1
00:00:52,789 --> 00:00:53,789
WwW.egy4.NeT
T: WAFY

2
00:00:53,790 --> 00:00:57,271
عقلة الاصبع ,, هل انت موجود

3
00:00:57,572 --> 00:01:01,572
عقلة الاصبع ,اجبنى ؟؟
هل انت هناك ؟؟

4
00:01:02,236 --> 00:01:04,007
هذا عقلة الاصبح ... انتهى

5
00:01:04,538 --> 00:01:06,412
هل استلمت الهدايا التذكارية ؟؟
انتهى

6
00:01:06,844 --> 00:01:08,275
لقد استلمتها ,
انتهى

7
00:01:08,421 --> 00:01:10,528
هل يستساقط الثلج بها , أم لا أبتاه ؟

8
00:01:10,801 --> 00:01:12,779
لو كنت مكانك لحركتها بشده ليتساقط كالنقود

9
00:01:13,036 --> 00:01:16,559
وااااااااو -
انها الكبيرة يا صديقى لقد تحقق الحلم -

10
00:01:16,750 --> 00:01:18,299
تم فضح المهمه , انتهى

11
00:01:18,402 --> 00:01:19,490
قبلها من أجلى
انتهى

12
00:01:20,566 --> 00:01:22,622
أنا امك , حول وأخرج من هنا

13
00:01:24,951 --> 00:01:26,191
تستطيع الذهاب للنوم

14
00:01:27,191 --> 00:01:29,595
خمن أين انا الان يا صديقى !!!
(رومبيا )

15
00:01:38,119 --> 00:01:40,275
المركز , يتصل بعقله الاصبع ,, حول

16
00:01:41,068 --> 00:01:43,321
المركز , يتصل بعقله الاصبع ,, حول

17
00:01:45,585 --> 00:01:48,726
الى اين وصلت الان ؟ ؟
أنا أتساءل كم غبت عنك ؟

18
00:01:49,000 --> 00:01:50,880
شهرين وسبعة عشر يوما

19
00:01:51,280 --> 00:01:55,300
لا تقلق , فقد اقتربنا من ايجاد ما نبحث عنه
سيكون أسطورتى المفضله

20
00:01:55,800 --> 00:01:57,000
بالطبع

21
00:02:22,690 --> 00:02:25,160
من عقلة الاصبع ,, الى المركز , حول

22
00:02:26,300 --> 00:02:28,000
أجبنى , هل انت هناك  ؟

23
00:02:28,700 --> 00:02:31,820
أنا دائما هنا .. لقد اقتربت من ايجاد شئ كبير هنا

24
00:02:32,280 --> 00:02:34,894
لكننى لن أستطيع أن أكون فى المنزل فى عيد ميلادك

25
00:02:35,700 --> 00:02:39,300
أنا أسف حقا , ولكن فرصه مثل هذه من الصعب ايجادها  مرة أخرى بنى

26
00:02:45,000 --> 00:02:45,999
بعد ثلاثين عــــــاما

27
00:02:46,002 --> 00:02:49,500
فرصه كهذه يصعب ايجادها بيجل

28
00:02:49,600 --> 00:02:50,879
لقد وجدنا شئ غير عادى

29
00:02:51,154 --> 00:02:58,850
اذا كان كذلك .. ستكون ضربة حظ
ولا أعتقد أنهم سيبدأون فى الاحتفال .. ببناء التماثيل

30
00:02:59,051 --> 00:03:00,351
صباح الخير

31
00:03:00,600 --> 00:03:01,300
سيد بروبر

32
00:03:01,401 --> 00:03:02,101
العقد

33
00:03:04,000 --> 00:03:05,123
أحب هذه الرائحه فى الصباح

34
00:03:06,144 --> 00:03:09,422
نات موجود فى الاعلى والمركز ينتظر حضورك

35
00:03:09,910 --> 00:03:10,690
فعلا

36
00:03:12,400 --> 00:03:15,669
انت سيد _بروبر جريمنز ؟
وانتى ....... ؟

37
00:03:15,700 --> 00:03:20,809
بيفى ببانوبلس
انا مساعده مستر بروبر ومسؤله عن الاوراق الالكترونيه

38
00:03:20,950 --> 00:03:22,308
انها لا تعرف ما تفعله

39
00:03:22,309 --> 00:03:22,909
عفوا

40
00:03:22,990 --> 00:03:23,710
لا شي

41
00:03:23,348 --> 00:03:24,419
يمكنكم الدخول

42
00:03:24,944 --> 00:03:27,209
سيد بروبر , أسف لاضاعة وقتك

43
00:03:27,210 --> 00:03:27,710
لكني

44
00:03:28,950 --> 00:03:29,813
غيرت رأيى

45
00:03:30,065 --> 00:03:31,096
لا يمكننى البيع

46
00:03:32,513 --> 00:03:33,307
أنا أتفهم هذا

47
00:03:33,608 --> 00:03:36,619
الاقتراح الثانى افضل من الاول
ولذلك يأتى أخرا

48
00:03:37,305 --> 00:03:41,013
الامر هو أنا هذا المبنى هو أخر ما أمتلكه
ولو قمت ببيعه

49
00:03:41,214 --> 00:03:43,714
ستكون حر وهذا شئ مخيف

50
00:03:44,915 --> 00:03:45,915
فهمت

51
00:03:46,682 --> 00:03:48,247
هل تريد بيع هذه السفينه ؟

52
00:03:50,108 --> 00:03:50,993
لماذا ؟

53
00:03:51,700 --> 00:03:53,694
لقد أبحر ابى حول العالم منذ فترة طويله

54
00:03:54,777 --> 00:03:55,933
رجل محظوظ -
نعم -

55
00:03:56,175 --> 00:03:58,000
بكل المقاييس ... يكفى رؤيته

56
00:03:58,336 --> 00:04:01,006
هل تعلم ,, لطالما كان هذا حلمى

57
00:04:02,360 --> 00:04:03,847
نعم ,, يالها من قصص

58
00:04:04,740 --> 00:04:06,516
مثل القصه التى حدثت لأبى فى أفريقيا

59
00:04:06,846 --> 00:04:08,996
أفريقيا ؟ -
نعم -

60
00:04:09,789 --> 00:04:12,026
كان وقتها البحر هادئ ,, والابحار كان سلس

61
00:04:12,191 --> 00:04:13,226
ولكن فجأة ومن لاشئ

62
00:04:13,427 --> 00:04:15,427
خرجت موجه

63
00:04:15,628 --> 00:04:17,328
كأنها مطرقه كبيرة تضرب البحر

64
00:04:17,916 --> 00:04:20,867
لم يشهد أبى موج مثل هذا من قبل

65
00:04:22,269 --> 00:04:27,258
الرياح تضرب الشراعات والسفينه تتحرك فى الامواج مثل البطه المطاطيه

66
00:04:27,728 --> 00:04:32,496
والمياه تتساقط كالابر , وتمزق الاشرعه

67
00:04:33,874 --> 00:04:36,533
لقد كان هالكا
نعم , كان هالكا

68
00:04:36,830 --> 00:04:37,883
ماذا فعل ؟
نعم

69
00:04:38,726 --> 00:04:43,715
أدار السفينه وذهب فى الاتجاه المعاكس
ونظر الى الجانب الاخر

70
00:04:43,980 --> 00:04:49,000
يا الــــهى
يا الـــــــهى ماذا ؟

71
00:04:49,149 --> 00:04:51,826
لا يمكن أن يكون لكنه كذلك
ما هو ؟؟

72
00:04:51,923 --> 00:04:53,773
الحوت الابيض

73
00:04:56,678 --> 00:05:00,265
تخيل مدى ضخامته
انه من أكبر المخلوقتا على وجه الارض

74
00:05:02,234 --> 00:05:05,132
انه جميل جدا
نعم هل ترى ذلك

75
00:05:05,424 --> 00:05:06,524
ان بشرتك تلامس الشمس

76
00:05:08,753 --> 00:05:09,930
وقوس قزح

77
00:05:11,784 --> 00:05:13,019
والنسيم العليل

78
00:05:15,715 --> 00:05:18,239
صحيح , انظر الى هناك
ستذهب الى هناك يوما ما

79
00:05:26,645 --> 00:05:27,081
انتظر

80
00:05:30,586 --> 00:05:31,882
الى اين انت ذاهب , روبر ؟

81
00:05:32,602 --> 00:05:33,512
هذا ما افعله

82
00:05:33,813 --> 00:05:34,313
أيها الساده

83
00:05:35,063 --> 00:05:37,650
ما المستقبل لمكتب _ فرانك ريدر وورياس

84
00:05:38,345 --> 00:05:40,208
لقد أصبح الزبائن أضعف وأكبر سنا

85
00:05:40,800 --> 00:05:43,078
ويمللكون تلك الرائحه المضحكه
التى تهب طوال اليوم

86
00:05:43,200 --> 00:05:51,030
ويعودون للحياه مرة أخرى ..
بواسطه فيما , وفيجر والفياجرا :D

87
00:05:51,859 --> 00:05:53,248
أنا أرى المستقبل الذى أمامنا

88
00:05:55,357 --> 00:05:56,698
مثير

89
00:05:56,992 --> 00:05:58,788
يا رفاق . حان الوقت لنلتزم

90
00:05:59,220 --> 00:06:02,095
حان الوقت لنذهب لبيونسيه ونضع لها ختما

91
00:06:02,556 --> 00:06:05,855
بيونسيه ,,, مغنيه يا فرانكين ,, انها مغنيه

92
00:06:06,735 --> 00:06:08,851
بيونسيه , هل يمكنه سماعى  ؟

93
00:06:09,320 --> 00:06:12,677
أخرجه من هنا ,, كيف
تسمح بدخوله الى مكتبك ؟

94
00:06:13,933 --> 00:06:18,230
لا يوجد أحد أخر محترف ليجلس على هذه الطاوله غيرك

95
00:06:18,933 --> 00:06:23,943
لا تجلس ,, ليس بعد
هناك جائزة اخرى
نريدك أن تحضرها

96
00:06:24,046 --> 00:06:31,652
فلتسميها
فندق بلازمو , برج الامبراطورية ,, البنتاجون

97
00:06:31,781 --> 00:06:35,576
تايبرن ويجرين
تايبرن ويجرين؟

98
00:06:36,287 --> 00:06:37,300
ما الامر بوبر ؟

99
00:06:37,916 --> 00:06:38,553
لا شئ

100
00:06:38,857 --> 00:06:39,912
انه فقط ...

101
00:06:41,350 --> 00:06:42,722
مكان لا يستحق

102
00:06:42,851 --> 00:06:46,044
انه المكان الوحيد الرسمى
للعقارات فى سنترال بارك

103
00:06:46,304 --> 00:06:48,582
يمكننا بناء أى شئ نريده هناك

104
00:06:49,187 --> 00:06:57,897
أتتقصد ان نزيله نهائيا ونبدأ من جديد
وكانه لم يولد بعد ؟

105
00:06:58,103 --> 00:07:04,156
تمام , لكن فى البدايه عليك أن تتخطى (فان جندى ) لقد حصلت على ألاف العروض
ورفضتهم جميعا

106
00:07:04,500 --> 00:07:07,884
وانت لديك فرصه واحده
هل تعتقد أنك تستطيع فعلها ؟

107
00:07:08,293 --> 00:07:11,201
أن أسف , هلى تعرفنى ؟؟
انا توم بوبر ,

108
00:07:11,352 --> 00:07:13,152
أنا أفعل صفقات مثل هذه وانا نائم

109
00:07:13,520 --> 00:07:14,386
مرحبا

110
00:07:14,529 --> 00:07:17,454
مرحبا اماندا , ماذا يحدث
هل الاطفال اجبرن لالتقاط الصور ؟

111
00:07:17,554 --> 00:07:18,975
نعم ,, فى المرة السابقه أخذوا وقت كثير

112
00:07:19,169 --> 00:07:21,519
أبقيها شغاله
بدون ادنى شك

113
00:07:23,920 --> 00:07:24,720
توماس

114
00:07:25,118 --> 00:07:27,877
اهلا بك
نحياتى يا ريك وأهلا بك فى كوبكنا توماس ؟؟

115
00:07:28,220 --> 00:07:31,465
لقد أعتادوا قول اهلا , او كيف الحال

116
00:07:33,000 --> 00:07:35,821
كيف حالك ؟؟
الحمد لله ,, أشكرك

117
00:07:36,655 --> 00:07:39,406
كيف حالك حقا توماس ؟
انا بخير حقا

118
00:07:42,563 --> 00:07:44,999
على الاقل أعتقد ذلك
حسنا ساكون

119
00:07:48,536 --> 00:07:51,587
مرحبا بوبر ,,, لقد قويت ضربتى القاضيه

120
00:07:52,000 --> 00:07:53,225
لنرى ما لديك أيا لارجل القوى

121
00:07:53,300 --> 00:07:53,921
هيا

122
00:07:55,770 --> 00:07:57,602
اااااااه ,, اااااه

123
00:07:59,058 --> 00:08:00,172
جميل

124
00:08:01,333 --> 00:08:03,327
اهلا بوبر -
مساء الخير -

125
00:08:04,200 --> 00:08:06,911
هل رأيت ريك ؟
نعم , لقد أحتضنى 3 مرات

126
00:08:07,304 --> 00:08:10,440
لقد ظننت أنه من النينجا
بالله عليك , أنت لم تره الا لحظات

127
00:08:10,653 --> 00:08:13,466
انه مختلف -
لا يوجد عيب فى رجل يوقم باعداه التصنيع -

128
00:08:13,685 --> 00:08:16,854
أنا اعيد التصنيع
وأحول المبانى القديمه الى جديده ولامعه

129
00:08:17,300 --> 00:08:18,743
وهل ذكرت انه وسيم أيضا ؟

130
00:08:19,107 --> 00:08:19,883
حقا ؟؟؟

131
00:08:20,200 --> 00:08:21,706
من الجيد معرفة ان ذوقك لم يتغير

132
00:08:21,756 --> 00:08:23,545
انا حساسه وأراعى المشاعر

133
00:08:25,415 --> 00:08:28,890
أين اختك ؟ -
لديها حذاء جديد كوبر كيجين -

134
00:08:29,091 --> 00:08:29,891
كوبر كيجين

135
00:08:30,762 --> 00:08:32,375
الحب على الحياة

136
00:08:35,050 --> 00:08:37,279
اهلا ,,, مرحبا , انظروا من هنا !!!

137
00:08:38,098 --> 00:08:40,221
من مستعد لقضاء عطلة الاسبوع مع والده؟

138
00:08:44,022 --> 00:08:46,024
لقد قالت أنها لا تريد أن تذهب معك فى هذه العطله

139
00:08:46,397 --> 00:08:48,452
ربما أفضل ان تتحدث اليها -
نعم بالتاكيد -

140
00:08:51,153 --> 00:08:55,532
أنظر اليها
تسعة باوندات من المتفرجات

141
00:08:56,985 --> 00:08:59,211
يجب ان تقطع السلك الصحيح والا ...........

142
00:08:59,318 --> 00:09:00,620
بوم بوم

143
00:09:02,000 --> 00:09:03,548
هل تظن أنه يمكنك السيطره عليها الان بوبر ؟

144
00:09:09,366 --> 00:09:10,429
هل تريدين أن تحدثينى عن ما يجرى فى خاطرك ؟

145
00:09:11,844 --> 00:09:12,572
هيا

146
00:09:17,064 --> 00:09:19,428
ماذا تفعل لو كنت تحب شخص لا يحبك؟

147
00:09:24,635 --> 00:09:25,378
جينى

148
00:09:26,611 --> 00:09:34,987
انت فتاه قوية ,, ومتزنه ولا تحتاجى الى رجل
حقا .. انظرى الى مارثا ستيورات انها غنيه وتنام مع كلابها

149
00:09:36,859 --> 00:09:40,060
انت لا تطاق  , انا لا أعرف , لماذا اعتقد أنه يمكننى ان أتحدث اليك ؟

150
00:09:41,084 --> 00:09:41,721
جينى

151
00:09:41,909 --> 00:09:43,237
لهذا لا أريد أن أذهب

152
00:09:44,543 --> 00:09:45,970
لقد أخطأ فى السلوك -
هيا -

153
00:09:46,641 --> 00:09:47,758
انها عطلتنا

154
00:09:48,936 --> 00:09:49,712
سوف تكون ممتعه

155
00:09:51,452 --> 00:09:52,244
حديث جميل

156
00:09:53,545 --> 00:09:54,345
حديث جميل

157
00:09:55,789 --> 00:10:00,200
سيد بوبر ... سيدنى لقد وضعت رقم مبدئى للعرض

158
00:10:00,437 --> 00:10:04,109
عظيم ,, أنا مع الاطفال فى عطلة الاسبوع
احجزى لى ميعاد مع فان جندى , ثم اتصلى بى

159
00:10:05,015 --> 00:10:06,783
أين الاطفال سيد بوبر ؟

160
00:10:06,929 --> 00:10:08,774
لا , انهم يكرهونى حاليا

161
00:10:08,848 --> 00:10:10,227
ماذا ؟
أنا أحبك سيدى

162
00:10:10,844 --> 00:10:13,355
ما تريده هو هدية الكريسماس صحيح ؟ -
لم أخذها من قبل مؤخرا -

163
00:10:13,650 --> 00:10:15,598
طبعا -
أنت محق فى هذا سيد بى -

164
00:10:40,200 --> 00:10:44,667
توم , انا ريتشارد اتصل بى
بخصوص والدك

165
00:10:46,005 --> 00:10:47,159
أين كان ريتشارد ؟

166
00:10:47,563 --> 00:10:48,416
فى القطب الشمالى

167
00:10:49,693 --> 00:10:51,062
لقد تعودنا ان نكون بنفس القرب

168
00:10:52,106 --> 00:10:54,296
دعنا نكون عقلانييين -
مهما يكن -

169
00:10:56,398 --> 00:10:59,454
لقد احبك والد ك يا تومى -
أجل من الجيد معرفة ذلك ,, اين كنا ؟ -

170
00:11:02,219 --> 00:11:20,284
أخر وصيه لتوماس عقلة الاصبع ,,, الى اهلى وعشيرتى ,
اترك اكتشافاتى وباقى ممتلكاتى ,
الى ابنى الصغير تومى

171
00:11:22,053 --> 00:11:27,964
اهم هديه , أنا أسف اننى لم أستطع أن أسلمها لك شخصيا

172
00:11:29,208 --> 00:11:31,271
بوريجل ,, القاعده .. حول

173
00:11:43,111 --> 00:11:44,774
الاثنين ؟؟

174
00:11:45,070 --> 00:11:46,343
شكرا لك يا الـــهى

175
00:11:55,000 --> 00:11:56,064
هديتى ...

176
00:11:56,267 --> 00:11:59,559
انها كبيرة على الشعار

177
00:12:03,932 --> 00:12:04,759
وااااااااااااو

178
00:12:05,391 --> 00:12:06,338
بطريق متحنط

179
00:12:07,000 --> 00:12:08,125
لرجل خسر كل شئ

180
00:12:13,976 --> 00:12:15,826
شكرا أبى

181
00:12:21,899 --> 00:12:24,950
بوبر يتكلم
أجل انا اعلم , انا انتظر

182
00:12:25,219 --> 00:12:27,116
هل فاندى مستعدة ؟؟

183
00:12:27,878 --> 00:12:30,132
أجل انا اعلم مدى اهميتها

184
00:12:30,832 --> 00:12:31,690
اوكى

185
00:12:32,209 --> 00:12:34,216
ساصل خلال خسمة عشر دقيقه

186
00:12:34,717 --> 00:12:41,131
لا اعرف , اطلبى منها اللقاء بسب الطوارئ
فأنا ادفع لكى من اجل هذا

187
00:12:56,899 --> 00:12:57,800
ساتصل بك لا حقا

188
00:13:02,595 --> 00:13:03,318
هذا !!!!!

189
00:13:04,219 --> 00:13:05,124
انه على قيد الحياة

190
00:13:05,719 --> 00:13:06,659
بطريق محنط , على قيد الحياة

191
00:13:08,040 --> 00:13:09,085
أبى ارسل لي بطريق حى

192
00:13:33,800 --> 00:13:34,862
أنا احب البطاريق

193
00:13:44,023 --> 00:13:45,035
هل تراه مثل المنزل ؟

194
00:13:45,707 --> 00:13:46,907
هذا لايشمل العرض

195
00:13:47,447 --> 00:13:51,198
المناشف الجديده أيضا ليست للبطاريق

196
00:13:52,072 --> 00:13:56,877
غير هذا ,, لا تلمس اي شي

197
00:13:59,610 --> 00:14:00,678
أنا قادم

198
00:14:00,879 --> 00:14:02,079
لا

199
00:14:08,762 --> 00:14:09,922
ليس هناك وقت للألم

200
00:14:22,662 --> 00:14:26,552
مستر  بوبر , هذة من أولوياتك ,, بالظبط

201
00:14:26,865 --> 00:14:33,109
انتى تتصببين عرقا يا بيب , سوف انهى هذا سريعا
واجعلها تزحف الى مثل القطه الصغيره

202
00:14:35,245 --> 00:14:37,324
هل هناك احد خلفي

203
00:14:37,947 --> 00:14:41,000
سيدة فان جندى
سررت بلقائك ,أنا توم بوبر

204
00:14:41,500 --> 00:14:42,400
مستر بوبر

205
00:14:49,640 --> 00:14:52,871
أخشى اننى ساعجل من موعدك
لقد تاخرت كثيرا

206
00:14:54,153 --> 00:14:55,174
هذا ما احتاجه

207
00:15:00,900 --> 00:15:03,681
هؤلاء , تيتو وفريدى ,, المسؤلين عن المطبخ -
مرحبا -

208
00:15:04,177 --> 00:15:10,295
وكلاوز , رجل الحفريات , وهذا طباخنا الخاص
والذى يعرف جميع الاكلات , والتى لن تشبع منها ابدا

209
00:15:10,700 --> 00:15:12,702
أتحب الكعكات المطاطيه ؟

210
00:15:13,000 --> 00:15:15,600
هل تمزحين , انا اعشقها
انها مثل مادونا

211
00:15:19,236 --> 00:15:24,783
لا طبعا , لم اذوقها من قبل , لكنى امزح فحسب -
فلنقعد -

212
00:15:28,590 --> 00:15:32,952
ما رأيك لو جلسنا فى منتصف الغرفه ؟

213
00:15:33,671 --> 00:15:35,285
لكى نقيس المساحه

214
00:15:46,537 --> 00:15:50,677
انت تملك اسم غير متداول مستر بوبر
وانا لا انسى الاسماء

215
00:15:51,000 --> 00:15:54,157
لقد كان هذا المطعلم لعائلتى ل3 أجيال

216
00:16:01,836 --> 00:16:07,500
أمى قرات كتاب لجيفارا مرة من قبل
وقالت انه مثير كأنه يلمس الارض

217
00:16:07,852 --> 00:16:10,706
وهذا مزاح باعتبار مدى طول جيفارا

218
00:16:11,140 --> 00:16:14,582
مدهش ,,, لأننى لا يمكننى أن أبيع هذا لامكان لأيا كان

219
00:16:15,322 --> 00:16:18,305
أنا أفكر فى تسليمه للأجيال القدامه من العائله أيضا

220
00:16:18,600 --> 00:16:20,799
بالنسبه لى , لا شئ اهم من العائله
لا شي

221
00:16:21,335 --> 00:16:24,880
هل انت متزوج ؟؟؟ -
ليس بعد, ليس فى الوقت الحالى -

222
00:16:25,751 --> 00:16:32,994
بالنسبه للاولاد ؟ -
اثنان وقضينا عطله أكثر من رائعه , الاسبوع الماضى -

223
00:16:33,317 --> 00:16:34,846
أخبرنى عن والدك ...

224
00:16:36,190 --> 00:16:39,541
والدى ؟؟؟
ااااااه

225
00:16:39,870 --> 00:16:44,100
ما الذى يمكننى قوله .؟
والدى كان مغامر ولم يماثله أى شئ

226
00:16:44,548 --> 00:16:45,580
هل كنتما مقربين الى بعضكما البعض ؟

227
00:16:46,273 --> 00:16:53,408
نعم , لقد كنا
لكن يبدتى , اريد التحدق عنك

228
00:16:54,599 --> 00:17:08,252
وحياتك بعد كل هذا .. تصورى نفسك فى سفينه فى النهر
تحت أشجار تاندرى فى بنما ... ولا يوجد غير السماء

229
00:17:08,847 --> 00:17:11,180
أنا لا أشرب المخدرات سيد بوبر

230
00:17:11,998 --> 00:17:13,271
دعنى أخبرك بشئ

231
00:17:14,117 --> 00:17:19,569
ممكن ان ابيع هذا المكان لأى عدد من التجار مثلك

232
00:17:20,250 --> 00:17:25,113
لكنى لن ابيع الا لاشخاص أعلم أنهم يستحقون

233
00:17:25,889 --> 00:17:27,756
أتقصدين ان غدا كانت عائلتى تستحق ؟ -
نعم -

234
00:17:27,950 --> 00:17:31,841
لو كان هذا رد فعلك , فهو يمبؤنى بشئ

235
00:17:32,334 --> 00:17:36,496
أخشى ان وقتك قد انتهى سيد بوبر .. المكان ليس للبيع

236
00:17:41,800 --> 00:17:43,266
كان يجب ان أعرف مدى امكانياتها

237
00:18:00,390 --> 00:18:04,930
معك بينى
حسنا ,لقد أرسلت لى شحنه

238
00:18:06,423 --> 00:18:09,648
انا اسمى بوبر -
بوبر !!! ؟ لا يمكنك أن تكون بوبر حقا -

239
00:18:10,183 --> 00:18:13,467
كابتن... اجل

240
00:18:13,974 --> 00:18:15,422
انا كابتن بوبر ... المهم

241
00:18:15,885 --> 00:18:20,293
والدى هو من كنت تعتبره كابتن
كيف ترسل لى بطريق ؟

242
00:18:21,376 --> 00:18:24,835
أنت تحب البطاريق ,, انه جيد , اليس كذلك -
لا انه سئ جدا -

243
00:18:26,000 --> 00:18:27,236
الكابتن كان مجنونا

244
00:18:27,237 --> 00:18:29,237
حسنا الامور بخير

245
00:18:29,457 --> 00:18:31,056
حسنا , أنا سعيد لأن لديك شخص ما

246
00:18:31,484 --> 00:18:34,577
استمع . يجب أن أعيد هذا البطريق

247
00:18:35,948 --> 00:18:37,068
ماذا ؟  هالو

248
00:18:38,488 --> 00:18:42,484
هالو ,, يجب ان أعيد البطريق -
تعيد بنجى ؟؟؟  -

249
00:18:42,655 --> 00:18:43,422
نعم

250
00:18:43,462 --> 00:18:47,200
لقد قلتها كثيرا سارسل البطريق

251
00:18:47,447 --> 00:18:50,450
موافق, لديك خمسة ايام للشحن -
اتفقنا -

252
00:18:50,937 --> 00:18:55,277
لقد تحطم الحوض , هل يمكنك ارسال حوض اخر حتى أشحن هذا الشئ ؟

253
00:18:56,677 --> 00:18:57,408
الـو

254
00:18:59,409 --> 00:19:00,109
الو

255
00:19:04,948 --> 00:19:06,384
ماذا سأفعل بك ؟

256
00:19:21,178 --> 00:19:24,245
أنت ؟؟ . أنت فى عداد الاموات

257
00:19:26,554 --> 00:19:27,230
لا

258
00:19:28,251 --> 00:19:29,531
لا

259
00:19:30,451 --> 00:19:32,203
لا

260
00:19:35,400 --> 00:19:36,607
هاى -
هاى -

261
00:19:36,927 --> 00:19:42,287
أسفون , لا نستطيع الرد.
سوف نرد عليك بعد الانتهاء من الحفل

262
00:19:48,788 --> 00:19:50,387
انا من غرفه التحكم , هل اتصلت بالسباك ؟

263
00:19:50,800 --> 00:19:52,119
أنا سعيد لرؤيتك

264
00:19:54,747 --> 00:19:55,810
هذا مفاجئ قليلا

265
00:19:55,900 --> 00:19:57,324
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
لا تقلق فهو غير شرير -

266
00:19:57,425 --> 00:19:59,572
هذا بطريق . دعنى أتفقد القائمه

267
00:20:01,194 --> 00:20:03,489
ليس فى الكتاب -
هل يمكننا اعتباره فرخه ؟ -

268
00:20:04,716 --> 00:20:08,527
دجاجه كبيرة ؟ -
أنا لا استطيع لمسه اذا لم يكن فى القائمه .. اترى ؟ -

269
00:20:08,863 --> 00:20:09,748
جرب لعبة السمك

270
00:20:09,949 --> 00:20:10,849
لا

271
00:20:11,347 --> 00:20:12,618
أنت تحتاج الى مغطس , ونافورة مياة

272
00:20:12,815 --> 00:20:15,196
اسف صديقى ,لم لا تجرب نظام الصرف ؟

273
00:20:15,916 --> 00:20:18,332
نعم , أنا احب أن احمل الميتين منهم

274
00:20:59,600 --> 00:21:00,757
من هنا

275
00:21:02,458 --> 00:21:03,258
حسنا

276
00:21:03,445 --> 00:21:05,123
اخرج , اغرب عن وجهى

277
00:21:05,817 --> 00:21:12,817
حمام السباح من هذا الاتجاه
أخرج من المبنى بعدها اتجه يمينا

278
00:21:13,066 --> 00:21:14,247
ثم استمر فى السير

279
00:21:20,566 --> 00:21:21,747
حسنا

280
00:21:22,371 --> 00:21:23,194
تحتاج للمساعدة

281
00:21:23,995 --> 00:21:24,994
حصلت عليها

282
00:21:27,174 --> 00:21:28,226
راقب هذا

283
00:21:32,484 --> 00:21:33,628
ها انت ذاهب

284
00:21:35,138 --> 00:21:37,555
أجل
أحلام سعيده

285
00:21:40,150 --> 00:21:41,667
هييى مستر بى -
نعم -

286
00:21:43,207 --> 00:21:44,489
لدى بطريق من اجلك

287
00:21:45,068 --> 00:21:46,871
ماذا , عن ماذا تتحدث ؟

288
00:21:47,402 --> 00:21:49,052
لا احب البطاريق ؟ -
حقا -

289
00:21:50,374 --> 00:21:51,698
لماذا يكون عندى بطريق ؟

290
00:22:01,900 --> 00:22:02,886
ربما يكون أي شحص اخر

291
00:22:09,222 --> 00:22:10,299
فقط أعطنى هذا الشئ السخيف

292
00:22:12,229 --> 00:22:19,065
أستطيع اخراجك من هذا الامر

293
00:22:20,973 --> 00:22:22,021
كم تريد من المال , لكي لا أرى البطريق ثانية ؟

294
00:22:25,987 --> 00:22:27,042
مازلت أستطيع رؤيته

295
00:22:30,015 --> 00:22:33,037
وبعد هذا
محتمل ان يبدوا مثل الكلب الصغير

296
00:22:33,447 --> 00:22:34,465
ما رايك بهذا ؟

297
00:22:36,882 --> 00:22:40,173
أرجوك أنر الاضواء فى الطريق سيدى

298
00:22:41,804 --> 00:22:42,314
بيبى

299
00:22:42,390 --> 00:22:42,791
مستر بوبر

300
00:22:42,992 --> 00:22:45,392
لن آتي للعمل اليوم ايضا  -
لماذا ؟ -

301
00:22:45,631 --> 00:22:46,482
لدى مشكله

302
00:22:46,483 --> 00:22:48,030
ما نوع المشكلة

303
00:22:48,331 --> 00:22:49,200
انه بطريق

304
00:22:49,332 --> 00:22:49,732
بطريق

305
00:22:49,818 --> 00:22:50,400
اجل

306
00:22:52,488 --> 00:22:58,064
سيد بوبر , هل صحيح ما سمعت ؟

307
00:23:19,598 --> 00:23:23,050
يبدو ان هناك اشياء تتساقط
حيوان حققى بالداخل

308
00:23:23,299 --> 00:23:24,243
انه شئ مذهل

309
00:23:26,343 --> 00:23:27,204
قطتى

310
00:23:29,105 --> 00:23:32,099
النسر الشمالى , هو اكبر الحيوانات

311
00:23:44,200 --> 00:23:45,054
يروق لك ذلك ,, أليس كذلك ؟

312
00:23:46,627 --> 00:23:47,335
سئ جدا

313
00:23:56,452 --> 00:23:57,300
انت لست ظريف

314
00:23:57,900 --> 00:23:58,692
لست ظريف

315
00:23:59,150 --> 00:24:00,269
ولا احد يحب ان يراك

316
00:24:04,093 --> 00:24:08,254
نعم , أيها الظريف حان وقت العوده
قائدك هنا

317
00:24:14,897 --> 00:24:16,627
احدهم ذاهب فى رحله اليوم

318
00:24:17,528 --> 00:24:18,328
لا توجد صفقة كبيرة

319
00:24:18,429 --> 00:24:18,999
صحيح

320
00:24:19,900 --> 00:24:20,900
حسنا ايها البطريق

321
00:24:24,453 --> 00:24:25,285
هيا بنا

322
00:24:26,094 --> 00:24:26,976
أمسكت بك

323
00:24:28,000 --> 00:24:28,951
اللعبه انتهت

324
00:24:37,749 --> 00:24:44,350
عيد ميلاد ابني بعد عشر دقايق
حسنا , لنضع القوانين

325
00:24:45,171 --> 00:24:46,653
لانى تواجدك هنا غير مألوف لدى

326
00:24:55,000 --> 00:24:55,856
تمهل

327
00:24:56,555 --> 00:24:57,184
كيف ؟؟!!!

328
00:25:02,194 --> 00:25:03,209
يا الـــــهى ,, ماذا يحدث ؟

329
00:25:20,410 --> 00:25:21,202
انت

330
00:25:23,185 --> 00:25:24,674
هذا غير اعتيادى

331
00:25:26,957 --> 00:25:28,201
كيف صعدت الى الاعلى ؟

332
00:25:28,892 --> 00:25:30,027
يجب السيطرة عليهم

333
00:25:31,575 --> 00:25:33,698
لا بد من وجود وسيله اتصال

334
00:25:34,500 --> 00:25:35,828
حسنا .,, من جائع فيكم ؟

335
00:25:37,816 --> 00:25:39,227
تعالى أيتها البطارق الحمقاء

336
00:25:41,839 --> 00:25:44,476
مرحبا يا رفاق , اعتقدت أنكم لن تأتوا

337
00:25:44,623 --> 00:25:47,637
هذا مدهش , هل انتم مستعدون للحفله الكبيرة ؟

338
00:25:47,838 --> 00:25:48,638
ها نحن معك

339
00:25:48,774 --> 00:25:50,909
ولكن هناك مشكله , اننى لست مستعدا بعد

340
00:25:51,189 --> 00:25:55,498
لذا , هل يمكن أن تخرجوا قليلا حتى اجهز كل شئ ؟

341
00:25:55,894 --> 00:25:59,127
كالعاده , يبدوا انك نسيت احضار الهدايا

342
00:25:59,369 --> 00:26:03,193
جينى -
ليس صحيح توقع خاطئ  لدي الهدايا -

343
00:26:03,499 --> 00:26:05,249
بالواقع ,انها موجوده

344
00:26:07,895 --> 00:26:09,605
مذهل , بطريق !!!

345
00:26:10,024 --> 00:26:11,774
لا ، في الواقع ، في الحقيقة

346
00:26:12,175 --> 00:26:13,075
انه رائع للغايه

347
00:26:13,812 --> 00:26:14,541
عظيم

348
00:26:16,429 --> 00:26:19,060
تمهل , هل اجرت لهم بطاريق حيه  ؟

349
00:26:21,980 --> 00:26:25,786
هناك المزيد , انها افضل هديه عيد ميلاد على الاطلاق

350
00:26:25,876 --> 00:26:27,040
انهم رائعون يا بنى

351
00:26:27,290 --> 00:26:29,797
هل يملكون أسماء ؟ -
نعم بالطبع -

352
00:26:31,741 --> 00:26:33,032
هذا هو الكابتن

353
00:26:34,802 --> 00:26:36,006
كابتن بوبر

354
00:26:41,410 --> 00:26:42,410
انت انت

355
00:26:44,752 --> 00:26:45,380
وهذا باربى

356
00:26:48,900 --> 00:26:50,160
ستينكى

357
00:26:52,136 --> 00:26:53,089
انه يحبنى

358
00:26:54,336 --> 00:26:55,874
وهذا لافى

359
00:26:56,647 --> 00:26:57,660
عمت مساءا

360
00:27:04,962 --> 00:27:06,230
هذا نيمرود

361
00:27:07,155 --> 00:27:07,958
لنلعب معهم

362
00:27:08,648 --> 00:27:10,147
أوه , كووووووووووول

363
00:27:15,743 --> 00:27:20,780
يبدوا انك نقلت الهدايا لمستوى جديد

364
00:27:22,151 --> 00:27:26,343
كيف استطعت أن تحضرهم فى عبد مولدهم ؟

365
00:27:28,700 --> 00:27:30,443
فى الواقع لقد قام توم بارسالهم

366
00:27:32,856 --> 00:27:33,850
والدك ؟ -
أجل -

367
00:27:36,772 --> 00:27:37,699
كيف حاله ؟

368
00:27:37,800 --> 00:27:38,700
لقد ذهب بعيدا

369
00:27:39,900 --> 00:27:40,722
هذا يعني انه مات

370
00:27:40,823 --> 00:27:41,623
نعم

371
00:27:42,090 --> 00:27:43,770
لقد تمكن من الذهاب للجانب الاخر

372
00:27:43,871 --> 00:27:44,771
يا إلهي

373
00:27:46,160 --> 00:27:47,353
انا اسفه جدا

374
00:27:48,094 --> 00:27:50,306
هل انت بخير ؟ -
أنا بخير -

375
00:27:51,351 --> 00:27:52,185
انت بخير

376
00:27:52,813 --> 00:27:54,429
انا بخير مثل الاخرين

377
00:27:55,425 --> 00:27:56,223
انظرى اليهم

378
00:27:56,909 --> 00:27:57,624
انت إلى اين ذاهب

379
00:27:57,925 --> 00:27:58,825
عد الى هنا

380
00:28:00,666 --> 00:28:01,526
حصلت عليك

381
00:28:04,077 --> 00:28:06,650
تبدين رائعه -
أشكرك , يبدو اننى بحاجه للاكل -

382
00:28:09,095 --> 00:28:09,976
ماذا ؟

383
00:28:12,509 --> 00:28:15,059
يا الـهى
كم هذا مضحك

384
00:28:15,860 --> 00:28:16,860
تبدو رائعة

385
00:28:17,725 --> 00:28:19,579
لديك شئ مضحك فى الثلاجه

386
00:28:22,375 --> 00:28:23,722
نعم ؟
توم بوبر ؟

387
00:28:23,870 --> 00:28:24,305
أجل

388
00:28:24,583 --> 00:28:29,828
انا ماك جونز , اعمل فى حديقه نيويورك
لقسم الطيور , وانت اتصلت للمساعده

389
00:28:30,050 --> 00:28:31,115
هل هناك مشكله  ؟

390
00:28:31,616 --> 00:28:32,816
انا هنا بخصوص البطاريق

391
00:28:35,175 --> 00:28:37,977
لم تخربنى ان لديك الكثير منهم .. كم عددهم . ؟

392
00:28:38,778 --> 00:28:39,678
خمسة -
ستة -

393
00:28:39,779 --> 00:28:40,779
ستة يا إلهي

394
00:28:41,583 --> 00:28:44,158
ماذا يحدث ؟ -
لا شئ سأهتم بذلك -

395
00:28:44,891 --> 00:28:46,110
استمتعوا انتم بذلك

396
00:28:48,700 --> 00:28:54,967
سأقوم بالاتصال ببعض العاملين بالحديقه ونأخذهم الان -
رائع , لكن لا يمكنك أخذهم فى الوقت الحالى -

397
00:28:55,255 --> 00:28:56,100
ماذا تقول ؟

398
00:28:58,223 --> 00:29:00,223
انه عيد ميلاد اطفالى , وهم يسعيدون بذلك

399
00:29:01,208 --> 00:29:03,126
لا اعرف الاطفال . انا اعرف البطاريق

400
00:29:04,093 --> 00:29:10,275
ان رائحتهم نتنه , احضرهم لى
وأحضر لاطفالك شمع عيد الميلاد

401
00:29:11,615 --> 00:29:13,579
فهذا غير جيد , هذه الحيوانات تنتمى لحديقه الحيوان

402
00:29:16,280 --> 00:29:19,858
سيد بوبر , فقط اعطنى البطاريق

403
00:29:20,051 --> 00:29:22,685
بالتأكيد انهم ملكك , لكن ليس الان

404
00:29:23,152 --> 00:29:24,820
سأتصل بك ، قريبا

405
00:29:28,167 --> 00:29:29,813
الو , انه أنا

406
00:29:30,689 --> 00:29:34,936
لديه 6 بطاريق  ، لكني لم احصل عليها
حتى الان

407
00:29:35,909 --> 00:29:39,355
من كان هذا .؟ وعن ماذا كان يتحدث ؟

408
00:29:39,955 --> 00:29:46,878
ذلك الرجل , أتى من أجل الحمام
انه السباك وأخبرته أن يعود فى وقت لاحق

409
00:29:49,670 --> 00:29:51,191
ما رايك بالبطاريق؟
أستطيع الاخحتفاظ بهم

410
00:29:51,644 --> 00:29:53,733
هل تمزح ؟
كيف يكون هذا السؤال

411
00:29:54,234 --> 00:29:57,334
لا اعرف بيلي
سوف اجعله يعطيك وعدا

412
00:29:58,381 --> 00:29:59,977
هل تعدنى  بوبر ؟

413
00:30:00,983 --> 00:30:02,071
طبعا

414
00:30:02,574 --> 00:30:05,045
لقد أعطيتهم كلمتك
لا يمكنك أن تتخلى عن وعدك

415
00:30:05,304 --> 00:30:06,584
منذ متى وقمت بقطع وعدى معهم ؟

416
00:30:06,766 --> 00:30:08,126
عيد الميلاد

417
00:30:10,145 --> 00:30:11,132
أعدكم

418
00:30:18,557 --> 00:30:20,854
سوف نعود غدا , مساءا -
حقا ؟؟؟ -

419
00:30:21,054 --> 00:30:21,969
بالطبع

420
00:30:22,676 --> 00:30:25,508
يجب ان تحضرى ايضا -
أظن ذلك -

421
00:30:26,537 --> 00:30:27,959
أعتقد انها كانت ليله رائعه

422
00:30:28,760 --> 00:30:30,160
بالنسبة لي لازلت على قيد الحياة

423
00:30:30,666 --> 00:30:31,959
شكرا ابى ,, أراك غدا

424
00:30:37,004 --> 00:30:38,158
طاب مساؤك -
اجل -

425
00:30:42,510 --> 00:30:44,845
أطفالى سيعودوا مرة أخرى -
لا تتعود على ذلك -

426
00:30:44,846 --> 00:30:45,846
احصل على واحده

427
00:30:52,320 --> 00:30:55,701
لو يسكتوا سوف احصل على نوم هادئ

428
00:30:56,503 --> 00:30:57,498
هذا جميل

429
00:30:57,799 --> 00:30:58,799
غير طبيعي

430
00:31:03,000 --> 00:31:03,815
عذرا

431
00:31:04,167 --> 00:31:04,676
عذرا

432
00:31:07,335 --> 00:31:09,885
جيد , الان ينبغى ان تذهبوا الى النوم

433
00:31:10,894 --> 00:31:12,156
أو سيكون هناك كلاما أخر

434
00:31:38,800 --> 00:31:40,057
حسنا تراجع

435
00:31:40,058 --> 00:31:41,558
بجد

436
00:31:43,559 --> 00:31:44,059
لا

437
00:31:44,560 --> 00:31:45,660
انه غالي الثمن

438
00:31:51,185 --> 00:31:53,761
انت ،هذا جهاز التحكم الخاص بي

439
00:32:06,000 --> 00:32:06,962
يعجبكم هذا

440
00:32:07,813 --> 00:32:09,063
انه مضحك صحيح ؟

441
00:32:09,810 --> 00:32:10,764
احب البطاريق

442
00:32:19,765 --> 00:32:22,265
جيد طوال اليوم

443
00:32:28,215 --> 00:32:30,078
بوبر ؟
أين كنت ؟

444
00:32:30,277 --> 00:32:31,879
اهلا يا رجال

445
00:32:31,999 --> 00:32:34,928
أخبرونى انك تحدثت الى السيدة
فان جندى , ورفضت عرضك

446
00:32:34,929 --> 00:32:35,429
غير صحيح

447
00:32:35,575 --> 00:32:36,457
اهدأوا أيها الرفاق

448
00:32:36,572 --> 00:32:38,612
الدنيا ضيقه خاصه من اجل فرانكلين

449
00:32:38,874 --> 00:32:40,591
لقد ظننا أنه يمكننا الوثوق بك فى هذا

450
00:32:40,783 --> 00:32:42,978
بالواقع , انا لم انتهى من خططى

451
00:32:44,000 --> 00:32:46,814
تعلم أنها تراس العديد من المنظمات الخيريه

452
00:32:47,497 --> 00:32:50,152
لديها حفل يوم السبت

453
00:32:50,333 --> 00:32:51,437
ومستر بوبر سيكون حاضر

454
00:32:51,947 --> 00:32:55,433
فكر مليا , انها تبحث عن الرجل ذو الكرامه والشخصيه

455
00:32:55,659 --> 00:33:01,883
مثل جيمس ستيورات
وهذا بالعل ما افكر فيه

456
00:33:03,104 --> 00:33:06,599
لا أرى ذلك
هم أعطونى دقيقه

457
00:33:06,720 --> 00:33:12,610
نحن فى انتظار النتيجه مستر بوبر
وحتى يحين ذلك , لن تاخذ هذا المكان

458
00:33:14,011 --> 00:33:15,982
انا اتولى الامور

459
00:33:17,083 --> 00:33:17,883
لدي هذة

460
00:33:19,130 --> 00:33:20,349
البطاريق كانتت تتحدث معى

461
00:33:20,516 --> 00:33:23,070
لقد بحثت على النت في موقع ويكيبيديا

462
00:33:24,444 --> 00:33:29,032
البطاريق الذكيه تتعامل مع الانساس
وكأنهم بطاريق

463
00:33:29,595 --> 00:33:32,832
ويقومون بالاقتراب منهم وتقليدهم

464
00:33:32,943 --> 00:33:34,107
هل هى مكتوبه كذلك ؟

465
00:33:35,236 --> 00:33:36,094
هذا ما احضرته

466
00:33:36,523 --> 00:33:37,399
دعينى أرى

467
00:33:39,368 --> 00:33:40,906
لديهم القدرة على تحديد المكان

468
00:33:40,912 --> 00:33:42,462
ويمكنهم تحديد أماكن بعضهم البعض

469
00:33:42,597 --> 00:33:43,247
من على بعد مسافات

470
00:33:43,242 --> 00:33:44,211
ماذا عن بقاءهم على قيد الحياة . ؟

471
00:33:44,212 --> 00:33:45,212
الفقرة التالية

472
00:33:45,823 --> 00:33:48,156
يجب  تخفضيض درجات الحرارة

473
00:33:52,352 --> 00:33:54,676
بروده أكثر ,, راحه أكثر

474
00:33:55,577 --> 00:33:56,977
انت هذا اصبع

475
00:33:57,148 --> 00:33:58,519
تلك سمكه

476
00:34:03,178 --> 00:34:04,196
مرحبا أيها الاطفال

477
00:34:05,253 --> 00:34:06,306
هواء نقى

478
00:34:07,885 --> 00:34:10,284
تعال هنا
كابتن فاري ، ستينكى

479
00:34:11,761 --> 00:34:13,009
هو يناديهم هكذا

480
00:34:13,110 --> 00:34:14,310
الطريقة الاخرى يناديهم

481
00:34:15,087 --> 00:34:16,700
هل انت بخير ابى ؟
أجل بخير

482
00:34:17,058 --> 00:34:17,966
بأفضل الاحوال

483
00:34:20,196 --> 00:34:22,198
لا تفعل ذلك بيلى
قم بازالة هذا الشئ

484
00:34:24,303 --> 00:34:25,827
مدهش

485
00:34:32,190 --> 00:34:33,738
انظروا الى هذه المساحه الكبيرة

486
00:34:34,174 --> 00:34:36,015
سوف نستمتع جدا

487
00:34:37,307 --> 00:34:39,354
تراجعوا

488
00:34:57,304 --> 00:35:00,539
هل تريد ذلك حقا؟
هذا مضحك جدا

489
00:35:01,464 --> 00:35:04,502
اتمنى ذلك لك أيها الكايتن لكن الطيور خفيفه

490
00:35:05,122 --> 00:35:07,065
أعتقد ان الاسماك تناسبك اكثر

491
00:35:08,422 --> 00:35:09,693
امسك هذه أبى

492
00:35:10,172 --> 00:35:11,318
اننى ارى كسف تسير الامور

493
00:35:11,570 --> 00:35:13,403
حسنا , لنرى مالديك أيها الفتى

494
00:35:17,089 --> 00:35:19,492
هيا جينى , لنتحرك

495
00:35:20,031 --> 00:35:21,311
شكرا لكن لا , شكرا

496
00:35:22,127 --> 00:35:23,132
هيا

497
00:35:25,443 --> 00:35:26,864
انظروا لهذا !!

498
00:35:27,929 --> 00:35:29,310
هذا صعب جدا

499
00:35:35,183 --> 00:35:36,812
يبدوا ان بيلى يراقبنا

500
00:35:42,598 --> 00:35:45,834
اجلبيها لنا جينى ,, هل تخافين
لأنكى لستى بشاب .؟

501
00:35:46,657 --> 00:35:52,386
اكتبى لهم انك ستخرجين الان ,
واتركى ابتسامه جميله

502
00:35:53,978 --> 00:35:54,706
حسنا

503
00:35:57,924 --> 00:36:00,375
سمعت أن ركلات البنات ضعيفه للغايه
هل سمعت بهذا بيلي ؟

504
00:36:00,476 --> 00:36:01,176
نعم

505
00:36:02,730 --> 00:36:03,732
هل انت بخير ؟

506
00:36:12,958 --> 00:36:15,606
اسفه أبى , لقد كان حادثا

507
00:36:15,762 --> 00:36:17,565
أعلم
البنات لديها ركلات صعبه للغايه

508
00:36:18,264 --> 00:36:27,655
مستر بوبر , لدى عدسات لاصقه جديده
اننى أرى المزيد من البطاريق

509
00:36:30,604 --> 00:36:33,984
هل نحن بخير , أيها الرجل؟
هيا بنا يا رجال

510
00:36:44,074 --> 00:36:45,315
مرحبا بكم

511
00:36:45,816 --> 00:36:47,145
لقد وجدته فى الردهه

512
00:36:50,236 --> 00:36:53,429
يذكرنى هذا بالمرة التى فقدت بها جينى -
هل فقدتنى ؟ -

513
00:36:53,840 --> 00:36:57,209
لم افقدك أبدا , ولكنه كان خطأ فى النظر

514
00:36:57,847 --> 00:36:59,201
لقد استمر لساعه

515
00:37:05,140 --> 00:37:07,895
أحب الوضع هنا
هل تريد الاحتفاظ هم الليله ؟

516
00:37:08,126 --> 00:37:09,691
حقا ؟ -
نعم -

517
00:37:09,886 --> 00:37:11,867
جيد -
ونستطيع جميعا الاحتفال -

518
00:37:12,849 --> 00:37:14,008
هل حصلتى على الشهاده ؟

519
00:37:14,130 --> 00:37:14,709
نعم

520
00:37:16,449 --> 00:37:18,071
اننى سعد للغايه من أجلك -
أشكرك -

521
00:37:18,903 --> 00:37:21,966
تعلم أننى كنت أخطط للسفر الى
امي في غانا

522
00:37:22,232 --> 00:37:24,609
نعم حاليا تودين الذهاب الى غانا

523
00:37:24,886 --> 00:37:26,770
و ماذا ايضا -
فقط لمدة 3 أسابيع -

524
00:37:27,199 --> 00:37:27,952
ربما

525
00:37:28,118 --> 00:37:32,420
وسوف اترك الاطفال معاك
أيها الاطفال , هل تريدون البقاء مع والدكم ؟

526
00:37:32,908 --> 00:37:33,518
نعم , بالطبع

527
00:37:37,654 --> 00:37:39,343
طاب مساؤكم
ليله سعيده

528
00:37:40,027 --> 00:37:41,957
ليله سعيده -
ليله سعيده -

529
00:37:43,900 --> 00:37:44,910
ليله سعيده لك أيضا

530
00:37:49,511 --> 00:37:50,411
انت مزعج

531
00:37:52,466 --> 00:37:53,667
مع السلامه -
مع السلامه -

532
00:37:57,500 --> 00:38:00,366
أنت تحب امى ؟
لا

533
00:38:02,942 --> 00:38:04,988
أعنى اننى أحبها لو هى بتحبنى

534
00:38:06,421 --> 00:38:07,492
هل تتكلم عنى ؟؟

535
00:38:08,088 --> 00:38:10,178
انت تتصرف بغرابه شديده

536
00:38:12,186 --> 00:38:13,206
هذا هو الجزء الجيد من القصه

537
00:38:22,358 --> 00:38:29,292
سيد بوبر , لقد طلبت لك شمبانيا خاصه -
هل منشئ نستطيع فعله -
ستكون هذه اخر فرصتنا

538
00:38:29,605 --> 00:38:32,239
وهل يجب ان اكون مستعده ؟ -
بالطبع -

539
00:38:33,240 --> 00:38:39,040
نتحدث بان تجلسي في البيت لساعات مثل المدبره المنزلية
والافضل ابقي هذا لانه الطقس بارد هنا

540
00:38:40,459 --> 00:38:46,574
من الافضل أن تعتنى بـــــ ... فقط ضعيهم أمام التليفزيون

541
00:38:46,867 --> 00:38:49,459
بالطبع , هلى لى بان أقابل الاطفال ؟

542
00:38:49,588 --> 00:38:51,400
طبعا , تفضلى

543
00:38:53,211 --> 00:38:54,176
ها هم

544
00:38:58,672 --> 00:38:59,762
اذا سوف تعود فى العاشرة ؟

545
00:39:01,326 --> 00:39:04,356
طبعا , فقط دعيهم هكذا

546
00:39:04,477 --> 00:39:05,439
لا تقوموا بأى شغب

547
00:39:28,643 --> 00:39:30,281
مرحبا سيد بوبر -
كيف حالك ؟ -

548
00:39:31,352 --> 00:39:34,388
هم محبوبون للغايه
أنا امثل لهم الام المثاليه

549
00:39:34,504 --> 00:39:36,404
أعلم , حسنا اغلقي هاتفي

550
00:39:36,784 --> 00:39:38,948
اوكى , طابت ليلتك

551
00:40:02,108 --> 00:40:05,879
انا اسمع اصوات غريبه تأتى من هذه الشقه

552
00:40:06,484 --> 00:40:10,719
اما ان السيد بوبر يخرج مع امى
او اننى مختل عقليا

553
00:40:11,220 --> 00:40:13,442
بالتاكيد لا -
انا خبرك -

554
00:40:13,921 --> 00:40:18,309
ان هذا الرجل يخفى شئ
انا اسمع اصوات قادمه من الشقه

555
00:40:18,545 --> 00:40:23,763
واشعر اننى اسمعهم الان -
اسف سيدى , فشقه مستر بوبر شقه مثاليه -

556
00:40:45,199 --> 00:40:48,922
أين هى , ؟ -
هناك بالاعلى  -

557
00:40:50,323 --> 00:40:51,323
تبدين جميله

558
00:41:20,425 --> 00:41:23,057
لم تستطع رؤية ......
سيدتى

559
00:41:24,335 --> 00:41:25,289
يا لها من مفاجأة !!!

560
00:41:25,425 --> 00:41:28,444
سيد بوبر , أتمنى لو أن أقول الشئ نفسه

561
00:41:30,170 --> 00:41:31,359
أحب قول هذا

562
00:41:32,063 --> 00:41:35,273
من فضلك ، السيدة تشرب هذا فقط

563
00:41:45,871 --> 00:41:48,016
هل يمكننى ؟
منذ 1992

564
00:41:48,374 --> 00:41:51,624
طعمها يبدو مثل الجازولين , ساشرب شئ اخر

565
00:42:11,631 --> 00:42:12,697
لنذهب للخطه البديله

566
00:42:30,283 --> 00:42:39,215
هذا يبدو كرسمه عملاقه -
سيد بوبر , لو كنت تحاول اقناعى ببيع المطعم , فانك تضيع وقتك -

567
00:42:39,548 --> 00:42:44,260
اننى لست هنا من اجل ذلك
انتى تريدين التأكد أنى أستحق , اتفهم ذلك

568
00:42:44,544 --> 00:42:45,478
يمكننى اثات ذلك

569
00:42:45,830 --> 00:42:50,158
مستر بوبر , هذا أهم حدث فى هذا الموسم

570
00:42:50,643 --> 00:42:57,676
أنا أرتب لهذه الليله فقط
وليس لدى اهتمام بشئ اخر خصوصا انت

571
00:42:58,318 --> 00:43:00,739
اتمنى أن تلاحظ ذلك

572
00:43:03,054 --> 00:43:05,528
يا لها من مقطوعه موسيقيه تعزف هناك

573
00:43:05,797 --> 00:43:07,267
هل بامكانى الرقص معك ؟

574
00:43:09,536 --> 00:43:10,326
سوف أعطيك ذلك

575
00:43:10,960 --> 00:43:12,342
سوف اساعدك فى هذا

576
00:43:12,779 --> 00:43:14,973
لا داعى للعجله

577
00:43:16,461 --> 00:43:17,970
تفضلى ,, شكرا

578
00:44:01,588 --> 00:44:02,898
ما هذه الضوضاء ؟

579
00:44:32,270 --> 00:44:34,165
من هو المسؤل عن هذا ؟

580
00:44:36,112 --> 00:44:37,084
ربما هى

581
00:44:37,920 --> 00:44:40,883
هل هذا مناسب أن يحدث الليله  ؟

582
00:44:58,730 --> 00:45:02,184
انا لا احبكم و لا احتاجكم
ولا أريدكم فى حياتى

583
00:45:04,412 --> 00:45:04,984
هيا بنا

584
00:45:11,970 --> 00:45:13,758
هذا الرجل بغاية الغرابه

585
00:45:14,750 --> 00:45:17,437
انا اراقبه , وسوف اصل الى منايا

586
00:45:19,637 --> 00:45:24,118
ربما يمكنك مساعدتى , بان تجعليهم يعطونى يوما اخر

587
00:45:25,032 --> 00:45:25,956
او اثنين

588
00:45:26,169 --> 00:45:27,385
بالتاكيد طبعا

589
00:45:29,290 --> 00:45:31,489
ابي , تعال وشاهد هذا
كابتن زد

590
00:45:32,818 --> 00:45:34,382
أنا لا أتحدث اليهم

591
00:45:37,420 --> 00:45:39,025
ماذا ؟
ماذا يحدث ؟

592
00:45:40,005 --> 00:45:40,997
لا شئ أنا بخير

593
00:45:41,700 --> 00:45:44,000
حان وقت الذهاب -
جينى ماذا حدث ؟ -

594
00:45:44,255 --> 00:45:49,600
لقد قلت أننى يجب ان اذهب -
أعلم أنى خذلتك من قبل لكن انصتى الى -

595
00:45:49,907 --> 00:45:51,117
أمى هنا
سوف اغادر

596
00:45:53,579 --> 00:45:55,814
جينى , بماذا اساعدك  ؟

597
00:45:55,915 --> 00:45:56,815
حقا

598
00:45:56,916 --> 00:45:57,816
حسنا

599
00:45:58,015 --> 00:46:07,000
أنا اريد الخروج مع كوبر
وعندما سال صديقتى هل ساحضر الحفله ؟, قالت له لن تذهب

600
00:46:10,806 --> 00:46:15,301
كيف يطلب منى ان اخرج معه وأنا لن أذهب

601
00:46:19,141 --> 00:46:21,904
لا أعلم ماذا افعل ,, بماذا تفكر أبى ؟

602
00:46:22,720 --> 00:46:24,788
حسنا , ماهو اسم صديقتك ؟

603
00:46:25,700 --> 00:46:27,568
برتنى هى افضل صديقاتها

604
00:46:28,113 --> 00:46:30,044
انها أفضل صديقه ... لقد فهمت

605
00:46:30,800 --> 00:46:32,521
جينى , انتظرى

606
00:46:32,767 --> 00:46:33,774
تمهلى , جينى

607
00:46:34,734 --> 00:46:38,030
انظرى عزيزتى
ربما لم يكن مكتوب لكما الاستمرار

608
00:46:39,437 --> 00:46:41,352
لا تحزنى , فالعديد من الرجال بانتظارك

609
00:46:43,135 --> 00:46:46,545
أعنى أنك سوف تمرى بأشياء كثيرة من هذا القبيل

610
00:46:46,986 --> 00:46:50,496
وعندما تكونى فى سنى
لن تتذكرى أى شئ من هذا

611
00:46:51,277 --> 00:46:52,120
كوبر كيفن

612
00:46:52,498 --> 00:46:53,198
كوبر كيف

613
00:46:53,999 --> 00:46:54,899
كيفر كوبن

614
00:46:55,531 --> 00:46:57,133
هل يمكنك الهدؤ الان
هل يمكن أن ننسى هذا ونتحرك ؟

615
00:46:57,341 --> 00:46:58,072
بالطبع

616
00:46:58,926 --> 00:47:01,108
عظيم , شكرا , اشعر بتحسن افضل

617
00:47:05,910 --> 00:47:07,147
نصيحه جيده

618
00:47:08,200 --> 00:47:12,861
ربما النصيحه ليست السبب , ربما لانك والدها , وهى تريد الانصات لك

619
00:47:13,879 --> 00:47:16,573
هل نصائحى سيئه لهذه الدرجه ؟ -
انت أدرى -

620
00:47:17,133 --> 00:47:18,693
سوف تعمل بنصائحى

621
00:47:19,832 --> 00:47:21,125
لقد قبلت
كوبر

622
00:47:21,989 --> 00:47:22,868
كوبر

623
00:47:26,622 --> 00:47:28,830
ماذا ؟ ألا يمكننى الحصول على لحظة خاصه هنا ؟

624
00:47:29,077 --> 00:47:33,957
ماذا تريد ؟ لا يفترض بى أن اخمن
يجب أن اصمت

625
00:47:34,010 --> 00:47:37,328
حسنا ، انا استمع
ماذا تريد أيها الذكى ؟

626
00:47:37,587 --> 00:47:39,143
ماذا تريد ؟

627
00:47:45,856 --> 00:47:46,848
غير عادل

628
00:47:47,549 --> 00:47:48,149
هيا

629
00:47:51,449 --> 00:47:52,590
هل أردت ذلك ؟

630
00:47:56,301 --> 00:47:58,001
هل كنت تريد اخبارى هكذا ؟

631
00:47:59,083 --> 00:48:00,132
هل من بطريق أخر يريد أن يجرب ؟

632
00:48:04,736 --> 00:48:06,084
افتح الخزان أيها الرجل الكبير

633
00:48:10,360 --> 00:48:11,375
هذا شئ مسلى

634
00:48:14,423 --> 00:48:15,499
توقفو

635
00:48:16,027 --> 00:48:17,000
توقفو

636
00:48:21,377 --> 00:48:22,199
ها نحن قادمون

637
00:48:36,204 --> 00:48:38,937
يا الهي شكرا على الطعام الذى سنأكله

638
00:48:39,490 --> 00:48:44,046
رجاءا استخدم قدرتك على وقف ذوبان الجليد من اجل هؤلاء الاشخاص

639
00:48:44,147 --> 00:48:44,947
امين

640
00:49:05,982 --> 00:49:08,266
مرحبا أيها الاولاد ينبغى أن تشاهدوا ذلك

641
00:49:09,642 --> 00:49:11,285
الكل مستعد ؟

642
00:49:26,951 --> 00:49:28,642
اقترحوا اسماء

643
00:49:30,270 --> 00:49:32,395
هذا رائع جدا -
شئ مسلى -

644
00:49:32,404 --> 00:49:33,076
نعم

645
00:49:34,562 --> 00:49:35,526
كيف حالكم يا رفاق ؟

646
00:49:37,462 --> 00:49:39,600
ايا يكن فأنا هنا دوما من اجلك عزيزتى

647
00:49:40,747 --> 00:49:42,360
أهدأ انه ليس موضوع مهم

648
00:49:43,709 --> 00:49:46,491
لكــــــن , كوفر كين طلب منى أن اذهب للحفل الراقص

649
00:49:46,858 --> 00:49:49,565
كوبر كين مره اخرى؟؟ -
يا الهي ماذا ارتدى ؟ -

650
00:49:49,666 --> 00:49:50,566
يا الهي

651
00:49:51,667 --> 00:49:52,567
ال جي بي واحد

652
00:49:52,968 --> 00:49:53,568
ماذا

653
00:49:55,574 --> 00:49:57,930
هل تعنى انت ؟ -
بالطبع -

654
00:49:59,144 --> 00:49:59,962
حسنا

655
00:50:08,600 --> 00:50:09,463
ابي

656
00:50:10,136 --> 00:50:12,164
اواجه مشاكل مع هذه

657
00:50:12,365 --> 00:50:13,565
اود مشاهدة واحد منهم

658
00:50:14,166 --> 00:50:17,566
سوف اخبرك عندما تريدي واحد منهم فقط
اخرجي في منطقة المشاهدة

659
00:50:17,867 --> 00:50:18,967
لكي نستطيع المشاهدة

660
00:50:19,468 --> 00:50:20,268
حسنا

661
00:50:30,148 --> 00:50:32,269
في الواقع انتي جميلة

662
00:50:32,770 --> 00:50:33,670
صحيح

663
00:50:34,671 --> 00:50:35,671
ابي

664
00:50:38,470 --> 00:50:39,472
انتي ملاك

665
00:50:40,273 --> 00:50:41,073
اخرس

666
00:50:47,574 --> 00:50:48,874
لقد صنعت هذا

667
00:50:49,075 --> 00:50:50,075
ماذا

668
00:50:52,476 --> 00:50:53,476
مرحبا بالطيور

669
00:50:53,677 --> 00:50:54,577
مرحبا بالطيور

670
00:50:54,678 --> 00:50:55,778
سوف أأتي بطعامكم

671
00:51:06,179 --> 00:51:07,679
يا الهي

672
00:51:10,480 --> 00:51:11,580
ابي

673
00:51:12,916 --> 00:51:13,881
لا

674
00:51:18,000 --> 00:51:19,482
لا

675
00:51:20,583 --> 00:51:21,383
لا

676
00:51:24,000 --> 00:51:24,985
رائع

677
00:51:29,000 --> 00:51:30,685
بيض

678
00:51:30,808 --> 00:51:32,362
اذا هناك اطفال بطاريق

679
00:51:33,663 --> 00:51:34,911
بطريق طفل

680
00:51:35,366 --> 00:51:36,813
او ثلاثه

681
00:51:36,924 --> 00:51:37,786
أبى

682
00:51:42,800 --> 00:51:45,547
أماندا , يجب ان تأتى

683
00:51:50,600 --> 00:51:52,100
مرحبا -
لقد أحضرتى ريك -

684
00:51:53,570 --> 00:51:54,778
نعم لقد كنا على موعد

685
00:51:55,222 --> 00:51:56,196
كن لطيفا

686
00:51:58,222 --> 00:52:02,098
كم أإنت جميل أيها الصغير !!!
ماا اسمك ؟

687
00:52:03,863 --> 00:52:04,946
ريك
بايتي

688
00:52:05,047 --> 00:52:06,047
بايتي
ريك

689
00:52:09,300 --> 00:52:10,163
من هذا ؟

690
00:52:12,347 --> 00:52:13,241
ستينكى

691
00:52:14,000 --> 00:52:15,366
لديهم اسماء رائعه

692
00:52:20,630 --> 00:52:21,700
هل تعلمين سوف انتظرك بالسيارة

693
00:52:23,900 --> 00:52:25,657
أمى يتوجب عليك مشاهده هذا

694
00:52:26,050 --> 00:52:27,405
ما الذى أشاهده ؟

695
00:52:28,000 --> 00:52:29,698
انها معجزة

696
00:52:32,199 --> 00:52:33,099
ما هذا ؟

697
00:52:33,230 --> 00:52:34,000
انها بيضه

698
00:52:36,609 --> 00:52:37,644
مذهل جدا

699
00:52:38,499 --> 00:52:39,693
ستصبح أب مجددا

700
00:52:41,135 --> 00:52:42,667
يجب ان نصنع لهم عشه

701
00:52:44,520 --> 00:52:45,315
حقا ؟؟

702
00:52:48,116 --> 00:52:49,616
لا اعلم كيف بعد

703
00:52:50,318 --> 00:52:51,532
يبدوان رائعين

704
00:52:53,095 --> 00:52:56,079
يخفوه عن الاسماك الاخرى

705
00:52:57,542 --> 00:52:59,712
لا بد ان هذا يمثل صعوبه عليهم

706
00:53:00,199 --> 00:53:01,700
ولكنهم يعودون لبعضهم البعض

707
00:53:03,424 --> 00:53:04,343
هذا شاعرى

708
00:53:04,861 --> 00:53:06,076
انه طبيعى

709
00:53:07,118 --> 00:53:09,444
امى , لقد اخبرنا والدنا انك ستتناولين العشاء معنا

710
00:53:09,645 --> 00:53:10,445
ماذا

711
00:53:10,600 --> 00:53:12,735
بيلي لا أعلم بعد -
فقط افعليها -

712
00:53:16,269 --> 00:53:18,889
ما رأيك , ؟
هل أبدو شاحبا ؟

713
00:53:20,450 --> 00:53:22,413
يجب الحصول على بعض الحراره هنا

714
00:53:23,377 --> 00:53:24,672
كيف تجرؤ ؟

715
00:53:25,634 --> 00:53:26,673
جيد

716
00:53:27,091 --> 00:53:28,481
كنت ستتركنى أخرج هكذا

717
00:53:28,482 --> 00:53:29,582
اي نوع من الاصدقاء انت

718
00:53:30,703 --> 00:53:35,610
حصلت على حجز فى جون جورج
مستحيل , تقريبا الا اذا كنت تواعد مادونا

719
00:53:36,860 --> 00:53:39,741
سنحاول ألا نتأخر
هل ستكونون بخير ؟

720
00:53:40,951 --> 00:53:42,045
انا اثق بكم

721
00:53:42,700 --> 00:53:43,943
وقلق عليكم أيضا
هذا كل شي

722
00:53:48,323 --> 00:53:49,133
بوبر

723
00:53:50,100 --> 00:53:54,436
سيدى احتاج الى مساعدتك -
الان -

724
00:53:54,699 --> 00:53:55,802
من فضلك أسرع

725
00:53:56,008 --> 00:53:57,327
أوكى أنا قادم فى الحال

726
00:53:58,713 --> 00:54:00,205
يبدوا اننى ضربت عصفورين بحجر واحد

727
00:54:02,988 --> 00:54:04,075
انه تعبير فقط

728
00:54:11,722 --> 00:54:13,395
افضل ان نجلس هنا

729
00:54:19,360 --> 00:54:20,100
شكرا لكى

730
00:54:22,100 --> 00:54:22,975
شكرا

731
00:54:26,800 --> 00:54:27,978
هل تبحث عن شئ ما ؟

732
00:54:28,080 --> 00:54:28,600
لا

733
00:54:28,800 --> 00:54:31,305
فقط استمتع بالنظر للغرفه

734
00:54:32,000 --> 00:54:33,078
منذ 3 سنوات ولم تتغير

735
00:54:40,700 --> 00:54:42,449
ماذا حول هذه الطاوله ؟ -
ماذا -

736
00:54:43,100 --> 00:54:44,180
لماذا تنظر اليها هكذا وكأنها شبح ؟

737
00:54:44,266 --> 00:54:48,499
لا شئ انا بخير -
توم , انه انا -

738
00:54:51,519 --> 00:54:52,747
اعتاد أبى ان يحضرنى الى هنا

739
00:54:55,908 --> 00:54:58,261
كانت هذه طاولته المفضله

740
00:54:59,100 --> 00:55:00,203
كان معتاد ان يعطينى الهدايا

741
00:55:00,450 --> 00:55:02,070
رحلات رائعه على الطريق

742
00:55:04,100 --> 00:55:05,721
هذه هى الاوقات الوحيده الى استطعت رؤيته فيها

743
00:55:10,022 --> 00:55:14,100
انها فقط الذكريات وليس الاسوأ

744
00:55:17,305 --> 00:55:21,685
كنا متزوجين لــ 15 عاما , ولم تخبرني بهذا

745
00:55:24,555 --> 00:55:26,250
انت شخص معقد

746
00:55:31,800 --> 00:55:35,071
لا اعلم , ولكن اعتقد ان هذا المكان مازال جيد

747
00:55:38,165 --> 00:55:41,365
اين سنذهب ؟ -
جوله رائعه -

748
00:55:41,908 --> 00:55:44,000
حقا ؟ -
أجل -

749
00:55:46,901 --> 00:55:47,501
يمين

750
00:55:47,890 --> 00:55:49,002
يمين
يسار

751
00:55:49,500 --> 00:55:50,350
يمين

752
00:55:51,904 --> 00:55:52,904
نحن في المنتصف

753
00:55:53,105 --> 00:55:54,205
كان وقتا ممتعا

754
00:55:54,506 --> 00:55:55,306
رحلة جيدة

755
00:55:57,800 --> 00:56:00,211
لا أتسطيع تصور هذا

756
00:56:01,521 --> 00:56:05,568
فى المره السابقه كنت قد قربت أن اصاب بكسر فى العظام

757
00:56:05,927 --> 00:56:12,474
تبدو رائعه جدا -
عندما تكون على الثلج تصبح سيئه -

758
00:56:13,800 --> 00:56:15,448
ربما هذا أفضل لك

759
00:56:15,720 --> 00:56:16,736
هل تتذكرين المنزل ؟

760
00:56:17,780 --> 00:56:21,646
المنزل نعم
لقد كان هناك دفئ

761
00:56:21,800 --> 00:56:22,600
نعم لقد كان

762
00:56:32,320 --> 00:56:33,434
لا اعلم ما حدث الان

763
00:56:35,544 --> 00:56:37,110
أعتقد أننا نقوم بتجربة الحظ

764
00:56:39,721 --> 00:56:40,400
انهض

765
00:56:53,800 --> 00:56:54,884
هل انت من قام بادخاله ؟

766
00:56:55,981 --> 00:56:57,265
سأأخذكم للحديقه

767
00:56:58,066 --> 00:57:00,211
انت ابتعد عن البطاريق

768
00:57:00,802 --> 00:57:02,667
هذي البطاريق لديها بيض
مستر بوبر

769
00:57:02,986 --> 00:57:04,531
يجب ان أأخذهم الان قبل ان يفقس

770
00:57:04,844 --> 00:57:08,578
شكرا , أنا سأتعامل مع هذا

771
00:57:09,329 --> 00:57:13,506
حقا ؟ هل لديك القدره على العناية بالحيوانات مستر بوبر

772
00:57:13,800 --> 00:57:15,115
تتركهم طوال الوقت اما التلفاز

773
00:57:16,569 --> 00:57:17,814
فى الواقع , هم يحبون الافلام الكلاسيكيه

774
00:57:18,277 --> 00:57:21,212
لديك أحدهم فى الثلاجه

775
00:57:22,590 --> 00:57:25,766
فقط لتعلم , هذا مكان الجبنه

776
00:57:26,651 --> 00:57:30,993
سندوتش سجق
هل هذه تساعد على غذاء الحيوانات ؟

777
00:57:31,486 --> 00:57:34,085
فى الواقع انها تساعدهم فعلا

778
00:57:34,800 --> 00:57:35,959
انت خططت لهذا

779
00:57:36,391 --> 00:57:38,338
ليس لديك فكرة عن ما تستطيع فعله لهذه الطيور

780
00:57:39,084 --> 00:57:40,403
هل تظن انك خبير فى البطاريق ؟

781
00:57:41,280 --> 00:57:42,850
انا كذلك بالفعل

782
00:57:45,100 --> 00:57:46,297
حسنا

783
00:57:46,600 --> 00:57:49,894
لقد حان الوقت لاخذهم ووضعهم فى المكان المنااسب

784
00:57:49,995 --> 00:57:51,504
واعطائهم ما يحتاجون

785
00:57:51,909 --> 00:57:54,711
انا اعطيهم بالفعل ما يريدونه

786
00:57:54,900 --> 00:57:57,380
ماذا تعطيهم ؟ -
أعطيهم الحنان -

787
00:57:58,289 --> 00:58:01,199
الحنان ؟ -
تبدوا غريبه عندما تقولها -

788
00:58:01,928 --> 00:58:09,877
مستر بوبرهؤلاء ليسوا باطفال سيدى , انهم حيوانات وبحاجه للاكل والثلج
وفى بعض الاحيان أحدهم يحتاج للاكل بواسطة حوت

789
00:58:11,630 --> 00:58:14,519
هل تريد أن تعرف أى شئ يحبون
سوف اخبرك الان

790
00:58:26,800 --> 00:58:27,670
خونه

791
00:58:30,244 --> 00:58:31,071
استيقظ مستر بوبر

792
00:58:31,609 --> 00:58:34,446
تستطيع هذه البطاريق العيش فقط فى الحديقه

793
00:58:34,700 --> 00:58:37,829
لذلك عاجلا أم اجلا سوف اخذ هذه الطيور

794
00:58:40,297 --> 00:58:42,900
احضرى المزيد , البطاريق تحب ذلك

795
00:58:43,233 --> 00:58:46,334
مستر ,بوبر , كيف تسير الامور ؟

796
00:58:46,740 --> 00:58:48,348
أريد الكثير من ذلك

797
00:58:49,613 --> 00:58:52,353
انت تخبرنى انه ليس لديك سبب ؟ -
دائما يكون لى وجهة نظر -

798
00:58:54,520 --> 00:58:55,243
انها طازجه

799
00:58:57,069 --> 00:58:58,174
اذا لم تبدوا رائحتها نتنه

800
00:58:59,238 --> 00:59:04,534
سيدى أستطيع جلب طعام للبطاريق
لكن أنت يجب ان تهتم بوظيفتك

801
00:59:05,728 --> 00:59:07,501
ما نحتاجه الان هو المزيد من الطعام لهم

802
00:59:20,991 --> 00:59:22,286
مرحبا أيها الاولاد

803
00:59:22,563 --> 00:59:29,391
البسوا شيئا خفيفا , هؤلاء البطاريق يحتاجون الى درجه حرارة منخفضه
23 درجه اقل شئ

804
00:59:29,634 --> 00:59:31,381
هذا صحيح , لقد أصبحت خبيرا بهذا

805
00:59:34,011 --> 00:59:35,324
ليس فى المنزل أيتها السيده الصغيرة

806
00:59:36,219 --> 00:59:39,370
ولكن يمكن القيام بمعركه ثلجيه

807
00:59:58,200 --> 00:59:59,699
احضرلى قلم
بوبر

808
01:00:00,132 --> 01:00:02,699
ساقوم باحضار عقد لشركة افلام جميله

809
01:00:10,500 --> 01:00:12,078
اعتقد انى سمعت صوت موبايلك

810
01:00:18,390 --> 01:00:19,600
ساخبر المسؤل عن الشقه حول هذا

811
01:00:24,265 --> 01:00:26,725
أيها الاولاد , استيقظوا
لا يجب أن يفوتكم هذا

812
01:00:27,800 --> 01:00:28,873
ماذا نفعل ؟

813
01:00:47,115 --> 01:00:48,392
ها هى اللحظه

814
01:01:31,324 --> 01:01:32,099
اوه ,, اسف

815
01:01:42,725 --> 01:01:44,018
لم اتى بك الى هنا من أجل هذا

816
01:01:45,035 --> 01:01:46,228
على الاقل سنذهب لتناول العشاء , اليس كذلك ؟

817
01:01:47,686 --> 01:01:48,979
مازال ينتظر ان يصبح أب

818
01:01:51,540 --> 01:01:53,200
نعم ,, الكابتن سيكون اب

819
01:01:54,329 --> 01:01:55,835
لن تتحملى ان تعيشى فى هذا المنزل

820
01:01:55,900 --> 01:01:56,551
حقا ؟

821
01:01:56,705 --> 01:01:57,957
اذا احترسى

822
01:02:02,580 --> 01:02:04,662
عراك جيد ,

823
01:02:05,573 --> 01:02:07,599
اوعدنى ان تتصل بى عندما يفقس البيض -
أعدك -

824
01:02:08,103 --> 01:02:09,107
اللى اللقاء

825
01:02:17,070 --> 01:02:18,131
لا تقلق , أيها الكابتن

826
01:02:20,681 --> 01:02:21,758
البيض فقط ياخذ وقت

827
01:02:23,000 --> 01:02:24,342
سيصبح بطريقا رائعا

828
01:02:27,366 --> 01:02:29,203
هل تنامين ؟ -
لا -

829
01:02:31,000 --> 01:02:31,900
لا بد وأنه أنا

830
01:02:33,410 --> 01:02:34,419
يجب ان تذهب للسرير

831
01:02:36,317 --> 01:02:37,398
لا اعتقد ذلك

832
01:02:38,254 --> 01:02:39,012
هل هذا بسب بوبر . ؟

833
01:02:41,900 --> 01:02:44,033
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

834
01:02:57,906 --> 01:03:00,399
اهلا يا رفاق -
لقد أرسلنا اليك 7 رسائل -

835
01:03:00,562 --> 01:03:01,899
تبدو بشكل مذرى للغايه

836
01:03:02,000 --> 01:03:03,500
لم نسمع اخبار جديدة

837
01:03:03,753 --> 01:03:04,461
ماذا كنت تفعل ؟

838
01:03:07,000 --> 01:03:09,622
اعتقد ان موظفتى اخبرتك
اننى مصاب بالبرد

839
01:03:11,923 --> 01:03:12,854
ابتعد

840
01:03:14,755 --> 01:03:15,555
ما هذا ؟

841
01:03:16,416 --> 01:03:18,135
يجب تنظيف هذا المكان

842
01:03:19,934 --> 01:03:20,982
هذا غريب للغايه

843
01:03:24,688 --> 01:03:25,834
لنجلس هنا

844
01:03:30,360 --> 01:03:34,563
لقد أصابه الجنون -
هذا ما يحدث فعلا فى العمليات مثل هذه -

845
01:03:34,864 --> 01:03:35,664
لانك عجوز

846
01:03:36,324 --> 01:03:39,256
بوبر ماذا فعلت بموضوعنا ؟ -
بخصوص فان جندى -

847
01:03:40,933 --> 01:03:45,285
انه مشروع رائع
ولدى افكار كثيرة حوله

848
01:03:45,388 --> 01:03:48,097
بحق الله استجمع قواك العقليه

849
01:03:48,644 --> 01:03:50,072
ان منزلك ممتلئ بالبطاريق

850
01:03:50,800 --> 01:03:51,732
انا اعلم ذلك

851
01:03:52,450 --> 01:03:59,048
أعلم ذلك واعلم كيف تبدو ولكن بمجرد ان يفقس البيض
ساكون متواجد هناك دوما

852
01:03:59,553 --> 01:04:01,450
فرانكلين ,,
لدى كلمة من اجلك

853
01:04:02,419 --> 01:04:06,514
هذا مهم جدا بالنسبه لى

854
01:04:12,350 --> 01:04:14,369
هذا شئ لا يمكن أن تتوقعه

855
01:04:16,353 --> 01:04:19,122
لقد فقدته
بوبر , انت مطرود

856
01:04:20,558 --> 01:04:21,408
اوكى

857
01:04:25,026 --> 01:04:27,365
حظا طيبا لك فى المستقبل يابوبر

858
01:04:30,000 --> 01:04:30,800
أشكرك

859
01:04:36,856 --> 01:04:39,023
كيفية فقس بيض البطريق بسرعه ؟

860
01:05:14,700 --> 01:05:15,532
اوكى

861
01:05:16,862 --> 01:05:19,408
انا أشعر أنه سيحدث الان

862
01:05:19,893 --> 01:05:22,438
أشعر بلمسها

863
01:05:24,639 --> 01:05:25,439
هيا

864
01:06:06,204 --> 01:06:07,589
لقد حاولت أن احذرك مستر بوبر

865
01:06:09,000 --> 01:06:10,422
انك لست الشخص المناسب لهذا

866
01:06:12,923 --> 01:06:15,623
ربما يجب عليك ان تتركني اعتني بها

867
01:06:42,470 --> 01:06:48,534
ماذا لو ان تمثال الحريه , كان لديه صديقه ؟

868
01:06:49,408 --> 01:06:50,503
حسنا يا رفاق

869
01:06:50,854 --> 01:06:51,782
الكل ينظر حوله

870
01:06:52,489 --> 01:06:55,020
ماذا يا رجال, الم تشهدوا زومبى من قبل ؟

871
01:06:55,582 --> 01:06:57,628
هذا صحيح , انها العوده من الموت

872
01:06:58,687 --> 01:06:59,766
لنرى ما سنفعله لاحقا

873
01:07:00,200 --> 01:07:03,484
مارشل , أعلمنى كل شئ عن المشروع

874
01:07:03,685 --> 01:07:06,223
والتبرعات من اجل الانتخابات

875
01:07:07,054 --> 01:07:09,011
لا اشعر بالملل من النظر هنا

876
01:07:09,560 --> 01:07:10,873
ماذا فعلتم بالمكان ؟

877
01:07:11,221 --> 01:07:12,784
بوبر , ما الذى جاء بك الى هنا ؟

878
01:07:13,240 --> 01:07:16,000
انا فى مهمه فرانكلن
وقد قررت العوده

879
01:07:16,344 --> 01:07:18,200
تعود ؟
لقد طردناك

880
01:07:18,800 --> 01:07:20,303
لقد غفرت لكم فعلتكم هذه

881
01:07:20,758 --> 01:07:26,120
لننتقل الان الى فان جندى
احدى الشركات التى عرضت 100 مليون دولار

882
01:07:26,917 --> 01:07:28,950
أعتقد انهم يصعبون الحياه

883
01:07:30,160 --> 01:07:31,820
لذا مرحبا بعودتى

884
01:07:32,800 --> 01:07:37,560
لدينا ميعاد مع السيدة جوندى غدا
أعذرينى سيدتى

885
01:07:38,296 --> 01:07:39,443
ينبغى ان أذهب للعمل

886
01:07:41,900 --> 01:07:42,709
بوبر ,عاد

887
01:07:47,349 --> 01:07:50,627
كيف تشعر ؟ هل انت على ما يرام ؟
نعم

888
01:07:51,918 --> 01:07:53,240
قبل الدخول هناك

889
01:07:54,144 --> 01:07:56,849
أعتقد انه يجب أن أخبركم أننى  قمت ببعض التغييرات

890
01:08:06,800 --> 01:08:07,642
أين هم ؟

891
01:08:07,815 --> 01:08:09,043
انهم بخير

892
01:08:09,276 --> 01:08:12,646
انهم فى الحديقه
هذا افضل مكان لهم

893
01:08:12,827 --> 01:08:15,361
انهم الان يستمتعون باكل السمك

894
01:08:15,462 --> 01:08:19,100
يتلقون رعاية تامه في كل الاوقات

895
01:08:19,870 --> 01:08:21,442
أرسلتهم لكى بكونوا فى قفص ؟

896
01:08:22,163 --> 01:08:23,670
بيلى , هم طيور

897
01:08:25,067 --> 01:08:26,779
لا يشعرون بكل شئ كما نشعر -
توم لا اعتقد -

898
01:08:27,166 --> 01:08:28,167
لا تهتمى يا اامى

899
01:08:29,134 --> 01:08:32,086
لقد حصلنا على وقت رائع , لكن ينبغى علينا العوده للواقع

900
01:08:32,901 --> 01:08:34,721
نستطيع لعب كرة لقدم , وكرات الثلج

901
01:08:35,338 --> 01:08:37,176
لن أذهب للذلك الحفل الراقص الغبى

902
01:08:39,608 --> 01:08:40,763
اختروا اى شخص اخر

903
01:08:41,921 --> 01:08:46,169
جينى , بعض الاوقات يخيب الاولاد ظنك

904
01:08:47,499 --> 01:08:48,720
انت مخيب للامال أكثر من كوبر

905
01:08:50,200 --> 01:08:50,997
جينى

906
01:08:56,100 --> 01:08:58,959
ماذا على ان أفعل ؟ -
ماذا وأن تشعر بشئ ؟ -

907
01:09:00,561 --> 01:09:02,606
من فضلك , اننى أشعر بشعور رائع

908
01:09:05,065 --> 01:09:09,200
لقد رأيتك مع البطريق الصغير -
لم يكن أنا , لقد كان حلم -

909
01:09:09,700 --> 01:09:12,974
الكل سعيد برؤيتهم .
, والاولاد ينظرون للبيض وهو يفقس

910
01:09:13,159 --> 01:09:14,115
استيقظوا اذا

911
01:09:20,420 --> 01:09:21,859
أعتقد اننى فعلت اذا

912
01:09:25,214 --> 01:09:28,171
وسوف نقوم بزياده مده الرحله , سنجلعها اجازه كامله

913
01:09:29,320 --> 01:09:30,278
هل أنت موافق؟

914
01:09:33,343 --> 01:09:34,381
بكل تأكيد

915
01:09:57,669 --> 01:09:59,682
مستر بوبر , نحن مستعدون للاجتماع

916
01:09:59,900 --> 01:10:00,599
حسنا

917
01:10:30,885 --> 01:10:32,225
ابنى العزيز تومي

918
01:10:33,149 --> 01:10:37,792
طوال رحلاتى , لم أرى حيوان حكيم مثل هذا

919
01:10:38,568 --> 01:10:41,517
عندما يحبك لا يتخلى عنك أبدا

920
01:10:42,338 --> 01:10:45,566
اسف يا بنى , انه أخذ وقت طويل لاعرف هذا الدرس

921
01:10:46,437 --> 01:10:48,575
لكن أتمنى أنه مازال هناك وقت لك

922
01:10:49,172 --> 01:10:55,629
اعطى اولادك حنان جدهم واحضنهم
وابقى معهم على قدر ما تستطيع

923
01:10:56,213 --> 01:10:58,809
المركز ، حول
خروج

924
01:11:09,218 --> 01:11:11,295
حسنا فليركب الجميع

925
01:11:12,123 --> 01:11:14,798
هيا بنا , لنذهب الى المؤتمر الغبى

926
01:11:17,333 --> 01:11:19,130
من قال اننا ذاهبون للمؤتمر ؟

927
01:11:19,231 --> 01:11:19,931
عفوا

928
01:11:20,069 --> 01:11:22,001
أيها السائق ,
خذنا لحديقه الحيوان

929
01:11:22,279 --> 01:11:24,222
ماذا ؟ -
سوف نجلب البطاريق مرة أخرى -

930
01:11:25,009 --> 01:11:25,809
أجل

931
01:11:34,050 --> 01:11:36,521
السيد بوبر تأخر كالعاده

932
01:11:38,500 --> 01:11:40,081
اتصلى به -
من ؟؟؟ -

933
01:11:42,049 --> 01:11:43,042
كوووبر

934
01:11:43,500 --> 01:11:49,352
أبى ؟
عزيزتى ربما تعرضين قلبلك للجرح
لكن هكذا تعلمين انه مازال لديك قلب

935
01:11:49,600 --> 01:11:53,693
اتصلى الان -
ابى , أنا لم اعد احبه بعد الان -

936
01:11:55,478 --> 01:11:57,846
اذا لاحاجه لذلك -
لـــكن أشكرك -

937
01:11:59,564 --> 01:12:01,292
اتصل بها -
من ؟ -

938
01:12:01,636 --> 01:12:02,799
امى ، امي الفظيعة

939
01:12:03,641 --> 01:12:06,425
لم أعد أحبها بعد , حسنا اعطينى هذا

940
01:12:18,900 --> 01:12:19,700
أعذرنى

941
01:12:20,100 --> 01:12:22,347
مرحبا جينى , كيف الحال ؟
أماندا ,مرحبا

942
01:12:22,668 --> 01:12:29,699
انظرى , انا أريد الزواج منك
لا تذهبى معه رجاءا

943
01:12:30,190 --> 01:12:33,082
توم هل تمزح معى ؟

944
01:12:33,233 --> 01:12:40,681
لو ذهبتى معه ستتعلقين به وانا لا أريد ذلك
انا بحاجه اليكى

945
01:12:41,032 --> 01:12:42,197
أن تبقى معى

946
01:12:43,314 --> 01:12:47,552
أريدك ان تخرجى فى موعد واحد معى من فضلك

947
01:12:51,333 --> 01:12:53,235
انها تفكر

948
01:12:55,500 --> 01:12:57,035
أين ستاخذنى هذه المرة بوبر ؟

949
01:12:59,822 --> 01:13:03,758
لا , انا والاطفال ذاهبون لروئية بعض الاصدقاء

950
01:13:14,799 --> 01:13:16,683
حديقة نيوريورك

951
01:13:17,979 --> 01:13:19,009
طفلان وشخص كبير

952
01:13:20,130 --> 01:13:21,460
اجعلهم اثنين كبيرين

953
01:13:21,668 --> 01:13:26,267
أمى -
أردت أن أحظى بيوم جميل معكم -

954
01:13:27,047 --> 01:13:29,100
ويجب ان يكون يوم رائع

955
01:13:29,296 --> 01:13:30,920
بالتأكيد طبعا -
حسنا -

956
01:13:31,072 --> 01:13:31,830
ها نحن ذاهبون

957
01:13:35,400 --> 01:13:36,431
حسنا يا رفاق

958
01:13:40,548 --> 01:13:42,870
انهم ليسوا هنا -
هؤلاء ليسو بطاريقنا -

959
01:13:43,805 --> 01:13:44,861
انههم ليسوا كذلك

960
01:13:48,611 --> 01:13:50,499
أين بطاريقى ؟ -
سوف أتصل بك لاحقا -

961
01:13:51,320 --> 01:13:53,657
سيد بوبر , أنا اعتنى ببطاريقك

962
01:13:55,558 --> 01:13:56,869
ولم ليسوا بالخارج ؟؟

963
01:13:57,089 --> 01:13:58,796
لأننا لدينا بطاريق بالفعل

964
01:13:59,584 --> 01:14:04,653
لكن ليس لدينا تنين أو نمر

965
01:14:05,025 --> 01:14:07,399
عن ماذا تتحدث ؟ -
لقد بادلنا سيدى -

966
01:14:07,707 --> 01:14:09,108
الحدائق تقوم بعمل ذلك طوال الوقت

967
01:14:09,463 --> 01:14:14,526
كيف تعتقد أن اليانكز يفوز بــ 27 بطوله ؟

968
01:14:14,800 --> 01:14:20,148
أين أرسلتهم؟ -
ثلاثة لواشنطن و3لليابان  والانثتين الى دبى -

969
01:14:20,211 --> 01:14:22,588
لكن لا يمكنك أن تفرقهم , انهم عائله

970
01:14:23,386 --> 01:14:24,697
انهم مجرد طيور

971
01:14:25,592 --> 01:14:28,000
انهم فقط طيور ,؟؟ ماذا عن النسر الامريكى ؟

972
01:14:28,617 --> 01:14:30,822
هل هو مجرد طائر ؟ -
نعم -

973
01:14:31,391 --> 01:14:33,165
حسنا , ماذا عن ....

974
01:14:35,775 --> 01:14:38,609
هل  يمكننى ان أراهم لان عائلتى تنهار ؟

975
01:14:38,711 --> 01:14:39,585
أليس كذلك بيلى ؟ -
نعم -

976
01:14:41,111 --> 01:14:43,448
من فضلك سيدى . هل يمكننا ان نقول لهم اللى اللقاء ؟

977
01:14:43,616 --> 01:14:47,506
لا -
هكذا يبدو الكاذب -

978
01:14:49,454 --> 01:14:52,036
اسمع بوبر , لا يمكننى ان افعل ذلك
حتى اذا استطعت

979
01:14:52,277 --> 01:14:53,198
لقد ذهبوا بالفعل

980
01:14:56,067 --> 01:14:56,920
انهم هنا

981
01:14:57,021 --> 01:14:57,921
انت كاذب

982
01:15:01,329 --> 01:15:02,637
ادخلوا ثانية

983
01:15:04,438 --> 01:15:05,636
أحسنت عملا

984
01:15:05,830 --> 01:15:08,374
مستر بوبر , هذه البطاريق ستعود للداخل

985
01:15:08,659 --> 01:15:09,592
لا لن تفعل

986
01:15:10,483 --> 01:15:12,455
ماذا لدى هنا ؟
هل تريدون السمك

987
01:15:17,399 --> 01:15:18,401
ليس هذه المرة

988
01:15:30,054 --> 01:15:31,315
اخرجونى من هنا

989
01:15:33,323 --> 01:15:35,046
لماذا تأخرتم -
اسفين سيدى -

990
01:15:36,214 --> 01:15:37,710
ماذا يبدوا شكل المشتبه به ؟

991
01:15:40,875 --> 01:15:42,901
معهم 8 بطاريق

992
01:15:43,027 --> 01:15:44,025
اغلقوا المخارج

993
01:15:48,315 --> 01:15:51,040
اعذرونى , هناك مرض معدى

994
01:15:52,951 --> 01:15:53,962
أفسحوا الطريق

995
01:15:55,802 --> 01:15:58,349
اكتموا أنفساكم -
نشكركم على تعاونكم -

996
01:15:59,000 --> 01:15:59,999
من هنا

997
01:16:02,750 --> 01:16:03,740
ماذا عن هذا الطريق ؟

998
01:16:08,243 --> 01:16:09,374
محل هدايا

999
01:16:43,569 --> 01:16:45,415
اعذرينى سيدتى , غير مسموح

1000
01:16:49,230 --> 01:16:50,899
مستر بوبر
احمى البطاريق

1001
01:17:02,799 --> 01:17:03,463
سيدتى ؟

1002
01:17:05,881 --> 01:17:08,718
حسنا
عظيم , تحركوا

1003
01:17:08,925 --> 01:17:10,031
ابقوا كما أنتم

1004
01:17:12,186 --> 01:17:13,323
ابقوا هادئين

1005
01:17:14,124 --> 01:17:14,924
ماذا حصل

1006
01:17:15,174 --> 01:17:16,016
ربما بسبب الشرب

1007
01:17:16,743 --> 01:17:18,830
انه فى الخارج

1008
01:17:21,981 --> 01:17:23,545
انهم هنا

1009
01:17:24,497 --> 01:17:25,557
اجروا اذا

1010
01:17:34,405 --> 01:17:36,852
من يخسر الان , أيها المبدال الحقير

1011
01:17:37,049 --> 01:17:40,279
لا اعتقد ذلك سيد بوبر , ألم تنسى شيئا ؟ -
لا -

1012
01:17:40,474 --> 01:17:41,671
لا اتذكر أننى نسيت شيئا

1013
01:17:41,787 --> 01:17:44,618
توم لقد فقدنا أحد البطاريق

1014
01:17:44,798 --> 01:17:46,156
حسنا لقد نسيت شيئا واحدا

1015
01:17:53,757 --> 01:17:54,498
كابتن

1016
01:18:16,695 --> 01:18:21,033
الكابتن يطييييييييير

1017
01:18:35,305 --> 01:18:36,401
ما رايك بهذا ؟

1018
01:18:38,624 --> 01:18:40,861
لماذا تضرب نفسك ؟

1019
01:18:41,061 --> 01:18:42,429
هذا شئ مضحك

1020
01:18:46,479 --> 01:18:48,105
انت الان محجوز كالحيوان

1021
01:18:48,251 --> 01:18:49,685
شئ مثير للسخريه

1022
01:18:50,754 --> 01:18:51,648
توقف

1023
01:18:52,345 --> 01:18:53,152
عد الى هنا

1024
01:18:54,743 --> 01:18:55,541
هل رايتم ذلك

1025
01:18:58,215 --> 01:18:59,487
الى الاجتماع أيها السائق

1026
01:19:04,594 --> 01:19:06,415
توقف

1027
01:19:17,000 --> 01:19:22,597
دائما أقول أننى سابيع اذا وجدت الشخص المناسب

1028
01:19:23,644 --> 01:19:26,519
ولهذا أنا هنا لكى اعلن

1029
01:19:30,922 --> 01:19:38,018
لا تقومى بذلك

1030
01:19:40,107 --> 01:19:41,693
هل يروق لكم ذلك , انه بالحركه البطيئه

1031
01:19:42,060 --> 01:19:43,254
فعلت هذا لأحصل على انتباهكم

1032
01:19:44,232 --> 01:19:46,213
سيدتى لا يمكنك بيع هذا المكان

1033
01:19:46,445 --> 01:19:49,197
أعلم -
اذا بعتيه لى سأهدمه -

1034
01:19:49,525 --> 01:19:53,772
هؤلاء الطباخين والرجل الاخضر , لا يمكن التخلى عنهم -
أعلم ذلك -

1035
01:19:54,089 --> 01:19:55,945
هذا المكان جزء من تاريخ نيويورك

1036
01:19:56,307 --> 01:19:59,043
انه جزء من تاريخى لقد اتيت هنا معى أبى

1037
01:20:00,114 --> 01:20:02,787
وحصلت فيه على أفضل موعد يمكن ان احصل عليه

1038
01:20:03,178 --> 01:20:08,040
ولن أقف مصفد اليدين واتفرج
انتظرى

1039
01:20:08,819 --> 01:20:10,204
العين قبل اليد

1040
01:20:13,165 --> 01:20:15,362
مستر بوبر توقف عن الكلام

1041
01:20:15,690 --> 01:20:17,117
حسنا -
أنا لن أبيع -

1042
01:20:17,629 --> 01:20:19,927
لن تبيعى ؟ -
لن أبيع -

1043
01:20:20,527 --> 01:20:23,094
ما رايكم ؟ -
ها هو -

1044
01:20:24,622 --> 01:20:26,846
أسف يا رفاق , انا من حديقه نيويورك

1045
01:20:28,330 --> 01:20:30,038
هذا الرجل قام بسرقة البطاريق

1046
01:20:30,435 --> 01:20:34,577
 ما الذى تتحدث عنه
بطاريق

1047
01:20:35,872 --> 01:20:37,035
تتحدث بجديه ؟

1048
01:20:40,547 --> 01:20:42,259
لا من فضلكم

1049
01:20:44,159 --> 01:20:45,347
كان يجب ان تبقيهم فى السيارة

1050
01:20:45,830 --> 01:20:46,961
لقد قاموا بفتح الباب

1051
01:20:48,743 --> 01:20:51,843
كان يبقى هذه المخلوقات الجميله مجبوسه فى شقته

1052
01:20:52,353 --> 01:20:55,220
وعندما حاولت انقاذهم اقتحموا الحديقه وخطفوهم

1053
01:20:55,654 --> 01:20:56,958
لقد رايتهم قبل ذلك

1054
01:20:57,320 --> 01:20:59,937
هل هذا حقيقى سيد بوبر ؟ -
نعم -

1055
01:21:00,757 --> 01:21:08,091
لماذا فعلت هذا ؟ -
الرجل لديه مالايستطيع أحد شراءه -

1056
01:21:09,218 --> 01:21:12,922
سيد بوبر وعائلته المجنونه يظنون ان هذه البطاريق يحبونهم

1057
01:21:13,200 --> 01:21:18,862
هذا مخطئ , اذا خيرناهم بين السمك
وبينه سيختاروا السمك لا محالة

1058
01:21:19,594 --> 01:21:20,553
لآ أعتقد هذا

1059
01:21:20,786 --> 01:21:21,573
لنعرف الان

1060
01:21:22,833 --> 01:21:23,669
لديه سمكه

1061
01:21:38,230 --> 01:21:39,218
تعالوا يارفاق

1062
01:21:46,401 --> 01:21:50,707
هيا تعالو الى هنا

1063
01:21:55,023 --> 01:21:56,496
لقد اختاروا

1064
01:22:01,167 --> 01:22:03,266
لا هذا لايعنى أى شئ

1065
01:22:04,331 --> 01:22:06,070
ألن تلقوا القبض عليه ؟ -
لماذا ؟ -

1066
01:22:06,296 --> 01:22:08,762
الربح , هكذا تحكم المدينه

1067
01:22:08,840 --> 01:22:11,201
هل هذا ما تقوم به أمريكا ؟
لا أعتقد ذلك

1068
01:22:12,379 --> 01:22:13,870
لا اعتقد ذلك

1069
01:22:14,200 --> 01:22:16,095
أمريكا

1070
01:22:23,443 --> 01:22:24,407
هذا الرجل لا يسبب أى أذى

1071
01:22:25,760 --> 01:22:28,256
سأتصل برئيس المباحث والعمده ايضا

1072
01:22:28,457 --> 01:22:29,857
من فضلك اسمحلى

1073
01:22:35,150 --> 01:22:37,748
مايكل ؟ كيف حالك يا عزيزى

1074
01:22:38,649 --> 01:22:40,753
هناك مساله احتاجك بها

1075
01:22:44,315 --> 01:22:47,327
سيد بوبر دائما على حق -
هذا جنون -

1076
01:22:47,628 --> 01:22:49,232
لماذا
سلم على .....

1077
01:22:58,350 --> 01:22:59,597
أعتقد اننا فزنا بحق الدعايه

1078
01:23:00,032 --> 01:23:01,212
أظن ذلك

1079
01:23:01,827 --> 01:23:03,938
سيد بوبر ,,, سيدة جوندى

1080
01:23:05,847 --> 01:23:07,028
تهانئى

1081
01:23:07,212 --> 01:23:09,300
المطعم ملكك

1082
01:23:10,053 --> 01:23:14,578
اخبرتك اننى لا انسى اسم ابدا

1083
01:23:15,757 --> 01:23:21,947
أريدك ان تتذكر ان هذا الطفل حصل على ما كان مفقود منه

1084
01:23:23,142 --> 01:23:24,858
عمل رائع

1085
01:23:27,006 --> 01:23:28,621
سنهدمه من أجل المينى جديد

1086
01:23:30,035 --> 01:23:31,122
لن نفعل

1087
01:23:33,395 --> 01:23:34,648
ماذا تقول ؟

1088
01:24:19,330 --> 01:24:20,826
انه رائع جدا

1089
01:24:21,288 --> 01:24:23,109
شكرا لكى -
لقد قمت بعمل رائع يا أبى -

1090
01:24:23,297 --> 01:24:25,955
شكرا بيلى , لكنى لم اكن بمفردى

1091
01:24:27,871 --> 01:24:31,469
لقد أحضرتكم اليوم لأخبركم بشئ

1092
01:24:32,918 --> 01:24:34,709
سوف اذهب فى رحله

1093
01:24:35,076 --> 01:24:36,591
بعيده للغايه

1094
01:24:36,765 --> 01:24:38,830
وسوف اغيب لمده كبيرة

1095
01:24:39,480 --> 01:24:43,116
لذا سأحتاجكم أن تأتوا معى

1096
01:24:45,204 --> 01:24:46,158
رااااائع

1097
01:24:46,754 --> 01:24:47,578
ماذا ستفعل ؟

1098
01:24:51,131 --> 01:24:53,754
ليس للقطب الشمالى , ااأليس كذلك

1099
01:25:05,736 --> 01:25:07,611
هيا يا رفاق

1100
01:25:30,610 --> 01:25:31,890
انظروا لهذا ؟

1101
01:25:34,056 --> 01:25:35,623
اجتماع

1102
01:25:36,241 --> 01:25:38,718
انظر , انهم سعيدين

1103
01:25:51,130 --> 01:25:53,639
أبى اعتقد  أن الكابتن يفضل البقاء هنا

1104
01:25:59,552 --> 01:26:01,021
الامور بخير يا فتاه

1105
01:26:01,226 --> 01:26:03,392
سوف تحصلين على طفل رائع

1106
01:26:04,420 --> 01:26:05,591
انها تستطيع فعل اشياء كثيرة غير الطيران

1107
01:26:09,482 --> 01:26:13,562
ماذا سنسميه ؟ -
سيكون طائرا رائعا -

1108
01:26:15,592 --> 01:26:18,111
ماذا عن النسر الذهبى ؟

1109
01:26:20,461 --> 01:26:22,610
انه سعيد

1110
01:26:23,870 --> 01:26:27,003
هل سمعت ذلك أيها الكابتن , سنعود

1111
01:26:30,108 --> 01:26:34,091
شكرا يا كابتن , انك أفضل طائر قابلته

1112
01:26:36,335 --> 01:26:37,165
نراك قريبا

1113
01:26:37,866 --> 01:26:38,766
الى اين تذهب كابتن

1114
01:26:46,200 --> 01:26:48,666
ليس سيئ بوبر
ليس سيئ 

1115
01:26:50,967 --> 01:26:52,167
نعم بالتأكيد

