1
00:01:02,640 --> 00:01:03,834
kount2@caramail.com

2
00:01:03,920 --> 00:01:05,797
جميلة

3
00:01:05,880 --> 00:01:07,199
ركلة في الرأس

4
00:01:09,600 --> 00:01:10,635
مجنون

5
00:01:13,480 --> 00:01:16,119
البولات الاربع السلة على خلفية

6
00:01:16,480 --> 00:01:18,948
أوه ، يا

7
00:01:21,080 --> 00:01:22,672
مارتينيز يفوز

8
00:01:23,440 --> 00:01:28,673
وكانت مباراة رائعة الليلة
اسمحوا لي أن أسمعك

9
00:01:30,320 --> 00:01:33,995
داخلية ، المصارعين ، مجنون ، الجنائية

10
00:01:35,040 --> 00:01:37,315
البلهاء القليلة

11
00:01:37,560 --> 00:01:40,632
تشجيع لهم جعل الضوضاء  I

12
00:01:42,080 --> 00:01:44,071
أليس هذا عظيم؟

13
00:01:44,920 --> 00:01:47,115
هل ترى ذلك؟ هو أنك في ساعة واحدة

14
00:01:47,200 --> 00:01:48,315
لماذا الانتظار؟

15
00:01:48,400 --> 00:01:49,389
التزام الهدوء

16
00:01:49,480 --> 00:01:51,755
أريد الليلة الدم

17
00:01:52,400 --> 00:01:53,879
أنت أيضا

18
00:01:53,960 --> 00:01:56,554
ماذا نفعل هنا؟

19
00:01:59,480 --> 00:02:01,835
 من هو ستوكس؟
 البيانات

20
00:02:02,120 --> 00:02:03,792
انها لك

21
00:02:04,760 --> 00:02:08,116
ا كان على وشك أن انتصار

22
00:02:08,200 --> 00:02:10,475
ا التوقف هنا

23
00:02:11,480 --> 00:02:12,469
توقف؟

24
00:02:15,280 --> 00:02:17,271
ا قد بدأ لتوه

25
00:02:42,080 --> 00:02:43,479
نجاح باهر

26
00:02:43,600 --> 00:02:46,160
PS3؟ ما هو اللعبة المفضلة لديك؟

27
00:02:47,600 --> 00:02:49,875
أعرف ل Killzone 3

28
00:02:50,200 --> 00:02:52,270
 أنا أعتبر
 واسمحوا

29
00:02:52,360 --> 00:02:53,952
لا أستيع مساعدتك

30
00:02:54,640 --> 00:02:56,551
كورت ، والحجرة مايك

31
00:02:56,640 --> 00:02:59,200
جون ستوكس ، والد مايك

32
00:02:59,280 --> 00:03:01,919
 المسحور
 أنا أيضا

33
00:03:02,000 --> 00:03:05,276
هل أنت جائع؟
وأغتنم لك الفور؟

34
00:03:05,640 --> 00:03:08,029
انا فك

35
00:03:08,440 --> 00:03:09,589
حسنا

36
00:03:10,520 --> 00:03:12,351
أراك هناك

37
00:03:14,200 --> 00:03:16,668
 ة بكثير
 شكرا لكم المودعة

38
00:03:24,120 --> 00:03:25,872
حتى يستقيم ، زاك

39
00:03:35,480 --> 00:03:36,754
جيدا

40
00:03:37,000 --> 00:03:39,230
تذكر الرعد والدخان

41
00:03:40,720 --> 00:03:44,030
قمت بإسقا الكتف ،
كنت رجلا ميتا

42
00:03:44,280 --> 00:03:45,872
اقول ان لضحايا بلدي آخر

43
00:03:45,960 --> 00:03:47,439
 ة بكثير
 انتظر

44
00:03:47,520 --> 00:03:49,112
برنامج التغيير

45
00:03:49,320 --> 00:03:51,959
متقاعد جيفرسون

46
00:03:52,040 --> 00:03:54,600
ولكنني وجدت لك والاستبدال

47
00:03:54,680 --> 00:03:57,797
اورتيجا انها تأتي من وزن الريشة

48
00:03:57,880 --> 00:03:59,552
كان لديه سجل من 43

49
00:03:59,720 --> 00:04:00,789
فمن الخأ

50
00:04:01,160 --> 00:04:04,357
المباراة في غضون ثلاثة أسابيع ،
ونحن لا نعرف شيئا عنه

51
00:04:04,640 --> 00:04:06,119
فهو 43 ، وأنا ، 50

52
00:04:06,320 --> 00:04:07,435
تفعل الرياضيات

53
00:04:07,680 --> 00:04:10,513
وسوف يستغرق وأورتيغا الضرب

54
00:04:10,600 --> 00:04:12,909
أقول له أنا بل

55
00:04:13,000 --> 00:04:15,468
نقول لهم ، زاك

56
00:04:15,560 --> 00:04:16,709
حان الوقت

57
00:04:37,200 --> 00:04:38,269
تيم

58
00:04:39,280 --> 00:04:40,395
مرحبا

59
00:04:40,800 --> 00:04:41,789
تيم

60
00:04:51,280 --> 00:04:52,599
أمي ، ما هي المسألة؟

61
00:04:53,440 --> 00:04:54,668
لا شيء

62
00:04:55,360 --> 00:04:58,158
اسمحوا أخيك
الحصول على استعداد لتناول العشاء

63
00:04:58,240 --> 00:05:00,037
Filez

64
00:05:01,160 --> 00:05:03,037
ماذا تفعل هذه الليلة؟

65
00:05:03,720 --> 00:05:05,073
العمل نهاية الفصل الدراسي

66
00:05:11,160 --> 00:05:12,275
حسنا

67
00:05:14,200 --> 00:05:17,192
بعث بنك التذكير third

68
00:05:17,280 --> 00:05:20,078
لدينا شهريا لدفع

69
00:05:20,160 --> 00:05:24,199
كنت تنزف على هذا البيت
توفي والدي

70
00:05:24,280 --> 00:05:25,952
اسمحوا لي أن الحصول على وظيفة في الليل

71
00:05:26,320 --> 00:05:27,639
لا

72
00:05:31,680 --> 00:05:33,318
ستكمل عملك

73
00:05:33,400 --> 00:05:36,278
أحمل لك شيئا للأكل

74
00:05:39,760 --> 00:05:40,749
المضي قدما

75
00:05:41,560 --> 00:05:44,279
تعرفون لي ، وأجد حلا

76
00:05:46,800 --> 00:05:47,949
المضي قدما

77
00:05:49,440 --> 00:05:53,353
لا مقارنة بين المرأة المعجزة اسو
مرقة ثور

78
00:05:53,440 --> 00:05:55,510
انه امر سخيف

79
00:05:55,600 --> 00:05:57,272
مقارنة القضيب ليس المهبل

80
00:05:58,280 --> 00:06:00,111
ولا بد لي أن أترك لكم

81
00:06:02,800 --> 00:06:04,791
 مرحبا ، وأنت؟
 مرحبا

82
00:06:04,880 --> 00:06:07,110
لدي أشياء لبيع لك

83
00:06:07,200 --> 00:06:08,315
بالبع رايتس ووتش

84
00:06:10,920 --> 00:06:13,593
 انهم من تاريخ 1986
 ليس سيئا

85
00:06:14,840 --> 00:06:15,955
ليس سيئا على الالاق

86
00:06:16,080 --> 00:06:17,513
Balèze الأمر متروك لكم؟

87
00:06:17,600 --> 00:06:19,795
نعم لدي 18 عاما في المنزل

88
00:06:21,080 --> 00:06:22,479
ليفة

89
00:06:23,920 --> 00:06:27,674
بتلر ، الرجل الذي يهتم لذلك ،

90
00:06:27,760 --> 00:06:29,159
ليس هناك اليوم

91
00:06:29,440 --> 00:06:30,919
ماذا تفعل؟

92
00:06:31,000 --> 00:06:33,116
 كنت أعود غدا؟
 حسنا

93
00:06:33,200 --> 00:06:36,590
يمكنك أن تبقي لي غدا؟

94
00:06:37,080 --> 00:06:38,672
بالنسبة لك ، بالبع

95
00:06:38,840 --> 00:06:40,796
 شكرا
 لا شيء

96
00:06:40,880 --> 00:06:43,872
خرجنا ، واحدة من هذه الليالي؟

97
00:06:45,120 --> 00:06:47,031
لا عليك

98
00:06:53,480 --> 00:06:55,232
حرم إنترانت
تحميل Beatdown

99
00:06:57,960 --> 00:07:00,679
وBeatdown
حساب DOWN

100
00:07:02,640 --> 00:07:03,629
أب

101
00:07:11,320 --> 00:07:12,594
كورت ، تنظر

102
00:07:14,240 --> 00:07:15,958
نحن اختراق الخادم للجامعة

103
00:07:16,040 --> 00:07:17,234
هناك في كل مكان

104
00:07:19,400 --> 00:07:21,038
المستقبل ، ونحن نخرج

105
00:07:21,120 --> 00:07:22,758
أنا أفضل أن يبقى

106
00:07:22,840 --> 00:07:24,034
مك

107
00:07:25,960 --> 00:07:28,872
 ماذا؟
 نحن في الكلية

108
00:07:28,960 --> 00:07:32,748
جسمك مليء الهرمونات في ضجة

109
00:07:32,840 --> 00:07:35,957
والاقة الجنسية
ما هو الخأ؟

110
00:07:39,320 --> 00:07:42,232
يتحدث معي ونحن على هذه الخوة

111
00:07:46,160 --> 00:07:48,116
جيد ، لكنه ما زال علينا

112
00:07:50,840 --> 00:07:52,159
ولكن عن والدي

113
00:08:03,720 --> 00:08:05,119
مرحبا بكم في الكلية

114
00:08:41,400 --> 00:08:43,868
ليست سيئة لبداية قادمة

115
00:08:47,960 --> 00:08:50,872
مجموعة متنوعة من الافال
جاهزة للقف

116
00:08:50,960 --> 00:08:52,518
كنت اختيار أفضل الصيام

117
00:08:52,600 --> 00:08:54,238
لا توجد مشكلة

118
00:08:54,920 --> 00:08:58,196
ننتظر لنرى له في العمل
وهناك أسورة

119
00:08:58,280 --> 00:09:01,397
اختيار الفتاة ، وتعبئتها ميك

120
00:09:01,480 --> 00:09:03,835
 لا تولي اهتماما
 مرحبا ، وأنت؟

121
00:09:03,920 --> 00:09:05,512
وهناك أسورة ، هاه؟

122
00:09:06,120 --> 00:09:07,712
حسنا

123
00:09:10,120 --> 00:09:12,111
أن أحد هناك

124
00:09:13,440 --> 00:09:15,032
حسنا الحجرة ،

125
00:09:15,480 --> 00:09:17,198
تبين له ما الموالية

126
00:09:27,680 --> 00:09:30,956
على محمل الجد ، قصة والدك

127
00:09:31,040 --> 00:09:33,918
 وسوف تساعدك على رد الأرواح الشريرة
 اللعنة عليك

128
00:09:43,760 --> 00:09:45,079
مرحبا

129
00:09:46,520 --> 00:09:47,714
مرحبا

130
00:09:50,040 --> 00:09:52,315
 البومة المساء
 نعم

131
00:09:53,080 --> 00:09:54,115
كول

132
00:09:55,080 --> 00:09:59,631
جيدة لا الأصلي للغاية ، حيث النهج

133
00:10:00,760 --> 00:10:02,990
أبدأ

134
00:10:03,080 --> 00:10:04,957
ا لقد قلت لك ، فنجان من القهوة؟

135
00:10:06,920 --> 00:10:08,239
ماذا في ذلك؟ انها نعم؟

136
00:10:09,360 --> 00:10:10,998
اذا قلت لكم لدي شخص

137
00:10:11,080 --> 00:10:14,197
يمكنك القيام بكل ما وعد

138
00:10:14,280 --> 00:10:16,077
المسيل للدموع لنفسي بعيدا عنه؟

139
00:10:18,120 --> 00:10:19,553
وعد؟

140
00:10:20,360 --> 00:10:22,430
لدي شخص

141
00:10:55,640 --> 00:10:56,789
استدعاء البيب

142
00:11:37,960 --> 00:11:39,313
إلى الأمام وإلى الوراء

143
00:11:47,600 --> 00:11:49,033
اليسار واليمين

144
00:11:49,120 --> 00:11:50,951
لم يبق
ركلة على اليمين

145
00:11:51,920 --> 00:11:54,115
اليسار واليمين

146
00:11:54,280 --> 00:11:56,032
اليسار واليمين

147
00:12:08,720 --> 00:12:11,234
هناك هو تحصل عليه

148
00:12:14,040 --> 00:12:15,632
حذرناكم

149
00:12:15,720 --> 00:12:18,359
 ماذا تقول؟
 اللعنة عليك

150
00:12:18,440 --> 00:12:20,590
أراهن انه سيكون مثل ذلك

151
00:12:21,600 --> 00:12:22,589
توقف

152
00:12:22,680 --> 00:12:24,272
 سوك ذلك
 من فضلك

153
00:12:24,360 --> 00:12:26,954
كنت أعتقد أنها لعبة؟

154
00:12:29,240 --> 00:12:31,071
ا ويعلمك التحدث كثيرا

155
00:12:31,240 --> 00:12:34,073
هذا هو هل حصلت على ما تقوله؟

156
00:12:38,160 --> 00:12:39,513
ضربه

157
00:12:39,760 --> 00:12:40,875
نذل

158
00:12:42,000 --> 00:12:42,989
اللعنة

159
00:12:45,040 --> 00:12:47,838
لدي شيء لك

160
00:12:47,920 --> 00:12:49,194
الاحتفاظ بها

161
00:12:51,040 --> 00:12:53,429
 كان سيؤذي ا
 لا ، من فضلك

162
00:12:56,880 --> 00:12:58,950
 الصيد هذا القرف قليلا
 اذهب

163
00:13:01,480 --> 00:13:03,118
أين أنت ذاهب؟

164
00:13:03,840 --> 00:13:04,829
الانتظار

165
00:13:08,280 --> 00:13:10,271
من هو هذا الرجل؟

166
00:13:11,280 --> 00:13:12,633
ماذا تريد؟

167
00:13:15,640 --> 00:13:17,232
يمكننا أن انهالوا عليه بالضرب

168
00:13:18,680 --> 00:13:19,954
الانتظار

169
00:13:32,360 --> 00:13:34,271
انها جيدة

170
00:13:34,880 --> 00:13:36,552
سيكون لوقت آخر

171
00:13:37,120 --> 00:13:38,439
دعنا نذهب

172
00:13:42,360 --> 00:13:43,998
شكرا لكم يا رفاق

173
00:13:54,080 --> 00:13:55,399
من هو؟

174
00:13:55,480 --> 00:13:58,552
مايك قيل لي أن يأتي ويرى المشرف

175
00:13:58,640 --> 00:14:00,039
مايك ، ومصارع؟

176
00:14:00,120 --> 00:14:01,109
نعم

177
00:14:03,480 --> 00:14:05,630
بين المصارع مايك

178
00:14:08,400 --> 00:14:09,435
لماذا كنت تريد أن تراني؟

179
00:14:10,040 --> 00:14:12,634
قليل من الصبر

180
00:14:12,720 --> 00:14:15,188
أولا ، السؤال

181
00:14:15,280 --> 00:14:17,510
هل ترغب في قفص؟

182
00:14:17,600 --> 00:14:20,478
العلم الوحشية

183
00:14:21,320 --> 00:14:22,992
نعم ، أفترض

184
00:14:24,200 --> 00:14:25,997
عظمى هيا

185
00:14:28,920 --> 00:14:30,194
الانتظار

186
00:14:32,880 --> 00:14:34,632
انت الفن وراء ذلك؟

187
00:14:34,760 --> 00:14:35,954
كلمة لأحد

188
00:14:36,160 --> 00:14:37,559
وسوف اقتلك

189
00:14:40,560 --> 00:14:41,549
لماذا على مدار الساعة؟

190
00:14:41,640 --> 00:14:43,198
انها العد التنازلي لBeatdown

191
00:14:43,320 --> 00:14:44,992
 وماذا؟
 وBeatdown

192
00:14:45,240 --> 00:14:48,994
الثاني الاسم
لا يزال 100 يوما قبل المجزرة

193
00:14:49,080 --> 00:14:51,435
الفنون القتالية المختلة ، ومحاربة الحرة

194
00:14:51,520 --> 00:14:54,398
أكاديان الاسلوب
هذا العام وأنا المسؤول

195
00:14:54,480 --> 00:14:57,392
ماكس كوبرمان ،
مدير فرقة من Beatdown

196
00:14:58,280 --> 00:14:59,554
ساعتين دون توقف

197
00:15:00,160 --> 00:15:01,957
20 دولارا في الرأس يحدد المكان

198
00:15:02,880 --> 00:15:04,757
 A البولة؟
 الحق

199
00:15:05,040 --> 00:15:07,634
ليلة واحدة ، ساعتين و 16 المصارعين

200
00:15:09,480 --> 00:15:12,517
الفائز يكسب 000 10 دولار والشهرة

201
00:15:13,080 --> 00:15:15,469
لكن ماذا يهمني؟

202
00:15:15,640 --> 00:15:18,074
أفتقد الناس

203
00:15:19,280 --> 00:15:21,669
هل يمكن أن تجلب أصدقائك

204
00:15:21,840 --> 00:15:23,876
سيكون لديك نسبة وحرة

205
00:15:24,080 --> 00:15:27,993
 ولكن لا تتور في ذلك
 انه غير قانوني؟

206
00:15:28,880 --> 00:15:30,233
 رأيك؟

207
00:15:32,120 --> 00:15:36,830
الأمر يشبه الهذيان
إلا أن أحد يلق النار على المجزرة

208
00:15:37,920 --> 00:15:40,434
ليس رجال الشرة أو متشككا

209
00:15:42,280 --> 00:15:43,395
سوف أفكر

210
00:15:46,080 --> 00:15:47,274
فهو أقل منتفخة

211
00:15:47,360 --> 00:15:51,399
ولكن إذا كان لديك فصل الشبكية مرة أخرى
سوف تفقد استخدام العين

212
00:15:51,720 --> 00:15:56,157
هل حصلت على الكثير من الضربات في الرأس

213
00:15:56,600 --> 00:15:59,273
يجب التماس العلاج

214
00:15:59,480 --> 00:16:01,516
ببساة أن تعمل ، أليس كذلك؟

215
00:16:01,880 --> 00:16:03,518
 أنا boxerai حتى الآن؟
 أنا لا أعتقد ذلك

216
00:16:04,560 --> 00:16:06,039
لا أحد يعرف

217
00:16:06,680 --> 00:16:10,468
 أنت لا نقول أي شيء
 من الصعب أن تقبل ،

218
00:16:10,560 --> 00:16:13,836
ولكن ليس بالقدر الذي العمى

219
00:16:15,320 --> 00:16:18,790
مهنتك الملاكمة قد انتهت

220
00:16:26,240 --> 00:16:30,028
هؤلاء الرجال مثير جدا

221
00:16:31,480 --> 00:16:32,799
وأنا أعلم

222
00:16:34,960 --> 00:16:38,635
مجلس العمل المتحد هو أعلى

223
00:16:40,000 --> 00:16:43,788
نعم ، البرية والجنيه

224
00:16:44,440 --> 00:16:47,079
سوف يفعلون ما يريدون مني

225
00:16:49,040 --> 00:16:50,519
وأنا أعلم

226
00:17:03,560 --> 00:17:04,595
ماذا تنظرون؟

227
00:17:09,680 --> 00:17:10,669
أين أمي؟

228
00:17:27,320 --> 00:17:31,108
لم يكن لدي خيار آخر
نحن بحاجة الى المال

229
00:17:31,520 --> 00:17:33,351
 ولكن أمي
 وفي وقت لاحق

230
00:17:33,480 --> 00:17:35,835
 أنا لا
 الذهاب الى الوراء ، تيم

231
00:17:54,080 --> 00:17:56,310
ستوكس ، ولدي ما يدعو للقلق؟

232
00:17:57,200 --> 00:17:59,555
 ماذا؟
 ا أن يصب بأذى

233
00:17:59,680 --> 00:18:02,194
والدك والدتك لوحة لرجل؟

234
00:18:03,120 --> 00:18:04,678
هو وراثي؟

235
00:18:11,360 --> 00:18:13,271
ا ما يكفي يكفي لهذا اليوم

236
00:18:18,400 --> 00:18:21,756
انها انتهت ، ستوكس يأ هنا

237
00:18:53,560 --> 00:18:54,675
ماذا؟

238
00:18:55,520 --> 00:18:57,317
أريد أن تجعل Beatdown

239
00:18:57,960 --> 00:18:59,359
قال لك عنه؟

240
00:19:01,040 --> 00:19:02,758
ما يهمني؟

241
00:19:03,200 --> 00:19:05,111
قلت للتو

242
00:19:06,160 --> 00:19:08,310
كذلك ، بين بين

243
00:19:08,640 --> 00:19:09,789
هيا

244
00:19:13,280 --> 00:19:14,599
أنت لم يحدث لك عن ريق الصدفة

245
00:19:15,920 --> 00:19:17,035
كيف وجدتم لي؟

246
00:19:17,400 --> 00:19:19,868
تعليقات على أشرة فيديو لاورلاندو

247
00:19:20,240 --> 00:19:21,434
كنت مشهورة نوعا ما

248
00:19:23,040 --> 00:19:24,155
وليس من الصعب العثور عليها

249
00:19:24,840 --> 00:19:25,829
تريد المشاركة؟

250
00:19:26,280 --> 00:19:28,669
لقد جعلتك بالفعل الكفاح الحرة؟

251
00:19:29,160 --> 00:19:31,594
أنا ملاكم ة صامتة

252
00:19:32,600 --> 00:19:34,511
AAU على مستوى المقاعات

253
00:19:35,960 --> 00:19:37,757
بولة المصارعة الونية

254
00:19:38,120 --> 00:19:39,394
بارد ، والرجال

255
00:19:39,920 --> 00:19:41,876
لا استيع استئجار أي شخص

256
00:19:42,040 --> 00:19:44,918
هذا هو الجمهور
محبي العلم وحشية

257
00:19:46,520 --> 00:19:47,669
أريد أن المصيد

258
00:19:48,040 --> 00:19:49,519
لقد لتجنيب

259
00:19:51,160 --> 00:19:54,391
 أنا أيضا
 عرض لي

260
00:19:56,720 --> 00:19:58,278
دعونا قتال

261
00:20:00,440 --> 00:20:01,429
ليس سيئا

262
00:20:06,560 --> 00:20:08,152
التلفزيون التلفزيون

263
00:20:14,480 --> 00:20:15,674
انها جيدة

264
00:20:18,320 --> 00:20:19,309
حسنا

265
00:20:20,920 --> 00:20:24,310
كل الحق ، توقف تهدئة

266
00:20:25,200 --> 00:20:27,191
كنت متحمسا

267
00:20:27,520 --> 00:20:29,078
كنت أذكر لي من شخص ما

268
00:20:29,160 --> 00:20:31,594
ولكن هذه هي الفنون القتالية المختلة

269
00:20:31,760 --> 00:20:35,355
الملاكمة ، المصارعة ،
المصارعة اليابانية البرازيلية والجودو والملاكمة التايلاندية

270
00:20:35,440 --> 00:20:37,635
يجب أن تكون جيدة في كل شيء

271
00:20:37,720 --> 00:20:40,234
ت أن يكون أفضل وأفضل للفوز على

272
00:20:40,320 --> 00:20:43,118
لذلك ، يجب علينا أن نتعلم من أفضل

273
00:20:43,200 --> 00:20:45,156
من؟

274
00:20:45,680 --> 00:20:48,558
يتم الاحتفاظ النوادي في المنقة
الألغاز المحيرة التي كتبها

275
00:20:48,640 --> 00:20:52,269
تحتاج شخص يعرف القفص

276
00:20:52,800 --> 00:20:54,438
والمحارب الذي يحمل الندبات

277
00:20:55,120 --> 00:20:56,712
تعينا اسم ماكس

278
00:20:58,080 --> 00:20:59,308
قضية ووكر مصارع سابق في الكلية

279
00:20:59,400 --> 00:21:00,469
C WALKER  مستقبل MMA

280
00:21:00,560 --> 00:21:03,199
الحزام الاسود في الكيوكوشن ،
المدربين في المصارعة اليابانية في البرازيل

281
00:21:03,280 --> 00:21:04,838
واحد من المقاتلين الأكثر اكتمالا

282
00:21:04,920 --> 00:21:07,957
وكان يوم واحد معه في الشهر في مكان آخر

283
00:21:08,040 --> 00:21:10,952
إذا كنت تقبل ذلك

284
00:21:12,240 --> 00:21:13,559
لم يسمع

285
00:21:13,840 --> 00:21:15,034
ولا أنا

286
00:21:15,120 --> 00:21:17,270
وفيدور؟ أندرسون سيلفا؟

287
00:21:17,480 --> 00:21:19,630
أو قبل أن Overeem منفصلة؟

288
00:21:20,640 --> 00:21:23,757
لقد سمعوا من القضية

289
00:21:24,920 --> 00:21:26,069
حيث يحدث؟

290
00:21:59,640 --> 00:22:02,108
 ماذا؟
 ومن هو أنت ، القضية؟

291
00:22:02,520 --> 00:22:04,715
سألتني
ما تعرفه بالفعل

292
00:22:05,920 --> 00:22:06,955
الإجابة عن سؤالي

293
00:22:07,880 --> 00:22:08,949
ماذا؟

294
00:22:10,360 --> 00:22:11,759
ماذا تريد؟

295
00:22:12,680 --> 00:22:14,830
اسمي مايك ، وكان زاك

296
00:22:15,320 --> 00:22:17,914
 نحن نريد لتدريب معك
 لماذا؟

297
00:22:18,160 --> 00:22:20,435
 هل سيكون أفضل
 العدد

298
00:22:21,360 --> 00:22:25,399
وأنا أعلم أنك؟ نحن الآباء والأمهات؟
لدي دين؟

299
00:22:25,480 --> 00:22:26,879
نحن نريد أن نجعل Beatdown

300
00:22:27,440 --> 00:22:28,668
 قال ماكس
 الحد الأقصى؟

301
00:22:30,600 --> 00:22:32,716
اقول هذا القليل تظهر حالا

302
00:22:32,800 --> 00:22:35,030
في المرة القادمة
انه يرسل لي فراخ ،

303
00:22:35,120 --> 00:22:37,953
وقال انه تعامل معي سحب نفسك

304
00:22:38,600 --> 00:22:41,114
أنا لست الفرخ

305
00:22:52,040 --> 00:22:53,268
كنت لا الذكية سواء

306
00:22:57,360 --> 00:22:58,349
وأنت؟

307
00:22:58,560 --> 00:23:02,109
أنا لا أحب هذا النوع
لكنني أتفق معه

308
00:23:07,800 --> 00:23:08,789
لديك الشجاعة

309
00:23:10,440 --> 00:23:11,555
والمال؟

310
00:23:13,160 --> 00:23:14,149
كيف؟

311
00:23:14,640 --> 00:23:19,509
هذا الاسبوع ، 20 دولارا لكل منها
كيلوغرامين من الباا ،

312
00:23:19,880 --> 00:23:21,029
تغسل وديزي

313
00:23:21,160 --> 00:23:22,309
ديزي؟

314
00:23:24,000 --> 00:23:24,989
بيتي

315
00:23:30,440 --> 00:23:31,634
أنا يأخذك إلى الاختبار

316
00:23:33,360 --> 00:23:38,673
أقول لك
انت لا تدفع لي في العرق والدم والمال

317
00:23:39,840 --> 00:23:41,239
أقول لكم لا
ما تريد

318
00:23:41,760 --> 00:23:42,954
ولكن ما تحتاج إليه

319
00:23:43,760 --> 00:23:45,910
وانها مختلفة عن الجميع

320
00:23:48,120 --> 00:23:50,953
بعد ذلك ، وأنت تفعل ما تريد

321
00:23:52,040 --> 00:23:54,110
أتيت وأنت لم تفعل ذلك

322
00:23:54,960 --> 00:23:56,791
سأنتظر لا رغباتك لعيد الميلاد

323
00:23:58,520 --> 00:23:59,555
دعونا نرى

324
00:24:01,040 --> 00:24:04,430
ملاكم ومصارع

325
00:24:09,480 --> 00:24:10,674
كذلك ، والسيد بوكسر

326
00:24:11,320 --> 00:24:14,756
50 نقة تليها 50 الركلات من قبل

327
00:24:15,960 --> 00:24:17,916
يقع؟ أفعل

328
00:24:18,000 --> 00:24:20,594
آسف ، نسيت : المزرعة

329
00:24:21,960 --> 00:24:23,393
أنا لن يسمع لك

330
00:24:23,920 --> 00:24:26,673
أفعل ما أقول لك أو سحب لك

331
00:24:26,960 --> 00:24:27,995
ترى؟

332
00:24:30,840 --> 00:24:35,630
تيم ، دعه قرة 100

333
00:24:35,720 --> 00:24:36,869
يتبع 100 عن ريق ركلات الترجيح

334
00:24:37,880 --> 00:24:39,199
حسنا؟

335
00:24:42,480 --> 00:24:43,469
المضي قدما

336
00:24:46,520 --> 00:24:50,991
السيد المصارع ،
لدي مفاجأة لك

337
00:24:57,520 --> 00:25:01,672
وأنت تسير لتصل إلى هذه الصفحة

338
00:25:03,240 --> 00:25:05,800
والامامية ودقيقة

339
00:25:06,080 --> 00:25:08,469
مع العظم للمؤشر وأصابع الوسى
تنظر

340
00:25:14,240 --> 00:25:15,753
جعل ثقب في الوس

341
00:25:17,960 --> 00:25:21,919
لا يوجد شيء أفضل من لا يستيع اليك

342
00:25:25,120 --> 00:25:26,109
المضي قدما

343
00:26:20,480 --> 00:26:23,074
مهلا أنت لست البيت؟

344
00:26:24,480 --> 00:26:26,789
كنت غير جاهز
أعود غدا

345
00:26:28,520 --> 00:26:30,397
انت مدين لي المحمولة الجديدة

346
00:26:30,680 --> 00:26:31,669
سوداء

347
00:26:41,280 --> 00:26:42,793
حركة القدمين

348
00:27:21,040 --> 00:27:22,758
لا ، لا ، يتوقف

349
00:27:24,520 --> 00:27:26,351
رقم مرة أخرى

350
00:27:32,920 --> 00:27:34,797
هذا هو جيدا

351
00:28:47,280 --> 00:28:48,269
ليفة قبعة

352
00:28:51,800 --> 00:28:52,835
اللعنة

353
00:28:58,640 --> 00:28:59,789
ماذا يفعل؟

354
00:29:00,360 --> 00:29:01,588
إذا كنت في عجلة من امرنا ،

355
00:29:01,680 --> 00:29:03,636
إنهاء الشكوى وتتكسر

356
00:29:04,480 --> 00:29:06,710
وأنت؟ لماذا يتدرب مع القضية؟

357
00:29:06,840 --> 00:29:08,273
لماذا لا Beatdown؟

358
00:29:08,480 --> 00:29:10,755
أنا لا حاجة إليها
أن يكون رجلا

359
00:29:10,880 --> 00:29:12,108
ا وسيلة؟

360
00:29:12,920 --> 00:29:14,194
أعتقد أنني كنت واضحة

361
00:29:14,680 --> 00:29:16,591
مهلا الهدوء

362
00:29:17,240 --> 00:29:18,992
تريد عملية تجميل أيضا؟

363
00:29:20,040 --> 00:29:23,077
هناك سبب ليكون هناك
ليس مثل بعض

364
00:29:24,440 --> 00:29:25,668
كنت أقول إن بالنسبة لي؟

365
00:29:26,080 --> 00:29:28,150
حسنا فعلت ، كورت كوبين

366
00:29:30,360 --> 00:29:31,713
أنا مريض لجعل لي الغداء

367
00:29:31,960 --> 00:29:33,188
أمك لا يقول ذلك

368
00:29:34,040 --> 00:29:36,395
مهلا جاستن

369
00:29:37,080 --> 00:29:38,638
كنت فليقل؟

370
00:29:38,920 --> 00:29:40,990
التمهيد صاحب الحمار

371
00:29:41,080 --> 00:29:44,197
أفضل ، وجعلها ثلاثة تخب ،
كما تعلمت

372
00:29:45,480 --> 00:29:48,756
ما اسم معتوه

373
00:29:49,280 --> 00:29:50,633
ما هو تخب ثلاثة

374
00:29:52,680 --> 00:29:54,716
أي فكرة هذا fayot فعل أي شيء

375
00:29:58,520 --> 00:30:00,476
فوضع لكم على الحمار ا وصية؟

376
00:30:04,040 --> 00:30:06,031
 هل أنت تبكي؟
 وهكذا ، والرجال؟

377
00:30:07,640 --> 00:30:09,596
أرى أن كفريق واحد

378
00:30:09,680 --> 00:30:10,954
إلا أنه لم يكن من السهل الاق النار

379
00:30:11,040 --> 00:30:13,395
سعى لك

380
00:30:13,480 --> 00:30:15,436
ثلاثة تخب

381
00:30:17,480 --> 00:30:18,595
أي مشاعر من الصعب؟

382
00:30:20,880 --> 00:30:22,677
الرعد والدخان
تأخذ ذلك

383
00:30:22,760 --> 00:30:24,716
 اهدأ
 لمست بالكاد

384
00:30:28,480 --> 00:30:29,469
بقرة

385
00:30:33,280 --> 00:30:34,395
نحن حتى؟

386
00:30:40,320 --> 00:30:43,312
حالة رأيتم؟

387
00:30:54,240 --> 00:30:56,515
 القضية
 وصولي

388
00:30:58,920 --> 00:31:02,117
 مرحبا
 وأقرع

389
00:31:02,880 --> 00:31:05,189
 أنا فعلت هذا
 قلت؟ يرح ذلك

390
00:31:05,760 --> 00:31:06,909
 حسنا
 لا

391
00:31:09,640 --> 00:31:10,629
سمعت

392
00:31:12,080 --> 00:31:13,069
كحد أقصى ، ما تريد؟

393
00:31:13,960 --> 00:31:15,598
يذكر الشري ليفة في الخارج

394
00:31:16,200 --> 00:31:17,235
وكان من دواعي ا

395
00:31:18,720 --> 00:31:20,073
قد يقتلون بعضهم بعضا

396
00:31:26,480 --> 00:31:28,152
وأنا أعلم أنه كان من الصعب

397
00:31:28,920 --> 00:31:32,276
ولكن هل كان لديك في العالم عند قدميك

398
00:31:33,640 --> 00:31:35,278
 سيكون لديك أكثر من ذلك
 الولادة

399
00:31:36,560 --> 00:31:38,915
أريد فق لمساعدتك

400
00:31:39,120 --> 00:31:41,680
يمكن أن أضع لك في السباق

401
00:31:42,400 --> 00:31:44,630
كل ما عليك القيام به

402
00:31:46,240 --> 00:31:48,913
حسنا ، أنا أفهم

403
00:31:50,920 --> 00:31:52,512
ولكن أنا أكره النفايات

404
00:31:55,440 --> 00:31:57,396
الذي يقودني
سبب زيارتي

405
00:31:58,480 --> 00:32:00,152
كنت بحاجة الى المال؟

406
00:32:01,680 --> 00:32:02,715
يمكنني الحصول اليك

407
00:32:04,000 --> 00:32:05,399
عارية BABES
تربح 100 $

408
00:32:14,080 --> 00:32:18,312
 ما هو؟
 فكرة ماكس المؤيد ضد الهواة

409
00:32:18,680 --> 00:32:20,398
للحرارة الجمهور قبل Beatdown

410
00:32:20,840 --> 00:32:24,230
هو الذي يقاوم
دقيقة واحدة الحال مع فوز 100 دولار

411
00:32:35,880 --> 00:32:38,314
هو أستاذي

412
00:32:38,760 --> 00:32:41,957
 أمك يعمل حقا هنا؟
 ليس هذا المساء

413
00:32:42,400 --> 00:32:43,992
بارد ، متجرد الأم

414
00:32:55,120 --> 00:32:56,109
اللعنة ، صديقتي

415
00:32:59,120 --> 00:33:00,519
 مرحبا
 مرحبا ، وأنت؟

416
00:33:00,600 --> 00:33:01,794
 هل أنت بخير؟
 مثير

417
00:33:01,880 --> 00:33:02,869
شكرا لك

418
00:33:05,160 --> 00:33:06,639
 مرحبا
 مايك

419
00:33:07,360 --> 00:33:10,636
 هذا صحيح ، مايك
 أنت تعرف على الارجح

420
00:33:11,520 --> 00:33:12,953
الجامعي قليلا

421
00:33:14,760 --> 00:33:16,591
على الأقل ، وكنت قد لا تجاهله

422
00:33:25,040 --> 00:33:26,029
نعم

423
00:33:31,840 --> 00:33:32,829
جولي

424
00:33:33,720 --> 00:33:35,631
نعم جولي

425
00:33:37,520 --> 00:33:39,590
 مرحبا ، زاك
 ا وصية؟

426
00:33:43,320 --> 00:33:44,435
انها أمك؟

427
00:33:50,000 --> 00:33:51,718
كيف أمك؟

428
00:33:51,960 --> 00:33:54,713
ليس من السهل أن يكون إسقا للرجل

429
00:33:55,480 --> 00:33:57,596
 ماذا؟
 ا كان لديك ثقب

430
00:33:58,480 --> 00:33:59,595
دون الرغبة في جعل التورية

431
00:34:19,400 --> 00:34:20,389
رقم

432
00:34:21,240 --> 00:34:22,912
هيا ، القضية أنتزع له

433
00:34:24,240 --> 00:34:25,275
أسفل

434
00:34:26,480 --> 00:34:29,040
 هل أنت مجنون؟
 فكرة سيئة

435
00:34:30,240 --> 00:34:33,710
 دعوة ماكس
 نعم قتال

436
00:34:48,880 --> 00:34:50,199
الغضب لا يخدم أي غرض

437
00:35:01,240 --> 00:35:04,118
عقل غاضب هو ضيق الأفق

438
00:35:04,840 --> 00:35:06,034
تتوقف

439
00:35:16,920 --> 00:35:18,148
هذا كل شيء

440
00:35:20,520 --> 00:35:22,954
 التخلي عنها
 اللعنة عليك

441
00:35:25,680 --> 00:35:27,989
يهجر ، أو أكسر له

442
00:35:29,480 --> 00:35:32,438
 أربعة ، ثلاثة ، اثنين ، واحد
 أربعة ، ثلاثة ، اثنين ، واحد

443
00:35:40,880 --> 00:35:43,758
خداع
في لعبة حقيقية ، سيكون لديك كسر في الذراع

444
00:35:43,840 --> 00:35:44,875
 يا له من عرض
 نعم

445
00:35:44,960 --> 00:35:46,075
اللعنة

446
00:35:46,760 --> 00:35:47,909
من يقف وراء كل هذا؟

447
00:35:48,320 --> 00:35:50,117
عبقري ورجل

448
00:36:27,840 --> 00:36:31,116
 هذا هو يخدع السابقين
  ما ترى ذلك؟

449
00:36:31,320 --> 00:36:33,038
والجر

450
00:36:47,040 --> 00:36:50,271
حيث كنت قد تم في السجن؟ هنا؟

451
00:36:50,760 --> 00:36:51,795
في أنغولا؟

452
00:36:53,000 --> 00:36:54,877
كنت سألت السؤال

453
00:36:58,400 --> 00:37:00,595
يجب إخلاء المبنى

454
00:37:01,200 --> 00:37:02,918
لم أفعل شيئا خائا

455
00:37:03,000 --> 00:37:06,390
انها وظيفتي لتحويل مؤخرتك بالسواد

456
00:37:07,840 --> 00:37:09,796
 الذهاب
 اذهب ، اذهب

457
00:37:09,880 --> 00:37:11,154
ة كلفني ، المحكوم عليه

458
00:37:11,560 --> 00:37:13,755
لقد ألف ريقة لالاق النار عليك

459
00:37:13,840 --> 00:37:15,717
لذلك أنصح لك للخروج

460
00:37:16,160 --> 00:37:18,071
 هل فهمت؟
 مرحبا ، والماجستير

461
00:37:25,200 --> 00:37:27,395
 ماذا تفعلين هنا؟
 لا شيء

462
00:37:29,680 --> 00:37:31,352
لا أرى لك أكثر من ذلك

463
00:37:33,840 --> 00:37:35,114
ا A هو بالنسبة لك أيضا

464
00:37:49,880 --> 00:37:50,869
ما الذي يحدث؟

465
00:38:00,120 --> 00:38:01,473
 إذن؟
 مرحبا

466
00:38:05,000 --> 00:38:06,831
 نجاح باهر
 وخارجها

467
00:38:08,720 --> 00:38:11,075
قررت أن تجعل Beatdown

468
00:38:12,920 --> 00:38:14,558
 الحبر

469
00:38:15,840 --> 00:38:17,068
لقد أخأت أنت ضرب

470
00:38:18,520 --> 00:38:19,714
انها جيدة دعنا نذهب

471
00:38:20,480 --> 00:38:21,469
ما هي المشكلة؟

472
00:38:22,120 --> 00:38:24,793
رجال الشرة لا تريد قارات هنا

473
00:38:25,080 --> 00:38:27,833
من يهتم
لا يحصلون على النار

474
00:38:27,960 --> 00:38:30,030
رقم حالة تحت المراقبة

475
00:38:30,200 --> 00:38:32,350
خوة واحدة خائة ، وعاد إلى السجن

476
00:38:32,600 --> 00:38:34,238
كيف الحال المهتمة؟

477
00:38:34,640 --> 00:38:35,629
كنت لا تهتم كثيرا

478
00:38:36,360 --> 00:38:38,430
ماذا؟ هذا ليس صحيحا

479
00:38:39,120 --> 00:38:40,155
حقا؟

480
00:38:40,360 --> 00:38:42,635
لهذا السبب قد يكون لديك لتخسر؟

481
00:38:43,920 --> 00:38:44,909
بالضب

482
00:38:45,040 --> 00:38:48,316
خسر ذراعه لانقاذ لكم

483
00:38:48,680 --> 00:38:51,478
كانت لعبة غبية لتجريد النادي

484
00:38:52,200 --> 00:38:54,270
رقم بالنسبة له ، وكانت الهزيمة

485
00:38:55,560 --> 00:38:58,120
ما تبقى؟ ديزي؟

486
00:38:59,400 --> 00:39:01,834
وأنت؟ نشيد لك؟

487
00:39:03,440 --> 00:39:04,634
حقا؟

488
00:39:05,320 --> 00:39:06,719
ينبغي أن تمزق ذراعه

489
00:39:06,800 --> 00:39:08,631
وكنت ادفعه في المؤخرة

490
00:39:16,800 --> 00:39:17,789
ماذا؟

491
00:39:18,240 --> 00:39:20,993
حالة مايك لا أستيع الحديث؟

492
00:39:21,600 --> 00:39:24,910
سمعت
مغلق ترك لي والسلام

493
00:39:32,120 --> 00:39:33,519
يجب علينا إيجاد مكان آخر

494
00:39:33,600 --> 00:39:35,238
ليس هناك الكثير الشاغرة

495
00:39:35,760 --> 00:39:37,159
نحن بحاجة إلى دوجو الحقيقي

496
00:39:40,000 --> 00:39:42,560
أعتقد أنني أعرف واحد

497
00:39:43,760 --> 00:39:46,069
سلمنا الأثاث الجديد

498
00:39:46,360 --> 00:39:48,396
وتخزين الحرة القديمة

499
00:39:49,400 --> 00:39:51,834
وكان من المفترض أننا لمعالجتها وبيعها

500
00:39:52,160 --> 00:39:53,639
لكن لم يحدث ق

501
00:39:54,360 --> 00:39:57,670
ويقول تيد انه اذا كنت تفعل المنزلية

502
00:39:58,360 --> 00:40:01,591
يمكن استخدامه
ودفع الرسوم

503
00:40:01,880 --> 00:40:02,869
ماذا في ذلك؟

504
00:40:03,720 --> 00:40:04,994
كان علينا قع

505
00:40:08,480 --> 00:40:10,357
 انها مثالية
 ماذا؟

506
00:40:10,880 --> 00:40:12,518
والانتهاء ،

507
00:40:12,600 --> 00:40:14,079
وسوف تضمن هذه الحالة هو

508
00:40:15,240 --> 00:40:16,355
لدي فكرة

509
00:40:16,560 --> 00:40:18,152
بالنسبة للمعدات

510
00:40:18,240 --> 00:40:19,355
 مرحبا
 مرحبا ، والانتظار

511
00:40:19,440 --> 00:40:20,589
جئت بسرعة

512
00:40:29,160 --> 00:40:30,195
أنا آسف

513
00:40:30,280 --> 00:40:31,474
كنت قد سمعت

514
00:40:32,480 --> 00:40:33,708
ما تتحدثون؟

515
00:40:34,720 --> 00:40:36,472
الناس يحبون الشائعات

516
00:40:37,000 --> 00:40:38,274
لم أكن أعرف أنها كانت سرية

517
00:40:38,920 --> 00:40:42,913
علينا أن نتحدث
توجهات والدي؟

518
00:40:43,960 --> 00:40:45,518
أنت ، أنت لست مثلي الجنس ، على الرغم من؟

519
00:40:46,560 --> 00:40:49,518
انها ليست وراثية؟

520
00:40:50,520 --> 00:40:53,671
هذا ليس مرضا
وأنا لست مثلي الجنس

521
00:40:55,360 --> 00:40:56,588
كيف يمكنك أن تعرف؟

522
00:40:58,120 --> 00:40:59,439
لقد كنت أنام مع عدد الفتيات؟

523
00:41:00,560 --> 00:41:02,198
ا هو لا يحسب

524
00:41:02,680 --> 00:41:04,557
سبعة عشر

525
00:41:07,520 --> 00:41:08,635
ماذا؟

526
00:41:08,880 --> 00:41:10,916
 سبعة عشر؟
 نعم

527
00:41:11,840 --> 00:41:13,478
انها كثيرا ، أليس كذلك؟

528
00:41:15,880 --> 00:41:17,029
مقابل ماذا؟

529
00:41:17,680 --> 00:41:18,749
 لك؟

530
00:41:21,200 --> 00:41:22,952
لدي مرضية دائمة الأكاديمية

531
00:41:23,960 --> 00:41:25,154
تعريف مرضية

532
00:41:26,280 --> 00:41:29,955
إذا كنت كذبة ، وسوف يكون محكوم عليك
لمغامرات غير بيعي

533
00:41:31,560 --> 00:41:32,549
أقول لكم؟

534
00:41:35,120 --> 00:41:38,396
لدي فكرة
أنا أكتب التكهن بلدي على الاولة

535
00:41:38,560 --> 00:41:41,677
نظرتم عندما غادرت

536
00:41:43,360 --> 00:41:44,349
وليس الغش

537
00:42:02,560 --> 00:42:04,232
وضعه

538
00:42:11,440 --> 00:42:13,317
لدي كل ما نحتاجه

539
00:42:13,680 --> 00:42:15,318
انظروا الى ما أدلى بابا

540
00:42:15,400 --> 00:42:16,719
ماذا في ذلك؟

541
00:42:19,280 --> 00:42:20,269
وضعه

542
00:42:20,920 --> 00:42:21,989
أين ولدت؟

543
00:42:22,800 --> 00:42:25,234
دعنا نقول انها هدية
صالة رياضية للملاكمة

544
00:42:26,280 --> 00:42:28,635
لا ينبغي لنا أن تجنب المخاوف القضية؟

545
00:42:29,080 --> 00:42:31,548
فرانكي أبدا ندد السرقة

546
00:42:31,920 --> 00:42:33,194
كيف يمكنك أن تعرف؟

547
00:42:33,360 --> 00:42:36,591
أعرف أنهم سرقوا الاشياء

548
00:42:38,000 --> 00:42:40,753
انها فق نصف
لدي شاحنة مليئة

549
00:42:41,760 --> 00:42:43,079
اثارة نفسك

550
00:43:18,760 --> 00:43:22,309
FIGHT CLUB
CASE ووكر

551
00:43:50,600 --> 00:43:51,794
سأكون أنا اللعينة

552
00:43:52,240 --> 00:43:53,229
ليست سيئة ، إيه؟

553
00:44:08,240 --> 00:44:09,468
ماذا في ذلك؟

554
00:44:21,480 --> 00:44:22,515
هذه هي فكرتي

555
00:44:23,400 --> 00:44:24,992
أنا استخدم المواد

556
00:44:26,480 --> 00:44:27,469
سأبين لك ولكن

557
00:44:28,800 --> 00:44:30,791
الوراء قليلا

558
00:44:31,080 --> 00:44:32,308
عادل في القضية

559
00:44:35,160 --> 00:44:36,149
ا ما يكفي؟

560
00:44:36,640 --> 00:44:37,789
آخر 30 سم

561
00:44:45,280 --> 00:44:46,269
مهبل

562
00:44:56,600 --> 00:44:58,318
شكرا لك ، شكرا لك

563
00:45:03,320 --> 00:45:04,309
أعتقد ذلك

564
00:45:15,760 --> 00:45:18,513
فمن الأفضل
دفع الخصم أو نهاية؟

565
00:45:20,680 --> 00:45:22,750
وهناك القليل الشري القيام به

566
00:45:23,280 --> 00:45:24,269
بدء

567
00:45:30,440 --> 00:45:32,431
 مثير للإعجاب
 جيد

568
00:45:32,680 --> 00:45:35,592
أساسيات الحرس الما
التحكم في البعثة  I

569
00:45:36,800 --> 00:45:37,835
هناك

570
00:45:38,920 --> 00:45:40,638
في غيبوبة الذراع

571
00:45:42,920 --> 00:45:45,718
يذهب الكلب المليون من فوق  I

572
00:45:47,920 --> 00:45:50,559
المليون الكلب
يمكنني اختيار عرض التسعير

573
00:45:51,160 --> 00:45:52,832
واحد منهم هو Gogoplata  ??

574
00:45:58,640 --> 00:45:59,629
جيدا

575
00:46:14,200 --> 00:46:16,111
والتغيير

576
00:46:47,080 --> 00:46:48,195
يذهب ، يذهب

577
00:47:18,080 --> 00:47:19,077
حسنا

578
00:47:25,520 --> 00:47:27,112
لديك فرصة للفوز

579
00:47:27,320 --> 00:47:29,072
إنني لم تعد مهتمة

580
00:47:31,200 --> 00:47:32,349
بقرة

581
00:47:33,760 --> 00:47:35,671
هذا هو Lyoto ماتشيدا؟

582
00:47:39,480 --> 00:47:40,629
نعم

583
00:47:50,960 --> 00:47:52,598
وكان بل العالم في الوزن الثقيل

584
00:47:54,560 --> 00:47:55,595
ماذا يفعل هنا؟

585
00:48:02,680 --> 00:48:04,557
تدرب مع القضية في البرازيل

586
00:48:06,560 --> 00:48:08,994
ما هي المشكلة في القضية؟

587
00:48:09,240 --> 00:48:10,753
ينبغي أن يكون بل العالم

588
00:48:11,080 --> 00:48:13,753
كان في المنظمات الأخرى

589
00:48:14,120 --> 00:48:17,715
قبل ست سنوات ، وكان على استعداد للسيرة على مجلس العمل المتحد

590
00:48:18,040 --> 00:48:19,519
ثم اختفى هو

591
00:48:19,800 --> 00:48:20,789
بقرة

592
00:48:21,480 --> 00:48:23,232
هذا عندما كان في السجن؟

593
00:48:23,520 --> 00:48:24,589
رقم

594
00:48:24,720 --> 00:48:27,917
وكان أفرج عنه بعد 2 سنة لحسن السلوك

595
00:48:50,240 --> 00:48:53,357
لا تقف فق هناك الاستعداد

596
00:48:55,320 --> 00:48:57,834
الذي حكم عليه؟

597
00:48:58,200 --> 00:48:59,713
نحن لا يتحدثون عن ذلك

598
00:49:00,600 --> 00:49:01,999
ا يشعر القتل

599
00:49:02,880 --> 00:49:04,950
رأيت معاركه على يوتيوب

600
00:49:05,240 --> 00:49:07,549
فاز المشاهير

601
00:49:07,760 --> 00:49:08,749
وأنا أعلم

602
00:49:09,080 --> 00:49:11,196
ألقي القبض عليه لقع تسمية

603
00:49:11,280 --> 00:49:14,670
رأيتك ضد Sefo راي؟ وباس روتن؟

604
00:49:14,760 --> 00:49:16,079
 نعم
 القتال جميلة

605
00:49:16,200 --> 00:49:18,998
والاشقر ، ثم حمراء صغيرة؟

606
00:49:19,080 --> 00:49:20,195
Guillard ملفين

607
00:49:20,560 --> 00:49:22,391
لا ، القضية هي ضعف كبير

608
00:49:22,800 --> 00:49:23,869
Sisqo

609
00:49:25,960 --> 00:49:28,076
 مايكل ماكدونالد؟
 المزيد من balèze

610
00:49:28,520 --> 00:49:29,714
وأنا أعلم

611
00:49:29,800 --> 00:49:32,951
نسخ اللعبة هو هورنتس

612
00:49:33,040 --> 00:49:34,951
دون الحصول على إذن من NBA

613
00:49:35,760 --> 00:49:38,069
نسيت ميدوك الخاص ، أم ماذا؟

614
00:49:39,760 --> 00:49:41,876
هو لم suplex على فيدور

615
00:49:42,280 --> 00:49:44,953
ووضع K  O ميركو كرو الشري

616
00:49:47,280 --> 00:49:48,315
كيفن Randleman

617
00:49:50,760 --> 00:49:51,875
الرجال

618
00:49:52,920 --> 00:49:56,117
ما قمتم به بالنسبة لي
مع هذه الغرفة

619
00:49:57,360 --> 00:49:58,429
شكرا لك

620
00:49:59,040 --> 00:50:02,350
هل يمكن أن تتخذ من السهل
في الامتنان

621
00:50:02,680 --> 00:50:05,148
انها مزاجه الخاص
الذي خلق المتاعب

622
00:50:05,280 --> 00:50:06,315
كنت يقلقني

623
00:50:06,400 --> 00:50:08,231
زاك هو الذي ينبغي أن تقلق

624
00:50:09,200 --> 00:50:10,713
فلن ترى أنها لم حواء؟

625
00:50:14,440 --> 00:50:16,078
إيجاد بعيدا لك

626
00:50:18,000 --> 00:50:19,399
كنت أستمع الى ذلك

627
00:50:20,040 --> 00:50:22,031
أنت تجعلني فروع والدتك؟

628
00:50:22,120 --> 00:50:23,109
ويبدو أنها واحدة

629
00:50:24,280 --> 00:50:26,589
مهلا ، تهدأ

630
00:50:27,160 --> 00:50:28,832
نحن نقاتل في القفص

631
00:50:28,960 --> 00:50:30,871
دعنا نذهب

632
00:50:32,560 --> 00:50:34,312
ليفة المعركة ، والرجال

633
00:50:37,960 --> 00:50:39,154
هنا

634
00:50:40,320 --> 00:50:43,949
تقريبا سأقاتل مثل والدك

635
00:50:46,120 --> 00:50:47,155
جولي

636
00:50:48,200 --> 00:50:49,189
معصمك

637
00:50:59,320 --> 00:51:00,992
انها تحمل لك المهجورة

638
00:51:01,960 --> 00:51:05,919
 عدم التخلي عنه
 لا تكن غبيا المهجورة

639
00:51:06,360 --> 00:51:07,554
فإنه لا

640
00:51:21,120 --> 00:51:22,394
ا وصية؟

641
00:51:23,440 --> 00:51:26,352
 قال لي زاك
 ا وصية

642
00:51:27,440 --> 00:51:30,591
قال لي أنه تم ضب لكم في المثلث

643
00:51:31,080 --> 00:51:32,229
يمكن أن أقول لكم

644
00:51:33,400 --> 00:51:35,311
 ماذا؟
 لا شيء

645
00:51:38,720 --> 00:51:40,597
 هل تريد أن تدخل؟
 العدد

646
00:51:40,680 --> 00:51:44,150
اردت فق ان نرى كيف تسير

647
00:51:45,760 --> 00:51:48,558
 حسنا ، على ما يبدو
 نعم ، هذا جيد

648
00:51:50,360 --> 00:51:51,713
ا ويمكن أن يكون أفضل

649
00:51:52,480 --> 00:51:54,550
وأود أن نستسلم لليأس

650
00:51:56,320 --> 00:52:01,792
من الأفضل أن تتخلى
في حين ما زال هناك وقت

651
00:52:08,960 --> 00:52:10,598
أستيع متنها

652
00:52:10,680 --> 00:52:14,036
 لقد نسيت شيئا
 لا ، لقد تركت مرحبا

653
00:52:16,120 --> 00:52:17,633
آسف يا رجل

654
00:52:18,960 --> 00:52:20,029
لا توجد مشكلة

655
00:52:21,560 --> 00:52:22,993
إنها شخص

656
00:52:31,440 --> 00:52:33,431
قد يكون هذا الرأس أعتبر

657
00:52:50,800 --> 00:52:52,836
 ما الذي عينيك؟
 لا شيء

658
00:52:54,760 --> 00:52:55,795
ذهاب

659
00:52:59,120 --> 00:53:01,509
اذا قلت لكم ، وسوف أتوقف؟

660
00:53:02,560 --> 00:53:04,915
ولست بحاجة للغاية

661
00:53:05,320 --> 00:53:06,389
ما هو الموضوع؟

662
00:53:07,120 --> 00:53:09,076
الجزئي مفرزة من شبكية العين

663
00:53:10,320 --> 00:53:11,719
واضررت الى التوقف عن الملاكمة

664
00:53:12,080 --> 00:53:13,195
فمن حاد

665
00:53:13,960 --> 00:53:15,279
يمكنني تدريب أكثر من ذلك؟

666
00:53:15,480 --> 00:53:17,675
 لماذا لا؟
 وعلى Beatdown؟

667
00:53:18,240 --> 00:53:21,038
كنت تريد أن تكون أعمى؟ انها مشكلة

668
00:53:24,320 --> 00:53:25,912
لن تجد هذا الغباء؟

669
00:53:27,120 --> 00:53:29,270
 فاز لي مثل ذلك؟
 بالبع هو عليه

670
00:53:29,480 --> 00:53:32,278
أنا جعلت بعض الخيارات مشكوك فيها

671
00:53:33,040 --> 00:53:35,349
ولكن أود أن أغتنم هذه العواقب

672
00:53:35,520 --> 00:53:36,555
وأنت؟

673
00:53:38,080 --> 00:53:39,195
نعم

674
00:53:40,280 --> 00:53:41,269
حتى هذا كل شيء

675
00:53:42,800 --> 00:53:44,028
الآن ،

676
00:53:45,560 --> 00:53:46,549
كنت أنت أعسر

677
00:53:50,000 --> 00:53:51,672
عمل حركات القدمين

678
00:53:52,240 --> 00:53:55,118
يجب أن يكون مخا لك هذا هو

679
00:53:56,240 --> 00:53:57,992
حماية عينيك

680
00:53:59,200 --> 00:54:01,589
هذا هو اليد اليسرى في الهواء

681
00:54:13,560 --> 00:54:14,549
أغتنم هذه الأبله

682
00:54:17,600 --> 00:54:20,672
 انتظر لحظة
 اهدأ

683
00:54:20,960 --> 00:54:22,279
سترى

684
00:54:23,240 --> 00:54:24,514
ماذا أفعل للجبناء

685
00:54:42,320 --> 00:54:43,799
تلمسني

686
00:54:43,880 --> 00:54:45,791
مهلا ، الانتظار

687
00:54:46,240 --> 00:54:48,390
 ماذا؟
 هل حصلت لي أعجب

688
00:54:49,240 --> 00:54:50,229
نعم؟

689
00:54:50,320 --> 00:54:52,197
 أنت ابن فيل؟
 نعم

690
00:54:52,440 --> 00:54:54,396
 أنتظر
 أنت تعرف من أنت؟

691
00:54:54,920 --> 00:54:56,194
رئيس بلدي الأمنية الجديدة

692
00:54:56,960 --> 00:54:58,439
400 دولار في الليلة ، أن أقول لكم؟

693
00:55:00,440 --> 00:55:01,429
بدلا من ذلك ، نعم

694
00:55:03,000 --> 00:55:04,797
  الشر
 ماذا؟

695
00:55:05,400 --> 00:55:06,469
يمكنك نقل والدتي

696
00:55:11,680 --> 00:55:12,669
الصفقة

697
00:55:20,120 --> 00:55:21,155
انها جيدة

698
00:55:46,120 --> 00:55:49,396
تذكر
عقل غاضب ضيقة

699
00:55:50,160 --> 00:55:53,118
رجل غاضب اعتقد
لإعاء الضربات

700
00:55:53,280 --> 00:55:54,952
لا تلك التي قد تتخذ

701
00:55:55,040 --> 00:55:56,439
هذه هي الريقة التي حصلت جوستين لك

702
00:55:56,760 --> 00:55:58,193
الغضب ليس ضروريا؟

703
00:55:58,360 --> 00:56:02,239
لا ، هذا هو آخر العافة

704
00:56:03,960 --> 00:56:05,837
 لا تؤدي إلى التفوق؟
 العدد

705
00:56:05,920 --> 00:56:07,717
انها تعي الانباع

706
00:56:08,120 --> 00:56:09,633
لكنه يستهلك العقل

707
00:56:09,880 --> 00:56:12,235
ويلي الجسم

708
00:56:12,320 --> 00:56:15,039
جعل خصمك غاضبة ،
ويمكنك التحكم فيه

709
00:56:15,440 --> 00:56:17,590
التحدي الخاص بك هو تخفيف عقلك

710
00:56:19,440 --> 00:56:24,560
خمسة ، أربعة ، ثلاثة ، اثنان ،

711
00:56:25,000 --> 00:56:26,115
الامر قد انتهى

712
00:56:28,280 --> 00:56:30,157
شرب

713
00:56:31,440 --> 00:56:33,078
جوستين ، وتمتد نفسك

714
00:56:39,200 --> 00:56:40,315
ما هو الخأ؟

715
00:56:41,680 --> 00:56:43,796
بعت بعض التذاكر

716
00:56:44,480 --> 00:56:47,074
المدمنين ليست كافية

717
00:56:47,240 --> 00:56:50,357
لقد لتوسيع قاعدة بلدي

718
00:56:51,240 --> 00:56:53,959
ة Epargne في المكان

719
00:56:54,080 --> 00:56:55,149
يفعل ذلك هنا

720
00:57:01,920 --> 00:57:02,909
شكرا لك

721
00:57:35,000 --> 00:57:36,319
مهلا ، الرجل

722
00:57:37,040 --> 00:57:39,759
توقف تعال وانظر

723
00:57:45,520 --> 00:57:46,669
تنظر

724
00:58:05,880 --> 00:58:06,869
التقا صورة

725
00:58:20,040 --> 00:58:22,474
ZACK
انها أكثر

726
00:58:36,320 --> 00:58:39,440
نعم

727
00:58:40,080 --> 00:58:41,638
زاك ، أنت مجنون؟

728
00:58:41,960 --> 00:58:44,076
بعد كل هذا العمل

729
00:58:44,160 --> 00:58:45,639
لكم قرة؟

730
00:58:46,320 --> 00:58:48,436
لا أعرف أرى المزيد من الاهتمام

731
00:58:49,320 --> 00:58:50,594
كنت لا Beatdown؟

732
00:58:51,840 --> 00:58:52,989
يا له من عار

733
00:58:54,800 --> 00:58:56,392
هل أنت متأكد حقا؟

734
00:58:57,080 --> 00:59:00,311
حياة جيدة

735
00:59:01,960 --> 00:59:04,269
خر فقدان البصر ، وانها غبية

736
00:59:05,200 --> 00:59:07,998
مرحبا ، زاك رأيت الفيديو الخاص بك

737
00:59:08,400 --> 00:59:10,356
 و؟
 مثير نوعا ما

738
00:59:11,240 --> 00:59:13,674
أشكركم ، حلوتي هذا ليف

739
00:59:15,320 --> 00:59:16,469
نحن نذهب في مكان آخر؟

740
00:59:17,240 --> 00:59:19,435
 وصديقتك؟
 وحواء؟

741
00:59:19,920 --> 00:59:21,911
 ماذا؟
 أقولها من هذا القبيل

742
00:59:22,440 --> 00:59:24,749
الاعتناء الأعمال التجارية الخاصة بك

743
00:59:24,920 --> 00:59:26,831
كسرت المحتوى؟

744
00:59:29,800 --> 00:59:31,313
هو الحال في القاع الخاص؟

745
00:59:35,440 --> 00:59:36,759
قفزت على الفرصة

746
01:00:42,400 --> 01:00:43,389
مهلا

747
01:00:46,360 --> 01:00:47,588
ماذا تفعل؟

748
01:00:47,880 --> 01:00:50,872
أنا تنظيف سيارتك مجانا

749
01:00:51,160 --> 01:00:52,309
أنت مدين لي 10 دولارا

750
01:00:52,680 --> 01:00:53,715
ما هذا القرف؟

751
01:00:54,280 --> 01:00:56,953
هل تذكرني؟

752
01:00:57,440 --> 01:00:59,078
لقد عن لك

753
01:01:00,440 --> 01:01:01,589
ماذا تريد؟

754
01:01:01,840 --> 01:01:02,909
قبلة؟

755
01:01:05,120 --> 01:01:06,394
هذا ليس يومك

756
01:01:29,560 --> 01:01:30,595
 دورك

757
01:01:36,440 --> 01:01:37,475
ا بالألم؟

758
01:01:39,960 --> 01:01:42,030
لا ، انها جيدة ، وتتوقف

759
01:01:42,120 --> 01:01:43,599
معذرة

760
01:01:43,680 --> 01:01:45,591
ثمل نحن في ظله ذهاب

761
01:01:45,760 --> 01:01:49,275
الهدوء أنا لا أريد أن يضر بك

762
01:01:49,400 --> 01:01:50,753
جئت لاقول لكم شكرا

763
01:01:51,720 --> 01:01:54,757
لأنها تحولت إلى وحش أنا

764
01:01:54,840 --> 01:01:56,592
انها جيدة لدي جرعة بلدي

765
01:01:57,200 --> 01:01:58,428
أنا لا

766
01:02:00,360 --> 01:02:02,430
 عيد ميلاد سعيد لي
 لا

767
01:02:06,400 --> 01:02:08,914
كنت لا تبدو جيدة

768
01:02:18,560 --> 01:02:19,595
انا وحشا

769
01:02:23,680 --> 01:02:25,113
انها فعلت ، والرجل

770
01:02:25,400 --> 01:02:28,710
حصلت عليها دفنت أنا منهم

771
01:02:28,880 --> 01:02:31,189
ما تتحدثون؟
أين هذا الدم؟

772
01:02:31,480 --> 01:02:33,198
يجب عليك أن تكون هناك

773
01:02:33,280 --> 01:02:36,955
الرجال الذين عن لي
انتقم لي

774
01:02:37,080 --> 01:02:39,071
 وأنت تأتي إلى هنا؟
 نعم

775
01:02:39,160 --> 01:02:41,628
يعود الفضل لكم ، كل ذلك

776
01:02:42,400 --> 01:02:44,914
رجال الشرة تجد لي

777
01:02:45,000 --> 01:02:46,035
وأود أن لا يعود إلى السجن

778
01:02:46,520 --> 01:02:47,953
وينبغي أن رأيتم ذلك

779
01:02:48,040 --> 01:02:49,758
سوف تقلق ضمادات

780
01:02:50,200 --> 01:02:52,430
أنا تعبت من هراء لديك

781
01:02:52,520 --> 01:02:54,158
 اخرج
 ماذا؟

782
01:02:54,240 --> 01:02:55,719
ستقوم ايضا بتدريب نفسك

783
01:02:55,800 --> 01:02:57,836
 لماذا؟
 اخرج

784
01:02:58,920 --> 01:03:00,399
انها لك ، مدرب بلدي

785
01:03:00,520 --> 01:03:01,919
 الذهاب بعيدا
 إيقاف

786
01:03:02,320 --> 01:03:03,548
كنت غير جادة؟

787
01:03:03,640 --> 01:03:06,632
والخروج لا يعود

788
01:03:07,640 --> 01:03:10,234
اللعنة عليك ، القضية؟

789
01:03:10,960 --> 01:03:13,633
انهم هؤلاء الأوغاد ، وليس لي

790
01:03:14,160 --> 01:03:15,912
المعكرونة مع الجبن

791
01:03:16,600 --> 01:03:17,669
ترى؟

792
01:03:18,520 --> 01:03:19,509
نعم ، انها جيدة

793
01:03:26,920 --> 01:03:28,239
انها والدك

794
01:03:28,440 --> 01:03:30,396
لا يمكنك الاستمرار على هذا المنوال

795
01:03:31,600 --> 01:03:32,953
أنت تعرف لماذا؟

796
01:03:33,040 --> 01:03:35,554
سآخذ المعكرونة والجبن

797
01:03:35,640 --> 01:03:36,709
وأنت؟

798
01:03:37,800 --> 01:03:39,438
أين نادلة؟

799
01:03:39,520 --> 01:03:40,669
تفوت

800
01:03:40,760 --> 01:03:43,115
يجب أن نتحدث عنه

801
01:03:43,200 --> 01:03:45,839
لا اعتقد انها مثل أن ينسى

802
01:03:45,920 --> 01:03:48,673
كما لو أنه لم يحدث أبدا

803
01:03:50,960 --> 01:03:52,712
مايك ، أنا آسف

804
01:03:52,800 --> 01:03:55,758
ولكن حدث ما حدث مواجهة الواقع

805
01:03:56,080 --> 01:03:58,833
في الحديث؟

806
01:03:58,920 --> 01:04:00,876
ننظر إلى النتيجة

807
01:04:01,600 --> 01:04:03,670
الشائعات بسرعة

808
01:04:03,760 --> 01:04:06,832
هي هاجس الرجال
بواسة الذكورة ،

809
01:04:08,000 --> 01:04:09,558
ولكن يجب أن أقول شيئا واحدا

810
01:04:10,360 --> 01:04:11,839
والدك هو مثلي الجنس؟ ماذا في ذلك؟

811
01:04:11,920 --> 01:04:13,751
ليست هذه هي المشكلة

812
01:04:15,280 --> 01:04:17,350
ذلك هو حقيقة انه ذهب

813
01:04:18,000 --> 01:04:20,833
إذا كانت امرأة ، فإنها تكون هي نفسها

814
01:04:21,840 --> 01:04:24,832
قال انه يفضل أحدهم لنا

815
01:04:31,440 --> 01:04:33,078
التحدث اليه

816
01:04:33,520 --> 01:04:35,829
انها ليست له ، انها Beatdown

817
01:04:39,960 --> 01:04:41,029
ماذا؟

818
01:04:41,600 --> 01:04:45,752
لا شيء هذا ما Beatdown

819
01:04:49,560 --> 01:04:51,516
ماذا تريد؟

820
01:04:51,600 --> 01:04:53,318
لماذا تفعل ذلك؟

821
01:04:57,800 --> 01:04:59,119
بصدق ،

822
01:05:02,240 --> 01:05:04,674
تفوح منه رائحة العرق للرجال قميص

823
01:05:07,800 --> 01:05:10,439
سألتني كم من النساء

824
01:05:10,840 --> 01:05:12,034
احمق

825
01:05:12,600 --> 01:05:15,910
اذا لبتم مني كم عدد الرجال ،

826
01:05:16,000 --> 01:05:19,151
سيكون هذا الجدول قد لا يكون كافيا

827
01:05:19,240 --> 01:05:20,355
تماما؟

828
01:06:13,880 --> 01:06:15,950
على استعداد للBeatdown

829
01:06:20,600 --> 01:06:22,909
وضعه هناك ، وعلى اليسار

830
01:06:23,000 --> 01:06:26,709
تنظيف الاشياء ، والحق
كنت ، على اليسار

831
01:06:48,920 --> 01:06:50,911
قابل

832
01:07:01,560 --> 01:07:02,788
بين

833
01:07:08,040 --> 01:07:09,359
انها جميلة

834
01:07:17,080 --> 01:07:19,071
مباع

835
01:07:19,280 --> 01:07:22,078
ا وعليه ، بعنا كل شيء

836
01:07:22,160 --> 01:07:25,152
الفتيات يأتون لرؤية زاك

837
01:07:26,600 --> 01:07:28,272
لا حظ ، سحبت زاك

838
01:07:29,520 --> 01:07:31,829
ماذا؟ لماذا؟

839
01:07:32,800 --> 01:07:33,789
 اسأل عنه
 اللعنة

840
01:07:33,880 --> 01:07:35,996
زاك الآن؟

841
01:07:36,080 --> 01:07:37,798
وملعون مجموعاتي

842
01:07:38,080 --> 01:07:40,355
أرحب في بولات العالم

843
01:07:40,680 --> 01:07:41,795
لعنة

844
01:07:43,360 --> 01:07:45,669
حال ، أنا بحاجة إليك

845
01:07:46,080 --> 01:07:47,479
أحتاج لك

846
01:07:47,560 --> 01:07:49,471
 للحصول على؟
 يستعاض عن ذلك

847
01:07:49,560 --> 01:07:51,198
في الجولة الأولى ، لأغراض التدفئة

848
01:07:51,280 --> 01:07:52,759
يجب أن أفكر

849
01:07:52,840 --> 01:07:53,829
000 10 دولار للفائز

850
01:07:53,920 --> 01:07:56,559
وسوف يكون هناك كشاف المواهب

851
01:07:56,640 --> 01:07:59,234
هل يمكن العودة الى الحلبة

852
01:07:59,320 --> 01:08:01,356
ليس لدي وقت

853
01:08:01,440 --> 01:08:04,477
هل حصلت على أي شيء لفعله كما كنت قتال

854
01:08:04,760 --> 01:08:05,795
ضد من؟

855
01:08:06,040 --> 01:08:08,190
أنا مدرب الافال؟

856
01:08:08,720 --> 01:08:10,358
قليلا من الإنسانية

857
01:08:21,360 --> 01:08:22,554
آسف

858
01:08:28,480 --> 01:08:30,232
فمن والديك؟

859
01:08:33,400 --> 01:08:34,674
إعصار كاترينا؟

860
01:08:36,640 --> 01:08:37,755
نعم

861
01:08:41,760 --> 01:08:45,548
يبدو أن يوم أمس

862
01:08:46,960 --> 01:08:49,793
امس ست سنوات

863
01:09:02,520 --> 01:09:04,078
كان والدي ملاكم محترف

864
01:09:07,240 --> 01:09:09,356
وقال انه بعض المباريات للمحترفين ،

865
01:09:10,440 --> 01:09:13,716
استثنائي ،
ولكن قاتل ضد فلويد باترسون

866
01:09:17,520 --> 01:09:20,751
أيا من إخوتي four
لقد تابعت على خاه

867
01:09:20,840 --> 01:09:22,114
كنت أصغر

868
01:09:22,400 --> 01:09:25,551
وكان أكبر داعم لي

869
01:09:27,440 --> 01:09:29,715
وكان والدي لي في وقت متأخر من الحياة

870
01:09:30,440 --> 01:09:34,592
يتوقع أن
أفعل شيئا في حياتي

871
01:09:36,800 --> 01:09:40,156
كان هذا الفيضان لم يتحقق

872
01:09:41,800 --> 01:09:45,634
كانوا يراقبونني تصبح

873
01:09:54,880 --> 01:09:57,348
لكن وفان لديه كل شيء

874
01:09:58,960 --> 01:10:02,589
لقد فقدت الايمان
كان لي كلمة سيئة

875
01:10:03,720 --> 01:10:05,790
وأود أن تجنب المناق الساخنة

876
01:10:05,880 --> 01:10:07,791
لكن أخرج

877
01:10:10,440 --> 01:10:11,793
في مربع

878
01:10:13,960 --> 01:10:16,838
وقال الرجل يبحث عن لي ، وأنا أدافع عن نفسي

879
01:10:20,280 --> 01:10:23,829
عند سماع خلفيتي

880
01:10:23,920 --> 01:10:25,592
القاضي يعيني أكثر من غيرها

881
01:10:28,040 --> 01:10:29,268
وقال المحامي لي لي

882
01:10:30,600 --> 01:10:33,353
إذا كان لي النار ،

883
01:10:34,480 --> 01:10:37,278
كان يمكن أن يكون الدفاع عن النفس

884
01:10:38,000 --> 01:10:39,319
انه امر سخيف

885
01:10:41,360 --> 01:10:43,476
نظام العدالة المصات

886
01:10:54,440 --> 01:10:58,433
كنت أذهب أفضل
لدي أشياء لتسوية

887
01:11:03,040 --> 01:11:05,508
بالنسبة لي ،

888
01:11:09,480 --> 01:11:11,038
الديك ينظرون إليك مرة أخرى

889
01:11:14,480 --> 01:11:16,118
 أكثر من ذلك

890
01:11:41,400 --> 01:11:43,197
القرف هذا ليس صحيحا

891
01:12:02,960 --> 01:12:04,029
إيليا ووكر

892
01:12:06,960 --> 01:12:08,439
فقد كان من شكوى

893
01:12:08,520 --> 01:12:11,671
البقاء هناك كنت أعرف هذا الإجراء

894
01:12:12,160 --> 01:12:13,798
لماذا يتم اعتقالي؟

895
01:12:13,880 --> 01:12:16,838
ليس بعد ، لكن هناك تقريبا

896
01:12:17,320 --> 01:12:19,550
قد نبحث منزلك؟

897
01:12:19,840 --> 01:12:20,875
لديك إذن؟

898
01:12:20,960 --> 01:12:22,359
لماذا أنا في حاجة إليها؟

899
01:12:22,440 --> 01:12:25,398
لقد لبت منكم ليف ،

900
01:12:25,480 --> 01:12:28,153
ولقد أجبت نعم

901
01:12:28,240 --> 01:12:30,913
الجميع شاهد

902
01:12:35,520 --> 01:12:36,873
دعنا نذهب

903
01:12:40,520 --> 01:12:42,556
يد على السيارة

904
01:12:50,400 --> 01:12:51,958
هذا هو الإجراء

905
01:12:52,880 --> 01:12:55,348
وعمليات التفتيش غير القانونية؟

906
01:12:55,600 --> 01:12:58,478
لا يوفر سببا لذلك

907
01:13:02,920 --> 01:13:05,388
انا اقدر لكم ، المحكوم عليه

908
01:13:08,480 --> 01:13:11,756
حيازة سلاح ناري
واليك لمدة 5 سنوات

909
01:13:11,840 --> 01:13:12,829
لقد قمت بتعيين

910
01:13:13,160 --> 01:13:15,833
يمكنك تكرار؟

911
01:13:15,920 --> 01:13:18,957
ولست بحاجة ان وضع لكم في حفرة

912
01:13:19,280 --> 01:13:21,874
وحسن الخلق؟ الاحتفاظ بها

913
01:13:25,480 --> 01:13:27,630
 اللعنة
 قلت امسك به ،

914
01:13:33,040 --> 01:13:34,996
رقم وقيدت يداه

915
01:14:14,040 --> 01:14:15,155
القضية

916
01:14:15,880 --> 01:14:18,394
نحن تسجل كل شيء

917
01:14:19,840 --> 01:14:21,637
تحميل
الانتهاء

918
01:14:24,360 --> 01:14:25,509
اللعنة

919
01:14:26,400 --> 01:14:27,753
نذهب إلى FBI

920
01:14:27,840 --> 01:14:30,479
هل أنت مجنون؟ يدمروا الفيديو

921
01:14:30,560 --> 01:14:33,233
2000 شخص مشاهدته الآن

922
01:14:40,480 --> 01:14:41,469
انه امر سخيف

923
01:14:41,560 --> 01:14:44,279
هذا هو المكتب الثالث الذي فعله

924
01:14:44,760 --> 01:14:47,228
ليس لدينا علاقات جيدة

925
01:14:48,120 --> 01:14:50,634
دعوة صديقتك

926
01:14:50,720 --> 01:14:51,835
يمكن أن تمتص

927
01:14:52,600 --> 01:14:54,158
تتوقف

928
01:14:54,240 --> 01:14:56,959
لا نستيع أن نفعل أي شيء حتى يكون لدينا خة

929
01:14:58,480 --> 01:15:00,550
تقتلني

930
01:15:00,640 --> 01:15:03,313
وBeatdown في ساعتين

931
01:15:03,400 --> 01:15:06,437
ماكس ، الهدوء

932
01:15:06,520 --> 01:15:08,795
تذهب ، وإذا كنت تريد

933
01:15:08,880 --> 01:15:09,869
مك

934
01:15:09,960 --> 01:15:12,110
وأود أن لا تتحرك من هنا

935
01:15:15,320 --> 01:15:18,869
جوستين ابشتاين هل تعلم؟

936
01:15:18,960 --> 01:15:21,030
والمريض الذي هو التدريب معنا

937
01:15:21,120 --> 01:15:23,395
ألقت القضية لهذا السبب

938
01:15:23,680 --> 01:15:25,830
وكانت بصماته على السلاح

939
01:15:26,360 --> 01:15:29,079
وذكرت والده سرقة أمس

940
01:15:29,160 --> 01:15:30,388
جوستين القضية المحاصرين؟

941
01:15:31,360 --> 01:15:32,680
كنت أعرف أين هو؟

942
01:15:33,840 --> 01:15:34,829
رقم

943
01:15:37,160 --> 01:15:39,310
المربع هو حر؟

944
01:15:40,320 --> 01:15:44,279
رقم لكن الفيديو يتحدث عن نفسه ،

945
01:15:44,360 --> 01:15:46,078
وليس لدينا تفسيرا لهذا السلاح

946
01:15:46,920 --> 01:15:49,912
لكنه لا يملك حتى الآن للتصدي لانتهاكات

947
01:15:50,000 --> 01:15:52,434
الاختبار

948
01:15:58,440 --> 01:16:00,635
نحن نعرف أين جوستين سيتم هذه الليلة

949
01:16:00,720 --> 01:16:02,597
ماكس ، أنا أكوام مرة أخرى

950
01:16:03,320 --> 01:16:04,912
أريد أن ركلة صاحب الحمار

951
01:16:05,320 --> 01:16:07,470
 ما لم تكن لي

952
01:16:07,560 --> 01:16:09,312
نعم

953
01:16:18,880 --> 01:16:20,029
المضي قدما ، مايك

954
01:16:20,120 --> 01:16:21,439
 مرحبا ، تيم
 مرحبا ، زاك

955
01:16:22,480 --> 01:16:24,994
السيدات والسادة ،

956
01:16:26,320 --> 01:16:30,598
أرحب في Beatdown  I

957
01:16:34,440 --> 01:16:37,637
أنا ماكس كوبرمان ،
رئيس BFC

958
01:16:37,720 --> 01:16:38,994
قل لي شيئا واحدا

959
01:16:39,440 --> 01:16:43,433
جاهز ليلة من المفاصل
والخلفية عارية الاختناق

960
01:16:44,760 --> 01:16:49,231
البيرة وسكينة القعية

961
01:16:50,880 --> 01:16:53,633
الارهاب وArmbar

962
01:16:56,240 --> 01:16:58,310
رؤساء أن تنفجر

963
01:16:58,400 --> 01:17:00,231
ولكن قبل كل شيء ،

964
01:17:00,320 --> 01:17:01,958
الثدي مشرقة

965
01:17:06,000 --> 01:17:07,956
كنت أعرف انها ستعمل

966
01:17:10,080 --> 01:17:14,437
استخدام المحمول
وتشجع بقوة

967
01:17:14,520 --> 01:17:17,239
DJ برافو ، انها الخاص

968
01:17:22,440 --> 01:17:27,116
على استعداد للBeatdown

969
01:17:27,720 --> 01:17:32,635
16 المصارعين الليلة découdront

970
01:17:32,760 --> 01:17:33,909
تشجيعهم لنا ،

971
01:17:35,160 --> 01:17:37,071
لأن أنها تتخلى أبدا

972
01:17:50,600 --> 01:17:51,953
وهو ستوكس؟

973
01:17:52,440 --> 01:17:53,589
بي

974
01:17:53,680 --> 01:17:55,671
انها لك

975
01:17:59,720 --> 01:18:01,915
ا التوقف هنا

976
01:18:02,920 --> 01:18:04,273
توقف؟

977
01:18:06,600 --> 01:18:08,830
ا قد بدأ لتوه

978
01:18:10,160 --> 01:18:11,149
UFC

979
01:18:11,680 --> 01:18:15,070
لكم في قفص ،

980
01:18:15,160 --> 01:18:20,075
مايك ستوكس

981
01:18:20,960 --> 01:18:21,949
المضي قدما

982
01:18:26,240 --> 01:18:28,117
DJ مع تكدوون

983
01:18:30,200 --> 01:18:31,189
وهم يقفون مرة أخرى

984
01:18:31,680 --> 01:18:32,669
لا تصدق

985
01:18:37,880 --> 01:18:42,795
فاز ستوكس من ركلة
مقلوب لبروس لي

986
01:18:42,920 --> 01:18:45,639
الآن ، والفتيات ،

987
01:18:45,920 --> 01:18:49,959
بل الملاكمة السابق من المتوس ??

988
01:18:50,360 --> 01:18:52,794
 الرعد والدخان
 مهلا ،

989
01:18:52,880 --> 01:18:56,634
 زاك غوميز
 تسجيل  I

990
01:19:04,240 --> 01:19:06,470
مستعد؟ يذهب

991
01:19:06,560 --> 01:19:09,757
ليس الوقت للذهاب الى الحمام

992
01:19:10,240 --> 01:19:13,152
لا وميض

993
01:19:17,200 --> 01:19:19,350
ملاكم على أرض الواقع

994
01:19:22,920 --> 01:19:26,469
بوي ، وجعل النينجا الحقيقي

995
01:19:26,560 --> 01:19:28,039
اشتعلت في مثلث

996
01:19:34,240 --> 01:19:36,629
فإنه سيتم إجراء Gogoplata  ??

997
01:19:38,440 --> 01:19:42,592
ملاكم السابق الذي أدلى Gogoplata  ??

998
01:19:42,840 --> 01:19:44,671
ولقد رأيت كل شيء

999
01:19:44,760 --> 01:19:48,389
ديك فائز غوميز زاك

1000
01:19:52,920 --> 01:19:57,198
جوستين ابشتاين

1001
01:19:59,800 --> 01:20:01,631
هم ضد القفص

1002
01:20:01,840 --> 01:20:06,470
ابشتاين يتحول
ويعي الكوع والركبة

1003
01:20:07,920 --> 01:20:09,433
تكدوون نيس

1004
01:20:11,280 --> 01:20:13,669
تستعد الحرس 
عالقا في سوق الأسهم  I

1005
01:20:18,320 --> 01:20:20,197
يتم تحريرها في الوقت المناسب تماما

1006
01:20:20,600 --> 01:20:21,589
الملعب

1007
01:20:23,480 --> 01:20:25,152
وكان ابشتاين في ورة

1008
01:20:27,520 --> 01:20:30,478
ما تسلسل  المثلث في جبل

1009
01:20:30,560 --> 01:20:32,516
اللكمات كبيرة

1010
01:20:32,600 --> 01:20:36,752
ملوب جوستين ابشتاين

1011
01:20:38,120 --> 01:20:39,678
يذهب إلى القفص I

1012
01:20:39,760 --> 01:20:46,711
كينغ كونغ الأبيض ، تيم نيوهاوس

1013
01:20:51,640 --> 01:20:53,471
جاهز

1014
01:20:54,120 --> 01:20:55,951
الذهاب

1015
01:21:06,080 --> 01:21:07,513
يذهب

1016
01:21:12,280 --> 01:21:14,032
الانتهاء من عمله

1017
01:21:15,880 --> 01:21:18,917
تيم نيوهاوس K  O

1018
01:21:19,200 --> 01:21:22,795
ا كان ستكون Beatdown
الأسرع في التاريخ

1019
01:21:28,120 --> 01:21:29,758
كيف هي العائلة؟

1020
01:21:32,560 --> 01:21:36,758
كنت أعرف عن هذه القضية؟
ا للخروج من الحي اليهودي ، ثم

1021
01:21:36,840 --> 01:21:37,989
ا مصير ق ، في الحقيقة

1022
01:21:39,040 --> 01:21:44,353
ة الخنق من الخلف
والدك يحب الاشياء وراء ، أليس كذلك؟

1023
01:21:44,440 --> 01:21:48,069
ستوكس ومارتينيز ، من فضلك

1024
01:21:50,240 --> 01:21:56,156
انتصارا للستوكس مايك

1025
01:21:58,440 --> 01:21:59,839
جاهزة ، والمضي قدما

1026
01:21:59,920 --> 01:22:01,353
الذهاب

1027
01:22:05,960 --> 01:22:09,839
ناحية اليمين تليها ركلة في الرأس

1028
01:22:13,440 --> 01:22:14,429
يتأثر مارتينيز

1029
01:22:14,680 --> 01:22:15,669
وبدا

1030
01:22:16,600 --> 01:22:20,149
انها تقريبا
مارتينيز يعود إلى الوضع  I

1031
01:22:20,440 --> 01:22:22,237
الجانب التحكم الشمال والجنوب

1032
01:22:29,800 --> 01:22:32,109
وهو النضال من اجل انتعاش

1033
01:22:33,320 --> 01:22:34,514
لكمة على الجسم

1034
01:22:35,520 --> 01:22:37,033
الركبة في الرأس يضر

1035
01:22:43,680 --> 01:22:46,592
ليفة تحول
وتكدوون من مارتينيز

1036
01:22:52,120 --> 01:22:54,759
يعود ستوكس

1037
01:22:57,920 --> 01:22:59,512
Kneebar

1038
01:23:00,680 --> 01:23:04,468
تم  ستوكس يفوز Kneebar

1039
01:23:04,960 --> 01:23:08,350
السيدات والسادة ،
المقبل في القفص ،

1040
01:23:09,040 --> 01:23:15,593
هو ، جوستين ابشتاين

1041
01:23:17,240 --> 01:23:18,673
دعنا نذهب

1042
01:23:38,160 --> 01:23:40,993
A قليلا الى الوراء وإيابا على أرض الواقع

1043
01:23:54,520 --> 01:23:55,509
إنها ضد الجدار

1044
01:23:57,360 --> 01:23:59,396
مرة أخرى بسهولة ابشتاين

1045
01:23:59,760 --> 01:24:01,796
الحشد يذهب البرية

1046
01:24:02,520 --> 01:24:05,080
وهو على ظهره نهاية قريبة  I

1047
01:24:06,560 --> 01:24:07,549
انه يتخلى

1048
01:24:07,720 --> 01:24:10,792
الاختناق العاري الخلفية عن ريق ابشتاين

1049
01:24:10,960 --> 01:24:13,918
 يد

1050
01:24:14,000 --> 01:24:16,116
 الحشد لا يحب
 أنا الاختيار  I

1051
01:24:18,800 --> 01:24:20,836
غوميز تشارلز والتالفة

1052
01:24:21,360 --> 01:24:22,918
ليفة كمة  I

1053
01:24:24,560 --> 01:24:27,518
كابويرا الكبرى ركلة الدوارة

1054
01:24:28,120 --> 01:24:30,236
الحكم يوقف المباراة

1055
01:24:30,440 --> 01:24:31,429
نعم

1056
01:24:31,520 --> 01:24:32,999
الفائز الخاص

1057
01:24:33,800 --> 01:24:40,751
ومرة أخرى الملك الأبيض كونغ ،
تيم نيوهاوس

1058
01:24:41,240 --> 01:24:43,879
خصمه ، غدزيلا الأبيض ،

1059
01:24:43,960 --> 01:24:46,235
توم فوس

1060
01:24:47,720 --> 01:24:49,756
المعارضين لاحظ

1061
01:24:52,120 --> 01:24:54,509
يمين فوس

1062
01:24:55,760 --> 01:24:57,273
الأرجوحة ودودج

1063
01:24:59,680 --> 01:25:01,671
ركلة في الرأس

1064
01:25:05,440 --> 01:25:06,429
الأرض والجنيه الاسترليني

1065
01:25:07,680 --> 01:25:09,511
نيوهاوس هو في ورة

1066
01:25:09,640 --> 01:25:11,835
فوس يجلس لArmbar

1067
01:25:11,920 --> 01:25:13,035
ويتم تقريبا  I

1068
01:25:14,520 --> 01:25:17,159
يتم تحريرها نيوهاوس ويذهب أكثر من

1069
01:25:17,760 --> 01:25:19,193
suplex نيس

1070
01:25:20,120 --> 01:25:21,838
هو ضرب فوس

1071
01:25:22,000 --> 01:25:23,353
الجانب ركلة شقي

1072
01:25:23,800 --> 01:25:25,074
في كيلومتر

1073
01:25:25,360 --> 01:25:28,352
كل الحق ، الى الوراء

1074
01:25:28,560 --> 01:25:29,879
تم

1075
01:25:29,960 --> 01:25:31,791
نيوهاوس ، للتدمير الكامل

1076
01:25:36,480 --> 01:25:40,439
المقبل المباراة ضد غوميز ستوكس

1077
01:25:41,240 --> 01:25:44,630
نحن نستكمل ما بدأناه ، أليس كذلك؟

1078
01:25:44,720 --> 01:25:46,199
على ما يبدو

1079
01:25:46,920 --> 01:25:50,037
 ة التكلفة ، وأنا
 لا تقلق

1080
01:25:50,120 --> 01:25:52,395
لدينا الأسماك الأخرى لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية

1081
01:25:52,480 --> 01:25:53,913
نعم جوستين

1082
01:25:55,000 --> 01:25:56,399
افضل رجل الفوز؟

1083
01:25:56,480 --> 01:25:58,152
إلى النهاية

1084
01:25:58,240 --> 01:26:00,754
الالتفات الى العين

1085
01:26:01,800 --> 01:26:03,028
وكنت ، في ساقه

1086
01:26:04,640 --> 01:26:06,596
جاهزة ، والمضي قدما

1087
01:26:06,680 --> 01:26:10,912
ستوكس ضد غوميز الدور نصف النهائي

1088
01:26:12,600 --> 01:26:15,433
كابويرا
لن تعمل مع ستوكس

1089
01:26:17,840 --> 01:26:19,319
ركلة جميلة تهرب

1090
01:26:24,080 --> 01:26:26,594
تكدوون كبيرة  I

1091
01:26:32,600 --> 01:26:33,999
ثلاث لكمات

1092
01:26:35,320 --> 01:26:36,753
نيس كمة

1093
01:26:37,280 --> 01:26:38,793
لذا ، تيم؟

1094
01:26:41,080 --> 01:26:43,355
ابن العاهرة وأود أن يكون رئيس المرح

1095
01:26:43,440 --> 01:26:44,873
 الحق هنا
 دعوة وسكوتر

1096
01:26:44,960 --> 01:26:45,995
 أمك عاهرة؟
 هناك مشكلة؟

1097
01:26:46,080 --> 01:26:47,195
قلت ماذا الآن؟

1098
01:26:55,520 --> 01:26:58,478
احترس الكلمة هي الزلقة

1099
01:26:58,560 --> 01:27:00,232
أنني وقعت تقريبا

1100
01:27:03,920 --> 01:27:05,956
حظ سعيد مع الألعاب

1101
01:27:10,720 --> 01:27:13,075
ما الشجاعة

1102
01:27:13,720 --> 01:27:15,312
اللكمات ما

1103
01:27:15,560 --> 01:27:19,439
الكوع في الرأس ستوكس النقدية

1104
01:27:23,840 --> 01:27:25,592
لكمة على الجسم

1105
01:27:29,440 --> 01:27:32,000
تهرب سوبرمان لكمة

1106
01:27:34,360 --> 01:27:36,555
هؤلاء الرجال تستعر

1107
01:27:41,440 --> 01:27:44,238
اتخاذ اناكوندا ضيق

1108
01:27:45,080 --> 01:27:47,036
كل ذلك هو قد انتهت

1109
01:27:48,200 --> 01:27:49,679
انبعاثات

1110
01:27:49,840 --> 01:27:52,035
 يغادر
 غوميز قرات

1111
01:27:52,280 --> 01:27:53,679
انتهى الامر

1112
01:27:53,920 --> 01:27:56,559
ستوكس يفوز اناكوندا

1113
01:28:03,160 --> 01:28:05,276
زاك؟ ماذا حدث؟

1114
01:28:05,360 --> 01:28:07,351
أنا لم تصل فوق الكتفين

1115
01:28:07,800 --> 01:28:08,789
ا وصية؟

1116
01:28:12,440 --> 01:28:14,078
كم عدد أصابع اليد؟

1117
01:28:14,600 --> 01:28:15,715
ديكس ، الأحمق

1118
01:28:17,200 --> 01:28:19,839
نهض  I

1119
01:28:19,920 --> 01:28:23,310
نشيد لهم جعل الضوضاء  I

1120
01:28:23,400 --> 01:28:25,311
الخاص بك اثنين المصارعين

1121
01:28:27,320 --> 01:28:34,271
ما زلنا ننتظر نيوهاوس ،
لكن خصمه هناك ، جوستين ابشتاين

1122
01:28:35,200 --> 01:28:37,634
نيوهاوس ما زال يبحث

1123
01:28:40,120 --> 01:28:43,237
وقد رأيت أحدا نيوهاوس

1124
01:28:43,320 --> 01:28:46,437
إرسال نيوهاوس في القفص

1125
01:28:46,600 --> 01:28:48,670
 ماذا حدث لك؟
 أنا farted ابشتاين الركبة

1126
01:28:48,760 --> 01:28:50,034
يمكنك المشي بالكاد

1127
01:28:51,320 --> 01:28:53,311
ما هو؟ الساق؟

1128
01:28:53,920 --> 01:28:56,514
 يمكنك الاستمرار؟
 العدد

1129
01:28:56,840 --> 01:28:59,229
لقد لإلغاء المباراة آسف

1130
01:29:01,040 --> 01:29:03,349
 دورك ، مايك

1131
01:29:03,520 --> 01:29:05,397
لم يسمح له بالقرب من رأسك

1132
01:29:10,760 --> 01:29:14,719
انتصارا لنهائيات الخاص ،

1133
01:29:14,800 --> 01:29:18,839
جوستين ابشتاين وستوكس مايك

1134
01:29:19,160 --> 01:29:20,798
ما فاتني؟

1135
01:29:20,880 --> 01:29:22,279
سعيد لرؤيتك

1136
01:29:23,040 --> 01:29:24,951
 أن يصدر المحتوى
 ا وصية؟

1137
01:29:25,040 --> 01:29:27,190
جيدا وأنت؟ ساقك؟

1138
01:29:27,280 --> 01:29:28,508
انها قصة ويلة

1139
01:29:28,600 --> 01:29:31,353
جستن ضد مايك التكهن؟

1140
01:29:31,760 --> 01:29:32,749
الخير ضد الشر

1141
01:29:33,560 --> 01:29:34,913
دعونا نرى

1142
01:29:35,720 --> 01:29:38,598
ا كان على وشك أن تبدأ

1143
01:29:39,320 --> 01:29:40,719
الذهاب

1144
01:29:51,800 --> 01:29:54,633
يتأثر ابشتاين الأمر متروك

1145
01:29:56,080 --> 01:29:58,992
 ضربة على المعدة
 هيا ، مايك  I

1146
01:30:01,880 --> 01:30:05,190
ابشتاين يتعثر
ويعود مع ركلة

1147
01:30:05,280 --> 01:30:07,316
لقد نسيت افسدت مارتينيز يصل اليك الساق

1148
01:30:07,400 --> 01:30:11,439
ابشتاين يسعى الجرحى ستوكس الساق

1149
01:30:13,600 --> 01:30:15,955
انها ليست محبوبة من الجمهور

1150
01:30:16,040 --> 01:30:18,679
انها تسعى ساقه سيئة

1151
01:30:20,280 --> 01:30:21,998
 السيئة ستوكس الساق

1152
01:30:26,000 --> 01:30:28,753
ابشتاين يعد المقصلة

1153
01:30:29,680 --> 01:30:31,193
يذهب إلى الحرس

1154
01:30:31,440 --> 01:30:33,237
توالت وعلى أرض الواقع لا المقصلة  I

1155
01:30:34,200 --> 01:30:38,034
انه تعرض للضرب
تحول ليفة ، ستوكس

1156
01:30:41,360 --> 01:30:44,352
ابشتاين يحاول كسر الموقف من ستوكس

1157
01:30:45,160 --> 01:30:46,912
ستوكس يجد قاعدته

1158
01:30:47,000 --> 01:30:49,833
والمبات ابشتاين في ورة

1159
01:30:49,920 --> 01:30:52,115
ويعد الحرس الما

1160
01:30:52,320 --> 01:30:54,390
ثم Armbar

1161
01:30:56,360 --> 01:30:57,793
يتم تحريرها ستوكس والضربات ط

1162
01:30:58,840 --> 01:31:01,479
ابشتاين هي في مأزق وترق

1163
01:31:02,480 --> 01:31:04,038
two السقو

1164
01:31:04,120 --> 01:31:05,951
واسمحوا لي سماعك نشيد

1165
01:31:06,040 --> 01:31:07,917
المعارضين

1166
01:31:10,200 --> 01:31:12,395
الركبة الكوع

1167
01:31:13,000 --> 01:31:14,319
اللكمات

1168
01:31:17,240 --> 01:31:20,073
نقرا ابشتاين البولات الاربع يفة

1169
01:31:20,280 --> 01:31:24,558
جبل انه يحاول تقديم
المثلث بواسة ذراع

1170
01:31:24,920 --> 01:31:26,319
ويتم تقريبا

1171
01:31:26,400 --> 01:31:27,799
يذهب

1172
01:31:27,880 --> 01:31:29,836
يمكن ستوكس مقاومة؟

1173
01:31:35,640 --> 01:31:38,108
الجولة المقبلة ، وأنا المجزرة

1174
01:31:38,200 --> 01:31:39,428
 مرحبا
 مرحبا

1175
01:31:39,760 --> 01:31:42,115
سعيد لرؤيتك نصيحة؟

1176
01:31:43,920 --> 01:31:45,876
تكون أقل قابلية للتنبؤ

1177
01:31:47,760 --> 01:31:49,113
تعتقد ذلك؟

1178
01:31:50,400 --> 01:31:53,437
 وماذا ايضا؟
 أنت على ما يرام

1179
01:31:53,720 --> 01:31:55,392
كنت قد اصاد ، دعه العض

1180
01:31:57,360 --> 01:31:59,430
لنذهب الجولة الثانية

1181
01:32:06,800 --> 01:32:09,234
ركلة التي كان يصب

1182
01:32:14,680 --> 01:32:15,669
هذا صحيح ، والمضي قدما

1183
01:32:30,800 --> 01:32:32,119
هيا ، مايك قتله

1184
01:32:33,640 --> 01:32:34,629
ستوكس الدائرة

1185
01:32:36,240 --> 01:32:37,639
لكمة على الجسم

1186
01:32:38,800 --> 01:32:40,791
محاولة المثلث الذراع الدائمة

1187
01:32:43,320 --> 01:32:45,675
 هو ضرب ابشتاين
 الاستمرار يصر

1188
01:32:45,840 --> 01:32:48,195
باستمرار

1189
01:32:48,640 --> 01:32:52,428
البولات الاربع الكبرى لسيرة الجانب من جانب ستوكس

1190
01:32:55,120 --> 01:32:57,395
ستوكس يحاول an أمريكانا

1191
01:32:57,520 --> 01:32:59,317
وسوف لا يعي ابشتاين

1192
01:33:01,920 --> 01:33:05,071
حاول الذراع افال

1193
01:33:05,880 --> 01:33:08,917
هي في مأزق
مدد ذراعه

1194
01:33:09,920 --> 01:33:13,435
ابشتاين المثلث عكس ذلك

1195
01:33:18,600 --> 01:33:20,716
 لم أنت
 ستوكس يجلس عليه

1196
01:33:22,080 --> 01:33:23,479
ابشتاين عالقة

1197
01:33:23,560 --> 01:33:25,471
 التخلي أو أكسر له
 اللعنة عليك

1198
01:33:25,560 --> 01:33:28,074
سوف كسر كتفه

1199
01:33:30,760 --> 01:33:32,193
 توقف
 إنها أكثر من

1200
01:33:34,600 --> 01:33:37,398
الجديد Beatdown بل

1201
01:33:37,600 --> 01:33:39,875
مايك ستوكس

1202
01:33:40,240 --> 01:33:41,229
كن حذرا ، مايك

1203
01:33:59,560 --> 01:34:02,711
كل الحق ، يكفي

1204
01:34:06,240 --> 01:34:07,719
أحسنت

1205
01:34:11,560 --> 01:34:12,993
عقل غاضب هو ضيق الأفق

1206
01:34:13,400 --> 01:34:15,311
وأنت غاضب

1207
01:34:15,400 --> 01:34:17,868
 اللعبة الكبرى
 شكرا

1208
01:34:18,600 --> 01:34:20,636
الحالة ، هناك من يريد التحدث معك

1209
01:34:20,720 --> 01:34:22,915
بادئ ذي بدء ، تهاني ، مايك

1210
01:34:23,000 --> 01:34:25,912
وسوف نحتفل مع الكرامة

1211
01:34:29,880 --> 01:34:31,393
انها لك

1212
01:34:34,120 --> 01:34:35,633
 آلو؟
 مرحبا ، القضية  I

1213
01:34:35,720 --> 01:34:37,836
جون ماك بخصوص مقتل ، وكيف تفعل؟

1214
01:34:37,920 --> 01:34:38,909
جيدا قل لي

1215
01:34:39,000 --> 01:34:42,515
سمعت أن لك إعادة تعبئة

1216
01:34:43,400 --> 01:34:46,073
 صحيح
 انه لشيء عظيم

1217
01:34:46,160 --> 01:34:47,991
كثير من الناس سعداء

1218
01:34:48,320 --> 01:34:51,039
ولكن قل لي هل أنت مستعد؟

1219
01:34:53,040 --> 01:34:54,871
أعتقد ذلك

1220
01:34:56,080 --> 01:34:57,308
أعتقد ذلك

1221
01:34:57,680 --> 01:34:58,999
مرحبا يا أبي

1222
01:34:59,560 --> 01:35:03,553
لا ، انتظر كل الحق ، وأنا أعلم

1223
01:35:04,600 --> 01:35:07,672
لدينا الكثير لأقوله
يمكن أن يكون

1224
01:35:07,760 --> 01:35:09,591
كنت مرة أخرى ، القضية

1225
01:35:11,760 --> 01:35:14,957
بذلك ، نراكم قريبا

1226
01:35:15,040 --> 01:35:16,189
مرحبا

1227
01:39:09,720 --> 01:39:11,711
kount2@caramail.com