01:20,831 --> 00:01:23,542
إستمتعي كثيراً مع زوجك -
!مارلي -
6
00:01:23,584 --> 00:01:27,462
حسناً، الإثارة والتشويق لجنس مطلق العنان
7
00:01:31,842 --> 00:01:34,595
شكراً لكِ، وإستمتعوا بوقتكم
."كوني مؤدبة مع "مارلي
8
00:01:34,636 --> 00:01:36,597
.سنكون على مايرام أيتها الأم
9
00:01:36,638 --> 00:01:38,849
لا تعطيها السكريّات -
طبعاً لا -
10
00:01:38,891 --> 00:01:42,144
.لقد قالت السكريّات لا -
.أحبك، يا أمي -
11
00:01:42,186 --> 00:01:45,272
.كونوا حذيرين
.إستمتع معها
12
00:01:45,314 --> 00:01:47,941
!إجعلي ذلك السحرِ يَحْدثُ
13
00:01:48,025 --> 00:01:50,319
هل أنتِ مستعدة ياعزيزتي؟ -
.أجل -
14
00:01:50,360 --> 00:01:53,822
ماذا سنفعل اليوم؟ -
نحصل على بعض السكريّات -
15
00:01:53,864 --> 00:01:55,490
ماذا؟! سكريّات؟
16
00:01:55,532 --> 00:01:59,912
،إذا كنت تعتقد أن هذا هو ما أريد من الحياة
17
00:02:00,037 --> 00:02:03,957
وإذا إعتقدت أن الزوجية مجرد أمومة خياليّة
.فأنت مخطئ
18
00:02:04,041 --> 00:02:07,336
أعلم أنه هذا ليس من أجلي و لا بأس، لأن هذه الفكرة
19
00:02:07,377 --> 00:02:11,548
التي تجعلك تقع في الحب من أجل العيش بسعادة
20
00:02:11,632 --> 00:02:13,258
.غير صحيحة بالمرة
21
00:02:18,222 --> 00:02:20,224
..."ستانلي"
22
00:02:20,265 --> 00:02:21,808
..."ستانلي"
23
00:02:22,893 --> 00:02:26,688
.عليك أن تنهض يارفيق
.يجب أن أذهب للعمل
24
00:02:26,772 --> 00:02:28,857
!أهلاً
25
00:02:30,067 --> 00:02:32,819
.صباح الخير
26
00:02:34,571 --> 00:02:36,448
.اللعنة
27
00:02:47,167 --> 00:02:51,171
أود تماماً أن آتي بأخي حتى يتسنى له الخروج معك
."إذا ذهبت يا"ساتنلي
28
00:02:51,213 --> 00:02:53,173
.إذا كان لي أخ
29
00:02:57,678 --> 00:02:58,971
!"ستانلي"
30
00:03:06,478 --> 00:03:08,313
.فتى جيد. فتى جيد
31
00:03:08,355 --> 00:03:10,691
.هاهو
.صباح الخير
32
00:03:13,861 --> 00:03:17,823
،إذا لم أكن مضطراً للعمل
!لا عانقتك، أحببت الملابس الداخلية
33
00:03:58,989 --> 00:04:01,658
.معذرة
34
00:04:06,872 --> 00:04:08,749
.ياإلهي
35
00:04:08,874 --> 00:04:11,043
.تفضل -
.شكراً لك -
36
00:04:11,126 --> 00:04:14,171
!مهلاً -
.عليك أن تنتبه إلى أين أنت ذاهب -
37
00:04:14,254 --> 00:04:19,009
.مرحباً، ملصق طفل لعدم الخلط النبيذ مع الفودكا
38
00:04:19,051 --> 00:04:21,428
.لقد شربت مقدار الضعف
كيف حالك هل أنت بخير؟
39
00:04:21,512 --> 00:04:23,555
هل أنت بخير؟ -
.أوه -
40
00:04:23,597 --> 00:04:25,265
.هل أنت بخير؟ قولي نعم
41
00:04:26,266 --> 00:04:27,392
!أوه -
42
00:04:35,192 --> 00:04:40,280
أنا سعيد بأنه يمكنكِ الإنضمام إلينا، هل أنت مستعدة؟
.ظننت أنك كنت تفعل هذا
43
00:04:40,322 --> 00:04:43,575
.حسناً، لماذا لا نبدأ
مارلي"؟"
44
00:04:47,621 --> 00:04:49,957
.صباح الخير -
.صباح الخير -
45
00:04:50,040 --> 00:04:53,252
أنا متأكد من أن هذه المدينة كانت تروج الجحيم منك
46
00:04:53,293 --> 00:04:55,128
.ولذا فإنني لن أنزعج من ذلك
47
00:04:55,212 --> 00:04:57,798
.ولكنني سأقول لك بأنك لن تكون أبداً الرقم واحد
48
00:04:57,840 --> 00:05:00,843
.طالما أن قاعدة زبائنك 82 في المئة من الذكور
49
00:05:00,926 --> 00:05:04,680
.أجل، لكن النساء لا يشترون الواقي الذكري
50
00:05:04,721 --> 00:05:08,183
.ليس من عندك
51
00:05:08,225 --> 00:05:12,521
دعنا من هذا أيها النبيل
كما أنني متأكدة أنك تدرك تمام الإدراك
52
00:05:12,563 --> 00:05:17,150
...إنها للنساء، بما في ذلك نفسي هي التي تقرر متى وأين
53
00:05:17,234 --> 00:05:21,530
.وكيف، ومع من و عدد المرات التي أمارس فيها الجنس
54
00:05:21,572 --> 00:05:24,950
.لا يمكننا الإعتماد دائماً على الرجل و كذبته عن الواقي الذكري
55
00:05:24,992 --> 00:05:29,663
لذلك في الواقع نحن نذهب لشرائهم
...ومن ثم ينتهي بنا المطاف في الواقي الذكري
56
00:05:29,705 --> 00:05:33,083
.مع إمكانية الإختيار
لذا أيّ ماركة نشتري؟
57
00:05:33,208 --> 00:05:37,754
...هل نشتري طروادي، والذي يستحضر جداً في جوهر
58
00:05:37,838 --> 00:05:40,591
الإختراق والحماية؟
59
00:05:40,632 --> 00:05:44,845
..أو نختار مثل تلك الفتاة العاهرة
60
00:05:44,887 --> 00:05:46,388
..ذات ثدي كبير
61
00:05:46,430 --> 00:05:50,392
مع سراويل ضيّقة و مضخات مجرّدة؟
62
00:05:58,442 --> 00:05:59,610
.سأحتفظ بهذا
63
00:06:04,531 --> 00:06:06,658
!مرحباً -
.أهلاً! ياعزيزي -
64
00:06:06,700 --> 00:06:10,954
إنها تمتلكهم وواقياتهم الجنسيةُ ملفوفة حول إصبعها
65
00:06:10,996 --> 00:06:13,290
!حسناً -
...نخب الشباب و نخب المثيرين لأفضل -
66
00:06:13,373 --> 00:06:16,210
.نائبة رئيس في تاريخ الإعلان
67
00:06:19,046 --> 00:06:21,256
.يجب أن تفكري شراء منزل الآن
68
00:06:21,298 --> 00:06:24,426
أجل، لماذا تأخذي الوقت في التوقف و شم رائحة الورود؟
69
00:06:24,468 --> 00:06:28,680
ما تحتاجينه حقاً هو ثقيل فالرهن العقاري
. مثل طيور القطرس حول العنق
70
00:06:30,307 --> 00:06:35,812
...حسناً، تكريماً لـ"مارلي" نقدم براعم الذوق بيضاء القمامة ولدينا
71
00:06:35,896 --> 00:06:38,315
المعكرونة و جبنة البيتزا؟
72
00:06:38,398 --> 00:06:41,443
أتعلمون ماذا أريد في عيد ميلادي؟
.التمثيل الغذائي
73
00:06:41,485 --> 00:06:44,696
.أنا سأتاجر بالتمثيل الغذائي مقابل ذلك الصدر
74
00:06:44,738 --> 00:06:47,449
.مقابل تلك القلادة وتحصلين على صفقة
75
00:06:47,491 --> 00:06:49,117
.عزيزتي، هذه صفقة جيدة
76
00:06:49,159 --> 00:06:52,704
.قريباً سوف تمتلكين ثدي بما فيه الكفاية
77
00:06:52,746 --> 00:06:54,748
."إنها الطريقة للحفاظ على السريّة يا"مارلي
78
00:06:55,749 --> 00:06:58,001
هل ستحصلين على زراعة؟ -
.لا -
79
00:06:58,043 --> 00:06:59,920
.أنا حامل -
أنت حامل؟ -
80
00:07:00,045 --> 00:07:02,172
.كامي" سيكون لها شقيق" -
.واحد آخر -
81
00:07:02,214 --> 00:07:04,550
.و لكننا لا نستبعد عملية الزرع
82
00:07:04,591 --> 00:07:07,427
.أنت مثير للإشمئزاز -
"نخبك، لكِ يا"مارلي -
83
00:07:07,469 --> 00:07:08,804
.ولنا جميعاً
84
00:07:08,846 --> 00:07:11,431
.إلى القاء يارفاق -
.حظاً موفقاً هناك -
85
00:07:11,473 --> 00:07:16,353
.تهانينا، على المولود الجديد -
.ربما يكون سعيداً وبصحة جيّدة -
86
00:07:16,436 --> 00:07:21,233
.وربما يكون ذات عضو ضخم -
.ياإلهي، أنت رهيبة -
87
00:07:21,316 --> 00:07:24,570
...أتحدث عن المتاعب -
.خفض من سرعتك -
88
00:07:24,611 --> 00:07:27,239
لقد صنعت "مارلي" مكالمة الغنائم -
.إخرس -
89
00:07:27,322 --> 00:07:29,741
.أنا في غاية الجدية ياعزيزتي -
.إلى اللقاء، تصبح على خير -
90
00:07:29,783 --> 00:07:32,160
.ليلة سعيدة ياعزيزتي
91
00:07:32,202 --> 00:07:34,329
.أحبك -
.أحبك -
92
00:07:34,371 --> 00:07:36,915
أهلاً صغيري هل تريد أن تأتي أكثر؟
93
00:07:36,957 --> 00:07:41,170
.أنت تأتي كثيراً
.لا، أنت تأتي كثيراً
94
00:07:43,630 --> 00:07:45,883
ياإلهي
95
00:07:47,885 --> 00:07:48,969
!واو
96
00:07:56,101 --> 00:07:59,897
.لست سيئاً
97
00:07:59,980 --> 00:08:03,650
.لست سيئاً على الإطلاق
98
00:08:03,692 --> 00:08:07,196
!واو
99
00:08:07,237 --> 00:08:10,616
إذاً، هل هذا في الواقع يعني أنني سأقضي اليلة هنا
100
00:08:11,700 --> 00:08:15,913
...أنا أحب أن يكون إسمي أول رقم من قائمة الغنائم لكن
101
00:08:17,247 --> 00:08:18,999
حسناً، الثاني؟
102
00:08:20,751 --> 00:08:22,252
.طبعاً
103
00:08:23,253 --> 00:08:25,756
ماذا لو أردت شيئاً أكثر من ذلك؟
104
00:08:26,924 --> 00:08:29,051
ماذا لو لم يكن بإمكاني ذلك؟
105
00:08:34,139 --> 00:08:35,390
حقاً؟
106
00:08:35,432 --> 00:08:37,893
.أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا
107
00:08:37,935 --> 00:08:42,523
هذا مايقوله الناس في بادئ الأمر
.لذا لن يتأذى أي أحد
108
00:08:42,564 --> 00:08:46,902
.ليس أنا
109
00:08:50,531 --> 00:08:55,869
.ماذا؟ ياعزيزي
.أحبك، أحبك
110
00:08:57,037 --> 00:08:58,580
.حقاً
111
00:08:59,748 --> 00:09:02,584
هذه ليست حقيقية، أفهمت؟ -
أجل -
112
00:09:02,626 --> 00:09:06,004
حقيقية، إتفقنا؟
.ليست حقيقية
113
00:09:06,088 --> 00:09:07,631
.زائفة -
.زائفة -
114
00:09:07,673 --> 00:09:11,218
وادي السيليكون، أفهمت؟
أأنت متأكدة؟
115
00:09:11,301 --> 00:09:14,471
.تفضلي بعض الأشياء للإحتفال بترقيتك
116
00:09:14,555 --> 00:09:18,767
.شكراً لكِ ياأمي
.يالكِ من أم حنونة
117
00:09:23,355 --> 00:09:25,983
.حسناً، دعنا نرى
118
00:09:26,066 --> 00:09:31,071
."تهنئة من أفضل أصدقائك للأبد "ريينيه"، "توماس" و"كامي
119
00:09:31,113 --> 00:09:33,782
.إنك جيدة في إختيار الكلمات
120
00:09:42,499 --> 00:09:45,878
هل هذه حقاً هدية، هل تريدينني أن أجلس بجانبه؟
121
00:09:45,961 --> 00:09:51,216
.الفكرة أن تأخذي الصورة خارجاً وتضعي مكانها الرجل الحقيقي
122
00:09:51,258 --> 00:09:55,262
"ماذا؟ ربما مثل "دوغ -
123
00:09:57,347 --> 00:09:58,932
من؟ -
لا -
124
00:09:58,974 --> 00:10:01,685
.هيا، نحن نعلم جميعاً أنه ليس بحارس مرمى
125
00:10:01,727 --> 00:10:03,812
"مسكين "دوغ -
.ليس بمسكين -
126
00:10:03,854 --> 00:10:06,190
.شكراً لكِ
127
00:10:06,231 --> 00:10:07,983