1
00:00:30,000 --> 00:00:32,518
<i><b>(أسوأ الرؤساء)</b></i>
تعديل:Black Dove
Dr.BlackBoOo@yahoo.com

2
00:00:34,097 --> 00:00:37,593
<i><b>اذهب للعمل منذ سطوع الشمس
و انتهى عند غروبها</b></i>

3
00:00:38,180 --> 00:00:41,611
<i><b>انا لم أمارس الجنس منذ 6 شهور مع
احد آخر غيرى</b></i>

4
00:00:42,664 --> 00:00:45,153
<i><b>و كل ما فى ثلاجتى هو نبيذ قديم</b></i>

5
00:00:45,716 --> 00:00:47,512
<i><b>يمكن أن يكون كيوى لكن لا تستطيع التمييز</b></i>

6
00:00:47,433 --> 00:00:48,188
(صباح الخير (توم

7
00:00:48,534 --> 00:00:50,517
صباح الخير , من الافضل ان تُسرع

8
00:00:50,741 --> 00:00:54,156
لكن هذا سيكون مؤقتاً فقط

9
00:00:56,524 --> 00:01:00,135
قصه سريعه , أتت جدتى لهذه المدينه
و معها 20 دولار

10
00:01:00,135 --> 00:01:03,478
و عملت بٍجد طول حياتها و لم تتأذى من اى أحد

11
00:01:03,478 --> 00:01:08,330
و عندما ماتت تحول ال 20 دولار إلى
الفى دولار

12
00:01:09,215 --> 00:01:10,749
هذا مقزز

13
00:01:11,380 --> 00:01:15,248
اتعلم لماذا لم تنجح , لانها لم تتقبل
التوبيخ من أى احد

14
00:01:16,143 --> 00:01:20,833
مفتاح النجاح فى الاعمال هو ان تتلقى
التوبيخ و المصائب

15
00:01:20,833 --> 00:01:24,550
و هذا بالضبط ما كنت افعله السنوات
الماضيه بدون شكوى

16
00:01:24,936 --> 00:01:29,775
(هنا (ناى
و انا على وشك الحصول على ترقيه و مكتب خاص

17
00:01:30,243 --> 00:01:32,099
(سأكون هناك حالاُ سيد (هاركين

18
00:01:32,099 --> 00:01:36,163
عندها سأنال ثمار تحملى للمصاعب

19
00:01:36,987 --> 00:01:42,716
أترى تلك هى اهميه وظيفتك , ووجوب حضورك
فى ميعاد العمل فى السادسه

20
00:01:42,716 --> 00:01:48,615
مما يجلعنى اعتقد ان هناك خطأ
فى كامريات المراقبه

21
00:01:49,060 --> 00:01:53,528
لكننى تأخرت دقيقه واحده-
لكن الكاميرا تقول إنها دقيقتين تأخير-

22
00:01:53,528 --> 00:01:58,807
لذا إما انت كاذب او هذا النظام احمق

23
00:01:59,262 --> 00:02:02,194
(العقبة الوحيده أننى اعمل لهذا
الرجل (ديفيد هاركين

24
00:02:02,710 --> 00:02:06,491
و هو الآن يوبخنى بشده لتأخرى دقيقتين

25
00:02:07,404 --> 00:02:08,881
إنه احمق كلياً

26
00:02:09,703 --> 00:02:13,615
(سأتحقق من هذا , او اننى سأطرد (توماس
رجل الامن

27
00:02:14,037 --> 00:02:18,421
إذا كانت دقيقتين , او انت تكذب

28
00:02:18,838 --> 00:02:21,423
لا لم اكذب-
(متى اتى (توماس

29
00:02:21,973 --> 00:02:23,762
لا , انا كنت أكذب آسف-
كنت تكذب-

30
00:02:24,121 --> 00:02:27,016
إنه خطأ ان اتأخر لكن الظروف
جعلتنى اتأخر دقيقه

31
00:02:28,162 --> 00:02:32,168
لا , لاكون واضحاً كانتا دقيقتين

32
00:02:33,026 --> 00:02:37,846
يا إلهى , احس اننى اقود شياً ضخماً

33
00:02:38,457 --> 00:02:39,607
لازال احس بالألم بسبب ذلك

34
00:02:40,226 --> 00:02:45,130
عندما كنت صغيراً يسألنى الناس ماذا سأكون
عندما اكبر و دائماً نفس الإجابه

35
00:02:45,422 --> 00:02:46,507
انا أُحبك كثيراً

36
00:02:47,555 --> 00:02:48,194
انا ايضاُ اُحبك

37
00:02:48,452 --> 00:02:49,992
أريد ان اكون زوجاً

38
00:02:50,402 --> 00:02:52,298
سأرحل الأن-
مع السلامه , إستمتع بيومك-

39
00:02:52,298 --> 00:02:57,476
انا اعلم إن هذا يبدو غريباً , فالآخرون يتمنون
كونهم رؤساء او ذوى مناصب عُليا

40
00:02:57,476 --> 00:02:59,901
لكن بالنسبه إلى , ان اكون زوجاً
هو أقصى آمالى

41
00:03:00,433 --> 00:03:03,054
(و بفضل (ستايسى
يبدو ان هذا سيتحقق

42
00:03:03,579 --> 00:03:06,657
و للأسف لن يدفعك لك اى احد لتكون زوجاً

43
00:03:06,657 --> 00:03:08,125
(صباح الخير)-
"لانك لن تتزوج أُوبرا "غنيه

44
00:03:08,499 --> 00:03:09,906
لذا كان يحب علي العثور على وظيفه

45
00:03:10,374 --> 00:03:15,285
انا اُعجب بأطباء الأسنان , فهم اذكياء , انيقون
و يبقون اسنانهم نظيفه

46
00:03:15,285 --> 00:03:17,412
لذا تحركت و اصبحت طبيب اسنان

47
00:03:19,362 --> 00:03:21,990
كيف حالك اليوم ؟ -
انا بخير , شكراً-

48
00:03:21,990 --> 00:03:25,038
هل كل شيء بخير ؟ -
حساً لقد اصبحت مساعد طبيبة اسنان

49
00:03:25,038 --> 00:03:29,175
إنه تقريباً نفس الشىء , الفارق انى
أجنى مالاً اقل بكثير منها

50
00:03:29,574 --> 00:03:30,960
هل كنت مع تلك الفتاه الغريبه ؟ -

51
00:03:31,534 --> 00:03:31,969
لا

52
00:03:33,619 --> 00:03:40,063
لو شاهدت ما حدث أمس , كنت مع رجل ضخم و
فعلنها بصوبه و كسرت ظُفرى

53
00:03:40,063 --> 00:03:45,245
لكانت وظيفتى مثاليه , إن لم تكن الدكتوره
مجنونه , شريره و ساقطه

54
00:03:45,912 --> 00:03:47,713
إختصار م.ش.س

55
00:03:48,226 --> 00:03:50,704
اراهنك انك فعلتها معها فى
شقتها , اليس كذلك ؟

56
00:03:51,006 --> 00:03:53,113
هيا , بالله عليك -
ماذا-

57
00:03:53,113 --> 00:03:54,823
انا لا احس بالإرتياح بالتحدث عن هذا

58
00:03:54,823 --> 00:03:57,413
بالله عليك , انت تعلم اننى اُحب العبث

59
00:03:57,413 --> 00:04:02,695
(سيد (اندرو
نحن فى مكان عمل , هذا سىء , سىء سىء

60
00:04:03,032 --> 00:04:04,518
على الاقل لا تزعجى المرضى

61
00:04:05,526 --> 00:04:07,487
يا إلهى , احب هذا بشده

62
00:04:08,513 --> 00:04:12,596
انا احب وظيفتى , إن سألتنى
من يحب وظيفته , فكل من فى المكان كذلك

63
00:04:13,527 --> 00:04:14,521
نحن نصع إحتياجتنا بأنفُسنا

64
00:04:15,286 --> 00:04:16,041
و انا اصنع اجملهم

65
00:04:18,640 --> 00:04:22,472
انا أعمل كمدير حسابات , و اقول
لكم ان لهذه الوظيفه مزايا عديده

66
00:04:22,949 --> 00:04:23,123
هل لى أن اُساعدك ؟

67
00:04:23,888 --> 00:04:26,000
انا بخير , انا هنا من
اجل توقيع تلك الطرود شكراً لك

68
00:04:26,574 --> 00:04:29,304
لا لا , انا من يجب
توقيع هذا , شكراً لك إذهب

69
00:04:30,172 --> 00:04:31,839
سأسهل الامر عليكى-
شكراً لك-

70
00:04:31,839 --> 00:04:33,357
ماذا يحدث هنا ؟ -
معذرةً ؟ -

71
00:04:33,357 --> 00:04:35,517
هل هذه إحدى برامج الكاميرا الخفيه ؟ -
ماذا تعنى ؟ -

72
00:04:35,517 --> 00:04:38,537
ما اقصده هو انكٍ اجمل
بكثير من ان تكونى عامله لشركه طرود

73
00:04:38,537 --> 00:04:40,956
يجب ان تكونى عارضه
ازياء او ممثله او ما إلى ذلك , صحيح ؟

74
00:04:40,956 --> 00:04:44,285
إذا ما سيحدث عندما افتح واحد
من الصناديق , سيقفذ شيئاً فى وجهى ؟

75
00:04:44,285 --> 00:04:47,646
لا , لن يقفذ اى شىء , انا
مجرد عامله فى شركه الطرود

76
00:04:48,021 --> 00:04:49,743
إصمتى , ليس صحيحاً-
وداعاً-

77
00:04:49,743 --> 00:04:50,775
اتمنى لكٍ امسيه سعيده

78
00:04:51,472 --> 00:04:51,801
شكراً لك

79
00:04:52,300 --> 00:04:55,290
انا لم اوقع تلك الاوراق , لذا
سيتوجب عليها المجيىء مره اخرى

80
00:04:55,290 --> 00:04:56,387
إنها جميله , أليس كذلك ؟

81
00:04:56,655 --> 00:04:58,117
لا اعلم لما ذهبت من
شٍباكك , هل إبتسمت لها ؟

82
00:04:59,922 --> 00:05:01,982
لكن السبب الحقيقى
لوجودى هنا , هو ذلك الرجل

83
00:05:02,486 --> 00:05:05,021
( جاك بيلين)
رئيسى , و هو افضل رجل اعرفه

84
00:05:06,406 --> 00:05:07,812
هو يُحبنى -
و انا اُحبه-

85
00:05:08,446 --> 00:05:09,646
كلنا نُحبه

86
00:05:09,646 --> 00:05:09,938
(هل أنتى بخير (ماجى

87
00:05:11,831 --> 00:05:13,763
يتوجب على الإنتظار قليلاً للدخول

88
00:05:14,260 --> 00:05:14,585
من بالداخل ؟ -

89
00:05:15,126 --> 00:05:15,730
إنه إبنك

90
00:05:17,276 --> 00:05:18,476
(بوبى)

91
00:05:20,293 --> 00:05:21,332
(مارج)
تريد الدخول

92
00:05:21,834 --> 00:05:22,979
هل إنتهيت مما تفعله هناك ؟

93
00:05:26,342 --> 00:05:27,805
انا لا أستطيع الحصول على اى خصوصيه

94
00:05:27,805 --> 00:05:28,786
(بوبى)-
ماذا-

95
00:05:29,701 --> 00:05:33,708
إذا كنت تريد المزيد من
الكوكايين , فلتتعاطاه على مكتبك

96
00:05:34,045 --> 00:05:37,895
لم اكن اعلم انه يتوجب
على إخبارك بكل مره اريد دخول الحمام

97
00:05:38,000 --> 00:05:41,773
و أسواء ما فى تلك
الوظيفه هو إبن المُدير المُدمن

98
00:05:42,128 --> 00:05:43,984
لكنه ثمن قليل فقط من اجل الوظيفه

99
00:05:44,930 --> 00:05:46,442
هل تريد منى إخبارك
متى سأذهب لقضاء حاجتى؟

100
00:05:46,442 --> 00:05:48,665
انا فقط أحاول ان اجعلك
تسير على الطريق الصحيح بُنى

101
00:05:48,665 --> 00:05:50,940
إخبرنى إذا واجهتك مشاكل-
انا اؤدى واجبى بدون مشاكل-

102
00:05:51,476 --> 00:05:56,438
لما لا تقول هذا لباقى العاملين , لكن
انا هنا لتوبخنى فقط لاننى إبنك

103
00:05:56,438 --> 00:06:01,717
انا لا اهتم إذا كنت تعطى هذا الأبله اى شىء-
أبله , هذا جميل-

104
00:06:01,871 --> 00:06:03,447
نعم أيها الاحمق-
هيا , لنذهب من هنا-

105
00:06:03,447 --> 00:06:07,713
هيا لتتحرك , لتبتعد من
هنا يا إبن العاهره

106
00:06:08,308 --> 00:06:09,570
! ماذا

107
00:06:10,967 --> 00:06:13,452
انا اعلم انك تعمل ليل نهار من أجل الترقيه

108
00:06:13,452 --> 00:06:19,930
لكننى لست واثقا ان
اجعلك نائب اول لرئيس المبيعات

109
00:06:22,775 --> 00:06:25,426
إن لم اكن استطيع الوثوق بك-
تستطيع الوثوق بى-

110
00:06:25,426 --> 00:06:27,132
نعم , الآن انت تتحدث مثل زوجتى

111
00:06:29,487 --> 00:06:34,750
يمكنك ان تثق فى عزيزى , لا يدور شيئاً
خلف ظهرك , لكنى اعرف انها تفعلها مع كل من فى الحى

112
00:06:37,917 --> 00:06:41,000
(كارل)
هل تريد بعضاً من الخمر ؟ -

113
00:06:41,353 --> 00:06:41,526
نحن ما زلنا فى وضح النهار

114
00:06:41,526 --> 00:06:44,437
انت ترفض ان تشرب كأساً مع مُدريك ؟

115
00:06:45,112 --> 00:06:47,851
لا , شكراً لك

116
00:06:48,244 --> 00:06:49,829
حسنا ً , كما تريد-
شكراً-

117
00:06:59,266 --> 00:06:59,593
لقد إنتهيت من المحادثه

118
00:07:01,229 --> 00:07:01,609
لن تشرب انت اى شىء ؟ -

119
00:07:03,223 --> 00:07:05,365
لا نحن فى وضح النهار انا لست مدمناً للكحول

120
00:07:06,877 --> 00:07:09,157
(سيد (هارفن
السبب الوحيد لقبولى , انك كنت ستشرب معى

121
00:07:09,157 --> 00:07:13,232
هل أخذت الكأس لأنك ظننت
ذلك , هل هذا ما يفعله نائب الرئيس ؟

122
00:07:13,232 --> 00:07:14,340
كنت اُحاول ان اكون مهذباً-

123
00:07:14,340 --> 00:07:19,009
إذاً ماذا , هل عندما افعل
اى شىء خطاء انت تفعل مثله ؟

124
00:07:19,009 --> 00:07:20,208
لا سيدى, لم اكن لأفعل-
متأكد ؟-

125
00:07:20,208 --> 00:07:20,865
نعم

126
00:07:21,202 --> 00:07:22,974
لاننى سأفعل ذلك

127
00:07:24,586 --> 00:07:29,769
على اى حال , سأُبيض اسنانى الاحد القادم و انت يجب عليك
الانتهاء من عملك الاثنين , لذا اعتقد انك ستكون هنا يوم العُطله

128
00:07:30,534 --> 00:07:35,551
أنظر إذا كنت تريد الترقيه يجب ان
تسعى إليها , إليك ما اقول , الحياه مثل السباق

129
00:07:35,953 --> 00:07:39,732
و انت لن تفوز بالسباق إذا لم
تضع بعض الحمل على كتفيك , صحيح ؟

130
00:07:40,612 --> 00:07:41,580
صحيح

131
00:07:43,168 --> 00:07:43,992
(نيك)

132
00:07:45,357 --> 00:07:49,534
إنها 18 سنه من العمل
الجاد , انت لا تعتقد أننى سأُضيع ذلك

133
00:07:49,735 --> 00:08:07,435
<i><b>Judas : تـرجــمــة
" فــريــق ســيـنـمـا الـعـرب للترجمة "
WwW.ArbCinema.CoM</b></i>

134
00:08:10,008 --> 00:08:12,048
حسناً , فلتستعد

135
00:08:12,048 --> 00:08:14,553
تباً -
يا إلهى -

136
00:08:15,052 --> 00:08:20,083
انا آسفه , انا مثل الحيوان المائى , اتعلم

137
00:08:23,437 --> 00:08:26,812
اتعلم , اننى اعتقد ان اكون صديق هنا

138
00:08:27,245 --> 00:08:29,195
يا إلهى إنها فوضه , احدهم فى عقبه

139
00:08:29,195 --> 00:08:30,311
يكفى

140
00:08:32,073 --> 00:08:34,968
اسمعى , هل تريدى فعل هذه الاشياء هنا ؟

141
00:08:34,968 --> 00:08:36,666
لم لا , لان لديك صديقه

142
00:08:37,209 --> 00:08:39,544
إنها ليست صديقتى , نحن الآن مخطوبين

143
00:08:39,544 --> 00:08:40,919
ماذا ؟ -

144
00:08:41,684 --> 00:08:42,862
نحن مخطوبين

145
00:08:44,863 --> 00:08:48,279
انت كنت تقول إنها صديقه من اجل المُتعه فقط-
لا , لم اقل ذلك قط-

146
00:08:49,187 --> 00:08:50,478
هذا حتى ليس إسلوبى

147
00:08:51,595 --> 00:08:52,803
فلتخرس

148
00:08:54,726 --> 00:08:55,463
لنقل أننى قلت ذلك

149
00:08:56,495 --> 00:08:58,974
جيد , إنها حقاً فكره رائعه

150
00:08:59,532 --> 00:09:01,532
إن لم يمنعنا شىء , سنقو بتنفيذها

151
00:09:04,685 --> 00:09:05,803
انت سعيداً أليس كذلك ؟

152
00:09:05,803 --> 00:09:07,170
نعم , بالطبع

153
00:09:10,303 --> 00:09:14,555
انت جيد جداً , اتعلم , يوماً
ما يمكن ان تكون مدير هذا المكان

154
00:09:15,615 --> 00:09:18,358
ارأك لاحقاً-
حسناً -

155
00:09:25,792 --> 00:09:27,108
يا إلهى , تباً-

156
00:09:27,108 --> 00:09:28,796
انت تعلم مدى صعوبه ذلك

157
00:09:28,796 --> 00:09:32,675
كان قلبه مُنفجر من صدره كالبالون

158
00:09:34,552 --> 00:09:37,131
يا إلهى , انا آسف يا صديقى , لم
اكن اعلم انه كان مقرباً لديك

159
00:09:37,131 --> 00:09:39,256
نعم , لقد احببته

160
00:09:39,908 --> 00:09:43,667
احببت العمل لديه , الامر كان رائعاً الآن

161
00:09:43,667 --> 00:09:46,467
إنه الآن مُلقى فى بعض الاكياس
و هو ميت و سيُشحن لآهله

162
00:09:46,983 --> 00:09:49,576
ماذا عن الفتاه فى العمل -
نعم , إنها مازالت تفعل الاشياء القذره فى العمل-

163
00:09:49,856 --> 00:09:54,188
ياله من شىء فظيع , ان كلاً منا يكره وظيفته

164
00:09:54,528 --> 00:10:00,450
هل تعلمون ان رئيسى جعلنى
اشرب خمر هذا الصباح كأننى اعمل لدى عدو الله

165
00:10:00,830 --> 00:10:02,177
يالا غرابه هذا الامر

166
00:10:02,177 --> 00:10:03,734
كنت اعتقد أنه سوف يعطيك تريقه-

167
00:10:03,734 --> 00:10:08,813
نعم , و هذا ما يجعله يتحكم فى
هذا الرجل مثل الشيطان نفسه

168
00:10:10,380 --> 00:10:12,357
على الاقل رئيسك لا يتحرش بك جنسياً-
يا إلهى-

169
00:10:13,366 --> 00:10:15,559
ها هو يبداء بالتفاهات-
هذا شىء يتمناه اياً منا-

170
00:10:15,963 --> 00:10:20,141
لا إنها مجنونه و إفعالها
غريبه , ليست حتى ظريفه

171
00:10:21,436 --> 00:10:25,746
إليكم ما حدث , اليوم فتحت
الماء و بداءت فى رشه على قضيبى

172
00:10:25,746 --> 00:10:27,205
هذا رائع-
لا إنه ليس كذلك-

173
00:10:27,205 --> 00:10:30,371
ما الذى تتحدث عنه , هذا
ما يريده الجميع , فلتضاجعها

174
00:10:30,371 --> 00:10:33,407
الأمر اننى مخطوب
و سأتزوج و انا احب خطيبتى حسناً

175
00:10:34,793 --> 00:10:36,090
نعم هذا صحيح-
مبروك بالمناسبه-

176
00:10:36,363 --> 00:10:39,766
شكراً لك-
لم لا تحبث عن وظيفه لدى دكتوره آخرى مجنونه-

177
00:10:40,431 --> 00:10:42,215
و اترك عملى الحالى ؟ -
نعم , هناك العديد من الوظائف متاحه-

178
00:10:42,368 --> 00:10:43,425
لا هذه المعلومات سريه -
أهذا ما تريده ؟ -

179
00:10:43,425 --> 00:10:45,975
كيف , كيف تلك المعلومات سريه ؟ -

180
00:10:46,660 --> 00:10:48,761
! نعم انا ابحث عن الجنس بنفسى

181
00:10:49,476 --> 00:10:52,989
انت لا يمكنك فعل ذلك حتى , لقد خرجت من المنافسه

182
00:10:52,989 --> 00:10:59,326
لا انا لست , لكن سيكون لدى اطفال
و لا احب فعل ذلك اتعلمون , لا تضع النار بجانب البنزين

183
00:11:00,639 --> 00:11:00,918
هذا هو الفخ

184
00:11:03,062 --> 00:11:07,582
بالحديث عن الفخاخ , سوف
اذهب و اتحقق من جسد تلك الفتاه

185
00:11:13,987 --> 00:11:17,027
انت قمت بمثل هذه الاعمال , صحيح ؟ -
نعم , هل تعلم عما يدور الموضوع حوله ؟-

186
00:11:17,027 --> 00:11:18,730
انا لا اعلم , ربما اكون ملئت ذاكرتى بأشياء اخرى

187
00:11:18,730 --> 00:11:23,389
اتعلم , اتأخر لمده دقيقه , و يجلعنى
انتظره لمده 15 دقيقه

188
00:11:23,389 --> 00:11:25,499
(لقد كانوا دقيقتين (نيك-
صباح الخير-

189
00:11:25,499 --> 00:11:27,337
و انا لا اُمانع ان اقضى ساعات كثيره معك

190
00:11:27,922 --> 00:11:30,333
لا , ليس الكثير , لأنك لديك
مُشكله فى شُرب الخمر

191
00:11:30,333 --> 00:11:31,312
لا انا لم اكن

192
00:11:31,312 --> 00:11:32,610
(نيك )
كفى , نحن فى وسط إجتماع

193
00:11:32,610 --> 00:11:32,963
آسف

194
00:11:32,963 --> 00:11:33,662
صباح الخير

195
00:11:33,662 --> 00:11:42,033
حسناً , لقد قررت اخيراً من
اُريده ان يكون النائب الاول لرئيس المبيعات

196
00:11:44,434 --> 00:11:46,584
هو هنا , معنا فى تلك الغرفه

197
00:11:48,233 --> 00:11:49,736
إنه انا

198
00:11:49,736 --> 00:11:50,762
ماذا يقول ؟ -

199
00:11:51,200 --> 00:11:56,646
لقد قررت ان امتص
و اتحمل مهام تلك الوظيفه بنفسى

200
00:11:56,646 --> 00:12:00,490
لاننى أدركت إذا اردت فعل
شىء بصوره صحيحه يجب فعلها بنفسى

201
00:12:00,490 --> 00:12:07,705
لذا سأخذ مكتب الوظيفه
و جزء من الرواق , و اجعله مكتباً كبيراً لى

202
00:12:07,705 --> 00:12:14,547
و بالرغم من ذلك سآخد 58% من المرتب المُقرر
مرتب الوظيفه و تلك هى التضحيه

203
00:12:15,582 --> 00:12:16,897
إيها السافل

204
00:12:19,837 --> 00:12:21,256
يا إبن السافله-

205
00:12:23,539 --> 00:12:24,760
أنت مطرود

206
00:12:33,010 --> 00:12:33,675
لذا-

207
00:12:33,675 --> 00:12:36,040
انتهى الإجتماع

208
00:12:38,354 --> 00:12:40,215
سيدى , هل يمكننى التحدث إليك ؟ -
نعم بالطبع , ما الامر  ؟-

209
00:12:40,215 --> 00:12:43,265
ألم تلاحظ أننى كنت مؤهل لتلك الترقيه ؟ -

210
00:12:43,265 --> 00:12:45,375
نعم , أترى ما مدى عملك الشاق

211
00:12:45,375 --> 00:12:46,469
كنت تكذب على ؟

212
00:12:46,469 --> 00:12:49,139
اكذب ؟ لا
(نيك)

213
00:12:50,296 --> 00:12:51,246
بل كنت أُ حفزك

214
00:12:51,246 --> 00:12:53,433
و رغم ذلك , نحن مازلنا جزء من الفريق هنا

215
00:12:53,433 --> 00:12:56,311
بالإضافه , انا من سيفعل الأعمال الذائده

216
00:12:57,303 --> 00:13:01,377
(بسببك , كنت اعمل لوقت متأخر
الشهر الفائت و نسيت ان اوُدع (جام جام

217
00:13:04,406 --> 00:13:05,177
انا آسف ماذا تقول ؟

218
00:13:05,635 --> 00:13:09,880
إنها جدتى , كانت مريضه و طلبت
رؤيتها و قلت لى لو ذهبت سأكون مطرود

219
00:13:09,880 --> 00:13:12,885
و قد ماتت قبل وصولها للمستشفى

220
00:13:14,179 --> 00:13:15,672
انا آسف-
شكراً-

221
00:13:16,129 --> 00:13:20,149
انا ليس عندى أدنى
فكره انك تطلق على جدتك

222
00:13:22,192 --> 00:13:22,381
(جام جام)

223
00:13:24,714 --> 00:13:25,996
آسف

224
00:13:27,411 --> 00:13:28,926
(آسفن لانك لم تستطيع توديع (جام جام

225
00:13:29,879 --> 00:13:32,804
انا آسف حقاً لم اكن اعرف

226
00:13:33,475 --> 00:13:38,126
لكن طلبت منك ان تظل هنا و تعمل
لوقت متأخر لانك جزء حيوى من تلك المُنظمه

227
00:13:38,126 --> 00:13:40,379
و انا احتاجك فى المكان الذى
تتواجد فيه حالياً

228
00:13:40,379 --> 00:13:42,750
حسناً هذا مقزز اتعلم

229
00:13:45,030 --> 00:13:48,599
انا فى ذلك المكان منذ 8 سنوات
و لن انتظر أكثر إذا إستمر الوضع

230
00:13:49,124 --> 00:13:52,539
إفعل ذلك , و سأحرص على ألا
يوظفك اى أحد فى الكون مره اُخرى

231
00:13:52,539 --> 00:13:53,683
هذا هراء

232
00:13:54,343 --> 00:13:58,332
لا , لانهم يسرون ورقه التوصيه
التى سأرسلها , لذا

233
00:13:58,332 --> 00:14:02,984
لذلك انت لا تريدنى ان اكتب فيها , انك
غير ملتزم و غير مهذب و مُدمن للكحول

234
00:14:03,835 --> 00:14:05,857
انت لا تستطيع فعل ذلك , هذا ليس صحيحاً

235
00:14:09,468 --> 00:14:12,655
دعنى اقول لك شيئاً إيها القزم الغبى

236
00:14:13,494 --> 00:14:22,034
انا أمتلكك , لذلك لا تفكر بالتجوال بحريه
لاننى أستطيع تحطيمك فى اى وقت اريد ذلك

237
00:14:23,288 --> 00:14:27,549
لذا إلتزم الصمت , لانك هنا لفتره طويله

238
00:14:44,161 --> 00:14:47,179
! انت , يا حقير ماذا بحق الجحيم

239
00:14:48,230 --> 00:14:48,510
ماذا ؟

240
00:14:49,407 --> 00:14:52,292
انت متأخر , ما هو السبب ؟

241
00:14:52,292 --> 00:14:54,549
انا كنت فى جنازه اباك

242
00:14:54,888 --> 00:14:58,744
لكن هذا ليس عُزراً , لأن ابى
ليس هنا و انا المسؤل الآن

243
00:14:58,744 --> 00:15:01,702
اى ما تفعله لم يكن
منطقياً , عندما كان اباك هنا

244
00:15:03,861 --> 00:15:05,791
تعال إلى مكتبى حالاً

245
00:15:09,343 --> 00:15:11,509
نعم

246
00:15:11,509 --> 00:15:14,579
إجلس , ولد طيب

247
00:15:14,579 --> 00:15:19,227
بالمناسبه , شكراً على الكتب , و
الحسابات , اخبرنى لما هى مرتفعه جداً ؟

248
00:15:19,227 --> 00:15:22,337
حسناً , نحن لسنا مهملين
هى مرتبه و هذا ما هى عليه منذ زمن

249
00:15:23,046 --> 00:15:24,870
هراء , انظر

250
00:15:25,818 --> 00:15:29,337
انا اعلم انك و أبى كنتم أصدقاء , حسناً

251
00:15:29,337 --> 00:15:34,748
لكن للغرابه , وجدت ذلك غريب و
فيه شزوز و لا اعلم ما رئاه مميزاً فيك

252
00:15:34,748 --> 00:15:38,351
لكن هذا لا يهم الآن لانه تحت الارض
الآن و خمن ماذا بعد , انا رئيسك

253
00:15:39,037 --> 00:15:41,369
و سوف يكون هناك بعض التغيرات هنا -
اى شىء تريده-

254
00:15:41,369 --> 00:15:45,626
حسناً , اولاً التخلص من النفايات
الكميائية تجلعنا نخسر كثير من الاموال

255
00:15:45,626 --> 00:15:49,850
والدك قرر ان يدفن تلك المواد بحرص , و
ليفعل ذلك يجب صرف اموال اكثر

256
00:15:49,850 --> 00:15:52,749
نعم , و نحن سنقوم
بتقليص السعر للتخلص منها

257
00:15:52,749 --> 00:15:56,481
لا , لا يمكنك فعل ذلك لا يمكن
ان نجعل الآلاف من النزلاء فى خطر

258
00:15:56,481 --> 00:16:00,113
انا لا اهتم إذا سترمى فى الماء او النهر

259
00:16:00,113 --> 00:16:02,278
لكن هذا يعارض اخلاق و قوانين المُجتمع

260
00:16:02,278 --> 00:16:03,658
انظر هذا ما سأفعله

261
00:16:03,658 --> 00:16:07,616
انظر , قال لى اباك بوضوح , انه
يفضل الموت على ان يعرض الناس للخطر

262
00:16:08,019 --> 00:16:12,283
لكن , إحرز ماذا , سوف نقوم بما إريد

263
00:16:13,448 --> 00:16:17,873
حسناً , اريدك ان تقوم بتقليم السياره هناك-
ماذا تعنى بذلك ؟ -

264
00:16:17,873 --> 00:16:19,827
اريدك ان تطرد كل من هو سمين

265
00:16:19,827 --> 00:16:22,305
ماذا ؟ -
إنهم كسالاى و بُطاء و يحزننى النظر إليهم-

266
00:16:22,305 --> 00:16:25,382
(إبداء العملاقه (مارج
مارج تعالى إلى هنا من فضلك

267
00:16:26,287 --> 00:16:28,115
لا (مارج) ليست سمينه إنها حامل

268
00:16:28,115 --> 00:16:30,474
انا لن اقوم بطردها -
حسناً-

269
00:16:30,829 --> 00:16:33,373
لا تأتى يا (مارج) مبروك

270
00:16:34,627 --> 00:16:36,350
سنقوم بطرد ذلك المعاق هناك

271
00:16:36,350 --> 00:16:37,898
من الذى تتحدث عنه ؟

272
00:16:39,500 --> 00:16:40,198
(تعنى (هانك

273
00:16:41,340 --> 00:16:45,789
نعم , هو يتدحرج طوال اليوم بهذا
الكرسى الخاص , اعلم انه يخبىء شيئاً فيه

274
00:16:46,135 --> 00:16:46,378
انا لن اقوم بطرد اى احد-
حقاً لن تطرد اى احد ؟ -

275
00:16:47,447 --> 00:16:50,969
متأكد ؟ -
نعم , اتعلم يبدو انك غير مهتم لهذه الشركه-

276
00:16:51,387 --> 00:16:54,201
لا , بالطبع لا هذه الشركه تعتبر عندى مثل

277
00:16:54,201 --> 00:16:58,751
آله صرف المال , اتظن و انا صغير
كنت اُريد ان يكون لدى مصنع كيماويات ؟ , لا

278
00:16:59,351 --> 00:17:03,968
كنت اُريد ان اكون على الشاطىء مع عارضات
الازياء و اشرب معهم الخمر , هذا ما كنت احلم به

279
00:17:04,319 --> 00:17:07,485
و هذا لن يحدث إلا عندما اطرد
كل فرد من تلك الشركه

280
00:17:07,996 --> 00:17:14,716
لكن نفعل الاشياء خطوه بخطوه , إطرد
السمينه , او المُعاق او سأطردكم انتم الثلاثه

281
00:17:15,724 --> 00:17:16,622
قم بالإختيار

282
00:17:17,204 --> 00:17:19,714
واحد يخسر وظيفته , او 3 يخسرونها

283
00:17:20,440 --> 00:17:23,125
الامور هنا تسير وفقاً لرغبات
الكابتن و هو انا

284
00:17:26,023 --> 00:17:26,269
إدخُل

285
00:17:28,499 --> 00:17:32,256
(جولى)
هل تمُانعى من وجودى للتحدث لدقيقه , تباً

286
00:17:37,992 --> 00:17:38,917
مشكله

287
00:17:39,874 --> 00:17:43,053
هل يمكنك ان تجلس هنا ؟ -
هل يجب على فعل ذلك ؟-

288
00:17:43,053 --> 00:17:43,851
من فضلك

289
00:17:46,377 --> 00:17:48,015
بالطبع

290
00:17:51,531 --> 00:17:57,458
إنه امر مخزى -
انظر اعرف اننى كنت اتحامق كثيراً-

291
00:17:58,476 --> 00:18:05,187
و قد اكون تعديت حدودى كثيراً , لكن
آخر ما اُريده هو ان تكون غير مُرتاح

292
00:18:06,244 --> 00:18:08,746
لان ذلك سيكون ليس إحترافاً

293
00:18:08,746 --> 00:18:12,379
اتعلم , و قد وعدت نفسى أن اكون مُحترفه

294
00:18:12,379 --> 00:18:16,001
لذا من الآن فصاعدا , ما اريده منك هو ان تخبرنى

295
00:18:16,001 --> 00:18:20,386
حينما اتجاوز حدودى لاتوقف , حسناً ؟

296
00:18:20,831 --> 00:18:24,016
حسناً , الآن

297
00:18:24,016 --> 00:18:24,996
ماذا ؟

298
00:18:24,996 --> 00:18:28,050
انتٍ الآن مُتعديه للحدود الأخلاقيه

299
00:18:29,705 --> 00:18:30,964
لأنكى عاريه

300
00:18:33,336 --> 00:18:33,632
انا , لستُ عاريه

301
00:18:33,632 --> 00:18:36,953
هل تستطيع رؤيه فرجى ؟

302
00:18:39,771 --> 00:18:46,787
بالطبع , انا ارى ان . . . حتى قول
كلمه فرج تعتبر تعدى للحدود

303
00:18:46,787 --> 00:18:49,298
هذا تعدى للحدود ؟ -
نعم , قليلاً-

304
00:18:49,298 --> 00:18:54,525
لكن يبدو عليك التوتر بشده-
ها انت تبداءٍ , هذا حتى غير قانونى-

305
00:18:55,695 --> 00:19:00,421
حسناً , دعنا لا نتكلم عن القانونى , لاننى
اُحب ان اتبول على الاطفال الصغار

306
00:19:00,421 --> 00:19:05,546
هذا المعلب كان مظلماً و لم أراه-
هذا الولد المسكين , واثقه انه رُعب -

307
00:19:05,546 --> 00:19:08,610
انتٍ لا تفهمى الامر , ممنوع وجود
الاطفال فى الحديقه , انا لا

308
00:19:08,610 --> 00:19:12,188
إليك هذا , لننس ما حدث
و نعود للحديث السابق, حسناً

309
00:19:13,588 --> 00:19:15,340
انت مخطوب-
نعم-

310
00:19:15,340 --> 00:19:19,216
و انا ارى ان الزواج اكبر إنتهاك

311
00:19:20,661 --> 00:19:24,459
لهذا السبب , أرى انه عليك ان
تضاجعنى جيداً قبل حفل الزفاف

312
00:19:25,202 --> 00:19:28,982
لان كُلما يقترب ذلك اليوم , ستقل رغبتى فى ذلك

313
00:19:30,151 --> 00:19:32,284
(جويلى)
انا لن انام معكى

314
00:19:38,901 --> 00:19:39,849
سوف نرى بشأن هذا

315
00:19:40,762 --> 00:19:41,174
إخرج من هُنا

316
00:19:45,958 --> 00:19:46,924
هل يُمكنكى ان تفتحى الباب-

317
00:19:51,711 --> 00:19:55,703
الاحمق , هكذا لن احصل على التريقه أبداً -
رئيسى سوف يفسد البلد بالمواد الكميائيه-

318
00:19:56,232 --> 00:20:01,694
كان على وشك ان يطردنى لكن-
كانت تضع صدرها شبه عاريا بالضبط امام وجهى-

319
00:20:01,694 --> 00:20:04,150
اتعلم , ما تقوله لا يبدو سيئاً

320
00:20:05,923 --> 00:20:11,339
انا لا اعلم يا رفاق يجب ان تتركوا عملكم
جويلى) هى من عينتنى)

321
00:20:11,575 --> 00:20:15,045
نعم , لقد فكرت فى ذلك لكنه سوف
يسحقنى حتى ان ارجع للثانويه من جديد , لم لا اترك العمل إذاً

322
00:20:15,045 --> 00:20:20,747
انا استطيع ان استقيل , هذا الحقير إبن
صاحب العمل سىء للغايه , هناك الكثير من الفرص

323
00:20:20,747 --> 00:20:24,696
يمكنكم ان تعثروا على وظائف اُخرى و -
انا فى غايه السعاده , إنظروا إليكم-

324
00:20:24,696 --> 00:20:31,563
ثلاثتكم متجمعين و لم تتغيروا
ابداً, كيف الحال يا رفاق

325
00:20:31,953 --> 00:20:34,344
هذا يذكرنى بالصيف يا شباب-
نعم إنه كذلك , ما الذى اتى بك إلى هنا ؟ -

326
00:20:34,344 --> 00:20:34,708
انا هنا من اجل العشاء يا شباب

327
00:20:35,382 --> 00:20:39,297
يا إلهى , لقد سمعت انك إنتقلك
لنيويورك و تعمل لحساب ليمون

328
00:20:39,297 --> 00:20:41,276
نعم , نعم ذلك صحيح
لقد عينونى هناك منذ فتره

329
00:20:41,674 --> 00:20:43,631
حسناً ماذا تفعل حقاً هنا ؟ -
إنى اكتُب كتاب و سيُنشر قريباً-

330
00:20:44,110 --> 00:20:45,996
يكتب كتاب رائع -
لقد سمعت عن هذا-

331
00:20:45,996 --> 00:20:50,582
نعم , إن الامر جنونى إنى اعمل بجد لمده
سنتين و لا استطيع الحصول على عمل مكتبى

332
00:20:50,582 --> 00:20:55,721
اتعلمون يا رفاق , كنت سأقتل , هؤلاء الـ ليمون ملاعين-
نعم إنهم كذلك-

333
00:20:56,255 --> 00:20:59,621
انا اشتاق لهذا الشراب اللعين-
انت لن توشى بنا صحيح ؟-

334
00:20:59,621 --> 00:21:03,463
بجديه يا رفاق , هل ستجلسون هكذا كثيراً ؟ -
اعتقد ذلك-

335
00:21:04,093 --> 00:21:08,338
هل لديكم القليل من المال -
بالطبع , لك ذلك-

336
00:21:09,296 --> 00:21:10,478
هل تريد تغير ورقه فئه 10 بـ 50 دولار ؟ -
لا , لا اريد-

337
00:21:12,643 --> 00:21:15,434
هذا يبدو غير كافياً , لذا
سأقول لكم شيئاً

338
00:21:15,434 --> 00:21:16,994
سوف اُوفر لكم بعض
من الجنس اليدوى

339
00:21:17,575 --> 00:21:18,600
ماذا ؟

340
00:21:18,600 --> 00:21:21,268
بالقليل من المال , و تكون تفعلها هنا فى الحمام

341
00:21:21,268 --> 00:21:25,270
انا لا اعتقد-
هذه مزحه صحيح , انت تمزح-

342
00:21:25,270 --> 00:21:27,651
انت , بربك يا رجل , لا مزيد من القذاره تلك

343
00:21:27,651 --> 00:21:31,470
مضطر للذهاب الآن يا شباب -
إلقى التحيه على خطيبتك , حساً

344
00:21:34,333 --> 00:21:36,451
ربما لا تتركوا وظائفكم

345
00:21:37,141 --> 00:21:40,723
إذا , لو تركت تلك الوظيفه سأكون
تعسياً مدى الحياه , نعم , صحيح

346
00:21:41,226 --> 00:21:44,114
هذا ما ستتطلع إليه , و ما ستجده إذا تركتها

347
00:21:44,114 --> 00:21:45,477
ماذا عساى ان افعل , ليس
لدينا الكثير من الخيارات هنا

348
00:21:45,477 --> 00:21:49,154
فكر بالامر , يمكننا ترك وظائفنا
و نعمل كحرفين سيارات

349
00:21:49,154 --> 00:21:54,773
او نظل فى وظائفنا , كالخاسرين نمضى
الوقت فى العمل بلحمنا كيف نقتل رؤسائنا

350
00:21:54,773 --> 00:21:57,592
انت تتمى ذلك مثلى ؟ -
بالطبع -

351
00:21:57,592 --> 00:21:58,599
يبدوا جنونياً

352
00:21:58,599 --> 00:22:02,359
لا ليس جنونياً , إنها طريقه للترويح عن انفسنا-
ليس كأننا سنفعلها حقاً-

353
00:22:02,359 --> 00:22:03,736
جيد

354
00:22:04,275 --> 00:22:09,672
لكن عليك ان تعترف , ان حياتنا لكانت
فى نيعم لو لم يكن رؤسائنا أحياء

355
00:22:09,672 --> 00:22:14,492
لنقل ذلك نظرياً , إذا إستطعنا قتلهم
بدون القبض علينا هل ستفعلوها ؟

356
00:22:14,492 --> 00:22:16,820
لا -
انا سأفعل-

357
00:22:16,820 --> 00:22:17,744
لا لم تكن لتفعلها-
نعم لكنت فعلتها-

358
00:22:17,744 --> 00:22:19,358
حقاً؟ -
نعم-

359
00:22:19,358 --> 00:22:22,986
إنه ليس قتل , إنها العداله عداله الموت صحيح ؟

360
00:22:23,449 --> 00:22:27,148
إذا ماذا سيحدث؟-
إذا توجب موت شخص شرير لمصلحه الباقى , ليكن ذلك-

361
00:22:27,398 --> 00:22:31,330
كما انهم حقاً حمقى
جداً كملوك الحمقى

362
00:22:31,330 --> 00:22:36,373
اتعلمون , رئيسى بما سيفعله سيتسبب
فى قتل آلاف من البوليفيين الابرياء

363
00:22:36,905 --> 00:22:40,613
تقنياً , اعتقد انه ليس اخلاقى الا اقتُله

364
00:22:40,718 --> 00:22:42,744
(إذاً يتوجب علي قتل رئيسى لانه لم
يجعلنى اُودع جدتى (جام جام

365
00:22:42,744 --> 00:22:44,819
نعم , يتوجيب عليك فعل ذلك -

366
00:22:44,819 --> 00:22:48,735
انا اعلم ان لدينا اسواء الرؤساء , لكننا لسنا قتله

367
00:22:49,190 --> 00:22:50,372
(جويلى)
تُفسد حياتك , و محتمل ان تفسد زواجك , لهذا يكُمننا

368
00:22:51,326 --> 00:22:54,758
إنها تؤثر على زواجك المستقبلى-
بربكم , لا إنها لا تفعل ذلك-

369
00:22:54,758 --> 00:22:57,237
(بدون(جوليان
لكانت حياتك افضل صحيح ؟

370
00:22:57,237 --> 00:23:05,540
اتعلم , انت على حق , سأذهب لمنزلها و
اقطعها و اضعها فى صناديق يا اعضاء المافيا

371
00:23:05,540 --> 00:23:09,421
انا انتهيت من هذه المحادثه , و انت ستدفع
ثمن العشاء لان معك 10 دولارات

372
00:23:13,214 --> 00:23:17,925
اتعلم , كنت اتكلم بطريقه مُزريه-
و انا ايضاً-

373
00:23:21,909 --> 00:23:23,650
خمن من تكون ؟

374
00:23:23,650 --> 00:23:27,826
الا ترين اننى لست فى مزاج جيد لهذا؟ -
مزاج جيد لماذا ؟-

375
00:23:27,826 --> 00:23:29,996
اهلاً , بكى عزيزتى , ماذا تفعلى هنا ؟-
اهلاُ بك-

376
00:23:31,932 --> 00:23:36,280
انا دعوتها إلى هنا-
نعم لقد إتصلت لى بما اننا الان-

377
00:23:36,280 --> 00:23:40,266
مخطوبين عرضت علينا عشاء
مجانى , لم استطع الرفض

378
00:23:41,915 --> 00:23:46,322
(حقا انتى رائعه جداً يا (جولينا-
بربك , لا تقولى ذلك -

379
00:23:46,322 --> 00:23:48,985
انتٍ الآن جزء من العائله

380
00:23:54,640 --> 00:23:59,335
لكنى , لا اعتقد أنها فكره جيده عزيزتى -
و لم لا ؟ -

381
00:23:59,742 --> 00:24:06,051
(لاننا هكذا نخلط العمل
بالسعاده , كذلك نحن نستغل (جوليا

382
00:24:07,424 --> 00:24:11,913
انتظر لحظه , لا يوجد
شىء تفعله احسبه إستغلالاً لى

383
00:24:13,255 --> 00:24:16,050
حسناً ؟ -
إنه لا بأس -

384
00:24:16,050 --> 00:24:19,831
هيا بنا انا و انتى , لنر إذا
كانت هذه الاسنان جيده كفايه

385
00:24:19,860 --> 00:24:21,975
حسناً-

386
00:24:24,838 --> 00:24:25,832
تباً لى

387
00:24:25,832 --> 00:24:35,198
عشره , تسعه , ثمانية , سبعه-
ابقى يديك هناك عزيزتى-

388
00:24:35,198 --> 00:24:39,099
ضعى يديك فى المكان الآمن لان
هناك آلات حاده هُنا

389
00:24:41,565 --> 00:24:43,455
حسناً , الآن هى مُخدره

390
00:24:43,455 --> 00:24:45,948
يا إلهى , ماذا تفعلين ؟-

391
00:24:47,658 --> 00:24:50,187
سوف تعطينى الدونج دونج-
دون دونج ؟ -

392
00:24:50,187 --> 00:24:53,844
سوف تقوم ببمارسه الجنس
الفموى معى

393
00:24:53,844 --> 00:24:56,093
انتى تقولى اشياء أحياناً , من
يتكلهم هكذاً ؟

394
00:24:56,093 --> 00:24:59,665
انظر إليها و هى مُخدره , لنستخدمها كمسند-
___ ___ _____
" مـ ـنـ ـتـ ـدى ســ ـيـنـ ـمـا الـ ــعـ ــرب "

395
00:24:59,665 --> 00:25:02,522
إنزلى من هناك , انتى إنزلى من فوقها-

396
00:25:02,522 --> 00:25:06,091
عليك اللعنه , يكفى -

397
00:25:06,091 --> 00:25:11,557
اتعلمين ماذا؟ , هذا يتعدى الحدود حسناً طفح
الكيل , انا خارج من هنا لا أحتاج الوظيفه

398
00:25:12,010 --> 00:25:15,905
سوف اقول لها انك ضاجعتنى-
ماذا ؟ -

399
00:25:15,905 --> 00:25:18,566
إذا لم تضاجعنى , سوف اُخبرها انت فعلتها معى-

400
00:25:18,566 --> 00:25:22,046
حسناً , قولى لها ما تُريدى , هى لن تُصدقك

401
00:25:22,486 --> 00:25:25,786
بالتأكيد انت تعلم ان هناك ما يؤيد كلامى

402
00:25:25,786 --> 00:25:31,091
و انا اعتقد أنها حينما ترى بعض
من هذه الصور , ستُصدقنى

403
00:25:31,978 --> 00:25:35,043
ما هذا ؟ -
اتتذكر اول إسبوع لك هنا -

404
00:25:35,043 --> 00:25:39,505
عندما قمت لك بتصليح فى الأسنان-
نعم -

405
00:25:39,505 --> 00:25:44,077
انا فقط , قمت بأخذ بعض الصور لنا-
يا إلهى-

406
00:25:47,146 --> 00:25:48,542
لا يمكن

407
00:25:52,041 --> 00:25:54,406
فعلتى كل هذا و انا غائب عن الوعى ؟ -

408
00:25:54,406 --> 00:25:56,350
نعم-

409
00:26:00,184 --> 00:26:00,952
إغتصاب , لقد قمتى بإغتصابى

410
00:26:00,952 --> 00:26:05,005
هذا ما يفعلوه المُغتصبون , لقد
إغتصبتينى , هذا إغتصاب

411
00:26:05,005 --> 00:26:08,163
(إهداء يا (جودى فوستار

412
00:26:08,163 --> 00:26:12,191
انت لم تكن حتى فى وعيك-
لكن من سيصدق ذلك-

413
00:26:12,191 --> 00:26:19,388
و إن لم تكن فى وعيك تلك المره , هذه
الفتاه سترى بعض الصور

414
00:26:20,131 --> 00:26:26,187
لذا , رجاء جهز المريضه من اجل اشعه إكس

415
00:26:26,187 --> 00:26:28,326
سأعود بعد قليل

416
00:26:39,902 --> 00:26:42,600
انا موافق , لنقتل تلك العاهره

417
00:26:42,600 --> 00:26:43,511
اى عاهره ؟

418
00:26:43,511 --> 00:26:45,335
حقاً لا تعرف ؟ ,إنها رئيستى

419
00:26:46,085 --> 00:26:48,783
انت كنت على حق يا رجل , يجب انت نقتُلها

420
00:26:48,783 --> 00:26:52,639
انت رفضت اليله الماضيه , و
قلت ان القتل خطاء

421
00:26:52,639 --> 00:26:56,422
انا اعلم انى قلت ذلك , لكن هذا قبل
ان تحاول ان تفعلها معى فوق جسد خطيبتى

422
00:26:57,365 --> 00:26:57,365
(ليلى) !
نعم-

423
00:26:57,365 --> 00:27:01,666
اتعلمون إنها مجنونه على حق

424
00:27:01,666 --> 00:27:03,555
لقد قامت بأخذ مجموعه من الصور لى , يمكنها إفساد حياتى-
إين تلك الصور ؟-

425
00:27:03,555 --> 00:27:04,666
لا استطيع أن اُريها لك

426
00:27:04,666 --> 00:27:07,967
انا الآن موافق على قتلها ماذا عنكم ؟-
(انا كنت موافق اليله الماضيه ماذا عنك يا ( نيك

427
00:27:07,967 --> 00:27:10,380
هيا لنكمل اللعب-
بربك ؟ -

428
00:27:10,380 --> 00:27:14,618
جدياً , ماذا عن جدتك ؟ -

429
00:27:14,618 --> 00:27:20,774
ما كنت اعرفه انها كانت تريد رؤيتك قبل
موتها , لكن رئيسك منعك من ذلك

430
00:27:20,774 --> 00:27:22,966
(ماذا كانت تريدك (جام جام
ان تفعل ؟

431
00:27:22,966 --> 00:27:24,428
لكانت ارادت منى ان اقتله-

432
00:27:24,428 --> 00:27:26,738
حسناً , إنسى امر جدتك لقد ماتت-

433
00:27:27,128 --> 00:27:29,792
(اتعلم , ان الامر عنك انت يا (نيك
عن ماذا تريد حقاً

434
00:27:30,538 --> 00:27:33,425
واضح أننى سأفعل ذلك و اقتله-
بالضبط-

435
00:27:33,425 --> 00:27:35,402
حسناً , لذا هيا بنا نفعل ذلك , كيف نفعل ذلك ؟

436
00:27:35,402 --> 00:27:41,470
انا حقاً لا اعرف , لكننى اُدرك انه
امر صعب ذلك الرجل فى المُسلسل التلفزيونى

437
00:27:41,470 --> 00:27:47,040
يعرف المُجرم عن طريق الشعر
او الجلد الموجود فى مكان الجريمه

438
00:27:47,040 --> 00:27:48,867
او وجود نُطفه-
نعم فى غالب الوقت هذا-

439
00:27:48,867 --> 00:27:51,640
على اى حال , ليست تلك
المشكله , المشكله هى أننا لسنا مؤهلون

440
00:27:52,316 --> 00:27:54,054
يجب ان نستأخر مُحترف

441
00:27:54,054 --> 00:27:56,132
هل انت تتحدث عن قاتل مأجور ؟ -
نعم-

442
00:27:56,132 --> 00:27:57,529
هذه فعلاً فكره سديده

443
00:27:57,529 --> 00:28:02,016
انا اقصد أننا غير منظمين فى
منازلنا , كيف لنا إتمام ذلك بدون اخطاء

444
00:28:02,380 --> 00:28:06,052
مهلاً اين ستجدون قاتل
مأجور , لا تقولا لى إنها مهتى انا حسناً

445
00:28:06,052 --> 00:28:13,114
انا اعرف كيف سأجده
سأتصل بكم غداً , و سنتجمع معاً

446
00:28:14,289 --> 00:28:17,059
متى ستتصل بنا ؟-
لا اعرف-

447
00:28:17,059 --> 00:28:19,405
لماذا؟ -
لاننى لا اعرف كيف اجد قاتل مأجور-

448
00:28:20,374 --> 00:28:22,751
لكننى سوف اجد الحل

449
00:28:40,355 --> 00:28:43,004
هل كان يتتبعك احداً؟ -
لما يمكن ان يكون يتتبعنى احد ؟-

450
00:28:43,004 --> 00:28:46,202
الا يجب فى مثل هذه المواقف ان تكون مُراقب؟

451
00:28:46,804 --> 00:28:47,554
يا وإلهى , اى ناس سيتتبعوننى

452
00:28:47,554 --> 00:28:49,852
إعطينى دليل انه لا يوجد احد يتتبعك هُنا

453
00:28:50,489 --> 00:28:51,263
انزل هذا

454
00:28:51,591 --> 00:28:53,582
إنظر حولك و تأكد من ذلك-
إهداء إهداء-

455
00:28:54,197 --> 00:28:56,640
هذا ما تحصل عليه , الآن أنزل
هذا الشىء و افتح الباب و دعنى ادخُل

456
00:28:56,640 --> 00:28:59,633
اعتقد ان هذا يكفى-
يكفى ؟ -

457
00:29:00,604 --> 00:29:02,859
ما الذى دهاك , ماذا نفعل هنا ؟ -

458
00:29:02,859 --> 00:29:05,114
انا لا أريد ان يرى القاتل شقتى -

459
00:29:05,114 --> 00:29:07,153
نحن لا نريد ان يعرف القاتل
أين نعيش , إستخدم عقلك

460
00:29:07,153 --> 00:29:10,772
إنتظروا لحظه , هل حقاً
وجدتم شخصاً ما و هو قادم الآن إلى هُنا؟

461
00:29:10,772 --> 00:29:14,110
نعم , لكن ليس نحن الاثنين , هو وحده وجده-
نعم لقد وجدت قاتل مأجور-

462
00:29:14,110 --> 00:29:16,595
كان الامر سهل جداً -
لقد بحثت عن طريق الإنترنت ؟-

463
00:29:16,595 --> 00:29:22,178
نعم , إنه لا يقول انه قاتل , إنما يُسمى
عمله بالعمل المُبلل مثل البروده فى القتل

464
00:29:22,178 --> 00:29:27,182
تفحص هذا , أخصائى و خبير
فى كل الاعمال التى تتخصص بالاشياء المُبتله

465
00:29:28,161 --> 00:29:30,405
سريع و آمن لا يوجد اى اخطاء او إستخدام ادوات-

466
00:29:30,405 --> 00:29:33,210
الجزء الاخير كان مُهم , عدم
إستخدام ادوات , هذا جيد جداً

467
00:29:33,210 --> 00:29:36,785
لازلت اعتقد انه يوجد شىء
ينقُصنا لا اعرف ما هو لكن احس به

468
00:29:36,785 --> 00:29:38,925
ما هذا , هل هذا هو ؟-
تباً-

469
00:29:38,925 --> 00:29:41,523
بالتأكيد هذا هو , عنده سياره-

470
00:29:45,781 --> 00:29:48,125
إنه يبدو مثيل جيمس بوند -
نعم إنه كذلك-

471
00:29:48,125 --> 00:29:51,937
و هذه الحقيبه معه
بها الأسلحه , هذا الامثل للوظيفه يا رجُل

472
00:29:51,937 --> 00:29:55,760
انتظروا , ماذا لو هو شرطى مُتخفى -
بالله عليك-

473
00:29:55,760 --> 00:29:59,090
ماذا لو انه حقاً قاتل محترف , و
طلب مال كثير و ليس لدينا فيضغب و يقتُلنا

474
00:29:59,090 --> 00:30:02,828
لا اعرف لماذا تقول ذلك -
انتظر لحظه , هل يمكن ان يحدث هذا ؟ -

475
00:30:02,828 --> 00:30:05,302
انا حقاً لا اعرف-
كيف شكل شعرى ؟ -

476
00:30:05,302 --> 00:30:06,197
ماذا تعنى بكيف شكل شعرى ؟ -
إنه جيد -

477
00:30:06,197 --> 00:30:07,346
حسناً , لنتحرك الآن-

478
00:30:08,684 --> 00:30:10,197
جاهز ؟

479
00:30:16,886 --> 00:30:17,900
! نعم

480
00:30:18,799 --> 00:30:24,047
اُريد المُتصل -
انا من قام بالإتصال-

481
00:30:25,335 --> 00:30:25,884
من فضلك إدخُل-

482
00:30:27,512 --> 00:30:28,422
شكراً لك-

483
00:30:32,098 --> 00:30:37,268
هل ثلاثكم تريدوا ذلك ؟ -
نعم , نحن نريد-

484
00:30:38,086 --> 00:30:39,258
جيد جداً-

485
00:30:39,856 --> 00:30:46,197
الآن قبل ان نبداء بأى شىء , اُريد
ان اعرف هل هناك اى اجهزه تسجيل فى الغُرفه؟

486
00:30:46,197 --> 00:30:48,718
انا سأعرف إذا كان يوجد اياً منها هُنا

487
00:30:48,718 --> 00:30:53,088
نعلم انك ستعرف , لن نفعل ذلك بالطبع-
ستكون خطوه حمقاء -

488
00:30:53,777 --> 00:30:55,800
جيد جداً-

489
00:30:56,470 --> 00:30:57,217
حسناً , لنبداء الآن
تعديل:Black Dove

490
00:31:00,968 --> 00:31:04,052
انا اُعجب بذلك الرجل , هو المطلوب-
نعم, إنه هو بالضبط-

491
00:31:04,667 --> 00:31:07,316
نحن نريد ان , نريد فقط ان نعرف الــ

492
00:31:09,871 --> 00:31:11,186
مهلاً , إنتظر لما هذا الشىء ؟

493
00:31:11,186 --> 00:31:14,986
إنه من اجل العمليه , سوف
يكون أحدكم فى هذه المنطقه

494
00:31:14,986 --> 00:31:16,294
يا إلهى كُنت اعرف

495
00:31:16,294 --> 00:31:17,214
من يريد البدىء اولاً ؟

496
00:31:17,784 --> 00:31:18,646
لا لا , من اولا لا

497
00:31:18,646 --> 00:31:20,109
نحن لا نريدك ان تقلتنا

498
00:31:20,109 --> 00:31:21,491
نريد منك ان تقتل اُناس آخرون

499
00:31:21,491 --> 00:31:23,093
إذا اردت القتل , فلتبداء به اولاً-

500
00:31:24,054 --> 00:31:27,004
يا ساده عما تتحدثون ؟ -

501
00:31:28,096 --> 00:31:30,713
الموقع الخاص بك يقول انك تقوم بـ عمل جاف-
هذا جيد-

502
00:31:30,927 --> 00:31:32,909
هذا صحيح , انا اتبول على رجُل آخر مُقابل اخر

503
00:31:32,909 --> 00:31:34,922
ماذا قال ؟

504
00:31:34,922 --> 00:31:36,166
! إنه يريد التبول علي احدنا

505
00:31:36,937 --> 00:31:40,652
ما الذى لم تفهمه من الإعلان
المكتوب فيه رجل يبحث عن رجل

506
00:31:41,829 --> 00:31:44,084
ما كان ذلك ؟ -
انت أحمق -

507
00:31:44,491 --> 00:31:49,940
لما وثقنا بمثلك , ماذا داهاك-
إنتظروا , نحن رجال نبحث عن رجل , لكن لغرض آخر-

508
00:31:49,940 --> 00:31:50,217
كيف لك ان تعمل فى مجال دقيق كالأسنان

509
00:31:50,217 --> 00:31:53,658
(لا , فعلياً انا اعطى (جولى
الادوات فقط

510
00:31:53,658 --> 00:31:57,568
لا تقولوا لى انى قطعت كُل تلك المسافه , و
انه لا يريد احداً منكم ان يُتبول عليه

511
00:31:57,568 --> 00:32:00,432
حسناً , إننا لا نفعل ذلك -
لا نحن لسنا كذلك-

512
00:32:00,432 --> 00:32:03,258
هل على الاقل يمكننى إستخدام الحمام , لقد
خزنت كميه كبيره من البول لأجل ذلك

513
00:32:03,258 --> 00:32:05,643
بالطبع , لا تقلق , تفضل

514
00:32:05,643 --> 00:32:10,647
و بالمناسبه , لازلت اريد ال 200 دولار اُجرتى-
مفهوم-

515
00:32:10,647 --> 00:32:15,068
حقاً 200 دولار لشخص يتبول عليك ؟ -
كنت اعتقد انها صفقه جيده-

516
00:32:15,068 --> 00:32:15,789
ايها الاحمق-

517
00:32:16,081 --> 00:32:16,752
لكنت اعطيتك لكمه فى الوجه لولا انك صديقى

518
00:32:17,552 --> 00:32:20,525
اتعلم ما يحدث هناك , كان
ذلك على وشك ان يكون علينا

519
00:32:25,470 --> 00:32:27,425
انا لن القى اللوم عليكم يا رفاق

520
00:32:27,425 --> 00:32:30,248
يا له من كرم منك-
كان يجب ان تلومنا من اجل ذلك-

521
00:32:30,248 --> 00:32:31,411
لقد كانت غلطه بنيه حسنه-

522
00:32:31,934 --> 00:32:35,038
انا اعرف كيف سأخد قاتلاً-
احقاً انت تعرف ؟ -

523
00:32:36,711 --> 00:32:39,512
اتعلم , عندى خطتى-

524
00:32:39,512 --> 00:32:40,314
ماذا تفعل ؟ -

525
00:32:40,314 --> 00:32:43,736
مساء الخير سيدى , شكراً لإتصالك
بخدمه الملاحه بالقمر الصناعى

526
00:32:43,736 --> 00:32:47,330
(إسمى يكون (ريجورى
و انا هنا لخدمتك هذه الاُمسيه

527
00:32:47,330 --> 00:32:50,882
(حسناً يا (ريجورى
نحن نبحث عن اخطر حانه فى المدينه

528
00:32:50,882 --> 00:32:51,590
هل يُمكنك مساعدتنا من فضلك ؟

529
00:32:52,285 --> 00:32:52,809
إنها فكره جيده-

530
00:32:52,809 --> 00:32:58,705
معزرةً ؟ -
نحن نبحث عن حانه حيث المجرمين و الهاربين-

531
00:32:59,842 --> 00:33:03,232
انا اخشى ان هذا يصنف
من الأخطار سيدى

532
00:33:03,232 --> 00:33:06,845
انا أرى الآن واحده فى مكانكم الحالى

533
00:33:06,845 --> 00:33:11,131
لا هذا لا يساعد , لانه ليس النوع الذى
نريده , هل من شىء آخر ؟

534
00:33:11,645 --> 00:33:16,523
يمكننى ان اعطيكم مكان حى خطير و به مجرمين-
نعم هذا ما نتحدث عنه-

535
00:33:16,523 --> 00:33:18,401
انا اُريد الذهاب للعشاء-
انا احب تلك الخدمه-

536
00:33:18,431 --> 00:33:19,837
فى الغالب هذا هو الحى المقصود

537
00:33:19,872 --> 00:33:20,752
جيد جداً بُنى-

538
00:33:20,752 --> 00:33:23,679
يجب عليك سيدى أن تغلك الباب جيداً-

539
00:33:30,243 --> 00:33:31,648
هذا اسواء شىء قد افعله-
انتظر لحظه-

540
00:33:31,648 --> 00:33:32,859
كُنت لاُفضل ان يُتبول على-

541
00:33:34,092 --> 00:33:37,114
نحن نبتعد كثيراً , هذا المكان
يُعتبر منعزل عن المدينه

542
00:33:37,114 --> 00:33:40,328
هل مازلت معنا على الخط ؟ -
انا مازلت هنا,سيدى-

543
00:33:40,328 --> 00:33:43,126
اريدك ان تستمر فى التواصل معنا-

544
00:33:43,126 --> 00:33:45,468
انا اهتم بهذه  الاشياء هل هذا هو
(إسمك الحقيقى (جراجورى

545
00:33:45,468 --> 00:33:49,655
(لا يا سيدى إسمى الحقيقهو هو (ادرورناتر
WwW.ArbCinema.CoM

546
00:33:49,655 --> 00:33:51,449
( و كيف تحول إسمك (لجريجورى
من ذلك الاسم ؟

547
00:33:51,449 --> 00:33:55,152
(إسم (جراجورى
تم إخياره لى من شركه الملاحه

548
00:33:55,152 --> 00:33:56,229
لٍم لم يدعوك تستخدم إسمك الحقيقى ؟

549
00:33:56,229 --> 00:33:59,319
قالو لى كثير من الامريكان يجدون
ذلك الاسم صعب لإعلان عنه

550
00:33:59,788 --> 00:34:03,573
اتعلم , انا لن اقوم بالرسميات , من
(الآن ساُناديك بــ(آمانون

551
00:34:04,348 --> 00:34:05,329
آدمنون-
ماهذا ؟ -

552
00:34:05,866 --> 00:34:07,139
آمنون-
لا آدمنون-

553
00:34:07,892 --> 00:34:08,318
(إنه (اتمينون

554
00:34:08,318 --> 00:34:10,922
(انا ساُناديك بـ(جريجورى
لان هذا إسمك الحقيقى لعين يا صديقى

555
00:34:13,312 --> 00:34:15,412
هل سمعت هذا الصوت ؟ -
لا انا لم اسمع اى شىء-

556
00:34:15,412 --> 00:34:16,961
لقد وصلت إلى الإحادثيات المطلوبه سيدى

557
00:34:16,961 --> 00:34:18,730
(حسناً شكرا لك يا (جراجورى

558
00:34:18,730 --> 00:34:20,387
على الرحب و السعه سيدى

559
00:34:30,403 --> 00:34:32,991
إسمع إنها فكره سيئه-
لا إنها فكره رائعه-

560
00:34:33,478 --> 00:34:34,977
ألم تسمع شخص ما يصرخ فى
هذا المكان يطالب الناس بالاموال؟

561
00:34:35,935 --> 00:34:38,159
هذا يعتبر عمل إرهابى-
لا ليس , إتبعونى يا رفاق-

562
00:34:39,083 --> 00:34:41,321
ماذا تفعل ؟ -
هل يجب ان نفعل مثله ؟ اعتقد انه يجب ان نبقى -

563
00:34:44,246 --> 00:34:45,685
! رقائق الذره

564
00:34:47,426 --> 00:34:48,847
اهلاً

565
00:34:51,970 --> 00:34:54,132
! رجُلى

566
00:34:55,815 --> 00:34:58,076
أخبرنى هل يوجد شخص هنا
يقتل الناس مقابل المال ؟

567
00:34:58,129 --> 00:34:58,765
تباً-

568
00:34:58,765 --> 00:35:02,106
بحق الجيم ماذا تقول ؟ -
لا لا انا لستُ عُنصرى-

569
00:35:02,106 --> 00:35:05,989
الأمر فقط انه نحتاج فى ذلك
المجتمع لمن يقضى على بعض الطبقات

570
00:35:06,662 --> 00:35:09,630
نحن ندير محلاً صغيراً هُنا لم
نطالب حتى بالحق الدستورى

571
00:35:09,630 --> 00:35:13,527
ليس انت بالتحديد اعتقد إنه-
حسناً-

572
00:35:13,527 --> 00:35:14,558
انت تعنى كل السود يجب ان يموتوا-

573
00:35:14,558 --> 00:35:16,095
نعم , لا اقصد-
سأذهب و انتظر فى السياره-

574
00:35:16,686 --> 00:35:17,791
رائع لديه مضرب بيسبول

575
00:35:17,791 --> 00:35:22,832
انا لم اقصد ان اُهينك , آسف إذا حدث ذلك
حسناً إن كنت تعرفنى لعلمت انى لا اقصد الإهانه

576
00:35:22,832 --> 00:35:27,007
بعد 5 ثوانى سيكون قلبك فى مكان آخر-
حسناً , انا ذاهب-

577
00:35:27,007 --> 00:35:28,634
واحد إثنان ثلاثه , لنذهب بسرعه-

578
00:35:35,424 --> 00:35:37,803
لا تقل كلمه واحده-
انا اعلم , آسف-

579
00:35:37,803 --> 00:35:39,414
إضغط زر التشغيل , لنذهب-

580
00:35:42,314 --> 00:35:43,798
هذا الرجل يُساعد الناس -
هل هو آتى لنا ؟ -

581
00:35:46,200 --> 00:35:48,064
ها نحن نبداء-
لسنا مهتمين , شكراً لك-

582
00:35:48,064 --> 00:35:50,188
مهلاً , مهلاً

583
00:35:50,188 --> 00:35:52,958
يا له من شىء غريب , نتتبع
شخص لانعرفه فى الظلام

584
00:35:58,098 --> 00:36:01,180
انتم تقولوا انكم تبحثون عن
شخص لإتمام مهمه ما

585
00:36:01,180 --> 00:36:01,988
نعم

586
00:36:04,512 --> 00:36:07,476
هل انت رجل اعمال؟ -
(نعم انا رجل اعمال , (جونس اللعين-

587
00:36:08,623 --> 00:36:11,782
كيف انطق اسمك ثانياً ؟ -
(اللعين ... جونس)

588
00:36:13,639 --> 00:36:16,634
(هل إسمك الاول هو (اللعين-
(نعم , و الثانى هو (جونس

589
00:36:16,634 --> 00:36:20,094
هل لديك مشكله مع ذلك ؟-
لا , لا إسم رائع-

590
00:36:20,094 --> 00:36:24,030
هل هذا كان بمثابه هديه عيد الميلاد لك ؟

591
00:36:24,549 --> 00:36:25,604
(إسمى الحقيقى هو ( دين

592
00:36:26,002 --> 00:36:28,699
( دين جونس)
هل هذا مثل إسم الرجل فى فلم الرُعب و الدماء ؟

593
00:36:28,699 --> 00:36:29,865
لا انا لا اعتقد ذلك

594
00:36:30,458 --> 00:36:35,499
انا ما انا عليه يا سفله , لا يمكننى ان
اكون فى هذا الحى بمثل هذا الاسم الفُكاهى

595
00:36:35,599 --> 00:36:37,524
حسناً , كيف حصلت على ذلك الإسم-

596
00:36:38,183 --> 00:36:40,876
عندما كنت صغيراً حُبست فى غرفه نوم اُمى

597
00:36:40,876 --> 00:36:49,168
كان الوقت متأخر و كانت عاريه و مخموره
و خرجت من خلفها و إستخدمت يدى

598
00:36:49,708 --> 00:36:56,758
للحصول على حقيبتها و اخذت كل الاموال
و مارست بها الجنس طوال الاسبوع

599
00:36:56,758 --> 00:36:58,812
(و هكذا حصلت على الإسم (جونس اللعين

600
00:37:00,090 --> 00:37:02,575
(يجب ان يسنمونك (جونس اللعين ذا الحقيبه
ليكون الإسم مُحيراً

601
00:37:03,139 --> 00:37:07,363
ما الذى يُحيرك ؟ -
لا يوجد حيره , ما من شخص مُتحير هنا سيدى-

602
00:37:07,363 --> 00:37:15,613
نحنُ نريد التخلص من رؤسائنا , تعلم
وضع غيرهم او نقلهم

603
00:37:17,274 --> 00:37:19,926
نريد ان يقتلوا

604
00:37:20,797 --> 00:37:23,082
معكم الجُبنه "المال"؟؟-

605
00:37:23,082 --> 00:37:27,280
ليس معنا اى جُبنه , لكن اى نوع تفكر فيه ؟ -
انا اُفكر فى ثلاث قطع-

606
00:37:31,610 --> 00:37:33,366
اعنى 30 آلف-

607
00:37:33,366 --> 00:37:36,400
انت جائع بشده -
ذلك يكفى-

608
00:37:36,400 --> 00:37:39,994
اليك عرض , إذا قتلت إثنين
هل نحصل على الثالث مجاناً ؟

609
00:37:39,994 --> 00:37:43,239
لا يوجد تفاوض , 30 آلف او لا شىء

610
00:37:43,666 --> 00:37:46,720
حسناً , لكن الجُبن الذى معنا لا يكفى-
حسناً إنها 5 آلاف الآن-

611
00:37:50,478 --> 00:37:55,484
حسناً , نحن موافقون-
لكن إنتظر لحظه,كيف نضمن عدم إنقلابك علينا ؟ -

612
00:37:56,625 --> 00:37:57,475
انا حتى لا اعرف اسمائكم-

613
00:37:57,475 --> 00:37:59,705
(هذا هو (رون
و هذا هو ,..لا تقل اسمائنا

614
00:38:01,749 --> 00:38:03,663
فقط , إحضر المال و انا سأتولى امر الباقى

615
00:38:03,663 --> 00:38:06,368
هل تريد شيئاً مُحدداً , مثل حقيبتين او اكياس ؟-

616
00:38:06,368 --> 00:38:08,868
فقط إحضر المال إتفقنا ؟-

617
00:38:08,868 --> 00:38:10,719
حسناً-
وضعه فى حقيبه أعمال-

618
00:38:10,719 --> 00:38:12,783
شكراً لك-

619
00:38:12,948 --> 00:38:14,609
هل للحقيبه لون مُعين ؟-

620
00:39:51,642 --> 00:39:53,134
حسناً فلنبدأ هذا-

621
00:39:53,134 --> 00:39:54,909
لم نكُن حتى بحاجه الى حقيبه
إنها حزمه صغيره من المال

622
00:39:54,909 --> 00:39:57,735
لقد اتينا لك بالحقيبه -
انا لا افهم إن ذلك غريب-

623
00:39:57,735 --> 00:39:58,650
لا إنه لا باس-

624
00:39:58,650 --> 00:40:02,570
(إذاً , ما هو ميعاد خروجك المُتوعق للعمليه يا (اللعين

625
00:40:06,038 --> 00:40:10,043
آمل ان هذا لا سيبب لى الموت , إنى
متورط فى أشياء قزره كثيره

626
00:40:10,043 --> 00:40:10,385
اعتقد ان عليه حُكم بـ10 سنوات

627
00:40:11,351 --> 00:40:14,267
إنى مُراقب من قبل الكثيرون , و إذا ذهبت للخارج

628
00:40:16,507 --> 00:40:18,921
لن أعود

629
00:40:18,921 --> 00:40:20,207
حسناً -
شىء مفهوم-

630
00:40:21,251 --> 00:40:25,194
ما هذا , ما معنى ذلك؟ -
كنت اعتقد أنك ستُتم الأمر-

631
00:40:25,194 --> 00:40:27,106
نعم و لازلت سوف اهتم بالامر

632
00:40:29,254 --> 00:40:32,404
انا سوف أكون مُستشار
القتل الخاص بكم

633
00:40:32,404 --> 00:40:33,463
انا آسف , لكن

634
00:40:35,064 --> 00:40:37,534
لا ,يا رجل لم يكن هذا الإتفاق

635
00:40:37,534 --> 00:40:39,591
هل يُمكنك ان تُسكت ذلك الفأر

636
00:40:39,591 --> 00:40:43,201
من هو الفأر الان بالله عليك-
تمهل , تمهل-

637
00:40:45,003 --> 00:40:49,582
(أنظر , هذا ليس ما تحدثنا عنه يا (لعين
ماذا عن أن نأخد المال و نبعتد من هنا

638
00:40:49,582 --> 00:40:52,028
ما رأيك فى ان تقتل نفسك , لا
يوجد إستعاده الاموال

639
00:40:53,732 --> 00:40:55,380
هذا المبلغ 5 آلاف دولار , هل تعتقد
أننا سنتركك تخرج من هنا ومعك المال ؟

640
00:40:56,602 --> 00:40:59,531
حسناً , حسناً-
لم سحب سلاحك بهذه السرعه؟-

641
00:40:59,531 --> 00:41:05,112
رجاء , لا تُطلق علينا النار , لنتكلم قليلاً-
حسناً , سأعتبر أنى لم اسمع ما قٍيل-

642
00:41:05,996 --> 00:41:08,251
إما ان تأخذوا نصيحتى , او
لتخرجوا من هذا المكان

643
00:41:08,251 --> 00:41:10,473
هذه سفقه بشعه -
اعتقد انه يجب الإستماع إليه-

644
00:41:10,473 --> 00:41:12,267
خمسه آلاف دولار من أجل بعض التعليمات ؟ -

645
00:41:12,794 --> 00:41:17,652
مُعظم القتله المُبتدئين يخُطإوا , إذا
اردتك خطه مُحكمه يجب ان تكون كأنها حادث

646
00:41:17,652 --> 00:41:23,610
حادث سير , تسيرب غاز او إنتحار
إذا فعلتم ذلك بالشكل الصحيح لن تُتهموا ابداً

647
00:41:25,372 --> 00:41:28,529
تباً-
هذا مُقابل 5 آلاف ؟ , إنتهت المُقابله ؟-

648
00:41:28,773 --> 00:41:31,357
هذا أغرب شىء رأيته-
إنه مثل مسلسل الاطفال سكوبى دو-

649
00:41:31,357 --> 00:41:34,406
كيف لنا ان نصنع ثلاث حوادث؟ -

650
00:41:34,406 --> 00:41:40,119
يجب إستخدام عقلك , إعرف أين يعيش , ما
هو روتينه ما هو الطعام المُفضل لديه

651
00:41:40,558 --> 00:41:42,920
اعرفوا تلك المعلومات و ستكونوا بخير-
ولا كلمه-

652
00:41:43,422 --> 00:41:45,633
الآن إعرفوا تلك المعلومات الهامه-
انا لدى وظيفه-

653
00:41:45,633 --> 00:41:51,066
نحن نعمل , لا يوجد لدينا كثير
من الوقت , نحن مشغولون بشده

654
00:41:51,549 --> 00:41:54,286
إستمعوا إما ان تفعلوا ذلك بإحتراف او

655
00:41:54,911 --> 00:41:56,702
سيحدث الكثير من السوء

656
00:41:57,187 --> 00:41:58,675
الـ بو بو -
هذا يعنى الشُرطه-

657
00:41:58,675 --> 00:42:00,563
سيعرفون من تكونوا

658
00:42:00,563 --> 00:42:05,159
كلاً منا لديه دافع معروف لقتل
رئيسه , لذا سنُكشف

659
00:42:05,159 --> 00:42:06,046
لن تفلح تلك الخطه , هذا سىء

660
00:42:07,487 --> 00:42:11,575
لحظه , وجدت الحل , لما لا
يقتل كلاً مٍنكم رئيس الآخر

661
00:42:15,680 --> 00:42:18,296
اعتقد أن هذه فكره سديده-
و انا ايضاً-

662
00:42:18,296 --> 00:42:21,078
و كأننا غرباء و لا احد يعرفنا صحيح -

663
00:42:21,424 --> 00:42:23,122
انا لم ارى ذلك الفيلم-
نعم مثل الفيلم مُحاربين الروبيتو-

664
00:42:23,122 --> 00:42:26,090
مثل القاتل المشهور فى ذلك الفيلم

665
00:42:26,939 --> 00:42:28,716
و هذا ما فعلوه , هيا -
ماذا؟ -

666
00:42:28,716 --> 00:42:31,867
عندما رموا الجُثه من فوق القطار فى الفيلم -
نعم هذا صحيح-

667
00:42:32,532 --> 00:42:35,131
كان هذا فيلم جيد , هكذا
كيف تخلصوا من الجُثه

668
00:42:35,601 --> 00:42:38,010
هذه الافكار مُفيده فعلاً إذا قتل كلاً
منا رئيس الآخر لن يوجد رابط بيننا

669
00:42:38,010 --> 00:42:40,388
بالطبع , كان الأمر يستحق
ال 5 آلاف دولار , صحيح

670
00:42:40,388 --> 00:42:42,841
نعم بالطبع ,قد كان-
بالكاد يساوى المعلومات الثمينه-

671
00:42:45,287 --> 00:42:47,388
إخرجوا من هنا

672
00:42:50,429 --> 00:42:54,184
مرحباً-
انا بالخارج , هل انت -

673
00:42:54,766 --> 00:42:58,590
نعم , انا كذلك , اعتقد اننى ساضطر للإنتظار قليلاً

674
00:42:58,590 --> 00:43:02,140
هيا , ما الفارق , يبدو كأنك تريد
ان تكون مع مُديرك وقت أطول

675
00:43:02,140 --> 00:43:05,009
سأكون عٍندك بالاسفل خلال 3 دقائق-
حسناً , 3 دقائق , الوداع-

676
00:43:05,756 --> 00:43:08,696
سينزل خلال 3 دقائق-
صديقى , هذه المقاعد مُريحه جداً-

677
00:43:08,696 --> 00:43:11,628
نعم , اعلم اعلم , لنستلقى قليلاً-

678
00:43:34,497 --> 00:43:35,893
ما الذى يحدث هنا ؟ -

679
00:43:36,431 --> 00:43:40,617
آسف , لكننى مُعب من
اول اليوم لكن على العوده للعمل

680
00:43:40,617 --> 00:43:44,133
لا لا , انت مثير للإشمئزاز , إذهب
للبيت لا اُريدك ان تُدعى أحد غيرك

681
00:43:47,487 --> 00:43:50,691
و خذ معك كل اوراق العمل , و تكون
على مكتبى فى السادسه صباحاً يوم الإثنين

682
00:43:50,691 --> 00:43:52,835
لك ذلك

683
00:43:52,835 --> 00:43:55,629
(شكراً لك سيد (هاركن-
و لا تنس ان تاخد سله القمامع معك-

684
00:43:55,629 --> 00:43:57,325
حسناً -

685
00:43:57,325 --> 00:44:09,014
هل يُمكنك فى بعض الاوقات ان تقلنى بسيارتك؟  -
ابداُ , لم و لن افعل ذلك-

686
00:44:12,888 --> 00:44:15,516
اى منزل هو منزله اى واحد ؟ -
لا تقف امامه مباشرةً-

687
00:44:19,959 --> 00:44:25,669
حسناً يا رفاق , ننتظر لان
يقوم بأى حركه و ننقض عليه

688
00:44:26,230 --> 00:44:29,698
لدينا الليل كله لننتظر-
هذا رائع جداً-

689
00:44:29,698 --> 00:44:32,320
ها نحن نبداء-
لقد مللت بالفعل-

690
00:44:34,847 --> 00:44:38,791
يا إلهى هذا مُقزز-
لم اكن لألقى اللوم عليهم-

691
00:44:41,507 --> 00:44:44,110
هل نحن أمام منزله حقاً ؟ -

692
00:44:48,388 --> 00:44:51,559
لنذهب و نُلقى نظره , حسناً-

693
00:44:54,827 --> 00:44:57,576
يا إلهى-
ماذا تريدون فعله يا رفاق-

694
00:44:57,576 --> 00:45:00,653
لنقفز من تلك النافذه هناك-
لا لا , نقرع الجرس اولاً-

695
00:45:00,653 --> 00:45:02,792
إذا وجدت حركه نعرف انهم بالداخل

696
00:45:02,792 --> 00:45:06,099
إنها ليست فكره سئه لتلك الدرجه-
الإحتمالات تقول أنهم ليسوا حتى فى المنزل-

697
00:45:07,226 --> 00:45:10,274
نحن لم نرى اى حركه فى المنزل-
ما هذا , يا يوجد جرس هنا -

698
00:45:19,227 --> 00:45:20,368
هيا , بسرعه بسرعه

699
00:45:27,451 --> 00:45:29,714
انا لم استطع الدخول-

700
00:45:33,593 --> 00:45:34,791
آسف لقد غلق فجأه

701
00:45:36,203 --> 00:45:37,185
(ريب)-

702
00:45:38,735 --> 00:45:40,551
يا إلهى , هذا الرجل عٍنده دُب

703
00:45:44,428 --> 00:45:48,671
صه , إنظر إلى هذا المكان إنه
مُزرى , كانه متحف ما

704
00:45:50,027 --> 00:45:52,599
و كأننا فى داخل عقل ذلك الوغد-

705
00:45:53,894 --> 00:45:58,444
تباً , لديه لعبه كره القدم هذه-
لا تلمس اى شىء , بصماتك ستكون عليه-

706
00:45:59,148 --> 00:46:01,723
بصمات؟-
نعم , بصماتك-

707
00:46:01,723 --> 00:46:04,830
يا إلهى يجب ان نرتدى قُفازات-
لا يوجد لدينا اياً , لنثنى القميص-

708
00:46:06,511 --> 00:46:08,078
ماذا تفعلوا ؟ -
بدلاً من القُفازات-

709
00:46:09,426 --> 00:46:09,745
بربكم -
انا أستطيع رؤيه بصمات أصابعنى من هُنا-

710
00:46:11,325 --> 00:46:16,089
ما هى الخُطه ؟ -
نحن هُنا لنجلب بعض الـ م.ع هذا إختصار للمعلومات-

711
00:46:16,089 --> 00:46:17,697
نعم انا اعلم ماذا تعنى م.ع

712
00:46:17,697 --> 00:46:19,005
إذا لم سألت ؟-

713
00:46:20,111 --> 00:46:21,852
لما نتوقف عن فعل ذلك , و ننتشر-

714
00:46:21,852 --> 00:46:25,731
حسناً حسناً , إذا وجدنا
اى شىء جيد نتقابل هُنا

715
00:46:26,769 --> 00:46:30,967
سأتعامل مع المكان على انه
مسرح للجريمه , ما هذا

716
00:46:34,424 --> 00:46:40,080
انظر , هذه هى المعلومات صحيح؟ -
يا إلهى هذا كثير من الكوكايين -

717
00:46:40,080 --> 00:46:44,178
اترى , هذه اكبر كميه رأيتها
فتهى تُساوى 10 او 50 آلف دولار

718
00:46:45,876 --> 00:46:48,450
يا إلهى , ماذا فعلت , لقد
اخفقت أليس كذلك ؟

719
00:47:04,369 --> 00:47:06,393
اترى ماذا فعلت ؟ -
أمسك العُلبه سوف اُرجه فيها-

720
00:47:06,393 --> 00:47:08,792
انا حقاً لا اُريد ان المسها بيدى
ليس عندى كُماً للقميص

721
00:47:09,227 --> 00:47:11,931
إحضر اى شىء لتُساعدنى

722
00:47:12,290 --> 00:47:13,362
من الجيد انه ليس لدى قُفازات

723
00:47:37,004 --> 00:47:40,445
يا لى من احمق كبير-
دعنى اُجرب هذا -

724
00:47:40,445 --> 00:47:41,403
نعم , اعتقد انها ستنجح-

725
00:47:45,032 --> 00:47:49,425
إنها بطيئه جداً , إذهب للمقعد-
توقف عن مُساعدتى-

726
00:48:09,991 --> 00:48:11,973
اعتقدت انه كان يجب الا نفعل
ذلك منذ البدايه

727
00:48:17,534 --> 00:48:20,321
اكنت تلعم بحدوث هذا ؟-
انا كُنت اعتقد هذا عندما طلبت منى ان اتوقف-

728
00:48:27,280 --> 00:48:33,148
إحضر مصفاه او شىء صغير , سأبدء بتنقيته-

729
00:48:42,583 --> 00:48:48,496
اتعرف لا اعتقد ان هذا سينجح , تعرف
احس بأننى اتحرك بسُرعه هائله

730
00:48:48,989 --> 00:48:53,533
اتعلم اننى كنت اقوم بتهدئتك , و ان الامور
ستنجح لكننا فى مشكله كبيره الآن

731
00:48:53,533 --> 00:48:58,671
انا اشعر اننى أريد ان اموت
الآن , لكننى ايضا لن اتوقف عن المُهمه

732
00:49:00,351 --> 00:49:01,832
ماذا تفعلون يا رفاق ؟ -
لا شىء-

733
00:49:01,832 --> 00:49:07,641
اتعرفون , قبل ان اذهب إريد فعل شىء ما -
إذهب و إفعل ما تريد و انا ساقوم ببعض الرياضه-

734
00:49:07,641 --> 00:49:10,916
ما الذى فعلتموه بحق الجيم يا رفاق ؟ -

735
00:49:10,916 --> 00:49:14,020
انا اشعر اننى بخير يا صديقى , هل
تريد مساعتدتى فى التنظيف , لاننا معاً فى ذلك

736
00:49:14,020 --> 00:49:22,568
و بفضلك إقتحمنا منزل احدهم و كانت
احسن تجربه فى حياتى و اُصبح فجاه خبير فى المُخدرات

737
00:49:23,494 --> 00:49:24,876
هذا رائع يا صديقى , تعال إلى
هنا و ساعدنى فى ذلك

738
00:49:25,264 --> 00:49:28,659
انا لا أعرف ما كنا نعفل طوال
اليوم , هذه كانت مضيعه للوقت

739
00:49:28,659 --> 00:49:33,588
من يعلم , إنها لم تكن مضيعه
للوقت , إنظر ماذا احضرت

740
00:49:34,282 --> 00:49:35,777
ما هذا ؟ -
إنه هاتف -

741
00:49:35,777 --> 00:49:36,439
هذا هاتفه ؟ -
نعم-

742
00:49:37,055 --> 00:49:37,845
لقد سرقت هاتفه ؟ -
نعم لقد فعلت-

743
00:49:38,825 --> 00:49:38,825
عليه جهات إتصاله , و جدول
المواعيد الخاص به و كل شىء

744
00:49:39,831 --> 00:49:41,095
ممتاز-
شكراً لك-

745
00:49:41,095 --> 00:49:41,724
لا-
ماذا تعنى بذلك ؟ -

746
00:49:41,724 --> 00:49:45,525
هذه جريمه , لم
نتفق على السرقه

747
00:49:45,525 --> 00:49:48,463
هذه فعله شنيعه-
لقد إقتحمنا المنزل و تناولتم الكوكايين-

748
00:49:49,083 --> 00:49:51,631
كانت عينات مجانيه-
اعرف , قلت لك اننا اخفقنا , حسناً-

749
00:49:51,631 --> 00:49:57,677
نحن نُخطط لقتل 3 اشخاص , و
انتم توبخوننى لسرقه هاتف ؟

750
00:49:57,677 --> 00:50:00,753
إذا كُنت تريد سرقه شىء يجب ان-
ما الذى يزعجك لهذا الحد ؟ -

751
00:50:00,753 --> 00:50:03,044
(حسناً , (نيك
هلا امسكت عجليه القياده لثانيه ؟

752
00:50:03,044 --> 00:50:03,559
حسناً

753
00:50:04,113 --> 00:50:08,659
ما الذى استفيده منك , لم
استفد بأى شىء , انت عديم الفائده

754
00:50:08,659 --> 00:50:10,438
احمق -
هناك العديد من الأشياء فى هذا الهاتف-

755
00:50:10,438 --> 00:50:13,102
نعم , اعلم هذا ما اتحدث
عنه , هل تريد الذهاب لرئيسك الآن ؟

756
00:50:13,529 --> 00:50:14,482
حسناً

757
00:50:15,871 --> 00:50:19,013
لا تضرب السائق-
لا تلمس السائق بالله عليك-

758
00:50:19,013 --> 00:50:21,535
فلتهداء إيها اللعين , سأضربك
متى اُريد

759
00:50:38,752 --> 00:50:40,622
لنفعل ذلك يا رفاق -

760
00:50:40,622 --> 00:50:43,472
حسناُ هيا بنا -
(إهداء يا (ديل-

761
00:50:45,022 --> 00:50:50,533
انظر إذا فعل ثلاثتنا ذلك
لن يكون هناك توازن

762
00:50:51,019 --> 00:50:59,011
هذا خطر جداً , إليك الخُطه نسدخل انا
و هو وا انت فى الخارج لمراقبه المكان

763
00:50:59,011 --> 00:51:01,959
ماذا ؟ هل تُمازحني , هذا
رائع اود ان افعل ذلك

764
00:51:02,476 --> 00:51:07,578
لكن انا لا اعرف ما علي فعله كمراقب؟ -
إنه لا بأس , فقط تراقب أى أحد يقترب إفعل اى إشاره-

765
00:51:08,687 --> 00:51:10,904
حسناً , فهمت ذلك

766
00:51:11,307 --> 00:51:13,143
سوف اضغط على التنبيه
فى السياره 6 مرات

767
00:51:14,421 --> 00:51:17,988
بربك 6 مرات ؟ هذا غير جيد-
هذا كثير جداً-

768
00:51:17,988 --> 00:51:19,989
حسناً 4 مرات -
سوف تستخدم آله التنبيه مره واحده فقط-

769
00:51:19,989 --> 00:51:22,285
مره واحده , هل تُمازحني ؟ -
كلاً انا لا امزح-

770
00:51:22,285 --> 00:51:24,926
الناس يفعلون ذلك طوال
الوقت , سيخرج الناس من المنازل بسبب هذا

771
00:51:24,926 --> 00:51:29,827
لا لن يحدث هذا -
لا تفعل ترتكب اى حماقه , كما قلت لك -

772
00:51:29,827 --> 00:51:31,187
مرتين كحد أقصى -
حسناً مرتين-

773
00:51:31,737 --> 00:51:32,699
جيد جداً , لنذهب للداخل -
حسناً-

774
00:51:34,326 --> 00:51:37,368
مرتين لكن ستكونا طويلتين جداً-

775
00:51:41,220 --> 00:51:42,559
تحقق من تلك النافذه هناك-
حسناً-

776
00:51:47,640 --> 00:51:49,952
لا لا توجد اى علاملات للدخول

777
00:51:49,952 --> 00:51:51,431
انا لا اعتقد ان هناك احداً بالداخل

778
00:51:52,230 --> 00:51:54,585
انا واثق أنه بالخارج

779
00:51:55,945 --> 00:51:57,394
بالمناسبه , لا يوجد درج-

780
00:51:57,394 --> 00:52:01,370
و لا يوجد حتى نافذه مفتوحه-

781
00:52:04,393 --> 00:52:05,797
لكن يوجد الافضل منها-

782
00:52:06,976 --> 00:52:09,965
هذا يجعل الاشياء اسهل صحيح ؟ -
انا اُحب الطريقه التى تُفكر بها-

783
00:52:09,965 --> 00:52:11,435
تنحى جانباً-
لا لا تفعل ذلك-

784
00:52:11,435 --> 00:52:14,559
يا إلهى , لقد قمت بكسر صخره-

785
00:52:14,559 --> 00:52:16,925
ارجوك لا تقل لى انك لم تكن تعرف
انها مُزيفه و بها مُفتاح

786
00:52:20,769 --> 00:52:24,351
بالطبع انت لم تكن تنوى ان تجعلها تعبر من خلال الباب-
لا مستحيل ان اقصد هذا-

787
00:52:24,885 --> 00:52:26,554
نفتحه الباب بسهوله و
كأنه شباك تُرك مفتحواً

788
00:52:31,891 --> 00:52:33,254
دعنا لا نُعيد الاخطاء السابقه , حسناً -

789
00:52:34,199 --> 00:52:35,564
خذ هذه -

790
00:52:46,462 --> 00:52:49,426
احسن بأن-
يا إلهى-

791
00:52:49,426 --> 00:52:52,191
إهداء مُجرد قطه -
اتت من العدم-

792
00:52:52,191 --> 00:52:54,954
فلتذهب للطابق العلوى لترى ما هناك

793
00:53:22,718 --> 00:53:24,036
يا إلهى , تباً-

794
00:53:24,497 --> 00:53:26,219
يا إلهى , كم عدد القطط ليدهم-

795
00:53:26,219 --> 00:53:28,455
إنها نفس القطه اعتقد-
حقاً ؟      - نعم-

796
00:53:29,033 --> 00:53:33,689
يا لها من رسمه غريب , ما
(هذا هل هذه هى زوجه (لينكين

797
00:53:33,689 --> 00:53:36,401
نعم إنها هى -
يا إلهى , إنها مثيره جداً-

798
00:53:36,792 --> 00:53:37,743
إنها خطيره

799
00:53:37,743 --> 00:53:40,666
متأكد انها كذلك و تحترف اشياء
آخرى اتفهم قصدى ؟

800
00:53:40,666 --> 00:53:41,969
انا لا اعرف ما يعنى هذا -

801
00:53:41,969 --> 00:53:43,763
هذا عجيب

802
00:53:43,763 --> 00:53:45,164
انا لا اعتقد ذلك

803
00:53:45,164 --> 00:53:48,146
ماذا , كم عدد الناس يقولوا ذلك-
لا انا إرتجلتها تواً-

804
00:53:48,146 --> 00:53:52,468
بالتأكيد هناك من يقول هذا-
لن أتجادل معك , لنُكمل مسح المكان-

805
00:53:53,029 --> 00:53:55,262
بالتأكيد ليس لديك ما تقوله -
انا متأكد انه لدى الكثير-

806
00:53:59,132 --> 00:54:02,511
لتبحث عن عنوان على كتاب , او مُخططات يوميه-
حسناً-

807
00:54:03,461 --> 00:54:07,187
إنه سىء جداً لانه يوجد قطه
هنا , لكن الملعون يحب القطط

808
00:54:29,575 --> 00:54:31,784
انت أيها الاحمق-

809
00:54:33,656 --> 00:54:38,134
هل تريد ان تقول لى ماذا تفعل
هنا , و انت متواجد فى شارعى ؟

810
00:54:38,134 --> 00:54:42,167
انا اعتقد ان ماحدث , ان
الرياح جلعتها تطير من يدى

811
00:54:42,167 --> 00:54:48,052
انا لا اكترث لما تقول , لما لا تأخد
سيارتك القزره , و تذهب من هُنا

812
00:54:48,471 --> 00:54:53,097
انا لا أعرف لم تقول ذلك على
السياره , لكن يجب إلا نتسرع الآن

813
00:54:53,097 --> 00:54:57,754
نتسرع ؟ , هل ترين ان
اذهب لمنزلى و اُحضر الــ

814
00:54:57,754 --> 00:54:59,535
ما الذى يحدث لك يا هذا ؟

815
00:55:01,848 --> 00:55:03,085
! فول سودانى
فول سودانى ؟

816
00:55:04,134 --> 00:55:05,562
يا إلهى فول سودانى " يتخنق بحبـة" منه

817
00:55:05,562 --> 00:55:09,360
هل هذا بسبب الفول السودانى ؟

818
00:55:09,360 --> 00:55:12,458
حسناً , ماذا الآن , ماذا يحدث , ماذا يوجد هُنا؟

819
00:55:12,458 --> 00:55:14,792
حسناً , وجدتها , ماذا افعل ماذا افعل ؟

820
00:55:17,894 --> 00:55:19,840
انتظر قليلاً دعنى اقراء المكتوب عليها

821
00:55:19,840 --> 00:55:21,945
حسناً , الآن

822
00:55:21,945 --> 00:55:26,512
تُحقن فى الصدر

823
00:55:27,381 --> 00:55:30,885
هل هذا يجعلك
أحسن , هل لازلت تختنق ؟

824
00:55:35,227 --> 00:55:37,078
ما هذا , يا صاح تعال إلى هُنا , بسُرعه

825
00:55:37,078 --> 00:55:39,901
انظر إلى هذا

826
00:55:41,422 --> 00:55:42,729
(هذا (هاركين-
احقاً هذا هو ؟ -

827
00:55:42,729 --> 00:55:47,505
و هو يقتُله؟-
أريدك ألا تذهب حسناً -

828
00:55:47,505 --> 00:55:48,934
ما الذى يفعله ؟ , هل هذا حقيقى

829
00:55:48,934 --> 00:55:51,750
إنه يقتُله فى منتصف الشارع

830
00:55:51,750 --> 00:55:55,592
يجب ان نذهب بسُرعه من هنا , هيا بنا

831
00:55:57,626 --> 00:56:02,346
سنمُر من هذه العقبه , ماذا عن
قليل من الغضط هذا يُفيد ؟

832
00:56:03,337 --> 00:56:05,043
سوف أقوم بحقنك الآن

833
00:56:10,686 --> 00:56:12,558
هيا يا رجُل لا تمُت

834
00:56:12,558 --> 00:56:13,706
يا إلهى

835
00:56:13,706 --> 00:56:18,417
انتٍ , تعالٍ إلى هُنا -
ما الذى يحدث , ماذا تفعل ؟ -

836
00:56:18,417 --> 00:56:22,049
لا اعتقد انه بخير هل تعرفين ذلك الرجُل؟ -
بالطبع إنه زوجى , عزيزى -

837
00:56:22,049 --> 00:56:25,514
عزيزى هل انت بخير ؟ ,عزيزى

838
00:56:27,342 --> 00:56:29,068
ها هو ذا , اهلاً بعودتك

839
00:56:29,068 --> 00:56:32,976
انت , ماذا فعلت بى ؟ -
حقنتك بهذه , كان الامر مُريعاً-

840
00:56:33,771 --> 00:56:37,296
يا إلهى , إنه انقذ حياتك , لقد فعل ذلك

841
00:56:37,296 --> 00:56:39,668
حسناً , لا بأس

842
00:56:39,668 --> 00:56:42,548
لم يحدُث هذا الآن ؟ -
لقد انقذت حياتك يا رجُل-

843
00:56:42,548 --> 00:56:46,510
انا مُمتنه كثير لانه كان هُنا , كان
يُمكن انت تموت لولاه

844
00:56:46,510 --> 00:56:50,133
انا مُتأكد انكٍ سعيدة انه هُنا , هل
تعرفين هذا الرجُل قبلاً ؟

845
00:56:50,133 --> 00:56:52,753
لا انا لا أعرفه , انا إسمى-
هل تقومين بمضاجعه هذا الوغد-

846
00:56:52,753 --> 00:56:54,033
ما الذى كنت تفعلهُ هنا تنتظر لقدوم زوجتى ؟

847
00:56:54,033 --> 00:56:56,912
يا صاح , انا لا اعرف ماذا يحدُت
و لا اعرف زوجتك , هل هذا يخُصك؟

848
00:56:59,215 --> 00:57:01,012
سوف تذهب من هُنا حالاً -
لا مُشكله -

849
00:57:02,720 --> 00:57:06,026
ما الذى تقوله , عزيزى
يحب ان تُحيي ذلك الشاب لما فعله

850
00:57:07,326 --> 00:57:11,705
لا اعلم لولاه ماذا كان سيحدث -
انا اعرف انك تلعبين من ورائى-

851
00:57:17,841 --> 00:57:22,273
هل تُدرك ماذا حدث يُمكن ان نذهب للسجن-
لا انا لن اذهب للسجن انظُر إلى-

852
00:57:22,273 --> 00:57:23,874
هل ابدو مجنوناً إليك ؟

853
00:57:23,874 --> 00:57:26,271
اللعنه على انا ايضاً

854
00:57:26,271 --> 00:57:29,004
نعم كُلياً

855
00:57:29,004 --> 00:57:33,714
انا متورط فى هذا بقدر ما انت كذلك -
حسناً اتريد ان تقول ذلك ؟ -

856
00:57:33,714 --> 00:57:37,285
نعم هذا ما اُريد ايضاحه لك , فموقفنا سىء

857
00:57:44,600 --> 00:57:46,743
يا إلهى , هل رأيتم ماذا فعلت هُناك ؟

858
00:57:46,743 --> 00:57:50,482
نعم رأيناك و انت تطعنهُ , رأينا ذلك

859
00:57:50,482 --> 00:57:53,459
ما مدى روعه ذلك ؟ -
هذا لم يكُن رائعاً أبداً-

860
00:57:53,459 --> 00:57:58,176
نحنُ هنا للحصول على بعض المعلومات
و انت تضربه فى القلب حتى الموت امام الحى كُله ؟

861
00:57:58,176 --> 00:58:00,371
(هذا كان (هاركين-
من كُنت تعتقد انك تطعن ؟-

862
00:58:00,371 --> 00:58:05,614
انا لم أكُن اطعنه هنا , لديه حساسيه
تجاه الفول السودانى فأنقذته

863
00:58:05,614 --> 00:58:09,558
بدا الامر اننى اضربه , لكننى كُنت
ُساعده , لقد انقذت حياته تواً

864
00:58:11,069 --> 00:58:13,051
لقد انقذت حياه الرجُل-
إنتظر لحظه-

865
00:58:13,051 --> 00:58:16,956
اتريد قول ان رئيسى الذى نُخطط لقتله
كان يموت امامك و انت انتقذت حياته ؟

866
00:58:18,436 --> 00:58:21,215
حسناً , هذا يبدو سيئاً
عندما تقول هذا بتلك الطريقه

867
00:58:21,215 --> 00:58:23,747
هذا ليس لطيفاً

868
00:58:23,747 --> 00:58:28,975
(لكننى لم اكُن اعلم انه (هاركين
اترى لهذا يجب ان نرى وجوههم اولاً

869
00:58:30,133 --> 00:58:32,544
هل يُمكنُنا ان نستقطع وقتاً للحديث
بدونه و لو لثانيه واحده ؟

870
00:58:32,544 --> 00:58:35,686
ما الذى يحدثُ هنا , ما هذا ؟

871
00:58:36,144 --> 00:58:38,411
يجب ان اتعترف اننا حصلنا على م.ع مُفيده تلك المره

872
00:58:38,411 --> 00:58:42,070
حسناً , انا اقصُد , ان رئيسى عٍنده حساسيه
يُمكن ان تسبب له الموت

873
00:58:42,070 --> 00:58:43,601
اتعلبون هذه اللُعبه ؟ حقاً ؟

874
00:58:43,601 --> 00:58:48,113
إذاً , لنتخلص منه يجب وضع
بعضاً من الفول السدوانى فى بيته

875
00:58:48,113 --> 00:58:52,772
و نضع بعضاً من السُم فى كوكايين رئيسى-
هذا سهل جداً ان يموت مثل هذا المُدمن للكوكايين-

876
00:58:52,772 --> 00:58:56,383
هل حقاً انتم تحبسونى
خارج السياره , و كأننا اطفال فى الصف الثامن ؟

877
00:58:56,383 --> 00:58:59,645
(لكن ماذا عن (هاركين
يُمكنه ان ينجو ثانيه بفضل هذه الحُقنه

878
00:58:59,645 --> 00:59:03,594
لنضعها فى مكان لا يوجد فيه الحقنه معه-
حسناً , سوف نضع بعضاً منها فى شامبو الإستحمام ؟ -

879
00:59:03,594 --> 00:59:07,939
نعم , و سيكون موتهما حادثاً
(و لن يشك اى احد فينا , سيفخر بنا كثيراً (تود جونسين

880
00:59:07,939 --> 00:59:15,142
(حسناً , ماذا سنفعل فى رئيسه (دون-
انا اعتقد اننى سأتخلص منها غذا مسائاً-

881
00:59:15,724 --> 00:59:17,981
هذا سيقود للموت-

882
00:59:20,178 --> 00:59:21,734
ادخل هذا اللعين للسياره-

883
00:59:21,734 --> 00:59:26,016
حسناً , هذا كان مضحكاً جداً يا رفاق

884
00:59:26,016 --> 00:59:32,131
يوجد شىء واحد نُريدك ان تُساعدنا فيه إذا دلخت
السجن انا و هو من تعتقد انه سيغتصب اكثر انا ام هو ؟

885
00:59:32,796 --> 00:59:36,475
"هو " نيك-
حقاً , لماذا ؟ -

886
00:59:37,524 --> 00:59:40,017
لان الموضوع يدور حول الضعف , و
عدم القُدره على التحمُل

887
00:59:40,017 --> 00:59:44,682
حسناً , هذا يبدوا جيداً -
هذا مُجرد هراء-

888
01:00:27,683 --> 01:00:29,226
" خصم 2.49 دولار"

889
01:00:29,940 --> 01:00:31,479
هذا رائع جداً

890
01:00:39,216 --> 01:00:41,374
تباً ما كُل هذا , تلك عمليه قتل
و ليست حفلاً لعيد الميلاد

891
01:00:41,374 --> 01:00:45,754
انا اعلم , لكنها كانت سفقه جيده كفايه حسناً

892
01:00:46,361 --> 01:00:52,378
حسناً , هذا هو انا سأكون معه و انت
(ستُخضر بعض المعلومات عن (جويلى

893
01:00:52,378 --> 01:00:53,840
عُلم ذلك

894
01:00:54,267 --> 01:00:54,900
ليكُن ذلك إذا

895
01:01:25,019 --> 01:01:27,329
ها قد بدأت

896
01:01:33,157 --> 01:01:40,208
كان وقتاً رائعاً-
نعم كان كذلك , اراكم المرة القادمه-

897
01:01:50,692 --> 01:01:53,630
رائع

898
01:02:01,683 --> 01:02:03,226
تباً-

899
01:02:04,465 --> 01:02:08,169
(ماذا يحدث معك هُناك ؟ ما
معلوماتك عن (جوليا

900
01:02:08,169 --> 01:02:12,162
بالتأكيد سوف اذهب لعيادتها لعمل اسنانى , لان
هذه المرأه مثُيره بشكل غير معقول

901
01:02:12,162 --> 01:02:14,881
كيف تسير الأمور معك هُناك ؟ -

902
01:02:16,012 --> 01:02:20,865
انا مُنتظر من اجل ان ينام حسناً

903
01:02:21,831 --> 01:02:27,380
(ماذا سيفعل (دين
(مع (هاركين

904
01:02:27,380 --> 01:02:31,014
"سيكون ذلك صعباً جداً كُنت اعمل طوال اليوم لاننى اُريد ذلك , انا اُريدك"

905
01:03:01,852 --> 01:03:04,488
اعطينى هذا , هيا إتركه لى

906
01:03:24,820 --> 01:03:28,252
يا إلهى , غريب جداً , من
إين يحصل ذلك الرجُل على الطاقه ؟

907
01:03:31,243 --> 01:03:32,719
"فهمت ذلك "الكوكايين

908
01:03:50,959 --> 01:03:52,909
! ماذا كان هذا بحق الجحيم

909
01:03:59,542 --> 01:04:01,905
حسناً , حسناً

910
01:04:07,374 --> 01:04:09,325
حسناً

911
01:04:09,691 --> 01:04:10,997
" سم فئران"

912
01:04:15,666 --> 01:04:18,932
ماذا هُناك ؟ -
لا اعتقد انى استطيع فعل ذلك-

913
01:04:19,481 --> 01:04:25,299
اعلم انك ستكرهنى بشده , لكن
لا استطيع إنجاز ذلك

914
01:04:25,299 --> 01:04:30,185
نعم , انا اعرف , انا
امُر بنفس المرحله

915
01:04:31,369 --> 01:04:32,164
ما هذا بحق الجحيم

916
01:04:32,164 --> 01:04:32,788
ماذا ؟

917
01:04:32,788 --> 01:04:37,313
(ما هذا , إنه (هاركين-
ماذا ؟ لما هو هُنا ؟-

918
01:04:37,313 --> 01:04:38,160
لا اعلم هو عنٍد الباب الأمامى-

919
01:04:38,977 --> 01:04:42,442
هل تعتقد انهم عرفوا بأمرنا ؟ -
و كيف لى ان اعرف-

920
01:04:43,952 --> 01:04:45,727
ماذا تُريد ؟ -

921
01:04:47,787 --> 01:04:50,849
(تباً , يا إلهى لقد قتل (هاركين
(الآن (بيلين

922
01:04:50,849 --> 01:04:52,857
هل انت مُتأكد ؟

923
01:04:52,857 --> 01:04:57,836
تباً , لقد فعل ذلك ضربه مجدداً فى
الصدر و هو يتحرك الآن نحوى

924
01:04:58,522 --> 01:05:02,302
(هاركين )
ماذا يحدُث انا لا افهم شىء

925
01:05:02,302 --> 01:05:05,088
(نيك)
(أجبنى بسرعه (نيك

926
01:05:06,781 --> 01:05:09,185
انت , ماذا يحدُث عندك هُناك ؟

927
01:05:09,682 --> 01:05:12,767
إن الوضع ليس جيد هُنا فهو ميت الآن

928
01:05:19,267 --> 01:05:23,027
يجب ان أذهب من هُنا بسرعه قبل
ان يرى أحدهم لوحه السياره أراك فى الحانه

929
01:05:23,027 --> 01:05:28,872
حسناً , ساُقابلك هُناك

930
01:05:32,384 --> 01:05:33,595
تباً لذلك

931
01:05:44,342 --> 01:05:48,311
حسناً , لنلتزم الهدوء إتفقنا ؟ -
يوجد رجل ميت هُناك كيب فهداء-

932
01:05:48,311 --> 01:05:52,203
أسمع , انت لم تقتله على اى حال -
انا لستُ متأكد من ذلك -

933
01:05:52,203 --> 01:05:53,996
ماذا تعنى بـ انت لست متأكداً من ذلك ؟-
أشعر اننى فى ورطه-

934
01:05:54,620 --> 01:05:58,177
لقد خفت و هربت مُسرعاً -
ماذا هل تُمازحني؟-

935
01:05:58,177 --> 01:06:02,761
انا حقاً لا اعرف -
(هل تعتقد انه إذا كانت هُناك فرصه لقتلت (جوليا؟-

936
01:06:02,761 --> 01:06:06,720
انا لا اعلم , لكن اتعرف , انا اُقدر ذلك
إنه من الصعب تخيل انى اقتلها الآن

937
01:06:06,720 --> 01:06:10,177
الآن ؟ -
ماذا يعنى ذلك ؟ -

938
01:06:10,566 --> 01:06:12,476
هل نمت معها ؟ -
لا ,لا-

939
01:06:12,476 --> 01:06:14,639
إسمع هذا اكبر خطاء-
لم فعلت ذلك-

940
01:06:14,639 --> 01:06:16,850
انا اعرف انه كذلك لكنه لم
يكُن خطأى اقسم بذلك

941
01:06:16,850 --> 01:06:19,659
ماذا فعلت , ستكون مُشتبه
إذا حاولت قتلها الآن

942
01:06:20,041 --> 01:06:22,947
فى البدايه كُنت سأعطيها اقراص مُنوٍمه
لاننى كنت مجبراً لذلك

943
01:06:22,947 --> 01:06:24,888
لا لم تكن مجبراً على فعل شىء
لا اريد اسمع حديثك عن هذا

944
01:06:24,888 --> 01:06:29,274
اتعرف كان ذلك مزهلاً , رقصت
و هيا تخلع ملابسها

945
01:06:30,060 --> 01:06:33,894
كانت تخلع ملابسها كأنها مُتعمده و كأننى اُشهدها

946
01:06:33,894 --> 01:06:37,470
كانت تخلع ملابسها ببطىء و حركه جسمها

947
01:06:37,470 --> 01:06:39,108
كان واضحاً جداً انها كانت
تستعرض , ثم بعد ذلك

948
01:06:39,108 --> 01:06:47,462
ثم بعد ذلك أتت باشياء اُخرى قطعه
مثلجات , ثم موزه و اخيراً نقانق

949
01:06:47,462 --> 01:06:51,747
انا اقصد , بالله عليك هذا لا
يُمكن ان يكون مصادفتةً صحيح ؟

950
01:06:51,747 --> 01:06:54,982
و تعرف , هذا الطعام بذلك
الترتيب إنها حقاً وجبه غريبه

951
01:06:54,982 --> 01:06:58,974
نعم اعلم ذلك -
حسناً , إذا قد اغرتك لتضاجعها -

952
01:06:58,974 --> 01:07:04,638
لا لم اكُن انوى مضاجعتها , كانت تستدرجنى

953
01:07:04,638 --> 01:07:09,534
يبدوا و كأنك كُنت تُريد ذلك حقاً -
اتعلم , كانت المقاومه صعبه -

954
01:07:09,534 --> 01:07:13,033
انظر , المُشكله حُلت , لن
تعبث معك ثانيه حسناً

955
01:07:13,033 --> 01:07:15,935
نحن لسنا هنا لنتحدث عنها , نحن هنا
لنحدث عن الجريمه التى حدثت اليوم

956
01:07:15,935 --> 01:07:18,192
حسناً دعونى اُفكر , نعم , إليكم ما فكرت فيه

957
01:07:18,192 --> 01:07:24,787
(نحن نتصل بالشرطه كفاعل خير , و نقل ان (هاركين
قام بجريمه القتل

958
01:07:24,787 --> 01:07:27,954
(عند ذلك سيكون (هاركن
فى السجن ,و رئيسى فى النار

959
01:07:27,954 --> 01:07:28,749
(و (جولى
لن تتحرش بك ثانياً

960
01:07:28,749 --> 01:07:30,141
اعتقد ان كُل مشاكلنا حُلت

961
01:07:30,141 --> 01:07:33,776
هذا جيد , فاعل خير , ليست
فكره سيئه

962
01:07:33,776 --> 01:07:37,853
هل يمكن ان تكون من هاتف عمومى
حتى لا يتم التتبُع لنا

963
01:07:37,853 --> 01:07:38,937
بالضبط -
حسناً خذ سيارتى و لنذهب لفعل ذلك-

964
01:07:41,484 --> 01:07:46,143
حسناً , أين نجد هاتف عمومى هُنا ؟ -
اعتقد إنه عند محطه الاتوبيس-

965
01:07:48,549 --> 01:07:53,321
ما هذا , ما الذى يحدث , هل
هؤلاء الشرطه من أجلنا ؟

966
01:07:54,427 --> 01:07:56,350
يا إلهى , تباً

967
01:08:03,883 --> 01:08:06,638
أنزل كل الزجاج للأسفل-

968
01:08:07,153 --> 01:08:08,040
حسناً -

969
01:08:10,284 --> 01:08:12,029
هل انت من تملُك تلك السياره ؟ -
نعم إنها ملكاً لى-

970
01:08:14,150 --> 01:08:19,915
نحن لدينا هُنا مخالفه خاصه بسيارتك
وصلت لدرجه الخطر

971
01:08:20,485 --> 01:08:20,737
يا إلهى -
فلتنتظر لثانيه -

972
01:08:20,737 --> 01:08:23,077
هل كلمتك انت ؟ -
لا -

973
01:08:24,391 --> 01:08:25,844
هذه هى سيارته , اعلم
كانت القياده سيئه جداً

974
01:08:25,844 --> 01:08:29,332
حسناً , تلك السياره شُهدت
فى مكان جريمه اليوم

975
01:08:29,332 --> 01:08:33,105
هل تعرف اى شىء عن ذلك ؟ -
لا ,انا لا اعرف لما افعل ذلك-

976
01:08:33,105 --> 01:08:36,125
اقصد , لا انا لا اعرف شىء -

977
01:08:36,125 --> 01:08:36,961
ماذا حدث ؟ -

978
01:08:39,184 --> 01:08:41,599
انا اشتم رائحه كحول -
هذا الرجل فى الخلف , يشرب الكحول-

979
01:08:41,599 --> 01:08:42,818
نعم إنه هو -
"و هو جالس فى الخلف " ليست مُخالفه

980
01:08:43,881 --> 01:08:46,130
سوف اطلُب منك ان تأتى معنا
إلى محطه الشرطه

981
01:08:47,769 --> 01:08:49,641
إيها الضابط , انت رجُلى-

982
01:08:51,236 --> 01:08:55,102
انا لا استطيع تصديقك ما
تفعله يا رجل , كل مره تفعل ذلك

983
01:08:55,102 --> 01:08:59,082
ماذا تقول , الآن تُصبح سخيفاً -
انا السخيف هنا ؟ -

984
01:09:04,365 --> 01:09:07,660
هل تريد تفسير ماذا كُنت
تعفل فى تلك المنطقه 6 ؟

985
01:09:08,460 --> 01:09:10,012
على بُعد بيت واحد من مكان الضحيه

986
01:09:11,055 --> 01:09:14,320
هذا بعد ما قُتل بلحظات

987
01:09:14,320 --> 01:09:18,464
انا كُنت اتسابق بالسياره , انا
متسابق سيارات

988
01:09:18,464 --> 01:09:21,367
انت متسابق سيارات ؟ -
نعم -

989
01:09:21,367 --> 01:09:23,962
و أين جائزتك ؟ -

990
01:09:26,762 --> 01:09:28,121
انا لا افوز كثيراً

991
01:09:30,397 --> 01:09:37,469
لقد شُهدت فى مكان الجريمه , ووجدناك
مع ذلك اللعين الجالس هُنا

992
01:09:38,106 --> 01:09:40,384
لقت تبولت فى الملعب -

993
01:09:40,384 --> 01:09:45,422
و هذا الرجل , يعمل لصالح
الضحيه , صاحب الشركه

994
01:09:47,585 --> 01:09:52,268
ماذا ؟ قُتل رئيسى تباً , ماذا
كُنت تفعل هُناك يا صاح ؟

995
01:09:53,107 --> 01:09:55,320
لم كنُت هناك ؟

996
01:09:56,029 --> 01:09:59,211
أين كنت تتواجد انت اثناء وقوع الجريمه ؟

997
01:09:59,211 --> 01:10:03,437
كنت اُمارس الجنس , مع إمراءه

998
01:10:04,446 --> 01:10:06,696
كنت افعلها معها

999
01:10:07,167 --> 01:10:08,915
حسناً -
لا , إنتظر ثانيه -

1000
01:10:08,915 --> 01:10:12,394
لدى سؤال , إن كان يعرف احدنا من كان القاتل
سـ يـ نـمـ ـا الـ عـ ـرب

1001
01:10:12,394 --> 01:10:20,624
و قد كان على صله ليست جيده به , سوف
تعتبر تلك خدمه للمجتمع صحيح ؟

1002
01:10:20,624 --> 01:10:28,090
سوف يعتبر فى السجن لبعض الوقت , لانه
إذا كان يعرف القاتل و لم يُخبرنا

1003
01:10:28,090 --> 01:10:29,676
سيُعتبر ذلك محاوله لتضليل الشرطه

1004
01:10:29,676 --> 01:10:31,973
حسناً , انا سعيد لان لا يوجد منا
من يعرف من هو القاتل

1005
01:10:31,973 --> 01:10:39,997
اسمعونى , انا لا اُصدقك ان هذا كُله مصادفه
كبيره , سوف نكون هنا لوقت طويل

1006
01:10:39,997 --> 01:10:45,165
حسناً , إنتظر , بقولك أننا سنكون هُنا
لمده طويله

1007
01:10:46,103 --> 01:10:52,928
هذا لا يعنى اننا لا نستطيع المغادره  , فى هذه
د الحاله هل نحنُ رهن الإعتقال ؟

1008
01:10:52,928 --> 01:10:56,604
لا , انتم موجودين هُنا لبعض الأسئله فقط

1009
01:10:56,604 --> 01:11:04,085
حسناً , هذا يعنى انه لا يوجد
لديكم أدله قاطعه عن الجريمه

1010
01:11:04,085 --> 01:11:07,061
لان لو كان لديكم لكُنا معتقلين -
ليس بعد -

1011
01:11:08,999 --> 01:11:14,650
لذا , بالنسبه للقانون الرابع , انا حُر , و
استطيع الذهاب من هُنا

1012
01:11:14,650 --> 01:11:18,622
هل إنتهينا هنا ؟ -
نعم , تحديداً هذا صحيح -

1013
01:11:19,710 --> 01:11:24,675
تحديداً , يكفى لى للذهاب
يا رجال , نحنُ أحرار

1014
01:11:24,675 --> 01:11:26,601
لنذهب من هُنا

1015
01:11:26,601 --> 01:11:30,490
سوف نعود لسيارتك , و نواصل التحرك
ونخرج من ذلك المكان

1016
01:11:30,857 --> 01:11:34,507
حسناً ماذا تريد ان تفعل -
لا اعلم ربُما نغادر المدينه -

1017
01:11:34,507 --> 01:11:34,930
(بالمناسبه كان هذا رائعاً (دين
اين اتيت بتلك المعلومات ؟

1018
01:11:34,930 --> 01:11:37,975
"من مسلسل "لو آند اُوردر
يجب ان نتعلم بعض الاشياء , حسناً

1019
01:11:37,975 --> 01:11:41,008
نعم , رائع -
اعرف , لم اكن اعرف ما اقول لكنه نجح-

1020
01:11:41,473 --> 01:11:44,080
اتمنى انه لا يوجد احد يشك بنا -
لا ذلك ليس ممكن ان يكون من يفعل ذلك الآن -

1021
01:11:44,080 --> 01:11:46,241
نحن بخير الآن

1022
01:11:46,241 --> 01:11:50,144
إنتظروا لحظه , تلك مخالفتك أيها المُتسرع , بسبب
السرعه و كسر إشاره المرور

1023
01:11:51,202 --> 01:11:55,846
انتم أيُها الاولاد لا تشعرون بالراحه , لان
فريقنا يقوم بمسح بيت الضحيه

1024
01:11:55,846 --> 01:12:01,776
للحصول على بعض الحامض النووى , و بصمات الأصابع , ودعونى
أقل لكم شيئاً , إنهم لا يفوتون اى صغيره

1025
01:12:10,207 --> 01:12:14,306
لم كُنت تضع اشياء الضحيه فى مؤخرتك ؟-
انا لا اعلم انه يوجد حامظ نووى فى مؤخرتى-

1026
01:12:14,306 --> 01:12:16,607
انت تكذب , انت تعلم بوجود الحامض النووى فى مؤخرتك -

1027
01:12:16,607 --> 01:12:19,160
انت قمت بحلاقه مؤخرتك بادوات
القتيل إيها المُنحرف

1028
01:12:19,160 --> 01:12:23,959
سنتجاوز تلك المرحله , حسناً ؟ -
انا لا استطيع تحمُل نفقا محامى -

1029
01:12:23,959 --> 01:12:28,319
و مرتبى صغير جداً و قد انفقت كل اموالى
(على ذلك (جون الوغد

1030
01:12:28,713 --> 01:12:29,825
أهذا ما يجب ان نتحدث عنه الآن ؟ -

1031
01:12:29,825 --> 01:12:32,874
انت تعلم ان المبلغ لم يكن كبيراً لهذا الحد
كان 5 آلاف فقط

1032
01:12:32,874 --> 01:12:34,911
لا 5 آلاف و اربعون لوجود الحقيبه

1033
01:12:34,911 --> 01:12:36,966
فلتصمت عن قول هذه الاشياء -

1034
01:12:41,200 --> 01:12:43,624
إبتعد عن طريقى يا هذا ,اهلا
(بك إيها (الوغد جونس

1035
01:12:43,624 --> 01:12:45,868
اهلاً إنظروا من عاد إلى هنا

1036
01:12:45,868 --> 01:12:48,776
اياً كان ما حدث فـ لا تُدخلونى فيه

1037
01:12:48,776 --> 01:12:54,020
نحن نريد إستشاره منك , واحد
من احد رؤسائنا قتل الآخر

1038
01:12:54,020 --> 01:12:57,890
هذا رائع جدا  , -لا لست متأكد من ذلك-
انتم يا رفاق اذكياء جداً -

1039
01:12:57,890 --> 01:13:01,407
لا , اتعلم نحن لم نخطط لحدوث ذلك كانت
مصادفه , إليك ما جدث

1040
01:13:01,407 --> 01:13:06,761
واحد منا تشك فيه الشرطه , و الآخر يوجد
حمضه النووى فى مكان الجريمه

1041
01:13:07,787 --> 01:13:11,151
لم يكن عليك قول كل ذلك -
فهمتكم , لنبداء بالاشياء اول بأول -

1042
01:13:14,137 --> 01:13:15,175
اُريد 5 آلاف اُخرى -
لا بالطبع لا -

1043
01:13:16,566 --> 01:13:17,247
لا مزيد من المال -
ألفى دولار فقط-

1044
01:13:17,247 --> 01:13:20,649
لا كثير جداً , هذا مستحيل
(يا ( وغد

1045
01:13:23,536 --> 01:13:26,676
حسناً , لتدفعوا ثمن الشراب -
حسناً انا موافق , سأدفعه انا -

1046
01:13:26,676 --> 01:13:28,900
كان يجب ان نتفاوض معه من قبل -

1047
01:13:28,900 --> 01:13:36,287
إذا قتل احد احدهم الآخر و الشطره تشك فيكم

1048
01:13:36,287 --> 01:13:40,582
سوف تحتاجون لأن , تذهبون لهناك
فى الصباح, و يكون معكم جهاز لاسكلى

1049
01:13:40,582 --> 01:13:45,035
هذا سهل اعتقد -
هل هذا ما يلزمك , عندما تقتل احدهم ؟ -

1050
01:13:49,496 --> 01:13:52,300
انا لا اقتل اى احد -
ماذا قلت ؟ -

1051
01:13:52,784 --> 01:13:53,772
لم اقتل احداً فى حياتى ابداً-

1052
01:13:53,772 --> 01:13:57,263
لا إنتظر , انت قلت انك قضيت
وقتاً طويلاً لافعال قزره جداً

1053
01:13:57,655 --> 01:13:58,996
نعم لقد كانت بعض الأعمال القذره , هل
هذا يعنى اننى قتلت احدهم ؟

1054
01:13:59,898 --> 01:14:03,280
كنت اعتقد انك كذلك -
إذا لم تقتل , فماذا تفعل ؟ -

1055
01:14:04,911 --> 01:14:06,209
حسناً إليكم ماذا افعل

1056
01:14:09,104 --> 01:14:12,014
هل رآيت يا رفاق فيلم
"سنو فولز"

1057
01:14:12,014 --> 01:14:14,493
لا لم نشاهده

1058
01:14:15,033 --> 01:14:20,631
ما حدث هناك , اخذ احدهم كاميرا و صور
فيلم عن حادث قتل , وكان الامر مُزرياً جداً

1059
01:14:21,459 --> 01:14:25,935
كنت تعطينا النصائح , من مشاهدتك لذلك الفديو ؟ -
لقد اخذوا ذلك الفديو و -

1060
01:14:25,935 --> 01:14:31,481
انت تتحدث عن فيلم , نحن فى ورطه
حقيقيه و قُتل احدهم

1061
01:14:31,481 --> 01:14:34,375
إذاً انت لا تعرف الفيلم -
لا , انا لا اعرف الفيلم -

1062
01:14:36,314 --> 01:14:38,111
هل هذا مهم حقاً ؟ -

1063
01:14:39,711 --> 01:14:49,093
إنتظر لحظه , انت تقل انك محترف , و كنت تحميل مسدس , ايها
القرصان , عندما اعطيناك المال

1064
01:14:49,093 --> 01:14:55,062
هل كنت تظن ان معى
سلاح ؟ , إنه هاتفى النقال

1065
01:14:55,508 --> 01:14:57,685
يا لها من صدمه , سأكون فى السيارة-
يا إلهى تباً -

1066
01:14:58,644 --> 01:15:03,109
انت كنت تسحبه و كأنه مسدس و أخفتنا كثيراً , يا
إلهى تباً اشعر اننى احمق

1067
01:15:03,109 --> 01:15:04,798
لنذهب من هُنا-
انت حقاً احمق-

1068
01:15:04,798 --> 01:15:09,540
لا يجب ان تذهب لحانه و تعطى رجُلاً 5 آلاف دولار و
تخاف منه مجرد لان بشرته سوداء

1069
01:15:09,540 --> 01:15:13,161
إليك ما سأفعله إذا سوف -
لا , لا عليك , لنذهب من هُنا-

1070
01:15:14,415 --> 01:15:16,118
وداعاً أيها الملاعين

1071
01:15:28,922 --> 01:15:30,588
المكان هادىء جداً هُنا-
نعم إنه كذلك -

1072
01:15:30,588 --> 01:15:34,121
حسناً , ها هى آله التصوير , لدى
بعض البطاريات الجديده هُنا

1073
01:15:34,121 --> 01:15:37,960
انظروا , إنه شىء كبير لذلك اشعر انه يجب على
ان اقوم انا بتسجيل هذا الحدث

1074
01:15:37,960 --> 01:15:40,079
لا انا سأفعل ذلك-
سقتوم بذلك ؟ -

1075
01:15:40,079 --> 01:15:44,690
نعم -
يجب عليك لصقه فى صدرك يا صاح-

1076
01:15:44,670 --> 01:15:45,335
لا استطيع لصقه فى صدرى , يوجد الكثير
من الشعر فى صدرى

1077
01:15:45,335 --> 01:15:47,736
عما تتحدث , سوف تقوم بوضعه
فى السروال

1078
01:15:48,912 --> 01:15:56,643
إذاً عندما نفعل ذلك , يجب ان يكون بإحتراف كضباط
الشرطه , نأتى بكرسى او يلف احدنا حوله

1079
01:15:56,643 --> 01:15:59,385
عظيم , سأفعل ذلك الدور -
حسناً , سنحضر كرسياً لنفعل ذلك-

1080
01:15:59,385 --> 01:16:04,049
هذا رئيسى انا -
اتعلم , انه على حق يجب ان نُحضر ثلاثه كراسى -

1081
01:16:04,049 --> 01:16:04,605
و نقوم بالدوران بهم

1082
01:16:04,605 --> 01:16:07,494
لا اعتقد اننا سنفعل ذلك , هذا ليس إحتراف , إنه
مثل لعبه الكراسى الموسيقيه

1083
01:16:09,936 --> 01:16:12,182
إنتبه هُناك , ابقى رأسك منخفضاً-

1084
01:16:12,182 --> 01:16:14,903
!مفاجأه

1085
01:16:14,903 --> 01:16:19,914
لا , إنه ليس هو , عودوا أماكنكم -
تفضلوا , من انتم يا رفاق ؟ -

1086
01:16:19,914 --> 01:16:25,455
نعم , سندخل -
إنتظر لحظه انت الشاب الذى ساعد زوجى الليله الماضيه إليس كذلك ؟-

1087
01:16:26,248 --> 01:16:29,177
نعم هذا هو -
حقاً , انا ذلك الشاب-

1088
01:16:29,177 --> 01:16:32,031
كيف حاله الآن ؟ -
إنه ممُتن كثيراً إليك , شكراً-

1089
01:16:35,913 --> 01:16:40,278
(انا اعمل , اعمل لدى زوجك و نحنُ متأخرين انا (نيك-
إنه قادم من الجراج-

1090
01:16:40,278 --> 01:16:42,899
يجب ان نختبىء الآن , جميعكم تعالوا إلى هُنا-

1091
01:16:45,225 --> 01:16:46,923
إنخفضوا , إنخفضوا -

1092
01:16:48,716 --> 01:16:53,328
اهلاً , لم تتسن لى الفرصه للتعرف عليك
فى الخارج , اهلاً

1093
01:16:53,328 --> 01:16:54,120
(اهلاً , إسمى هو (واندا-
اهلاً واندا-

1094
01:16:55,234 --> 01:16:58,111
هو لم يقل لى ان رئيسه
متزوج من جميله مثلك

1095
01:16:59,580 --> 01:17:00,830
هذا إطراء كبير

1096
01:17:01,383 --> 01:17:05,566
متى تحولتى لذلك الشكل الجميل ؟

1097
01:17:06,695 --> 01:17:10,192
لذا , مفاجأه-

1098
01:17:11,136 --> 01:17:13,780
يا إلهى انا اكره ذلك -
عزيزى هل انت بخير ؟ -

1099
01:17:14,389 --> 01:17:16,268
إذاً عزيزى , هل تفاجئت؟ -
نعم انا كذلك -

1100
01:17:17,710 --> 01:17:19,386
عزيزى , كل الاصدقاء هُنا -

1101
01:17:20,278 --> 01:17:23,073
سوف اذهب و اضع اغراضى
يا إلهى كم اكره ذلك

1102
01:17:24,586 --> 01:17:24,883
اعتقد أنه , فُزع

1103
01:17:26,928 --> 01:17:28,443
يا إلهى

1104
01:17:30,832 --> 01:17:35,140
إذا , قد اتت الفرصه -
هل انتم مستعدون يا رفاق ؟ -

1105
01:17:35,140 --> 01:17:35,947
نعم , مستعد , على أتم الإستعداد-

1106
01:17:35,947 --> 01:17:39,929
حسناً , لنفعل ذلك , هيا لنفعلها

1107
01:17:41,575 --> 01:17:46,093
(هاركين)
انا لا اُصدك ان زوجتى طلبت منك الخضور للحفل

1108
01:17:46,093 --> 01:17:47,814
و ماذا تفعل انت ايضاً هنا ؟ -

1109
01:17:47,814 --> 01:17:49,246
هل تريد طعنى , بعضاً من المرات  الآخرى؟ -

1110
01:17:49,246 --> 01:17:51,470
نحنُ نعلم ما فعلت -
ما معنى ذلك ؟ -

1111
01:17:51,470 --> 01:17:54,711
كُنا هناك , وشاهدناك و انت تقتُله-

1112
01:17:57,141 --> 01:17:59,600
إذا عن ماذا تتحدث , بعض التراهات الاُخرى ؟

1113
01:18:00,950 --> 01:18:02,905
هل تعتقد انك تستطيع إبتزازى ؟

1114
01:18:04,013 --> 01:18:08,532
لانك رأيتنى اقتل عشيق زوجتى ؟

1115
01:18:08,938 --> 01:18:09,526
قل إسمه

1116
01:18:11,622 --> 01:18:13,642
ماذا ؟ -

1117
01:18:13,642 --> 01:18:16,045
الرجل الذى قتلته , لتقُل إسمه-

1118
01:18:16,045 --> 01:18:19,622
و لم ذلك , هذا لا يعنى اى شىء الآن-

1119
01:18:19,622 --> 01:18:23,414
حسناً , هذا هو , لنذهب يا رفاق-
هيا بنا-

1120
01:18:23,414 --> 01:18:24,539
اين ثالثنا ؟ -

1121
01:18:25,071 --> 01:18:28,141
(انا قتلت (بيليس-
إنتظر لحظها واحده فقط-

1122
01:18:28,141 --> 01:18:32,782
انا ذهبت إلى بيته مباشره , امام بابه
ووضعت السلاح على صدره و قتلته

1123
01:18:32,782 --> 01:18:36,523
اتعلم , اتعلم ما فعلته بعد ذلك , لقد
اطلقت عليه النار مره آخرى

1124
01:18:36,523 --> 01:18:39,019
و دعنى أخبرك بشىء ما

1125
01:18:39,019 --> 01:18:41,756
احببت ذلك

1126
01:18:41,756 --> 01:18:46,396
لذا إن كنت تعتقدوا , اننى سأخاف من جبناء مثلكم

1127
01:18:46,396 --> 01:18:52,235
يمكننى ان افعل فيهم مثلما فعلت , فكروا ملياً

1128
01:18:52,731 --> 01:18:56,334
اتعلم , لا تستطيع قول ذلك على
صديقى اتعلم ماذا سيحدث ؟

1129
01:18:56,334 --> 01:18:57,790
انت مثير للشفقه

1130
01:18:57,790 --> 01:19:03,337
تأتى لمنزلى و فى يوم عيد ميلادى
و تقل لى تلك التراهات

1131
01:19:05,793 --> 01:19:11,555
دعنى اقل لك شيئاً , انت فى عٍداد الاموات

1132
01:19:12,484 --> 01:19:14,216
و انت ايضاً -

1133
01:19:14,216 --> 01:19:16,146
و ايضاً -
ثالثنا  , نعم هو ايضاً-

1134
01:19:16,146 --> 01:19:17,938
نعم , انت الثلاثه فى عٍداد الأموات-

1135
01:19:18,864 --> 01:19:22,870
انا لم اكن اعلم انه عيد ميلادك , ماذا يفعل ؟ -
ماذا لديك هُناك ؟ -

1136
01:19:22,870 --> 01:19:25,521
إننى اُحضر سلاحى , إنتظروا
لن آخذ وقت طويل

1137
01:19:25,521 --> 01:19:26,746
انا ذاهب للسياره

1138
01:19:26,746 --> 01:19:29,173
(يا إلهى , تباً , ماذا حدث لـ (كيرت

1139
01:19:29,910 --> 01:19:31,899
مهلاً , ها قد وجدناك

1140
01:19:31,899 --> 01:19:35,023
اين كُنت بحق الجحيم ؟ -
معدتى كانت تؤلمنى كان على الذهاب للحمام-

1141
01:19:35,023 --> 01:19:38,576
لقد جُن جنونه , و احضر سلاحه و سوف-
اكُنت معها ؟ , ماذا حدث هُناك ؟ -

1142
01:19:39,254 --> 01:19:41,450
لقد كانت ترينى المنزل -

1143
01:19:41,450 --> 01:19:44,796
ماذا تفعل ؟ , هذا مؤلم , توقف -
إذهب للسياره الآن-

1144
01:19:50,509 --> 01:19:53,483
انظروا , لم اكُن افكر , حسناً , انا آسف -

1145
01:19:53,483 --> 01:19:57,952
لكنها مثيره جداً , و انا ضعيف , انا
رجل ضعيف اما النساء حسناً

1146
01:20:00,451 --> 01:20:02,378
تباً -
لقد وجدوا حمضى النووى-

1147
01:20:08,329 --> 01:20:11,113
انت احمق كُلياً -
لا انا لست كذلك-

1148
01:20:11,705 --> 01:20:14,571
اصمتوا , لا تتحدثوا عن ذلك , اين سنتخبىء الآن ؟ -

1149
01:20:15,145 --> 01:20:18,777
نحن فى موقف مؤقت , لذا لا تقولوا-
نعم , مؤقت , الشرطه فى كل مكان-

1150
01:20:18,777 --> 01:20:21,198
هل تعرف عما تتحدث ؟ -
نعم بالطبع اعرف عما اتحدث-

1151
01:20:21,198 --> 01:20:27,227
لنهرب إلى المكسيك -
انا لا استطيع ذلك , ليس لدى الكثير , و رُبما اموت هناك-

1152
01:20:27,227 --> 01:20:29,699
ماذا تريد ؟ هل تظُنها رحله ؟-

1153
01:20:29,699 --> 01:20:32,892
أخرسوا جميعاً -
اصمتوا , يجب ان اُجيب على الهاتف-

1154
01:20:32,892 --> 01:20:33,677
اهلاً-

1155
01:20:34,646 --> 01:20:36,877
اهلا حبيبى -
(انظرى (جوليا-

1156
01:20:36,877 --> 01:20:39,408
هذا ليس وقتاً جيداً للحدث-
لا تقل لها أننى هنا -

1157
01:20:39,408 --> 01:20:44,678
حسناً, لا بأس انا لم أريد ان اتصل بالمنزل , و
اُخبر خطيبتك بشأن الصور

1158
01:20:44,678 --> 01:20:47,890
لا , لا تفعلى ذلك , يجب ان تتمهلى , تمهلى

1159
01:20:48,340 --> 01:20:51,043
يجب ان نُجهز للهروب و نحضر المعاطف
المناسبه و أسماء مزيفه و ما إلى ذلك

1160
01:20:51,043 --> 01:20:56,753
لا , انا لن استطيع إنتظار وقت اطول , انا
متعبه من لعٍبك بعواطفى

1161
01:20:56,753 --> 01:21:01,935
لا , لا انا لا اعبث معكى , سوف اتولى
الامر اعدكٍ انى سأتولى الامر

1162
01:21:01,935 --> 01:21:07,115
مهلاً , ماذا ستفعل معى ؟ -
سوف اُمارس الجنس معكى -

1163
01:21:07,115 --> 01:21:10,625
لا اريد ذلك , اريد تفاصيل اكثر -

1164
01:21:11,339 --> 01:21:14,704
اتريدين تفاصيل ؟ , انا فى سياره مع اشخاص , لا
استطيع قول اى تفاصيل

1165
01:21:14,704 --> 01:21:18,131
انا لا اهتم , إذا كان الوقت مناسباً -
حسناً , لا بأس-

1166
01:21:18,131 --> 01:21:22,555
انا سوف اجعلك تشعرين بشعور
رائع , بأصابعى و لسانى اتعلمين

1167
01:21:22,555 --> 01:21:24,140
لا انا اعلم انك تستطيع قول ما هو
افضل من ذلك

1168
01:21:25,001 --> 01:21:27,941
(حسناً , سوف اضاجعك يا (جوليا

1169
01:21:32,102 --> 01:21:33,347
ما هذا ؟-
ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ -

1170
01:21:35,804 --> 01:21:37,055
تباً -

1171
01:21:40,970 --> 01:21:42,157
سوف يقوم بقتلنا -
اخرج بسرعه من هنا-

1172
01:21:44,237 --> 01:21:44,781
أحذر

1173
01:21:48,674 --> 01:21:51,524
انت , هل ستقوم بصفعى على وجهى بجسدك ؟

1174
01:21:51,524 --> 01:21:55,234
نعم , ساقوم بصفعك على الوجه
بجسدى سوف افعل ذلك

1175
01:21:57,425 --> 01:21:58,598
لا داعى لكل تلك السرعه-

1176
01:21:58,598 --> 01:21:59,528
لا يوجد متسع من الوقت-

1177
01:22:01,870 --> 01:22:03,742
حسناً , اريد تفاصيل اكثر -

1178
01:22:03,742 --> 01:22:09,861
سأقوم بالإنحناء عليكى و اُمزق
مؤخرتك بشده , هذا ما سأفعله

1179
01:22:09,861 --> 01:22:12,801
و سنقوم بالحلاقه فى الحمام
انا و انتى

1180
01:22:19,583 --> 01:22:22,012
ما هذا ماذا يحدث , لتخرج من هُنا

1181
01:22:22,012 --> 01:22:22,704
انا اتولى الامر لا تقلقوا

1182
01:22:24,749 --> 01:22:26,874
هيا عزيزى , اريد تفاصيل -
سوف اقوم بفأفعال قذره معكى -

1183
01:22:26,874 --> 01:22:28,530
ماذا ايضاً ؟ -

1184
01:22:28,530 --> 01:22:31,280
ثم سوف اقوم بممارسته
معكى بعدوانيه

1185
01:22:33,409 --> 01:22:34,605
نعم يا عزيزتى هذا هو

1186
01:22:34,605 --> 01:22:38,920
*******

1187
01:22:40,921 --> 01:22:45,649
حسناً سأراك يوم الجمعه
أيها الطائر القذر

1188
01:22:45,649 --> 01:22:46,563
حسناً الجمعه أراكى يوم الجمعه

1189
01:22:46,563 --> 01:22:48,625
ما هذا الجنون الذى يحدث هُنا ؟ -

1190
01:22:48,625 --> 01:22:51,755
آسف لقد قاطعناك وسط حديثك الجنسى-

1191
01:22:55,400 --> 01:22:56,670
مساء الخير سيدى

1192
01:22:56,670 --> 01:22:58,240
اهلاً جريجورى , كيف حالك ؟ -

1193
01:22:58,240 --> 01:23:00,635
انا بخير , هل تخبرنى ما هى حالتك الآن ؟

1194
01:23:00,635 --> 01:23:03,500
ورائنا رجل مجنون و يستمر بالإصتدام بنا

1195
01:23:03,500 --> 01:23:07,746
حسناً ساوضح لكم الطريق للهروب منه -

1196
01:23:07,746 --> 01:23:08,288
حسناً و لا تقم بإبلاغ الشرطه
فقد سبق و فعلنا ذلك

1197
01:23:09,065 --> 01:23:12,041
لا تتصل بالشرطه , لاننا قما بجريمه
قتل , لا تتصل بالشرطه

1198
01:23:14,843 --> 01:23:19,079
ماذا يحدث , لما توقف السياره ؟ -
لا , لم افعل ذلك المُحرك-

1199
01:23:19,079 --> 01:23:19,241
توقف عن العمل فجأه-

1200
01:23:19,241 --> 01:23:25,489
انا سأخبر الشرطه على موقعكم , هذه هى سياسه
شكره الملاحه , نحن لا نساعد المجرمين

1201
01:23:25,892 --> 01:23:29,196
انا ادفع 90 دولار فى الشهر
لتلك الخدمه اللعينه

1202
01:23:29,196 --> 01:23:32,362
سأقوم بغلق الخط , و الشرطه على
وشك الوصول إليكم

1203
01:23:32,929 --> 01:23:34,869
تباً , يا له من امر صعب

1204
01:23:50,102 --> 01:23:52,364
إخرج من السياره , كُلكم خارج السياره هيا

1205
01:23:55,585 --> 01:23:57,181
حسناً , اريد ان اقول لك انا لا
علاقى لى بذلك

1206
01:23:57,181 --> 01:23:58,454
فلتصمت الآن -
حسناً-

1207
01:24:00,905 --> 01:24:02,881
فقط تهمل -
فلتصمت -

1208
01:24:03,043 --> 01:24:04,690
انا لدى 6 طلقات فى ذلك المُسدس

1209
01:24:04,690 --> 01:24:08,014
مما يعنى اننى أستطيع إطلاق
النار عليكم مرتين

1210
01:24:08,014 --> 01:24:12,656
مثل احقر الاوغاد , لكننى لن
افعل ذلك , لاننى اريد ان

1211
01:24:12,656 --> 01:24:15,007
إذا ستقوم بإطلاق النار مرتين علينا لفتقوم بـ-
فلتصمت -

1212
01:24:15,007 --> 01:24:23,351
إليكم ما سأفعله , سأخبر الشرطه انكم قمتم بالجريمه , و
عندما حاولت إبلاغهم , اطلقتم على الرصاص

1213
01:24:23,351 --> 01:24:28,720
هذا جنون أليس كذلك -
لا , اترى , لاننى لااجد اى دليل انى اطلقت الرصاصات-

1214
01:24:28,720 --> 01:24:32,287
انا من هو مُصاب بطلقه فى قدميه-
ماذا تقول ؟ -

1215
01:24:35,238 --> 01:24:40,767
هذا يؤلم بشده تباً , إمسك هذا -
لا تمسك هذا , تباً-

1216
01:24:40,767 --> 01:24:46,392
أترى , لا يمكنك الفوز بالسباق , إذا
لم تقب ببعض التضحيات

1217
01:24:46,392 --> 01:24:49,067
ما الذى يحدث ؟ -
إنه يعلم عما اتحدث-

1218
01:24:55,708 --> 01:24:58,352
لا تتحركوا -
لديه سلاح-

1219
01:24:58,352 --> 01:25:01,795
اتركه الآن , إنحنى , إرفع يديك حيث أراهم-

1220
01:25:01,795 --> 01:25:05,577
هؤلاء المجرمون , أطلقوا على الرصاص -
هذا ليس صحيحاً -

1221
01:25:05,577 --> 01:25:08,717
لا هذا ما حدث , عندما علمت
بجريمتهم حاولوا إطلاق الرصاص و قتلى

1222
01:25:08,717 --> 01:25:12,123
ارجوك إحمينى من هؤلاء , لدى
زوجه , وقطه

1223
01:25:12,123 --> 01:25:15,158
حسناً , لا تقلق , لتتصلوا بسياره إسعاف-

1224
01:25:15,158 --> 01:25:18,387
ما هذا ؟ -
إنه لا شىء , إنه جهاز تسجيل-

1225
01:25:18,387 --> 01:25:21,359
يا إلهى , إنه المُسجل -
هل هذا هو -

1226
01:25:21,781 --> 01:25:23,772
هل كان مفتوح ؟ -
نعم , إنه كان سيجل طوال الوقت-

1227
01:25:23,772 --> 01:25:26,346
إرفعوا أيديكم فى الهواء-
حسناً-

1228
01:25:26,346 --> 01:25:32,421
إستمعوا , لقد إعترف بجريمه القتل
و قال انه سيقتلنا مثلما قتل قبلاً

1229
01:25:32,421 --> 01:25:34,294
و هذا الجزء واضحاً جداً فى المُسجل

1230
01:25:34,294 --> 01:25:35,937
انتم مجانين -
فلتضعه على وضع التشغيل -

1231
01:25:39,068 --> 01:25:43,903
من كل هؤلاء بالخارج-
جسدك ناعم جداً -

1232
01:25:44,746 --> 01:25:47,273
إنتظر لحظه هل هذه زوجتى ؟ -
لا , بالطبع لا لتُمرر ذلك الجزء-

1233
01:25:48,604 --> 01:25:53,840
سأقوم بمضاجعتك , و افعل معكى كل ما تريديه-
ما هذا بحق الجحيم ؟ -

1234
01:25:53,840 --> 01:25:58,770
لا تحكم على إن مُدريتى ذات وضع غريب , إنه
ليس مش شأنك لتنتقل للجزء التالى

1235
01:26:03,720 --> 01:26:05,643
لا يوجد شىء هُنا -
تباً-

1236
01:26:05,643 --> 01:26:07,646
لقد توقف عن التسجيل عندما إصتدمنا بالسياره-

1237
01:26:07,646 --> 01:26:09,297
نعم , كما تقولون توقف قبل
إعتراف ذلك الرجل

1238
01:26:09,297 --> 01:26:13,862
كما قلت لك هؤلاء لا يمكن الوثوق بهم , لقد قتلوا
الرجل و اصابوننى فى قدمى

1239
01:26:13,862 --> 01:26:16,891
إخرس إيها الوغد-
حسناً , انا لا أريد الإستماع لاى شىء آخر-

1240
01:26:19,198 --> 01:26:21,862
ضعهم فى الاصفاد -
يا إلهى , تباً-

1241
01:26:21,862 --> 01:26:24,250
لا يجب عليك وضعنا فى الاصفاد -
تباً , سنذهب للسجن -

1242
01:26:25,900 --> 01:26:27,390
هذا غير معقول , إنى اتألم بشده-
لا تقتلق الإسعاف فى الطريق-

1243
01:26:27,390 --> 01:26:34,225
إعزرنى ايها الضابط , اريد ان أذكر ان شركه
الملاحه للقمر الصناعى سجلت كُل ما قيل هنا

1244
01:26:34,225 --> 01:26:37,197
ما هذا ؟ -
هذا هو رجل القمر الصناعى-

1245
01:26:37,590 --> 01:26:38,249
(إسمه هو (أمنون-
(آمينون)

1246
01:26:38,249 --> 01:26:39,749
ضع يدك فى الهواء -

1247
01:26:41,597 --> 01:26:42,406
(إنه (إوتمينون

1248
01:26:42,406 --> 01:26:44,582
(أومين . . ( جريجورى

1249
01:26:45,180 --> 01:26:48,027
فلتشغل ما قاله -
نعم بعد الإصتدام -

1250
01:26:48,027 --> 01:26:51,823
حسناً سيدى-
بالله عليكم , لن تستمع لهذا , هذا ليس بدليل-

1251
01:26:51,823 --> 01:26:55,160
" لدى 6 رصاصات فى هذا السلام مما يعنى"
"اننى استطيع إطلاق النار عليكم مرتين"

1252
01:26:55,160 --> 01:26:59,657
"مثلما فعلت قبلاً , لكننى لا أريد فعل ذلك "

1253
01:26:59,657 --> 01:27:01,758
هذا هو-
إذا كان انت الفاعل -

1254
01:27:03,770 --> 01:27:07,808
هذا ليس صحيحاً , إنها مجرد
سياره , لن تستمع لسياره

1255
01:27:07,808 --> 01:27:09,341
بعد كل ذلك سأحصل على
الترقيه التى أريدها

1256
01:27:10,334 --> 01:27:12,594
و بالمُناسبه , نعم كانت تلك هى زوجتك

1257
01:27:12,594 --> 01:27:13,965
هل قمت بمضاجعه زوجتى ؟

1258
01:27:13,965 --> 01:27:15,192
نعم لقد فعلت ذلك

1259
01:27:15,192 --> 01:27:16,157
لقد ضاجعت زوجتى أيها الوغد

1260
01:27:20,997 --> 01:27:22,421
و انا قمت بمساعدته ايضاً

1261
01:27:23,586 --> 01:27:26,810
لا اعلم انك تفعل ذلك -
انا صياد مُحترف-

1262
01:27:33,062 --> 01:27:34,718
بالمناسبه , عيد ميلاد سعيد

1263
01:27:34,718 --> 01:27:36,663
لذا فى النهايه , لم ينتهى
المطاف بنا فى السجن

1264
01:27:37,134 --> 01:27:39,337
لكن لاكون صريح , لقد ذهبنا
تلك الليله ,لصديقنا هناك

1265
01:27:39,337 --> 01:27:44,955
(لكن بما إن (هاركين
هو الفاعل قرروا التغاطى عن باقى الاخطاء التى فعلنها

1266
01:27:44,955 --> 01:27:50,789
و يالا حظ صديقى , لا يوجد ما فى القانون ما
يُدين صديقه لما فعله بأدوات رئيسه الميت

1267
01:27:50,789 --> 01:27:55,820
على أى حال , فى المكان الخاص بسيارتى
الجديد و كل ما تغير فى حياتى

1268
01:27:55,820 --> 01:28:01,911
و تمت ترقيتى لاكون مكان الرئيس السابق , هذا
حقاً رائع ان اكون رئيس نفسى

1269
01:28:02,483 --> 01:28:06,387
طبعاً بإستثناء الـ سى إى أو
"ضابط المباحث"

1270
01:28:06,387 --> 01:28:07,222
صباح الخير -
صباح الخير-

1271
01:28:07,222 --> 01:28:08,940
(بالتأكيد انت (نيك-
نعم , انا هو-

1272
01:28:08,940 --> 01:28:12,214
حسناً , إنه من الشرف مقابلتك أخيراً-
(و هذا شرف لى ايضاً سيد ( شيرمن-

1273
01:28:12,623 --> 01:28:16,802
(من فضلك , نادينى ب (لو-
(حسناً (لو-

1274
01:28:16,802 --> 01:28:20,238
اريدك ان تعرف اننى اُقدر الفرصه التى
اعتيطتنى إياها و انى لن أخذلك أبداً

1275
01:28:20,238 --> 01:28:21,952
نعم , انا متأكد من ذلك بُنى

1276
01:28:21,952 --> 01:28:24,421
ما اعرفه , ان الناس يقولوا انه
من الطف البشر فى العالم

1277
01:28:25,302 --> 01:28:28,243
"انا آسف لما فعلته رجاء سامحنى"

1278
01:28:28,243 --> 01:28:29,618
(لو)
معظم الناس يقولوا ذلك

1279
01:28:32,053 --> 01:28:35,513
(سيد (شيرمن
انا جائع , هل يمكنك ان تُخرجنى الآن رجاءاً؟-

1280
01:28:35,914 --> 01:28:38,297
هل تسمع هذا ؟ -
لا -

1281
01:28:38,297 --> 01:28:39,425
يبدوا ان احداً محبوس فى سيارتك-

1282
01:28:40,581 --> 01:28:43,148
حسناً , ليكن هذا هو

1283
01:28:44,224 --> 01:28:46,973
سرنا الصغير -
"انا هنا منذ 8 ساعات"

1284
01:28:47,753 --> 01:28:50,900
نعم , تبين الآن ان رئيسى الجديد
عجوز احمق و مُلتوى

1285
01:28:53,018 --> 01:28:57,912
فى الوقت الحالى الورثه لم يجعلونى
المسؤل الاول عن الشركه

1286
01:28:58,354 --> 01:29:03,849
لكننى لست حزين من أجل ذلك , لاننى ادركت بأن كونك
رئيس , سوف يريدك البعض ان تكون ميتاً

1287
01:29:03,849 --> 01:29:07,426
اهلا بك , تعال -
مارج , اُريد ان اُهنئكٍ-

1288
01:29:07,426 --> 01:29:11,315
شكراً لكى -
و إن كان ما استطيع فعله لمساعدتك-

1289
01:29:11,315 --> 01:29:13,827
فى وضع الطفل , رجاء فقط اعلمينى بذلك -
اى طفل ؟-

1290
01:29:13,827 --> 01:29:16,896
طفلكٍ هُنا -
انا لست حاملاً-

1291
01:29:17,611 --> 01:29:21,235
إذا هذا الإنتفاخ هو انتى ؟ يالا العجب

1292
01:29:22,000 --> 01:29:29,151
(جوليا)
كنت اعتقد انه يجب ان نتولى أمور المرضى اولاً

1293
01:29:30,325 --> 01:29:33,511
بالرغم ان قراره الوحيد هو التخلص
(نهائياً من (جولينان

1294
01:29:34,086 --> 01:29:37,995
انت تسمتر فى مفاجئتك لى دائماً

1295
01:29:37,995 --> 01:29:40,574
يا لك من رجل قذر جداً

1296
01:29:40,574 --> 01:29:43,522
إنها فقط طريقتك

1297
01:29:44,710 --> 01:29:46,275
هل يعجبك ذلك إيضاً؟

1298
01:29:46,275 --> 01:29:47,890
يا إلهى , نعم

1299
01:29:50,567 --> 01:29:55,165
(يا إلهى اتمنى ان تكون مع (جوليا

1300
01:29:58,589 --> 01:29:59,520
ماذا ؟ -

1301
01:29:59,992 --> 01:30:03,345
كان ذلك رائعاً -
كانت تتحدث إلى قضيبك-

1302
01:30:03,345 --> 01:30:04,234
من انت ؟

1303
01:30:04,234 --> 01:30:07,521
(جوليا)
"هذا هو " بران كانى سمر فيل

1304
01:30:08,584 --> 01:30:11,521
حقاً , لقد نجحتى فى ذلك -
لا تجرؤ على لمسى -

1305
01:30:11,521 --> 01:30:15,320
الآن تعالى إلى هُنا-
هو سوف يفعل اى شىء , ب 50 دولار-

1306
01:30:15,320 --> 01:30:19,652
نعم سوف افعل ذلك-
اعلم ان هذا ليس جيد , لكننى طلبت منه ان-

1307
01:30:19,652 --> 01:30:20,629
يقوم بإعاده تشكليك-
حقاً ؟ -

1308
01:30:21,338 --> 01:30:25,623
حقاً ؟-
هذا كل ما لديك , كلمتك مقابل كلمتى ؟ -

1309
01:30:25,623 --> 01:30:26,426
لا , ديعنى لا ننسى بأمر ذلك الرجُل-

1310
01:30:26,426 --> 01:30:29,171
قولى اهلاً , لرجُل الكاميرا هُنا-
إنه واحد من اشهر الاخشاص فى هوليوود-

1311
01:30:30,275 --> 01:30:33,684
ايها الاحمق الوضيع , يالك من وضيع-

1312
01:30:34,401 --> 01:30:38,531
(للحظه يا (جوليا
لتصمتى لمدة ثانيه حسناً

1313
01:30:38,531 --> 01:30:39,762
إليك ما سيحدث الآن حسناً

1314
01:30:39,762 --> 01:30:49,153
انا سوف اقوم بقضاء اروع الوقت مع خطيبتى , لنقل
مثلاً شهر العسل , و انتى ستقومى بالدفع من أجله

1315
01:30:49,153 --> 01:30:54,219
ثم بعد ذلك سأعود للعمل فى مكانى
بدون اى تحرش و بحريه تامه

1316
01:30:54,643 --> 01:30:58,465
لان الامر يبدوا اسواء بكثير من
(مؤخرتى المثيره يا (جوليا

1317
01:30:58,465 --> 01:31:06,123
سأقوم بحبسك هُنا , ايتها
العاهره المجنونه

1318
01:31:06,123 --> 01:31:07,091
ايتها العاهره

1319
01:31:09,114 --> 01:31:11,560
ياله من شعور جيد

1320
01:31:11,761 --> 01:31:29,461
<i><b>Judas : تـرجــمــة
" فــريــق ســيـنـمـا الـعـرب للترجمة "
WwW.ArbCinema.CoM</b></i>
تعديل:Black Dove
Dr.BlackBoOo@yahoo.com

