[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: twiz-terr-xvid.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 9 Video Position: 68603 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.13,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFFF300&}شـبـكـة الـهـلال سـاحـة الـسـيـنـمـا والـتـلـفـزيـون\NBLACK KATA : المترجم Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:36.29,Default,,0000,0000,0000,,! تيري Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:41.19,Default,,0000,0000,0000,,هل نظفت حوض الاستحمام ؟ Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:43.86,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت هنا يا عمي جيمس Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:46.70,Default,,0000,0000,0000,,هل فعلت ذلك ؟\Nفي الليلة الماضية قلت انك ستنظفها Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:52.67,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أنظفها لأني ما زلت هنا , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:57.68,Default,,0000,0000,0000,,ستتأخر عن المدرسة يا تيري Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:00.55,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدني أن أذهب للمدرسة ؟\Nأم تريدني أن أنظف الحوض ؟ Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:02.61,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لا أستطيع فعلها مع بعض Dialogue: 0,0:01:03.99,0:01:06.59,Default,,0000,0000,0000,,انا جائع , هل طبخت لنا بعض شرائح اللحم ؟ Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:10.23,Default,,0000,0000,0000,,لا , هذا للغداء حسنا ؟ Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو أعددت لنا فول على الخبز المحمص ؟\Nكيف يبدو ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:53.49,0:03:56.52,Default,,0000,0000,0000,,هيّا يا شباب لنذهب -\Nلماذا لم تمرر الكرة لي ؟ - Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:58.12,Default,,0000,0000,0000,,اذهبوا -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:02.10,Default,,0000,0000,0000,,لحظة , انتظرني Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.34,Default,,0000,0000,0000,,زاك , انتظرني Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:49.14,Default,,0000,0000,0000,,لكل الأشخاص الذين يريدون لوم الكاميرا Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.91,Default,,0000,0000,0000,,ولأجل محو صورتك السيئة\Nحاول أن تبدأ من جديد Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:57.05,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا تنظروا الينا , لأننا\Nقد ثبتنا صورنا Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.42,Default,,0000,0000,0000,,نعم , أعلم اني فعلت ذلك Dialogue: 0,0:04:58.49,0:05:00.22,Default,,0000,0000,0000,,حتى غدا , سلام -\Nسلام - Dialogue: 0,0:05:00.33,0:05:02.13,Default,,0000,0000,0000,,سلام Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.90,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , لديّ عدة اعلانات معدّة Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.49,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أذكركم أنها كبيرة , دائرية , أوعية معدنية Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:10.97,Default,,0000,0000,0000,,هل شاهدتموها حول الحرم ؟ Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:12.77,Default,,0000,0000,0000,,انها للقمامة , استعملوها Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:15.84,Default,,0000,0000,0000,,! انت -\Nالجمعية الشرفية الوطنية للمقالات - Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:18.21,Default,,0000,0000,0000,,والموعد النهائي للتطبيقات هو الاربعاء القادم Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:19.41,Default,,0000,0000,0000,,تستطيعون اعطائهم لي Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:20.81,Default,,0000,0000,0000,,... أو هناك صندوق محدد Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.82,Default,,0000,0000,0000,,في المكتب الرئيسي -\Nيا كومة القمامة - Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.32,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:28.72,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف هذا ؟ في المدرسة القديمة Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:32.46,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة القديمة ؟ -\Nهيب هوب - Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:38.29,Default,,0000,0000,0000,,الرابرز يحصلون على جميع البنات Dialogue: 0,0:05:38.37,0:05:39.92,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.60,Default,,0000,0000,0000,,اذا وجدت الرسائل النصية أو ... نعم يا تيري Dialogue: 0,0:05:42.70,0:05:44.67,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ سمحتي لي بالذهاب الى المرحاض من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:47.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتيت للتّو , طبعا لا Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:50.07,Default,,0000,0000,0000,,اذا وجدت الرسائل النصية أو استعملت الهاتف في الفصل Dialogue: 0,0:05:50.14,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,سوف يصادر الهاتف ويعود اليك في نهاية\Nالدوام الدراسي Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:57.72,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلم بشأن أكل المهبل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:06.26,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:08.20,0:06:10.19,Default,,0000,0000,0000,,اللاعبون يختنقون حتى الموت على المهبل Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,حسنا فهمت ذلك , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلم بشأن أكل المؤخرات , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.18,Default,,0000,0000,0000,,! لقد قلت اني فهمت ذلك -\N! تيري - Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:15.62,Default,,0000,0000,0000,,سيد ريبيس , أرى أنك قد أحضرت قبعة\Nالى المدرسة اليوم Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:18.36,Default,,0000,0000,0000,,نعم فعلت ذلك يا سيدي -\Nانت تعلم اني أجمّع القبعات - Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.37,Default,,0000,0000,0000,,لديّ مجموعة كبيرة Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,اذا اردت أن تسترجع قبعتك وتكون لك وليست لي Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:30.14,Default,,0000,0000,0000,,أقترح أن تضعها في حقيبتك وتبقيها هناك Dialogue: 0,0:07:30.21,0:07:33.44,Default,,0000,0000,0000,,اذهب الى فصلك يا سيد ريبيس -\Nلك ذلك يا سيد فيتزجيرالد - Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.06,Default,,0000,0000,0000,,لدينا فئران في العليّة Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.09,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:28.69,Default,,0000,0000,0000,,لدينا وثائق ثمينة هناك Dialogue: 0,0:08:31.11,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعر بأنك أفضل يا عمي جيمس ؟ Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:35.11,Default,,0000,0000,0000,,أعلى وأسفل Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:37.64,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب للماركت وأحضر بعض الأفخاخ\Nوبعض الجبن Dialogue: 0,0:08:38.25,0:08:41.55,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك تعيين الأفخاخ الليلة قبل النوم , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:45.22,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أفعل ذلك يا عمي جيمس Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , اذا وضعتها من الممكن أن أنساها Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:51.55,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أذكرك -\Nلا , تيري - Dialogue: 0,0:08:52.43,0:08:53.45,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد لديك أعمال Dialogue: 0,0:08:53.53,0:08:55.79,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد يتنفس تحت رقبتك Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:57.99,Default,,0000,0000,0000,,أعني , انت تعيش حياة أمير هنا\Nانت تعلم ذلك Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:00.97,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك -\Nجيد - Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:04.33,Default,,0000,0000,0000,,سوف أضعها على السلم بجانب المساحة الفارغة Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:27.62,Default,,0000,0000,0000,,كيف أبلينا بذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:31.95,Default,,0000,0000,0000,,تيري ؟ Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:35.76,Default,,0000,0000,0000,,خمس فئران -\Nهذا ليس سيئا - Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:44.14,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , ضعهم في المستنقع Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,دع الحيوانات الاخرى تلتقطها Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:51.04,Default,,0000,0000,0000,,فكر بذلك كاطعام الحيوانات فقط يا تيري Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:21.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعمل بالسرعة التي أقدر عليها -\N... أنا حقا لا أريد - Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.23,Default,,0000,0000,0000,,السيدة فيك -\Nحسنا أيها الفصل - Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:26.61,Default,,0000,0000,0000,,اليوم سوف نتعلم كيف نفقس البيض Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:28.51,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمون كيف تفقسون البيض ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:31.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة بأنكم تعلمون\Nلكن هنالك طريقة خاصة Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.12,Default,,0000,0000,0000,,الان كل ما عليك فعله\Nواحد , اثنان , ثلاثه , افقس Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:35.99,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء في المعصم Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:38.99,Default,,0000,0000,0000,,واحد , اثنان , ثلاثه , افقس , معصم Dialogue: 0,0:11:39.29,0:11:40.82,Default,,0000,0000,0000,,... انها سهله جدا Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:45.42,Default,,0000,0000,0000,,انا فقط أريد أن أبقى معك\Nهذه اللحظة المناسبة Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:46.52,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , هيا هيا Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:48.93,Default,,0000,0000,0000,,أنا اعرفكم يا شباب تعتقدون انكم\Nلن تفقدون ذاكرتكم Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:50.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن صدقوني , ستفقدونها Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:51.90,Default,,0000,0000,0000,,واحد , اثنان , ثلاثه , افقس Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:46.14,Default,,0000,0000,0000,,سيدة هيميش , من فضلك أرسلي\Nتيري تومبسون للدخول Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:20.84,Default,,0000,0000,0000,,تيري تومبسون Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:25.38,Default,,0000,0000,0000,,لقد أملت أن لا نلتقي هكذا Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:28.22,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع , كنت متأكد ان لا نلتقي هكذا Dialogue: 0,0:15:30.79,0:15:32.55,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف جميع أسماء الطلاب ؟ Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:36.09,Default,,0000,0000,0000,,لا , انه ليس من المستحيل بالنسبة لي\Nبأن أعرف جميع أسماء الطلاب Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:38.99,Default,,0000,0000,0000,,... لا , لماذا انت Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:42.13,Default,,0000,0000,0000,,أعني , كيف عرفت اسمي ؟ Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:48.77,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , كل سنة هناك مجموعتين من الاطفال\Nالذين يبقون هنا Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:51.01,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:15:51.65,0:15:53.88,Default,,0000,0000,0000,,هناك طيبين القلب Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:57.68,Default,,0000,0000,0000,,وهناك سيئين القلب Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:00.28,Default,,0000,0000,0000,,وهؤلاء الذين أعلم اسمائهم Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:04.25,Default,,0000,0000,0000,,وانا أيّ واحد منهم ؟ Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:07.66,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعلم يا صديقي ؟ Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:10.40,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم ان كنت أعلم Dialogue: 0,0:16:12.27,0:16:15.63,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , لقد فاجئتني بأنك أحد طيبين القلب يا تيري Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:19.30,Default,,0000,0000,0000,,ممّ يعني انني منزعج من لقائنا\Nهنا هذا اليوم Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:21.14,Default,,0000,0000,0000,,لأسباب تأديبية Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:23.17,Default,,0000,0000,0000,,! اجلس يا ماركسون Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:25.74,Default,,0000,0000,0000,,! اجلس على الكرسي Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:35.08,Default,,0000,0000,0000,,هنالك شيء خطأ بذلك الفتى Dialogue: 0,0:16:35.19,0:16:37.32,Default,,0000,0000,0000,,هل هو أحد سيئين القلب ؟ Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:41.09,Default,,0000,0000,0000,,لا , معه , نحن نتعامل مع الفئة الثالثة Dialogue: 0,0:16:41.33,0:16:43.63,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآن , لا نعرف اسمه و لا أي معلومة عنه Dialogue: 0,0:16:45.53,0:16:47.40,Default,,0000,0000,0000,,أين كنّا ؟ Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:51.94,Default,,0000,0000,0000,,كنت غاضبا مني حول تأخيري Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:54.27,Default,,0000,0000,0000,,... لا , أنا Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:58.34,Default,,0000,0000,0000,,اسمع , هل تريد كرات الشوكولا ؟ Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.31,Default,,0000,0000,0000,,نعم , شكرا Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:07.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست غاضب , لكن Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:14.22,Default,,0000,0000,0000,,لدينا مشكلة حقيقية هنا في أيدينا Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:17.13,Default,,0000,0000,0000,,وانا هنا للتعامل معها وجها لوجه Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:19.27,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:22.30,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:23.43,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:26.74,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:49.83,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , ماهي الصفقة ؟ Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:54.62,Default,,0000,0000,0000,,درجاتك تنخفض Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:58.50,Default,,0000,0000,0000,,والمعلمين أخبروني بأنك لا تشارك في الدروس Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:02.04,Default,,0000,0000,0000,,وانك تلبس ملابس النوم كل يوم Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:04.93,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم Dialogue: 0,0:18:05.45,0:18:09.75,Default,,0000,0000,0000,,من وجهة نظري , كيف بالامكان تحديد هذه الامور كالاعلام الحمراء ؟ Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:11.34,Default,,0000,0000,0000,,انها فقط مريحة عليّ Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:15.45,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتأخر عن المدرسة كل يوم يا تيري ؟ Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:27.83,Default,,0000,0000,0000,,... انه من الصعب أن -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:32.59,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:35.33,Default,,0000,0000,0000,,توقف هنا Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:53.32,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير يا سيدة هيميش ؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:18:53.69,0:18:56.69,Default,,0000,0000,0000,,كنتي للتو في غرفة الانابيب القديمة , هاه ؟ Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:00.76,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي , قدمي لي معروف Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:04.69,Default,,0000,0000,0000,,سجلي صباح الاثنين لتيري تومبسون Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,... تيري تومب Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:12.80,Default,,0000,0000,0000,,... تومب ... تومب Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:16.68,Default,,0000,0000,0000,,وان استطعتي اخبار السيدة ديفيدسون Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:20.12,Default,,0000,0000,0000,,ان تيري لي في صباح الاثنين من فضلك Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:21.85,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:19:28.90,0:19:31.09,Default,,0000,0000,0000,,اليك ما سأقترحه Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:35.40,Default,,0000,0000,0000,,نتقابل مرة واحدة في الاسبوع\Nونتفقد بعضنا بعض Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:39.54,Default,,0000,0000,0000,,نرى كيف تتجه الى العالم Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:42.81,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم ماذا أقصد ؟ Dialogue: 0,0:19:46.61,0:19:47.81,Default,,0000,0000,0000,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:54.05,Default,,0000,0000,0000,,ماهو الغريب حول اثنان جالسان\Nيتشاركان الافطار ويطلقون النار في الهواء ؟ Dialogue: 0,0:19:55.42,0:19:57.95,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء على ما اعتقد -\Nلا شيء هو الصحيح يا صديقي - Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:00.25,Default,,0000,0000,0000,,وبالمناسبة Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:03.73,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الخروج من غرفتك بداية كل أسبوع Dialogue: 0,0:20:04.06,0:20:05.22,Default,,0000,0000,0000,,هيّا , هل تمزح معي ؟ Dialogue: 0,0:20:06.23,0:20:08.57,Default,,0000,0000,0000,,أعلى ! فيتزي يحتاج الى 5 نقاط عالية Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:36.36,Default,,0000,0000,0000,,كانت كل الأفخاخ فارغة هذا الصباح Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:41.03,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيدجدا يا تيري , لن نرى\Nهؤلاء الفتية مرة أخرى أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:45.53,Default,,0000,0000,0000,,لا , أعتقد أنهم سيعودون\Nربما الاسبوع القادم Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.00,Default,,0000,0000,0000,,أراهن انهم سوف يعودون Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.23,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:52.34,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد ارسال الخط الامامي Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:55.04,Default,,0000,0000,0000,,القوات سوف تتراجع للخلف الى أرض آمنة Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:59.12,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلم , سوف يعثرون على طعامهم من\Nالخشب كما كانوا يفعلون قبل Dialogue: 0,0:21:03.19,0:21:05.42,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك خطط لنهاية الاسبوع ؟ Dialogue: 0,0:22:27.87,0:22:31.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الجبن ؟ ومتى أعجبك هذا ؟ Dialogue: 0,0:22:36.38,0:22:38.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا افهم Dialogue: 0,0:22:38.99,0:22:41.39,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تشرح هذا لي Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:46.95,Default,,0000,0000,0000,,انت تستمتع بايذاء هذه الحيوانات أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:57.03,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:22:59.81,0:23:01.60,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , انا خجول جدا Dialogue: 0,0:23:03.11,0:23:07.01,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أيضا انك قادر\Nعلى فعل شيئا قبيح مثل هذا Dialogue: 0,0:23:21.36,0:23:24.06,Default,,0000,0000,0000,,انه مثل كما لو بدوت مجنونا او شيء ما Dialogue: 0,0:23:24.13,0:23:28.00,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أفعل هذا من قبل Dialogue: 0,0:23:31.07,0:23:32.87,Default,,0000,0000,0000,,انه سفك الدماء يا صديقي Dialogue: 0,0:23:33.81,0:23:38.24,Default,,0000,0000,0000,,انه طبع صعب كما يقولون , بمجرد البدء عليه Dialogue: 0,0:23:38.78,0:23:40.91,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد انني سوف أصبح نباتي Dialogue: 0,0:23:41.58,0:23:43.55,Default,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:48.01,Default,,0000,0000,0000,,لا نريد ان نذهب بعيدا\Nأعني , انت نادم جدا Dialogue: 0,0:23:48.26,0:23:50.22,Default,,0000,0000,0000,,وهذا شيء ايجابي Dialogue: 0,0:23:50.29,0:23:54.75,Default,,0000,0000,0000,,أعرف طفلا كان يستخدم أذيال القطط\Nويربطها بكرات التنس Dialogue: 0,0:23:54.83,0:23:55.95,Default,,0000,0000,0000,,وكان يعيش اللحظة Dialogue: 0,0:23:56.66,0:23:58.36,Default,,0000,0000,0000,,كما يبدو , انه شرطي الآن Dialogue: 0,0:23:58.43,0:24:01.87,Default,,0000,0000,0000,,على أية حال , الشيء حول سيناريو الفأر Dialogue: 0,0:24:01.97,0:24:05.77,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو عمك قال انه لم يفهم\Nلماذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:24:07.24,0:24:09.37,Default,,0000,0000,0000,,حزّر ماذا ؟ هو يفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:10.94,0:24:14.61,Default,,0000,0000,0000,,هو يفعل ذلك وانت كذلك , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:24:14.92,0:24:17.65,Default,,0000,0000,0000,,الآن , هذا لا يعني انها ليست خاطئة أو غريبة Dialogue: 0,0:24:17.72,0:24:19.81,Default,,0000,0000,0000,,لأنه , صدقني انها كذلك Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:25.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن من المهم انك قد فهمت ذلك\Nنحن نفهم ذلك حسنا ؟ نفهم ذلك- Dialogue: 0,0:24:28.60,0:24:29.76,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:24:38.61,0:24:41.07,Default,,0000,0000,0000,,افتحي ساقيك , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:24:48.95,0:24:51.68,Default,,0000,0000,0000,,ما مشكلتك ؟ انتي وعدتيني Dialogue: 0,0:24:51.75,0:24:53.51,Default,,0000,0000,0000,,افتحي ساقيك اللعينة Dialogue: 0,0:24:56.69,0:24:58.21,Default,,0000,0000,0000,,تيري , هلاّ صنعت التوست الفرنسي ؟ Dialogue: 0,0:25:03.03,0:25:06.47,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا , أرض تيري -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:25:06.63,0:25:09.47,Default,,0000,0000,0000,,اعمل على التوست الفرنسي حسنا ؟ -\Nنعم بالتأكيد - Dialogue: 0,0:25:34.49,0:25:36.09,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:25:38.67,0:25:40.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا , تيري ؟ Dialogue: 0,0:25:43.20,0:25:45.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:47.94,0:25:49.03,Default,,0000,0000,0000,,فتيات Dialogue: 0,0:25:51.61,0:25:52.98,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:25:53.71,0:25:56.88,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي -\Nحقا ؟ - Dialogue: 0,0:25:56.95,0:25:58.92,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدق بأنهم يفعلون ذلك في الفصل -\Nيا الهي - Dialogue: 0,0:25:59.02,0:26:01.25,Default,,0000,0000,0000,,في الفصل , في الفصل -\Nمقرف جدا - Dialogue: 0,0:26:02.42,0:26:04.45,Default,,0000,0000,0000,,تعالوا هنا يا فتيات Dialogue: 0,0:26:05.79,0:26:08.42,Default,,0000,0000,0000,,هل ترون ذلك ؟ تحت الطاولة Dialogue: 0,0:26:26.45,0:26:27.81,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:26:34.69,0:26:36.05,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:26:39.33,0:26:41.02,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:26:42.83,0:26:43.96,Default,,0000,0000,0000,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:26:48.80,0:26:52.60,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني ما هو ؟ -\Nتعال هنا - Dialogue: 0,0:27:09.29,0:27:10.95,Default,,0000,0000,0000,,هل هو حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:27:12.66,0:27:14.72,Default,,0000,0000,0000,,هل هو حقيقي ؟ -\Nنعم نعم , انظر - Dialogue: 0,0:27:18.13,0:27:19.62,Default,,0000,0000,0000,,انه حقيقي -\Nانه حقيقي - Dialogue: 0,0:27:21.13,0:27:22.47,Default,,0000,0000,0000,,انتبه للاصبع -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,0:27:24.14,0:27:25.93,Default,,0000,0000,0000,,دعني أراه مرة أخرى Dialogue: 0,0:27:26.01,0:27:28.67,Default,,0000,0000,0000,,! انتبه ! انتبه Dialogue: 0,0:27:29.44,0:27:30.84,Default,,0000,0000,0000,,هيّا , استخدم فخذيك Dialogue: 0,0:27:30.91,0:27:32.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم هكذا , حسنا Dialogue: 0,0:27:32.55,0:27:36.68,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على الانف هنا لذا ... لا تركل للخلف , ادفع Dialogue: 0,0:27:41.66,0:27:43.99,Default,,0000,0000,0000,,سيد تومبسون , كنا ننتظرك Dialogue: 0,0:27:45.39,0:27:48.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف سيد فليميش , كانت لدي فترة متابعة Dialogue: 0,0:27:48.43,0:27:50.02,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ متابعة ؟ Dialogue: 0,0:27:50.86,0:27:54.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني , مثل سرقة ؟ Dialogue: 0,0:27:58.17,0:27:59.16,Default,,0000,0000,0000,,دعني أسألك شيء ما Dialogue: 0,0:27:59.24,0:28:02.94,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشيء كان يزعجني لبعض الوقت الآن Dialogue: 0,0:28:03.01,0:28:07.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت تحمل ضغينة نحو التربية البدنية والعافية ؟ Dialogue: 0,0:28:09.32,0:28:10.94,Default,,0000,0000,0000,,سيد فليميش Dialogue: 0,0:28:11.72,0:28:14.81,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ان الحقد هي الكلمة الصحيحة -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,0:28:14.89,0:28:16.65,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , لنعد صياغة الكلام Dialogue: 0,0:28:16.72,0:28:21.46,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعر حيال التربية البدنية والعافية يا تيري ؟ Dialogue: 0,0:28:23.90,0:28:28.33,Default,,0000,0000,0000,,الشعور هو لا شعور Dialogue: 0,0:28:30.17,0:28:32.30,Default,,0000,0000,0000,,حسنا تيري , لدي أخبار جديدة لك Dialogue: 0,0:28:32.37,0:28:35.50,Default,,0000,0000,0000,,بعد الاحماء اليوم , سوف نعمل على\Nالقفزات العالية Dialogue: 0,0:28:35.78,0:28:38.21,Default,,0000,0000,0000,,والآن , سوف تشارك أو لا ؟ Dialogue: 0,0:28:38.28,0:28:40.61,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أساعدك على التفكير قبل الاجابة Dialogue: 0,0:28:43.28,0:28:44.38,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:44.48,0:28:47.82,Default,,0000,0000,0000,,اذا اخرج من قاعتي الرياضية ولا تعد مرة أخرى Dialogue: 0,0:28:47.89,0:28:48.98,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:28:57.80,0:28:58.79,Default,,0000,0000,0000,,سيدة مايلز Dialogue: 0,0:28:59.20,0:29:02.33,Default,,0000,0000,0000,,سيد ريبيس , انت في مشكلة عميقة Dialogue: 0,0:29:02.80,0:29:05.50,Default,,0000,0000,0000,,لا أنا لست غاضب , انا قد جننت Dialogue: 0,0:29:06.41,0:29:11.34,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بخيبة أمل لأنني قد فقدت\Nاثنين من طلاب المتوسط Dialogue: 0,0:29:12.81,0:29:15.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا النوع من شيء يعاقب عليه القانون Dialogue: 0,0:29:15.62,0:29:17.41,Default,,0000,0000,0000,,مالمشكلة ماركوس ؟ Dialogue: 0,0:29:17.48,0:29:22.48,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الشباب في ورطة وسوف تتسبب بايقاف مقابلتي Dialogue: 0,0:29:22.66,0:29:25.39,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق يا ماركوس , سوف تعود\Nالى هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:29:25.53,0:29:28.69,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم كم سيأخذان الحبيبان من الوقت Dialogue: 0,0:29:29.90,0:29:31.63,Default,,0000,0000,0000,,هل تقابل سيد فيتزجيرالد كل اثنين ؟ Dialogue: 0,0:29:34.80,0:29:37.10,Default,,0000,0000,0000,,من يأتي أيضا الى هذه المقابلات يا سيدة هيميش ؟ Dialogue: 0,0:29:40.21,0:29:44.27,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , لنرى ذلك Dialogue: 0,0:29:45.58,0:29:48.07,Default,,0000,0000,0000,,الاثنين , هناك انت وماركوس Dialogue: 0,0:29:48.58,0:29:51.02,Default,,0000,0000,0000,,وفي الثلاثاء , امبرزين Dialogue: 0,0:29:51.85,0:29:54.29,Default,,0000,0000,0000,,امبرزين ؟ -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:29:55.42,0:29:57.69,Default,,0000,0000,0000,,وفي يوم الاربعاء ذلك الفتى الصغير على الكرسي Dialogue: 0,0:29:57.82,0:30:00.05,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تذكر اسمه Dialogue: 0,0:30:00.39,0:30:01.59,Default,,0000,0000,0000,,دوني واشبورن Dialogue: 0,0:30:02.13,0:30:04.96,Default,,0000,0000,0000,,دوني , هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:05.30,0:30:08.96,Default,,0000,0000,0000,,وفي الجمعة , تشاد ماركسون Dialogue: 0,0:30:12.51,0:30:13.97,Default,,0000,0000,0000,,انها مجموعة تماما Dialogue: 0,0:30:25.39,0:30:27.75,Default,,0000,0000,0000,,تيري ؟ كيف حالك يا صديقي ؟ هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:30:28.59,0:30:30.35,Default,,0000,0000,0000,,طيبين القلب في مؤخرتي Dialogue: 0,0:30:38.03,0:30:39.16,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:31:31.58,0:31:33.25,Default,,0000,0000,0000,,بيجامة رائعة يا رجل Dialogue: 0,0:32:12.46,0:32:14.65,Default,,0000,0000,0000,,عمي جيمس ؟ هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:32:16.20,0:32:18.49,Default,,0000,0000,0000,,تيري , ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:32:19.43,0:32:21.56,Default,,0000,0000,0000,,هل أخذت حبوب كثيرة ؟ Dialogue: 0,0:32:22.37,0:32:24.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا بحاجة بأن اكون قرب أحد ما Dialogue: 0,0:32:25.37,0:32:27.86,Default,,0000,0000,0000,,هيّا , لنأخذك الى المنزل -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:33:52.63,0:33:53.79,Default,,0000,0000,0000,,تيري ؟ Dialogue: 0,0:33:54.59,0:33:57.62,Default,,0000,0000,0000,,انظروا , حصل على درجة دي مزدوجة Dialogue: 0,0:33:58.80,0:34:02.33,Default,,0000,0000,0000,,اصمتوا , تيري اذهب Dialogue: 0,0:34:19.59,0:34:21.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:34:22.76,0:34:24.66,Default,,0000,0000,0000,,هربت من المدرسة أمس Dialogue: 0,0:34:31.20,0:34:33.89,Default,,0000,0000,0000,,دوني انتظر هنا قليلا هلاّ فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:45.31,0:34:47.11,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا يا أصدقاء -\Nمرحبا دوني - Dialogue: 0,0:34:47.21,0:34:48.48,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيت من هنا ؟ Dialogue: 0,0:34:48.55,0:34:50.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذنا خمس ثوان كما ترون يا شباب Dialogue: 0,0:34:50.32,0:34:52.22,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ترتدي نظارات شمسية ؟ Dialogue: 0,0:34:52.29,0:34:54.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:34:57.06,0:34:59.05,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة , ماذا كنتم تفعلون هناك يا شباب تلعبون الكرة الطائرة ؟ Dialogue: 0,0:34:59.19,0:35:01.18,Default,,0000,0000,0000,,فقط للاعضاء Dialogue: 0,0:35:01.43,0:35:02.59,Default,,0000,0000,0000,,أحضر مؤخرتك هنا Dialogue: 0,0:35:03.90,0:35:05.23,Default,,0000,0000,0000,,حالا Dialogue: 0,0:35:05.90,0:35:08.30,Default,,0000,0000,0000,,انتبه Dialogue: 0,0:35:08.37,0:35:09.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بك ؟ Dialogue: 0,0:35:09.77,0:35:11.63,Default,,0000,0000,0000,,دائما شيء ما , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:12.94,0:35:15.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعل ؟ هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:35:15.54,0:35:17.10,Default,,0000,0000,0000,,انه سيء يا صديقي Dialogue: 0,0:35:17.18,0:35:18.97,Default,,0000,0000,0000,,انه ليس سعيد جدا يا تيري Dialogue: 0,0:35:22.42,0:35:24.88,Default,,0000,0000,0000,,عدّهم , واحد اثنان ثلاثة\Nالآن اخرج من هنا Dialogue: 0,0:35:34.83,0:35:36.39,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:35:39.77,0:35:45.29,Default,,0000,0000,0000,,سيد تومبسون لدينا مشكلة\Nأدخل هنا , أغلق الباب Dialogue: 0,0:35:47.34,0:35:49.54,Default,,0000,0000,0000,,اجلس -\Nها هو يبدأ - Dialogue: 0,0:35:49.61,0:35:51.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:35:51.84,0:35:54.78,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة ليست نادي حكومي Dialogue: 0,0:35:56.65,0:35:58.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست غاضبا منك في الحقيقة , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:35:58.75,0:36:01.02,Default,,0000,0000,0000,,فقط امض معي , اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:36:02.05,0:36:04.89,Default,,0000,0000,0000,,ليس خيارا لك بأن تأتي الى هنا Dialogue: 0,0:36:04.99,0:36:08.05,Default,,0000,0000,0000,,وتحاول فعل ذلك الشيء في مدرستي Dialogue: 0,0:36:13.83,0:36:17.89,Default,,0000,0000,0000,,آسف تيري , كان هذا عرضا صغيرا\Nللسيدة هيميش Dialogue: 0,0:36:18.87,0:36:21.74,Default,,0000,0000,0000,,انها تحب ان أصرخ عليكم يا شباب\Nهذا يجعلها تمضي Dialogue: 0,0:36:23.84,0:36:25.94,Default,,0000,0000,0000,,انت تصرخ وتخيفني من أجلها ؟ Dialogue: 0,0:36:26.01,0:36:29.21,Default,,0000,0000,0000,,يبدو سيئا , اعلم ذلك Dialogue: 0,0:36:29.28,0:36:32.62,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشيء .. هي لا تعمل بجد Dialogue: 0,0:36:34.22,0:36:36.02,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة هي انها تموت Dialogue: 0,0:36:36.42,0:36:37.79,Default,,0000,0000,0000,,انها تموت الآن ؟ Dialogue: 0,0:36:37.86,0:36:41.09,Default,,0000,0000,0000,,ليس الآن لا , لكن قريبا Dialogue: 0,0:36:42.23,0:36:45.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تموت به ؟ -\Nانها تموت في الدخان - Dialogue: 0,0:36:47.43,0:36:49.73,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ؟ انها تموت بالموت Dialogue: 0,0:36:51.14,0:36:53.23,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت تلك مزحه مع تشاد ماركسون أيضا ؟ Dialogue: 0,0:36:53.44,0:36:54.77,Default,,0000,0000,0000,,لا يا صديقي Dialogue: 0,0:36:56.68,0:36:59.70,Default,,0000,0000,0000,,دائما هناك شيء ما بهذا الفتى\Nواليوم فعل شيء بنفسه Dialogue: 0,0:37:00.35,0:37:03.94,Default,,0000,0000,0000,,سوف أريك شكل رسمة Dialogue: 0,0:37:06.22,0:37:07.45,Default,,0000,0000,0000,,عن الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:37:11.39,0:37:15.79,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما قاله للسيد فليميش\Nامام مدخل الفصل اليوم Dialogue: 0,0:37:17.20,0:37:20.22,Default,,0000,0000,0000,,نعم , هو أقوى واحد Dialogue: 0,0:37:21.50,0:37:24.23,Default,,0000,0000,0000,,ذكي جدا وغاضب جدا Dialogue: 0,0:37:26.27,0:37:31.27,Default,,0000,0000,0000,,لكن تيري , لم أستدعك الى هنا للتحدث\Nعن تشاد , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:37:32.11,0:37:33.34,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:37:34.01,0:37:35.28,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:37:35.82,0:37:38.61,Default,,0000,0000,0000,,استدعيتك للتحدث عن ما قلته في الرواق هناك Dialogue: 0,0:37:39.92,0:37:40.94,Default,,0000,0000,0000,,كنت غاضب Dialogue: 0,0:37:42.46,0:37:44.58,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا ألومك يا صديقي Dialogue: 0,0:37:45.22,0:37:49.13,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أظن انك أسأت فهم الحقيقة -\Nما هو سوء الفهم ؟ - Dialogue: 0,0:37:49.63,0:37:54.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا جزء من مجموعة وحوش , أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:38:03.01,0:38:05.31,Default,,0000,0000,0000,,سوف أريك شيئا ما Dialogue: 0,0:38:06.11,0:38:10.28,Default,,0000,0000,0000,,وشيء لم أره أبدا لأي طالب في المدرسة , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:38:29.47,0:38:33.23,Default,,0000,0000,0000,,هيا تيري , هناك شيء في هذا\Nأعتقد انه سوف يساعدك Dialogue: 0,0:38:37.14,0:38:39.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:38:39.88,0:38:44.41,Default,,0000,0000,0000,,طفل صغير لطيف , طفل سعيد\Nأوقات بسيطة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:45.85,0:38:47.58,Default,,0000,0000,0000,,تحرك الى اليمين Dialogue: 0,0:39:02.74,0:39:06.17,Default,,0000,0000,0000,,الآن , كلما سقطت أو اكتئبت Dialogue: 0,0:39:07.57,0:39:11.10,Default,,0000,0000,0000,,أخذ نظرة على هذا ويشعرني بصحة جيدة Dialogue: 0,0:39:13.45,0:39:16.57,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه الصورة تجعلك تشعر انك بخير ؟ -\Nطبعا - Dialogue: 0,0:39:18.38,0:39:21.84,Default,,0000,0000,0000,,لانه وكما ترى يا تيري , كنت أعتقد\Nانني متوحش أيضا Dialogue: 0,0:39:23.96,0:39:27.39,Default,,0000,0000,0000,,وصدقني عندما أقول لك ذلك\Nكنت أتعامل مثل هذا Dialogue: 0,0:39:33.33,0:39:35.06,Default,,0000,0000,0000,,أحب هذا الشخص Dialogue: 0,0:39:36.20,0:39:40.20,Default,,0000,0000,0000,,وأتطلع الى هذه الايام وأتطلع\Nالى حياتي Dialogue: 0,0:39:41.24,0:39:43.94,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم ما اقوله لك ؟ Dialogue: 0,0:39:45.11,0:39:46.64,Default,,0000,0000,0000,,سيد فيتزجيرالد Dialogue: 0,0:39:48.28,0:39:51.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم التعامل معك كمتوحش\Nلأنك كنت متوحش Dialogue: 0,0:39:51.35,0:39:53.38,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة -\Nوانا أعامل كمتوحش - Dialogue: 0,0:39:53.45,0:39:54.98,Default,,0000,0000,0000,,لأنني مثلهم Dialogue: 0,0:39:55.29,0:39:56.31,Default,,0000,0000,0000,,تيري -\Nهذا الصباح - Dialogue: 0,0:39:56.39,0:39:58.91,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يسألونني ما ان كنت أمصّ ثدييّ Dialogue: 0,0:40:09.00,0:40:12.23,Default,,0000,0000,0000,,سيد فيتزجيرالد ؟ هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:40:17.84,0:40:19.37,Default,,0000,0000,0000,,انا فقط متعب Dialogue: 0,0:40:22.21,0:40:26.45,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم , بعض الاحيان أفكر\Nأنه يجب عليّ أن أدعكم وشأنكم Dialogue: 0,0:40:26.75,0:40:27.95,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة التي يعاملكم بها الطلاب الآخرون Dialogue: 0,0:40:28.02,0:40:30.92,Default,,0000,0000,0000,,ربما هذا هو التحضير الجيد للعالم الحقيقي Dialogue: 0,0:40:36.76,0:40:39.82,Default,,0000,0000,0000,,انا أحاول فقط أنا اساعدكم , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:40:43.60,0:40:46.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا احاول انا اعطيكم شيء من المساعدة يا تيري Dialogue: 0,0:40:49.41,0:40:52.57,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد انني أتمنى لو لم أحظى بمساعدة , هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:41:05.19,0:41:06.68,Default,,0000,0000,0000,,ستأتي اليك Dialogue: 0,0:41:13.80,0:41:15.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الهبوط ؟ Dialogue: 0,0:41:17.50,0:41:21.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن هذا , أعني\Nدائما أصرخ عليكم أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:41:21.17,0:41:24.73,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا محق ؟\Nلقد كنتم مرتعبين جدا Dialogue: 0,0:41:25.34,0:41:26.37,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن بذلك الخوف Dialogue: 0,0:41:26.71,0:41:29.27,Default,,0000,0000,0000,,يا صديقي , كنت خائف Dialogue: 0,0:41:31.82,0:41:36.38,Default,,0000,0000,0000,,هيذر مايلز ووالدتها هنا لرؤيتك يا سيد فيتزجيرالد Dialogue: 0,0:41:36.86,0:41:38.98,Default,,0000,0000,0000,,شكرا سيدة هيميش , اطلبي منهم الانتظار من فضلك Dialogue: 0,0:41:39.06,0:41:41.55,Default,,0000,0000,0000,,نحن على وشك الانتهاء من هنا Dialogue: 0,0:41:42.63,0:41:44.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سوف تفعل معها ؟ Dialogue: 0,0:41:45.73,0:41:47.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:41:48.13,0:41:51.83,Default,,0000,0000,0000,,ريبيس طرد\Nولن يكون من الصواب ان تبقى هنا Dialogue: 0,0:41:53.51,0:41:55.17,Default,,0000,0000,0000,,أين ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:41:55.37,0:41:59.83,Default,,0000,0000,0000,,سوف تنقل الى هولي فيلد\Nأتصور كما فعل ريبيس Dialogue: 0,0:42:00.68,0:42:02.08,Default,,0000,0000,0000,,حسنا تيري , سوف نراك الاسبوع القادم , اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:42:02.08,0:42:05.05,Default,,0000,0000,0000,,حسنا تيري , سوف نراك الاسبوع القادم , اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:42:11.82,0:42:15.39,Default,,0000,0000,0000,,حسنا هيذر وسيدة مايلز\Nهلاّ انضممتم اليّ هنا ؟ Dialogue: 0,0:42:18.83,0:42:19.82,Default,,0000,0000,0000,,تفضلوا بالجلوس Dialogue: 0,0:42:26.31,0:42:29.04,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيعين اخبار سيد فيتزجيرالد\Nاني أريد رؤيته حالا ؟ Dialogue: 0,0:42:29.17,0:42:30.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\Nأخبريه انها حالة طارئة - Dialogue: 0,0:42:35.75,0:42:39.24,Default,,0000,0000,0000,,سيد فيتزجيرالد , تيري تومبسون\Nيقول انه يريد رؤيتك حالا Dialogue: 0,0:42:39.75,0:42:41.78,Default,,0000,0000,0000,,انه يقول انها حالة طارئة Dialogue: 0,0:42:46.49,0:42:49.79,Default,,0000,0000,0000,,يا صديقي لدي اجتماع هام هنا , مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:42:49.90,0:42:53.59,Default,,0000,0000,0000,,أعلم , أنا آسف , انه بشأن هيذر -\Nماذا عنها ؟ - Dialogue: 0,0:42:55.94,0:42:57.20,Default,,0000,0000,0000,,... تيري , انا في وسط Dialogue: 0,0:42:57.27,0:43:01.23,Default,,0000,0000,0000,,يبدو لي انه زاك القذر كان يجعلها ... أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:43:07.85,0:43:09.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس ما سمعته Dialogue: 0,0:43:10.75,0:43:13.48,Default,,0000,0000,0000,,على حسب فهمي انها كانت راغبة بذلك Dialogue: 0,0:43:14.12,0:43:16.21,Default,,0000,0000,0000,,ربما حصلت مرة واحدة , لكنني\Nرأيتهم منذ البداية Dialogue: 0,0:43:16.29,0:43:19.19,Default,,0000,0000,0000,,كانت تهز رأسها وتريد أن توقفه Dialogue: 0,0:43:20.49,0:43:23.33,Default,,0000,0000,0000,,أنا أخبرك , انها لم تكن تريد فعل ذلك Dialogue: 0,0:43:24.10,0:43:25.29,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع طرد شخص ما من المدرسة Dialogue: 0,0:43:25.36,0:43:28.99,Default,,0000,0000,0000,,بسبب شيء لم يرغب بفعله يا سيد فيتزجيرالد Dialogue: 0,0:43:31.57,0:43:34.47,Default,,0000,0000,0000,,تيري , هل بامكانك اخباري من أين يأتي هذا ؟ Dialogue: 0,0:43:35.84,0:43:37.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا الاهتمام المفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:43:39.24,0:43:40.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:43:44.72,0:43:47.65,Default,,0000,0000,0000,,كل ما اعرفه انها لم تكن ترغب بفعل ذلك Dialogue: 0,0:43:47.89,0:43:50.32,Default,,0000,0000,0000,,هذه الحقيقة , لا هراء Dialogue: 0,0:43:55.69,0:43:56.79,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:44:44.18,0:44:45.23,Default,,0000,0000,0000,,تشاد ؟ Dialogue: 0,0:44:49.98,0:44:53.88,Default,,0000,0000,0000,,أردت فقط أن آتي وأرى ماذا تفعل اليوم , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:45:15.47,0:45:18.53,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء بخير ؟ -\Nالافضل دائما , شكرا عمي جيمس - Dialogue: 0,0:45:23.02,0:45:24.45,Default,,0000,0000,0000,,نعم , انه رائع شكرا Dialogue: 0,0:45:31.62,0:45:33.25,Default,,0000,0000,0000,,أين والدتك ؟ Dialogue: 0,0:45:34.53,0:45:35.99,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:45:36.90,0:45:38.52,Default,,0000,0000,0000,,أين والدك ؟ Dialogue: 0,0:45:40.23,0:45:41.70,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:46:04.29,0:46:06.28,Default,,0000,0000,0000,,ألا تحب الفول ؟ Dialogue: 0,0:46:06.49,0:46:08.46,Default,,0000,0000,0000,,أحب الفول يا تيري Dialogue: 0,0:46:14.70,0:46:18.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأنك تحظى بوقت جميل\Nهذا منتهى السعادة Dialogue: 0,0:46:38.72,0:46:42.09,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض أن تأخذ هذا الشيء وترميه في الخارج Dialogue: 0,0:47:05.08,0:47:07.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أعطاك فيتزجيرالد للهبوط ؟ Dialogue: 0,0:47:08.65,0:47:10.05,Default,,0000,0000,0000,,... انه Dialogue: 0,0:47:11.56,0:47:13.55,Default,,0000,0000,0000,,كان .. كان غاضب Dialogue: 0,0:47:13.96,0:47:15.82,Default,,0000,0000,0000,,نعم , كان غاضب , كان غاضب Dialogue: 0,0:47:15.89,0:47:17.12,Default,,0000,0000,0000,,انه غريب يا صديقي Dialogue: 0,0:47:17.20,0:47:19.13,Default,,0000,0000,0000,,نصف الوقت اعتقد انه يريد ضربي\N... والنصف الآخر Dialogue: 0,0:47:19.20,0:47:21.36,Default,,0000,0000,0000,,أكون خائف من أنه سيقبّلني أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:47:22.07,0:47:23.16,Default,,0000,0000,0000,,انه يريد مساعدتنا يا تشاد Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:25.00,Default,,0000,0000,0000,,انه فقط يرعبني Dialogue: 0,0:47:25.47,0:47:28.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد أراني صوره عندما كان مراهق Dialogue: 0,0:47:28.07,0:47:29.06,Default,,0000,0000,0000,,بدون أي ملابس Dialogue: 0,0:47:29.78,0:47:32.80,Default,,0000,0000,0000,,ويضع شعره الكثيف في قفازات غريبة على كتفيّ Dialogue: 0,0:47:32.88,0:47:34.47,Default,,0000,0000,0000,,يبدأ بالتحدث عن طيبين القلب Dialogue: 0,0:47:36.85,0:47:38.37,Default,,0000,0000,0000,,هو لم يرك الأيام الماضية Dialogue: 0,0:47:38.45,0:47:41.21,Default,,0000,0000,0000,,نعم , هذا هو , الأيام الماضية Dialogue: 0,0:47:41.29,0:47:43.35,Default,,0000,0000,0000,," لم أره أي احد في حياتي من قبل" Dialogue: 0,0:47:43.46,0:47:46.12,Default,,0000,0000,0000,,تشاد يجب عليك أن تذهب -\Nلماذا ؟ مالمشكلة يا تيري ؟ - Dialogue: 0,0:47:47.33,0:47:49.32,Default,,0000,0000,0000,,لديّ واجب علي القيام به\Nأريد أن اكون وحيدا , من فضلك اذهب يا تشاد Dialogue: 0,0:47:49.39,0:47:52.63,Default,,0000,0000,0000,,انه الأحد , ماذا تتحدث عنه ؟ -\Nتشاد , فقط دعني وشأني - Dialogue: 0,0:47:52.70,0:47:54.26,Default,,0000,0000,0000,,تيري مالمشكلة ؟ -\Nفقط غادر يا تشاد - Dialogue: 0,0:47:56.64,0:47:59.13,Default,,0000,0000,0000,,تيري , ماذا حلّ بك ؟ Dialogue: 0,0:48:11.88,0:48:14.05,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهب صديقك ؟ -\Nالى المنزل أعتقد - Dialogue: 0,0:48:15.82,0:48:18.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأنك تحظى بزوّار Dialogue: 0,0:48:21.16,0:48:21.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:48:21.23,0:48:22.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:48:23.10,0:48:24.56,Default,,0000,0000,0000,,اذا انت تستخف بي Dialogue: 0,0:48:26.06,0:48:29.23,Default,,0000,0000,0000,,اذا كيف تعتقد بأنني لم أفهم ؟ Dialogue: 0,0:48:30.44,0:48:33.84,Default,,0000,0000,0000,,لأن ليس لها علاقة بعلم الجمال , هذا السبب Dialogue: 0,0:48:33.91,0:48:35.84,Default,,0000,0000,0000,,لا , انها الرياضيات الاساسية Dialogue: 0,0:48:35.91,0:48:39.84,Default,,0000,0000,0000,,لها علاقة بالمال الوارد والنفقات يا جانيت Dialogue: 0,0:48:41.31,0:48:42.30,Default,,0000,0000,0000,,ألو ؟ Dialogue: 0,0:48:46.65,0:48:49.95,Default,,0000,0000,0000,,المرأة ترغب دائما بمجموعة من الكعب العالي الايطالي Dialogue: 0,0:48:55.26,0:48:58.89,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ أخبرتني شيء يا تيري ؟\Nأيوجد هناك شيء خاطئ في جمالي ؟ Dialogue: 0,0:49:04.27,0:49:05.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بك يا تيري الدب ؟ Dialogue: 0,0:49:05.77,0:49:07.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تنادني هكذا Dialogue: 0,0:49:14.01,0:49:15.14,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , لنأخذ الأمور برويّة Dialogue: 0,0:49:16.52,0:49:17.91,Default,,0000,0000,0000,,هيّا أخبرني مالمشكلة Dialogue: 0,0:49:17.98,0:49:19.68,Default,,0000,0000,0000,,انا وتشاد ماركسون خرجنا نهاية هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:49:19.75,0:49:22.91,Default,,0000,0000,0000,,وعمّي صنع لنا فول على الخبز المحمص وتحدثنا Dialogue: 0,0:49:25.12,0:49:27.39,Default,,0000,0000,0000,,الفول على الخبز المحمص ؟ Dialogue: 0,0:49:27.83,0:49:29.42,Default,,0000,0000,0000,,هل تعيش في قرية المتشردين ؟ Dialogue: 0,0:49:30.03,0:49:32.79,Default,,0000,0000,0000,,وتركبون على الحمير بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:49:34.37,0:49:36.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرني بأنك أريته الأيام الماضية Dialogue: 0,0:49:38.37,0:49:40.84,Default,,0000,0000,0000,,أوه , أرى ذلك Dialogue: 0,0:49:42.91,0:49:44.88,Default,,0000,0000,0000,," نعم " أوه Dialogue: 0,0:49:49.18,0:49:50.17,Default,,0000,0000,0000,,فيتزجيرالد Dialogue: 0,0:49:54.99,0:49:55.98,Default,,0000,0000,0000,,أين ؟ Dialogue: 0,0:49:58.72,0:50:00.52,Default,,0000,0000,0000,,نفس خط اليد ؟ Dialogue: 0,0:50:03.73,0:50:05.82,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , سوف أنزل الى الأسفل Dialogue: 0,0:50:09.07,0:50:10.06,Default,,0000,0000,0000,,لنأخذ جولة Dialogue: 0,0:50:16.17,0:50:17.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضا لم أفهم ذلك Dialogue: 0,0:50:19.07,0:50:21.90,Default,,0000,0000,0000,,الزومبي هو شخص يعود من الموت الى الحياة Dialogue: 0,0:50:21.97,0:50:24.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم , اعرف ما يكون الزومبي يا بوب Dialogue: 0,0:50:28.05,0:50:29.31,Default,,0000,0000,0000,,لا أرى أي صلة Dialogue: 0,0:50:34.62,0:50:35.71,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , اذهب وأحضر الطلاء Dialogue: 0,0:50:43.29,0:50:44.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا تيري Dialogue: 0,0:50:46.36,0:50:48.92,Default,,0000,0000,0000,,تعال واجلس هنا معي Dialogue: 0,0:51:05.58,0:51:08.64,Default,,0000,0000,0000,,هل لاحظت السكرتيرة الجديدة في مكتبي ؟ Dialogue: 0,0:51:09.19,0:51:13.85,Default,,0000,0000,0000,,أرسلتها الينا وكالة مؤقتا بينما\Nالسيدة هيميش في المستشفى Dialogue: 0,0:51:14.53,0:51:17.62,Default,,0000,0000,0000,,اسمها سمانثا , انها فتاة لطيفة جدا Dialogue: 0,0:51:18.56,0:51:21.33,Default,,0000,0000,0000,,انها حديثة , وتعيش هنا في المدينة Dialogue: 0,0:51:23.10,0:51:24.09,Default,,0000,0000,0000,,... و Dialogue: 0,0:51:25.70,0:51:27.30,Default,,0000,0000,0000,,وأستطيع اخبارك الآن انها أتت هنا Dialogue: 0,0:51:27.37,0:51:30.47,Default,,0000,0000,0000,,لأنها ترغب بالعمل بشكل دائم هنا Dialogue: 0,0:51:31.24,0:51:37.84,Default,,0000,0000,0000,,أعني , خمس دقائق من الانتقال\Nمريح جدا لها هنا في المدينة Dialogue: 0,0:51:39.28,0:51:41.91,Default,,0000,0000,0000,,سيكون عمل عظيم لها , هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:51:44.26,0:51:46.42,Default,,0000,0000,0000,,على أية حال , هذا الصباح Dialogue: 0,0:51:46.49,0:51:50.39,Default,,0000,0000,0000,,كانت تحاول من خلال مجموعة\Nمن الأسئلة الجانبية Dialogue: 0,0:51:50.46,0:51:53.40,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط كيف يبدو مرض السيدة هيميش Dialogue: 0,0:51:54.53,0:51:57.76,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تمثل بأنها قلقة طبعا Dialogue: 0,0:51:57.84,0:52:02.33,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أستطيع رؤيته في عينيها\Nانها لا تعرف السيدة هيميش Dialogue: 0,0:52:02.41,0:52:04.07,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع المساعدة Dialogue: 0,0:52:04.34,0:52:09.51,Default,,0000,0000,0000,,هناك جزء منها يريد\Nللسيدة هيميش ان تموت Dialogue: 0,0:52:11.42,0:52:13.28,Default,,0000,0000,0000,,وتحصل على وظيفتها Dialogue: 0,0:52:15.85,0:52:16.88,Default,,0000,0000,0000,,اذا ؟ Dialogue: 0,0:52:19.49,0:52:21.42,Default,,0000,0000,0000,,اذا , السيدة هيميش ماتت يا تيري Dialogue: 0,0:52:22.36,0:52:24.76,Default,,0000,0000,0000,,تلقيت خبر وفاتها منذ ساعة مضت Dialogue: 0,0:52:26.03,0:52:28.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا سيد فيتزجيرالد Dialogue: 0,0:52:29.20,0:52:31.90,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل أشياء انت لا تعنيها يا تيري Dialogue: 0,0:52:32.97,0:52:34.90,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست آسف على ذهابها Dialogue: 0,0:52:35.27,0:52:37.04,Default,,0000,0000,0000,,انت بالكاد تعرفها Dialogue: 0,0:52:37.58,0:52:38.74,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:52:40.71,0:52:42.41,Default,,0000,0000,0000,,وبعدما تلقيت المكالمة من المستشفى Dialogue: 0,0:52:42.48,0:52:45.01,Default,,0000,0000,0000,,اتصلت بالوكالة وأخبرتهم Dialogue: 0,0:52:45.08,0:52:47.48,Default,,0000,0000,0000,,اننا نريد استئجار سمانثا بشكل دائم Dialogue: 0,0:52:47.55,0:52:50.04,Default,,0000,0000,0000,,وشكروني وقالوا انهم سوف يخبرونها بالخبر Dialogue: 0,0:52:50.12,0:52:53.39,Default,,0000,0000,0000,,وقلت : " أتعلم , اذا كنت لا تمانع\N" أريد أن أخبرها Dialogue: 0,0:52:53.46,0:52:55.45,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أريد أن استعجل بالخبر Dialogue: 0,0:52:55.53,0:53:00.29,Default,,0000,0000,0000,,لانه وكما تعلم , انها طريقة عظيمة لنبدأ العمل\Nمع بعض , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:01.93,0:53:06.63,Default,,0000,0000,0000,,لكن الآن , يجب أن أخبرها بأنها حصلت على الوظيفة Dialogue: 0,0:53:08.37,0:53:13.37,Default,,0000,0000,0000,,ويجب عليّ مشاهدة تظاهرها بالحزن Dialogue: 0,0:53:18.75,0:53:20.51,Default,,0000,0000,0000,,الحياة فاسدة يا صديقي Dialogue: 0,0:53:23.15,0:53:26.72,Default,,0000,0000,0000,,لكننا جميعا نبذل الأفضل لدينا , أتعلم Dialogue: 0,0:53:27.59,0:53:30.93,Default,,0000,0000,0000,,أنت وأنا وسمانثا Dialogue: 0,0:53:34.07,0:53:36.26,Default,,0000,0000,0000,,نحن نبذل ما نستطيعه Dialogue: 0,0:53:38.17,0:53:43.33,Default,,0000,0000,0000,,اذا كنت قد جرحتك , أو قد كذبت عليك\Nكل ما عليّ قوله هو أنا آسف Dialogue: 0,0:53:45.21,0:53:47.34,Default,,0000,0000,0000,,وسوف أحاول أن أكون أفضل Dialogue: 0,0:53:49.48,0:53:54.54,Default,,0000,0000,0000,,ربما سأكون بشكل أفضل , أو ربما\Nأكون بشكل سيء , لا أعلم Dialogue: 0,0:53:56.15,0:54:00.61,Default,,0000,0000,0000,,أخفقت بذلك طوال الوقت\Nلأنه هذا ما يفعله جميع الناس Dialogue: 0,0:54:02.99,0:54:04.12,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:54:07.80,0:54:09.16,Default,,0000,0000,0000,,حسنا سيد فيتزجيرالد Dialogue: 0,0:54:12.37,0:54:14.90,Default,,0000,0000,0000,,جنازة السيدة هيميش يوم الجمعة Dialogue: 0,0:54:16.31,0:54:20.37,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديها أي عائلة أو أي أصدقاء Dialogue: 0,0:54:20.48,0:54:24.11,Default,,0000,0000,0000,,كنت سأذهب هناك وحيدا وأظهر احترامي Dialogue: 0,0:54:24.22,0:54:28.95,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان أكون صريحا , انه يبدأ\Nبشعور مثل الخاسر الأكبر Dialogue: 0,0:54:30.32,0:54:32.69,Default,,0000,0000,0000,,... أنا فقط لا أعلم Dialogue: 0,0:54:35.93,0:54:37.92,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد مرافقتي ؟ Dialogue: 0,0:54:47.94,0:54:50.24,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع أن تأتي الى هنا وتجلس معنا يا تيري Dialogue: 0,0:54:50.31,0:54:51.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير , شكرا Dialogue: 0,0:54:53.81,0:54:55.04,Default,,0000,0000,0000,,! يا له من أحمق Dialogue: 0,0:55:03.12,0:55:05.85,Default,,0000,0000,0000,,كفى يا ناس , كفى Dialogue: 0,0:55:07.96,0:55:11.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا شيء يجب علينا ان نتخطاه جميعا Dialogue: 0,0:55:11.20,0:55:12.32,Default,,0000,0000,0000,,كمجموعة Dialogue: 0,0:55:14.90,0:55:19.70,Default,,0000,0000,0000,,الآن , سيكون هنالك اختبار هذا الجمعة Dialogue: 0,0:55:21.14,0:55:25.10,Default,,0000,0000,0000,,حيث سيتم سؤالك عن مهارات موشو للخياطة Dialogue: 0,0:55:25.18,0:55:27.84,Default,,0000,0000,0000,,مع المعطف المكسيكي التقليدي Dialogue: 0,0:55:33.95,0:55:35.85,Default,,0000,0000,0000,,اخلعيهم يا هيذر Dialogue: 0,0:55:37.59,0:55:41.15,Default,,0000,0000,0000,,اخلعي النظارات الشمسية يا هيذر مايلز Dialogue: 0,0:55:41.29,0:55:42.99,Default,,0000,0000,0000,,اخلعيهم يا هيذر Dialogue: 0,0:55:50.07,0:55:52.83,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا جميعا , انظروا اليّ\Nأنا جوي هوليوود Dialogue: 0,0:55:52.90,0:55:57.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا ناجح , يجب ان تحضروا لأنني سوف أساعدكم Dialogue: 0,0:55:57.54,0:56:01.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا أنزف , انا في موقف السيارات Dialogue: 0,0:56:01.35,0:56:03.28,Default,,0000,0000,0000,,أوه , جوي هوليوود Dialogue: 0,0:56:03.58,0:56:04.98,Default,,0000,0000,0000,,جميل جدا يا تيري Dialogue: 0,0:56:09.85,0:56:12.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانع لو أكملنا الدرس ؟ Dialogue: 0,0:56:12.26,0:56:13.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا سيدة فيك Dialogue: 0,0:56:21.70,0:56:25.03,Default,,0000,0000,0000,,الآن , المعطف المكسيكي التقليدي Dialogue: 0,0:57:52.36,0:57:53.69,Default,,0000,0000,0000,,مع السلامة يا رفاق Dialogue: 0,0:58:02.33,0:58:03.32,Default,,0000,0000,0000,,مع السلامة هيذر Dialogue: 0,0:58:14.65,0:58:16.34,Default,,0000,0000,0000,,انتظر دقيقة ؟ Dialogue: 0,0:58:21.25,0:58:24.42,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا , هل لديك ثانية ؟ Dialogue: 0,0:58:25.12,0:58:26.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم بالطبع Dialogue: 0,0:58:27.66,0:58:30.82,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يجب علي أن أقول شكرا لك Dialogue: 0,0:58:32.06,0:58:34.55,Default,,0000,0000,0000,,لفعلك ذلك الشيء بالنظارات الشمسية Dialogue: 0,0:58:35.77,0:58:37.23,Default,,0000,0000,0000,,حسنا نعم Dialogue: 0,0:58:39.07,0:58:41.13,Default,,0000,0000,0000,,هل أسألك شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:58:44.68,0:58:47.17,Default,,0000,0000,0000,,أعني , لماذا ساعدتني ؟ Dialogue: 0,0:58:49.65,0:58:51.14,Default,,0000,0000,0000,,أنا .. لا أعلم , لم لا ؟ Dialogue: 0,0:58:54.08,0:58:55.18,Default,,0000,0000,0000,,انا لا أعلم Dialogue: 0,0:58:57.22,0:59:02.09,Default,,0000,0000,0000,,منذ الاسبوع الماضي , يبدو لي ان\Nالجميع قرر ان يكرهني Dialogue: 0,0:59:02.79,0:59:03.85,Default,,0000,0000,0000,,ما عدا انت Dialogue: 0,0:59:07.40,0:59:09.46,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين ماذا أعتقد يا هيذر ؟ Dialogue: 0,0:59:12.84,0:59:17.21,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد انه هناك طيبين قلب\Nوهناك سيئين القلب Dialogue: 0,0:59:17.27,0:59:18.26,Default,,0000,0000,0000,,هنا في المدرسة Dialogue: 0,0:59:19.64,0:59:23.31,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما أنظر اليك , عندما أنظر حقا اليك Dialogue: 0,0:59:23.38,0:59:27.82,Default,,0000,0000,0000,,أعلم انك شخص طيب القلب Dialogue: 0,0:59:30.39,0:59:31.51,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أن ذلك Dialogue: 0,0:59:33.39,0:59:38.52,Default,,0000,0000,0000,,... يجعلني أساعدك أو أكون لطيف معك , أو Dialogue: 0,0:59:38.60,0:59:43.69,Default,,0000,0000,0000,,لأن ذلك ما يحصل عليه طيب القلب Dialogue: 0,0:59:43.77,0:59:45.13,Default,,0000,0000,0000,,انا لا أعلم Dialogue: 0,0:59:46.30,0:59:48.27,Default,,0000,0000,0000,,شكرا يا تيري Dialogue: 0,0:59:50.77,0:59:51.76,Default,,0000,0000,0000,,سوف أراك غدا Dialogue: 0,0:59:53.74,0:59:54.73,Default,,0000,0000,0000,,مع السلامة يا هيذر Dialogue: 0,1:01:07.79,1:01:08.84,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا تشاد Dialogue: 0,1:02:43.88,1:02:48.34,Default,,0000,0000,0000,,تيري تومبسون , الرجل مع الخريطة\Nتيري تي , الطفل الخارق Dialogue: 0,1:02:49.89,1:02:52.62,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا سمانثا -\N! تيري ! تيري - Dialogue: 0,1:02:54.69,1:02:57.39,Default,,0000,0000,0000,,تيري تومبسون هنا لرؤيتك Dialogue: 0,1:02:57.49,1:02:58.48,Default,,0000,0000,0000,,نعم , لحظة واحدة Dialogue: 0,1:03:09.14,1:03:12.04,Default,,0000,0000,0000,,انظر , انا آسف لأني أخفتك حسنا ؟ Dialogue: 0,1:03:16.21,1:03:17.27,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:03:19.92,1:03:22.82,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أخفتك أو لماذا أنا آسف ؟ Dialogue: 0,1:03:24.62,1:03:25.61,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:03:32.10,1:03:33.08,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,1:03:34.30,1:03:38.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخفتك بسبب انك جعلتني\Nأشعر بالسوء تجاه السيد فيتزجيرالد Dialogue: 0,1:03:40.34,1:03:44.83,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا أريد أن أشعر بالسوء تجاهه\Nلأنه صديق جيد Dialogue: 0,1:03:44.91,1:03:48.34,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , من مستعد للحزن ؟ Dialogue: 0,1:03:51.98,1:03:55.32,Default,,0000,0000,0000,,سمانثا , لماذا لم تخبري تشاد بأن\Nمقابلته يوم الجمعة قد ألغيت ؟ Dialogue: 0,1:03:56.45,1:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,صحيح .. لحظة واحدة Dialogue: 0,1:03:59.59,1:04:03.42,Default,,0000,0000,0000,,آسف بشأن هذا يا تشاد , لكنك\Nقد سمعت بأن السيدة هيميش قد ماتت Dialogue: 0,1:04:03.56,1:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,... انا وتيري ذاهبون لجنازتها , لذا Dialogue: 0,1:04:08.50,1:04:09.49,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:04:10.10,1:04:12.53,Default,,0000,0000,0000,,سوف نأجلها للاسبوع المقبل\Nسوف نجعلها الخميس والجمعة Dialogue: 0,1:04:12.60,1:04:15.40,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بذلك ؟ -\Nسيد فيتزجيرالد , هل بامكان تشاد الحضور معنا ؟ - Dialogue: 0,1:04:16.47,1:04:19.03,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت سأقول نفس الشيء Dialogue: 0,1:04:19.94,1:04:20.93,Default,,0000,0000,0000,,الى الجنازة ؟ Dialogue: 0,1:04:22.11,1:04:23.55,Default,,0000,0000,0000,,انت تعلم أنني أحب السيدة هيميش Dialogue: 0,1:04:24.15,1:04:26.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت .. لقد كانت صديقتي Dialogue: 0,1:04:29.49,1:04:30.48,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:04:31.66,1:04:33.35,Default,,0000,0000,0000,,... لا أعلم يا تشاد Dialogue: 0,1:04:33.42,1:04:36.45,Default,,0000,0000,0000,,نعم ؟ بامكاني الذهاب ؟\Nسوف أفتقدها حقا Dialogue: 0,1:04:37.76,1:04:41.82,Default,,0000,0000,0000,,أريد منك أن لا تفعل اي شيء غريب هناك يا تشاد Dialogue: 0,1:04:41.97,1:04:43.06,Default,,0000,0000,0000,,هل تعدني بذلك ؟ Dialogue: 0,1:04:43.23,1:04:44.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم , طبعا Dialogue: 0,1:04:45.20,1:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,حسنا شباب Dialogue: 0,1:04:50.67,1:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,1:04:53.34,1:04:56.37,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك سجلي هذا في الجدول\Nالخميس والجمعة Dialogue: 0,1:05:00.05,1:05:01.85,Default,,0000,0000,0000,,تيري , تفقد جمجمتها Dialogue: 0,1:05:03.72,1:05:05.65,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,1:05:21.41,1:05:23.93,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,1:05:24.04,1:05:26.57,Default,,0000,0000,0000,,شباب , ابقوا محترمين Dialogue: 0,1:05:27.54,1:05:29.94,Default,,0000,0000,0000,,هناك شخص ميت هنا Dialogue: 0,1:05:43.36,1:05:44.88,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم Dialogue: 0,1:06:11.12,1:06:12.11,Default,,0000,0000,0000,,آمين Dialogue: 0,1:06:20.20,1:06:21.19,Default,,0000,0000,0000,,آمين Dialogue: 0,1:06:53.26,1:06:57.50,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد خبز الفول في هذا المكان\Nتستطيع أن تصدق أو لا Dialogue: 0,1:07:02.57,1:07:04.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط لا أعرف ماذا سأطلب Dialogue: 0,1:07:08.68,1:07:10.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستطلب ؟ Dialogue: 0,1:07:12.78,1:07:14.22,Default,,0000,0000,0000,,هل انتم مستعدين للطلب ؟ Dialogue: 0,1:07:14.28,1:07:17.08,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين , نحتاج الى دقيقة أخرى اذا كان هذا جيد Dialogue: 0,1:07:17.15,1:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,1:07:25.60,1:07:29.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا ذكّرني , مالذي بينك وبين تلك الفتاة هيذر ؟ Dialogue: 0,1:07:30.40,1:07:34.20,Default,,0000,0000,0000,,أوه ! هل رأيت ذلك ؟ -\Nهذا يبدو أنه هناك شيء ما , نعم - Dialogue: 0,1:07:34.87,1:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء , لقد كنا نتحدث فقط Dialogue: 0,1:07:38.24,1:07:39.80,Default,,0000,0000,0000,,سوف تأتي الليلة Dialogue: 0,1:07:40.11,1:07:43.24,Default,,0000,0000,0000,,لحظة , الليلة ؟ الليلة الليلة ؟ Dialogue: 0,1:07:44.11,1:07:46.21,Default,,0000,0000,0000,,في السابعة -\Nوهل هو موعد ؟ - Dialogue: 0,1:07:47.38,1:07:50.48,Default,,0000,0000,0000,,هي لم تقل ذلك -\Nماذا سوف تفعلون ؟ - Dialogue: 0,1:07:51.76,1:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,1:07:54.69,1:07:59.22,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد ... سأريها المكان , وسأريها مجلاتي الورقية Dialogue: 0,1:07:59.30,1:08:02.70,Default,,0000,0000,0000,,وأعرفّها بعمي جيمس Dialogue: 0,1:08:02.77,1:08:06.46,Default,,0000,0000,0000,,ولديه تسجيلات قديمة واظن\N... انها تحب الموسيقى , لذا Dialogue: 0,1:08:07.70,1:08:09.87,Default,,0000,0000,0000,,هل قلبك انفطر الآن ؟ Dialogue: 0,1:08:10.24,1:08:11.64,Default,,0000,0000,0000,,قلبي انفطر Dialogue: 0,1:08:13.81,1:08:14.90,Default,,0000,0000,0000,,حسنا تيري Dialogue: 0,1:08:14.98,1:08:16.61,Default,,0000,0000,0000,,لكنه الوقت المناسب لاخراج رأسك من مؤخرتك , حسنا ؟ Dialogue: 0,1:08:16.68,1:08:18.27,Default,,0000,0000,0000,,تشاد , انتبه Dialogue: 0,1:08:18.75,1:08:20.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف سيد فيتزجيرالد Dialogue: 0,1:08:20.72,1:08:23.88,Default,,0000,0000,0000,,ولديك أكبر ثديين في المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,1:08:23.95,1:08:25.51,Default,,0000,0000,0000,,تشاد Dialogue: 0,1:08:25.72,1:08:29.25,Default,,0000,0000,0000,,انها تقول انها سوف تأتي فقط لترى أين أعيش Dialogue: 0,1:08:29.46,1:08:31.09,Default,,0000,0000,0000,,سوف تفسد ذلك Dialogue: 0,1:08:31.43,1:08:33.73,Default,,0000,0000,0000,,ان لم تفعل , ستفعل هي , فهمت Dialogue: 0,1:08:36.33,1:08:39.13,Default,,0000,0000,0000,,ما مشكلتك يا تشاد ؟ بصراحة Dialogue: 0,1:08:42.17,1:08:44.61,Default,,0000,0000,0000,,هنا , توقف -\Nحسنا - Dialogue: 0,1:08:51.65,1:08:55.21,Default,,0000,0000,0000,,اسمع تيري , شكرا لك لوضع العلامات طوال اليوم Dialogue: 0,1:08:56.85,1:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان غريب Dialogue: 0,1:09:00.42,1:09:03.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان غريب جدا -\Nلقد كان مذهل - Dialogue: 0,1:09:04.39,1:09:07.36,Default,,0000,0000,0000,,وبالتوفيق لك الليلة يا تيري\Nانتبه لنفسك , حسنا ؟ Dialogue: 0,1:09:08.10,1:09:10.23,Default,,0000,0000,0000,,شكرا سيد فيتزجيرالد , مع السلامة Dialogue: 0,1:09:17.77,1:09:19.64,Default,,0000,0000,0000,,لا تلمس الراديو Dialogue: 0,1:09:45.74,1:09:47.53,Default,,0000,0000,0000,,ما بال هذا الوجه ؟ Dialogue: 0,1:09:48.34,1:09:49.46,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما سرق البسكويت الخاص بك ؟ Dialogue: 0,1:09:51.21,1:09:52.57,Default,,0000,0000,0000,,... هل انت Dialogue: 0,1:09:54.58,1:09:55.57,Default,,0000,0000,0000,,تبدو بصحة جيدة Dialogue: 0,1:09:57.01,1:09:59.04,Default,,0000,0000,0000,,لا سبب لذلك Dialogue: 0,1:09:59.12,1:10:02.57,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد ان اكون وقحا , لكن\Nأريد الفائدة من هذه النافذة Dialogue: 0,1:10:02.65,1:10:04.45,Default,,0000,0000,0000,,ان كنت لا تمانع Dialogue: 0,1:10:04.52,1:10:05.51,Default,,0000,0000,0000,,نعم بالطبع Dialogue: 0,1:10:06.56,1:10:08.89,Default,,0000,0000,0000,,سوف أنظف قليلا Dialogue: 0,1:12:06.21,1:12:07.27,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا تيري Dialogue: 0,1:12:07.48,1:12:08.50,Default,,0000,0000,0000,,كيف الحال ؟ Dialogue: 0,1:12:08.58,1:12:09.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا يا تشاد ؟ Dialogue: 0,1:12:09.98,1:12:13.21,Default,,0000,0000,0000,,انظر , أنا لا أريد أن أخرّب أي حفلة أو شيء كهذا Dialogue: 0,1:12:14.42,1:12:15.44,Default,,0000,0000,0000,,هل هي هنا ؟ Dialogue: 0,1:12:15.52,1:12:18.25,Default,,0000,0000,0000,,لا , لكنها سوف تكون هنا في اي دقيقة\Nووضعت للتو عمي جيمس على السرير Dialogue: 0,1:12:18.42,1:12:21.52,Default,,0000,0000,0000,,هل ستبتعد من هنا او ماذا ؟ -\Nنعم بالتأكيد - Dialogue: 0,1:12:21.93,1:12:23.15,Default,,0000,0000,0000,,اسمع Dialogue: 0,1:12:26.46,1:12:27.62,Default,,0000,0000,0000,,هل بامكاني استخدام المرحاض بسرعة ؟ Dialogue: 0,1:12:28.20,1:12:31.29,Default,,0000,0000,0000,,لا , تبول على الأخشاب , سأراك غدا\Nوسأخبرك كل الأمور Dialogue: 0,1:12:33.04,1:12:36.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا أخشى انها حالة خطرة يا تيري Dialogue: 0,1:12:38.07,1:12:39.20,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيت من هنا ؟ Dialogue: 0,1:12:40.04,1:12:43.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ من هنا ؟ Dialogue: 0,1:12:45.45,1:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,تيري ؟ تيري تومبسون ؟ Dialogue: 0,1:12:48.62,1:12:52.32,Default,,0000,0000,0000,,لم أحبك يا تيري , لماذا أنت لئيم ؟ Dialogue: 0,1:12:56.46,1:12:59.52,Default,,0000,0000,0000,,! طلبية Dialogue: 0,1:12:59.60,1:13:02.86,Default,,0000,0000,0000,,طلبية يا تيري Dialogue: 0,1:13:12.91,1:13:14.24,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا تيري Dialogue: 0,1:13:17.48,1:13:19.47,Default,,0000,0000,0000,,تيري ؟ Dialogue: 0,1:13:30.99,1:13:32.72,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا عمك ؟ Dialogue: 0,1:13:33.73,1:13:36.63,Default,,0000,0000,0000,,انه صديقي تشاد , سوف يذهب خلال دقيقة Dialogue: 0,1:13:38.40,1:13:39.99,Default,,0000,0000,0000,,تيري Dialogue: 0,1:13:40.84,1:13:43.33,Default,,0000,0000,0000,,ما مشكلته ؟ Dialogue: 0,1:13:43.41,1:13:45.70,Default,,0000,0000,0000,,أشياء مختلفة قليلة على ما أعتقد Dialogue: 0,1:14:00.19,1:14:02.78,Default,,0000,0000,0000,,هل شربت الكحول يا تشاد ؟ Dialogue: 0,1:14:03.66,1:14:05.13,Default,,0000,0000,0000,,قليلا Dialogue: 0,1:14:11.90,1:14:17.03,Default,,0000,0000,0000,,اذا كنتي تعتقدين بصدق انني سأسكر بزجاجة\Nقيمتها 200 دولار Dialogue: 0,1:14:17.11,1:14:21.13,Default,,0000,0000,0000,,مئتين دولار لزجاجة واحدة ؟ Dialogue: 0,1:14:21.21,1:14:25.31,Default,,0000,0000,0000,,انها ليست 200 دولار يا تشاد -\Nانها كذلك وانها لذيذة جدا - Dialogue: 0,1:14:26.98,1:14:28.45,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين .. هل تريدين أن أحضرها ؟ Dialogue: 0,1:14:32.22,1:14:35.09,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أيا منها يا هيذر , لكن اذا أردتي فلا يوجد مشكلة Dialogue: 0,1:14:38.56,1:14:41.55,Default,,0000,0000,0000,,نعم ؟ هل أذهب ؟ سوف اجدها Dialogue: 0,1:14:45.97,1:14:47.03,Default,,0000,0000,0000,,لا تهتم يا تشاد Dialogue: 0,1:14:53.41,1:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم , في كل الحالات لن يجدها بالتأكيد Dialogue: 0,1:15:01.08,1:15:03.42,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد ان نذهب ونرى عمك ؟ Dialogue: 0,1:15:11.93,1:15:13.86,Default,,0000,0000,0000,,هل يستطيع سماعنا ؟ Dialogue: 0,1:15:14.20,1:15:15.66,Default,,0000,0000,0000,,انا لست متأكد Dialogue: 0,1:15:17.57,1:15:21.73,Default,,0000,0000,0000,,في كل الأحوال حتى لو استطاع سماعنا\Nلن يستطيع تذكر اننا كنا هنا Dialogue: 0,1:15:25.11,1:15:26.58,Default,,0000,0000,0000,,يبدو حزين Dialogue: 0,1:15:36.02,1:15:39.48,Default,,0000,0000,0000,,ربما يستطيع سماعنا لكنه لا يهتم Dialogue: 0,1:15:45.56,1:15:46.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,1:16:01.31,1:16:06.34,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك حاجة للتظاهر\Nانتي لا تفكرين بأي أحد لكن بنفسك Dialogue: 0,1:16:16.46,1:16:17.45,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقول ذلك ؟ Dialogue: 0,1:16:18.70,1:16:20.42,Default,,0000,0000,0000,,هيذر انه مريض Dialogue: 0,1:16:21.97,1:16:24.20,Default,,0000,0000,0000,,هل هو يتكلم معك هكذا ؟ Dialogue: 0,1:16:28.71,1:16:29.73,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:16:33.54,1:16:34.94,Default,,0000,0000,0000,,آخر واحد يتقيأ على البيض الفاسد Dialogue: 0,1:16:43.12,1:16:45.31,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقابلكم في الورشة Dialogue: 0,1:16:48.76,1:16:52.72,Default,,0000,0000,0000,,هيّا لندعه يرتاح , بامكانك ان تحظي\Nبشراب مع تشاد Dialogue: 0,1:17:03.67,1:17:05.33,Default,,0000,0000,0000,,أقترح نخب Dialogue: 0,1:17:08.08,1:17:10.27,Default,,0000,0000,0000,,... لأوقات جيدة وأصدقاء Dialogue: 0,1:17:16.22,1:17:18.19,Default,,0000,0000,0000,,ليس بهذه الطريقة تشربه يا تيري Dialogue: 0,1:17:18.29,1:17:20.59,Default,,0000,0000,0000,,كيف سأشربه , حسنا ؟ -\Nانتظر دقيقة - Dialogue: 0,1:17:20.66,1:17:23.02,Default,,0000,0000,0000,,اصمتوا واستمعوا يا رفاق Dialogue: 0,1:17:23.09,1:17:26.06,Default,,0000,0000,0000,,... يبدو مثل .. مثل Dialogue: 0,1:17:30.93,1:17:34.53,Default,,0000,0000,0000,,أعطني هذا , انه ليس لك Dialogue: 0,1:17:38.47,1:17:39.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,1:17:39.61,1:17:42.94,Default,,0000,0000,0000,,تشاد انها لعمي -\Nلدى عمك الكثير منه في المنزل حسنا ؟ - Dialogue: 0,1:17:43.45,1:17:46.07,Default,,0000,0000,0000,,انه لن يلاحظ ثلاث حبات صغيرة مفقودة Dialogue: 0,1:17:53.29,1:17:55.26,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد انه علينا Dialogue: 0,1:17:55.96,1:17:56.95,Default,,0000,0000,0000,,... اذا Dialogue: 0,1:18:02.53,1:18:04.02,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنها سوف تمارس الجنس معنا ؟\Nنعم أو لا ؟ Dialogue: 0,1:18:04.10,1:18:06.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,1:18:07.07,1:18:10.77,Default,,0000,0000,0000,,أعلم انك قابلتها أولا يا تيري -\Nتشاد , أريدك أن تهدأ حسنا ؟ - Dialogue: 0,1:18:11.17,1:18:12.97,Default,,0000,0000,0000,,... لا , أنا متأكد من انه Dialogue: 0,1:18:13.78,1:18:16.44,Default,,0000,0000,0000,,هل نحتاج فعلا للراديو الآن ؟ Dialogue: 0,1:18:16.51,1:18:18.04,Default,,0000,0000,0000,,انظر , انظر اليّ Dialogue: 0,1:18:18.95,1:18:23.72,Default,,0000,0000,0000,,أريدك ان تأخذ نفس عميق وتهدأ\Nانظر اليّ , اهدأ , حسنا ؟ Dialogue: 0,1:18:23.79,1:18:25.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا هادئ تماما Dialogue: 0,1:18:26.99,1:18:29.51,Default,,0000,0000,0000,,اعارة الاهتمام , المرة المقبلة سوف اجلس هناك Dialogue: 0,1:18:29.59,1:18:32.22,Default,,0000,0000,0000,,لأنها تنظر اليّ وكأني في المزاد العلني Dialogue: 0,1:18:32.30,1:18:35.09,Default,,0000,0000,0000,,ربما بامكاننا الجلوس بدون راديو Dialogue: 0,1:18:38.40,1:18:42.27,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدك أن تشعر بعدم الارتياح\Nلكن أظن انه من الجيد Dialogue: 0,1:18:42.34,1:18:44.36,Default,,0000,0000,0000,,اذا أخذنا واحدة فقط Dialogue: 0,1:18:44.44,1:18:46.41,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة نعم , لنفعل ذلك Dialogue: 0,1:18:49.18,1:18:52.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بي ؟ -\Nستجعلك تشعر بلطف Dialogue: 0,1:18:53.28,1:18:54.44,Default,,0000,0000,0000,,دائما أشعر اني لطيف Dialogue: 0,1:18:55.18,1:18:57.21,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع ان تكون دائما ألطف Dialogue: 0,1:18:58.99,1:19:00.01,Default,,0000,0000,0000,,فقط واحدة حسنا ؟ Dialogue: 0,1:19:00.36,1:19:01.62,Default,,0000,0000,0000,,فقط واحدة Dialogue: 0,1:19:22.88,1:19:23.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذتي حبتين Dialogue: 0,1:19:28.32,1:19:29.94,Default,,0000,0000,0000,,لا تخبر تيري Dialogue: 0,1:19:30.89,1:19:32.88,Default,,0000,0000,0000,,من يهتم بذلك الفتى ؟ Dialogue: 0,1:19:33.49,1:19:36.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا أهتم , انه حبيبي العظيم Dialogue: 0,1:19:40.76,1:19:45.10,Default,,0000,0000,0000,,هيذر , لدي سؤال Dialogue: 0,1:19:48.67,1:19:50.87,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعرضتي للمتعة ذلك الوقت ؟ -\N! تشاد - Dialogue: 0,1:19:52.28,1:19:54.24,Default,,0000,0000,0000,,هيا -\Nأنا آسف يا هيذر - Dialogue: 0,1:19:54.91,1:19:57.24,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك ان تجيبي على ذلك\Nان كنتي لا تريدين ذلك Dialogue: 0,1:19:59.28,1:20:00.87,Default,,0000,0000,0000,,سأجيب على ذلك Dialogue: 0,1:20:06.62,1:20:08.82,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,1:20:34.35,1:20:40.45,Default,,0000,0000,0000,,كل الفتيات يتعرضن للمتعة قريبا او لاحقا\Nلكن اتوقع انك لا تريد معرفة ذلك Dialogue: 0,1:20:42.36,1:20:43.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم , هذا جميل Dialogue: 0,1:20:43.76,1:20:46.52,Default,,0000,0000,0000,,الذي احاول الوصول اليه هو Dialogue: 0,1:20:46.60,1:20:49.83,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعرضتي لهذا في حصة الاقتصاد ؟ Dialogue: 0,1:20:52.67,1:20:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما كان يريد أن يفعله Dialogue: 0,1:20:57.27,1:20:59.26,Default,,0000,0000,0000,,قال بأنه لن يرانا أحد Dialogue: 0,1:21:01.84,1:21:03.57,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا زاك القذر ؟ Dialogue: 0,1:21:05.01,1:21:08.68,Default,,0000,0000,0000,,لأنه أراد ذلك , حسنا ؟ Dialogue: 0,1:21:10.82,1:21:13.58,Default,,0000,0000,0000,,وانه من الجيد لأنه أراد ذلك Dialogue: 0,1:21:16.69,1:21:19.13,Default,,0000,0000,0000,,ربما يبدو ذلك حزينا لكم يا رفاق Dialogue: 0,1:21:20.80,1:21:22.26,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,1:21:32.61,1:21:35.10,Default,,0000,0000,0000,,لا , انه ليس حزينا Dialogue: 0,1:21:36.48,1:21:38.24,Default,,0000,0000,0000,,ليس حزينا على الاطلاق Dialogue: 0,1:22:12.82,1:22:15.28,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بأني غريب -\N! أشعر بأني مذهل - Dialogue: 0,1:22:18.05,1:22:21.79,Default,,0000,0000,0000,,انه بالتأكيد تأثير الحبة يا تيري\Nهل هو قوي جدا ؟ هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:22:24.59,1:22:26.03,Default,,0000,0000,0000,,تبدين كالبالغة هناك Dialogue: 0,1:22:27.76,1:22:30.10,Default,,0000,0000,0000,,أبدو ؟ -\Nمثل طلقة كبيرة - Dialogue: 0,1:22:33.67,1:22:35.26,Default,,0000,0000,0000,,انت مشرق جدا Dialogue: 0,1:22:37.01,1:22:38.00,Default,,0000,0000,0000,,هل انا كذلك ؟ Dialogue: 0,1:22:39.94,1:22:40.93,Default,,0000,0000,0000,,هل انا مشرق ؟ Dialogue: 0,1:22:52.12,1:22:54.92,Default,,0000,0000,0000,,بدأ الأمر وكأنني تبولت في سروالي , لكني لم أفعل ذلك Dialogue: 0,1:22:55.16,1:22:57.06,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضا Dialogue: 0,1:22:57.93,1:23:00.26,Default,,0000,0000,0000,,لنتبول على سراويلنا على الهدف ما رأيكم ؟ Dialogue: 0,1:23:00.50,1:23:01.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:23:03.43,1:23:04.83,Default,,0000,0000,0000,,ابدأ يا تشاد Dialogue: 0,1:23:04.93,1:23:05.96,Default,,0000,0000,0000,,حقا ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:23:06.04,1:23:08.77,Default,,0000,0000,0000,,تعتقدين اني لن افعل ذلك ؟ -\Nأتمنى ان تفعل ذلك - Dialogue: 0,1:23:09.54,1:23:12.63,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك , سأفعل ذلك الآن -\Nحسنا - Dialogue: 0,1:23:47.78,1:23:49.87,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك في ذلك ؟ Dialogue: 0,1:23:53.38,1:23:54.61,Default,,0000,0000,0000,,تشاد كان ذلك مذهل Dialogue: 0,1:23:58.65,1:24:00.88,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك في ذلك ؟ Dialogue: 0,1:24:02.09,1:24:05.99,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , كان ذلك جديدا -\Nحقا ؟ - Dialogue: 0,1:24:07.16,1:24:08.19,Default,,0000,0000,0000,,دورك Dialogue: 0,1:24:08.26,1:24:12.43,Default,,0000,0000,0000,,دوري في ماذا ؟ اتبول على جميع ملابسي ؟\Nلا شكرا Dialogue: 0,1:24:13.27,1:24:15.24,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تفعلي شيئا ما Dialogue: 0,1:24:15.74,1:24:18.21,Default,,0000,0000,0000,,أعني لم أفعل ذلك لـ لا شيء Dialogue: 0,1:24:19.01,1:24:21.07,Default,,0000,0000,0000,,أتوقع انك فعلت في الواقع Dialogue: 0,1:24:22.08,1:24:24.17,Default,,0000,0000,0000,,تشاد ماذا تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,1:24:24.25,1:24:26.71,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تفعلي شيء يا هيذر Dialogue: 0,1:24:28.42,1:24:31.18,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي يا تشاد , ماذا تريدني أن أفعل ؟ Dialogue: 0,1:24:33.86,1:24:35.41,Default,,0000,0000,0000,,نعم , هذا صحيح Dialogue: 0,1:24:37.26,1:24:40.79,Default,,0000,0000,0000,,أريدك ان تلعقي قضيبي Dialogue: 0,1:24:53.41,1:24:54.40,Default,,0000,0000,0000,,قضيب ؟ Dialogue: 0,1:24:56.45,1:25:01.01,Default,,0000,0000,0000,,أتدعو هذا الشيء الصغير الزهري\Nاللاصق بخصيتيك قضيب ؟ Dialogue: 0,1:25:17.93,1:25:19.26,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة على هذا Dialogue: 0,1:25:36.49,1:25:37.65,Default,,0000,0000,0000,,تيري Dialogue: 0,1:26:11.19,1:26:12.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا يا رفاق Dialogue: 0,1:26:33.21,1:26:35.51,Default,,0000,0000,0000,,انت لا تشرب شرابك Dialogue: 0,1:27:01.74,1:27:03.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفكر به ؟ Dialogue: 0,1:27:05.91,1:27:07.93,Default,,0000,0000,0000,,انه يريد ان يرى ثدييك Dialogue: 0,1:27:25.53,1:27:27.26,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن ترى ؟ Dialogue: 0,1:27:29.43,1:27:30.42,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,1:27:31.97,1:27:32.96,Default,,0000,0000,0000,,لا لا Dialogue: 0,1:27:34.67,1:27:38.00,Default,,0000,0000,0000,,هي تريد ان ترى ثدييك Dialogue: 0,1:27:39.31,1:27:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ارها ثدييك يا تيري Dialogue: 0,1:28:10.61,1:28:13.04,Default,,0000,0000,0000,,لنخلع ملابسنا -\Nلا أستطيع - Dialogue: 0,1:28:14.58,1:28:15.91,Default,,0000,0000,0000,,سأساعدك Dialogue: 0,1:29:13.74,1:29:14.90,Default,,0000,0000,0000,,تيري Dialogue: 0,1:29:16.41,1:29:17.50,Default,,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,1:29:30.72,1:29:32.35,Default,,0000,0000,0000,,تيري تعال هنا Dialogue: 0,1:29:44.37,1:29:48.43,Default,,0000,0000,0000,,تيري تعال الى هنا , هيا Dialogue: 0,1:29:51.27,1:29:52.47,Default,,0000,0000,0000,,تيري Dialogue: 0,1:30:03.65,1:30:07.02,Default,,0000,0000,0000,,تيري , من فضلك تعال الى هنا\Nأنا هنا من فضلك Dialogue: 0,1:30:10.29,1:30:11.45,Default,,0000,0000,0000,,تيري Dialogue: 0,1:30:14.83,1:30:15.99,Default,,0000,0000,0000,,تيري Dialogue: 0,1:33:26.56,1:33:29.39,Default,,0000,0000,0000,,هل كان لديك شخص هنا الليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,1:33:30.29,1:33:31.49,Default,,0000,0000,0000,,فتاة ؟ Dialogue: 0,1:33:33.30,1:33:34.42,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:33:35.06,1:33:36.55,Default,,0000,0000,0000,,فتاة جميلة Dialogue: 0,1:34:46.03,1:34:48.50,Default,,0000,0000,0000,,من .. كان .. ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,1:34:58.25,1:34:59.47,Default,,0000,0000,0000,,تعال Dialogue: 0,1:35:11.59,1:35:13.19,Default,,0000,0000,0000,,شكرا تيري Dialogue: 0,1:35:13.83,1:35:16.76,Default,,0000,0000,0000,,هناك بعض الاسبرين في غرفة الممرضة Dialogue: 0,1:35:17.57,1:35:19.56,Default,,0000,0000,0000,,نعم , سيكون هذا جيدا Dialogue: 0,1:35:31.61,1:35:34.84,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك سهلا ؟ مالفائدة من وجود\Nقفل كهذا هنا على أية حال ؟ Dialogue: 0,1:35:35.15,1:35:36.55,Default,,0000,0000,0000,,أسبرين و آيداين Dialogue: 0,1:35:39.86,1:35:41.45,Default,,0000,0000,0000,,هل بامكاني الحصول على واحدة أيضا ؟ Dialogue: 0,1:36:30.64,1:36:32.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,1:36:35.08,1:36:36.74,Default,,0000,0000,0000,,انها محرجة Dialogue: 0,1:36:39.31,1:36:40.80,Default,,0000,0000,0000,,انا لن أقول أي شيء عن ما حدث Dialogue: 0,1:36:40.88,1:36:43.37,Default,,0000,0000,0000,,ان كانت قلقة بذلك Dialogue: 0,1:36:43.65,1:36:46.45,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , انا متأكد بأنها سوف تقدر ذلك Dialogue: 0,1:36:57.53,1:36:58.86,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,1:37:00.30,1:37:02.67,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد بأني جاهز لهذه الأغراض على أية حال Dialogue: 0,1:37:20.46,1:37:24.41,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بانك انت وزوجتك ستتطلقون ؟ Dialogue: 0,1:37:25.73,1:37:27.72,Default,,0000,0000,0000,,لا لا Dialogue: 0,1:37:29.83,1:37:31.30,Default,,0000,0000,0000,,مجرد مشاجرة Dialogue: 0,1:37:33.07,1:37:34.73,Default,,0000,0000,0000,,واحدة من كثير Dialogue: 0,1:37:40.11,1:37:41.77,Default,,0000,0000,0000,,كان عن ماذا ؟ Dialogue: 0,1:37:44.75,1:37:48.55,Default,,0000,0000,0000,,لبعض الاشخاص يا تيري , كافي لا انه ليس كافي Dialogue: 0,1:38:01.43,1:38:02.92,Default,,0000,0000,0000,,كيف أبدو ؟ Dialogue: 0,1:38:04.47,1:38:06.43,Default,,0000,0000,0000,,كنائم في السيارة Dialogue: 0,1:38:08.67,1:38:10.80,Default,,0000,0000,0000,,هل ستذهب الى المنزل الآن ؟ Dialogue: 0,1:38:10.87,1:38:15.31,Default,,0000,0000,0000,,نعم , اعتقد اني سأتعامل مع ذلك\Nأين ستذهب أنت ؟ Dialogue: 0,1:38:15.38,1:38:17.87,Default,,0000,0000,0000,,ربما سأرى ماذا يفعل تشاد Dialogue: 0,1:38:18.91,1:38:23.25,Default,,0000,0000,0000,,اسمع تيري , نحن لم ندخل ملكيات المدرسة Dialogue: 0,1:38:25.12,1:38:26.11,Default,,0000,0000,0000,,حسنا -\Nنعم - Dialogue: 0,1:38:26.19,1:38:28.92,Default,,0000,0000,0000,,هل نحن واضحين بشأن ذلك ؟ -\Nواضح تماما - Dialogue: 0,1:38:28.99,1:38:30.32,Default,,0000,0000,0000,,حسنا اضرب يدك بيدي Dialogue: 0,1:38:40.97,1:38:42.94,Default,,0000,0000,0000,,هيّا اضرب يدك بيدي Dialogue: 0,1:38:44.67,1:38:47.67,Default,,0000,0000,0000,,سأراك الاثنين للقائنا , حسنا ؟ Dialogue: 0,1:38:47.91,1:38:49.27,Default,,0000,0000,0000,,الاثنين -\Nحسنا - Dialogue: 0,1:38:53.98,1:38:55.71,Default,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,1:38:55.71,1:39:07.71,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFFF300&}شـبـكـة الـهـلال سـاحـة الـسـيـنـمـا والـتـلـفـزيـون\NBLACK KATA : المترجم Dialogue: 0,1:39:07.71,1:39:09.71,Default,,0000,0000,0000,,