1
00:00:15,364 --> 00:00:30,695
ترجمة
نايف البراهيم
2
00:00:31,364 --> 00:00:39,69
مشاهدة ممتعة
3
00:00:41,364 --> 00:00:45,367
قطع من "ابريل" ّ
4
00:01:04,364 --> 00:01:05,695
انا نائمة
5
00:01:16,576 --> 00:01:17,804
هل انت بخير
6
00:01:21,815 --> 00:01:23,715
انهضى انهضى
لا
7
00:01:23,783 --> 00:01:25,944
حاول
8
00:01:29,255 --> 00:01:31,416
هيا,هذا سوف يكون
يومك الحافل.
9
00:01:32,826 --> 00:01:34,987
ونحن لا نريد
ان نضيع هذه الفرصة
10
00:01:39,766 --> 00:01:42,929
حسنا؟
من سوف ياتى اليوم؟
11
00:01:45,538 --> 00:01:47,199
انت تعرفين من سياتى اليوم
12
00:01:49,042 --> 00:01:52,808
بوبى,بوبي
مسكنا بك,مسكنا بك
13
00:01:52,879 --> 00:01:54,710
لا بوبي
14
00:01:57,050 --> 00:02:00,247
إنتبهْ! لا، لا!
15
00:02:14,634 --> 00:02:16,295
ابريل يجب ان تسرعى
16
00:02:20,740 --> 00:02:22,401
حسنا,انا ساكون هناك
17
00:02:26,179 --> 00:02:27,510
ابريل؟
15
00:02:29,682 --> 00:02:30,842
انا قادمة
16
00:02:38,691 --> 00:02:39,851
ها انا قد اتيت
17
00:02:58,945 --> 00:03:01,436
جوى ,جوى
18
00:03:07,387 --> 00:03:08,547
حبيبتي
19
00:03:24,170 --> 00:03:25,330
جوى
20
00:03:30,176 --> 00:03:31,507
حبيبتى؟
ابي
21
00:03:31,578 --> 00:03:34,570
هَلْ رَأيتَ أمَّكَ؟
أنا لا أَستطيعُ إيجاد أمُّكَ.
22
00:03:35,014 --> 00:03:36,345
لا
23
00:03:44,190 --> 00:03:45,350
أين أنت؟
24
00:03:54,067 --> 00:03:55,796
هل تطرق؟
اين هى؟
25
00:03:55,868 --> 00:03:57,529
أنا لا أَعْرفُ. مَنْ؟
26
00:03:58,671 --> 00:03:59,831
أمّكَ.
27
00:04:01,007 --> 00:04:02,565
حبييتى؟
28
00:04:02,642 --> 00:04:03,870
امى
29
00:04:03,943 --> 00:04:05,433
امى
امى؟؟
30
00:04:18,224 --> 00:04:20,556
حسنا,كلنا لنتحرك
31
00:04:39,912 --> 00:04:42,244
انت تحتاج ذلك؟
نعم اعتقد هذا
32
00:05:20,286 --> 00:05:21,344
بوبي
33
00:05:24,023 --> 00:05:25,183
هيا
34
00:05:50,516 --> 00:05:52,006
ها هو
اوه اوه ,لا
35
00:05:56,556 --> 00:05:58,046
ساخن,ساخن,ساخن
36
00:06:15,708 --> 00:06:19,337
هذا لا يهم حقا على اى حال
نعم انه كذلك
37
00:06:19,412 --> 00:06:22,540
بوبي ,من المحتمل الا ياتوا
38
00:06:26,719 --> 00:06:28,380
مرحبا امى كيف تشعرين
39
00:06:28,454 --> 00:06:30,285
جيد
هذا جيد
40
00:06:32,792 --> 00:06:35,022
كيف ابليت؟
لقد ابليتى حسنا
41
00:06:35,094 --> 00:06:36,561
لقد اعتقدت ان تعتقدى هذا
42
00:06:36,629 --> 00:06:39,097
هل معاكك كاميراتك
بالتاكيد
43
00:06:39,165 --> 00:06:40,632
هل انت متاكد
بالتاكيد
44
00:06:40,700 --> 00:06:41,860
من الافضل ان تتاكد
45
00:06:42,902 --> 00:06:45,894
انا اعرف انها بمكان ما هنا
ما الذى يؤخرهم؟
46
00:06:45,972 --> 00:06:49,373
انا فقط اتسائل اذا كانت ليست انانية منها
47
00:06:49,442 --> 00:06:51,569
يطلب منا المجى
كل هذا الطريق الى نيويورك
48
00:06:51,644 --> 00:06:53,942
وهل يجب على امى ان تسافر
49
00:06:54,013 --> 00:06:56,504
حبيتى ,اذا كان ليس الان,فمتى؟
50
00:06:56,582 --> 00:07:01,076
فقط ..لقد عرضت انا اقوم بتحضير الوجبة
ولكن هذا لن يكون سهلا
51
00:07:01,154 --> 00:07:04,646
بامانة يا ابى
مالذى يجعلها تعتقد انها تستطيع ان تطبخ
52
00:07:04,724 --> 00:07:07,192
لا اتذكر انها داخلت
المطبخ ابدا
53
00:07:07,260 --> 00:07:08,750
ومن الذى اخذ درجة ممتاز
فى فصل الاعمال المنزلية
54
00:07:08,828 --> 00:07:11,126
وانت تعرفى كم نحن
فخورين بهذا يا حبيتى
55
00:07:11,197 --> 00:07:13,358
هل يمكن ان ترفع هذا المنزلق
بالطبع
56
00:07:14,267 --> 00:07:17,065
حسنا,انها يجب ان تكون
بمكان ما هنا
57
00:07:18,171 --> 00:07:20,435
اضغط الة التنبيه
انا متاكد انهم سيخرجون الان
58
00:07:20,506 --> 00:07:22,906
استخدم الة التنبيه,من فضلك
سوف نؤقظ الجيران
59
00:07:22,975 --> 00:07:25,307
اللعنة على الجيران
استخدم اله التنبيه اللعينة
60
00:07:26,512 --> 00:07:27,604
ماما,من فضلك
61
00:07:28,614 --> 00:07:30,605
انظر ,المنزلق
ليس هو المشكلة
62
00:07:30,683 --> 00:07:32,275
فى الحقيقة,انه نوعا ما
63
00:07:32,351 --> 00:07:34,478
لا يا ابى المنزلق
ليس هو المشكلة
64
00:07:34,554 --> 00:07:37,045
ابريل هى المشكلة
65
00:07:37,123 --> 00:07:38,613
حسنا,حسنا,ها قد اتوا
66
00:07:42,762 --> 00:07:45,128
اهلا,كيف تشعرين؟
بخير حال
67
00:07:45,198 --> 00:07:47,291
بالدوار,القرف
انا بخير
68
00:07:47,366 --> 00:07:49,357
كيف نمتى ؟
لقد نمت جيدا
69
00:07:49,435 --> 00:07:51,596
الكاميرا ليست هنا
70
00:07:51,671 --> 00:07:52,831
من الافضل ان تسرع
71
00:07:56,676 --> 00:07:58,667
تعرفين امى,كل ما يجب
ان تقوليه هو..
72
00:07:58,744 --> 00:08:01,907
انا لا ارغب بالقيام بهذا
وسوف نتفهم جمعيا هذا
73
00:08:01,981 --> 00:08:03,642
ماذا الان؟
نسيت الكاميرا
74
00:08:03,716 --> 00:08:06,480
اوه يا عيسى,اين هى رابطة عنقك؟
وهل يجب انا ارتدى رابطة عنق؟
75
00:08:06,552 --> 00:08:08,884
انت لم تفعل ,فقط هل سالت؟
لا,يا سيدى
76
00:08:09,956 --> 00:08:10,980
وانت تدرك..
77
00:08:13,226 --> 00:08:16,389
ان هذا ربما تكون اخر ..
ابي,تنفس
78
00:08:17,296 --> 00:08:19,127
خدر او منهكة؟
لا
79
00:08:19,198 --> 00:08:20,290
صداع؟
لا
80
00:08:20,366 --> 00:08:22,630
قرف او دوار؟
لقد سالت هذا بالفعل
81
00:08:22,702 --> 00:08:25,000
كل ما يجب ان تقوليه هو..
انا لا ارغب بالقيام بهذا
82
00:08:25,071 --> 00:08:26,561
هل هذا كل ما يجب ان اقول؟
83
00:08:27,306 --> 00:08:29,035
هل تشعرين بالعرق او بلل؟
84
00:08:29,108 --> 00:08:31,770
هل يديك باردة او دافئة؟
هل تشعرين بوخز فى اصابعك؟
85
00:08:31,844 --> 00:08:34,244
لان كل ما يجب ان تقوليه هو..
بيث,اخرسي
86
00:08:35,248 --> 00:08:37,409
صباح الخير,يا حبيبتى
كيف تشعرين؟
87
00:08:38,851 --> 00:08:40,876
انتى لا يمكن ان تكتفى ابدا
من الفضيات
88
00:08:42,054 --> 00:08:43,385
انظر الى هذه الاطباق
89
00:08:44,757 --> 00:08:45,917
من اين اتيت بهذا؟
90
00:08:47,960 --> 00:08:49,291
هذا للملح والفلفل
91
00:08:49,362 --> 00:08:51,523
انا اعرف لاى غرض
من اين اتيت بهذا؟
92
00:08:51,597 --> 00:08:52,996
من المحل
93
00:08:55,535 --> 00:08:57,196
لقد كنا نمتلك هذه
عندما كنت طفلة
94
00:08:59,572 --> 00:09:01,733
فى مرة
جوى تركتنى امسكهم وقالت
95
00:09:01,807 --> 00:09:03,968
"احترسي,انهم يساوى اكثر من انتى تساوئين
96
00:09:04,710 --> 00:09:06,041
هذا سئ
97
00:09:07,046 --> 00:09:08,536
السنة القادمة,كانوا قد ذهبوا
98
00:09:09,982 --> 00:09:11,006
لذا,ماذا حدث؟
99
00:09:12,919 --> 00:09:14,944
المطرقة التى كنت احملها
وقعت عليهم
100
00:09:19,258 --> 00:09:20,418
جيد
101
00:09:22,962 --> 00:09:24,793
كم كانوا يساوى؟
102
00:09:25,865 --> 00:09:27,196
ليس رخيصا
103
00:09:29,435 --> 00:09:31,266
كم كان ثمنهم؟
104
00:09:36,776 --> 00:09:38,266
50 سنت لكل مهنم
105
00:09:43,482 --> 00:09:45,313
لقد اتممت صفقة
106
00:09:57,129 --> 00:10:00,121
انا اسف,لكن لم اكن اعلم
107
00:10:11,210 --> 00:10:13,701
مهلا,عندنا الكثير من الطبخ
108
00:10:13,779 --> 00:10:16,509
عند درجة حرارة 375
ومحشو بالكامل
109
00:10:16,582 --> 00:10:19,278
ديك رومى 15 رطل
سياخذ 5 ساعات لكى يطبخ
110
00:10:19,352 --> 00:10:21,877
لو لاحظت
20 دقيقة لكل رطل
111
00:10:21,954 --> 00:10:24,013
يترك ساعة ليبرد
112
00:10:24,090 --> 00:10:27,287
ماذا تقول؟
عندنا الوقت الكافى
113
00:10:35,968 --> 00:10:39,631
البطاطا المَهْرُوسة، مرق.
البطاطا الحلوّة. . .
114
00:10:39,705 --> 00:10:43,038
مُقَطَّع، يَذُوبُ بَعْض الزبدِ،
رشّ على السُكّرِ الأسمرِ.
115
00:10:43,109 --> 00:10:45,703
وعاء الفاصوليةِ المقاوم للحرارة الأخضرِ
بمادةِ الفاصوليةِ الخضراءِ،
116
00:10:45,778 --> 00:10:48,770
الصحن الآخر يتكون من
الصوص والمحار المَسْحُوق.
117
00:10:48,848 --> 00:10:50,179
يبدوا صعبا..اليس كذلك؟
118
00:10:50,249 --> 00:10:53,150
فقط يُنقّطُه بالزبدِ،
ومباشرةً قبل خِبازَة،
119
00:10:53,219 --> 00:10:55,119
بالكاد يَغطّيه بالحليبِ الساخنِ.
120
00:10:55,187 --> 00:10:58,020
صلصة توت بري. . . إفتحْ العلبةَ،
قدمه على صحن تقديم
121
00:10:58,090 --> 00:11:00,558
كم هذا بسيط؟
ماذا ايضا؟
122
00:11:00,626 --> 00:11:03,026
سلطة ولادروف تغد من التفاح
كرفس,بندق,عنب
123
00:11:03,095 --> 00:11:04,858
وللتجميل
تغطى بالمايونيز
124
00:11:04,930 --> 00:11:07,262
وتخفق مع اللبن
او قشدة او شربات سكرى
125
00:11:07,333 --> 00:11:12,066
فطيرة القرع..من المحل
المحل الغالى جدا جدا
126
00:11:17,009 --> 00:11:20,172
حسنا,احترسي
127
00:11:22,748 --> 00:11:24,739
بالراحة
128
00:11:30,022 --> 00:11:32,513
لا تعتقد هذا
129
00:11:32,591 --> 00:11:35,560
امى
بيث, لاتذكر هذا عندما اكون عجوز
130
00:11:35,628 --> 00:11:38,290
لذا ساتذكر هذا اليوم دوما
131
00:11:38,364 --> 00:11:39,695
بالراحة
132
00:11:40,866 --> 00:11:42,299
تقريبا وصلنا
133
00:11:43,502 --> 00:11:45,231
ها نحن
اهلا ,جدتى
134
00:11:47,873 --> 00:11:51,104
انا بيث,حفيدتك
135
00:11:51,177 --> 00:11:53,645
الست انت الحب؟
136
00:11:56,549 --> 00:12:00,212
اهلا ,انا تيمى
تيمى ,حفيدك
137
00:12:02,455 --> 00:12:05,117
حسنا,انت لا تقولين
138
00:12:16,669 --> 00:12:21,072
انا اعرفك
اهلا امى, هل اكلتى؟
139
00:12:22,074 --> 00:12:24,565
ساخن ,جيم
احصل على اى شى ساخن
140
00:12:25,611 --> 00:12:27,602
صباح الخير.
مرحبا بكم فى كريسبى كريم
141
00:12:27,680 --> 00:12:29,443
هل يمكن ان احصل على طلبك؟
142
00:12:29,515 --> 00:12:32,143
انا اريد الفانليا
المليئة بالقشدة,من فضلك
143
00:12:32,218 --> 00:12:34,152
هل يمكن ان احصل..؟
- واثنان من الكعك المزجج...
144
00:12:34,220 --> 00:12:36,984
حقيقة,اريد فروالة
مع المسحوق على الوجه
145
00:12:37,056 --> 00:12:38,216
هل عندهم كعك؟
146
00:12:38,290 --> 00:12:40,451
تذكروا جمعيا
"ابريل" تطبخ
147
00:12:40,526 --> 00:12:43,154
سوف نحتاج
دستة زيادة من الكعك
148
00:12:47,166 --> 00:12:49,066
ما رايك فى
مناديل القماش للسفرة
149
00:12:49,135 --> 00:12:51,365
هل تعتقدين بانهم سيكونوا جيدين؟
الورق جيد
150
00:12:51,437 --> 00:12:54,463
لا انا قلق من ان هذا الورق
سيعطى احساس الورق؟
151
00:12:54,540 --> 00:12:56,371
هل يجب ان نتكلم عن
هذا الان؟
152
00:12:57,943 --> 00:13:01,071
استطيع ان احضرهم وانابالخارج
افعل هذا الشي الذى يجب ان افعل
153
00:13:01,147 --> 00:13:05,277
هل انت خارج؟
يجب ان افعل هذا الشي انتى تعرفين
154
00:13:05,351 --> 00:13:07,342
اعتقد انك تحب ان تعرفي لماذا..
155
00:13:09,088 --> 00:13:12,421
اريدك ان تخرج
اريدك ان تخرج الان
156
00:13:12,491 --> 00:13:15,221
لكنى اريد المساعدة
بهذا انت تخدمنى
157
00:13:15,294 --> 00:13:18,286
اذهب انت وهذا الشى بتاعك الان
158
00:13:18,364 --> 00:13:20,798
انا بخير
بجد؟
159
00:13:21,734 --> 00:13:25,067
"بوبي",سيكون اسهل
لو لم تكن موجود
160
00:13:38,417 --> 00:13:40,248
انا خارج
وداعا
161
00:14:06,579 --> 00:14:08,513
لذا ,اخبرنى
162
00:14:08,581 --> 00:14:11,744
كيف يمكن لشخص ما
لا يؤمن بالله؟
163
00:14:27,867 --> 00:14:31,200
ها هو
انهم لا يستحقون الديكور
164
00:14:31,270 --> 00:14:32,669
نعم,ولكنى انتى تستحقى
165
00:15:37,403 --> 00:15:38,392
لا
166
00:15:39,305 --> 00:15:40,636
لا ,لا ,لا
167
00:15:55,154 --> 00:15:56,280
هيا
168
00:16:00,092 --> 00:16:01,423
"بوبي"
169
00:16:09,969 --> 00:16:11,459
نعم ,هذا هو "انتونى"
170
00:16:11,537 --> 00:16:14,938
اذا كان عندك مشاكل
فى المبنى,تماسك
171
00:16:15,007 --> 00:16:16,406
سوف اعود غدا
172
00:16:16,475 --> 00:16:18,909
و اه نعم
عيد شكر سعيد
173
00:16:21,580 --> 00:16:24,640
نحن نريدك ان تعرف
اتصالك هام جدا لنا
174
00:16:24,717 --> 00:16:28,619
ومحاولاتنا لخدمتك افضل.
الوقت المتوقع للانتظار هو
175
00:16:29,521 --> 00:16:31,512
48 دقيقة
176
00:16:35,794 --> 00:16:36,954
امى؟
177
00:16:40,733 --> 00:16:42,564
كيف تمضي الامور بالداخل؟
178
00:16:46,672 --> 00:16:47,832
عمل طيب
179
00:16:54,079 --> 00:16:55,239
اهلا؟
180
00:17:05,491 --> 00:17:09,154
لو استمريت فى الطرق هكذا
انت سوف تؤقظينى
181
00:17:09,228 --> 00:17:12,425
هذا هو..
وانتى لا تريدى ان توقظنى
182
00:17:16,301 --> 00:17:17,563
لو كنت تريد رايى؟
183
00:17:17,903 --> 00:17:20,235
لا احد يريد رايك
لا احد يريد رايك
184
00:17:20,305 --> 00:17:22,432
ابقى بعيدة عن هذا
هل سال ابي حتى؟
185
00:17:22,508 --> 00:17:26,000
انا لا اتحدث اليك
انتى تفعلين هذا دائما
186
00:17:26,078 --> 00:17:29,741
انت يجب ان تاخذ المسئولية
وتعود بهذه السيارة,هذا هو..
187
00:17:29,815 --> 00:17:31,339
امى
اهلا,ازيك
188
00:17:31,417 --> 00:17:33,078
هنا,دعينى
"بيث" ارجعى
189
00:17:33,152 --> 00:17:35,052
نحن كنا قلقين حبيبتى
هل انتى على ما يرام
190
00:17:35,120 --> 00:17:37,350
انا بخير ,حبيبى
انا بخير,بخير
191
00:17:37,423 --> 00:17:39,584
انا الشخص الاكثر حماسا الان؟
192
00:17:39,658 --> 00:17:40,818
حقيقة,لماذا؟
193
00:17:40,893 --> 00:17:42,588
حسنا,دعنا نرى
194
00:17:42,661 --> 00:17:45,095
معى فريتوس و شيتوس
لا , "جوى" ّ
195
00:17:45,164 --> 00:17:47,598
اوه "تيمى" كرات الثلج
لا ,توقفى
196
00:17:47,666 --> 00:17:50,226
امى,زبدة نيتر
هذا يكفى ,توقفى
197
00:17:50,302 --> 00:17:51,599
هذا ليس صحيحا,ليس الان
198
00:17:51,670 --> 00:17:54,867
لا ليس عندما عملت "ابريل" بجد
لكى تصنع كل ما تحبون
199
00:17:54,940 --> 00:17:58,774
ليس عندما اتصلت لكى
تتاكد من مقادير الوصفة
200
00:17:58,844 --> 00:18:01,005
سوف اتخلص من هذا
فى الحال
201
00:18:03,982 --> 00:18:06,815
ارهن انها قالت اجمع
انا لا اقول اجمع ابدا
202
00:18:06,885 --> 00:18:09,649
الست انتى اكثر شخص
مثالى الذى لما ياتى من قبل
203
00:18:09,721 --> 00:18:12,212
هل قال شخص ما " ابريل"؟
204
00:18:13,525 --> 00:18:16,323
نعم جدتى
انها حفيدتك الاخرى
205
00:18:16,395 --> 00:18:19,626
انا اعرف
لقد اعتقدت انها ماتت
206
00:18:19,698 --> 00:18:23,828
عزيزى,لاتفعل,هذا تبديد -
اسمعى,سوف اقول هذا مرة واحدة فقط -
207
00:18:23,902 --> 00:18:25,392
ماذا؟
208
00:18:25,471 --> 00:18:27,462
نحن سوف نقضى
وقتا ممتعا
209
00:18:27,539 --> 00:18:31,134
انت لا تعتقد ذلك فعلا -
هذا ممكن,اعتقد,نعم
210
00:18:31,210 --> 00:18:34,907
حسنا ,انت رجل احسن منى -
هذا مرح "رجل احسن منى" -
211
00:18:34,980 --> 00:18:37,244
لاتفهمنى خطا
انا سعيدة اننا ذاهبون
212
00:18:37,316 --> 00:18:40,911
هذه الطريقة التى تسلكها "ابريل"
تظهر مرتدية قرط جديد
213
00:18:40,986 --> 00:18:45,753
او وشم قبيح
ولا لاسمح الله تسهر طوال الليل
214
00:18:45,824 --> 00:18:47,655
بهذه الطريقة ,يجب ان نظهر
215
00:18:47,726 --> 00:18:50,957
تجربة الدمار
حياتها تلك,وانها يجب ان تبتسم رغم ذلك
216
00:18:51,029 --> 00:18:53,429
قبل ان تدرك انت
نحن سنكون فى طريقنا للبيت
217
00:18:53,499 --> 00:18:56,935
نحن لا نعرف ان كانت كارثة -
انا اعرف ,صدقنى,انا اعرف -
218
00:18:57,002 --> 00:18:59,527
هل افتقدتونى -
طبعا -
219
00:18:59,605 --> 00:19:01,539
"ابريل" تتحسن كثيرا
220
00:19:01,607 --> 00:19:04,405
لقد عملت بوظفيتين محترمتين
221
00:19:04,476 --> 00:19:06,205
عثرت على مكان اقامة جديدة
222
00:19:06,278 --> 00:19:08,576
"ايدى" تاجر المخدرات انتهى
223
00:19:08,647 --> 00:19:12,344
و ..قابلت هذا الشاب الجديد
224
00:19:12,417 --> 00:19:13,884
عظيم
225
00:19:13,952 --> 00:19:15,715
هذا الشاب يبدو مبشرا بالامل
226
00:19:15,787 --> 00:19:17,721
هل هذا صحيح -
نعم بالتاكيد انه -
227
00:19:18,557 --> 00:19:21,720
ولماذا هذا اكيد؟
اخبرنا ,من فضلك,لماذا؟
228
00:19:21,793 --> 00:19:25,752
الواضح ,ان هذا الشاب "بوبى" ...
229
00:19:25,831 --> 00:19:27,321
يذكرها بي
230
00:19:43,549 --> 00:19:45,380
"يوجين" شخص ما على الباب
231
00:19:47,886 --> 00:19:49,046
من على الباب؟
232
00:19:49,121 --> 00:19:53,114
مرحبا,انا اسكن فى شقة 3 سي
احتاج بعض المساعدة
233
00:19:53,192 --> 00:19:54,181
مساعدة؟
234
00:19:59,064 --> 00:20:03,057
مرحبا,انا عندى مشكلة
من على الباب؟
235
00:20:03,135 --> 00:20:06,332
انها الفتاة الجديدة من شقة 3 سي
تقول انها لديها مشكلة
236
00:20:06,405 --> 00:20:08,805
ماذا؟ -
مشكلة,"يوجين" -
237
00:20:08,874 --> 00:20:10,637
الفتاة لديها مشكلة
238
00:20:10,709 --> 00:20:14,076
انها بيضاء ,وشابة
239
00:20:14,146 --> 00:20:16,706
وحياتها المميزة كلها
امامها
240
00:20:18,317 --> 00:20:21,753
انا اتطلع لان اسمع
مشكلتها
241
00:20:37,102 --> 00:20:39,002
هذه هى القصة المختصرة
242
00:20:39,071 --> 00:20:42,165
اووه يا ربي -
اللعنة -
243
00:20:42,241 --> 00:20:45,438
لو كنت حكيت لك القصة الطويلة
لم تكونى لتبكى
244
00:20:45,510 --> 00:20:47,273
وهى كم تبلغ من العمر؟
245
00:20:47,346 --> 00:20:50,338
لقد انجبتنى عندما
كانت بعمرى,لذا هى تبلغ 42 سنة
246
00:20:50,415 --> 00:20:53,248
انا ابلغ 42 سنة -
انتى تبلغين 45 سنة -
247
00:20:56,054 --> 00:20:57,988
انا لا اتخيل
248
00:20:58,056 --> 00:21:00,923
الحقيقة ,ان لا احد منا يعلم
249
00:21:00,993 --> 00:21:03,325
"يوجين "يمكن ان يكون
على العشاء
250
00:21:03,395 --> 00:21:06,728
ويختنق بعظمة من الديك الرومى
251
00:21:06,798 --> 00:21:07,856
نحن فقط لا نعرف
252
00:21:07,933 --> 00:21:11,562
ولكن ان تعرفى ان وقتك قد حان
253
00:21:11,637 --> 00:21:14,936
وعندك الفرصة الاخيرة
لتفعل الاشياء كما تحبي
254
00:21:15,007 --> 00:21:16,668
وان تبقى مع هولاء من يحبونك
255
00:21:16,742 --> 00:21:18,073
اللعنة
256
00:21:18,143 --> 00:21:21,306
ياللمسكينة
يا للامك المسكينة
257
00:21:21,380 --> 00:21:24,042
نعم,لا
258
00:21:24,116 --> 00:21:26,277
لابد ان بينكم
علاقة وطيدة
259
00:21:28,320 --> 00:21:32,586
نعم ,علاقتنا مقربة جدا
260
00:21:32,658 --> 00:21:35,024
اشبه باختين
انها مثل,اعز
261
00:21:35,093 --> 00:21:37,084
انتم لاتتوصلون مع بعض,اليس كذلك؟
262
00:21:38,030 --> 00:21:41,158
لا بالعكس ,
263
00:21:41,233 --> 00:21:43,360
اوه يا عزيزتى
"ايفيت" -
264
00:21:44,436 --> 00:21:46,267
اعرف ,حبيبى ,اعرف
265
00:21:48,040 --> 00:21:50,668
انظرى ,حبيبتى نحن
نطبخ عشائنا
266
00:21:51,310 --> 00:21:53,642
انا افهم -
ولكن انتظرى لاتمشي -
267
00:21:53,712 --> 00:21:56,647
"تينا " ستاتى مع اولادها
الساعة 2
268
00:21:56,715 --> 00:21:59,878
هذا صحيح -
و "جلين " سوف يتاخر كعادته -
269
00:21:59,951 --> 00:22:02,078
هل نعلم ان كان
"رشيد " سياتى اما لا
270
00:22:02,154 --> 00:22:04,418
انا اعرف ما تفكرى به -
بالطبع انت تعرف -
271
00:22:04,489 --> 00:22:06,081
انت دائما تعرف
ما افكر به
272
00:22:06,158 --> 00:22:07,989
حسنا
273
00:22:09,795 --> 00:22:13,060
سوف نؤجل الطبخ
حتى الساعة 10.30
274
00:22:13,131 --> 00:22:14,621
مم يعنى انك تستطيع ان تبدى الان
275
00:22:14,700 --> 00:22:19,535
هذا سوف يمنحك ساعتين
لكى تبحثى عن فرن اخر
276
00:22:19,604 --> 00:22:20,935
ماذا تعتقدى ؟
277
00:22:41,026 --> 00:22:43,494
هل هذا يخصك ؟ -
انت, احمل رسالة لك -
278
00:22:43,562 --> 00:22:45,462
ماذا -
" تايرون " يبحث عنك
279
00:22:45,530 --> 00:22:48,363
انا لا اعرف "تايرون " هذا -
حسنا,هو يعرفك -
280
00:23:03,548 --> 00:23:05,709
هذا شي رائع ما
تفعليه لاجلها
281
00:23:05,784 --> 00:23:08,184
ليس تماما -
انها ,انها بادرة طيبة -
282
00:23:08,253 --> 00:23:10,915
اليس هذا لطيفا ,يوجين؟ -
انا لدى سؤال -
283
00:23:10,989 --> 00:23:13,719
" لطيفا " نكتب خطابات
"لطيفا " نذهب لنزورهم فى البيت
284
00:23:13,792 --> 00:23:15,487
هل تعنين انك لم ترجعى لهم؟
285
00:23:15,560 --> 00:23:18,961
لا -
لا منذ ان مرضت؟ -
286
00:23:19,030 --> 00:23:22,227
انه ..انها تفضل ان تبقى هكذا
287
00:23:22,300 --> 00:23:24,700
انا لا اصدقك -
صدقينى -
288
00:23:24,770 --> 00:23:27,534
انا الابنة البكر -
ماذا تعنين؟ -
289
00:23:27,606 --> 00:23:29,733
انها التى من المفترض
ان يلقى بها
290
00:23:29,808 --> 00:23:32,038
الان انا لدى سؤال -
ماذا -
291
00:23:32,110 --> 00:23:33,634
هل قمتى بالحشو؟
292
00:23:37,015 --> 00:23:38,846
هل قمتى بحشو الطير؟
293
00:23:38,917 --> 00:23:42,216
نعم -
بماذا ؟ -
294
00:23:42,287 --> 00:23:45,381
ااااها ..بعض الكرفس ...انا لا اعرف
295
00:23:45,457 --> 00:23:46,947
الكرفس جيد
296
00:23:47,025 --> 00:23:49,118
بصل -
البصل جيد -
297
00:23:49,194 --> 00:23:51,788
معظمه الخليط من العبوة
298
00:23:54,332 --> 00:23:56,061
هل اشتريتى الحشو الجاهز المعبي
299
00:23:57,335 --> 00:24:00,270
نعم,هل هذا سيء؟
300
00:24:00,338 --> 00:24:02,602
لا,سيكون على ما يرام
301
00:24:02,674 --> 00:24:04,904
ما الذى كان من المفروض ان استخدمه؟
302
00:24:04,976 --> 00:24:06,967
انا متاكدة انه نوع جيد
نوع جيد
303
00:24:07,045 --> 00:24:08,808
لا تستخدمى الحشو الجاهز المعبي
304
00:24:08,880 --> 00:24:11,781
من فضلك , " يوجين " هل تتذكر اول طير طبخته؟
305
00:24:11,850 --> 00:24:14,683
هل يجب ان اذكرك
بهذا الطير النصف مطهى؟
306
00:24:14,753 --> 00:24:17,381
اللحم كله قرمزى
ولا اى نكهة به
307
00:24:17,456 --> 00:24:20,289
والسنة التالية
حرقت الطائر المسكين
308
00:24:23,995 --> 00:24:25,394
انت تذكر هذا ,اليس كذلك؟
309
00:24:26,731 --> 00:24:27,891
لا ,لا اتذكر
310
00:24:27,966 --> 00:24:31,231
لهذا السبب انا هنا يا حبيبي
حتى لا تنسي اى شي
311
00:24:31,303 --> 00:24:34,864
بجد؟شكرا
ناولينى الفاصوليا
312
00:24:34,940 --> 00:24:36,430
ابريل,لا تقلقى بشانه
313
00:25:04,703 --> 00:25:07,035
حبيبتى ,ماذا تفعلين؟
انا لا اريد الخريطة
314
00:25:07,105 --> 00:25:09,630
اريد ان اسلك طريق اخر -
بابا يعرف الطريق -
315
00:25:09,708 --> 00:25:11,801
طريق خلفى,لنشاهد اشياء
لما نشاهدها من قبل
316
00:25:11,877 --> 00:25:14,038
هذا الطريق,اليوم لن يضيع
317
00:25:14,112 --> 00:25:16,672
اتمنى الا نتاخر -
نحن لا نريد ان نذهب باكرا -
318
00:25:16,748 --> 00:25:18,079
انا اعطيك الاختيار
319
00:25:18,149 --> 00:25:20,743
اما ان تسمح لى
باستكشاف الخريطة
320
00:25:22,220 --> 00:25:24,552
او تعتمد على احساسي الغريب
بالتوجيه
321
00:25:24,623 --> 00:25:26,955
ايهما سيكون ؟ -
احساسك الغريب بالتوجيه -
322
00:25:27,025 --> 00:25:28,014
حسنا ..
323
00:25:29,694 --> 00:25:30,854
اين نحن؟
324
00:26:22,347 --> 00:26:24,281
احترسي الان
لا تدعى الحرارة تخرج
325
00:26:26,952 --> 00:26:28,112
كيف يبدو؟
326
00:26:29,521 --> 00:26:32,354
انا ...لا اعرف
327
00:26:36,227 --> 00:26:37,888
ماذا يصنع؟
328
00:26:37,963 --> 00:26:39,954
اخبرها ماذا تصنع
329
00:26:41,266 --> 00:26:43,257
لا شي خاص هذا العام
330
00:26:43,335 --> 00:26:47,704
لا ,شوربة البطاطس الحلوة
مع لحم خنزير مجفف ومغطى بالزبدة
331
00:26:47,772 --> 00:26:51,173
المحار المحشي
مع بعض الاامعاء بصلصة اللحم
332
00:26:51,242 --> 00:26:54,211
بعض الفاصوليا الخضراء مع الليمون والروزمارى
333
00:26:54,279 --> 00:26:57,442
الشوندرة السويسرى الحمراء المسلوقة مع الثوم
334
00:26:57,515 --> 00:26:59,312
ايس كريم بالجوز والبندق
335
00:26:59,384 --> 00:27:01,978
فطيرة القرع بالقيقب
336
00:27:03,021 --> 00:27:06,081
واو -
لا شي خاص هذا العام -
337
00:27:06,157 --> 00:27:09,024
اوه ,نعم -
ماذا عنك ؟ -
338
00:27:13,865 --> 00:27:15,526
الديك الرومى,صلصة اللحم ..
339
00:27:17,268 --> 00:27:18,326
سلطة والدورف
340
00:27:18,403 --> 00:27:20,997
سلطة والدورف
هذا يبدو جديدا
341
00:27:21,072 --> 00:27:25,406
انها معدة من مختلف انواع
الفاكهة والمكسرات
342
00:27:25,477 --> 00:27:27,707
والتجميل بالمايونيز
343
00:27:27,779 --> 00:27:29,872
والبطاطس المهروسة ,بالطبع
344
00:27:29,948 --> 00:27:32,473
X1:223 X2:495 Y1:336 Y2:404
و صلصة التوت
وهذا سهل
345
00:27:32,550 --> 00:27:33,710
فقط افتحى العبوة
346
00:27:35,186 --> 00:27:36,881
اوه,عزيزتى
347
00:27:38,556 --> 00:27:40,421
انا احبها من العبوة
348
00:27:40,492 --> 00:27:43,154
لا احد يحبها من العبوة
349
00:27:51,369 --> 00:27:53,929
لقد كان سنجابا ,اعتقد هذا ..
350
00:27:54,005 --> 00:27:56,906
او عرس صغير للغاية
351
00:28:00,945 --> 00:28:03,937
جيم ؟ -
نعم ,جوى -
352
00:28:05,750 --> 00:28:06,910
اقفز لها
353
00:28:14,793 --> 00:28:16,454
امى تبحث من بقعة
354
00:28:35,246 --> 00:28:37,612
نحن اسفون,نحن لم نعرفك
355
00:28:37,682 --> 00:28:40,810
نأمل انه كان موتا سريعا,و
356
00:28:40,885 --> 00:28:43,615
هذا رائع
بيث,اغنية
357
00:28:43,688 --> 00:28:44,848
لا
358
00:28:48,927 --> 00:28:51,259
اعتقد ان "تيم" قال كل شي
359
00:28:51,329 --> 00:28:52,990
اذا ماذا نتظر؟
360
00:29:00,004 --> 00:29:01,665
حسنا,اسكبيه يا عزيزتى
361
00:29:01,740 --> 00:29:05,699
هذا هو,
انتى موهوبة بالفطرة
362
00:29:05,777 --> 00:29:06,766
حسنا
363
00:29:06,845 --> 00:29:09,507
بينما نحن نتظر حتى
يذوب,استمرى بالتقليب
364
00:29:13,051 --> 00:29:14,882
استمرى يا فتاة
365
00:29:14,953 --> 00:29:16,614
توقفى,انه شي بسيط
366
00:29:16,688 --> 00:29:18,349
هل قمتى بعمل ذلك من قبل؟
367
00:29:18,423 --> 00:29:20,584
لا -
اذا هذا ليس شي بسيط -
368
00:29:20,658 --> 00:29:23,456
معذرة,انا فقط اريد..-
ماذا بعد ذلك ؟ -
369
00:29:23,528 --> 00:29:27,362
بعد ذلك نجعله ينضج
حتى يصبح جميل الملمس
370
00:29:27,432 --> 00:29:31,334
من فضلك ,هل يمكنك ان..-
بعد ذلك نتركه ليبرد -
371
00:29:31,402 --> 00:29:32,562
ايتها السيدات ,من فضلكم
372
00:29:32,637 --> 00:29:35,333
حبيبى,من فضلك
فقط قول ونحن سوف نتحرك
373
00:29:37,842 --> 00:29:40,834
لا تقلقى من يوجين
دائما ما يكون مشتت بعض الشي
374
00:29:40,912 --> 00:29:44,211
هل حالفك الحظ فى ايجاد فرن اخر؟ -
انا حتى لما ابدأ فى البحث -
375
00:29:44,282 --> 00:29:46,113
كلما اسرعتى ..-
ايفيت -
376
00:29:46,184 --> 00:29:48,448
كلما اسرعتى فى ايجاد
فرن اخر ,كلما كان احسن
377
00:29:49,254 --> 00:29:50,744
انا قادمة يوجين
378
00:29:50,822 --> 00:29:52,881
لا تقلقى ,سافعل -
حسنا -
379
00:30:01,032 --> 00:30:06,561
اهلا,يوجين وايفيت فى الشقة 2 ب
هل تعرفهم ؟
380
00:30:06,638 --> 00:30:10,233
انهم يساعدونى فى الوقت الحالى
وكنت فقط اتسائل لو يمكن ان....ّ
381
00:30:10,308 --> 00:30:14,938
انظر,عائلتى قادمة
وامى ,انها..
382
00:30:15,013 --> 00:30:16,674
هذا معقد بعض الشي
383
00:30:16,748 --> 00:30:21,242
وبعد ذلك الفرن او الموقد..
لا اعلم ماذا يطلقون عليه..بدا فى
384
00:30:21,319 --> 00:30:22,980
اسفون
385
00:30:24,989 --> 00:30:26,923
الحقيقة انها
انها أم فاسدة
386
00:30:26,991 --> 00:30:29,687
لذلك انا لا اعرف لماذا حتى
ينبغى عليك ان تساعدنى؟
387
00:30:29,761 --> 00:30:33,925
هذا ظريف ,امى ايضا
كانت امراة ليئمة وشريرة
388
00:30:34,666 --> 00:30:37,396
ولم يكن هناك اى عظمة سليمة
فى جسمها
389
00:30:39,237 --> 00:30:42,729
لقد كانت تدخن بلا توقف
تغش فى لعب الكوتشينة
390
00:30:42,807 --> 00:30:47,073
كانت تشتكى كل
يوم من حياتها البائسة
391
00:30:48,813 --> 00:30:51,145
اسفة -
اتعلمى ماذا؟ -
392
00:30:52,350 --> 00:30:58,289
ليس هناك شيئا حتى لا افعله او فرصة
لقضاء المزيد من الوقت معها
393
00:31:05,396 --> 00:31:06,727
لذا انت سوف تساعدنى؟
394
00:31:09,300 --> 00:31:11,029
Mi casa. Su casa
395
00:31:22,981 --> 00:31:24,141
نجدة
396
00:31:25,316 --> 00:31:28,308
ليترال يا رجل ,انا بوبي
لقد وصلت بالمكان
397
00:31:28,386 --> 00:31:30,047
اتصل بي
398
00:31:30,121 --> 00:31:35,787
رقم التليفون هو
00966556771881
399
00:31:37,061 --> 00:31:38,221
حسنا
400
00:31:44,435 --> 00:31:46,733
هذا عظيما
انتى لا تعرفى ماذا يعنى هذا لى
401
00:31:46,804 --> 00:31:48,294
انها خدمة كبيرة لى -
جيد -
402
00:31:48,373 --> 00:31:51,536
بالمناسبة انا ابريل من الشقة 3 سي -
انا تيشا من الشقة 4 ايه
403
00:31:51,609 --> 00:31:54,942
اشكرك يا تيشا من شقة 4 ايه
اشكرك,اشكرك
404
00:31:55,980 --> 00:31:58,107
عائلتى تشكرك
405
00:32:04,889 --> 00:32:07,380
حسنا,اخر واحدة
406
00:32:34,018 --> 00:32:36,350
وهذه هى صورة الكريسماس لنا
هيا بنا ,امى
407
00:32:38,823 --> 00:32:42,486
بدون " ابريل " ؟ -
و منذ متى و هى بالصورة؟
408
00:32:42,560 --> 00:32:44,391
انتظروا انتظروا
409
00:33:07,518 --> 00:33:08,849
انا قادمة
410
00:33:22,133 --> 00:33:23,464
يمكنك ان تحتفظى بالقفازات
411
00:33:25,570 --> 00:33:28,198
اين المنظف؟-
حظ سعيد -
412
00:33:28,272 --> 00:33:29,432
شكرا
413
00:33:45,590 --> 00:33:49,321
اهلا ,انه انا -
هل يمكننى ان اتحدث اليكى؟ -
414
00:33:49,394 --> 00:33:51,487
طبعا -
لوحدك -
415
00:33:57,201 --> 00:33:58,725
حسنا ,حسنا
416
00:33:58,803 --> 00:34:01,169
هناك شي ما
اريدك ان تعرفيه
417
00:34:02,073 --> 00:34:04,405
انا لم اكل ابد
اى شي له وجه
418
00:34:05,710 --> 00:34:09,043
لا تقلقى,انتى لن تاكلى منه
انا فقط سوف استخدم الفرن تبعك
419
00:34:09,113 --> 00:34:11,980
ولكن بالنسبة لى ,انه يوم ما
كان روحا حيا ويتنفس
420
00:34:12,050 --> 00:34:15,144
انا نباتية,انا افهمك -
ولكن انا نباتية -
421
00:34:15,219 --> 00:34:17,710
حتى رائحة طهى اللحم ..
422
00:34:19,023 --> 00:34:20,513
انا لا اعتقد انى بامكانى مساعدتك
423
00:34:32,837 --> 00:34:36,329
ليترال يا رجل ,انا بوبي
لقد وصلت بالمكان
424
00:34:39,477 --> 00:34:41,308
هل بامكان احد ان يسمعنى؟
425
00:34:41,379 --> 00:34:43,779
هل من احد ما لديه فرن
يمكن ان استعيره؟
426
00:34:43,848 --> 00:34:47,284
من فضلك ؟-
جربي وين فى شقة 5 دي -
427
00:34:47,351 --> 00:34:49,376
لقد حصل على فرن جديد
428
00:34:49,454 --> 00:34:50,944
ارفعى صوتك يا سيدتى
429
00:34:51,789 --> 00:34:57,785
جربي وين فى شقة 5 دي
لقد حصل على فرن جديد
430
00:34:57,862 --> 00:34:58,954
اشكرك
431
00:35:03,301 --> 00:35:04,791
اهلا ,عزيزتى
432
00:35:04,869 --> 00:35:07,929
انا فقط اتصل
لاعرف كيف تمضى الامور
433
00:35:08,005 --> 00:35:10,940
لو كنتى لا تريدنى
لاترفعى السماعة
434
00:35:11,008 --> 00:35:14,569
انا فقط اتصل لاتاكد
انك تبلى جيدا
435
00:35:14,645 --> 00:35:15,805
انا احبك
436
00:35:17,982 --> 00:35:19,813
حسنا
437
00:35:19,884 --> 00:35:22,546
انا اريد هذا
438
00:35:23,754 --> 00:35:28,350
لو كان بامكانى ان استعير فرنكم -
انهم لا يتحدثون الانجليزية -
439
00:35:28,426 --> 00:35:29,916
انا اعرف هذا
440
00:35:30,728 --> 00:35:35,165
لو كان بامكانى ان استعير -
انتى تضيعين وقتك -
441
00:35:37,502 --> 00:35:38,992
معذرة
442
00:35:44,842 --> 00:35:45,866
معذرة
443
00:35:49,680 --> 00:35:50,840
هل انت وين؟
444
00:35:54,152 --> 00:35:56,484
وين صاحب الفرن الجديد
445
00:35:56,554 --> 00:35:59,614
من الناحية الفنية,فهو ينظف نفسه
بنفسه,هذا الفرن الحرارى
446
00:35:59,690 --> 00:36:02,523
له مقياس حرارى اتوماتيك
لتسوية اللحم
447
00:36:02,593 --> 00:36:06,256
تنبيه عند الاحماء
لوحين للخبيز
448
00:36:06,330 --> 00:36:09,629
اسطح ساخنة,لوح للتحميص
449
00:36:09,700 --> 00:36:11,531
والمفضل لدى
450
00:36:13,404 --> 00:36:15,804
باب الفرن الزجاجى الذى
ليس له اطارات
451
00:36:15,873 --> 00:36:19,365
مع هذه النافذة الكبيرة الفاخرة
452
00:36:20,111 --> 00:36:24,104
واو,انه جميل
453
00:36:27,852 --> 00:36:29,183
نعم,انه كذلك
454
00:36:32,523 --> 00:36:34,923
انا لا اعرف كيف اطلب ذلك -
اتفضلى -
455
00:36:34,992 --> 00:36:37,222
بجد؟ -
نحن سنكون سعداء -
456
00:36:38,529 --> 00:36:39,860
برناديت
457
00:36:39,931 --> 00:36:42,991
لا باس ,انها لاتعض
458
00:36:51,676 --> 00:36:53,166
ليترال,اين انت يا رجل؟
459
00:36:53,244 --> 00:36:55,678
اين انا؟ -
نعم اين انت؟ -
460
00:36:56,847 --> 00:36:59,179
الرجل الكبير يريد ان يعرف
اين هو ليترال؟
461
00:36:59,250 --> 00:37:01,241
اللعنة,نعم اريد ان اعرف
اين انت
462
00:37:03,020 --> 00:37:04,180
هنا
463
00:37:04,255 --> 00:37:06,519
اين كنت يا رجل؟
انت سوف تجعلنى اتاخر
464
00:37:06,591 --> 00:37:09,719
اين كنت؟ -
انا اقف هنا -
465
00:37:09,794 --> 00:37:11,227
هل تعرف تايرون ؟
466
00:37:12,330 --> 00:37:14,355
تايرال؟ -
تايرون -
467
00:37:16,400 --> 00:37:18,061
على اية حال,كم يبعد هذا؟
468
00:37:19,904 --> 00:37:21,394
ها هو
469
00:37:24,942 --> 00:37:26,466
لابد انك تمزح
470
00:37:28,079 --> 00:37:30,912
لقد قلت انك تعمل فى البيع بالتجزئة -
انا لم اكذب -
471
00:37:30,982 --> 00:37:32,142
ساعدنى
472
00:37:36,621 --> 00:37:38,282
ملابس رجالى انيقة؟
473
00:37:38,356 --> 00:37:41,553
لقد اخبرتنى انك سوف تاتينى
بملابس رجالى انيقة
474
00:37:41,626 --> 00:37:44,959
انت سوف تحصل على
ملابس رجالى انيقة,ثق بي
475
00:37:46,163 --> 00:37:48,825
اثق بك
يا راجل
476
00:37:52,236 --> 00:37:55,034
لقد فهمتك خطأ,يا رجل -
فهمتنى خطأ -
477
00:37:55,106 --> 00:37:57,267
لانى اعتقد انك
هذا النوع من الاخوة
478
00:37:57,341 --> 00:38:03,143
التى ليست بحاجة لهذه الاسماء الانيقة
او ارمانى او بردا وكل هذا الهراء
479
00:38:03,214 --> 00:38:04,806
اخرج من هنا يا رجل
480
00:38:04,882 --> 00:38:06,941
90%
من الناس فى العالم
481
00:38:07,018 --> 00:38:08,747
سوف يحبون ان يرتدوا هذه الملابس
482
00:38:08,819 --> 00:38:12,380
ما احاول ان اخبرك به
انه طالما انها صالحة
483
00:38:12,456 --> 00:38:14,117
طالما انه يمكن ارتدائها
484
00:38:14,191 --> 00:38:17,319
طالما ان الناس
نحب ان نرتديها
485
00:38:17,395 --> 00:38:19,056
فسوف تبقى على هذا الرف
486
00:38:19,130 --> 00:38:20,961
لذا من الافضل ان تلقى نظرة
487
00:38:21,032 --> 00:38:23,830
لو كنت انا هو انت,سوف ابد من هنا
488
00:38:23,901 --> 00:38:26,893
لو كنت انا هو انت ,ولم اجد شيئا
فمن الافضل الا تكون هنا
489
00:38:27,238 --> 00:38:31,197
توقف ,جيم
توقف الان ,الان
490
00:38:31,275 --> 00:38:33,675
هل انتى مشوشة الذهن؟ -
هل تشعرين بالقىء؟ -
491
00:38:33,744 --> 00:38:36,008
هل تشعرين بتعب ؟ -
هل تريدى بعض الهواء النقي؟
492
00:38:36,080 --> 00:38:38,878
امى من الافضل ان -
انا بخير -
493
00:38:38,949 --> 00:38:41,816
انا بخير ,انا فقط
494
00:38:41,886 --> 00:38:44,719
انه فقط ..انتظرت حتى
وقت مناسب لاخبركم
495
00:38:44,789 --> 00:38:47,417
ولكن فى الحقيقة ليس هناك وقت
496
00:38:47,491 --> 00:38:49,482
اريد من الجميع ان يسمع
497
00:38:53,364 --> 00:38:54,854
انا لا اعرف كيف اقول هذا
498
00:38:58,369 --> 00:39:01,167
نحن نريد ان نتناقش ..حول
كل واحد فيكم..اوه يا ربي
499
00:39:01,238 --> 00:39:02,569
لاعليكى يا حبيبتى
500
00:39:06,877 --> 00:39:10,210
كيف ان كل منكم
سيمضى فى حياته
501
00:39:10,281 --> 00:39:12,408
ليتعامل مع
502
00:39:16,987 --> 00:39:20,320
نبذ الطعام من غير
علم المضيف فى المطعم
503
00:39:21,792 --> 00:39:24,852
اوه ,من فضلك
حقا يا جوى
504
00:39:26,864 --> 00:39:28,491
هذا ليس مرحا
505
00:39:31,969 --> 00:39:33,903
هذا هو ما اقترحوا
506
00:39:36,540 --> 00:39:40,203
خذ قضمة من اى كان هو
لنقل انه طبق فاصوليا خضراء
507
00:39:40,277 --> 00:39:43,804
تظهر بالمضغ,كح
قرب منديل الى فمك
508
00:39:43,881 --> 00:39:46,782
ابصق الطعام فى المنديل
استاذن
509
00:39:46,851 --> 00:39:49,046
القى بالطعام فى التواليت
510
00:39:49,120 --> 00:39:50,280
اطرد المياه(اضرب السيفون)ّ
511
00:40:14,445 --> 00:40:17,608
حبيبي,لف السيجارة باحكام المرة القادمة
512
00:40:20,351 --> 00:40:21,682
اسف يا امى
513
00:40:27,758 --> 00:40:30,921
الن تقولى لى لماذا؟
514
00:40:36,500 --> 00:40:39,492
قولى لماذا؟
515
00:40:49,547 --> 00:40:51,538
الرائع فى سماك دادى
516
00:40:51,615 --> 00:40:53,742
من؟ -
سماك دادى -
517
00:40:53,818 --> 00:40:55,308
هل سمعت من قبل
ب سماك دادى؟
518
00:40:55,386 --> 00:40:57,377
انه مغنى اسمر يا ابى
انك لن تعرفه
519
00:40:57,455 --> 00:41:02,791
او لا لم اسمع به من قبل ..
اعرف جيمس بروان ,بارى وايت
520
00:41:02,860 --> 00:41:04,452
او بافى الكلب
521
00:41:04,528 --> 00:41:06,689
هل يمكن ان اكمل؟ -
ارجوك -
522
00:41:06,764 --> 00:41:10,632
الشي المثير فى سماك دادى
انتى تعرفى وانتى معاه
523
00:41:10,701 --> 00:41:13,465
انها ليست ليلة واحدة فقط
ولكنها الى الابد
524
00:41:13,537 --> 00:41:15,971
الملايين يريدونه
525
00:41:16,040 --> 00:41:19,942
ولكن كما لو كان يغنى لى
وحدى..حبيبتى
526
00:41:21,145 --> 00:41:22,305
فارق العمر لايهم
527
00:41:22,379 --> 00:41:25,212
انه لا يهتم انى اكبر فى العمر
ومريضة وجسمى ينهار الى قطع
528
00:41:25,282 --> 00:41:26,749
انه يرى روحي. وهو ليس متقلب
529
00:41:26,817 --> 00:41:29,581
انه هناك لى -
مثل ابي؟-
530
00:41:29,653 --> 00:41:31,484
حسنا ,ابوك لا يستطيع ان يغنى
531
00:41:33,157 --> 00:41:37,491
ولكن سماك دادى
رجل حي ,ومثير
532
00:41:39,029 --> 00:41:41,964
الذى يؤدى
لهذا الأمر برمته الجنسي
533
00:41:42,032 --> 00:41:43,522
انا اعنى ,انه
534
00:41:44,802 --> 00:41:48,397
والذى يذكرنى
بذكريات جميلة
535
00:41:49,073 --> 00:41:52,236
تعنين مع ابى ,اليس كذلك؟ -
هو ايضا -
536
00:42:11,729 --> 00:42:12,889
اهلا
537
00:42:14,965 --> 00:42:16,125
اهلا
538
00:42:17,201 --> 00:42:20,693
ماذا؟ -
اهلا ,انه انت
539
00:42:23,173 --> 00:42:26,006
لقد كنت اطرق الكثير
من الابواب بحثا عنك
540
00:42:27,244 --> 00:42:28,734
بابك كان مغلق
541
00:42:28,812 --> 00:42:31,337
ادخل
كيف الاحوال؟
542
00:42:37,254 --> 00:42:39,586
لا مشاكل متوقعة
543
00:42:39,657 --> 00:42:41,648
كنت على وشك ان اتحقق
من طائرك بنفسي
544
00:42:41,725 --> 00:42:44,319
عندها اعتقدت
بما انه يخصك
545
00:42:44,395 --> 00:42:46,386
ربما كنتى تفضلين
التحقق بنفسك
546
00:42:52,303 --> 00:42:55,966
بالتأكيد يمكن أن نفعل ذلك لك ،
واذا اردت ان.
547
00:42:56,674 --> 00:42:58,141
لا نريد أن تفترض...
548
00:42:59,777 --> 00:43:01,108
هذا شيء طيب ، أيا كان.
549
00:43:04,648 --> 00:43:06,240
انها فكرة خاطئة
550
00:43:06,317 --> 00:43:09,309
انه فقط تدخلى الديك
الرومى فى الفرن
551
00:43:09,386 --> 00:43:12,913
الديك الرومى يحتاج الى ان تميلى له
انه يحتاج الى رعاية وبمودة
552
00:43:12,990 --> 00:43:15,823
وعلى المرء ان يهتم
اهتمام اكثر على الدواجن
553
00:43:17,995 --> 00:43:19,155
بالتاكيد
554
00:43:20,197 --> 00:43:21,357
الكثير يمكن ان خطا
555
00:43:21,432 --> 00:43:26,802
الديك الرومى يمكن ان يحترق فى اماكن
او غير ناضج فى اماكن اخرى
556
00:43:26,870 --> 00:43:29,464
الذي يشكل خطرا على الصحة...
وماذا عن تغطية بالحساء؟
557
00:43:29,540 --> 00:43:32,634
انظر يا وين
سوف اصعد فى خلال ثانية,اتفقنا؟
558
00:43:36,747 --> 00:43:38,237
الثانية انتهت
559
00:43:43,320 --> 00:43:44,651
اعطينى دقيقة
560
00:43:50,194 --> 00:43:51,354
تيك -توك
561
00:43:57,701 --> 00:43:58,963
تيك -توك
562
00:44:09,680 --> 00:44:11,910
انتظر,انا قادمة -
لا اعتقد ذلك -
563
00:44:11,982 --> 00:44:15,145
برناديت لديها مثانة صغيرة
واذا لم اخذها بالخارج
564
00:44:15,219 --> 00:44:18,484
الا استطيع فقط ان القى نظرة -
اخشى انك لن افعلى -
565
00:44:18,555 --> 00:44:20,921
سا كون سريعة -
لا -
566
00:44:20,991 --> 00:44:24,688
هل تعرفين الشعور الطيب
الذى تحسينه لما تكونى مساعدة لغيرك
567
00:44:24,762 --> 00:44:28,391
نعم -
انا لا اشعر بهذا الشعور الان -
568
00:44:28,465 --> 00:44:30,660
انظر ,انا اسفة ,لم ادرك
569
00:44:30,734 --> 00:44:32,224
لذا اسال نفسي
570
00:44:32,302 --> 00:44:36,102
وين انه من الواضح جدا
ما تفعله لاجلها
571
00:44:36,173 --> 00:44:38,038
ولكن ماذا تجنى
من هذا؟
572
00:44:38,742 --> 00:44:41,836
أعتقد أنكم بحاجة إلى اخذ
بعض الوقت والتفكير في ذلك
573
00:44:41,912 --> 00:44:45,040
ربما في وقت لاحق ،
هل تساعدني على فهم
574
00:44:45,115 --> 00:44:48,846
وماذا استفيد من هذا التبادل
اذا كان حتى نستطيع ان نسميه تبادل
575
00:44:48,919 --> 00:44:50,409
هيا لنمضى يا برناديت
576
00:44:55,693 --> 00:44:56,853
كلها سيئة ,ليترال
577
00:45:01,765 --> 00:45:03,096
استمر بالبحث
578
00:45:05,569 --> 00:45:08,231
هذه ملابس قواد ..يا رجل
579
00:45:08,305 --> 00:45:10,000
اخضر الفلوس -
لا -
580
00:45:11,275 --> 00:45:13,266
مفاجاة تلبيب -
لا -
581
00:45:14,144 --> 00:45:17,011
مخملى -
اه ابدا لا لا
582
00:45:18,082 --> 00:45:19,947
كيف يفترض ان ارتدى هذا؟
583
00:45:25,255 --> 00:45:29,248
يا رجل..انظر..لقد كنت
احتفظ بهذا لنفسي
584
00:45:29,359 --> 00:45:32,021
ولكن اعتقد انها
على مقاسك,جربها
585
00:45:38,736 --> 00:45:40,704
ماذا لديك هنا؟
586
00:45:40,771 --> 00:45:45,174
انها بعض الصور التى اخذتها
لأمى الان ومن قبل
587
00:45:45,242 --> 00:45:48,040
كم هذا جميلا -
لقد حصلت على كاميرا فى عيد ميلادى -
588
00:45:48,112 --> 00:45:50,273
تيمى موهوب جدا
589
00:45:50,347 --> 00:45:54,010
كل ابنائنا موهوبين -
نعم ,بيث موهوبة ايضا -
590
00:45:54,084 --> 00:45:56,075
اوه ,كم هذا جميلا
591
00:45:57,488 --> 00:45:59,547
ربما لا يكون هذا هو الوقت المناسب
592
00:46:03,927 --> 00:46:09,388
هذا كان من قبل -
حتى اتذكرهم دائما -
593
00:46:09,466 --> 00:46:13,232
حسنا ,هذا يكفى -
اعتقد ذلك -
594
00:46:13,303 --> 00:46:15,965
هناك واحدة اخرى
اريد ان اريها لكى
595
00:46:17,641 --> 00:46:18,801
اين ذهبت؟
596
00:46:20,978 --> 00:46:23,242
هذه هى المفضلة لى
597
00:46:25,349 --> 00:46:27,840
انظرى كيف يبدو النور من
598
00:46:30,854 --> 00:46:33,288
وكيف هو الذراع ..
599
00:46:35,125 --> 00:46:38,117
اعتقد انى افضل ان تغنى بيث
600
00:47:23,540 --> 00:47:25,201
وين؟
601
00:47:30,214 --> 00:47:32,205
هل سمعت من قبل العبارة التى
602
00:47:32,282 --> 00:47:34,978
احذر من المناسبة التى
تتطلب بدلة جديدة
603
00:47:35,052 --> 00:47:37,543
لا -
انا اقول لك " احترس "ّ -
604
00:47:38,422 --> 00:47:39,912
انت لم تقع فى الحب من قبل؟
605
00:47:39,990 --> 00:47:43,323
لم اقع فى الحب من قبل ,وانا لا
اريد ان اقع,شكر لك
606
00:47:43,393 --> 00:47:45,122
انه يغير اشياء بك
607
00:47:46,563 --> 00:47:48,087
مثل ماذا؟
608
00:47:48,165 --> 00:47:50,827
وتفعل اشياء تعتقد انك
لن تفعلها ابدا
609
00:47:52,202 --> 00:47:56,366
ماما,رحمها الله
ياربي,ليس قصة ماما اخرى
610
00:47:56,440 --> 00:47:58,408
لقد كانت تقود -
امك لا تعرف القيادة -
611
00:47:58,475 --> 00:48:01,137
انك حتى لم تعرف امى
وانا اشفق عليك لذلك
612
00:48:01,211 --> 00:48:03,441
لايجب عليك ان تشفق على
انت الذى تحب
613
00:48:03,513 --> 00:48:06,346
على اى حال,امى كانت تقود
وانا كنت رضيع
614
00:48:06,416 --> 00:48:09,385
وانقلبت السيارة على جانبها
وانا اتحصرت باسفلها
615
00:48:09,453 --> 00:48:11,785
هل تعرف ماذا فعلت؟
لقد رفعت السيارة
616
00:48:11,855 --> 00:48:13,516
هراء -
انا اخبرك -
617
00:48:13,590 --> 00:48:16,354
لقد رفعت السيارة
وجذبتنى حتى اصبحت بامان
618
00:48:16,426 --> 00:48:18,690
لقد كانت لحظة
القوة الغير معقولة
619
00:48:18,762 --> 00:48:20,093
لانها كانت تحب
620
00:48:24,868 --> 00:48:26,699
هذا ما يفعله الحب
621
00:49:17,387 --> 00:49:21,790
برافو برافو
المزيد المزيد
622
00:49:21,858 --> 00:49:24,986
اى طلبات؟ -
ان تتوقفى -
623
00:49:44,181 --> 00:49:47,173
انا اسفة,انا فظيعة
624
00:49:50,988 --> 00:49:52,148
من انتى؟
625
00:49:52,222 --> 00:49:54,747
لا تبدئى بهذا
انتى تعرفى من اكون
626
00:49:54,825 --> 00:49:57,658
انا اعرف من تقولى انكى تكونين
627
00:49:57,728 --> 00:50:02,927
ولكن ابنتى عطوفة
ولطيفة وتتحدث بلطف
628
00:50:03,000 --> 00:50:04,331
لم تعد كذلك
629
00:50:05,068 --> 00:50:06,558
اذن فانا لا اعرفك
630
00:50:27,024 --> 00:50:28,855
اوه,اللعنة
631
00:50:54,451 --> 00:50:56,282
"جوى" حبيبتى ,هل انتى بخير؟
632
00:51:04,428 --> 00:51:06,157
انا محرجة جدا
633
00:51:06,997 --> 00:51:09,329
انه واحد من افظع اخطائى
634
00:51:09,399 --> 00:51:12,664
وبعض الأسباب
لذلك واضحة
635
00:51:12,736 --> 00:51:14,863
لكن لماذا,اظل اسال نفسي
636
00:51:14,938 --> 00:51:17,702
لماذا انا حانقة عليك
يا بيث ,فى بعض الاوقات
637
00:51:17,774 --> 00:51:20,709
وعندما,لسنين كنتى
الابنة التى احلم بها
638
00:51:20,777 --> 00:51:22,745
لقد كنتى,لقد كنتى تعرفى
639
00:51:22,813 --> 00:51:26,613
وبصرف النظر عن مشاكل وزنك
نحن حقيقة نفس الشخص
640
00:51:26,683 --> 00:51:28,344
لذا لماذا انا قاسية عليكى؟
641
00:51:28,418 --> 00:51:31,444
انسي خقيقة انك ترتكبي
نفس الاخطاء التى ارتكبتها
642
00:51:31,521 --> 00:51:33,318
واتمنى ان ترتكبي اخطائك
643
00:51:33,390 --> 00:51:37,349
ولكنى اعتقد انى كنت قاسية لان
لدينا الكثير من الأوقات الطيبة
644
00:51:37,427 --> 00:51:40,157
واعتقد ان هذا ليس مرجحا
لان هذا قد يسوء ,تيمى
645
00:51:40,230 --> 00:51:43,757
سماكون قاسية عليك انت ايضا,لان
قد امضينا الكثير من الاوقات الطيبة
646
00:51:43,834 --> 00:51:47,497
لذا، لماذا أنا قاسية ابريل
عندما لم يكن لدينا أي الأوقات الطيبة؟
647
00:51:47,571 --> 00:51:48,902
وهذا ليس صحيحا ، وإن كان.
648
00:51:48,972 --> 00:51:52,806
لعدة أيام ، كنت تحاول
التفكير في ذكريات جميلة لابريل
649
00:51:52,876 --> 00:51:54,741
واستطيع ان اتذكر واحدة منهم
650
00:51:54,811 --> 00:51:59,248
ذكرة حية,ذكرة جميلة
يجب ان يكون لدى اكثر
651
00:51:59,316 --> 00:52:02,012
واحدة قد تعنى الكثير -
حسنا ,ماذا كانت -
652
00:52:02,085 --> 00:52:03,143
ليس مهما
653
00:52:03,220 --> 00:52:06,053
لا ,ليس صحيح
اخبرينا ,ماذا كانت؟
654
00:52:08,091 --> 00:52:11,185
حسنا,لقد كانت قد اتمت 3 اعوام
655
00:52:11,261 --> 00:52:14,856
لقد كانت تنظر
من النافذة على شارع لوكاس
656
00:52:14,931 --> 00:52:19,095
وقد كان باكرا فى الصباح
ولقد كانت الشمس اشرقت
657
00:52:19,970 --> 00:52:24,805
لقد كانت تنظر من النافذة
و التفت لى
658
00:52:24,875 --> 00:52:31,644
و قالت "اه يا امى
الا تحبي كل يوم
659
00:52:34,317 --> 00:52:35,648
انها انا
660
00:52:38,755 --> 00:52:40,086
لقد كانت
661
00:52:40,157 --> 00:52:43,092
ابريل كانت بالسادسة من عمرها
عندما عشنا فى شارع لوكست
662
00:52:44,427 --> 00:52:45,758
هل هذا صحيحا؟
663
00:52:46,796 --> 00:52:49,822
حسنا,ماذا عن الرسم بالكربون
664
00:52:49,900 --> 00:52:52,391
لقد رسمت زهرة مايو
التى قمتى بعمل اطار لها
665
00:52:52,469 --> 00:52:54,835
هذه كانت انا ايضا -
اخرسي -
666
00:52:54,905 --> 00:52:57,897
انا اسفة,ولكن من المهم
ان نكون على اتم الدقة
667
00:52:57,974 --> 00:53:00,306
هذه هى ذكرياتى ايضا -
هل انتى متاكدة ؟ -
668
00:53:00,377 --> 00:53:02,777
انها بالتاكيد محقة
يا الله,اللعنة
669
00:53:02,846 --> 00:53:04,905
ليس فى عقلى اى شي
عندى واحدة
670
00:53:05,916 --> 00:53:07,577
لقد كانت..لا اعلم كام كان يبلغ عمرها
671
00:53:07,651 --> 00:53:11,417
ولكنها كانت ترتدى
رداء النوم الوردى
672
00:53:11,488 --> 00:53:12,819
لقد كان هذا انا
673
00:53:14,925 --> 00:53:17,553
انا امزح -
ظريف ,ظريف جدا
674
00:53:17,627 --> 00:53:21,791
وقد كنت قادما
من رحلة او ما شابه
675
00:53:21,865 --> 00:53:27,565
وداخلت غرفتها
وكانت نائمة
676
00:53:27,637 --> 00:53:30,470
فى سريرها ,وهذا كان جميلا
677
00:53:30,540 --> 00:53:33,976
هكذا فقط -
نعم,هكذا فقط
678
00:53:34,044 --> 00:53:35,204
هذا رائع
679
00:53:35,278 --> 00:53:38,907
لا ,انها ليست اسعد لحظة
لقد كانت نائمة
680
00:53:40,684 --> 00:53:42,879
انا لم اقل انها
كانت اسعد لحظة
681
00:53:42,953 --> 00:53:44,978
فقط انه ما جاء على بالى
682
00:53:47,891 --> 00:53:49,882
"جوى"
ماما
683
00:53:53,496 --> 00:53:54,656
جوى ,احترســ
684
00:53:58,001 --> 00:54:00,526
ماذا تفعلين؟ -
انا بحالة مزرية ,جيم -
685
00:54:00,604 --> 00:54:02,663
كل ما أتذكره
هي النكد
686
00:54:02,739 --> 00:54:05,401
سرقة المتاجر
الحريق بالمطبخ
687
00:54:05,475 --> 00:54:06,533
والذى كان حادثا
688
00:54:06,610 --> 00:54:09,306
وهل كان حادثا عندما
كانت تشعل اعواد الكبريت
689
00:54:09,379 --> 00:54:10,539
وتلقيهم على بيث؟
690
00:54:10,614 --> 00:54:13,583
او عندما استخدمت ولاعة
لتخيفى تيمى
691
00:54:13,650 --> 00:54:17,984
جوى,هيا بنا
اعنى المخدرات ,هذا الجحود -
692
00:54:21,258 --> 00:54:23,852
لقد كانت تعض حلماتى
كلما حاولت ان ارضعها
693
00:54:23,927 --> 00:54:25,258
حبيبتى ,هيا بنا
694
00:54:25,328 --> 00:54:28,024
ولا عجب انى عندى سرطان
انها هى السرطان
695
00:54:28,098 --> 00:54:29,588
ارجعى الى
696
00:54:31,868 --> 00:54:33,529
ارجعى الى السيارة
697
00:54:39,109 --> 00:54:40,940
توقفى! توقفى!
698
00:54:41,011 --> 00:54:42,410
ماذا يجرى؟
699
00:54:43,947 --> 00:54:45,778
امى اردت ان تفرد ساقيها
700
00:54:47,384 --> 00:54:49,443
جوى ,توقفى ,توقفى
701
00:54:50,220 --> 00:54:53,018
لقد حاولت ,هاا
ولكن لا يمكننى الذهاب,لا يمكن
702
00:54:53,089 --> 00:54:56,081
لا يمكننى ...لا يمكننى ان امر
تجربة اخرى سيئة معها
703
00:54:56,159 --> 00:54:59,026
لن تكون كذلك -
انت لا تعرف ذلك -
704
00:55:00,163 --> 00:55:02,688
ولكن هذا هو المقصد من الذهاب
705
00:55:02,766 --> 00:55:05,462
نحن نصنع ذكرى
706
00:55:05,535 --> 00:55:08,527
انت لا تسمعنى
انا عندى ذكريات اكثر من الازم
707
00:55:08,605 --> 00:55:11,938
ذكرى طيبة
نحن نصنع ذكرى جيدة
708
00:55:13,977 --> 00:55:15,808
ماذا لو لم تكن كذلك؟
709
00:55:15,879 --> 00:55:19,110
ستكون,اعدك بذلك
710
00:55:19,182 --> 00:55:21,616
اعدك انها ستكون جميلة
711
00:55:23,053 --> 00:55:24,213
كيف تعرف؟
712
00:55:26,389 --> 00:55:28,380
لانى اخبرتها انه يجب
ان يكون كذلك
713
00:55:32,195 --> 00:55:33,685
ولو لم يكن كذلك
714
00:55:34,764 --> 00:55:36,095
فسوف اقتلها
715
00:55:58,788 --> 00:55:59,948
وين
716
00:56:05,562 --> 00:56:08,827
هلا,اريد ان ابلغ عن اختطاف
717
00:56:11,034 --> 00:56:13,264
لقد قلت اريد ان ابلغ عن
اختطاف
718
00:56:14,504 --> 00:56:17,439
هذا الرجل الذى
يعيش فى المبنى الى اسكنه
719
00:56:17,507 --> 00:56:19,168
انه يحتجز ديكى الرومى رهينة
720
00:56:19,242 --> 00:56:22,234
وهو معه منذ اكثر من ساعة
وانا لا استطيع ..
721
00:56:23,913 --> 00:56:25,073
ديكى الرومى
722
00:56:25,915 --> 00:56:30,079
ديكى الرومى ..ديكى الرومى ,نعم
723
00:56:32,288 --> 00:56:35,724
لا ,انظر ,انا اعرف
ولهذا انا اتصل
724
00:56:35,792 --> 00:56:38,488
يجب ان تفهم
لا,لا ,لا
725
00:57:31,347 --> 00:57:32,507
فتاة سيئة
726
00:57:35,852 --> 00:57:37,342
اريد ديكى الرومى
727
00:57:38,188 --> 00:57:40,520
هذا هو الشكر الذى اخذه -
اعطينى ديكى الرومى -
728
00:57:40,590 --> 00:57:42,581
انا ابحث عن كلمة
729
00:57:42,659 --> 00:57:45,093
ارجوك ,اعطينى الديك الرومى اللعين
730
00:57:45,161 --> 00:57:46,992
اه,حسنا ,هذا جيد
731
00:57:47,063 --> 00:57:48,394
كله ملك لك
732
00:57:49,833 --> 00:57:52,495
ليس هناك داعى ان تشكرينى -
لا تقلق -
733
00:57:53,470 --> 00:57:56,633
اشكرى برناديت -
ماذا؟ -
734
00:57:56,706 --> 00:57:59,539
بدونها,لم نكن لنجد حلا
735
00:57:59,609 --> 00:58:01,839
انها تفضل لحمها مقلى قليا خفيفا
736
00:58:01,911 --> 00:58:04,402
هل تحبي يا عزيزتى ان
نقطعه قطع صغيرة
737
00:58:15,258 --> 00:58:16,657
انتى فتاة سيئة
738
00:58:17,393 --> 00:58:20,260
فتاة سيئة للغاية
739
00:58:24,400 --> 00:58:26,129
لا,لست انا
740
00:59:26,129 --> 00:59:28,120
مرحبا بمنزلنا
741
00:59:36,172 --> 00:59:38,504
"تايرون " يبحث عنك
742
00:59:53,156 --> 00:59:54,316
كيف حالك "بوبي"؟
743
00:59:54,390 --> 00:59:56,517
"ايدى"
لا ,"ايدى" انتهى
744
00:59:56,593 --> 00:59:59,426
معذرة؟
نعم,لقد غيرت اسمي
745
00:59:59,495 --> 01:00:00,655
انا " تايرون" حاليا
746
01:00:02,332 --> 01:00:04,994
انت "تايرون" الان؟
نعم,لقد غيرت اسمي
747
01:00:05,068 --> 01:00:08,060
كل الاشخاص تتغير
العالم باكمله يتغير
748
01:00:08,137 --> 01:00:10,628
عالمى كله ,والى كان هو "ابريل" يتغير
749
01:00:12,976 --> 01:00:15,137
يجب ان اذهب
مهلا,يا رجل
750
01:00:17,246 --> 01:00:19,908
حتى لو اذيتك
ونوعا ما سافعل
751
01:00:19,983 --> 01:00:22,679
ولن ,يمكنك ان تسترخى
752
01:00:22,752 --> 01:00:24,583
اشكرك
انه اختيارها
753
01:00:24,654 --> 01:00:26,986
لو كانت تريد ان تبقى معك
حسنا
754
01:00:27,056 --> 01:00:29,889
انه فقط..هناك شي ما فقط
755
01:00:31,361 --> 01:00:32,851
هل يمكنك ان تخبرها شي؟
756
01:00:32,929 --> 01:00:34,794
ماذا تريد منى ان اخبرها؟
757
01:00:36,566 --> 01:00:38,056
عيد شكر سعيد
758
01:01:03,893 --> 01:01:05,121
هيا بنا
759
01:01:06,562 --> 01:01:07,722
لان
760
01:01:13,436 --> 01:01:15,870
يوما ما,كان هناك
اشخاص يدعون الهنود
761
01:01:15,938 --> 01:01:18,771
الامريكين الاصلين او ما شبه ذلك
762
01:01:18,841 --> 01:01:21,674
جاء قارب
يسمى زهرة مايو
763
01:01:21,744 --> 01:01:24,907
رسي على صخرة كبيرة
ويحمل اناس مثلى تماما
764
01:01:25,915 --> 01:01:29,078
السنة الاولى
لهم كانت صعبة
765
01:01:30,887 --> 01:01:34,345
لقد كانت صعبة للغاية
766
01:01:38,161 --> 01:01:39,958
دعونى ابدا من جديد
767
01:01:44,667 --> 01:01:46,635
هذا كان منذ زمن بعيد
768
01:01:47,970 --> 01:01:51,565
قبل ان نسرق معظم اراضيهم
769
01:01:51,641 --> 01:01:56,510
قتل معظمهم
وترحيل الباقى اللى الاحتجاز
770
01:01:56,579 --> 01:01:59,480
قبل ان يفقدوا لغتهم
وازيائهم
771
01:02:05,188 --> 01:02:08,351
حسنا,انسوا ما قلته للتو
772
01:02:10,059 --> 01:02:12,584
يوما ما كان هناك
773
01:02:12,662 --> 01:02:17,497
عندما بدا الناس
ان يعرفوا انهم يحتاجون بعضهم
774
01:02:26,476 --> 01:02:28,137
هذا اليوم عندما
775
01:02:29,312 --> 01:02:32,304
تاكدوا
انهم لن يفعلوها وحدهم
776
01:03:38,548 --> 01:03:40,209
لماذا توقفنا
777
01:03:41,717 --> 01:03:43,378
ابي اعتقد..ان
778
01:04:28,898 --> 01:04:31,389
168...
779
01:04:31,467 --> 01:04:36,700
- 160...
- 163.
780
01:04:36,772 --> 01:04:38,763
اعتقد انهم فى ..ابي
781
01:04:40,543 --> 01:04:41,874
ابي,احترس
782
01:04:44,780 --> 01:04:48,716
من هولاء؟
154 يجب ان يكونوا هنا فى
783
01:05:09,505 --> 01:05:10,802
اوه ,يا ربي
784
01:05:10,873 --> 01:05:11,965
اوه ,يا ربي
785
01:05:12,041 --> 01:05:13,941
هذا الشارع خاطى
786
01:05:14,010 --> 01:05:17,241
لا ,اعتقد اننا وصلنا
لا ,لا يمكن
787
01:05:18,281 --> 01:05:20,181
من الواضح ان..
788
01:05:20,249 --> 01:05:22,843
من الواضح ان اننا اخذنا العنوان..
العنوان الخاطى
789
01:05:22,919 --> 01:05:24,910
ابي,اعتقد ان هذا هو
790
01:05:30,726 --> 01:05:32,125
الله يلعنك يا ابريل
791
01:05:38,968 --> 01:05:41,129
انا لا افهم
كيف فعلت..؟
792
01:05:44,206 --> 01:05:45,366
ماذا؟
793
01:05:47,443 --> 01:05:50,935
انها عجينة منحوتة -
عجينة منحوتة -
794
01:05:59,322 --> 01:06:00,584
شكرا
795
01:06:03,192 --> 01:06:04,557
اغلقوا ابوابكم
796
01:06:08,297 --> 01:06:10,322
هلا,مرحبا
كيف هى احوالكم يا رفاق؟
797
01:06:10,399 --> 01:06:12,230
ماما,لا تفعلى يا ماما
798
01:06:12,301 --> 01:06:14,166
انا بوبي
799
01:06:14,236 --> 01:06:16,636
الستم عائلة ابريل؟
800
01:06:19,275 --> 01:06:20,606
هذا مؤلم
801
01:06:24,013 --> 01:06:25,844
لابد انك امها
802
01:06:31,587 --> 01:06:34,078
حسنا,ممم
سوف اذهب لاحضرها
803
01:06:41,897 --> 01:06:45,196
ابريل ,انهم هنا
804
01:06:45,267 --> 01:06:47,258
هاى,حبيبتى العائلة وصلوا
805
01:06:51,273 --> 01:06:52,433
انهم هنا
806
01:06:52,975 --> 01:06:54,135
انهم هنا؟
نعم
807
01:06:54,210 --> 01:06:56,041
اوه,يا ربي
ماذا حدث لك؟
808
01:06:56,112 --> 01:06:58,137
انا بخير
انت تحتاج الاسعافات الاولية
809
01:06:58,214 --> 01:06:59,909
لا,لا ,انظرى
810
01:06:59,982 --> 01:07:01,643
عائلتك بالاسفل
811
01:07:01,717 --> 01:07:03,844
انظر الى شفتيك ولا عينك
812
01:07:03,919 --> 01:07:06,080
انا بخير..انا بخير
813
01:07:07,123 --> 01:07:10,251
انهم بالاسفل منتظرينك
يجب ان تذهبي
814
01:07:10,326 --> 01:07:11,816
هل انت متاكد انك بخير؟
815
01:07:12,561 --> 01:07:13,721
اذهبي
816
01:07:17,366 --> 01:07:19,766
صلصة التوت البرى جاهزة
انهم هنا
817
01:08:18,694 --> 01:08:21,162
انا لا افهم
لقد كانوا للتو بالاسفل
818
01:08:22,031 --> 01:08:23,862
ربما ذهبوا لقضاء
امر لهم
819
01:08:28,537 --> 01:08:30,266
لماذ ياتوا كل هذا الطريق اذا؟
820
01:09:00,769 --> 01:09:04,205
بوبي,ماذا نفعل بكل هذا الطعام؟
821
01:09:05,808 --> 01:09:07,298
هذا شي لطيف للغاية
822
01:09:13,149 --> 01:09:14,639
شي ما له رائحة طيبة هنا (تقصد طبخ)..ا
823
01:09:15,384 --> 01:09:18,376
انا متاكدة اننا سوف نجد
ما يلبى طلباتنا كلنا هنا
824
01:09:21,323 --> 01:09:24,087
هل انتى بخير؟ -
اريد انا اذهب الى الحمام -
825
01:09:24,160 --> 01:09:26,560
سافعل سافعل -
تيمى سياخذنونى -
826
01:09:39,041 --> 01:09:43,205
لا تقسو على نفسك
لقد فعلنا الشي الصحيح
827
01:09:46,415 --> 01:09:48,246
هذا احسن كثيرا
828
01:09:48,317 --> 01:09:50,615
مساء الخير
عيد شكر سعيد
829
01:09:50,686 --> 01:09:51,846
عيد شكر سعيد
830
01:09:52,855 --> 01:09:54,186
دعنى ارى
831
01:09:55,591 --> 01:09:57,923
حسنا..انا ساغادر
انتى لوحدك الان
832
01:09:57,993 --> 01:09:59,654
لنر كيف ستحبي ذلك
833
01:09:59,728 --> 01:10:00,888
امى
834
01:10:48,877 --> 01:10:50,538
امى,هل انتى بخير؟
835
01:10:59,989 --> 01:11:01,479
معذرة
836
01:11:01,557 --> 01:11:04,993
فرنسي,روسي ,جبن ازرق
الف جزيرة,مثقبة (اسماء انواع جبن)ّ
837
01:11:05,094 --> 01:11:06,925
الايطالى,لدينا مزرعة
838
01:11:23,145 --> 01:11:24,544
تصنع فى هذه الاماكن
839
01:11:24,613 --> 01:11:27,844
لدينا كعكة الغابة السوداء
لدينا فطائر ممتازة
840
01:11:27,916 --> 01:11:30,316
الا يبدو هذا جيدا؟ -
لدينا فطيرة قرع ممتازة -
841
01:11:30,386 --> 01:11:32,115
هل عندكم فطيرة مع الكريمة المخفوقة؟
842
01:11:32,187 --> 01:11:33,176
بالطبع
843
01:12:02,484 --> 01:12:03,974
هذه القطعة؟
نعم
844
01:12:12,061 --> 01:12:15,053
اتريدنى انا افتح؟
لا ,سافتح انا
845
01:12:42,061 --> 01:13:15,053
نتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالفيلم
تحياتــــــــــــــــــــــــي
846
01:13:16,061 --> 01:14:15,053
ترجمة
ابو البندري
847
01:14:17,061 --> 01:14:45,053
حايل المملكة العربية السعودية 2008