1
00:00:34,075 --> 00:00:58,545
تمت ترجمة الفيلم بواسطة
إسلام مصطفى محمد الامير
egipcio_85@yahoo.com

2
00:01:02,215 --> 00:01:10,154
تــعـديل
<font color="#ffff00">cooool</font>

3
00:01:31,505 --> 00:01:38,615
(الكلب داني)

4
00:01:40,400 --> 00:01:41,560
اقضي عليهم

5
00:02:56,360 --> 00:02:57,120
داني

6
00:03:02,800 --> 00:03:04,040
كفى يا فتى

7
00:03:06,440 --> 00:03:09,400
انت تستعير المال مني فيجب ان تعيده

8
00:03:09,640 --> 00:03:11,320
انت تعيد المال فيبقى الطوق عليه كما هو

9
00:03:11,480 --> 00:03:13,360
انت لا تعيد المال فيتم فك الطوق

10
00:03:13,600 --> 00:03:15,000
انها قواعد بسيطة

11
00:03:15,840 --> 00:03:21,040
اعطنا ذراعك, اخرس

12
00:03:24,840 --> 00:03:28,080
انه ظريف و سنعود مرة اخرى, هيا يا داني

13
00:03:32,960 --> 00:03:34,560
لقد رأيت حلما ليلة امس

14
00:03:34,800 --> 00:03:37,760
كنت اجلس تحت تلك المظلات

15
00:03:37,960 --> 00:03:39,640
التي يخرج منها سعف النخيل , أتعلم؟

16
00:03:39,880 --> 00:03:43,920
و تلك الحسنوات ذوات البشرة الذهبية

17
00:03:44,160 --> 00:03:49,400
و هن يرتدين تنورات من الاعشاب تغطي جلودهن الذي ولدن به

18
00:03:49,880 --> 00:03:52,400
و اتوا , واحدة تلو الاخرى

19
00:03:54,120 --> 00:03:56,720
و احضروا لي شراب في ثمرة جوز الهند

20
00:03:56,920 --> 00:04:00,720
و كما قدموا لي الشراب فقد مسحوا بثديهن على وجهي

21
00:04:00,920 --> 00:04:01,880
ياللعنة

22
00:04:02,080 --> 00:04:04,680
يا زعيم اعتقد ان جورج اصبح هائجا

23
00:04:04,880 --> 00:04:08,000
اخرس يا ليفتي انت الذي ستصبح هائجا لعينا و ليس انا

24
00:04:08,240 --> 00:04:09,360
آه حسنا

25
00:04:10,640 --> 00:04:12,400
كان هذا نهاية افضل جزء

26
00:04:12,720 --> 00:04:16,040
بعد الفتيات كل شيء بدأ ينقلب للاسوأ

27
00:04:17,240 --> 00:04:21,440
هذا الوحش العملاق ظهر بمدفع آلي و بدأ بنسف كل شيء

28
00:04:21,640 --> 00:04:26,680
حتى انه لم يبق شيء سوى دماء و احشاء و اجزاء من اجساد
في كل مكان

29
00:04:26,920 --> 00:04:28,120
هذا شيء جميل

30
00:04:29,080 --> 00:04:30,680
كان كابوسا حقيقيا

31
00:04:36,480 --> 00:04:39,360
أراهن انه لم يراودك اي حلم في حياتك ,اليس كذلك؟

32
00:04:41,720 --> 00:04:44,680
نعم لابد ان هذا شيء مسالم

33
00:04:45,040 --> 00:04:50,240
هيا خذ قطعة من هذه, نعم احسنت

34
00:04:51,840 --> 00:04:53,200
اكره الاحلام

35
00:04:55,520 --> 00:04:56,200
الفتى جورجي

36
00:04:56,360 --> 00:04:57,200
ليفتي

37
00:04:57,360 --> 00:04:58,600
ريكي ايها الوغد المجنون

38
00:04:58,800 --> 00:05:00,120
كيف وصلت الى هنا يا ريكي؟

39
00:05:00,320 --> 00:05:02,680
اهلا يا ايها الحاكم , كل الناس دفعوا حتى آخر بنس

40
00:05:02,920 --> 00:05:03,840
سبعمائة و عشرون

41
00:05:04,040 --> 00:05:05,920
ممتاز , اعط الصبية شرابا

42
00:05:06,080 --> 00:05:07,000
نخبك يا حاكم

43
00:05:07,200 --> 00:05:08,640
ماذا ستفعل بداني؟

44
00:05:09,160 --> 00:05:12,600
حسنا اهتم به, انه وجهه ينزف, اهتم به

45
00:05:12,840 --> 00:05:14,160
هل عند اي احد مشكلة؟

46
00:05:15,120 --> 00:05:16,200
ضعهم هنا

47
00:05:16,720 --> 00:05:21,160
آه جميل , انظر لهذه

48
00:05:23,480 --> 00:05:25,440
هيا يا داني لقد سمعت الحاكم

49
00:05:25,640 --> 00:05:27,840
ها هي مكافأتك

50
00:05:28,600 --> 00:05:32,680
اهتم بنفسك, حسنا؟

51
00:05:32,920 --> 00:05:34,440
هيا يا داني

52
00:05:34,960 --> 00:05:35,680
داني

53
00:05:35,880 --> 00:05:36,840
هيا يا داني, هيا

54
00:07:23,540 --> 00:07:25,460
هيا اعطنا وقفة مثيرة

55
00:07:26,980 --> 00:07:32,900
اوه , نعم , جميل

56
00:07:33,100 --> 00:07:34,860
جورجي , ارجع الى السيارة

57
00:07:35,060 --> 00:07:36,300
ايها الوحش اللعين

58
00:07:36,740 --> 00:07:37,700
ايها الثمل اللعين

59
00:07:42,380 --> 00:07:45,180
لا , لا تضعي اصابعك عليها ايتها القردة

60
00:07:45,380 --> 00:07:46,340
اعطنا اياها

61
00:07:48,700 --> 00:07:49,740
انظر اليهم

62
00:07:51,540 --> 00:07:52,420
لا ليس هنا

63
00:07:52,660 --> 00:07:56,740
نعم انت على حق
لنذهب الى مكان اكثر راحة

64
00:08:03,940 --> 00:08:04,900
اضئ الانوار

65
00:08:05,100 --> 00:08:05,660
لا انوار

66
00:08:05,900 --> 00:08:07,820
اضئ الانوار

67
00:08:12,780 --> 00:08:14,660
اريد ان اراك و انا امارس الحب معك

68
00:08:21,540 --> 00:08:23,340
ما هذا بحق الجحيم, اللعنة

69
00:08:23,460 --> 00:08:24,340
اللعنة

70
00:08:24,620 --> 00:08:26,420
يا الهي ايها الوغد المريض

71
00:08:26,620 --> 00:08:30,460
هاي , الي اين تذهبين؟

72
00:08:33,060 --> 00:08:34,820
ملتزم جدا

73
00:08:35,660 --> 00:08:36,940
اللعنة

74
00:08:50,460 --> 00:08:51,540
هيا فتى

75
00:08:55,260 --> 00:08:56,380
مستحيل يا زعيم

76
00:08:57,100 --> 00:08:58,700
هاي يا نايجل

77
00:09:00,380 --> 00:09:01,420
حسنا يا بارت

78
00:09:01,660 --> 00:09:04,060
حسنا,اتريد هذا؟

79
00:10:16,440 --> 00:10:19,440
استدر و ابقها جاهزة و انتبه للجرس القديم

80
00:10:19,800 --> 00:10:20,640
حظا موفقا يا بني

81
00:10:20,800 --> 00:10:22,360
الحظ, نحن لا نحتاجه ايها الشجاع

82
00:10:44,720 --> 00:10:46,320
اتعلم ما هو الشيء الذي ابقاني مبهورا؟

83
00:10:46,520 --> 00:10:49,200
انها حالتك يا صديقي بارت

84
00:10:50,160 --> 00:10:54,400
كيف استطعت اساسا ان تحول رجلا الى كلب؟

85
00:10:54,680 --> 00:10:56,920
حسنا كما اعتادت ان تقول و الدتي المرحومة المقدسة

86
00:10:57,120 --> 00:11:01,000
تولاهم و هم صغار جدا و ستكون الامكانيات بلا حدود

87
00:11:01,160 --> 00:11:03,280
على خلافك في هذه اللحظة

88
00:11:03,600 --> 00:11:04,920
حسنا

89
00:11:05,720 --> 00:11:07,960
دعني اصيغ لك هذه مرة أخرى

90
00:11:08,160 --> 00:11:11,560
انا لا ادفع لك, اخلع عنه طوقه

91
00:11:13,360 --> 00:11:15,800
اخلع عنه طوقه و سيضربنا حتى الموت

92
00:11:15,960 --> 00:11:18,720
و الآن انظر الى صاحب التفكير اللامع

93
00:11:19,200 --> 00:11:21,920
حسنا , انه من افضل اولوياتي الآن ان اجعل
طوقه عليه

94
00:11:23,600 --> 00:11:24,920
داني

95
00:11:25,120 --> 00:11:26,160
اقتله

96
00:11:26,480 --> 00:11:34,200
اقتله يا داني

97
00:11:42,200 --> 00:11:43,720
عندما تنتهوا من السيد

98
00:11:44,040 --> 00:11:45,160
اقتلوا الكلب

99
00:11:45,880 --> 00:11:48,840
ايها الوغد اللعين

100
00:11:55,880 --> 00:11:57,000
انه من الجيد رؤيتك يا سيد يوسف

101
00:12:04,400 --> 00:12:05,320
ايها اللعين

102
00:12:10,320 --> 00:12:11,520
اقتل

103
00:12:15,720 --> 00:12:17,240
الم تجد شيئا يعجبك؟

104
00:12:18,640 --> 00:12:19,600
لا حتى الآن

105
00:12:28,920 --> 00:12:29,640
اوقفوه

106
00:12:53,200 --> 00:12:53,840
جرو لطيف

107
00:13:02,840 --> 00:13:03,840
كفى يا فتى

108
00:13:07,840 --> 00:13:09,440
لا اعلم ما خطب الناس

109
00:13:10,280 --> 00:13:12,320
ربما كان كلامي ناقصا

110
00:13:12,520 --> 00:13:13,560
خذ ما تريد

111
00:13:13,760 --> 00:13:17,240
اوه, لا . ان امي لم تنجبني لأكون خنزيرا

112
00:13:17,600 --> 00:13:21,440
ليس مثل بعض الناس الذين اعرفهم. انا فقط آخذ
ما يخصني

113
00:13:21,800 --> 00:13:22,960
لكن هذه المرة

114
00:13:28,200 --> 00:13:29,640
بفائدة بسيطة

115
00:13:30,480 --> 00:13:34,880
لأنك فقط مغفل لعين

116
00:13:35,080 --> 00:13:36,600
مغفل

117
00:13:44,360 --> 00:13:45,320
هيا

118
00:13:47,920 --> 00:13:49,400
الى ماذا تنظر؟

119
00:13:49,600 --> 00:13:51,280
فقط استمتع بالعرض

120
00:13:51,960 --> 00:13:52,880
جيد

121
00:13:57,400 --> 00:13:59,520
اياك ان تبعد عن نظري بعد الآن

122
00:13:59,760 --> 00:14:00,640
لقد قلت ابق بالسيارة

123
00:14:00,840 --> 00:14:02,000
اخرس

124
00:14:03,800 --> 00:14:05,280
اركب ايها العاهر

125
00:14:13,920 --> 00:14:14,920
لا اصدق هذا

126
00:14:15,120 --> 00:14:17,680
لقد وقف هناك و شاهدهم و هم يضربونني

127
00:14:17,880 --> 00:14:22,360
حتى الكلب يكون له من العقل كي يهب للدفاع عن سيده

128
00:14:22,560 --> 00:14:24,960
يعضهم, يخدشهم, يبعدهم

129
00:14:25,160 --> 00:14:28,120
يفعل اي شيء بحق الجحيم

130
00:14:28,280 --> 00:14:30,080
يا الهي, يا زعيم انت لا تبدو على ما يرام

131
00:14:32,600 --> 00:14:34,160
مفكر ذكي آخر

132
00:14:34,440 --> 00:14:35,840
لا , لقد كنت اعني انك ربما تفضل ان تذهب للبيت

133
00:14:36,080 --> 00:14:36,720
من التالي؟

134
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
فقط محل المقتنيات الاثرية

135
00:14:39,040 --> 00:14:40,000
لا, لنفعلها

136
00:14:40,240 --> 00:14:41,280
هل انت متأكد انك تستطيع ان تفعل ذلك؟

137
00:14:41,480 --> 00:14:43,680
لا, لا اجعل واحد منهم عبرة

138
00:14:43,880 --> 00:14:45,960
و سيفكر الباقي في حالهم بعد ذلك.

139
00:14:46,240 --> 00:14:48,640
فقط لنجد حانة جيدة حتى استطيع ان ابدأ

140
00:14:49,520 --> 00:14:52,080
و انت , انت يا عديم النفع يا حقير

141
00:15:12,520 --> 00:15:15,920
و الآن هاهي الخطة

142
00:15:16,560 --> 00:15:21,040
سأحاول ان اسوي ذلك بطريقة مسالمة و محترفة

143
00:15:21,280 --> 00:15:23,840
و لكن لو لم يفلح الامر فسأضغط على هذا

144
00:15:25,400 --> 00:15:26,520
انتبه

145
00:15:26,760 --> 00:15:31,280
عندما اضغط على هذا الزر فسيومض هذا الضوء الاحمر, اتفقنا؟

146
00:15:31,480 --> 00:15:34,360
عندما يومض ذلك الضوء الاحمر, فتذهب عبر ذلك الباب

147
00:15:34,560 --> 00:15:36,480
اسرع من فأر عندما يطارد قطعة من الجبن

148
00:15:36,640 --> 00:15:40,240
ابعد يداك عنه, هلا فعلت؟ و توقف عن الابتسام

149
00:15:40,520 --> 00:15:42,440
الضوء الاحمر يومض.. انظر الي

150
00:15:42,600 --> 00:15:45,520
ركز, الضوء الاحمر يومض فتذهب عبر ذلك الباب

151
00:15:45,720 --> 00:15:47,360
هذا كل ما عليك ان تتذكره, اتفقنا؟

152
00:15:47,560 --> 00:15:49,160
الضوء. الباب

153
00:15:50,880 --> 00:15:52,280
الضوء. الباب

154
00:15:52,480 --> 00:15:58,200
اتفقنا, و لاتبعد عينيك عن الضوء. و اياك ان تخذلني

155
00:15:59,720 --> 00:16:00,280
جورجي

156
00:16:00,480 --> 00:16:01,080
نعم يا بارت

157
00:16:01,280 --> 00:16:02,160
علقه هناك

158
00:16:02,360 --> 00:16:02,880
هناك بالاعلى؟

159
00:16:09,040 --> 00:16:10,040
حسنا

160
00:16:10,440 --> 00:16:12,800
الضوء يا داني , الضوء

161
00:16:13,040 --> 00:16:15,400
الاحمر يعني انطلق, اتفقنا؟

162
00:17:08,960 --> 00:17:11,960
لابد انه هناك شخص ما هنا يرغب في مساعدتي

163
00:17:13,600 --> 00:17:16,520
هاي كيف حالك؟

164
00:17:17,120 --> 00:17:19,360
سوف اقوم بضبط اوتار هذا البيانو

165
00:17:19,560 --> 00:17:21,480
ربما يستغرق الامرساعتان

166
00:17:23,880 --> 00:17:25,240
اذا لم تمانع

167
00:17:30,600 --> 00:17:32,080
هل تحب البيانو؟

168
00:17:34,240 --> 00:17:35,160
نعم وا نا ايضا

169
00:17:35,360 --> 00:17:39,760
هذا المكان بمثابة صندوق كنز كبير

170
00:17:40,920 --> 00:17:44,800
ربما يستغرق شهرا بأكمله لاعادة الصحة لتلك السيدات

171
00:17:46,280 --> 00:17:49,320
انت تعلم ان اعادة ضبط اوتار البيانو هو عمل شاق

172
00:17:49,520 --> 00:17:51,560
وظهري لم يعد كما كان

173
00:17:52,680 --> 00:17:55,000
هل .. هل انت تقوم بعمل اي شيء هام الآن؟

174
00:17:55,200 --> 00:17:58,120
لأنني يمكن ان احتاج لبعض المساعدة هنا , فما رايك؟

175
00:18:00,000 --> 00:18:01,240
من فضلك

176
00:18:03,640 --> 00:18:04,960
هل لازلت هناك؟

177
00:18:09,440 --> 00:18:11,080
انت لازلت هناك , اليس كذلك؟

178
00:18:13,040 --> 00:18:14,000
نعم

179
00:18:14,920 --> 00:18:17,120
جيد,جيد

180
00:18:17,360 --> 00:18:18,200
تعال

181
00:18:27,240 --> 00:18:30,680
اتعلم ان الكثير من الناس يظنون لأن البيانو
كبير فهو قوي

182
00:18:30,880 --> 00:18:33,680
و انت يمكن ان تضرب عليه كما يحلو لك و لن
يحدث لك شيء

183
00:18:33,840 --> 00:18:35,200
و لكن هذا ليس كل شيء

184
00:18:35,360 --> 00:18:39,280
البيانو مثل الناس , اعني انك تضرب على شخص

185
00:18:39,480 --> 00:18:44,600
...فيخرج بصوت, كذلك البيانو انت تضرب عليه و

186
00:18:45,680 --> 00:18:48,520
يالهي, انه حزين مثل طفل يبكي

187
00:18:48,880 --> 00:18:50,920
سأخبرك بما يجب ان تفعله الآن

188
00:18:51,080 --> 00:18:54,160
عندما اقول لك اضغط , فأريدك ان تضغط على هذا الزر

189
00:18:54,400 --> 00:18:56,880
بدءا بهذا ثم تذهب الى اليمين

190
00:18:57,040 --> 00:19:00,840
واحد, ثم اثنان, ثم ثلاثة

191
00:19:01,040 --> 00:19:02,360
هل تستطيع ان تفعل ذلك؟

192
00:19:03,320 --> 00:19:06,240
ضع يدك هنا تماما مثلما اقول لك

193
00:19:06,360 --> 00:19:07,840
هنا بالضبط

194
00:19:08,080 --> 00:19:10,240
اوه يا الهي

195
00:19:10,520 --> 00:19:14,120
اوه انتظر دقيقة, ارخ يدك, ارخ يدك

196
00:19:14,600 --> 00:19:16,520
تنبع الموسيقى  من الداخل اتعلم؟

197
00:19:16,720 --> 00:19:18,520
لا يمكن ان تنبع وانت كلك متيبس

198
00:19:18,720 --> 00:19:21,720
على هذا المفتاح . فقط استرخ

199
00:19:21,960 --> 00:19:23,360
ليس هناك شيء لتخشاه

200
00:19:24,600 --> 00:19:27,520
هانحن اولاء, هل انت مستعد؟

201
00:19:27,880 --> 00:19:29,880
و اضغط

202
00:19:31,600 --> 00:19:32,760
اقوى قليلا

203
00:19:34,360 --> 00:19:35,560
جيد, مرة اخرى

204
00:19:35,800 --> 00:19:36,680
جيد, استمع

205
00:19:36,840 --> 00:19:39,160
انت تظهر موهبة حقيقية في هذا النوع من العمل

206
00:19:39,280 --> 00:19:40,240
حسنا

207
00:19:40,600 --> 00:19:41,440
اضغط مرة اخرى

208
00:19:41,880 --> 00:19:42,920
اضغط

209
00:19:43,920 --> 00:19:44,960
اوه رائع

210
00:19:45,200 --> 00:19:47,680
وواحدة مرة اخرى

211
00:19:47,920 --> 00:19:48,880
مستعد؟

212
00:19:50,560 --> 00:19:52,440
اضغط, اضغط

213
00:19:52,600 --> 00:19:53,680
انطلق, استرخ

214
00:19:53,880 --> 00:19:54,840
دع الطاقة تطفو

215
00:19:55,000 --> 00:19:56,720
دع السحر يحدث

216
00:19:57,120 --> 00:19:59,200
جيد, جيد

217
00:19:59,400 --> 00:20:01,520
ممتاز, ممتاز

218
00:20:01,800 --> 00:20:06,760
انتظر, انتظر, و الىن

219
00:20:09,920 --> 00:20:11,280
اتريد ان ترى ما فعلت؟

220
00:20:12,080 --> 00:20:12,880
نعم

221
00:20:13,080 --> 00:20:14,120
تفقد هذا

222
00:20:15,680 --> 00:20:17,840
اليس هذا احلى صوت ام ماذا؟

223
00:20:18,440 --> 00:20:19,480
نعم

224
00:20:19,680 --> 00:20:20,960
اترغب بالمحاولة؟

225
00:20:22,000 --> 00:20:25,280
هيا تعال, ضع يدك هنا

226
00:20:25,480 --> 00:20:27,360
ضع اصابعك هنا. هنا بالضبط

227
00:20:27,560 --> 00:20:29,040
اضربه

228
00:20:29,360 --> 00:20:31,600
المحطة التالية هي قاعة كارنيجي

229
00:20:33,480 --> 00:20:35,400
اتعلم شيئا عن قاعة كارنيجي؟

230
00:20:36,920 --> 00:20:38,960
انه ذلك المكان الكبير في نيويورك

231
00:20:39,200 --> 00:20:42,080
كل الموسيقيين العظماء يودون ان يعزفوا
في قاعة كارنيجي

232
00:20:42,600 --> 00:20:43,840
انا تمنيت ذلك ايضا

233
00:20:44,640 --> 00:20:47,280
عندما كنت انضج , كان هذا طموحي الكبير

234
00:20:48,080 --> 00:20:52,040
و لكنني لم اكن ذلك الموسيقي البارع

235
00:20:56,480 --> 00:20:57,680
هل انت بخير؟

236
00:20:59,560 --> 00:21:00,520
نعم

237
00:21:00,760 --> 00:21:01,960
جيد

238
00:21:02,200 --> 00:21:03,320
ما هو اسمك؟

239
00:21:07,160 --> 00:21:08,440
حسنا, حسنا

240
00:21:08,640 --> 00:21:09,760
السيد الذي ليس له اسم

241
00:21:10,240 --> 00:21:11,680
اسمي سام

242
00:21:19,120 --> 00:21:20,720
مسرور اني قابلتك

243
00:21:22,600 --> 00:21:23,680
و انا ايضا

244
00:21:24,680 --> 00:21:26,920
جيد , هذا جيد

245
00:21:28,040 --> 00:21:30,680
اذا اريدك ان تخبرني شيئا ايها السيد
الذي ليس له اسم

246
00:21:31,520 --> 00:21:34,160
اهل ان اسمع صوتا ينقر؟

247
00:21:34,400 --> 00:21:37,840
...هل تسمعه او انه

248
00:21:52,880 --> 00:21:56,160
سوف اقوم ببيعك. هذا ما سأفعله

249
00:21:58,280 --> 00:22:01,360
اذا لم تستطع ان تفعل ما دربتك عليه
فما فائدتك بحق الجحيم؟

250
00:22:01,560 --> 00:22:05,520
لا فائدة على الاطلاق , هذا هو الجواب. لا فائدة

251
00:22:05,720 --> 00:22:09,760
لقد اطعمتك, و كسوتك,اسكنتك

252
00:22:09,960 --> 00:22:13,600
و كل هذا الوقت كنت ابذل هذا المجهود اللعين

253
00:22:14,480 --> 00:22:17,080
لاجعل منك الرجل الذي انت عليه الآن

254
00:22:17,280 --> 00:22:19,760
و ما هو العرفان بالجميل الذي احصل عليه. انظر الي

255
00:22:19,920 --> 00:22:23,080
انا ابدو مثلما كانني خرجت من الحرب العالمية الثالثة اللعينة

256
00:22:23,320 --> 00:22:25,680
خذه للأسفل. ابعده عن نظري

257
00:22:25,840 --> 00:22:28,160
هيا, هيا

258
00:22:28,320 --> 00:22:30,200
لقد كبرت على هذا الهراء

259
00:22:31,200 --> 00:22:34,240
هيايا داني ادخل, ادخل

260
00:22:34,480 --> 00:22:35,280
انا مشغول

261
00:22:35,520 --> 00:22:36,720
قلت ادخل

262
00:22:37,040 --> 00:22:38,000
هناك رجل اتي ليراك

263
00:22:38,160 --> 00:22:39,920
لقد اخبرتك للتو انني مشغول

264
00:22:40,120 --> 00:22:42,040
انه يقول انه اتى بعرض عمل لنا

265
00:22:42,840 --> 00:22:44,880
انه يتحدث عن العرض الذي قمت به اليوم

266
00:22:47,240 --> 00:22:48,280
انزله

267
00:22:48,440 --> 00:22:49,320
لقد فعلت ذلك بالفعل

268
00:22:51,320 --> 00:22:53,280
حسنا , ادخله

269
00:22:55,400 --> 00:22:58,360
يالها من نكتة. استقبل زوار ملاعين و انا بهذا الشكل

270
00:23:00,840 --> 00:23:03,880
ياالهي . اللعنة

271
00:23:15,960 --> 00:23:17,160
انا منصت

272
00:23:18,320 --> 00:23:20,440
لقد كان هذا عرضا مذهلا

273
00:23:20,640 --> 00:23:22,480
ذلك الذي قدمه رجلك في محل الجواهر اليوم

274
00:23:22,680 --> 00:23:24,760
اؤكد لك ان هذا الامر كله كان له تبرير

275
00:23:25,000 --> 00:23:26,320
انا واثق من ذلك

276
00:23:26,600 --> 00:23:28,840
هذا الشيء بذلك الطوق.  انه مذهل

277
00:23:29,040 --> 00:23:30,840
و ما هو الهدف من هذه المحادثة؟

278
00:23:31,040 --> 00:23:35,600
الهدف من هذه المحادثة هو ان اعرض عليك عرضا مربحا

279
00:23:35,960 --> 00:23:37,120
كم مربحا؟

280
00:23:37,280 --> 00:23:41,160
مربحا جدا. هل اكمل؟

281
00:23:41,400 --> 00:23:42,360
من فضلك

282
00:23:45,960 --> 00:23:49,040
انه عرض تسلية اقدمه لبعض الاصدقاء مرة واحدة في الشهر

283
00:23:49,240 --> 00:23:50,840
الاعضاء فقط لهم الحق في الكلام

284
00:23:51,440 --> 00:23:52,240
ماذا؟

285
00:23:52,640 --> 00:23:55,360
و نحن دائما نبحث عن مواهب جديدة

286
00:23:55,640 --> 00:23:59,280
القتال الاول هم مجرد اختبار و ستحصل على خمسة عشر الفا

287
00:23:59,480 --> 00:24:02,000
و عشرون الى الثاني بالاضافة الى الحق في المراهنة

288
00:24:02,280 --> 00:24:02,960
كان لدينا شابا

289
00:24:03,200 --> 00:24:06,840
استطاع بعد الاتعاب و الرهان على نفسه ان يرفع اجره
لنصف مليون في المباراة الواحدة

290
00:24:07,040 --> 00:24:09,000
هذا بالطبع اذا فزت

291
00:24:09,720 --> 00:24:11,400
و لكن كيف تفوز؟

292
00:24:11,640 --> 00:24:12,880
انه قتال حتى الموت

293
00:24:15,760 --> 00:24:17,800
انا سعيد جدا انك اتيت

294
00:24:18,280 --> 00:24:20,120
من فضلك اتبعني

295
00:24:22,320 --> 00:24:23,160
اين المال؟

296
00:24:23,360 --> 00:24:26,240
اوه حسنا, المال يأتي بعد ذلك

297
00:24:26,680 --> 00:24:27,840
بعد ماذا؟

298
00:24:28,000 --> 00:24:30,960
بعد ان تهزمه. انه بطلنا الحالي

299
00:24:31,120 --> 00:24:33,600
الذي لم يهزم خلال 15 مباراة

300
00:24:35,480 --> 00:24:37,120
هل ترغب في كأس من الشمبانيا؟

301
00:24:37,320 --> 00:24:38,920
لن يطول الامر بنا هنا

302
00:24:43,680 --> 00:24:44,600
اقتله

303
00:24:59,560 --> 00:25:01,320
اقتلع رأسه اللعينة

304
00:25:11,560 --> 00:25:13,560
هذا هو فتاي

305
00:25:18,640 --> 00:25:22,280
.شكرا لك على هذه الفرصة
على الرحب و السعة. انا مبهور

306
00:25:22,440 --> 00:25:24,800
هذا لاطوق. كيف استطعت فعل ذلك؟

307
00:25:25,000 --> 00:25:26,840
:كما اعتادت امي المرحومة ان تقول

308
00:25:27,000 --> 00:25:29,520
تولاهم و هم صغار و الامكانيات تصبح بلا حدود

309
00:25:29,760 --> 00:25:31,800
اعتقد ان الجزويت هم من قالوا ذلك

310
00:25:32,040 --> 00:25:33,920
ربما اخذوها من والدتي

311
00:25:34,640 --> 00:25:37,080
اذا اردت عودتنا , انت تعرف اين تجدنا

312
00:25:37,280 --> 00:25:39,640
اوه بالطبع نريدك ان ترجع

313
00:25:39,840 --> 00:25:44,600
فقط لو تستطيع ان تجعلها مسلية قليلا في المرة القادمة

314
00:25:44,840 --> 00:25:46,240
سأرى ما اتستطيع ان افعله

315
00:26:04,280 --> 00:26:06,560
اتذكران عندما اخبرتكما عن ذلك الحلم؟

316
00:26:06,760 --> 00:26:07,920
ماذا ؟ ذلك الحلم الذي فيه الطيور؟

317
00:26:08,080 --> 00:26:08,560
نعم

318
00:26:09,280 --> 00:26:12,360
حسنا, لقد فسرته. اتعلم من هو فرويد؟

319
00:26:12,600 --> 00:26:13,040
لا

320
00:26:13,280 --> 00:26:16,200
حسنا , هذا لا يهم. كان فرويد عبقريا

321
00:26:16,400 --> 00:26:18,680
ووجهة نظره هي انك اذا حلمت بشيء

322
00:26:18,880 --> 00:26:20,120
فهذا يعني شيئا آخرا

323
00:26:20,640 --> 00:26:25,480
مثل الفتيات, الجزيرة, الشراب كل ذلك كان مجرد اشارات

324
00:26:25,680 --> 00:26:30,040
ما مثلوه آنذاك هو الراحة و الاسترخاء

325
00:26:30,280 --> 00:26:31,320
لا قلق

326
00:26:31,520 --> 00:26:33,600
وهذا الانتفاخ الذي حدث هو شيء يعرض علينا

327
00:26:33,760 --> 00:26:37,080
مالا اكثر مما يمكن ان نجنيه خلال20 سنة

328
00:26:37,240 --> 00:26:39,160
حسنا, كل شيء اتضح

329
00:26:39,320 --> 00:26:42,720
الحل, الانتفاخ كلها اشياء تدل على التقاعد, افهمت؟

330
00:26:42,920 --> 00:26:44,960
نعم .بالفعل

331
00:26:45,200 --> 00:26:48,560
لا مجموعات قذرة. لا هزائم

332
00:26:49,960 --> 00:26:53,440
انا اخبرك انني فعلا اشعر اني جيد

333
00:26:53,800 --> 00:26:55,240
اشعر بالكرم

334
00:26:55,600 --> 00:26:58,000
ما الذي تريده يا داني؟

335
00:26:58,680 --> 00:26:59,880
بيانو

336
00:27:00,240 --> 00:27:01,240
عفوا

337
00:27:02,200 --> 00:27:03,800
اريد بيانو

338
00:27:04,000 --> 00:27:08,840
بيانو, نعم. تخل عن ذلك. مارأيك في سرطان البحر كعشاء؟

339
00:27:09,200 --> 00:27:10,680
اريد بيانو

340
00:27:10,880 --> 00:27:13,040
ماذا عن امرأة؟ انت لم تحصل على امراة قط

341
00:27:13,440 --> 00:27:15,000
اريد بيانو

342
00:27:15,600 --> 00:27:18,000
لقد بدأت تزعجني يا داني

343
00:27:19,000 --> 00:27:20,760
اريد بيانو

344
00:27:25,960 --> 00:27:28,240
هذا ما احبه فيك يا داني

345
00:27:29,080 --> 00:27:30,840
تفكير واحد طوال الوقت

346
00:27:32,040 --> 00:27:33,920
هذا ما يجعلنا فريقا متميزا

347
00:27:34,120 --> 00:27:35,920
العقل و القوة العضلية

348
00:27:36,120 --> 00:27:40,760
انا اقول لك ان هذا اليوم سيكون جميلا

349
00:28:01,400 --> 00:28:02,280
هيا بنا

350
00:28:30,160 --> 00:28:31,960
صباح الخير ايتها السيدات

351
00:28:32,680 --> 00:28:34,680
كيف حالنا هذا الصباح؟

352
00:28:36,480 --> 00:28:38,200
أوه , ها أنت هنا

353
00:28:39,480 --> 00:28:42,120
لقد كنت صبورة جدا لانتظارك لي يا سيدتي

354
00:28:42,320 --> 00:28:46,120
لذلك سأكرس نفسي لأجلك طوال اليوم

355
00:28:57,040 --> 00:29:01,040
من هناك؟ انه انت , اليس كذلك؟

356
00:29:02,440 --> 00:29:03,560
نعم

357
00:29:03,800 --> 00:29:05,440
نعم, اليس هذا شيئا ما؟

358
00:29:07,200 --> 00:29:12,720
_اتعلم, لقد ذهبت للمنزل و اخبرت فيكتوريا_ابنة زوجتي

359
00:29:12,920 --> 00:29:15,040
اخبرت فيكتوريا عنك

360
00:30:01,920 --> 00:30:03,000
مرحبا

361
00:30:04,800 --> 00:30:06,840
لا تقل لي انك مازلت نائما

362
00:30:19,080 --> 00:30:20,520
حسنا الآن

363
00:30:21,840 --> 00:30:24,480
ماذا لو ان شخصا ما استيقظ بداخل منزل غريب

364
00:30:24,640 --> 00:30:29,440
يرتدي منامة شخص آخر. سأكون متعصبا جدا

365
00:30:29,640 --> 00:30:34,120
سأحاول  العثور على أأمن مكان يمكن ان اختبيء فيه

366
00:30:35,080 --> 00:30:40,880
..و الآن عندما كنت طفلا اكن أأمن مكان في العالم بأسره هو

367
00:30:41,280 --> 00:30:42,880
حيث انت الآن

368
00:30:44,000 --> 00:30:45,800
انه يشعرك بالأمان , اليس كذلك؟

369
00:30:46,120 --> 00:30:50,280
حسنا لقد ظننت ان شخصا ما اذا كان غائبا عن الوعي لمدة
يومين فسيكون جائعا جدا

370
00:30:50,480 --> 00:30:54,680
لذا , اتمنى ان تعجبك زبدة الفول السوداني و الجيلي

371
00:30:55,720 --> 00:30:57,480
اسمي سام, اتذكر؟

372
00:30:59,000 --> 00:31:00,760
حسنا, خذ وقتك

373
00:31:01,160 --> 00:31:04,160
انا و فيكتوريا لسنا كبارا على طرح الاسئلة

374
00:31:04,400 --> 00:31:10,280
عندما نعرف ان الشخص جاهزا فسوف يعطينا الاجابات

375
00:31:16,160 --> 00:31:17,080
حسنا

376
00:32:20,520 --> 00:32:21,400
اهلا

377
00:32:25,120 --> 00:32:26,040
انه ظريف

378
00:32:26,240 --> 00:32:26,800
حقا؟

379
00:32:27,040 --> 00:32:30,600
تعجبني حلاقة شعره, انها تبدو مثلما كنت في السادسة
من عمري عندما كنت معتادة على قص شعري

380
00:32:30,760 --> 00:32:31,520
نعم, حسنا

381
00:32:31,680 --> 00:32:32,720
انت و امك ظننتما انها ظريفة

382
00:32:32,920 --> 00:32:33,560
انها ليس في السادسة من عمره

383
00:32:33,720 --> 00:32:35,800
اراهن انه ليس اكبر من ذلك

384
00:32:36,080 --> 00:32:37,160
هل يحب القراءة؟

385
00:32:37,520 --> 00:32:38,280
حسنا, انا لا اعرف

386
00:32:38,520 --> 00:32:40,960
هل يحب الكتابة؟
هل يحب الرسم؟

387
00:32:41,160 --> 00:32:44,200
انا لا اعلم اي شيء عنه يا عزيزتي

388
00:32:44,440 --> 00:32:47,760
حسنا و لكن هذا ليس كل شيء , فهو يحب الموسيقى

389
00:32:49,560 --> 00:32:50,520
رائع

390
00:32:55,520 --> 00:32:56,440
اهلا

391
00:32:58,560 --> 00:33:00,440
قال سام انك تحب الموسيقى

392
00:33:01,160 --> 00:33:02,520
هل تعلم كيف تستخدمه؟

393
00:33:03,480 --> 00:33:04,360
انظر

394
00:33:07,480 --> 00:33:08,680
جميل, اليس كذلك؟

395
00:33:10,120 --> 00:33:11,200
كان يخص والدي

396
00:33:11,400 --> 00:33:13,840
لقد مات قبل ان اولد و امي اعطتني اياه

397
00:33:14,080 --> 00:33:17,240
لكنها ماتت في حادث سيارة و لكن بعد ان تزوجت من سام

398
00:33:17,400 --> 00:33:19,040
كان من افضل اصدقاء ابي

399
00:33:19,200 --> 00:33:21,920
هل انا اتحدث كثيرا؟ لانني افعل ذلك في بعض الاحيان

400
00:33:22,080 --> 00:33:24,360
اذا شعرت بالملل وانا امضي قدما في التحدث

401
00:33:24,560 --> 00:33:25,800
فقط اخبرني بذلك , اتفقنا؟

402
00:33:26,120 --> 00:33:29,440
سأساعد سام في تحضير العشاء

403
00:33:29,720 --> 00:33:32,520
يمكن ان تنضم الينا اذا احببت او يمكنك ان تأكل
بالاسفل هنا

404
00:33:32,720 --> 00:33:36,120
الطعام يذهب للاسفل بسرعة اكثر مما اذا كنت واقفا

405
00:33:36,440 --> 00:33:38,560
انت لا تتجشأ كثيرا

406
00:33:39,440 --> 00:33:40,920
اسمي فيكتوريا

407
00:33:59,000 --> 00:34:00,440
هل اذهب لاحضاره؟

408
00:34:01,040 --> 00:34:04,400
لا دعيه يأتي بنفسه

409
00:34:04,560 --> 00:34:06,240
ربما لا يعرف كيف

410
00:34:06,600 --> 00:34:09,240
حسنا, دعينا نعطيه الفرصة ليتعلم

411
00:34:10,080 --> 00:34:13,600
ليس هناك افضل من الاعتماد على النفس في الاكتشاف من
اجل تحويل الطفل الى رجل

412
00:34:13,720 --> 00:34:15,160
وكيف تعرف ذلك؟انت لم تكن طفلا

413
00:34:15,360 --> 00:34:17,840
كنت اتحدث عن تجربة ذاتية اذا لك يكن عندك مانع

414
00:34:18,040 --> 00:34:19,360
انت تعرفين .اني كنت طفلا ذات مرة

415
00:34:19,560 --> 00:34:20,200
لا يمكن

416
00:34:20,440 --> 00:34:23,800
بل يمكن. هيا

417
00:34:24,960 --> 00:34:26,920
نشكرك على الطعام الذي سنأكله

418
00:34:27,160 --> 00:34:29,560
نشكرك على السلام الذي يستقر في هذا المنزل

419
00:34:29,760 --> 00:34:32,040
نشكرك على يوم آخر من الصحة و السعادة

420
00:34:32,280 --> 00:34:37,400
و من فضلك اجعل فيكتوريا تهتم بدروس البيانو

421
00:34:37,600 --> 00:34:39,440
لقد ظننت انه ليس من المفروض ان نطلب شيئا

422
00:34:39,640 --> 00:34:40,040
من قال هذا؟

423
00:34:40,280 --> 00:34:44,200
انت قلت هذا. عندما كنت طفلة صغيرة قلت لي ان هذه هي القواعد

424
00:34:44,400 --> 00:34:45,720
انت تعنيني انني لم اخبرك عن

425
00:34:45,920 --> 00:34:48,160
الاستثناء الخاص الذي افعله مع كل درس بيانو هام؟

426
00:34:48,400 --> 00:34:52,000
اوه نعم  فعلا . استثناءات لقد تذكرت

427
00:34:52,200 --> 00:34:55,440
اتعلمين انني احبك عندما توافقين على كل ما اقول

428
00:34:55,720 --> 00:34:56,800
ماذا عن بعض الحساء؟

429
00:35:01,760 --> 00:35:04,120
حسنا لقد اتيت في وقتك

430
00:35:05,040 --> 00:35:06,000
هذا هو مكانك

431
00:35:08,920 --> 00:35:10,200
هيا اجلس

432
00:35:18,840 --> 00:35:19,880
..هل تمانعين يا فيكتوريا

433
00:35:20,080 --> 00:35:29,160
بالتأكيد. لقد اعدها سام انها اشهر حساء بطاطس بالكراث في العالم

434
00:35:29,360 --> 00:35:30,640
الاشهر على مستوى العالم

435
00:35:34,360 --> 00:35:35,920
ها هو منديلك

436
00:35:37,360 --> 00:35:38,320
خبز؟

437
00:35:56,120 --> 00:36:05,320
اوه لا. هذه ملعقة, وهذه ملعقتك. بهذه الطريقة

438
00:36:26,480 --> 00:36:28,040
ياإلهي

439
00:36:31,320 --> 00:36:34,040
اوه عظيم, انكما ثنائي

440
00:36:46,680 --> 00:36:48,560
اسمي داني

441
00:36:57,520 --> 00:37:01,040
اظن اننا لن نضع ضمادة عليها و سنعرضها  للهواء

442
00:37:01,240 --> 00:37:02,480
ستكون على ما يرام

443
00:37:03,720 --> 00:37:05,880
كنت اود ان اسألك

444
00:37:07,360 --> 00:37:08,320
ما هذا؟

445
00:37:09,360 --> 00:37:11,360
حسنا . لا مشكلة

446
00:37:11,800 --> 00:37:13,560
لم اكن انوي ان اخلعها

447
00:37:14,920 --> 00:37:17,800
اتعلم عندما كنت طفلا صغيرا كانت عندي قبعة رعاة البقر

448
00:37:18,400 --> 00:37:22,480
كنت انام بها و آكل بها و استحم بها

449
00:37:22,680 --> 00:37:25,120
و عندام يحاول اي شخص ان يخلعها عني كان
يحدث لي نفس رد الفعل

450
00:37:27,440 --> 00:37:32,400
على اية حال . كنت افكر انك كنت محصورا هنا لاسابيع

451
00:37:32,640 --> 00:37:36,480
هل تحب ان تحصل على بعض الهواء النقي؟

452
00:37:36,720 --> 00:37:37,680
نشط قدميك

453
00:37:38,200 --> 00:37:39,560
انه جميل بالخارج

454
00:37:40,480 --> 00:37:41,880
انه جميل بالداخل

455
00:37:43,720 --> 00:37:46,640
أنت خائف انك اذا خرجت فلن تعود مرة اخرى؟

456
00:37:48,280 --> 00:37:51,600
سنرجع . اعدك

457
00:38:02,960 --> 00:38:03,840
حسنا

458
00:38:03,960 --> 00:38:05,800
حسنا سنعود لنأخذك عند الساعة الثالثة

459
00:38:05,920 --> 00:38:06,960
انا في الثامنة عشر يا سام

460
00:38:07,080 --> 00:38:08,320
نعم لاسبوع و نصف

461
00:38:08,400 --> 00:38:08,720
لا تقلق

462
00:38:08,800 --> 00:38:09,160
عند الساعة الثالثة

463
00:38:09,240 --> 00:38:09,560
الى اللقاء

464
00:38:10,960 --> 00:38:11,960
الى اللقاء

465
00:38:16,200 --> 00:38:17,160
هل انت بخير؟

466
00:38:17,520 --> 00:38:18,600
لقد قبلتني

467
00:38:18,840 --> 00:38:21,600
نعم . اعلم . هي تفعل ذلك. و كيف كانت القبلة؟

468
00:38:23,000 --> 00:38:23,800
رطبة

469
00:38:24,000 --> 00:38:24,920
هل هذا كل شيء

470
00:38:26,520 --> 00:38:27,360
جميلة

471
00:38:27,520 --> 00:38:29,240
رطبة و جميلة

472
00:38:29,960 --> 00:38:31,520
يبدو ان القبلة ستعبر عن نفسها

473
00:38:31,720 --> 00:38:33,000
هيا لدينا الكثير لنفعله

474
00:38:40,360 --> 00:38:42,760
اهلا يا لوف
صباح الخير يا مادي

475
00:38:43,320 --> 00:38:46,200
تدير مادي افضل محل بقالة في كل جلاسجوف

476
00:38:46,400 --> 00:38:48,040
مادي هذا داني

477
00:38:48,240 --> 00:38:49,200
اهلا يا داني

478
00:38:50,120 --> 00:38:53,040
انه خجول بعض الشيء
احب الرجال الخجولين

479
00:38:53,200 --> 00:38:55,040
فهم يمثلون تحدي للفتاة

480
00:38:56,360 --> 00:38:58,680
سأعطيه بعض ادق النقاط في التسوق

481
00:38:58,880 --> 00:39:00,720
لم يكن ليجد معلما افضل منك

482
00:39:01,960 --> 00:39:04,840
امي كانت تستكيع ان تأخذ حجرين و كوب من الماء

483
00:39:05,000 --> 00:39:06,840
و تصنع ثلاث وجبات

484
00:39:07,520 --> 00:39:11,080
و عندما كبرت بما فيه الكفاية, علمتني سر اعظم طهي

485
00:39:11,280 --> 00:39:12,800
و الآن انا سأعلمك اياه

486
00:39:13,040 --> 00:39:15,240
و الآن هل انت مستعد لتعلم سر اعظم طهي؟

487
00:39:15,440 --> 00:39:15,840
نعم

488
00:39:16,040 --> 00:39:17,440
حسنا. ها هو

489
00:39:17,800 --> 00:39:18,720
الطعام يتحدث

490
00:39:19,400 --> 00:39:21,000
الطعام يتحدث؟

491
00:39:21,400 --> 00:39:22,560
لم تكن تعلم ذلك اليس كذلك؟

492
00:39:23,080 --> 00:39:23,960
لا

493
00:39:24,160 --> 00:39:25,400
الطعام يتحدث

494
00:39:25,640 --> 00:39:28,160
سيخبرك بكل ما تود ان تعرفه

495
00:39:28,360 --> 00:39:30,760
كل ما عليك فعله هو ان تتعلم اللغة

496
00:39:31,280 --> 00:39:33,560
خذ ثمرة الشمام تلك للحظة

497
00:39:35,280 --> 00:39:37,120
ماذا تعتقد انها تقول؟

498
00:39:41,760 --> 00:39:45,480
نعم , و لكنها تقول ايضا انا ناضجة

499
00:39:45,800 --> 00:39:47,160
انت تعلم ما معنى ناضجة , اليس كذلك؟

500
00:39:47,360 --> 00:39:48,200
لا

501
00:39:48,360 --> 00:39:52,160
ناضجة يعني حلوة, و الحلوة يعني جيدة

502
00:39:53,600 --> 00:39:55,840
القبلة كانت ناضجة

503
00:39:56,120 --> 00:40:00,120
لا, لا  القبلة كانت حلوة

504
00:40:00,360 --> 00:40:02,000
لكن ثمرة الشمام ناضجة

505
00:40:02,240 --> 00:40:04,880
لكن ناضجة تعني حلوة

506
00:40:05,480 --> 00:40:08,360
حسنا عندما تتحدث عن الطعام

507
00:40:08,560 --> 00:40:11,360
فالقبلات تأخذ طريقها الخاص. لكن القبلات

508
00:40:12,720 --> 00:40:17,260
القبلات معقدة الآن, لنهتم بثمرة الشمام
هيا، جربها

509
00:40:19,060 --> 00:40:21,060
!ولا تنسى ، أستخدم لغتك

510
00:40:28,500 --> 00:40:30,917
أوه، حسناً. كيف كان صوتها؟

511
00:40:30,917 --> 00:40:31,958
.ناضجة

512
00:40:31,958 --> 00:40:34,458
حسناً، وناضجة تعني؟

513
00:40:34,458 --> 00:40:35,792
.ناضجة تعني حلوة

514
00:40:35,792 --> 00:40:37,667
وحلوة تعني؟

515
00:40:37,667 --> 00:40:39,458
.حلوة تعني جيدة

516
00:40:39,458 --> 00:40:44,167
!جيد ! يا عزيزي
!ضعها بالأعلى هنا

517
00:40:50,400 --> 00:40:51,360
شكراً

518
00:40:52,280 --> 00:40:55,640
هذا هو البسكويت و هذه هي المثلجات

519
00:40:56,400 --> 00:40:58,000
الم تحصل على المثلجات في حياتك؟

520
00:40:58,760 --> 00:40:59,520
لا

521
00:40:59,720 --> 00:41:02,960
حسنا هذه مثلجات بطعم الفانيليا
الفانيليا لونها ابيض

522
00:41:03,760 --> 00:41:05,000
الفانيليا لونها ابيض

523
00:41:05,240 --> 00:41:06,600
هيا تذوقها

524
00:41:16,640 --> 00:41:21,880
اوه لا حركها .حركها

525
00:41:23,960 --> 00:41:25,240
اوه يا الهي

526
00:41:25,400 --> 00:41:29,040
اتلعم السر في المثلجات , انها باردة في
البداية و لكنها حلوة بعد ذلك

527
00:41:29,240 --> 00:41:31,200
واذا تجمد فمك

528
00:41:31,400 --> 00:41:34,160
فلن تستطيع ان تتذوق طعمها الحلو

529
00:41:34,320 --> 00:41:35,760
لذا انظر كيف تفعلها

530
00:41:36,040 --> 00:41:36,840
حلو يعني جيد

531
00:41:37,040 --> 00:41:40,120
نعم فعلا, لذا انظر انت تلعقها

532
00:41:42,040 --> 00:41:43,000
هكذا

533
00:41:46,000 --> 00:41:47,160
ها انت تفعلها

534
00:41:50,040 --> 00:41:51,120
كيف كانت؟

535
00:41:56,480 --> 00:41:58,920
انظر انت تسقطها في كل مكان

536
00:42:01,000 --> 00:42:03,040
اللعنة, في الواقع يجب ان نسرع

537
00:42:03,560 --> 00:42:04,480
هيا

538
00:42:06,160 --> 00:42:06,800
هل انت على ما يرام؟

539
00:42:06,960 --> 00:42:07,920
نعم

540
00:42:08,880 --> 00:42:10,000
انهها بسرعة

541
00:42:10,400 --> 00:42:13,840
تذكر عندما يسألنا سام اين كنا , اترك
لي مجال التحدث

542
00:42:14,120 --> 00:42:15,360
اذا علم اننا تناولنا المثلجات فبل العشاء

543
00:42:15,560 --> 00:42:18,680
فسيغضب لأننا افقدنا شهيتنا

544
00:42:19,040 --> 00:42:20,480
ما هي الشهية؟

545
00:42:20,720 --> 00:42:23,360
الشهية هي ما تملكها اذا لم تكن قد ملأت
معدتك بالمثلجات

546
00:42:23,560 --> 00:42:24,640
كيف يبدو فمي؟

547
00:42:25,280 --> 00:42:26,040
جميل

548
00:42:26,320 --> 00:42:31,360
لا انه ليس كذلك بل هو مليء بالمعادن. ولكن
ليس لفترة طويلة

549
00:42:31,800 --> 00:42:33,240
هل تفتقدين امك؟

550
00:42:34,960 --> 00:42:38,120
كل يوم . و انت هل تفتقد امك؟

551
00:42:39,120 --> 00:42:40,760
انا لا اتذكر امي

552
00:42:41,760 --> 00:42:44,520
في بعض الاحيان افكر انه من الاسهل ان لا نتذكر

553
00:42:49,200 --> 00:42:50,080
اهلا

554
00:42:51,760 --> 00:42:52,760
انت تأخرت

555
00:42:53,000 --> 00:42:56,480
لقد كان الجو لطيفا بالخارج فقررنا ان نعود
سيرا طوال الطريق

556
00:42:56,680 --> 00:42:57,920
...اوه انت قررت ان

557
00:42:59,240 --> 00:43:01,760
الم اقل لك ان تحضرها للبيت مباشرة؟

558
00:43:01,960 --> 00:43:04,400
سام لقد كان التأخير بسببي و ليس بسببه

559
00:43:04,520 --> 00:43:05,720
...اوه , لقد كان

560
00:43:05,960 --> 00:43:07,320
اذا اردت العودة سيرا طوال الطريق يا فيكتوريا

561
00:43:07,520 --> 00:43:09,320
فقد كان بإمكانك ان تذهبي للمدرسة في كنساس

562
00:43:09,480 --> 00:43:11,880
ثم كان بإمكانك ان تعودي سيرا طوال الطريق
لخمسة عشر ميلا و لن اهتم

563
00:43:12,080 --> 00:43:13,280
خمسة عشر ميلا من الذرة

564
00:43:13,440 --> 00:43:14,280
الذرة امان

565
00:43:14,440 --> 00:43:16,760
الذرة مملة. و على اية حال هذه كانت مدرسة افضل

566
00:43:17,000 --> 00:43:20,280
ولهذا السبب نحن هنا و ليس بجانب الذرة اليس كذلك؟

567
00:43:20,880 --> 00:43:23,960
لذلك اصنعي لي معروفا و لا تجعليني اقلق

568
00:43:24,200 --> 00:43:25,520
حسنا يا سام

569
00:43:29,280 --> 00:43:30,440
ما هذا؟

570
00:43:30,600 --> 00:43:31,520
ماذا؟

571
00:43:31,840 --> 00:43:34,720
رائحته تبدو مثل رائحة المثلجات. مثلجات بطعم الفانيليا

572
00:43:34,920 --> 00:43:36,400
الفانيليا لونها ابيض

573
00:43:36,920 --> 00:43:38,400
في البداية تكون باردة

574
00:43:38,600 --> 00:43:39,880
ثم تكون حلوة

575
00:43:40,640 --> 00:43:42,080
حلوة تعني جيدة

576
00:43:59,520 --> 00:44:00,440
فيكتوريا؟

577
00:44:01,280 --> 00:44:02,320
نعم

578
00:44:04,960 --> 00:44:07,440
في بعض الاحيان اقلق على الفتى

579
00:44:08,280 --> 00:44:10,320
انه يبدو كما ان شيئا ما او شخصا ما قد جعله

580
00:44:10,520 --> 00:44:13,880
يغلق على مشاعره بطريقة قاسية , حتى انه لا يستطيع
ان يتواصل مع مشاعره

581
00:44:14,360 --> 00:44:16,600
هذا ما كنت احاول ان ادفعه لفعل ذلك

582
00:44:18,560 --> 00:44:20,160
بمثلجات الفانيليا

583
00:44:21,400 --> 00:44:24,520
ربما يجب علينا ان نخرج باستراتيجيات جديدة

584
00:44:26,160 --> 00:44:26,840
تصبحين على خير

585
00:44:27,000 --> 00:44:27,960
تصبح على خير

586
00:44:43,200 --> 00:44:45,120
تعال و لكن بدون صوت

587
00:44:52,120 --> 00:44:55,600
عندما كنت صغيرة اعتدت على فعل ذلك مع امي ومع سام

588
00:44:55,920 --> 00:44:58,120
انه تقريبا هو سبب كيفية وقوعي في حب الموسيقى

589
00:44:58,360 --> 00:44:59,640
اترى تلك الاشياء؟

590
00:44:59,960 --> 00:45:01,400
انها تدعى العلامات الموسيقية

591
00:45:02,240 --> 00:45:03,200
علامات موسيقية

592
00:45:03,840 --> 00:45:06,920
حسنا . ان العلامات الموسيقية عبارة عن اشارات

593
00:45:07,280 --> 00:45:08,480
العلامات الموسيقية عبارة عن اشارات

594
00:45:08,720 --> 00:45:09,640
حسنا

595
00:45:09,800 --> 00:45:11,040
العلامات الموسيقية عبارة عن اشارات

596
00:45:11,240 --> 00:45:13,760
لذا اذا رأيت تلك العلامة الموسيقية

597
00:45:14,120 --> 00:45:16,360
انها اشارة لتحرك هذا المفتاح

598
00:45:18,680 --> 00:45:20,720
و هذه

599
00:45:21,240 --> 00:45:22,440
هي هذا المفتاح

600
00:45:22,800 --> 00:45:26,600
و هذه , هي هذا المفتاح

601
00:45:28,800 --> 00:45:34,200
لذلك سوف تعزف و ترقص

602
00:45:42,560 --> 00:45:43,600
عظيم

603
00:45:43,880 --> 00:45:45,120
جاهز؟

604
00:45:46,280 --> 00:45:47,440
سوف اشارك انا ايضا

605
00:45:55,640 --> 00:45:57,040
استمر و لا تتوقف

606
00:46:28,760 --> 00:46:29,520
ليست طازجة

607
00:46:29,760 --> 00:46:30,720
اهلا يا سام

608
00:46:30,920 --> 00:46:31,600
اهلا يا مادي

609
00:46:31,800 --> 00:46:32,680
ما اخبار الدروس؟

610
00:46:32,880 --> 00:46:36,120
انه يتقدم شيئا فشيئا. ماذا لديك هنا؟

611
00:46:36,800 --> 00:46:37,760
طازجة جدا

612
00:46:37,920 --> 00:46:38,960
انت , ارجع لهنا

613
00:46:39,160 --> 00:46:42,200
انت, ارجع لهنا . تعال تعال

614
00:46:45,240 --> 00:46:47,160
اذهب الى الناحية الاخرى يا اليكس بسرعة

615
00:46:48,920 --> 00:46:50,000
تعال هنا ايها الوغد

616
00:46:51,000 --> 00:46:52,480
من الناحية الاخرى يا اليكس

617
00:46:53,080 --> 00:46:58,920
اين داني؟ داني

618
00:47:00,720 --> 00:47:01,760
هذه طازجة

619
00:47:06,080 --> 00:47:07,160
داني

620
00:47:10,040 --> 00:47:11,400
هذه الثمرة طازجة

621
00:47:14,560 --> 00:47:16,040
اتذكر يا داني

622
00:47:16,240 --> 00:47:20,080
عندما قلت انني و فيكتوريا لن نلح على طرح الاسئلة

623
00:47:20,280 --> 00:47:22,960
التي نظن ان الناس سيكونون مستعدين لإعطاء
الاجابة من تلقاء انفسهم

624
00:47:23,160 --> 00:47:24,040
اتذكر

625
00:47:24,280 --> 00:47:26,760
بعد ما حدث اليوم في المحل التجاري

626
00:47:27,680 --> 00:47:28,840
احتاج لبعض الاجابات

627
00:47:29,040 --> 00:47:31,680
و لا اظن انن ي سأحصل عليهم الا اذا سألت عنهم

628
00:47:31,840 --> 00:47:32,640
اتفقنا؟

629
00:47:33,120 --> 00:47:34,080
اتفقنا

630
00:47:34,440 --> 00:47:39,440
حسنا, في المحل التجاري . كان هناك هؤلاء الرجال
الذين كانوا يتقاتلون

631
00:47:39,600 --> 00:47:40,480
اكنت تعلم بشأنهم , اليس كذلك؟

632
00:47:40,640 --> 00:47:41,560
بلى

633
00:47:41,800 --> 00:47:43,040
و لكن هذا لم يزعجك

634
00:47:43,240 --> 00:47:43,800
لا

635
00:47:44,000 --> 00:47:44,640
لم تكن خائفا؟

636
00:47:44,880 --> 00:47:45,520
لا

637
00:47:45,760 --> 00:47:51,280
عادة عندما يجد الناس انفسهم في مواقف
مثل هذه فإنهم يخافون

638
00:47:51,520 --> 00:47:52,800
لم يكونوا يقاتلونني

639
00:47:53,880 --> 00:47:56,240
حسنا. سؤال آخر

640
00:47:57,600 --> 00:48:01,640
عندما أتيت الينا اول مرة . كنت مجروحا بشكل سيء

641
00:48:01,880 --> 00:48:03,080
كيف حدث ذلك؟

642
00:48:03,360 --> 00:48:04,880
لقد طلبت بيانو

643
00:48:06,560 --> 00:48:07,960
من الذي سألته طلبا للبيانو

644
00:48:08,160 --> 00:48:08,840
عمي

645
00:48:09,040 --> 00:48:10,960
اوه , اذا لديك عائلة؟

646
00:48:11,640 --> 00:48:12,440
لا

647
00:48:12,760 --> 00:48:14,680
و لكنك قلت للتو ان لديك عما؟

648
00:48:14,880 --> 00:48:15,760
لقد مات

649
00:48:20,680 --> 00:48:21,880
هل هذا جيد؟

650
00:48:22,840 --> 00:48:24,000
انه رائع

651
00:48:37,360 --> 00:48:41,520
حسنا هل انت مستعد. اوه يا إالهي

652
00:48:43,240 --> 00:48:46,320
انت تتصرف بسخافة. فالأمر ليس بهذا السوء

653
00:50:04,440 --> 00:50:06,240
تبدو انها تنتمي لهنا

654
00:50:07,240 --> 00:50:07,680
اين هي؟

655
00:50:07,920 --> 00:50:08,840
انها هناك

656
00:50:09,200 --> 00:50:12,440
اوه نعم, انها تنتمي لهناك

657
00:50:23,380 --> 00:50:25,460
اهلا . هل استطيع الدخول

658
00:50:25,940 --> 00:50:26,820
حسنا

659
00:50:28,860 --> 00:50:30,140
اين تعلمت هذا؟

660
00:50:30,340 --> 00:50:31,140
تعلمت ماذا؟

661
00:50:31,340 --> 00:50:33,300
قطعة الموسيقى التي عزفتها للتو؟

662
00:50:34,540 --> 00:50:36,500
انها ما اسمعه في رأسي

663
00:50:37,060 --> 00:50:38,260
افعلها مرة اخرى

664
00:50:45,220 --> 00:50:48,180
انها صعبة. لابد ان شخصا ما قد علمها لك

665
00:50:48,980 --> 00:50:50,300
ألا تتذكر؟

666
00:50:50,900 --> 00:50:51,780
لا

667
00:50:51,980 --> 00:50:55,140
ربما في حياتك الاخرى. تلك التي كنت تعيشها قبل
ان تأتي الينا

668
00:50:55,540 --> 00:50:56,580
لا اعلم

669
00:50:56,740 --> 00:50:58,900
كل شيء فيك جديد الآن

670
00:50:59,180 --> 00:51:02,060
ملابسك , شعرك , كل حياتك

671
00:51:02,260 --> 00:51:03,100
...هذا هو آخر

672
00:51:08,300 --> 00:51:12,660
اعتقد انه حان الوقت لنبعد آخر شيء عنك , الا تعتقد كذلك؟

673
00:52:08,740 --> 00:52:11,260
و الآن كل شيئ فيك جديد

674
00:52:30,820 --> 00:52:32,020
تصبح على خير

675
00:52:58,700 --> 00:53:00,420
اوه . نعم

676
00:53:01,420 --> 00:53:05,420
سوف نحظى بالمتعة يا ولدي

677
00:53:12,220 --> 00:53:15,100
هذا جيد, هذا جيد

678
00:53:17,060 --> 00:53:18,340
حسنا

679
00:53:18,660 --> 00:53:24,540
انت تعلم ان الحفلة الموسيقية الكبيرة لفيكتوريا
ستكون الشهر القادم , اليس كذلك؟

680
00:53:24,980 --> 00:53:28,820
اتذكر حين اخبرتك اين ترعرعت؟ في مدينة نيويورك؟

681
00:53:28,980 --> 00:53:30,500
قاعة كارنيجي

682
00:53:32,500 --> 00:53:37,020
نعم , حسنا, هذا هو المكان الذي انا و فيكتوريا جئنا منه

683
00:53:37,180 --> 00:53:38,340
هذا هو موطنك

684
00:53:38,540 --> 00:53:41,340
لا انه فقط موطن مؤقت

685
00:53:41,540 --> 00:53:44,980
لقد جئنا الى هنا فقط كي تواظب فيكتوريا على حضور المدرسة

686
00:53:46,860 --> 00:53:49,660
...الذي احاول ان اقوله يا داني, ان

687
00:53:50,500 --> 00:53:54,900
بعد تخرج فيكتوريا سنرجع للوطن

688
00:53:56,260 --> 00:53:58,260
سنرجع الى نيويورك

689
00:53:58,900 --> 00:54:05,140
..و لا اعرف كيف سيكون رد فعل هذا عليك و لكن

690
00:54:05,900 --> 00:54:08,580
نحن نود فعلا ان تاتي معنا

691
00:54:08,940 --> 00:54:14,020
لأننا بدأنا نعتقد بالفعل بأنك جزء من العائلة

692
00:54:14,220 --> 00:54:17,300
حسنا, و هذا ما تفعله العائلات

693
00:54:18,260 --> 00:54:19,900
انهم يبقون مع بعضهم البعض

694
00:54:20,100 --> 00:54:21,780
او على الاقل هذا ما يفعلونه

695
00:54:23,620 --> 00:54:26,700
اذا ماهو قولك؟

696
00:54:37,980 --> 00:54:43,940
2,3,4,5 هذا هو اجرك

697
00:54:45,940 --> 00:54:48,980
النصف بالانصف. فنحن شركاء. انت و انا

698
00:54:50,620 --> 00:54:51,780
هل انت سعيد؟

699
00:54:52,660 --> 00:54:54,140
ما الذي افعله بهذا؟

700
00:54:55,420 --> 00:54:57,140
اي شيء تريده

701
00:55:18,620 --> 00:55:20,260
ياللهول يا رجل

702
00:55:21,620 --> 00:55:22,700
داني

703
00:55:23,940 --> 00:55:26,900
بالفعل . داني انظر لنفسك . انك تبدو رائعا يا رجل

704
00:55:27,100 --> 00:55:30,780
انظر الى ... رائحتك رائعة يا رفيق

705
00:55:30,940 --> 00:55:32,260
لا اعرف ما الذي ترتديه

706
00:55:32,900 --> 00:55:34,860
حسنا ياللمصادفة انني التقيك

707
00:55:35,100 --> 00:55:37,300
الرئيس ارسلني لشراء بعض ثمار المانجو و البابيا

708
00:55:37,500 --> 00:55:44,340
و انظر ماذا وجدت في المقابل. ليمون

709
00:55:44,580 --> 00:55:48,060
ان عمك بارت كان قلقا جدا عليك

710
00:55:48,260 --> 00:55:50,900
نعم ان فقد حيوانه المدلل كان بمثابة خسارة كبيرة بالنسبة له

711
00:55:51,060 --> 00:55:52,780
بصراحة هذا كل ما كان يتحدث عنه

712
00:55:52,940 --> 00:55:54,300
اين داني الصغير؟

713
00:55:54,460 --> 00:55:55,340
لقد مات

714
00:55:55,540 --> 00:55:56,260
من اخبرك هذا؟

715
00:55:56,420 --> 00:55:57,020
لقد رأيته

716
00:55:57,220 --> 00:56:00,980
حسنا يبدو انك رأيت بشكل خاطيء لأنه حي , حي جدا

717
00:56:01,180 --> 00:56:03,380
و يتطلع جدا لعودتك للمنزل

718
00:56:03,660 --> 00:56:04,780
ليس منزلي بعد الآن

719
00:56:05,020 --> 00:56:06,140
ليس منزلي بعد الآن

720
00:56:06,380 --> 00:56:08,700
ليس منزلي بعد الآن . لماذا؟

721
00:56:08,900 --> 00:56:11,500
لقد حصلت على منزل جديد . اليس كذلك يا داني؟

722
00:56:11,740 --> 00:56:15,500
اوه و قد حصلت على عائلة جديدة ايضا

723
00:56:18,540 --> 00:56:19,740
سأخبرك بهذا

724
00:56:20,300 --> 00:56:22,660
اذا لم تأتي للمنزل كعاهر جيد صغير

725
00:56:22,900 --> 00:56:26,220
فإن العم بارت سيرسل قليلا من الصبيان ليقوموا
بزيارة لمنزلك الجديد

726
00:56:26,420 --> 00:56:27,900
اتحب هذا؟
ألن تجد ان هذا صعب جدا عندما تعرف

727
00:56:28,100 --> 00:56:29,940
من الذي يتسوق معك دائما

728
00:56:35,860 --> 00:56:39,060
انظر من عاد للمنزل لعمه المحب بارت

729
00:56:39,300 --> 00:56:40,860
عانقني

730
00:56:41,220 --> 00:56:44,660
من هو ولدي ؟ تبدو ذكيا

731
00:56:49,860 --> 00:56:51,740
لقد افتقدناك, اليس كذلك؟

732
00:56:51,940 --> 00:56:53,380
نعم لقد افتقدناك بالفعل يا داني

733
00:56:53,580 --> 00:56:57,340
لابد ان كل هذا قد أخافك , ذلك الحادث , اطلاق النار

734
00:56:57,540 --> 00:56:58,580
نعم , و انا ايضا

735
00:56:58,820 --> 00:57:00,180
انظر الي

736
00:57:00,380 --> 00:57:02,300
لقد كنت راقدا لمدة شهر

737
00:57:02,540 --> 00:57:05,460
و لكنني رجعت

738
00:57:05,660 --> 00:57:07,100
وأنا جاهز للحركة

739
00:57:07,260 --> 00:57:08,540
هل انت جاهز للحركة؟

740
00:57:09,220 --> 00:57:10,660
عندي سؤال

741
00:57:11,380 --> 00:57:15,060
انت؟ سؤال؟

742
00:57:15,620 --> 00:57:19,300
العجائب لا تنتهي, انه ليس عن
ذلك البيانو اللعين, اليس كذلك؟

743
00:57:19,540 --> 00:57:20,220
لا

744
00:57:21,340 --> 00:57:25,780
اسمع, كما انني سعيد لعودتك للمنزل

745
00:57:27,220 --> 00:57:30,180
سأجاوب سؤالا واحدا . هيا قل ما عندك

746
00:57:31,380 --> 00:57:33,020
هل كنت تعرف امي؟

747
00:57:35,260 --> 00:57:36,620
امك؟

748
00:57:37,820 --> 00:57:39,820
كيف لي ان اعرف امك؟

749
00:57:40,580 --> 00:57:42,620
لقد وجدتك في الشارع

750
00:57:42,940 --> 00:57:44,060
ترقد على الرصيف

751
00:57:44,260 --> 00:57:49,620
لقد كنت نصف ميت. لم تكن حتى قادرا على الكلام
كنت راقدا فقط

752
00:57:51,340 --> 00:57:53,500
لم يكن يريدك اي احد

753
00:57:53,780 --> 00:57:56,700
لم يهتم احد اذا كنت حيا او ميتا

754
00:57:57,180 --> 00:57:58,340
الا انا

755
00:57:59,380 --> 00:58:02,180
لقد قلت لك هذا من قبل , اتذكر؟

756
00:58:03,620 --> 00:58:08,020
حسنا, اسمع. سأريك اشياء ستنعش ذاكرتك

757
00:58:11,220 --> 00:58:15,180
لقد كان هذا تعاوننا الاول

758
00:58:17,820 --> 00:58:21,420
ما سبب هذا الافتتان المفاجيء بالماضي يا داني؟

759
00:58:23,500 --> 00:58:25,420
هل كنت تتحدث الى الناس؟

760
00:58:27,340 --> 00:58:28,140
لا

761
00:58:32,180 --> 00:58:36,500
هل تريد نصيحة جيدة من عمك بارت؟

762
00:58:37,380 --> 00:58:40,780
لا تعش في الماضي

763
00:58:41,220 --> 00:58:43,540
انظر الى المستقبل

764
00:58:44,020 --> 00:58:52,340
الماضي وراءك و المستقبل امامك

765
00:58:53,140 --> 00:58:57,260
مثل جبل ذهب لامع برّاق

766
00:58:58,300 --> 00:59:01,140
اتريد ان تعرف كيف سيكون مستقبلك يا داني؟

767
00:59:04,940 --> 00:59:06,940
انا اهتز طربا لانك هنا

768
00:59:07,140 --> 00:59:08,860
لقد كنا ننتظرك

769
00:59:10,100 --> 00:59:12,340
هل كان صديقنا يتمرن عليك؟

770
00:59:12,580 --> 00:59:13,460
لقد وقعت لي حادثة

771
00:59:13,620 --> 00:59:14,460
من هنا

772
00:59:16,300 --> 00:59:18,500
العرض على وشك البدء. كيف حال فتانا؟

773
00:59:18,660 --> 00:59:19,820
افضل

774
00:59:20,020 --> 00:59:23,180
اتمنى ذلك. لأن العمل بالتأكيد تم تخصيصه الليلة  له

775
00:59:23,380 --> 00:59:24,860
لقد البسته افضل ثيابه

776
00:59:30,500 --> 00:59:33,340
نحن ننتظر افضل من مجرد عرض هذه المرة

777
00:59:33,540 --> 00:59:34,940
حسنا لا داعي للقلق

778
00:59:35,180 --> 00:59:36,540
لقد جهزنا كل شيء

779
00:59:36,740 --> 00:59:37,900
اليس كذلك يا داني؟

780
00:59:38,780 --> 00:59:40,740
اقتله. اقتله

781
01:00:01,460 --> 01:00:02,180
اخرجوه

782
01:00:12,660 --> 01:00:16,700
اسمع اظهر عرضا لهؤلاء المتأنقون

783
01:00:16,940 --> 01:00:18,260
لاعبهم لفترة

784
01:00:18,580 --> 01:00:22,620
اجعل الامر يبدو كما ان هناك فرصة كي تهزم

785
01:00:22,820 --> 01:00:23,700
ايها السادة

786
01:00:24,420 --> 01:00:25,300
هل فهمت؟

787
01:00:25,660 --> 01:00:26,780
الى الموت

788
01:00:27,300 --> 01:00:32,140
اذهب الى الاسفل الآن

789
01:00:34,580 --> 01:00:35,820
ماذا حلّ بك؟

790
01:00:36,300 --> 01:00:38,140
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

791
01:00:38,580 --> 01:00:39,660
عفوا

792
01:00:39,900 --> 01:00:43,740
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

793
01:00:44,300 --> 01:00:45,340
ليس بعد الآن

794
01:00:45,540 --> 01:00:47,220
ماذا حلّ بك بحق الجحيم؟

795
01:00:47,380 --> 01:00:49,900
من ملأ رأسك بهذا الهراء؟

796
01:00:50,140 --> 01:00:51,940
هل هناك خطب ما ايها السادة؟

797
01:00:52,140 --> 01:00:57,020
لا , لا ,لا نحن بخير . اننا فقط نناقش بعض التكتيكات

798
01:00:57,180 --> 01:00:58,260
بالطبع

799
01:00:59,100 --> 01:01:01,300
استمع الي ايها القذارة الصغيرة

800
01:01:01,540 --> 01:01:03,500
انت ستذهب للأسفل و ستقوم بعملك

801
01:01:03,700 --> 01:01:05,780
و الا سأجعل خصيتيك على عيدان

802
01:01:06,020 --> 01:01:06,940
و الآن اذهب

803
01:01:07,140 --> 01:01:08,860
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

804
01:01:11,220 --> 01:01:16,780
سأعقد معك اتفاق . اذا ذهبت للأسفل و قمت بعملك

805
01:01:17,060 --> 01:01:18,820
اعدك غدا

806
01:01:19,060 --> 01:01:24,500
سأشتري لك افضل بيانو في هذه المدينة الملعونة

807
01:01:25,020 --> 01:01:26,100
مارأيك؟

808
01:01:26,260 --> 01:01:28,060
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

809
01:01:28,220 --> 01:01:29,260
اذا انت ميت

810
01:02:04,220 --> 01:02:05,780
اقتله يا نمر

811
01:02:08,820 --> 01:02:11,980
هيا, هيا يا داني, هيا

812
01:02:29,660 --> 01:02:30,740
ما الذي يحدث؟

813
01:02:31,940 --> 01:02:34,540
حسنا لقد قلت انك تريد الامر ان يكون اكثر اثارة

814
01:02:35,620 --> 01:02:37,220
و لكنه حتى لا يعاود القتال

815
01:02:49,660 --> 01:02:50,820
التقطه

816
01:02:53,060 --> 01:02:55,300
استعمله يا داني

817
01:03:24,620 --> 01:03:26,100
اعتقد ان لدينا مشكلة هنا

818
01:03:26,340 --> 01:03:26,940
ماذا؟

819
01:03:27,140 --> 01:03:30,220
هؤلاء الناس جاؤا ليروا قتالا و ليست مجرد لعبة لعينة

820
01:03:33,980 --> 01:03:36,620
هل عندك مانع اذا زدت الامر ابداعا؟

821
01:03:37,060 --> 01:03:38,140
انه عرضك

822
01:04:27,340 --> 01:04:29,060
انت تدمرني هنا يا داني

823
01:04:29,260 --> 01:04:31,300
لقد حان الوقت لجني بعض المال

824
01:04:32,340 --> 01:04:34,140
سوف تقتل يا داني

825
01:04:34,380 --> 01:04:35,540
قاتل

826
01:04:40,580 --> 01:04:41,620
داني

827
01:05:07,100 --> 01:05:08,180
اسلحة

828
01:06:20,660 --> 01:06:21,740
اقتله

829
01:06:21,980 --> 01:06:24,300
اذا لم تقتله فلن يدفع لي

830
01:06:26,820 --> 01:06:28,740
اقتله بحق المسيح

831
01:06:30,820 --> 01:06:32,260
هيا

832
01:06:32,980 --> 01:06:36,380
او سيقتلوني . اقتله

833
01:06:36,740 --> 01:06:38,380
اللعنة

834
01:06:49,300 --> 01:06:50,900
لا مزيد من القتل

835
01:06:52,660 --> 01:06:55,780
انا الذي احدد متى لا يكون هناك المزيد من القتل . انا

836
01:06:55,980 --> 01:06:58,140
القائد يأمر و الكلب يطيع

837
01:06:59,180 --> 01:07:01,020
سأقتلك

838
01:07:03,140 --> 01:07:04,220
ضعه في الفراش

839
01:07:21,340 --> 01:07:22,700
لماذا غادر؟

840
01:07:25,780 --> 01:07:27,940
ربما لديه بعض الاشياء ليفعلها

841
01:07:28,620 --> 01:07:30,900
لكني ظننت انه سعيد هنا

842
01:07:32,620 --> 01:07:36,660
حسنا يا عزيزتي. كون المرء سعيدا  فهذا ليس كافيا

843
01:07:36,860 --> 01:07:39,660
في بعض الاحيان يجب ان يرجع الناس ليصلحوا الأشياء

844
01:07:39,860 --> 01:07:42,180
التي جعلتهم غير سعداء بالرغم من انهم كانوا سعداء من قبل

845
01:07:42,700 --> 01:07:44,220
لكني كنت استطيع مساعدته

846
01:07:46,420 --> 01:07:47,620
اعلم

847
01:07:48,420 --> 01:07:51,220
في بعض الاحيان يجب ان يقوم الناس ببعض الاشياء بأنفسهم

848
01:09:25,740 --> 01:09:27,100
لقد كذبت علي

849
01:09:28,180 --> 01:09:29,620
اوه ايها الوغد

850
01:09:30,180 --> 01:09:33,300
ما الذي تفعله على مقعدي اللعين ايها العاق الصغير؟

851
01:09:33,540 --> 01:09:34,580
لقد كذبت علي

852
01:09:35,820 --> 01:09:38,820
هذه امي. لقد كنت تعرف امي

853
01:09:39,300 --> 01:09:41,180
كانت عاهرة

854
01:09:41,780 --> 01:09:43,900
اتعرف ما هي العاهرة يا داني؟

855
01:09:44,100 --> 01:09:45,780
المال مقابل الجنس

856
01:09:46,020 --> 01:09:47,780
مثل الفتيات التي احضرهن الى هنا

857
01:09:48,220 --> 01:09:50,700
فعلت كل ما في وسعي لمساعدتها

858
01:09:54,020 --> 01:09:57,860
لقد احببت امك. كانت تفهمني

859
01:09:59,380 --> 01:10:03,020
لو كان هناك اي شخص خاص فعلا فستكون هي

860
01:10:03,300 --> 01:10:09,580
عندما ماتت شعرت اني مدين لها بتربيتك

861
01:10:09,780 --> 01:10:11,580
لكي احميك

862
01:10:12,260 --> 01:10:14,260
انظر الى صورها هنا

863
01:10:14,460 --> 01:10:16,620
انظر

864
01:10:27,940 --> 01:10:30,580
انا آسف اذا كنت قد كذبت عليك يا داني

865
01:10:32,980 --> 01:10:34,900
هذا لأنني احبك

866
01:10:37,660 --> 01:10:40,980
و الآن دعنا نذهب لجني بعض المال

867
01:10:41,140 --> 01:10:43,900
لقد جعلتني اخسر تلك الليلة السابقة. اليس كذلك؟

868
01:10:48,780 --> 01:10:49,860
اتعلم يا داني

869
01:10:50,060 --> 01:10:51,500
في بعض الاحيان

870
01:10:52,540 --> 01:10:58,580
انت تحتاج لمأساة صغيرة في العائلات لتجعلها كلها
ترجع لبعضها البعض

871
01:10:58,780 --> 01:11:01,980
بالطبع يا زعيم . انت تعلم انه مثل الامر الذي حدث بيني و بين
اخي في بلاك بول

872
01:11:02,140 --> 01:11:03,180
..لقد كنا نعتاد ان ننزل الشاطئ كل

873
01:11:03,420 --> 01:11:05,420
عفوا . ولكن اين الاخلاق؟ انني اتحدث

874
01:11:05,580 --> 01:11:06,580
لقد كنت اؤيدك فقط يا زعيم

875
01:11:06,820 --> 01:11:07,980
هل طلبت منك تأييدا؟

876
01:11:08,220 --> 01:11:08,900
...لا , لكنني ظننت... انت تعلم

877
01:11:09,140 --> 01:11:11,900
هلا اغلقت فمك؟

878
01:11:12,500 --> 01:11:15,660
و الآن لقد قطعت حبل افكاري. ماذا كنت اقول؟

879
01:11:15,900 --> 01:11:16,500
العائلات

880
01:11:16,700 --> 01:11:18,100
نعم ,نعم

881
01:11:18,340 --> 01:11:19,620
كيف يجب ان يكونوا معا

882
01:11:19,900 --> 01:11:20,780
تماما

883
01:11:20,980 --> 01:11:23,140
العائلات يجب ان تكون معا

884
01:11:23,340 --> 01:11:24,100
مهما كلف الامر

885
01:11:24,340 --> 01:11:25,940
مهما كلف الامر

886
01:11:32,340 --> 01:11:33,540
ما الذي تفعله بحق الجحيم يا داني؟

887
01:11:35,260 --> 01:11:37,300
ابطئ من سرعتك ايها الوغد

888
01:11:40,180 --> 01:11:42,100
ابتعد. يالهي. يا زعيم

889
01:12:40,020 --> 01:12:43,220
لقد كانت امي عاهرة

890
01:12:45,620 --> 01:12:49,900
انظر . انا لا اقول انني خبيرة في ذلك و لكن
امك لا تبدو مثل هذا النوع

891
01:12:50,420 --> 01:12:53,140
انت تعلم هذا النوع من النساء

892
01:12:53,740 --> 01:12:54,940
ماذا يعني هذا؟

893
01:12:55,140 --> 01:12:56,980
حسنا . انها تعزف على البيانو

894
01:12:58,140 --> 01:12:59,700
ماذا هناك ايضا في الصورة؟

895
01:13:00,820 --> 01:13:03,220
هناك مجموعة من التلاميذ يرتدون الزي الرسمي

896
01:13:03,420 --> 01:13:05,700
هناك زجاج نافذة كبير ملون

897
01:13:06,620 --> 01:13:09,100
انها تبدو كأكاديمية او شيئا ما

898
01:13:09,340 --> 01:13:11,100
وهناك سريرا اطفال كبيران مصطفان خلف بعضهما البعض

899
01:13:11,300 --> 01:13:12,180
ما نوع اسرّة الاطفال تلك؟

900
01:13:13,260 --> 01:13:14,820
من النوع المتحرك . كلاهما

901
01:13:17,500 --> 01:13:18,820
عندي فكرة

902
01:13:19,060 --> 01:13:22,340
انه عمل ممتاز ان تقوم بظبط نغمات البيانو في قاعة
الاحتفال ايها الشاب الصغير

903
01:13:22,540 --> 01:13:25,460
حسنا. شكرا يا سيدتي شكرا

904
01:13:25,980 --> 01:13:29,380
الرفيق السابق الذي كان لدينا كان مخمورا و لم
يستطع ان يهتدي الى القاعة

905
01:13:30,620 --> 01:13:32,540
انابيب المياه و انتهى الامر الى انه ضبط

906
01:13:33,140 --> 01:13:34,460
فوضى عارمة

907
01:13:41,620 --> 01:13:42,580
داني

908
01:13:44,860 --> 01:13:49,180
لم انس اي وجه من الذين رأيتهم منذ اثنان و ثلاثون عاما

909
01:13:49,460 --> 01:13:51,020
خاصة هذه

910
01:13:52,020 --> 01:13:53,540
و لماذا هي؟

911
01:13:53,780 --> 01:13:55,260
فتاة ذكية. ذكية جدا

912
01:13:55,500 --> 01:13:58,420
كان متوقع لها اشياء عظيمة . كنا متأكدين من ذلك

913
01:13:58,900 --> 01:14:03,900
و بعد ذلك في يوم ما اختفت

914
01:14:04,220 --> 01:14:07,500
اعتقدنا انها رجعت للوطن. و ظننا انه شيء يتعلق بالامور المالية

915
01:14:07,700 --> 01:14:10,660
عرفنا انه كان لديها بعض المشاكل المتعلقة بالمال

916
01:14:11,380 --> 01:14:15,340
لكن عائلتها في الصين كتبت  لنا تسألنا

917
01:14:15,540 --> 01:14:19,940
لماذا لم تكن على اتصال بهم. كان لديها طفل وكل شيء

918
01:14:20,140 --> 01:14:22,900
امر غريب جدا.. محزن

919
01:14:23,100 --> 01:14:27,180
اوه ها هي

920
01:15:06,340 --> 01:15:07,420
هل انت بخير؟

921
01:15:08,780 --> 01:15:09,900
انا بخير

922
01:15:10,940 --> 01:15:12,220
متأكد؟

923
01:15:13,340 --> 01:15:14,420
متأكد

924
01:15:27,660 --> 01:15:28,980
اهلا

925
01:15:32,460 --> 01:15:33,700
يا رفاق

926
01:15:34,580 --> 01:15:35,980
سام

927
01:15:39,060 --> 01:15:40,020
داني

928
01:15:55,620 --> 01:15:57,700
كان من المفترض ان تقلني

929
01:15:58,940 --> 01:16:00,220
انا آسف

930
01:16:02,180 --> 01:16:03,780
هل حصلت على صورة اخرى؟

931
01:16:07,820 --> 01:16:11,180
لقد قالت السيدة انها كانت افضل عازفة بيانو

932
01:16:11,380 --> 01:16:12,660
انا متأكدة

933
01:16:17,820 --> 01:16:19,500
هل تريد ان تسمع ماذا كانت تعزف؟

934
01:16:19,740 --> 01:16:20,780
كيف؟

935
01:16:24,020 --> 01:16:27,820
انظر.  انها مقطوعة موزارت الحادية عشر

936
01:16:32,220 --> 01:16:36,700
امك لم تكن تعزف موسيقى فحسب. بل كانت تعزف
موسيقى جميلة

937
01:16:36,860 --> 01:16:40,540
موسيقى ساحرة. موسيقى عظيمة

938
01:18:34,180 --> 01:18:35,900
انا آسف على ازعاجك

939
01:18:36,100 --> 01:18:39,540
و لكنني فعلا بحاجة ان اعرف اين هو.

940
01:18:40,620 --> 01:18:43,380
لا. لم اره قط في حياتي

941
01:18:46,860 --> 01:18:49,260
دعيني اعيد صياغة سؤالي

942
01:18:57,020 --> 01:18:57,700
ما هذا؟

943
01:18:57,940 --> 01:19:00,900
اوه سام. اوه سام. لقد تذكر

944
01:19:01,100 --> 01:19:03,140
كنت اعزف الموسيقى على البيانو ,ثم تذكر

945
01:19:03,420 --> 01:19:05,100
مهلا, مهلا. تذكر ماذا؟

946
01:19:05,300 --> 01:19:07,140
امه. تذكر من قتل امه

947
01:19:07,340 --> 01:19:08,300
تذكرت من قتل امك؟

948
01:19:08,460 --> 01:19:09,260
يجب ان نذهب يا سام

949
01:19:09,420 --> 01:19:11,460
انتظر يا بني. انتظر الآن. فقبل ان نفر الى اي مكان

950
01:19:11,700 --> 01:19:13,780
دعنا نتوقف و نأخذ نفسا عميقا و نحدد ما الذي سيحدث

951
01:19:14,020 --> 01:19:17,620
.اخبرني ماذا حدث من البداية
داني؟

952
01:19:31,300 --> 01:19:33,700
انتظر يا داني. استمع الى

953
01:19:33,940 --> 01:19:34,660
انتظر يا داني

954
01:19:34,860 --> 01:19:35,300
الا تستمع الي؟

955
01:19:35,460 --> 01:19:36,300
ليس هناك وقت

956
01:19:39,500 --> 01:19:41,060
انتظر يا داني

957
01:20:02,700 --> 01:20:05,380
هؤلاء الفتية ليسوا اهلا له يا زعيم. لقد فرّ

958
01:20:05,700 --> 01:20:06,700
احضره

959
01:20:06,900 --> 01:20:10,700
اريده حيا. فهو لا يساوي شيئا لو كان ميتا

960
01:20:10,860 --> 01:20:11,540
انطلق

961
01:20:49,360 --> 01:20:49,880
اللعنة

962
01:20:50,240 --> 01:20:51,600
من الافضل ان تذهب الى هناك

963
01:21:17,400 --> 01:21:18,360
انت وانت , من هذا الطريق

964
01:24:51,860 --> 01:24:53,260
لقد طفح الكيل

965
01:24:55,300 --> 01:24:57,140
ابن العاهرة

966
01:25:00,580 --> 01:25:02,980
كل هذا سيتم دفع ثمنه يا داني

967
01:25:03,140 --> 01:25:04,220
اتسمعني؟

968
01:25:04,420 --> 01:25:07,820
كل هذا سيتم دفع ثمنه. و انت ستدفع الثمن

969
01:25:08,860 --> 01:25:10,460
سوف ترد لي الدين

970
01:25:10,700 --> 01:25:13,580
صدقني ستدفع الثمن ايها الوغد

971
01:25:28,340 --> 01:25:31,780
اتعلم لقد كان هذا خطأك بالفعل

972
01:25:32,740 --> 01:25:37,660
كنت محبا للعراك. لقد كنت ارى فيك تلك المقدرة

973
01:25:37,900 --> 01:25:42,220
بالتدريب الصحيح و بتوجيهاتي الصغيرة

974
01:25:42,620 --> 01:25:45,900
اسمع يا داني. اعلم اننا قد مررنا بأوقات سيئة

975
01:25:46,060 --> 01:25:49,260
و لكن ما هي العائلة التي ليس فيها ذلك؟

976
01:25:50,020 --> 01:25:52,900
اسمع ابتعد عن تلك الافعال

977
01:25:53,420 --> 01:25:54,860
و ستكون لنا قوة اكبر

978
01:26:04,660 --> 01:26:05,300
اللعنة

979
01:26:05,540 --> 01:26:06,540
اعثر عليه

980
01:26:06,940 --> 01:26:10,580
هيا. مرحبا

981
01:26:14,260 --> 01:26:14,940
كيف دخل الى هنا

982
01:26:15,140 --> 01:26:16,380
انه هنا بالداخل

983
01:26:17,100 --> 01:26:19,340
اخرس. دعني اسمع

984
01:26:29,260 --> 01:26:31,220
توقف عن التنفس في اذني اللعينة

985
01:26:31,380 --> 01:26:31,860
آسف يا زعيم

986
01:26:32,220 --> 01:26:33,820
تحرك للوراء

987
01:26:52,340 --> 01:26:54,740
الوغد الذكي الصغير

988
01:26:56,780 --> 01:26:57,740
انتظر هنا

989
01:26:57,980 --> 01:26:59,620
كلكم انتظروا هنا

990
01:27:05,580 --> 01:27:06,620
داني

991
01:27:07,980 --> 01:27:09,220
اين انت؟

992
01:27:19,780 --> 01:27:20,900
الاوغاد

993
01:27:23,820 --> 01:27:25,220
!اطقم للنوم

994
01:27:27,740 --> 01:27:29,220
اطقم لعينة للنوم

995
01:27:31,620 --> 01:27:33,900
ايها الوغد الصغير الجاحد

996
01:27:34,060 --> 01:27:35,100
اين انت؟

997
01:27:43,700 --> 01:27:46,700
هل هذا هو؟

998
01:27:47,660 --> 01:27:49,540
هل هذا هو ملجأك؟

999
01:27:49,740 --> 01:27:51,860
بيتك الذي هو بعيد عن بيتك؟

1000
01:27:52,340 --> 01:27:57,700
هذا هو مكانك لليقظة؟

1001
01:27:58,380 --> 01:27:59,700
فن

1002
01:27:59,940 --> 01:28:01,260
كتب

1003
01:28:03,260 --> 01:28:04,820
موسيقى

1004
01:28:06,860 --> 01:28:08,260
من اجل ماذا؟

1005
01:28:09,660 --> 01:28:11,820
هل هذا جعلك شخصا افضل؟

1006
01:28:12,260 --> 01:28:14,100
انظر من ما صنعت

1007
01:28:14,700 --> 01:28:16,580
احتضنك اناس لطفاء

1008
01:28:16,740 --> 01:28:18,860
اعطوك كل شيء

1009
01:28:19,300 --> 01:28:22,020
و انظر كيف ترد الجميل لهم

1010
01:28:22,340 --> 01:28:24,700
لقد دمرت حياتهم

1011
01:28:25,100 --> 01:28:27,700
مثل اي حياة ستدمرها

1012
01:28:27,900 --> 01:28:31,740
هذا لأنك لست مهيأ لهذا النوع من الحياة يا داني

1013
01:28:31,980 --> 01:28:33,300
انت كلب

1014
01:28:33,500 --> 01:28:35,180
انت كلبي

1015
01:28:35,460 --> 01:28:39,220
اطعمتك. دربتك . انا املكك

1016
01:28:39,380 --> 01:28:42,740
و كان من المفروض ان اقتلك . مثل اي مالك مسؤول
قد يفعل ذلك للكلب

1017
01:28:42,900 --> 01:28:49,540
الذي سبب له هذا الكم من الألم . هذا الكم من المعاناة

1018
01:28:57,740 --> 01:28:59,060
لكن

1019
01:29:05,300 --> 01:29:06,820
القلب

1020
01:29:13,620 --> 01:29:15,500
ارجع للبيت يا داني

1021
01:29:16,060 --> 01:29:17,860
و كل شيء سيتم غفرانه

1022
01:29:19,380 --> 01:29:21,180
ستصبح بأمان

1023
01:29:22,300 --> 01:29:25,700
سترجع للعالم الذي تفهمه

1024
01:29:26,740 --> 01:29:29,460
العالم الوحيد الذي قد تفهمه

1025
01:29:31,540 --> 01:29:32,940
ما قولك؟

1026
01:29:35,060 --> 01:29:36,820
نسامح و ننسى؟

1027
01:29:40,380 --> 01:29:44,620
اعلم كيف يمكن ان يصبح العالم محيرا

1028
01:29:47,060 --> 01:29:49,060
و سنجعله بسيطا مرة اخرى

1029
01:29:49,860 --> 01:29:51,860
انت, انا

1030
01:29:53,140 --> 01:29:55,100
و حياتنا البسيطة

1031
01:29:55,980 --> 01:29:57,100
هيا يا داني

1032
01:29:57,340 --> 01:29:58,500
هيا

1033
01:29:58,740 --> 01:30:02,940
هيا. نعم . هذا هو ولدي

1034
01:30:03,540 --> 01:30:10,340
نعم. تعال.تعال

1035
01:30:10,740 --> 01:30:12,340
مرحبا في المنزل يا داني

1036
01:30:14,380 --> 01:30:16,300
انا في منزلي

1037
01:30:34,620 --> 01:30:35,980
لا يا داني

1038
01:30:36,220 --> 01:30:37,300
لا تفعل. انه سيقتله

1039
01:30:37,540 --> 01:30:39,260
لا تفعل يا داني

1040
01:30:40,340 --> 01:30:41,500
لا تفعل هذا يا داني

1041
01:30:41,740 --> 01:30:42,540
لقد قتل امي

1042
01:30:42,740 --> 01:30:45,180
هذا لن يعيدها. و ستصبح مثله

1043
01:30:45,380 --> 01:30:47,700
انه انا. فكلانا حيوانات

1044
01:30:48,620 --> 01:30:49,260
ايها الكلب اللعين

1045
01:30:49,420 --> 01:30:50,940
لا, انت لست حيوانا. اذا قتلته يا داني

1046
01:30:51,100 --> 01:30:53,740
فسيضيع كل شيء فعلته لتصبح سعيدا

1047
01:30:54,020 --> 01:30:55,300
لا تستمع لهذا الهراء

1048
01:30:55,540 --> 01:30:57,460
سيحبسوك في قفص للابد

1049
01:30:57,700 --> 01:30:58,140
نحن حيوانات

1050
01:30:58,300 --> 01:30:59,940
لا يا داني. لا

1051
01:31:00,980 --> 01:31:03,940
هل تريد ان تعرف لماذا يريدك ان تقتله؟
.. انه يحاول ان يبرر ما فعله

1052
01:31:04,140 --> 01:31:06,460
استمع الي يا داني

1053
01:31:06,660 --> 01:31:08,180
تذكر امك

1054
01:31:08,500 --> 01:31:12,660
تذكر ما فعلته بها. لقد كنت اضاجعها كل يوم

1055
01:31:13,780 --> 01:31:17,260
لقد امتطيتها كما كانت كالعاهرة

1056
01:31:24,220 --> 01:31:26,300
لن تصبح اي شيء سوى مجرد كلب

1057
01:31:26,860 --> 01:31:29,140
لن تهرب من كونك كلبا

1058
01:31:29,500 --> 01:31:31,620
لن تهرب مما فعلته بك

1059
01:31:33,420 --> 01:31:34,860
قاتل

1060
01:31:35,340 --> 01:31:36,580
هذا هو انت

1061
01:31:36,900 --> 01:31:38,540
هذا ما ستظل عليه

1062
01:31:38,780 --> 01:31:40,660
و الآن كن كلبا جيدا

1063
01:31:40,940 --> 01:31:45,500
اقتلني. تخطى هذا. هيا اقتلني

1064
01:31:48,620 --> 01:31:50,220
اخرس بحق الجحيم

1065
01:31:54,580 --> 01:31:56,980
هذا الرجل كان يتفوه بحماقات فعلا

1066
01:32:22,020 --> 01:32:24,180
هل انت على ما يرام بذلك الشيء الذي حول رقبتك؟

1067
01:32:24,980 --> 01:32:26,260
هل هو على ما يرام؟

1068
01:32:28,700 --> 01:32:31,820
كنت سأقول انه تقدم حاسم

1069
01:32:32,020 --> 01:32:34,700
السيدات و السادة من فضلكم رحبوا بالعازفة رقم 200

1070
01:32:34,900 --> 01:32:39,420
و الزميلة الممتازة, الآنسة فيكتوريا

1071
01:32:48,660 --> 01:32:52,860
مقطوعتي المختارة هي مهداة لشخص رائع

1072
01:32:53,060 --> 01:32:53,900
انه انت

1073
01:32:54,140 --> 01:32:56,020
اوه لا . انها لا تتحدث عني

1074
01:32:56,220 --> 01:33:00,580
شخصا ما انقذت حياته فعلا بالموسيقى

1075
01:33:01,700 --> 01:33:02,860
انه انت يا ولدي

1076
01:33:13,662 --> 01:33:19,617
أرجو ان تكون الترجمة و الفيلم قد حازا اعجابكم

1077
01:33:21,493 --> 01:34:12,872
مع تحياتي
إسلام مصطفى محمد الأمير
egipcio_85@yahoo.com
نوفمبر 2007