1
00:00:50,854 --> 00:00:52,121
إلى أين ؟
تعديل :: KINGPop

2
00:00:52,455 --> 00:00:54,789
لا أستطيع أن أبعد هذا

3
00:00:54,822 --> 00:00:56,856
لقد تركت ملاحظة

4
00:00:56,889 --> 00:00:58,490
إلى أين ؟

5
00:01:30,036 --> 00:01:31,903
لقد سمعت صوت إطلاق نار
إرمى سلاحك

6
00:01:33,904 --> 00:01:37,073
عد بسرعة , اللعنة

7
00:01:37,106 --> 00:01:39,339
لدينا مجموعة للدعم سيدى

8
00:01:39,373 --> 00:01:41,640
تعرف ما عليك فعلة ؟
أجل سيدى , سأهتم بهذا

9
00:01:53,745 --> 00:01:54,345
أجل سيدى

10
00:01:54,412 --> 00:01:56,213
هل عثرت على فتاة ؟

11
00:01:56,246 --> 00:01:58,081
لا سيدى , لا يوجد جسد أنثى

12
00:02:17,889 --> 00:02:20,223
لقد كان أمام المتجر
لقد تتبعنا الأثار , كما طلبت

13
00:02:24,291 --> 00:02:26,425
أين الهاتف الأخر ؟
لقد عثرنا على هذا فقط

14
00:02:26,458 --> 00:02:28,759
حسناً , ألن تعثر علية ؟
أجل سيدى

15
00:02:28,793 --> 00:02:30,327
شكراً

16
00:02:32,295 --> 00:02:33,628
سوف أحاول أن أوقف النزيف

17
00:02:34,128 --> 00:02:34,829
اعطنى بعض الأدرلايين

18
00:02:37,897 --> 00:02:37,997
إبتعدوا

19
00:02:45,866 --> 00:02:46,633
أحضرت المبرد , أسرع

20
00:02:47,434 --> 00:02:49,368
لقد عثرت على هذة فقط

21
00:02:51,838 --> 00:02:52,826
ياإلهى

22
00:02:54,103 --> 00:02:55,337
أنا أسفة

23
00:02:57,205 --> 00:02:58,305
ماذا كان ذلك ؟

24
00:02:58,371 --> 00:03:03,419
لقد كانت كرتا عينة عندما يغلقون وجهة
لقد طلبو هذا

25
00:03:03,420 --> 00:03:04,941
أنت بخير ؟
أجل , سيدى

26
00:03:04,974 --> 00:03:09,075
حسناً , لأنة ليس كذلك , لذا لم لا تقوم بموازنتة

27
00:03:09,109 --> 00:03:10,510
أجل سيدى , اسف
إتبع بروتوكول سى 7

28
00:03:11,110 --> 00:03:13,444
أجل سيدى
الضباط يقومون بالتحميل

29
00:03:13,477 --> 00:03:15,312
هل تريدنى ان اضع نفسى هناك ؟

30
00:03:16,045 --> 00:03:20,380
أو تستطيع أن تتبع بروتوكول سى 7 ,أسف
هل كان هذا صعباً ؟

31
00:03:20,414 --> 00:03:24,749
لا , لم افعل هذا , خد هذة المفاتيح
رجاءً

32
00:03:24,782 --> 00:03:25,916
المفاتيح

33
00:03:25,949 --> 00:03:29,004
شكراً , إذهب مع الطاقم
حالة قلبة , مستقرة

34
00:03:30,318 --> 00:03:32,569
لقد أصيب برصاصة , ويبدو بأنة قام بخياطة نفسة

35
00:03:33,885 --> 00:03:34,886
ألن تأتى معنا ؟

36
00:03:37,987 --> 00:03:39,555
سوف ألتقى بكم هناك

37
00:04:00,796 --> 00:04:02,297
حسناً , سأذهب لأحضر شيئاً لنأكلة

38
00:04:05,098 --> 00:04:08,266
ويجب أن اعود إلى المنزل
يجب أن أتركك هنا

39
00:04:11,567 --> 00:04:12,868
حسناً , سأعود قريباً

40
00:04:28,541 --> 00:04:30,742
أنا أشعر بالأسف الجديد على صديقك

41
00:04:32,743 --> 00:04:35,244
لقد كان صديقى المقرب , منذ كنا فى السادسة

42
00:04:40,812 --> 00:04:42,013
هذا ليس خطأك

43
00:04:44,814 --> 00:04:47,815
مع من كنت تعملين قبل هذا اليوم
لم يكن خطأك

44
00:04:51,535 --> 00:04:52,851
إنسى الأمر

45
00:04:55,585 --> 00:04:57,086
لقد كان الأمر مؤلماً جداً

46
00:04:58,119 --> 00:05:00,620
قبل أن أغادر الدولة سوف احضر لك بعض الأسبرين

47
00:05:18,294 --> 00:05:22,029
أعرف بأن الناس يرغبون ببعض الأمور
ألا تريد هذا ؟

48
00:05:23,363 --> 00:05:24,197
أخبرنى بأنك ستفعل هذا

49
00:05:25,064 --> 00:05:26,731
لقد رحل

50
00:05:26,765 --> 00:05:28,631
هناك الكثير من الدماء

51
00:05:40,903 --> 00:05:42,871
لقد قمت بوضع هذا القناع

52
00:05:42,904 --> 00:05:44,538
هذا أمر كبير جداً

53
00:07:00,135 --> 00:07:02,003
هذا خفيف

54
00:07:09,472 --> 00:07:10,739
سوف تأتين مع فحسب
حسناً ؟

55
00:07:10,772 --> 00:07:13,941
سوف تأتين معى , وسوف نقوم بهذا

56
00:07:16,041 --> 00:07:16,409
إخرسى

57
00:07:18,609 --> 00:07:21,577
أنا أقسم , سوف أقوم بتقطيعك

58
00:07:21,611 --> 00:07:23,912
إن أخرجت صوتاً واحداً , حسناً ؟

59
00:07:24,012 --> 00:07:24,746
هل تسمعيننى ؟

60
00:07:25,242 --> 00:07:25,967
حسناً ؟

61
00:07:27,061 --> 00:07:29,986
سوف أقوم بهذا الأن , هل تفهمين هذا ؟

62
00:07:30,014 --> 00:07:32,915
حسناً ؟
إبقى صامتة حسناً

63
00:07:32,948 --> 00:07:34,682
لا بأس

64
00:08:50,379 --> 00:08:53,180
أسف لأن الأمر استغرق الكثير من الوقت
لقد قمت ببعض الامور

65
00:08:58,215 --> 00:08:59,516
سوف أرحل الأن

66
00:09:01,984 --> 00:09:02,784
يجب أن أذهب إلى المنزل

67
00:09:07,586 --> 00:09:08,587
هل ستكونين بخير هنا ؟

68
00:09:11,688 --> 00:09:12,588
هل تملكين أى نقود ؟

69
00:09:41,700 --> 00:09:43,167
الأن سوف نبدأ

70
00:09:48,903 --> 00:09:51,037
يجب أن نقوم بتحديد المكان

71
00:09:59,474 --> 00:10:01,175
يجب أن تقوم بالسؤال

72
00:10:01,908 --> 00:10:03,342
الإسفنجة

73
00:10:15,046 --> 00:10:16,047
أعطة لى

74
00:10:20,952 --> 00:10:23,336
يبدو بأنة يحلم

75
00:10:24,284 --> 00:10:26,151
قم برفع مستوى المورفين

76
00:10:36,889 --> 00:10:38,055
لا تلمس هذا

77
00:10:39,123 --> 00:10:39,756
الجلد

78
00:10:55,362 --> 00:10:55,930
لنقم بقص الغرزات

79
00:11:07,101 --> 00:11:07,134
لنصلح هذا

80
00:11:10,235 --> 00:11:11,569
لا تقترب من هنا

81
00:11:18,972 --> 00:11:20,973
القليل هنا

82
00:11:30,744 --> 00:11:32,244
الضغط يتغير

83
00:11:38,547 --> 00:11:40,080
ارى بأنة يستجيب جيداً

84
00:11:40,114 --> 00:11:43,316
ضع القناع لة

85
00:11:48,851 --> 00:11:50,652
لنرى كيف سيكون الامر ؟

86
00:11:53,753 --> 00:11:56,252
" هذا الطبيب " كيرل
لقد قمنا بما نستطيع

87
00:11:57,221 --> 00:11:59,055
لا يوجد الكثير لتنظر له

88
00:11:59,330 --> 00:12:02,235
هذا
جيد

89
00:12:03,290 --> 00:12:06,258
أعتقد بأنة يجب أن تبقى هنا
وتقوم بحساب الأمور

90
00:12:06,291 --> 00:12:08,592
سوف أقوم بالإهتمام بهذة الأمور وكل الإحتياجات

91
00:12:08,626 --> 00:12:10,059
" شكراً سيد " بريستون

92
00:12:14,006 --> 00:12:14,776
سكرول

93
00:12:15,320 --> 00:12:16,292
أجل

94
00:12:16,862 --> 00:12:19,230
اطرقى الباب فى المرة القادمة

95
00:12:28,500 --> 00:12:30,192
لذا الضحية قام بالتفقد مع الفتية

96
00:12:30,200 --> 00:12:32,618
لقد قال الفتى بأنة خرج لإحضار بعض الطعام

97
00:12:32,768 --> 00:12:34,108
وعندما عاد

98
00:12:38,571 --> 00:12:39,118
حسناً

99
00:12:39,604 --> 00:12:40,505
لنذهب إلى سيارتى

100
00:12:55,077 --> 00:12:55,945
هذة المرة الاولى

101
00:12:56,578 --> 00:12:58,712
لقد كان هناك شخص ما

102
00:13:04,581 --> 00:13:05,782
" كين "

103
00:13:05,815 --> 00:13:07,349
لقد عثرت على هذة فى الحمام

104
00:13:07,382 --> 00:13:09,416
لقد كانت فى ثيابنا
الديك أى فكرة عن هذا ؟

105
00:13:09,450 --> 00:13:11,951
سلبى , هذة بداية اللائحة

106
00:13:14,718 --> 00:13:17,453
تريد أن تفحصها ؟
أجل إذهب إلى المختبر

107
00:13:23,222 --> 00:13:27,257
من أنت ؟ لم تقوم بهذة الأعمال الفظيعة

108
00:13:33,193 --> 00:13:33,993
كيف هى لعبتك ؟

109
00:13:34,060 --> 00:13:36,161
هل تمزح معى ؟
أسف سيدى

110
00:13:43,864 --> 00:13:45,598
سوف أهتم بالأمر

111
00:13:47,832 --> 00:13:50,833
كلاهما , كما دائماً أقوم بهذا

112
00:13:54,809 --> 00:13:56,348
سيدك

113
00:13:56,535 --> 00:13:58,336
هل أنت هناك ؟ هل تسمعيننى ؟

114
00:14:03,172 --> 00:14:04,238
لدى هدية لك

115
00:14:07,039 --> 00:14:09,374
لقد عثرنا عليها

116
00:14:11,041 --> 00:14:12,942
لقد قمت بقتلها لأجلك

117
00:14:14,576 --> 00:14:16,877
لقد كانت السكين حادة جداً

118
00:14:18,044 --> 00:14:20,379
لابد وأنك كنت حزينة جداً

119
00:14:22,680 --> 00:14:23,880
كان على أن أفعل هذا

120
00:14:25,013 --> 00:14:26,814
لقد كانت قديسة

121
00:14:26,847 --> 00:14:29,448
لم أعرف عن المزرعة

122
00:14:30,249 --> 00:14:33,283
لم أعرف عن هذا الأمر , مع من قمت
بإنفاق النقود معة

123
00:14:34,884 --> 00:14:37,151
لنبقى هذا الأمر , أستطيع أن أقوم بالأمور هنا

124
00:14:37,185 --> 00:14:40,187
لقد قمت بتنظيف كل شىء لك

125
00:14:47,590 --> 00:14:47,856
بعد 3 شهور

126
00:14:50,624 --> 00:14:52,057
لنرى هنا

127
00:14:52,091 --> 00:14:53,658
جيس " هذا غبى "

128
00:14:53,692 --> 00:14:56,893
توقفى
لن أتوقف عن هذا , حتى تخبرينا

129
00:14:58,694 --> 00:15:00,895
نحن هنا لأننا قلقون حيال عيناك

130
00:15:00,928 --> 00:15:03,329
أبعدى هذا الشىء

131
00:15:09,531 --> 00:15:10,432
حسناً , ماهذا ؟

132
00:15:10,465 --> 00:15:13,772
إبنتى تقوم بتصوير كل شىء
أنا أسفة أيها الطبيب

133
00:15:13,833 --> 00:15:16,267
أبعدى هذا الشىء
كى يتمكن من تفقد عيناك

134
00:15:16,301 --> 00:15:19,202
أمسكى بها هكذا
لا , لا أريد أن استخدمها أمى

135
00:15:19,702 --> 00:15:21,863
هذا من أجل الدراسة
حسناً

136
00:15:25,971 --> 00:15:30,842
هل لاحظت أى تغير سىء فى نظرك
خلال الأسبوع الماضى

137
00:15:31,233 --> 00:15:31,976
أجل

138
00:15:32,508 --> 00:15:34,141
أخبرية عن الهلوسات التى رأيتيها

139
00:15:34,246 --> 00:15:35,582
تباً

140
00:15:36,975 --> 00:15:39,010
هل تشعرين بالألم ؟

141
00:15:45,413 --> 00:15:48,499
لا أعتقد بأنك تريدين تسجيل هذا

142
00:15:56,517 --> 00:16:02,457
لم أرى أى مريض يتعرض لكل هذة الأضرار
خلال هذا الوقت

143
00:16:02,492 --> 00:16:03,784
هذا أمر مريب بعض الشىء

144
00:16:05,721 --> 00:16:06,794
إذاً سأصاب بالعمى

145
00:16:07,988 --> 00:16:09,827
إسمعى , أريدك أن تبقى هادئة

146
00:16:09,989 --> 00:16:13,190
لكننى أريد الترتيب لجراحة يوم الإثنين

147
00:16:13,224 --> 00:16:15,124
قبل أن يحدث تطور لأى أنسجة

148
00:16:18,792 --> 00:16:19,626
أنت بخير ؟

149
00:16:19,659 --> 00:16:22,828
سوف أقوم بكتابة وصفة لبعض الأدوية

150
00:16:22,861 --> 00:16:24,361
اعتقد بأن هذا سيساعدك

151
00:16:26,502 --> 00:16:26,990
حسناً ؟

152
00:16:27,162 --> 00:16:30,131
لذا إسمعوا , لا أريدكم أن ترتعبوا

153
00:16:30,164 --> 00:16:32,332
هناك الكثير من الأمور التى نستطيع أن نقوم بها

154
00:16:32,365 --> 00:16:34,966
وسأراكم صباح يوم الإثنين

155
00:16:34,999 --> 00:16:35,733
حسناً ؟
شكراً

156
00:16:45,870 --> 00:16:50,239
رائع , الأن هذا إنتهى

157
00:17:54,564 --> 00:17:55,798
لا تحتاج أن تختبىء

158
00:17:58,032 --> 00:17:59,099
سوف أساعدك

159
00:18:04,501 --> 00:18:07,069
مذكرات " جيس " المصورة
يوم الأربعاء

160
00:18:07,103 --> 00:18:10,671
أنا متحمسة جداً حيال الحفلة الليلة

161
00:18:10,704 --> 00:18:13,905
سوف تأتى " ألى " وتضع لى مساحيق الجمال

162
00:18:16,773 --> 00:18:19,507
هذة العيون التى كنت أحملها

163
00:18:22,309 --> 00:18:27,010
حسناً , هناك خط فضى

164
00:18:27,078 --> 00:18:30,312
وهذا هو

165
00:18:35,614 --> 00:18:39,115
دواء رسمى يحوى الماريغوانا

166
00:18:41,816 --> 00:18:45,551
أنا حقاً متوترة حيال الجراحة

167
00:18:45,585 --> 00:18:49,853
لكننى لا أريد أن أصاب بالعمى تماماً

168
00:18:49,887 --> 00:18:54,388
لذا على أن أفعل ما على فعلة

169
00:18:55,419 --> 00:18:57,012
حسناً

170
00:18:57,256 --> 00:18:59,023
يجب أن أعود للعمل

171
00:18:59,219 --> 00:19:00,570
سلام

172
00:19:11,624 --> 00:19:12,665
لقد رحلت

173
00:19:14,597 --> 00:19:17,631
أعتقد بأنة كان تصرفاً أنانياً منة
أن يأخذ منك القبلة الأخيرة

174
00:19:19,465 --> 00:19:23,033
لكن سوف أترك لك شيئاً صغيراً

175
00:19:44,409 --> 00:19:47,343
هناك الكثير من الأسماك فى البحر

176
00:20:16,621 --> 00:20:17,747
ماذا ؟

177
00:20:18,129 --> 00:20:19,823
هو متوتر

178
00:20:19,856 --> 00:20:22,090
ما الذى يعنية هذا ؟

179
00:20:22,124 --> 00:20:27,826
هذا يعنى بأنة تم إرشادى لأقوم بمساحة جديدة

180
00:20:33,294 --> 00:20:34,329
لم أتيت لعندى

181
00:20:34,931 --> 00:20:36,095
لست واثقة

182
00:20:37,287 --> 00:20:41,097
هو تأثير القناع من الكروم القديم
أم المكان

183
00:20:41,131 --> 00:20:43,498
أنا أقوم بالترتيب لكل هذا

184
00:20:44,505 --> 00:20:46,633
تستطيع الإهتمام بالأمر من هنا إن اردت

185
00:20:46,699 --> 00:20:47,767
سوف أهتم بهذا

186
00:20:47,800 --> 00:20:49,635
سأهتم بهذا على أى حال

187
00:20:50,798 --> 00:20:53,242
هل شاهدتة ؟
هو بلافائدة , هو منتهى

188
00:20:53,269 --> 00:20:55,939
أتعرفين ماذا ؟ لقد كان هذا ممتعاً

189
00:20:56,137 --> 00:20:58,149
قبل أن يكبر

190
00:20:58,271 --> 00:21:00,232
أرجوك , أخرجى من مكتبى

191
00:21:02,038 --> 00:21:03,083
الأن

192
00:21:26,971 --> 00:21:27,986
أنت منتشية

193
00:21:31,618 --> 00:21:34,153
أريد البعض لى

194
00:21:34,186 --> 00:21:37,020
مذكرات " جيس " المصورة
يوم الاربعاء

195
00:21:37,054 --> 00:21:38,420
ما هذا ؟

196
00:21:38,454 --> 00:21:40,988
أعطنى هذا

197
00:21:41,021 --> 00:21:42,922
إنها مذكراتى

198
00:21:42,956 --> 00:21:44,257
مذكراتك

199
00:21:44,290 --> 00:21:45,890
أنت تحدثين نفسك على الكاميرا

200
00:21:45,923 --> 00:21:47,358
أحب أن أتحدث مع نفسى

201
00:21:47,391 --> 00:21:50,225
سوف اقوم بالتسجيل
سوف تسجلين لموقع يوتيوب

202
00:21:50,259 --> 00:21:50,978
سوف أبدأ الأن

203
00:21:52,169 --> 00:21:54,363
أنتِ جميلة
أنتِ تجعلينى متوترة

204
00:21:54,494 --> 00:21:56,828
لا تريدين أن تخبرى والدتك عن هذا

205
00:21:56,862 --> 00:21:58,562
إفعلى هذا

206
00:22:03,964 --> 00:22:06,532
ماذا إن لم أستطع أن أرى كل تلك الفيديوهات
فى إحدى الأيام

207
00:22:07,099 --> 00:22:08,699
ياإلهى

208
00:22:08,732 --> 00:22:09,867
هذا هراء

209
00:22:09,900 --> 00:22:13,134
سوف تنجح العملية

210
00:22:13,201 --> 00:22:15,602
ستكونين بخير
أجل

211
00:22:18,670 --> 00:22:22,838
سوف أقوم بتذكر كل هذا

212
00:22:22,872 --> 00:22:27,040
داخل قواى

213
00:22:27,074 --> 00:22:30,808
حسناً , يكفى , لم أتى إلى حفلة الفيديو خاصتك

214
00:22:30,841 --> 00:22:33,442
لكننى سوف أعد بعض الفشار

215
00:22:33,476 --> 00:22:35,577
و أنت سوف ترتاحين
حسناً

216
00:22:36,611 --> 00:22:39,345
وأعتقد بأننى سوف أجرب هذا

217
00:22:39,412 --> 00:22:40,179
شكراً
حسناً

218
00:22:41,212 --> 00:22:42,280
إرتدى ثيابك

219
00:22:43,713 --> 00:22:47,048
أنت تحبين هذا
حسناً

220
00:23:46,953 --> 00:23:47,617
" جيس "

221
00:23:52,808 --> 00:23:54,809
لا تقترب أكثر , اقسم بأننى سأقتلك

222
00:23:58,911 --> 00:24:00,077
النجدة

223
00:24:46,095 --> 00:24:47,463
ما الذى يحدث ؟

224
00:24:48,664 --> 00:24:50,064
الفتاة مفقودة

225
00:24:50,097 --> 00:24:51,865
الأم فى الأسفل

226
00:24:51,898 --> 00:24:53,198
وقد إكتشفت الجثة

227
00:24:54,957 --> 00:24:56,100
والوالد ؟

228
00:24:56,167 --> 00:24:58,200
ميت , بالسرطان

229
00:24:58,234 --> 00:25:00,435
لا يمكن أن يرتاحوا
أجل

230
00:25:02,469 --> 00:25:03,569
أعتقد بأنك تريد هذة

231
00:25:03,603 --> 00:25:07,238
سوف أخذ هذا
لننتهى عندما يعودون

232
00:25:07,271 --> 00:25:09,939
" لدى شعور سىء حيال هذا " ماكس

233
00:25:09,972 --> 00:25:12,240
لا أعتقد بأننى سأجرى بعض الإتصالات

234
00:25:14,641 --> 00:25:17,075
ماذا إن لم أستطع أن أرى كل تلك التسجيلات
فى أحد الايام

235
00:25:17,108 --> 00:25:19,243
إلهى
ماذا ؟

236
00:25:19,276 --> 00:25:20,709
هذا هراء

237
00:25:20,743 --> 00:25:22,744
سوف تنجح العملية

238
00:25:22,777 --> 00:25:24,711
ستكونين بخير
أجل

239
00:25:24,745 --> 00:25:30,880
حسناً سوف أتذكر كل هذا
توقف

240
00:25:30,913 --> 00:25:32,748
عد إلى الخلف

241
00:25:34,078 --> 00:25:34,768
هناك

242
00:25:38,551 --> 00:25:40,251
الفتى مع الفتاة من النزل

243
00:25:40,284 --> 00:25:43,619
أجل , تريد أن اصف بأن القاتل إرتدى شيئاً كهذا

244
00:25:43,653 --> 00:25:45,019
أريدة هنا , الأن

245
00:27:00,316 --> 00:27:01,750
هم يقومون بجرنا مجدداً

246
00:27:01,891 --> 00:27:02,735
أسفة

247
00:27:07,926 --> 00:27:09,402
لا تزال تدين لى لإيجار الشهر الماضى

248
00:27:11,043 --> 00:27:12,109
أنا أعرف

249
00:27:12,708 --> 00:27:14,886
أنت تعرف بأن والدى لا يرسلان النقود لى بعد الأن

250
00:27:22,225 --> 00:27:23,326
هل تستطيع أن تعيدة لى بحلول الإثنين

251
00:27:23,393 --> 00:27:26,094
أجل , حسناً , سأحضرة لك

252
00:27:28,328 --> 00:27:30,228
أو إبحث عن شقة جديدة

253
00:27:31,268 --> 00:27:32,114
إلهى

254
00:27:57,206 --> 00:27:59,440
لقد عرفت هذا قبل أن يفتح فمة حتى

255
00:27:59,473 --> 00:28:01,574
سوف نمسك بك يارجل

256
00:28:01,608 --> 00:28:02,774
سوف نمسك بك

257
00:28:02,808 --> 00:28:04,675
هل تعتقد بأن على أن أحلق رأسى ؟

258
00:28:04,742 --> 00:28:07,343
وحواجبى ؟
أجل

259
00:28:07,376 --> 00:28:10,778
الن ابدو مخفياً كالعم " كاستر " ؟

260
00:28:10,799 --> 00:28:11,324
لا

261
00:28:11,912 --> 00:28:13,279
لن يدعونى أفعل هذا , لكن دعنى اقوم بهذا

262
00:28:18,715 --> 00:28:21,949
الوغدات الجذابات هى النوع المفضل لدى من الوفدات

263
00:28:24,650 --> 00:28:26,118
أنت تحب هذا

264
00:28:28,652 --> 00:28:30,519
أخرج أكبر مخاوفك هنا

265
00:28:30,552 --> 00:28:32,086
أكبر مخاوفك

266
00:28:32,120 --> 00:28:35,121
لا تزعجة , لا تزعجة

267
00:28:39,556 --> 00:28:41,990
أنت لا تملك أى فكرة عما نفعلة

268
00:28:52,828 --> 00:28:55,051
أنا أحب كل شىء

269
00:29:03,966 --> 00:29:05,767
حسناً , حسناً , لنقم بهذا

270
00:29:09,168 --> 00:29:10,468
هذا المكان غريب بعض الشىء

271
00:29:10,502 --> 00:29:13,703
لا أستطيع أن أعرف أى واحد هو الحقيقى

272
00:30:30,167 --> 00:30:31,368
أيها الفتى تمهل

273
00:30:31,401 --> 00:30:32,401
" هذا " ماكس

274
00:30:32,434 --> 00:30:33,602
من قسم الجريمة

275
00:30:33,635 --> 00:30:38,671
لم تجب " باى " الان

276
00:30:38,704 --> 00:30:41,372
لا باس ربما خرجت لتناول الطعام او شىء ما

277
00:30:41,470 --> 00:30:42,076
حسناً

278
00:30:42,372 --> 00:30:44,006
سوف نحتاجكك لتأتى إلى المحطة

279
00:30:44,039 --> 00:30:46,974
لماذا ؟ لقد اخبرتك كل شىء

280
00:30:47,007 --> 00:30:49,208
نحن نقدر هذا حقاً , حسناً ؟

281
00:30:52,569 --> 00:30:53,455
هيا

282
00:30:57,078 --> 00:30:58,212
كما تشاء

283
00:31:05,448 --> 00:31:07,215
تعرف لم اعرف إسمها حتى

284
00:31:11,191 --> 00:31:12,441
أجل

285
00:31:14,891 --> 00:31:16,067
حسناً , شكراً

286
00:31:19,353 --> 00:31:20,254
القى نظرة على هذا

287
00:31:21,661 --> 00:31:22,722
هل هذا القناع الذى شاهدتة ؟

288
00:31:36,574 --> 00:31:37,460
انت واثق ؟

289
00:31:39,595 --> 00:31:41,962
منذ عدة اشهر عندما أحضرناك أخبرتنى
بأن ذلك الرجل ميت

290
00:31:41,996 --> 00:31:43,630
بأن الفتاة قتلتة

291
00:31:45,264 --> 00:31:48,199
الأشخاص الموتى لا ينهضون
ولا يستمرون بقتل الناس

292
00:32:09,840 --> 00:32:11,274
النجدة

293
00:32:29,815 --> 00:32:31,582
النجدة

294
00:32:58,226 --> 00:32:59,202
إقطع

295
00:33:00,516 --> 00:33:01,213
إنزلة

296
00:33:02,161 --> 00:33:04,095
أسدى لى خدمة

297
00:33:04,129 --> 00:33:07,964
خذ ستة من هذة وأزل المقبض

298
00:33:09,168 --> 00:33:10,880
ثم جمعها

299
00:33:12,032 --> 00:33:14,266
سوف نجمعها معاً كنجمة

300
00:33:14,299 --> 00:33:18,768
هكذا , صحيح ؟
شفرات تواجة بعضها , مثل المقص

301
00:33:18,801 --> 00:33:20,569
حسناً , ثم

302
00:33:22,870 --> 00:33:25,138
نضع بعض الزوايا هنا من أجل
التوتر

303
00:33:25,662 --> 00:33:26,305
حسناً

304
00:33:26,671 --> 00:33:28,305
هذا معقول

305
00:33:29,556 --> 00:33:30,834
هيا

306
00:33:46,046 --> 00:33:48,380
أنا فرحة اليوم

307
00:33:48,413 --> 00:33:52,415
لقد كان المكان مظلم جداً اليوم
رغم أن الستائر مفتوحة

308
00:33:53,449 --> 00:33:58,251
أنا أخرج إلى الشمس

309
00:34:00,118 --> 00:34:01,785
ها هى

310
00:34:03,783 --> 00:34:05,096
أحب الشمس

311
00:34:08,121 --> 00:34:09,155
ياإلهى

312
00:34:10,256 --> 00:34:16,024
أنا أحاول أن أكون , أحاول أن أرى النور

313
00:34:16,058 --> 00:34:18,392
فى نهاية النفق

314
00:34:18,425 --> 00:34:21,893
هى موجودة هناك
أنا أشعر بأننى

315
00:34:21,926 --> 00:34:24,928
المكان يستمر بكونة أكثر ظلمة

316
00:34:26,695 --> 00:34:28,863
أتمنى لو كان هناك أى شىء أستطيع فعلة حيال هذا

317
00:34:34,778 --> 00:34:36,067
لا يجب أن تكون هناك

318
00:34:37,767 --> 00:34:39,133
أين يفترض أن تكون ؟

319
00:34:40,834 --> 00:34:41,934
لم لا تذهب وتحضر بعض القهوة

320
00:35:18,583 --> 00:35:21,750
سوف تفسد هذا
أخذتنى إلى محطة الشرطة

321
00:35:21,784 --> 00:35:23,618
لم تخبرنى هذا أبداً
لست بأمان هنا

322
00:35:23,651 --> 00:35:26,686
أنظر , اعرف ماذا يفعل هذا الرجل , حسناً ؟

323
00:35:26,719 --> 00:35:28,953
الفتاة لا تملك الكثير من الوقت

324
00:35:29,020 --> 00:35:30,121
لن يأتى أحد لعندك هنا

325
00:35:30,154 --> 00:35:33,889
هذا مكان محصن لدينا الكثير
من الشرطة

326
00:35:33,955 --> 00:35:35,556
إجلس

327
00:35:37,324 --> 00:35:40,558
هل تريد سيجارة ؟
الدخان ممنوع فى المبنى

328
00:35:44,026 --> 00:35:45,460
تصرف كأنك فى منزلك

329
00:35:52,797 --> 00:35:55,398
أخبرنى المزيد عن القناع

330
00:36:04,467 --> 00:36:05,635
لا أتذكر هذا

331
00:36:05,668 --> 00:36:09,236
هو يثبتة بنوع من الصمغ

332
00:36:09,269 --> 00:36:10,970
لقد قال الفتى " ستيفن " بأنة ملصق

333
00:36:11,004 --> 00:36:12,271
لقد قلت بأنة من الحديد

334
00:36:12,305 --> 00:36:15,239
لقد كان لامع جداً , مثل

335
00:36:15,272 --> 00:36:16,839
مثل الكروم
الكروم

336
00:36:16,872 --> 00:36:18,173
أنت واثق ؟
أجل

337
00:36:18,207 --> 00:36:21,441
لقد كان يحمل رخصة قيادة تحمل
نوع من الكروم عليها

338
00:36:23,875 --> 00:36:26,143
الكروم , أجل لقد بحثنا عن تلك اللوحة

339
00:36:26,176 --> 00:36:28,811
هناك مكان مختلف لا احد يحمل مثل هذة اللوحة

340
00:36:30,478 --> 00:36:33,413
هكذا يفترض أن يكون الأمر

341
00:36:33,446 --> 00:36:35,814
" هذا جيد , " هولند

342
00:36:37,515 --> 00:36:40,316
أحتاجك أن تتفقد كل متجر على بعد 50 يارد
عن لوحة من الكروم

343
00:36:40,691 --> 00:36:41,645
سأعمل على هذا

344
00:36:41,950 --> 00:36:43,917
أنت بخير ؟

345
00:36:48,152 --> 00:36:49,386
أعتقد بأننى أنهيت قهوتى الأن

346
00:37:05,792 --> 00:37:10,028
سيدى و يبدو بأنك كنت تتقدمنا بدون
أن تخبرنا

347
00:37:12,313 --> 00:37:13,041
لقد كان الوقت

348
00:37:13,218 --> 00:37:14,720
إسمع عليك أن تقوم بإعلامنا

349
00:37:14,863 --> 00:37:19,898
حسناً , لا اريد أن يحدث نفس الأمر

350
00:37:19,932 --> 00:37:21,799
فى المرة الأخيرة

351
00:37:21,833 --> 00:37:24,066
هل تستطيع رجاءً ؟

352
00:37:24,099 --> 00:37:26,968
إخرسى

353
00:37:27,001 --> 00:37:33,437
هذا شريط صغير , وإن تحركت سوف اقتلك
أنا أقوم بمحادثة هنا

354
00:37:33,470 --> 00:37:37,472
استطيع أن أقوم ببعض الأعمال بقدماها

355
00:37:37,505 --> 00:37:39,873
الأربعة تنزف

356
00:37:39,906 --> 00:37:45,242
ألا تلاحظ بأن الفتاة لم تكن وحدها
وكان هنا " تومى " معها

357
00:37:46,108 --> 00:37:48,884
تريد أن تلقو القبض على وانا احاول أن امسك بة

358
00:37:50,677 --> 00:37:53,478
الأن أشعر بأننى غير مقدر على الإطلاق

359
00:37:53,511 --> 00:37:56,446
أنت تلاحظ بان ذلك الفتى يستطيع
أن يرشدهم لك

360
00:37:56,479 --> 00:37:58,613
ولنا , ولكل هذا

361
00:38:01,014 --> 00:38:02,015
اللعنة

362
00:38:03,982 --> 00:38:07,384
تريد أن تخطأ وتتسب بالدمار لنفسك

363
00:38:07,385 --> 00:38:08,051
حسنا

364
00:38:11,719 --> 00:38:15,820
تعرف لم أنت محظوظ جداً
لإنة لم يتذوقك بعد

365
00:38:15,854 --> 00:38:18,688
أنت قوى

366
00:38:18,721 --> 00:38:23,736
هذا أمر شىء لك , أتعرف هذا
هذا أمر فظيع , هذة الأمور مقرفة

367
00:38:23,823 --> 00:38:25,991
هذة أمور مقرفة جداً

368
00:38:26,024 --> 00:38:27,492
هذا يقرفنى

369
00:38:27,525 --> 00:38:31,360
سوف أحصل على هذا والعرض

370
00:38:31,393 --> 00:38:34,162
تعرف ماذا ؟
سأقوم بهذا

371
00:38:34,195 --> 00:38:36,462
سأقوم بتقنية أخرى

372
00:38:36,495 --> 00:38:39,697
أريد أن أعرف هذا الأمر

373
00:38:39,730 --> 00:38:41,865
هذا هو الأمر

374
00:38:41,898 --> 00:38:44,532
تريدين أن أقيدك

375
00:38:56,933 --> 00:38:58,406
هذا جيد

376
00:39:00,038 --> 00:39:01,973
هناك ثلاث عوامل فى المجموعة

377
00:39:02,006 --> 00:39:04,907
كلها نظيفة ولا يوجد أدلة

378
00:39:04,940 --> 00:39:07,708
اقرب واحد على بعد 20 ميل من هنا

379
00:39:07,741 --> 00:39:09,076
نحو ميامى

380
00:39:09,109 --> 00:39:10,942
حسناً , إذهبى وتفقدى المكان

381
00:39:10,976 --> 00:39:13,510
لا نستطيع الحصول على مذكرة لذا وفق الكتاب

382
00:39:13,512 --> 00:39:14,328
حسناً

383
00:41:19,861 --> 00:41:21,495
ليساعدنى شخص ما

384
00:41:27,331 --> 00:41:28,264
" سولموند "
رائع , شكراً

385
00:41:28,865 --> 00:41:31,266
ماذا لديك ؟
أنا فى الموقع

386
00:41:31,299 --> 00:41:33,066
يبدو مهجوراً

387
00:41:33,099 --> 00:41:34,300
هل يوجد أى شىء يثير للشبهات

388
00:41:37,035 --> 00:41:38,802
هل الفتى من النزل لا يزال معك ؟

389
00:41:38,836 --> 00:41:41,670
أسئلة عن أرقام لوحة السيارة

390
00:41:41,703 --> 00:41:44,271
سى , أر , إم , إس , كية

391
00:41:44,304 --> 00:41:47,039
لوحة السيارة

392
00:41:51,807 --> 00:41:53,074
هذا لن يصل إلى أى شىء تذكرين ؟

393
00:41:53,107 --> 00:41:54,842
أجل , أنا أبحث فى المكان

394
00:41:54,875 --> 00:41:56,343
سوف أعلمك بما سأعثر علية

395
00:42:12,675 --> 00:42:13,517
مرحباً

396
00:42:16,984 --> 00:42:20,085
أمى
جيسيكا " ياإلهى , أين أنت ؟ "

397
00:42:20,118 --> 00:42:22,719
لا أعرف
ماذا تقصدين ؟

398
00:42:28,989 --> 00:42:31,323
هم يريدون إيذائى

399
00:42:31,490 --> 00:42:34,558
من يريد أن يؤذيك ؟
أخبرينى أين أنت وسأتى لأخذك

400
00:42:34,591 --> 00:42:38,125
لا أعرف

401
00:42:41,294 --> 00:42:45,628
يجب أن اذهب
لا , لا , لا تغلقى الخط فقط أخبرينى بمكانك

402
00:42:45,662 --> 00:42:48,329
هو قادم لعندى

403
00:42:54,966 --> 00:42:56,500
" جيم "

404
00:43:05,936 --> 00:43:08,938
لا أستطيع أن أصل للهاتف الأن لذا
أترك رسالة

405
00:43:15,474 --> 00:43:17,208
سوف نرى مديرك

406
00:43:34,615 --> 00:43:37,016
أعثرى على الكتاب

407
00:45:49,036 --> 00:45:50,469
أريد أن أتحدث معة ؟

408
00:45:50,502 --> 00:45:51,837
" بعض المساعدة هنا " ماكس

409
00:45:51,870 --> 00:45:54,104
لقد إتصلت إبنتى , هى حية

410
00:45:54,138 --> 00:45:55,939
كينيس " أحتاجك ان تهدأى "

411
00:45:55,972 --> 00:45:58,440
لا استطيع أن اهدأ
هل قالت اين كانت ؟

412
00:45:58,473 --> 00:46:00,106
لقد كانت خائفة , وقد اخذوها

413
00:46:00,140 --> 00:46:01,307
هل تعرف من اخذها ؟
لا

414
00:46:01,341 --> 00:46:02,807
هل طلبو اى شىء ؟
نقود ؟

415
00:46:02,841 --> 00:46:07,176
لقد قالت بأنة قادم , وكان هناك الكثير منا لضجة
فى الخلف أريد أن اتحدث مع رئيسك

416
00:46:07,209 --> 00:46:08,744
" حسناً , لنذهب غلى " كيم
هيا

417
00:46:23,316 --> 00:46:25,484
والدت الفتاة هنا , لقد إتصلت بها

418
00:47:28,876 --> 00:47:30,677
لا , أرجوك

419
00:47:30,710 --> 00:47:32,911
لماذا تفعل هذا ؟ , ارجوك

420
00:47:34,278 --> 00:47:37,345
ارجوك , أرجوك , لاتقعل هذا

421
00:47:40,929 --> 00:47:41,321
توقف

422
00:47:43,305 --> 00:47:44,402
إجلسى

423
00:47:58,354 --> 00:48:01,555
ماكس " تفقد سجلات الهاتف وتأكد إن كنا نستطيع
أن نعرف من أين كانت المكالمة

424
00:48:01,589 --> 00:48:02,823
سوف أحتاج هاتفك سيدتى

425
00:48:06,257 --> 00:48:07,624
هل سينجح هذا ؟

426
00:48:07,657 --> 00:48:09,158
أتمنى هذا

427
00:48:10,959 --> 00:48:12,326
هذا أفضل محقق لدينا

428
00:48:14,527 --> 00:48:15,761
هى طفلتى الوحيدة

429
00:48:17,762 --> 00:48:19,362
هى كل شىء

430
00:48:19,429 --> 00:48:24,998
هى وحيدة وخائفة و ولا تستطيع أن ترى جيداً

431
00:48:26,365 --> 00:48:30,267
لماذا ؟ لم قد ياخذها شخص ما ؟

432
00:48:31,367 --> 00:48:34,202
هذا غير معقول

433
00:48:35,803 --> 00:48:37,503
غير معقول

434
00:48:37,536 --> 00:48:39,570
" سيدة " كانون

435
00:48:39,604 --> 00:48:44,239
لدى إبنة , لا استطيع أن اتظاهر بأننى
أفهم ما تمرين بة

436
00:48:44,272 --> 00:48:48,108
سوف أفعل ما أستطيع
" للعثور على " جيس

437
00:48:48,841 --> 00:48:51,375
أعدك باننى لن انام إلى أن تعود " جيس " إلى المنزل

438
00:48:53,876 --> 00:48:55,177
أنا أعدك

439
00:48:55,211 --> 00:48:56,544
شكراً

440
00:49:12,618 --> 00:49:12,993
كيف حالك ؟

441
00:49:13,392 --> 00:49:14,327
بخير

442
00:49:48,065 --> 00:49:50,566
أسف , هل أستطيع أن أراك للحظة , رجاءً ؟

443
00:49:50,599 --> 00:49:51,533
هل نجح الأمر ؟

444
00:49:51,566 --> 00:49:53,467
نحن نعمل على هذا سيدتى

445
00:49:53,500 --> 00:49:54,968
عذراً , لحظة واحدة

446
00:49:57,168 --> 00:49:58,702
لقد إختفى الفتى
ماذا ؟

447
00:49:58,736 --> 00:49:59,502
لا استطيع أن اعثر علية فى اى مكان

448
00:49:59,536 --> 00:50:01,237
هل هرب ؟
لا أعتقد ذلك

449
00:50:03,804 --> 00:50:05,305
يبدو بأنة ضرب وجر خارج هذا المكان

450
00:50:05,372 --> 00:50:08,506
تفقد مع " هانز " انظر إن كانت تملك أى شىء

451
00:50:08,540 --> 00:50:09,673
إن لم تكن , أحضر محققاً إلى هنا الأن

452
00:50:09,706 --> 00:50:11,374
" سوف نعثر على ذلك الفتى " ماكس

453
00:50:36,384 --> 00:50:41,086
أرجوك , سيدى , فقط دعنى أذهب
لن افعل أى شىء

454
00:50:44,888 --> 00:50:46,555
أنت جميلة , أتعرفين هذا ؟

455
00:50:48,989 --> 00:50:51,557
اسف لأن الأمر جرى بهذة الطريقة

456
00:50:51,590 --> 00:50:55,325
بالعادة أكون منضبضاً جدأ بهذا النوع
من الأمور

457
00:51:00,327 --> 00:51:02,828
سوف أدعك تتنفسين لبعض الوقت

458
00:51:05,696 --> 00:51:09,965
أنا اعدك لن أخبر أحد عنك
لن أكون قادرة على تحديد هويتك

459
00:51:12,932 --> 00:51:13,232
ماذا ؟

460
00:51:15,267 --> 00:51:18,701
إن قاموا بطلب هذا , لن أكون قادرة على تحديد هويتك

461
00:51:28,172 --> 00:51:30,073
سوف أعطيك له

462
00:51:32,907 --> 00:51:34,307
هل أخذك لى ؟

463
00:51:34,340 --> 00:51:37,342
هذا هو الأمر

464
00:51:40,777 --> 00:51:42,444
أتعرفين ماذا ؟

465
00:51:45,412 --> 00:51:50,781
الحياة تتعلق بالسؤال

466
00:51:50,814 --> 00:51:52,582
هذا أمر ضمنى جداً

467
00:51:52,615 --> 00:51:54,949
هو الرجل خلف الأمر

468
00:52:05,553 --> 00:52:08,954
أنت تقوم بالخيار الصائب
هو يقوم بالسخرية منك الأن ؟

469
00:52:09,221 --> 00:52:11,089
هو من يقرر من يعيش ومن يموت ؟

470
00:52:31,163 --> 00:52:33,564
البقية مضمونة

471
00:52:33,598 --> 00:52:35,665
سيسير هذا بسهولة شديدة

472
00:52:43,702 --> 00:52:45,336
من هذا ؟

473
00:52:49,871 --> 00:52:50,771
قسم الجرائم

474
00:52:54,673 --> 00:52:56,407
" كيم "

475
00:52:53,082 --> 00:52:53,986
حقاً؟

476
00:52:56,440 --> 00:52:58,974
" لا أستطيع الوصول إلى " هولن
هل إتصلت ؟

477
00:52:59,008 --> 00:53:01,575
لقد تفقدت الأمر , لا يوجد أى شىء
منذ أخر مرة تحدثنا بها

478
00:53:01,609 --> 00:53:04,343
كم عدد الأشخاص ؟

479
00:53:04,376 --> 00:53:06,677
أجل , حسناً , شكراً

480
00:53:08,745 --> 00:53:10,813
لقد تم العثور على زميل الفتى
فىى السكن ميت

481
00:53:10,846 --> 00:53:13,814
فى كاونتى , مقطع تماماً

482
00:53:13,992 --> 00:53:15,707
تباً

483
00:53:15,981 --> 00:53:20,583
إذا " هولاند " كانت هنا

484
00:53:20,650 --> 00:53:24,351
وهذا فى الإتجاة المعاكس على الأقل 40 ميل

485
00:53:24,384 --> 00:53:27,686
كل شىء مكتوب هنا

486
00:53:27,720 --> 00:53:30,321
فقط علينا أن نعثر على المكان

487
00:53:30,354 --> 00:53:32,688
لا يوجد وقت كاف

488
00:53:32,722 --> 00:53:35,289
لا , أستطيع أن أقوم بهذا هناك

489
00:53:35,323 --> 00:53:38,624
و إن شاهدت شيئاً لن أحرك أى شىء
سوف أتصل وأراقبة

490
00:53:38,690 --> 00:53:41,025
هذا جيد , سوف نقوم بإرسال محققين

491
00:53:41,058 --> 00:53:43,692
ونرى إن كان " تومى " هناك

492
00:53:43,726 --> 00:53:47,961
لدى شعور بأنة فى نفس المكان
" الذى توجد بة " جيس

493
00:53:48,028 --> 00:53:50,929
أنتما الإثنين فى غرفة الإجتماعات

494
00:54:03,700 --> 00:54:05,101
سوف ينتهى هذا

495
00:54:05,135 --> 00:54:08,336
بسرعة , بطريقة أو بأخرى أحدنا سوف يتقطع هنا

496
00:54:12,171 --> 00:54:12,874
حسناً

497
00:54:18,139 --> 00:54:19,083
إجلسى

498
00:54:19,807 --> 00:54:23,275
لقد شاهدتك هكذا , هيا

499
00:54:35,880 --> 00:54:39,615
ايها الزعيم , أتذكر هذا ؟

500
00:54:39,649 --> 00:54:42,616
هذا الفتى كان مع الفتاة فى اشفيلد

501
00:54:42,683 --> 00:54:45,651
هذا أمر أخر , هل أقوم بإصلاحة ؟

502
00:54:45,684 --> 00:54:49,586
هذا ما افعلة , أنا المصلح لهذا السبب تدفع لى

503
00:54:51,019 --> 00:54:52,987
إسمع , أعرف بأنة ليس النوع المميز لك

504
00:54:53,020 --> 00:54:58,956
هل أستطيع أن أقتلة بسرعة , إن لم تمانع بهذا ؟

505
00:54:58,989 --> 00:55:01,190
الأمر يعود لك

506
00:55:01,223 --> 00:55:05,659
موقعك فى المنظمة

507
00:55:10,956 --> 00:55:12,521
غير مطلوب بعد الأن

508
00:56:01,648 --> 00:56:05,149
واحد منكما أنتما الإثنان يدير المكان

509
00:56:05,216 --> 00:56:10,118
إضربينى على رأسى بهذا

510
00:56:10,151 --> 00:56:13,852
إطعننى بشىء قوى

511
00:56:18,388 --> 00:56:19,222
سأعود حالاً

512
00:56:21,289 --> 00:56:22,990
والأن سوف أعثر عليكما

513
00:57:27,482 --> 00:57:29,183
كل شىء هنا

514
00:58:27,557 --> 00:58:28,221
لنخرج

515
00:58:37,021 --> 00:58:37,555
أنت بخير ؟

516
00:58:39,039 --> 00:58:40,544
حسناً , فكى وثاقى

517
00:58:40,744 --> 00:58:43,008
يجب أن نذهب قبل أن يأتوا
يجب أن نعثر على مكان اَمن

518
00:58:43,675 --> 00:58:45,453
لا أعرف لم يريدون قتلى

519
00:58:47,662 --> 00:58:51,399
حسناً , لا أعرف عن هذا الشخص
هو يضع قناع

520
00:58:51,569 --> 00:58:52,865
هو يقتل الفتيات ويقوم بتصويرها

521
00:58:53,657 --> 00:58:54,746
هذا هو عمله

522
00:58:54,954 --> 00:58:57,749
لقد كان هناك فتاه , وهى ميته الآن

523
00:59:09,265 --> 00:59:10,192
هذا الأمر أيضاً

524
00:59:11,641 --> 00:59:16,315
لا يهم من أمسك بها أو أى شىء حسناً
يجب أن نبقى مركزين لآن هذا المكان مقفل

525
00:59:16,730 --> 00:59:18,184
ونحن لا نملك اى شىء

526
00:59:21,371 --> 00:59:22,667
أنا لا أملك أى شىء بالواقع

527
00:59:23,373 --> 00:59:27,478
هناك الإشارات والعلامات التى ترتفع

528
00:59:38,336 --> 00:59:38,808
أعطنى يدك

529
00:59:39,480 --> 00:59:40,581
لننقل هذا

530
01:00:28,369 --> 01:00:30,090
سوف أدخل أولاً
لا , لا , لا, مهلاً إنتظرينى

531
01:00:30,256 --> 01:00:33,913
ماذا إن لم يكن هناك مخرج
ماذا سنفعل ؟

532
01:00:34,658 --> 01:00:38,370
إن كان هناك إشاره فى الأسفل
قد استطيع ان أستعيد الخدمه

533
01:00:38,939 --> 01:00:40,011
ما الذى تفعله ؟

534
01:00:41,984 --> 01:00:43,278
إهدئى

535
01:00:43,863 --> 01:00:46,358
يجب أن تبقى هادئه , حسناً ؟

536
01:00:46,805 --> 01:00:47,611
سوف نخرج من هنا

537
01:00:58,243 --> 01:01:00,216
إنتظرينى

538
01:01:32,606 --> 01:01:33,752
أنت بخير ؟

539
01:01:41,317 --> 01:01:42,193
أعطنى هاتفك

540
01:01:48,296 --> 01:01:49,395
أسرع

541
01:02:21,090 --> 01:02:22,157
إنة يعمل

542
01:02:27,929 --> 01:02:28,866
" قسم الجريمة " كين

543
01:02:29,306 --> 01:02:30,591
" هذا أنا " تومى

544
01:02:30,766 --> 01:02:32,818
أنا على الهاتف

545
01:02:33,594 --> 01:02:35,289
ما هو إسمك؟
( جيس )

546
01:02:35,763 --> 01:02:37,027
" أنا أتحدث من هاتف " جيس

547
01:02:37,615 --> 01:02:40,417
لقد وضع شيئاً فى عنقى لذا لا أعرف أين نحن

548
01:02:40,851 --> 01:02:42,888
حسناً , تمهل من أخذك ؟
اعطنى الأوصاف

549
01:02:45,169 --> 01:02:46,712
هو بطول 6 أقدام تقريباً

550
01:02:47,098 --> 01:02:50,683
يملك شعراً أسود كثيف , بالتأكيد ليس بولندى
أو مكسيكى

551
01:02:58,206 --> 01:02:59,478
أسرع يا فتى حسناً ؟

552
01:02:59,725 --> 01:03:01,479
إسمع , أنا اَسف يا فتى لكن

553
01:03:03,096 --> 01:03:06,319
نحن نعتقد بأن الأشخاص نفسهم هم من قاموا بتوريطكم

554
01:03:15,349 --> 01:03:18,062
أنظر لقد تتبعنا مكان الإتصال فقط إبقى مكانك

555
01:03:18,239 --> 01:03:19,438
حسناً

556
01:03:23,370 --> 01:03:25,916
لقد تتبعوا المكالمه
يستطيعون التعرف عليها

557
01:03:29,611 --> 01:03:31,116
لا بأس , هل نستطيع النزول إلى هناك

558
01:03:36,961 --> 01:03:38,553
لقد تعقبوا المكالمه

559
01:03:39,506 --> 01:03:42,671
تعالى
مهلاً , مهلاً

560
01:03:41,271 --> 01:03:42,399
ما الذى يحدث ؟

561
01:04:05,132 --> 01:04:06,492
لم تملك هذه؟

562
01:04:16,680 --> 01:04:17,293
حسناً

563
01:04:19,873 --> 01:04:21,536
نحن نبحث عن أى شىء مثير للشبهات

564
01:04:21,700 --> 01:04:23,484
مثل سياره (هولند) هناك

565
01:04:26,698 --> 01:04:27,978
سوف أقوم بالإتصال

566
01:04:32,363 --> 01:04:33,515
" هذا " ماكس

567
01:04:34,437 --> 01:04:38,214
أخبر الرئيس بأننا شاهدنا سياره (هولند) لكن
لا أحد داخلها

568
01:04:38,410 --> 01:04:40,876
أجل هذه المشكله , إهتم بهذا وأخرج الفتيه من هنا

569
01:04:41,290 --> 01:04:42,498
اللعنه

570
01:04:49,138 --> 01:04:52,386
ماكس " قد تكون "هولند " بمشكلة كبيرة "
يجب أن ندخل إلى هناك

571
01:04:53,183 --> 01:04:55,208
أو قد لا يكون أى شىء
سوف ألقى نظره فى الداخل

572
01:04:55,750 --> 01:04:58,581
على رسلك , حسناً

573
01:04:59,273 --> 01:05:02,649
سوف نسير حول المبنى لكنك لن تدخل
إلى الداخل

574
01:05:03,866 --> 01:05:05,915
سوف تذهب من ذلك الإتجاه وانا بذلك الإتجاه

575
01:05:06,082 --> 01:05:07,714
وسنلتقى هنا
حسناً

576
01:05:51,191 --> 01:05:52,841
هل ترى أى شىء ؟

577
01:05:55,649 --> 01:05:59,685
أنا فى الداخل , فى الجهه المشاليه من المبنى
هناك مساحه لركن السيارات

578
01:06:10,621 --> 01:06:13,316
هذا أكثر مكان اَمن نستطيع أن نكون به

579
01:06:13,507 --> 01:06:16,330
يجب أن نعثر على شىء لنبقى هذا الباب مغلقاً

580
01:06:19,489 --> 01:06:23,292
السلسله
أجل

581
01:06:46,357 --> 01:06:48,171
تاينى " من أى موقع ذهبت منة ؟ "

582
01:08:33,723 --> 01:08:36,769
ماذا هناك " ماكس " ؟

583
01:07:23,785 --> 01:07:24,714
" ماكس "

584
01:07:25,786 --> 01:07:29,248
هناك دماء هنا , وما يبدو كأنها شاره
" هولند " على الآرض

585
01:07:32,664 --> 01:07:34,723
أطلب الدعم

586
01:07:36,028 --> 01:07:36,803
هل تسمعنى

587
01:07:38,345 --> 01:07:39,305
" تاينى "

588
01:07:46,724 --> 01:07:47,529
اللعنه

589
01:08:26,566 --> 01:08:27,560
يجب أن نقوم بغلقة

590
01:08:27,731 --> 01:08:29,444
أعرف , أعرف , أعرف

591
01:08:31,330 --> 01:08:34,243
ماذا هناك " ماكس " ؟

592
01:08:46,706 --> 01:08:47,522
ماذا سنفعل الأن

593
01:08:49,071 --> 01:08:50,560
نحاول ان لا نموت

594
01:08:56,574 --> 01:08:57,883
تباً لك

595
01:09:00,025 --> 01:09:01,553
إبقى بعيدة

596
01:09:31,900 --> 01:09:34,950
سوف تأتى الشرطه أيها الوغد
هم قادمون

597
01:09:34,985 --> 01:09:38,664
حقاً ؟
سوف تكون ميتاً بذلك الوقت

598
01:09:46,808 --> 01:09:48,722
تباً , تباً لك

599
01:09:48,723 --> 01:09:50,144
لقد فعلت كل شىء لك

600
01:09:50,676 --> 01:09:51,466
تباً لك

601
01:09:53,401 --> 01:09:56,457
أيها الوغد لا تستطيع أن تفعل ما أفعله

602
01:10:00,157 --> 01:10:01,818
أيها الوغد

603
01:10:05,360 --> 01:10:07,902
مهلاً , مهلاً, مهلاً

604
01:10:08,389 --> 01:10:09,174
يجب أن تقوم بإغلاقه

605
01:10:09,694 --> 01:10:13,795
مهلاً , مهلاً, مهلاً
لا تفعل , لا تفعل , لا تفعل

606
01:10:14,331 --> 01:10:15,906
هل نستطيع أن نتحدث عن الأمر
رجاءً ؟

607
01:10:15,941 --> 01:10:16,075
أعرف , اعرف , اعرف

608
01:10:16,117 --> 01:10:16,909
لا تفعل , هيا , مهلاً

609
01:10:18,829 --> 01:10:22,001
اعتقد بأنك مخطىء , انت مخطىء

610
01:10:22,042 --> 01:10:24,336
هل نسطتيع أن نتحدث عن هذا ألأمر
رجاءً ؟

611
01:10:24,378 --> 01:10:26,881
أرجوك , لنتحدث عن هذا

612
01:10:27,861 --> 01:10:29,112
انا أعرفك , حسناً ؟

613
01:10:38,815 --> 01:10:39,734
ماذا سنفعل الآن ؟

614
01:10:29,648 --> 01:10:31,544
أنا أعرفك , أكثر من أى أحد اَخر يعرفك

615
01:10:42,195 --> 01:10:43,530
نحاول أن لا نموت

616
01:10:51,499 --> 01:10:52,084
تباً لك

617
01:10:37,929 --> 01:10:41,811
لقد أخفقت حسناً

618
01:10:56,256 --> 01:10:56,548
إبقى بعيده

619
01:10:42,406 --> 01:10:43,949
هذا هو الأمر لقد أخفقت

620
01:10:44,520 --> 01:10:45,750
لقد إرتكبت غلطه

621
01:10:45,750 --> 01:10:47,046
لقد إرتكبت غلطه حسناً ؟

622
01:10:47,401 --> 01:10:53,320
سوف أعوض الأمر لك حسناً

623
01:10:57,045 --> 01:10:58,254
تستطيع ان تعلمنى , حسناً ؟

624
01:10:59,443 --> 01:11:03,424
فقط علمنى كل شىء تعرفه
سوف أبدأ من الأساسيات أنا أقسم

625
01:11:04,168 --> 01:11:05,289
لقد أخفقت يا رجل

626
01:11:05,923 --> 01:11:07,262
أنا اَسف

627
01:11:11,569 --> 01:11:12,808
هلا علمتنى ؟

628
01:11:41,115 --> 01:11:42,668
دعنا وشأننا

629
01:12:18,163 --> 01:12:20,188
حسناً , إبقى معى , إبقى معى

630
01:12:20,396 --> 01:12:22,370
لا يستطيع القدوم هنا

631
01:12:27,559 --> 01:12:29,015
إبحثى عن النور الأحمر
إبحثى عن النور الآحمر

632
01:12:56,440 --> 01:12:57,682
هذا هو , هذا هو

633
01:13:05,265 --> 01:13:07,006
هناك , هناك

634
01:13:09,743 --> 01:13:11,849
يا إلهى , هذا سىء

635
01:13:13,108 --> 01:13:14,199
تعالى

636
01:13:24,973 --> 01:13:25,876
هيا

637
01:13:44,345 --> 01:13:45,473
أخرجى من هنا , هيا

638
01:13:46,330 --> 01:13:47,338
إذهبى

639
01:15:01,914 --> 01:15:06,970
لا , لا , لا

640
01:16:49,052 --> 01:16:50,885
هيا , اذهبوا إلى اليمين
انتم إلى هناك

641
01:16:53,430 --> 01:16:57,528
كل الآشخاص فى المبنى ليظهروا أنفسهم الآن

642
01:17:10,835 --> 01:17:12,445
ساعدونى

643
01:17:13,387 --> 01:17:15,183
أين يذهب هذا ؟
هذه أماكن معقده

644
01:17:15,720 --> 01:17:17,093
هذه المفاتيح
إقطعها

645
01:17:17,510 --> 01:17:18,087
إقطعها جميعها

646
01:17:20,632 --> 01:17:22,625
ساعدونى

647
01:17:26,182 --> 01:17:27,046
هذا ليس مسجلاً

648
01:17:28,329 --> 01:17:29,238
هى على قيد الحياه

649
01:17:29,943 --> 01:17:30,887
" جيسيكا "

650
01:18:03,898 --> 01:18:05,774
النجده

651
01:17:35,765 --> 01:17:38,678
أنت إستدر الآن
هيا

652
01:17:38,839 --> 01:17:39,816
هل تسمع ؟
أين هى ؟

653
01:16:34,233 --> 01:16:37,521
انتم إذهبوا إلى الجهه الغربيه
أنتم الصخور مع الجهه الشرقيه

654
01:17:41,353 --> 01:17:42,258
على الأرض الآن

655
01:17:42,927 --> 01:17:44,823
أين الفتاه؟
لقد قلت هذا

656
01:17:45,287 --> 01:17:46,473
الآن
قيده

657
01:17:46,643 --> 01:17:47,733
لن أقيده

658
01:16:41,688 --> 01:16:42,336
لنذهب

659
01:16:47,416 --> 01:16:49,052
فارغ

660
01:17:48,558 --> 01:17:50,109
"هيا إلى هناك " نايت

661
01:17:53,165 --> 01:17:55,036
ضع يداك على رأسك
لا تبعدوا أعينكم عنه

662
01:17:55,673 --> 01:17:57,151
إستدر

663
01:18:06,645 --> 01:18:07,957
دعه يذهب , دعه يذهب

664
01:18:08,269 --> 01:18:11,040
توقف عن هذا

665
01:18:34,470 --> 01:18:34,782
أيها الوغد

666
01:18:36,612 --> 01:18:38,994
ما هذا ؟

667
01:18:40,101 --> 01:18:42,159
لا , ارجوك , أرجوك , أرجوك

668
01:19:01,119 --> 01:19:02,778
النجدة , سوف يقتلنى

669
01:19:03,565 --> 01:19:04,833
النجدة

670
01:20:08,252 --> 01:20:09,400
سيد " بليش "

671
01:20:09,924 --> 01:20:11,188
أنا هنا , أسرعوا

672
01:20:11,640 --> 01:20:13,236
النجده

673
01:20:14,002 --> 01:20:16,741
أنا هنا أسرعوا
أنت بأمان الآن

674
01:20:21,823 --> 01:20:22,840
" ميكى "

675
01:21:03,615 --> 01:21:04,906
أرجوك , توقف

676
01:21:48,458 --> 01:21:49,890
دعه وشأنه

677
01:21:53,037 --> 01:21:54,890
أيها الوغد المجنون

678
01:22:02,389 --> 01:22:04,395
أعتقد بأنك لا تستطيع أن تقتلنى الآن

679
01:25:21,034 --> 01:25:22,642
أنت بأمان الآن

680
01:25:22,846 --> 01:25:23,805
لا بأس

681
01:25:26,198 --> 01:25:27,675
لقد أمسكت بك

682
01:25:43,865 --> 01:25:46,273
المحقق " كين " أنا العميل " ساوث " من الإف بى اَى

683
01:25:47,264 --> 01:25:49,344
تستطيع ان تضعها فى السياره

684
01:25:49,771 --> 01:25:51,586
هل أستطيع أن أرى هويتك , رجاءً ؟

685
01:25:55,196 --> 01:25:57,506
أنت بأمان , أنت بأمان
لا بأس , لا بأس

686
01:26:05,520 --> 01:26:06,697
يجب أن يتفحصها المسعفون حالاً

687
01:26:13,322 --> 01:26:14,908
متى أصبحت هذه قضيه فدراليه ؟

688
01:26:15,117 --> 01:26:18,085
أنا خائف بأننى لا أستيطع أن أناقش
المزيد من التفاصيل عن هذا التحقيق

689
01:26:18,757 --> 01:26:20,625
لقد كنا نلاحقه منذ فتره

690
01:26:21,366 --> 01:26:24,172
هذا الكان أعطانا إسماً ووجها أخيراً

691
01:26:24,341 --> 01:26:27,208
بعد هذا سيقوم الآن بإراقه المزيد من الدماء

692
01:26:27,683 --> 01:26:29,879
لقد قام بقتل قسمى بأكمله

693
01:26:30,078 --> 01:26:32,654
أنا خائف بأننى لا أستطيع أن أناقش المزيد من التفاصيل
أجل , على الرحب

694
01:26:33,046 --> 01:26:34,174
سوف نهتم بالأمر من هنا

695
01:26:34,446 --> 01:26:35,977
أحتاج تقريرك وملفاتك

696
01:26:38,270 --> 01:26:40,472
تستطيع ان ترسل طلباً لبديلى

697
01:26:42,385 --> 01:26:43,724
سوف نرسلك إلى المنزل عند والدتك

698
01:27:26,883 --> 01:27:29,440
سوف يتم نقل العميله بأكملها
الأسبوع القادم

699
01:27:30,943 --> 01:27:34,028
هل أستطيع أن أنصحك بخيارك الجديد ؟

700
01:27:39,270 --> 01:27:40,885
لا تخذلينى

701
01:27:40,886 --> 01:27:42,294
سوف أهتم بكل شىء

702
01:27:44,524 --> 01:27:46,527
سوف نعثير على الفتاه ونتابع الخطه

703
01:27:48,193 --> 01:27:51,378
حتى ذلك الوقت , استمتع
تعديل :: KINGPop
