1
00:02:06,560 --> 00:02:11,800
# الكولمبية #

2
00:02:13,360 --> 00:02:28,880
CaSaBlanKa ترجمة
WwW.FoNeKaT.NeT
Hu$$aiNuoL :تعديـــل

3
00:02:30,640 --> 00:02:32,760
لا أصدق هذا

4
00:02:33,280 --> 00:02:34,800
لماذا؟

5
00:02:34,880 --> 00:02:37,680
لأنني أحبك يا (فابيو) , كولدي

6
00:02:37,840 --> 00:02:41,000
وأنا أحبك يا (دون لويس) كوالدي

7
00:02:43,360 --> 00:02:45,480
سوف أفتقدك

8
00:02:46,680 --> 00:02:48,560
وأنا سأفتقدك أيضا

9
00:02:50,440 --> 00:02:53,320
حسنٌ , كفانا من هذا السخف العاطفي

10
00:02:53,400 --> 00:02:57,640
كأس أخير وإلا كنا سنبكي كالنساء

11
00:02:58,120 --> 00:02:59,520
!هيا

12
00:03:00,640 --> 00:03:02,520
نخب المستقبل

13
00:03:04,200 --> 00:03:06,440
<i> نخب الحياة </ i></i>

14
00:03:11,960 --> 00:03:15,200
إذن , الأعمال كلها على ما يرام؟

15
00:03:15,520 --> 00:03:17,080
بالضبط

16
00:03:18,840 --> 00:03:20,480
كل شئ موجود هنا

17
00:03:23,120 --> 00:03:25,760
هل هناك نسّخ أخرى؟ -
لا داعي للسؤال -

18
00:03:32,940 --> 00:03:34,780
بربك يا صاح

19
00:03:35,500 --> 00:03:37,780
سوف أفتقدك

20
00:03:38,040 --> 00:03:39,760
(الوداع يا (ماركو

21
00:03:49,360 --> 00:03:51,400
اقتل هذا اللعين

22
00:03:58,680 --> 00:04:01,400
!الوغد اللعين

23
00:04:03,640 --> 00:04:05,280
ما الأمر أيها الزعيم؟

24
00:04:05,640 --> 00:04:08,640
هذا الوغد يظنني أبله
ويلعب دور الرجل اللطيف

25
00:04:08,720 --> 00:04:12,600
لو صاح وصرخ مهدداً بقتل عائلتي
بأكملها لكان أفضل من ذلك

26
00:04:13,320 --> 00:04:15,680
لدينا ساعة واحدة للهرب من هنا
!هيا انطلق

27
00:04:16,800 --> 00:04:18,440
!هيا , انطلق

28
00:04:44,920 --> 00:04:47,760
اذهب للداخل
توخوا الحذر جميعاً

29
00:04:51,640 --> 00:04:53,880
لدينا عشر دقائق

30
00:04:54,760 --> 00:04:57,920
كاتاليا) , أحزمي أغراضك) -
لقد حزمتها يا أمي -

31
00:05:10,120 --> 00:05:11,640
(كاتاليا)

32
00:05:13,160 --> 00:05:14,720
أنصتي إليّ يا زهرتي

33
00:05:14,760 --> 00:05:19,840
في حال إن حدث أي شئ
فهذا هو جواز مرورك

34
00:05:20,280 --> 00:05:24,280
إذا وجدتِ نفسك وحيدة
فإذهبي إلى العنوان المكتوب على هذه البطاقة

35
00:05:24,640 --> 00:05:26,880
أظهريها للرجل الواقف عند البوابة

36
00:05:28,720 --> 00:05:30,360
لم أستوعب يا أبي

37
00:05:30,640 --> 00:05:35,920
لا يتوجب عليكِ الإستيعاب
عليكِ أن تنصتي وتتذكري

38
00:05:36,360 --> 00:05:37,520
.. إليكِ

39
00:05:38,000 --> 00:05:42,240
إذا حدث أي شئ
اذهبي إلى عمّك

40
00:05:47,720 --> 00:05:51,320
هذه , هذه سوف تُبقيكِ في أمان

41
00:05:53,400 --> 00:05:58,040
زهرة "كاتاليا" , اعتادت أمي
وجدتي زراعتها

42
00:05:58,200 --> 00:06:03,080
اعتدت الاستيقاظ كل صباح
على رؤيتها وتنشق رائحتها

43
00:06:04,680 --> 00:06:07,920
(لهذا السبب اتخذت لكِ اسم (كاتاليا

44
00:06:08,840 --> 00:06:11,240
لا تنسى أبداً موطنك

45
00:06:14,600 --> 00:06:16,640
ليبارككِ الرب

46
00:06:25,200 --> 00:06:26,560
!جيد

47
00:06:27,520 --> 00:06:29,440
(نريد مقابلة دون (فابيو

48
00:06:29,920 --> 00:06:31,560
ليس بالمنزل

49
00:06:32,320 --> 00:06:33,560
!تبا

50
00:06:34,260 --> 00:06:36,340
أنا جاهزة -
حان وقت الرحيل , هيا -

51
00:06:36,540 --> 00:06:39,580
هيا لنذهب , هيا -
هيا , هيا , هيا -

52
00:06:39,620 --> 00:06:41,220
هيا , هيا

53
00:06:41,820 --> 00:06:44,140
هيا .. تمهلي

54
00:06:48,180 --> 00:06:50,020
تراجعوا , تراجعوا

55
00:06:55,940 --> 00:06:57,740
لقد قال بأنه لم يصل للمنزل بعد

56
00:06:58,920 --> 00:07:00,240
"تمهل قليلاً"

57
00:07:01,000 --> 00:07:04,480
لقد فات الوقت
استعدي , اذهبي

58
00:07:10,880 --> 00:07:13,920
أحبكِ كثيراً

59
00:07:16,640 --> 00:07:18,160
وأنا أحبك أيضا يا والدي

60
00:07:21,200 --> 00:07:22,320
حبيبتي

61
00:07:22,920 --> 00:07:27,620
"قم بالأمر الآن" -
تغيير في الخطة -

62
00:07:46,840 --> 00:07:48,400
.. (كاتليا)

63
00:07:52,680 --> 00:07:55,280
آليسيا) , هيا بنا)

64
00:09:08,480 --> 00:09:11,560
هل تتذكريني يا (كاتاليا)؟

65
00:09:13,120 --> 00:09:15,520
كنت موجوداً في مراسم تعميدك

66
00:09:15,800 --> 00:09:19,240
أدعى (ماركو) وقد كنت صديقاً وفياً لوالدك

67
00:09:20,500 --> 00:09:24,880
تعرفين من هو دون (لويس) , صحيح؟

68
00:09:25,340 --> 00:09:28,060
لقد كان بمثابة أب لوالدك

69
00:09:28,740 --> 00:09:31,260
وهذا يعني أنكِ من العائلة أيضا

70
00:09:33,020 --> 00:09:34,340
.. ولكن

71
00:09:34,540 --> 00:09:40,220
عندما يعاملكِ أحد بلطف

72
00:09:40,800 --> 00:09:44,880
ولا تعامليهم بالمثل فسوف تحدث أمور شنيعة

73
00:09:46,920 --> 00:09:51,800
أعلم أنكِ متفوقة في الدراسة
لذا أنا موقن بأنكِ تستوعبين حديثي جيداً , أليس كذلك؟

74
00:09:53,360 --> 00:09:54,680
ممتاز

75
00:09:54,840 --> 00:10:00,720
(والدك كان يملك شيئا يعود إلى دون (لويس

76
00:10:00,800 --> 00:10:04,040
شئ صغير ليس أكبر من هذا

77
00:10:04,320 --> 00:10:06,320
أتعرفين موقعه؟

78
00:10:08,480 --> 00:10:13,160
حسنٌ , إذا أعطيتني إياه
فسوف يسعد دون (لويس) كثيراً

79
00:10:13,640 --> 00:10:16,160
ويصبح ممتناً جداً

80
00:10:16,600 --> 00:10:22,280
لذا , لمَ لا تُعطيني هذا الشئ الصغير الذي يعود له

81
00:10:24,160 --> 00:10:25,800
هل يمكنك فعل هذا؟

82
00:10:26,400 --> 00:10:28,200
أنتِ فتاة ذكية

83
00:10:28,600 --> 00:10:30,040
.. وفي هذا الزمن

84
00:10:30,160 --> 00:10:34,560
الفتيات الذكيات يحصلن على ما يريدن

85
00:10:36,160 --> 00:10:40,040
أخبريني
أخبريني يا عزيزتي

86
00:10:40,080 --> 00:10:41,560
ماذا تريدين

87
00:10:45,140 --> 00:10:46,980
(أن أقتل دون (لويس

88
00:10:54,420 --> 00:10:56,540
أمسكوا تلك العاهرة الصغيرة

89
00:11:04,160 --> 00:11:06,160
عليكِ الإمساك بها على قيد الحياة

90
00:11:20,680 --> 00:11:23,080
ماستر) , أعثر على تلك العاهرة)

91
00:11:40,240 --> 00:11:42,480
هيا , انطلق

92
00:11:51,560 --> 00:11:53,280
أين تذهبين؟

93
00:13:45,080 --> 00:13:46,640
!هيا

94
00:14:27,640 --> 00:14:29,400
.. عذراً

95
00:14:40,200 --> 00:14:44,000
لقد قلتِ .. بأنه لديك شئ من أجلنا يا عزيزتي

96
00:14:47,160 --> 00:14:49,480
هل يمكنني رؤيته؟

97
00:14:57,720 --> 00:14:59,040
!ياللهول

98
00:15:33,320 --> 00:15:35,800
ليأخذ الجميع استراحة خمس دقائق لشرب القهوة

99
00:15:37,000 --> 00:15:39,200
جيم) , علينا تسجيل هذا)

100
00:15:43,200 --> 00:15:46,120
من أين أتيت بتلك الشريحة؟ -
من أبي -

101
00:15:46,920 --> 00:15:48,640
أين أباكِ؟

102
00:15:49,240 --> 00:15:50,360
توفى

103
00:15:51,760 --> 00:15:54,360
أتعرفين ما هذا؟ -
أجل -

104
00:15:55,480 --> 00:15:57,400
جواز مروري

105
00:16:04,180 --> 00:16:06,460
"أوشكنا على الوصول إلى "ميامي

106
00:16:08,500 --> 00:16:10,820
اسمحي لي بخلع حزامكِ

107
00:16:25,580 --> 00:16:27,660
مرحبا بكِ في أمريكا

108
00:16:36,620 --> 00:16:38,660
اذهبي , سوف أنتظر هنا

109
00:16:58,020 --> 00:16:59,660
(كاتاليا)

110
00:17:09,380 --> 00:17:12,300
مرحبا يا صغيرتي
أين تريدين الذهاب اليوم؟

111
00:17:15,740 --> 00:17:19,220
شيكاغو؟
ليست قريبة , أتعلمين هذا؟

112
00:17:20,140 --> 00:17:21,660
كم المبلغ؟

113
00:18:16,020 --> 00:18:19,020
مرحبا أيتها الصغيرة
ماذا تفعلين هنا؟

114
00:18:43,140 --> 00:18:48,060
(ايميليو)
(ايميليو)

115
00:18:50,180 --> 00:18:51,420
(ايميليو)

116
00:18:52,300 --> 00:18:54,060
هناك فتاة تبحث عنك

117
00:18:56,220 --> 00:18:58,460
لا أكترث بمقابلة أي فتاة

118
00:19:03,220 --> 00:19:05,020
(تُدعى (كاتاليا

119
00:19:31,520 --> 00:19:33,120
(كاتاليا)

120
00:19:33,680 --> 00:19:35,000
عمي

121
00:20:02,760 --> 00:20:04,600
!يا إلهي

122
00:20:05,840 --> 00:20:07,520
!صه

123
00:20:07,840 --> 00:20:09,760
اعتقدت أنكِ توفيتِ

124
00:20:14,960 --> 00:20:16,840
أنتِ بأمان

125
00:20:19,880 --> 00:20:22,440
لا بأس
أنتِ بأمان الآن

126
00:20:23,680 --> 00:20:25,200
أنتِ بأمان

127
00:20:57,440 --> 00:20:59,440
تفضل -
شكراً يا أمي -

128
00:21:02,320 --> 00:21:04,240
(صباح الخير يا (كال

129
00:21:06,860 --> 00:21:12,460
لديكِ نفس أعين والدتكِ الجميلة

130
00:21:14,660 --> 00:21:19,460
لا تخشي شيئا
هذا هو منزلكِ

131
00:21:26,580 --> 00:21:29,180
متى أخر مرة استغرقت بها بالنوم هكذا؟

132
00:21:29,300 --> 00:21:32,340
لا أعرف
منذ مدة طويلة

133
00:21:32,460 --> 00:21:35,740
جيد , فالجسد الصغير يحتاج للنوم

134
00:21:35,860 --> 00:21:39,540
عندما كنت بمثل سنّك
كنت أنام نصف اليوم

135
00:21:40,220 --> 00:21:44,580
لم أعلم إن كان هذا سيساعدني على النمو
ولكني كنت أتشوق دوماً للطعام الذي يأتي بعده

136
00:21:48,420 --> 00:21:51,540
غرفة من التي نمت بها

137
00:21:53,980 --> 00:21:55,700
ولدي

138
00:21:56,060 --> 00:21:57,540
إبن عمكِ

139
00:21:59,300 --> 00:22:00,900
أين هو؟

140
00:22:03,660 --> 00:22:05,100
لقد مات

141
00:22:07,740 --> 00:22:09,540
مقتول؟

142
00:22:12,220 --> 00:22:13,420
أجل

143
00:22:14,580 --> 00:22:16,420
على يدّ من؟

144
00:22:17,020 --> 00:22:19,300
شخصاً لم يعد على قيد الحياة

145
00:22:23,980 --> 00:22:27,820
أنتِ موهوبة للغاية
أهذا ما تريدينه , أن تكوني فنانة؟

146
00:22:28,460 --> 00:22:33,060
(كنت أرغب بأن أكون مثل (زينا
الأميرة المحاربة

147
00:22:34,100 --> 00:22:35,940
ألا ترغبين بهذا الآن؟

148
00:22:39,100 --> 00:22:40,380
لا ترغبين؟

149
00:22:43,260 --> 00:22:45,340
أريد أن أكون قاتلة

150
00:22:49,140 --> 00:22:50,980
هل يمكنك مساعدتي؟

151
00:22:53,140 --> 00:22:54,940
بالطبع

152
00:23:12,340 --> 00:23:16,020
عادة لا نستقبل الطلاب في منتصف العام الدراسي

153
00:23:16,380 --> 00:23:19,500
ولكن نظراً لتلك الظروف

154
00:23:19,580 --> 00:23:22,620
وخسارتها والديها في حادث سيارة مأساوي

155
00:23:24,860 --> 00:23:27,740
تفضلي , إنها متطلبات الدراسة التي ستحتاجينها

156
00:23:27,860 --> 00:23:29,220
بالطبع

157
00:23:29,260 --> 00:23:31,180
إنها مصدومة قليلاً

158
00:23:31,300 --> 00:23:34,420
(بالطبع , أراكِ يوم الأثنين يا (كاتاليا

159
00:23:35,540 --> 00:23:37,380
!ياله من اسم جميل

160
00:23:40,340 --> 00:23:42,020
شكراً

161
00:23:45,940 --> 00:23:48,820
بعد أن نجلب هذه الأشياء
"سنذهب إلى شارع "ماكسويل

162
00:23:48,860 --> 00:23:51,820
لنشتري "هوت دوج" من البولنديين

163
00:23:51,860 --> 00:23:53,460
هل تحبين "الهوت دوج"؟

164
00:23:53,740 --> 00:23:54,860
ماذا؟

165
00:23:57,260 --> 00:23:58,740
ما الأمر الآن؟

166
00:23:59,100 --> 00:24:03,780
ليس لديهم شئ بهذه المدرسة ليعلموني إياه
لقد أخبرتك بما أريد

167
00:24:05,500 --> 00:24:10,940
إذا لم تكن تود مساعدتي فلا بأس
سأقوم بهذا بنفسي

168
00:24:14,000 --> 00:24:15,400
أنظري

169
00:24:28,760 --> 00:24:32,680
هذا؟ أهذا ما تريدين؟
تريديني أن أعلمك لتكوني قاتلة

170
00:24:32,720 --> 00:24:37,400
بالطبع لا بأس , سوف أعلمك
ولكنكِ ستموتين بعد 5 سنوات

171
00:24:40,880 --> 00:24:43,000
إذا أردتِ أن تكوني قاتلة وتنجين بحياتك

172
00:24:43,120 --> 00:24:44,840
عليكِ أن تكوني ذكية

173
00:24:46,240 --> 00:24:48,720
عليكِ أن تتعلمي كيف تضغطين على الزناد

174
00:24:48,800 --> 00:24:51,160
عليكِ معرفة كيف تسير الأمور
وكيف يفكر الناس

175
00:24:51,200 --> 00:24:54,480
وعليكِ أن تتعلمي طبيعة النفس
لا أستطيع تعليمك هذا

176
00:24:54,480 --> 00:24:58,080
إلا حينما تتعلمين الأساسيات من المدرسة , هل فهمتِ هذا؟

177
00:24:59,760 --> 00:25:02,800
(هيا , ما هو قرارك يا (كاتاليا
اتخذي قرارك

178
00:25:03,160 --> 00:25:04,440
هيا

179
00:25:05,480 --> 00:25:10,920
الآن , اختاري .. هيا
ماذا تريدين؟ اختاري

180
00:25:19,960 --> 00:25:21,200
هذا أفضل

181
00:25:47,440 --> 00:25:50,520
مرحبا يا صديقي
لقد جلبت لك أشياء جيدة

182
00:25:50,560 --> 00:25:54,560
ثم اقترحت .. بأن نشتري شيئا

183
00:25:54,560 --> 00:25:56,000
لنجعل الأمر أكثر إثارة

184
00:25:56,120 --> 00:25:59,080
جوارب نسائية , قمنا ببيع الجوارب وأصبحنا

185
00:25:59,080 --> 00:26:02,240
(هذا رائع يا (ماكس -
لقد مرت 10 سنوات رائعة , أتفهم ما أقصده؟ -

186
00:26:02,320 --> 00:26:04,160
أعرف المخاطر جيداً

187
00:26:04,280 --> 00:26:06,760
ببعض الأحيان العرائس المتحركة
تكون فكرة جيدة , أليس كذلك؟

188
00:26:07,000 --> 00:26:08,400
بالضبط

189
00:26:10,160 --> 00:26:11,760
!يا إلهي

190
00:26:14,800 --> 00:26:16,720
!إبن العاهرة

191
00:26:20,560 --> 00:26:22,200
!يا إلهي

192
00:26:24,080 --> 00:26:25,440
.. ما هذا

193
00:26:26,640 --> 00:26:28,120
ضعي يدك على السيارة

194
00:26:28,280 --> 00:26:31,080
ضعي يدك على السيارة الآن
!الآن

195
00:26:31,760 --> 00:26:33,480
... ياللهول , أشقياء

196
00:26:36,280 --> 00:26:37,880
أيتها العاهرة المجنونة الغبية

197
00:26:37,960 --> 00:26:41,720
أنا آسفه جداً
إنها .. إنها ليست سيارتي حتى

198
00:26:41,800 --> 00:26:44,000
أتعتقدين أن هذا مضحكاً؟ -
كلاّ يا سيدي -

199
00:26:46,560 --> 00:26:48,800
سأعطيكِ شيئا لتضحكين عليه

200
00:26:50,000 --> 00:26:53,080
... أنا
أيها الضابط , آسفه .. لا أحتسى الخمر

201
00:27:02,240 --> 00:27:03,880
.. ما هذا

202
00:27:14,720 --> 00:27:16,560
.. مهلاً -
لا يوجد شيئا هنا -

203
00:27:17,960 --> 00:27:21,200
لا توجد رخصة ولا لوحة تسجيل

204
00:27:21,320 --> 00:27:26,120
ولا هوية شخصية
لا يوجد سوى بطاقة مكتبة

205
00:27:26,960 --> 00:27:30,320
(آنسة (فاليري فيليبس

206
00:27:30,480 --> 00:27:34,600
بالإضافة لكل هذا , فأنتِ متهمة بالسُكّر أثناء القيادة

207
00:27:34,760 --> 00:27:39,600
القيادة بالإتجاه المعاكس في الطريق
وتدمير ممتلكات الشرطة

208
00:27:41,000 --> 00:27:43,080
(آنسة (فيليبس

209
00:27:43,640 --> 00:27:46,080
هل أستحوذ على انتباهك الكامل؟

210
00:27:48,480 --> 00:27:49,720
أجل

211
00:27:50,400 --> 00:27:51,760
أهذا كل شئ؟

212
00:27:51,800 --> 00:27:54,640
إلا إن كان هناك شيئا أخر تفكرين فيه

213
00:27:56,640 --> 00:27:59,640
سوف أتقيأ -
لا , لا .. أخرجوها من هنا -

214
00:28:01,280 --> 00:28:03,640
اجلبوا لها كوبا من القهوة في الزنزانة
وسنتعامل معها بالغد

215
00:28:03,680 --> 00:28:06,640
دعوها تنام هناك
!بحق الرب

216
00:28:16,400 --> 00:28:18,120
حسنٌ , أسرع في السير

217
00:28:18,240 --> 00:28:22,080
هيا يا (ليني) , حسناً
أسرع , هيا , تحرك

218
00:28:25,560 --> 00:28:26,960
ريزو) سيدخل الطابق السفلي)

219
00:28:27,080 --> 00:28:29,560
لقد كانت في روما
.. قالت أنه

220
00:28:29,720 --> 00:28:31,880
(معذرة , معكم المارشال الأمريكي (وارين

221
00:28:32,000 --> 00:28:34,160
لقد جلبت (جينارو ريزو) ليمكث الليلة

222
00:28:34,240 --> 00:28:36,280
.. ماذا قلت
تمهل قليلاً

223
00:28:36,360 --> 00:28:38,920
مذكور هنا ألا نتوقع قدومك قبل يوم غد

224
00:28:39,000 --> 00:28:41,440
لا تتوقع شيئا متوقع أيها الرقيب

225
00:28:41,520 --> 00:28:44,240
هل تلك قهوة هناك , أهي طازجة؟ -
أجل , إنها كذلك -

226
00:28:44,360 --> 00:28:46,280
هل تمانع؟ -
(ألفريد) -

227
00:28:46,480 --> 00:28:48,520
أقدر لك هذا -
.. الضابط (دويل) سوف -

228
00:28:48,560 --> 00:28:50,480
يُرشدك عن موقع الزنزنات الجنوبية

229
00:28:50,600 --> 00:28:51,640
!بربك

230
00:28:53,560 --> 00:28:55,440
محلّى العودة للمنزل

231
00:28:59,400 --> 00:29:01,080
من بعدّك يا سيدي

232
00:29:10,320 --> 00:29:12,400
(سوف أفتقدك يا (ريزو

233
00:29:12,680 --> 00:29:15,800
سأترك هذا هنا
في حال إن شعرت بالجوع ليلاً

234
00:29:18,120 --> 00:29:19,280
نوما هنيئا

235
00:29:19,600 --> 00:29:23,200
(ستكون ليلة دون نوم يا (جو
انتبه جيّداً

236
00:31:09,480 --> 00:31:11,640
# خطر #
# طاقة كهريية عالية بالداخل #

237
00:32:01,960 --> 00:32:03,480
.. واحد , أثنان

238
00:32:03,920 --> 00:32:05,280
.. ثلاثة

239
00:32:09,200 --> 00:32:12,000
تبا! , ليس مجدداً

240
00:32:12,160 --> 00:32:15,160
دويل) , اذهب لتفقد نظام التهوئة من فضلك)

241
00:32:15,400 --> 00:32:18,800
الآن لو سمحت -
!بحق السيد المسيج -

242
00:32:29,680 --> 00:32:31,320
!تبا

243
00:33:16,500 --> 00:33:18,980
ماذا؟ -
أريد التبول -

244
00:34:25,780 --> 00:34:26,940
فكّ أزرار قميصك

245
00:34:26,940 --> 00:34:28,860
ماذا؟ -
الآن -

246
00:34:32,460 --> 00:34:33,700
من أنتِ؟

247
00:34:35,100 --> 00:34:36,660
!تبا

248
00:34:41,580 --> 00:34:43,420
هيا -
هيا -

249
00:34:43,860 --> 00:34:45,460
لدينا خطر

250
00:34:45,780 --> 00:34:46,860
!انطلقوا

251
00:34:46,900 --> 00:34:48,900
هيا -
تحركوا بسرعة -

252
00:34:49,300 --> 00:34:50,940
هيا , انطلقوا -
افتح الباب -

253
00:34:51,540 --> 00:34:53,060
ليفتح أحدكم الباب

254
00:35:00,500 --> 00:35:02,220
(أنظر إليّ يا (جو
أنظر إليّ

255
00:35:02,340 --> 00:35:05,380
أعطني المسدس
أعطني إياه فحسب , لا بأس

256
00:35:05,780 --> 00:35:07,020
جيد

257
00:35:07,300 --> 00:35:09,220
أمسك ذراعه الأخر -
ابطحه أرضاً -

258
00:35:09,220 --> 00:35:12,180
لم أقم بهذا -
جو) , عليك الإستماع إليّ) -

259
00:35:12,580 --> 00:35:14,300
لقد أمسكته , احذر

260
00:35:14,500 --> 00:35:15,980
أخرجوه من هنا -
لم أفعلها -

261
00:35:16,100 --> 00:35:17,540
أخرجوه من هنا -
لم أفعلها -

262
00:35:17,700 --> 00:35:20,900
أبلغ عن الأمر
أبلغ عنه

263
00:35:22,300 --> 00:35:23,660
هيا

264
00:35:24,260 --> 00:35:26,540
إنه بالداخل -
هيا -

265
00:35:33,980 --> 00:35:35,180
!هيا

266
00:35:39,020 --> 00:35:40,380
!تحركوا

267
00:35:41,380 --> 00:35:42,580
!تحركوا

268
00:35:42,620 --> 00:35:43,980
فتش هذا الموقع

269
00:36:15,340 --> 00:36:16,780
!تبا

270
00:36:39,420 --> 00:36:40,980
المكان خالي هنا

271
00:37:04,460 --> 00:37:06,660
!تبا

272
00:37:25,500 --> 00:37:28,140
(العميل (روس -
أين هو؟ -

273
00:37:28,500 --> 00:37:31,420
في المشرحة -
هيا بنا -

274
00:37:38,100 --> 00:37:40,180
وصل على تلك الحال

275
00:37:42,860 --> 00:37:44,980
إنه نفس الخط

276
00:37:48,420 --> 00:37:52,020
نفس الرسم , أليس كذلك؟
إنه هو

277
00:37:53,220 --> 00:37:55,900
أريد رؤية الموقع من فضلكم

278
00:37:56,180 --> 00:37:58,100
شكراً

279
00:38:01,140 --> 00:38:03,780
لم يفترض أن أحتسي الخمر -
كلاّ , لم يُفترض بك -

280
00:38:03,820 --> 00:38:05,900
!يا إلهي
أنا آسفه للغاية

281
00:38:06,020 --> 00:38:09,540
أجل , يمكنك اخبار القاضي بهذا
خلال عشرة أيام أثناء محاكمتك

282
00:38:12,860 --> 00:38:14,780
ما الذي يجري هناك؟ -
لا شئ -

283
00:38:14,820 --> 00:38:17,900
يمكنك التوقيع على هذا النموذج ثم الرحيل -
حقا؟ -

284
00:38:17,900 --> 00:38:20,580
أجل , بالطبع ولكني متأكد من
أن القاضي سوف يُعيدك إلى هنا

285
00:38:20,660 --> 00:38:21,860
على الأرجح أستحق هذا

286
00:38:21,860 --> 00:38:24,220
كلاّ , فأنتِ محظوظة لأنه لم يتأذى أحد

287
00:38:30,780 --> 00:38:32,700
حسنٌ , عليكم الابتعاد -
... (هل كان (ريزو -

288
00:38:32,700 --> 00:38:35,300
هل كانت عملية اغتيال؟ -
هل لديك أي دلائل؟ -

289
00:38:35,380 --> 00:38:37,340
من تعتقده متورط بهذا الأمر؟

290
00:38:40,620 --> 00:38:42,140
ألم تغلق المكان؟

291
00:38:42,260 --> 00:38:44,180
.. حسنٌ , لقد فات الأوان ولم أظن أن أحداً

292
00:38:44,220 --> 00:38:47,700
سيتوجب علينا القيام بهذا
لا تدع أحد يدخل أو يخرج

293
00:39:28,060 --> 00:39:31,220
أريد رؤية أوراق تعريف لكل
.. الأشخاص الذي دخلوا وخرجوا

294
00:39:31,220 --> 00:39:33,700
من هذا المركز في الأربعة وعشرين ساعة المنصرمة

295
00:39:37,780 --> 00:39:41,540
وأريد تسجيلات كل الكاميرات

296
00:39:42,260 --> 00:39:43,580
جميعهم

297
00:40:13,260 --> 00:40:14,660
!تبا

298
00:40:28,780 --> 00:40:31,540
أكل شئ على ما يرام؟ -
أنا بخير -

299
00:40:31,900 --> 00:40:34,620
متى ستعودين؟ -
بعد غد -

300
00:40:34,700 --> 00:40:36,980
جيد , لدي شئ من أجلك

301
00:40:37,940 --> 00:40:40,020
أمهلني يوماً -
حسنٌ -

302
00:40:40,260 --> 00:40:42,420
(نتطلع شوقاً لرؤيتك يا (كالا

303
00:40:43,140 --> 00:40:46,540
قبّل أمي نيابة عني -
سأفعل -

304
00:40:49,340 --> 00:40:50,660
شكراً

305
00:40:52,540 --> 00:40:55,940
أثنين وعشرين جريمة قتل في أخر أربعة سنوات
وكلهم بنفس التوقيع

306
00:40:56,180 --> 00:40:58,180
أعتقد أني محق بإعتقادي أنه يرسل رسالة

307
00:40:58,220 --> 00:41:00,420
ولكني أعتقد أنها ليس مرسلة إلينا

308
00:41:00,500 --> 00:41:02,500
ولكننا الوحيدين الذي لدينا المعلومات

309
00:41:02,500 --> 00:41:06,060
ولكننا لم نصل إلى شئ , أليس كذلك؟ -
أرسل الخبر إلى الصحافة -

310
00:41:06,500 --> 00:41:11,820
حان الوقت , لكي ننشر توقيع أحمر الشفاة ذاك

311
00:41:11,820 --> 00:41:15,820
أريد نشر هذا في كل الجرائد
والمجلات المحلية بالصفحة الأولى

312
00:41:15,980 --> 00:41:19,820
إذا لم تكن الرسالة موجهة إلينا
لنتأكد من أنها ستصل للرجل المقصود

313
00:41:29,900 --> 00:41:31,980
سوف يحدق بك
أنظر إليه

314
00:41:34,180 --> 00:41:35,980
(سيد (ريتشارد

315
00:41:36,580 --> 00:41:38,860
(ماركو) -
لقد مرّ وقت طويل -

316
00:41:38,900 --> 00:41:40,660
بالفعل , كيف حال يدك؟

317
00:41:41,200 --> 00:41:43,840
تؤلمني فحسب عندما يكون الطقس رطباً

318
00:41:43,920 --> 00:41:46,840
كان عليك إعلامنا لنقلك
"إلى "أريزونا" بدلاً من "نيو أورلينز

319
00:41:47,040 --> 00:41:50,040
أجل أنت محق , ولكن الزعيم يفضل الطقس الرطب

320
00:41:50,080 --> 00:41:51,840
برجاء الانتظار

321
00:41:55,520 --> 00:41:57,200
ما رأيك؟

322
00:41:58,640 --> 00:41:59,880
صدفة

323
00:41:59,920 --> 00:42:04,640
أثنين وعشرين مرة؟
زهرة لا تنمو إلا بمكان واحد على الأرض

324
00:42:04,880 --> 00:42:07,560
.. ألم تكن نفس العلامة على بطاقة

325
00:42:07,600 --> 00:42:09,520
تبا! , لقد نسيت اسمه

326
00:42:09,800 --> 00:42:13,680
ماذا كان يُدعى؟ زميلك السابق
الذي كان يقوم بأعمالك القذرة

327
00:42:15,120 --> 00:42:17,200
(فابيو) -
(فابيو) -

328
00:42:17,360 --> 00:42:20,840
(فابيو ماريلا ستيبو) -
هل تسمح لي؟ -

329
00:42:23,080 --> 00:42:26,000
المخابرات الأمريكية ليست منتزه للتسلية

330
00:42:26,080 --> 00:42:31,120
عندما قام عميل المخابرات الأمريكية
بإنتزاعك من كولمبيا وأرسلك إلى هنا

331
00:42:31,160 --> 00:42:33,600
سمحنا لك بأن تستمر في عملك الصغير

332
00:42:33,640 --> 00:42:36,280
بينما ما كان علينا فعله هو زجك بالسجن مدى الحياة

333
00:42:36,280 --> 00:42:39,960
والآن مقابل هذا , لا يجب أن تبقى
أي معلومات خفية عنّا

334
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
لم أفعل -
ليس كل شئ -

335
00:42:42,080 --> 00:42:43,680
جينارو ريزو) عُثر عليه ميتاً)
في زنزانة بمركز الشرطة

336
00:42:44,400 --> 00:42:45,880
ليس لي علاقة بهذا

337
00:42:45,920 --> 00:42:47,960
إذن , عليك معرفة من قام بهذا

338
00:43:02,120 --> 00:43:04,320
إنها تقصدنا

339
00:43:04,800 --> 00:43:06,320
قد يكون أي شخص

340
00:43:07,280 --> 00:43:12,400
أيها المغفل! , لقد أخبرتك
بأن تقتل الجميع حتى الكلب

341
00:43:14,600 --> 00:43:16,720
لقد أفسدت الأمر بالبداية

342
00:43:17,000 --> 00:43:19,480
والآن , اذهب لإصلاحه

343
00:45:13,800 --> 00:45:17,440
كل فرد من الضحايا كان من المجرمين المحترفين

344
00:45:17,440 --> 00:45:22,760
بالنسبة لدافع الجريمة ضيقت
الخناق لأصل إلى الإنتقام ولكن لم أجد الكثير

345
00:45:22,760 --> 00:45:25,480
(ترجيحي الأقوى هي (أليكسا ميلشنوفا

346
00:45:25,640 --> 00:45:30,920
امتهنت ممارسة الرذيلة مع المراهنين الكُبار في فيغاس

347
00:45:30,960 --> 00:45:34,480
كانت تسرقهم ثم تقتلهم

348
00:45:34,880 --> 00:45:37,360
(وهذا .. (دي أنجيلو جيمس

349
00:45:37,680 --> 00:45:40,400
حاول السيطرة على تجارة الهيروين في هيوستن

350
00:45:41,640 --> 00:45:44,360
(من أيدي (جيمناي كارتل

351
00:45:44,400 --> 00:45:47,920
إذا لم تعرفوا المعلومات المتداولة عن هذا التوائم

352
00:45:48,440 --> 00:45:50,280
فلا يجب أن تكونوا في تلك الغرفة

353
00:45:53,400 --> 00:45:57,360
كما ترون , فقد أدار الكاميرا بدرجة كافية
حتى لا نرى ما يجري داخل الزنزانة

354
00:45:57,440 --> 00:45:59,920
التوقيت في 1:55 صباحاً

355
00:46:00,000 --> 00:46:03,280
.. هذا يعني أن القاتل كان في المركز في

356
00:46:03,880 --> 00:46:06,160
لا يتوجب عليّ التحدث عن كافة التفاصيل أمامكم

357
00:46:06,680 --> 00:46:07,920
معذرة

358
00:46:08,360 --> 00:46:10,240
سلمّي هذا رجاءً

359
00:46:11,160 --> 00:46:13,680
.. هذه أسماء وعناوين وأرقام هواتف

360
00:46:14,040 --> 00:46:19,240
لكل الأشخاص الذين كانوا في هذا
المركز قبل الساعة 1:55 صباحاً

361
00:46:19,880 --> 00:46:23,680
الجميع , وهذا يعني أن أحدهم هو هدفنا

362
00:46:23,800 --> 00:46:27,560
أريدكم أن تحددوا موقع العشرة أشخاص
الموجودين في الملف الذي تسلمتوه للتو

363
00:46:27,560 --> 00:46:31,960
أريد كافة التفاصيل لكل فرد منهم
في العشرة سنوات الأخيرة من حياتهم

364
00:46:32,120 --> 00:46:36,080
أريدكم أن تتعقبوا كل خيط وتتفحصوا كل رواية

365
00:46:36,160 --> 00:46:37,720
لأن القاتل أيها السادة والسيدات

366
00:46:37,760 --> 00:46:42,200
داخل حدودنا , وأريد القبض عليه
قبل أن يعود للقتل من جديد

367
00:47:12,400 --> 00:47:14,080
لا تتحرك

368
00:47:17,960 --> 00:47:19,680
(مرحبا يا (جينيفر

369
00:47:20,680 --> 00:47:22,480
(مرحبا يا (داني

370
00:47:33,680 --> 00:47:37,640
لم تنتهي من الرسمة -
لن أنهيها أبداً -

371
00:47:37,720 --> 00:47:41,560
فقد توقفت من العمل عليها -
أعلم شيئا عليك إنهاءه -

372
00:47:50,360 --> 00:47:52,640
أريد اخبارك بشئ

373
00:47:53,920 --> 00:47:57,320
متى سنخرج في موعد غرامي طبيعي سوياً؟ -
إنه موعد طبيعي -

374
00:47:57,600 --> 00:48:01,320
ليس بالواقع , أريد تناول العشاء
والشرب حتى الثمالة

375
00:48:01,360 --> 00:48:02,640
التحلية؟

376
00:49:20,400 --> 00:49:21,800
أأنتِ بأمان؟

377
00:49:22,720 --> 00:49:25,720
أجل , وأنت؟

378
00:49:25,920 --> 00:49:27,280
بأمان

379
00:49:27,480 --> 00:49:29,000
كيف حال أمي؟

380
00:49:30,180 --> 00:49:34,700
إنها تفتقدك -
أخبرها بأنّي أفتقدها أيضا -

381
00:49:34,780 --> 00:49:39,300
أعتقد أنها تود سماع هذا منكِ -
أعلم -

382
00:49:39,620 --> 00:49:40,980
ماذا لدينا؟

383
00:49:44,300 --> 00:49:46,140
.. أتذكرين الرجل الذي كان متصدر الأخبار

384
00:49:46,220 --> 00:49:48,340
لتوقيعه صفقات عن ميزانية الأهرامات منذ عام مضى؟

385
00:49:48,380 --> 00:49:50,580
أجل -
جنى 50 مليون دولار -

386
00:49:50,580 --> 00:49:52,620
بطريقة سلسة
من مستأجرنا

387
00:49:52,700 --> 00:49:54,620
"والآن فهو يعيش في "الكاريبي

388
00:49:55,820 --> 00:50:00,860
لذا فقد أغضب العديد من الناس
لذا سوف نمنحه إجازة

389
00:50:01,300 --> 00:50:03,020
أبدية

390
00:50:04,460 --> 00:50:05,740
حسنٌ

391
00:50:08,740 --> 00:50:10,540
هناك شئ أخر

392
00:50:14,980 --> 00:50:17,740
منذ متى تقومين بهذا؟

393
00:50:22,300 --> 00:50:23,620
ليست مدة طويلة

394
00:50:23,620 --> 00:50:27,980
لقد ذكرت الجرائد بأنه حدث 22 مرة
لماذا؟

395
00:50:28,260 --> 00:50:29,540
تعرف السبب

396
00:50:29,580 --> 00:50:32,460
لماذا قمتِ بتوقيع الجريمة بالزهرة
.. أتعتقدين أن فعلة كتلك

397
00:50:32,500 --> 00:50:36,820
ليست غبية .. لأنكِ لست وحيدة بهذا
حسناً يا (كاتاليا)؟

398
00:50:37,020 --> 00:50:39,340
لديكِ أنا وأمك والعائلة

399
00:50:39,420 --> 00:50:41,500
العائلة -
أجل -

400
00:50:41,540 --> 00:50:45,300
عمي , رجاءً
أنت بأمان

401
00:50:45,820 --> 00:50:48,300
.. تجلب العمل وتجمع المال

402
00:50:48,300 --> 00:50:51,100
ياللطف! , وأنا أريد عودتك
هذا ما أريده

403
00:50:51,340 --> 00:50:54,180
.. في كل مهمة أقوم بالتيقن أولاً

404
00:50:54,180 --> 00:50:56,700
فإذا أعطيتك مهمة تكون مضمونة بنسبة كبيرة

405
00:50:56,860 --> 00:50:59,940
لأنني قطعت وعداً بأن أوفر لكِ الأمان

406
00:51:00,220 --> 00:51:02,540
أوفر لكِ الأمان

407
00:51:02,620 --> 00:51:05,100
كاتاليا) هذا هو عملي)
بغض النظر عما تظنين

408
00:51:05,100 --> 00:51:07,820
.. ولكن هذا
ليس احترافية , لم أعلمكِ هذا

409
00:51:07,860 --> 00:51:11,700
لا أكترث بالإحترافية والأمان
أقوم بالعمل على طريقتي

410
00:51:11,780 --> 00:51:13,940
أتلك هي طريقتك؟ -
أجل -

411
00:51:14,140 --> 00:51:16,260
.. القاتل ذا بصمة

412
00:51:17,460 --> 00:51:19,180
ليس قاتلاً

413
00:51:22,780 --> 00:51:24,420
!يا إلهي

414
00:51:25,660 --> 00:51:28,100
لم يُفترض أن أدعك تفعلين هذا

415
00:51:28,580 --> 00:51:32,540
لم تدعني أقوم بأي شئ

416
00:51:32,860 --> 00:51:36,660
لقد اخترت هذا , أتذكر؟
لقد اخترت هذا

417
00:51:37,900 --> 00:51:41,140
منذ الوهلة الأولى عندما طرقت بابك
فقد اتخذت قراري بالفعل

418
00:51:41,260 --> 00:51:42,460
.. تعلم هذا -
بمفردك؟ -

419
00:51:42,460 --> 00:51:43,780
أجل

420
00:51:45,220 --> 00:51:48,060
لم تكن أنت أو أي شئ أخر ليُغير هذا

421
00:51:49,420 --> 00:51:50,900
!المعتاد

422
00:51:52,220 --> 00:51:54,420
(إننا نُحبك يا (كاتاليا

423
00:51:59,820 --> 00:52:02,820
إذن , أمن لي الحماية
حتى ينتهي الأمر

424
00:52:16,020 --> 00:52:19,140
(كاتاليا) -
عذراً -

425
00:52:19,300 --> 00:52:22,460
إنها زهرة -
تقصد هذه؟ -

426
00:52:22,540 --> 00:52:24,900
بالتأكيد , فهي تنمو في كولمبيا

427
00:52:24,940 --> 00:52:28,060
كيف تعلم هذا؟ -
زوجتي كولمبية -

428
00:52:30,980 --> 00:52:33,460
(كاتاليا) -
أجل -

429
00:52:45,780 --> 00:52:49,020
حسنٌ , لنطابقها بإسم منظمة

430
00:52:49,340 --> 00:52:50,500
" الدخول ممنوع "

431
00:52:50,820 --> 00:52:52,260
!تبا

432
00:53:00,020 --> 00:53:03,140
مرحبا يا رفاق , هل افتقدوني؟

433
00:53:03,260 --> 00:53:05,940
أجل , وأنا أفتقدكم أيضا

434
00:53:07,700 --> 00:53:09,580
!مرحبا , تعالوا

435
00:53:11,500 --> 00:53:13,140
هل أحسنتم التصرف؟

436
00:53:13,700 --> 00:53:15,940
حسنٌ , توقفوا

437
00:53:16,140 --> 00:53:21,460
شرائح اللحم
مُغذية ولذيذة

438
00:53:21,860 --> 00:53:24,140
أتريد واحدة؟
رائع

439
00:53:31,540 --> 00:53:33,180
كُلوّا

440
00:53:41,940 --> 00:53:44,460
أعرف تلك النغمة -
(مرحبا يا (بي بي -

441
00:53:44,580 --> 00:53:46,100
اشتقت إليك

442
00:53:46,580 --> 00:53:48,180
أعتقد أن الفتيان أفشوا سر وجودي

443
00:53:48,300 --> 00:53:50,860
إنهم وحوش -
لقد دربتهم -

444
00:54:17,020 --> 00:54:18,900
!أيتها السمكة

445
00:54:19,100 --> 00:54:21,740
ويلي) , لمَ يتجاهلوني؟)

446
00:54:23,780 --> 00:54:25,140
ما الأمر؟ -
.. عزيزتي -

447
00:54:25,220 --> 00:54:29,500
إذا أسقطتي قطرة واحدة من الدماء بالداخل
سوف يُصبحوا معجبون بكِ

448
00:54:29,660 --> 00:54:31,980
حقا؟ -
أجل يا عزيزتي -

449
00:54:32,100 --> 00:54:35,540
سيُعجبون بكِ بأكملك حتى يصلوا إلى عظامك الجميلة

450
00:54:36,300 --> 00:54:37,660
رائع

451
00:54:43,140 --> 00:54:46,180
أليخاندرو) , أجلب حراسة مضاعفة الليلة)

452
00:54:46,260 --> 00:54:50,780
حسناً سيدي -
تأكد من اغلاق المكان جيّداً -

453
00:54:50,820 --> 00:54:53,700
حسناً سيدي -
هذا ما أوده -

454
00:54:56,580 --> 00:55:00,620
يا فتيات , تعالوا إلى أبيكم -
(ويلي) -

455
00:55:01,140 --> 00:55:02,380
!أبي

456
00:55:13,140 --> 00:55:15,300
لدي رجال بالفعل يحرسون الحديقة الجنوبية

457
00:55:15,500 --> 00:55:17,580
أريدكم أنتم الثلاثة بالأعلى -
حسنٌ يا سيدي -

458
00:55:18,020 --> 00:55:19,740
أثنان على السطح

459
00:55:21,780 --> 00:55:23,100
!أسرعوا

460
00:56:41,620 --> 00:56:42,860
ما هذا؟

461
00:56:54,380 --> 00:56:56,580
ويلي) , عُد إلى الفراش)

462
00:57:38,100 --> 00:57:39,380
!تبا

463
00:57:41,380 --> 00:57:42,820
!يا إلهي

464
00:58:00,940 --> 00:58:02,540
استدر

465
00:58:13,140 --> 00:58:15,700
من أنتِ؟ -
هويتي ليست ذات أهمية -

466
00:58:21,700 --> 00:58:25,500
حسنٌ , ماذا تريدين؟ -
أريدك بالموقع الذي تقف عليه تماماً -

467
00:58:32,280 --> 00:58:34,240
أيما يدفعون لكِ فسوف أضاعفه

468
00:58:35,000 --> 00:58:36,840
أرجوكِ , لا تقتليني

469
00:58:36,960 --> 00:58:39,360
لن أقتلك -
.. ماذا -

470
00:58:43,200 --> 00:58:45,040
لا , لا .. أرجوكِ

471
00:59:09,200 --> 00:59:11,800
"القروش تأكل "قرشاً

472
00:59:14,600 --> 00:59:16,200
ماذا؟ -
السيد (ستيفن ريتشارد)؟ -

473
00:59:16,320 --> 00:59:19,560
من أنت؟ -
(معك عميل المباحث الفيدرالي (جيمس روس -

474
00:59:19,720 --> 00:59:22,040
لدينا دليل عن قضية قاتل متسلسل

475
00:59:22,040 --> 00:59:23,640
"يُدعى "القاتل ذا البصمة

476
00:59:23,760 --> 00:59:26,880
لعلك سمعت عنه -
لقد رأيت الدعايا -

477
00:59:26,920 --> 00:59:30,920
.. إنه يُوصم ضحاياه بزهرة
تنمو في كولمبيا

478
00:59:31,200 --> 00:59:32,680
"زهرة "كاتاليا

479
00:59:33,020 --> 00:59:34,740
بكل مرة أحاول فيها الولوج للمعلومات

480
00:59:34,780 --> 00:59:37,940
تأتيني رسالة "ممنوع الدخول" خاصة بالمخابرات الأمريكية

481
00:59:38,380 --> 00:59:40,620
(لقد وصلت لنهاية خيط طويل يا سيد (ريتشارد

482
00:59:40,740 --> 00:59:42,580
.. وأود الاعتقاد بأنك

483
00:59:42,700 --> 00:59:47,420
(انصت أيها العميل (روس
لا أستطيع منحك معلومات على الهاتف

484
00:59:47,460 --> 00:59:51,380
ولكني أقترح عليك أن تعبأ استمارة رسمية للوكالة

485
00:59:51,420 --> 00:59:52,660
للمعلومات التي تريدها

486
00:59:52,740 --> 00:59:55,900
وسوف أعاود الاتصال بك في أسرع وقت

487
00:59:58,900 --> 01:00:00,300
شكراً

488
01:00:10,940 --> 01:00:13,260
مرحبا -
(كُف عن اللهو معي يا (ماركو -

489
01:00:13,580 --> 01:00:16,020
المباحث الفيدرالية تلاحقني الآن

490
01:00:16,180 --> 01:00:19,300
أريد الانتهاء من تلك المعضلة
بأقرب وقت , هل تسمعني؟

491
01:00:19,460 --> 01:00:21,820
أفهمك تماماً -
رائع -

492
01:00:28,540 --> 01:00:30,380
إلى أين نذهب؟ -
منتصف البلدة -

493
01:00:30,660 --> 01:00:33,660
سوف تستجوب كل كولمبي تقابله

494
01:00:33,700 --> 01:00:37,180
حتى تجد عنوانها
أعثر عليها , حسناً؟

495
01:01:02,180 --> 01:01:03,260
(جين)

496
01:01:03,260 --> 01:01:07,860
بحال إن جئت , أردت اخبارك بأني
ذهبت إلى نيويورك لحضور المعارض

497
01:01:07,980 --> 01:01:14,260
سأعود غداً في الليل ولكن إذا كنتِ هنا
فإعتبري نفسكِ بمنزلكِ

498
01:01:40,140 --> 01:01:41,300
ماذا لدينا؟

499
01:01:41,340 --> 01:01:44,100
لدينا تسجيلات المراقبة من عدة زوايا

500
01:01:50,040 --> 01:01:51,400
أهذا كل شئ؟ -
أجل -

501
01:01:51,440 --> 01:01:53,040
.. انصت , هذا كل ما وجدناه -
!بربك -

502
01:01:53,040 --> 01:01:55,680
أرفقها في قاعدة البيانات
ولنرى ماذا سنجد

503
01:01:58,720 --> 01:02:00,240
" التحليل الجسدي "

504
01:02:09,240 --> 01:02:12,320
لن نبحث عن إمرأة
هذا مستحيلاً

505
01:02:30,640 --> 01:02:32,000
!ياللروعة

506
01:02:32,960 --> 01:02:35,520
أتريد نبيذاً؟ -
شكراً -

507
01:02:38,640 --> 01:02:41,000
تعال -
أنا منبهر -

508
01:02:45,280 --> 01:02:46,880
جلبت لك شيئا

509
01:02:46,880 --> 01:02:48,800
حقا؟ -
أجل -

510
01:02:53,640 --> 01:02:55,680
دمية تمساح محشوة؟ -
أجل -

511
01:02:55,720 --> 01:02:57,640
هذا ما كنت أتمناه دوماً

512
01:03:03,160 --> 01:03:05,440
مهلاً , مهلاً

513
01:03:08,000 --> 01:03:09,400
.. لنقم

514
01:03:09,840 --> 01:03:12,720
لنتناول شيئا ونتحدث عن أي شئ أولاً

515
01:03:14,920 --> 01:03:16,760
ما الذي تريد التحدث عنه؟

516
01:03:18,080 --> 01:03:21,360
لا أعلم , أي شئ
اسأليني عن أي شئ

517
01:03:24,640 --> 01:03:27,000
كيف كانت سفريتك؟ -
بالواقع كانت رائعة -

518
01:03:27,000 --> 01:03:29,880
فقد أحبوا لوحاتي الجديدة
وسوف يعرضونها في شهر أكتوبر

519
01:03:29,880 --> 01:03:32,560
وهذا خبر جيد , صحيح؟ -
أجل -

520
01:03:33,600 --> 01:03:36,480
حان دوري , كيف كانت رحلتك؟

521
01:03:39,080 --> 01:03:41,800
مثيرة -
هل فعلت أي شئ غير مألوف؟ -

522
01:03:42,000 --> 01:03:44,800
ذهبت للسباحة -
أهناك شئ أخر؟ -

523
01:03:48,480 --> 01:03:51,680
هيا , تحدثي معي -
ماذا تريد معرفته؟ -

524
01:03:51,720 --> 01:03:53,880
أي شئ , شئ عنكِ

525
01:03:54,720 --> 01:03:56,240
أي شئ

526
01:03:57,720 --> 01:03:59,680
من أين أنتِ؟

527
01:04:01,680 --> 01:04:04,200
هل يعيش والديك هنا في المدينة؟

528
01:04:10,440 --> 01:04:11,680
حسنٌ

529
01:04:11,760 --> 01:04:15,520
.. لنبدأ بشئ بسيط
ماذا تحبين تناوله على الإفطار؟

530
01:04:15,560 --> 01:04:17,240
لا أتناول وجبة الافطار

531
01:04:18,880 --> 01:04:20,840
لن أقوم بأذيتك

532
01:04:21,160 --> 01:04:24,040
إنما أريد معرفة بعض الأشياء عنكِ
عما تشعرين به

533
01:04:24,040 --> 01:04:27,800
وما تشعرين به تجاهي
أي شئ , وإن كان قليلاً

534
01:04:39,240 --> 01:04:41,680
أشعر بالوحدة أحيانا

535
01:04:43,800 --> 01:04:45,200
شكراً لكِ

536
01:04:45,360 --> 01:04:47,520
وأنا أيضا

537
01:05:08,960 --> 01:05:11,880
دعيني أتولى هذا تلك المرة

538
01:05:55,720 --> 01:05:57,240
صباح الخير

539
01:06:00,180 --> 01:06:02,940
أعلم أنكِ قلت بأنكِ لا تتناولين الافطار
لذا أعددت لكِ وجبة الغداء

540
01:06:03,060 --> 01:06:04,340
!يا إلهي

541
01:06:04,380 --> 01:06:06,580
!تبا -
تمهلي , أين تذهبين؟ -

542
01:06:06,580 --> 01:06:09,260
لم يُفترض بي فعل هذا -
فعل ماذا؟ -

543
01:06:09,220 --> 01:06:11,460
أي مما قمت به -
لا أفهم , ما السبب؟ -

544
01:06:11,900 --> 01:06:13,220
ما الذي تتحدثين عنه؟
ما السبب؟

545
01:06:13,220 --> 01:06:14,700
.. لأنه -
بسبب ماذا؟ -

546
01:06:14,740 --> 01:06:17,020
هل يمكنك التوقف قليلاً
هل يمكننا التحدث عن هذا؟

547
01:06:17,060 --> 01:06:19,700
(كلاّ , كلاّ يا (داني
لقد تحدثنا أكثر من اللازم

548
01:06:19,700 --> 01:06:23,220
جينفير) , إبقي قليلاً) -
عذراً , مضطرة للذهاب -

549
01:06:23,740 --> 01:06:25,260
(جينفير)

550
01:06:36,620 --> 01:06:38,340
آسفه على تأخري

551
01:06:40,060 --> 01:06:41,740
اقرأي هذا

552
01:06:43,780 --> 01:06:46,180
ثمانية أشخاص ذبحوا في ميامي

553
01:06:46,220 --> 01:06:49,140
أحدهم كان صديقي -
وماذا بذلك؟ -

554
01:06:49,180 --> 01:06:51,780
تعلمين ماذا يعني هذا تماماً
لقد اقتربوا جداً

555
01:06:51,780 --> 01:06:53,860
عمي , رجاءً
لقد سأمت من هذا

556
01:06:53,900 --> 01:06:57,260
إنهم يبحثون عنكِ
لذا لا تلهين معي

557
01:06:59,100 --> 01:07:00,980
دعيني أوضح لكِ الأمر

558
01:07:01,020 --> 01:07:05,260
لا أريد الاقتراب من مكان عملي
أتظنين أنها لعبة؟

559
01:07:05,340 --> 01:07:07,700
لا أمزح عندما أتحدث إليكِ

560
01:07:11,340 --> 01:07:13,700
(أنتِ تُخيفني يا (كاتاليا

561
01:07:14,260 --> 01:07:16,860
لا أريد التعامل مع هراءك هذا بعد الآن

562
01:07:16,980 --> 01:07:20,300
لن أمنحكِ عملاً أو أي شئ بعد الآن

563
01:07:21,140 --> 01:07:22,940
أنتِ مفصولة

564
01:07:23,300 --> 01:07:25,580
لا يمكنك فعل هذا -
توقفي -

565
01:07:27,060 --> 01:07:29,980
كم شخصاً قتلته عندما قُتل ولدك؟

566
01:07:33,140 --> 01:07:34,700
كم عددهم؟

567
01:07:35,020 --> 01:07:37,140
ما الذي تعرفيه عن ولدّي؟

568
01:07:38,100 --> 01:07:40,740
لا تعرفين أي شئ عن ابني

569
01:07:41,940 --> 01:07:43,340
أخبرني إذن

570
01:07:43,620 --> 01:07:45,860
لن يغير هذا من شئ

571
01:07:46,740 --> 01:07:49,500
عندما خسرت ولّدي
خسرت حياتي

572
01:07:49,660 --> 01:07:52,180
لم يعد هناك شئ أكترث له

573
01:07:52,460 --> 01:07:57,180
ولكني رغبت بالإيمان بكِ يا (كاتاليا) , لماذا؟

574
01:07:57,820 --> 01:08:01,660
ما زلت أصلي حتى تجدي حياة بعيدة عن كل هذا

575
01:08:01,700 --> 01:08:05,420
لأنه لم يحظى أي شخص في عائلتنا بفرصة للهرب

576
01:08:10,420 --> 01:08:16,020
انصتي , لا تأتي إلى المنزل ولا الكنيسة
لا تزعجي نفسكِ

577
01:08:16,340 --> 01:08:18,780
لم أعد أريد انتظار اتصالك بعد الآن

578
01:08:19,260 --> 01:08:21,740
لا أريدك أن تفطرين قلب أمي

579
01:08:22,700 --> 01:08:29,740
ربما سيساعدك هذا على فهم ما أحاول اخبارك به

580
01:08:39,740 --> 01:08:41,700
.. كيف تجرؤ؟

581
01:08:58,060 --> 01:09:02,060
خمسة وستون كيلو جراماً
أعين بنية اللون , بالواقع هي عسلية

582
01:09:02,660 --> 01:09:05,380
شعر أسود , سميك ولامع

583
01:09:05,460 --> 01:09:08,140
جسد مميز وابتسامة مذهلة

584
01:09:08,220 --> 01:09:09,660
أفكر بها طوال اليوم

585
01:09:09,700 --> 01:09:13,820
يا صاح , أنت واقع بالغرام -
يالك من عبقري -

586
01:09:13,860 --> 01:09:18,300
بجدية وأعني هذا من صميم قلبي
أنت مولع بحبها

587
01:09:18,340 --> 01:09:21,140
لم أحظى بشخص مميز
في حياتي طوال 10 سنوات

588
01:09:21,220 --> 01:09:25,780
وأخيراً أجد شخص أحبه كثيراً
وأود قضاء وقتي كله معه

589
01:09:25,940 --> 01:09:28,700
ليس لدي شئ منها سوى
دمية محشوة وصورة لها

590
01:09:29,980 --> 01:09:32,340
ألديك صورة لها؟
أريني إياها

591
01:09:32,580 --> 01:09:36,100
.. ليست صورة كاملة فقد إلتقطتها وهي نائمة لذا

592
01:09:38,260 --> 01:09:39,860
!يا إلهي -
تبا! , هدئ من روعك -

593
01:09:39,860 --> 01:09:41,700
متى سأقابل الزوجة المستقبلية للسيد (ديلاني)؟

594
01:09:41,820 --> 01:09:43,220
أنت؟
مطلقاً

595
01:09:44,740 --> 01:09:46,460
!تبا

596
01:09:47,780 --> 01:09:50,500
عذراً , عذراً
لمَ تُحرر لي مخالفة؟

597
01:09:58,540 --> 01:10:00,980
"مركز "تيربري -
(مرحبا يا (شاري -

598
01:10:01,020 --> 01:10:02,940
هل وصلتك الصورة؟

599
01:10:04,500 --> 01:10:08,460
مرحبا يا ذات الوجه النحيل النائمة على حاسوبي
ياللروعة , إنها جميلة

600
01:10:08,500 --> 01:10:12,220
من الواضح أنها بعيدة عن متناولك -
(ليست صديقتي , بل صديقة (داني -

601
01:10:12,220 --> 01:10:14,940
هل تذكرين الرسام؟ -
أجل , أجل -

602
01:10:15,020 --> 01:10:16,620
إنهما متطابقين -
إنهما زوج مثالي -

603
01:10:16,700 --> 01:10:18,900
كم سيستغرق الأمر منكِ؟ -
تمهل أيها النمر -

604
01:10:18,980 --> 01:10:20,820
أنت شقيق زوجي
ولدّي رئيس

605
01:10:20,860 --> 01:10:23,380
ولا يُفترض أن أقوم بهذا -
(شاري) , (شاري) -

606
01:10:23,380 --> 01:10:28,620
سوف تكونين الأم الروحية لأجمل قصص الحب على الإطلاق , حسناًَ؟

607
01:10:28,740 --> 01:10:30,220
.. فكّري في الأمر
.. سوف تحصلين على الشرف بقول

608
01:10:30,220 --> 01:10:32,660
أنكِ السبب في حدوث كل هذا

609
01:10:32,780 --> 01:10:35,660
وسوف أخسر عملي إذا تم الإمساك بي

610
01:10:39,340 --> 01:10:42,220
براين) , سأتصل بك إذا وجدت أي شئ , حسناً؟)

611
01:10:42,380 --> 01:10:43,900
شكراً يا عزيزتي

612
01:10:51,380 --> 01:10:53,580
سوف تشكرني لاحقاً

613
01:10:59,540 --> 01:11:01,260
عنصر جديد

614
01:11:04,260 --> 01:11:07,100
أريد تعقب الإرسال القادم

615
01:11:22,580 --> 01:11:25,740
شيكاغو , المنطقة الثالثة
اجلبوا شخصا إلى هناك الآن

616
01:12:10,460 --> 01:12:13,220
لقد كانت مفاجأة لطيفة

617
01:12:14,260 --> 01:12:16,420
الجميع ينضج بمرحلة ما

618
01:12:16,460 --> 01:12:18,060
سوف تكون بخير

619
01:12:19,500 --> 01:12:22,740
أجل يا أمي , أعتقد ذلك

620
01:12:40,820 --> 01:12:42,700
معذرة -
تعالي معي من فضلك -

621
01:12:42,780 --> 01:12:44,420
.. هذا حاسوبي , لمَ تقوم

622
01:12:44,500 --> 01:12:46,260
لمَ تنقرين على حاسوبي؟

623
01:12:46,340 --> 01:12:48,220
عليكِ ألا تعبثين بملفاتي المفضلة

624
01:12:49,060 --> 01:12:52,740
سوف نقوم بعملية مطابقة
لنجرب الحجم

625
01:12:52,860 --> 01:12:55,780
جيد والآن دعونا نطابق الأيدي

626
01:12:57,980 --> 01:13:00,100
.. تبدو متطابقة والآن

627
01:13:03,460 --> 01:13:04,540
أنف لطيفة

628
01:13:04,580 --> 01:13:05,620
%التطابق 100

629
01:13:05,940 --> 01:13:08,460
تهانئ , لقد حصلت على فتاتك

630
01:13:09,220 --> 01:13:12,020
اطبع الصورة , وأرسلها إلى كل المراكز

631
01:13:12,700 --> 01:13:15,340
وبلغ الوحدة المتنقلة بهذا -
حسناً يا سيدي -

632
01:13:40,900 --> 01:13:42,140
" رقم مجهول الهوية "

633
01:13:43,500 --> 01:13:45,980
مرحبا -
إنها أنا -

634
01:13:46,060 --> 01:13:48,420
(جين) -
هل أنت مشغول؟ -

635
01:13:49,220 --> 01:13:50,740
كلاّ , لست كذلك

636
01:13:50,940 --> 01:13:52,420
(داني ديلاني)

637
01:13:53,540 --> 01:13:55,300
التعقب قيد التشغيل

638
01:13:55,380 --> 01:14:00,340
.. كنت أنظر من النافذة وأفكر
أين أنت؟

639
01:14:00,420 --> 01:14:02,700
أنا بالمنزل .. وأنظر من النافذة أيضا

640
01:14:02,780 --> 01:14:04,980
إذن فنحن نشاهد نفس المشهد
أتعلم هذا؟

641
01:14:04,980 --> 01:14:06,020
أوشكنا

642
01:14:06,020 --> 01:14:07,820
لديك صوت جذاب على الهاتف

643
01:14:08,340 --> 01:14:10,140
أجل , وأنتِ كذلك

644
01:14:10,380 --> 01:14:12,980
التعقب انتهى , إنها هنا -
حسنٌ , لقد حددنا موقعها -

645
01:14:13,020 --> 01:14:14,820
أبلغ فرقة الاقتحام بالموقع

646
01:14:16,180 --> 01:14:17,540
!هيا بنا

647
01:14:20,020 --> 01:14:22,860
أنا سعيد لأنكِ اتصلت بي -
وأنا أيضا -

648
01:14:22,940 --> 01:14:26,340
كنت أجلس وأشاهد صورتك عندما جاءني اتصالك

649
01:14:26,340 --> 01:14:29,020
أي صورة؟ -
لقد إلتقطت لكِ صورة أثناء نومك -

650
01:14:29,060 --> 01:14:31,460
على هاتفي , أعلم أن هذا سئ
ولكني أردت أن أحصل على شئ

651
01:14:31,580 --> 01:14:33,660
ليُذكرني بكِ

652
01:14:34,340 --> 01:14:37,860
هل أريتها إلى أحد يا (داني)؟ -
(كلاّ , بالواقع أريتها لصديقي (راين -

653
01:14:37,940 --> 01:14:40,860
من رأي الصورة أيضا يا (داني)؟ -
لا أحد , لماذا؟ -

654
01:14:43,020 --> 01:14:46,180
داني) , من أيضا؟) -
لا أحد , لم أريها لأحد .. ما الأمر؟ -

655
01:14:48,380 --> 01:14:51,300
تحركوا , تحركوا -
هيا , هيا -

656
01:14:52,340 --> 01:14:54,940
لقد إلتقطت لكِ صورة على هاتفي , آسف

657
01:14:55,020 --> 01:14:56,620
وأنا آسفة أيضا

658
01:15:15,960 --> 01:15:19,820
تفقد هذا -
العميل الخاص (ويليام) من المباحث الفيدرالية -

659
01:15:23,480 --> 01:15:24,960
إلى هناك

660
01:16:16,200 --> 01:16:17,800
كلاّ يا سيدتي , كل شئ تحت السيطرة

661
01:16:17,800 --> 01:16:20,920
إنما أريدك أن تأتي معنا
فنحن نُخلي المبنى

662
01:16:35,320 --> 01:16:36,800
الحمام

663
01:16:56,960 --> 01:16:58,360
!تمهلوا

664
01:17:31,900 --> 01:17:36,340
ليست هنا , أغلقوا هذا المبنى بأقصى سرعة

665
01:18:05,740 --> 01:18:07,660
هل حصلت على شئ؟ -
كلاّ , لا شئ -

666
01:18:10,780 --> 01:18:13,100
مهلاً , مهلاً .. سقطت إحدى كاميرات المراقبة

667
01:18:14,020 --> 01:18:15,460
سقطت أخرى -
أين؟ -

668
01:18:15,460 --> 01:18:17,700
في المرآب -
لتتوجه كل الوحدات إلى المرآب -

669
01:18:17,740 --> 01:18:20,420
هيا بنا , هيا -
أغلقوا كل المخارج -

670
01:18:57,260 --> 01:18:58,740
إنها هنا

671
01:19:00,580 --> 01:19:02,420
أنظروا بكل مكان

672
01:19:03,540 --> 01:19:05,980
تحت كل سيارة
ابحثوا في كل ناصية

673
01:19:05,980 --> 01:19:08,180
إنها هنا , أعثروا عليها

674
01:19:11,500 --> 01:19:14,900
هل عثرتم على شئ؟
فتش تلك الشاحنة

675
01:19:45,980 --> 01:19:48,820
!عمي
!أمي

676
01:20:13,740 --> 01:20:15,700
!كلاّ

677
01:20:24,340 --> 01:20:27,380
(ايميليو)
(ايميليو)

678
01:20:56,420 --> 01:20:58,940
لا , لا , لا

679
01:21:00,180 --> 01:21:02,140
آسفه

680
01:21:19,140 --> 01:21:20,580
شكراً

681
01:21:48,220 --> 01:21:51,620
لن يستغرق الأمر كثيراً
برجاء الجلوس

682
01:21:51,740 --> 01:21:55,700
أتظنين أنكِ ذكية؟
هل أمنتِ كل تحركاتك؟

683
01:21:56,500 --> 01:21:59,460
.. لأن هذا
الأمر انتهى بالفعل

684
01:21:59,540 --> 01:22:03,460
المكان بأكمله مزود بكاميرات المراقبة -
أتعني هذه؟ -

685
01:22:04,700 --> 01:22:06,820
.. بالتحدث عن تأمين كل تحركاتي

686
01:22:07,020 --> 01:22:08,540
مقعدك ملغم تحت تأثير الضغط

687
01:22:08,700 --> 01:22:11,980
إذا تحركت خطوة صغيرة ستكون أخر خطواتك

688
01:22:12,220 --> 01:22:15,740
وبناءً على ما تعرفه عني
فأنت تعلم أنني لا أمزح

689
01:22:21,500 --> 01:22:25,380
لا أعرف شئ عنكِ
لذا سوف أسألكِ

690
01:22:25,800 --> 01:22:28,760
ماذا حدث لكِ حتى تقتلين 23 شخصاً؟

691
01:22:28,880 --> 01:22:30,960
.. هل ستصدقني إذا أخبرتك

692
01:22:31,160 --> 01:22:36,240
أنها لم تكن الحياة التي تمنيتها عندما كنت طفلة

693
01:22:37,040 --> 01:22:39,920
أردت أن أكون مثلك في جانب الأخيار

694
01:22:40,160 --> 01:22:41,680
حقا؟

695
01:22:42,160 --> 01:22:43,920
ماذا حدث إذن؟

696
01:22:49,480 --> 01:22:51,360
(لويس ساندوفال)

697
01:22:51,600 --> 01:22:54,920
كنت في التاسعة من عمري عندما أمر بقتل والدّاي

698
01:22:55,400 --> 01:22:58,120
أمامي

699
01:22:58,120 --> 01:23:02,640
.. إذن فكل هذا .. القتل بالبصمة والألغاز

700
01:23:02,840 --> 01:23:04,960
ليس موجهنا لنا على الإطلاق
بل تقصدينه هو

701
01:23:05,000 --> 01:23:06,840
لقد كانت الطريقة الوحيده لأقتفي أثره

702
01:23:06,840 --> 01:23:09,160
وقد كنتِ بحاجة إلينا لنشر الخبر في الصحافة

703
01:23:09,200 --> 01:23:13,400
أجل , ولكن الأمر استغرق منكم وقتاً طويلاً -
!تبا -

704
01:23:13,640 --> 01:23:16,960
كنتِ عاقدة العزم على هذا , ومتيقظة جيداً , أليس كذلك؟

705
01:23:17,160 --> 01:23:18,760
كنت متيقظة بما يكفي

706
01:23:23,640 --> 01:23:27,800
هذا الصباح , انتزع مني أخر ما لدّي

707
01:23:27,880 --> 01:23:31,120
لقد أرسلتِ للرجل رسالة
وقد أعطاكِ رده على الفور

708
01:23:31,240 --> 01:23:33,480
والآن سوف أنهي الأمر

709
01:23:34,000 --> 01:23:35,920
لا أستطيع مساعدتك

710
01:23:35,920 --> 01:23:37,880
أجل , تستطيع
فهو تحت حماية حكومتك

711
01:23:37,920 --> 01:23:42,240
بواسطة قسم من الحكومة لا أستطيع
الوصول إليهم , إنهم وكالة الاستخبارات الأمريكية

712
01:23:42,240 --> 01:23:45,000
ولا أعرف السبب , ولكني لا أستطيع الوصول إليهم
أو تخطيهم

713
01:23:45,120 --> 01:23:49,920
عليكِ أن تصدقيني فقد حاولت -
(حاول أكثر أيها العميل (روس -

714
01:23:54,760 --> 01:23:56,560
لديك عائلة جميلة

715
01:23:56,600 --> 01:23:59,120
.. إذا اقتربتِ من عائلتي فأقسم بالرب أنني

716
01:23:59,120 --> 01:24:00,520
!صه

717
01:24:05,720 --> 01:24:09,280
والآن فأنت تعلم ما عليك فعله
(اجلب لي (صاندوفال

718
01:24:09,520 --> 01:24:11,440
.. لأنه إذا لم تفعل

719
01:24:12,120 --> 01:24:15,240
ستذهب كل أسبوع في جنازة

720
01:24:16,360 --> 01:24:18,040
.. ولن أتوقف

721
01:24:18,040 --> 01:24:21,120
حتى تشعر بما شعرت به طوال تلك السنين

722
01:24:21,320 --> 01:24:23,200
آسفة

723
01:24:24,080 --> 01:24:25,680
(كاتاليا)

724
01:24:29,320 --> 01:24:31,440
.. عندما يصبح عشاءك جاهزاً

725
01:24:32,120 --> 01:24:35,120
فالمؤقت الموجود على مقعدك سينتهي عمله

726
01:24:35,440 --> 01:24:37,400
لا تنهض قبل ذلك

727
01:24:39,400 --> 01:24:40,680
!مهلا

728
01:24:54,640 --> 01:24:59,160
والآن , أتفهم أنني وافقت على هذه
المقابلة بناءً على المجاملة المهنية؟

729
01:24:59,360 --> 01:25:02,360
فبالواقع , لا أستطيع مساعدتك على الإطلاق

730
01:25:02,360 --> 01:25:05,000
لا تستطيع أم لا تريد؟ -
إنهما الشئ ذاته بالواقع -

731
01:25:05,200 --> 01:25:08,720
بناء على مبرراتك لعدم التواصل

732
01:25:09,880 --> 01:25:11,960
فدعني أكشف أوراقي على الطاولة -
حسنٌ -

733
01:25:12,000 --> 01:25:15,480
لقد قابلت تلك المرأة
تلك القاتلة بالبصمة

734
01:25:15,480 --> 01:25:17,000
أهي امرأة؟ -
أجل -

735
01:25:17,080 --> 01:25:18,160
أهي جميلة؟

736
01:25:18,160 --> 01:25:19,600
.. جاءتني في منزلي

737
01:25:19,600 --> 01:25:24,080
وأخبرتني إذا لم أستطع جلب موقع هذا الرجل

738
01:25:24,120 --> 01:25:26,880
فسوف تقتل فرداً من عائلتي كل أسبوع

739
01:25:26,880 --> 01:25:28,360
حتى لا يتبقى لي أحداً منهم

740
01:25:28,360 --> 01:25:29,600
هل تمزح معي؟

741
01:25:29,720 --> 01:25:33,040
هل يبدو لك أنني سألفق شيئا كهذا؟

742
01:25:33,080 --> 01:25:34,640
.. لمَ لا تقوم

743
01:25:35,320 --> 01:25:36,960
أخبرني بما أفعله

744
01:25:37,480 --> 01:25:39,240
اتصل بالنجدة

745
01:25:39,360 --> 01:25:43,280
وإذا سمحت لي فلدّي اجتماع على وشك البدء

746
01:25:50,400 --> 01:25:51,760
(روس)

747
01:25:59,400 --> 01:26:00,720
إنها هي

748
01:26:01,080 --> 01:26:05,080
تقول أنه إذا لم نعطيها ما تريد
فسوف تعيد تزيين مكتبك

749
01:26:05,320 --> 01:26:06,880
بواسطتك

750
01:26:11,560 --> 01:26:13,920
.. هل يمكنك أن تخبرها بأن هذا الزجاج معالج ليقاوم

751
01:26:13,920 --> 01:26:17,320
طلقة مباشرة من سلاح عيار 57 مم المضاد للدبابات

752
01:26:29,680 --> 01:26:31,320
لديك 10 ثواني لمنحها هذا العنوان

753
01:26:31,320 --> 01:26:33,920
كيف أضمن عندما أعطيها العنوان فلن تقتلني بكل الأحوال؟

754
01:26:33,960 --> 01:26:35,880
لقد قالت بأنه لا توجد ضمانات ولكن يمكنك أن تثق بي

755
01:26:35,920 --> 01:26:39,800
إذا لم تعطيها ما تريد
فسوف تكون الضحية ال 24 في قائمتها

756
01:26:40,160 --> 01:26:43,240
"شقة أرضية رقم 867 في "ماجنوليا
"نيو أورلينز"

757
01:26:43,360 --> 01:26:46,160
تطلب منك أن تُبقي تلك المحادثة طي السرية

758
01:26:46,160 --> 01:26:47,680
من دواعي سروري

759
01:26:47,840 --> 01:26:49,600
ماذا عن عائلتي؟

760
01:27:57,080 --> 01:27:58,800
(جيه ستانلي سميث)
رئيس قسم المخطوطات المعمارية

761
01:28:01,040 --> 01:28:03,440
صباح الخير؟ -
من أنتِ؟ -

762
01:28:03,520 --> 01:28:04,640
هذا ليس مهماً

763
01:28:04,680 --> 01:28:09,200
إنما المهم هو أنني أريد المخطط المعماري
"لشقة رقم 867 في "ماجنوليا

764
01:28:09,280 --> 01:28:13,320
إذا لم تغادري مكتبي على التو
سوف أتصل بالشرطة

765
01:28:13,640 --> 01:28:15,840
أنا بحاجة لتلك الخرائط بشدة

766
01:28:19,540 --> 01:28:24,340
سوف تتخذون مواقعكم هنا
وهنا وهنا

767
01:28:24,500 --> 01:28:27,620
عليكم توقع الأمور المستحيلة

768
01:28:27,660 --> 01:28:29,660
إنها كالضباب المنساب تحت عقب الباب

769
01:28:29,740 --> 01:28:31,180
كالفأر المتسلق على الحائط

770
01:28:31,180 --> 01:28:35,940
لن تهاجم بشكل مباشر
ولن تروها إلا بعد فوات الأوان

771
01:28:36,100 --> 01:28:37,820
إنها خفية بشكل كبير

772
01:28:43,620 --> 01:28:45,140
(ماركو)

773
01:29:11,700 --> 01:29:13,260
(دون (لويس

774
01:29:13,860 --> 01:29:16,700
لويس) , هل أنت بخير؟)

775
01:29:17,300 --> 01:29:19,180
اجلب السيارة المرسيدس

776
01:29:19,460 --> 01:29:21,620
ماذا حدث لي؟ -
علينا الخروج من هنا -

777
01:29:21,620 --> 01:29:23,060
أتركني وشأني

778
01:29:23,140 --> 01:29:25,780
!هيا
هيا , هيا

779
01:29:26,700 --> 01:29:29,460
ادخلوا جميعا في السيارة -
هيا , هيا -

780
01:30:00,860 --> 01:30:02,460
علينا الذهاب

781
01:30:02,700 --> 01:30:04,420
تحرك , تحرك

782
01:30:04,700 --> 01:30:05,980
هيا

783
01:30:06,660 --> 01:30:08,140
اختبأ هنا

784
01:30:09,100 --> 01:30:11,300
انتظر اتصالي بك -
حسنٌ -

785
01:30:23,620 --> 01:30:26,500
هيا , تحركوا
أعثروا عليها

786
01:30:26,660 --> 01:30:28,860
أنظروا في كل مكان

787
01:31:11,720 --> 01:31:13,880
مرحبا -
هل أمسكت بها؟ -

788
01:31:13,960 --> 01:31:15,440
ما زلنا نبحث

789
01:31:31,760 --> 01:31:33,360
أعتقد أننا أمسكنا بها

790
01:31:38,920 --> 01:31:41,600
(ماركو)
(ماركو)

791
01:32:09,880 --> 01:32:11,280
!تبا

792
01:32:28,740 --> 01:32:30,260
(ماركو)

793
01:32:46,220 --> 01:32:49,100
ما الذي يجري؟ -
سأوقف الاتصال الآن -

794
01:32:49,140 --> 01:32:51,420
(ماركو) -
!تبا -

795
01:33:19,600 --> 01:33:22,840
كنتِ تنتظرين تلك اللحظة منذ وقتٍ طويل , أليس كذلك؟

796
01:33:23,200 --> 01:33:24,720
بلى

797
01:36:15,960 --> 01:36:19,640
أبعد تلك السيارة
اللصوص الملاعين

798
01:36:23,320 --> 01:36:26,520
(ماركو) -
كلاّ -

799
01:36:26,960 --> 01:36:28,800
(معك (كاتاليا

800
01:36:28,920 --> 01:36:30,520
ماذا كنتِ تتوقعين؟

801
01:36:30,560 --> 01:36:33,080
لقد أفسدتِ حياتك بأكملها في محاولة لقتلي

802
01:36:33,160 --> 01:36:42,640
"قتل شخصاً مثل"
لن تجديني أبداً

803
01:36:43,060 --> 01:36:47,020
"ولكن من بعد اليوم"
صدقيني , سوف أعثر عليكِ

804
01:36:47,180 --> 01:36:49,380
"وسوف أقتلكِ , أتعرفين السبب؟"

805
01:36:49,460 --> 01:36:52,940
"لأنني لن أكون في الموقع الذي تريديني به"

806
01:36:53,900 --> 01:36:55,500
.. بالواقع

807
01:36:57,500 --> 01:37:00,540
أنت بالضبط حيث أريدك

808
01:37:04,620 --> 01:37:07,460
"كلاّ" -
كُلوّا -

809
01:37:34,620 --> 01:37:39,020
عليك أن تفكر بعناية
هل يوجد شئ أخر؟

810
01:37:39,020 --> 01:37:40,940
لقد أخبرتك بالفعل بكل شئ

811
01:37:41,020 --> 01:37:43,980
تأتي لبضعة ساعات ثم تغادر , هذا ما بالأمر

812
01:37:43,980 --> 01:37:47,300
لقد تأخر الوقت وأنا متعب بشدة
.. فإذا لم تكن ستقبض عليّ

813
01:37:47,340 --> 01:37:51,700
ليس لدينا شئ لنتهمك به -
إذن , هل يمكنني الرحيل؟ -

814
01:37:51,740 --> 01:37:54,780
كلاّ , لدّي بضعة أسئلة أخرى

815
01:37:55,940 --> 01:37:58,260
هل يمكنني على الأقل الحصول على كوباً من القهوة؟

816
01:37:59,180 --> 01:38:00,580
حسنٌ

817
01:38:02,020 --> 01:38:05,020
مع الحليب والسكر؟ -
أجل , من فضلك -

818
01:38:14,260 --> 01:38:17,300
!جين) .. يا إلهي)
.. لم يكن لدّي أي علم

819
01:38:17,340 --> 01:38:19,260
"آسف , هل أنتِ بخير؟"

820
01:38:20,140 --> 01:38:21,860
أنا بخير

821
01:38:22,380 --> 01:38:24,460
أين أنت؟ -
المباحث الفيدرالية -

822
01:38:25,420 --> 01:38:28,380
داني) , أتذكر ذلك اليوم؟) -
أجل -

823
01:38:28,940 --> 01:38:33,100
كم لدينا من الوقت؟ -
أربعون ثانية -

824
01:38:33,500 --> 01:38:36,020
هذا وقتك لطرح الأسئلة المجانية

825
01:38:36,300 --> 01:38:38,140
ما اسمك الحقيقي؟

826
01:38:40,020 --> 01:38:43,340
(كاتاليا) -
مثل الزهرة؟ -

827
01:38:45,100 --> 01:38:49,300
أجل , مثل الزهرة
لدّيك 20 ثانية

828
01:38:49,500 --> 01:38:52,420
هل ستعودين بيوم ما؟

829
01:38:54,620 --> 01:38:57,260
دع نافذتك مفتوحة وسوف تكتشف

830
01:38:58,980 --> 01:39:00,460
(روس) -
ماذا؟ -

831
01:39:00,460 --> 01:39:02,780
نتلقى اتصال على هاتف هذا الرجل

832
01:39:03,740 --> 01:39:05,500
السؤال الأخير

833
01:39:06,100 --> 01:39:07,940
أحبك

834
01:39:11,140 --> 01:39:13,460
اعطني هذا الهاتف
اعطني إياه

835
01:39:13,980 --> 01:39:16,580
مرحبا
مرحبا

836
01:39:36,300 --> 01:39:38,340
يمكنك الرحيل

837
01:40:21,380 --> 01:40:32,460
CaSaBlanKa ترجمة
WwW.FoNeKaT.NeT
Hu$$aiNuoL :تعديـــل