1
00:00:52,165 --> 00:00:54,099
...لا أستطيع أن أفهم لماذا أنت

2
00:00:54,167 --> 00:00:56,032
تريدين فقط أن تكونى ممثله؟

3
00:00:56,770 --> 00:00:58,294
أرجوك لا تبالغ

4
00:00:58,438 --> 00:01:00,303
لست انا من يبالغ بل هوا انت

5
00:01:00,373 --> 00:01:03,706
حول حلمك الذى لا قيمه له-
أخبرنى ما الخطأ فى ذلك؟-

6
00:01:03,944 --> 00:01:07,778
أريد أن اسمع ذلك منك-
دعنا نتمشى وراء هذ الامل-

7
00:01:07,847 --> 00:01:10,714
أن اعقتد انه يجب عليك ان تتخلى
عن رغبتك الفاسده الان

8
00:01:10,784 --> 00:01:12,684
أنها ليست رغبه فاسده بل هذا حلمي

9
00:01:12,752 --> 00:01:15,050
ألى أن لا يتحقق
أنا لا أريد أن انسى ذلك

10
00:01:15,388 --> 00:01:19,085
أخبرنى كيف ستصبحيين ممثله؟كيف فقط؟نعم؟

11
00:01:20,193 --> 00:01:21,285
(بالذهاب ألى(مومباى

12
00:01:21,761 --> 00:01:24,662
هل من السهل أن تبقيين على قيد الحياه فى (مومباى)؟

13
00:01:25,165 --> 00:01:27,429
مع من ستبقيين؟-
وأين ستبقيين؟-

14
00:01:27,667 --> 00:01:28,793
هل لك شخصاً هناك؟

15
00:01:28,868 --> 00:01:31,393
روبن)أنا لا أمزح)
أنا أستطيع البقاء بمفردي هناك

16
00:01:31,638 --> 00:01:34,198
أنا لا أستطيع أن أبقى معك ليوماً أخر,اتفهميين؟

17
00:01:34,407 --> 00:01:35,874
روبن)أنت تجرح مشاعري)

18
00:01:36,242 --> 00:01:38,233
لست أنا,بل انت من تجرحى مشاعرى

19
00:01:39,179 --> 00:01:41,147
سأموت بدونك

20
00:01:41,815 --> 00:01:44,249
روبن)أنا أعتقدت أننى أستطيع أن أصبح نجمة مشهوره)

21
00:01:45,885 --> 00:01:47,682
ومن الممكن أن أكون مخطئه

22
00:01:48,188 --> 00:01:52,386
ولكن حتى ذلك انا لا أريد أن أخرج من هنا
وبذل الجهود

23
00:01:52,892 --> 00:01:54,086
...وأنا لن أتى لأعرف

24
00:01:55,729 --> 00:01:57,993
واذا لن أقوم ببذلك اى مجهود فى ذلك

25
00:01:58,064 --> 00:02:01,830
لن أستطيع أن أسامح نفسى ابداً

26
00:02:01,901 --> 00:02:04,369
من فضلك(روبن) لمره واحده

27
00:02:04,604 --> 00:02:07,198
دعنى أجرب ذلك لمره واحده فقط

28
00:02:08,341 --> 00:02:11,242
واذا لم أحقق اى نجاحات
سوف اعود

29
00:02:11,311 --> 00:02:13,802
لو سمحت(روبن) من فضلك

30
00:02:13,880 --> 00:02:15,404
واذا قمتي بتحقيق اى نجاح؟

31
00:02:18,284 --> 00:02:20,115
عند ذلك ستأتى ألي

32
00:02:20,654 --> 00:02:21,951
سوف أعتنى بك

33
00:02:22,022 --> 00:02:23,182
أتمزحيين معى؟

34
00:02:26,126 --> 00:02:27,650
يألهى(روبن),هل لا تحبنى؟

35
00:02:27,727 --> 00:02:28,819
هل تحبنى ام لا؟

36
00:02:34,000 --> 00:02:35,331
اكثر من حياتى

37
00:02:41,007 --> 00:02:42,668
اذا بعد أذنك دعني أذهب

38
00:02:44,711 --> 00:02:48,841
لست أنا الوحيد بحلمي
بل نحن الأثنيين معاً

39
00:03:22,348 --> 00:03:26,307
(أسمى(أنوشا شاولا

40
00:03:28,154 --> 00:03:29,815
(وأقيم فى(شانديغار

41
00:03:30,023 --> 00:03:33,288
وتدربت فى  بهرتنتم,السالسا,و كاثاكا

42
00:03:33,359 --> 00:03:42,427
منذ طفولتى وانا يرودنى حلماً صغيراً امام عيني

43
00:03:42,669 --> 00:03:45,103
أرتفع من على الأرض,وأرتفع

44
00:03:45,171 --> 00:03:47,696
لألمس السماء والنجوم

45
00:03:47,774 --> 00:03:51,767
واردت ان أحصل على الشهرة

46
00:03:51,978 --> 00:03:56,142
أولئك الذين لا يملكون احلام كيف لهم ان يدركون

47
00:03:57,050 --> 00:04:01,419
ما يسمى بالعيش فى الاحلام؟

48
00:04:01,821 --> 00:04:06,383
سوف يجدون كل ما تبقى من حياتهم مجرده كذبه

49
00:04:06,626 --> 00:04:10,790
سأفعل شيئاً كبيراً

50
00:04:11,197 --> 00:04:16,032
سأتجاوز كل توقعاتى

51
00:04:16,102 --> 00:04:20,869
كل معتقداتى ستصبح حقيقه

52
00:04:30,750 --> 00:04:35,346
بالمشى على الأشواك او الأحتراق تحت أشعه الشمس

53
00:04:35,421 --> 00:04:39,721
أنا مستعده لأصنع الشهره بأى طريقه كانت

54
00:04:39,893 --> 00:04:46,389
مصيرى مكتوب على أعلى الفروع

55
00:04:46,633 --> 00:04:49,625
أنا أعرف أن ذلك كثيراً

56
00:04:49,702 --> 00:04:58,303
منذ طفولتى اردت أن يرونى الناس على التلفاز

57
00:04:58,845 --> 00:05:03,441
يقرأون أسمى فى مقدمه العناويين

58
00:05:03,650 --> 00:05:08,087
أريد ان يصبح وجهي مألوفاً

59
00:05:08,154 --> 00:05:13,023
ونجوم الأفلام هم بشراً ايضاً

60
00:05:13,092 --> 00:05:18,120
وايضا هذا ليس صعباً

61
00:05:24,838 --> 00:05:25,930
مرحباً,أمى

62
00:05:26,005 --> 00:05:28,064
هناك الكثير من الضوضاء,حولك أين أنت؟

63
00:05:28,341 --> 00:05:30,241
(أن الضوضاء فى كل مكان فى(مومباى
أمى

64
00:05:30,310 --> 00:05:32,005
أنا أتسال كيف أستطع ان تعيشيين هناك وحدك؟

65
00:05:32,078 --> 00:05:34,603
كثير من الناس يحبون البقاء بمفردى هنا,أمى

66
00:05:34,948 --> 00:05:37,746
عزيزتى,أنا قلقه جداً عليك-
لا تقلقى-

67
00:05:38,017 --> 00:05:40,747
لقد حصلت على شقه جيده
وأيضاً بعد الأصدقاء الجيديين

68
00:05:40,987 --> 00:05:42,955
سوف أتحدث أليكى لاحقاً

69
00:05:43,022 --> 00:05:44,148
هونى على نفسك

70
00:05:44,390 --> 00:05:46,415
ليست هذه تجربه الأداء الأخيره فى حياتك

71
00:05:46,659 --> 00:05:48,718
أنوشا)أنا لا أريد القيام بتجار الأداء طوال حياتى)

72
00:05:48,795 --> 00:05:50,922
مرحباً
حظك لن يأتى سريعاً

73
00:05:51,264 --> 00:05:52,891
أنا هنا منذ سنتيين مضوا

74
00:05:53,099 --> 00:05:54,964
اذا فمن السهل الحصول على راحه

75
00:05:55,034 --> 00:05:56,934
أنا لا أصبح حتى الأن(مادري ديكسيت) ؟

76
00:05:59,105 --> 00:06:01,903
أنا سئمت من تجارب الأداء

77
00:06:01,975 --> 00:06:03,840
وأنا أيضا سئمت بعدما سمعت النصى

78
00:06:03,910 --> 00:06:05,844
لمهرج مختلف للمخرجيين

79
00:06:06,312 --> 00:06:08,837
ماذا عن اعلانات المخرج لك؟

80
00:06:09,749 --> 00:06:12,081
سام)على حق)
كان من المفترض ان تتقابل معه, اليس كذلك؟

81
00:06:12,785 --> 00:06:14,810
أنتظر أتصاله من يوميين مضوا

82
00:06:15,288 --> 00:06:16,880
أتسال متى سيتصل

83
00:06:16,956 --> 00:06:18,082
أو لم يفعل هذا ابداً

84
00:06:18,157 --> 00:06:19,715
حسناً,شباب,سأذهب

85
00:06:19,792 --> 00:06:21,783
ستحصل على الفيلم عندما تكون مستعد لأجله

86
00:06:22,228 --> 00:06:26,187
(من فضلك(ديف.
أنا أعتقد أننا نصنع مصيرنا بأيدينا

87
00:06:31,070 --> 00:06:32,162
سلام,ألى اللقاء

88
00:06:32,238 --> 00:06:33,398
لا تفكر كثيراً

89
00:06:33,840 --> 00:06:36,741
أذا أردت أن تعيش عيشه مريحه
لا تفكر كثيراً

90
00:06:37,076 --> 00:06:38,839
بالتأكيد,الى اللقاء
ألى اللقاء

91
00:06:50,957 --> 00:06:54,290
الطابق الخامس؟نعم-
من تريدى أن تقابلى-
(سيد(ميهتا-

92
00:06:54,360 --> 00:06:55,793
حسناً,سجلى دخولك هنا

93
00:06:57,297 --> 00:06:58,389
هنا

94
00:08:08,234 --> 00:08:09,826
لماذا تتنفسى كذلك؟

95
00:08:11,037 --> 00:08:12,766
كنت أصعد على السلالم لتوى

96
00:08:13,039 --> 00:08:14,870
لماذا؟هل المصعد لا يعمل؟

97
00:08:16,175 --> 00:08:19,702
أنه يعمل,ولكن اعتقدت أنه سيكون تمرين جيد

98
00:08:20,747 --> 00:08:22,180
لا تقوم بالعديد من التمرين بعد الأن

99
00:08:23,082 --> 00:08:25,050
حسنا-
أخبرنى كيف كانت تجربه الأداء؟-

100
00:08:28,287 --> 00:08:29,379
كانت جيده

101
00:08:30,757 --> 00:08:33,225
حقاً؟
هل هذا يعنى أنك حصلتى  على الفيلم؟

102
00:08:33,826 --> 00:08:35,657
وكيف لى أن اعرف أذا كنت حصلت عليه أم لا؟

103
00:08:35,928 --> 00:08:37,327
لماذا أنت غاصبه على الان؟

104
00:08:37,397 --> 00:08:40,855
أنا لست غاضبه
أنا أخبرك فقط

105
00:08:41,734 --> 00:08:44,328
...أنظرى,أنى أخبرتك بالفعل عن سحر هذا العالم

106
00:08:44,404 --> 00:08:47,896
أعرف أعرف
سأتحدث أليك ليلاً

107
00:08:47,974 --> 00:08:49,703
سيكون مذاجى جد عندها

108
00:08:50,076 --> 00:08:53,341
نعم,حسناً,انصتى,مرحباً؟

109
00:09:15,068 --> 00:09:16,831
...أنا لم أنتهى من كلامى وأنت

110
00:09:16,903 --> 00:09:18,962
وقمت بقطع المكالمه؟-
أسف,أخبرنى-

111
00:09:19,038 --> 00:09:21,097
يجب أن تكونى بالمنزل غداً؟-
لماذا؟-

112
00:09:22,275 --> 00:09:24,368
لقد أرسلت لك شيئاً خلال البريد-
ماذا؟-

113
00:09:24,710 --> 00:09:25,836
أنها مفاجأه

114
00:09:26,679 --> 00:09:28,078
أخبرنى رجاءاً

115
00:09:28,748 --> 00:09:29,840
خمنى

116
00:09:32,251 --> 00:09:34,811
روبن)لدى مكالمه هامه على الخط الثانى)

117
00:09:34,887 --> 00:09:36,252
سأتحدث اليك لاحقاً,الى اللقاء

118
00:09:38,658 --> 00:09:41,149
هل هذا وقتاً جيد للحديت؟-
نعم,نعم-

119
00:09:41,694 --> 00:09:43,059
هل ستكوني حره فى المساء؟

120
00:09:43,896 --> 00:09:45,591
نعم-
عظيم-

121
00:09:46,132 --> 00:09:50,865
حسناً,هل تسطتيع المجئ لمكتبى فى حوال الخامسه مساءاً؟

122
00:09:51,003 --> 00:09:52,664
بالطبع,سأصل فى الميعاد

123
00:09:53,072 --> 00:09:54,733
أخيراً تقابلنا-
نعم-

124
00:09:55,842 --> 00:09:57,400
لقد سمعت الكثير من المدح عنك

125
00:09:57,643 --> 00:09:58,837
(يجب أن يكون(برتيك
هو الذى أخبرك

126
00:09:59,245 --> 00:10:00,644
أنه شخص وسيم

127
00:10:01,380 --> 00:10:05,874
حسناأنا أقوم بصناعه الاعلانات منذ سنيين مضت

128
00:10:06,853 --> 00:10:09,378
وحان الوقت لأصنع فلمي الأول

129
00:10:10,056 --> 00:10:11,318
هذا عظيم,سيدى

130
00:10:11,390 --> 00:10:13,381
(أتصل بى(سام-
حسناً,سيدى-

131
00:10:13,626 --> 00:10:15,218
سام-
(حسنا(سام-

132
00:10:17,263 --> 00:10:20,096
لقد أنتهيت مؤخراً من كتابه السناريو

133
00:10:20,166 --> 00:10:21,633
الأمر تتحرك بسرعه حقاً

134
00:10:22,101 --> 00:10:24,092
أنا أتلهف من أجل اختبار الدور,سيدى-
نعم؟-

135
00:10:24,170 --> 00:10:26,365
(أسف(سام

136
00:10:27,206 --> 00:10:28,730
عظيم,هذا عظيم

137
00:10:32,645 --> 00:10:35,079
حسناً,الأمر هوا
اننى دعوتك ألى هنا اليوم

138
00:10:35,148 --> 00:10:38,948
لأيضاح القليل من الاشياء-
حسناً-

139
00:10:41,921 --> 00:10:44,446
أن صناعه فيلماً جيداً
هوا بالأمر الهام بالنسبه لى

140
00:10:44,690 --> 00:10:49,855
ولذلك أريد أن تكون هناك راحه بينى وبين الممثلين الخاصين بى

141
00:10:51,931 --> 00:10:53,023
حسنا؟

142
00:10:53,232 --> 00:10:55,928
ولخلق الراحه

143
00:10:56,002 --> 00:10:59,130
سأعرف كم أنت قريبه من ذلك

144
00:11:00,840 --> 00:11:02,933
ولم أعرفك ألى الأن بوضوح كامل

145
00:11:04,043 --> 00:11:06,671
سيدى,من الممكن أن ترى تجربه أدائى
أنا متأكده انها ستعجبك

146
00:11:06,746 --> 00:11:09,840
تجربه أداء؟لا,أنا متأكد
أنا متأكد أنك ستقوميين بعملاً جيد

147
00:11:10,249 --> 00:11:15,084
بالطبع
...ولكن حتى أن نرتاح لبعضنا البعض

148
00:11:18,157 --> 00:11:19,624
...سنكون أقرب من ذلك

149
00:11:20,393 --> 00:11:22,224
وبعد ذلك فقط أستطيع أن أصنع فلماً جيداً

150
00:11:22,295 --> 00:11:23,387
!بعد ذلك فقط

151
00:11:24,630 --> 00:11:28,327
....العلاقه بين ممثل ومخرج

152
00:11:31,370 --> 00:11:33,031
...أنها علاقه قريبه جداً

153
00:11:40,846 --> 00:11:42,177
!أنه دوراً جيد

154
00:11:53,426 --> 00:11:56,361
أنهم لا يفهمون فقط

155
00:11:58,064 --> 00:12:00,760
أنا لم أقول أنه يجب ان تنامى معه

156
00:12:00,833 --> 00:12:02,027
هذا يرجع لك

157
00:12:02,368 --> 00:12:03,926
ماذا تريدين فعله
او ما لا تريدين فعله

158
00:12:04,003 --> 00:12:08,099
أو ماذا ستفعلين من أجله أو لا
انت تملكيين قرارك

159
00:12:09,208 --> 00:12:10,641
...أنا أخبرك فقط

160
00:12:10,710 --> 00:12:13,144
كل شئ فى هذا العالم
مثلما تاخذ مثلما تعطى

161
00:12:13,346 --> 00:12:14,813
هذا هو العرف

162
00:12:15,348 --> 00:12:18,249
اذا كنت على حق فى مكانك
سيكون هوا على حق ايضاً

163
00:12:24,357 --> 00:12:27,087
سيدى,لقد ترك لكى ساعى البريد هذا

164
00:12:27,159 --> 00:12:28,888
حسناً,شكراً لك

165
00:12:49,649 --> 00:12:50,741
!رائع

166
00:12:53,019 --> 00:12:55,010
!انه جميل

167
00:12:55,655 --> 00:12:58,419
نعم؟نعم,انه جميل
ولكن ليس أكث منك

168
00:12:58,658 --> 00:12:59,750
أحبك

169
00:13:00,293 --> 00:13:01,817
ندما تعوديين سترديه؟

170
00:13:01,961 --> 00:13:03,360
لا استطيع أخبارك الأن

171
00:13:03,896 --> 00:13:06,922
انو)لقد مرث ثلاث شهور)
منذ أخر مره رايتك فيها

172
00:13:07,366 --> 00:13:08,663
رجاء عودي

173
00:13:08,968 --> 00:13:10,265
أنا حقاً أفتقدك

174
00:13:11,103 --> 00:13:14,038
أنا افتقدك أيضاً,أحبك,ألى اللقاء

175
00:13:23,149 --> 00:13:26,175
أنا لا أستطيع أن أصدقك ذلك كل شئ حدث بسهوله

176
00:13:26,252 --> 00:13:27,617
...أنه بفضل مجهوداتك

177
00:13:27,687 --> 00:13:30,918
...لقد صنعتى فارقاً فى أيام قليله فقط
حقاً(انو) أنت محظوظه جداً-

178
00:13:30,990 --> 00:13:32,150
...لقد حصلت على فيلمك الاول و

179
00:13:32,224 --> 00:13:38,220
..وايضاُ منحتى للمرأه دورها

180
00:15:24,904 --> 00:15:26,667
كنت بأنتظار اتصالك

181
00:15:26,739 --> 00:15:28,639
وعندما لم أستلمه
اعتقد أنه يجب على بدلاً من ذلك الاتصال بك

182
00:15:28,707 --> 00:15:32,268
أنوشا)فى الحقيقه لقد توقفى فيلمى)

183
00:15:33,412 --> 00:15:34,902
...ولكنك قلتى

184
00:15:34,980 --> 00:15:37,949
بالفعل قلت
...ولكن المنتج الأن قال

185
00:15:38,017 --> 00:15:40,679
...أنه لا  يملك المال لعمل هذا الفيلم

186
00:15:40,753 --> 00:15:42,277
...هل تصدقيين هذا؟على أيه حال

187
00:15:42,655 --> 00:15:44,885
انوشا؟انوشا؟مرحباً؟

188
00:15:50,396 --> 00:15:52,887
أنظرى(أنو) لقد قلت أنك ستيذليين جهوداً

189
00:15:52,965 --> 00:15:55,263
ولقد حاولتى
لقد قمتى بكل الجهود الممكنه

190
00:15:55,334 --> 00:15:56,892
أنه على مايرام,لا تكترثى

191
00:15:57,169 --> 00:15:59,262
فريق عمل الفيلم
(ذهب الى أفلام(أندايفر

192
00:15:59,338 --> 00:16:01,329
صديقى أخبرنى حول دور البطوله

193
00:16:01,407 --> 00:16:02,772
أنه صديقاً جيد جداً لى

194
00:16:02,842 --> 00:16:04,366
وأنت رائعه لهذا الدور

195
00:16:05,211 --> 00:16:07,679
(أسم الشخص الذى يتعامل مع فريق العمل(آشيش

196
00:16:07,746 --> 00:16:10,772
لقد اضافنا ثلاثه من فريقنا على اللائحه

197
00:16:10,983 --> 00:16:13,679
..ولكن بعدما شاهدت تجربه أدائك

198
00:16:15,087 --> 00:16:16,816
...سأضيف أسمك الى القائمه أيضاً

199
00:16:16,956 --> 00:16:18,821
شكراً لك-
على الرحب والسعه-

200
00:16:22,795 --> 00:16:23,955
نعم؟

201
00:16:25,197 --> 00:16:26,391
هل هذه النهايه؟

202
00:16:26,632 --> 00:16:28,600
روبن)لقد قمت لتوى بتجربه اداء)

203
00:16:28,667 --> 00:16:30,225
أنت تعلم ,أن أسمى اضيف للائحه

204
00:16:30,302 --> 00:16:32,793
أستمعى ألى

205
00:16:32,872 --> 00:16:34,931
لقد تم أضافت للائحه مرات عديده من قبل

206
00:16:35,174 --> 00:16:37,108
...لقد أخبرتين العديد من المرات

207
00:16:37,176 --> 00:16:38,268
روبن)أنا سوف أختار ذل)

208
00:16:38,344 --> 00:16:39,402
بلا شك سأختار هذا التوقيت

209
00:16:39,645 --> 00:16:41,237
ولكن لن يتم أختيارك-
(أعلم(روبن-

210
00:16:41,680 --> 00:16:42,806
ولكن هذا

211
00:16:43,182 --> 00:16:45,309
مرحباً,سأتصل بك لاحقاً,مع السلامه-
مرحباً؟-

212
00:16:45,384 --> 00:16:48,319
هل أستطيع أن اقلك ألى مكاناً ما؟-
ساذهب-
م ن ت د ي ا ت  ن ج و م  د و ت  ك و م

213
00:16:48,387 --> 00:16:50,287
مرحباً,أعتبرينى سيارة اجره-
لا بأس بذلك

214
00:16:50,356 --> 00:16:51,948
(سأذهب ألى(مالاد

215
00:16:52,024 --> 00:16:55,255
(حقاً؟أنا أيضا ذاهب ألى(مالاد
أركبى

216
00:17:00,866 --> 00:17:03,664
منذ متى وانت فى(مومباى)؟-
منذ أربع شهور-

217
00:17:05,337 --> 00:17:08,636
كنت دائمه الرغبه فى أن تصبحى ممثله أفلام؟-
نعم,حقاً-

218
00:17:12,978 --> 00:17:14,172
أجيبى على الهاتف,لا بأس

219
00:17:14,246 --> 00:17:17,044
لا,لا بأس,هذا ليس ضرورياً

220
00:17:23,789 --> 00:17:25,120
ما هو شعورك فى(مومباى)؟

221
00:17:26,625 --> 00:17:29,719
ليس جيداً كثيراً,وليس سيئاً كثيراً
وجدت هذا لا بأس به

222
00:17:30,095 --> 00:17:31,357
حقاً؟-
نعم-

223
00:17:32,598 --> 00:17:34,122
أحب هذا المكان

224
00:17:34,300 --> 00:17:35,892
لا أحد يستطيع التنبو بما يجد شخصاً

225
00:17:35,968 --> 00:17:37,868
عندما يستيقظ من النوم فى الصباح

226
00:17:37,937 --> 00:17:41,031
لقد أحبتت لتوى غموض هذه المدينه-
...أعنى هذا حقاً-

227
00:17:54,186 --> 00:17:56,654
ديراج سوليتير

228
00:17:56,722 --> 00:17:59,782
نعم
أنا أقيم فى هذا المبنى
رائع-

229
00:17:59,858 --> 00:18:01,223
شكرا على التوصيله

230
00:18:01,293 --> 00:18:02,658
من دواعي سرورى

231
00:18:08,133 --> 00:18:09,293
شكراً لك

232
00:18:09,735 --> 00:18:10,793
سنبقى على أتصال

233
00:18:10,869 --> 00:18:12,200
بالتأكيد,ألى اللقاء-
ألى اللقاء-

234
00:18:30,122 --> 00:18:31,214
(نعم(روبن

235
00:18:31,290 --> 00:18:32,348
أذاً ماذا حدث؟

236
00:18:32,591 --> 00:18:34,388
انا لأعلم اذا كنت ساحصل على الفيلم ام لا

237
00:18:34,627 --> 00:18:36,618
ولكن كانت هذه أفضل تجربه اداء بالنسبه لى ألى الأن

238
00:18:36,695 --> 00:18:38,026
لقد أخبرتينى هذا ايضاً

239
00:18:38,097 --> 00:18:40,691
أنا أعلم أنى أخبرتك بالفعل
لن أقول هذا مرة أخرى

240
00:18:41,033 --> 00:18:42,762
هل أصبحتى غاضبه مرة اخرى؟
نعم-

241
00:18:43,168 --> 00:18:45,830
متى,(أنو)؟سيمكنك الحصول على العمل؟

242
00:18:46,639 --> 00:18:48,129
سأموت بدونك

243
00:18:48,207 --> 00:18:50,801
روبن)أملك شعور جيد بشأن تجربه الأداء هذه)

244
00:18:51,276 --> 00:18:53,141
سأحصل على النتيجه خلال أسبوع

245
00:18:53,212 --> 00:18:54,270
رجاء صلى من أجلى

246
00:18:54,346 --> 00:18:56,177
أنا أعرف أنك فقط تهتم بنفسك

247
00:18:56,849 --> 00:19:00,182
أنها كذبه
أنت تعمل كم أحبك

248
00:19:01,220 --> 00:19:02,915
أحبك,الى اللقاء

249
00:19:02,988 --> 00:19:05,115
أسف لقد أستدعيتك ألى المكتب فجأه

250
00:19:07,092 --> 00:19:09,287
أنوشا)فريقنا شاهد كل شرائط تجارب الاداء)
مره أخرى هذا الصباح الخاصه بـــ

251
00:19:09,762 --> 00:19:12,356
المرشحين على اللائحه

252
00:19:12,965 --> 00:19:14,193
الأغلبيه منهم أعجبوا بيك

253
00:19:15,668 --> 00:19:17,158
ولكن هناك مشكله

254
00:19:18,570 --> 00:19:19,969
أنهم أرادوا أن تذهبى لقص شعرك

255
00:19:59,278 --> 00:20:03,908
The film stars are humans too.

256
00:20:23,368 --> 00:20:24,767
(مرحباً(آشيش

257
00:20:24,837 --> 00:20:27,271
أشيش)هل تستطيه المجئ ألى المكتب)

258
00:20:27,673 --> 00:20:29,038
ما الخطاء(أشيش)؟

259
00:20:29,241 --> 00:20:31,038
تأتى أولاً
وساخبرك

260
00:20:34,780 --> 00:20:36,338
أشيش)لدي بعض الأخبار السيئه)

261
00:20:38,851 --> 00:20:43,288
تقابل رئيسنا التنفيذى مع(بريانكا شوبرا) الليله الماضيه

262
00:20:44,323 --> 00:20:45,881
وكان لديهم محادثه عارضه

263
00:20:47,326 --> 00:20:50,454
رئيسنا أخبر(بريانكا شوبرا) عن فلمان

264
00:20:51,697 --> 00:20:53,995
وقد أحبت(بريانكا) السناريو جدا

265
00:20:54,066 --> 00:20:55,431
الان تريد ان تقوم به

266
00:20:56,068 --> 00:20:57,729
وانت تعرفيين أنها نجمه كبير
...ولذلك

267
00:21:01,340 --> 00:21:03,672
...أنت تعلم,انا أسف جداً

268
00:21:10,382 --> 00:21:13,374
كيف تحبيين القصه؟-
القصه؟-

269
00:21:14,887 --> 00:21:18,015
(غيبه لقد قمت باأبتزال القصه عن(بريانكا

270
00:21:18,090 --> 00:21:20,923
الحقيقه أن رئيسنا التنفيذى
اعط الاشار الخضراء

271
00:21:20,993 --> 00:21:22,620
لا تقومى أنت بدور البطله

272
00:21:22,694 --> 00:21:23,854
أنت نجمه

273
00:21:25,230 --> 00:21:27,391
لا أنتظر ,أنت نجمه لامعه

274
00:21:32,671 --> 00:21:35,071
أشكرك جداً
تهانينا-

275
00:21:39,244 --> 00:21:40,336
!واو

276
00:21:40,412 --> 00:21:43,643
أخبرنى عندما تكونى مستعده للحصول على الفيلم
ستحصليين عليه

277
00:21:43,715 --> 00:21:44,977
!هذا عظيم

278
00:21:45,050 --> 00:21:47,143
مرحباً,هذا مذهل رائع

279
00:21:48,787 --> 00:21:51,449
أمى
أمى لقد حصلت (أنو)على فيلم

280
00:21:51,690 --> 00:21:53,783
حقا؟نعم,نعم
أنو)أنتظرى دقيقه)

281
00:21:53,859 --> 00:21:55,656
أبى لقد حصلت(أنو) على فيلم

282
00:21:55,727 --> 00:21:56,785
حقاً
نعم-

283
00:21:56,862 --> 00:21:57,954
جيد
(نعم(أنو-

284
00:21:58,030 --> 00:22:01,659
روبن)أنا سعيد جداً اليوم)

285
00:22:01,733 --> 00:22:03,098
أنا أسعد منك

286
00:22:03,168 --> 00:22:04,362
أحبك

287
00:22:04,603 --> 00:22:05,900
أحبك أيضا عزيزى

288
00:22:05,971 --> 00:22:07,996
شكراً
شكراً جداً عزيزتى

289
00:22:08,073 --> 00:22:09,938
أبنتك أصبحت بطله أمى
بطله

290
00:22:17,349 --> 00:22:18,714
شكراً

291
00:22:18,984 --> 00:22:20,076
(هذا هو(براشانت

292
00:22:20,152 --> 00:22:21,210
مرحباً-
مرحباً-

293
00:22:21,286 --> 00:22:24,619
براشانت)هو صديقى واخى وكل شئ)

294
00:22:25,157 --> 00:22:26,818
هل أنت لا تبالغ فى هذا قليلاً؟

295
00:22:27,726 --> 00:22:29,091
مرحباً,رفيقى
م ن ت د ي ا ت  ن ج و م  د و ت  ك و م

296
00:22:29,962 --> 00:22:33,921
على كل حاجه(أنوشا) قالت الكثير عنك,أليس كذلك؟

297
00:22:34,299 --> 00:22:36,028
أنا أمل أن تكون جميع الأشياء الجيده

298
00:22:37,669 --> 00:22:38,966
حسناً سأخبرها ماذا قلت؟

299
00:22:39,037 --> 00:22:41,267
أنه يمزح فقط
أنا أعنى هذا بجديه

300
00:22:43,408 --> 00:22:45,399
(على أيه حال(براشانت
كنت لأشكرك

301
00:22:45,811 --> 00:22:48,109
لأنه بدون مساعدتك
ما كنت لألتقى ب(أشيش) أبداً

302
00:22:48,180 --> 00:22:49,738
...and I would have never
وما كنت لأحصل على هذا الفيلم نهائياً

303
00:22:49,815 --> 00:22:51,874
هيا,لا عليك أن تقولى شكراً

304
00:22:51,950 --> 00:22:55,442
أن هذا ما يقوله كل شخص
عندما يصل ألى أمانيه

305
00:22:55,687 --> 00:22:58,349
وكانت أمنيتك أن تحصلى على هذا الفيلم

306
00:22:58,423 --> 00:23:01,756
لذلك لا تشكرنى
وأشكرى نجومك,أليس كذلك؟

307
00:23:01,827 --> 00:23:04,295
(براشانت)
ولكنى مصرة أن أشكرك

308
00:23:04,363 --> 00:23:06,024
حسناً,كما تحبيين

309
00:23:07,366 --> 00:23:09,391
مرحباً,شباب
مرحباً

310
00:23:09,635 --> 00:23:11,000
مرحباً,شباب,لقد تأخرتم جميعاً

311
00:23:11,670 --> 00:23:14,298
مرحباً-
كيف حالك؟-

312
00:23:14,373 --> 00:23:18,969
كيف حالك؟
سيئ جداً-
أنى غاضبه منك

313
00:23:20,078 --> 00:23:21,409
لماذا أنا؟ماذا فعلت؟

314
00:23:22,047 --> 00:23:24,277
(لقد حصلت على فيلم لــ(أنو

315
00:23:24,349 --> 00:23:25,839
متى ستحصل على واحد مثله لى؟

316
00:23:26,351 --> 00:23:28,046
Very soon. - Really?

317
00:23:28,120 --> 00:23:30,816
لقد قلت ذلك ألى(براشانيت) قبل المجئ ألى هنا
-نعم

318
00:23:30,889 --> 00:23:32,686
ستقوم شركتنا بأنتاج فلميين أخريين

319
00:23:32,758 --> 00:23:34,282
وعن قريب سوف يتم تحديد تاريخ الأختبار

320
00:23:34,359 --> 00:23:35,417
سوف أتصل بيكى

321
00:23:35,661 --> 00:23:37,253
شكراً كثيراً

322
00:23:37,329 --> 00:23:38,956
لا تشكرنى الأن
ولكن بعد حصولك على الفيلم

323
00:23:39,031 --> 00:23:43,934
مرحبا,شباب,هل سنظل واقفيين هنا أم سنرقص؟

324
00:23:44,202 --> 00:23:46,136
حسنا,فكره رائعه

325
00:23:46,204 --> 00:23:48,695
نخبك-
نخبك-

326
00:24:12,297 --> 00:24:15,664
لقد كانت متحمسه جداً
لقد كان وقتاً رائع-

327
00:24:15,734 --> 00:24:17,133
جدياً,لقد حلصنا على وقتاً رائع

328
00:24:17,202 --> 00:24:20,797
أنو)سنذهب من هذا الطريق)
وأنت-
من هنا

329
00:24:20,872 --> 00:24:24,603
(لاتقلقى سوف أعتنى بــ(أنوشا
شكراً لك-
لا يوجد مشكله-

330
00:24:24,676 --> 00:24:26,906
حسناً,رائع,ألى القاء-
ألى اللقاء-

331
00:24:26,979 --> 00:24:28,071
هم ذاهبون
هم ذاهبون,الى اللقاء

332
00:24:28,146 --> 00:24:30,637
حسنا,الى اللقاء جميعاً
(الى اللقاء(ريشا-
الى اللقاء ليله سعيدة-

333
00:24:30,716 --> 00:24:33,207
ليله سعيده
الى اللقاء عزيزاتى-
الى اللقاء يارجل,ال اللقاء شباب

334
00:24:33,285 --> 00:24:35,913
دعونا على أتصال-
سأراك ثانياً-

335
00:24:35,988 --> 00:24:37,979
الى اللقاء,قياده أمانه-
هل سنذهب؟-

336
00:24:43,895 --> 00:24:45,419
دعينا نذهب
حسناً

337
00:24:48,400 --> 00:24:53,963
أنوشا)أعتقد أن أصرفت فى الشرب)-
نعم-

338
00:24:54,039 --> 00:24:57,236
لذلك هل تستطعيين قياده سيارتى؟-
حسناً-

339
00:24:57,309 --> 00:24:58,401
نعم؟-
بالتأكيد-

340
00:24:58,643 --> 00:24:59,735
دعينا نذهب
-حسناً

341
00:25:00,879 --> 00:25:01,971
لا,أنتظري

342
00:25:03,682 --> 00:25:04,808
ما الأمر؟

343
00:25:06,151 --> 00:25:10,679
...فكره سيئه,الطريق الذى سنسلكه
ماذا؟-

344
00:25:10,756 --> 00:25:14,988
هناك بعد نقط التفتيش من قبل الشرطه-
سحقاً-

345
00:25:15,060 --> 00:25:17,187
لقد قبض على مرتيين بتهمه القياده وأنا ثمل

346
00:25:17,662 --> 00:25:22,395
وأعتقد أنك شربتى أيضاً
القليل-

347
00:25:22,634 --> 00:25:23,965
لذلك فهى فكره سيئه

348
00:25:24,936 --> 00:25:26,164
هل نستطيع أن نذهب بسيارة أجره؟

349
00:25:26,371 --> 00:25:29,272
أعتقد أنها فكره أفضل
حسنا سنذهب بــ توك توك-

350
00:25:29,341 --> 00:25:30,399
موافقه؟-
دعنا نذهب

351
00:25:30,642 --> 00:25:31,939
أنا أسف-
ما من مشكله-

352
00:25:49,061 --> 00:25:52,622
أنوشا)أنا لم أكن سعيد هكذا من قبل فى حياتى)

353
00:25:57,135 --> 00:25:58,432
أيها السائق-
نعم؟-

354
00:25:58,670 --> 00:26:00,103
هلى تشاهد الأفلام الهنديه؟-
نعم,سيدى-

355
00:26:00,172 --> 00:26:01,639
لذلك أنظر خلفك

356
00:26:01,706 --> 00:26:04,800
تجلس خلفك فى عربتك أكبر نجمه مستقبليه
توقف-

357
00:26:04,876 --> 00:26:07,606
تهانينا,سيدى

358
00:26:12,184 --> 00:26:13,344
شكراً لك

359
00:26:13,952 --> 00:26:15,385
ألى أن القاك

360
00:26:15,620 --> 00:26:16,746
أنوشا

361
00:26:18,590 --> 00:26:22,048
هل أستطيع أن أصعد لأتناول شراب؟
واحد فقط من أجل الطريق

362
00:26:22,127 --> 00:26:24,254
بالطبع
حقاً-

363
00:26:29,801 --> 00:26:31,325
لقد مازلت فى جو الحفله

364
00:26:44,749 --> 00:26:45,841
تعال رجاء

365
00:26:55,827 --> 00:26:57,260
منزل جميل

366
00:26:57,896 --> 00:27:00,865
ما الجميل فى ذلك؟
أجلس من فضلك

367
00:27:02,033 --> 00:27:06,094
أنك تبقيين فيه وهذا ما يجعله مميز

368
00:27:06,605 --> 00:27:07,697
شكراً لك

369
00:27:08,306 --> 00:27:09,796
زجاجه من فضلك

370
00:27:45,343 --> 00:27:47,607
أنوشا)تبدين جميله فى هذا الثوب)

371
00:27:47,679 --> 00:27:48,941
شكراً لك

372
00:27:56,288 --> 00:28:00,315
أنا أعلم أنك لا تحب ان تمسع كلمه,شكراً

373
00:28:01,359 --> 00:28:03,793
ولكن مازلت مصره على أن أشكرك
من أجل مجهوداتك

374
00:28:11,303 --> 00:28:14,704
لقد أخبرك انى اقوم بعملى فقط

375
00:28:14,773 --> 00:28:16,206
لن أفعل أى شئ

376
00:28:16,274 --> 00:28:18,174
كل هذا بفضل موهبتك

377
00:28:18,843 --> 00:28:22,711
اعلم أنك حاربت فريقك من أجلى

378
00:28:22,781 --> 00:28:24,373
لقد قال (برشانيت) هذا لــ
(أنجو)

379
00:28:26,651 --> 00:28:27,777
شكراً لك

380
00:28:39,998 --> 00:28:41,397
..بعد وفاتها

381
00:28:45,103 --> 00:28:46,627
..تغير كل شئ

382
00:28:49,674 --> 00:28:50,936
حصلت على ترقيه

383
00:28:56,748 --> 00:28:58,181
لوظيفه رفيعه المستوى

384
00:29:04,656 --> 00:29:06,180
رحب بى العديد من الناس

385
00:29:09,027 --> 00:29:12,690
لقد بدأت احب كل شئ الأن

386
00:29:22,274 --> 00:29:24,071
أشعر بالحياه

387
00:29:31,316 --> 00:29:32,977
بعد وصولك

388
00:30:36,981 --> 00:30:38,949
حسنا,كم تريد؟
30 روبيه-

389
00:30:55,066 --> 00:30:57,830
أتسكن (أنوشا فى رقم) 1501؟
نعم-

390
00:31:21,192 --> 00:31:23,251
من؟-
أنه أنا-

391
00:31:50,021 --> 00:31:52,148
مرحباً,روبن
أنصت الى

392
00:31:52,223 --> 00:31:54,350
توقف

393
00:31:54,426 --> 00:31:57,327
(توقف(روبن

394
00:32:15,213 --> 00:32:16,612
روبن

395
00:34:21,940 --> 00:34:23,840
أذا اردتى ان تبقى هذا سراً

396
00:34:28,012 --> 00:34:29,741
يجب علينا دفن جثته

397
00:34:30,748 --> 00:34:31,908
ماذا تعنى؟

398
00:34:36,287 --> 00:34:38,949
أعنى أننا سنأخذه ألى مكاناً ما

399
00:34:40,191 --> 00:34:42,716
وندفنه ولا يعلم أحد بذلك

400
00:34:42,794 --> 00:34:45,422
ما الذى حدث معه فى الواقع

401
00:34:46,097 --> 00:34:47,189
كيف؟

402
00:34:49,100 --> 00:34:54,003
هل أستطيع الحصول على سيارته؟-
نعم-

403
00:34:55,206 --> 00:35:01,372
ولكن,ماذا سيحدث ان لاحظنا أحد ونحن ناخذه للأسفل؟

404
00:35:03,881 --> 00:35:05,678
أن جسده كبير

405
00:35:07,919 --> 00:35:12,618
كيف سنفعل ذلك؟كيف؟

406
00:35:51,362 --> 00:35:52,852
سأخذه لأجعله أصغر حجماً

407
00:35:55,233 --> 00:35:56,325
!أصغر؟

408
00:35:59,037 --> 00:36:02,165
كيف؟كيف ستفعل ذلك؟

409
00:36:16,654 --> 00:36:17,916
سأقوم بفرمه

410
00:36:26,197 --> 00:36:27,824
!فرمه؟

411
00:36:30,702 --> 00:36:32,693
لا,لا

412
00:36:32,770 --> 00:36:34,203
أنو)نحن لانمتلك خياراً اخر)

413
00:36:34,272 --> 00:36:36,103
لا,لا

414
00:36:36,174 --> 00:36:38,972
لا
أنو)يجب أن نفعل ذلك أذا كنا لا نريد أن تتعرف عليه الشرطه)

415
00:36:39,043 --> 00:36:40,203
ونجعل جثته تختفى ايضاً

416
00:36:40,278 --> 00:36:41,870
لا نملك اى خيارً أخر

417
00:36:46,250 --> 00:36:47,615
لا

418
00:36:47,685 --> 00:36:51,382
أنوا)لا نملك اى خياراً أخر)

419
00:36:51,622 --> 00:36:54,614
أنصتى ألي
أنو)أنصتى ألي انظرى)

420
00:37:13,845 --> 00:37:14,903
أنوشا

421
00:37:16,180 --> 00:37:20,048
أنو)أسرعى لا تهدر الوقت سنتأخر بذلك,أتفهمين)

422
00:37:22,987 --> 00:37:25,820
من يكون ذلك؟
لا أعلم-

423
00:37:26,157 --> 00:37:29,854
أذهب وارى من ذلك لا تكون خائفه أبقى هادئه

424
00:37:30,862 --> 00:37:32,887
أذهبى لا تخافى

425
00:37:32,964 --> 00:37:36,297
أهدئ,ألقى نظره اولاً

426
00:37:37,034 --> 00:37:38,695
لا تفتحى الباب,حسناً؟

427
00:37:43,007 --> 00:37:47,000
أبقى هادئه

428
00:37:56,420 --> 00:37:57,853
أنه الحارس

429
00:38:00,258 --> 00:38:01,691
من؟

430
00:38:01,759 --> 00:38:03,659
سيدتى,لقد أحضرت لكى فاتوره الكهرباء

431
00:38:07,298 --> 00:38:10,825
أخبريه أن يدخلها من تحت الباب

432
00:38:11,135 --> 00:38:12,329
أدخلها من الأسفل

433
00:38:14,272 --> 00:38:16,263
حسنا,سيدتى
أهدئى-

434
00:38:30,988 --> 00:38:33,388
أنظرى

435
00:38:33,758 --> 00:38:35,817
نحن لا نملك أى خيار أخر

436
00:38:36,160 --> 00:38:38,822
حسنا أخبرينى ماذا علينا فعله

437
00:38:38,896 --> 00:38:41,729
حسنا أخبرينى ماذا علينا فعله
هيا أخبرينى

438
00:38:41,799 --> 00:38:43,266
أخبرنى
تحدثى ماذا علينا فعله؟

439
00:38:43,968 --> 00:38:47,028
أنظرى,نحن لا نملك أى خيار أخر

440
00:38:47,104 --> 00:38:48,765
أخبرينى ماذا علي فعله

441
00:38:49,407 --> 00:38:50,931
أنت لاتفهميين

442
00:38:51,008 --> 00:38:52,339
أخبرينى ماذا علي فعله

443
00:38:52,410 --> 00:38:53,809
أخبرينى

444
00:38:54,045 --> 00:38:55,603
أهدئى

445
00:38:55,947 --> 00:38:57,812
أهدئى

446
00:38:58,249 --> 00:38:59,841
أهدئى

447
00:40:19,096 --> 00:40:21,792
أهدئى,لا تخافى

448
00:40:58,803 --> 00:41:01,328
مرحباً

449
00:42:50,681 --> 00:42:51,978
نعم, أنوجا؟

450
00:42:52,283 --> 00:42:54,843
ماذا تفعليين أيها البطله

451
00:42:56,220 --> 00:42:58,745
لقد أنتهيت من بعض الاعمال للتو

452
00:43:00,191 --> 00:43:03,126
حسناً,سأكون بجانبك فى وقت ما

453
00:43:03,194 --> 00:43:04,388
ما هوا برنامجك؟

454
00:43:07,164 --> 00:43:08,392
أنو؟

455
00:43:09,667 --> 00:43:12,932
أنجوا)لقد اتى صديقى وساعود معه للمدينه)

456
00:43:14,171 --> 00:43:15,365
من؟روبن؟

457
00:43:15,606 --> 00:43:18,006
(لا ليس (روبن
سأخبرك عندما نتقابل

458
00:43:18,075 --> 00:43:21,636
هوا كذلك
كلمينى عندما تكونى غير مشغوله

459
00:43:22,246 --> 00:43:24,237
حسنا,ألى اللقاء-
ألى اللقاء-

460
00:43:56,013 --> 00:43:57,810
مرحباً؟هل وصلت؟

461
00:43:58,048 --> 00:43:59,913
نعم,وصلت لتوى

462
00:44:00,184 --> 00:44:05,679
أشترى بعض الاكياس البلاستيكه معك؟

463
00:44:05,756 --> 00:44:07,383
حسناً

464
00:44:12,596 --> 00:44:15,963
أرجع قريباً
حسنا,سوف أنهى الأتصال الأن

465
00:48:11,568 --> 00:48:12,933
لا

466
00:48:37,294 --> 00:48:38,727
لا

467
00:49:45,262 --> 00:49:46,354
أين السياره؟

468
00:54:01,083 --> 00:54:02,015
توقف,توقف

469
00:54:13,295 --> 00:54:14,523
أمى,سأتصل بيكى لاحقاً

470
00:54:14,597 --> 00:54:16,827
لا يجب ان يتحدث أحد الى والدته هكذا؟

471
00:54:17,366 --> 00:54:18,799
لقد حصلتى الأ على فيلمك,صحيح؟

472
00:54:19,702 --> 00:54:22,068
أنا أفكر أنك اتى اليك وابقى
معك لبضعه أيام

473
00:54:22,304 --> 00:54:23,601
سأرى أمى,سأتصل بيكى

474
00:54:23,672 --> 00:54:25,640
انتظرى قبل حصولك على الفيلم كنت تنهيين الماكلمه

475
00:54:25,708 --> 00:54:27,767
بداعى تجارب الأداء

476
00:54:27,977 --> 00:54:29,706
لما العجله الأن؟
أنصتى ألى

477
00:54:30,012 --> 00:54:31,741
الأن يجب أن تتزوجى

478
00:54:32,014 --> 00:54:33,709
حسناً,سأتصل لاحقاً بيكى

479
00:55:15,925 --> 00:55:17,017
من هذا؟

480
00:55:22,665 --> 00:55:26,965
بريم

481
00:55:30,539 --> 00:55:32,473
بريم
مرحباً عزيزتى أين أنت؟

482
00:55:33,909 --> 00:55:36,002
أسف
لقد حدث شيئاً سريعاً؟

483
00:55:36,445 --> 00:55:41,508
هل بأمكانى أن أعيد السياره فى الصباح؟-
متى بالتحديد؟-
فى العاشره-

484
00:55:41,917 --> 00:55:43,009
هل متأكده فى العاشره؟

485
00:55:43,519 --> 00:55:44,918
حسناً
ريشا)تريد التحدث اليك)

486
00:55:45,120 --> 00:55:46,348
ما الأمر أيها البطله؟

487
00:55:46,689 --> 00:55:49,624
لقد اختفيتى بمجرد الحصول على الفيلم

488
00:55:49,959 --> 00:55:51,426
لا(ريشا) أنه ليس كذلك

489
00:55:51,493 --> 00:55:53,620
لقد أتى صديقاً ألى وانا منشغله معه جداً

490
00:55:53,696 --> 00:55:56,062
صديق؟
هلى هوا(روبن) ؟

491
00:55:57,433 --> 00:55:59,458
لا
ساخبرك عندما أقابلك

492
00:55:59,535 --> 00:56:02,026
حسنا,ألى اللقاء-
ألى اللقاء-

493
00:58:43,332 --> 00:58:44,663
ياألهى

494
00:58:45,434 --> 00:58:46,492
ماذا حدث؟

495
00:58:51,573 --> 00:58:53,006
ماذا حدث,أنو؟

496
00:58:53,776 --> 00:58:56,643
(شبح(أشيش

497
00:58:58,113 --> 00:58:59,910
أنو,سيطرى على نفسك

498
00:59:00,582 --> 00:59:02,743
حسناً؟
اذا لازلت خائفه ألى هذه الطريقه

499
00:59:03,385 --> 00:59:05,717
واذا طرح عليك أى شرطي بعد الأسئله
وتوصل ألى شيئ

500
00:59:07,056 --> 00:59:09,354
ستريين ذلك انا وانت

501
00:59:09,691 --> 00:59:10,988
نحن الأثنيين سيقضى علينا

502
00:59:11,060 --> 00:59:13,358
هل تريدين ذلك؟

503
00:59:13,429 --> 00:59:14,521
هل تريدين ذلك؟

504
00:59:14,596 --> 00:59:16,655
حقاً,لا؟تعالى الى هنا

505
00:59:35,984 --> 00:59:37,042
هل تريدى الذهاب؟

506
00:59:41,090 --> 00:59:42,387
أنصتى ألى بحذر

507
00:59:43,559 --> 00:59:46,892
لم أكن لأتى الى هنا على الأطلاق,حسناً؟

508
01:00:16,024 --> 01:00:19,551
نعم,أنجو
مرحباً,أنو هل أشيش,معك؟

509
01:00:23,799 --> 01:00:24,925
لا,لماذا؟

510
01:00:25,534 --> 01:00:27,399
لقد حاول(ريشانيت) أن يتحدث أليه

511
01:00:27,469 --> 01:00:29,767
من ليله أمس
ولكن هاتفه نوعاً ما مغلق

512
01:00:30,038 --> 01:00:31,505
هل تعلمى اين يجب ان يكون؟

513
01:00:32,307 --> 01:00:34,775
انجو,لقد تركتنى أشيش تحت المنزل

514
01:00:34,843 --> 01:00:37,835
وذهب وبعد ذلك لن اتحدث اليه

515
01:00:38,080 --> 01:00:39,707
لقد فهمت,حسناً

516
01:00:39,948 --> 01:00:42,075
حسناً,مهما يحدث أبقينى على اتصال بك

517
01:00:42,317 --> 01:00:45,878
واذا رأيته اخبريه ان العالم يبحث عنه
حسناً,ألى اللقاء-

518
01:00:51,593 --> 01:00:52,719
شكراً ألهى
انت هنا

519
01:00:52,895 --> 01:00:54,328
كنت سأتأخر
أنا أسفه-

520
01:00:54,796 --> 01:00:57,356
ما من مشكله,هل انت بخير؟

521
01:00:58,433 --> 01:00:59,491
بالطبع

522
01:01:00,002 --> 01:01:01,026
تبدين لست على ما يرام

523
01:01:01,470 --> 01:01:04,268
لا,لا,كل شئ بخير
هذا عظيم-

524
01:01:04,840 --> 01:01:05,932
هل رحل صديقك؟

525
01:01:07,743 --> 01:01:09,370
ألى أى مكان أخذتيه؟

526
01:01:09,978 --> 01:01:12,003
هنا وهناك
ليس هناك شئ مميزاً

527
01:01:14,049 --> 01:01:16,574
هل يجب ان اقلك؟-
لا,سأخذ سياره اجره-

528
01:01:16,818 --> 01:01:18,410
أمتأكده؟
نعم

529
01:02:39,468 --> 01:02:41,527
مرحباً,أنجو-
أنو,لقد وجدوا سياره,أشيش-

530
01:02:41,870 --> 01:02:43,565
وجدوها بالخارج أمام نفس الحانه

531
01:02:43,905 --> 01:02:45,395
كيف حدث هذا,

532
01:02:45,474 --> 01:02:47,374
كيف حدث ذلك,لقد أقلك ألى المنزل بها؟

533
01:02:48,143 --> 01:02:50,134
أنجو,لقد كان ثمل فى هذا اليوم

534
01:02:50,379 --> 01:02:51,539
لم يكن يريد القياده

535
01:02:52,381 --> 01:02:54,406
أخذنا سياره  أجره وأوصلنى

536
01:02:54,483 --> 01:02:56,678
ألى المبنى الذى أقيم به
ورحل

537
01:02:56,918 --> 01:02:58,909
حسناً,لقد فهمت

538
01:02:59,488 --> 01:03:01,456
وبعد ذلك,لماذا لم يعود ليأخذ سيارته؟

539
01:03:03,792 --> 01:03:05,350
هل تعلمى,لقد تحدث أليه ,برشيانيت

540
01:03:05,427 --> 01:03:06,553
منذ يوم مضى

541
01:03:06,628 --> 01:03:07,856
وكان هاتفه الخلوى مغلق

542
01:03:08,063 --> 01:03:10,588
وعندما ذهب برشيانيت ألى سكنه وجد قفلاً على الباب

543
01:03:10,666 --> 01:03:12,031
وعندما سأل الحارس
قال

544
01:03:12,100 --> 01:03:14,091
أنه لم ياتى ألى المنزل منذ يوميين مضوا

545
01:03:14,603 --> 01:03:16,867
كيف حدث هذا؟
لا بد أنه ذهب ألى مكاناً ما-

546
01:03:16,938 --> 01:03:19,099
وبعدما تحدث أليكى
حاولت الأتصال به مرتيين

547
01:03:19,341 --> 01:03:20,968
ولكن هاتفه مازل مغلقاً

548
01:03:21,410 --> 01:03:22,900
كل شخص يقول نفس الشئ

549
01:03:23,945 --> 01:03:26,880
حسناً,أسمى
سأذهب ألى قسم الشرطه مع برشيانيت

550
01:03:26,948 --> 01:03:28,438
لنقوم بعمل تقرير فقد

551
01:03:30,552 --> 01:03:32,577
أنوجا,سأتى معكم

552
01:03:32,654 --> 01:03:33,882
لماذا ستذهبى معها؟

553
01:03:34,423 --> 01:03:36,891
روبن,لقد رأنى الجميع مع أشيش قبل أختفائه

554
01:03:36,958 --> 01:03:38,755
ولذلك ستسالنى الشرطه اولاً

555
01:03:38,994 --> 01:03:40,689
ولذلك وجدت ان هذا افضل

556
01:03:40,762 --> 01:03:42,024
أنه أذهب معهم

557
01:03:42,097 --> 01:03:43,997
لن يشك أحداً فى ذلك

558
01:04:12,427 --> 01:04:14,486
ماذا حدث-
أريد عمل تقرير فقد-

559
01:04:14,629 --> 01:04:16,494
أريد أنا أقابل المأمور-
فيما يتعلق بماذا؟-

560
01:04:16,565 --> 01:04:17,657
لقد استدعانا

561
01:04:43,024 --> 01:04:44,389
سيدى,أسمى برشيانيت

562
01:04:44,526 --> 01:04:46,016
لقد تحدث معك عبر الهاتف

563
01:04:46,762 --> 01:04:49,754
هذه صديقتى أنجو
وصديقتى انوشا

564
01:04:49,831 --> 01:04:51,696
أنوشا كانت هى أخر واحده رأت أشيش

565
01:04:53,135 --> 01:04:54,397
أجلسوا

566
01:04:56,738 --> 01:04:59,332
هل تريد شئ,شاى أو قهوه؟-
لا,شكرا

567
01:04:59,374 --> 01:05:01,365
لا,فى الحقيقه لقد أتت لهنا ماكينه جديده

568
01:05:01,743 --> 01:05:02,937
لذلك فأنا أسالك

569
01:05:03,078 --> 01:05:04,340
لا بأس,سيدى

570
01:05:05,781 --> 01:05:07,874
لا أس بالنسبه لى أذا كان لك كذلك أيضاً

571
01:05:08,450 --> 01:05:10,441
حسناً,هذا الولد

572
01:05:10,752 --> 01:05:11,844
أسمه

573
01:05:12,421 --> 01:05:13,683
ما كان أسمه؟

574
01:05:13,755 --> 01:05:15,347
أشيش-
كريشنا-

575
01:05:15,424 --> 01:05:16,618
ليس كريشنا ياسيدى
بل اشيش

576
01:05:19,394 --> 01:05:21,521
نعم سيدى
أحضر كرسى-

577
01:05:23,498 --> 01:05:24,590
آشيش باتناغار

578
01:05:24,666 --> 01:05:25,894
آشيش باتناغار

579
01:05:30,906 --> 01:05:33,670
آشيش
أجلس
لا بأس سيدى شكرا لك-

580
01:05:34,776 --> 01:05:36,801
كان آشيش باتناغار مع ثلاثه منكم من قبل

581
01:05:36,878 --> 01:05:39,369
أن يفقد,أليس كذلك؟
نعم سيدى-

582
01:05:39,448 --> 01:05:41,109
أين كنت؟
وماذا كنتم تفعلون؟

583
01:05:41,349 --> 01:05:42,714
كنا فى حانه فى مدينه مالاد

584
01:05:42,951 --> 01:05:44,976
لقد حصلت انوشا على فيلم ولذلك كنا نحتفل

585
01:05:47,422 --> 01:05:48,514
هل أنت بطله؟

586
01:05:48,857 --> 01:05:50,449
سيدى,لم يبدأ الفيلم بعد

587
01:05:50,525 --> 01:05:51,617
حسناً

588
01:05:52,127 --> 01:05:54,118
أن أسال لانكى تبدو مألوفه

589
01:05:54,396 --> 01:05:59,527
حسنا كان جميعكم يحتفل؟
نعم,سيدى-

590
01:05:59,868 --> 01:06:01,495
ألى أى وقت كانت الحفله؟

591
01:06:01,570 --> 01:06:04,403
ألى الثانيه عشر مساءاً-
ألى الثانيه عشر-

592
01:06:05,807 --> 01:06:08,401
وبعد  ذلك؟-
بعد ذلك غادرنا من هنا-

593
01:06:08,710 --> 01:06:12,942
وأوصل أشيش أنوشا ألى منزلها

594
01:06:13,348 --> 01:06:14,474
ما أسمك؟

595
01:06:15,050 --> 01:06:16,347
أنوشا شاولا,سيدى

596
01:06:17,819 --> 01:06:18,911
أنوشا شاولا

597
01:06:20,755 --> 01:06:26,022
حسنا أنوشا
الفتى أوصلك ألى المنزل

598
01:06:26,561 --> 01:06:27,926
نعم,سيدى
كيف؟

599
01:06:28,396 --> 01:06:29,454
فى سياره أجره

600
01:06:29,664 --> 01:06:31,655
ماذا؟سياره أجرة؟-
نعم-

601
01:06:32,634 --> 01:06:35,660
سيد,لقد كان أشيش ثملاً قليلاً

602
01:06:36,371 --> 01:06:37,861
لذلك أعتقد اشيش و أنوشا

603
01:06:37,939 --> 01:06:39,907
أنه من الأفضل أن يستقلوا سيارة أجره

604
01:06:41,009 --> 01:06:43,876
ولا زالت,سيدى,سياره أشيش بالخارج أمام الحانه

605
01:06:43,945 --> 01:06:46,106
حسناً,كلاكما أستقل سياره الأجر وذهبتوا للمنزل؟

606
01:06:46,348 --> 01:06:49,875
سيدى,لقد اوصلنى ألى منزلى
وعاد لمنزله فى نفس سيارة الأجره

607
01:06:50,085 --> 01:06:51,780
كيف عرفتى بأنه ذهب ألى المنزل؟

608
01:06:51,853 --> 01:06:53,718
سيدى,لقد أخبرن هو ذلك

609
01:06:55,123 --> 01:06:59,492
هذا يعنى بعد أن أوصلك
اختفى

610
01:06:59,561 --> 01:07:00,892
هل تكتب ذلك؟

611
01:07:01,296 --> 01:07:02,388
نعم,سيدى

612
01:07:02,764 --> 01:07:05,927
هل حاول أياً منكم الأتصال به بعدما فقد؟

613
01:07:06,334 --> 01:07:07,961
لقد حاولت ذلك,سيدى-
وأنت؟-

614
01:07:08,036 --> 01:07:10,061
سيدى,أنا عرفت أشيش من خلال برشيانيت

615
01:07:10,305 --> 01:07:11,397
وتقابلنا لتونا

616
01:07:11,473 --> 01:07:12,770
لذلك فلست قريبه منه بما فيه الكفايه

617
01:07:12,974 --> 01:07:14,669
أنت؟-
لا,سيدى-

618
01:07:14,743 --> 01:07:17,769
ولكن بعدما علمت ذلك حاولت
أن أتصل به مرتيين أو ثلاثه

619
01:07:19,047 --> 01:07:20,480
حسناً

620
01:07:21,683 --> 01:07:24,379
هيا
من أخبرك أنه أختفى؟-

621
01:07:24,886 --> 01:07:28,413
أنا من أخبرتها,سيدى
برشيانيت أخبرنى وقمت بأخبارها

622
01:07:32,093 --> 01:07:34,789
جيداف-
نعم,سيدى-

623
01:07:35,030 --> 01:07:37,396
اجلس معهم واصنع تقرير حول

624
01:07:38,633 --> 01:07:43,900
كل الأماكن التى ذهبتوا أليها
وكا ما فعلتوه

625
01:07:44,606 --> 01:07:46,301
منذ أن فقد أشيش

626
01:07:47,442 --> 01:07:48,534
لا تقلق

627
01:07:49,377 --> 01:07:52,835
شرطه مومباى ستعمل كل ما فى وسعها لأيجاده

628
01:07:54,115 --> 01:07:55,946
شكراً,سيدى-
حسناً,شكراًلك جداً-

629
01:07:57,619 --> 01:07:59,678
شكراً,سيدى
على الرحب والسعه-

630
01:08:01,890 --> 01:08:03,983
مرحباً,شافان,هل يتم ذلك؟-
نعم-

631
01:08:05,961 --> 01:08:08,930
وبعد ذلك ذهبت الى(جوها) للتسوق
وحاولت الأتصال برقمه-

632
01:08:08,997 --> 01:08:12,330
(وبعد ذلك قابلت صديق فى(فيرسوفا
(فيرسوفا)-

633
01:08:12,400 --> 01:08:13,833
نعم,وبعد ذلك ذهبت ألى

634
01:08:13,902 --> 01:08:15,802
مكانى فى مالاد
هذا كل شئ,وبعد ذلك أتصلت ب بيرشيانت

635
01:08:15,870 --> 01:08:17,895
وبعد ذلك ذهبتى للبيت؟-
نعم,وأخبرنى بيرشانيت بذلك-

636
01:08:17,973 --> 01:08:18,997
ما هو رقم هاتفك؟

637
01:08:19,074 --> 01:08:21,304
كنت منشغله قليلاً لذلك لم أستطع التحدث
سيدى,989

638
01:08:30,785 --> 01:08:32,650
لك الكلمه بيرشانيت

639
01:08:32,721 --> 01:08:34,518
سأقضى بعض الوقت مع أنوشا

640
01:08:34,856 --> 01:08:36,653
ساتصل بك لاحقاً

641
01:08:52,741 --> 01:08:55,801
يبدو البيت نظيفاً جداً

642
01:08:56,077 --> 01:08:57,738
هل نظفتيه لتوك؟-
نعم-

643
01:08:58,113 --> 01:08:59,512
أوكى,حضرى لى لى ببعض الشاى الأخضر
م ن ت د ي ا ت  ن ج و م  د و ت  ك و م

644
01:09:02,050 --> 01:09:04,416
ماذا تعتقدين؟-
عن ماذا؟-

645
01:09:04,753 --> 01:09:06,414
ماذا يمكن أن يكون حد ألى أشيش؟

646
01:09:08,657 --> 01:09:11,490
كيف لشخص أن يختفى هكذا؟

647
01:09:22,604 --> 01:09:24,902
أنو,أنها لسكينه كبيره؟

648
01:09:24,973 --> 01:09:27,737
فى الحقيقه كانت موجوده قبل أن أنتقل ألى هنا

649
01:09:28,009 --> 01:09:31,308
اعتقد أنها تخص المالك-
أن مالكك لشخصاً غريب-

650
01:09:35,684 --> 01:09:38,778
أمل الا يكون شئ حدث ل أشيش

651
01:09:38,853 --> 01:09:40,480
دعينا نقرب الوضع هنا

652
01:09:41,623 --> 01:09:43,989
هل تعرفى,أن أشيش لشخص لطيف

653
01:09:44,059 --> 01:09:45,754
حتى اذا كان شخصاً ما يكن له شيئاً

654
01:09:45,827 --> 01:09:47,522
لا يستطيه أن يكن شيئاً ل أشيش

655
01:09:49,564 --> 01:09:51,759
حسناً,كان صديقك هنا,أليس كذلك؟

656
01:09:52,033 --> 01:09:53,694
شخص كنتى تخرجيين معه؟

657
01:09:55,704 --> 01:09:56,898
انه صديق من المدرسه

658
01:09:59,908 --> 01:10:03,275
سأتحدث أليك فيما بعد,فى المساء

659
01:10:04,713 --> 01:10:06,305
لقد أخبرتك أنى ساتحدث أليك فيما بعد

660
01:10:11,052 --> 01:10:12,314
ماذا حدث,أنو؟

661
01:10:15,356 --> 01:10:16,414
لا شئ

662
01:10:20,028 --> 01:10:21,290
حذى حذرك

663
01:10:21,730 --> 01:10:23,061
الى اللقاء-
الى اللقاء-

664
01:10:26,968 --> 01:10:28,731
لا أريد أن أذهب ألى هناك مره أخرى,روبن

665
01:10:29,804 --> 01:10:31,396
اعطيتى أفادتك,أليس كذلك؟

666
01:10:31,473 --> 01:10:32,940
نعم,لقد فعلت
حسناً

667
01:10:33,374 --> 01:10:34,466
..لذلك

668
01:10:34,743 --> 01:10:36,574
لذلك لا تكونى قلقه,أتفقنا؟

669
01:10:36,644 --> 01:10:37,872
نعم,مرحباً؟

670
01:12:18,613 --> 01:12:21,639
مرحباً
مرحباً,هل يمكننى التحدث مع,انوشا؟

671
01:12:21,983 --> 01:12:23,041
نعم,تحدث

672
01:12:23,451 --> 01:12:24,679
أنوشا,هنا

673
01:12:24,919 --> 01:12:26,011
المحقق معك

674
01:12:27,856 --> 01:12:28,948
مرحباً؟

675
01:12:29,991 --> 01:12:31,549
مرحباً؟
حسناً,أخبرينى

676
01:12:32,594 --> 01:12:33,754
كيف حالك,أنوشا؟

677
01:12:34,095 --> 01:12:35,119
بخير

678
01:12:35,730 --> 01:12:37,527
هل عثرتى على اى شى عن أشيش؟

679
01:12:37,599 --> 01:12:39,464
لا,لم نجد أى شى بعد

680
01:12:40,635 --> 01:12:42,000
لكن المجهودات من جانبا كثيفه

681
01:12:43,872 --> 01:12:46,136
أنوشا,أريد أةن أسالك بعض الأسئله

682
01:12:47,775 --> 01:12:48,833
متى تستطيعيين الحضور؟

683
01:12:51,980 --> 01:12:54,642
أنا منشغله قليلاً الأن

684
01:12:55,149 --> 01:12:56,707
كم عدد الأيان التى ستكونيين منشغله فيها؟

685
01:12:58,519 --> 01:13:00,043
حتى يوميين,سيدى

686
01:13:00,788 --> 01:13:02,380
فقط لمجرد عشر دقائق وسننتهى

687
01:13:03,558 --> 01:13:04,752
أرجو حضورك

688
01:13:04,826 --> 01:13:05,918
أنها قريب

689
01:13:06,861 --> 01:13:08,522
اذا كنتى تريدين أن ارسل سياره لك سأفعل

690
01:13:08,596 --> 01:13:10,029
ليس سياره شرطه
ولكن سيارتى الشخصيه

691
01:13:16,004 --> 01:13:17,096
حسناً,سيدى سأتى

692
01:13:17,939 --> 01:13:19,031
شكراً,لك انوشا

693
01:13:22,810 --> 01:13:24,471
هل بدأ تصويرك؟

694
01:13:24,979 --> 01:13:26,537
لا,لم يبدأ بعد سيدى

695
01:13:27,982 --> 01:13:29,074
متى سيبدأ؟

696
01:13:31,586 --> 01:13:32,644
لا أعلم سيدى

697
01:13:32,720 --> 01:13:33,982
أمل أن يبدأ قريباً

698
01:13:38,126 --> 01:13:40,117
منذ متى وأنت تستخدمين هذا الهاف؟

699
01:13:41,529 --> 01:13:43,690
منذ أن أتيت الى,مومباى,سيدى

700
01:13:48,569 --> 01:13:49,627
الهاتف

701
01:13:56,444 --> 01:13:58,503
وفقاً لشهادتك

702
01:13:59,447 --> 01:14:01,312
عندما كنتى فى فيرسوفا

703
01:14:03,051 --> 01:14:08,512
سجل برج,دهسير,مكالمه من هذا الهاتف

704
01:14:11,559 --> 01:14:14,926
اذا كنت فى,فيرسوفا,فى هذا الوقت
ماذا كان

705
01:14:14,996 --> 01:14:16,964
هاتفك يفعل فى,دهسير,فى هذا الوقت؟

706
01:14:17,699 --> 01:14:19,724
لا يجب أن يتحدث أحد ألى أمه هكذا؟

707
01:14:19,801 --> 01:14:21,530
الأن أنت حصلت على فيلمك,أليس كذلك؟

708
01:14:24,439 --> 01:14:27,101
سيد,لقد نسيت أن أذكر لك أنى ذهبت لمقابله صديق

709
01:14:29,377 --> 01:14:30,742
ما أسم صديقك؟

710
01:14:38,820 --> 01:14:39,912
ديباك,سيدى

711
01:14:42,090 --> 01:14:43,580
الأسم كاملاً؟-
ديباك شارما-

712
01:14:45,994 --> 01:14:47,086
الرقم؟

713
01:14:52,867 --> 01:14:53,959
لقد نسيته,سيدةدى

714
01:14:59,507 --> 01:15:00,599
أنه صديقك

715
01:15:03,544 --> 01:15:05,034
لقد ذهبتى بعيداً لمقابلته

716
01:15:07,448 --> 01:15:08,779
ولا تملكين رقم هاتفه؟

717
01:15:21,329 --> 01:15:22,762
هل أبدو لك غبياً؟

718
01:15:29,070 --> 01:15:30,332
هيا,تحدثى

719
01:15:33,107 --> 01:15:34,369
أنظرى

720
01:15:35,576 --> 01:15:36,668
أخبرينا الحقيقه

721
01:15:39,447 --> 01:15:41,677
نحن نملك طرقاً أخرى
لجعلك تخبيرينا احقيقه

722
01:15:42,583 --> 01:15:43,880
هيا,تحدثى بسرعه

723
01:15:47,021 --> 01:15:49,683
أنت لا تعرفى
ما نستطيع فعله معك هنا

724
01:15:52,760 --> 01:15:53,954
هيا,تحدثى

725
01:15:54,028 --> 01:15:55,086
تحدثى

726
01:15:57,098 --> 01:15:59,123
قفى هنا,تحدثى الأن

727
01:16:00,802 --> 01:16:02,770
أنظرى هنا-
نعم-

728
01:16:02,837 --> 01:16:04,634
أنظرى هنا-
نعم-

729
01:16:05,807 --> 01:16:06,933
أنت تكذبيين

730
01:16:08,342 --> 01:16:09,900
نحن نعلم ذلك وانت ايضاً

731
01:16:11,345 --> 01:16:12,903
أخبرينا سريعا ما الحقيقه؟

732
01:16:14,715 --> 01:16:16,342
تحدثى,تحدثى

733
01:16:16,517 --> 01:16:17,609
قفى بأعتدال

734
01:16:18,486 --> 01:16:19,612
هيا,تحدثى

735
01:16:19,687 --> 01:16:21,985
ماذا حدث هذا اليوم؟
ماذا تعتقدين؟

736
01:16:23,357 --> 01:16:25,655
فقط لانك مجرد فتاه,لا نريد ضربك؟

737
01:16:27,595 --> 01:16:29,495
تحدثى
سوف نسحقق بشده وشوف نغير-

738
01:16:29,564 --> 01:16:30,826
معالم وجهك
تحدثى-

739
01:16:30,932 --> 01:16:31,990
تحدثى

740
01:16:32,834 --> 01:16:35,029
لن تحصليين على دور بطله فى الفيلم

741
01:16:35,103 --> 01:16:36,730
سوف تحصليين على دور فى السجن

742
01:16:39,707 --> 01:16:40,765
تحدثى سريعاً

743
01:16:41,509 --> 01:16:42,999
تحدثى

744
01:16:43,578 --> 01:16:44,636
افتحى فمك وتحدثى

745
01:16:44,712 --> 01:16:47,977
هل ستقولين الحقيقه أم سأجبرك على ذلك؟
نعم؟-
لا-

746
01:16:57,358 --> 01:16:59,053
أنا أسالك للمره الأخيره

747
01:17:00,495 --> 01:17:01,985
هل ستقوليين الحقيقه

748
01:17:04,031 --> 01:17:05,396
أم يجب على أجبارك لفعل ذلك؟

749
01:17:08,436 --> 01:17:09,494
هيا,تحدثى

750
01:17:09,737 --> 01:17:10,829
هل يجب أن أضربك؟

751
01:17:12,039 --> 01:17:13,063
هل يجب أن أضربك؟

752
01:17:14,642 --> 01:17:15,700
نعم؟

753
01:17:27,321 --> 01:17:28,413
هل ستتحدثين؟

754
01:19:22,436 --> 01:19:23,596
هلى السيد,بنتجغا,هنا؟

755
01:19:24,372 --> 01:19:27,808
نعم,أنه هنا أنا زوجته
أخبرينى من فضلك

756
01:19:27,975 --> 01:19:29,567
لقد وصلتنا بعد المعلومات

757
01:19:29,644 --> 01:19:32,374
عن تورط أبنتك فى جريمه

758
01:19:32,880 --> 01:19:33,972
من هذا؟

759
01:19:41,656 --> 01:19:42,714
ماذا حدث؟

760
01:19:45,526 --> 01:19:48,359
ماذا حدث؟
ماذا حدث؟

761
01:19:49,463 --> 01:19:50,555
سافيتري.

762
01:22:02,496 --> 01:22:03,827
أنا لا أستطيع أن أفهم

763
01:22:09,503 --> 01:22:10,765
من أين أبدأ

764
01:22:14,008 --> 01:22:18,741
لقد بدأت بتقطيع الجثه ألى وقت طويل

765
01:22:19,413 --> 01:22:20,812
من هنا وهناك

766
01:22:24,618 --> 01:22:25,915
بعد ذلك

767
01:22:27,588 --> 01:22:28,680
المفاصل

768
01:22:30,791 --> 01:22:32,088
بدأت ب المفاصل

769
01:22:33,794 --> 01:22:35,762
فى البدايه كانت يدى ترتعش

770
01:22:37,064 --> 01:22:41,694
لكن بعد ذلك

771
01:22:43,671 --> 01:22:45,571
وبعد أن قسمته لثلاث قطع

772
01:22:46,974 --> 01:22:49,067
ومضيت بالتقطيع
ومضيت بالتقطيع

773
01:22:51,111 --> 01:22:53,978
بعد ذلك توقفت يدى عن الارتعاش

774
01:22:55,883 --> 01:22:56,975
هذا كل شئ

775
01:22:58,486 --> 01:22:59,510
لماذا فعلت ذلك؟

776
01:23:05,659 --> 01:23:07,627
ماذا كنت تفعل لو كنت مكانى؟

777
01:23:11,832 --> 01:23:14,460
لكن كان على أن أفعل ذلك هناك

778
01:23:15,703 --> 01:23:17,694
الوضع الذى كان هناك فى ذلك الوقت

779
01:23:18,405 --> 01:23:22,341
لقد قام بأغتصاب حبيبتى
ماذا كنت لافعل؟

780
01:23:31,752 --> 01:23:34,550
لقد كان لديها بعض الأعمال مع أشيش

781
01:23:39,059 --> 01:23:43,462
لقد كنت أحمق

782
01:23:44,098 --> 01:23:45,588
أحمق

783
01:24:10,457 --> 01:24:11,515
أنو

784
01:24:24,038 --> 01:24:25,096
أنو

785
01:24:42,556 --> 01:24:43,614
طفله

786
01:24:54,101 --> 01:24:56,592
يكفى,هذا كافى

787
01:25:00,774 --> 01:25:02,503
لماذا تنظر ألى هكذا؟

788
01:25:02,610 --> 01:25:04,339
لقد أخبرتك أن هذا كافى ,أليس كذلك؟

789
01:25:25,566 --> 01:25:28,967
نعم,نعم,أحضرها

790
01:25:31,505 --> 01:25:35,703
أدخلها هناك
ساتصل بك لاحقاً

791
01:25:35,776 --> 01:25:37,368
حسنا
لا بأس-

792
01:25:39,947 --> 01:25:41,915
سيدى,أنا أخذها-
حسناً-

793
01:25:43,550 --> 01:25:46,110
هيا أذهب
لماذا تقف هكذا هيا أذهب؟

794
01:25:46,353 --> 01:25:49,345
هل هذه نفس الفتاه؟
نعم أنها كذلك

795
01:25:49,857 --> 01:25:53,349
لماذا قتلتى أبنى؟
لماذا قتلتى أبنى؟

796
01:25:53,427 --> 01:25:55,361
توقفي,سافيتري
لماذا قتلتيه؟-

797
01:26:00,734 --> 01:26:02,668
أتركنى

798
01:26:05,506 --> 01:26:09,408
حذهم بعيدا
ماذا تفعلى,سيدتى؟ اوقفى ذلك

799
01:26:09,476 --> 01:26:14,607
لماذا قتلتى أبنى؟
لماذا قتلتى أبنى؟

800
01:26:14,948 --> 01:26:16,916
ماذا فعل أبنى؟

801
01:26:37,738 --> 01:26:38,864
روبن

802
01:26:40,874 --> 01:26:41,966
روبن

803
01:26:47,481 --> 01:26:48,539
روبن

804
01:26:56,123 --> 01:26:58,887
أيها السياده-
لقد طلبت من الشرطه-

805
01:26:58,959 --> 01:27:02,451
حبس كل المتهميين اسبوعيين على ذمه التحقيق-
محظوظ-

806
01:27:02,529 --> 01:27:04,429
سيده,أنوشا لقد قرات عن حادثك

807
01:27:04,498 --> 01:27:06,898
فى الجرائد وأستدعيت أمك بنفسى

808
01:27:06,967 --> 01:27:09,561
فهذا عمل أن أخذ مثل هذه القضايا

809
01:27:09,636 --> 01:27:11,570
التى هى صعبه الفوز بها

810
01:27:12,473 --> 01:27:14,634
عل كل حال,أنا اتيت لأعرفك الحقيه,أياً كان

811
01:27:14,708 --> 01:27:17,768
تعرف الشرطه أو تنشر وسائل الأعلام

812
01:27:18,045 --> 01:27:20,479
الأن انا أريد ان أعرف حقيقتك
من فمك

813
01:27:20,547 --> 01:27:22,674
ماذا حدث فى الشقه رقم 1501

814
01:27:22,883 --> 01:27:24,680
فى صباح السابع من مايو عام 2008

815
01:27:24,752 --> 01:27:27,915
فى مبنى ديراج سوليتير, فى ,مالاد؟

816
01:27:34,428 --> 01:27:36,760
وانا محامياً منذ سنوات عده أدعى, أيوب ميمون

817
01:27:36,830 --> 01:27:39,958
تعلمت هذا فقط
أن أى كذبه لها رنتها الخاصه

818
01:27:40,033 --> 01:27:42,763
مثل تكرار الحقيقه عده مرات باستمرار

819
01:27:42,970 --> 01:27:45,962
هذا هوا السبب,قبل أن يعرف شخصاً أخر الحقيقه

820
01:27:46,039 --> 01:27:49,634
ويبدأ فى التاثير على المحكمه
أريد أن أسمع حقيقتك

821
01:27:49,877 --> 01:27:52,402
من المحتمل أن تكونى ما قلتيه هو الحقيقه

822
01:27:54,581 --> 01:27:56,776
ولكنى عملتُ من مصادر داخليه

823
01:27:56,850 --> 01:27:59,318
أن ف لأئحه الأتهام الخاصه بالشرطه تفيد أنهم

824
01:27:59,686 --> 01:28:02,484
قاموا يأستدعاء,روبن,والتحقيق معه

825
01:28:02,689 --> 01:28:05,886
لذلك لأنه من الممكن ان يكون قتل,أشيش
هذا هراء-

826
01:28:08,695 --> 01:28:10,526
أنا أعرف ان هذا هراء
ولكن الحقيقه

827
01:28:10,597 --> 01:28:12,622
هى التى سترويها لتوك

828
01:28:12,699 --> 01:28:14,690
التى ستعنى الكثير لأذان المحكمه

829
01:28:16,570 --> 01:28:20,700
هذا هوا السبب لدينا
لمعرفه مثل هذه الحقيقه

830
01:28:20,774 --> 01:28:22,571
والتى ستقبل من جانب المحكمه

831
01:28:22,843 --> 01:28:24,470
روبن
من حسن حظنا

832
01:28:24,545 --> 01:28:25,978
أن بقايا جسد أشيش المدفونه

833
01:28:26,046 --> 01:28:27,946
التى وجدتها البوليس

834
01:28:28,015 --> 01:28:30,483
حالت دون تحديد موعد الوفاه

835
01:28:32,953 --> 01:28:34,716
وهذه أفضليه لنا

836
01:28:34,788 --> 01:28:36,517
سوف نورط هذه الفتاه بتلك القضيه

837
01:28:36,590 --> 01:28:41,084
لقد قامت باأثارك وجعلتك تفعل ذلك

838
01:28:42,963 --> 01:28:45,090
وفى النهايه سيكون لديك الحق لقول ذلك على تلك الفتاه

839
01:28:46,400 --> 01:28:47,526
ماذا؟

840
01:28:52,472 --> 01:28:54,906
سيده,أنوشا
روبن ومحاميه يختطوطون

841
01:28:54,975 --> 01:28:57,034
لتوريطك بالكامل فى تلك القضيه

842
01:28:57,110 --> 01:28:58,475
لن يفعل روبن ذلك

843
01:28:58,545 --> 01:29:00,945
لقد عملت ذلك لتوى أنه يفعل هذا الأن

844
01:29:01,014 --> 01:29:03,005
لاأصدق هذا
لن يفعل روبن شئ كهذا

845
01:29:03,250 --> 01:29:04,581
حسنا,هيا
دعينا نقبل بذلك

846
01:29:04,651 --> 01:29:06,619
ان هذا ليس هو الحال الأن

847
01:29:06,687 --> 01:29:08,917
معلومات خاطئه

848
01:29:09,056 --> 01:29:12,685
لكن هل تريدين ان تسجنا انت الأثنين,هل هذا ما تريديه؟

849
01:29:13,026 --> 01:29:15,460
سيده أنوشا
أنصتى ألى بحرص

850
01:29:15,529 --> 01:29:17,394
ألى ما سأقوله وحاولى تفهميه

851
01:29:18,065 --> 01:29:20,431
الشرطه تصدق ذلك
أنك انت وربن

852
01:29:20,500 --> 01:29:22,968
مسئوليين عن ما حدث

853
01:29:23,537 --> 01:29:24,970
كلاكما فعلتم ذلك سوياً

854
01:29:25,505 --> 01:29:27,803
فى مثل هذه المواقف أذا صرحت بان الحقيقه

855
01:29:27,875 --> 01:29:29,775
انك كنت مع روبن,
بعد هذا كله

856
01:29:29,843 --> 01:29:32,903
وانك متورطه فى هذه القضيه
بحسن نيه

857
01:29:32,980 --> 01:29:35,073
هل تفهميت,بحسن نيه,أليس كذلك؟
نعم-

858
01:29:36,516 --> 01:29:39,952
هل كان لديك أى نيه لقتل أشيش أم لا؟

859
01:29:40,587 --> 01:29:43,385
وانا مقتنع تماماً بأن المحكمه

860
01:29:43,457 --> 01:29:47,917
سوف يقبلون بأفاتدك
سيقبلون بها تماماً

861
01:29:47,995 --> 01:29:50,520
أنها كان مجرد نيتك قتل أشيش

862
01:29:51,832 --> 01:29:53,800
بعد ذلك ستتعرضون أنتم الأثنيين للعقاب

863
01:29:54,368 --> 01:29:55,733
ومن الممكن أن يصل العقاب الى الاعدام

864
01:29:56,637 --> 01:30:00,698
ولكن,أذا وضعنا اللوم كله لى روبن,بعد ذلك

865
01:30:00,874 --> 01:30:04,833
من الممكن ان تكون لدينا فرصه لنشوش المحكمه

866
01:30:06,580 --> 01:30:11,882
هذا هوا ما أريدك أن تستمعى أليه بحرص

867
01:30:12,419 --> 01:30:15,650
ألى ما اقوله
وافعلى ما اقوله لك

868
01:30:19,459 --> 01:30:22,451
أتوسل اليك أنوشا
نفذى ما يقوله لكى

869
01:30:23,730 --> 01:30:26,062
ليس لنفسك فحسب
بلى لى أنا

870
01:30:27,501 --> 01:30:32,370
عزيزتى,لن أكون قادره على التحمل
أذا حدث لكى مكروهاً

871
01:30:33,340 --> 01:30:34,398
رجاء,أنوشا

872
01:30:43,450 --> 01:30:45,315
الشخص الذى يدعى ب أشيش باتناغار

873
01:30:45,385 --> 01:30:47,478
قتل فى السابع من مايو عام 2008

874
01:30:47,554 --> 01:30:52,321
فى العقار رقم 1501
فى مبنى ديراج سوليتير فى مالاد

875
01:30:54,962 --> 01:30:56,725
أود أن اقدم بيانى الأفتتاحى...

876
01:30:56,830 --> 01:30:59,424
فى مسأله كيف ولماذا ذهب ألى مكان القتل

877
01:30:59,866 --> 01:31:03,802
نيابه عن النيابه

878
01:31:04,571 --> 01:31:07,438
أعتاد آشيش باتناغار أن يعمل فى شركه

879
01:31:07,507 --> 01:31:08,701
كمقدم افلام,وقد أراد

880
01:31:08,775 --> 01:31:10,902
أن يعطى أنوشا,فرصه فى فيلماً ما

881
01:31:10,978 --> 01:31:13,503
فى سبيل ذلك عقدتهم سوياً عده اجتماعات

882
01:31:13,880 --> 01:31:16,713
وفى خلال هذه الفتره وقع أشيش
فى حب أنوشا

883
01:31:16,984 --> 01:31:18,918
أشتغلت أنوشا عن أشيش بالحديت مع روبن على الاتف

884
01:31:19,052 --> 01:31:23,921
فى نفس اليوم التى حصلت فيه
أنوشا شاولا على الفيلم

885
01:31:23,991 --> 01:31:25,822
هذا الوقت الذ أحس فيه أشش
أن أنوشا لم تكن تحبه

886
01:31:25,892 --> 01:31:28,360
لم تكن تحبه
ولكنها لعبت هذا الدور

887
01:31:29,429 --> 01:31:32,455
أشيش أصبح غاضباً وهدد أنوشا

888
01:31:32,599 --> 01:31:34,533


889
01:31:35,068 --> 01:31:38,697
أنوشا كانت خائفه على دورها ووظيفتها

890
01:31:38,939 --> 01:31:42,636
لقج أستعدت روبن ألى مومباى,ببعض من الأكاذيب

891
01:31:42,976 --> 01:31:45,877
وقد قام بقتل أشيش
هذا هو كل شئ,سيادتكم

892
01:31:47,080 --> 01:31:50,379
سيدى,موكلتى أنوشا شاولا

893
01:31:50,450 --> 01:31:51,917
عرفت روبن فرنانديز

894
01:31:52,452 --> 01:31:55,979
جاءت أنوشا الى مومباى
لأن روبن فرنانديز

895
01:31:56,056 --> 01:31:59,685
أصبح مهوساً بها قليلاً

896
01:32:00,427 --> 01:32:02,895
وفى مجيئاها ألى هنا قابلت آشيش باتناغار

897
01:32:02,963 --> 01:32:05,557
وشعر كلا منها بالحب ناحيه الأخر فى أيام قليله

898
01:32:05,732 --> 01:32:08,599
وعندما علم روبن بهذا,سيدى

899
01:32:08,802 --> 01:32:11,100
أتى ألى مومباى فى صباح السابع من مايو

900
01:32:11,772 --> 01:32:14,605
وأنقض على أشيش بغضب شديد

901
01:32:14,808 --> 01:32:17,038
وحاولت موكلتى أيقافه

902
01:32:17,110 --> 01:32:19,670
لكن بالرغم من ذلك قام بقتله

903
01:32:20,013 --> 01:32:24,450
ليس هذا فقط ,سيدى
ولكن توعد ألى

904
01:32:24,718 --> 01:32:27,983
موكلتى بقتلها أيضاً

905
01:32:28,488 --> 01:32:30,615
أذا لم تساعده فى أخفاء تلك الجثه

906
01:32:30,690 --> 01:32:35,855
وهذا ياسيدى
ما كانت لا تريدى موكلتى فعله

907
01:32:36,096 --> 01:32:39,759
ولكنها تعاونت معه فى ذلك للحفاظ على حياتها

908
01:32:45,639 --> 01:32:49,837
سيادتكم
موكلى روبن فرنانديز

909
01:32:51,144 --> 01:32:52,634
أتى ليقابل أشيش شاولا

910
01:32:53,547 --> 01:32:54,878
فى زياره مفاجئه

911
01:32:57,884 --> 01:33:00,079
وكانت أنوشا فى المنزل

912
01:33:01,688 --> 01:33:03,315
قام موكلى بقرع جرس الباب

913
01:33:04,458 --> 01:33:08,019
فتحت أنوشا الباب
ودخل موكلى ألى المنزل

914
01:33:08,962 --> 01:33:13,922
فى دخوله ألى المنزل شاهد بعض الأكياس البلاستيكيه

915
01:33:15,702 --> 01:33:17,795
أنوشا أخبرته بأنها من أجل اغراض البستنه

916
01:33:17,871 --> 01:33:19,668
وكان يتم تسليمها فى مكاناً ما

917
01:33:21,942 --> 01:33:25,776
لم يكن لدى موكلى ,أى سبب ليشك بذلك

918
01:33:26,813 --> 01:33:30,749
حمل موكلى الحقائب

919
01:33:30,851 --> 01:33:32,876
مع أنوشا وغادر كلاهما المبنى

920
01:33:32,953 --> 01:33:34,511
وعندما كانوا يغادرون المبنى

921
01:33:34,588 --> 01:33:36,419
شاهدهم الحارس سوياً

922
01:33:37,457 --> 01:33:38,754
شاهدهم الحارس سوياً

923
01:33:38,825 --> 01:33:40,793
ياخذون الحقائب ويخرجون بها للخارج

924
01:33:40,861 --> 01:33:44,456
بالطبع
مثل موكلى الحارس

925
01:33:44,531 --> 01:33:46,590
كان لا يعلم أيضاً ما فى هذه الأكياس

926
01:33:49,402 --> 01:33:51,427
وبعد وضع موكلى وأنوشا هذه الأكياس

927
01:33:52,139 --> 01:33:55,575
فى السياره وغادر
كلاهما من هناك

928
01:33:57,144 --> 01:33:59,840
ووصلوا ألى,دهاسير

929
01:34:02,015 --> 01:34:05,712
هناك,فى أحد المطاعم
قامت أنوشا بحجه

930
01:34:05,852 --> 01:34:07,820
لعدم تناول الغداء
وتركت موكلى

931
01:34:08,054 --> 01:34:10,045
وقالت انها ستعود خلال ثوانى

932
01:34:10,290 --> 01:34:13,726
بعد تسليم هذه الحقائب

933
01:34:14,027 --> 01:34:18,862
سيادتكم,أريد أن اقول هذا وهذا فقط

934
01:34:19,499 --> 01:34:21,023
مع الوقت وصل موكلى
م ن ت د ي ا ت  ن ج و م  د و ت  ك و م

935
01:34:21,101 --> 01:34:22,898
ألى منزل أنوشا فى مومباى

936
01:34:23,537 --> 01:34:25,767
بعد أن قامت بعمليه قتل

937
01:34:25,839 --> 01:34:27,830
آشيش باتناغار,وقطعته ألى قطع صغير

938
01:34:27,908 --> 01:34:30,741
تلك هى الأشياء التى كانت فى الأكياس

939
01:34:45,625 --> 01:34:48,355
أتى شخصاً ما لمقابلتك

940
01:34:58,038 --> 01:35:03,066
بريم,وريشا,وانا
تجادلنا كثيراً بعد ما حدث

941
01:35:03,977 --> 01:35:06,445
وتسالنا عن ما حدث حقاً

942
01:35:07,714 --> 01:35:11,673
لم أكن مستعده لن أقبل
ما أسمعه فى وسائل الأعلام

943
01:35:13,887 --> 01:35:17,516
ولكن أنو,ما هذا كل ما سمعته فى المحكمه اليوم؟

944
01:35:19,926 --> 01:35:22,451
من فضلك,انجو,لا أريد اتلحدث فى ذلك

945
01:35:24,097 --> 01:35:26,429
أنا أعرف ما افعله
ولماذا أفعله

946
01:35:30,837 --> 01:35:35,069
أنظرى أنوا
أنا لا اعرف ما هى الحقيقه

947
01:35:37,077 --> 01:35:41,377
أنا أشغر أنا ما حدث بالفل ل أشيش

948
01:35:42,349 --> 01:35:44,909
نتيجه للحب الذى بينك وبين روبن

949
01:35:48,655 --> 01:35:50,452
حب خاص من جانب روين لك.

950
01:36:02,802 --> 01:36:05,862
من هذا؟
أنا روبن-

951
01:36:14,080 --> 01:36:15,980
حب خاص من جانب روين لك

952
01:37:15,942 --> 01:37:18,433
لقد رأيت كيف انتهيت من كلا من,النيابه العامه

953
01:37:18,511 --> 01:37:21,674
والفتاه
سوف نحصل على حكم سريعاً

954
01:37:22,449 --> 01:37:25,418
فقط أفهمى سيدتى
أنه بعد أفادهخ كلاً منا أنوشا

955
01:37:25,485 --> 01:37:27,817
وروبن ,سوف نوجه له التهمه

956
01:37:28,521 --> 01:37:29,613
سيدى

957
01:37:31,925 --> 01:37:33,825
اريد التحدث مع روبن

958
01:37:35,628 --> 01:37:38,324
مر أخيره قبل أن أدلى بافادتى الأخيره

959
01:37:55,115 --> 01:37:56,912
رجاءاً,روبن
أتوسل اليك

960
01:38:07,360 --> 01:38:10,591
وهوا كذلك,كلاً منكم يستطيع أن تتقابلوا سويا

961
01:38:10,897 --> 01:38:12,797
تحت أشراف الظباط

962
01:38:15,402 --> 01:38:18,701
أريد ان اخبرك لماذا حدث كل هذا

963
01:38:19,672 --> 01:38:23,335
روبن
لقد أحببت حلم بأن اكون

964
01:38:24,744 --> 01:38:27,941
ممثله ,أكثر مما أحببتك

965
01:38:30,316 --> 01:38:35,811
وكان أشيش,أشيش مجرد وجهاً للحى

966
01:38:36,623 --> 01:38:40,753
لقد كنت منبهره بما فعله من أجلى

967
01:38:42,629 --> 01:38:46,895
وفى النهايه,أصبح قريباً جداً منى
ولم أستطيع منعه

968
01:38:47,934 --> 01:38:49,799
ولم أستطيع منعه

969
01:38:53,106 --> 01:38:56,507
وعندما رأيتك على الباب

970
01:38:58,545 --> 01:39:00,706
كان أشيش أتى من الداخل

971
01:39:01,915 --> 01:39:04,645
ولم أكن املك 10ثوانى

972
01:39:04,984 --> 01:39:07,851
لأفكر فما سأقوله لك عندما افتح الباب

973
01:39:07,921 --> 01:39:14,724
لم أكن املك 10 ثوانى
روبن,أنا..أنا

974
01:39:18,698 --> 01:39:21,633
و أظن انك لم تريد أن تصدق

975
01:39:21,701 --> 01:39:24,363
حقيقتى فى خذه اللحظع

976
01:39:28,508 --> 01:39:31,375
هذا هو السبب لأنقاذ نفسى هذه اللحظه

977
01:39:33,513 --> 01:39:35,606
لقد أخبرتك على ايه حال
ما كان يجول بعقلى

978
01:39:37,750 --> 01:39:41,652
ولكن لم أكن أملك اى فكره أن كل هذا

979
01:39:42,355 --> 01:39:44,516
سيحدث
هيا-

980
01:39:44,591 --> 01:39:47,059
أسرعى
دقيقه واحده-

981
01:39:49,696 --> 01:39:51,493
لم أكن أعمل ما سيحدث لنا

982
01:39:51,865 --> 01:39:57,531
الشرطه,والمحامين,والمحكمه

983
01:39:58,037 --> 01:40:00,938
أنا لا أكترث ألى كل ما بفعلونه

984
01:40:01,608 --> 01:40:06,636
روبن
أنا فقط اريدك ان تصدق هذا

985
01:40:07,981 --> 01:40:14,887
حقيقتى,وتسامحنى,أنا أحبك

986
01:40:17,824 --> 01:40:20,816
ماذا تفعل؟.
أفصلها عن بعض-

987
01:40:21,060 --> 01:40:23,893
أجذبهم للخلف

988
01:40:25,698 --> 01:40:30,067
كادم,تعالى ألى هنا بسرعه

989
01:40:30,303 --> 01:40:34,763
أتركها
أتركها

