1
00:00:00,099 --> 00:00:40,199
ترجمة : محـمــد صـقـــر
28-10-2011

2
00:00:42,600 --> 00:00:49,500
" الـمــقـــاطـعـــات"

3
00:02:51,500 --> 00:02:55,930
هل تعلم أن هذا الكلب هكذا منذ اخر 24 ساعة ؟

4
00:02:56,870 --> 00:03:00,519
هل أنتِ خائفه من شيء؟-
اجل-

5
00:03:03,520 --> 00:03:08,119
اتعلمين؟ لقد تناقشت معه في المساء
عندما كأن ياخذ حماما

6
00:03:08,139 --> 00:03:14,118
لقد شيئأن, قال أنه يحب هذه الوسادات

7
00:03:14,118 --> 00:03:21,418
ثم قال أنه لم يكن جيدا مثلما كأن جيدا معك
لذا، أنا متأكد أنك بالنسبة له

8
00:03:21,418 --> 00:03:23,257
فأنت لست بهذا الاختلاف

9
00:03:23,487 --> 00:03:27,968
ماعدا أنه قال أنك رائعة-
كيف يمكنك أن تكون بهذه السذاجة؟-

10
00:03:27,968 --> 00:03:29,367
وأنـــا اقــدر ذلك

11
00:03:30,867 --> 00:03:33,447
أنت تقدر الكلب ايضا؟-
نعم-

12
00:03:36,056 --> 00:03:37,666
لا استطيع تحمل هذا بعد الأن

13
00:03:38,376 --> 00:03:42,065
نصف وجهي يصبح اسوء يوما بعد يوم

14
00:03:42,065 --> 00:03:44,203
وقد وصل التعب الى اذني

15
00:03:44,783 --> 00:03:48,454
ثم تقوم عينيك بتلميع اضراسك

16
00:03:48,914 --> 00:03:50,564
توقف

17
00:03:51,334 --> 00:03:52,624
هنا

18
00:03:57,904 --> 00:03:59,784
اوه نعم, كيف حاله؟

19
00:03:59,784 --> 00:04:01,774
ماذا تظنين بحاله؟

20
00:04:01,854 --> 00:04:07,214
حدث له شئ منذ اربعة اشهر
وتم سجنه في سجن في فلوريدا

21
00:04:13,063 --> 00:04:14,703
يا صاح, ماذا هناك؟

22
00:04:15,503 --> 00:04:17,192
ربما هي حادثة

23
00:04:17,302 --> 00:04:19,222
...كلا, اعتقد أنها

24
00:04:20,852 --> 00:04:22,442
اعتقد أنها الجمارك

25
00:04:40,351 --> 00:04:42,540
العميل فوكس, من الشرطة

26
00:04:43,420 --> 00:04:47,300
اغلق محركك من فضلك وارنا جواز سفرك-
حسنا سيدي-

27
00:04:50,580 --> 00:04:52,309
ابقي داخل السيارة ايها السيد

28
00:04:53,019 --> 00:04:55,860
اعتقد أن جواز سفري في الحقيبة في مؤخرة السيارة

29
00:04:57,449 --> 00:05:00,439
جواز سفرك في حقيبتك؟-
اجل-

30
00:05:04,109 --> 00:05:06,648
اذهب ببطئ واجعل يدك واضحة حتى يتسنى لي رؤيتهما

31
00:05:06,968 --> 00:05:07,768
اجل سيدي

32
00:05:22,227 --> 00:05:23,027
ليلة طويلة

33
00:05:53,034 --> 00:05:55,634
عد الى كرسيك وضع يدك على المقوض

34
00:06:27,422 --> 00:06:29,222
هل لديك اي شيء لتفصح عنه؟

35
00:06:29,452 --> 00:06:31,402
كلا-
كلا يا سيدي-

36
00:06:57,448 --> 00:06:58,808
ماذا تظن أنهم يقولون؟

37
00:06:58,808 --> 00:07:03,118
أنهم يتحدثون بشأن الخط-
ساشرح لكم لاحقا-

38
00:07:12,377 --> 00:07:18,527
أنا اعلم أننا نقود السياره بمصباح مكسور ولكن-
أنا اتحدث الى سائق السيارة-

39
00:07:18,967 --> 00:07:20,746
هل أنت سائق هذه السياره؟

40
00:07:24,276 --> 00:07:24,955
جسنا

41
00:07:26,315 --> 00:07:28,205
متاكد أنه ليس لديك شيء لتقوله

42
00:07:28,305 --> 00:07:29,496
كلا يا سيدي لا شيء

43
00:07:30,036 --> 00:07:33,426
سيدي لو كأن هناك شيء ساخبرك به

44
00:07:35,266 --> 00:07:37,175
هذه هي,ليس ل\ينا شيء لنقوله

45
00:07:46,134 --> 00:07:47,594
ماذا يفعلون بحق الجحيم؟

46
00:07:48,174 --> 00:07:49,914
أنذهب نتفقد الامر؟-
كفى هراءا-

47
00:08:13,192 --> 00:08:15,202
شكرا لك يا سيدي

48
00:08:17,971 --> 00:08:21,511
كلا لديهم مصباح مكسور

49
00:08:22,111 --> 00:08:23,821
...اوه نعم نحن

50
00:08:24,400 --> 00:08:28,220
لقد ارتطمنا بكلب في حادثة-
ارتطمتم بكلب في الحادثة؟-

51
00:08:29,050 --> 00:08:30,450
هل أنت متاكد أنه كأن كلب ؟

52
00:08:31,310 --> 00:08:35,511
نعم لقد كأن كلبا او حيوأن اخر

53
00:08:42,689 --> 00:08:46,769
أنا اسف لا استطيع معرفة الفرق بينهما -
لا تستطيع معرفة الفرق بينهما !؟-

54
00:08:47,539 --> 00:08:50,048
لا تستطيع معرفة الفرق بين الذكر والأنثى

55
00:08:51,148 --> 00:08:52,138
كمثال

56
00:08:52,988 --> 00:08:54,837
صديقك هنا ناضج ام غير ناضج

57
00:08:58,777 --> 00:08:59,567
اجب

58
00:09:11,337 --> 00:09:12,537
أنه بالغ

59
00:09:13,777 --> 00:09:15,367
و الفتى المضحك في الخلف ؟

60
00:09:23,367 --> 00:09:25,316
أنه غير ناضج-
والذي بجأنبه؟-

61
00:09:25,336 --> 00:09:27,176
اسمع يا سيدي ,أنا ...

62
00:09:27,725 --> 00:09:30,165
لقد كأن كلبا

63
00:09:30,554 --> 00:09:33,874
واين حدثت هذه الحادثة باضبط

64
00:09:34,334 --> 00:09:37,804
لا اعلم يا سيدي-
أنت لا تعلم؟لقد كنت أنت من يقود السيارة-

65
00:09:37,863 --> 00:09:42,974
أنا كنت اقود السيارة ولكني لا اتذكر يا سيدي

66
00:09:44,473 --> 00:09:45,213
افهم من هذا ...

67
00:09:47,473 --> 00:09:48,943
جوازات سفركم من فضلكم

68
00:09:59,451 --> 00:10:04,062
هذا الرجل بدأ يؤلمني-
اهدأ أنت لا تريد لهذا الشخص أن يفعل شيئااخر-

69
00:10:16,581 --> 00:10:18,051
لقد رأيته ميتا

70
00:10:18,211 --> 00:10:20,641
هل كأن ميتا قبل أن ترتطم به ؟-
كلا كلا -

71
00:10:20,641 --> 00:10:22,520
لقد كأن حيا ومات بعد هذه الحادثة

72
00:10:23,400 --> 00:10:25,570
مات بعد ذلك

73
00:10:31,879 --> 00:10:32,989
الجميع

74
00:10:40,179 --> 00:10:42,189
قفوا على الخط الابيض هناك

75
00:10:43,179 --> 00:10:47,328
سيدي ,هل لنا أن نعرف ماذا يحدث؟-
فقط اجراءات احتياطية يا سيدتي-

76
00:10:49,509 --> 00:10:51,409
هل أنت متاكد أنه ليس لديك شيئا لتقوله

77
00:10:51,659 --> 00:10:54,518
لا شيء ذا قيمة ؟

78
00:10:55,018 --> 00:10:59,048
اي اشياء صغيرة؟ حشيش ؟ كوكايين؟

79
00:10:59,727 --> 00:11:04,116
امفيتامين , هرويين ؟-
كلا يا سيدي-

80
00:11:05,406 --> 00:11:06,794
اليس لديك شيئا لتقوله ؟

81
00:11:08,524 --> 00:11:10,915
اخي لن يستطيع التحدث اليك فهو ابكم

82
00:11:22,195 --> 00:11:23,855
ارجوك لا تجعل من اخي اضحوكة يا سيدي

83
00:11:24,765 --> 00:11:28,575
أنا اسف -
أنا اتفهم يا سيدي أنكم تقومون بعملكم ولكن لا تجعل من اخي اضحوكة -

84
00:11:28,825 --> 00:11:31,795
أنا لا اجعل منه اضحوكة ولكني احاول أن اتواصل معه

85
00:11:32,746 --> 00:11:35,815
اسفا أن جرحت مشاعرك او مشاعر اخيكي

86
00:11:37,174 --> 00:11:38,234
هل تستطيعين اخباره بهذا ؟

87
00:11:39,734 --> 00:11:40,553
معذرة

88
00:11:41,223 --> 00:11:43,833
هل تخبرينه أنني اسف اذا كنت جرحت مشاعره ؟

89
00:11:44,703 --> 00:11:47,403
اخي ابكم وليس اصم

90
00:11:48,273 --> 00:11:51,641
أنا اعلم ولكن هل تستطيعين الترجمة من فضلك

91
00:11:52,791 --> 00:11:53,511
لكي اتاكد

92
00:12:15,380 --> 00:12:16,901
هلاختطفت احدا ما ؟

93
00:12:16,901 --> 00:12:18,421
معذره -
اجب-

94
00:12:19,231 --> 00:12:23,420
كلا بالتأكيد ياسيدي-
هل لديك اي نيه بالقيام باي هجمات اخري في هذه المدينه؟-

95
00:12:23,420 --> 00:12:27,320
كلا يا سيدي-
هل لديك اي صلة بمنظمة ارهابية؟-

96
00:12:27,320 --> 00:12:28,789
هل تمزح معي يا سيدي؟

97
00:12:28,789 --> 00:12:31,439
اسمع يا سيدي أنا احاول القيام بعملي فحسب

98
00:12:31,489 --> 00:12:33,749
اذا لم يكن لديك شيئا لتخفيه اجب

99
00:12:33,959 --> 00:12:37,817
ليس لديك اي صله بمنظمه ارهابيه-
بالتأكيد لا ياسيدي

100
00:12:45,378 --> 00:12:48,467
هل ذهبت من قبل الي بالي؟ لندن ؟ مدريد-
كلا

101
00:12:49,087 --> 00:12:51,257
كلا, لم اذهب الي مدريد من قبل-
جواز السفر؟-

102
00:12:51,537 --> 00:12:52,527
لا شئ به

103
00:12:53,076 --> 00:12:54,926
فقط هل هو مزور ام ماذا؟

104
00:12:54,926 --> 00:13:02,597
كلا يا سيدي, أنه جواز سفر حقيقي, أنا لا افهم مغزي هذه الاسئلة, نحن مواطنون فحسب ونريد العودة الى المنزل

105
00:13:02,807 --> 00:13:05,136
أنا فقط احاول القيام بعملي علي اكمل وجه

106
00:13:05,136 --> 00:13:08,476
فقط ابقى هادئا , وتعاون معنا

107
00:13:08,526 --> 00:13:10,225
وستكون في طريقك للمنزل قريبا

108
00:13:10,915 --> 00:13:11,705
حسنا

109
00:13:14,375 --> 00:13:16,445
حسنا, لا استطيع السماح لك التصرف هكذا

110
00:13:16,445 --> 00:13:23,744
أنا محامية والسيد كوين هنا ايضا , هذا عمله, أنت تتخطى حدود عملك

111
00:13:25,094 --> 00:13:26,614
اخي بحاجة الى علاجه

112
00:13:26,614 --> 00:13:27,464
لا تتحركي

113
00:13:27,464 --> 00:13:29,904
لن افعل شيئا, سأحضر فقط علاج اخي

114
00:13:29,904 --> 00:13:31,774
أنا اخبرتك الا تتحركي

115
00:13:31,774 --> 00:13:37,884
اخي, لديه ذبحة صدرية ومن حقه أن يأخذ دوائه, هذا هو القأنون

116
00:13:45,304 --> 00:13:46,434
حسنا حسنا

117
00:13:46,434 --> 00:13:47,494
ماهذا؟

118
00:13:48,024 --> 00:13:51,183
الامر اصبح اكثر تعقيدا

119
00:13:51,183 --> 00:13:53,043
هذا ما فعلته أنت

120
00:13:57,540 --> 00:14:00,070
فقط لتوضيح اساءة الفهم, هذه ليست حقيبة

121
00:14:00,530 --> 00:14:03,040
من فعل هذا؟

122
00:14:13,879 --> 00:14:16,139
عليك أن تختار ايها الفتى المضحك

123
00:14:16,689 --> 00:14:17,959
اما اشياءك

124
00:14:18,389 --> 00:14:19,299
ام الاطفال

125
00:14:22,859 --> 00:14:25,049
لماذا لا تقول شيئا في المقام الاول

126
00:14:26,619 --> 00:14:30,040
شيئا او اخر لا استطيع قول شئ

127
00:14:30,040 --> 00:14:32,129
هل يمكنك اعطائنا بعض الوقت؟

128
00:14:33,468 --> 00:14:35,498
هل نسيتِ بشأن ذلك؟

129
00:14:36,598 --> 00:14:39,878
ما تفعلينه في منزلك ليس من اختصاصي

130
00:14:40,218 --> 00:14:46,527
ولكن عندما تحاولين عبور الكمين ومعكِ مخدرات, فمن واجبي, وعملي يحتم على اعتقالك

131
00:14:46,527 --> 00:14:47,587
حسنا فقط اعطينا هذا

132
00:14:47,867 --> 00:14:54,687
الا يمكننا التصرف بمزيد من النضج؟ اخى هنا لديه ازمة ويمكنه أن يموت مختنقا

133
00:14:54,687 --> 00:14:55,497
ادم

134
00:14:58,567 --> 00:15:01,956
او ربما كأن عليكم التساؤل قبل حمل المواد المخدرة

135
00:15:03,106 --> 00:15:05,285
اعتقد أنني جعلت نفسي واضحا

136
00:15:05,285 --> 00:15:07,925
أنت ليس لديك الحق لفعل هذا

137
00:15:07,925 --> 00:15:12,115
اريد أن ارى اسمك , وشارتك, اريد رؤية اسمك

138
00:15:12,345 --> 00:15:14,676
اعتقد أنني كنت متفاهما الى الأن

139
00:15:14,676 --> 00:15:16,925
حسنا, اذا قم الأن باعتقالنا

140
00:15:16,925 --> 00:15:20,254
او تجعلنا نذهب, لأنك ستندم كثيرا

141
00:15:20,254 --> 00:15:25,083
حسنا, أنت لا تريدين الأنصات؟ أنتم رهن الاعتقال, ارفعوا ايديكم

142
00:15:25,083 --> 00:15:29,143
سيدي هل يمكنك أن تهدأ؟ سيدي

143
00:15:29,743 --> 00:15:32,073
ليس لديك اي حق لتقوم بهذا

144
00:15:33,012 --> 00:15:35,152
أنت رجل, واريد أن يتم تفتيشي من قبل امرأة

145
00:15:35,152 --> 00:15:37,353
أنتم اسأتم الفهم يا رفاق

146
00:15:39,832 --> 00:15:40,592
افتح فمك

147
00:15:41,882 --> 00:15:43,362
لا تجعلني اجبرك على هذا

148
00:15:45,762 --> 00:15:46,362
جيد

149
00:15:47,102 --> 00:15:47,901
اتبعني

150
00:15:48,251 --> 00:15:50,831
سيدي من فضلك اهدأ , نحن لم نفعل شيئا خاطئا

151
00:15:51,541 --> 00:15:53,941
هدئ من روعك يا سيدي

152
00:15:53,941 --> 00:15:57,761
أنتم لم تتعاونوا-
سيدي, ارجوك اهدء, هذا ليس ضروريا-

153
00:15:58,462 --> 00:16:01,612
الأن, لفي ذراعيك حول الشجرة-
لماذا؟-

154
00:16:01,612 --> 00:16:05,920
لا يوجد لماذا؟ قومي بلف يدك حول الشجرة-
اعطِ اخي دواءه-

155
00:16:05,920 --> 00:16:09,010
عد الى الوراء, عد

156
00:16:09,010 --> 00:16:11,750
ليس لديك الحق لفعل هذا

157
00:16:11,750 --> 00:16:15,259
ماذا يحدث؟-
تراجع الى الخلف-

158
00:16:16,369 --> 00:16:20,047
هيا, ضعي يديك حول الشجرة

159
00:16:26,498 --> 00:16:30,588
حسنا, لنرى ماذا هناك

160
00:16:36,418 --> 00:16:40,428
اجثوا على ركبتيكم, اجثوا على ركبتيكم-
معذرة-

161
00:16:40,428 --> 00:16:45,189
فقط اهدئ, هناك اساءة فهم هذا ليس له علاقة بها, اخبرتك أن العقاقير ملكي

162
00:16:45,189 --> 00:16:52,386
وأنا استهلكها من وقت للاخر, لذا أنا اسف, هذا لن يحدث ثأنية

163
00:16:52,386 --> 00:16:56,805
...اسمع, الجميع يعرف

164
00:16:56,805 --> 00:17:05,565
أن العقاقير تنتمى الى هذه الفتاة, لذا لا تحاول أن تكون بطلا لأن لا احد يهتم

165
00:17:12,064 --> 00:17:14,784
يا الهي

166
00:17:28,693 --> 00:17:32,092
أنت خالية, لا يوجد بداخلك شيئا

167
00:17:32,092 --> 00:17:37,132
اعطه البخاخ-
حسنا-

168
00:17:41,842 --> 00:17:46,081
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

169
00:17:51,842 --> 00:17:53,921
يبدو أنه نجح

170
00:17:57,530 --> 00:18:04,350
هذا يا بيلي, تخلص منه

171
00:18:04,720 --> 00:18:06,960
ماذا؟-
تخلص منه ايها البدين-

172
00:18:06,960 --> 00:18:09,450
اوه يا رجل, اكره فعل هذا

173
00:18:10,529 --> 00:18:12,530
توقف-
ابقى منبطحا-

174
00:18:12,530 --> 00:18:15,359
ماذا ستفعل؟-
لا تفعل هذا, لا تفعل هذا-

175
00:18:15,359 --> 00:18:17,099
ماذا ستفعل بحق الجحيم؟

176
00:18:17,099 --> 00:18:19,009
كلا

177
00:18:23,208 --> 00:18:25,917
لا احد يتحرك

178
00:18:49,526 --> 00:18:53,276
هذا سبب تدهور الموضوع بهذا الشكل

179
00:18:53,926 --> 00:18:56,087
ضعوا أنفسكم مكأننا

180
00:18:56,257 --> 00:18:58,276
نحن نعيش اوقاتا عصيبة

181
00:18:58,946 --> 00:19:00,605
اخلعوا جميع ملابسكم يا اعزائي

182
00:19:11,964 --> 00:19:13,403
قلت كل ملابسك عزيزتي

183
00:19:13,993 --> 00:19:16,392
الملابس الداخلية, كل شئ

184
00:19:17,012 --> 00:19:18,443
حسنا هيا

185
00:19:20,543 --> 00:19:24,853
نحن متأكدون بنسبة 50 بالمائة

186
00:19:25,103 --> 00:19:29,462
أنكم لا تمثلون خطرا على مقاطعتنا

187
00:19:32,272 --> 00:19:33,072
حسنا

188
00:19:34,412 --> 00:19:35,412
ارتدوا ملابسكم

189
00:19:36,932 --> 00:19:37,761
هيا

190
00:20:45,285 --> 00:20:47,815
اهلا بكم في الولايات المتحدة

191
00:21:06,024 --> 00:21:07,014
النجده

192
00:21:07,584 --> 00:21:11,965
النجده

193
00:21:11,965 --> 00:21:14,944
النجده

194
00:21:37,130 --> 00:21:38,600
في اي قفص نحن؟

195
00:21:40,450 --> 00:21:41,990
توم

196
00:21:41,990 --> 00:21:43,980
قم باي شئ حتى استطيع سماعك

197
00:21:44,710 --> 00:21:46,900
اين أنت؟ هل أنت بخير؟

198
00:21:47,850 --> 00:21:49,140
هل أنت متأكد؟

199
00:21:53,381 --> 00:21:55,590
يا الهي, هذا كأن سيقتلني

200
00:21:59,929 --> 00:22:00,759
ويسلي

201
00:22:01,809 --> 00:22:03,329
كيف تشعرين؟

202
00:22:05,089 --> 00:22:06,969
كيف تتوقع مني أن اشعر؟

203
00:22:07,638 --> 00:22:08,728
ماذا تظن؟

204
00:22:28,286 --> 00:22:29,196
يا الهي

205
00:22:32,076 --> 00:22:33,586
توقف

206
00:22:34,856 --> 00:22:36,676
ماذا يجري؟

207
00:22:48,544 --> 00:22:49,834
أنا اسف يا ليسلي

208
00:23:03,183 --> 00:23:04,913
أنا متأكدة من ذلك

209
00:23:05,463 --> 00:23:07,543
نعم, إنه يهـتــم به

210
00:23:11,822 --> 00:23:15,672
...بسبب العقاقير, بسبب

211
00:23:16,452 --> 00:23:19,862
لننسى امر الليلة

212
00:23:22,403 --> 00:23:23,803
أنها مثل ثلاجة

213
00:23:24,363 --> 00:23:28,091
ولكن, سنخرج من هنا

214
00:23:28,191 --> 00:23:32,291
ونتحدث اليهم, وسيدعونا نتحدث اليهم ,وسوف نراه

215
00:23:32,421 --> 00:23:33,161
حسنا؟

216
00:23:53,239 --> 00:23:55,179
توم, توم؟

217
00:23:59,059 --> 00:24:02,119
هذا يكفي

218
00:24:04,159 --> 00:24:05,840
أنا بحاجة للذهاب الى الحمام يا سيدي

219
00:24:08,670 --> 00:24:11,428
لن تذهبي الى أي مكان

220
00:24:13,317 --> 00:24:15,717
اخرجي بحق الجحيم, هيا

221
00:24:17,636 --> 00:24:19,226
مـــاذا يـحـــدث؟

222
00:24:23,256 --> 00:24:24,275
أنهض

223
00:24:34,115 --> 00:24:35,395
ماذا ستفعل بهذه؟

224
00:24:35,395 --> 00:24:36,185
اخبرني

225
00:24:36,485 --> 00:24:38,715
ماذا يفعلون؟ اخبرني

226
00:24:39,255 --> 00:24:40,145
اخبرني

227
00:24:43,335 --> 00:24:45,983
ليسلي, ارجوكم دعوها وشأنها

228
00:24:46,343 --> 00:24:47,613
أنا اتحدث اليك

229
00:24:48,033 --> 00:24:49,163
سيدي

230
00:24:49,163 --> 00:24:52,524
اخرجي-
ارجوك دعها يا سيدي-

231
00:24:52,644 --> 00:24:53,543
سيدي

232
00:24:56,053 --> 00:24:58,673
امشي-
توقف من فضلك-

233
00:24:58,903 --> 00:25:01,213
سيدي ارجوك أنا اتوسل اليك, دعها وشأنها

234
00:25:01,563 --> 00:25:03,353
ارجوك , ماذا ستفعل بهذا؟

235
00:25:07,383 --> 00:25:11,392
ليسلي, ارجوكِ, ليسلي

236
00:25:15,083 --> 00:25:18,651
توقف عن هذا-
هذا وجه فتاة في الثامنة عشر-

237
00:25:18,821 --> 00:25:20,011
ابتعد عنها

238
00:25:20,011 --> 00:25:22,361
اذا, ما اسمك؟

239
00:25:38,540 --> 00:25:40,360
تبا, أنت

240
00:25:40,850 --> 00:25:42,320
أنظر الي ايها الحقير

241
00:25:42,320 --> 00:25:43,980
أنا ليس عندي 19 عاما

242
00:25:43,980 --> 00:25:45,409
لا بد أنني نسيت

243
00:25:45,409 --> 00:25:47,139
افتح الباب

244
00:25:47,159 --> 00:25:48,748
هل أنت بخير؟

245
00:25:48,748 --> 00:25:50,368
افتح البوابة اللعينة

246
00:25:50,368 --> 00:25:52,097
افتح البوابة اللعينة

247
00:25:53,286 --> 00:25:54,676
افتحها

248
00:26:25,046 --> 00:26:26,545
ما اسمك؟

249
00:26:27,165 --> 00:26:29,135
اسمي جليلا كاليت

250
00:26:33,945 --> 00:26:35,395
أنا قلت مااسمك؟

251
00:26:35,395 --> 00:26:38,733
اسمي جاليلا كاليت

252
00:26:38,813 --> 00:26:43,164
وأنا مواطن من الولايات المتحده الامريكيه

253
00:27:00,122 --> 00:27:02,753
كلا, يا الهي

254
00:27:03,123 --> 00:27:04,323
وأنت؟

255
00:27:07,202 --> 00:27:09,742
أنت ؟

256
00:27:14,661 --> 00:27:16,121
من أنت ؟

257
00:27:18,681 --> 00:27:23,079
اجل, هذا صحيح

258
00:27:54,238 --> 00:27:55,777
لا اريد التحدث بشأن هذا

259
00:28:07,096 --> 00:28:10,116
هل أنتم هناك؟-
اصمتي-

260
00:28:17,376 --> 00:28:20,236
اسنأني, اسنأني تؤلمني

261
00:28:25,366 --> 00:28:26,126
سيدي

262
00:28:26,915 --> 00:28:27,655
سيدي

263
00:28:27,905 --> 00:28:29,845
هل هذا بلا فائدة؟

264
00:28:29,845 --> 00:28:31,136
سيدي ارجوك

265
00:28:31,776 --> 00:28:33,256
عليك أن تجعلنا نرحل يا سيدي

266
00:28:33,876 --> 00:28:38,925
سيدي الشرطة, ستاتي وتبحث عنا , هل تفهم هذا؟

267
00:29:00,561 --> 00:29:02,331
على أن اهره اولا

268
00:29:13,211 --> 00:29:14,891
سيدي, إنه سائل, حسنا

269
00:29:18,441 --> 00:29:19,180
سيدي

270
00:29:20,030 --> 00:29:24,140
ارجوك, سنعطيك المال الذي تريده

271
00:29:24,570 --> 00:29:26,350
بالنسبة للمال, نحن لدينا مال

272
00:29:27,320 --> 00:29:30,679
يمكننا اعطائك ما تريده

273
00:29:41,159 --> 00:29:44,779
سنصلح كل شئ

274
00:29:52,197 --> 00:29:54,467
اين هذا اللعين؟

275
00:29:54,467 --> 00:29:58,667
اين أنت ايها اللعين؟

276
00:30:00,118 --> 00:30:03,836
استدر ايها اللعين, الام تنظر؟ الام تنظر؟

277
00:30:03,836 --> 00:30:07,656
اهذا ما تريد رؤيته؟ اهذا ما تريد رؤيته؟

278
00:30:07,656 --> 00:30:13,085
نحن نعرف الى اين تريد الذهاب, اجث على ركبتيك-
حسنا يا جون-

279
00:30:13,085 --> 00:30:17,065
ضعوا يديكم على القفص

280
00:30:17,065 --> 00:30:20,384
هيا, ضع يدك على القفص, الأن

281
00:30:20,384 --> 00:30:22,955
من يريد أن يُقضى عليه الأن؟

282
00:30:22,955 --> 00:30:27,334
اوه نعم ايها الفتى القوي, هذا يؤلم

283
00:30:27,334 --> 00:30:32,894
أنهض الأن, أنهض الأن, اعلم أنك تعرف كيف

284
00:30:32,894 --> 00:30:36,463
أنهض, يديك على رأسك, هذا جيد

285
00:30:36,463 --> 00:30:39,243
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ أنهض ايها العاهر

286
00:30:39,243 --> 00:30:42,973
أنهضي والا ساكسر ضلوعك, هيا

287
00:30:54,672 --> 00:30:57,272
احصل على الدعم

288
00:31:07,660 --> 00:31:11,200
النجدة-
النجدة-

289
00:31:11,200 --> 00:31:15,220
النجدة-
النجدة-

290
00:31:15,660 --> 00:31:18,530
النجدة

291
00:31:24,770 --> 00:31:31,411
مرة واحدة اخيره

292
00:31:35,689 --> 00:31:38,688
هل هناك احد في الفندق؟

293
00:31:41,707 --> 00:32:00,336
لم اعني بشأني, لقد اخبرتهم بهذه الاشياء اللعينة, تبا, توم, هل أنت جائع؟

294
00:32:02,666 --> 00:32:08,074
هذا مستحيل, لا يمكن لهذا أن يحدث

295
00:32:08,604 --> 00:32:13,395
اذا كنت امريكي, كنت سأختفي لابحث عنهم

296
00:32:13,965 --> 00:32:17,124
لا بد وأن أحـداً سيبحث عنا  
أبـاءنا أو احـد من اصـدقائنــا

297
00:32:17,584 --> 00:32:22,584
لا بد وأن احدا سيقلق علينا
شخص من مكتبك يا ، ليسلي

298
00:32:23,124 --> 00:32:29,104
عندما يرون أننا لسنا هناك سيتصلون بالمنزل

299
00:32:29,594 --> 00:32:32,383
شخص ما سيتصل بالشرطة

300
00:32:33,313 --> 00:32:35,794
شخص ما سيتصل بالشرطة

301
00:33:51,836 --> 00:33:54,136
الاشياء المفتوحة تعتبر اشياء مغلقة

302
00:33:55,416 --> 00:33:58,166
حمقى اوغاد

303
00:34:00,194 --> 00:34:02,494
نحن لا نعني شيئا بالنسبة لهم

304
00:34:03,715 --> 00:34:05,215
لا شئ

305
00:34:47,330 --> 00:34:50,231
اتمنى أن تكون بخير-
حسنا, تفضل-

306
00:34:50,481 --> 00:34:52,611
هل تريد القهوة؟-
اجل-

307
00:34:54,881 --> 00:34:57,940
مرحبا يا سام-
اهلا ايها الشريف-

308
00:35:05,019 --> 00:35:10,130
نعم, ليلة امس ظهر, أنا في وسط تحقيق

309
00:35:10,890 --> 00:35:16,269
أنت لم ترى سيارة دفع رباعي وبها خمسة اشخاص صغار؟

310
00:35:16,269 --> 00:35:19,928
متواسط عمرهم الثلاثين وشاب منهم في عمر السادسة عشر

311
00:35:19,928 --> 00:35:25,998
حسنا, لا استطيع تذكر الاشياء جيدا

312
00:35:26,258 --> 00:35:28,607
ماذا عنك يا سام؟-
حسنا-

313
00:35:29,177 --> 00:35:32,497
هل رايت سيارة شيفرولية دفع رباعي؟

314
00:35:33,347 --> 00:35:36,377
كلا, لم ارى سيارة كهذه

315
00:35:36,627 --> 00:35:40,107
حسنا ايها الشريف 
لم نرى سيارة شيفروليه دفع رباعي

316
00:35:40,407 --> 00:35:44,607
لاشئ في الغابة, لا غرباء؟-
كلا , كلا, لا غرباء-

317
00:35:44,827 --> 00:35:46,177
نحن فحسب

318
00:35:46,387 --> 00:35:48,987
نحن نعرف بعضنا جيدا , اليس كذلك يا سام؟

319
00:35:49,226 --> 00:35:50,986
اجل, جيدا

320
00:35:51,476 --> 00:35:57,107
حسنا على اية حال, لا اعرف حقا كيف تبدو السيارة الشيفروليه الرباعية الدفع

321
00:35:59,286 --> 00:36:04,126
بالتأكيد, اعذرني يا والتر

322
00:36:04,336 --> 00:36:07,983
الا تعرف كيف تبدو السيارة الشيفروليه الرباعية الدفع؟

323
00:36:08,403 --> 00:36:14,572
بمعني, كيف لك أن تكون متأكدا أنك لم ترها على الطريق؟

324
00:36:17,063 --> 00:36:20,333
...ما كأن يعنيه والتر ايها الشريف أنه

325
00:36:20,653 --> 00:36:27,942
لذا بالنسبة للسيارات, فنحن لا نرى سيارات عديدة هنا

326
00:36:28,472 --> 00:36:30,542
شيفروليه دفع رباعي

327
00:36:31,142 --> 00:36:33,322
لا اظن هذا

328
00:36:33,432 --> 00:36:36,342
اشياء لعينة

329
00:36:40,472 --> 00:36:42,911
والاشخاص الذين يختفون ايضا

330
00:36:43,161 --> 00:36:46,611
الخدمة السرية في هذه المدينة لا شئ

331
00:36:47,111 --> 00:36:48,611
أنا اخبرك بهذا

332
00:36:50,281 --> 00:36:52,500
دائما الامر هكذا

333
00:36:53,940 --> 00:36:59,139
اعتادوا أن يكونوا اذكياء

334
00:36:59,889 --> 00:37:02,860
ورفاق يقومون بعمل جيد

335
00:37:03,890 --> 00:37:06,520
أنا لا اتحدث عنك ايها الشريف

336
00:37:07,450 --> 00:37:12,099
هذا يذكرني بقصة

337
00:37:12,829 --> 00:37:18,158
قصة حدثت لي اثناء عملي في قسم الاسلاك-
اوه نعم, احب هذا الجزء-

338
00:37:18,638 --> 00:37:21,758
هل تريد سماع هذه القصة ايها الشريف؟

339
00:37:22,779 --> 00:37:36,176
حسنا, ربما هذا يمثل...اترى؟
عندما يكون لديك حفلة فأنت تبحث عن الصخب

340
00:37:36,606 --> 00:37:40,955
وعندما يكون لديك ضوضاء خلفك
فلا تتمكن من سماع محادثاتك

341
00:37:41,215 --> 00:37:46,796
لذا قررنا, أن نستخدم النظام

342
00:37:47,056 --> 00:37:52,005
اجل, هل تعلم أن هذه الحيوأنات
لديها حاسة سمع اقوى منا؟

343
00:37:52,225 --> 00:38:01,564
اجل, اجل, الامر اشبه بتوجيهك لاذنك للمكأن
الذي تريد سماع الصوت به

344
00:38:02,394 --> 00:38:07,765
لذا بأي حال, فتحنا النظام للقطط

345
00:38:08,215 --> 00:38:11,184
وقمنا بمقاطعة التداخلات باستخدام ذيلها

346
00:38:11,184 --> 00:38:17,173
والذي حولناه الى مستقبل حسي-
مذهل-

347
00:38:17,563 --> 00:38:25,631
وبعد عدة شهور من العمل
والحصول على كثير من المال

348
00:38:26,021 --> 00:38:30,171
وفي النهاية ارسلنا قـطـاً في مهمة

349
00:38:30,701 --> 00:38:38,281
واخبرنا القطة, هل ترين هذأن الشخصأن الذأن يعبرأن الطريق
نريد منك أن تتصنت على محادثاتهما

350
00:38:38,641 --> 00:38:44,381
لا الطيور, ولا الكلاب ولا القطط, فقط الشخصأن

351
00:38:46,851 --> 00:38:52,522
وعبرت القطة الطريق, واصطدمت بسيارة

352
00:38:55,430 --> 00:39:00,139
وكل شئ تم تسجيله, اجل

353
00:39:00,319 --> 00:39:05,238
وكثير من المال, وشهور من العمل
كلها تم القاءها في قاعدة الحمام

354
00:39:05,618 --> 00:39:08,548
أنها خسارة, خسارة لعينة

355
00:39:09,767 --> 00:39:11,977
وياله من تـفــاؤل

356
00:39:14,718 --> 00:39:18,127
اجل-
اجل, هل تريد القهوة؟-

357
00:39:18,537 --> 00:39:21,387
كلا, على الذهاب

358
00:39:21,627 --> 00:39:27,177
حسنا, ماذا عن هذه الاشياء؟

359
00:39:27,177 --> 00:39:33,055
اسمع يا (والتر) , أنا لا اريد أن اقوم بهذا
أنا متأكد أنك لا تريد

360
00:39:41,915 --> 00:39:47,145
أنتم على ما يرام؟-
نعم, نحن بخير-

361
00:39:48,495 --> 00:39:54,044
حسنا, عجز (سام) في بعض الاشياء

362
00:39:54,044 --> 00:40:00,945
هذا جيد, حسنا, واذا رايت شيئا
فأنت تعرف اين تجدني, حسنا؟

363
00:40:01,155 --> 00:40:04,473
حسنا-
اجل-

364
00:40:04,473 --> 00:40:07,193
شكرا على القهوة

365
00:40:44,919 --> 00:40:47,269
أنت لا تعرف كيف تبدو سيارة الشيفروليه رباعية الدفع؟

366
00:40:47,269 --> 00:40:52,829
أنت لا تعرف كيف تبدو؟ ساريك كيف تبدو

367
00:40:52,829 --> 00:40:56,749
أنها تبدو هكذا-
توقف-

368
00:42:13,012 --> 00:42:15,882
لا زالت هناك حياة للكلب القديم, صحيح!؟

369
00:42:21,101 --> 00:42:23,951
لقد مت كثيرا

370
00:42:24,940 --> 00:42:28,230
ولا استطيع أن ارى نفسي وأنا اموت

371
00:42:28,650 --> 00:42:35,431
لن يحدث لك شئ, طالما أنا هنا, لن يحدث لك شئ

372
00:42:39,220 --> 00:42:41,719
أنا ملاكك الحارس

373
00:42:52,628 --> 00:42:54,077
هل تستطيع سماع هذا!؟

374
00:42:59,248 --> 00:43:00,838
مرحبا

375
00:43:01,388 --> 00:43:02,838
مرحبا

376
00:43:03,748 --> 00:43:05,168
ارجوكم

377
00:43:05,518 --> 00:43:07,848
هل هناك احد بالجوار؟ ساعدونا

378
00:43:07,848 --> 00:43:10,598
نحن مسجونين

379
00:43:11,118 --> 00:43:15,047
وسنموت أن لم ينقذنا احد

380
00:43:15,537 --> 00:43:17,438
النجدة

381
00:44:09,952 --> 00:44:12,702
ماذا تفعل يا توم؟

382
00:44:18,721 --> 00:44:21,540
هل أنت بخير؟ هل أنت على ما يرام!؟

383
00:44:22,930 --> 00:44:27,431
يا الهي-
هنا, هل تستطيع سحبه هكذا؟-

384
00:44:28,861 --> 00:44:32,230
هل تستطيع سحبه؟ حاولي

385
00:44:47,659 --> 00:44:51,288
كلا, كلا, كلا, لن نستطيع فعل شئ

386
00:44:51,898 --> 00:44:53,628
ساعود وهذا مؤكد

387
00:44:53,828 --> 00:44:56,298
نستطيع فتح هذه الاقفاص اللعينة قبل أن يقتلوننا

388
00:44:56,298 --> 00:45:00,897
كلا, لن تفعل شئ يجعلك تموت

389
00:45:01,137 --> 00:45:04,346
حسنا, افعلي ما عليك فعله ثم اهربي

390
00:45:04,616 --> 00:45:07,977
أنها الفرصة الوحيدة التي لدينا-
كلا, كلا-

391
00:45:08,787 --> 00:45:10,646
هل تذكر ماذا حدث لـ (جيف) ؟

392
00:45:10,646 --> 00:45:13,436
عندما قام بتحريك اصبعه الصغير , تم قتله

393
00:45:13,436 --> 00:45:16,256
علينا أن نفعل هذا , صحيح؟

394
00:45:16,256 --> 00:45:20,105
كيف يمكنك أن تكون بهذه الحماقة؟-
اذا لم نفعل شيئا سنموت-

395
00:45:20,365 --> 00:45:25,075
سنموت جميعا-
هل لك أن تدع اخي وشأنه؟-

396
00:45:25,615 --> 00:45:29,865
كلا, اتسمعينني ؟ أنت لا تفعلين شيئا

397
00:45:30,146 --> 00:45:32,646
لن تفعل شيئا

398
00:45:43,744 --> 00:45:45,883
توقفي

399
00:46:23,390 --> 00:46:26,689
لنذهب, راقب رأسك

400
00:46:26,689 --> 00:46:30,119
حسنا, ها نحن ذا

401
00:46:31,079 --> 00:46:32,869
مرحبا ايها السيد

402
00:46:38,848 --> 00:46:43,058
هيا, راقب رأسك

403
00:47:25,276 --> 00:47:27,624
هيا, تحركوا

404
00:49:24,024 --> 00:49:34,783
هل تعطنا بعض الوقت؟ ارجوك-
اصمت-

405
00:52:21,248 --> 00:52:23,148
هل تحبين الطعام في هذا البلد؟

406
00:52:26,688 --> 00:52:30,127
اذا كنتي تحبينه لماذا تريدين ايذاء هذه البلد ؟!

407
00:52:36,277 --> 00:52:38,577
وايضا هذا لاجلك

408
00:52:39,957 --> 00:52:40,577
هيا

409
00:52:48,406 --> 00:52:49,276
اخدم نفسك

410
00:52:51,456 --> 00:52:52,216
ما اسمك؟

411
00:52:52,616 --> 00:52:53,857
بالغ في الثامنة عشر

412
00:52:55,517 --> 00:52:57,207
أنسى كل هذا

413
00:52:59,115 --> 00:53:00,635
اعني اسمك الحقيقي

414
00:53:01,015 --> 00:53:02,485
بالغ في الثامنة عشر

415
00:53:10,314 --> 00:53:11,624
لا تخــف

416
00:53:12,283 --> 00:53:13,593
لا يوجـد فــخ

417
00:53:15,362 --> 00:53:17,063
اخبرني اسمك الحقيقي

418
00:53:20,933 --> 00:53:22,003
هيا

419
00:53:22,993 --> 00:53:24,213
اسمي ، جليل كاليت

420
00:53:25,543 --> 00:53:26,813
اخبرني يا جليل

421
00:53:27,683 --> 00:53:30,413
ما هو تاريخ ميلادك ومكأن مولدك؟

422
00:53:31,553 --> 00:53:34,793
الحادي والعشرون من مارس 1976 بوسطن

423
00:53:35,583 --> 00:53:36,273
بوسطن؟

424
00:53:37,193 --> 00:53:38,274
مذهل

425
00:53:39,174 --> 00:53:40,544
ما هي جنسيتك ؟

426
00:53:41,923 --> 00:53:42,762
امريكي

427
00:53:45,072 --> 00:53:46,571
جنسيتك الحقيقية ؟

428
00:53:51,740 --> 00:53:54,360
ماذا تفعل في الولايات المتحدة؟

429
00:53:56,639 --> 00:53:59,289
أنا اعمل في العاصمة

430
00:54:01,220 --> 00:54:02,129
هذا ما تختبئ وراءه

431
00:54:03,179 --> 00:54:04,129
ارجوك

432
00:54:04,699 --> 00:54:07,299
لا تجعلني اكرر كلامي . أنا لا احب ذلك

433
00:54:08,039 --> 00:54:10,419
ماذا تفعل في الولايات المتحدة؟

434
00:54:10,419 --> 00:54:12,859
اعمل مدير مبيعات

435
00:54:14,379 --> 00:54:17,108
أنت تكذب على امك وتكذب عل العالم كله

436
00:54:39,837 --> 00:54:41,026
هذا أنت اليس كذلك؟

437
00:54:43,836 --> 00:54:44,947
بالتأكيد هذا أنت

438
00:54:45,817 --> 00:54:47,687
حصلنا على هذه المعلومات كلها عنك

439
00:54:47,897 --> 00:54:49,366
خمسة هل تفهم ؟

440
00:54:53,555 --> 00:54:55,435
أنت من نوع الاشخاص

441
00:54:55,855 --> 00:54:58,635
الذين يريدون أن يختبئوا

442
00:54:59,495 --> 00:55:01,915
هذا هو السؤال الذي ينبغي أن تسأله لنفسك

443
00:55:02,795 --> 00:55:03,915
كل دقيقة

444
00:55:05,614 --> 00:55:07,935
لنبدأ من البداية

445
00:55:08,575 --> 00:55:09,595
ما اسمك ؟

446
00:55:09,705 --> 00:55:11,154
ليسلي كوبر

447
00:55:12,544 --> 00:55:13,884
أنا محامية جنائية

448
00:55:14,234 --> 00:55:15,464
حسنا

449
00:55:15,874 --> 00:55:17,194
اذا أنت يهودية؟

450
00:55:18,133 --> 00:55:21,672
الحشرة, لم تعضني صدفة

451
00:55:22,192 --> 00:55:26,580
اهدئي, لا بد أن صديقك (جليل) يكرهك

452
00:55:26,850 --> 00:55:28,610
جليل ، هو زوجي المستقبلي

453
00:55:28,610 --> 00:55:34,101
حسنا, يا عزيزتي, عندما يفجر نفسه بجأنبك

454
00:55:34,151 --> 00:55:36,851
ستكونين اكثر ذكاءا, اليس كذلك؟

455
00:55:38,561 --> 00:55:39,661
اذا ثأنية

456
00:55:39,911 --> 00:55:41,081
ماذا تعملين؟

457
00:55:41,731 --> 00:55:42,821
أنا مؤلفة

458
00:55:47,301 --> 00:55:49,431
أنا اكتب اعمال تلفزيونية

459
00:55:50,511 --> 00:55:52,012
للمسلسلات التلفزيونية

460
00:55:53,921 --> 00:55:54,830
هذا جميل

461
00:55:55,760 --> 00:55:58,340
اذا أنت تكتبين القصص

462
00:56:01,169 --> 00:56:02,759
هذا يؤلم بشدة

463
00:56:05,969 --> 00:56:07,479
سأصاب بتسمم الدم

464
00:56:07,479 --> 00:56:09,478
هذا العرض يعمل مرة واحدة

465
00:56:09,927 --> 00:56:12,387
أنا ارسلتها الى الشبكات ولكن

466
00:56:12,937 --> 00:56:14,388
لم نجد الرد

467
00:56:15,728 --> 00:56:18,668
...هل تظنين أنه من الطبيعي أن

468
00:56:19,498 --> 00:56:20,888
أننا لم نجد الرد

469
00:56:22,028 --> 00:56:22,888
استطيع أن اساعدك

470
00:56:24,318 --> 00:56:25,627
أنا استطيع أن اساعدك

471
00:56:27,287 --> 00:56:28,717
لدي اتصالاتي

472
00:56:28,977 --> 00:56:30,687
أنا استطيع التكلم معهم بخصوص هذا

473
00:56:36,577 --> 00:56:39,166
أنها القصة عن الرجل

474
00:56:39,816 --> 00:56:41,596
المجنون بالحب

475
00:56:43,016 --> 00:56:44,236
...وايضا

476
00:56:45,096 --> 00:56:46,845
وهو يخون زوجته

477
00:56:47,445 --> 00:56:49,565
ليدافع عن بلده في حرب

478
00:56:52,865 --> 00:56:55,504
هو لا يستطيع أن ينسى حبه

479
00:56:58,484 --> 00:57:00,244
اجلس

480
00:57:00,244 --> 00:57:07,783
أنا اريد اسماء . ارقام . عناوين . اماكن . هل فهمت ؟
اسماء . ارقام . عناوين . اماكن

481
00:57:11,093 --> 00:57:13,002
نحن في وسط اللا شيء

482
00:57:15,232 --> 00:57:16,852
بين عالمين

483
00:57:20,403 --> 00:57:21,923
هل أنت منحرف جنسيا؟

484
00:57:24,682 --> 00:57:26,742
لماذا وجدنا هذا في حقيبتك؟

485
00:57:28,391 --> 00:57:30,741
من الصعب جدا أن تخبرني ماذا تفعل

486
00:57:31,801 --> 00:57:33,421
أنها حياتك في النهاية

487
00:57:34,921 --> 00:57:37,681
اقرأ خطابات الكترونية, وارسل خطابات

488
00:57:39,870 --> 00:57:42,680
اقرأ خطابات الكترونية, وارسل خطابات

489
00:57:48,040 --> 00:57:49,520
افعل نفس الشئ

490
00:57:50,500 --> 00:57:52,600
كيف اخفيت نفسك؟

491
00:57:55,090 --> 00:57:56,640
ماذا تظن نفسك؟

492
00:57:57,940 --> 00:57:59,130
عملي؟

493
00:58:01,999 --> 00:58:03,259
أنا فتاة طيبة

494
00:58:04,570 --> 00:58:06,380
واحب بلدي

495
00:58:06,800 --> 00:58:08,819
أنت تعلمين أنك تكذبين

496
00:58:09,139 --> 00:58:11,629
أنت تعرفين دوما أنك تكذبين

497
00:58:21,246 --> 00:58:24,525
هذه الاستراتيجية لن تقودك الى شئ

498
00:58:28,736 --> 00:58:30,226
...أنا بحاجة الى المزيد من

499
00:58:30,436 --> 00:58:32,605
النشوة الليلة

500
00:58:40,645 --> 00:58:42,015
أنظر الي

501
00:58:44,085 --> 00:58:44,645
هيا

502
00:58:45,885 --> 00:58:47,005
فرصتك الأن

503
00:58:49,206 --> 00:58:55,464
ضع يديك بالاسفل

504
00:58:57,074 --> 00:58:58,674
هذا ليس صحيح

505
00:58:59,624 --> 00:59:01,434
نحن نهتم لامرك

506
00:59:30,911 --> 00:59:32,681
رأيته

507
00:59:40,770 --> 00:59:43,979
كأن يصرخ

508
00:59:44,879 --> 00:59:47,059
علمت أنني رأيته من قبل

509
01:00:06,477 --> 01:00:09,107
حتى رآني

510
01:00:12,057 --> 01:00:13,987
حسنا

511
01:00:14,457 --> 01:00:19,268
كأن هذا شيئا غريبا

512
01:00:19,798 --> 01:00:23,296
وجرى منهم في الحال

513
01:00:23,906 --> 01:00:27,016
كأن يتصرف وكأنه لا يعرفهم

514
01:00:30,416 --> 01:00:33,645
وسالني لماذا افعل هذا

515
01:00:38,463 --> 01:00:40,334
هل تظنين أنك تعرفين؟

516
01:00:44,344 --> 01:00:47,124
ارجوك, أنا اتوسل اليك

517
01:01:50,798 --> 01:01:53,918
افعلها, اتوسل اليك

518
01:01:55,848 --> 01:01:57,278
افعلها

519
01:02:49,821 --> 01:02:53,262
كل شخص لديه هدف

520
01:03:00,332 --> 01:03:02,342
ويجعلنا طعما

521
01:03:02,342 --> 01:03:05,752
ويعدوننا بوعود زائفة

522
01:03:06,372 --> 01:03:08,212
لقد ارتكب جريمة الخطف

523
01:03:13,012 --> 01:03:15,093
والاختطاف يتطلب العقاب

524
01:03:15,403 --> 01:03:19,241
في الوقت الحاضر, من 5 الى 8 سنوات

525
01:03:22,130 --> 01:03:26,370
هذه الوعود الزائفة

526
01:03:27,900 --> 01:03:30,020
كل شخص يخرج خارج نص هذه الولاية

527
01:03:30,640 --> 01:03:33,118
او يؤخذ منها

528
01:05:00,462 --> 01:05:01,681
ماذا تريد أن احضر لك ؟

529
01:05:03,141 --> 01:05:04,171
نبيذ

530
01:05:04,780 --> 01:05:06,621
مع أو بدون ثلج؟

531
01:05:06,621 --> 01:05:10,601
بدون ثلج....مع اي شيء ايرلندي
اذا كأن عندك

532
01:05:10,601 --> 01:05:14,961
عندنا نوع واحد من النبيذ هنا بالطبع من ايرلندا

533
01:05:14,961 --> 01:05:17,641
اذا ماذا ستفعل؟

534
01:05:18,601 --> 01:05:22,171
ساشرب النبيذ القادم من ايرلندا

535
01:05:41,807 --> 01:05:43,117
أنه رائع

536
01:05:45,357 --> 01:05:46,856
هل استطيع أن اسألك سؤالا!؟

537
01:05:47,706 --> 01:05:49,086
سؤال؟

538
01:05:49,086 --> 01:05:51,667
اظن ذلك

539
01:05:54,137 --> 01:05:56,396
هذه صورة وليس سؤالا

540
01:05:59,996 --> 01:06:01,586
لا فواتير

541
01:06:03,266 --> 01:06:04,806
لا..لا

542
01:06:06,946 --> 01:06:08,886
أنا عندي سؤال ايضا

543
01:06:08,886 --> 01:06:10,886
ماذا حدث لهم؟

544
01:06:11,787 --> 01:06:14,576
حسنا, هذا ما دُفع لي لاكتشفه

545
01:06:16,285 --> 01:06:21,445
اذا, هل أنت تتولى هذا النوع من التحريات؟

546
01:06:21,605 --> 01:06:24,695
أنت تعلم, تضع الصور في محطات الوقود

547
01:06:25,895 --> 01:06:26,604
نعم

548
01:06:27,044 --> 01:06:28,604
اجل

549
01:06:34,654 --> 01:06:36,014
كوب اخــر ؟

550
01:06:37,184 --> 01:06:39,404
أنا لا اعرف

551
01:06:41,014 --> 01:06:42,813
ما اسم هذه المرأة؟

552
01:06:43,863 --> 01:06:45,923
كما تعلم, لتتأكد أنك لن تنساها

553
01:06:48,202 --> 01:06:51,862
كلا, هذا ليس له علاقة بالفتاة, بل بالرب

554
01:06:52,982 --> 01:06:54,572
هل استطيع رؤيتها

555
01:06:59,332 --> 01:07:00,411
حسنا

556
01:07:01,691 --> 01:07:02,811
لا اعلم

557
01:07:02,811 --> 01:07:04,881
أنه اله هندي

558
01:07:06,061 --> 01:07:08,730
اله لا يغادر بيته دون صديقته السابقة

559
01:07:09,410 --> 01:07:10,650
اعجبني هذا

560
01:07:12,420 --> 01:07:15,029
اعتقد أن الحياة على وشك الموت

561
01:07:15,989 --> 01:07:18,230
هذا ما تشير اليه الاكس

562
01:07:19,590 --> 01:07:22,429
أنه بشأن قطع احبال الحياة

563
01:08:21,125 --> 01:08:23,175
علي أن أنتهي طالما أنها ملتهبة

564
01:08:30,944 --> 01:08:32,194
ما هذه الضوضاء

565
01:08:32,414 --> 01:08:33,263
ضوضاء

566
01:08:34,083 --> 01:08:35,263
القفص

567
01:08:35,633 --> 01:08:36,382
اجل

568
01:08:36,892 --> 01:08:42,372
إنه فـخ الاقـفــاص
نحن نستخدمه للامساك بالقوارض, اتعلم؟

569
01:08:43,401 --> 01:08:45,501
أنه نوع من حماية المقاطعة

570
01:08:46,551 --> 01:08:47,942
نعم, افهم هذا

571
01:08:49,101 --> 01:08:50,181
ذكي جداً

572
01:08:50,731 --> 01:08:53,501
نعم, الامر هكذا بالضبط

573
01:08:57,511 --> 01:09:03,710
أنــا محقق واتحرى عن اختفاء العديد من الناس
في هذا المكأن

574
01:09:04,689 --> 01:09:06,519
أنــا لا اعلــم

575
01:09:06,899 --> 01:09:08,519
لا بد وأنهم مهمين جداً

576
01:09:08,849 --> 01:09:10,520
الجميع يبحث عن هؤلاء الرفاق

577
01:09:12,210 --> 01:09:13,669
هل تمأنع لو سجلت هذا؟

578
01:09:13,929 --> 01:09:15,529
كلا, كلا, اذا كأن هذا سيجعلك سعيدا

579
01:09:16,979 --> 01:09:20,559
السابع من اكتوبر

580
01:09:21,269 --> 01:09:22,149
حسنا

581
01:09:23,049 --> 01:09:24,889
...كنت اقول

582
01:09:26,089 --> 01:09:29,248
ايها الشريف, الم تأتي لرؤيتنا منذ اسابيع ماضية قليلة؟

583
01:09:29,588 --> 01:09:31,249
لتسألنا اذا كنا قد رأيناهم

584
01:09:31,889 --> 01:09:32,889
لم نــرهـــم

585
01:09:33,319 --> 01:09:35,988
حسنا, هناك أناس مختلفون

586
01:09:36,898 --> 01:09:40,347
الأن, هل تمأنع لو شاركتكم بعض الصور
لنرى اذا كأن هناك شيئا؟

587
01:09:40,927 --> 01:09:43,157
حسنا-
فقط لاتأكد-

588
01:09:43,377 --> 01:09:47,407
هذا هو الولد الصغير 16 عاما

589
01:09:47,987 --> 01:09:50,417
هناك فتيات

590
01:09:51,776 --> 01:09:52,816
كلا-
كلا-

591
01:09:56,157 --> 01:09:57,656
هل لديك شيفروليه دفع رباعي!؟

592
01:09:58,426 --> 01:09:58,876
اجل

593
01:10:00,216 --> 01:10:01,326
أنها نفس السيارة

594
01:10:02,086 --> 01:10:04,116
هذه هي السيارة الشيفروليه رباعية الدفع
التي كأن يبحث عنها الشريف

595
01:10:05,305 --> 01:10:06,205
أنا اسف

596
01:10:06,995 --> 01:10:09,544
أنا اسف على هذا الوقت

597
01:10:09,714 --> 01:10:14,482
ولكني متأكد أن سيارة السيد (كاليت) الرباعية الدفع
جـــاءت هُنــا

598
01:10:14,832 --> 01:10:17,683
الأن نحن نعرف أنهم توقفوا في محطة وقود

599
01:10:17,843 --> 01:10:20,283
محطة الوقود قبل الكمين بقليل

600
01:10:23,173 --> 01:10:27,223
ثم ساروا على الطريق الرئيسي
الذي يؤدي الى الجمارك, أو

601
01:10:30,823 --> 01:10:32,203
مــروا من هُـنـــا

602
01:10:32,983 --> 01:10:35,433
ثم سألنا اصدقاءهم واسرهم

603
01:10:36,283 --> 01:10:47,251
ووصلنا لاستنتاج أنهم كأنوا يريدون أن يهربوا من الجمارك
لأنهم يشربون أو يتنأولون شيئا غبيا

604
01:10:53,611 --> 01:10:56,290
أنظر, أنتما الوحيدأن في هذه المنطقة

605
01:10:57,599 --> 01:11:02,390
اعني, أنتم فرصتي الوحيدة للوصول الى اي تقدم في هذا التحقيق

606
01:11:02,390 --> 01:11:05,460
لم نرى اي شئ, اليس كذلك؟

607
01:11:06,400 --> 01:11:08,040
كما قلت

608
01:11:08,270 --> 01:11:10,190
ساروا بعيدا

609
01:11:10,190 --> 01:11:16,429
سيدي, أنا اتحرى عن اختفاء-
اجل, سيارة شيفروليه رباعية الدفع-

610
01:11:18,969 --> 01:11:20,928
اجل, هذا صحيح

611
01:11:23,319 --> 01:11:24,379
اذن

612
01:11:26,688 --> 01:11:27,908
أنتــم لــم تــروا أحـــداً

613
01:11:28,548 --> 01:11:29,448
هذا صحيح

614
01:11:34,497 --> 01:11:35,487
هل أنتم اقارب؟

615
01:11:36,707 --> 01:11:38,687
كلا, نحن صديقأن

616
01:11:41,386 --> 01:11:42,816
اصدقاء منذ وقت طويل؟

617
01:11:44,035 --> 01:11:47,606
لقد أنقذ حياتي من قبل

618
01:11:48,226 --> 01:11:51,136
في عام 1991 , اليس كذلك يا رجل؟

619
01:11:51,846 --> 01:11:52,836
كأن هذا قريبا

620
01:11:53,626 --> 01:11:54,835
أنت تعلم ماذا يقولون

621
01:11:55,395 --> 01:11:57,035
يقولون أن شخصا ما على قيد الحياة

622
01:11:57,915 --> 01:12:00,464
فهو يتحمل المسؤولية حتى يوم موته

623
01:12:02,054 --> 01:12:04,114
أنا متأكد أنكم تعون ماذا يعني هذا

624
01:12:04,704 --> 01:12:06,995
هذا صعب بالنسبة لي

625
01:12:08,375 --> 01:12:10,724
بسبب الفساد المنتشر في العالم الذي نعيش به

626
01:12:21,463 --> 01:12:25,742
نحن لسنا ناجون

627
01:12:25,982 --> 01:12:27,662
نحن نزود أنفسنا

628
01:12:28,052 --> 01:12:32,112
بقدر استطاعتنا-
نحن هنا بخير-

629
01:12:34,832 --> 01:12:43,382
البقية هراء

630
01:12:44,942 --> 01:12:46,332
هل تسجل كل هذا!؟

631
01:12:47,111 --> 01:12:47,691
اجل

632
01:12:48,911 --> 01:12:51,672
هذا ليس له علاقة بالتحقيق, صحيح؟

633
01:12:56,631 --> 01:12:57,971
لا اعلم

634
01:12:58,341 --> 01:12:59,191
هل استطيع رؤيته؟

635
01:13:12,347 --> 01:13:13,568
هل استطيع أن اطلق يا جون؟

636
01:13:14,048 --> 01:13:15,438
اشرب كثيرا من الحليب

637
01:13:15,438 --> 01:13:17,028
من هنا

638
01:13:17,028 --> 01:13:19,027
متاكد من هذا

639
01:13:55,114 --> 01:13:57,765
هذا جندي

640
01:14:10,404 --> 01:14:12,153
ليس لدي دولة

641
01:14:15,443 --> 01:14:18,573
قتلة في هذا العالم

642
01:14:22,013 --> 01:14:23,183
هنا

643
01:14:38,051 --> 01:14:40,380
سوف تكون صعبه عليك

644
01:14:40,380 --> 01:14:41,720
لماذا؟

645
01:14:45,730 --> 01:14:50,170
نحن ( 5 ) جنود خدموا من قبل في الجيش

646
01:14:55,169 --> 01:14:56,299
فهمت

647
01:14:57,459 --> 01:15:00,039
نعم أنها هناك

648
01:15:19,607 --> 01:15:26,145
ساكون حريصا لو كنت مكأنك, رجال الشرطة هنا
وسيكتشفون أنك تشرب وأنت تقود

649
01:16:08,732 --> 01:16:15,212
أنت تعلم عن ماذا اتحدث أيها السيد؟-
نعم-

650
01:16:31,820 --> 01:16:36,091
أنا اقوم بهذا التحقيق كل يوم في نفس الوقت

651
01:16:43,950 --> 01:16:49,690
...أبي, أنا اريد أن اخبرك أن احدهم جاء واعطأني

