1 00:00:15,364 --> 00:00:30,695 ترجمة نايف البراهيم 2 00:00:31,364 --> 00:00:39,69 مشاهدة ممتعة 3 00:00:41,364 --> 00:00:45,367 قطع من "ابريل" ّ 4 00:01:04,364 --> 00:01:05,695 انا نائمة 5 00:01:16,576 --> 00:01:17,804 هل انت بخير 6 00:01:21,815 --> 00:01:23,715 انهضى انهضى لا 7 00:01:23,783 --> 00:01:25,944 حاول 8 00:01:29,255 --> 00:01:31,416 هيا,هذا سوف يكون يومك الحافل. 9 00:01:32,826 --> 00:01:34,987 ونحن لا نريد ان نضيع هذه الفرصة 10 00:01:39,766 --> 00:01:42,929 حسنا؟ من سوف ياتى اليوم؟ 11 00:01:45,538 --> 00:01:47,199 انت تعرفين من سياتى اليوم 12 00:01:49,042 --> 00:01:52,808 بوبى,بوبي مسكنا بك,مسكنا بك 13 00:01:52,879 --> 00:01:54,710 لا بوبي 14 00:01:57,050 --> 00:02:00,247 إنتبهْ! لا، لا! 15 00:02:14,634 --> 00:02:16,295 ابريل يجب ان تسرعى 16 00:02:20,740 --> 00:02:22,401 حسنا,انا ساكون هناك 17 00:02:26,179 --> 00:02:27,510 ابريل؟ 15 00:02:29,682 --> 00:02:30,842 انا قادمة 16 00:02:38,691 --> 00:02:39,851 ها انا قد اتيت 17 00:02:58,945 --> 00:03:01,436 جوى ,جوى 18 00:03:07,387 --> 00:03:08,547 حبيبتي 19 00:03:24,170 --> 00:03:25,330 جوى 20 00:03:30,176 --> 00:03:31,507 حبيبتى؟ ابي 21 00:03:31,578 --> 00:03:34,570 هَلْ رَأيتَ أمَّكَ؟ أنا لا أَستطيعُ إيجاد أمُّكَ. 22 00:03:35,014 --> 00:03:36,345 لا 23 00:03:44,190 --> 00:03:45,350 أين أنت؟ 24 00:03:54,067 --> 00:03:55,796 هل تطرق؟ اين هى؟ 25 00:03:55,868 --> 00:03:57,529 أنا لا أَعْرفُ. مَنْ؟ 26 00:03:58,671 --> 00:03:59,831 أمّكَ. 27 00:04:01,007 --> 00:04:02,565 حبييتى؟ 28 00:04:02,642 --> 00:04:03,870 امى 29 00:04:03,943 --> 00:04:05,433 امى امى؟؟ 30 00:04:18,224 --> 00:04:20,556 حسنا,كلنا لنتحرك 31 00:04:39,912 --> 00:04:42,244 انت تحتاج ذلك؟ نعم اعتقد هذا 32 00:05:20,286 --> 00:05:21,344 بوبي 33 00:05:24,023 --> 00:05:25,183 هيا 34 00:05:50,516 --> 00:05:52,006 ها هو اوه اوه ,لا 35 00:05:56,556 --> 00:05:58,046 ساخن,ساخن,ساخن 36 00:06:15,708 --> 00:06:19,337 هذا لا يهم حقا على اى حال نعم انه كذلك 37 00:06:19,412 --> 00:06:22,540 بوبي ,من المحتمل الا ياتوا 38 00:06:26,719 --> 00:06:28,380 مرحبا امى كيف تشعرين 39 00:06:28,454 --> 00:06:30,285 جيد هذا جيد 40 00:06:32,792 --> 00:06:35,022 كيف ابليت؟ لقد ابليتى حسنا 41 00:06:35,094 --> 00:06:36,561 لقد اعتقدت ان تعتقدى هذا 42 00:06:36,629 --> 00:06:39,097 هل معاكك كاميراتك بالتاكيد 43 00:06:39,165 --> 00:06:40,632 هل انت متاكد بالتاكيد 44 00:06:40,700 --> 00:06:41,860 من الافضل ان تتاكد 45 00:06:42,902 --> 00:06:45,894 انا اعرف انها بمكان ما هنا ما الذى يؤخرهم؟ 46 00:06:45,972 --> 00:06:49,373 انا فقط اتسائل اذا كانت ليست انانية منها 47 00:06:49,442 --> 00:06:51,569 يطلب منا المجى كل هذا الطريق الى نيويورك 48 00:06:51,644 --> 00:06:53,942 وهل يجب على امى ان تسافر 49 00:06:54,013 --> 00:06:56,504 حبيتى ,اذا كان ليس الان,فمتى؟ 50 00:06:56,582 --> 00:07:01,076 فقط ..لقد عرضت انا اقوم بتحضير الوجبة ولكن هذا لن يكون سهلا 51 00:07:01,154 --> 00:07:04,646 بامانة يا ابى مالذى يجعلها تعتقد انها تستطيع ان تطبخ 52 00:07:04,724 --> 00:07:07,192 لا اتذكر انها داخلت المطبخ ابدا 53 00:07:07,260 --> 00:07:08,750 ومن الذى اخذ درجة ممتاز فى فصل الاعمال المنزلية 54 00:07:08,828 --> 00:07:11,126 وانت تعرفى كم نحن فخورين بهذا يا حبيتى 55 00:07:11,197 --> 00:07:13,358 هل يمكن ان ترفع هذا المنزلق بالطبع 56 00:07:14,267 --> 00:07:17,065 حسنا,انها يجب ان تكون بمكان ما هنا 57 00:07:18,171 --> 00:07:20,435 اضغط الة التنبيه انا متاكد انهم سيخرجون الان 58 00:07:20,506 --> 00:07:22,906 استخدم الة التنبيه,من فضلك سوف نؤقظ الجيران 59 00:07:22,975 --> 00:07:25,307 اللعنة على الجيران استخدم اله التنبيه اللعينة 60 00:07:26,512 --> 00:07:27,604 ماما,من فضلك 61 00:07:28,614 --> 00:07:30,605 انظر ,المنزلق ليس هو المشكلة 62 00:07:30,683 --> 00:07:32,275 فى الحقيقة,انه نوعا ما 63 00:07:32,351 --> 00:07:34,478 لا يا ابى المنزلق ليس هو المشكلة 64 00:07:34,554 --> 00:07:37,045 ابريل هى المشكلة 65 00:07:37,123 --> 00:07:38,613 حسنا,حسنا,ها قد اتوا 66 00:07:42,762 --> 00:07:45,128 اهلا,كيف تشعرين؟ بخير حال 67 00:07:45,198 --> 00:07:47,291 بالدوار,القرف انا بخير 68 00:07:47,366 --> 00:07:49,357 كيف نمتى ؟ لقد نمت جيدا 69 00:07:49,435 --> 00:07:51,596 الكاميرا ليست هنا 70 00:07:51,671 --> 00:07:52,831 من الافضل ان تسرع 71 00:07:56,676 --> 00:07:58,667 تعرفين امى,كل ما يجب ان تقوليه هو.. 72 00:07:58,744 --> 00:08:01,907 انا لا ارغب بالقيام بهذا وسوف نتفهم جمعيا هذا 73 00:08:01,981 --> 00:08:03,642 ماذا الان؟ نسيت الكاميرا 74 00:08:03,716 --> 00:08:06,480 اوه يا عيسى,اين هى رابطة عنقك؟ وهل يجب انا ارتدى رابطة عنق؟ 75 00:08:06,552 --> 00:08:08,884 انت لم تفعل ,فقط هل سالت؟ لا,يا سيدى 76 00:08:09,956 --> 00:08:10,980 وانت تدرك.. 77 00:08:13,226 --> 00:08:16,389 ان هذا ربما تكون اخر .. ابي,تنفس 78 00:08:17,296 --> 00:08:19,127 خدر او منهكة؟ لا 79 00:08:19,198 --> 00:08:20,290 صداع؟ لا 80 00:08:20,366 --> 00:08:22,630 قرف او دوار؟ لقد سالت هذا بالفعل 81 00:08:22,702 --> 00:08:25,000 كل ما يجب ان تقوليه هو.. انا لا ارغب بالقيام بهذا 82 00:08:25,071 --> 00:08:26,561 هل هذا كل ما يجب ان اقول؟ 83 00:08:27,306 --> 00:08:29,035 هل تشعرين بالعرق او بلل؟ 84 00:08:29,108 --> 00:08:31,770 هل يديك باردة او دافئة؟ هل تشعرين بوخز فى اصابعك؟ 85 00:08:31,844 --> 00:08:34,244 لان كل ما يجب ان تقوليه هو.. بيث,اخرسي 86 00:08:35,248 --> 00:08:37,409 صباح الخير,يا حبيبتى كيف تشعرين؟ 87 00:08:38,851 --> 00:08:40,876 انتى لا يمكن ان تكتفى ابدا من الفضيات 88 00:08:42,054 --> 00:08:43,385 انظر الى هذه الاطباق 89 00:08:44,757 --> 00:08:45,917 من اين اتيت بهذا؟ 90 00:08:47,960 --> 00:08:49,291 هذا للملح والفلفل 91 00:08:49,362 --> 00:08:51,523 انا اعرف لاى غرض من اين اتيت بهذا؟ 92 00:08:51,597 --> 00:08:52,996 من المحل 93 00:08:55,535 --> 00:08:57,196 لقد كنا نمتلك هذه عندما كنت طفلة 94 00:08:59,572 --> 00:09:01,733 فى مرة جوى تركتنى امسكهم وقالت 95 00:09:01,807 --> 00:09:03,968 "احترسي,انهم يساوى اكثر من انتى تساوئين 96 00:09:04,710 --> 00:09:06,041 هذا سئ 97 00:09:07,046 --> 00:09:08,536 السنة القادمة,كانوا قد ذهبوا 98 00:09:09,982 --> 00:09:11,006 لذا,ماذا حدث؟ 99 00:09:12,919 --> 00:09:14,944 المطرقة التى كنت احملها وقعت عليهم 100 00:09:19,258 --> 00:09:20,418 جيد 101 00:09:22,962 --> 00:09:24,793 كم كانوا يساوى؟ 102 00:09:25,865 --> 00:09:27,196 ليس رخيصا 103 00:09:29,435 --> 00:09:31,266 كم كان ثمنهم؟ 104 00:09:36,776 --> 00:09:38,266 50 سنت لكل مهنم 105 00:09:43,482 --> 00:09:45,313 لقد اتممت صفقة 106 00:09:57,129 --> 00:10:00,121 انا اسف,لكن لم اكن اعلم 107 00:10:11,210 --> 00:10:13,701 مهلا,عندنا الكثير من الطبخ 108 00:10:13,779 --> 00:10:16,509 عند درجة حرارة 375 ومحشو بالكامل 109 00:10:16,582 --> 00:10:19,278 ديك رومى 15 رطل سياخذ 5 ساعات لكى يطبخ 110 00:10:19,352 --> 00:10:21,877 لو لاحظت 20 دقيقة لكل رطل 111 00:10:21,954 --> 00:10:24,013 يترك ساعة ليبرد 112 00:10:24,090 --> 00:10:27,287 ماذا تقول؟ عندنا الوقت الكافى 113 00:10:35,968 --> 00:10:39,631 البطاطا المَهْرُوسة، مرق. البطاطا الحلوّة. . . 114 00:10:39,705 --> 00:10:43,038 مُقَطَّع، يَذُوبُ بَعْض الزبدِ، رشّ على السُكّرِ الأسمرِ. 115 00:10:43,109 --> 00:10:45,703 وعاء الفاصوليةِ المقاوم للحرارة الأخضرِ بمادةِ الفاصوليةِ الخضراءِ، 116 00:10:45,778 --> 00:10:48,770 الصحن الآخر يتكون من الصوص والمحار المَسْحُوق. 117 00:10:48,848 --> 00:10:50,179 يبدوا صعبا..اليس كذلك؟ 118 00:10:50,249 --> 00:10:53,150 فقط يُنقّطُه بالزبدِ، ومباشرةً قبل خِبازَة، 119 00:10:53,219 --> 00:10:55,119 بالكاد يَغطّيه بالحليبِ الساخنِ. 120 00:10:55,187 --> 00:10:58,020 صلصة توت بري. . . إفتحْ العلبةَ، قدمه على صحن تقديم 121 00:10:58,090 --> 00:11:00,558 كم هذا بسيط؟ ماذا ايضا؟ 122 00:11:00,626 --> 00:11:03,026 سلطة ولادروف تغد من التفاح كرفس,بندق,عنب 123 00:11:03,095 --> 00:11:04,858 وللتجميل تغطى بالمايونيز 124 00:11:04,930 --> 00:11:07,262 وتخفق مع اللبن او قشدة او شربات سكرى 125 00:11:07,333 --> 00:11:12,066 فطيرة القرع..من المحل المحل الغالى جدا جدا 126 00:11:17,009 --> 00:11:20,172 حسنا,احترسي 127 00:11:22,748 --> 00:11:24,739 بالراحة 128 00:11:30,022 --> 00:11:32,513 لا تعتقد هذا 129 00:11:32,591 --> 00:11:35,560 امى بيث, لاتذكر هذا عندما اكون عجوز 130 00:11:35,628 --> 00:11:38,290 لذا ساتذكر هذا اليوم دوما 131 00:11:38,364 --> 00:11:39,695 بالراحة 132 00:11:40,866 --> 00:11:42,299 تقريبا وصلنا 133 00:11:43,502 --> 00:11:45,231 ها نحن اهلا ,جدتى 134 00:11:47,873 --> 00:11:51,104 انا بيث,حفيدتك 135 00:11:51,177 --> 00:11:53,645 الست انت الحب؟ 136 00:11:56,549 --> 00:12:00,212 اهلا ,انا تيمى تيمى ,حفيدك 137 00:12:02,455 --> 00:12:05,117 حسنا,انت لا تقولين 138 00:12:16,669 --> 00:12:21,072 انا اعرفك اهلا امى, هل اكلتى؟ 139 00:12:22,074 --> 00:12:24,565 ساخن ,جيم احصل على اى شى ساخن 140 00:12:25,611 --> 00:12:27,602 صباح الخير. مرحبا بكم فى كريسبى كريم 141 00:12:27,680 --> 00:12:29,443 هل يمكن ان احصل على طلبك؟ 142 00:12:29,515 --> 00:12:32,143 انا اريد الفانليا المليئة بالقشدة,من فضلك 143 00:12:32,218 --> 00:12:34,152 هل يمكن ان احصل..؟ - واثنان من الكعك المزجج... 144 00:12:34,220 --> 00:12:36,984 حقيقة,اريد فروالة مع المسحوق على الوجه 145 00:12:37,056 --> 00:12:38,216 هل عندهم كعك؟ 146 00:12:38,290 --> 00:12:40,451 تذكروا جمعيا "ابريل" تطبخ 147 00:12:40,526 --> 00:12:43,154 سوف نحتاج دستة زيادة من الكعك 148 00:12:47,166 --> 00:12:49,066 ما رايك فى مناديل القماش للسفرة 149 00:12:49,135 --> 00:12:51,365 هل تعتقدين بانهم سيكونوا جيدين؟ الورق جيد 150 00:12:51,437 --> 00:12:54,463 لا انا قلق من ان هذا الورق سيعطى احساس الورق؟ 151 00:12:54,540 --> 00:12:56,371 هل يجب ان نتكلم عن هذا الان؟ 152 00:12:57,943 --> 00:13:01,071 استطيع ان احضرهم وانابالخارج افعل هذا الشي الذى يجب ان افعل 153 00:13:01,147 --> 00:13:05,277 هل انت خارج؟ يجب ان افعل هذا الشي انتى تعرفين 154 00:13:05,351 --> 00:13:07,342 اعتقد انك تحب ان تعرفي لماذا.. 155 00:13:09,088 --> 00:13:12,421 اريدك ان تخرج اريدك ان تخرج الان 156 00:13:12,491 --> 00:13:15,221 لكنى اريد المساعدة بهذا انت تخدمنى 157 00:13:15,294 --> 00:13:18,286 اذهب انت وهذا الشى بتاعك الان 158 00:13:18,364 --> 00:13:20,798 انا بخير بجد؟ 159 00:13:21,734 --> 00:13:25,067 "بوبي",سيكون اسهل لو لم تكن موجود 160 00:13:38,417 --> 00:13:40,248 انا خارج وداعا 161 00:14:06,579 --> 00:14:08,513 لذا ,اخبرنى 162 00:14:08,581 --> 00:14:11,744 كيف يمكن لشخص ما لا يؤمن بالله؟ 163 00:14:27,867 --> 00:14:31,200 ها هو انهم لا يستحقون الديكور 164 00:14:31,270 --> 00:14:32,669 نعم,ولكنى انتى تستحقى 165 00:15:37,403 --> 00:15:38,392 لا 166 00:15:39,305 --> 00:15:40,636 لا ,لا ,لا 167 00:15:55,154 --> 00:15:56,280 هيا 168 00:16:00,092 --> 00:16:01,423 "بوبي" 169 00:16:09,969 --> 00:16:11,459 نعم ,هذا هو "انتونى" 170 00:16:11,537 --> 00:16:14,938 اذا كان عندك مشاكل فى المبنى,تماسك 171 00:16:15,007 --> 00:16:16,406 سوف اعود غدا 172 00:16:16,475 --> 00:16:18,909 و اه نعم عيد شكر سعيد 173 00:16:21,580 --> 00:16:24,640 نحن نريدك ان تعرف اتصالك هام جدا لنا 174 00:16:24,717 --> 00:16:28,619 ومحاولاتنا لخدمتك افضل. الوقت المتوقع للانتظار هو 175 00:16:29,521 --> 00:16:31,512 48 دقيقة 176 00:16:35,794 --> 00:16:36,954 امى؟ 177 00:16:40,733 --> 00:16:42,564 كيف تمضي الامور بالداخل؟ 178 00:16:46,672 --> 00:16:47,832 عمل طيب 179 00:16:54,079 --> 00:16:55,239 اهلا؟ 180 00:17:05,491 --> 00:17:09,154 لو استمريت فى الطرق هكذا انت سوف تؤقظينى 181 00:17:09,228 --> 00:17:12,425 هذا هو.. وانتى لا تريدى ان توقظنى 182 00:17:16,301 --> 00:17:17,563 لو كنت تريد رايى؟ 183 00:17:17,903 --> 00:17:20,235 لا احد يريد رايك لا احد يريد رايك 184 00:17:20,305 --> 00:17:22,432 ابقى بعيدة عن هذا هل سال ابي حتى؟ 185 00:17:22,508 --> 00:17:26,000 انا لا اتحدث اليك انتى تفعلين هذا دائما 186 00:17:26,078 --> 00:17:29,741 انت يجب ان تاخذ المسئولية وتعود بهذه السيارة,هذا هو.. 187 00:17:29,815 --> 00:17:31,339 امى اهلا,ازيك 188 00:17:31,417 --> 00:17:33,078 هنا,دعينى "بيث" ارجعى 189 00:17:33,152 --> 00:17:35,052 نحن كنا قلقين حبيبتى هل انتى على ما يرام 190 00:17:35,120 --> 00:17:37,350 انا بخير ,حبيبى انا بخير,بخير 191 00:17:37,423 --> 00:17:39,584 انا الشخص الاكثر حماسا الان؟ 192 00:17:39,658 --> 00:17:40,818 حقيقة,لماذا؟ 193 00:17:40,893 --> 00:17:42,588 حسنا,دعنا نرى 194 00:17:42,661 --> 00:17:45,095 معى فريتوس و شيتوس لا , "جوى" ّ 195 00:17:45,164 --> 00:17:47,598 اوه "تيمى" كرات الثلج لا ,توقفى 196 00:17:47,666 --> 00:17:50,226 امى,زبدة نيتر هذا يكفى ,توقفى 197 00:17:50,302 --> 00:17:51,599 هذا ليس صحيحا,ليس الان 198 00:17:51,670 --> 00:17:54,867 لا ليس عندما عملت "ابريل" بجد لكى تصنع كل ما تحبون 199 00:17:54,940 --> 00:17:58,774 ليس عندما اتصلت لكى تتاكد من مقادير الوصفة 200 00:17:58,844 --> 00:18:01,005 سوف اتخلص من هذا فى الحال 201 00:18:03,982 --> 00:18:06,815 ارهن انها قالت اجمع انا لا اقول اجمع ابدا 202 00:18:06,885 --> 00:18:09,649 الست انتى اكثر شخص مثالى الذى لما ياتى من قبل 203 00:18:09,721 --> 00:18:12,212 هل قال شخص ما " ابريل"؟ 204 00:18:13,525 --> 00:18:16,323 نعم جدتى انها حفيدتك الاخرى 205 00:18:16,395 --> 00:18:19,626 انا اعرف لقد اعتقدت انها ماتت 206 00:18:19,698 --> 00:18:23,828 عزيزى,لاتفعل,هذا تبديد - اسمعى,سوف اقول هذا مرة واحدة فقط - 207 00:18:23,902 --> 00:18:25,392 ماذا؟ 208 00:18:25,471 --> 00:18:27,462 نحن سوف نقضى وقتا ممتعا 209 00:18:27,539 --> 00:18:31,134 انت لا تعتقد ذلك فعلا - هذا ممكن,اعتقد,نعم 210 00:18:31,210 --> 00:18:34,907 حسنا ,انت رجل احسن منى - هذا مرح "رجل احسن منى" - 211 00:18:34,980 --> 00:18:37,244 لاتفهمنى خطا انا سعيدة اننا ذاهبون 212 00:18:37,316 --> 00:18:40,911 هذه الطريقة التى تسلكها "ابريل" تظهر مرتدية قرط جديد 213 00:18:40,986 --> 00:18:45,753 او وشم قبيح ولا لاسمح الله تسهر طوال الليل 214 00:18:45,824 --> 00:18:47,655 بهذه الطريقة ,يجب ان نظهر 215 00:18:47,726 --> 00:18:50,957 تجربة الدمار حياتها تلك,وانها يجب ان تبتسم رغم ذلك 216 00:18:51,029 --> 00:18:53,429 قبل ان تدرك انت نحن سنكون فى طريقنا للبيت 217 00:18:53,499 --> 00:18:56,935 نحن لا نعرف ان كانت كارثة - انا اعرف ,صدقنى,انا اعرف - 218 00:18:57,002 --> 00:18:59,527 هل افتقدتونى - طبعا - 219 00:18:59,605 --> 00:19:01,539 "ابريل" تتحسن كثيرا 220 00:19:01,607 --> 00:19:04,405 لقد عملت بوظفيتين محترمتين 221 00:19:04,476 --> 00:19:06,205 عثرت على مكان اقامة جديدة 222 00:19:06,278 --> 00:19:08,576 "ايدى" تاجر المخدرات انتهى 223 00:19:08,647 --> 00:19:12,344 و ..قابلت هذا الشاب الجديد 224 00:19:12,417 --> 00:19:13,884 عظيم 225 00:19:13,952 --> 00:19:15,715 هذا الشاب يبدو مبشرا بالامل 226 00:19:15,787 --> 00:19:17,721 هل هذا صحيح - نعم بالتاكيد انه - 227 00:19:18,557 --> 00:19:21,720 ولماذا هذا اكيد؟ اخبرنا ,من فضلك,لماذا؟ 228 00:19:21,793 --> 00:19:25,752 الواضح ,ان هذا الشاب "بوبى" ... 229 00:19:25,831 --> 00:19:27,321 يذكرها بي 230 00:19:43,549 --> 00:19:45,380 "يوجين" شخص ما على الباب 231 00:19:47,886 --> 00:19:49,046 من على الباب؟ 232 00:19:49,121 --> 00:19:53,114 مرحبا,انا اسكن فى شقة 3 سي احتاج بعض المساعدة 233 00:19:53,192 --> 00:19:54,181 مساعدة؟ 234 00:19:59,064 --> 00:20:03,057 مرحبا,انا عندى مشكلة من على الباب؟ 235 00:20:03,135 --> 00:20:06,332 انها الفتاة الجديدة من شقة 3 سي تقول انها لديها مشكلة 236 00:20:06,405 --> 00:20:08,805 ماذا؟ - مشكلة,"يوجين" - 237 00:20:08,874 --> 00:20:10,637 الفتاة لديها مشكلة 238 00:20:10,709 --> 00:20:14,076 انها بيضاء ,وشابة 239 00:20:14,146 --> 00:20:16,706 وحياتها المميزة كلها امامها 240 00:20:18,317 --> 00:20:21,753 انا اتطلع لان اسمع مشكلتها 241 00:20:37,102 --> 00:20:39,002 هذه هى القصة المختصرة 242 00:20:39,071 --> 00:20:42,165 اووه يا ربي - اللعنة - 243 00:20:42,241 --> 00:20:45,438 لو كنت حكيت لك القصة الطويلة لم تكونى لتبكى 244 00:20:45,510 --> 00:20:47,273 وهى كم تبلغ من العمر؟ 245 00:20:47,346 --> 00:20:50,338 لقد انجبتنى عندما كانت بعمرى,لذا هى تبلغ 42 سنة 246 00:20:50,415 --> 00:20:53,248 انا ابلغ 42 سنة - انتى تبلغين 45 سنة - 247 00:20:56,054 --> 00:20:57,988 انا لا اتخيل 248 00:20:58,056 --> 00:21:00,923 الحقيقة ,ان لا احد منا يعلم 249 00:21:00,993 --> 00:21:03,325 "يوجين "يمكن ان يكون على العشاء 250 00:21:03,395 --> 00:21:06,728 ويختنق بعظمة من الديك الرومى 251 00:21:06,798 --> 00:21:07,856 نحن فقط لا نعرف 252 00:21:07,933 --> 00:21:11,562 ولكن ان تعرفى ان وقتك قد حان 253 00:21:11,637 --> 00:21:14,936 وعندك الفرصة الاخيرة لتفعل الاشياء كما تحبي 254 00:21:15,007 --> 00:21:16,668 وان تبقى مع هولاء من يحبونك 255 00:21:16,742 --> 00:21:18,073 اللعنة 256 00:21:18,143 --> 00:21:21,306 ياللمسكينة يا للامك المسكينة 257 00:21:21,380 --> 00:21:24,042 نعم,لا 258 00:21:24,116 --> 00:21:26,277 لابد ان بينكم علاقة وطيدة 259 00:21:28,320 --> 00:21:32,586 نعم ,علاقتنا مقربة جدا 260 00:21:32,658 --> 00:21:35,024 اشبه باختين انها مثل,اعز 261 00:21:35,093 --> 00:21:37,084 انتم لاتتوصلون مع بعض,اليس كذلك؟ 262 00:21:38,030 --> 00:21:41,158 لا بالعكس , 263 00:21:41,233 --> 00:21:43,360 اوه يا عزيزتى "ايفيت" - 264 00:21:44,436 --> 00:21:46,267 اعرف ,حبيبى ,اعرف 265 00:21:48,040 --> 00:21:50,668 انظرى ,حبيبتى نحن نطبخ عشائنا 266 00:21:51,310 --> 00:21:53,642 انا افهم - ولكن انتظرى لاتمشي - 267 00:21:53,712 --> 00:21:56,647 "تينا " ستاتى مع اولادها الساعة 2 268 00:21:56,715 --> 00:21:59,878 هذا صحيح - و "جلين " سوف يتاخر كعادته - 269 00:21:59,951 --> 00:22:02,078 هل نعلم ان كان "رشيد " سياتى اما لا 270 00:22:02,154 --> 00:22:04,418 انا اعرف ما تفكرى به - بالطبع انت تعرف - 271 00:22:04,489 --> 00:22:06,081 انت دائما تعرف ما افكر به 272 00:22:06,158 --> 00:22:07,989 حسنا 273 00:22:09,795 --> 00:22:13,060 سوف نؤجل الطبخ حتى الساعة 10.30 274 00:22:13,131 --> 00:22:14,621 مم يعنى انك تستطيع ان تبدى الان 275 00:22:14,700 --> 00:22:19,535 هذا سوف يمنحك ساعتين لكى تبحثى عن فرن اخر 276 00:22:19,604 --> 00:22:20,935 ماذا تعتقدى ؟ 277 00:22:41,026 --> 00:22:43,494 هل هذا يخصك ؟ - انت, احمل رسالة لك - 278 00:22:43,562 --> 00:22:45,462 ماذا - " تايرون " يبحث عنك 279 00:22:45,530 --> 00:22:48,363 انا لا اعرف "تايرون " هذا - حسنا,هو يعرفك - 280 00:23:03,548 --> 00:23:05,709 هذا شي رائع ما تفعليه لاجلها 281 00:23:05,784 --> 00:23:08,184 ليس تماما - انها ,انها بادرة طيبة - 282 00:23:08,253 --> 00:23:10,915 اليس هذا لطيفا ,يوجين؟ - انا لدى سؤال - 283 00:23:10,989 --> 00:23:13,719 " لطيفا " نكتب خطابات "لطيفا " نذهب لنزورهم فى البيت 284 00:23:13,792 --> 00:23:15,487 هل تعنين انك لم ترجعى لهم؟ 285 00:23:15,560 --> 00:23:18,961 لا - لا منذ ان مرضت؟ - 286 00:23:19,030 --> 00:23:22,227 انه ..انها تفضل ان تبقى هكذا 287 00:23:22,300 --> 00:23:24,700 انا لا اصدقك - صدقينى - 288 00:23:24,770 --> 00:23:27,534 انا الابنة البكر - ماذا تعنين؟ - 289 00:23:27,606 --> 00:23:29,733 انها التى من المفترض ان يلقى بها 290 00:23:29,808 --> 00:23:32,038 الان انا لدى سؤال - ماذا - 291 00:23:32,110 --> 00:23:33,634 هل قمتى بالحشو؟ 292 00:23:37,015 --> 00:23:38,846 هل قمتى بحشو الطير؟ 293 00:23:38,917 --> 00:23:42,216 نعم - بماذا ؟ - 294 00:23:42,287 --> 00:23:45,381 ااااها ..بعض الكرفس ...انا لا اعرف 295 00:23:45,457 --> 00:23:46,947 الكرفس جيد 296 00:23:47,025 --> 00:23:49,118 بصل - البصل جيد - 297 00:23:49,194 --> 00:23:51,788 معظمه الخليط من العبوة 298 00:23:54,332 --> 00:23:56,061 هل اشتريتى الحشو الجاهز المعبي 299 00:23:57,335 --> 00:24:00,270 نعم,هل هذا سيء؟ 300 00:24:00,338 --> 00:24:02,602 لا,سيكون على ما يرام 301 00:24:02,674 --> 00:24:04,904 ما الذى كان من المفروض ان استخدمه؟ 302 00:24:04,976 --> 00:24:06,967 انا متاكدة انه نوع جيد نوع جيد 303 00:24:07,045 --> 00:24:08,808 لا تستخدمى الحشو الجاهز المعبي 304 00:24:08,880 --> 00:24:11,781 من فضلك , " يوجين " هل تتذكر اول طير طبخته؟ 305 00:24:11,850 --> 00:24:14,683 هل يجب ان اذكرك بهذا الطير النصف مطهى؟ 306 00:24:14,753 --> 00:24:17,381 اللحم كله قرمزى ولا اى نكهة به 307 00:24:17,456 --> 00:24:20,289 والسنة التالية حرقت الطائر المسكين 308 00:24:23,995 --> 00:24:25,394 انت تذكر هذا ,اليس كذلك؟ 309 00:24:26,731 --> 00:24:27,891 لا ,لا اتذكر 310 00:24:27,966 --> 00:24:31,231 لهذا السبب انا هنا يا حبيبي حتى لا تنسي اى شي 311 00:24:31,303 --> 00:24:34,864 بجد؟شكرا ناولينى الفاصوليا 312 00:24:34,940 --> 00:24:36,430 ابريل,لا تقلقى بشانه 313 00:25:04,703 --> 00:25:07,035 حبيبتى ,ماذا تفعلين؟ انا لا اريد الخريطة 314 00:25:07,105 --> 00:25:09,630 اريد ان اسلك طريق اخر - بابا يعرف الطريق - 315 00:25:09,708 --> 00:25:11,801 طريق خلفى,لنشاهد اشياء لما نشاهدها من قبل 316 00:25:11,877 --> 00:25:14,038 هذا الطريق,اليوم لن يضيع 317 00:25:14,112 --> 00:25:16,672 اتمنى الا نتاخر - نحن لا نريد ان نذهب باكرا - 318 00:25:16,748 --> 00:25:18,079 انا اعطيك الاختيار 319 00:25:18,149 --> 00:25:20,743 اما ان تسمح لى باستكشاف الخريطة 320 00:25:22,220 --> 00:25:24,552 او تعتمد على احساسي الغريب بالتوجيه 321 00:25:24,623 --> 00:25:26,955 ايهما سيكون ؟ - احساسك الغريب بالتوجيه - 322 00:25:27,025 --> 00:25:28,014 حسنا .. 323 00:25:29,694 --> 00:25:30,854 اين نحن؟ 324 00:26:22,347 --> 00:26:24,281 احترسي الان لا تدعى الحرارة تخرج 325 00:26:26,952 --> 00:26:28,112 كيف يبدو؟ 326 00:26:29,521 --> 00:26:32,354 انا ...لا اعرف 327 00:26:36,227 --> 00:26:37,888 ماذا يصنع؟ 328 00:26:37,963 --> 00:26:39,954 اخبرها ماذا تصنع 329 00:26:41,266 --> 00:26:43,257 لا شي خاص هذا العام 330 00:26:43,335 --> 00:26:47,704 لا ,شوربة البطاطس الحلوة مع لحم خنزير مجفف ومغطى بالزبدة 331 00:26:47,772 --> 00:26:51,173 المحار المحشي مع بعض الاامعاء بصلصة اللحم 332 00:26:51,242 --> 00:26:54,211 بعض الفاصوليا الخضراء مع الليمون والروزمارى 333 00:26:54,279 --> 00:26:57,442 الشوندرة السويسرى الحمراء المسلوقة مع الثوم 334 00:26:57,515 --> 00:26:59,312 ايس كريم بالجوز والبندق 335 00:26:59,384 --> 00:27:01,978 فطيرة القرع بالقيقب 336 00:27:03,021 --> 00:27:06,081 واو - لا شي خاص هذا العام - 337 00:27:06,157 --> 00:27:09,024 اوه ,نعم - ماذا عنك ؟ - 338 00:27:13,865 --> 00:27:15,526 الديك الرومى,صلصة اللحم .. 339 00:27:17,268 --> 00:27:18,326 سلطة والدورف 340 00:27:18,403 --> 00:27:20,997 سلطة والدورف هذا يبدو جديدا 341 00:27:21,072 --> 00:27:25,406 انها معدة من مختلف انواع الفاكهة والمكسرات 342 00:27:25,477 --> 00:27:27,707 والتجميل بالمايونيز 343 00:27:27,779 --> 00:27:29,872 والبطاطس المهروسة ,بالطبع 344 00:27:29,948 --> 00:27:32,473 X1:223 X2:495 Y1:336 Y2:404 و صلصة التوت وهذا سهل 345 00:27:32,550 --> 00:27:33,710 فقط افتحى العبوة 346 00:27:35,186 --> 00:27:36,881 اوه,عزيزتى 347 00:27:38,556 --> 00:27:40,421 انا احبها من العبوة 348 00:27:40,492 --> 00:27:43,154 لا احد يحبها من العبوة 349 00:27:51,369 --> 00:27:53,929 لقد كان سنجابا ,اعتقد هذا .. 350 00:27:54,005 --> 00:27:56,906 او عرس صغير للغاية 351 00:28:00,945 --> 00:28:03,937 جيم ؟ - نعم ,جوى - 352 00:28:05,750 --> 00:28:06,910 اقفز لها 353 00:28:14,793 --> 00:28:16,454 امى تبحث من بقعة 354 00:28:35,246 --> 00:28:37,612 نحن اسفون,نحن لم نعرفك 355 00:28:37,682 --> 00:28:40,810 نأمل انه كان موتا سريعا,و 356 00:28:40,885 --> 00:28:43,615 هذا رائع بيث,اغنية 357 00:28:43,688 --> 00:28:44,848 لا 358 00:28:48,927 --> 00:28:51,259 اعتقد ان "تيم" قال كل شي 359 00:28:51,329 --> 00:28:52,990 اذا ماذا نتظر؟ 360 00:29:00,004 --> 00:29:01,665 حسنا,اسكبيه يا عزيزتى 361 00:29:01,740 --> 00:29:05,699 هذا هو, انتى موهوبة بالفطرة 362 00:29:05,777 --> 00:29:06,766 حسنا 363 00:29:06,845 --> 00:29:09,507 بينما نحن نتظر حتى يذوب,استمرى بالتقليب 364 00:29:13,051 --> 00:29:14,882 استمرى يا فتاة 365 00:29:14,953 --> 00:29:16,614 توقفى,انه شي بسيط 366 00:29:16,688 --> 00:29:18,349 هل قمتى بعمل ذلك من قبل؟ 367 00:29:18,423 --> 00:29:20,584 لا - اذا هذا ليس شي بسيط - 368 00:29:20,658 --> 00:29:23,456 معذرة,انا فقط اريد..- ماذا بعد ذلك ؟ - 369 00:29:23,528 --> 00:29:27,362 بعد ذلك نجعله ينضج حتى يصبح جميل الملمس 370 00:29:27,432 --> 00:29:31,334 من فضلك ,هل يمكنك ان..- بعد ذلك نتركه ليبرد - 371 00:29:31,402 --> 00:29:32,562 ايتها السيدات ,من فضلكم 372 00:29:32,637 --> 00:29:35,333 حبيبى,من فضلك فقط قول ونحن سوف نتحرك 373 00:29:37,842 --> 00:29:40,834 لا تقلقى من يوجين دائما ما يكون مشتت بعض الشي 374 00:29:40,912 --> 00:29:44,211 هل حالفك الحظ فى ايجاد فرن اخر؟ - انا حتى لما ابدأ فى البحث - 375 00:29:44,282 --> 00:29:46,113 كلما اسرعتى ..- ايفيت - 376 00:29:46,184 --> 00:29:48,448 كلما اسرعتى فى ايجاد فرن اخر ,كلما كان احسن 377 00:29:49,254 --> 00:29:50,744 انا قادمة يوجين 378 00:29:50,822 --> 00:29:52,881 لا تقلقى ,سافعل - حسنا - 379 00:30:01,032 --> 00:30:06,561 اهلا,يوجين وايفيت فى الشقة 2 ب هل تعرفهم ؟ 380 00:30:06,638 --> 00:30:10,233 انهم يساعدونى فى الوقت الحالى وكنت فقط اتسائل لو يمكن ان....ّ 381 00:30:10,308 --> 00:30:14,938 انظر,عائلتى قادمة وامى ,انها.. 382 00:30:15,013 --> 00:30:16,674 هذا معقد بعض الشي 383 00:30:16,748 --> 00:30:21,242 وبعد ذلك الفرن او الموقد.. لا اعلم ماذا يطلقون عليه..بدا فى 384 00:30:21,319 --> 00:30:22,980 اسفون 385 00:30:24,989 --> 00:30:26,923 الحقيقة انها انها أم فاسدة 386 00:30:26,991 --> 00:30:29,687 لذلك انا لا اعرف لماذا حتى ينبغى عليك ان تساعدنى؟ 387 00:30:29,761 --> 00:30:33,925 هذا ظريف ,امى ايضا كانت امراة ليئمة وشريرة 388 00:30:34,666 --> 00:30:37,396 ولم يكن هناك اى عظمة سليمة فى جسمها 389 00:30:39,237 --> 00:30:42,729 لقد كانت تدخن بلا توقف تغش فى لعب الكوتشينة 390 00:30:42,807 --> 00:30:47,073 كانت تشتكى كل يوم من حياتها البائسة 391 00:30:48,813 --> 00:30:51,145 اسفة - اتعلمى ماذا؟ - 392 00:30:52,350 --> 00:30:58,289 ليس هناك شيئا حتى لا افعله او فرصة لقضاء المزيد من الوقت معها 393 00:31:05,396 --> 00:31:06,727 لذا انت سوف تساعدنى؟ 394 00:31:09,300 --> 00:31:11,029 Mi casa. Su casa 395 00:31:22,981 --> 00:31:24,141 نجدة 396 00:31:25,316 --> 00:31:28,308 ليترال يا رجل ,انا بوبي لقد وصلت بالمكان 397 00:31:28,386 --> 00:31:30,047 اتصل بي 398 00:31:30,121 --> 00:31:35,787 رقم التليفون هو 00966556771881 399 00:31:37,061 --> 00:31:38,221 حسنا 400 00:31:44,435 --> 00:31:46,733 هذا عظيما انتى لا تعرفى ماذا يعنى هذا لى 401 00:31:46,804 --> 00:31:48,294 انها خدمة كبيرة لى - جيد - 402 00:31:48,373 --> 00:31:51,536 بالمناسبة انا ابريل من الشقة 3 سي - انا تيشا من الشقة 4 ايه 403 00:31:51,609 --> 00:31:54,942 اشكرك يا تيشا من شقة 4 ايه اشكرك,اشكرك 404 00:31:55,980 --> 00:31:58,107 عائلتى تشكرك 405 00:32:04,889 --> 00:32:07,380 حسنا,اخر واحدة 406 00:32:34,018 --> 00:32:36,350 وهذه هى صورة الكريسماس لنا هيا بنا ,امى 407 00:32:38,823 --> 00:32:42,486 بدون " ابريل " ؟ - و منذ متى و هى بالصورة؟ 408 00:32:42,560 --> 00:32:44,391 انتظروا انتظروا 409 00:33:07,518 --> 00:33:08,849 انا قادمة 410 00:33:22,133 --> 00:33:23,464 يمكنك ان تحتفظى بالقفازات 411 00:33:25,570 --> 00:33:28,198 اين المنظف؟- حظ سعيد - 412 00:33:28,272 --> 00:33:29,432 شكرا 413 00:33:45,590 --> 00:33:49,321 اهلا ,انه انا - هل يمكننى ان اتحدث اليكى؟ - 414 00:33:49,394 --> 00:33:51,487 طبعا - لوحدك - 415 00:33:57,201 --> 00:33:58,725 حسنا ,حسنا 416 00:33:58,803 --> 00:34:01,169 هناك شي ما اريدك ان تعرفيه 417 00:34:02,073 --> 00:34:04,405 انا لم اكل ابد اى شي له وجه 418 00:34:05,710 --> 00:34:09,043 لا تقلقى,انتى لن تاكلى منه انا فقط سوف استخدم الفرن تبعك 419 00:34:09,113 --> 00:34:11,980 ولكن بالنسبة لى ,انه يوم ما كان روحا حيا ويتنفس 420 00:34:12,050 --> 00:34:15,144 انا نباتية,انا افهمك - ولكن انا نباتية - 421 00:34:15,219 --> 00:34:17,710 حتى رائحة طهى اللحم .. 422 00:34:19,023 --> 00:34:20,513 انا لا اعتقد انى بامكانى مساعدتك 423 00:34:32,837 --> 00:34:36,329 ليترال يا رجل ,انا بوبي لقد وصلت بالمكان 424 00:34:39,477 --> 00:34:41,308 هل بامكان احد ان يسمعنى؟ 425 00:34:41,379 --> 00:34:43,779 هل من احد ما لديه فرن يمكن ان استعيره؟ 426 00:34:43,848 --> 00:34:47,284 من فضلك ؟- جربي وين فى شقة 5 دي - 427 00:34:47,351 --> 00:34:49,376 لقد حصل على فرن جديد 428 00:34:49,454 --> 00:34:50,944 ارفعى صوتك يا سيدتى 429 00:34:51,789 --> 00:34:57,785 جربي وين فى شقة 5 دي لقد حصل على فرن جديد 430 00:34:57,862 --> 00:34:58,954 اشكرك 431 00:35:03,301 --> 00:35:04,791 اهلا ,عزيزتى 432 00:35:04,869 --> 00:35:07,929 انا فقط اتصل لاعرف كيف تمضى الامور 433 00:35:08,005 --> 00:35:10,940 لو كنتى لا تريدنى لاترفعى السماعة 434 00:35:11,008 --> 00:35:14,569 انا فقط اتصل لاتاكد انك تبلى جيدا 435 00:35:14,645 --> 00:35:15,805 انا احبك 436 00:35:17,982 --> 00:35:19,813 حسنا 437 00:35:19,884 --> 00:35:22,546 انا اريد هذا 438 00:35:23,754 --> 00:35:28,350 لو كان بامكانى ان استعير فرنكم - انهم لا يتحدثون الانجليزية - 439 00:35:28,426 --> 00:35:29,916 انا اعرف هذا 440 00:35:30,728 --> 00:35:35,165 لو كان بامكانى ان استعير - انتى تضيعين وقتك - 441 00:35:37,502 --> 00:35:38,992 معذرة 442 00:35:44,842 --> 00:35:45,866 معذرة 443 00:35:49,680 --> 00:35:50,840 هل انت وين؟ 444 00:35:54,152 --> 00:35:56,484 وين صاحب الفرن الجديد 445 00:35:56,554 --> 00:35:59,614 من الناحية الفنية,فهو ينظف نفسه بنفسه,هذا الفرن الحرارى 446 00:35:59,690 --> 00:36:02,523 له مقياس حرارى اتوماتيك لتسوية اللحم 447 00:36:02,593 --> 00:36:06,256 تنبيه عند الاحماء لوحين للخبيز 448 00:36:06,330 --> 00:36:09,629 اسطح ساخنة,لوح للتحميص 449 00:36:09,700 --> 00:36:11,531 والمفضل لدى 450 00:36:13,404 --> 00:36:15,804 باب الفرن الزجاجى الذى ليس له اطارات 451 00:36:15,873 --> 00:36:19,365 مع هذه النافذة الكبيرة الفاخرة 452 00:36:20,111 --> 00:36:24,104 واو,انه جميل 453 00:36:27,852 --> 00:36:29,183 نعم,انه كذلك 454 00:36:32,523 --> 00:36:34,923 انا لا اعرف كيف اطلب ذلك - اتفضلى - 455 00:36:34,992 --> 00:36:37,222 بجد؟ - نحن سنكون سعداء - 456 00:36:38,529 --> 00:36:39,860 برناديت 457 00:36:39,931 --> 00:36:42,991 لا باس ,انها لاتعض 458 00:36:51,676 --> 00:36:53,166 ليترال,اين انت يا رجل؟ 459 00:36:53,244 --> 00:36:55,678 اين انا؟ - نعم اين انت؟ - 460 00:36:56,847 --> 00:36:59,179 الرجل الكبير يريد ان يعرف اين هو ليترال؟ 461 00:36:59,250 --> 00:37:01,241 اللعنة,نعم اريد ان اعرف اين انت 462 00:37:03,020 --> 00:37:04,180 هنا 463 00:37:04,255 --> 00:37:06,519 اين كنت يا رجل؟ انت سوف تجعلنى اتاخر 464 00:37:06,591 --> 00:37:09,719 اين كنت؟ - انا اقف هنا - 465 00:37:09,794 --> 00:37:11,227 هل تعرف تايرون ؟ 466 00:37:12,330 --> 00:37:14,355 تايرال؟ - تايرون - 467 00:37:16,400 --> 00:37:18,061 على اية حال,كم يبعد هذا؟ 468 00:37:19,904 --> 00:37:21,394 ها هو 469 00:37:24,942 --> 00:37:26,466 لابد انك تمزح 470 00:37:28,079 --> 00:37:30,912 لقد قلت انك تعمل فى البيع بالتجزئة - انا لم اكذب - 471 00:37:30,982 --> 00:37:32,142 ساعدنى 472 00:37:36,621 --> 00:37:38,282 ملابس رجالى انيقة؟ 473 00:37:38,356 --> 00:37:41,553 لقد اخبرتنى انك سوف تاتينى بملابس رجالى انيقة 474 00:37:41,626 --> 00:37:44,959 انت سوف تحصل على ملابس رجالى انيقة,ثق بي 475 00:37:46,163 --> 00:37:48,825 اثق بك يا راجل 476 00:37:52,236 --> 00:37:55,034 لقد فهمتك خطأ,يا رجل - فهمتنى خطأ - 477 00:37:55,106 --> 00:37:57,267 لانى اعتقد انك هذا النوع من الاخوة 478 00:37:57,341 --> 00:38:03,143 التى ليست بحاجة لهذه الاسماء الانيقة او ارمانى او بردا وكل هذا الهراء 479 00:38:03,214 --> 00:38:04,806 اخرج من هنا يا رجل 480 00:38:04,882 --> 00:38:06,941 90% من الناس فى العالم 481 00:38:07,018 --> 00:38:08,747 سوف يحبون ان يرتدوا هذه الملابس 482 00:38:08,819 --> 00:38:12,380 ما احاول ان اخبرك به انه طالما انها صالحة 483 00:38:12,456 --> 00:38:14,117 طالما انه يمكن ارتدائها 484 00:38:14,191 --> 00:38:17,319 طالما ان الناس نحب ان نرتديها 485 00:38:17,395 --> 00:38:19,056 فسوف تبقى على هذا الرف 486 00:38:19,130 --> 00:38:20,961 لذا من الافضل ان تلقى نظرة 487 00:38:21,032 --> 00:38:23,830 لو كنت انا هو انت,سوف ابد من هنا 488 00:38:23,901 --> 00:38:26,893 لو كنت انا هو انت ,ولم اجد شيئا فمن الافضل الا تكون هنا 489 00:38:27,238 --> 00:38:31,197 توقف ,جيم توقف الان ,الان 490 00:38:31,275 --> 00:38:33,675 هل انتى مشوشة الذهن؟ - هل تشعرين بالقىء؟ - 491 00:38:33,744 --> 00:38:36,008 هل تشعرين بتعب ؟ - هل تريدى بعض الهواء النقي؟ 492 00:38:36,080 --> 00:38:38,878 امى من الافضل ان - انا بخير - 493 00:38:38,949 --> 00:38:41,816 انا بخير ,انا فقط 494 00:38:41,886 --> 00:38:44,719 انه فقط ..انتظرت حتى وقت مناسب لاخبركم 495 00:38:44,789 --> 00:38:47,417 ولكن فى الحقيقة ليس هناك وقت 496 00:38:47,491 --> 00:38:49,482 اريد من الجميع ان يسمع 497 00:38:53,364 --> 00:38:54,854 انا لا اعرف كيف اقول هذا 498 00:38:58,369 --> 00:39:01,167 نحن نريد ان نتناقش ..حول كل واحد فيكم..اوه يا ربي 499 00:39:01,238 --> 00:39:02,569 لاعليكى يا حبيبتى 500 00:39:06,877 --> 00:39:10,210 كيف ان كل منكم سيمضى فى حياته 501 00:39:10,281 --> 00:39:12,408 ليتعامل مع 502 00:39:16,987 --> 00:39:20,320 نبذ الطعام من غير علم المضيف فى المطعم 503 00:39:21,792 --> 00:39:24,852 اوه ,من فضلك حقا يا جوى 504 00:39:26,864 --> 00:39:28,491 هذا ليس مرحا 505 00:39:31,969 --> 00:39:33,903 هذا هو ما اقترحوا 506 00:39:36,540 --> 00:39:40,203 خذ قضمة من اى كان هو لنقل انه طبق فاصوليا خضراء 507 00:39:40,277 --> 00:39:43,804 تظهر بالمضغ,كح قرب منديل الى فمك 508 00:39:43,881 --> 00:39:46,782 ابصق الطعام فى المنديل استاذن 509 00:39:46,851 --> 00:39:49,046 القى بالطعام فى التواليت 510 00:39:49,120 --> 00:39:50,280 اطرد المياه(اضرب السيفون)ّ 511 00:40:14,445 --> 00:40:17,608 حبيبي,لف السيجارة باحكام المرة القادمة 512 00:40:20,351 --> 00:40:21,682 اسف يا امى 513 00:40:27,758 --> 00:40:30,921 الن تقولى لى لماذا؟ 514 00:40:36,500 --> 00:40:39,492 قولى لماذا؟ 515 00:40:49,547 --> 00:40:51,538 الرائع فى سماك دادى 516 00:40:51,615 --> 00:40:53,742 من؟ - سماك دادى - 517 00:40:53,818 --> 00:40:55,308 هل سمعت من قبل ب سماك دادى؟ 518 00:40:55,386 --> 00:40:57,377 انه مغنى اسمر يا ابى انك لن تعرفه 519 00:40:57,455 --> 00:41:02,791 او لا لم اسمع به من قبل .. اعرف جيمس بروان ,بارى وايت 520 00:41:02,860 --> 00:41:04,452 او بافى الكلب 521 00:41:04,528 --> 00:41:06,689 هل يمكن ان اكمل؟ - ارجوك - 522 00:41:06,764 --> 00:41:10,632 الشي المثير فى سماك دادى انتى تعرفى وانتى معاه 523 00:41:10,701 --> 00:41:13,465 انها ليست ليلة واحدة فقط ولكنها الى الابد 524 00:41:13,537 --> 00:41:15,971 الملايين يريدونه 525 00:41:16,040 --> 00:41:19,942 ولكن كما لو كان يغنى لى وحدى..حبيبتى 526 00:41:21,145 --> 00:41:22,305 فارق العمر لايهم 527 00:41:22,379 --> 00:41:25,212 انه لا يهتم انى اكبر فى العمر ومريضة وجسمى ينهار الى قطع 528 00:41:25,282 --> 00:41:26,749 انه يرى روحي. وهو ليس متقلب 529 00:41:26,817 --> 00:41:29,581 انه هناك لى - مثل ابي؟- 530 00:41:29,653 --> 00:41:31,484 حسنا ,ابوك لا يستطيع ان يغنى 531 00:41:33,157 --> 00:41:37,491 ولكن سماك دادى رجل حي ,ومثير 532 00:41:39,029 --> 00:41:41,964 الذى يؤدى لهذا الأمر برمته الجنسي 533 00:41:42,032 --> 00:41:43,522 انا اعنى ,انه 534 00:41:44,802 --> 00:41:48,397 والذى يذكرنى بذكريات جميلة 535 00:41:49,073 --> 00:41:52,236 تعنين مع ابى ,اليس كذلك؟ - هو ايضا - 536 00:42:11,729 --> 00:42:12,889 اهلا 537 00:42:14,965 --> 00:42:16,125 اهلا 538 00:42:17,201 --> 00:42:20,693 ماذا؟ - اهلا ,انه انت 539 00:42:23,173 --> 00:42:26,006 لقد كنت اطرق الكثير من الابواب بحثا عنك 540 00:42:27,244 --> 00:42:28,734 بابك كان مغلق 541 00:42:28,812 --> 00:42:31,337 ادخل كيف الاحوال؟ 542 00:42:37,254 --> 00:42:39,586 لا مشاكل متوقعة 543 00:42:39,657 --> 00:42:41,648 كنت على وشك ان اتحقق من طائرك بنفسي 544 00:42:41,725 --> 00:42:44,319 عندها اعتقدت بما انه يخصك 545 00:42:44,395 --> 00:42:46,386 ربما كنتى تفضلين التحقق بنفسك 546 00:42:52,303 --> 00:42:55,966 بالتأكيد يمكن أن نفعل ذلك لك ، واذا اردت ان. 547 00:42:56,674 --> 00:42:58,141 لا نريد أن تفترض... 548 00:42:59,777 --> 00:43:01,108 هذا شيء طيب ، أيا كان. 549 00:43:04,648 --> 00:43:06,240 انها فكرة خاطئة 550 00:43:06,317 --> 00:43:09,309 انه فقط تدخلى الديك الرومى فى الفرن 551 00:43:09,386 --> 00:43:12,913 الديك الرومى يحتاج الى ان تميلى له انه يحتاج الى رعاية وبمودة 552 00:43:12,990 --> 00:43:15,823 وعلى المرء ان يهتم اهتمام اكثر على الدواجن 553 00:43:17,995 --> 00:43:19,155 بالتاكيد 554 00:43:20,197 --> 00:43:21,357 الكثير يمكن ان خطا 555 00:43:21,432 --> 00:43:26,802 الديك الرومى يمكن ان يحترق فى اماكن او غير ناضج فى اماكن اخرى 556 00:43:26,870 --> 00:43:29,464 الذي يشكل خطرا على الصحة... وماذا عن تغطية بالحساء؟ 557 00:43:29,540 --> 00:43:32,634 انظر يا وين سوف اصعد فى خلال ثانية,اتفقنا؟ 558 00:43:36,747 --> 00:43:38,237 الثانية انتهت 559 00:43:43,320 --> 00:43:44,651 اعطينى دقيقة 560 00:43:50,194 --> 00:43:51,354 تيك -توك 561 00:43:57,701 --> 00:43:58,963 تيك -توك 562 00:44:09,680 --> 00:44:11,910 انتظر,انا قادمة - لا اعتقد ذلك - 563 00:44:11,982 --> 00:44:15,145 برناديت لديها مثانة صغيرة واذا لم اخذها بالخارج 564 00:44:15,219 --> 00:44:18,484 الا استطيع فقط ان القى نظرة - اخشى انك لن افعلى - 565 00:44:18,555 --> 00:44:20,921 سا كون سريعة - لا - 566 00:44:20,991 --> 00:44:24,688 هل تعرفين الشعور الطيب الذى تحسينه لما تكونى مساعدة لغيرك 567 00:44:24,762 --> 00:44:28,391 نعم - انا لا اشعر بهذا الشعور الان - 568 00:44:28,465 --> 00:44:30,660 انظر ,انا اسفة ,لم ادرك 569 00:44:30,734 --> 00:44:32,224 لذا اسال نفسي 570 00:44:32,302 --> 00:44:36,102 وين انه من الواضح جدا ما تفعله لاجلها 571 00:44:36,173 --> 00:44:38,038 ولكن ماذا تجنى من هذا؟ 572 00:44:38,742 --> 00:44:41,836 أعتقد أنكم بحاجة إلى اخذ بعض الوقت والتفكير في ذلك 573 00:44:41,912 --> 00:44:45,040 ربما في وقت لاحق ، هل تساعدني على فهم 574 00:44:45,115 --> 00:44:48,846 وماذا استفيد من هذا التبادل اذا كان حتى نستطيع ان نسميه تبادل 575 00:44:48,919 --> 00:44:50,409 هيا لنمضى يا برناديت 576 00:44:55,693 --> 00:44:56,853 كلها سيئة ,ليترال 577 00:45:01,765 --> 00:45:03,096 استمر بالبحث 578 00:45:05,569 --> 00:45:08,231 هذه ملابس قواد ..يا رجل 579 00:45:08,305 --> 00:45:10,000 اخضر الفلوس - لا - 580 00:45:11,275 --> 00:45:13,266 مفاجاة تلبيب - لا - 581 00:45:14,144 --> 00:45:17,011 مخملى - اه ابدا لا لا 582 00:45:18,082 --> 00:45:19,947 كيف يفترض ان ارتدى هذا؟ 583 00:45:25,255 --> 00:45:29,248 يا رجل..انظر..لقد كنت احتفظ بهذا لنفسي 584 00:45:29,359 --> 00:45:32,021 ولكن اعتقد انها على مقاسك,جربها 585 00:45:38,736 --> 00:45:40,704 ماذا لديك هنا؟ 586 00:45:40,771 --> 00:45:45,174 انها بعض الصور التى اخذتها لأمى الان ومن قبل 587 00:45:45,242 --> 00:45:48,040 كم هذا جميلا - لقد حصلت على كاميرا فى عيد ميلادى - 588 00:45:48,112 --> 00:45:50,273 تيمى موهوب جدا 589 00:45:50,347 --> 00:45:54,010 كل ابنائنا موهوبين - نعم ,بيث موهوبة ايضا - 590 00:45:54,084 --> 00:45:56,075 اوه ,كم هذا جميلا 591 00:45:57,488 --> 00:45:59,547 ربما لا يكون هذا هو الوقت المناسب 592 00:46:03,927 --> 00:46:09,388 هذا كان من قبل - حتى اتذكرهم دائما - 593 00:46:09,466 --> 00:46:13,232 حسنا ,هذا يكفى - اعتقد ذلك - 594 00:46:13,303 --> 00:46:15,965 هناك واحدة اخرى اريد ان اريها لكى 595 00:46:17,641 --> 00:46:18,801 اين ذهبت؟ 596 00:46:20,978 --> 00:46:23,242 هذه هى المفضلة لى 597 00:46:25,349 --> 00:46:27,840 انظرى كيف يبدو النور من 598 00:46:30,854 --> 00:46:33,288 وكيف هو الذراع .. 599 00:46:35,125 --> 00:46:38,117 اعتقد انى افضل ان تغنى بيث 600 00:47:23,540 --> 00:47:25,201 وين؟ 601 00:47:30,214 --> 00:47:32,205 هل سمعت من قبل العبارة التى 602 00:47:32,282 --> 00:47:34,978 احذر من المناسبة التى تتطلب بدلة جديدة 603 00:47:35,052 --> 00:47:37,543 لا - انا اقول لك " احترس "ّ - 604 00:47:38,422 --> 00:47:39,912 انت لم تقع فى الحب من قبل؟ 605 00:47:39,990 --> 00:47:43,323 لم اقع فى الحب من قبل ,وانا لا اريد ان اقع,شكر لك 606 00:47:43,393 --> 00:47:45,122 انه يغير اشياء بك 607 00:47:46,563 --> 00:47:48,087 مثل ماذا؟ 608 00:47:48,165 --> 00:47:50,827 وتفعل اشياء تعتقد انك لن تفعلها ابدا 609 00:47:52,202 --> 00:47:56,366 ماما,رحمها الله ياربي,ليس قصة ماما اخرى 610 00:47:56,440 --> 00:47:58,408 لقد كانت تقود - امك لا تعرف القيادة - 611 00:47:58,475 --> 00:48:01,137 انك حتى لم تعرف امى وانا اشفق عليك لذلك 612 00:48:01,211 --> 00:48:03,441 لايجب عليك ان تشفق على انت الذى تحب 613 00:48:03,513 --> 00:48:06,346 على اى حال,امى كانت تقود وانا كنت رضيع 614 00:48:06,416 --> 00:48:09,385 وانقلبت السيارة على جانبها وانا اتحصرت باسفلها 615 00:48:09,453 --> 00:48:11,785 هل تعرف ماذا فعلت؟ لقد رفعت السيارة 616 00:48:11,855 --> 00:48:13,516 هراء - انا اخبرك - 617 00:48:13,590 --> 00:48:16,354 لقد رفعت السيارة وجذبتنى حتى اصبحت بامان 618 00:48:16,426 --> 00:48:18,690 لقد كانت لحظة القوة الغير معقولة 619 00:48:18,762 --> 00:48:20,093 لانها كانت تحب 620 00:48:24,868 --> 00:48:26,699 هذا ما يفعله الحب 621 00:49:17,387 --> 00:49:21,790 برافو برافو المزيد المزيد 622 00:49:21,858 --> 00:49:24,986 اى طلبات؟ - ان تتوقفى - 623 00:49:44,181 --> 00:49:47,173 انا اسفة,انا فظيعة 624 00:49:50,988 --> 00:49:52,148 من انتى؟ 625 00:49:52,222 --> 00:49:54,747 لا تبدئى بهذا انتى تعرفى من اكون 626 00:49:54,825 --> 00:49:57,658 انا اعرف من تقولى انكى تكونين 627 00:49:57,728 --> 00:50:02,927 ولكن ابنتى عطوفة ولطيفة وتتحدث بلطف 628 00:50:03,000 --> 00:50:04,331 لم تعد كذلك 629 00:50:05,068 --> 00:50:06,558 اذن فانا لا اعرفك 630 00:50:27,024 --> 00:50:28,855 اوه,اللعنة 631 00:50:54,451 --> 00:50:56,282 "جوى" حبيبتى ,هل انتى بخير؟ 632 00:51:04,428 --> 00:51:06,157 انا محرجة جدا 633 00:51:06,997 --> 00:51:09,329 انه واحد من افظع اخطائى 634 00:51:09,399 --> 00:51:12,664 وبعض الأسباب لذلك واضحة 635 00:51:12,736 --> 00:51:14,863 لكن لماذا,اظل اسال نفسي 636 00:51:14,938 --> 00:51:17,702 لماذا انا حانقة عليك يا بيث ,فى بعض الاوقات 637 00:51:17,774 --> 00:51:20,709 وعندما,لسنين كنتى الابنة التى احلم بها 638 00:51:20,777 --> 00:51:22,745 لقد كنتى,لقد كنتى تعرفى 639 00:51:22,813 --> 00:51:26,613 وبصرف النظر عن مشاكل وزنك نحن حقيقة نفس الشخص 640 00:51:26,683 --> 00:51:28,344 لذا لماذا انا قاسية عليكى؟ 641 00:51:28,418 --> 00:51:31,444 انسي خقيقة انك ترتكبي نفس الاخطاء التى ارتكبتها 642 00:51:31,521 --> 00:51:33,318 واتمنى ان ترتكبي اخطائك 643 00:51:33,390 --> 00:51:37,349 ولكنى اعتقد انى كنت قاسية لان لدينا الكثير من الأوقات الطيبة 644 00:51:37,427 --> 00:51:40,157 واعتقد ان هذا ليس مرجحا لان هذا قد يسوء ,تيمى 645 00:51:40,230 --> 00:51:43,757 سماكون قاسية عليك انت ايضا,لان قد امضينا الكثير من الاوقات الطيبة 646 00:51:43,834 --> 00:51:47,497 لذا، لماذا أنا قاسية ابريل عندما لم يكن لدينا أي الأوقات الطيبة؟ 647 00:51:47,571 --> 00:51:48,902 وهذا ليس صحيحا ، وإن كان. 648 00:51:48,972 --> 00:51:52,806 لعدة أيام ، كنت تحاول التفكير في ذكريات جميلة لابريل 649 00:51:52,876 --> 00:51:54,741 واستطيع ان اتذكر واحدة منهم 650 00:51:54,811 --> 00:51:59,248 ذكرة حية,ذكرة جميلة يجب ان يكون لدى اكثر 651 00:51:59,316 --> 00:52:02,012 واحدة قد تعنى الكثير - حسنا ,ماذا كانت - 652 00:52:02,085 --> 00:52:03,143 ليس مهما 653 00:52:03,220 --> 00:52:06,053 لا ,ليس صحيح اخبرينا ,ماذا كانت؟ 654 00:52:08,091 --> 00:52:11,185 حسنا,لقد كانت قد اتمت 3 اعوام 655 00:52:11,261 --> 00:52:14,856 لقد كانت تنظر من النافذة على شارع لوكاس 656 00:52:14,931 --> 00:52:19,095 وقد كان باكرا فى الصباح ولقد كانت الشمس اشرقت 657 00:52:19,970 --> 00:52:24,805 لقد كانت تنظر من النافذة و التفت لى 658 00:52:24,875 --> 00:52:31,644 و قالت "اه يا امى الا تحبي كل يوم 659 00:52:34,317 --> 00:52:35,648 انها انا 660 00:52:38,755 --> 00:52:40,086 لقد كانت 661 00:52:40,157 --> 00:52:43,092 ابريل كانت بالسادسة من عمرها عندما عشنا فى شارع لوكست 662 00:52:44,427 --> 00:52:45,758 هل هذا صحيحا؟ 663 00:52:46,796 --> 00:52:49,822 حسنا,ماذا عن الرسم بالكربون 664 00:52:49,900 --> 00:52:52,391 لقد رسمت زهرة مايو التى قمتى بعمل اطار لها 665 00:52:52,469 --> 00:52:54,835 هذه كانت انا ايضا - اخرسي - 666 00:52:54,905 --> 00:52:57,897 انا اسفة,ولكن من المهم ان نكون على اتم الدقة 667 00:52:57,974 --> 00:53:00,306 هذه هى ذكرياتى ايضا - هل انتى متاكدة ؟ - 668 00:53:00,377 --> 00:53:02,777 انها بالتاكيد محقة يا الله,اللعنة 669 00:53:02,846 --> 00:53:04,905 ليس فى عقلى اى شي عندى واحدة 670 00:53:05,916 --> 00:53:07,577 لقد كانت..لا اعلم كام كان يبلغ عمرها 671 00:53:07,651 --> 00:53:11,417 ولكنها كانت ترتدى رداء النوم الوردى 672 00:53:11,488 --> 00:53:12,819 لقد كان هذا انا 673 00:53:14,925 --> 00:53:17,553 انا امزح - ظريف ,ظريف جدا 674 00:53:17,627 --> 00:53:21,791 وقد كنت قادما من رحلة او ما شابه 675 00:53:21,865 --> 00:53:27,565 وداخلت غرفتها وكانت نائمة 676 00:53:27,637 --> 00:53:30,470 فى سريرها ,وهذا كان جميلا 677 00:53:30,540 --> 00:53:33,976 هكذا فقط - نعم,هكذا فقط 678 00:53:34,044 --> 00:53:35,204 هذا رائع 679 00:53:35,278 --> 00:53:38,907 لا ,انها ليست اسعد لحظة لقد كانت نائمة 680 00:53:40,684 --> 00:53:42,879 انا لم اقل انها كانت اسعد لحظة 681 00:53:42,953 --> 00:53:44,978 فقط انه ما جاء على بالى 682 00:53:47,891 --> 00:53:49,882 "جوى" ماما 683 00:53:53,496 --> 00:53:54,656 جوى ,احترســ 684 00:53:58,001 --> 00:54:00,526 ماذا تفعلين؟ - انا بحالة مزرية ,جيم - 685 00:54:00,604 --> 00:54:02,663 كل ما أتذكره هي النكد 686 00:54:02,739 --> 00:54:05,401 سرقة المتاجر الحريق بالمطبخ 687 00:54:05,475 --> 00:54:06,533 والذى كان حادثا 688 00:54:06,610 --> 00:54:09,306 وهل كان حادثا عندما كانت تشعل اعواد الكبريت 689 00:54:09,379 --> 00:54:10,539 وتلقيهم على بيث؟ 690 00:54:10,614 --> 00:54:13,583 او عندما استخدمت ولاعة لتخيفى تيمى 691 00:54:13,650 --> 00:54:17,984 جوى,هيا بنا اعنى المخدرات ,هذا الجحود - 692 00:54:21,258 --> 00:54:23,852 لقد كانت تعض حلماتى كلما حاولت ان ارضعها 693 00:54:23,927 --> 00:54:25,258 حبيبتى ,هيا بنا 694 00:54:25,328 --> 00:54:28,024 ولا عجب انى عندى سرطان انها هى السرطان 695 00:54:28,098 --> 00:54:29,588 ارجعى الى 696 00:54:31,868 --> 00:54:33,529 ارجعى الى السيارة 697 00:54:39,109 --> 00:54:40,940 توقفى! توقفى! 698 00:54:41,011 --> 00:54:42,410 ماذا يجرى؟ 699 00:54:43,947 --> 00:54:45,778 امى اردت ان تفرد ساقيها 700 00:54:47,384 --> 00:54:49,443 جوى ,توقفى ,توقفى 701 00:54:50,220 --> 00:54:53,018 لقد حاولت ,هاا ولكن لا يمكننى الذهاب,لا يمكن 702 00:54:53,089 --> 00:54:56,081 لا يمكننى ...لا يمكننى ان امر تجربة اخرى سيئة معها 703 00:54:56,159 --> 00:54:59,026 لن تكون كذلك - انت لا تعرف ذلك - 704 00:55:00,163 --> 00:55:02,688 ولكن هذا هو المقصد من الذهاب 705 00:55:02,766 --> 00:55:05,462 نحن نصنع ذكرى 706 00:55:05,535 --> 00:55:08,527 انت لا تسمعنى انا عندى ذكريات اكثر من الازم 707 00:55:08,605 --> 00:55:11,938 ذكرى طيبة نحن نصنع ذكرى جيدة 708 00:55:13,977 --> 00:55:15,808 ماذا لو لم تكن كذلك؟ 709 00:55:15,879 --> 00:55:19,110 ستكون,اعدك بذلك 710 00:55:19,182 --> 00:55:21,616 اعدك انها ستكون جميلة 711 00:55:23,053 --> 00:55:24,213 كيف تعرف؟ 712 00:55:26,389 --> 00:55:28,380 لانى اخبرتها انه يجب ان يكون كذلك 713 00:55:32,195 --> 00:55:33,685 ولو لم يكن كذلك 714 00:55:34,764 --> 00:55:36,095 فسوف اقتلها 715 00:55:58,788 --> 00:55:59,948 وين 716 00:56:05,562 --> 00:56:08,827 هلا,اريد ان ابلغ عن اختطاف 717 00:56:11,034 --> 00:56:13,264 لقد قلت اريد ان ابلغ عن اختطاف 718 00:56:14,504 --> 00:56:17,439 هذا الرجل الذى يعيش فى المبنى الى اسكنه 719 00:56:17,507 --> 00:56:19,168 انه يحتجز ديكى الرومى رهينة 720 00:56:19,242 --> 00:56:22,234 وهو معه منذ اكثر من ساعة وانا لا استطيع .. 721 00:56:23,913 --> 00:56:25,073 ديكى الرومى 722 00:56:25,915 --> 00:56:30,079 ديكى الرومى ..ديكى الرومى ,نعم 723 00:56:32,288 --> 00:56:35,724 لا ,انظر ,انا اعرف ولهذا انا اتصل 724 00:56:35,792 --> 00:56:38,488 يجب ان تفهم لا,لا ,لا 725 00:57:31,347 --> 00:57:32,507 فتاة سيئة 726 00:57:35,852 --> 00:57:37,342 اريد ديكى الرومى 727 00:57:38,188 --> 00:57:40,520 هذا هو الشكر الذى اخذه - اعطينى ديكى الرومى - 728 00:57:40,590 --> 00:57:42,581 انا ابحث عن كلمة 729 00:57:42,659 --> 00:57:45,093 ارجوك ,اعطينى الديك الرومى اللعين 730 00:57:45,161 --> 00:57:46,992 اه,حسنا ,هذا جيد 731 00:57:47,063 --> 00:57:48,394 كله ملك لك 732 00:57:49,833 --> 00:57:52,495 ليس هناك داعى ان تشكرينى - لا تقلق - 733 00:57:53,470 --> 00:57:56,633 اشكرى برناديت - ماذا؟ - 734 00:57:56,706 --> 00:57:59,539 بدونها,لم نكن لنجد حلا 735 00:57:59,609 --> 00:58:01,839 انها تفضل لحمها مقلى قليا خفيفا 736 00:58:01,911 --> 00:58:04,402 هل تحبي يا عزيزتى ان نقطعه قطع صغيرة 737 00:58:15,258 --> 00:58:16,657 انتى فتاة سيئة 738 00:58:17,393 --> 00:58:20,260 فتاة سيئة للغاية 739 00:58:24,400 --> 00:58:26,129 لا,لست انا 740 00:59:26,129 --> 00:59:28,120 مرحبا بمنزلنا 741 00:59:36,172 --> 00:59:38,504 "تايرون " يبحث عنك 742 00:59:53,156 --> 00:59:54,316 كيف حالك "بوبي"؟ 743 00:59:54,390 --> 00:59:56,517 "ايدى" لا ,"ايدى" انتهى 744 00:59:56,593 --> 00:59:59,426 معذرة؟ نعم,لقد غيرت اسمي 745 00:59:59,495 --> 01:00:00,655 انا " تايرون" حاليا 746 01:00:02,332 --> 01:00:04,994 انت "تايرون" الان؟ نعم,لقد غيرت اسمي 747 01:00:05,068 --> 01:00:08,060 كل الاشخاص تتغير العالم باكمله يتغير 748 01:00:08,137 --> 01:00:10,628 عالمى كله ,والى كان هو "ابريل" يتغير 749 01:00:12,976 --> 01:00:15,137 يجب ان اذهب مهلا,يا رجل 750 01:00:17,246 --> 01:00:19,908 حتى لو اذيتك ونوعا ما سافعل 751 01:00:19,983 --> 01:00:22,679 ولن ,يمكنك ان تسترخى 752 01:00:22,752 --> 01:00:24,583 اشكرك انه اختيارها 753 01:00:24,654 --> 01:00:26,986 لو كانت تريد ان تبقى معك حسنا 754 01:00:27,056 --> 01:00:29,889 انه فقط..هناك شي ما فقط 755 01:00:31,361 --> 01:00:32,851 هل يمكنك ان تخبرها شي؟ 756 01:00:32,929 --> 01:00:34,794 ماذا تريد منى ان اخبرها؟ 757 01:00:36,566 --> 01:00:38,056 عيد شكر سعيد 758 01:01:03,893 --> 01:01:05,121 هيا بنا 759 01:01:06,562 --> 01:01:07,722 لان 760 01:01:13,436 --> 01:01:15,870 يوما ما,كان هناك اشخاص يدعون الهنود 761 01:01:15,938 --> 01:01:18,771 الامريكين الاصلين او ما شبه ذلك 762 01:01:18,841 --> 01:01:21,674 جاء قارب يسمى زهرة مايو 763 01:01:21,744 --> 01:01:24,907 رسي على صخرة كبيرة ويحمل اناس مثلى تماما 764 01:01:25,915 --> 01:01:29,078 السنة الاولى لهم كانت صعبة 765 01:01:30,887 --> 01:01:34,345 لقد كانت صعبة للغاية 766 01:01:38,161 --> 01:01:39,958 دعونى ابدا من جديد 767 01:01:44,667 --> 01:01:46,635 هذا كان منذ زمن بعيد 768 01:01:47,970 --> 01:01:51,565 قبل ان نسرق معظم اراضيهم 769 01:01:51,641 --> 01:01:56,510 قتل معظمهم وترحيل الباقى اللى الاحتجاز 770 01:01:56,579 --> 01:01:59,480 قبل ان يفقدوا لغتهم وازيائهم 771 01:02:05,188 --> 01:02:08,351 حسنا,انسوا ما قلته للتو 772 01:02:10,059 --> 01:02:12,584 يوما ما كان هناك 773 01:02:12,662 --> 01:02:17,497 عندما بدا الناس ان يعرفوا انهم يحتاجون بعضهم 774 01:02:26,476 --> 01:02:28,137 هذا اليوم عندما 775 01:02:29,312 --> 01:02:32,304 تاكدوا انهم لن يفعلوها وحدهم 776 01:03:38,548 --> 01:03:40,209 لماذا توقفنا 777 01:03:41,717 --> 01:03:43,378 ابي اعتقد..ان 778 01:04:28,898 --> 01:04:31,389 168... 779 01:04:31,467 --> 01:04:36,700 - 160... - 163. 780 01:04:36,772 --> 01:04:38,763 اعتقد انهم فى ..ابي 781 01:04:40,543 --> 01:04:41,874 ابي,احترس 782 01:04:44,780 --> 01:04:48,716 من هولاء؟ 154 يجب ان يكونوا هنا فى 783 01:05:09,505 --> 01:05:10,802 اوه ,يا ربي 784 01:05:10,873 --> 01:05:11,965 اوه ,يا ربي 785 01:05:12,041 --> 01:05:13,941 هذا الشارع خاطى 786 01:05:14,010 --> 01:05:17,241 لا ,اعتقد اننا وصلنا لا ,لا يمكن 787 01:05:18,281 --> 01:05:20,181 من الواضح ان.. 788 01:05:20,249 --> 01:05:22,843 من الواضح ان اننا اخذنا العنوان.. العنوان الخاطى 789 01:05:22,919 --> 01:05:24,910 ابي,اعتقد ان هذا هو 790 01:05:30,726 --> 01:05:32,125 الله يلعنك يا ابريل 791 01:05:38,968 --> 01:05:41,129 انا لا افهم كيف فعلت..؟ 792 01:05:44,206 --> 01:05:45,366 ماذا؟ 793 01:05:47,443 --> 01:05:50,935 انها عجينة منحوتة - عجينة منحوتة - 794 01:05:59,322 --> 01:06:00,584 شكرا 795 01:06:03,192 --> 01:06:04,557 اغلقوا ابوابكم 796 01:06:08,297 --> 01:06:10,322 هلا,مرحبا كيف هى احوالكم يا رفاق؟ 797 01:06:10,399 --> 01:06:12,230 ماما,لا تفعلى يا ماما 798 01:06:12,301 --> 01:06:14,166 انا بوبي 799 01:06:14,236 --> 01:06:16,636 الستم عائلة ابريل؟ 800 01:06:19,275 --> 01:06:20,606 هذا مؤلم 801 01:06:24,013 --> 01:06:25,844 لابد انك امها 802 01:06:31,587 --> 01:06:34,078 حسنا,ممم سوف اذهب لاحضرها 803 01:06:41,897 --> 01:06:45,196 ابريل ,انهم هنا 804 01:06:45,267 --> 01:06:47,258 هاى,حبيبتى العائلة وصلوا 805 01:06:51,273 --> 01:06:52,433 انهم هنا 806 01:06:52,975 --> 01:06:54,135 انهم هنا؟ نعم 807 01:06:54,210 --> 01:06:56,041 اوه,يا ربي ماذا حدث لك؟ 808 01:06:56,112 --> 01:06:58,137 انا بخير انت تحتاج الاسعافات الاولية 809 01:06:58,214 --> 01:06:59,909 لا,لا ,انظرى 810 01:06:59,982 --> 01:07:01,643 عائلتك بالاسفل 811 01:07:01,717 --> 01:07:03,844 انظر الى شفتيك ولا عينك 812 01:07:03,919 --> 01:07:06,080 انا بخير..انا بخير 813 01:07:07,123 --> 01:07:10,251 انهم بالاسفل منتظرينك يجب ان تذهبي 814 01:07:10,326 --> 01:07:11,816 هل انت متاكد انك بخير؟ 815 01:07:12,561 --> 01:07:13,721 اذهبي 816 01:07:17,366 --> 01:07:19,766 صلصة التوت البرى جاهزة انهم هنا 817 01:08:18,694 --> 01:08:21,162 انا لا افهم لقد كانوا للتو بالاسفل 818 01:08:22,031 --> 01:08:23,862 ربما ذهبوا لقضاء امر لهم 819 01:08:28,537 --> 01:08:30,266 لماذ ياتوا كل هذا الطريق اذا؟ 820 01:09:00,769 --> 01:09:04,205 بوبي,ماذا نفعل بكل هذا الطعام؟ 821 01:09:05,808 --> 01:09:07,298 هذا شي لطيف للغاية 822 01:09:13,149 --> 01:09:14,639 شي ما له رائحة طيبة هنا (تقصد طبخ)..ا 823 01:09:15,384 --> 01:09:18,376 انا متاكدة اننا سوف نجد ما يلبى طلباتنا كلنا هنا 824 01:09:21,323 --> 01:09:24,087 هل انتى بخير؟ - اريد انا اذهب الى الحمام - 825 01:09:24,160 --> 01:09:26,560 سافعل سافعل - تيمى سياخذنونى - 826 01:09:39,041 --> 01:09:43,205 لا تقسو على نفسك لقد فعلنا الشي الصحيح 827 01:09:46,415 --> 01:09:48,246 هذا احسن كثيرا 828 01:09:48,317 --> 01:09:50,615 مساء الخير عيد شكر سعيد 829 01:09:50,686 --> 01:09:51,846 عيد شكر سعيد 830 01:09:52,855 --> 01:09:54,186 دعنى ارى 831 01:09:55,591 --> 01:09:57,923 حسنا..انا ساغادر انتى لوحدك الان 832 01:09:57,993 --> 01:09:59,654 لنر كيف ستحبي ذلك 833 01:09:59,728 --> 01:10:00,888 امى 834 01:10:48,877 --> 01:10:50,538 امى,هل انتى بخير؟ 835 01:10:59,989 --> 01:11:01,479 معذرة 836 01:11:01,557 --> 01:11:04,993 فرنسي,روسي ,جبن ازرق الف جزيرة,مثقبة (اسماء انواع جبن)ّ 837 01:11:05,094 --> 01:11:06,925 الايطالى,لدينا مزرعة 838 01:11:23,145 --> 01:11:24,544 تصنع فى هذه الاماكن 839 01:11:24,613 --> 01:11:27,844 لدينا كعكة الغابة السوداء لدينا فطائر ممتازة 840 01:11:27,916 --> 01:11:30,316 الا يبدو هذا جيدا؟ - لدينا فطيرة قرع ممتازة - 841 01:11:30,386 --> 01:11:32,115 هل عندكم فطيرة مع الكريمة المخفوقة؟ 842 01:11:32,187 --> 01:11:33,176 بالطبع 843 01:12:02,484 --> 01:12:03,974 هذه القطعة؟ نعم 844 01:12:12,061 --> 01:12:15,053 اتريدنى انا افتح؟ لا ,سافتح انا 845 01:12:42,061 --> 01:13:15,053 نتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالفيلم تحياتــــــــــــــــــــــــي 846 01:13:16,061 --> 01:14:15,053 ترجمة ابو البندري 847 01:14:17,061 --> 01:14:45,053 حايل المملكة العربية السعودية 2008