1
00:00:39,718 --> 00:01:10,349
BY : I$L@MCO
<font color="#66ff66" >2fun تعديل التوقيت: عـبـدالـحمـــيــد عـلــي</font>

2
00:02:08,727 --> 00:02:10,353
بإمكاني فعلها

3
00:02:10,394 --> 00:02:11,382
اذهبِ من هنا

4
00:02:11,429 --> 00:02:12,690
أنت

5
00:02:12,730 --> 00:02:15,527
....لا،أنت
اتركيني وشأني

6
00:02:15,565 --> 00:02:16,861
هيا،هيا

7
00:02:16,900 --> 00:02:18,025
!ابتعدي عنّي

8
00:02:18,068 --> 00:02:19,364
سأفعلها
سأفعلها

9
00:02:19,402 --> 00:02:20,390
ها أنا أفعلها

10
00:02:20,436 --> 00:02:21,629
أنت تغش الآن

11
00:02:21,670 --> 00:02:22,727
،كلا،أنا لا أفعل
بإمكاني الفوز بهذا

12
00:02:22,771 --> 00:02:24,670
ليس أنتِ،أنتِ
فاشلة

13
00:02:25,774 --> 00:02:28,765
!هدف

14
00:02:28,810 --> 00:02:30,003
!هدف

15
00:02:30,044 --> 00:02:31,067
!نعم

16
00:02:31,112 --> 00:02:32,203
ماذا عن هذا؟

17
00:02:32,246 --> 00:02:33,610
أيمكننا لعب
لعبة أخرى؟

18
00:02:33,647 --> 00:02:36,114
لقد سأمت منك ومن ألعابك الطفولية

19
00:02:36,150 --> 00:02:37,480
أنتِ فقط خائف من الخسارة

20
00:02:37,517 --> 00:02:38,813
هيا

21
00:02:38,851 --> 00:02:39,976
لا

22
00:02:41,354 --> 00:02:43,651
سألعب فقط لوحدي

23
00:03:56,749 --> 00:03:58,477
نعم

24
00:03:58,517 --> 00:04:01,610
انظر،لقد عبرت
الباب للتو

25
00:04:01,653 --> 00:04:03,415
لذا،نعم،إذا أعطيتني
خمس دقائق

26
00:04:03,454 --> 00:04:05,045
بإمكاني أن أرسلها إليك

27
00:04:05,089 --> 00:04:07,318
حسناً

28
00:04:07,358 --> 00:04:08,790
نعم،حسناً
مع السلامة

29
00:04:08,825 --> 00:04:09,813
مرحباً حبّي

30
00:04:09,859 --> 00:04:11,052
مرحباً

31
00:04:11,094 --> 00:04:12,424
أأنتهيت من المقال؟

32
00:04:12,462 --> 00:04:13,485
ليس تماماً
وأنتِ؟

33
00:04:15,130 --> 00:04:17,120
لازلنا نحتاج للمزيد من
الأختبارات من أجل العقار الجديد

34
00:04:17,166 --> 00:04:18,154
المزيد من الأختبارات؟

35
00:04:18,200 --> 00:04:19,564
!الخنازير الغينية المسكينة

36
00:04:22,470 --> 00:04:24,528
أأنتهيتم من واجبكما
أنتم الأثنان؟

37
00:04:24,572 --> 00:04:26,266
نعم

38
00:04:26,306 --> 00:04:28,170
كيف حال يدك؟
ألازالت تؤلمكِ؟

39
00:04:30,744 --> 00:04:32,074
ألازلتِ عابسة؟

40
00:04:32,111 --> 00:04:33,771
ما المشكلة؟

41
00:04:33,813 --> 00:04:36,076
إنها هذه الحفلة التي
في لندن وتريد الذهاب إليها

42
00:04:36,115 --> 00:04:38,844
لقد أخبرتك من
(قبل يا (إيما

43
00:04:38,883 --> 00:04:41,783
هذا المساء،أنا مُضطرة
للمكوث لوقت متأخر في المعمل

44
00:04:41,820 --> 00:04:43,616
ولدى أباك مُقابلة
في المجلة

45
00:04:43,654 --> 00:04:45,348
نحن في حاجة إليك
(لتعتني ب(مارك

46
00:04:45,389 --> 00:04:47,049
مجدداً

47
00:04:47,091 --> 00:04:48,421
نعم،مجدداً

48
00:04:48,459 --> 00:04:49,686
بإمكاني الأعتناء بنفسي

49
00:04:49,726 --> 00:04:51,352
،هذا يكفي
شكراً لك

50
00:04:51,394 --> 00:04:53,520
بالإضافة لذلك،أنتِ لازلتِ
صغيرة لتذهبِ لحفلات

51
00:04:53,563 --> 00:04:54,722
اليكس) و (روز) سيذهبوا)

52
00:04:54,763 --> 00:04:56,195
وهما تقريباً في نفس
عمري

53
00:04:56,231 --> 00:04:58,391
سنتان أكبر ليست تماماً مثل
"في نفس العمر تقريباً"

54
00:04:58,433 --> 00:05:00,593
تعلمي، بدلاً من التفكير
كثيراً في الخروج

55
00:05:00,635 --> 00:05:02,329
عليكِ أن تجربِ المذاكرة أكثر

56
00:05:02,370 --> 00:05:03,996
أنا لا أهتم بما سيفعله
أولاد عمك

57
00:05:04,038 --> 00:05:06,062
أنا أدرى بمصلحتك،حسناً؟

58
00:05:06,106 --> 00:05:07,629
.....لكن،ابي

59
00:05:08,975 --> 00:05:11,374
أتعلم،أنت لا تدعيني
أبداً أفعل ما أريد

60
00:05:11,411 --> 00:05:12,775
!نعم!فعلتها

61
00:05:12,811 --> 00:05:15,608
من فضلك توقف عن
لعب هذه اللعبة

62
00:05:15,648 --> 00:05:17,274
إيما)، توقفِ عن الصياح)

63
00:05:17,315 --> 00:05:19,805
إذا أردتِ شيئاً
فقط قولي

64
00:05:19,851 --> 00:05:22,751
توقفِ عن الصياح هكذا
مثل فتاه في الخامسة من عمرها

65
00:05:41,335 --> 00:05:43,495
!(إيما)

66
00:05:43,537 --> 00:05:44,525
!(إيما)

67
00:05:48,041 --> 00:05:49,029
!(لوسي)

68
00:05:50,743 --> 00:05:51,936
أنا لا أعلم ماذا يحدث

69
00:05:51,977 --> 00:05:53,944
اتصلي بالأسعاف

70
00:05:53,979 --> 00:05:54,967
!هيا،بسرعة

71
00:05:58,949 --> 00:06:01,109
نعم، أنا أحتاج لعربة إسعاف

72
00:06:01,152 --> 00:06:03,016
إنها ابنتي،لديها
نوبة مرضية أو ما شابه

73
00:06:03,053 --> 00:06:04,883
نعم

74
00:06:04,921 --> 00:06:06,547
(إيما إيفانز)

75
00:06:08,081 --> 00:06:12,438
"طرد الأرواح"

76
00:07:29,190 --> 00:07:31,054
أمي

77
00:07:31,092 --> 00:07:33,355
أتكلمتِ مع ابي

78
00:07:33,395 --> 00:07:34,827
عمّا قلناه عن
المدرسة الثانوية؟

79
00:07:34,862 --> 00:07:36,385
نعم

80
00:07:36,430 --> 00:07:39,023
و؟

81
00:07:39,066 --> 00:07:42,057
نحن نعتقد أنه لازال الوقت
مبكر للغاية

82
00:07:42,101 --> 00:07:43,465
من المحتمل السنة القادمة

83
00:07:43,503 --> 00:07:45,697
لكن الآن

84
00:07:45,737 --> 00:07:47,499
ما هو مهم هو أن تتحسني

85
00:07:47,539 --> 00:07:49,096
حسناً؟

86
00:07:56,614 --> 00:07:58,308
مرحباً

87
00:07:59,449 --> 00:08:01,541
كيف حال أختي المفضلة؟

88
00:08:02,619 --> 00:08:06,611
إذاً...أي أخبار؟

89
00:08:06,655 --> 00:08:08,383
لا،(جون) يتحدث
مع الطبيب الآن

90
00:08:08,424 --> 00:08:11,290
ها هو ابي

91
00:08:12,827 --> 00:08:15,351
(مرحباً (كريس

92
00:08:15,395 --> 00:08:17,760
حسناً،إنها أخبار جيّدة

93
00:08:17,798 --> 00:08:20,527
كل هذه الأختبارات
جاءت نتيجتها سلبية

94
00:08:22,168 --> 00:08:23,429
و؟

95
00:08:23,469 --> 00:08:25,197
أنا أرى هذا لا يصدق
لكن يبدوا

96
00:08:25,237 --> 00:08:27,704
أنهم ليس لديهم
أدنى فكرة عن سبب النوبة

97
00:08:27,739 --> 00:08:29,330
إذاً ماذا علينا أن نفعل؟

98
00:08:29,374 --> 00:08:31,068
لا شئ

99
00:08:31,109 --> 00:08:34,009
فقط ننتظر ونأمل
أن هذا لا يحدث مجدداً

100
00:08:34,044 --> 00:08:35,510
وكيف حالك الآن (إيما)؟

101
00:08:37,814 --> 00:08:39,542
(إيما)

102
00:08:40,783 --> 00:08:41,806
أنا بخير

103
00:08:41,851 --> 00:08:43,374
لا تقلقِ

104
00:08:43,418 --> 00:08:46,250
الرب لن يسمح بحدوث شئ
سئ لكِ

105
00:08:49,990 --> 00:08:51,684
أنا ذاهبة لأحضر
شراباً آخر

106
00:08:54,861 --> 00:08:56,225
(كريس)

107
00:08:56,262 --> 00:08:57,853
(أنا أعلم أن (إيما
ألتقت بك

108
00:08:57,897 --> 00:08:59,557
عدة مرات هذا العام
أليس كذلك؟

109
00:08:59,599 --> 00:09:01,498
نعم،إنها تساعدني
في المقصف

110
00:09:01,533 --> 00:09:02,863
لماذا؟

111
00:09:02,901 --> 00:09:05,960
أقالت من قبل أنها مُكتئبة
من شيئاٍ ما؟

112
00:09:06,003 --> 00:09:08,334
إنها مراهقة

113
00:09:08,372 --> 00:09:10,805
إنها تريد الذهاب للمدرسة
مثلما يفعل الجميع

114
00:09:10,842 --> 00:09:13,708
لكن...أنت تعلم هذا

115
00:09:31,291 --> 00:09:35,158
لوسي)، من الممكن أننا نرتكب)
خطأً كبيراً

116
00:09:35,194 --> 00:09:36,922
ماذا تعني؟

117
00:09:36,963 --> 00:09:38,429
إنها من الطبيعي أن
(تريد (إيما

118
00:09:38,464 --> 00:09:39,828
أن تكون مع أطفال
في نفس عمرها

119
00:09:39,865 --> 00:09:42,890
جون)، لقد تحدثنا عن هذا مراراً)
وتكراراً

120
00:09:42,934 --> 00:09:45,595
أنت تعلم الأحصائيات
مثلما أفعل

121
00:09:45,636 --> 00:09:48,866
الأطفال الذين يدرسون بالمنزل
يكونوا أفضل في الجامعة

122
00:09:48,906 --> 00:09:53,035
(إيما) ليست بإحصائية يا (لوسي)

123
00:09:53,076 --> 00:09:54,736
إنها إبنتنا

124
00:09:54,777 --> 00:09:56,835
إنه فقط...فقط
ليست سعيدة في الوقت الحالي

125
00:09:56,880 --> 00:09:58,346
عندما تكبر

126
00:09:58,380 --> 00:10:00,574
ستشكرنا على كل ما
فعلناه من أجلها

127
00:10:00,616 --> 00:10:02,242
سترى هذا

128
00:10:13,693 --> 00:10:15,387
قودي بحرص عزيزتي

129
00:10:15,427 --> 00:10:16,484
أتسمعيني؟

130
00:10:16,529 --> 00:10:18,325
نعم أمي،لا تقلقي

131
00:10:29,306 --> 00:10:30,704
مرحباً

132
00:10:30,741 --> 00:10:31,729
مرحباً

133
00:10:31,774 --> 00:10:33,240
إلى ما وصلتي
مع الأطباء؟

134
00:10:33,276 --> 00:10:34,833
جيد،كان لا شئ في النهاية

135
00:10:34,877 --> 00:10:37,310
عظيم،هذا أخبار رائعة-
(مرحباً(إيما-

136
00:10:37,345 --> 00:10:39,369
مرحباً عمتي

137
00:10:40,949 --> 00:10:43,143
لقد فاتكِ حفلة
(مجنونة يا (إيما

138
00:10:43,183 --> 00:10:46,049
من المؤسف أنهم لم
يدعوكِ تأتي

139
00:10:46,086 --> 00:10:47,848
والداك في حاجة إلى
أن يهدؤا قليلاً

140
00:10:47,888 --> 00:10:50,856
أأنتِ بخير؟

141
00:10:50,890 --> 00:10:52,516
آسفة

142
00:10:52,559 --> 00:10:54,492
أمي مجنونة

143
00:10:54,526 --> 00:10:55,890
إنها تعاملني كأنني
في نفس عمر

144
00:10:55,928 --> 00:10:57,724
أخي المدلل

145
00:10:57,763 --> 00:11:00,856
حسناً،أنا ذاهب

146
00:11:00,898 --> 00:11:02,831
،عندما أنتهي من أختباراتي
سنحظي بحفلة أخرى

147
00:11:02,867 --> 00:11:03,855
اعتني بنفسك،حسناً؟

148
00:11:03,901 --> 00:11:04,889
حسناً

149
00:11:04,936 --> 00:11:06,926
كوني لطيفة مع أمك

150
00:11:06,970 --> 00:11:08,368
نعم،أراكِ لاحقاً

151
00:11:19,347 --> 00:11:21,644
إيما)، ماذا تفعلِ)
بالخارج؟

152
00:11:21,683 --> 00:11:23,650
إنهم ينتظرونك بالداخل،هيا

153
00:11:23,684 --> 00:11:25,150
حسناً،نعم،حسناً

154
00:11:37,829 --> 00:11:39,557
حسناً

155
00:11:39,598 --> 00:11:42,760
أيمكنك أعطائي واجب الفرنساوي
المنزلي،من فضلك؟

156
00:11:42,800 --> 00:11:44,426
أمرك يا أستاذ

157
00:11:44,468 --> 00:11:47,402
أمرك يا أستاذ

158
00:11:52,741 --> 00:11:54,002
(جيّد يا (مارك

159
00:11:54,042 --> 00:11:55,030
(إيما)

160
00:12:01,983 --> 00:12:03,472
لمَ لم تنتهي منه؟

161
00:12:03,516 --> 00:12:06,245
لا يمكنك يا (إيما) الأستمرار
في إستخدام يدكِ كعذر

162
00:12:06,286 --> 00:12:11,450
عليّ أن أذهب للحمام

163
00:13:09,736 --> 00:13:11,952
"يُمكنكِ أن تتحرري"

164
00:13:13,141 --> 00:13:14,573
أختي؟

165
00:13:14,609 --> 00:13:17,008
ألم تتعلم
أن تطرق الباب؟

166
00:13:17,044 --> 00:13:18,601
الباب كان مفتوحاً

167
00:13:18,645 --> 00:13:21,636
!إنها غلطتي إذاً

168
00:13:21,682 --> 00:13:23,706
ما الأمر الآن؟

169
00:13:23,749 --> 00:13:25,010
أنتِ كنتِ تكتبِ
على المرآه

170
00:13:25,051 --> 00:13:27,541
....وعينيكِ كانا

171
00:13:27,586 --> 00:13:31,351
هذا أخافني للغاية

172
00:13:31,389 --> 00:13:33,618
اغرب عن
وجهي يا أحمق

173
00:13:53,274 --> 00:13:55,468
عيد ميلاد سعيد

174
00:13:55,509 --> 00:13:57,442
لديّ هدية صغيرة
من أجلك

175
00:13:57,477 --> 00:13:58,875
!استمتعي

176
00:14:19,628 --> 00:14:20,651
إيما)؟)

177
00:14:20,696 --> 00:14:21,684
نعم؟

178
00:14:21,731 --> 00:14:22,924
أحتاج للتحدث معكِ

179
00:14:22,965 --> 00:14:24,693
إبإمكانك النزول لمكتبي
لدقيقة؟

180
00:14:25,700 --> 00:14:27,189
نعم،أنا قادمة

181
00:14:34,341 --> 00:14:36,331
(إيما)

182
00:14:42,248 --> 00:14:44,238
ماذا بكِ؟

183
00:14:46,084 --> 00:14:48,608
ماذا؟

184
00:14:48,652 --> 00:14:50,710
إذا أخبرتك عديني
(بأن لا تخبري (أليكس

185
00:14:50,755 --> 00:14:52,881
نعم

186
00:14:52,923 --> 00:14:56,119
ابواي تحدثا إليّ
لكي أذهب إلى طبيب تفسي

187
00:14:56,159 --> 00:14:58,149
أهذا ما في الأمر؟

188
00:14:58,194 --> 00:15:02,061
إيما)، العديد من الأطفال)
في المدارس يذهبون للأطباء النفسيين

189
00:15:02,097 --> 00:15:04,189
هذا عادي

190
00:15:04,233 --> 00:15:05,665
الأمر هو

191
00:15:05,700 --> 00:15:08,133
أن من أرسلوني إليه
يبدوا معتوهاً

192
00:15:08,169 --> 00:15:09,226
لماذا؟

193
00:15:09,270 --> 00:15:10,793
إنه ينوم الناس مغناطيسيا

194
00:15:10,838 --> 00:15:13,169
ماذا أن أخبرته بكل
الأشياء المُشينة التي فعلتها

195
00:15:13,206 --> 00:15:15,002
بدون أن أدرك هذا؟

196
00:15:15,041 --> 00:15:17,941
بأمكاننا أن نجد بسهولة
حلاً لهذا

197
00:15:17,977 --> 00:15:21,434
إذا أردتِ

198
00:15:24,182 --> 00:15:26,342
حسناً،سأقوم فقط بخفض

199
00:15:26,384 --> 00:15:27,873
الأضاءة قليلاً

200
00:15:27,919 --> 00:15:30,182
هكذا

201
00:15:30,220 --> 00:15:31,277
هذا أفضل بكثير

202
00:15:31,321 --> 00:15:32,446
جيد

203
00:15:33,823 --> 00:15:38,589
الآن يمكن أن نبدأ

204
00:15:38,628 --> 00:15:43,291
الآن،إذا كان يوجد أي شئ
لا تريدي التحدث عنه

205
00:15:43,331 --> 00:15:46,663
أنتِ لست مُضطرة لفعل هذا

206
00:15:46,700 --> 00:15:50,226
ما أريده هو أن
تشعري بالهدوء

207
00:15:50,271 --> 00:15:52,500
حسناً

208
00:15:52,539 --> 00:15:57,271
والداك أخبروني أنكِ تدرسي
بالمنزل

209
00:15:57,309 --> 00:16:00,800
لكنكِ تفضلين الذهاب

210
00:16:00,846 --> 00:16:02,972
للمدرسة الثانوية مع المراهقين
الذين في نفس عمرك

211
00:16:03,014 --> 00:16:04,105
أهذا صحيح؟

212
00:16:04,148 --> 00:16:07,082
نعم،هذا صحيح

213
00:16:07,118 --> 00:16:09,779
أأنتِ مرتاحة؟

214
00:16:09,820 --> 00:16:11,548
نعم

215
00:16:11,588 --> 00:16:14,283
يدكِ،ألازالت تؤلمكِ؟

216
00:16:14,323 --> 00:16:16,756
لا

217
00:16:16,792 --> 00:16:19,351
ما الذي حدث بالضبط؟

218
00:16:19,395 --> 00:16:22,363
لقد أنزلقت في الحمام

219
00:16:22,397 --> 00:16:23,920
وصدمت المرآه وجرحت

220
00:16:23,965 --> 00:16:26,057
نفسي بها

221
00:16:35,174 --> 00:16:37,607
(إيما)

222
00:16:37,642 --> 00:16:39,632
أأنتِ بخير؟

223
00:16:43,314 --> 00:16:45,076
نعم

224
00:16:45,115 --> 00:16:46,775
آسفة

225
00:16:46,817 --> 00:16:48,977
جيد

226
00:16:49,018 --> 00:16:50,678
الآن، ما أريد منكِ فعله

227
00:16:50,720 --> 00:16:54,985
هو أن تركزي على أصبعي

228
00:16:55,023 --> 00:16:56,512
حسناً؟

229
00:16:56,558 --> 00:16:58,650
ركزي

230
00:16:58,694 --> 00:17:00,684
انظري لأصبعي

231
00:17:00,728 --> 00:17:03,287
انظري

232
00:17:03,331 --> 00:17:05,161
هكذا

233
00:17:05,198 --> 00:17:07,495
ابدأي بالهدوء

234
00:17:08,835 --> 00:17:11,598
نبض قلبكِ يهدأ

235
00:17:11,637 --> 00:17:14,696
ويبطئ

236
00:17:14,740 --> 00:17:16,206
هذا جيد

237
00:17:16,242 --> 00:17:19,540
ذراعكِ ثقيلان

238
00:17:19,577 --> 00:17:22,044
وجفناكِ ثقيلان

239
00:17:22,080 --> 00:17:24,639
وقلبك يُبطئ

240
00:17:24,681 --> 00:17:27,649
جيد

241
00:17:27,684 --> 00:17:30,174
ذراعكِ ثقيلان

242
00:17:30,219 --> 00:17:33,710
أنتِ في
حاجة للنوم

243
00:17:36,124 --> 00:17:39,786
جيد

244
00:17:50,703 --> 00:17:54,536
أبإمكانك القول بأنك سعيدة
يا(إيما)؟

245
00:17:54,573 --> 00:17:56,369
أتعاطيتِ المخدرات
من قبل؟

246
00:17:56,408 --> 00:17:57,806
أمارستِ الجنس من قبل؟

247
00:17:57,842 --> 00:17:59,274
أتفعلِ كل شئ
يتم أخبارك به؟

248
00:17:59,310 --> 00:18:00,776
!(إيما)

249
00:18:00,811 --> 00:18:02,072
!(إيما)

250
00:18:06,516 --> 00:18:09,109
(استيقظي يا (إيما-
إيما)، لن تستيقظ)-

251
00:18:36,876 --> 00:18:39,653
"أنتِ لستِ بمجنونة"

252
00:18:42,245 --> 00:18:44,109
كيف حالك؟

253
00:18:47,950 --> 00:18:54,251
ما حدث اليوم ليس خطأك

254
00:18:54,288 --> 00:18:57,450
أنت على علم بهذا،أليس
كذلك؟

255
00:19:10,602 --> 00:19:13,832
..إذا أردتِ الحديث

256
00:19:13,871 --> 00:19:15,360
...أو أي شئ

257
00:19:35,956 --> 00:19:39,186
لكن، (إيما) ،صوتك

258
00:19:39,226 --> 00:19:41,557
الرجل أصيب بأزمة قلبية جراء
ما قلتيه

259
00:19:41,594 --> 00:19:44,426
لقد قمتِ بمهاجمته بشدّة

260
00:19:44,464 --> 00:19:45,452
لقد كنتُ منومة

261
00:19:45,497 --> 00:19:47,896
أنا...أنا لا أتذكر أي شئ

262
00:19:47,933 --> 00:19:50,332
أي شئ؟

263
00:19:50,369 --> 00:19:52,131
(إيما)

264
00:19:52,169 --> 00:19:57,935
جيد

265
00:19:57,974 --> 00:19:59,804
أبإمكانك القول بأنك سعيدة
يا(إيما)؟

266
00:19:59,843 --> 00:20:03,505
أتعاطيتِ المخدرات
من قبل؟

267
00:20:03,545 --> 00:20:08,811
ليس لديّ فكرة عمّا فعلته

268
00:20:08,850 --> 00:20:11,317
وأنت تعتقد أن بإمكاني قتل
أي شخص بمجرد التحدث إليه

269
00:20:11,352 --> 00:20:12,784
حتى مع هذا الصوت؟

270
00:20:12,820 --> 00:20:14,787
،ماذا إذاً
أهي مصادفة فقط؟

271
00:20:14,821 --> 00:20:15,946
أهذا صحيح؟

272
00:20:15,989 --> 00:20:18,286
نعم،هذا صحيح

273
00:20:32,236 --> 00:20:34,169
ماذا تفعلِ؟

274
00:20:34,204 --> 00:20:36,103
ماذا تفعلِ؟

275
00:20:38,174 --> 00:20:40,368
أعتقد أنّي ضغط على الزر
الخاطي

276
00:20:40,410 --> 00:20:41,842
!إيما)، لقد محوتيه)

277
00:20:41,878 --> 00:20:43,208
لمَ فعلتِ هذا؟

278
00:20:43,245 --> 00:20:44,472
أنا آسفة
لم أقصد

279
00:20:44,513 --> 00:20:46,605
بحق الرب

280
00:20:46,648 --> 00:20:48,239
إيما)،ماذا تفعلِ؟)

281
00:20:48,282 --> 00:20:51,011
قلت أنا آسفة

282
00:20:51,052 --> 00:20:52,951
لديّ الآن حصة

283
00:20:52,987 --> 00:20:55,318
سأتحدث معكِ لاحقاً

284
00:21:02,728 --> 00:21:04,854
أتريد المحاولة؟

285
00:21:04,897 --> 00:21:07,763
لا،أنا بخير هنا

286
00:21:07,799 --> 00:21:09,959
ما خطب (إيما) يا ابي؟

287
00:21:10,001 --> 00:21:13,299
لا شئ،إنها بخير الآن

288
00:21:13,336 --> 00:21:14,393
إنها تتصرف بغرابة

289
00:21:14,438 --> 00:21:15,927
انتظر حتى تصبح مراهق

290
00:21:15,972 --> 00:21:17,302
ستكون بمثل سوءها

291
00:21:17,339 --> 00:21:18,828
كلا،أنا لن
أكون هكذا

292
00:21:18,874 --> 00:21:21,808
حسناً،سنرى ذلك

293
00:22:01,510 --> 00:22:02,498
(إيما)

294
00:22:02,543 --> 00:22:04,169
ماذا حدث حبيبتي؟

295
00:22:05,980 --> 00:22:07,446
إيما)، كل شئ)
على ما يرام

296
00:22:07,482 --> 00:22:08,675
لا عليكِ،لا عليكِ

297
00:22:08,715 --> 00:22:10,614
كل شئ على
ما يرام حسناً؟

298
00:22:10,650 --> 00:22:12,310
لا عليكِ

299
00:22:12,352 --> 00:22:13,648
كل شئ
على ما يرام

300
00:22:13,686 --> 00:22:15,084
كل شئ
على ما يرام

301
00:22:19,691 --> 00:22:21,658
مرحباً (إيما) أنا
(كريستوفر)

302
00:22:21,693 --> 00:22:23,751
انصتِ،أباك
اتصل بي

303
00:22:23,795 --> 00:22:25,819
يبدوا أنه وأمك
قلقان للغاية

304
00:22:25,863 --> 00:22:27,352
أأنتِ بخير؟

305
00:22:27,397 --> 00:22:29,591
اسمع،لا علة بي
حسناً؟

306
00:22:29,633 --> 00:22:31,099
حسناً

307
00:22:31,134 --> 00:22:34,159
لكن إذا أردتِ التحدث
عن أي شئ

308
00:22:34,203 --> 00:22:35,601
فقط اتصلي بي

309
00:22:35,638 --> 00:22:37,571
في أي وقت

310
00:22:37,606 --> 00:22:39,470
نعم،حسناً

311
00:22:39,508 --> 00:22:40,838
مع السلامة يا عمي

312
00:22:40,876 --> 00:22:42,843
مع السلامة

313
00:23:01,659 --> 00:23:04,718
يا خالق الجنة والأرض
و المسيح

314
00:23:04,762 --> 00:23:08,322
!أوقف هذا الآن

315
00:23:08,365 --> 00:23:11,458
هذا يكفي

316
00:23:11,500 --> 00:23:12,488
...لا تسمح

317
00:23:16,671 --> 00:23:20,902
القرار تم إتخاذه

318
00:23:34,519 --> 00:23:37,112
إيما)، إفطارك جاهز)

319
00:23:42,826 --> 00:23:45,589
أمي

320
00:23:45,628 --> 00:23:52,088
إنه هذا اليوم الذي
..رأيت عمي فيه

321
00:23:52,134 --> 00:23:53,862
لقد تذكرت ما حدث

322
00:23:53,902 --> 00:23:55,869
ألم يتحدث أبداً
إليك عن هذا؟

323
00:23:55,904 --> 00:23:58,337
لا، ليس كثيرا

324
00:23:58,372 --> 00:23:59,702
لقد سمعته فقط يقول

325
00:23:59,740 --> 00:24:02,674
إنه فقط يفتقد
وجود حضور

326
00:24:04,911 --> 00:24:08,539
نعم،لقد مرّ حقاً بأوقات عصيبة

327
00:24:08,581 --> 00:24:11,640
أتظن أن هذه الفتاه
كانت ممسوسة فعلاً؟

328
00:24:11,684 --> 00:24:13,651
لا يوجد ما يُدعى
(بالشيطان يا (إيما

329
00:24:13,685 --> 00:24:15,208
الفتاه كانت مريضة للغاية

330
00:24:15,253 --> 00:24:16,879
هذا كل ما في الأمر

331
00:24:16,921 --> 00:24:21,380
،إذاً الأمر بأكمله خطأه
موتها؟

332
00:24:21,425 --> 00:24:23,756
كلا،أنا لم أقل هذا

333
00:24:28,598 --> 00:24:32,328
بطريقته

334
00:24:32,367 --> 00:24:35,699
كريستوفر) فعل كل ما)
بوسعه ليساعدها

335
00:24:45,745 --> 00:24:46,938
مارك)، أستبقى)
طويلاً عندك؟

336
00:24:46,980 --> 00:24:48,412
أنا أحتاج للدخول

337
00:24:48,447 --> 00:24:50,607
أنا في الحمام،وأنا
لم أنتهِ بعد

338
00:24:50,649 --> 00:24:53,242
فقط دعني أدخل لثانية
لأحضر شيئاً

339
00:24:59,990 --> 00:25:01,980
انتظرِ حتى آذن لك

340
00:25:07,630 --> 00:25:09,893
حسناً

341
00:25:25,478 --> 00:25:27,342
لنرى إلى أي مدى
لازلت تشعر بالدغدغة

342
00:25:27,380 --> 00:25:29,006
لا،لا،لا

343
00:25:36,820 --> 00:25:38,081
ما بالك؟

344
00:25:42,625 --> 00:25:43,613
لا

345
00:25:49,931 --> 00:25:52,490
،لا تفعل هذا بي
أنت تعلمِ أنّي لا أحبّ هذا

346
00:26:17,688 --> 00:26:18,676
أنا آسفة

347
00:26:18,722 --> 00:26:21,053
!لا!إذهبِ من هنا

348
00:26:43,642 --> 00:26:45,506
مرحباً عزيزي

349
00:26:45,544 --> 00:26:46,703
أأنت بخير؟

350
00:26:49,847 --> 00:26:53,612
ما خطبك؟

351
00:26:53,650 --> 00:26:55,480
عزيزي،ما الأمر؟

352
00:27:03,692 --> 00:27:06,524
إيما)؟)

353
00:27:08,663 --> 00:27:11,096
إيما)، أأنتِ هناك؟)

354
00:27:18,471 --> 00:27:21,064
الرقم الذي تحاول الأتصال
به غير متاح حالياً

355
00:27:21,107 --> 00:27:23,438
من فضلك حاول الأتصال
في وقتٍ لاحق

356
00:27:26,244 --> 00:27:27,471
ما الذي أحضره إليك؟

357
00:27:27,511 --> 00:27:29,774
القليل من كل شئ؟

358
00:27:31,215 --> 00:27:33,182
كيف حالك يا (روفس)؟

359
00:28:07,412 --> 00:28:11,108
أنا أصدقكِ

360
00:28:11,148 --> 00:28:15,641
أو على الأقل أصدق أنكِ
تصدقِ أن كل هذا حقيقي

361
00:28:19,454 --> 00:28:21,614
(انظري (إيما

362
00:28:23,324 --> 00:28:27,054
طرد الأرواح عمل
خطر للغاية

363
00:28:27,094 --> 00:28:32,463
لنبدأ به،أنا أحتاج
الأذن من إبرشيتي

364
00:28:34,434 --> 00:28:38,927
وحتى إذا سألتهم من
المحتمل أن يرفضوا

365
00:29:03,925 --> 00:29:05,721
بمساعدة القديسون

366
00:29:05,759 --> 00:29:06,747
اغفر لنا خطايانا

367
00:29:06,793 --> 00:29:08,191
واشف هذا الجسد

368
00:29:08,228 --> 00:29:09,558
وطِل في حياتها

369
00:29:09,596 --> 00:29:11,995
أهذا بسبب ما حدث
لتلك الفتاه؟

370
00:29:22,706 --> 00:29:26,197
أنت فقط لا
تريد مساعدتي

371
00:29:26,243 --> 00:29:27,971
كلا،كلا

372
00:29:28,010 --> 00:29:30,000
...أنا أريد،لكن فقط

373
00:29:37,085 --> 00:29:39,018
حسناً

374
00:29:39,053 --> 00:29:41,213
عليكِ أن تثقِ بي

375
00:29:41,255 --> 00:29:43,154
حسناً؟

376
00:29:48,294 --> 00:29:49,851
إليكِ بهذا

377
00:29:51,029 --> 00:29:53,019
خذيه

378
00:30:09,178 --> 00:30:10,405
لا عليكِ

379
00:30:10,446 --> 00:30:11,434
لا عليكِ

380
00:30:11,480 --> 00:30:13,572
كل شئ انتهى
الآن

381
00:30:13,615 --> 00:30:15,206
كل شئ انتهى

382
00:30:15,250 --> 00:30:16,944
أأنتِ بخير؟

383
00:30:20,387 --> 00:30:21,819
أتصدقني الآن؟

384
00:30:21,855 --> 00:30:24,687
نعم

385
00:30:27,627 --> 00:30:29,218
هل والديك على علم
بوجودك هنا؟

386
00:30:29,262 --> 00:30:33,254
كلا

387
00:30:33,298 --> 00:30:35,026
انصتِ إليّ

388
00:30:35,066 --> 00:30:38,796
بسبب عمرك أنا لا أستطيع مساعدتك
بدون موافقتهم

389
00:30:38,836 --> 00:30:41,702
لكنّي إذا أخبرت أمي
!لن تسمح لي بفعل شئ

390
00:30:41,738 --> 00:30:44,604
أنت على علم بذلك

391
00:30:44,641 --> 00:30:47,302
نعم

392
00:30:52,381 --> 00:30:53,779
أنا لا أكذب

393
00:30:53,814 --> 00:30:55,781
الوقت كان ليلة
حفلة عيد ميلادي

394
00:30:55,816 --> 00:30:56,873
لعبنا حينها
"على لوحة"الويجا

395
00:30:56,918 --> 00:30:58,384
أردنا أن نتواصل مع الشيطان

396
00:30:58,419 --> 00:30:59,942
لمَ فعلتِ هذا؟

397
00:30:59,986 --> 00:31:01,612
لا أعلم

398
00:31:01,655 --> 00:31:03,645
،لكن الشئ المهم هو

399
00:31:03,690 --> 00:31:06,783
أن شيئاً شريراً
مسّني في تلك الليلة

400
00:31:06,825 --> 00:31:08,621
...أنا فقط

401
00:31:08,661 --> 00:31:12,096
أنا خائفة فقط من
....أنه يُمكن أن يدفعني إلى

402
00:31:12,130 --> 00:31:14,256
إلى ماذا؟

403
00:31:14,299 --> 00:31:16,266
إلى إيذاء نفسي

404
00:31:16,300 --> 00:31:19,427
أو (مارك) أو كلاكما

405
00:31:19,469 --> 00:31:21,561
أنا آسفة،لكنّي
لا أصدق هذا

406
00:31:21,604 --> 00:31:23,537
لا يمكنني قبول هذا

407
00:31:23,573 --> 00:31:25,563
....لكن أمي-
(أمك مُحقة يا(إيما-

408
00:31:25,608 --> 00:31:28,235
الأمر غير عقلاني

409
00:31:28,276 --> 00:31:31,142
نحن نبحث عن طبيب
نفسي آخر لكي يعالجكِ

410
00:31:31,179 --> 00:31:32,577
،هذا ما تحتاجينه
ليس قس

411
00:31:32,614 --> 00:31:35,707
وهناك شيئاً آخر كنّا
نفكر فيه أيضاً

412
00:31:38,686 --> 00:31:41,552
نحن نفضل استمرارك في
الدراسة بالمنزل

413
00:31:41,588 --> 00:31:43,885
،لكن إذا أردتِ هذا
في العام القادم

414
00:31:43,923 --> 00:31:46,516
يمكنك الذهاب للمدرسة
(الثانوية مع (روز

415
00:31:49,161 --> 00:31:53,324
لذا ألستِ بسعيدة؟

416
00:31:53,364 --> 00:31:54,830
نعم

417
00:31:54,865 --> 00:31:58,664
أنا فقط مرهقة

418
00:32:20,419 --> 00:32:23,387
أيتها الروح،إذا كنتِ موجودة
!فاعطنا إشارة

419
00:32:27,225 --> 00:32:28,953
!اللعنة

420
00:32:28,994 --> 00:32:30,824
أأنت تحركها؟

421
00:32:35,332 --> 00:32:36,855
أنت أيها الأحمق

422
00:32:36,899 --> 00:32:38,559
أنا الشيطان

423
00:32:41,304 --> 00:32:43,362
هذا كان مُضحكاً

424
00:33:03,055 --> 00:33:06,490
علينا أن نأخذ
إيما) للمستشفى مجدداً)

425
00:33:06,524 --> 00:33:08,457
ما يجب علينا فعله
(هو أن نستدعي (كريستوفر

426
00:33:08,493 --> 00:33:09,891
مستحيل

427
00:33:09,927 --> 00:33:11,450
إنه هو من وضع تلك
الأشياء برأسها

428
00:33:11,495 --> 00:33:13,018
في المقام الأول

429
00:33:13,063 --> 00:33:15,030
لم يكن عليّ ترك
إيما) تذهب إليه كثيراً)

430
00:33:15,065 --> 00:33:16,531
ما نؤمن به
ليس مهماً

431
00:33:16,565 --> 00:33:19,158
المهم هو ما
(تؤمن به (إيما

432
00:33:20,336 --> 00:33:21,859
فقط انصت لي
لثانية،هلّا فعلت؟

433
00:33:23,204 --> 00:33:24,534
:لقد قلتيها بنفسك

434
00:33:24,572 --> 00:33:27,734
العلاج البديل ينجح"
"لأن المريض يؤمن به

435
00:33:27,775 --> 00:33:29,901
(نحن سنأتي بـ(كريستوفر
ليقوم بجلسة طرد للأرواح

436
00:33:29,943 --> 00:33:32,172
من الممكن أن يكون هذا
(العلاج البديل التي تحتاجه (إيما

437
00:33:32,212 --> 00:33:33,701
عمّاذا تتحدث بحق الجحيم؟

438
00:33:33,746 --> 00:33:35,372
أنت تعلم تماماً
أن الأمر ليس سيان

439
00:33:35,415 --> 00:33:36,745
علينا أن نفعل شيئاً

440
00:33:37,984 --> 00:33:39,473
لقد تعبت من هذا

441
00:33:39,518 --> 00:33:42,611
ليلة سعيدة

442
00:33:42,654 --> 00:33:44,280
اللعنة

443
00:33:48,592 --> 00:33:51,355
أعتقد أن أبواكِ
محقان

444
00:33:51,394 --> 00:33:54,556
الأرواح الشريرة
تتواجد فقط في الأفلام

445
00:33:54,597 --> 00:33:56,621
،أنتِ خائفة فقط
هذه مشكلتك

446
00:33:56,665 --> 00:33:57,653
لا،أنا لست كذلك

447
00:33:57,700 --> 00:33:58,825
بحقك

448
00:33:58,867 --> 00:34:00,128
ماذا إذاً؟

449
00:34:00,169 --> 00:34:01,260
أنتِ تعتقدي أنّي
مجنونة أيضاً،أليس كذلك؟

450
00:34:01,303 --> 00:34:02,496
كلا

451
00:34:02,537 --> 00:34:03,935
أعتقد أن عمك
القس

452
00:34:03,971 --> 00:34:06,905
هو من وضع هذه الأفكار
المجنونة برأسك

453
00:34:06,941 --> 00:34:09,670
الكاثوليك"جميعاً"
مهووسين بهراء الشياطين هذا

454
00:34:09,710 --> 00:34:11,540
إنها غلطة أباكِ
أنه تزوج واحدة منهم

455
00:34:11,578 --> 00:34:13,841
أمي لا تؤمن بالرب حتى

456
00:34:15,181 --> 00:34:18,274
لكن كل عائلتها
"من "الكاثوليك

457
00:34:18,317 --> 00:34:20,409
لذا هذا
يجري في دمها

458
00:34:20,452 --> 00:34:21,713
وأنتِ أيضاً

459
00:34:39,768 --> 00:34:42,565
اسمعِ،أنتِ
ستكونِ بخير

460
00:34:42,603 --> 00:34:45,400
ستكونِ على ما يرام

461
00:34:47,907 --> 00:34:51,205
لا تكونِ سخيفة

462
00:34:53,345 --> 00:34:55,574
لا عليكِ

463
00:34:55,614 --> 00:34:58,548
حسناً؟

464
00:34:58,583 --> 00:35:02,177
لا تكونِ سخيفة

465
00:35:36,782 --> 00:35:38,612
كنت أعلم أنكِ شاذة

466
00:35:38,649 --> 00:35:40,172
لا،لستُ كذلك-
بلى أنتِ كذلك-

467
00:35:40,217 --> 00:35:41,513
!أنتِ فقط عاهرة

468
00:35:41,552 --> 00:35:42,984
!عاهرة سحاقية

469
00:35:43,020 --> 00:35:45,146
!أنتِ بقرة

470
00:35:49,359 --> 00:35:51,292
روز)، ماذا حدث؟)

471
00:35:51,326 --> 00:35:53,122
روز)، ماذا حدث؟)

472
00:35:53,162 --> 00:35:55,061
!لا!ابتعدي عنّي

473
00:35:55,097 --> 00:35:56,188
رجاءاً (روز)، رجاءاً

474
00:35:56,230 --> 00:35:57,526
لم أقصد هذا،رجاءاً

475
00:35:57,565 --> 00:35:59,088
!لا،لا تلمسيني

476
00:36:02,068 --> 00:36:03,295
(يا إلهي، (إيما

477
00:36:03,336 --> 00:36:05,200
أنا آسفة للغاية

478
00:36:05,238 --> 00:36:10,504
أنتِ تنزفِ

479
00:36:10,543 --> 00:36:11,702
أنا آسفة

480
00:36:11,744 --> 00:36:12,732
!اذهبِ
!(اذهبِ يا (روز

481
00:36:12,777 --> 00:36:14,266
!(اذهبِ يا (روز

482
00:36:14,312 --> 00:36:19,146
!أنا آسفة للغاية

483
00:36:29,091 --> 00:36:31,615
(مرحباً (أليكس

484
00:36:31,660 --> 00:36:33,024
مرحباً،لقد كنتُ أتحدث
(مع(روز

485
00:36:33,061 --> 00:36:34,652
وأخبرتني بأن
لديها صف

486
00:36:35,863 --> 00:36:37,056
ألم تخبرك لماذا؟

487
00:36:37,097 --> 00:36:38,620
لا،على الأطلاق

488
00:36:38,666 --> 00:36:40,189
لم تقل شيئاً البتّة

489
00:36:40,234 --> 00:36:41,700
بحقك،عمّاذا كل هذا؟

490
00:36:41,734 --> 00:36:43,098
لا شئ

491
00:36:43,136 --> 00:36:44,762
إنه شئ سخيف

492
00:36:44,804 --> 00:36:46,270
ليس بالمهم

493
00:36:46,306 --> 00:36:48,136
أنا سأنتهي من أختباراتي
في الأيام القليلة المقبلة

494
00:36:48,173 --> 00:36:49,799
لنتقابل ونتحدث عن الأمر

495
00:36:49,842 --> 00:36:52,742
نعم

496
00:37:05,054 --> 00:37:09,046
أيمكنك أن تنتهي
من هذا الجذر؟

497
00:37:12,660 --> 00:37:16,595
هذا سيكون شهياً

498
00:37:23,236 --> 00:37:26,398
كم مرّ من الزمن منذ
آخر مرة طبخنا فيها معاً؟

499
00:37:27,572 --> 00:37:29,732
لقد كنتِ تحبِ مساعدتي
عندما كنتِ طفلة

500
00:37:29,774 --> 00:37:32,606
إعداد الكعك كان
شيئك المفضل

501
00:37:32,644 --> 00:37:35,703
لقد كنتِ تأكلِ نصفهم
قبل أن يبردوا

502
00:37:41,084 --> 00:37:42,710
كنت أظن أنكِ كنت
تلعبي كرة القدم

503
00:37:42,752 --> 00:37:44,013
لا،ابي أخبرني بأن آتي
لهنا

504
00:37:44,053 --> 00:37:45,246
وإلا سأصاب بالزكام

505
00:37:45,287 --> 00:37:48,187
حسناً،هيا احضر الأطباق

506
00:37:50,358 --> 00:37:52,825
حسناً،إذا فضلتِ أن تقومِ
بالطبخ

507
00:37:52,860 --> 00:37:53,848
سأعد أنا الطاولة

508
00:37:53,895 --> 00:37:55,452
السلطانيات أم الأطباق؟

509
00:37:55,496 --> 00:37:57,292
الأطباق

510
00:38:23,286 --> 00:38:25,753
(ياإلهي يا (إيما

511
00:38:25,787 --> 00:38:27,014
!يا إلهي

512
00:38:27,055 --> 00:38:30,148
!يا إلهي

513
00:38:30,190 --> 00:38:31,349
!يا إلهي

514
00:38:31,392 --> 00:38:32,619
ما الأمر؟

515
00:38:32,660 --> 00:38:34,559
(توقفِ يا (إيما

516
00:38:34,595 --> 00:38:36,084
توقفِ

517
00:38:36,129 --> 00:38:37,356
ماذا يحدث؟

518
00:38:37,397 --> 00:38:38,863
لا أعلم
لا أعلم

519
00:38:38,898 --> 00:38:40,091
ثبتِ كاحلها

520
00:38:40,133 --> 00:38:41,929
اعملِ على أن
!لا تركل بقدميها

521
00:39:15,195 --> 00:39:16,286
حبيبتي

522
00:39:16,329 --> 00:39:18,455
لا عليكِ
لا عليكِ

523
00:39:18,497 --> 00:39:19,656
أنتِ بخير

524
00:39:19,699 --> 00:39:20,892
أنتِ بخير

525
00:39:20,933 --> 00:39:22,593
كل شئ على مايرام

526
00:39:22,634 --> 00:39:26,160
كل شئ سيكون على ما يرام

527
00:39:32,443 --> 00:39:36,173
حسناً

528
00:39:37,380 --> 00:39:39,472
(كريس)، أنا (جون)

529
00:39:39,514 --> 00:39:40,980
...أنا أتصل بسبب

530
00:39:41,016 --> 00:39:43,176
أبإمكانك المجئ للمنزل
حينما تستطيع؟

531
00:39:43,218 --> 00:39:45,117
(إنها (إيما

532
00:39:45,152 --> 00:39:46,277
...أنت

533
00:39:46,320 --> 00:39:48,378
(عليك بأن تساعدنا يا (كريس

534
00:40:00,866 --> 00:40:02,992
أنا لديّ قاعدتان
أساسيتان

535
00:40:03,034 --> 00:40:07,026
أولاً،عليّ أن أبقَ هنا حالما
تستعيد (إيما) عافيتها

536
00:40:07,070 --> 00:40:08,331
إذا حدث شيئاً

537
00:40:08,372 --> 00:40:10,805
لا أريد أن أكون على
بعد ساعتين بالسيارة

538
00:40:10,841 --> 00:40:13,536
غرفة (مارك) فارغة

539
00:40:13,576 --> 00:40:15,566
يمكنك النوم فيها

540
00:40:15,611 --> 00:40:20,877
(لقد أرسلنا (مارك) لعمتك (سارة

541
00:40:20,915 --> 00:40:24,077
وسنقوم بوقف الدراسة
لبعض الوقت

542
00:40:24,118 --> 00:40:27,052
حسناً

543
00:40:27,087 --> 00:40:31,921
:القاعدة الثانية
لا أسئلة

544
00:40:31,958 --> 00:40:33,788
سأخبركم ما أظن أنكم
تحتاجوا لتعرفوه

545
00:40:33,826 --> 00:40:37,989
وبالتأكيد لا يمكنكم المشاركة
في جلسات طرد الأرواح

546
00:40:38,030 --> 00:40:41,556
الشيطان كاذب جيد للغاية

547
00:40:41,599 --> 00:40:43,623
إيماني سيساعدني
في أن أفرق

548
00:40:43,667 --> 00:40:45,691
،بين الحقيقة والأكاذيب
لكن بدون الأيمان

549
00:40:45,736 --> 00:40:49,330
الأمر يصبح خطراً للغاية

550
00:40:49,372 --> 00:40:51,532
ولا أحد يجب أن
يعلم بأنّي هنا

551
00:40:51,574 --> 00:40:53,370
(وحتى أختك (سارة

552
00:40:56,645 --> 00:40:59,340
(هل تحدثتِ يا (إيما
(لـ(أليكس

553
00:40:59,380 --> 00:41:03,145
أو لـ(روزي)عمّا
سيحدث لكِ؟

554
00:41:03,184 --> 00:41:04,707
كلا

555
00:41:04,751 --> 00:41:05,774
جيد

556
00:41:05,819 --> 00:41:08,719
لنبقي الأمر هكذا

557
00:41:08,755 --> 00:41:10,915
يمكنك الذهاب للفراش
الآن إذا أردتي

558
00:41:10,956 --> 00:41:12,479
سنبدأ بأول
شئ في الصباح

559
00:41:12,525 --> 00:41:14,287
من الأفضل أن
لا تكونِ مرهقة

560
00:41:16,061 --> 00:41:18,051
ليلة سعيدة

561
00:41:23,434 --> 00:41:27,870
هناك شيئاً آخر إضافي

562
00:41:27,904 --> 00:41:29,871
أنا أودّ أن أسجل
كل ما يحدث

563
00:41:29,906 --> 00:41:31,532
في جلسات طرد الأرواح

564
00:41:31,574 --> 00:41:34,565
إذا وصل للأبرشية
خبر عمّا أفعله هنا

565
00:41:34,609 --> 00:41:36,235
فأنا أريدهم أن يعرفوا
أنّي لديّ سبب وجيه

566
00:41:36,278 --> 00:41:38,006
لعدم إطاعتهم

567
00:41:39,380 --> 00:41:42,507
أعتقد أن هذا
شيئاً جيد

568
00:41:42,550 --> 00:41:44,073
حسناً

569
00:41:44,117 --> 00:41:45,708
هذا ما في الأمر إذاً

570
00:41:45,752 --> 00:41:47,742
سنبدأ غداً

571
00:41:52,724 --> 00:41:55,123
أأنتِ متأكدة بأن هذا ما
تريديه يا(لوسي)؟

572
00:42:01,798 --> 00:42:02,923
لا تقلقِ

573
00:42:02,966 --> 00:42:06,196
الرب لن يترك أحداً
للشر أبداً

574
00:42:44,234 --> 00:42:46,497
كل شئ جاهز

575
00:43:11,055 --> 00:43:12,612
لا يوجد شئ لتخافي منه

576
00:43:12,657 --> 00:43:17,525
من المحتمل أنكِ لن تتذكري
شئ بعدما ننتهي

577
00:43:36,210 --> 00:43:39,542
من فضلك،اجلسِ

578
00:44:08,903 --> 00:44:10,460
لا تقلقِ

579
00:44:10,505 --> 00:44:12,972
هذا فقط لكي لا
تؤذي نفسك

580
00:44:38,861 --> 00:44:40,851
ضعي قدماك بالأسفل

581
00:44:55,542 --> 00:44:56,803
الماء المقدس

582
00:45:00,679 --> 00:45:03,841
فائدة الدائرة هي
منع الشيطان من إستخدامك

583
00:45:03,881 --> 00:45:08,078
في إذاء أي شخص خارجها

584
00:45:08,119 --> 00:45:09,847
بالتأكديد إذا كنّا حصلنا
على الدعم

585
00:45:09,886 --> 00:45:11,011
،من الأبرشيّة

586
00:45:11,054 --> 00:45:13,146
لكنّا نفعل هذا
على أرض مقدسة

587
00:45:13,190 --> 00:45:14,918
حيث يكون الشيطان
خرير القوة

588
00:45:17,927 --> 00:45:20,724
لكن لا تقلقِ

589
00:45:20,763 --> 00:45:23,458
الدائرة ستحجّمه

590
00:45:36,542 --> 00:45:40,307
عمّي

591
00:46:29,153 --> 00:46:31,746
ابتعد عنّي
أيها الملعون

592
00:46:31,788 --> 00:46:34,756
"أنا سأحافظ على وصايا الرب"

593
00:46:35,957 --> 00:46:37,355
"عرقله لأكون سالماً"

594
00:46:37,392 --> 00:46:40,451
سعادتي ستكون أبديّة"
"تحت أمرك

595
00:46:40,495 --> 00:46:43,122
"إنه يُهيئ لهم ولكن يخدعهم"

596
00:46:44,465 --> 00:46:46,455
بأسم الأب

597
00:46:46,500 --> 00:46:50,128
والأبن والروح القدس

598
00:46:50,170 --> 00:46:51,158
آمين

599
00:47:25,132 --> 00:47:28,430
كيف تشعري؟

600
00:47:28,468 --> 00:47:29,991
أنا لا أتذكر أي شئ

601
00:47:31,137 --> 00:47:33,366
لكنني مُتعبة للغاية

602
00:47:33,405 --> 00:47:35,338
وجسمي بأكمله يؤلمني

603
00:47:35,374 --> 00:47:36,465
أنا لا أعرف

604
00:47:36,508 --> 00:47:37,565
ماذا حدث؟

605
00:47:37,609 --> 00:47:41,806
هذا بيننا نحن
...الأثنان

606
00:47:41,846 --> 00:47:42,971
والرب

607
00:47:43,013 --> 00:47:46,743
الموضوع بأكمله سخيف

608
00:47:46,783 --> 00:47:49,410
أعني،بالتأكيد يوجد
أسباب طبيعية لهذا

609
00:47:49,451 --> 00:47:51,748
لقد سمعت قس يقول
أن الشيطان فقط عبارة عن

610
00:47:51,787 --> 00:47:53,720
تجسيد للشر
وليس بشئ حقيقي

611
00:47:53,756 --> 00:47:55,814
لسوء الحظ الشيطان
لا يحتاج لـ قس

612
00:47:55,857 --> 00:47:58,017
لكي نؤمن بوجوده

613
00:48:02,896 --> 00:48:04,021
...وباسم المسيح

614
00:48:04,064 --> 00:48:06,031
(أيها الأب (تايلور
أوقف هذا الآن

615
00:48:06,066 --> 00:48:07,794
(آنا)

616
00:48:09,068 --> 00:48:10,329
نحن سنأخذ
آنا) من هنا)

617
00:48:10,369 --> 00:48:11,767
الأمر هذا تمادى كثيراً

618
00:48:11,804 --> 00:48:13,031
من فضلكم

619
00:48:13,071 --> 00:48:17,166
لقد تم إتخاذ القرار

620
00:48:31,253 --> 00:48:33,982
يا إلهي، رجاءاً ساعد
هذه الفتاه البريئة

621
00:48:34,022 --> 00:48:35,420
ولا تسمح بأن
تكون ضحية لهم

622
00:48:56,874 --> 00:49:00,309
أتعتقد أنّي سأموت أيضاً

623
00:49:00,343 --> 00:49:03,869
مثل...هذه الفتاه؟

624
00:49:06,582 --> 00:49:08,378
آنا) لم تكن لتموت)
إذا كانوا سمحوا لي

625
00:49:08,417 --> 00:49:10,145
أن أنهيّ ما بدأته

626
00:49:12,053 --> 00:49:13,041
حسناً؟

627
00:49:16,156 --> 00:49:17,713
،عمّي

628
00:49:17,758 --> 00:49:19,384
هناك شيئاً واحد
لم أخبرك إياه

629
00:49:19,426 --> 00:49:23,122
وأعتقد أنه مهم للغاية

630
00:49:23,162 --> 00:49:27,495
لكن عليك أن تعدّني
بأن لا تخبر أبواي

631
00:49:27,532 --> 00:49:29,328
بالتأكيد

632
00:49:30,335 --> 00:49:31,699
!اذهبِ إلي غرفتك

633
00:50:44,062 --> 00:50:46,291
كم من الوقت
تحتاجه لتكون هنا؟

634
00:50:46,331 --> 00:50:49,265
عظيم

635
00:50:49,300 --> 00:50:52,700
نعم،حسناً

636
00:50:52,736 --> 00:50:54,396
نعم،أنا بخير

637
00:50:54,437 --> 00:50:58,133
اسمع،سأراك خلال
عدة دقائق

638
00:50:58,173 --> 00:51:00,732
حسناً، مع السلامة

639
00:51:23,428 --> 00:51:24,917
!ابي!ابي

640
00:51:24,963 --> 00:51:26,259
!ابي

641
00:51:26,298 --> 00:51:27,958
لا أحد يستمع إليك

642
00:51:28,799 --> 00:51:30,561
جون)، لا)

643
00:51:30,601 --> 00:51:31,658
هذا يؤلمني حقاً يا ابي

644
00:51:31,702 --> 00:51:32,793
أيمكنك أن تطلب
منه أن يفك قيدي؟

645
00:51:32,835 --> 00:51:34,233
هذا جنون

646
00:51:34,270 --> 00:51:35,896
استمع إليّ

647
00:51:35,939 --> 00:51:37,064
لقد سمعتها

648
00:51:37,106 --> 00:51:38,732
!ارحمها،أنت تؤذيها

649
00:51:38,774 --> 00:51:40,764
،أنت غير مستوعب
هذه ليست (إيما) من تتكلم

650
00:51:40,809 --> 00:51:41,797
!ابتعد عنّي

651
00:51:46,814 --> 00:51:48,178
شكراً لك ابي

652
00:51:48,215 --> 00:51:50,273
أنت مفيد للغاية
في بعض الأوقات

653
00:51:50,317 --> 00:51:51,806
أتحبني يا ابي؟

654
00:51:51,851 --> 00:51:53,078
ابي؟

655
00:51:53,119 --> 00:51:54,244
أتحبني؟

656
00:51:54,287 --> 00:51:55,514
اخبرني بأنك تحبّني

657
00:51:55,554 --> 00:51:57,487
أنا أحبك-
اتركيه-

658
00:51:57,523 --> 00:51:59,080
أنا آمرك بأن
!تتركيه حالاً

659
00:51:59,124 --> 00:52:00,420
!أيها الوغد

660
00:52:00,459 --> 00:52:02,289
!اتركيه حالاً

661
00:52:02,327 --> 00:52:03,350
!أيها القس اللعين

662
00:52:51,167 --> 00:52:54,863
أفهمت الآن لمَ أخبرتك
بأن تظل في الخارج؟

663
00:52:54,903 --> 00:52:57,200
هذا الشئ الذي
(بداخل (إيما

664
00:52:57,239 --> 00:53:00,105
متلاعب بالعقول
موهوب للغاية

665
00:53:00,141 --> 00:53:01,505
لا يجب أن
تثق فيه أبداً

666
00:53:01,542 --> 00:53:03,270
أبداً

667
00:53:03,311 --> 00:53:05,540
بإمكاني أن أُريكِ
الشرائط التي سجلتها

668
00:53:05,579 --> 00:53:07,045
كلا

669
00:53:07,080 --> 00:53:09,843
لم يعد هذا مهماً

670
00:53:11,617 --> 00:53:15,712
من الأفضل لـ (إيما) أن
لا تعرف أبداً ماذا حدث اليوم

671
00:53:15,754 --> 00:53:19,086
حسناً؟

672
00:53:19,124 --> 00:53:20,215
نعم

673
00:53:20,258 --> 00:53:21,519
وإذا مازلتم
لا تثقوا بي

674
00:53:21,558 --> 00:53:23,184
يُمكنني أن أصلكم
بقس آخر

675
00:53:23,227 --> 00:53:24,454
كلا

676
00:53:24,495 --> 00:53:28,191
أنا آسفة لأني
لم أصدقك مبكراً

677
00:53:28,231 --> 00:53:33,600
من فضلك ساعدها
(يا (كريستوفر

678
00:53:33,635 --> 00:53:35,568
ساعدها

679
00:53:57,588 --> 00:53:58,747
(أليكس)

680
00:54:09,899 --> 00:54:11,092
(مرحباً (جون

681
00:54:11,133 --> 00:54:12,258
(هل رأيت (إيما

682
00:54:12,300 --> 00:54:13,789
كلا

683
00:54:13,835 --> 00:54:14,892
أليست في غرفتها؟

684
00:54:14,936 --> 00:54:17,062
كلا، لقد بحثت
في كل مكان

685
00:54:17,105 --> 00:54:18,594
إنها ليست هنا

686
00:54:18,639 --> 00:54:23,405
ألديك أي فكرة عن المكان
التي ذهبت إليه؟

687
00:54:23,443 --> 00:54:25,706
وأأنت مُتأكدة بأنكِ لا
تتذكري ما قلتيه لـ(روز)؟

688
00:54:25,745 --> 00:54:29,145
كلا،عندما أصاب بهذه الحالة
لا أتذكر أي شئ

689
00:54:29,181 --> 00:54:30,511
ما لا أفهمه

690
00:54:30,549 --> 00:54:32,379
أنه كيف لأبويك
أن يصدقوا كل هذا الهراء

691
00:54:32,417 --> 00:54:33,883
هذا ليس بهراء

692
00:54:33,919 --> 00:54:35,249
حسناً، مهما يكن

693
00:54:35,286 --> 00:54:36,946
لكن لا يمكن أن
يستمر الوضع هكذا

694
00:54:36,987 --> 00:54:40,319
أول شئ يجب فعله
هو أن تأتي لمنزلي

695
00:54:40,357 --> 00:54:41,880
أنا متأكد بأن
أمي ستفكر في شيئاً ما

696
00:54:41,925 --> 00:54:44,085
كلا عمّي أخبرني بأن لا
أتحدث عن هذا لأي أحد

697
00:54:44,127 --> 00:54:45,525
وهو سيعرف

698
00:54:45,562 --> 00:54:46,960
عمّك شخص
متعصب دينياً

699
00:54:46,995 --> 00:54:48,518
بعد ما حدث لتلك الفتاه

700
00:54:48,564 --> 00:54:50,588
اللعنة، كان يجب على أبواك
بأن لا يسمحوا له بأن يخطوا خطوة

701
00:54:50,632 --> 00:54:51,620
داخل منزلكم

702
00:54:51,667 --> 00:54:53,031
أنت لا تفهم

703
00:54:53,067 --> 00:54:55,534
إذا أخبرت أمك فسيضعوني
في مصح

704
00:54:55,570 --> 00:54:57,537
(أنا لست بمجنونة يا (أليكس

705
00:54:57,571 --> 00:54:59,367
،(بحقك يا (إيما
!أنتِ لازلتِ في ال15 من عمرك

706
00:54:59,406 --> 00:55:00,531
أنتِ غير مستوعبة للأمر

707
00:55:00,574 --> 00:55:01,938
لكن عمّك غسل دماغك

708
00:55:01,975 --> 00:55:03,942
هذا ما حدث

709
00:55:03,976 --> 00:55:05,602
هذا ما قالته (روز) أيضاً

710
00:55:05,644 --> 00:55:09,409
وليس معنى أنني في ال 15
أنني غبية

711
00:55:09,447 --> 00:55:10,504
أنا لم أقل هذا

712
00:55:10,548 --> 00:55:11,741
وعلى أي حال

713
00:55:11,783 --> 00:55:14,046
يبدوا أنك لم تهتم
بأني في ال 15 من عمري

714
00:55:14,085 --> 00:55:17,247
عندما تحرشت بي

715
00:55:18,422 --> 00:55:19,752
ماذا؟

716
00:55:19,790 --> 00:55:22,690
ليلة عيد ميلادي

717
00:55:22,725 --> 00:55:23,713
ألا تتذكر؟

718
00:55:23,760 --> 00:55:24,748
لا،لا أتذكر

719
00:55:24,794 --> 00:55:26,192
لقد كنتُ ثمل

720
00:55:26,228 --> 00:55:28,661
أنا لا أتذكر أي شئ

721
00:55:50,515 --> 00:55:51,845
!(أليكس)

722
00:55:51,883 --> 00:55:52,871
ماذا بكِ؟

723
00:56:08,062 --> 00:56:10,529
أليكس)؟)

724
00:56:10,565 --> 00:56:12,464
!(أليكس)

725
00:56:12,499 --> 00:56:15,729
!(أليكس)

726
00:56:15,769 --> 00:56:17,702
!(أليكس)

727
00:56:17,737 --> 00:56:19,101
!(أليكس)

728
00:56:19,138 --> 00:56:20,126
!(أليكس)

729
00:56:20,173 --> 00:56:21,867
أليكس)، رجاءاً)

730
00:56:21,908 --> 00:56:23,101
أليكس)، استيقظ)

731
00:56:23,142 --> 00:56:26,235
!(أليكس)

732
00:56:28,979 --> 00:56:30,946
!(أليكس)

733
00:56:30,981 --> 00:56:32,709
أليكس)؟)

734
00:56:32,750 --> 00:56:34,910
أليكس)؟)

735
00:57:08,479 --> 00:57:10,639
أنا من تسببّ بالحادثة

736
00:57:10,681 --> 00:57:12,978
ولم تكن هناك
صراصير موجودة حتى

737
00:57:13,884 --> 00:57:16,511
أنتِ لم تكونِ
على دراية بهذا

738
00:57:16,552 --> 00:57:19,987
بأي حال،هذه ليست حادثة

739
00:57:22,057 --> 00:57:25,116
الشيطان يتغذى على الألم

740
00:57:25,160 --> 00:57:27,992
هكذا يتحصل على قوته

741
00:57:28,028 --> 00:57:32,361
وهو يستمتع خصوصاً بإيذاء
من تحبيهم أكثر

742
00:57:35,435 --> 00:57:37,561
إنه يستغلك

743
00:57:37,603 --> 00:57:39,695
اسمعِ

744
00:57:39,738 --> 00:57:44,504
لا يجب أن تخبري
أحداً بما يحدث لكِ،حسناً؟

745
00:57:44,542 --> 00:57:46,270
ويجب أن تحرصِ
على أن لا تكونِ وحدك

746
00:57:46,310 --> 00:57:48,971
مع شخصاً
مهم بالنسبة لكِ

747
00:57:51,748 --> 00:57:53,339
كيف حال (أليكس)؟

748
00:57:53,383 --> 00:57:54,781
أفضل

749
00:57:54,817 --> 00:57:58,047
لا أصابات في العمود الفقري
لكنه سيأخذ عدة أسابيع ليتعافى

750
00:57:58,087 --> 00:57:59,678
ويستطيع المشي مجدداً

751
00:57:59,722 --> 00:58:02,315
أحظيتِ بفرصة
للحديث معه؟

752
00:58:02,357 --> 00:58:04,415
إنه فاقد للوعي
في الوقت الحالي

753
00:58:05,993 --> 00:58:06,981
وماذا عنكِ؟

754
00:58:07,027 --> 00:58:11,190
أأنت بخير؟

755
00:58:11,231 --> 00:58:13,095
أتريدي رؤية (أليكس)؟

756
00:58:17,370 --> 00:58:19,360
لنذهب إلى المنزل يا أمي-
نعم-

757
00:58:19,404 --> 00:58:22,895
عزيزتي،عليّ أن أبقى مع
(مارك) الليلة عند عمتك (سارة)

758
00:58:22,941 --> 00:58:25,534
لكنّي سآتي لرؤيتك
غداً في الصباح

759
00:58:25,576 --> 00:58:27,167
حسناً؟

760
00:58:45,493 --> 00:58:47,050
أنا لست جائعة

761
00:58:47,093 --> 00:58:48,218
عليكِ أن تأكلِ

762
00:58:48,261 --> 00:58:50,251
يجب أن تكونِ قوية

763
00:59:01,306 --> 00:59:02,533
لا تقلق أيها الأب

764
00:59:02,573 --> 00:59:04,597
أنا لن أموت
من الجوع

765
00:59:04,641 --> 00:59:06,574
أنا لست مثل
الفتاه الأخرى

766
00:59:09,979 --> 00:59:11,969
اصمت أيها الشيطان

767
00:59:12,014 --> 00:59:13,480
على رسلك
أيها الأب

768
00:59:13,516 --> 00:59:15,449
نحن معاً للأبد

769
00:59:20,220 --> 00:59:21,413
(جون)

770
00:59:21,455 --> 00:59:24,423
أأنت متأكد
بأن (مارك) ابنك؟

771
00:59:24,458 --> 00:59:26,391
لقد فعلت كل شئ لتتأكد

772
00:59:26,426 --> 00:59:28,188
و (لوسي) لم
...تحبل مجدداً وفجأة

773
00:59:29,362 --> 00:59:30,760
أتتذكر (ستيف)؟

774
00:59:30,797 --> 00:59:36,496
زميل (لوسي) الوسيم؟

775
00:59:48,178 --> 00:59:49,667
أأنتِ بخير؟

776
00:59:52,147 --> 00:59:53,238
ماذا حدث؟

777
00:59:53,282 --> 00:59:56,307
لاشئ، لم
يحدث شئ

778
00:59:58,987 --> 01:00:01,181
أنا ذاهبة لغرفتي

779
01:00:37,618 --> 01:00:42,179
هذه المرة الأولى
التي يقوم فيها هذا الشئ

780
01:00:42,222 --> 01:00:44,781
بإظهار نفسه خارج
الغرفة، أليس كذلك؟

781
01:00:51,963 --> 01:00:53,930
إنه يزداد قوة
أليس كذلك؟

782
01:00:55,800 --> 01:00:58,165
أنا سأقوم بأشراك
شخصاً آخر معي

783
01:00:58,201 --> 01:01:00,327
لقد كنتُ مفرط في الثقة

784
01:01:00,370 --> 01:01:03,429
لا أستطيع
فعل هذا وحدي

785
01:01:03,472 --> 01:01:05,632
ومن ستقوم بإستدعاءه؟

786
01:01:05,674 --> 01:01:07,334
(الأب (إينيس

787
01:01:07,376 --> 01:01:10,538
إنه مرشدي القديم

788
01:01:10,578 --> 01:01:11,942
"لكنه في "روما

789
01:01:11,980 --> 01:01:16,040
لذا سيستغرقه الأمر بعض
الأيام ليصل إلى هنا

790
01:01:16,083 --> 01:01:17,549
،بالمناسبة

791
01:01:17,584 --> 01:01:22,213
لقد أخبرت (إيما) بالفعل
لكن من المهم

792
01:01:22,255 --> 01:01:26,384
أنك و (لوسي) أن
تعلما بهِ

793
01:01:26,425 --> 01:01:29,791
يجب أن تحرص على أن
لا تكون (إيما) أبداً لوحدها مع أي شخص

794
01:01:32,430 --> 01:01:34,590
وشيئاً آخر

795
01:01:34,632 --> 01:01:38,089
يجب أن تنسى أي
شئ سمعته للتو

796
01:01:38,134 --> 01:01:39,122
...لكن ما قالته

797
01:01:39,169 --> 01:01:41,295
الشيطان يكذب دائماً

798
01:01:41,337 --> 01:01:42,963
دائماً

799
01:01:45,641 --> 01:01:49,770
لا يجب أن تسمح له بأن يستخدمك
لتحقيق أغراضه

800
01:02:01,454 --> 01:02:05,014
حسناً، ليلة سعيدة إذاً

801
01:02:05,057 --> 01:02:06,785
ليلة سعيدة

802
01:02:19,202 --> 01:02:20,793
اتركني في حالي-
رجاءاً،رجاءاً-

803
01:02:20,837 --> 01:02:22,030
لوسي)، رجاءاً)

804
01:02:22,071 --> 01:02:24,595
أتظن أنه من السهل
قول هذا؟

805
01:02:24,639 --> 01:02:26,230
أنت تتهمني بأقامة
علاقة محرمة

806
01:02:26,274 --> 01:02:27,604
ماذا تتوقع أن
!تكون ردّة فعلي؟

807
01:02:27,642 --> 01:02:28,938
رجاءاً،صدقيني

808
01:02:28,976 --> 01:02:30,704
ليس من السهل قول هذا

809
01:02:30,744 --> 01:02:32,938
لكن هذا شئ قالته
إيما) البارحة)

810
01:02:32,980 --> 01:02:34,810
نعم،لكنها ليست
عى مايرام في الوقت الحالي

811
01:02:34,848 --> 01:02:37,441
لكنّي إذا لم أقل شيئاً
سأظل أفكر في

812
01:02:37,484 --> 01:02:39,474
أنه ليس بابني

813
01:02:39,519 --> 01:02:41,383
كيف لكَ أن

814
01:02:41,420 --> 01:02:43,011
تظن بأن هذا صحيح؟

815
01:02:43,055 --> 01:02:44,487
أنا لن أقوم
بعمل أي أختبارات

816
01:04:16,933 --> 01:04:18,365
مرحباً

817
01:04:18,400 --> 01:04:20,162
مرحباً؟-
كيف حالك؟-

818
01:04:20,202 --> 01:04:21,725
أتعنتني بك عمتك جيداً؟

819
01:04:21,770 --> 01:04:22,758
نعم

820
01:04:22,804 --> 01:04:24,065
هذه الكرة خاصتي

821
01:04:24,104 --> 01:04:25,331
أيمكنني أستعادتها؟

822
01:04:25,372 --> 01:04:26,633
وعلى ما سأحصل في المقابل؟

823
01:04:26,674 --> 01:04:27,662
قبلة؟

824
01:04:37,816 --> 01:04:39,783
إذا لم آخذ
شيئاً في المقابل

825
01:04:39,818 --> 01:04:41,785
فاسأحتفظ بها

826
01:04:41,819 --> 01:04:43,445
هذه الكرة ملكي

827
01:04:43,487 --> 01:04:44,919
ابي أعطاني إياها

828
01:04:51,061 --> 01:04:52,391
!اغربِ عن وجهي

829
01:04:52,428 --> 01:04:54,361
أنا سأخبر عمّتي

830
01:04:54,396 --> 01:04:55,862
!امسك بها

831
01:04:58,399 --> 01:05:00,457
!أنتِ غبية

832
01:05:06,173 --> 01:05:08,732
مارك)، إلى أين)
أنت ذاهب؟

833
01:05:08,774 --> 01:05:10,104
عد إلى هنا

834
01:05:10,142 --> 01:05:12,473
أنا آسفة،أنا آسفة

835
01:07:01,368 --> 01:07:02,391
مرحباً

836
01:07:02,436 --> 01:07:03,595
(روز)

837
01:07:03,636 --> 01:07:06,536
.....أنا

838
01:07:08,307 --> 01:07:10,297
لنذهب يا أمي

839
01:07:29,891 --> 01:07:33,519
هذا خطأي بالكامل

840
01:07:33,561 --> 01:07:34,925
أنا من قتلته

841
01:07:36,464 --> 01:07:38,488
أيمكنني أخبار
أمي بالحقيقة؟

842
01:07:38,531 --> 01:07:40,361
لقد فات أوان الحقيقة

843
01:07:40,400 --> 01:07:43,425
هذا لم يكن خطأك

844
01:07:43,469 --> 01:07:44,662
أنا يجب فقط
أن أقتل نفسي

845
01:07:44,703 --> 01:07:46,294
هذا ما يجب عليّ فعله

846
01:07:49,307 --> 01:07:51,467
بعيداً عن أي
شيئاً آخر

847
01:07:51,509 --> 01:07:54,534
هذا الأمر سيحكم عليكِ بأن
تُحرق روحكِ في الجحيم

848
01:07:54,578 --> 01:07:56,670
وهذا انتصار للشيطان

849
01:07:58,415 --> 01:08:02,908
لا يمكنكِ أن تدعِ
موت (مارك) يضيع هباءاً

850
01:08:02,952 --> 01:08:04,441
هيا

851
01:09:23,652 --> 01:09:25,312
أمي،أأنتِ هنا؟

852
01:09:26,854 --> 01:09:28,946
أريد أن أخبركِ
...بشيئاٍ

853
01:09:28,989 --> 01:09:32,287
كان عليّ أن
أخبركِ به من قبل

854
01:09:32,325 --> 01:09:34,884
الأمر هذا كله
خطأي يا أمي

855
01:09:34,928 --> 01:09:37,953
كله

856
01:09:46,070 --> 01:09:50,768
يوماً ما ذهبتُ لزيارة
....عمّي في المقصف، و

857
01:09:50,807 --> 01:09:52,569
وأخبرته بأنّي قد لعبت
"بلوحة "الويجا

858
01:09:52,609 --> 01:09:53,939
ولمَ فعلتِ هذا؟

859
01:09:53,976 --> 01:09:56,808
لا أعلم

860
01:09:56,846 --> 01:09:58,278
كنتُ أعتقد
أنه سيغضب

861
01:09:58,314 --> 01:10:02,374
لكنه ضحك بالمقابل
وقال أن استدعاء الشيطان

862
01:10:02,417 --> 01:10:04,247
ليس بالأمر
السهل كما يبدوا

863
01:10:04,285 --> 01:10:06,115
"واللعب بلوحة "الويجا

864
01:10:06,153 --> 01:10:07,847
فقط...لم يكن كافياَ

865
01:10:07,888 --> 01:10:10,219
كنتُ أعتقد أن هذه هي فائدة
"لوحة "الويجا

866
01:10:10,257 --> 01:10:12,224
أنها تستدعي
الأرواح،أليس كذلك؟

867
01:10:12,258 --> 01:10:14,748
نعم الأرواح
لكن ليست الشياطين

868
01:10:14,794 --> 01:10:16,283
أعني،إذا مضيتِ
في استدعاء الشيطان

869
01:10:16,329 --> 01:10:18,262
فعليكِ أن تقومِ
بتضحية تتضمن الدم

870
01:10:20,532 --> 01:10:21,964
تضحية؟

871
01:10:22,000 --> 01:10:23,626
بواسطة الدم؟

872
01:10:23,667 --> 01:10:25,395
سأريكِ

873
01:10:25,436 --> 01:10:30,031
عمّي (كريس) كان
يعلم الكثير عن هذا الأمر

874
01:10:30,073 --> 01:10:34,168
فهو لديه الكثير من الأشياء
التي تتحدث عن الشيطان في شقته

875
01:10:39,481 --> 01:10:43,712
وأراني كيف فعلتها الفتاه
التي ماتت

876
01:10:43,751 --> 01:10:46,719
آنا) استدعت الشيطان)
باستخدام النجمة الخماسية

877
01:10:46,753 --> 01:10:48,617
لقد رسمتها بدمها

878
01:10:48,655 --> 01:10:50,087
تظاهرت بأنّي
لستُ مهتمة

879
01:10:50,123 --> 01:10:53,387
لكنّي تذكرت

880
01:10:53,425 --> 01:10:55,358
تذكرت كل شئ

881
01:10:55,394 --> 01:11:01,524
ليلة عيد ميلادي
لعبت "الويجا" مرة أخرى

882
01:11:01,566 --> 01:11:03,396
أيتها الأرواح إذا كنتِ"
"موجودة فاعطينا إشارة

883
01:11:03,433 --> 01:11:04,729
عمّي كان محقاً

884
01:11:04,768 --> 01:11:06,530
لقد كان هذا
مضيعة للوقت

885
01:11:06,570 --> 01:11:09,436
لكن في هذه الليلة
عندما عدتُ للمنزل

886
01:11:09,472 --> 01:11:11,029
كنتِ أنتِ
تنتظريني

887
01:11:11,073 --> 01:11:12,300
أين كنتِ بحق الجحيم؟

888
01:11:12,341 --> 01:11:15,935
أتدركِ كم الساعة الآن؟

889
01:11:15,977 --> 01:11:17,273
لقد أدركتِ
بأنّي كنتُ مخمورة

890
01:11:17,312 --> 01:11:18,744
وصحتِ عليّا

891
01:11:18,780 --> 01:11:20,007
أتجدي هذا مضحكاً؟

892
01:11:20,047 --> 01:11:22,173
أنتِ لن تتركِ غرفتك
للشهر القادم

893
01:11:22,216 --> 01:11:23,682
ستبقي فيها وتذاكري

894
01:11:23,717 --> 01:11:26,617
ولن يكون هناك أي استثناء
لا أصدقاء، لا شئ

895
01:11:26,653 --> 01:11:31,055
أنا أبغضكِ للغاية

896
01:11:32,124 --> 01:11:33,818
!اذهبِ لفراشك

897
01:11:33,859 --> 01:11:35,951
!اذهبِ لفراشك الآن

898
01:11:39,030 --> 01:11:41,759
...أمي

899
01:11:43,066 --> 01:11:45,295
أنا لم أكن أبداً غاضبة
للغاية هكذا

900
01:11:45,335 --> 01:11:49,202
لكنّي غضبت حقاً حينها

901
01:11:51,273 --> 01:11:53,866
ما حدث بعد ذلك

902
01:11:53,908 --> 01:11:58,674
لم يكن حادثة

903
01:11:58,713 --> 01:12:00,839
أنا لم أنزلق
في الحمام

904
01:12:02,716 --> 01:12:04,046
لقد فعلتها عن عمد

905
01:12:04,084 --> 01:12:07,450
لقد جرحت نفسي

906
01:12:07,486 --> 01:12:09,544
لأنني أردت ذلك

907
01:12:33,208 --> 01:12:35,903
وبدأت في رسم
النجمة الخماسية

908
01:12:35,943 --> 01:12:38,467
مثل...مثلما
فعلت الفتاه

909
01:12:40,947 --> 01:12:43,312
ونجح الأمر

910
01:12:43,350 --> 01:12:47,649
وأحسست بشيئاً
يسكن جسدي

911
01:12:48,887 --> 01:12:52,686
لقد سألني ماذا أريد

912
01:12:56,294 --> 01:13:00,127
أريد أن أكون حرة

913
01:13:01,131 --> 01:13:04,793
أريد أن أكون حرة

914
01:13:04,834 --> 01:13:08,360
أخبرته بأنّي
أريد أن أكون حرة

915
01:13:08,403 --> 01:13:11,166
خاصة من عائلتي

916
01:13:13,208 --> 01:13:16,370
لكنّي لك أكن أعلم
أن الأمر سيسير هكذا يا أمي

917
01:13:16,410 --> 01:13:20,106
أنا لم أؤمن
حتى بوجود الشيطان

918
01:13:20,146 --> 01:13:22,010
أنا آسفة للغاية

919
01:13:24,784 --> 01:13:27,684
أمي،قولي شيئاً

920
01:13:27,719 --> 01:13:29,913
أمي، من فضلك
قولي شيئاً

921
01:13:29,955 --> 01:13:36,017
أي شئ،رجاءاً
قولي أي شئ

922
01:13:40,397 --> 01:13:44,856
رجاءاً

923
01:14:13,590 --> 01:14:15,079
أمي

924
01:14:18,027 --> 01:14:19,891
ماذا تفعلي؟

925
01:14:21,030 --> 01:14:22,496
أمي، ماذا تفعلي؟

926
01:14:24,032 --> 01:14:25,157
!أمي

927
01:14:25,200 --> 01:14:26,791
أمي! ماذا تفعلي؟

928
01:14:26,835 --> 01:14:27,823
!أمي

929
01:14:27,869 --> 01:14:29,563
ماذا تفعلي؟

930
01:14:29,603 --> 01:14:30,864
أمي

931
01:14:35,275 --> 01:14:40,268
توقفِ رجاءاً
ماذا تفعلي؟

932
01:14:40,312 --> 01:14:42,973
أمي، رجاءاً

933
01:14:43,015 --> 01:14:44,311
ماذا بكِ؟

934
01:14:44,349 --> 01:14:45,645
أمي، انطري إليّ، رجاءاً

935
01:14:45,683 --> 01:14:47,673
ماذا بكِ؟

936
01:14:50,254 --> 01:14:51,345
أمي

937
01:14:51,388 --> 01:14:53,378
!أمي

938
01:14:54,825 --> 01:14:56,348
إلى أين أنتِ ذاهبة؟

939
01:14:56,393 --> 01:14:58,656
أنا آسفة للغاية

940
01:14:59,662 --> 01:15:02,425
أنا آسفة للغاية

941
01:15:02,464 --> 01:15:04,829
!اغفري لي رجاءاً

942
01:15:04,866 --> 01:15:06,765
!اغفري لي رجاءاً

943
01:15:09,069 --> 01:15:11,229
أمي، أمي

944
01:15:11,271 --> 01:15:12,703
!أمي، لا

945
01:15:12,740 --> 01:15:14,070
!أمي، لا

946
01:15:15,742 --> 01:15:18,574
!أمي

947
01:15:28,285 --> 01:15:31,515
أمي، أمي
أأنتِ بخير؟

948
01:15:31,554 --> 01:15:34,545
،أأنتِ بخير؟
أنتِ بخير؟

949
01:15:36,226 --> 01:15:37,419
أتستطيعي سماعي حبيبتي؟

950
01:15:37,459 --> 01:15:39,221
ساره) ستأتي إلى)
المستشفى معكِ

951
01:15:39,261 --> 01:15:41,592
،سآتي حالما أستطيع
حسناً

952
01:16:13,856 --> 01:16:15,686
(أيها الأب (إينيس

953
01:16:15,725 --> 01:16:17,885
(إنه أنا (كريستوفر

954
01:16:17,926 --> 01:16:20,587
هل وصلتك رسالتي؟

955
01:16:22,596 --> 01:16:23,926
رجاءاً، عليك أن تأتي

956
01:16:23,964 --> 01:16:27,524
....الأمر جدّ

957
01:16:27,568 --> 01:16:30,798
أنا أستجديك لتغفر
لي سيدي

958
01:16:30,837 --> 01:16:32,929
لقد نسيت

959
01:16:38,944 --> 01:16:41,468
صباح الخير

960
01:16:41,512 --> 01:16:43,035
أنا عائد للمستشفى

961
01:16:43,080 --> 01:16:45,741
سآخذ بعض
الأشياء لأمك

962
01:16:46,917 --> 01:16:48,281
كيف حالها؟

963
01:16:48,318 --> 01:16:49,511
إنها ترتاح

964
01:16:50,620 --> 01:16:52,086
أيمكنني المجئ؟

965
01:16:52,121 --> 01:16:54,645
لا، من الأفضل ألا تفعلي

966
01:16:54,690 --> 01:16:56,554
كريستوفر) سيأتي قريباً)

967
01:16:56,591 --> 01:16:58,990
إذا حدث أي شئ
سيأخذكِ هو للمستشفى

968
01:17:01,462 --> 01:17:03,122
أراكِ لاحقاً

969
01:17:06,834 --> 01:17:08,494
(مرحباً، (كريس

970
01:17:08,534 --> 01:17:11,093
أنا ذاهب للمستشفى
(لآخذ بعض الأشياء لـ (لوسي

971
01:17:11,137 --> 01:17:12,728
كيف حالك؟

972
01:17:12,772 --> 01:17:14,796
مُتعب، لكنّي
سأكون بخير

973
01:17:14,840 --> 01:17:17,535
أوصل لها حبّي-
حسناً سأفعل-

974
01:17:17,576 --> 01:17:20,669
سأراك لاحقاً

975
01:17:20,711 --> 01:17:22,871
مرحباً

976
01:17:22,913 --> 01:17:24,004
كيف حالك؟

977
01:17:35,257 --> 01:17:40,956
أمك ستكون بخير
(يا (إيما

978
01:17:40,995 --> 01:17:42,484
...الرب لن يسمح

979
01:17:42,529 --> 01:17:44,553
،بأن يصيبها مكروه
أعلم ذلك

980
01:17:44,598 --> 01:17:48,499
لقد أخبرتني بنفس
الشئ في المستشفى

981
01:17:48,534 --> 01:17:52,731
أنا لن أستمر في الجلسات

982
01:17:52,771 --> 01:17:54,431
(إيما)

983
01:17:54,472 --> 01:17:56,701
إذا لم يجدي الأمر
حتى الآن

984
01:17:56,741 --> 01:17:59,208
مالذي يجعلك تظن
أنه سيجدي الآن؟

985
01:17:59,244 --> 01:18:00,767
لم أعد أستطيع
فعل هذا

986
01:18:00,811 --> 01:18:01,970
إيما)، رجاءاً)

987
01:18:03,580 --> 01:18:06,241
سأطلب من ابي
أن يضعني

988
01:18:06,282 --> 01:18:08,875
في مصح عقلي
أو ما شابه

989
01:18:08,918 --> 01:18:10,885
أنتِ لستِ بمجنونة
حبيبتي

990
01:18:10,919 --> 01:18:12,146
كلا؟

991
01:18:12,187 --> 01:18:15,587
لقد رأيت حشرات
لم تكن موجودة أصلاً

992
01:18:15,624 --> 01:18:18,854
أنا أسمع أصوات
بداخل رأسي

993
01:18:18,893 --> 01:18:21,156
وأنا تقريباً مسئولة
عن كل ما حدث

994
01:18:21,195 --> 01:18:23,355
إذا رأيتِ ما رأيته

995
01:18:23,396 --> 01:18:25,727
من الممكن أن هذا هو السبب
لأنّي لم أرى أي شئ

996
01:18:27,533 --> 01:18:30,228
أنا أريد أن
أرى الأشرطة

997
01:18:30,269 --> 01:18:31,360
كلهم

998
01:18:31,403 --> 01:18:33,597
لا، لا أستطيع

999
01:18:33,638 --> 01:18:35,468
هذا سيكون مؤلماً
للغاية بالنسبة لكِ

1000
01:18:35,506 --> 01:18:39,100
في هذه الحالة
انسى الأمر

1001
01:18:39,143 --> 01:18:42,373
اصغيّ إليّ رجاءاً

1002
01:18:42,412 --> 01:18:43,810
لقد طلبت مساعدة
قساً آخر

1003
01:18:43,847 --> 01:18:45,211
سيكون هنا خلال
عدّة أيام

1004
01:18:45,247 --> 01:18:47,771
وبواسطتنا نحن الأثنان
سنكون قادرين على مساعدتك

1005
01:18:47,816 --> 01:18:49,180
أنا لا أهتم

1006
01:18:49,218 --> 01:18:52,846
فكّري في أمك
(وابيك يا (إيما

1007
01:18:52,887 --> 01:18:54,148
لا يجب أن تستسلمِ

1008
01:18:54,188 --> 01:18:56,348
أأنت عازم على أن توريني
هذه الأشرطة؟

1009
01:18:56,390 --> 01:18:58,254
كلا

1010
01:19:35,856 --> 01:19:37,254
أنا آسفة عمّا حدث

1011
01:19:37,290 --> 01:19:41,953
لم أقصد أن
أكون وقحة أو عدوانية

1012
01:19:41,995 --> 01:19:44,724
لا عليكِ من هذا

1013
01:19:44,763 --> 01:19:46,753
أنا ذاهبة لغرفتي

1014
01:21:02,627 --> 01:21:04,321
"أيها الرب الخالد"

1015
01:21:04,362 --> 01:21:06,420
أنا لا أفهمك أيها
القس

1016
01:21:06,464 --> 01:21:07,657
!اصمت

1017
01:21:07,699 --> 01:21:08,687
....اهدأ وإلا

1018
01:21:08,732 --> 01:21:10,961
ماذا ستفعل؟

1019
01:21:11,001 --> 01:21:15,027
أنت لا تستطيع فعل
شيئاً لأترك هذا الجسد

1020
01:21:16,906 --> 01:21:19,499
ماذا تريد بالضبط أيها القس؟

1021
01:21:19,541 --> 01:21:22,771
ما هي لعبتك الصغيرة؟

1022
01:21:30,950 --> 01:21:33,816
لا تخبرني بأنك
لم تجدني جذابة

1023
01:21:33,853 --> 01:21:36,946
!امسك بلسانك

1024
01:21:36,989 --> 01:21:38,512
عمّي

1025
01:21:38,557 --> 01:21:39,818
لمَ تفعل هذا؟

1026
01:21:39,858 --> 01:21:42,382
أأنت بخير يا عزيزتي؟

1027
01:21:42,427 --> 01:21:43,552
أنتِ بخير

1028
01:21:49,633 --> 01:21:51,224
باسم الابن"
"....باسم

1029
01:21:51,268 --> 01:21:53,633
!ابي!ابي

1030
01:21:53,669 --> 01:21:55,898
!لا أحد يسمعك

1031
01:21:58,407 --> 01:21:59,600
ابي؟

1032
01:21:59,641 --> 01:22:00,629
أتحبني يا ابي؟

1033
01:22:00,675 --> 01:22:01,971
أنا أحبك

1034
01:22:03,445 --> 01:22:07,107
أيها الوغد اللعين

1035
01:22:18,356 --> 01:22:19,822
آتيت بالملك"
"و الأمر سينتهي

1036
01:22:19,858 --> 01:22:21,347
في الأرض كما"
"في السماء

1037
01:22:23,794 --> 01:22:29,197
بفضلك أصبحت
أقوى وأقوى

1038
01:22:29,232 --> 01:22:32,223
لا تدعه يغوينا"
"وأنجنا من الشر

1039
01:22:32,268 --> 01:22:35,293
فأنت لك الملك"
"والقوة والعظمة

1040
01:22:39,740 --> 01:22:41,263
آمين

1041
01:23:00,258 --> 01:23:01,315
أخيراً

1042
01:23:01,359 --> 01:23:02,950
قد أمسكتك

1043
01:23:12,902 --> 01:23:14,562
لا تقلقِ

1044
01:23:14,603 --> 01:23:16,695
الرب لن يسمح
بأن يصيبك مكروهاً

1045
01:23:16,738 --> 01:23:19,297
آنا) لم تكن لتموت)
إذا سمحوا لي

1046
01:23:19,340 --> 01:23:21,000
بأن أنهيّ ما بدأته

1047
01:23:24,978 --> 01:23:29,141
لا يمكنكِ أن تجعلِ
موت (مارك) يضيع هباءاً

1048
01:23:29,182 --> 01:23:30,273
لقد تذكرت

1049
01:23:30,316 --> 01:23:31,805
لقد تذكرت
كل شئ

1050
01:23:31,850 --> 01:23:33,749
أعني، إذا أردتِ
استدعء الشيطان

1051
01:23:33,785 --> 01:23:35,775
فعليكِ أن تقومي
بتضحية تتضمن الدم

1052
01:24:02,109 --> 01:24:04,633
مرحباً

1053
01:24:09,715 --> 01:24:12,740
اسمعِ،أعلم أن الأمر
قاسياً عليكِ

1054
01:24:12,784 --> 01:24:16,480
لكن لا يمكننا أن
نسمح له بأن ينتصر

1055
01:24:16,520 --> 01:24:18,510
علينا أن نواصل القتال

1056
01:24:18,556 --> 01:24:20,955
أنت لم تقاتله أبداً

1057
01:24:20,991 --> 01:24:23,083
أنت لم تحاول أبداً أن تخرجه

1058
01:24:23,126 --> 01:24:25,992
لا تكونِ سخيفة

1059
01:24:26,029 --> 01:24:27,518
لقد رأيت الأشرطة

1060
01:24:30,766 --> 01:24:32,062
كلا،اسمعِ

1061
01:24:32,100 --> 01:24:34,431
اسمعِ،أنتِ
ليس بمقدورك فهم

1062
01:24:34,468 --> 01:24:35,991
ما يحدث بهذه الأشرطة

1063
01:24:36,037 --> 01:24:37,594
!أنا لست بغبية

1064
01:24:39,005 --> 01:24:40,733
حسناً؟

1065
01:24:40,774 --> 01:24:42,502
أنت كنت تعلم أنني
إذا فعلت ما شرحته لي

1066
01:24:42,542 --> 01:24:45,009
فالأستدعاء سيجدي

1067
01:24:45,044 --> 01:24:47,204
ورغماً عن هذا
أخبرتني بكل شئ عن الأمر

1068
01:24:47,246 --> 01:24:50,442
كلا،هذا ليس صحيحاً

1069
01:24:50,481 --> 01:24:53,938
لقد قمتِ بإتخاذ
(القرار بنفسك يا (إيما

1070
01:24:53,985 --> 01:24:56,009
الأمر كله
!كان فخاً

1071
01:24:56,054 --> 01:24:58,146
أنتِ مجنون
وهذا كل ما في الأمر

1072
01:24:58,188 --> 01:24:59,848
أنت مجنون تماماً
بكل ما تحمله الكلمة من معنى

1073
01:24:59,890 --> 01:25:00,878
(كلا، (إيما

1074
01:25:02,225 --> 01:25:03,384
(إيما)

1075
01:25:03,426 --> 01:25:05,689
اتركني وشأني

1076
01:25:05,728 --> 01:25:07,092
أنا لم أنصب
لكِ فخاً

1077
01:25:07,129 --> 01:25:10,256
لا تلمسني

1078
01:25:10,298 --> 01:25:12,288
عليكِ أن تفهمي

1079
01:25:14,435 --> 01:25:18,370
كل ما أردته هو أن
..(ما حدث لـ(آنا

1080
01:25:18,405 --> 01:25:21,567
وما يحدث لكِ،لا
يحدث لأي شخصاً آخر

1081
01:25:21,608 --> 01:25:24,542
أنت دمرتني بالكامل
أنا وعائلتي

1082
01:25:24,577 --> 01:25:25,702
!هذا ما فعلته

1083
01:25:25,744 --> 01:25:29,679
!هذا ما...اللعنة

1084
01:25:29,715 --> 01:25:35,050
لم يثبت أحد
أبداً وجود الشيطان

1085
01:25:35,086 --> 01:25:37,986
أنا وأنتِ فعلنا
هذا معاً

1086
01:25:38,021 --> 01:25:39,419
كلا

1087
01:25:39,456 --> 01:25:41,514
وقد صورته على الشرائط

1088
01:25:41,558 --> 01:25:46,187
الآن الحقيقة
ستصبح معروفة

1089
01:25:46,228 --> 01:25:49,390
للجميع

1090
01:25:49,430 --> 01:25:51,522
لكن لمَ استغرقك
الأمر كل هذا الوقت؟

1091
01:25:51,566 --> 01:25:53,499
و..لمَ جعلتني أمر
..بكل هذا

1092
01:25:53,533 --> 01:25:58,731
كنتُ أريد من الشيطان أن
...يزداد قوة حتى يكون بإمكاني

1093
01:25:58,772 --> 01:26:02,229
أنا...أنا آسف
(يا (إيما

1094
01:26:03,509 --> 01:26:05,100
لم يكن لديّ
أي خيار

1095
01:26:05,143 --> 01:26:08,202
إنه قوي للغاية
بداخلكِ الآن

1096
01:26:08,246 --> 01:26:11,237
فلا أستطيع
أن أقهره لوحدي

1097
01:26:11,282 --> 01:26:13,749
لكن عندما يصل
إينيس) سينتهي الأمر)

1098
01:26:13,784 --> 01:26:14,772
أعدك بذلك

1099
01:26:15,819 --> 01:26:17,285
أعدك بذلك

1100
01:26:17,320 --> 01:26:20,254
..الآن

1101
01:26:20,290 --> 01:26:22,052
اعطيني الأشرطة

1102
01:26:25,627 --> 01:26:29,858
مارك)...(مارك) مات بسببك)

1103
01:26:29,897 --> 01:26:32,296
بسببك

1104
01:26:32,333 --> 01:26:34,459
...مارك)..(مارك) مات بـ)

1105
01:26:34,501 --> 01:26:36,092
..مارك) مات بسببك)
!بسببك

1106
01:26:36,136 --> 01:26:37,762
اخي مات بسببك

1107
01:26:37,804 --> 01:26:41,398
أنا سأكون نادم دائماً
على عدم قدرتي على إنقاذه

1108
01:26:41,440 --> 01:26:44,602
لكنّي أعدك على أنه
سيُذكر كشهيد

1109
01:26:44,642 --> 01:26:47,007
أنا سأخبر الجميع

1110
01:26:47,045 --> 01:26:49,012
(كلا،كلا يا (إيما
(كلا يا (إيما

1111
01:26:49,047 --> 01:26:51,139
!أيها الوغد المريض

1112
01:26:51,181 --> 01:26:52,841
!أنا أكرهك للغاية

1113
01:26:52,883 --> 01:26:54,941
ألا تفهمِ هذا؟
هذا أكبر منا جميعاً

1114
01:26:54,985 --> 01:26:56,508
توقفِ يا (إيما)، رجاءاً-
!أيها الداعر-

1115
01:26:56,552 --> 01:26:58,109
اصغيّ إليّ
...أعطيني هذا،أعطيني

1116
01:26:58,154 --> 01:26:59,177
!كلا

1117
01:27:00,323 --> 01:27:01,550
إيما)، (إيما)، أنا آسف)

1118
01:27:01,590 --> 01:27:03,284
إيما)توقفِ، أنا آسف)

1119
01:27:03,325 --> 01:27:04,951
!قلتُ توقفِ

1120
01:27:07,661 --> 01:27:09,423
(أنا آسف يا (إيما

1121
01:27:09,463 --> 01:27:12,522
لكنك تعلمي أنّي لا
أستطيع تركك تُدمري الحقيقة

1122
01:27:17,770 --> 01:27:21,296
أين هم؟

1123
01:27:21,340 --> 01:27:22,636
اعطيني إياهم

1124
01:27:24,709 --> 01:27:27,006
أنت مُثير للشفقة
أيها القس

1125
01:27:42,824 --> 01:27:45,451
أتعلم؟

1126
01:27:45,493 --> 01:27:48,427
خطتك كانت سخيفة

1127
01:27:48,462 --> 01:27:49,758
بماذا كنت تفكر؟

1128
01:27:49,796 --> 01:27:51,456
أن (إينيس) ورفاقه
"في "روما

1129
01:27:51,498 --> 01:27:53,761
لا يعلموا بالحقيقة بالفعل؟

1130
01:27:53,799 --> 01:27:56,062
شرائطك لن تساعدك
على الأطلاق

1131
01:27:56,102 --> 01:27:58,501
كان بإمكاني أن أدمرهم
إذا أردت

1132
01:27:58,537 --> 01:28:01,369
لم َ بأعتقادك لم أفعل؟

1133
01:28:01,406 --> 01:28:04,135
أنت ساذج أيها القس

1134
01:28:04,175 --> 01:28:07,803
لقد دمرت حيوات
عائلتك من أجل لا شئ

1135
01:28:07,845 --> 01:28:09,334
أنت تكذب

1136
01:28:19,554 --> 01:28:20,850
!كلا

1137
01:28:20,889 --> 01:28:24,016
"انظر إلى صليب الرب"

1138
01:28:24,058 --> 01:28:29,017
أنا آمرك بأن"
"تخرجِ أيتها الروح اللعينة

1139
01:28:29,062 --> 01:28:31,552
"يا من تُمثلي عدونا"

1140
01:28:31,598 --> 01:28:34,760
اخرجِ وفرّي"
"من مخلوق الرب هذا

1141
01:28:34,800 --> 01:28:37,495
"إنه بنفسه يأمرك"

1142
01:28:37,536 --> 01:28:41,198
هو الذي يأمر البحار"
"و الرياح والعوصف

1143
01:28:43,641 --> 01:28:48,077
استمع إليّ وخِف"
"أيها الشيطان عدو الإيمان

1144
01:28:48,111 --> 01:28:50,806
اهجر جسد هذه"
"الطفلة البريئة

1145
01:28:50,846 --> 01:28:51,869
أنا آمرك بهذا

1146
01:28:51,914 --> 01:28:54,882
باسم المسيح غادرها

1147
01:28:54,917 --> 01:28:57,214
!غادرها

1148
01:28:57,252 --> 01:28:58,240
!غادرها

1149
01:29:09,495 --> 01:29:11,086
الرب الأب يأمرك

1150
01:29:11,130 --> 01:29:12,528
الرب الروح المقدسة تأمرك

1151
01:29:12,565 --> 01:29:14,293
الرب الأبن يأمرك

1152
01:29:14,332 --> 01:29:16,231
الرب الروح المقدسة تأمرك

1153
01:29:16,268 --> 01:29:20,203
لا تكن سخيفاً
أيها القس

1154
01:29:20,237 --> 01:29:24,639
المسيح الذي خلقه الرب يأمرك

1155
01:29:24,674 --> 01:29:26,368
اهدأ

1156
01:29:26,409 --> 01:29:28,273
اهدأ

1157
01:29:29,546 --> 01:29:31,740
لقد قاربت على الأنتهاء

1158
01:29:31,780 --> 01:29:35,613
لقد أتقنت عملك
أيها القس

1159
01:29:35,651 --> 01:29:39,313
عمل رائع بالتأكيد

1160
01:29:39,353 --> 01:29:41,377
ماذا تعني بهذا؟

1161
01:29:41,422 --> 01:29:42,945
،بدونك

1162
01:29:42,989 --> 01:29:45,513
لم أكن لأستطع
أبداً فعلها

1163
01:29:45,559 --> 01:29:47,753
بدون الكثير من الألم

1164
01:29:47,793 --> 01:29:52,491
المعاناه تحولت
لأحتفال رائع

1165
01:29:52,531 --> 01:29:55,897
!كلا

1166
01:29:55,934 --> 01:29:59,562
الرب الذي يحب هذا العالم"
"و الذي أعطى لأبنه الوحيد

1167
01:29:59,603 --> 01:30:02,571
"للذين هم يؤمنون به"

1168
01:30:02,606 --> 01:30:04,664
كريستوفر) ماذا تفعل)
بحق الجحيم؟

1169
01:30:04,707 --> 01:30:05,695
أنا آمرك

1170
01:30:05,741 --> 01:30:07,537
بأن تهجر جسد
هذه الطفلة المسكينة

1171
01:30:07,577 --> 01:30:09,908
كلا، هذه ليست بإبنتك

1172
01:30:09,946 --> 01:30:11,037
!أيها القس الوغد

1173
01:30:11,079 --> 01:30:13,012
!سأقتلك

1174
01:30:14,616 --> 01:30:16,742
إذا أقتربت من ابنتي
مرة أخرى سأقتلك، سمعتني؟

1175
01:30:16,784 --> 01:30:18,978
!سأقتلك

1176
01:30:21,554 --> 01:30:23,453
لقد قاربت على الأنتهاء

1177
01:30:49,745 --> 01:30:51,336
ابي

1178
01:30:51,379 --> 01:30:53,369
!ابي، ابي

1179
01:30:53,414 --> 01:30:55,142
!كلا يا ابي

1180
01:30:55,183 --> 01:30:57,514
!ابي، رجاءاً

1181
01:30:58,886 --> 01:31:03,515
ابي

1182
01:31:50,762 --> 01:31:53,992
ها هو ذا

1183
01:31:54,031 --> 01:31:57,056
وكل ما حدث
كان خطأه

1184
01:31:57,100 --> 01:31:58,532
كل شئ

1185
01:31:58,569 --> 01:32:06,099
(لولاه ما كان مات (مارك

1186
01:32:06,141 --> 01:32:10,372
وامك ما كانت
لتفقد عقلها

1187
01:32:10,411 --> 01:32:14,608
أنا أعلم،أنا أعلم

1188
01:32:14,648 --> 01:32:19,084
لذا ماذا ستفعلي بشأنه
يا اختاه؟

1189
01:32:19,118 --> 01:32:21,813
ماذا ستفعلي به؟

1190
01:33:06,358 --> 01:33:08,086
لا أستطيع

1191
01:33:11,595 --> 01:33:13,960
(أنتِ جبانة يا (أيما

1192
01:33:13,997 --> 01:33:16,487
لقد تركتيه يدمر عائلتك

1193
01:33:16,532 --> 01:33:20,490
وأنتِ لن تفعلِ
!شيئاً حياله

1194
01:33:20,535 --> 01:33:22,331
أنتِِ تُصيبيني
بالغثيان

1195
01:33:29,543 --> 01:33:31,840
هذه فرصتكِ الأخيرة

1196
01:33:31,878 --> 01:33:37,110
اقتليه وانتقمي لهم

1197
01:33:37,149 --> 01:33:43,086
هذا حقيقي ياأختاه

1198
01:33:43,121 --> 01:33:44,246
اقتليه

1199
01:33:44,288 --> 01:33:45,447
(عليكِ أن تقتليه يا (إيما

1200
01:34:12,979 --> 01:34:17,438
رجاءاً...اقتليني

1201
01:34:17,482 --> 01:34:19,813
اقتليني

1202
01:34:19,851 --> 01:34:22,216
!اقتليه الآن

1203
01:34:22,253 --> 01:34:25,551
اخرس هذه المرة

1204
01:35:42,619 --> 01:35:43,607
كلا

1205
01:35:45,222 --> 01:35:47,348
أنا أردت الموت

1206
01:35:47,389 --> 01:35:49,948
أنا أريد أن أموت

1207
01:35:49,992 --> 01:35:51,390
أنا أريد أن أموت

1208
01:35:51,427 --> 01:35:53,621
(إيما)

1209
01:35:53,661 --> 01:35:55,025
(أنا أُدعى (إينيس

1210
01:35:55,063 --> 01:35:59,999
أنا على معرفة
شخصية بعمّك منذ زمناً طويل

1211
01:36:00,033 --> 01:36:02,466
لقد انتهى الأمر
(يا (إيما

1212
01:36:02,503 --> 01:36:04,470
لقد ذهب الشيطان

1213
01:36:06,305 --> 01:36:08,795
كيف تعرف هذا؟

1214
01:36:08,841 --> 01:36:12,503
افتحي يديك

1215
01:36:20,718 --> 01:36:24,244
لمً ذهب؟

1216
01:36:24,287 --> 01:36:25,844
لا أعلم

1217
01:36:27,022 --> 01:36:29,285
ربما ظن بأنكِ ميتة

1218
01:36:29,324 --> 01:36:30,585
أو شيئاً آخر

1219
01:36:30,626 --> 01:36:32,923
ببساطة لقد أنجز ما يريده

1220
01:36:32,960 --> 01:36:35,257
عندما دخل جسدك

1221
01:36:35,296 --> 01:36:36,626
من المستحيل
معرفة هذا

1222
01:36:36,664 --> 01:36:39,826
أين عمّي؟

1223
01:36:39,866 --> 01:36:42,891
(أنا آسف يا (إيما

1224
01:36:42,936 --> 01:36:45,267
(أخشى أن (كريستوفر
لم ينتظر الرب

1225
01:36:45,304 --> 01:36:48,101
ليُنفذ عقابه
عليه لأخطاءه

1226
01:36:48,140 --> 01:36:51,040
ما فعله الأب
تايلور) لا يغتفر)

1227
01:36:51,075 --> 01:36:55,408
لكن عليكِ أن تتأكدي
بأنه سيدفع الثمن

1228
01:36:56,446 --> 01:36:58,777
والشرائط؟

1229
01:36:58,816 --> 01:36:59,873
إنهم في مكاناً آمن

1230
01:36:59,917 --> 01:37:01,008
لا تقلقِ

1231
01:37:01,051 --> 01:37:03,382
لن يراهم أحد

1232
01:37:05,822 --> 01:37:09,450
ما أريده هو
أن أستعيد عائلتي

1233
01:37:09,491 --> 01:37:13,984
أيمكن لربك
..أن يمنحني هذا

1234
01:37:15,663 --> 01:37:18,290
أيها الأب؟

1235
01:37:18,332 --> 01:37:20,162
أباستطاعته هذا؟

1236
01:37:12,227 --> 01:44:12,224
BY : I$L@MCO
<font color="#66ff66" >2fun تعديل التوقيت: عـبـدالـحمـــيــد عـلــي</font>

