1
00:00:00,218 --> 00:00:25,118
تمت الترجمة بواسطة
مــحــمــد نــــاجــى

1
00:00:52,218 --> 00:00:54,118
هيا . اقرأى لى شيئا

2
00:00:54,154 --> 00:00:56,019
اى شئ جيد هناك ؟

3
00:00:56,056 --> 00:00:58,456
انها فقط اخبار تافهه

4
00:00:58,491 --> 00:00:59,719
احسن من اخبار فوكس

5
00:00:59,759 --> 00:01:02,159
أجل

6
00:01:03,196 --> 00:01:04,356
كيف حالك ؟

7
00:01:04,397 --> 00:01:05,887
لقد سئمت من القياده

8
00:01:05,932 --> 00:01:08,526
مؤخرتى تؤلمنى
وارجلى تؤلمنى ايضا

9
00:01:08,568 --> 00:01:10,297
وظهرى يؤلمنى

10
00:01:10,336 --> 00:01:13,271
حسنا
اذا انت تريد اللعب ؟

11
00:01:13,306 --> 00:01:14,295
نعم . من فضلك

12
00:01:14,340 --> 00:01:16,274
اي واحده ؟

13
00:01:16,309 --> 00:01:18,004
الكاذب والصادق

14
00:01:18,044 --> 00:01:19,033
بحقك

15
00:01:19,079 --> 00:01:20,068
انا اقرأك كالكتاب

16
00:01:20,113 --> 00:01:21,102
انا اقرأك كالكتاب

17
00:01:21,147 --> 00:01:22,136
هذا سهل للغايه

18
00:01:22,182 --> 00:01:23,740
احضره اذن

19
00:01:23,783 --> 00:01:24,772
لنرى

20
00:01:24,818 --> 00:01:27,480
حسنا

21
00:01:27,520 --> 00:01:32,219
المره الأولى التى رأيت فيها
 "Nightmare on Elm Street"فيلم الرعب 

22
00:01:32,258 --> 00:01:34,283
(كنت فى الأعداديه أعيش بمنزل (آندى بون

23
00:01:34,327 --> 00:01:37,660
كنت أخاف من العيش بالخارج

24
00:01:37,697 --> 00:01:39,597
وتوجب على ان انام مع والدته

25
00:01:39,632 --> 00:01:40,997
احنا الاثنين فقط

26
00:01:41,034 --> 00:01:43,434
الوالد خارج المدينه

27
00:01:43,470 --> 00:01:46,701
كنت فى فراشها طوال الليل

28
00:01:48,641 --> 00:01:49,938
صادق

29
00:01:49,976 --> 00:01:51,068
!منحرف

30
00:01:51,111 --> 00:01:52,578
يالهى

31
00:01:52,612 --> 00:01:54,273
تحدثى فقط

32
00:01:54,314 --> 00:01:55,645
حسنا , حسنا
حسنا

33
00:01:55,682 --> 00:02:03,987
اذن انا فقدت عذريتى مؤخرا
(مع (جودى

34
00:02:04,023 --> 00:02:05,684
انت تمزحين . صحيح ؟

35
00:02:05,725 --> 00:02:06,851
من فضلك , اخبرينى انها مزحه

36
00:02:06,893 --> 00:02:08,258
اوقعت بك

37
00:02:08,294 --> 00:02:09,318
انت سهل جدا

38
00:02:09,362 --> 00:02:10,693
نعم , انت مضحكه جدا

39
00:02:10,730 --> 00:02:11,890
(انت مثل (جوكى سمورف

40
00:02:11,931 --> 00:02:13,558
انت مثل الولدان الصغيران
مع الرئيس

41
00:02:13,600 --> 00:02:15,158
هذا انت

42
00:02:15,201 --> 00:02:17,692
فى الحقيقه .انه
انا دائما احببتك

43
00:02:17,737 --> 00:02:19,967
فى الماضى فى حافله
(وليام جاكوب)

44
00:02:21,341 --> 00:02:22,638
انها كذبه

45
00:02:24,477 --> 00:02:25,466
حقا -
انها كذبه -

46
00:02:25,512 --> 00:02:26,638
نعم , هراء

47
00:02:26,679 --> 00:02:29,580
لن تعرف ابدا

48
00:02:29,616 --> 00:02:31,516
هل تمازحيننى ؟

49
00:02:31,551 --> 00:02:32,916
أأنت غيور ؟

50
00:02:32,952 --> 00:02:33,941
لا
من فضلك

51
00:02:33,987 --> 00:02:35,579
لا انت كذلك

52
00:02:35,622 --> 00:02:37,852
انهاكانت خمس دقائق
عذاب عليك

53
00:02:37,891 --> 00:02:39,688
نعم اكثر من خمس ثوان

54
00:02:39,726 --> 00:02:41,785
الولد لا يعرف الحفر فى الارض ؟

55
00:02:41,828 --> 00:02:42,886
هل تمازحيننى ؟

56
00:02:42,929 --> 00:02:44,089
لا يوجد وجه مقارنه ؟

57
00:02:44,130 --> 00:02:47,588
فى الخمس دقائق التى
اخذتهم منك

58
00:02:47,634 --> 00:02:49,397
انه لسيئ ان لا يكون لدى إمرأه مثل
( ويتنى هوستن)

59
00:02:50,503 --> 00:02:52,334
أنت محظوظ , فأنت لست بحاجه لها

60
00:02:52,372 --> 00:02:55,535
احقا ؟

61
00:02:55,575 --> 00:02:58,806
ماذا تفعلين ؟

62
00:02:58,845 --> 00:03:00,472
انت تعرفين اننى اقود الان
صحيح ؟

63
00:03:01,548 --> 00:03:03,243
صحيح ؟

64
00:03:03,283 --> 00:03:04,272
لا يهمنى

65
00:03:04,317 --> 00:03:05,306
لا يهمك؟

66
00:03:06,386 --> 00:03:07,648
حسنا

67
00:03:07,687 --> 00:03:09,484
سوف اتخيل انك لست هنا

68
00:03:13,092 --> 00:03:16,493
حسنا . انتهت اللعبه

69
00:04:09,082 --> 00:04:11,346
هل انت بخير ؟

70
00:04:11,384 --> 00:04:12,373
اعتقد ذلك

71
00:04:12,418 --> 00:04:14,409
أنت بخير ؟

72
00:04:17,757 --> 00:04:18,746
اعتقد اننا انتهينا

73
00:04:18,791 --> 00:04:20,782
انا اعرف

74
00:04:29,369 --> 00:04:31,735
لنتوقف الليله

75
00:04:31,771 --> 00:04:33,432
"لوس انجلوس"
فقط  بعد ساعتان اضافيتان

76
00:04:33,473 --> 00:04:36,374
لا
انت تقود منذ ساعات

77
00:04:36,409 --> 00:04:38,001
وانا خائفه كاالجحيم

78
00:04:38,044 --> 00:04:39,375
هل انت متاكده؟

79
00:04:39,412 --> 00:04:40,606
نعم

80
00:04:40,647 --> 00:04:43,480
دعنا نرى نزل للسكن

81
00:04:43,516 --> 00:04:45,245
نعم؟

82
00:04:45,285 --> 00:04:47,412
انا اشعر بالقذاره

83
00:04:47,453 --> 00:04:48,715
مثل انك تريدى الاستحمام

84
00:04:48,755 --> 00:04:51,815
او قذاره قذاره ؟

85
00:04:51,858 --> 00:04:52,847
قليل من ...

86
00:04:52,892 --> 00:04:54,257
القذاره

87
00:04:54,294 --> 00:04:57,092
يالهى

88
00:05:27,060 --> 00:05:31,793
شكرا على التوصيله

89
00:05:31,831 --> 00:05:34,527
انا لا اريدك ان تتاخر عن العمل مجددا

90
00:05:39,038 --> 00:05:42,064
اتريدين الذهاب
الى اشياء النساء ؟

91
00:05:42,108 --> 00:05:44,440
الإستشاره؟

92
00:05:44,477 --> 00:05:46,206
نعم

93
00:05:46,245 --> 00:05:48,805
سوف تبدا فى غضون 15 دقيقه

94
00:05:51,784 --> 00:05:54,810
حسنا

95
00:05:54,854 --> 00:05:57,152
مازلتى يمكنك ان
تقلنى فى الصباح

96
00:05:57,190 --> 00:05:59,181
نعم

97
00:06:03,463 --> 00:06:05,624
انا احبك فعلت
يا حلوتى

98
00:06:08,067 --> 00:06:09,864
انا اعرف

99
00:06:17,810 --> 00:06:21,576
ذكرى سعيده

100
00:06:21,614 --> 00:06:24,606
(اراك غدا (فرانك

101
00:06:27,186 --> 00:06:29,746
حسنا

102
00:07:14,767 --> 00:07:21,138
انه  ممتاز

103
00:07:21,174 --> 00:07:23,005
يبدو انه ليس
احدا هنا

104
00:07:23,042 --> 00:07:24,669
ولهذا هو ممتاز

105
00:07:24,710 --> 00:07:29,670
تظاهر فى عطله
شهر عسل

106
00:07:29,715 --> 00:07:31,444
تعال

107
00:07:46,833 --> 00:07:50,030
معذره ؟

108
00:07:50,069 --> 00:07:53,664
مرحبا سيدى ؟

109
00:07:54,674 --> 00:07:57,074
ياصاح

110
00:08:00,780 --> 00:08:02,111
اعذرونى

111
00:08:02,148 --> 00:08:04,673
نريد غرفه لليله
واحده . من فضلك

112
00:08:04,717 --> 00:08:07,709
نعم . بكل سرور

113
00:08:07,753 --> 00:08:10,551
ما نوع الغرفه ؟

114
00:08:10,590 --> 00:08:16,187
انه جناحنا المميز
حسب ما نطلق عليه

115
00:08:16,229 --> 00:08:17,287
هل هو نظيف ؟

116
00:08:17,330 --> 00:08:18,354
نعم بكل تاكيد

117
00:08:18,397 --> 00:08:19,796
لقد نظفته بنفسى

118
00:08:19,832 --> 00:08:21,163
انه جيد

119
00:08:21,200 --> 00:08:27,696
انا فقط اريد
ستين دولارا

120
00:08:27,740 --> 00:08:29,799
هل تريد شيئا
اخر من  هذه الادوات ؟

121
00:08:29,842 --> 00:08:31,833
لا لاتقلق حيالها

122
00:08:31,878 --> 00:08:34,438
ساتولى امرها

123
00:08:34,480 --> 00:08:36,846
(بول اوكالى)

124
00:08:36,883 --> 00:08:38,783
نعم . انه  انا

125
00:08:38,818 --> 00:08:43,517
حسنا . استمتع باقامتك

126
00:08:44,524 --> 00:08:45,513
(اسمى (فرانك

127
00:08:45,558 --> 00:08:49,324
اذا احتجت اى شئ
اى شئ على الاطلاق

128
00:08:49,362 --> 00:08:51,023
شكرا لك

129
00:08:51,063 --> 00:08:52,052
انتظر

130
00:08:52,098 --> 00:08:54,999
المقهى تفتح الساعه الثانيه عشر

131
00:08:55,034 --> 00:08:57,161
فمهت ذلك

132
00:08:58,838 --> 00:09:00,703
(بول)

133
00:09:00,740 --> 00:09:03,436
لا تتردد فى الاتصال بى

134
00:09:03,476 --> 00:09:05,068
سوف افعل

135
00:09:05,111 --> 00:09:06,976
(فرانك)

136
00:09:07,013 --> 00:09:09,311
حسنا

137
00:09:46,052 --> 00:09:47,246
ماذا تفعل هنا ؟

138
00:09:47,286 --> 00:09:49,686
وماذا يبدو لك ؟

139
00:09:51,290 --> 00:09:53,588
حسنا . انا لدى المناوبه الليله

140
00:09:53,626 --> 00:09:56,595
ليس بالنسبه
لعملى

141
00:09:58,898 --> 00:10:03,096
يجب ان تقوم الوكاله بحجز مزدوج

142
00:10:03,135 --> 00:10:06,127
لا اظن ذلك . ياصديقى

143
00:10:27,860 --> 00:10:32,297
اهلا بكم فى  قريه الملعونين

144
00:10:34,600 --> 00:10:37,592
لا تشغلى هذا
على مستوى عالى

145
00:10:50,349 --> 00:10:51,475
تعال الى هنا
ياراعى البقر

146
00:11:29,355 --> 00:11:34,019
انا احبك

147
00:11:45,438 --> 00:11:48,339
اخلع ملابسك

148
00:12:25,077 --> 00:12:27,307
عزيزى؟

149
00:12:27,346 --> 00:12:29,541
لا تتوقفى
استمرى

150
00:12:29,582 --> 00:12:31,573
قاربت على الانتهاء

151
00:12:40,760 --> 00:12:43,729
هل هناك شئ خطأ؟

152
00:12:43,763 --> 00:12:44,991
لا يوجد شئ

153
00:12:45,030 --> 00:12:46,019
أأنت متاكد؟

154
00:12:46,065 --> 00:12:48,499
ربما انك متعب قليلا

155
00:12:48,534 --> 00:12:52,300
انا لست متعبا

156
00:12:53,839 --> 00:12:56,831
هل يجب ان اتوقف ؟

157
00:13:02,181 --> 00:13:05,173
هل فعلت شئ؟

158
00:13:07,753 --> 00:13:10,347
بالطبع لا

159
00:13:10,389 --> 00:13:13,381
لا

160
00:13:23,302 --> 00:13:25,862
هذا لن يحدث
فى برهه

161
00:13:25,905 --> 00:13:29,204
لا . اللعنه

162
00:13:29,241 --> 00:13:30,230
ما الامر ؟

163
00:13:30,276 --> 00:13:31,265
لا شئ

164
00:13:31,310 --> 00:13:33,540
لا تكون محروجا

165
00:13:33,579 --> 00:13:37,538
انا لست محروجا
حسنا؟

166
00:13:37,583 --> 00:13:42,418
ربما كان يجب ألا تدخن كثير؟

167
00:13:42,454 --> 00:13:45,446
ربما لانى لا اريد ان امارس
الجنس معك

168
00:13:48,961 --> 00:13:51,953
اخبرنى
بماذا تشعر

169
00:13:56,368 --> 00:13:58,029
توقفى فقط
حسنا ؟

170
00:13:58,070 --> 00:14:02,063
لا تقول لى ان اتوقف

171
00:14:03,475 --> 00:14:04,464
رائع

172
00:14:04,510 --> 00:14:05,499
ترتدى ملا بسك

173
00:14:05,544 --> 00:14:08,536
تفعل ذلك دائما

174
00:14:15,187 --> 00:14:17,781
سوف اذهب لاحتسى
كوبا من القهوه

175
00:14:17,823 --> 00:14:20,951
حقا ؟

176
00:14:20,993 --> 00:14:24,360
نعم. حقا

177
00:16:17,343 --> 00:16:20,312
مرحبا ؟

178
00:16:47,373 --> 00:16:48,931
ما هذا ؟

179
00:16:48,974 --> 00:16:51,875
لا يوجد الكثير
من الموسيقى هنا

180
00:16:51,910 --> 00:16:52,899
بحق المسيح يارجل

181
00:16:52,945 --> 00:16:54,606
اسف.

182
00:16:54,646 --> 00:16:57,410
لم اكن اقصد اخافتك

183
00:16:57,449 --> 00:17:00,179
.أنا مساعدك الوحيد

184
00:17:00,219 --> 00:17:01,379
مساعدى الوحيده؟

185
00:17:02,788 --> 00:17:06,349
نعم . آلة الموسيقى
هى تحصل على ما تحبه

186
00:17:06,392 --> 00:17:12,695
كل الفندق هكذا. ولكن انا
سيطرت على كل شئ

187
00:17:12,731 --> 00:17:13,720
كل شئ بنفسك؟

188
00:17:13,766 --> 00:17:17,964
نعم الليله
على اى حال

189
00:17:18,003 --> 00:17:19,994
اجلس اينما تحب

190
00:17:20,039 --> 00:17:22,803
القائمه محدوده
ولكن سوف نجد لك اى شئ

191
00:17:22,841 --> 00:17:25,207
كوب من القهوه
جيد جدا

192
00:17:25,244 --> 00:17:27,405
استطيع فعل ذلك

193
00:17:27,446 --> 00:17:29,004
سكر زياده

194
00:17:29,048 --> 00:17:33,178
حسنا

195
00:18:08,954 --> 00:18:11,149
كما طلبتها

196
00:18:17,830 --> 00:18:19,058
شكرا لك

197
00:18:19,098 --> 00:18:20,087
جربها

198
00:18:20,132 --> 00:18:21,565
لقد صنعتها بنفسى

199
00:18:21,600 --> 00:18:22,589
انت صنعتها ؟

200
00:18:22,634 --> 00:18:25,262
نعم

201
00:18:25,304 --> 00:18:27,864
انت خباز . صحيح؟

202
00:18:27,906 --> 00:18:30,898
انا لا اعرف عن هذا

203
00:18:34,847 --> 00:18:35,836
انها تبدو جيده

204
00:18:38,884 --> 00:18:42,547
نعم . زوجتك...

205
00:18:42,588 --> 00:18:43,577
(ادرينين)

206
00:18:43,622 --> 00:18:46,557
لا . انها فقط صديقتى

207
00:18:46,592 --> 00:18:48,685
اها

208
00:18:48,727 --> 00:18:52,356
حسنا انت محظوط
لانك جلبتها الى هنا

209
00:18:52,397 --> 00:18:53,386
اتعرف ذلك ؟

210
00:18:53,432 --> 00:18:56,367
نعم . اعتقد ذلك

211
00:18:56,401 --> 00:18:58,767
انها جيده

212
00:18:58,804 --> 00:19:00,772
انها تتصف بالنقاء

213
00:19:00,806 --> 00:19:02,706
معظم الممرضات كذلك

214
00:19:02,741 --> 00:19:04,675
كما تقول؟

215
00:19:04,710 --> 00:19:07,406
نعم

216
00:19:07,446 --> 00:19:11,542
حسنا , لا تبتعد عنها

217
00:19:11,583 --> 00:19:19,217
يوجد القليل منا
الذين يكونوا محظوظين

218
00:19:19,258 --> 00:19:22,557
وما المفترض ان يعنى هذا ؟

219
00:19:22,594 --> 00:19:23,583
لا شئ

220
00:19:23,629 --> 00:19:26,427
فقط
نصيحه

221
00:19:26,465 --> 00:19:31,425
حسنا . انا لم اطلب
اى نصيحه

222
00:19:31,470 --> 00:19:34,337
لا . نعم
لا

223
00:19:34,373 --> 00:19:36,466
انا اعرف

224
00:19:36,508 --> 00:19:39,306
لا أضرك أو أكرهك

225
00:19:47,719 --> 00:19:49,448
بكم ادين لك ؟

226
00:19:49,488 --> 00:19:51,979
انسى ذلك . ياصديقى

227
00:19:52,024 --> 00:19:53,753
القهوه على حساب الفندق

228
00:19:53,792 --> 00:19:55,157
امتاكد من ذلك ؟

229
00:19:55,194 --> 00:19:57,526
انها طريقه خطا
لاداره الاعمال

230
00:19:57,563 --> 00:20:00,589
نعم . حسنا
لكى اخبرك بالحقيقه

231
00:20:00,632 --> 00:20:03,795
خمسة وسبعون سنت لن
يحفظو هذا المكان

232
00:20:03,835 --> 00:20:06,463
نعم . اعتقد انك
محق فى ذلك

233
00:20:11,043 --> 00:20:14,035
حسنا . انا سوف اعود
الى المكتب

234
00:20:14,079 --> 00:20:18,413
استمتع بالمساء
بول

235
00:20:18,450 --> 00:20:22,216
شكرا لك

236
00:21:38,997 --> 00:21:40,862
طابت ليلتك

237
00:21:44,202 --> 00:21:45,499
مساء الخير
(كولن)

238
00:21:45,537 --> 00:21:48,005
احتاج الى التحدث اليك
فى المكتب

239
00:21:48,040 --> 00:21:51,237
نعم بالتاكيد

240
00:21:51,276 --> 00:21:52,265
حالا؟

241
00:21:52,311 --> 00:21:55,303
حالا

242
00:22:31,083 --> 00:22:33,415
اتسمح لى ؟

243
00:22:33,452 --> 00:22:35,818
انا اقدر ذلك

244
00:22:39,224 --> 00:22:40,213
بالتاكيد

245
00:22:45,497 --> 00:22:48,364
ما هذه ؟

246
00:22:48,400 --> 00:22:50,561
انها شيرى
اذا كنت تحب قهوه شيرى

247
00:22:50,602 --> 00:22:51,728
زكى

248
00:22:53,538 --> 00:22:56,268
يمكننى ان انادى المكتب
اذا كنت تحتاج قهوه او اى شئ

249
00:22:56,308 --> 00:22:58,333
هذا المكان خدماته
ضعيفه جدا

250
00:22:58,377 --> 00:23:00,902
انا لم اتى هنا
للاكل او الفهوه

251
00:23:06,518 --> 00:23:08,816
على اى حال
يجب انا اذهب حالا

252
00:23:08,854 --> 00:23:09,980
لذا انها كلها لك

253
00:23:10,021 --> 00:23:13,957
انا جئت للتحدث

254
00:23:13,992 --> 00:23:16,483
اذا لم يكن لديك مانع

255
00:23:16,528 --> 00:23:20,191
كنت فى ليله طويله
واحتاج الى من اتحدث اليه

256
00:23:20,232 --> 00:23:22,598
تتدخن ؟

257
00:23:25,871 --> 00:23:28,635
ليس الكثير من الناس
تدخن

258
00:23:28,673 --> 00:23:32,609
هذه الحقيقه

259
00:23:50,595 --> 00:23:53,359
ما اسمك ؟

260
00:23:53,398 --> 00:23:54,558
بول

261
00:23:54,599 --> 00:23:56,692
الرسول

262
00:23:56,735 --> 00:23:59,067
لا فقط
كيلى

263
00:23:59,104 --> 00:24:01,436
انا دائما احب الايرلنديون

264
00:24:01,473 --> 00:24:05,204
طبعهم الحاد ,تجاه التهم

265
00:24:05,243 --> 00:24:06,870
انه فقط اسم

266
00:24:06,912 --> 00:24:08,539
لا شئ اخر

267
00:24:08,580 --> 00:24:12,380
يوجد دائما شئ
يرتبط بالاسم

268
00:24:12,417 --> 00:24:15,875
ربما . لو كنت ذهبت الى ايرلندا

269
00:24:15,921 --> 00:24:17,752
الرجل الاكبر
يحس الفرق

270
00:24:17,789 --> 00:24:20,883
عن جذور العائله

271
00:24:20,926 --> 00:24:23,451
ربما

272
00:24:23,495 --> 00:24:28,262
انا لم ارى الرجل الكبير
منذ 28 سنه, لذا..

273
00:24:33,738 --> 00:24:37,697
الى اين تتجه ؟

274
00:24:37,742 --> 00:24:39,539
لوس انجلس
لحفل زفاف

275
00:24:39,578 --> 00:24:41,773
من عائلتك ؟

276
00:24:41,813 --> 00:24:44,111
لا , شقيقى

277
00:24:44,927 --> 00:24:47,412
الأخوه مستمره حتى الموت

278
00:24:51,590 --> 00:24:53,524
نعم

279
00:24:53,558 --> 00:24:55,617
نعم ؟ هذا هو

280
00:24:55,660 --> 00:24:57,753
قود بهدوء
الى لوس انجلس

281
00:24:57,796 --> 00:25:00,526
نعم

282
00:25:00,565 --> 00:25:02,863
الصديقات يكرهن التحليق . لذا

283
00:25:03,309 --> 00:25:06,123
واحد فى المليون مقابل 
واحد فى 5000

284
00:25:06,438 --> 00:25:08,804
كنت احلق

285
00:25:08,840 --> 00:25:12,139
لذا هذا مشترك بيننا

286
00:25:12,177 --> 00:25:17,342
ادرينين عنيده  جدا
لذلك

287
00:25:17,382 --> 00:25:20,317
لا اعتقد اننى ملاك
على ما اظن ؟

288
00:25:20,352 --> 00:25:23,185
التأمل جيد

289
00:25:23,221 --> 00:25:26,884
وهذا ما يظهر الحقيقه المتواجده

290
00:25:26,925 --> 00:25:28,517
وماذا عنك؟

291
00:25:28,560 --> 00:25:31,290
انا؟

292
00:25:31,329 --> 00:25:36,062
انا فعلت اخطاء كثيره
ورقصت مع الشيطان

293
00:25:36,101 --> 00:25:37,898
افعلت انت ؟

294
00:25:42,212 --> 00:25:44,689
انا لا اؤمن بالشيطان
وانا واثق جدا انه لا يرقص , لذا

295
00:25:46,511 --> 00:25:49,036
عادل كفايه

296
00:25:49,080 --> 00:25:51,571
وبماذا تؤمن ؟

297
00:25:55,887 --> 00:25:57,445
انا اعتقد ان الوقت تاخر

298
00:25:57,489 --> 00:26:00,390
وعلى العوده الى فتاتى

299
00:26:00,425 --> 00:26:02,052
انتظر

300
00:26:02,093 --> 00:26:05,824
انه سؤال بسيط
باجابه بسيطه

301
00:26:11,303 --> 00:26:15,171
انا اؤمن باخلاقنا
التى تقود حياة صادقه

302
00:26:15,206 --> 00:26:19,905
انا لا اعرف اذا كنت اوافقك

303
00:26:23,081 --> 00:26:25,879
حسنا . طابت ليلتك

304
00:26:25,917 --> 00:26:31,355
أخلاقنا يتم توجيهها عن
طريق خياراتنا التى نصنعها

305
00:26:31,389 --> 00:26:32,378
المعذره ؟

306
00:26:32,424 --> 00:26:33,982
لقد فعلت بعض الاخطاء

307
00:26:34,025 --> 00:26:37,586
وتتظاهر بانك تعيش حياه امنه

308
00:26:37,629 --> 00:26:40,621
ما الذى تحاول ان تقوله لى ؟

309
00:26:41,366 --> 00:26:47,327
انا اقول
لماذا لا تعرف ادرينين ؟

310
00:26:47,372 --> 00:26:49,169
ما أنت بحق الجحيم ؟

311
00:26:49,207 --> 00:26:52,267
انا ابن الإله

312
00:26:52,310 --> 00:26:55,404
وماذا تكون انت ؟

313
00:26:58,316 --> 00:27:01,217
انا بول اوكالى . تذكر ؟

314
00:27:01,252 --> 00:27:03,812
لقد سئمت من هراءك

315
00:27:03,855 --> 00:27:05,982
استمتع بقهوتك

316
00:27:11,563 --> 00:27:15,556
الشيطان يؤمن بك
يابول

317
00:27:27,445 --> 00:27:32,678
هل انت تعلم اننا
قمنا بتثبيت كاميرات المراقبه الجديده ؟

318
00:27:32,717 --> 00:27:36,118
لا

319
00:27:36,154 --> 00:27:38,452
ولكن ايجب ان افعل ذلك ؟

320
00:27:38,490 --> 00:27:42,551
اعنى . انى واحد من المراقبين الليلين
اليس كذلك ؟

321
00:27:42,594 --> 00:27:45,893
حسنا . انه امر ادارى

322
00:27:45,930 --> 00:27:51,163
والشركه قررت
أن تحتفظ بهذا سرا

323
00:27:57,842 --> 00:28:00,538
اتسمح ؟

324
00:28:05,216 --> 00:28:07,150
سيده . اومان

325
00:28:09,788 --> 00:28:13,747
مها يكون ذلك
استطيع ان اشرح ذلك؟

326
00:28:13,792 --> 00:28:15,225
فى دقيقه

327
00:28:15,260 --> 00:28:17,194
احتاح لك لان ترى ذلك

328
00:30:00,298 --> 00:30:01,993
يالهى

329
00:30:02,033 --> 00:30:03,864
استمر

330
00:30:03,902 --> 00:30:09,238
امازلت تريد الشرح ؟

331
00:30:09,274 --> 00:30:13,108
لقد وجدنا البنطال . فرانك

332
00:30:17,282 --> 00:30:19,011
انه ليس كما تعتقدين

333
00:30:19,050 --> 00:30:22,042
كيف تكون بمثل هذا الغباء ؟

334
00:30:27,892 --> 00:30:29,655
انها زوجتى , انها ...

335
00:30:29,694 --> 00:30:33,061
فرانك . انت مطرود

336
00:30:35,633 --> 00:30:39,330
لا , لا استمعى

337
00:30:39,370 --> 00:30:41,964
من فضلك لا تطردينى

338
00:30:42,006 --> 00:30:45,806
لا استطيع ان افقد هذه الوظيفه

339
00:30:45,844 --> 00:30:47,243
انها الاجازات

340
00:30:47,278 --> 00:30:50,213
انا اسفه
ولكن هذه المحاثه انتهت

341
00:30:50,248 --> 00:30:53,240
سوف يصلك باقى حسابك

342
00:31:03,027 --> 00:31:05,587
حسنا

343
00:31:07,432 --> 00:31:10,094
اترك المعطف والحزام

344
00:32:00,852 --> 00:32:04,618
لقد اخذت اثنين من سروالاتك

345
00:32:04,656 --> 00:32:06,851
انا اسف على ما حدث

346
00:32:06,891 --> 00:32:09,382
لقد بالغت فى رد فعلى

347
00:32:18,703 --> 00:32:19,863
انا فقط متعصب جدا

348
00:32:19,904 --> 00:32:22,964
لاحضارك الى هذا الحفل

349
00:32:23,007 --> 00:32:24,201
حسنا . فهمت ذلك

350
00:32:24,242 --> 00:32:25,231
لا تعالى الى هنا

351
00:32:25,276 --> 00:32:30,407
لا . ليس انت

352
00:32:30,448 --> 00:32:32,848
ليس انت

353
00:32:39,390 --> 00:32:42,484
لقد فعلنا الكثير من الغباء
فى الكليه . اتذكرين ؟

354
00:32:42,527 --> 00:32:43,789
ومن لا يتذكر ؟

355
00:32:43,828 --> 00:32:44,817
انت لم تفهمين

356
00:32:47,365 --> 00:32:51,461
الامور بدات تخرج عن مسارها
و...

357
00:32:51,502 --> 00:32:53,094
وماذا ؟

358
00:32:53,137 --> 00:32:54,468
انا لم اعد نفس الشخص ؟

359
00:32:54,505 --> 00:32:58,601
قبل ان تاتى فى حياتى
صحيح ؟

360
00:32:58,643 --> 00:33:00,304
اسمع

361
00:33:00,345 --> 00:33:02,404
انه لا شئ

362
00:33:02,447 --> 00:33:07,942
انا احبك بما انت عليه

363
00:33:07,986 --> 00:33:10,045
حسنا ؟

364
00:34:32,637 --> 00:34:34,901
حسنا
ماذا كان يريد هذا الرجل ؟

365
00:34:35,907 --> 00:34:37,033
لا اعرف

366
00:34:37,075 --> 00:34:38,599
كنت اعتقد انه وحيد او اى شئ اخر

367
00:34:44,816 --> 00:34:47,410
مسيحى مجنون, على ما اعتقد

368
00:35:10,741 --> 00:35:13,733
الامر الاغرب

369
00:35:22,053 --> 00:35:25,045
هل وجدت المسيحى فى الحمام؟

370
00:35:28,092 --> 00:35:31,323
عزيزى ؟

371
00:36:13,538 --> 00:36:15,563
بول . اانت بخير ؟

372
00:36:18,009 --> 00:36:21,001
هل انت بخير ؟

373
00:36:23,214 --> 00:36:25,341
لا . اعتقد اانى سوف اتقيئ ؟

374
00:36:50,107 --> 00:36:52,200
هل انت بخير ؟

375
00:36:54,078 --> 00:36:56,012
هل قراتها ؟

376
00:36:56,047 --> 00:36:58,641
قرات ماذا ؟

377
00:36:58,683 --> 00:37:03,017
الكتاب المقدس ؟

378
00:37:03,054 --> 00:37:04,681
فى يوم الاحد

379
00:37:09,360 --> 00:37:10,349
انت لست ساخنا

380
00:37:10,394 --> 00:37:11,383
توقفى

381
00:37:11,429 --> 00:37:13,590
هل قراتى الرسالة

382
00:37:13,631 --> 00:37:15,155
ماذا؟

383
00:37:15,199 --> 00:37:19,363
كل هذا ....

384
00:37:35,186 --> 00:37:37,211
سوف اجدها

385
00:37:38,823 --> 00:37:42,088
ماذا تفعل ؟ عزيزى

386
00:37:43,728 --> 00:37:45,593
حبيبى؟

387
00:37:45,630 --> 00:37:47,928
لقد كانت هنا

388
00:37:52,870 --> 00:37:54,394
اللعنه

389
00:37:54,438 --> 00:37:57,407
بول. انت تخيفنى

390
00:37:57,441 --> 00:37:59,500
هل قرأتى الرساله؟

391
00:37:59,543 --> 00:38:00,703
الرساله؟

392
00:38:00,745 --> 00:38:02,303
التى كنت اقرئها

393
00:38:02,346 --> 00:38:05,042
لا

394
00:38:14,358 --> 00:38:16,553
اعتقد اننى افقد عقلى ؟

395
00:38:20,431 --> 00:38:23,423
تعال الى هنا

396
00:38:24,969 --> 00:38:27,961
يالهى

397
00:39:05,910 --> 00:39:07,468
منزل ساندى وفرانك

398
00:39:07,511 --> 00:39:08,603
تعرف ما عليك فعله

399
00:39:10,314 --> 00:39:12,509
مرحبا حلوتى
انه انا

400
00:39:12,550 --> 00:39:14,279
أأنت هناك ؟

401
00:39:14,318 --> 00:39:17,253
مازلت فى العمل

402
00:39:17,288 --> 00:39:21,520
هل يمكن ان تقيلينى
عندما تعودى ؟

403
00:39:21,559 --> 00:39:22,787
احتاج الى توصيله .

404
00:39:22,827 --> 00:39:25,990
فى حوالى الساعه العاشره والنصف

405
00:39:26,030 --> 00:39:29,193
حسنا؟

406
00:39:29,233 --> 00:39:32,225
انا احبك .

407
00:40:01,132 --> 00:40:03,657
اتريد التحدث عن ذلك ؟

408
00:40:03,701 --> 00:40:06,192
انا لا اعرف ما اقول
عن هذا .

409
00:40:06,237 --> 00:40:08,728
مهما يكون هذا الشئ
لقد اخرجك عن شعورك

410
00:40:14,712 --> 00:40:15,872
لقد تهيأ لى انى رايت شيئا

411
00:40:15,913 --> 00:40:18,541
وبعد ذلك اختفى

412
00:40:18,582 --> 00:40:20,914
ما الذى رايته ؟

413
00:40:20,951 --> 00:40:23,943
لا اعرف

414
00:40:28,559 --> 00:40:32,655
اعتقد ان هذه الرحله
سوف تصيب رأسى. اتعرفين ؟

415
00:40:32,696 --> 00:40:36,564
نعم . ربما انك متعب فقط

416
00:40:36,600 --> 00:40:39,592
لقد كان يوما طويلا

417
00:40:42,306 --> 00:40:44,001
لقد جلبت بعض المهدئات

418
00:40:44,041 --> 00:40:47,033
يمكن ان تفيدك

419
00:40:51,882 --> 00:40:55,045
(هذا ليس جيد من أجلك يا (إيدى

420
00:40:58,422 --> 00:41:00,652
ما الأمر؟

421
00:41:00,691 --> 00:41:01,680
لا شئ

422
00:41:01,725 --> 00:41:05,024
لنخلد الى النوم

423
00:41:15,506 --> 00:41:16,768
نخبك

424
00:41:16,807 --> 00:41:18,536
نخبك

425
00:41:24,782 --> 00:41:26,977
السياره بالاحمر والبنى بالخارج

426
00:42:38,155 --> 00:42:41,147
هذا غريب جدا

427
00:42:49,600 --> 00:42:51,795
كم الوقت ؟

428
00:42:51,835 --> 00:42:53,666
اى وقت مناسب

429
00:42:53,704 --> 00:42:55,194
مارايك بالسابعه ؟

430
00:42:55,239 --> 00:42:57,935
نعم . هذا جيد

431
00:43:20,331 --> 00:43:23,323
يمكن ان ننام الى الساعه الثامنه

432
00:43:29,373 --> 00:43:32,365
دعينا فقط ننهض عندما نستيقظ
حسنا ؟

433
00:43:47,891 --> 00:43:49,324
منزل ساندى وفرانك

434
00:43:49,360 --> 00:43:52,352
تعرف ما عليك فعله

435
00:44:17,221 --> 00:44:18,950
مرحبا  بك فى مستودعى الفخم

436
00:44:18,989 --> 00:44:23,289
هذا سئ

437
00:44:25,729 --> 00:44:27,219
سوف أذهب الى حجره النوم

438
00:44:27,264 --> 00:44:29,596
اخرج  جعه من الثلاجه

439
00:44:29,633 --> 00:44:31,260
اعتبر نفسك فى منزلك

440
00:44:31,301 --> 00:44:34,702
وماذا بعد ذلك ؟

441
00:44:36,140 --> 00:44:41,737
انتظر اطول فتره ممكنه
قبل ان تاتى الى

442
00:44:46,417 --> 00:44:50,217
هذا شئ غريب

443
00:45:35,099 --> 00:45:38,262
أيدى ؟

444
00:45:43,173 --> 00:45:46,165
أيدى . انهضى

445
00:45:53,117 --> 00:45:55,108
ماذا ؟

446
00:46:12,970 --> 00:46:16,565
بول . أأنت بخير ؟

447
00:46:19,643 --> 00:46:21,611
نعم

448
00:46:21,645 --> 00:46:24,136
انا اسف
عودى الى النوم

449
00:46:24,181 --> 00:46:27,173
أأنت بخير ؟

450
00:46:29,987 --> 00:46:31,420
نعم

451
00:46:31,455 --> 00:46:34,788
عودى الى النوم

452
00:46:34,825 --> 00:46:36,918
احلام سعيده

453
00:46:36,960 --> 00:46:39,952
وانت ايضا

454
00:48:26,703 --> 00:48:27,692
فرانك

455
00:48:27,738 --> 00:48:29,228
مرحبا . فرانك

456
00:48:29,273 --> 00:48:30,262
كيف حالك ؟

457
00:48:30,307 --> 00:48:32,207
مرحبا

458
00:48:32,242 --> 00:48:34,403
لقد كانت فى غرفتى

459
00:48:34,444 --> 00:48:36,241
امراه ما , اينما تكون
تمتلك هذه الستره اللعينه

460
00:48:36,280 --> 00:48:39,113
لقد كانت تقف
فى نهايه السرير

461
00:48:39,149 --> 00:48:41,242
انها ..

462
00:48:41,285 --> 00:48:42,582
زوجتى ؟

463
00:48:42,619 --> 00:48:44,143
زوجتك ؟

464
00:48:44,187 --> 00:48:47,645
وماذا تفعل زوجتك فى غرفتى
يا فرانك ؟

465
00:48:49,626 --> 00:48:51,321
لقد كانت تقف فى نهايه
السرير

466
00:48:51,361 --> 00:48:53,556
تحدق الى والى صديقتى

467
00:48:53,597 --> 00:48:54,586
لا اعرف
لا اعرف..

468
00:48:54,631 --> 00:48:56,030
اشك فى ذلك

469
00:48:56,066 --> 00:48:57,055
اتشك فى ذلك ؟

470
00:48:57,100 --> 00:48:58,089
لكنها لن تفعل شئ مثل هذا

471
00:48:58,135 --> 00:49:03,596
لقد رايتها . فرانك

472
00:49:04,374 --> 00:49:07,673
اسمع , بوجد مفتاحين فقط
لغرفتك ..

473
00:49:07,711 --> 00:49:09,269
فرانك . فرانك. فرانك

474
00:49:09,313 --> 00:49:10,678
انه ليس حوار لعين

475
00:49:10,714 --> 00:49:11,908
ليس حوار

476
00:49:11,949 --> 00:49:15,112
وانا امتلك واحد هنا

477
00:49:15,152 --> 00:49:17,382
انه ليس حوار

478
00:49:17,421 --> 00:49:18,752
حسنا . حسنا

479
00:49:18,789 --> 00:49:23,783
اسمع . يمكن ان يكون
اختلاط عليك

480
00:49:23,827 --> 00:49:24,987
نوع من الاختلاط؟

481
00:49:25,028 --> 00:49:26,017
نعم

482
00:49:26,063 --> 00:49:28,293
لا يوجد اى  اختلاط

483
00:49:28,332 --> 00:49:30,698
انظر الى

484
00:49:30,734 --> 00:49:33,066
انا اريدك ان تبعد زوجتك

485
00:49:33,103 --> 00:49:35,196
عن غرفتى

486
00:49:35,238 --> 00:49:36,705
أفهمت ذلك ؟

487
00:49:36,740 --> 00:49:38,503
نعم نعم

488
00:49:38,542 --> 00:49:40,533
فرانك

489
00:49:44,414 --> 00:49:45,506
هل يوجد شيئا اخر ؟

490
00:49:45,549 --> 00:49:48,643
فقط قم بوظيفتك

491
00:50:24,187 --> 00:50:26,519
اعذرنى

492
00:50:26,556 --> 00:50:28,990
نعم

493
00:50:29,026 --> 00:50:30,584
هل يمكننى مساعدتك ؟

494
00:50:30,627 --> 00:50:31,958
هل هذه شاحنتك ؟

495
00:50:31,995 --> 00:50:33,656
نعم

496
00:50:33,697 --> 00:50:36,359
اتعلمين
لقد كانت مفتوحه

497
00:50:36,400 --> 00:50:40,496
نعم . انا اعرف

498
00:50:47,110 --> 00:50:48,099
المفاتيح ؟

499
00:50:48,145 --> 00:50:49,134
ماذا ؟

500
00:50:49,179 --> 00:50:51,511
مفاتيحى ؟

501
00:51:03,460 --> 00:51:05,519
انت زوجه فرانك؟ صحيح

502
00:51:05,562 --> 00:51:07,723
للأسف

503
00:51:07,764 --> 00:51:09,231
لقد كنت بغرفتى

504
00:51:09,266 --> 00:51:11,325
نعم . انا دائما

505
00:51:11,368 --> 00:51:13,700
اقع بداخل المكان الخطأ
والوقت الخطأ

506
00:51:14,938 --> 00:51:16,269
هل اعرفك ؟

507
00:51:18,308 --> 00:51:19,639
لا اعرف

508
00:51:19,676 --> 00:51:21,303
اتعرف انت ؟

509
00:51:24,081 --> 00:51:26,641
لا اعتقد ذلك

510
00:52:23,974 --> 00:52:27,341
ايها المسيح . يا اغلى صديق
عندى

511
00:52:27,377 --> 00:52:30,244
تعرف انه بالصدفه
افتح لك قلبى

512
00:52:36,887 --> 00:52:38,821
بقوه

513
00:52:38,855 --> 00:52:39,844
ماذا ؟

514
00:52:39,890 --> 00:52:44,384
اريدك ان تضاجعنى بقوه

515
00:52:45,462 --> 00:52:48,454
انا جاده

516
00:52:51,134 --> 00:52:53,227
حسنا

517
00:52:53,270 --> 00:52:57,297
حسنا

518
00:54:20,390 --> 00:54:23,382
انا احبك كثيرا

519
00:54:44,981 --> 00:54:47,973
انا احبك ايضا

520
00:55:23,787 --> 00:55:25,948
مرحبا حلوتى
انه انا

521
00:55:25,989 --> 00:55:27,786
أأنت هناك ؟

522
00:55:32,128 --> 00:55:34,096
مرحبا ساندى
انا باستى

523
00:55:34,130 --> 00:55:35,757
لقد افتقدنا
مشورتك الليله

524
00:55:35,799 --> 00:55:37,630
وبعضنا كان قلق عليك

525
00:55:37,667 --> 00:55:39,931
احرصى على ان تتصلى بى
لو احتجتى اى شئ

526
00:56:33,990 --> 00:56:36,823
اذن
هل اغطيك بملابسك؟

527
00:56:36,860 --> 00:56:38,259
من فضلك

528
00:56:38,294 --> 00:56:41,730
انت جيد فقط
فيما علمتك اياه

529
00:56:41,765 --> 00:56:43,892
حسنا . ليس كل شئ
يمكن ان تفقدى عذريتك

530
00:56:43,933 --> 00:56:45,025
الى وليام المحارب

531
00:57:47,063 --> 00:57:48,223
حسنا ماذا لدينا هنا

532
00:57:48,264 --> 00:57:53,998
فى التلال المظلمه
فى بدايه العطله الاسبوعيه

533
00:57:54,037 --> 00:57:56,801
والداى سيكونوا
فخورين بما افعل

534
00:58:16,226 --> 00:58:17,693
اعذرينى. سيدتى ؟

535
00:58:17,727 --> 00:58:21,561
اعطينى انتباهك
ولو لدقيقه , من فضلك

536
00:58:21,598 --> 00:58:24,499
ماذا يمكننى انا افعل
لك ايها المتوحش الصغير ؟

537
00:58:24,534 --> 00:58:27,230
حسنا
طلبى بسيط جدا

538
00:58:27,270 --> 00:58:29,238
اريد تحويل هؤلاؤ الاولاد
الى رجال

539
00:58:29,272 --> 00:58:32,264
هل يمكنك فعل ذلك لأجلى ؟

540
00:58:40,850 --> 00:58:47,312
اهلا بك فى اندفاع , 1998
زيتا اكس تضاجع فاى استايل

541
00:58:47,357 --> 00:58:48,346
ايعجبك ذلك , يافيش ؟

542
00:58:48,391 --> 00:58:49,358
نعم , جيسون

543
00:58:49,392 --> 00:58:50,381
ادعونى بالسيد

544
00:58:50,426 --> 00:58:51,757
نعم ياسيدى

545
00:58:51,794 --> 00:58:52,783
زيتا اكس فاى ...

546
00:58:52,829 --> 00:58:55,662
افعلى ذلك
وألا مت

547
00:59:01,704 --> 00:59:05,504
نعم . ياصاح

548
00:59:10,480 --> 00:59:13,608
انها دائما الفتاه الملعونه

549
00:59:13,650 --> 00:59:14,810
هلى تعرف اين وضعت..

550
00:59:14,851 --> 00:59:17,046
هيا

551
00:59:35,905 --> 00:59:38,897
من اين جئت بهذا ؟

552
00:59:41,110 --> 00:59:43,203
من اعطاك هذا ؟

553
00:59:43,246 --> 00:59:45,737
ماذا؟

554
00:59:45,782 --> 00:59:46,771
لا اعرف

555
00:59:46,816 --> 00:59:48,443
لقد كان التلفاز يعمل
عندما دخلت

556
00:59:48,484 --> 00:59:50,509
لماذا؟

557
00:59:55,625 --> 00:59:58,185
حسنا . نحن سنغادر

558
00:59:58,227 --> 00:59:59,922
احضرى امتعك
وارتدى ملابسك

559
00:59:59,963 --> 01:00:01,863
ماذا تفعل ؟

560
01:00:01,898 --> 01:00:03,957
انه ليس صعبا
يا أيدى

561
01:00:04,000 --> 01:00:06,366
ولكن اننا فى منتصف الليل

562
01:00:06,402 --> 01:00:07,391
انا لا اهتم

563
01:00:07,437 --> 01:00:08,426
انا اريد الذهاب

564
01:00:08,471 --> 01:00:09,768
كفى  هذه الخرافات

565
01:00:09,806 --> 01:00:11,967
انا متعبه
واريد ان انال قسطا من الراحه

566
01:00:12,008 --> 01:00:14,033
هيا ارتدى ملابسك
من فضلك

567
01:00:14,077 --> 01:00:15,567
يا إلهى
كفى كفى

568
01:00:15,612 --> 01:00:17,910
العالم كله لا يعاقب دائما
من حولك

569
01:00:19,082 --> 01:00:20,071
من فضلك

570
01:00:20,116 --> 01:00:21,242
لا . اريد ان اعرف

571
01:00:21,284 --> 01:00:22,649
ما الذى يجرى هنا؟

572
01:00:22,685 --> 01:00:23,845
انا لا اعرف

573
01:00:23,886 --> 01:00:26,980
ولكن انا افضل ان نغادر

574
01:00:27,023 --> 01:00:28,650
وانت بدأت ان تتصرف
كالمخبول

575
01:00:28,691 --> 01:00:30,215
وهذا يعصبنى جدا

576
01:00:30,259 --> 01:00:33,456
استمعى الى من فضلك

577
01:00:33,496 --> 01:00:34,929
ثقى بى. حسنا؟

578
01:00:34,964 --> 01:00:37,660
هناك شيئا خطأ
ويجب ان  تصدقينى

579
01:00:37,700 --> 01:00:38,928
وماذا يعنى هذا ؟

580
01:00:38,968 --> 01:00:39,957
لا اعرف

581
01:00:40,003 --> 01:00:41,061
احدهم يعبث معنا

582
01:00:41,104 --> 01:00:42,128
انهم يعبثون ..
ماذا ؟

583
01:00:47,777 --> 01:00:48,766
ابقى هنا

584
01:00:50,013 --> 01:00:51,605
ابقى هنا

585
01:00:51,648 --> 01:00:55,311
من يكون هذا ؟

586
01:01:03,092 --> 01:01:05,652
مرحبا بول

587
01:01:05,695 --> 01:01:08,858
استمتع بالبرنامج

588
01:01:09,932 --> 01:01:12,924
عزيزى

589
01:01:17,240 --> 01:01:20,368
سوف اعود حالا

590
01:01:20,410 --> 01:01:21,809
لو احتجتنى
سأكون بالخارج

591
01:01:21,844 --> 01:01:23,436
اريدك ان تغلقى الباب

592
01:01:23,479 --> 01:01:26,073
ارتدى ملابسك
واغلقى الباب

593
01:01:26,115 --> 01:01:28,174
حسنا

594
01:01:33,690 --> 01:01:34,679
اوه
ماذا تفعل ؟

595
01:01:43,833 --> 01:01:44,822
ما الذى يجرى ؟

596
01:01:44,867 --> 01:01:46,232
ما الذى يحدث بحق الجحيم؟

597
01:01:46,269 --> 01:01:47,827
انه ليس اختيارى

598
01:01:47,870 --> 01:01:49,337
اذا لمن هذا الاختيار اللعين ؟

599
01:01:49,372 --> 01:01:50,999
انا فقط
كنت اريد الا افعل ذلك

600
01:01:51,040 --> 01:01:52,439
انه الطريق الوحيد
الذى استطيع الاحتفاظ بها

601
01:01:52,475 --> 01:01:53,965
هل هى تأمرك بهذا ؟

602
01:01:54,010 --> 01:01:55,773
لا . انه هو

603
01:01:55,812 --> 01:01:56,801
لم اكن اريد انا افعل هذا

604
01:01:56,846 --> 01:01:58,040
لقد اجبرنى ان افعل ذلك

605
01:01:58,081 --> 01:01:59,173
هو؟

606
01:01:59,215 --> 01:02:00,204
هو؟

607
01:02:00,249 --> 01:02:03,241
نعم

608
01:02:33,015 --> 01:02:34,380
يجب انا اذهب الان ؟

609
01:02:34,417 --> 01:02:38,012
لا . نحن نريدك ان ترقصى
قليلا لنا

610
01:02:38,054 --> 01:02:39,817
لكم من الوقت ؟

611
01:02:39,856 --> 01:02:42,222
طوال الليله
عزيزتى

612
01:02:42,258 --> 01:02:43,850
حسنا ؟

613
01:02:43,893 --> 01:02:46,123
ارقصى
ارقصى

614
01:02:46,162 --> 01:02:47,561
هذا هو

615
01:02:47,597 --> 01:02:51,363
تعالى الى هنا

616
01:02:51,400 --> 01:02:53,960
رائحتك لذيذه

617
01:02:56,639 --> 01:02:58,971
هنا نحن

618
01:03:05,882 --> 01:03:08,851
اخرج من السياره اللعينه

619
01:03:08,885 --> 01:03:11,945
اخرج من هذه السياره

620
01:03:15,792 --> 01:03:18,158
اانت اصم ؟

621
01:03:18,194 --> 01:03:20,355
سوف اقطع هذه الاشياء
الى قطع

622
01:03:20,396 --> 01:03:22,261
اذا لم تخرج

623
01:03:22,298 --> 01:03:23,890
اللعنه

624
01:03:23,933 --> 01:03:27,061
اتريد ان ترانى

625
01:03:27,103 --> 01:03:29,333
يضاجع اوكالى

626
01:03:32,942 --> 01:03:34,910
بول . لقد انبهرت
بهذه الاخويه

627
01:03:34,944 --> 01:03:36,605
اكثر من اى شئ اخر

628
01:03:36,646 --> 01:03:39,274
وهذا ما جعلنى انا وماكس
لاختارك لهذه المهمه

629
01:03:39,315 --> 01:03:42,250
لاختارك لهذه المهمه

630
01:03:42,285 --> 01:03:44,617
انا

631
01:03:44,654 --> 01:03:47,452
عزيزتى. هل بامكانك ان ترى اخونا الضغير

632
01:03:47,490 --> 01:03:50,084
طريقه الالمرأه التى ستكون
جزءا من عائلتنا

633
01:03:57,600 --> 01:04:00,592
حسنا

634
01:04:02,038 --> 01:04:03,869
ما اسمك ؟

635
01:04:03,906 --> 01:04:06,136
بول

636
01:04:06,175 --> 01:04:10,578
بول ؟

637
01:04:20,756 --> 01:04:22,986
اوه
على راحتك

638
01:04:23,025 --> 01:04:25,289
اانت بخير ؟

639
01:04:25,328 --> 01:04:27,853
اذهب اليها . اوكلى

640
01:04:30,867 --> 01:04:33,859
أذهب

641
01:04:36,739 --> 01:04:38,172
لا اعتقد انها فكره جيده

642
01:04:38,207 --> 01:04:43,509
انها مخموره يارجل

643
01:04:43,546 --> 01:04:44,843
انت لا يجب ان تعرف حتى الان
بول

644
01:04:44,881 --> 01:04:47,975
انا لا حب المتذمرين
فى هذه الاخويه

645
01:04:48,017 --> 01:04:50,850
انها  فائقه الجمال يارجل

646
01:04:54,257 --> 01:04:56,157
وماالذى تنتظره بحق الجحيم ؟

647
01:04:56,192 --> 01:04:58,752
انه جزء من الطقوس

648
01:05:21,217 --> 01:05:22,980
اشرب هذا

649
01:05:23,019 --> 01:05:26,011
اشرب هذا حتى
تبصقه

650
01:05:30,126 --> 01:05:31,184
لا تقلق يابول

651
01:05:31,227 --> 01:05:37,962
سينتهى قريبا

652
01:05:38,000 --> 01:05:41,026
اللعنه على هذا

653
01:06:04,226 --> 01:06:06,353
ما الذى تريده ؟

654
01:06:08,197 --> 01:06:10,256
ما الذى تخطط اليه ؟

655
01:06:10,299 --> 01:06:13,291
من يكون قليل الغضب
يستطيع ان يفهم بطريقه جيده

656
01:06:13,336 --> 01:06:17,796
ولكن الأكثر فى الغضب
يرتكب الحماقات

657
01:06:17,840 --> 01:06:19,569
لا افهم ذلك

658
01:06:19,608 --> 01:06:22,133
بالانجليزيه

659
01:06:22,178 --> 01:06:25,147
بول
انا لن اترك (ادرينين) لرغباتها

660
01:06:27,283 --> 01:06:30,775
اللعنه . لو لمست شعره واحده منها
اقسم بالله

661
01:06:30,820 --> 01:06:33,414
ليس انا

662
01:06:33,456 --> 01:06:36,186
ماذا؟

663
01:06:36,225 --> 01:06:38,785
الى اين ذهب ؟

664
01:06:38,828 --> 01:06:41,888
الى اين ذهب ؟

665
01:06:47,636 --> 01:06:53,939
اذن هذا ما اسميه
طريقتك السخيفه

666
01:06:53,976 --> 01:06:55,375
بول لن يكون

667
01:06:55,411 --> 01:06:57,811
لن يكون رئيس الولايات المتحده

668
01:06:57,847 --> 01:07:02,750
ولكن لا تجعلو هذا يحطم
امالكم. حسنا

669
01:07:02,785 --> 01:07:04,753
بولز اين تعلمت ان تعامل
امرأه؟

670
01:07:07,323 --> 01:07:10,417
انتظر
انتظر

671
01:07:10,459 --> 01:07:12,359
لا

672
01:07:12,395 --> 01:07:13,828
لا

673
01:07:13,863 --> 01:07:15,956
لا . توقف

674
01:07:15,998 --> 01:07:17,488
آسف
اعتقدت انا هذا مرتب

675
01:07:17,533 --> 01:07:18,966
لا لقد انتهى وقت المضاجعه

676
01:07:19,001 --> 01:07:20,298
لا استطيع
لا استطيع

677
01:07:20,336 --> 01:07:23,032
"لا تقل كلمة  "لا استطيع
فى منزلنا يا بول

678
01:07:23,072 --> 01:07:24,198
توقف

679
01:07:24,240 --> 01:07:25,867
هل انت تضاجع اخاك
ام لا

680
01:07:25,908 --> 01:07:26,897
فقط توقف يارجل

681
01:07:26,942 --> 01:07:28,637
هيا

682
01:07:28,677 --> 01:07:29,666
بحقك يارجل

683
01:07:29,712 --> 01:07:30,701
هذا ليس مضحكا

684
01:07:30,746 --> 01:07:31,735
هيا توقف

685
01:07:31,781 --> 01:07:34,614
انت تريد ان تكون اخانا
صحيح ؟

686
01:07:34,650 --> 01:07:36,618
لا توقف فقط
اتمانع فى ذلك ؟

687
01:07:36,652 --> 01:07:38,210
لقد دفعنا لك مال
جيدا

688
01:07:38,254 --> 01:07:39,915
والان توقف

689
01:07:39,955 --> 01:07:42,048
ليس هذا
لا اريد ذلك

690
01:07:42,091 --> 01:07:44,321
والان انا وانت نعرف
انها تريدك. حسنا ؟

691
01:07:44,360 --> 01:07:45,987
انا وانت نعرف
ان كل هذا كان عليك

692
01:07:46,028 --> 01:07:47,120
توقف

693
01:07:47,163 --> 01:07:48,255
لقد كانت تريدك
بول

694
01:07:48,297 --> 01:07:50,060
هيا يابول -
لا تفعل ذلك -

695
01:07:50,099 --> 01:07:51,088
فقط اتركها يارجل

696
01:07:51,133 --> 01:07:52,395
فقط اتركها يا رجل

697
01:07:52,435 --> 01:07:53,868
استمع الى يا حبيبتى

698
01:07:53,903 --> 01:07:56,167
نحن  الاثنان لن نذهب الى اى مكان
حى ننتهى من هذا

699
01:07:56,205 --> 01:07:57,729
توقف من فضلك
توقف

700
01:07:57,773 --> 01:07:58,762
توقف
توقف

701
01:07:58,808 --> 01:08:01,436
اصمت . حسنا ؟

702
01:08:01,477 --> 01:08:03,468
ها تريد ذلك اسوء بقليل؟ -
لا -

703
01:08:03,512 --> 01:08:05,446
هل تريد ان تكون اسوء اخ لنا؟

704
01:08:05,481 --> 01:08:07,813
ام انت شاذا ؟

705
01:08:07,850 --> 01:08:09,112
توقف

706
01:08:09,151 --> 01:08:10,140
اللعنه, توقفى

707
01:08:10,186 --> 01:08:11,380
انا احاول مساعدتك .

708
01:08:11,420 --> 01:08:12,409
توقفى

709
01:08:12,455 --> 01:08:15,481
توقفى

710
01:08:15,524 --> 01:08:16,821
توقفى

711
01:08:16,859 --> 01:08:18,417
انا احاول مساعدتك

712
01:08:18,461 --> 01:08:19,587
فقط توقف

713
01:08:19,628 --> 01:08:21,493
توقفى عن مقاتلتى

714
01:08:21,530 --> 01:08:22,895
توقف

715
01:08:22,932 --> 01:08:23,921
توقفى عن القتال

716
01:08:23,966 --> 01:08:24,955
توقفى عن القتال

717
01:08:25,000 --> 01:08:27,525
فقط لا تقاتلى

718
01:09:16,051 --> 01:09:17,882
ادريناين. افتحى
هيا

719
01:09:19,021 --> 01:09:20,010
ايدى. انه انا

720
01:09:20,055 --> 01:09:23,650
هيا

721
01:09:23,692 --> 01:09:26,786
ادرينين افتحى الباب

722
01:09:29,365 --> 01:09:30,696
اوه يارجل

723
01:09:30,733 --> 01:09:32,667
اهدأ يارجل

724
01:09:32,701 --> 01:09:33,690
انه ليس كما تعتقد

725
01:09:33,736 --> 01:09:35,431
انها .. انها...

726
01:09:35,471 --> 01:09:38,668
يا للمسيح . فرانك

727
01:09:38,707 --> 01:09:40,072
ماذا تفعل فى البيت ؟

728
01:09:40,109 --> 01:09:42,839
ماذا؟

729
01:09:47,049 --> 01:09:49,074
هاك . ارتدى ملابسك

730
01:09:49,118 --> 01:09:51,177
ساقلك الى المنزل

731
01:09:51,220 --> 01:09:53,950
تأخذيه ...
تأخذيه الى المنزل ؟

732
01:09:59,862 --> 01:10:01,193
ضع المسدس جانبا
أتمانع فى ذلك ؟

733
01:10:01,230 --> 01:10:05,291
هذا محرج كفايه
بدون المسدس

734
01:10:05,334 --> 01:10:06,323
لا تقلق

735
01:10:06,368 --> 01:10:08,666
انه زوجى

736
01:10:08,704 --> 01:10:09,693
يارجل

737
01:10:09,738 --> 01:10:10,727
انا اسف

738
01:10:10,773 --> 01:10:11,762
انا لن اكن اعرف

739
01:10:11,807 --> 01:10:13,001
اسف ؟

740
01:10:13,042 --> 01:10:16,273
لا .. لا تتحرك

741
01:10:16,312 --> 01:10:19,440
ماذا فعلت ....

742
01:10:19,481 --> 01:10:22,473
ماذا فعلت مع زوجتى ؟

743
01:10:24,954 --> 01:10:27,286
لا أستطيع
لا أستطيع ان افهم

744
01:10:27,323 --> 01:10:30,315
لقد سمعتك

745
01:10:47,409 --> 01:10:50,071
لقد اعتقدت انك فى خطر

746
01:10:50,112 --> 01:10:52,171
اهتم بنفسك فقط , فرانك

747
01:10:52,214 --> 01:10:54,341
لقد احضرته الى هنا

748
01:10:56,885 --> 01:10:58,284
انت احضرتيه الى هنا ؟

749
01:11:00,122 --> 01:11:03,114
نعم . احضرته الى هنا

750
01:11:10,933 --> 01:11:13,925
ولكنك زوجتى

751
01:11:16,772 --> 01:11:19,104
لقد حلفنا اليمين

752
01:11:27,683 --> 01:11:33,315
من المفترض ان اكون امين معك
و...

753
01:11:33,355 --> 01:11:36,756
وانت يجب ان تكون امينه معى

754
01:11:36,792 --> 01:11:41,388
كنا لن نقع فى ذلك
لو انك احتفظت بالوظيفه

755
01:11:41,430 --> 01:11:45,230
لو لم اكن مضطره للاحتفاظ
بكل سنت

756
01:11:45,267 --> 01:11:48,202
لو استطعت ان توفر بعض النقود

757
01:11:48,237 --> 01:11:52,367
انا احاول , ساندى

758
01:11:52,408 --> 01:11:54,399
انا احبك

759
01:11:54,443 --> 01:11:59,540
تحاول ؟
لمده عشر سنوات ؟

760
01:11:59,581 --> 01:12:01,276
لا . انها غلطتك

761
01:12:02,051 --> 01:12:06,613
وهذا يعطيك الحق بان تفعلى هذا ...

762
01:12:11,493 --> 01:12:13,222
فى ذكرانا السنويه ؟

763
01:12:13,262 --> 01:12:18,290
ماذا تفعل فى المنزل ؟
فرانك

764
01:12:18,334 --> 01:12:20,461
هل فقدت وظيفتك الحاليه ؟

765
01:12:22,871 --> 01:12:26,705
اتعلم. لم اكن اريد هذا العرس
فرانك

766
01:12:26,742 --> 01:12:29,677
كان على التعرى

767
01:12:29,712 --> 01:12:33,978
وزواجنا لم يكن سوى مزحه

768
01:12:34,016 --> 01:12:37,383
من فضلك لا تفعلى ذلك

769
01:12:37,419 --> 01:12:40,718
انت فعلت ذلك

770
01:12:40,756 --> 01:12:43,919
انها غلتطك

771
01:12:43,959 --> 01:12:46,689
اتسمعنى؟

772
01:12:46,729 --> 01:12:49,357
توقفى

773
01:12:55,938 --> 01:12:59,567
هل تعتقد انك
تستطيع انقاذى؟

774
01:13:04,313 --> 01:13:08,545
حسنا . لقد نفذ الوقت

775
01:13:08,584 --> 01:13:11,781
لقد اضعت فرصتك

776
01:13:11,820 --> 01:13:13,117
توقفى

777
01:13:13,155 --> 01:13:15,180
ليس هنا

778
01:13:15,224 --> 01:13:16,316
ليس الان

779
01:13:16,358 --> 01:13:19,919
متى , فرانك ؟

780
01:13:19,962 --> 01:13:22,829
متى لن اضاجع رجل اخر ؟

781
01:13:25,734 --> 01:13:28,328
لا استطيع سماعك

782
01:13:28,370 --> 01:13:31,134
متى لن اضاجع رجل اخر ؟

783
01:13:31,173 --> 01:13:33,733
لقد سئمت من هراءاتك

784
01:13:33,776 --> 01:13:37,303
اصمتى

785
01:13:39,014 --> 01:13:40,038
اتسمع ذلك؟

786
01:13:40,082 --> 01:13:41,379
يارجل
اهدأ

787
01:13:41,417 --> 01:13:46,047
لا تقل لى ان اهدأ

788
01:13:46,088 --> 01:13:50,149
اسمعت , يابن العاهره؟

789
01:13:50,192 --> 01:13:52,217
انظر

790
01:13:52,261 --> 01:13:55,389
انه فرانك الضخم مع المسدس

791
01:13:55,431 --> 01:13:58,525
انه لن يفعل شيئا

792
01:13:58,567 --> 01:14:00,728
انه شاذ غير جاد

793
01:14:03,439 --> 01:14:06,203
لقد كنت دائما هكذا

794
01:14:06,241 --> 01:14:13,238
وستكون دائما
خنزيرى الشاذ

795
01:14:17,953 --> 01:14:19,716
يالهى

796
01:14:19,755 --> 01:14:22,223
بحق المسيح

797
01:14:36,472 --> 01:14:40,636
افتح الباب

798
01:14:45,080 --> 01:14:46,206
لا وقت لدينا

799
01:14:46,248 --> 01:14:48,773
احزمى امتعتك
سنغادر

800
01:14:50,486 --> 01:14:51,475
ماذا حدث ؟

801
01:14:51,520 --> 01:14:52,509
هل اذاك ؟

802
01:15:10,539 --> 01:15:11,870
ادرينين
قولى شيئا

803
01:15:11,907 --> 01:15:12,896
تعالى الى هنا
لا تفعل ..

804
01:15:12,941 --> 01:15:15,933
لا تلمسنى

805
01:15:21,817 --> 01:15:22,806
انا اسف جدا

806
01:15:22,851 --> 01:15:25,411
لا يجب عليك ان تشاهدى هذا

807
01:15:25,454 --> 01:15:28,218
احضرت ذلك لسبب معين؟
اليس كذلك ؟

808
01:15:28,257 --> 01:15:31,556
اتعتقدين انى احضرت ذلك ؟

809
01:15:31,593 --> 01:15:35,529
ماذا , اهذا شخص ما يعبث معنا

810
01:15:35,564 --> 01:15:38,465
لا

811
01:15:38,500 --> 01:15:39,489
هذا الشريط ليس لى

812
01:15:39,535 --> 01:15:41,025
لم ارى هذا الشريط ابدا

813
01:15:41,069 --> 01:15:42,229
لا تكذب عليا , يابول

814
01:15:42,271 --> 01:15:44,762
ان هذا الشريط جاء من الهواء

815
01:15:46,341 --> 01:15:48,309
حسنا . ادرينين
اسمعى

816
01:15:48,343 --> 01:15:49,469
اسمعى
انا اعرف انك خائفه

817
01:15:49,511 --> 01:15:50,671
تعالى الى هنا

818
01:15:50,712 --> 01:15:51,736
اعرف انك غاضبه

819
01:15:51,780 --> 01:15:53,111
ولكن يجب ان نذهب من هنا حالا

820
01:15:53,148 --> 01:15:54,342
هذا المكان ليس امنا

821
01:15:54,383 --> 01:15:55,816
لن اذهب فى اى مكان معك

822
01:15:55,851 --> 01:15:57,182
هل تسمعنى؟

823
01:15:57,219 --> 01:16:00,711
من فضلك . هيا

824
01:16:00,756 --> 01:16:04,453
كيف بحق الجحيم فعلت ذلك ؟

825
01:16:04,493 --> 01:16:07,826
لقد كذبت عليا
طوال هذه السنين؟

826
01:16:12,334 --> 01:16:18,136
لقد اعتقدت ان الامركله مرتب
حسنا؟

827
01:16:18,173 --> 01:16:19,663
اعتقدت انه مرتب

828
01:16:19,708 --> 01:16:22,006
لقد كنت مخمورا
عندما فعلت ذلك

829
01:16:22,044 --> 01:16:25,275
كل الامر , يابول؟

830
01:16:25,314 --> 01:16:26,303
انت تقصد الاغتصاب ؟

831
01:16:26,348 --> 01:16:32,776
انت تقصد كل الاغتصاب ؟

832
01:16:32,821 --> 01:16:34,789
هذا ليس انا يا ادرينين
وانت تعرفين ذلك

833
01:16:34,823 --> 01:16:36,120
انا لا اعرف ذلك

834
01:16:36,158 --> 01:16:38,353
نعم تعرفين
انت تعرفين ذلك

835
01:16:40,729 --> 01:16:44,859
لذلك من فضك
يجب ان تثقى فى

836
01:16:44,900 --> 01:16:46,458
لقد كنت دائما اريد اخبارك

837
01:16:46,501 --> 01:16:48,332
كنت اريد ذلك
ولكنى كنت خائفا

838
01:16:48,370 --> 01:16:49,359
خائفا؟

839
01:16:49,404 --> 01:16:52,305
نعم

840
01:16:52,341 --> 01:16:56,243
كنت خائفا من  فقدانك

841
01:16:56,278 --> 01:16:59,008
لقد جعلتينى افضل
ادرينين

842
01:16:59,047 --> 01:17:03,416
اصمت

843
01:17:03,452 --> 01:17:04,646
هل لديك ادنى فكره؟

844
01:17:04,686 --> 01:17:06,176
على ما فعلته ؟

845
01:17:10,359 --> 01:17:11,826
انت تعرف اننى لم اكن اريد سماع ذلك

846
01:17:11,860 --> 01:17:14,124
لا يوجد شرح لهذا ؟

847
01:17:14,162 --> 01:17:15,595
الى اين انت ذاهبه ؟

848
01:17:15,631 --> 01:17:17,531
بعيده عنك يابول

849
01:17:47,629 --> 01:17:50,564
يالهى

850
01:17:50,599 --> 01:17:52,829
ساندى ؟

851
01:17:52,868 --> 01:17:55,268
ساندى

852
01:17:55,303 --> 01:17:57,362
ساندى

853
01:17:57,406 --> 01:17:59,237
هيا ياعزيزتى

854
01:17:59,274 --> 01:18:00,263
هيا

855
01:18:00,308 --> 01:18:01,275
سوف ننظفك

856
01:18:01,309 --> 01:18:02,298
هيا

857
01:18:02,344 --> 01:18:03,641
ستكونين بخير

858
01:18:03,679 --> 01:18:06,113
عزيزتى

859
01:18:06,148 --> 01:18:07,308
اللعنه

860
01:18:07,349 --> 01:18:08,338
ها ياعزيزتى

861
01:18:08,383 --> 01:18:09,372
سوف اضعك هنا

862
01:18:09,418 --> 01:18:11,648
اضعك فى البانيو

863
01:18:11,687 --> 01:18:12,676
ستكونين بخير

864
01:18:12,721 --> 01:18:14,052
عزيزتى. عزيزتى؟

865
01:18:14,089 --> 01:18:15,078
يا حلوتى

866
01:18:15,123 --> 01:18:18,058
هيا ياعزيزتى .

867
01:18:18,093 --> 01:18:19,253
اخلعى هذه الستره

868
01:18:19,294 --> 01:18:20,352
لنخلع  هذا الجاكت

869
01:18:20,395 --> 01:18:23,125
هيا . ساعدينى

870
01:18:23,165 --> 01:18:24,154
اللعنه

871
01:18:25,667 --> 01:18:27,328
حسنا

872
01:18:27,369 --> 01:18:31,567
حسنا

873
01:18:31,606 --> 01:18:32,937
عزيزتى

874
01:18:32,974 --> 01:18:34,566
عزيزتى , هيا

875
01:18:34,609 --> 01:18:35,598
عزيزتى , هيا

876
01:18:35,644 --> 01:18:39,341
يالهى

877
01:18:39,381 --> 01:18:41,076
عزيزتى , لا

878
01:18:41,116 --> 01:18:42,743
لا ياعزيزتى

879
01:18:42,784 --> 01:18:43,876
يا حبيبتى

880
01:18:43,919 --> 01:18:44,908
هيات

881
01:18:44,953 --> 01:18:47,444
تعالى الى هنا

882
01:18:47,489 --> 01:18:50,458
عزيزتى

883
01:19:29,397 --> 01:19:32,855
لماذا تفعلين هذا بى ؟

884
01:19:32,901 --> 01:19:33,890
كيف وجدتنى؟

885
01:19:38,507 --> 01:19:40,168
افعل هذا بك !

886
01:19:40,208 --> 01:19:45,168
ادرينين ليس لها علاقه بهذا

887
01:19:45,213 --> 01:19:47,181
اعرف

888
01:19:47,215 --> 01:19:50,184
انها هنا لك
ولك لوحدك

889
01:19:50,218 --> 01:19:53,085
ماذا بحق الجحيم يعنى هذا ؟

890
01:19:53,121 --> 01:19:54,213
انت تحتاج لمواجهه الحقيقه؟

891
01:19:54,256 --> 01:20:00,456
وتتعامل مع العواقب

892
01:20:03,465 --> 01:20:09,404
انا اسف

893
01:20:09,437 --> 01:20:12,429
ما فعلته بك
كان فظيعا

894
01:20:19,247 --> 01:20:21,010
لقد فات الاوان لذلك

895
01:20:21,049 --> 01:20:25,247
لقد فات الاوان لتصلح
هذا باعتذار

896
01:20:25,287 --> 01:20:29,246
كان على ان ابحث عنك

897
01:20:29,291 --> 01:20:31,225
ولكنك لم تفعل

898
01:20:31,259 --> 01:20:32,419
ولان يجب ان تعيش الليله

899
01:20:32,460 --> 01:20:34,291
مع انعكاس ما حصل تلك الليله

900
01:20:34,329 --> 01:20:37,389
اعرف

901
01:20:37,432 --> 01:20:45,032
يا الهى. سوف افعل اى شئ
تطلبينه

902
01:20:45,073 --> 01:20:46,472
سوف اذهب الى الشرطه

903
01:20:46,508 --> 01:20:48,339
سوف اعترف

904
01:20:48,376 --> 01:20:52,073
انت لا تفهم

905
01:20:52,113 --> 01:20:54,377
لقد فات الوقت لاى شئ من هذا

906
01:20:54,416 --> 01:20:57,249
من فضلك
من فضلك لا تؤذى صديقتى

907
01:21:01,456 --> 01:21:05,222
سوف يعطى لك نفس الاختيار
الذى اعطاه لفرانك

908
01:21:47,002 --> 01:21:49,800
يالهى

909
01:21:59,614 --> 01:22:02,606
يالهى

910
01:23:19,561 --> 01:23:21,586
من اين اتيت بحق الحجيم؟

911
01:23:21,629 --> 01:23:24,223
اانت مستعد لتستمع
لتسمعنى؟

912
01:23:24,265 --> 01:23:26,028
اصمتى
اصمتى

913
01:23:26,067 --> 01:23:27,193
انا اريد فتاتى

914
01:23:27,235 --> 01:23:28,759
لماذا صورنا على حائطكم اللعين؟

915
01:23:28,803 --> 01:23:30,065
تحتاج لان تهدأ .يابول

916
01:23:30,105 --> 01:23:31,470
ابقى بعيدا عنى

917
01:23:31,506 --> 01:23:34,270
انا اريد فتاتى

918
01:23:34,309 --> 01:23:35,367
ادرينين

919
01:23:35,410 --> 01:23:36,934
انه بلا فائده  .يابول

920
01:23:36,978 --> 01:23:38,104
لا يمكنها سماعك

921
01:23:40,315 --> 01:23:42,408
لا تستطيع .....

922
01:23:42,450 --> 01:23:44,884
ما الذى فعلتيه بها ؟

923
01:24:00,802 --> 01:24:02,269
صباح الخير
ايها النائم

924
01:24:04,272 --> 01:24:05,762
أنت هنا

925
01:24:05,807 --> 01:24:06,796
بالطبع

926
01:24:06,841 --> 01:24:09,833
واين ساكون غير هنا؟

927
01:24:11,046 --> 01:24:13,037
انت لم تتاذى؟

928
01:24:13,081 --> 01:24:15,242
ماذا؟

929
01:24:15,283 --> 01:24:16,773
لا

930
01:24:16,818 --> 01:24:18,479
انا فى الواقع بخير

931
01:24:18,520 --> 01:24:21,751
انت لست غاضبه منى ؟

932
01:24:23,925 --> 01:24:26,917
ولماذا اكون كذلك ؟

933
01:24:26,961 --> 01:24:27,950
ارتدى ملابسك؟

934
01:24:27,996 --> 01:24:30,988
اريد ان اخرج من هنا

935
01:24:58,493 --> 01:25:01,724
هيا تعالى اى هنا

936
01:25:04,299 --> 01:25:07,962
انا حبك

937
01:25:08,002 --> 01:25:09,230
انا ايضا احبك

938
01:25:09,270 --> 01:25:11,101
انا احبك كثيرا

939
01:25:11,139 --> 01:25:12,128
انا احبك ايضا

940
01:25:12,173 --> 01:25:13,504
هل كل شئ بخير ؟

941
01:25:44,038 --> 01:25:45,232
هنا؟

942
01:25:45,273 --> 01:25:48,265
نعم . هناك

943
01:25:59,787 --> 01:26:03,621
مرحبا

944
01:26:03,658 --> 01:26:05,649
هل ستكونى منزعجه

945
01:26:05,693 --> 01:26:08,856
لو تركنا الحفل وذهبنا الى مكان هادئ

946
01:26:08,897 --> 01:26:10,762
نحن الاثنان فقط ؟

947
01:26:10,798 --> 01:26:12,663
ماذا؟

948
01:26:12,700 --> 01:26:14,190
عندى شئ اود
اخبارك به

949
01:26:14,235 --> 01:26:18,069
ولا اريد ان اقوله هنا

950
01:26:19,374 --> 01:26:21,308
انا لا افهم

951
01:26:21,342 --> 01:26:24,778
انه شئ كان يجب ان افعله
من زمن

952
01:26:24,812 --> 01:26:26,541
انا اريد ان افعله الان

953
01:26:26,581 --> 01:26:31,280
هل انت متأكد ان كل شئ بخير؟

954
01:26:35,056 --> 01:26:40,585
سيكون كل شئ بخير

955
01:27:32,714 --> 01:27:33,738
اللعنه

956
01:27:41,222 --> 01:27:45,283
ما الذى يحدث لى ؟

957
01:27:45,326 --> 01:27:47,624
بول . اعرف ان هذا صعب عليك

958
01:27:47,662 --> 01:27:49,687
ولكنه جزء من الخطه

959
01:28:04,379 --> 01:28:07,371
عندما تريد ان تسمع
ساكون هنا

960
01:28:17,659 --> 01:28:20,526
ماذا تفعل؟

961
01:28:20,561 --> 01:28:22,722
انت تعلمى اننى اقود الان
صحيح؟

962
01:28:22,764 --> 01:28:25,028
نعم

963
01:28:25,066 --> 01:28:26,294
لا تمنعنى

964
01:28:26,334 --> 01:28:27,824
لا امنعك ؟

965
01:28:27,869 --> 01:28:29,461
حسنا

966
01:28:29,504 --> 01:28:34,635
سوف اتجاهل انك هنا

967
01:28:34,676 --> 01:28:38,442
حسنا . انتهت اللعبه

968
01:28:55,430 --> 01:29:02,632
من فضلك. اخبرنى
ماذا يحدث ؟

969
01:29:02,670 --> 01:29:07,130
انت لم تعد لديك عقلا او جسما

970
01:29:07,175 --> 01:29:11,077
لا افهم ذلك

971
01:29:11,112 --> 01:29:14,172
لقد تخطيت ذلك ؟

972
01:29:20,355 --> 01:29:23,119
ماذا؟

973
01:29:49,150 --> 01:29:51,141
من انت؟

974
01:29:51,185 --> 01:29:53,176
مستشار

975
01:29:56,157 --> 01:29:58,387
لمن؟

976
01:29:58,426 --> 01:30:01,418
هو

977
01:30:06,501 --> 01:30:09,493
اهذا يحدث فى الحقيقه
اليس كذلك ؟

978
01:30:15,877 --> 01:30:17,344
ما فعلته تلك الليله

979
01:30:17,378 --> 01:30:21,337
غير حياه اناس كثيرون

980
01:30:21,382 --> 01:30:25,910
وسببت الدمار

981
01:30:25,953 --> 01:30:29,184
وتجاوزت الكثير من الحدود للقانون

982
01:30:29,223 --> 01:30:35,059
لو اذيت احدا

983
01:30:35,096 --> 01:30:38,827
الخطايا تاتى بخطايا ؟

984
01:30:38,866 --> 01:30:44,805
بالظبط

985
01:30:44,839 --> 01:30:48,002
لقد اعطيت فرانك خيارا اخيرا

986
01:30:48,042 --> 01:30:52,035
وكذلك سأعطيه اياك

987
01:30:56,317 --> 01:30:58,979
لو ارشدت ضيفنا القادم

988
01:30:59,020 --> 01:31:02,649
لحقيقه خطاياه القاسيه

989
01:31:02,690 --> 01:31:06,820
سوف يكون لديك الخيار

990
01:31:06,861 --> 01:31:13,061
لتمتلك (ادرينين) بجانبك طوال العمر

991
01:31:13,100 --> 01:31:18,060
او تتركها حره

992
01:31:18,105 --> 01:31:23,133
كيف يحدث ذلك ؟

993
01:31:23,177 --> 01:31:26,203
ادرينين) لم تفعل اى شئ)
لتؤذى احدا

994
01:31:28,416 --> 01:31:31,476
انا لا اضع القوانين . يابول

995
01:31:31,519 --> 01:31:35,956
وانا لست هنا من اجلها

996
01:31:50,137 --> 01:31:52,196
اخرج الحقيقه

997
01:32:33,047 --> 01:32:35,015
مرحبا

998
01:32:35,049 --> 01:32:36,311
مساء الخير

999
01:32:36,350 --> 01:32:40,116
هلا تساعد زوجى
فى الاتجاهات . من فضلك

1000
01:32:41,856 --> 01:32:44,484
كاليفورنيا

1001
01:32:44,525 --> 01:32:47,494
الزوجه تعتقد ان هذا
التمثال الذهبى

1002
01:32:47,528 --> 01:32:49,758
سوف يظهر قريبا
او لاحقا

1003
01:32:49,797 --> 01:32:51,890
لو استمريت فى القياده بلا هدف

1004
01:32:51,933 --> 01:32:54,902
لا تفعل هذا . ياتيم

1005
01:32:54,936 --> 01:33:00,704
انا اسف . ولكنى جديد
على هذا

1006
01:33:00,741 --> 01:33:02,072
اترى. لقد كنت على حق

1007
01:33:02,109 --> 01:33:03,667
كان يجب علينا البقاء بين الولايات

1008
01:33:03,711 --> 01:33:05,076
هلا تكفين عن الثرثره؟

1009
01:33:05,112 --> 01:33:07,945
لقد اكتفيت لهذا اليوم

1010
01:33:07,982 --> 01:33:12,976
يمكنك ان تبقى فى المقهى
حتى اجده لك

1011
01:33:13,020 --> 01:33:16,854
هذا يكون رائعا

1012
01:33:16,891 --> 01:33:18,825
وقد تأخر الوقت

1013
01:33:18,859 --> 01:33:22,124
ربما يجب..
يجب علينا البقاء

1014
01:33:22,163 --> 01:33:23,858
لا اريد ان نقود فى الظلام

1015
01:33:23,898 --> 01:33:25,798
هذا ممتاز
فطيره الكريز

1016
01:33:25,833 --> 01:33:26,822
نعم

1017
01:33:26,867 --> 01:33:27,856
نعم. قهوه ساخنه

1018
01:33:27,902 --> 01:33:29,665
كله من صنع المنزل

1019
01:33:29,704 --> 01:33:32,172
هل اساعدك على قضاء الوقت
بينما انت تنتظرين

1020
01:33:32,206 --> 01:33:36,108
حسنا. هل سمعتى ذلك؟
شيرلى؟

1021
01:33:36,143 --> 01:33:37,303
قهوه ساخنه و فطيره الكريز

1022
01:33:37,345 --> 01:33:39,609
الان. هذا يجعل مؤخرتك سعيده

1023
01:33:39,647 --> 01:33:42,047
اللعنه عليك, تيم

1024
01:33:42,083 --> 01:33:43,914
لقد سئمت من سخريتك.

1025
01:33:48,055 --> 01:33:51,047
لا تستطيع ان تعيش معهم

1026
01:33:54,695 --> 01:33:58,722
خادمك
اوكالى

1027
01:35:37,031 --> 01:35:40,558
انت حر لأن تذهب

1028
01:35:40,601 --> 01:35:42,228
الى اين؟

1029
01:35:42,269 --> 01:35:45,261
مكان اخر احسن من هنا

1030
01:35:50,211 --> 01:35:51,906
انت, انا لا افهم ذلك

1031
01:35:51,946 --> 01:35:54,938
لقد اخترت القرار الصحيح

1031
01:36:02,946 --> 01:36:25,938
تمت الترجمة بواسطة
مــحــمــد نــــاجــى