1
00:00:05,039 --> 00:00:07,109
بيمان؟-
نعم-

2
00:00:07,279 --> 00:00:10,157
...آسف،إنني
آسف،لا ،أنا معك

3
00:00:11,119 --> 00:00:16,637
إنه يقول أن مامون لن
...يصبر علي حكم والده

4
00:00:16,799 --> 00:00:22,476
وأنه يتطلع إلي بناء مملكته...
الخاصة من النار والدم

5
00:00:27,199 --> 00:00:29,508
...نعم مامون سيكون آخر شيطان

6
00:00:29,679 --> 00:00:32,432
يمكن أن نتمني عبوره إلي عالمنا...

7
00:00:32,599 --> 00:00:36,069
لا،إنتظر،إنتظر،إنتظر،مازلت أقرأ
يبدو أن هناك نقطة ضعف

8
00:00:36,239 --> 00:00:38,469
لعله صيد ما

9
00:00:38,879 --> 00:00:44,909
إنه يقول أن مامون يحتاج إلي
وسيط في غاية القوة

10
00:00:45,079 --> 00:00:47,593
إيزابيل-
ولكن لن يكون هذا كافيا-

11
00:00:48,319 --> 00:00:52,597
من أجل يعبر،مامون سيحتاج
إلي العناية المقدسة

12
00:00:53,959 --> 00:00:57,952
من أجل أن يعبر،مامون بحاجه
مساعدة إلهية

13
00:00:58,959 --> 00:01:01,757
مساعدة إلهية؟-
...إنه يقول-

14
00:01:08,239 --> 00:01:11,595
بيمان؟-
...جون،إسمع-

15
00:01:11,759 --> 00:01:16,071
أعرف أنك لم تكون أبدا شديد الإيمان...
...ولم تجد سببا قويا يجعلك تؤمن

16
00:01:16,239 --> 00:01:19,834
ولكن هذا لا يعني أن...
...الإيمان ليس موجودا

17
00:01:20,679 --> 00:01:22,351
بداخلك...

18
00:01:25,359 --> 00:01:27,919
بيمان؟ بيمان؟

19
00:01:28,439 --> 00:01:30,828
فلتقودي،بسرعة

20
00:01:46,319 --> 00:01:48,196
!بيمان

21
00:01:48,599 --> 00:01:50,237
الكبريت

22
00:01:51,359 --> 00:01:53,190
!بيمان

23
00:01:57,279 --> 00:01:58,837
!بيمان

24
00:03:05,999 --> 00:03:08,149
ليست إيزابيل وحدها

25
00:03:09,399 --> 00:03:10,878
أنا أيضا كنت أري أشياء

26
00:03:12,879 --> 00:03:14,471
...ولكن

27
00:03:14,639 --> 00:03:18,348
كنت تعلم ذلك،أليس كذلك؟...-
عودي للبيت يا أنجيلا-

28
00:03:18,519 --> 00:03:19,918
أنا بحاجة لأن أفهم-

29
00:03:20,079 --> 00:03:22,468
لن ترغبي في رؤية ماهناك،صدقيني

30
00:03:22,639 --> 00:03:24,630
أنا أقوي من إيزابيل

31
00:03:24,799 --> 00:03:28,587
إيزابيل آمنت بموهبتها وأنتي أنكرتها
الإنكار فكرة أفضل بكثير

32
00:03:28,759 --> 00:03:33,355
إنها السبب في بقائك حية
فلتنضمي إلي،ولن تبقين كذلك

33
00:03:33,519 --> 00:03:35,396
لست بحاجة إلي شبح آخر يتبعني

34
00:03:35,559 --> 00:03:37,993
جون، لقد قتلوا أختي

35
00:03:41,999 --> 00:03:44,388
كنت سأتبادل الأماكن معها لو
كان هذا في إستطاعتي

36
00:03:47,479 --> 00:03:49,993
طالما إدعيت أنني لا أري

37
00:03:50,639 --> 00:03:52,948
أنني لا أري هذه الأشياء

38
00:03:53,319 --> 00:03:54,832
...ثم

39
00:03:55,919 --> 00:04:00,071
عندما بلغنا العاشرة أجبروها..
...علي تعاطي

40
00:04:00,399 --> 00:04:02,788
...الأدوية النفسية...

41
00:04:03,759 --> 00:04:06,034
وأن تتناول العقاقير...
...كانوا يأتون ليعطونها الأدوية

42
00:04:06,199 --> 00:04:09,794
وكانت تنظر إلي وتقول أخبريهم...

43
00:04:09,959 --> 00:04:13,634
لماذا لا تخبريهم يا أنجي"
"أنك أيضا ترين هذه الأشياء

44
00:04:14,759 --> 00:04:16,033
ولكنني كنت أكذب

45
00:04:16,879 --> 00:04:18,790
كنت أقول

46
00:04:20,239 --> 00:04:22,469
"أنا لا أري شيئا"

47
00:04:23,399 --> 00:04:25,515
....حتي جاء يوم

48
00:04:26,439 --> 00:04:27,997
وتوقفت عن رؤية أي شيء...

49
00:04:30,359 --> 00:04:32,714
لقد تخليت عنها يا جون

50
00:04:33,519 --> 00:04:35,874
تركتها وحيدة

51
00:04:42,799 --> 00:04:45,029
أريد أن أري ما كانت تراه

52
00:04:46,799 --> 00:04:48,437
أرجوك

53
00:04:52,639 --> 00:04:56,188
إذا فعلتي هذا فلا يوجد خط للرجعة

54
00:04:58,079 --> 00:04:59,910
..سوف ترينهم

55
00:05:00,879 --> 00:05:02,631
وسوف يروكي...

56
00:05:03,479 --> 00:05:05,390
هل تفهمين؟

57
00:05:06,199 --> 00:05:07,757
نعم

58
00:05:13,719 --> 00:05:15,437
بالتأكيد

59
00:05:52,399 --> 00:05:56,711
هل يجب أن أخلع باقي ملابسي
أم يمكنني أن أظل بها؟

60
00:06:02,879 --> 00:06:04,471
جون؟

61
00:06:04,799 --> 00:06:06,630
أنا أفكر

62
00:06:10,479 --> 00:06:12,037
جون؟

63
00:06:12,599 --> 00:06:14,590
سيكون جيدا أن تظلي بها

64
00:06:26,759 --> 00:06:30,115
إذن ماى فائدة الماء؟-
الماء قناة بين العوالم-

65
00:06:30,519 --> 00:06:34,148
يسهل المرور من عالم إلي آخر

66
00:06:34,319 --> 00:06:38,437
و الآن فلتسألي هلي يوجد ماء في الجحيم؟-
هل يوجد ماء في الجحيم؟-

67
00:06:40,159 --> 00:06:41,558
إجلسي

68
00:06:42,879 --> 00:06:46,952
في العادة يجب أن يظل
....جزءا من الجسد مغمورا

69
00:06:49,519 --> 00:06:51,396
ولكنك ترغبين في الطريقة الخشنة...

70
00:06:51,559 --> 00:06:54,153
نعم انا أرغب في الطريقة الخشنة

71
00:06:54,359 --> 00:06:56,315
..إذن

72
00:06:56,719 --> 00:06:58,675
إذن ماذا سيحدث الآن؟

73
00:06:58,839 --> 00:07:00,431
ارقدي

74
00:07:00,679 --> 00:07:04,388
ماذا تعني بأن أرقد؟-
يجب أن تغمري جسدك بالكامل-

75
00:07:06,399 --> 00:07:07,752
لكم من الوقت؟

76
00:07:08,439 --> 00:07:10,111
حسبما يستغرق الأمر

77
00:07:19,839 --> 00:07:21,830
خذي نفسا عميقا

78
00:09:00,079 --> 00:09:02,115
يا الله

79
00:09:02,759 --> 00:09:05,751
يا الله، كل هؤلاء

80
00:09:06,639 --> 00:09:08,675
أوه،إيزابيل

81
00:09:09,119 --> 00:09:10,393
كنت دوما أعرف

82
00:09:11,039 --> 00:09:14,918
كنت دوما أعرف مكانهم
...أعرف أين أجدهم

83
00:09:15,079 --> 00:09:18,071
...أعرف أين أصوب وأين أتفادي...

84
00:09:18,239 --> 00:09:20,070
كنت دوما أعرف مكانهم...

85
00:09:20,239 --> 00:09:22,195
كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة

86
00:09:22,359 --> 00:09:24,873
كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة
...كنت دوما أعرف

87
00:09:25,039 --> 00:09:28,076
كنت دوما أعرف أنه يمكنني أن أري

88
00:09:28,239 --> 00:09:33,359
كنت دوما أعرف أنه يمكنني أن أري

89
00:09:38,039 --> 00:09:39,711
أنجيلا

90
00:09:43,439 --> 00:09:45,669
كان هناك شخص ما

91
00:10:10,959 --> 00:10:12,438
كانت له

92
00:10:13,679 --> 00:10:15,476
تتدحرج

93
00:10:17,479 --> 00:10:19,310
ليست كرة

94
00:10:21,039 --> 00:10:22,791
شيء أصغر من ذلك

95
00:10:25,479 --> 00:10:27,037
شيء لامع

96
00:10:58,479 --> 00:11:00,674
بالتزار

97
00:11:31,599 --> 00:11:33,157
آسفة

98
00:11:40,079 --> 00:11:42,149
هل يمكنك أن تقتله؟

99
00:11:43,079 --> 00:11:44,353
وماذا عن التوازن؟

100
00:11:44,519 --> 00:11:48,034
لقد أخل هذا الهجين بالموازين
عندما يدأ في قتل أصدقائي

101
00:11:48,199 --> 00:11:50,554
أنا فقط أعدل الميزان

102
00:12:22,999 --> 00:12:25,035
...جون،أنا بالفعل أريد أن

103
00:12:30,879 --> 00:12:33,837
إعتبري أن هذه بدلة الرصاص

104
00:12:41,199 --> 00:12:43,155
سآتي معك

105
00:12:44,439 --> 00:12:46,794
بل ستبقين في السيارة

106
00:13:10,119 --> 00:13:12,952
نيران؟ لقد ولدت منها

107
00:13:13,319 --> 00:13:17,471
كيف سيعبر مامون أيها الهجين الحثالة؟

108
00:13:21,319 --> 00:13:24,629
هذا أفضل أيها المتعادل

109
00:13:31,479 --> 00:13:33,595
"فلتبقين في السيارة"

110
00:13:33,759 --> 00:13:36,034
"إنتظري هنا"

111
00:13:36,719 --> 00:13:37,993
!ياللرجال

112
00:13:51,159 --> 00:13:52,512
لا تقاوم يا جوني

113
00:13:54,039 --> 00:13:55,950
إستمتع

114
00:14:28,039 --> 00:14:31,668
سوف أراك قريبا جدا

115
00:14:32,079 --> 00:14:33,831
لا لن يحدث

116
00:14:33,999 --> 00:14:38,948
لن تقدر علي الخداع هذه المرة
أنت عائد إلي الجحيم

117
00:14:39,119 --> 00:14:40,552
حقيقة

118
00:14:40,719 --> 00:14:41,993
أما أنت فلا

119
00:14:43,599 --> 00:14:46,272
ماذا تفعل؟-
أتلو عليك طقوسك الأخيرة-

120
00:14:46,439 --> 00:14:49,954
فلتوفر تعاويذك الإصلاحية

121
00:14:50,119 --> 00:14:52,349
هل تعرف معني أن يغفر لك؟

122
00:14:52,519 --> 00:14:54,953
أن يرحب بك في مملكة الله

123
00:14:55,759 --> 00:14:57,431
شيطان في الجنة

124
00:14:58,079 --> 00:15:00,912
أتمني أن أكون ذبابة علي هذا الجدار

125
00:15:01,079 --> 00:15:05,152
لست كاهنا،وليست لديك أي سلطات

126
00:15:06,479 --> 00:15:08,390
..فقط أخبرني كيف سيعبر مامون

127
00:15:08,559 --> 00:15:11,517
وسوف أتركك لتعود إلي حفرتك اللعينة...

128
00:15:14,159 --> 00:15:17,469
حسنا يا بالي،إستمتع

129
00:15:27,279 --> 00:15:31,955
...فليرحمك الله وليغفر كل خطاياك"

130
00:15:32,519 --> 00:15:36,751
من ستغفر له خطاياه علي الأرض ...
"سوف تغفر خطاياه في ملكوت السماء

131
00:15:38,839 --> 00:15:41,307
كيف؟كيف سيعبر؟-
لا-

132
00:15:41,479 --> 00:15:42,753
لا،لا أستطيع

133
00:15:44,559 --> 00:15:47,756
...فلتضمن لإبنك دخول مملكتك"

134
00:15:48,399 --> 00:15:53,154
باسم الآب والإبن...
"والروح القدس

135
00:15:53,639 --> 00:15:55,277
!آمين

136
00:15:58,079 --> 00:16:01,151
الدم الإلهي

137
00:16:01,319 --> 00:16:02,593
لقد عثر عليه

138
00:16:02,959 --> 00:16:06,838
...الذي قتل به إبن الرب

139
00:16:06,999 --> 00:16:12,312
سيولد به إبن الشيطان...

140
00:16:14,359 --> 00:16:16,111
...بالمناسبة

141
00:16:18,039 --> 00:16:21,793
..يجب أن تطلب المغفرة ليغفر لك...

142
00:16:22,639 --> 00:16:23,867
أيها الأحمق...

143
00:16:27,639 --> 00:16:30,949
لقد إنتهت مهمتي هنا

144
00:16:32,279 --> 00:16:36,909
لماذا تضحك؟-
...لقد كانت هي مهمتي الوحيدة-

145
00:16:37,079 --> 00:16:41,118
وأنت أحضرتها إلينا...

146
00:16:43,959 --> 00:16:47,156
والآن هلي تعني هذه المشية السريعة
أنك عثرت علي شيء ما؟

147
00:16:47,319 --> 00:16:51,437
يسوع لم يقتل بدقه علي الصليب
بل قتل برمح أحد الجنود

148
00:16:51,599 --> 00:16:53,669
رمح القدر

149
00:16:54,079 --> 00:16:56,673
جون أنا كاثوليكية
وأعلم قصة الصلب

150
00:17:05,199 --> 00:17:09,829
لقد جررت لك الأخت التي طلبتها

151
00:17:10,159 --> 00:17:15,392
إنها نضرة ومهيأة

152
00:17:15,559 --> 00:17:19,154
وقوتها خارقة

153
00:17:19,439 --> 00:17:24,433
والآن لو ضمنت لي قيامتي
مرة أخري سأعود لخدمتك

154
00:17:26,919 --> 00:17:30,309
إنتظر، لقد فعلت ما اتفقنا عليه

155
00:17:30,479 --> 00:17:33,949
!لا،أرجوك لا

156
00:17:36,639 --> 00:17:41,474
لقد قال بيمان أن مامون سيحتاج
إلي مساعدة إلهية ليتمكن من العبور

157
00:17:42,439 --> 00:17:45,829
ماذا بدماء إبن الرب الوحيد؟

158
00:17:46,119 --> 00:17:48,394
البقايا التي علي الرمح

159
00:17:49,639 --> 00:17:52,392
نعم-
إذن فقد عثر علي الرمح-

160
00:17:52,559 --> 00:17:54,629
لازال بحاجة إلي وسيط قوي

161
00:17:55,759 --> 00:17:57,192
ليس تماما

162
00:18:00,159 --> 00:18:01,433
توأم

163
00:18:03,279 --> 00:18:04,871
أين التميمة؟

164
00:18:06,079 --> 00:18:09,037
... لا أدري،يبدو أنني قد تركتها في الـ

165
00:18:10,639 --> 00:18:11,913
ما الخطب؟

166
00:18:12,439 --> 00:18:14,077
...لا أدري ،أشعر أنني

167
00:18:44,719 --> 00:18:46,277
طائر علي سلم-
آسف-

168
00:18:51,639 --> 00:18:53,709
إنتظر هنا-
حسنا-

169
00:18:56,799 --> 00:18:59,597
من الفأر الذي يرتدي ثوبا الآن يا أحمق؟

170
00:19:12,999 --> 00:19:15,388
هل فقدت ما تبقي لك من عقل؟

171
00:19:15,639 --> 00:19:17,152
لا تفعل

172
00:19:17,999 --> 00:19:20,638
أريد أن أستخدم الكرسي

173
00:19:20,799 --> 00:19:24,678
أنا لا أساعد أيا من الجانبين

174
00:19:25,639 --> 00:19:28,278
التوازن-
اللعنة علي التوازن-

175
00:19:34,119 --> 00:19:36,508
هل تجرؤ؟ وفي منزلي؟

176
00:19:39,319 --> 00:19:42,436
هل هذه حيادية؟
هراء

177
00:19:42,639 --> 00:19:45,437
أنت الوحيد الذي لا زال يلتزم بالقواعد،ميدنايت

178
00:19:45,599 --> 00:19:49,194
وفي أثناء لعبك دور سويسرا
الحيادية كان الناس يموتون

179
00:19:49,679 --> 00:19:53,592
هينيسي،بيمان، لقد كانا
من أصدقاءك يوما ما أتذكر؟

180
00:19:54,639 --> 00:19:57,233
!أنا بحاجة إلي مساعدتك

181
00:19:59,279 --> 00:20:01,713
اعتبر هذا طلبي الأخير

182
00:20:05,359 --> 00:20:08,078
أنت تلعب لعبة خطرة

183
00:20:14,959 --> 00:20:16,870
بالمناسبة ثمن القميص مئتي دولار

184
00:20:18,799 --> 00:20:23,270
هذا الحثالة الصغير كان يحاول
الخروج من ظل أبيه لدهور

185
00:20:23,439 --> 00:20:28,149
أكره التفكير فيما سيفعله بهذا
العالم لو تمكن من العبور

186
00:20:31,119 --> 00:20:33,394
لقد نسيت مدي ضخامته

187
00:20:33,759 --> 00:20:37,991
لقد عبرت مئتا روح من
هذا الكرسي في سنج سنج

188
00:20:38,159 --> 00:20:39,751
نعم

189
00:20:42,839 --> 00:20:44,909
أين إتجاه الشرق؟

190
00:21:01,999 --> 00:21:04,559
منذ متي لم تركب الأمواج؟

191
00:21:05,759 --> 00:21:07,636
مثل ركوب الدراجة

192
00:21:07,799 --> 00:21:09,710
لا،ليس تماما

193
00:21:12,319 --> 00:21:14,992
أخبرني أن هذا الأمر لا يتعلق يالفتاة

194
00:21:16,239 --> 00:21:20,312
مطلقا،غالبا لا يتعلق بالفتاة

195
00:21:26,439 --> 00:21:27,792
إنها باردة

196
00:21:27,959 --> 00:21:29,995
هلتتذوق قليلا؟

197
00:21:52,439 --> 00:21:54,350
هل متأكد أنك تريد هذا؟-
لا-

198
00:22:42,479 --> 00:22:44,071
!ميدنايت

199
00:22:49,559 --> 00:22:52,551
هل حالفك الحظ؟-
هذا بالظبط ما حدث-

200
00:22:52,879 --> 00:22:56,155
اللعنة،أنت الأب ميدنايت،أليس كذلك؟

201
00:23:03,599 --> 00:23:07,797
وكيف ستتمكن من الاقتراب بما
فيه الكفاية لتستعمل هذه الأشياء؟

202
00:23:09,799 --> 00:23:12,836
حسنا،إنهم لن يتركونها بدون حراسة

203
00:23:12,999 --> 00:23:14,591
...الهجين يصبح في أضعف حالاته

204
00:23:14,759 --> 00:23:18,547
عندما تغمر جلده بالماء المقدس...

205
00:23:18,999 --> 00:23:22,196
...بعض الأجسام،خاصة صليبي ايستيريا

206
00:23:22,359 --> 00:23:24,748
...استخدمها حتي من ليسوا كهنة...

207
00:23:24,919 --> 00:23:26,716
...ليباركوا المياة الطبيعية...

208
00:23:26,879 --> 00:23:28,551
حتي مياه الأمطار...

209
00:23:29,079 --> 00:23:30,398
...ربما لو

210
00:23:34,839 --> 00:23:38,149
لا تجلس إلي المائدة إذا لم
تكن جاهزا للعب،أليس كذلك؟

211
00:23:38,319 --> 00:23:42,028
لو أنك تملك أحد هذه الصلبان
...الجميلة في كابينتك

212
00:23:42,199 --> 00:23:44,190
هل يمكننا أن نأخذ أحدها معنا؟...

213
00:23:44,399 --> 00:23:48,711
حسنا،جون لا إهانة في الأمر،لا
...أعتقد أنها فكرة جيدة،أتعلم؟

214
00:23:48,879 --> 00:23:52,076
أن تذهب وحدك في مهمة...
لإنقاذ العالم،هذا رأيي

215
00:23:52,239 --> 00:23:54,799
...لا أدري ما رأي الأب،ولكن

216
00:23:56,079 --> 00:23:58,991
!خذه معك يا جون،واقتله بعدها

217
00:24:03,919 --> 00:24:08,037
لو تمكنت من العودة فلتقابلني
لنتحدث بشأن إعطائك العضوية،ربما

218
00:24:08,199 --> 00:24:10,997
حسنا،سأفعل

219
00:24:15,559 --> 00:24:17,754
ماذا تفعل؟-
أصلي-

220
00:24:17,919 --> 00:24:20,752
تصلي،حسنا

221
00:24:21,639 --> 00:24:23,231
لا عليك

222
00:25:17,919 --> 00:25:19,398
مجموعة من الهجناء،أليس كذلك؟

223
00:25:22,159 --> 00:25:26,471
من أجل ولادة كهذه يجب  أن
يعملوا علي حمايتها،أليس كذلك؟

224
00:25:26,879 --> 00:25:28,312
نعم

225
00:25:31,199 --> 00:25:35,511
سوف نتخطاهم،أقصد أن هذا
الصليب سينجح،أليس كذلك؟

226
00:25:35,919 --> 00:25:37,272
أليس كذلك؟

227
00:25:37,599 --> 00:25:40,830
لا تسير الأمور دائما كما هي في الكتب

228
00:26:27,239 --> 00:26:28,911
ما هذا؟

229
00:26:29,399 --> 00:26:31,310
أصوات الجحيم

230
00:26:33,839 --> 00:26:35,830
تعرف مايجب عليك فعله

231
00:26:38,959 --> 00:26:40,551
أنا جاهز

232
00:26:42,319 --> 00:26:43,991
بالتأكيد

233
00:26:55,319 --> 00:26:57,833
العرض الأخير

234
00:27:30,359 --> 00:27:31,917
أهلا

235
00:27:32,479 --> 00:27:33,753
إسمي جون

236
00:27:35,919 --> 00:27:39,275
أنتم تخرقون التوازن

237
00:27:40,079 --> 00:27:42,354
...فلترحلوا فورا

238
00:27:42,639 --> 00:27:45,199
وإلا قمت بترحيلكم..

239
00:27:47,079 --> 00:27:48,831
جميعا

240
00:27:55,919 --> 00:27:57,750
فلتذهبوا إلي الجحيم

241
00:28:03,159 --> 00:28:04,558
ماء مقدس؟

242
00:29:19,079 --> 00:29:21,195
أنجيلا

243
00:29:52,199 --> 00:29:53,757
جون؟

244
00:29:55,959 --> 00:29:57,233
جون

245
00:30:02,759 --> 00:30:04,238
اللعنة

246
00:30:28,559 --> 00:30:29,878
!اسحب

247
00:31:09,119 --> 00:31:10,393
أنجيلا

248
00:31:32,959 --> 00:31:34,995
أنجيلا،ماذا بك؟

249
00:31:41,439 --> 00:31:43,634
أخرجه

250
00:31:56,559 --> 00:31:58,038
أخرجه

251
00:31:58,599 --> 00:32:00,555
... أخرجـ

252
00:32:42,719 --> 00:32:43,993
يا إلهي

253
00:32:50,959 --> 00:32:52,472
ليس سيئا يا فتي

254
00:32:55,359 --> 00:32:57,270
"ليس سيئا"
هل سمعت هذا؟

255
00:32:57,439 --> 00:33:01,671
هل تعرف لم؟
... لأنني كريمر،شاس كريمر يها الـ

256
00:33:09,239 --> 00:33:11,070
شاس

257
00:33:18,759 --> 00:33:21,227
أنت محق يا جون

258
00:33:22,439 --> 00:33:24,077
الأمر لا يشبه ما في الكتب

259
00:33:25,199 --> 00:33:26,791
..نعم

260
00:33:27,679 --> 00:33:29,431
لا يشبهه...

261
00:33:49,519 --> 00:33:52,192
في النور،أنا أأمرك

262
00:33:53,199 --> 00:33:56,509
في النور،أنا أأمرك

263
00:33:57,599 --> 00:34:01,558
في النور،أنا أأمرك

264
00:34:05,919 --> 00:34:09,389
في النور،أنا أأمرك

265
00:34:12,479 --> 00:34:15,232
إن غرورك يدهشني

266
00:34:15,399 --> 00:34:17,117
جابرييل

267
00:34:17,279 --> 00:34:18,553
ترقصين

268
00:34:19,719 --> 00:34:22,995
بينما يرث الشرير الأرض

269
00:34:23,159 --> 00:34:25,468
أنت من يحاكمني الآن يا جون؟

270
00:34:26,679 --> 00:34:30,513
الخيانة،القتل،الإبادة الجماعية
فلتدعي أنني ساذج

271
00:34:30,679 --> 00:34:34,467
ببساطة أحاول أن الهم
البشرية بكل ما كان مقدرا

272
00:34:34,879 --> 00:34:38,394
بتسليم الأرض إلي إبن الشيطان؟

273
00:34:39,079 --> 00:34:40,353
فلتساعدينني

274
00:34:44,239 --> 00:34:48,357
لقد منحتم تلك النعمة العظيمة،أليس كذلك؟

275
00:34:49,519 --> 00:34:53,398
لقد ضمن كل منكم الخلاص من الخالق

276
00:34:54,359 --> 00:34:56,793
...القتلة والسفاحين ومنتهكي الحرمات

277
00:34:56,959 --> 00:34:59,189
...جميعا،ما عليكم سوي أن تتوبوا..

278
00:34:59,359 --> 00:35:02,078
فيضمكم الله إلي حضنه....

279
00:35:04,319 --> 00:35:06,469
...في كل عوالم الكون

280
00:35:06,639 --> 00:35:09,437
لا يمكن لأي مخلوق سوي...
البشر أن يتبجح بهذه الطريقة

281
00:35:11,799 --> 00:35:13,073
هذا ليس عدلا

282
00:35:17,079 --> 00:35:20,867
.....مادام الله الرحيم يحبكم هكذا

283
00:35:21,039 --> 00:35:23,917
فلسوف أجعلكم تستحقون هذا الحب...

284
00:35:25,519 --> 00:35:28,511
لقد كنت أراقكم منذ أمد بعيد

285
00:35:28,679 --> 00:35:33,150
فقط في مواجهة الرعب يمكن
أن تكتشفوا النبل في أنفسكم

286
00:35:33,319 --> 00:35:36,994
تكونون في منتهي النبل

287
00:35:39,599 --> 00:35:41,112
...ولذلك

288
00:35:41,759 --> 00:35:43,989
سأجلب لكم الألم...

289
00:35:44,639 --> 00:35:46,914
سأجلب لكم الرعب

290
00:35:48,559 --> 00:35:51,517
حتي تتمكنوا من التعالي عليه

291
00:35:54,839 --> 00:35:58,593
حتي يستحق هؤلاء الذين سيتمكنون من
....العيش علي الأرض في عصر هيمنة الشر

292
00:35:58,759 --> 00:36:01,592
أن ينالوا حب الله....

293
00:36:01,759 --> 00:36:03,477
..جابرييل

294
00:36:03,919 --> 00:36:06,069
أنتي مجنونة...

295
00:36:07,919 --> 00:36:10,991
إن طريق الخلاص يبدأ الليلة

296
00:36:11,759 --> 00:36:13,397
الآن

297
00:36:53,359 --> 00:36:56,237
أعلم أنني لست واحدا من أحباءك

298
00:36:57,719 --> 00:37:00,358
لست حتي ممن يرحب هم في بيتك

299
00:37:01,879 --> 00:37:04,598
ولكنني أحتاج إلي قليل من الاهتمام

300
00:37:07,759 --> 00:37:09,397
أرجوك

301
00:37:53,879 --> 00:37:56,154
فلتأتي

302
00:38:15,119 --> 00:38:16,916
أسرع

303
00:38:33,439 --> 00:38:35,236
....مامون

304
00:38:35,399 --> 00:38:37,754
....إبن الشيطان...

305
00:38:37,919 --> 00:38:42,197
أنا سأجلبك إلي هذا العالم...

306
00:39:33,759 --> 00:39:35,033
لو

307
00:39:35,199 --> 00:39:37,190
ما الذي أخرك هكذا؟

308
00:39:37,359 --> 00:39:39,554
أهلا بك يا جون

309
00:39:40,239 --> 00:39:43,436
أهلا بك يا جون

310
00:39:48,079 --> 00:39:50,912
...أنت هذه الروح الوحيدة

311
00:39:51,279 --> 00:39:54,749
التي يمكن أن آتي ينفسي لآخذها...

312
00:39:57,959 --> 00:40:00,234
لقد سمعت بهذا

313
00:40:00,959 --> 00:40:02,233
هل تسمح لي؟

314
00:40:03,239 --> 00:40:05,514
اوه،تفضل،لدي مخزون

315
00:40:06,479 --> 00:40:07,832
حوافر الفرس

316
00:40:08,319 --> 00:40:10,116
تناسبني تماما يا جون

317
00:40:12,879 --> 00:40:16,269
تعلم،عندما يكون الجرح عميقا
يمكن أن تتقطع أوتارك

318
00:40:16,439 --> 00:40:19,112
وتتوقف تماما حركة الأصابع

319
00:40:19,279 --> 00:40:21,270
دعني أساعدك

320
00:40:32,199 --> 00:40:33,712
أرأيت؟

321
00:40:35,479 --> 00:40:36,832
...إبني

322
00:40:36,999 --> 00:40:41,914
إن لدي مكانا فسيحا....
مليء بالمباهج من أجلك

323
00:40:42,639 --> 00:40:44,118
حسنا،ألست محبوبي

324
00:40:45,839 --> 00:40:49,514
لم أعتقد أنك سترتكب
نفس الخطأ مرتين

325
00:40:54,159 --> 00:40:56,036
...أنت لم تفعل

326
00:40:56,759 --> 00:40:58,431
أليس كذلك؟...

327
00:40:58,719 --> 00:41:00,277
كيف حال العائلة؟

328
00:41:00,439 --> 00:41:06,150
العائلة خير،مشاغل مشاغل
مشاغل،نحن بحاجة إلي إجازة

329
00:41:06,479 --> 00:41:09,835
الموضوع أن إبنك يشبهك كثيرا

330
00:41:09,999 --> 00:41:12,911
حسنا،المرء يفعل ما في وسعه

331
00:41:13,079 --> 00:41:14,637
إنه في الغرفة المجاورة

332
00:41:14,799 --> 00:41:17,472
سيظل الأطفال كذلك

333
00:41:18,639 --> 00:41:19,913
مع جابرييل

334
00:41:22,639 --> 00:41:25,312
فعلا ذوقه فاسد

335
00:41:25,679 --> 00:41:27,988
ومعهم رمح القدر

336
00:41:30,639 --> 00:41:34,188
"ومعهم رمح القدر"

337
00:41:42,159 --> 00:41:45,231
أم أن هذه إحدي ألاعيبك؟

338
00:41:47,239 --> 00:41:49,434
إذهب وانظر بنفسك

339
00:41:52,359 --> 00:41:55,829
...لقد انتظرتني عشرين عاما يا لو

340
00:41:56,199 --> 00:41:59,111
ما المشكلة في عشرين ثانية أخري؟...

341
00:43:01,199 --> 00:43:06,193
لوسيفر-
إن العالم ملكي في الوقت الحالي-

342
00:43:06,359 --> 00:43:08,827
....أنتي ،أكثر واحدة منا يا جابرييل

343
00:43:08,999 --> 00:43:13,993
كان يجب أن تفهم ماهو الطموح...

344
00:43:14,159 --> 00:43:16,548
إبن الجحيم

345
00:43:17,399 --> 00:43:18,673
صغير القرن

346
00:43:20,719 --> 00:43:22,835
الأكثر قذارة

347
00:43:22,999 --> 00:43:25,513
كم أفتقد الأسماء القديمة

348
00:43:26,359 --> 00:43:28,475
وقت العودة للبيت ،يا إبني

349
00:43:28,639 --> 00:43:30,994
....سوف أحطمك

350
00:43:31,159 --> 00:43:33,957
من أجله...

351
00:43:38,879 --> 00:43:43,794
يبدو أن أحدهم قد تخلي عنك

352
00:44:00,879 --> 00:44:02,631
أبي؟

353
00:44:25,079 --> 00:44:26,432
والآن

354
00:44:33,159 --> 00:44:34,433
والآن

355
00:44:34,799 --> 00:44:38,394
نعم،ماذا تريد؟مدة إضافية؟

356
00:44:42,959 --> 00:44:44,870
...أختها

357
00:44:45,759 --> 00:44:47,033
إيزابيل...

358
00:44:48,879 --> 00:44:50,710
ماذا عنها

359
00:44:52,639 --> 00:44:54,948
فلتتركها تعود

360
00:44:57,559 --> 00:45:01,950
أتريد أن تتخلي عن حياتك
حتي تدخل هي الجنة؟

361
00:45:11,359 --> 00:45:14,271
حسنا،لك ذلك

362
00:45:16,799 --> 00:45:20,109
وقت الرحيل يا جون

363
00:45:20,439 --> 00:45:21,997
نعم

364
00:46:17,479 --> 00:46:19,390
الفداء

365
00:46:30,519 --> 00:46:36,276
لا،إنه لي

366
00:46:45,839 --> 00:46:51,436
لا،سوف تعيش،جون كونستانتين

367
00:46:54,399 --> 00:46:55,752
سوف تعيش

368
00:46:58,239 --> 00:47:00,594
....سوف تنال الفرصة

369
00:47:02,239 --> 00:47:04,753
...لكي تثبت...

370
00:47:07,279 --> 00:47:12,433
أن روحك إلي الجحيم تنتمي...

371
00:47:15,359 --> 00:47:18,317
سوف تعيش

372
00:47:22,479 --> 00:47:26,188
سوف تعيش

373
00:48:36,959 --> 00:48:38,870
شكرا لك

374
00:48:41,199 --> 00:48:43,076
حسنا

375
00:48:58,479 --> 00:49:00,151
بشرية

376
00:49:01,999 --> 00:49:04,433
لا تستحقين أن تكوني بشرية

377
00:49:05,879 --> 00:49:10,395
هل ترغب في الانتقام؟
هل هذا ماتفكر فيه الآن؟

378
00:49:12,759 --> 00:49:14,272
افعلها

379
00:49:15,519 --> 00:49:16,998
افعلها

380
00:49:18,479 --> 00:49:20,549
حقق انتقامك

381
00:49:20,719 --> 00:49:22,914
اقتلني

382
00:49:23,599 --> 00:49:25,078
هيا

383
00:49:27,119 --> 00:49:28,552
كن اليد الإلهية

384
00:49:28,719 --> 00:49:30,994
إن لك الخيار

385
00:49:31,159 --> 00:49:33,309
دائما كان الخيار لك

386
00:49:38,399 --> 00:49:39,752
نعم

387
00:49:45,199 --> 00:49:47,474
هذا ما يسمي بالألم

388
00:49:47,639 --> 00:49:48,958
فلتعتادي عليه

389
00:49:55,119 --> 00:49:57,189
!جون،كان يمكن لك أن تطلق النار علي

390
00:49:59,239 --> 00:50:01,992
!لقد اخترت الطريق الأسمي

391
00:50:03,359 --> 00:50:06,032
!انظر كيف أصبحت تحسن التصرف

392
00:50:30,519 --> 00:50:32,475
أضواء جميلة

393
00:50:36,559 --> 00:50:37,992
لدي شيء لك

394
00:50:40,919 --> 00:50:43,558
شيء ما يخبرني أنك لست
الرجل الذي يهدي الزهور

395
00:50:46,479 --> 00:50:48,913
تفكير عميق

396
00:50:53,999 --> 00:50:55,751
..جون

397
00:50:57,159 --> 00:50:59,354
لماذا تعطيه لي؟....

398
00:50:59,519 --> 00:51:00,918
القواعد

399
00:51:01,199 --> 00:51:02,632
خبئيه

400
00:51:02,799 --> 00:51:05,711
حيث لا يجده شخص آخر

401
00:51:06,719 --> 00:51:08,311
ولا حتي أنا

402
00:51:12,319 --> 00:51:14,037
Always a catch.

403
00:51:15,439 --> 00:51:16,952
نعم

404
00:51:29,519 --> 00:51:31,271
والآن

405
00:51:32,839 --> 00:51:35,751
لدي بعض أعمال التنظيف

406
00:51:39,439 --> 00:51:41,350
...سوف

407
00:51:41,519 --> 00:51:43,714
أراك في الجوار...

408
00:51:46,119 --> 00:51:47,950
سيسرني هذا

409
00:52:16,719 --> 00:52:19,472
أعتقد أن هناك خطة لكل منا

410
00:52:19,639 --> 00:52:21,152
...كان علي أن أموت

411
00:52:21,319 --> 00:52:22,593
...مرتين...

412
00:52:22,759 --> 00:52:24,875
فقط لأكتشف هذه الحقيقة...

413
00:52:25,039 --> 00:52:29,829
كما يقول الكتاب،إنه يفعل فعله بطريقة غامضة

414
00:52:29,999 --> 00:52:32,069
...قد تعجب بعض الناس

415
00:52:32,239 --> 00:52:34,673
وقد لا تعجب البعض...

416
00:52:34,674 --> 00:54:13,598
لازال هناك مشهد فى نهاية الفيلم

417
00:55:12,598 --> 00:58:13,598
مع خالص تحياتى
SeKoSeKo

418
00:58:13,599 --> 00:58:15,635
لقد أبليت بلاءا حسنا يا فتي

