0
00:00:10,000 --> 00:00:40,000
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}^X^ تعديل التوقيت & الترجمة ^X^
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}{\c&H773466&\fnWoodcut\fs12}BY JEBALI ACHILLES ¤¤¤ mido8@live.fr ¤¤¤
1
00:00:50,600 --> 00:00:58,000
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H0033FF &\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&\fnWoodcut\fs38}300
2
00:01:09,710 --> 00:01:12,800
.عندما يولد الطفل
3
00:01:12,800 --> 00:01:16,300
.فكأيّ اسبرطي قديم فإنه يتم فحصه
4
00:01:16,930 --> 00:01:21,530
.فإذا كان صغيراً، ضئيلاً، مريضاً أو مشوه الخلقة
5
00:01:21,530 --> 00:01:24,340
.كان يتم إقصاؤه
6
00:01:31,210 --> 00:01:36,720
وبمجرد أن يستطيع الوقوف على قدميه
.يتم تعميده بنيران القتال
7
00:01:58,870 --> 00:02:02,670
.ويتعلم ألا ينسحب أبداً أو يستسلم
8
00:02:02,670 --> 00:02:07,940
."ويتعلم أن الموت في ميدان المعركة فداء لـ"إسبرطة
9
00:02:07,940 --> 00:02:11,580
.فهو أعظم مجد يمكنه أن يحققه في حياته
10
00:02:26,320 --> 00:02:31,070
."وفي عمر السابعة كما هي العادة في "اسبرطة
11
00:02:31,070 --> 00:02:36,310
.يؤخذ الصبي من أمه ويلقى في عالم العنف
12
00:02:36,990 --> 00:02:42,280
."وخلال 300 عام على المجتمع المقاتل في "اسبرطة
13
00:02:42,280 --> 00:02:46,400
.أن يبني أفضل الجنود الذين عرفهم العالم
14
00:02:46,750 --> 00:02:49,690
.الإثارة هي الهدف
15
00:02:49,690 --> 00:02:53,130
.ويجبر الصبي على القتال ويُجَوِعُونَهُ
16
00:02:53,130 --> 00:02:55,510
.ويجبروه على السرقة
17
00:02:55,510 --> 00:02:59,520
.ولو اضطر الأمر أن يقتل
18
00:03:01,110 --> 00:03:03,890
.وبالقضيب والنار كان يعاقب
19
00:03:03,890 --> 00:03:08,240
.ويتعلم ألا يظهر أي ألم أو رحمة
20
00:03:09,030 --> 00:03:12,710
.ويختبرونه ويلقى في العالم
21
00:03:12,710 --> 00:03:18,560
وأن يجرب ذكاءه وإرادته
.ضد غضب الطبيعة
22
00:03:18,560 --> 00:03:23,230
وأن يتصرف بغريزته
.ويقضي وقته في البرية
23
00:03:23,230 --> 00:03:28,220
.لأنه سيعود إلى شعبه كإسبرطي
24
00:03:28,220 --> 00:03:30,780
.أو لا يعود مطلقاً
25
00:03:52,780 --> 00:03:55,620
.ويبدأ الذئب في حصار الصبي
26
00:03:55,620 --> 00:04:01,120
.وتحرق المخالب الحديدية السوداء لياليه المظلمة
27
00:04:01,120 --> 00:04:06,090
عيون حمراء ملتهبة
.تضيء كقطعة من الجحيم نفسه
28
00:04:15,310 --> 00:04:19,340
.ويتشمم الذئب الضخم
29
00:04:19,340 --> 00:04:22,610
.متلهفاً على رائحة اللحم الذي سينهشه
30
00:04:46,720 --> 00:04:48,800
.ليس الخوف الذي يسيطر عليه
31
00:04:48,800 --> 00:04:52,180
.وإنما إحساس عال بما حوله
32
00:04:52,760 --> 00:04:56,370
.الهواء البارد في رئتيه
33
00:04:56,370 --> 00:04:59,860
.والرياح العاصفة تنذر بمجيء الليلة
34
00:05:07,680 --> 00:05:10,170
.يداه ثابتتان
35
00:05:10,170 --> 00:05:14,870
.تكوينه... متقن
36
00:05:40,650 --> 00:05:45,430
ولذا بعد أن يهاب الفتى الموت
.يعود إلى شعبه
37
00:05:45,430 --> 00:05:49,880
.يعود ملكاً إلى "إسبرطة" المقدسة
!ملكنا
38
00:05:49,880 --> 00:05:51,970
!"ليونيداس"
39
00:05:58,290 --> 00:06:02,570
قد مر أكثر من 30 عاما
.منذ اجتماع الذئب والشتاء البارد
40
00:06:03,600 --> 00:06:07,470
.والآن يقترب الوحش
41
00:06:07,940 --> 00:06:12,540
.صبوراً وواثقاً يشتهي وجبته القادمة
42
00:06:13,460 --> 00:06:19,040
هذا الوحش مكون من رجال
وخيول وسيوف ورماح
43
00:06:19,870 --> 00:06:22,650
جيش من العبيد يفوق الخيال
44
00:06:22,650 --> 00:06:25,340
.مستعد لالتهام "اليونان" الضئيلة
45
00:06:25,340 --> 00:06:31,050
مستعد لالتهام
.أمل العالم الوحيد في العقل والعدل
46
00:06:32,960 --> 00:06:35,790
.الوحش يقترب
47
00:06:38,360 --> 00:06:43,490
.كان الملك "ليونيداس" نفسه هو من أثاره
48
00:06:53,610 --> 00:07:01,670
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H0033FF &\3c&H000000&\4c&HFFFFFF&\fnaAndalus\fs22}¤¤¤¤ 300 ¤¤¤¤
"أبطال من "ثيرموبيلاي
49
00:08:02,820 --> 00:08:07,710
.علمني والدي أن الخوف شيء ثابت دائماً
50
00:08:07,710 --> 00:08:09,840
وبقبولك له
51
00:08:09,840 --> 00:08:11,310
.يجعلك أقوى
52
00:08:11,310 --> 00:08:12,680
.ملكتي
53
00:08:12,680 --> 00:08:15,340
."المبعوث الفارسي ينتظر"ليونيداس
54
00:08:18,100 --> 00:08:23,860
و في النهاية قوة الإسبرطي الحقيقية
.في المقاتل الذي بجواره
55
00:08:24,190 --> 00:08:28,040
لذا امنحه الاحترام والتشريف اللائقين
.وسيرد كل هذا إليك
56
00:08:29,110 --> 00:08:33,000
.تقاتل بعقلك أولاً
57
00:08:33,000 --> 00:08:35,340
.ثم تقاتل بقلبك بعدها
58
00:08:36,740 --> 00:08:38,340
ما الأمر؟
59
00:08:38,340 --> 00:08:41,600
.إنه الرسول الفارسي، إنه بانتظارك
60
00:08:42,860 --> 00:08:44,330
لا تنس درس اليوم
61
00:08:44,330 --> 00:08:47,390
الاحترام والشرف -
الاحترام والشرف -
62
00:09:02,570 --> 00:09:06,190
"المستشار "ثيرون
وجدت أن هناك حاجة إليك لمرة
63
00:09:08,110 --> 00:09:11,310
ملكي ومليكتي
لقد كنت أستضيف ضيوفكما
64
00:09:11,310 --> 00:09:13,490
.بالتأكيد
65
00:09:13,900 --> 00:09:16,680
قبل أن تتحدث أيها الفارسي
"أعلم أنه في "اسبرطة
66
00:09:16,680 --> 00:09:20,170
الجميع حتى رسول الملك يتحمل المسؤولية
67
00:09:20,170 --> 00:09:22,480
.عن كل ما يتفوه به
68
00:09:22,480 --> 00:09:26,390
الآن أي رسالة أتيت بها؟
69
00:09:26,700 --> 00:09:30,130
.الأرض والماء
70
00:09:31,440 --> 00:09:35,830
أتيت كل تلك المسافة من فارس
من أجل الأرض والماء؟
71
00:09:36,600 --> 00:09:40,940
لا تتحاذق أو تتغابى أيها الفارسي
."لن تتحمل عاقبتهما هنا في "اسبرطة
72
00:09:40,940 --> 00:09:43,660
ما الذي يجعل هذه المرأة تظن
أنه يمكنها التحدث بين الرجال؟
73
00:09:43,660 --> 00:09:47,260
لأن نساء "اسبرطة" وحدهن
.هن من يلدن الرجال
74
00:09:47,950 --> 00:09:52,240
دعنا نسير
.لنرطب ألسنتنا
75
00:09:54,260 --> 00:09:56,950
لو أنكم تقدرون حياتكم على فنائكم التام
76
00:09:56,950 --> 00:09:59,410
."فاسمع جيداً يا "ليونيداس
77
00:09:59,410 --> 00:10:03,240
إن "زيركيس" يغزو ويسيطر على
.كل شيء تقع عليه عيناه
78
00:10:04,260 --> 00:10:07,510
.ويقود جيشاً يَهِزُ الأرض من شدة ضخامته
79
00:10:07,510 --> 00:10:10,380
.يجف النهر من ضخامته إذا شربوا
80
00:10:10,380 --> 00:10:13,770
"كل ما يطلبه الملك "زيركيس
81
00:10:13,770 --> 00:10:17,180
"هو قربان بسيط من الأرض والماء
82
00:10:17,180 --> 00:10:21,950
"رمزاً لخضوع "إسبرطة" لإرادة "زيركيس
83
00:10:32,170 --> 00:10:35,800
خضوع؟
84
00:10:36,540 --> 00:10:39,060
.حسناً يبدو أن هناك مشكلة بسيطة
85
00:10:39,060 --> 00:10:44,080
.هناك إشاعات أن الأثينيين قد خذلوك بالفعل
86
00:10:44,080 --> 00:10:49,430
وإذا كان هؤلاء الفلاسفة ومحبي
...الأطفال وجدوا لديهم الجرأة
87
00:10:49,430 --> 00:10:50,970
.لابد أن نكون دبلوماسيين
88
00:10:50,970 --> 00:10:54,540
...وبالطبع الاسبرطيين
89
00:10:54,540 --> 00:10:56,740
لديهم سمعتهم لنضعها في الإعتبار
90
00:10:56,740 --> 00:11:00,840
"احذر وأنت تختار كلماتك التالية يا "ليونيداس
91
00:11:00,840 --> 00:11:04,660
.فربما تكون الأخيرة وأنت ملك
92
00:11:44,240 --> 00:11:47,910
الأرض والماء
93
00:11:52,850 --> 00:11:54,940
.مجنون
.أنت رجل مجنون
94
00:11:54,940 --> 00:11:59,630
الأرض والماء
.ستعثر على الكثير منهما هنا
95
00:11:59,630 --> 00:12:03,350
...لا أحد فارسي، أو يوناني
لا أحد يهدد رسولاً
96
00:12:03,350 --> 00:12:08,360
تأتي بتيجان ورؤوس
الملوك المقهورين إلى مدينتي
97
00:12:08,360 --> 00:12:10,670
.وتهين ملكتي
98
00:12:10,670 --> 00:12:14,530
.وتهدد شعبي بالعبودية والموت
99
00:12:14,530 --> 00:12:17,730
.بالطبع لقد إخترت كلماتي جيداً أيها الفارسي
100
00:12:17,730 --> 00:12:19,720
.ربما كان عليك أن تحذو حذوي
101
00:12:19,720 --> 00:12:23,880
.هذا مثير للشفقة
.هذا جنون
102
00:12:41,080 --> 00:12:43,700
جنون؟
103
00:12:43,700 --> 00:12:47,010
!"هذه "إسبرطة
104
00:14:12,370 --> 00:14:14,520
"مرحبا يا "ليونيداس
105
00:14:15,320 --> 00:14:18,350
كنا في انتظارك
106
00:14:25,090 --> 00:14:29,750
"الأيفورس"
.كهنة للآلهة القديمة
107
00:14:30,790 --> 00:14:35,310
ذاك الحقير مخلوق أكثر منه إنسان
108
00:14:36,450 --> 00:14:41,630
مخلوقات حتى "ليونيداس" عليه أن يرشوهم ويتوسل إليهم
109
00:14:42,900 --> 00:14:47,380
لم يسبق لأحد ملوك إسبرطة
"أن ذهب إلى الحرب من دون إذن الـ "إيفورس
110
00:14:49,250 --> 00:14:53,260
الفرس يدعون أن قواتهم بالملايين
111
00:14:54,050 --> 00:14:56,930
.أتمنى لمصلحتنا أنهم يبالغون
112
00:14:57,870 --> 00:15:02,250
ولكن من دون شك
.فنحن نواجه أكبر جيش على الإطلاق
113
00:15:02,250 --> 00:15:08,160
قبل أن نستمع إلى خطتك
ماذا تقترح؟
114
00:15:17,710 --> 00:15:21,710
سوف نستخدم قدراتنا القتالية الفائقة
115
00:15:21,710 --> 00:15:26,010
.وحدود اليونان نفسها لندمرهم
116
00:15:26,010 --> 00:15:28,590
.سوف نسير شمالاً إلى الساحل
117
00:15:28,590 --> 00:15:32,150
سنتأكد -
"نحن في أغسطس يا "ليونيداس -
118
00:15:32,150 --> 00:15:34,500
.لقد اقترب اكتمال القمر
119
00:15:34,500 --> 00:15:37,750
.المهرجان القديم والمقدس
120
00:15:37,750 --> 00:15:42,070
"إسبرطة" لا تحارب أثناء مهرجان "كارنيا"
121
00:15:42,070 --> 00:15:44,230
!إسبرطة" ستحترق"
122
00:15:44,230 --> 00:15:45,930
سيموت رجالنا بعتادهم
123
00:15:45,930 --> 00:15:49,860
ونساؤكم وأطفالكم
.سيكونون عبيد أو أسوأ من هذا
124
00:15:51,690 --> 00:15:56,930
الآن سوف نغلق
الهجوم الفارسي من الساحل
125
00:15:56,930 --> 00:15:59,430
.بأن نبني الحائط العظيم
126
00:15:59,430 --> 00:16:02,380
من الآن سنضعهم بين الممر الجبلي
127
00:16:02,380 --> 00:16:04,460