1
00:00:38,956 --> 00:00:39,956
تــــرجمة ..
Mr.Divided ..
iL_QeSMii

2
00:00:39,957 --> 00:00:40,957
تــــرجمة ..
Mr.Divided ..
iL_QeSMii

3
00:00:40,958 --> 00:00:41,958
تــــرجمة ..
Mr.Divided ..
iL_QeSMii

4
00:00:41,959 --> 00:00:42,959
تــــرجمة .. Mr.Divided ..
iL_QeSMii

5
00:00:42,960 --> 00:00:43,960
تــــرجمة .. Mr.Divided ..
iL_QeSMii

6
00:00:43,961 --> 00:00:44,961
تــــرجمة ..
Mr.Divided ..
iL_QeSMii

7
00:00:44,962 --> 00:00:45,962
تــــرجمة .. Mr.Divided ..
iL_QeSMii

8
00:00:45,963 --> 00:00:46,963
تــــرجمة ..
Mr.Divided ..
iL_QeSMii

9
00:00:46,964 --> 00:00:50,134
القاعدة الأولى .. إعرف منتجاتك

10
00:00:50,259 --> 00:00:55,056
وحتى لو كانـت هذه المنتجات جهاز كمبيوتر او قطعة من الورق ..
إعرف كيف تعمل

11
00:00:56,474 --> 00:00:59,727
القاعدة الثانية .. اعرف زبائنك "عملائك"

12
00:00:59,852 --> 00:01:02,188
إعرف كل ماتستطيعه عنهم

13
00:01:02,313 --> 00:01:06,359
استمع الى مايريدون .. والى مالايريدون

14
00:01:06,817 --> 00:01:10,905
القاعدة الثالثة ..
ابذل مجهودا ً اضافيا ً دائما ً

15
00:01:11,030 --> 00:01:15,951
اذا لم تكن تمتلك الاجابة ..
فـ ابحث عنها واعثر عليها
ان الامر بهذه البساطة

16
00:01:16,327 --> 00:01:19,663
حسنا ً .. لنذهب لرفع ارقامنا

17
00:01:19,997 --> 00:01:22,625
مرحبا نيك-
مرحبا غاري-

18
00:01:22,750 --> 00:01:25,127
لقد قدمت عرضا ً رائعاً-
شكـــرا-

19
00:01:25,252 --> 00:01:28,923
لقد كان نفـس العرض الذي قدمته الشهر الفائت .. صحيح ؟-

20
00:01:29,173 --> 00:01:30,675
كيف جرى الأمر في هيوستن ؟-

21
00:01:30,800 --> 00:01:32,176
عظيم -
جرى بشكل رائع وعظيم

22
00:01:32,301 --> 00:01:34,929
كيف حال زوجتك ؟-
انها في حال جيدة .. شكرا لك-

23
00:01:35,054 --> 00:01:38,265
والاطفال ؟ -
اطفال ؟-

24
00:01:39,141 --> 00:01:40,476
لا أمتلك اي اطفال -

25
00:01:40,601 --> 00:01:44,063
اووه .. صحيح .. انت لا تمتلك اطفالا-

26
00:01:50,194 --> 00:01:51,487
حسنا .. اسمع نيك-

27
00:01:51,612 --> 00:01:54,323
لقد قررت الشركة القيام بتعديل-

28
00:01:54,448 --> 00:01:56,534
ان ارقامي رائعة و قوية كما كانت دائماً-

29
00:01:56,659 --> 00:01:58,828
ان الامر ليس متعلقا ً بالارقام حالياً-
لقد قمت بكل شيء امرتني الشركة-

30
00:01:58,953 --> 00:02:00,162
بالقيام به

31
00:02:00,287 --> 00:02:02,915
لقد قدمت وعدا ً ان يكون شربي معقولا ً و مسيطرا ً عليه ..
وهو كذلك

32
00:02:03,040 --> 00:02:05,501
لايبدو شربك معقولا ً و مسيطرا عليه في دينفــــر

33
00:02:14,802 --> 00:02:18,681
لقد جعلت لهذا المكتب شأنا ً كبيرا ً ..
وسجلاتي تعكس ذلك

34
00:02:18,806 --> 00:02:21,642
هل تريد التحدث عن سجلاتك يا نيك ؟

35
00:02:21,809 --> 00:02:24,979
عام 1998 .. اجازة شهـر كامل مدفوعة التكاليف من اجل استشارات بشان الكحول

36
00:02:25,104 --> 00:02:29,608
عام 2000 .. 30 يوما ً اضافيا ً من العطلة المدفوعة
عام 2001 .. متهم بالاعتداء بالضرب

37
00:02:29,734 --> 00:02:31,444
كانت مباراة في البيسبول ..
والرجل كان يحجب الطبق

38
00:02:31,569 --> 00:02:33,362
عام 2003 .. القيادة تحت تاثير الكحول ..

39
00:02:33,487 --> 00:02:35,698
سنة 2005 .. تدمير سيارة تابعة للشركة

40
00:02:35,823 --> 00:02:38,242
لقد اعطيت هذه الشركة 16 عاما ً من عمري

41
00:02:38,367 --> 00:02:42,872
ولقد كافأتك الشركة على ولائك بشكل طيب جدا ً

42
00:02:42,997 --> 00:02:47,293
السيد غودسون و بقية المدراء ارادوا ان تحصل على هذا

43
00:02:47,418 --> 00:02:50,129
كـ عربون تقديرهم لك

44
00:02:50,254 --> 00:02:52,673
تستطيع  المحافظة على سيارة الشركة الى نهاية هذا الشهر

45
00:02:52,798 --> 00:02:55,051
كما تستطيع المحافظة على امتيازاتك الصحية "التامين" .. وهو امر جيد

46
00:02:55,176 --> 00:02:57,386
كما ان ملفاتك جميعها هي ملك للشركة بالتأكيد

47
00:02:57,511 --> 00:03:02,183
ولكنك تستطيع اخذ ثلاث صناديق ملفات تحوي على
اغراضك الشخصية

48
00:03:02,308 --> 00:03:05,019
يجدر بهذا كله تغطية كل الجوانب

49
00:04:39,989 --> 00:04:42,783
بالاضافة ايضا ً الى واحد من شراب الكــرز هذا

50
00:04:44,035 --> 00:04:46,162
هذا الرجل ؟ .. لا اعرف -
وجدتها وجدتها-

51
00:04:46,287 --> 00:04:49,999
يا الحبيييب ..
ساعطيك 10 دولارات من اجل الحصول على صندوق البيره هذا

52
00:04:50,124 --> 00:04:51,834
الستما صغيران قليلا ً لتشربان البيره ؟

53
00:04:51,959 --> 00:04:55,004
الست كبيرا ً قليلا ً لتشرب شراب الكــرز هذا ايها العجوز ؟

54
00:04:55,129 --> 00:04:56,714
هل هذا الذي يعلمونك اياه في المدرسة ايها الحقير ؟

55
00:04:56,839 --> 00:04:58,799
**مـــــــاذا**
شنـــــــــو !!

56
00:07:00,463 --> 00:07:03,174
مرحبـــا .. هل انت في الداخل ؟

57
00:07:05,259 --> 00:07:09,055
اذا كنت كذلك .. هل يمكن لهذا ان يحدث في يوم اخر ؟

58
00:07:44,298 --> 00:07:47,301
مرحبــا .. انه انا نيك .. لقد عدت

59
00:07:47,426 --> 00:07:48,678
لقد وصلتني رسالتك

60
00:07:48,803 --> 00:07:51,722
اريد التحدث اليك حقا ً .. حسنا ؟

61
00:07:51,847 --> 00:07:53,974
ساقوم فقط بازالة بعض الأشياء من على المرج

62
00:07:54,100 --> 00:07:57,645
واخذها بعيدا ً عن هنا .. اذا كان هذا الامر يناسبك

63
00:07:57,770 --> 00:08:00,981
عندما تكونين جاهزة . يمكننا التحدث

64
00:08:01,982 --> 00:08:04,902
ولربما تكوني قد سمعتي بالامر مسبقا ً

65
00:08:05,027 --> 00:08:08,656
لقد خسرت وظيفتي ..

66
00:08:10,991 --> 00:08:13,619
حسنا .. وداعا

67
00:08:29,343 --> 00:08:31,512
اوه رائع .. "بس هذا اللي ناقصني" لوول

68
00:08:37,309 --> 00:08:40,688
مرحبا ً اليوت .. لقد وصلت الى المنزل مبكرا ً

69
00:08:40,813 --> 00:08:44,025
حسنا .. اعتقد ان هذه هي فائدة كونك الرئيس

70
00:08:45,026 --> 00:08:50,197
اوتعلم .. وجود كل هذه الاشياء على المرج يمكنه ان يدمّر
نظام الجذور لديك "يعني يدمر العشب و الشجرة" ..

71
00:08:50,322 --> 00:08:54,160
نعم .. اعتذر عن كل هذه الفوضى

72
00:08:54,285 --> 00:08:58,122
ستكون نظيفة ً في الغد
رائــــع

73
00:08:59,081 --> 00:09:03,127
استمع يانيك .. انت تعرفني .. و تعرف اني افضل الابتعاد
عن شؤون الناس و طريق حياتهم ..

74
00:09:03,252 --> 00:09:06,756
ولكن لأكون صريحا ً .. لقد توقعت هذا منذ
زمن بعيد

75
00:09:06,881 --> 00:09:08,090
شكرا ً لتحذيري !!

76
00:09:08,215 --> 00:09:10,634
لا مشكلة

77
00:11:31,108 --> 00:11:33,194
هياااااااا

78
00:11:50,795 --> 00:11:53,589
تعجبني الملصقات على مصد السيارة ..

79
00:11:53,714 --> 00:11:56,801
صحيح .. يجدر بس ازالتها قبل ان اصل
الى تكساس .. صحيح ؟

80
00:11:56,926 --> 00:12:00,513
اعطني اياها .. دعيني اساعدك

81
00:12:00,721 --> 00:12:04,100
انا نيــك .. أعيش و زوجتي
كاثرين في الشارع المقابل

82
00:12:04,350 --> 00:12:05,810
سمـــــــانثا

83
00:12:05,935 --> 00:12:08,229
يمكنك وضعها مع الباقي هنـــاك

84
00:12:08,354 --> 00:12:10,272
حسنا ً

85
00:12:11,899 --> 00:12:14,318
اذا .. هل تقوم بالتخلص من اشيائك القديمة ؟

86
00:12:14,443 --> 00:12:17,988
نعم .. فقط بعض التنظيف الربيعي "في فصل الربيع" ..

87
00:12:19,532 --> 00:12:23,911
انت مصورة ؟ ..
نعم .. مدرّسة تصوير

88
00:12:24,036 --> 00:12:27,248
احقا ً ؟ .. اين تدرسين ؟
نيويـــورك

89
00:12:27,373 --> 00:12:31,836
زوجي .. حسنا ً نحــن نقوم بتغيير المكان بحثا ً عن العمل

90
00:12:31,961 --> 00:12:33,754
لقد عشت في نيورك لـ سنتين

91
00:12:33,879 --> 00:12:35,756
مقاطعة ويتجيستر ..

92
00:12:35,881 --> 00:12:37,508
حسنا ً .. مرحبا ً بكم في اريزونا

93
00:12:37,633 --> 00:12:39,802
شكـــــــرا لك

94
00:12:40,594 --> 00:12:45,558
أيمكنني ان اطلب منك معروفا ً ؟ ..
هل يمكنك العناية بمراقبة اغراضي ؟

95
00:12:45,683 --> 00:12:49,311
احتاج للذهاب الى المتجر بشكل ٍ سرييييع جداً .. لن اتاخر
نعم .. بالتاكيد !

96
00:12:49,437 --> 00:12:53,816
اوتعرف .. لا لا استطيع ..
يجب علي ان اذهب لمقابلة دكتوري الجديد

97
00:12:53,941 --> 00:12:56,068
طبعا ً طبعا ً .. اتفهم ذلك

98
00:12:56,193 --> 00:12:59,113
انا اسفه .. لقد كان من الجميل مقابلتك

99
00:12:59,238 --> 00:13:01,365
نعم .. وانا ايضا ً ..
اراك في الجوار

100
00:13:01,490 --> 00:13:03,451
نعــــم

101
00:13:16,339 --> 00:13:18,716
هل استطيع مساعدتك ؟

102
00:13:20,134 --> 00:13:22,094
هل تعيش في هذه الارجاء ؟

103
00:13:22,219 --> 00:13:25,431
تقوم والدتي بالعناية بالمرأة في نهاية الشارع

104
00:13:25,556 --> 00:13:27,933
لماذا انت لست في العمل ؟

105
00:13:28,059 --> 00:13:30,728
لقد اخذت اليوم اجازة

106
00:13:31,145 --> 00:13:33,230
لماذا اخذت اليوم اجازة ؟

107
00:13:33,522 --> 00:13:35,483
امور شخصية

108
00:13:35,608 --> 00:13:37,985
مع زوجتك ؟

109
00:13:39,487 --> 00:13:41,197
لماذا تقول هذا ؟

110
00:13:41,322 --> 00:13:43,115
لقد رأيتها البارحة

111
00:13:43,240 --> 00:13:46,243
لقد جاء بعض الرجال ايضا ً

112
00:13:46,369 --> 00:13:48,329
أي رجال ؟

113
00:13:48,454 --> 00:13:52,833
رجل خبير بالمفاتيح "تغيير الاقفال" .. ورجل خبير في جهاز
الانذار ..

114
00:13:53,167 --> 00:13:56,087
وبعض عمال النقل

115
00:13:57,338 --> 00:13:59,048
هل قالت شيئا ؟

116
00:13:59,173 --> 00:14:01,550
لقد كانت تصرخ كثيرا ً

117
00:14:01,676 --> 00:14:03,886
وتبكـــــــي

118
00:14:06,013 --> 00:14:08,516
ما اسمك ؟

119
00:14:09,058 --> 00:14:11,477
كيني لوفتوس

120
00:14:11,602 --> 00:14:14,480
اسمع .. كيني .. هل انت جائع ؟

121
00:14:16,232 --> 00:14:19,610
لو تبقى هنا و تراقب اغراضي .. سأذهب
لشراء بعض الطعام لنا

122
00:14:19,735 --> 00:14:21,654
كيف يبدو ذلك ؟

123
00:14:21,779 --> 00:14:24,365
هاك خمسة دولارات .. حسنا ً ؟

124
00:14:24,532 --> 00:14:27,702
انت فقط لا تستطيع المغادرة والابتعاد ..
ولاتلمس شيئا ً

125
00:14:28,327 --> 00:14:32,248
الى اين تذهب ؟
لا اعلم .. الى متجر الخمر ؟

126
00:14:32,373 --> 00:14:35,793
ماذا عن مركز التسوق الصغير ؟

127
00:14:35,918 --> 00:14:39,088
اذا ذهبت الى مركز التسوق الصغير .. هل تبقى
هنا و تراقب اغراضي ؟

128
00:14:41,007 --> 00:14:45,177
اود الحصول على قطعة لحم و كولا الحمية "دااااااايت"

129
00:14:45,302 --> 00:14:47,221
حسنا ..

130
00:14:48,931 --> 00:14:51,225
تبـــــا ً

131
00:14:51,684 --> 00:14:55,604
مالذي تبحث عنه ؟
مفاتيح سيارتي !

132
00:14:55,730 --> 00:15:00,234
هل تريد استعارة دراجتي ؟
لا .. سأجدهم ..

133
00:15:26,927 --> 00:15:28,054
آسف ياصاح .. لم يجر ِ الامر على مايرام

134
00:15:28,179 --> 00:15:30,848
هل تستطيع مسحها مرة اخرى ؟
يعني جربها مرة ثانية

135
00:15:31,807 --> 00:15:33,017
لم يتم الأمر يا سيد هيسلي

136
00:15:33,142 --> 00:15:35,019
حقا ً ..
لااا ..

137
00:15:35,144 --> 00:15:36,354
على الاغلب هناك عطل في الجهاز ..

138
00:15:36,479 --> 00:15:39,940
هل تستطيع وضعها على الحساب ؟
لا يا رجل .. لا استطيع ذلك

139
00:15:41,275 --> 00:15:44,111
كم تبلغ الفاتورة ؟ ..
37.50 دولار

140
00:15:48,115 --> 00:15:49,909
مرحبا ً عزيزتي .. انه نيك

141
00:15:50,034 --> 00:15:54,789
لقد حاولت شراء بعض الاشياء بواسطة بطاقات الائتمان
لكنها لم تعمل

142
00:15:54,914 --> 00:15:59,460
اسمعي .. اني احتاجهم لكي ادفع لشخص ما
ليقوم بنقل الاغراض من على المرج

143
00:15:59,585 --> 00:16:05,800
لذا .. اذا يمكنك الاتصال بس لكي نستطيع حل هذه المشكلة معا ً

144
00:16:05,925 --> 00:16:09,512
سأقدر ذلك كثيرا ً .. حسنا ً ؟
مع السلامة

145
00:16:09,637 --> 00:16:13,224
سيد هازلي .. لقد تفحصت جهاز السحب الالي
انه على مايرام .. "يعمل بشكل جيد"

146
00:16:13,349 --> 00:16:16,977
حسنا .. ان الامر لايبدو منطقيا ً على الاطلاق !
هناك 45 الف دولار في هذا الحساب

147
00:16:17,103 --> 00:16:18,688
ان المال لا يزال موجودا ً

148
00:16:18,813 --> 00:16:21,232
ولكنه يبدو ان شخصا ً قام بايقاف هذا الحساب

149
00:16:21,357 --> 00:16:22,817
ولكن هذا الحساب حسابي

150
00:16:22,942 --> 00:16:24,402
انه في الواقع حساب مشترك

151
00:16:24,527 --> 00:16:28,030
وتستطيع انت أو زوجتك ايقافه

152
00:16:28,155 --> 00:16:29,740
من خوّل ذلك ؟

153
00:16:29,865 --> 00:16:35,204
انت قمت بذلك !
ان توقيعك هنا بالتحديد

154
00:16:35,329 --> 00:16:37,957
بجانب توقيع زوجتك

155
00:16:41,460 --> 00:16:44,046
لقد تم ايقاف خدمتك بشكل مؤقت ..

156
00:16:44,171 --> 00:16:47,466
للطوارىء .. اتصل على 911

157
00:17:10,197 --> 00:17:11,824
هل استطيع مساعدتك ؟

158
00:17:11,949 --> 00:17:13,909
نعم .. ان هذه سيارتي

159
00:17:14,035 --> 00:17:16,662
ان هذه السيارة ملك لـ معرض خاص لشركة ما ..

160
00:17:16,787 --> 00:17:18,956
حقا ؟ ..
حسنا .. ان هذه اغراضي في الخلف

161
00:17:19,081 --> 00:17:21,167
اذا كانت اغراضك داخل السيارة
فقد اصبحت ملكا ً للشركة الان

162
00:17:21,292 --> 00:17:24,086
اذا فأنه يجب عليك ان تاخذ هذا الأمر
اليهم و تحله معهم

163
00:17:24,211 --> 00:17:27,048
هيي .. انظر

164
00:17:27,173 --> 00:17:30,343
لا أريد أي مشاكل .. حسنا ؟ ..
اني فقط اريد اغراضي !

165
00:17:32,887 --> 00:17:35,181
اعذرنـــــــــي !

166
00:17:36,140 --> 00:17:37,725
هذه سيارتي

167
00:17:37,850 --> 00:17:41,312
ان هذه هي مضارب الغولف الخاصة بي
مضارب الغولف الخاصة بيييييي

168
00:17:56,285 --> 00:17:58,704
لماذا لم تحاول ايقافه ؟

169
00:17:58,829 --> 00:18:01,666
لقد قال انها سيارته

170
00:18:02,750 --> 00:18:05,252
هل احضرت قطعة اللحم الخاصة بي ؟

171
00:18:05,378 --> 00:18:07,296
نعم

172
00:18:11,050 --> 00:18:13,386
من اي حصلت على هذا ؟

173
00:18:13,761 --> 00:18:14,887
هذا ؟ ..
نعم

174
00:18:15,012 --> 00:18:18,808
في الكومة ..
لقد امرتك الا تلمس شيئا ً

175
00:18:18,933 --> 00:18:19,934
لماذا ؟

176
00:18:20,059 --> 00:18:23,479
لان بعض مافيها .. مثل هذا

177
00:18:23,604 --> 00:18:25,815
يساوي مبلغا ً كبيرا من المال

178
00:18:25,940 --> 00:18:28,776
هل تعلم ماهذا ؟

179
00:18:29,860 --> 00:18:31,404
كرة بيسبول ؟

180
00:18:31,529 --> 00:18:36,283
كرة بيسبول موقعة من جميع افراد فريق
اليانكير الحائز على لقب كاس العالم عام 78

181
00:18:37,702 --> 00:18:40,121
ريجي جاكسون ؟

182
00:18:40,454 --> 00:18:41,956
ثورمان مونسون ؟

183
00:18:42,081 --> 00:18:44,291
رون غيردي ؟

184
00:18:48,462 --> 00:18:50,631
لاتهتم ..

185
00:18:52,133 --> 00:18:55,094
لدينا فريق جيد في مدرستي

186
00:18:55,219 --> 00:18:57,013
حقا ً ؟ .. اتلعب معهم ؟

187
00:18:57,138 --> 00:19:00,975
لقد حاولت الانضمام اليهم العام الماضي
لكني لم اتمكن من ذلك

188
00:19:01,100 --> 00:19:02,643
حسنا .. هناك دائما ً العام القادم

189
00:19:02,768 --> 00:19:08,357
انظر .. لدي بعض الاعمال التي يجب ان اقضيها هنا
فـــــــ

190
00:19:13,654 --> 00:19:15,948
اوليست امك قلقة بشأنك ؟

191
00:19:16,407 --> 00:19:18,409
ستكون بعيدة عني حتى تموت السيدة كوبر

192
00:19:18,534 --> 00:19:21,037
هل تتركك بمفردك بكل بساطة ؟

193
00:19:21,537 --> 00:19:24,373
تاتي اختي في المساء

194
00:19:24,498 --> 00:19:28,336
كيني .. سأكون صريحا ً ومباشرا ً معك .. حسنا ؟

195
00:19:28,461 --> 00:19:32,214
اريد منك ان تغادر .. الآاااااااااان

196
00:19:37,511 --> 00:19:40,598
لقد وجدت مفاتيحك

197
00:21:23,075 --> 00:21:27,663
اكس ري 571 .. نحن هنا الان
الوضع مسيطر عليه ولا نحتاج لاي مساعدة حاليا ً

198
00:21:27,788 --> 00:21:29,749
عمت مساءاً
اهلا ً

199
00:21:29,874 --> 00:21:32,001
هل يمكنني ان ارى اي اثبات خاص بك رجاء ً ؟

200
00:21:32,126 --> 00:21:34,045
لقد تركت اثباتاتي في سيارتي

201
00:21:34,170 --> 00:21:36,047
وأين سيارتك ؟

202
00:21:36,172 --> 00:21:40,134
لقد اختفت .. مع العلم انها في الحقيقة ليست ملكا ً لي

203
00:21:40,259 --> 00:21:42,011
هل تريد اخباري مالذي تفعله هنا ؟

204
00:21:42,136 --> 00:21:45,681
نعم ساخبرك ..
اني فقط اقوم بتنظيم بعض اغراضي

205
00:21:45,806 --> 00:21:46,849
لماذا ؟ .. هل هناك مشكلة

206
00:21:46,974 --> 00:21:50,061
نعم .. لقد وصلتنا بعض الشكاوي من اشخاص يشتكون من شخص ٍ
يعيش على مرجهم

207
00:21:50,186 --> 00:21:52,813
حقا ً ؟ .. من الذي اشتكى ؟

208
00:21:52,938 --> 00:21:55,358
لا استطيع اخبارك بهذا .. سيدي

209
00:21:56,942 --> 00:22:01,447
حسنا .. ان هذا مرجي ..
وهذا منزلي

210
00:22:01,572 --> 00:22:04,492
وانا متاكد اني استطيع فعل مايحلو لي
على املاكي الخاصة

211
00:22:04,617 --> 00:22:07,745
كم الكمية التي شربتها ؟

212
00:22:08,621 --> 00:22:10,498
في رايي .. ليست كافية

213
00:22:10,623 --> 00:22:13,668
هل تعلم ان هناك قانونا ً يحظر وجود
حاويات "علب" مفتوحة في العلن ؟

214
00:22:13,793 --> 00:22:16,754
هل هناك قانون لعين ينص على اني لا استطيع
شرب بيرة لعينه على مرجي الامامي ؟

215
00:22:16,879 --> 00:22:19,131
سيدي .. يجب عليك ان تاتي معي

216
00:22:20,174 --> 00:22:21,175
لا استطيع ترك اغراضي

217
00:22:21,300 --> 00:22:24,345
ستكون اغراضك على مايرام ..
لنذهب .. استدر

218
00:22:24,512 --> 00:22:26,097
اكس ري 571 .. لماذا لاتقومون بـ

219
00:22:26,222 --> 00:22:28,057
هيي .. توقف عن الحديث في هذا الجهاز

220
00:22:28,182 --> 00:22:30,226
انتظـــــروا
استمع الي

221
00:22:30,351 --> 00:22:32,395
اتصل على المحقق فرانك غارسيا .. حسنا ؟

222
00:22:32,520 --> 00:22:34,230
اوتريد مني الاتصال بالمحقق غارسيا ؟

223
00:22:34,355 --> 00:22:37,650
نعم .. اتصل به
سيقوم باصلاح كل هذا

224
00:22:37,775 --> 00:22:39,860
لم يكن عنيفا ً .. صحيح ؟

225
00:22:39,985 --> 00:22:42,238
لا يارجل .. لقد كان يشرب فقط
وطلب مني الاتصال عليك

226
00:22:42,363 --> 00:22:45,366
شكرا ً يارجل .. اني ساتولى الامور من هنا

227
00:22:47,618 --> 00:22:52,248
لقد قدمت باسرع ما امكنني ..
كان عندي جريمة قتل مزدوجة ..

228
00:22:52,373 --> 00:22:54,709
شكرا فرانك

229
00:22:55,251 --> 00:22:56,961
هل تكلمت معها ؟

230
00:22:57,086 --> 00:23:01,215
لا .. اظن انه يجدر بي اعطائها بعض الوقت
هذه المرة

231
00:23:01,340 --> 00:23:04,593
لقد بدلت جميع الاقفال .. هل تعلم ؟

232
00:23:04,719 --> 00:23:06,971
رقم المرآب السري

233
00:23:07,388 --> 00:23:09,682
كيف يمكنك تغيير رمز المرآب السري :\ !

234
00:23:10,558 --> 00:23:13,644
لم تحاول اقتحام المنزل حتى الان .. انا مندهش

235
00:23:13,769 --> 00:23:15,938
في المرة الاخيرة التي اقتحمته فيها ..
القيت القبض علي

236
00:23:16,063 --> 00:23:17,606
هذا صحيح

237
00:23:17,732 --> 00:23:19,608
انت تعلم انه باللحظة التي تفكر فيها

238
00:23:19,734 --> 00:23:22,445
في الحصول على شراب ..
كان يجدر بك ان تتصل بي

239
00:23:22,570 --> 00:23:24,572
حسنا .. لنر َ

240
00:23:24,697 --> 00:23:27,450
مالذي حدث بالامس ؟

241
00:23:27,575 --> 00:23:31,245
لقد فصلت من عملي ..
تركتني زوجتي

242
00:23:31,370 --> 00:23:34,832
لذلك فانه بطريقة ما .. غابت عني فكرة الاتصال بك

243
00:23:34,957 --> 00:23:37,752
وجدتها وجدتها

244
00:23:39,754 --> 00:23:44,342
اوتعلم ؟ .. يقال ان غرفة الطعام هي اقل
الغرف استعمالا ً في المنزل

245
00:23:44,467 --> 00:23:46,385
اظن ان اقل الاماكن استعمالا ً في المنزل هو المرج
الامامي

246
00:23:46,510 --> 00:23:49,513
انه يبدو بشكل جيد ..
الا ترى ذلك ؟

247
00:23:49,638 --> 00:23:54,101
لا يهمني كيف يبدو ..
لا تستطيع البقاء هنا .. انه مخالف للقانون

248
00:23:54,477 --> 00:23:58,272
لقد دفعت لهذا المنزل .. لأسماكها .. لهذا المرج

249
00:23:58,397 --> 00:23:59,857
ان هذا هو منزلي

250
00:23:59,982 --> 00:24:03,277
ماهي وجهة نظرك ؟
وجهة نظري ؟

251
00:24:05,279 --> 00:24:10,701
ان هذه هي زاويتي .. حسنا ؟
لن اترك اغراضي

252
00:24:16,248 --> 00:24:20,836
حسنا ً .. سأتصل بـ مركز الاستجابة و اتاكد من عدم قدوم
احد اليك الليلة

253
00:24:20,961 --> 00:24:24,048
ولكن خفف من شرب البيرة .. حسنا ؟
وحاول الحصول على قليل من الراحة

254
00:24:24,173 --> 00:24:27,551
سنقوم بحل هذا في الغد

255
00:24:33,307 --> 00:24:36,185
انها تقترب من السنة

256
00:24:36,310 --> 00:24:39,230
اعلم نك .. اننا لا نزال نذهب الى اجتماعات

257
00:24:40,815 --> 00:24:43,401
هيي .. فرانك
هلا ؟

258
00:24:44,026 --> 00:24:46,529
انت داعم جيد . اتعلم ذلك

259
00:24:46,654 --> 00:24:50,908
في الحقيقة نك .. انا لست كذلك
اراك في صبيحة الغد

260
00:26:33,094 --> 00:26:35,596
انها سجادة رائعة

261
00:26:36,347 --> 00:26:37,848
نعم .. لقد كانت ملكا ً لوالدتي

262
00:26:37,973 --> 00:26:40,017
لقد احضرت لك بعض القهوة و السجائر

263
00:26:40,142 --> 00:26:42,520
لقد اقلعت عن التدخين

264
00:26:45,064 --> 00:26:46,982
شكرا

265
00:26:47,608 --> 00:26:50,569
هل تحتاج الى اي مساعدة في الانتقال اليوم ؟

266
00:26:50,695 --> 00:26:52,405
لا .. انا على مايرام

267
00:26:52,530 --> 00:26:55,825
حقا ؟ .. الا تنوي الرحيل قريبا ً ؟

268
00:26:55,950 --> 00:26:58,411
حسنا .. بما اني لا امتلك اي مال ..
او سيارة .. او هاتف

269
00:26:58,536 --> 00:27:02,123
كنت افكر للتو بمجرّد البقاء .. هنـــــــــا

270
00:27:03,332 --> 00:27:06,377
بكل صراحة .. هل تظن ان هذه هي الطريقة
التي ستمكنك من استعادتها ؟

271
00:27:06,502 --> 00:27:08,504
انا فقط اعيش كل يوم بيومه

272
00:27:08,629 --> 00:27:09,839
صحيح .. صحيح ..

273
00:27:09,964 --> 00:27:12,341
كم من الايام تظنه يلزمك لكي تستجمع نفسك و تسترجع
قواك ؟

274
00:27:12,466 --> 00:27:14,844
هل ستجبرني على الرحيل ؟

275
00:27:14,969 --> 00:27:18,139
لن اقوم باخبارك مالذي تفعله .. لاننا نعلم ان ذلك
لن يجدي نفعا ً

276
00:27:18,264 --> 00:27:20,349
ولكن ان استلزم الامر بقاءك هنا

277
00:27:20,474 --> 00:27:25,062
وجعلك من نفسك اضحوكة لكي تكون نظيفا ً و "صاحي" من الخمر ..
حسنا ً .. ليكن ذلك

278
00:27:25,771 --> 00:27:28,315
مدينة اركيديا ..

279
00:27:29,150 --> 00:27:32,862
تمكن صاحب عقار من اجراء بيع على المرج الامامي لمدة
لا تتجاوز خمسة ايام متتالية

280
00:27:32,987 --> 00:27:35,323
هذا سيجعل لديك 3 ايام

281
00:27:40,077 --> 00:27:41,704
لا اريد بيع اغراضي

282
00:27:41,829 --> 00:27:44,915
بـِـع اغراضك .. لا تبع اغراضك ..
لايهمني الامر

283
00:27:45,041 --> 00:27:46,834
ولكن بعد هذا .. ستقوم بالرحيل

284
00:27:46,959 --> 00:27:52,340
لقد أتيت لك ببعض الاوراق و الاقلام لتقوم باعداد
اللوحات

285
00:27:52,673 --> 00:27:55,051
يجب علي اعداد لوحات ؟

286
00:27:55,176 --> 00:27:58,054
لقد كانت نكتة
فقط لاتجعل مني احمقا ً نيك ..

287
00:27:58,179 --> 00:27:59,388
لا .. لقد كانت مزحة جيدة

288
00:27:59,513 --> 00:28:01,223
لديك ثلاثة ايام لتستجمع اشلائك و تسترجع نفسك

289
00:28:01,349 --> 00:28:04,310
وان لم تفعل ذلك .. ساكون ملزما ً لجرّك
الى السجـــــــن

290
00:28:18,532 --> 00:28:21,869
اووه صحيح .. جبل رشمور

291
00:28:22,078 --> 00:28:24,413
الغـراند كانيون

292
00:28:24,538 --> 00:28:26,749
هذا جميل

293
00:29:21,303 --> 00:29:23,889
مرحبا .. كيني
اهلا ً

294
00:29:24,098 --> 00:29:28,853
انا اسف على ماجرى البارحة
لامشكلة يارجل

295
00:29:29,186 --> 00:29:30,855
كيف يبدو اسلوبك في الكتابة ؟
**شلووون خطك**

296
00:29:30,980 --> 00:29:33,399
جيد الى حد ما ..

297
00:29:33,607 --> 00:29:36,527
كنت افكر ..
بما انك لا تقوم بشيء حاليا ً

298
00:29:36,652 --> 00:29:39,071
الا ركوب دراجتك طول اليوم

299
00:29:39,196 --> 00:29:41,324
اذا كنت تريد القدوم للعمل معي

300
00:29:41,532 --> 00:29:43,117
اي نوع من العمل ؟

301
00:29:43,242 --> 00:29:46,954
صنع بعض اللافتات ..
ربما بيع بعض الاشياء

302
00:29:48,289 --> 00:29:50,458
مالذي تعرضه ؟

303
00:29:50,916 --> 00:29:54,503
مناقشة الراتب و الاعباء مقدما ً ..
ذكي .. ذكي جدا ً

304
00:29:54,628 --> 00:29:56,922
افكر في اعطائك 4 دولارات في الساعة ..
اهذا جيد ؟

305
00:29:57,048 --> 00:30:02,511
اذا كان يجب علي الرحيل الى مكان ما
يجب ان تكون هنا .. تراقب اغراضي .. تتصرف بقوّة

306
00:30:02,636 --> 00:30:06,849
سأطعمك .. وسأعطيك استراحات للتدخين و دخول الحمام كما هو
مطلوب من قبل قانون الولاية

307
00:30:06,974 --> 00:30:09,143
انا لا ادخن

308
00:30:09,268 --> 00:30:13,064
ممتاز ..
حسنا .. هل اتفقنـــــــــا ؟

309
00:30:13,814 --> 00:30:16,776
الحد الادنى للاجور في اريزونا هو 7,25

310
00:30:16,901 --> 00:30:19,570
حسنا .. وان راتبك كذلك

311
00:30:20,488 --> 00:30:22,823
ماذا ؟ .. انها صفقة جيدة !

312
00:30:23,616 --> 00:30:26,994
اريد تعلم كيفية لعب البيسبول

313
00:30:27,203 --> 00:30:29,664
هل تريد مني ان اعلمك كيف تلعب البيسبول ؟

314
00:30:30,331 --> 00:30:32,249
نعم .. انا لا اعرف

315
00:30:32,375 --> 00:30:34,627
اني ارى كل كؤوسك و اغراضك على المرج

316
00:30:34,752 --> 00:30:38,297
نعم .. اعلم ..
ان هذا من الثانوية

317
00:30:38,506 --> 00:30:40,633
لماذا تريد تعلم لعبة البيسبول ؟

318
00:30:40,758 --> 00:30:43,803
امي تقول اني احتاج للتمارين الرياضية

319
00:30:45,638 --> 00:30:46,972
حسنا .. يمكنني رؤية ذلك

320
00:30:47,098 --> 00:30:49,684
و أبي لعب البيسبول

321
00:30:51,477 --> 00:30:53,396
حسنا ..

322
00:30:53,688 --> 00:30:55,690
هل اتفقنا الان؟ ..

323
00:30:57,441 --> 00:30:59,777
اتفقنــــــا
حسنا

324
00:31:00,528 --> 00:31:03,990
ابدأ بصنع بعض اللافتات ..
ان هذه هي منطقة اللافتات هنا

325
00:31:04,115 --> 00:31:07,952
لا .. لم اقابل الجيران حتى الان

326
00:31:09,245 --> 00:31:11,622
نعم .. هناك عشب

327
00:31:11,747 --> 00:31:13,249
ماذا عن هذه الملابس ؟

328
00:31:13,374 --> 00:31:15,209
ساحتفظ بها ..

329
00:31:15,334 --> 00:31:20,214
ضعهم في الدرج الايسر العلوي ..

330
00:31:24,552 --> 00:31:26,929
ماذا عن هذه ؟

331
00:31:31,559 --> 00:31:32,685
نعم .. هذه

332
00:31:32,810 --> 00:31:34,854
اظن اني اريد الاحتفاظ بهذه

333
00:31:34,979 --> 00:31:37,940
انها في الواقع قيمة الى حد ما
ستندهـــــــش

334
00:31:38,065 --> 00:31:39,817
ضعهم في نفس الدرج

335
00:31:39,942 --> 00:31:43,738
سأعلم انهم هناك في حال اردت

336
00:31:44,238 --> 00:31:46,824
النظر اليهم

337
00:31:46,949 --> 00:31:50,870
حسنا .. متى ستأتي ؟

338
00:31:54,915 --> 00:31:56,834
حسنا ..

339
00:31:56,959 --> 00:32:02,006
حسنا ..
اها .. متى ستعلم ؟

340
00:32:09,138 --> 00:32:11,849
هل استطيع مساعدتك ؟
بكـــــــم ؟

341
00:32:11,974 --> 00:32:17,688
انا اسف .. ان هذا الحذاء ليس بالبيع ..
لايجدر به ان يكون هناك في الحقيقة

342
00:32:24,028 --> 00:32:26,197
كم للكرسي ؟

343
00:32:26,322 --> 00:32:29,825
اوتعلم ؟ .. انه ليس للبيع ايضا ً

344
00:32:38,167 --> 00:32:40,670
كم من اجل هذا ؟

345
00:32:41,128 --> 00:32:44,298
هل تريد شراء ذلك ؟
بكـــم ؟

346
00:32:45,508 --> 00:32:47,802
خمسين سنت

347
00:32:48,469 --> 00:32:50,012
سأعطيك خمسة و عشرين

348
00:32:50,137 --> 00:32:52,556
لاا .. لايمكنني فعل ذلك

349
00:32:53,599 --> 00:32:59,188
انتظر انتظر ..
لنترك الامر عند خمسين سنتا ً

350
00:33:00,731 --> 00:33:03,567
وسأعطيك بعض خيط الاسنان ..

351
00:33:05,569 --> 00:33:09,156
رائع .. اتمنى لك يوما سعيدا

352
00:33:10,783 --> 00:33:15,413
القاعدة الثامنة ..
اعطهم دائما ً قليلا ً من الامور الاضافية

353
00:33:15,538 --> 00:33:18,040
هذه حصتك

354
00:33:18,749 --> 00:33:22,795
هل يمكننا العمل على البيسبول الان ؟
انا مرهق

355
00:33:22,920 --> 00:33:28,676
لماذا لاتقوم بتعليق المزيد من اللوحات .. و سننهي اليوم

356
00:33:32,346 --> 00:33:36,017
لا اعلم لماذا اقوم بتعليق اللوحات ان كنت
لاتريد بيع شيء

357
00:33:37,143 --> 00:33:39,854
لقد بعت غسولا ً للفم

358
00:33:40,813 --> 00:33:42,773
حسنا

359
00:33:43,524 --> 00:33:46,277
شكرا ..
بالطبع

360
00:33:46,861 --> 00:33:49,864
اين تريد هذه ؟
اظن .. همممم ..

361
00:33:49,989 --> 00:33:53,743
يمكنك فقط تركها اي مكان هناك

362
00:33:55,411 --> 00:33:59,332
حسنا ً .. اهي المرة الاولى لك تقوم فيها
بالبيع عبر فنائك المنزلي ؟

363
00:34:01,876 --> 00:34:05,338
نعم .. نعم انها كذلك في الحقيقة

364
00:34:06,213 --> 00:34:09,300
احذر من المحترفين يوم السبت

365
00:34:09,425 --> 00:34:12,595
سيحاولون التغلب عليك فيما يتعلق في السعر

366
00:34:13,179 --> 00:34:15,014
هل تقومين بالذهاب الى الكثير منهم ؟

367
00:34:15,139 --> 00:34:18,934
نعم .. انهم جيدون للعثور على كاميرات
قديمـة

368
00:34:19,727 --> 00:34:22,229
بمجرد تخلصك من كل هذه الاغراض ..
ستشعر بشعور جميييل

369
00:34:22,355 --> 00:34:26,275
نعم .. اعتقد ذلك
نعم

370
00:34:26,650 --> 00:34:31,155
كنت سأطلب بعض الطعام الصيني

371
00:34:31,489 --> 00:34:33,783
انها ليست نيويورك .. ولكن

372
00:34:33,908 --> 00:34:38,496
تعلم .. لدي الكثير من الاشياء التي يجب علي ان اقوم بها
قبل ان ياتي زوجي الى هنا

373
00:34:38,621 --> 00:34:40,915
صحيح ..
لا انا متفهم

374
00:34:41,040 --> 00:34:44,919
ولكن شكرا ً لك على العرض
بالتاكيد

375
00:34:45,336 --> 00:34:47,797
هل يمكنني استعمال هاتفك ؟

376
00:34:48,547 --> 00:34:50,633
للطلب ؟

377
00:35:05,773 --> 00:35:07,692
مرحبا ً

378
00:35:19,036 --> 00:35:20,871
مرحبا ..
اهلا ً

379
00:35:20,997 --> 00:35:22,832
ارى انك استلمت طعامك

380
00:35:22,957 --> 00:35:25,835
و ظننت انك تحتاج الى شيء لتأكل به

381
00:35:25,960 --> 00:35:28,504
تفضل ..
حسنا .. شكرا ً لك

382
00:35:28,629 --> 00:35:30,047
حيّـاك الله ..
على الرحب و السعة

383
00:35:30,172 --> 00:35:35,011
هل يمكنني ؟ .. اتريــــدين ؟
هل اعمل لكِ طبقا ً ؟

384
00:35:36,554 --> 00:35:37,513
نعم .. اوكي بالطبع
لم لا

385
00:35:37,638 --> 00:35:39,432
حسنا .. شكرا
عظيم

386
00:35:39,557 --> 00:35:41,434
لا

387
00:35:41,851 --> 00:35:45,771
هل تمانع ان اتفحص الاغراض ؟
لا قومي بذلك

388
00:35:47,565 --> 00:35:49,859
يا الهي .. ان هذه رائعــــــة

389
00:35:50,317 --> 00:35:51,902
نعم

390
00:35:52,028 --> 00:35:54,530
اتمنى لو انني كنت لا ازال امتلك الخاصة بي

391
00:35:54,655 --> 00:35:56,991
لا استطيع ان اصدق انك لا تزال تستمع لـ فينل

392
00:35:57,116 --> 00:36:00,369
انا لا استمع له .. انها كانت ملكا ً لوالدي

393
00:36:00,494 --> 00:36:02,872
لقد كان موزعا ً للاغاني
حقا ؟

394
00:36:02,997 --> 00:36:09,712
مكســات اغاني نص الليل .. مع غلين هالزي
على محطـة KZOV

395
00:36:10,129 --> 00:36:11,464
رجاء ً .. اجلسي هنا لو اردت

396
00:36:11,589 --> 00:36:13,716
لا لا .. ساستعمل هذا و سأجلس هنا
لا تقلق انه مناسب

397
00:36:13,841 --> 00:36:15,676
تفضلــــــــي

398
00:36:15,801 --> 00:36:18,304
نعم .. لقد كان يمارس

399
00:36:18,429 --> 00:36:22,099
الجاز .. موسيقى الريف .. الروك .. تيجانو .. وكل الاشياء
المجنونة

400
00:36:22,224 --> 00:36:24,727
يبدو وكأنه رجل مثير للاهتمام

401
00:36:24,852 --> 00:36:28,856
لا .. في الواقع لقد كان اقرب مايكون الى سكيّــر

402
00:36:29,023 --> 00:36:32,068
يقوم عادة بالامور المثيرة للاهتمام

403
00:36:33,653 --> 00:36:37,281
على اي حال .. انت مدرسه ها ؟

404
00:36:38,491 --> 00:36:41,494
اظن انه يجدر بي ان اقول اني مصوّرة

405
00:36:41,619 --> 00:36:44,872
ولكن التدريس ياخذ في الغالب معظم وقتي

406
00:36:44,997 --> 00:36:48,542
هل حظيت من قبل بأي معارض لـ عملك ؟

407
00:36:48,668 --> 00:36:52,088
نعم .. لقد بعت بعض الاعمال

408
00:36:52,213 --> 00:36:55,007
ليس بشكل كاف ٍ ليجعلني ثرية .. ولكـن

409
00:36:56,759 --> 00:36:59,428
في الواقع .. بعت واحدة ً الى زوجي ..
هذه هي الكيفية التي التقينا بها

410
00:36:59,553 --> 00:37:01,847
اووه .. حسنا

411
00:37:03,265 --> 00:37:07,520
اذاً .. ما هو عملك ؟
حسنا ..

412
00:37:09,021 --> 00:37:14,026
من قبل امس .. كنت نائب المدير الاقليمي

413
00:37:14,986 --> 00:37:18,322
في شركة كبيرة جدا ً

414
00:37:18,447 --> 00:37:21,450
آسفة ..
لا .. لاتكوني

415
00:37:21,575 --> 00:37:23,661
انظري .. لقد جنيت مالا ً جيدا ً
اشتريت هذا المنزل

416
00:37:23,786 --> 00:37:25,955
كما اننا زرنا اوروبا

417
00:37:26,080 --> 00:37:28,624
جزر الكاريبي .. اليابان مرتين

418
00:37:28,749 --> 00:37:32,586
حسنا .. فـــــــــــ

419
00:37:36,298 --> 00:37:38,217
هل يمتلك اسما ً ؟

420
00:37:38,342 --> 00:37:40,428
نعم ..

421
00:37:40,886 --> 00:37:43,597
نعم .. زوجي يريد تسميته
جـــــــاك

422
00:37:44,557 --> 00:37:48,310
هذا هو اسمه .. زوجي

423
00:37:49,270 --> 00:37:53,774
اظن انه امر سخيف قليلا ً
تسمية طفل ٍ تيمنا ً بـنفسك

424
00:37:53,899 --> 00:37:57,445
هل لديك اطفال ؟
لا

425
00:37:57,862 --> 00:38:00,114
لا .. لا نمتلك

426
00:38:01,365 --> 00:38:03,659
لدينا سمــك

427
00:38:05,453 --> 00:38:07,204
الذهبية هنا

428
00:38:07,330 --> 00:38:09,332
اساغي
اساغي

429
00:38:09,457 --> 00:38:11,125
نعم

430
00:38:11,250 --> 00:38:17,423
لقد حصلت على هذه الأسماك لتربيتها بشحنها في هذه الحاويات الخاصة
من اليابان

431
00:38:17,882 --> 00:38:19,550
ألــف دولار لكل واحدة

432
00:38:19,675 --> 00:38:22,928
لقد كان هذا حمام السباحة ..

433
00:38:23,137 --> 00:38:27,767
ولكنه ليس بعد الآن .. تعلمين

434
00:38:27,892 --> 00:38:30,853
اذاً .. لم الموسيقى ؟

435
00:38:30,978 --> 00:38:34,648
لقد قرأت ان هذا يحسّن تربية الاسماك

436
00:38:36,275 --> 00:38:39,153
اوتعلم .. انه لأمر عادي
يمكنك

437
00:38:39,278 --> 00:38:41,530
يمكنك ان تسألني

438
00:38:41,656 --> 00:38:43,741
اسألك عن ماذا ؟

439
00:38:43,866 --> 00:38:47,203
عن كل هذا الذي في الخارج

440
00:38:47,745 --> 00:38:51,248
اعني .. انك قد انتقلت للتو
ويجب عليك النظر اليه

441
00:38:51,374 --> 00:38:55,503
انظر .. انا واثقة مهما كان الأمر ..
انت تستطيع ان تحلّه

442
00:38:58,172 --> 00:39:01,342
كنت صاحيا ً "من الخمر" لـ ستة اشهر

443
00:39:02,134 --> 00:39:05,096
لقد تعرضت الى بعض الهفوات ..
هنا و هناك

444
00:39:05,221 --> 00:39:09,016
لا شيء كبير ..
ولكن تعلمين .. لقد كنت احاول

445
00:39:10,184 --> 00:39:15,356
و حسنا .. كنت في رحلة عمل

446
00:39:15,481 --> 00:39:21,737
و قد انهينا تلك الصفقة الكبيرة المهمة

447
00:39:21,862 --> 00:39:27,576
لذا .. فقد اخذت الجميع للاحتفال ..

448
00:39:29,203 --> 00:39:34,542
لقد كانت هناك تلك الفتاة الجديدة ..
شارون .. من مكتب دينفر

449
00:39:34,667 --> 00:39:37,753
حسنا .. لقد اشترت هي الشامبانيا للجميع

450
00:39:38,421 --> 00:39:40,548
لقد اعتقدت

451
00:39:42,633 --> 00:39:46,012
"ساحظى بكاس" ..
حسنا ؟

452
00:39:46,387 --> 00:39:48,723
فقط للقيام بالنخب

453
00:39:49,098 --> 00:39:52,727
من الممكن اننا قمنا بـ شرب ست او سبع زجاجات

454
00:39:52,852 --> 00:39:56,731
وبعد ذلك .. كنا بمفردنا

455
00:39:58,566 --> 00:40:01,277
في غرفتها .. تعلمين

456
00:40:02,737 --> 00:40:05,740
نقوم باحياء الحفلة و الاستمرار بها

457
00:40:06,198 --> 00:40:08,659
حسنا .. مالذي حدث ؟

458
00:40:08,993 --> 00:40:11,954
في الصباح .. لم تكن موجودة

459
00:40:14,957 --> 00:40:18,961
وبعد ذلك كان هناك المحامون

460
00:40:19,879 --> 00:40:26,093
و التحقيقات و المقابلات

461
00:40:27,553 --> 00:40:31,182
و .. تعلمين

462
00:40:35,102 --> 00:40:38,022
هل قمت بها ؟

463
00:40:38,856 --> 00:40:41,776
ايا ً كان الامر الذي قالوا انك قمت به ؟

464
00:40:49,033 --> 00:40:53,537
لا اعلم .. لا اعلم

465
00:41:02,505 --> 00:41:05,383
يجدر بي الذهاب

466
00:41:05,633 --> 00:41:08,928
تعالي .. دعيني اخذ طبقك

467
00:41:09,053 --> 00:41:10,012
دعيني ارافقك الى المنزل

468
00:41:10,137 --> 00:41:13,349
انا على مايرام .. يمكنني المشي قبالة الشارع

469
00:41:13,474 --> 00:41:17,395
انتظري .. انتظري ..

470
00:41:18,396 --> 00:41:21,982
لاتنسي هذه ..
كعكة الحظ

471
00:41:22,108 --> 00:41:24,151
شكراً

472
00:41:25,361 --> 00:41:27,571
تصبحين على خير

473
00:41:37,665 --> 00:41:39,583
هيي..

474
00:41:41,043 --> 00:41:43,170
هييي

475
00:43:16,514 --> 00:43:19,100
نعم .. نيك ؟

476
00:44:15,072 --> 00:44:18,701
انا مهتم في تلك المشواة هناك

477
00:44:18,826 --> 00:44:21,871
المشواة ؟ .. نعم المشواة

478
00:44:21,996 --> 00:44:24,081
ثانية واحدة

479
00:44:25,666 --> 00:44:27,293
نيك

480
00:44:27,418 --> 00:44:31,672
الرجل هناك يريد شراء المشواة
خمس دولارات

481
00:44:32,006 --> 00:44:34,342
مالذي سأطبخ به ؟

482
00:44:34,759 --> 00:44:37,261
لديك السخان

483
00:44:41,849 --> 00:44:46,604
حسنا .. قل له اني سأبيع ..
ولكن المقابل هو عشرة دولارات .. حسنا ؟

484
00:44:48,481 --> 00:44:49,565
لن يقبل بالامر ..

485
00:44:49,690 --> 00:44:55,029
اذن .. قل له لماذا يجب عليه ان يشتريها ..
ركز على الفوائد

486
00:44:55,154 --> 00:44:59,075
اذهب ..
اذا جبرت على 7 دولارات .. لامانع ..

487
00:44:59,659 --> 00:45:00,993
لن يقبل الخمسة دولارات ..

488
00:45:01,118 --> 00:45:03,287
ولكن سأخبرك ان المشواة جديدة ..

489
00:45:03,412 --> 00:45:06,832
ولم يستعملها سوى مرتين ..
وتستطيعين طبخ اي شي بها

490
00:45:06,957 --> 00:45:08,959
يريد عشرة دولارات .. ولكنني ساقبل بـ 7

491
00:45:09,085 --> 00:45:11,879
سبعة دولارات مناسبة ..
شكرا

492
00:45:16,842 --> 00:45:18,719
بيع جيد

493
00:45:19,553 --> 00:45:21,889
لديك الموهبة

494
00:45:23,265 --> 00:45:25,851
كيني .. اجلـــــس

495
00:45:29,980 --> 00:45:32,817
انظر .. لقد كنت تبذل المجهود
واريد ان اقول لك اني اقدر لك ذلك

496
00:45:32,942 --> 00:45:36,445
حسنا ؟ ..
اوتدري ماذا ؟ .. هذه الشركة تحتاج الى بعض التعديل

497
00:45:36,570 --> 00:45:40,491
سنحتاج الى اقل من "انا" واكثر من "نحن" .. اوكي ؟

498
00:45:40,616 --> 00:45:43,452
هكــذا .. وليس هكذا ..

499
00:45:43,744 --> 00:45:46,622
لاتفعل هذا .. افعل هذا

500
00:45:49,333 --> 00:45:50,626
هل انت متاكد انك اعسر ؟

501
00:45:50,751 --> 00:45:53,087
نعم انا متاكد

502
00:45:54,255 --> 00:45:57,967
لماذا لاتريد لعب كرة القدم الامريكية ؟
امي لا تقبل بذلك

503
00:45:58,092 --> 00:46:01,470
ان ذلك مؤسف كيني ..
لانك ولدت لكي تكون معيقا ً ايسر

504
00:46:02,263 --> 00:46:05,349
كبير .. سريع .. ذكي

505
00:46:06,600 --> 00:46:09,061
وماذا عن كرة القدم ؟

506
00:46:09,270 --> 00:46:11,939
الســّود لا يلعبون كرة القدم

507
00:46:12,064 --> 00:46:15,318
قارات كاملة بـأناس ٍ سود تلعب كرة القدم !

508
00:46:15,443 --> 00:46:18,279
هل سمعت عن بيلية ؟

509
00:46:19,447 --> 00:46:22,491
نعم .. حاول الا تكون خائفا ً من الكرة

510
00:46:22,616 --> 00:46:25,619
اوتعلم ماذا ؟ .. لماذا لاتتدرب قليلاً
لوحـدك ؟

511
00:46:25,745 --> 00:46:30,541
كيف اقوم بذلك ؟
فقط ارمها في الهواء و التقطها

512
00:46:40,801 --> 00:46:44,096
مرحبا
مرحبا

513
00:46:45,639 --> 00:46:49,310
لقد وجدت هذه ..
كانت ملكا ً لوالدتي

514
00:46:49,435 --> 00:46:51,771
لا اعلم ان كانت لاتزال تعمل ام لا

515
00:46:51,896 --> 00:46:53,481
دعني ارى

516
00:46:53,606 --> 00:46:55,900
يا رباه .. انها جميلة

517
00:46:56,025 --> 00:46:58,319
اهناك فلم فيها ؟
لا اعلم

518
00:46:58,444 --> 00:47:00,696
ابتسم

519
00:47:01,739 --> 00:47:03,491
نعـــم

520
00:47:03,616 --> 00:47:06,994
احتفظــي بها

521
00:47:10,414 --> 00:47:15,211
لا .. لا يمكنني اخذها .. انه لامر جميل منك-
لا .. رجاءً

522
00:47:15,920 --> 00:47:18,881
حقا ً ؟
نعم .. أريدك أن تحظي بها

523
00:47:19,006 --> 00:47:22,718
هل يمكنني ان ادفع لك مقابلها ؟
لا لا لا .. انها هديتي لك ِ

524
00:47:22,843 --> 00:47:25,471
الا في حال كنت ِ تريدين اللعب في القاعدة الاولى
"توقف في القاعدة الاولى بلعبة البيسبول مع كيني"

525
00:47:26,180 --> 00:47:29,642
ولكنني اعتقدت انك لربما لاتريدين ذلك

526
00:47:31,477 --> 00:47:33,646
شكرا لك

527
00:47:36,023 --> 00:47:38,317
حسنا .. ذلك جيد

528
00:47:38,442 --> 00:47:43,239
ارأيت ؟ .. الم يكن ذلك مفيدا ؟
اظن

529
00:47:43,364 --> 00:47:45,241
لنقم ببعض اللعبات الارضية

530
00:47:45,366 --> 00:47:47,910
ماهي اللعبة الارضية ؟
ساريك .. ارمها لي

531
00:47:48,035 --> 00:47:50,329
جاهز ؟
يداك على ركبتاك

532
00:47:50,454 --> 00:47:56,127
عندما تاتي الكرة .. ضع قفازك على الارض .. و راقب الكرة الى داخل
قفازك .. جاهز ؟

533
00:47:56,711 --> 00:47:59,046
هذا هو الامر ..

534
00:47:59,380 --> 00:48:00,840
كيف حال الانسة كوبر ؟

535
00:48:00,965 --> 00:48:04,385
تقول امي انها ستموت قريبا ً ..

536
00:48:04,760 --> 00:48:06,721
ولكني اظن انها لا تعاني

537
00:48:06,846 --> 00:48:09,265
انا مسرور انها لاتعاني

538
00:48:09,390 --> 00:48:11,559
انها بالتاكيد تمتلك حمام سباحة رائع

539
00:48:11,684 --> 00:48:16,564
هيي .. مالذي يعنيه قول
"اجعله سهلا ً للشراء"

540
00:48:16,689 --> 00:48:22,069
يمكن ان يعني الكثير من الامور ..
التخلص من العمل الورقي الاضافي

541
00:48:22,194 --> 00:48:25,781
عرض الامور بطريقة تبدو جميلة و جاذبة للناس

542
00:48:25,906 --> 00:48:28,034
شرح كيفية عمل المنتجات

543
00:48:28,159 --> 00:48:32,079
هل انت فعلا ً مهتم بهذه الامور ؟
نعم

544
00:48:32,288 --> 00:48:35,291
اذا قرأت كل هذا ..
ستعرف اكثر مما اعرف انا

545
00:48:37,001 --> 00:48:39,545
ماذا ؟
لاشيء

546
00:48:39,670 --> 00:48:41,922
لا .. قل قل ..

547
00:48:42,757 --> 00:48:45,134
هل نحن اصدقاء ؟

548
00:48:45,551 --> 00:48:48,971
نعم نعم .. اعتقد ذلك

549
00:48:49,430 --> 00:48:53,017
هل تتذكر عندما قلت لك اني دخلت تجارب فريق
البيسبول ؟

550
00:48:53,142 --> 00:48:55,102
نعم

551
00:48:56,645 --> 00:49:00,816
لقد كذبت .. انا لا العب الرياضة

552
00:49:00,941 --> 00:49:02,943
لم لا ؟

553
00:49:04,195 --> 00:49:08,366
يجعلونك تبدل ملابسك في غرفة التبديل ..
واذا ؟

554
00:49:08,491 --> 00:49:11,035
الاطفال الاخرين يقومون بالقاء النكت

555
00:49:11,160 --> 00:49:12,912
اي نوع من النكت ؟

556
00:49:13,037 --> 00:49:15,122
يقولون

557
00:49:15,581 --> 00:49:18,709
انت سمين لدرجة ان كرسي الحمام منبعج منك

558
00:49:18,834 --> 00:49:23,255
انت سمين .. بحيث لو انكسرت يدك
لرأيت المرق "الصلصة" تخرج منها

559
00:49:26,008 --> 00:49:27,885
ان هذا لئـيم ..

560
00:49:28,260 --> 00:49:29,929
هل سمعت هذه ؟

561
00:49:30,054 --> 00:49:34,266
امك سمينة جدا ً .. حيث انها سمعت ان الجو بارد

562
00:49:34,392 --> 00:49:37,603
ركضت و احضرت لنفسها اناء ً

563
00:49:38,938 --> 00:49:42,858
امك سمينة جدا ً بحيث انها عندما تستحم تستحم في مغسل للسيارات

564
00:49:42,984 --> 00:49:46,529
امك سمينة جدا ً بحيث ان نسبة الدهون في جسمها هي 101%

565
00:49:46,654 --> 00:49:50,491
نكتة وصخة .. كاااااااك

566
00:49:50,616 --> 00:49:52,994
طااااااف

567
00:49:53,911 --> 00:49:56,038
هل تعرف معنى ذلك ؟

568
00:49:56,163 --> 00:49:57,748
لا

569
00:49:57,873 --> 00:50:00,584
نعم .. لاتقل هذه .. لووول

570
00:50:00,710 --> 00:50:05,089
كيني .. انظر ..
لا يجب عليك ان تقلق بشان مايظنه بقية الناس بشأنك

571
00:50:05,214 --> 00:50:07,341
يجب عليك فقط الرد عليهم و مجابهتهم

572
00:50:07,550 --> 00:50:09,010
اهذا ماتقوم به ؟

573
00:50:09,135 --> 00:50:12,555
ماذا ؟
اتقوم بالرد و المجابهة ؟

574
00:50:13,931 --> 00:50:15,725
نعم .. انا ارد و اجابه

575
00:50:15,850 --> 00:50:18,477
على من ترد .. ومن تجابه ؟

576
00:50:24,191 --> 00:50:27,528
مرحبا لينيت .. انه نيك

577
00:50:28,738 --> 00:50:31,699
نعم بالتاكيد .. سانتظر

578
00:50:32,533 --> 00:50:34,702
مرحبا غاري

579
00:50:36,078 --> 00:50:39,498
اعلم .. اعلم انها كانت حركة غبية

580
00:50:39,707 --> 00:50:44,045
نعم .. انت محق
انت محق .. انا حقير

581
00:50:45,046 --> 00:50:49,216
نعم غاري .. اعلم اعلم ..
اعلم انه كان من الغباء ترك السكين

582
00:50:49,842 --> 00:50:53,971
نعم غاري .. غاري غاري

583
00:50:54,096 --> 00:50:55,598
اسمع .. لماذا لا آتي ؟

584
00:50:55,723 --> 00:50:58,517
لماذا لا اتي و سنجلس معا ً و نتكلم عن هذا ؟

585
00:50:58,642 --> 00:51:01,270
ماذا ؟ .. غاري ؟

586
00:51:02,063 --> 00:51:04,065
غاري !!

587
00:52:16,303 --> 00:52:18,097
مرحبا .. كيييني

588
00:52:18,222 --> 00:52:21,934
لنضع هذه في كومة الاشياء المعروضة للبيع

589
00:52:22,309 --> 00:52:25,062
ماذا عن هذه الكتب ؟

590
00:52:45,791 --> 00:52:47,835
هل هذا انت ؟

591
00:52:48,502 --> 00:52:49,712
نعم

592
00:52:49,837 --> 00:52:52,131
انت تبدو سعيدا ً

593
00:52:52,256 --> 00:52:54,759
لقد كنت على ما اظن

594
00:52:55,551 --> 00:52:57,470
مالذي حدث ؟

595
00:52:57,803 --> 00:52:59,722
مالذي تقصده مالذي حدث ؟

596
00:52:59,847 --> 00:53:02,058
الحياة حدثت

597
00:53:02,183 --> 00:53:05,353
العمل حدث .. الزواج حدث

598
00:53:10,358 --> 00:53:13,402
مرحبا .. هذا نيكولاس هيلزي

599
00:53:13,527 --> 00:53:16,781
لقد ذهبت الى المدرسة الثانوية مع ابنتك ديلايلا

600
00:53:16,906 --> 00:53:20,284
شكرا لك ِ سيدتي .. نعم نعم .. انتِ ايضا ً

601
00:53:23,704 --> 00:53:26,666
اسمعي .. انا من لجنة اعادة لم شمل الثانوية ..

602
00:53:26,791 --> 00:53:30,586
نحن نحاول الاتصال بـ ديلايلا ..

603
00:53:30,711 --> 00:53:32,171
فقط اتساءل ان كنت ِ تمتلكين
عنوانها

604
00:53:32,296 --> 00:53:36,759
او رقم تلفون لكي استطيع ارسال بعض المعلومات لها ؟

605
00:54:33,691 --> 00:54:37,528
دقيقة واحدة فقط .. هل استطيع مساعدتك ؟

606
00:54:38,738 --> 00:54:41,657
ديلايلا ؟
نعم

607
00:54:41,949 --> 00:54:44,118
انه نيك

608
00:54:44,952 --> 00:54:47,121
نيك هالزي

609
00:54:47,371 --> 00:54:50,499
نيوكلاس !!؟

610
00:54:50,624 --> 00:54:53,002
يا الهي .. مرحبا
مرحبا

611
00:54:53,127 --> 00:54:54,503
مالذي تفعله هنا ؟

612
00:54:54,628 --> 00:54:59,175
لقد كنت فقط في الحي .. و فكرت في المرور

613
00:55:00,092 --> 00:55:01,385
كيف امكنك ايجادي ؟

614
00:55:01,510 --> 00:55:04,472
لقد اتصلت برقمك القديم .. و امك اعطتني العنوان

615
00:55:04,597 --> 00:55:07,350
اهاا .. حسنا
نعم

616
00:55:07,558 --> 00:55:10,811
يالها من مفاجأة سارة
نعم

617
00:55:12,813 --> 00:55:16,108
اني اقوم فقط بتحضير العشاء لأولادي

618
00:55:16,233 --> 00:55:17,985
بالطبع .. انا آسف

619
00:55:18,110 --> 00:55:22,323
انا اسف ..
لقد اردت المرور فقط لالقاء التحية

620
00:55:25,493 --> 00:55:28,704
اوتعلم ماذا ؟
ساقوم باعطاء العشاء للاولاد في الخارج

621
00:55:28,829 --> 00:55:31,248
وان امكنك فقط الانتظار ..
ساقوم باحضار الطعام للخارج

622
00:55:31,374 --> 00:55:34,335
وسأقوم انا و انت بـ استحضار مافاتنا

623
00:55:34,585 --> 00:55:35,544
رائع ..
هل يبدو جيدا ؟

624
00:55:35,670 --> 00:55:37,546
نعم ..
حسنا .. سيكون الامر رائعا

625
00:55:37,672 --> 00:55:42,051
حسنا ً ..
ايها الاولاااااد .. العشاء في الخارج

626
00:55:42,176 --> 00:55:45,763
لا .. لقد ذهبت في الحقيقة الى لوس انجلوس لدراسة التمثيل

627
00:55:45,888 --> 00:55:49,892
وقد حظيت ببضع اعمال محترمة ..
كما تمكنت من اداء دعاية تلفزيونية مع براد بيت

628
00:55:50,017 --> 00:55:52,728
حقا ً ؟
لقد كان الامر ممتعا ً

629
00:55:52,853 --> 00:55:53,980
نعم ..
كانت لليابان

630
00:55:54,105 --> 00:55:57,233
لذا لم يره احد هنا في الطبع

631
00:55:57,358 --> 00:56:01,070
كان الامر رائعا ً ..
كنا في صحراء .. في محطة بانزين قديمة

632
00:56:01,195 --> 00:56:04,407
كانت تمر بنا كومات حشائش الصحراء "الحشيش الابيض اللي يكون مثل شعرية
ويكون مثل دائرة و يمشي بالصحرا القاحلة حييل" .. وكنا نشرب البيرة

633
00:56:04,532 --> 00:56:06,993
والذي بالتاكيد هو السبب الذي لاتشاهد بسببه الاعلان في الولايات المتحدة

634
00:56:07,118 --> 00:56:11,080
بالتاكيد ..
كما يتجمع هؤلاء السياح اليابانيون

635
00:56:11,205 --> 00:56:15,251
و يملكون واحدة من هذه الخرائط المعقدة .. و يسالون عن الاتجاهات

636
00:56:15,376 --> 00:56:19,672
اعني ان هذا يبدو سخيفا ً ..
ولكنني كنت اقول في الاعلان "تبدون ضائعين" .. هخخخ

637
00:56:19,797 --> 00:56:23,467
ويبتسم لهم بعد ذلك براد ..
تعلم ..

638
00:56:23,592 --> 00:56:27,722
وياخذ الخريطة النجميه المعقدة .. و يشير الى بيته الخاص

639
00:56:27,847 --> 00:56:29,557
ارى ذلك

640
00:56:29,682 --> 00:56:31,851
لذا .. كان الامر رائعا

641
00:56:31,976 --> 00:56:34,312
كان براد .. حبيييييييب .. خوش ريّال

642
00:56:34,603 --> 00:56:36,939
يالها من تجربة

643
00:56:37,064 --> 00:56:41,402
ومن ثم ولدت ليزي .. و هجرني زوجي

644
00:56:41,527 --> 00:56:44,905
ولذا .. عدنا الى هنا

645
00:56:45,364 --> 00:56:51,454
كما انه مكان جيد لكي ينشأ فيه الاولاد ..
كما تعلم انه آمن لهم

646
00:56:53,748 --> 00:56:55,750
اذن .. ماذا عنك ؟

647
00:56:57,168 --> 00:57:01,964
هل انت متزوج .. او ؟ ..
نعم نعم .. انا متزوج

648
00:57:02,089 --> 00:57:06,427
هل لديك اولاد ؟
لا لا ..

649
00:57:07,428 --> 00:57:10,348
نحن ننتظر الوقت المناسب .. تعلمين

650
00:57:10,473 --> 00:57:12,975
ثق بي .. ليس هناك وقتا ً مناسبا ً

651
00:57:16,562 --> 00:57:19,148
نعم .. كيف تتحملين كل هذا ؟

652
00:57:19,273 --> 00:57:20,983
كل ماذا ؟

653
00:57:21,108 --> 00:57:22,276
المسؤولية ؟

654
00:57:22,401 --> 00:57:26,614
تعلمين .. تربيتهم بمفردك .. دعمهم ..

655
00:57:28,658 --> 00:57:31,410
لا أملك الخيار .. صحيح ؟

656
00:57:31,535 --> 00:57:37,166
اعتاد والدي ان يقول لي ..
"خير بلا شر او ضرر .. ليس خيرا ً على الاطلاق"
*شهالمقولة الغبية

657
00:57:37,333 --> 00:57:40,961
لذا .. نحن نقوم بانجاحها .. صحيح انستي ؟

658
00:57:43,464 --> 00:57:45,841
انت طبيعي ..

659
00:57:47,885 --> 00:57:49,762
مرحبا

660
00:57:53,641 --> 00:57:56,644
لقد كان من الرائع رؤيتك ..
نعم .. انت ايضا ً

661
00:58:07,321 --> 00:58:10,324
هل كان هناك امرا ً اخر اردت ان تقوله لي ؟

662
00:58:13,327 --> 00:58:15,496
انا اسف

663
00:58:19,041 --> 00:58:22,253
ولكن عندما كنا في الثانوية

664
00:58:23,004 --> 00:58:25,047
كتبت ِ هذا

665
00:58:25,840 --> 00:58:29,468
يا الهي .. انظر الينا

666
00:58:32,513 --> 00:58:34,056
"انت ألماسة في الأرض الوعرة"

667
00:58:34,181 --> 00:58:36,225
لقد كان هذا قبل عشرين عاما ً

668
00:58:36,350 --> 00:58:38,227
اعلم

669
00:58:38,352 --> 00:58:40,980
اعلم اعلم .. انا اسف

670
00:58:41,105 --> 00:58:42,857
انه امر غبي

671
00:58:42,982 --> 00:58:48,696
لا اعني .. لم نكن اصدقاء فعلا ً

672
00:58:48,821 --> 00:58:53,117
بالضبط .. انه امر غبي .. انا اسف

673
00:58:54,035 --> 00:58:57,079
لقد كان من الرائع رؤيتك

674
00:58:58,372 --> 00:59:04,587
اوتذكر تلك الحفلات الماجنة في بيت براين سيفير ؟
عجبتكم الماجنة ؟*

675
00:59:04,712 --> 00:59:08,549
حسنا .. لقد حضرت بشعر ٍ وردي ٍ فاتح ٍ مرة ً ..

676
00:59:08,674 --> 00:59:10,926
لانني كنت امر بمرحلة

677
00:59:11,677 --> 00:59:15,348
وكان الشباب مخمورين للغاية .. وخاصة براين

678
00:59:15,556 --> 00:59:21,395
و قرر انه يريد ان يغمس شعري في المسبح ليخرج اللون الوردي منه

679
00:59:21,520 --> 00:59:23,898
وقد ظن الجميع ان الامر كان مضحكا ً للغاية

680
00:59:24,023 --> 00:59:26,525
وقد كنت محرجة للغاية .. وخائفة

681
00:59:26,651 --> 00:59:30,696
وقدمت انت و حاولت ايقافه

682
00:59:30,821 --> 00:59:36,077
ولكنه لم يتوقف .. لذا .. فقد لكمته انت و اوقعته في المسبح

683
00:59:36,243 --> 00:59:41,916
وبعد ذلك قمت بتوصيلي الى المنزل .. ريثما كانت صديقتك تتسكع و تحتفل في الحفلة

684
00:59:44,085 --> 00:59:46,253
الا تذكر ذلك ؟

685
00:59:47,046 --> 00:59:48,923
لا

686
00:59:50,675 --> 00:59:52,885
حسنا .. انا اتذكر

687
00:59:56,389 --> 01:00:01,769
انت تمتلك قلبا ً طيبا ً نيوكلاس
هذا لا يتغير

688
01:00:07,358 --> 01:00:11,529
لذا .. عندما تستجمع نفسك ..

689
01:00:11,654 --> 01:00:15,950
يجدر بك الاتصال بي لنحتسي بعض القهوة معاً

690
01:00:16,075 --> 01:00:17,994
بالتاكيد

691
01:00:20,788 --> 01:00:24,709
نيوكلاس .. هل ستكون على مايرام ؟

692
01:00:24,834 --> 01:00:27,545
نعم .. نعم

693
01:00:30,047 --> 01:00:31,257
اهلا ً حجييي ..
اهلا ً

694
01:00:31,382 --> 01:00:32,842
شلونك ؟ ..
تمام

695
01:00:32,967 --> 01:00:34,010
فقط هذا ؟
نعم

696
01:00:34,135 --> 01:00:36,137
ستة دولارات ونصف
ليس لدي ستة دولارات ونصف

697
01:00:36,262 --> 01:00:37,888
هل يمكنني ان اخذه هذا فقط ؟

698
01:00:38,014 --> 01:00:39,682
انت تعرف اني لايمكنني ان اضع هذا على الدين يارجل

699
01:00:39,807 --> 01:00:40,975
حقا ؟
نعم

700
01:00:41,100 --> 01:00:42,685
على ست علب ؟
انت هنا طول الوقت يارجل

701
01:00:42,810 --> 01:00:45,396
اعلم .. لقد اعتدت على المجيء هنا كثيرا ً ..
الا تستطيع تمييزي و وضعها على الحساب ؟

702
01:00:45,521 --> 01:00:48,065
لا .. ابدا ً ..
ساخسر وظيفتي يارجل .. لا استطيع فعل ذلك

703
01:00:48,190 --> 01:00:50,234
هل يمكنك فقط اعطائي علبة واحدة ؟
لا .. ولا حتى علبة !

704
01:00:50,359 --> 01:00:52,737
لانها علبة كاملة هنا
هل انت جدّي حاليا ً ؟

705
01:00:52,862 --> 01:00:55,489
انا جدّي حاليا ً ..
حقا ً ؟

706
01:00:55,614 --> 01:00:58,075
الا يمكنك معرفة ذلك ؟

707
01:00:58,200 --> 01:01:00,411
يجدر بي الاتصال بالشرطة على تصرفك الاحمق هذا

708
01:01:00,536 --> 01:01:03,748
يجدر بك المغادرة .. نعم اهرب

709
01:01:12,256 --> 01:01:16,344
مرحبا ً .. لا اقصد ازعاجك .. ولكن هل يمكنني الحصول على علبة بيرة منك ؟

710
01:01:16,469 --> 01:01:19,680
هل استطيع الحصول على واحدة من علب البيرة ؟

711
01:02:27,748 --> 01:02:29,750
اني فقط احتاج الى شراب

712
01:02:33,295 --> 01:02:35,381
هذا فاليوم

713
01:02:35,715 --> 01:02:38,009
سيساعدك

714
01:03:04,785 --> 01:03:07,204
هل تشعر بتحسن ؟

715
01:03:08,581 --> 01:03:10,458
شكرا

716
01:03:23,596 --> 01:03:26,682
اوتعلم .. انك تحتاج الى بعض المساعدة

717
01:03:28,809 --> 01:03:31,187
لقد حاولت الحصول على بعض المساعدة

718
01:03:31,812 --> 01:03:35,066
حسنا .. ولربما لم تكن نوعا مناسبا ً من المساعدة

719
01:03:35,191 --> 01:03:39,111
اوتعلم .. هناك ادوية جديدة .. طرق علاج نفسية

720
01:03:39,236 --> 01:03:42,740
لا احتاج الى الادوية ..

721
01:03:43,491 --> 01:03:46,577
حسنا .. لاتستطيع العيش هكذا

722
01:03:49,163 --> 01:03:51,624
لم لا ؟

723
01:03:52,416 --> 01:03:55,169
لانه ليس امرا ً طبيعيا ً !!

724
01:03:56,170 --> 01:03:58,172
طبيعي ؟

725
01:03:59,006 --> 01:04:02,593
مالطبيعي ؟

726
01:04:02,718 --> 01:04:07,014
ذلك الرجل ستانلي مادري شسمه في البيت الازرق ..

727
01:04:07,390 --> 01:04:10,059
فجرت زوجته رأسها في الشهر الماضي

728
01:04:10,184 --> 01:04:13,854
لان ابنتها لم تدخل في فريق المشجعات

729
01:04:13,980 --> 01:04:17,191
كيني يعيش في الواقع بمفرده .. اتعلمين ذلك ؟

730
01:04:17,316 --> 01:04:21,696
اليوت و كيتي .. لا استطيع حتى ان اقول لك ماذا يفعلان !
كااااااااااااك .. الصيدات*

731
01:04:23,197 --> 01:04:28,369
انا لست مختلفا ً عن اي احد ٍ منكم ..
انا فقط لا اختفي في بيتي .. حسنا ً ؟

732
01:04:28,494 --> 01:04:31,622
مالذي يعنيه ذلك ؟
ماذا ؟

733
01:04:32,665 --> 01:04:34,834
اي احد منكم ؟

734
01:04:36,377 --> 01:04:39,213
لاشيء .. لاشيء .. انا فقط اقول

735
01:04:39,338 --> 01:04:43,676
لا .. انت قلت "اي احد منكم" !!

736
01:04:44,885 --> 01:04:46,762
لاتهتمي

737
01:04:46,887 --> 01:04:51,559
لا .. قلها .. انا فتاة كبيرة .. قلها

738
01:04:51,684 --> 01:04:53,227
لا اريد فعل ذلك في الوقت الحالي

739
01:04:53,352 --> 01:04:55,563
قلها

740
01:05:00,651 --> 01:05:02,987
ما اسمه ؟

741
01:05:03,112 --> 01:05:06,490
من ؟
زوجك ؟ .. جون ؟ .. جيف ؟

742
01:05:06,615 --> 01:05:08,951
جاك ..
جاك ..

743
01:05:10,411 --> 01:05:14,707
لقد بدأ حياته في
مكتب محلي .. صحيح ؟

744
01:05:14,832 --> 01:05:16,334
نعم

745
01:05:16,459 --> 01:05:19,879
اثار اعجاب بعض الاشخاص الذين نقلوه الى المستويات العليا ..

746
01:05:20,004 --> 01:05:22,131
كم سنة ؟
سنتين

747
01:05:22,256 --> 01:05:24,759
سنتين ؟

748
01:05:24,884 --> 01:05:27,970
والان .. هو عائد الى المستوى المحلي

749
01:05:28,095 --> 01:05:33,768
انت تضحين بمهنتك الواعدة كـ مصوره محترفة .. من اجله

750
01:05:33,893 --> 01:05:35,770
اذا ؟

751
01:05:36,228 --> 01:05:39,440
لقد حزرت ماهيتك في خمسة دقائق

752
01:05:40,441 --> 01:05:42,610
انه يشرب

753
01:05:43,110 --> 01:05:47,657
نقلوه الى هنا لانه افسد امرا ً ما

754
01:05:48,532 --> 01:05:51,118
لربما ظننت انها كانت فكرة مناسبة .. القدوم الى هنا

755
01:05:51,243 --> 01:05:54,747
ولربما تنقذ زواجك

756
01:05:54,872 --> 01:05:57,291
في السراء و الضراء .. صحيح ؟

757
01:05:58,084 --> 01:06:00,086
صحيح

758
01:06:00,753 --> 01:06:02,463
انا فقط اريد معرفة شيء واحد ..

759
01:06:02,588 --> 01:06:04,799
اي نوع من الرجال يترك زوجته

760
01:06:04,924 --> 01:06:10,054
زوجته الحامل تنتقل وحيدة عبر البلاد ؟

761
01:06:10,429 --> 01:06:13,808
واي نوع من النساء تبقى مع رجل ٍ مثل هذا ؟

762
01:06:15,142 --> 01:06:19,271
اي نوع من النساء ؟
اذا ماذا ؟ .. هل هي غلطتي ؟

763
01:06:19,397 --> 01:06:24,986
يجب ان تكون جيدا ً حقا ً في وظيفتك ..
اوتعلم .. قراءة الناس ومعرفتهم بـهذه السهولة

764
01:06:25,111 --> 01:06:28,990
معرفة .. مالتفاهات التي يجب ان تبيعهم اياها

765
01:06:29,490 --> 01:06:32,326
رباه .. ماذا ؟

766
01:06:35,913 --> 01:06:38,040
يجب عليك ان تعلقي بعض الستائر

767
01:06:38,165 --> 01:06:42,503
لماذا  ؟ .. لكي لا احظى بسكيّر يراقبني طوال اليوم ؟

768
01:06:42,795 --> 01:06:47,341
لا .. لكي لا تجبري على النظر الى مستقبلك

769
01:06:49,093 --> 01:06:51,012
يا الهي

770
01:06:54,223 --> 01:06:57,643
تبا لك .. تبا لك

771
01:08:17,765 --> 01:08:21,686
"نوّر حياتك .. توقف عن العيش في الظلام"

772
01:08:27,608 --> 01:08:30,444
مرحبا
مرحبا

773
01:08:30,695 --> 01:08:34,824
منذ متى انت هنا ؟
بضع ساعات

774
01:08:36,325 --> 01:08:39,286
من اين اتت الطاولات ؟

775
01:08:39,412 --> 01:08:40,871
الطاولات ؟
نعم

776
01:08:40,997 --> 01:08:43,040
من جارتك اليوت

777
01:08:43,165 --> 01:08:46,544
لقد وضعت رقعة للسعر على كل شيء

778
01:08:47,461 --> 01:08:49,839
كيف امكنك فعل ذلك

779
01:08:49,964 --> 01:08:54,593
بحث تسويقي ..
انا اجعله سهلا ً على الزبون

780
01:08:56,554 --> 01:09:00,224
عمل رائع كيني ..
شكرا

781
01:09:01,684 --> 01:09:04,145
عمل رائع فعلا

782
01:09:22,538 --> 01:09:26,042
مرحبا .. كيف يجري الامر ؟
جيد .. جيد جدا

783
01:09:26,167 --> 01:09:29,378
فكرت فقط في التوقف لبرهة للاطمئنان عليك

784
01:09:29,503 --> 01:09:30,463
شكرا

785
01:09:30,588 --> 01:09:33,966
اذا .. هل تقوم بالتخلي عن بعض هذه الاغراض ؟

786
01:09:34,091 --> 01:09:40,598
نعم .. ساقوم ببيعها ..
كل شيء يمكنني ان ابيعه سابيعه

787
01:09:41,182 --> 01:09:44,685
انا فخور بك ياصاحبي
شكرا

788
01:09:45,186 --> 01:09:47,938
نعم .. كاثرين .. نستطيع

789
01:09:48,064 --> 01:09:50,066
استطيع حل ذلك

790
01:09:50,191 --> 01:09:54,070
انها خطوة اولى جيده ..
نعم انها كذلك

791
01:09:54,779 --> 01:09:58,115
لماذا لا تمر علي في مركز الشرطة عند انتهائك ؟

792
01:09:58,366 --> 01:10:02,036
حسنا .. ساكون هناك

793
01:10:03,704 --> 01:10:07,208
شكرا ً على مرورك
لا داعي للشكر

794
01:10:22,264 --> 01:10:24,809
اعذرني ..
كم تطلب من اجل الكرسي ؟

795
01:10:24,934 --> 01:10:27,019
الكرسي ؟
نعم

796
01:10:27,144 --> 01:10:32,566
دولاران .. وسأضيف اليه هذا العقد

797
01:10:32,692 --> 01:10:34,276
شكرا

798
01:10:34,402 --> 01:10:36,153
انه يعمل فعلا ً

799
01:10:36,278 --> 01:10:38,656
نفس الذوق في الاشرطة يارجل

800
01:10:41,158 --> 01:10:43,619
انه صحيح ..
ارمه على المشواة هناك

801
01:10:43,744 --> 01:10:45,913
هل اصدت الملح السفلي من قبل ؟

802
01:10:46,038 --> 01:10:47,498
لا

803
01:10:47,623 --> 01:10:51,961
عند غروب الشمس عندما يكون الماء كالزجاج ..
انه امر ديني

804
01:10:52,086 --> 01:10:54,005
يبدو جيدا

805
01:10:54,130 --> 01:10:57,466
انا اسف .. انا لم اقم بصيد السمك في الملح السفلي ابدا ً
انا لم اذهب للصيد مطلقا ً !

806
01:10:57,591 --> 01:10:59,552
لم اذهب للصيد طول حياتي

807
01:10:59,677 --> 01:11:01,887
انها تبدو جميلة ً حقا ً عليه
نعم .. لا يبدو "كيووووووووت" ؟
لوووووول

808
01:11:02,013 --> 01:11:04,307
حقا ً جميل ..
من الستايل القديم ..

809
01:11:04,432 --> 01:11:07,935
انا لست متاكدا ً ..
صديقتك متاكدة ;p

810
01:11:08,894 --> 01:11:10,980
الامر الوحيد الذي اعلمه اني اشتريتها بـ 125 دولار

811
01:11:11,105 --> 01:11:13,357
لن اشتريها بهذا السعر

812
01:11:13,482 --> 01:11:15,026
انا لا اطلب منك ذلك
حسنا

813
01:11:15,151 --> 01:11:17,403
انا اطلب 25
شرايك بـ 15 ؟

814
01:11:17,528 --> 01:11:20,573
شتقول بـ 22 ؟
20 !!

815
01:11:21,365 --> 01:11:23,242
21 !
حسنا ً !

816
01:11:23,367 --> 01:11:27,455
بكم هذه البدلة ؟
10 دولارات

817
01:11:27,580 --> 01:11:31,417
يجب ان تكون بـ 15 دولارا ! .. لقد كنت البسها وقت خطبتي

818
01:11:31,625 --> 01:11:33,336
لقد رأيتك تعاين الخلاط هناك ..

819
01:11:33,461 --> 01:11:36,297
استطيع ان اعطيك كلاهما بـ 25

820
01:11:41,302 --> 01:11:42,887
حسنا .. اتفقنا !

821
01:11:43,012 --> 01:11:47,683
القاعدة الاولى .. احظى دائما ً بالكهرباء .. لكي يستطيع الناس اختبار المعدات

822
01:11:47,808 --> 01:11:50,394
انها قاعدة جيدة

823
01:11:52,730 --> 01:11:56,525
هيي .. اردت فقط اخبارك ان كل شيء يجري على مايرام

824
01:11:56,651 --> 01:12:01,781
كما انني ابيع .. ابيع اغراضي

825
01:12:01,906 --> 01:12:06,869
كل الاغراض التافهه التي امتلكها ..
وان شعوري لرائع

826
01:12:07,370 --> 01:12:10,706
اني اتخلص من كل شيء .. كاثرين

827
01:12:10,831 --> 01:12:15,002
على اي حال .. اتصلي بي عندما تكونين مستعدة

828
01:12:15,336 --> 01:12:18,464
على هاتف كيتي على ما اظن

829
01:12:19,256 --> 01:12:23,177
افتقدك .. مع السلامة

830
01:12:23,427 --> 01:12:26,514
صنع في اليابان على الرغم من انه مفترض ان يكون ياباني ..

831
01:12:26,639 --> 01:12:28,724
اوتعلمين ماذا ؟
ساعطيك اياه بـ 25 دولار

832
01:12:28,849 --> 01:12:32,937
وسأعطيك هذا الذئب و الدب قطبي

833
01:12:33,062 --> 01:12:35,523
حسنا .. لنكشف عنهم سيداتي

834
01:12:37,108 --> 01:12:41,404
مخادعات .. كلكن مخادعات
خدعتني

835
01:12:41,529 --> 01:12:44,407
حسنا .. خسارة اخرى مثل هذه و سأشتري انا الطاولة منكن

836
01:12:44,532 --> 01:12:46,409
من سيوزع ؟ .. شيري ؟ .. هل توزعين ؟

837
01:12:46,534 --> 01:12:49,161
حسنا .. هنا بالتحديد
ها نحن

838
01:12:49,286 --> 01:12:51,372
نعم .. لا داعي لـ خلط اوراق اللعب

839
01:12:52,373 --> 01:12:53,874
نعم .. تستطيع طبخ اي شيء عليه

840
01:12:54,000 --> 01:12:56,544
تستطيع طبخ الهوت دوغ .. اللحم المقدد

841
01:12:56,669 --> 01:12:57,920
البوريتو

842
01:12:58,045 --> 01:13:00,089
من سيدخل اولا ؟
انا ادخل بـ 10 دولارات

843
01:13:00,214 --> 01:13:02,174
10 ؟
انا ادخل بـ 15

844
01:13:02,299 --> 01:13:05,803
15 ؟
انا ادخل بـ 15 ايضا ً

845
01:13:05,928 --> 01:13:07,805
حسنا .. هذا اغلى من ما استطيع ان احتمله

846
01:13:07,930 --> 01:13:10,099
لا املك هذا القدر من المال
هل تريد استعارة رقاقة ؟

847
01:13:10,224 --> 01:13:14,437
اوتعلمين ماذا ؟
ادخل بكل ماعندي .. و اضيف الى ذلك منفضة السجائر التي على شكل قطة

848
01:13:14,562 --> 01:13:16,272
حسنا ؟

849
01:13:16,397 --> 01:13:17,732
ورقتك تلتصق
نعم

850
01:13:17,857 --> 01:13:20,276
هذا مؤشر على الحظ السعيد
نعم .. لاعبو المستوى العالي يقومون بذلك

851
01:13:20,401 --> 01:13:23,571
كيف يبدو امرنا ؟
الق ِ نظرة

852
01:13:23,821 --> 01:13:24,947
حسنا .. جيد

853
01:13:25,072 --> 01:13:26,949
نادرا ً ما استطيع ايجاد هذه الاشياء الان ..

854
01:13:27,074 --> 01:13:30,077
كم تريد لهذه ؟
اسف يارجل .. ليسوا للبيع

855
01:13:30,202 --> 01:13:31,954
هيا يارجل ..
مالذي تريده لاجلهم

856
01:13:32,079 --> 01:13:35,833
لا لا .. حقا ً لايمكنني
جديا ً ؟

857
01:13:36,584 --> 01:13:38,336
اظن انك ستكون سعيدا ً مع اي منهم

858
01:13:38,461 --> 01:13:41,422
مارأيك ؟ .. اخضر ام ازرق ؟
الازرق افضل

859
01:13:43,090 --> 01:13:44,800
حسنا ..شكرا ً جزيلا ً

860
01:13:44,925 --> 01:13:47,219
كيف يجري امر غسول الفم معك ؟

861
01:13:47,678 --> 01:13:50,139
كم تريد من اجل الكرسي ؟

862
01:13:50,806 --> 01:13:52,808
هل يمكنني ان اسال لماذا تريده ؟

863
01:13:52,933 --> 01:13:55,102
احتاج الى كرسي جديد

864
01:13:55,353 --> 01:13:57,021
مالذي حدث للكرسي القديم ؟

865
01:13:57,146 --> 01:14:02,735
لقد اشتريت تلفازا ً ملونا ً جديدا ً من بيع في غيلبرت ..
واحتاج الى كرسي جديد

866
01:14:04,153 --> 01:14:06,781
اوتعلم ؟
لماذا لا تاخذه ؟

867
01:14:07,990 --> 01:14:10,785
اريدك ان تحظى به

868
01:14:20,586 --> 01:14:22,505
نعم

869
01:14:50,908 --> 01:14:53,202
سمانثـــا ؟

870
01:14:53,619 --> 01:14:57,331
رجاء ً .. اعلم انك ِ هناك

871
01:15:20,187 --> 01:15:22,398
منزل جميل

872
01:15:26,944 --> 01:15:29,864
اردت فقط الاعتذار عما حدث في ليلة الأمس

873
01:15:31,073 --> 01:15:35,369
لا ابدا ً .. لاعليك
لم يجدر بي ان الح

874
01:15:35,494 --> 01:15:37,747
لا اعرفك ِ ..
لا اعرف زوجك

875
01:15:37,872 --> 01:15:42,084
حسنا .. لقد اتصلت به ليلة البارحة

876
01:15:42,877 --> 01:15:46,297
واخبرته اني نويت ان اتركه

877
01:15:46,881 --> 01:15:49,800
وقال انه قادم في الغد

878
01:15:50,134 --> 01:15:52,762
اذا .. انت محق

879
01:15:52,887 --> 01:15:56,307
ولربما انت لاتعرف الاشخاص بشكل جيد بعد كل هذا

880
01:15:58,768 --> 01:16:00,978
هل ستعودان الى نيو يورك ؟

881
01:16:02,855 --> 01:16:05,566
لا اعلم

882
01:16:08,027 --> 01:16:09,945
حسنا

883
01:16:10,613 --> 01:16:15,701
لا اظنه انه من الصحيح اتخاذ قرار كهذا

884
01:16:16,827 --> 01:16:20,039
من دون الحصول على طعام مكسيكي اصلي

885
01:16:20,164 --> 01:16:24,377
هل حظيت بـ طعام مكسيكي حقيقي في اريزونا ؟

886
01:16:24,502 --> 01:16:26,379
لا

887
01:16:27,338 --> 01:16:33,010
حسنا .. لقد كنا انا و كيني نود الذهاب للاحتفال ..
على حسابه

888
01:16:33,260 --> 01:16:35,304
اذا ..

889
01:16:37,390 --> 01:16:38,975
يبدو الامر جيدا ً ..

890
01:16:39,100 --> 01:16:41,435
رائع .. ممتاز

891
01:16:42,603 --> 01:16:45,356
لاننا نحتاج الى توصيلة على اي حال

892
01:16:46,065 --> 01:16:48,067
بالطبع

893
01:16:55,116 --> 01:16:59,120
حيوي ! "عن الياهل .. يتحرك"
اعجبه الطعام

894
01:16:59,495 --> 01:17:02,873
لربما .. او من الممكن انه لم يعجبه الطعام

895
01:17:03,374 --> 01:17:06,585
هل انت مستعدة له ؟
نعم

896
01:17:06,711 --> 01:17:08,796
لا

897
01:17:09,755 --> 01:17:13,634
لا استطيع معرفة اي لون سأصبغ به غرفة الطفل

898
01:17:13,968 --> 01:17:18,889
لا اعرف لماذا .. ولكنه بطريقة ما يبدو مهما ً حقا ً

899
01:17:19,015 --> 01:17:23,102
انه مهم ..
كل لون من الالوان لديه تاثير معين على الناس

900
01:17:23,227 --> 01:17:27,565
مالذي تعتقدينه ؟
هيا .. انه عملي

901
01:17:27,982 --> 01:17:30,443
هل عملك هو اختيار الالوان ؟

902
01:17:30,568 --> 01:17:33,696
لا .. انا اختار الالوان لاحمّل الناس على شراء الاشياء

903
01:17:35,990 --> 01:17:40,077
احب الاصفر
يجعل الناس مهمومين "قلقين"
هني معناها القلق مو التلهف او الشوق*

904
01:17:40,494 --> 01:17:43,539
نعم ..
ليس جيدا ً

905
01:17:43,664 --> 01:17:46,000
ماذا عن الازرق ؟

906
01:17:46,125 --> 01:17:50,629
الازرق مهدىء و مريح ..
لون الاتصالات و العلاقات

907
01:17:50,755 --> 01:17:55,009
الاخضر جيد كذلك

908
01:17:55,593 --> 01:17:59,722
حسنا .. اظن ان الغرفة ستكون زرقااء

909
01:18:01,098 --> 01:18:03,517
او خضراء

910
01:18:05,936 --> 01:18:09,357
نخب الازرق او الاخضر

911
01:18:09,482 --> 01:18:12,985
نخب الاخضر او الازرق

912
01:18:23,120 --> 01:18:25,039
نيك

913
01:18:26,957 --> 01:18:29,877
مالذي اتى بك الى المدينة

914
01:18:30,378 --> 01:18:33,964
عشاء مع اصدقاء .. انت ؟

915
01:18:34,507 --> 01:18:37,510
شراب مع بعض الاصدقاء من المكتب

916
01:18:37,635 --> 01:18:39,220
كيف يجري الامر في العمل ؟

917
01:18:39,345 --> 01:18:43,349
الامور حيدة .. زينة
لاشيء جديد حقيقة ً ..

918
01:18:43,474 --> 01:18:45,101
لقد شغرنا منصبك

919
01:18:45,226 --> 01:18:48,896
نعم .. احد الشبان الذي خرج للتو من كلية ادارة الاعمال

920
01:18:49,021 --> 01:18:54,568
انه جيد .. ليس جيدا ً مثلك .. ولكنه شاب و رخيص

921
01:18:54,694 --> 01:18:55,820
صحيح

922
01:18:55,945 --> 01:18:58,114
لاعب كرة جيّد كذلك من الذي فهمته

923
01:18:58,239 --> 01:19:01,826
اظن كذلك انه لعب مع الصغار

924
01:19:03,202 --> 01:19:05,997
تخلصنا من تلك الفتاة .. شارون

925
01:19:06,122 --> 01:19:07,957
حقا ؟

926
01:19:08,082 --> 01:19:10,793
نعم نعم ..
لقد اتضح انها حاولت ان تقاضي

927
01:19:10,918 --> 01:19:13,546
شخصان اخران من عملها السابق في كيتدريج

928
01:19:13,671 --> 01:19:16,048
تفاهه تامة

929
01:19:16,549 --> 01:19:20,177
يجعلك تفكر نوعا ً ما .. اليس كذلك ؟

930
01:19:20,303 --> 01:19:24,890
لو انك لم تقم بطعن عجلة سيارتي الموستنغ ..
فعلى الاغلب استعدت وظيفتك مرة اخرى

931
01:19:26,434 --> 01:19:29,937
قاضتنا من اجل فسخ العمل بطريقة خاطئة أيضا ً

932
01:19:31,397 --> 01:19:34,942
حسنا .. سأراك في الجوار يارجل

933
01:19:48,039 --> 01:19:50,583
انه نوع من الامور التي تشعر انك تريد ان تلمس

934
01:19:50,708 --> 01:19:52,918
ولكنك لست واثقا ً تماما ً

935
01:19:53,044 --> 01:19:55,755
اظن انك نسيت ذلك

936
01:20:00,635 --> 01:20:03,763
هل يمكنك ان تقليني الى مكان ما ؟

937
01:20:03,888 --> 01:20:06,557
نعم بالتاكيد
حسنا شكرا

938
01:20:06,682 --> 01:20:07,725
الى اين انت ذاهب

939
01:20:07,850 --> 01:20:11,103
انه ليس من شأنك اين انا ذاهب

940
01:20:11,228 --> 01:20:13,648
انا رجل بالغ

941
01:20:23,658 --> 01:20:26,160
سأدخلك

942
01:20:27,745 --> 01:20:31,082
مسرور لانك امتلكت الوقت
نعم اعرف

943
01:20:31,832 --> 01:20:34,919
اكلت للتو في المطعم المكسيكي على طريق 60

944
01:20:35,086 --> 01:20:36,462
والبيع ؟

945
01:20:36,587 --> 01:20:39,048
رائع ..
حسنا .. استمع الي

946
01:20:39,173 --> 01:20:40,883
يجب ان اذهب لكي اتاكد من شهادة ٍ ما ..
اوكي

947
01:20:41,008 --> 01:20:43,719
هل انت على مايرام ؟ .. تريد شيئا ً تشربه ؟
لا انا على مايرام

948
01:20:43,844 --> 01:20:48,432
مسرور لانك اتيت
مسرور لاني هنا

949
01:21:15,543 --> 01:21:19,755
فرانك ؟ فرانك ..
انها انا كاثرين

950
01:21:20,881 --> 01:21:22,883
لقد عدت الى منزلك

951
01:21:23,009 --> 01:21:25,344
اتصل علي اذا كنت تسمعني

952
01:21:25,469 --> 01:21:28,514
فرانك .. فرانك .. هل انت ..

953
01:21:47,908 --> 01:21:50,286
هل يمكنني المكوث عندك اليوم ؟

954
01:21:51,537 --> 01:21:54,248
لم لا استطيع ان اتي لك بغرفة في فندق ؟

955
01:21:56,334 --> 01:21:59,420
لا .. اظن انه سيكون افضل لي ان امكث معك

956
01:22:00,671 --> 01:22:03,633
حسنا .. تعلم انه لا يمكنك ذلك

957
01:22:10,431 --> 01:22:11,766
لم يكن لديها اي مكان تذهب اليه

958
01:22:11,891 --> 01:22:14,226
كان يمكنها البقاء مع اختها

959
01:22:14,352 --> 01:22:19,231
لقد كانت تريد شرابا ً .. لقد اتت هي الي ياصديقي

960
01:22:20,775 --> 01:22:23,986
لقد اتت هي الي ..
انا اسف

961
01:22:24,111 --> 01:22:25,780
لقد مزحنا دائما ً بشان ذلك .. اوتعلم ؟

962
01:22:25,905 --> 01:22:28,324
حقا ً ؟ .. ماذا ؟
الخطوة الثالثة عشر ..

963
01:22:28,449 --> 01:22:30,660
هيا .. يارجل
في البداية .. تعلمهم الـ 12 خطوة الاولى

964
01:22:30,785 --> 01:22:33,329
وبعد ذلك .. من اجل الحصول على الخطوة الثالثة عشر ..
تاتي بهم للسرير

965
01:22:33,454 --> 01:22:36,290
لم يكن الامر كذلك ياصديقي

966
01:22:37,500 --> 01:22:39,710
لقد اتت الي بحثا ً عن المساعدة

967
01:22:41,337 --> 01:22:45,299
انظر .. انا اسف
اصمت يا فرانك

968
01:22:46,217 --> 01:22:51,555
انتظر .. لنذهب لشرب القهوة و نتكلم هناك

969
01:22:59,939 --> 01:23:03,609
انها تستحق الافضل ايها النكرة .. انها تستحق الافضل

970
01:23:03,734 --> 01:23:06,570
حسنا .. حسنا .. لا لا

971
01:23:07,363 --> 01:23:10,908
لقد تمكنت من الامر
ابقى هناك

972
01:23:19,542 --> 01:23:21,168
هل تعرف معدل النجاح لـ الزواج

973
01:23:21,293 --> 01:23:25,256
عندما يكون احد الشخصين صاحي .. و الاخر سكران ؟

974
01:23:25,464 --> 01:23:29,552
اهو اعلى من معدل الانتحار لرجال الشرطة ؟

975
01:23:29,677 --> 01:23:32,263
انه مقارب للصفر

976
01:23:32,513 --> 01:23:37,226
اعرف ذلك لاني اذهب الى الاجتماعات
اقوم بالعمل

977
01:23:37,351 --> 01:23:40,271
اوتعلم ؟
لقد قدمت الي قبل ستة اشهر

978
01:23:40,396 --> 01:23:42,231
لقد اخبرتها ان تهجرك

979
01:23:42,356 --> 01:23:45,943
ولكنها ارادت ان تعطيك فرصة اضافية ..
قالت انها لاتزال تحبك

980
01:23:46,068 --> 01:23:49,363
ولكنك بعد ذلك تخرج .. و تسكـــر

981
01:23:49,488 --> 01:23:50,906
وتمارس الجنس مع امرأه اخرى

982
01:23:51,032 --> 01:23:56,078
اعني .. ان الامر سيكون رائعا ً .. لو لم يكن مؤسفا ً و محزنا ً للغاية

983
01:23:58,164 --> 01:24:01,000
هل يمكنني ان اسالك سؤالا ً ؟

984
01:24:01,208 --> 01:24:03,836
كم مضى على اخر مرة اقمتما علاقة فيها ؟

985
01:24:05,629 --> 01:24:08,299
كم مضى على اخر مرة سالتها اذا كانت سعيدة ام لا

986
01:24:08,424 --> 01:24:10,509
اوتعلم ؟
اوقف السيارة

987
01:24:10,635 --> 01:24:14,680
دعني اقلك الى المنزل
لا .. فقط قف جانبا ً

988
01:24:27,693 --> 01:24:30,571
كاثرين تريد الطلاق

989
01:24:32,657 --> 01:24:35,743
وتريد المنزل ايضا ً

990
01:24:40,331 --> 01:24:43,501
كنت اريد اخبارك الليلة

991
01:24:44,418 --> 01:24:47,004
خذ الاوراق

992
01:24:47,254 --> 01:24:52,426
مفاتيح المنزل في الداخل ..
كما يوجد بعض المال لتصرفه على احتياجاتك في الداخل

993
01:24:59,684 --> 01:25:02,019
انها تريد ان تجعل الامر وديا ً وحبيا ً

994
01:25:02,144 --> 01:25:05,690
فـ .. وقع فقط على الاوراق و ستنال حصتك

995
01:25:10,736 --> 01:25:15,574
اريدك ان تعرف اني انا و كيت .. لم نيأس بشأنك ..

996
01:25:15,741 --> 01:25:19,286
اذا اردت راع ٍ جديد .. سأوصي لك على واحد

997
01:25:25,710 --> 01:25:27,920
فرانك

998
01:25:35,261 --> 01:25:37,972
قل لزوجتي اني اسف

999
01:28:36,651 --> 01:28:38,694
مرحبا ً ..
مرحبا ..

1000
01:28:38,819 --> 01:28:40,905
كيف حالك ؟

1001
01:28:41,739 --> 01:28:43,658
جيد

1002
01:28:44,659 --> 01:28:46,577
تفضل

1003
01:28:48,412 --> 01:28:51,332
ماهذا ؟
المال الذي جنيناه

1004
01:28:53,626 --> 01:28:57,463
لقد قمت بتوصيل المسجلة في حال اردت الاستماع الى الموسيقى

1005
01:28:59,840 --> 01:29:02,176
عمل جيد كيني

1006
01:29:06,013 --> 01:29:07,890
تفضل حصتك

1007
01:29:09,684 --> 01:29:12,603
هذا كثير
خذه

1008
01:29:12,728 --> 01:29:15,773
كنت اختلس ارباحك من اجل الحصول على مال للبيره

1009
01:29:16,273 --> 01:29:21,195
القاعدة رقم 17 .. لا تدخل الى عمل ٍ مع صديق

1010
01:29:23,322 --> 01:29:25,282
شكرا

1011
01:29:27,368 --> 01:29:30,913
حسنا .. اظن انني سأراك في الأرجاء

1012
01:29:32,957 --> 01:29:35,042
نعم

1013
01:29:36,836 --> 01:29:40,715
فلربما استطعنا الذهاب الى مباراة في وقت ما

1014
01:29:44,385 --> 01:29:47,221
لقد كان العمل معك من دواعي سروري

1015
01:29:51,600 --> 01:29:54,061
وانت ايضا ً

1016
01:29:54,062 --> 01:31:59,187
مــع تحيات ..
iL_QeSMii

