1
00:00:23,875 --> 00:01:00,300
translated by: goodman 
jhoncarbntr@hotmail.com

1
00:01:49,875 --> 00:01:52,300
translated by: goodman 
jhoncarbntr@hotmail.com


1
00:01:52,875 --> 00:01:54,297
مرحبا ,أمي

2
00:01:59,750 --> 00:02:02,674
أسفة,لم أستطع الاتصال بكى مبكرا
لم يكن لدى أى وقت

3
00:02:08,083 --> 00:02:12,168
لا,انا فقط أتمشي للمنزل
ورديتى أنتهت للتو

4
00:02:16,375 --> 00:02:18,628
الكثير من الاطفال مع الالعاب النارية

5
00:02:20,333 --> 00:02:22,335
كيف حال أبي ؟

6
00:02:29,042 --> 00:02:31,295
ماذا عن الأسبوع المقبل ؟

7
00:02:31,458 --> 00:02:33,881
يمكننى أستقلال القطار,والبقاء طول الليل

8
00:02:45,667 --> 00:02:48,386
سوف أتصل بكى يوم الأحد
وسنتفق على كل شيء

9
00:02:51,125 --> 00:02:53,127
يجب ان اذهب الأن

10
00:03:06,375 --> 00:03:08,127
هيا 

11
00:03:08,292 --> 00:03:10,294
حاصروها

12
00:03:26,125 --> 00:03:28,628
اعطنى الهاتف ..اعطنى الهاتف
اعطني الهاتف

13
00:03:30,167 --> 00:03:33,171
النقود ..الحقيبة
اعطنى الحقيبة ...الان

14
00:03:33,500 --> 00:03:34,797
لاتعبثي 

15
00:03:34,958 --> 00:03:36,960
من فضلك

16
00:03:37,917 --> 00:03:39,544
أعطنى هذا الخاتم
انه لايساوى شيئا
17
00:03:39,708 --> 00:03:41,710
اصمتى هل تريدى ان تجرحي ؟

18
00:03:46,542 --> 00:03:48,215
غبية 
ابتعد عنى 

19
00:03:48,958 --> 00:03:50,631
مـــاذا ؟

20
00:03:52,167 --> 00:03:55,341
انتى شجاعة جدا
بسرعة - قبل مجىء الشرطة

21
00:03:55,500 --> 00:03:56,968
اللعنة على الشرطة

22
00:03:57,917 --> 00:03:59,169
خذه

23
00:04:03,875 --> 00:04:05,718
انظر يارجل انظر

24
00:04:14,875 --> 00:04:17,958
انها تجرى 
فام..انها تهرب 

25
00:04:19,542 --> 00:04:22,136
أتركوها
شخص ما هاجمنا 

26
00:04:22,292 --> 00:04:24,715
لا يارجل انها مجرد العاب نارية 
العاب نارية كبيرة جدا

27
00:04:24,875 --> 00:04:27,469
فرصة 
ربما يكون هناك اشياء قيمة بالسيارة

28
00:04:49,750 --> 00:04:51,377
هناك شيء ....

29
00:05:02,583 --> 00:05:04,256
اللعنة ..ماذا كان هذا ؟

30
00:05:04,417 --> 00:05:07,045
نوع من انواع القرود اظن
انا  لااكذب يااخى

31
00:05:07,208 --> 00:05:10,052
انه شيء فظيع يارجل 
شكله غريب جدا

32
00:05:10,208 --> 00:05:12,711
موس ...ضرب بواسطة حيوان

33
00:05:13,958 --> 00:05:16,552
انا سأطارد هذا الشيء...انا سأقتل هذا الشيء

34
00:05:17,417 --> 00:05:18,418
شاهدوا

35
00:05:18,583 --> 00:05:20,802
وقت الانتقام
انا غالبا سأطعنه

36
00:05:20,958 --> 00:05:23,802
انها مغامرة 
الجولة الثانية  الجولة الثانية 

37
00:05:23,958 --> 00:05:25,756
وقت اللعب

38
00:05:31,708 --> 00:05:32,960
انا معى ادواتى 

39
00:05:33,125 --> 00:05:35,753
سوف أقتل هذا الشيء اللعين

40
00:05:35,917 --> 00:05:37,635
انت فى المود المناسب الان 

41
00:05:41,125 --> 00:05:44,049
بيست) هل لديك بعض المتفجرات)
نعم

42
00:05:44,208 --> 00:05:45,881
جام..استعد

43
00:06:02,500 --> 00:06:03,752
انه لي

44
00:06:05,458 --> 00:06:08,132
ادعمونى ادعمونى

45
00:06:18,542 --> 00:06:23,048
لايارجل هذا سيء 
لقد كسرناه

46
00:06:23,208 --> 00:06:26,291
ماهذا الشيء ؟
انت تقصد ماذا كان  ؟

47
00:06:26,458 --> 00:06:28,881
لقد اخبرتكم انه مخلوق 
يشبه القرود

48
00:06:29,042 --> 00:06:32,091
هذا الشيء سقط من السماء 
هل تريد القول انها تمطر قرود ؟؟

49
00:06:32,250 --> 00:06:34,173
هذا ليس قرد
القرود ليست صلعاء 

50
00:06:34,333 --> 00:06:36,836
لا,هذا شيء غريب 
انا لا أعرف ماهذا الشيء 

51
00:06:37,000 --> 00:06:39,253
انا لن اقول شيء
انت تعرف ماهذا ؟؟

52
00:06:39,417 --> 00:06:42,341
انا سوف اقول لكم ماهذا الشي
انه مخلوق فضائى صدقوا هذا 

53
00:06:42,500 --> 00:06:45,174
لابد انه جاء من الفضاء الخارجي
يريد الاستيلاء على الارض

54
00:06:45,333 --> 00:06:47,461
لكنه هبط فى المكان الغير مناسب

55
00:06:47,625 --> 00:06:49,502
المكان الخطاء

56
00:06:49,667 --> 00:06:52,466
مرحبا بك فى لندن يالعين
مرحبا بك للغاية 

57
00:06:52,625 --> 00:06:55,595
انه الحى ولا أحد
يعبث فى الحى ,,هل فهمتنى ؟

58
00:06:55,750 --> 00:06:58,253
ال ح ى

59
00:06:58,417 --> 00:07:01,341
translated by: goodman 
jhoncarbntr@hotmail.com

60
00:08:01,583 --> 00:08:04,211
هل انتى بخير ياعزيزتى ؟
لا

61
00:08:04,917 --> 00:08:06,214
هل تعيشين هنا ؟
نعم 

62
00:08:06,375 --> 00:08:08,628
تعالى ..سوف أخذك للمنزل
شكرا لكى

63
00:08:08,792 --> 00:08:10,760
هيا 

64
00:08:12,958 --> 00:08:15,962
ايتها المسكينة
لقد كنتى شاحبة كالاشباح

65
00:08:16,125 --> 00:08:18,594
لابد ان الصدمة كانت قوية 

66
00:08:18,750 --> 00:08:21,924
هل انتى متاكدة انك لاتريدى كوب من الشاي ؟
لا ..شكرا الماء يكفى

67
00:08:24,500 --> 00:08:26,798
العاب نارية لعينة

68
00:08:27,500 --> 00:08:30,128
لابد ان يمنعوهم قانونيا 

69
00:08:30,292 --> 00:08:33,626
اذا كانت هناك حرب عالمية ثالثة  
لن تعرفى انها موجودة

70
00:08:34,208 --> 00:08:36,210
ماذا قال البوليس ؟

71
00:08:37,125 --> 00:08:41,551
قال انها ليلة من ازحم ليالى  العام  
لكنهم لم يهتموا

72
00:08:42,292 --> 00:08:45,262
انهم ليسوا اطفال الان 
انهم مخيفين جدا

73
00:08:45,417 --> 00:08:48,796
يتجولون بالسكاكين 
والكلاب الضخمة كأنهم يملكون الحي

74
00:08:48,958 --> 00:08:52,963
اعذرى لغتى لكنهم وحوش لعينة 
وحوش اليس كذلك ؟

75
00:08:54,125 --> 00:08:56,423
نعم...انهم وحوش

76
00:08:58,292 --> 00:09:00,636
انها اضلاع ؟؟؟
هل وجدت شيء ما ؟

77
00:09:02,500 --> 00:09:05,128
اتوسل اليك اعطنى جنيهان 
حتى اذهب لعالم الدجاج 

78
00:09:05,292 --> 00:09:06,635
هذا مقزز

79
00:09:06,792 --> 00:09:08,715
موسس
الى اين ستاخذ هذا الشيء 

80
00:09:08,875 --> 00:09:11,799
خذه الى (رون)يارجل انه يشاهد
قناة ناشيونال جيغرافيك

81
00:09:11,958 --> 00:09:14,177
كل الرجال الجيدون يذهبون اليه

82
00:09:14,333 --> 00:09:16,586
ويشاهدوا قناة الطبيعة 

83
00:09:16,750 --> 00:09:19,924
هو بالتاكيد سيتعرف على هذا الشيء
دعنى اتصل به 

84
00:09:20,083 --> 00:09:22,757
لقد كان الوضع مجنون
(وحش براكستون)

85
00:09:22,917 --> 00:09:24,715
نحن كنا مجانين

86
00:09:24,875 --> 00:09:27,298
لا,ياأمى العب كرة قدم

87
00:09:27,958 --> 00:09:32,088
نعم انا أكلت بيتزا بالببرونى
أنتى اعطيتينى النقود

88
00:09:32,667 --> 00:09:34,795
نوع من انواع الوحوش المفقودة


89
00:09:34,958 --> 00:09:36,801
-مثل وحوش لعبة -تروس  الحرب 

90
00:09:37,375 --> 00:09:41,209
نعم ,اعرف سأعود فى العشرة
صدقينى سأعود بالعاشرة

91
00:09:41,792 --> 00:09:45,126
أنها ممرضة
أنهم لايأخذون رواتب جيدة

92
00:09:45,292 --> 00:09:48,421
موسى ,,لماذا تختار دائما الناس الفقراء يارجل ؟


93
00:09:54,375 --> 00:09:56,377


94
00:10:09,958 --> 00:10:13,883
موسس , ماذا حدث لوجهك؟
تصارعت مع وحش هبط من السماء

95
00:10:14,042 --> 00:10:15,635
انت ظريف
قرف, مـــاهذا الشيء؟ 

96
00:10:15,792 --> 00:10:17,339
اسفة لا استطيع مجرد النظر لهذا الشيء  

97
00:10:17,500 --> 00:10:20,253
الهالوين كان الاسبوع الماضي
هذا ليس حقيقي ,هذا مصنوع

98
00:10:20,417 --> 00:10:22,135
المسيه
قرب هذا الشيء من وجهى 

99
00:10:22,292 --> 00:10:24,294
وسوف اغرز مخالبه فى صدرك

100
00:10:24,458 --> 00:10:27,428
ابعده عنى ,,انضج
ربما يحمل عدوى 

101
00:10:27,583 --> 00:10:30,462
انا لا أريد ان أمرض

102
00:10:30,625 --> 00:10:32,844
اذا اتريد اخبارنا ان هذا 
الشيء وقع من السماء ؟

103
00:10:33,000 --> 00:10:35,503
نعم
 وفعل هذا بوجهك؟

104
00:10:36,417 --> 00:10:38,795
نعم
لهذا انت قتلته ؟

105
00:10:39,458 --> 00:10:40,550
نعم

106
00:10:41,958 --> 00:10:43,676
يالها من كبرياء موسس

107
00:10:45,458 --> 00:10:47,460
اللعنة انه حي 

108
00:10:48,958 --> 00:10:52,713
تيا معجبة جدا بك موسس 
انها ستعجبك 

109
00:10:52,875 --> 00:10:55,253
هاى ..انها بنت عمى
التى تتكلمون عنها

110
00:10:55,417 --> 00:10:57,795
-يارجال
شاهدوا هذه القفزة

111
00:10:58,792 --> 00:11:00,419
انزل يارجل

112
00:11:00,583 --> 00:11:02,881
صدقا , استطيع ان افعهلا
-همبتى دمبتى-

113
00:11:03,042 --> 00:11:05,636
نحن لن ننظف بقاياك من الاسفلت
بيجز- تعال

114
00:11:05,792 --> 00:11:09,217
اقسم انى استطيع فهل هذا 
طبعا طبعا   تعال يارجل

115
00:11:15,958 --> 00:11:18,427
جيفن - ايها القرصان
اسمي ليس جيفن 

116
00:11:18,583 --> 00:11:20,301
اسمي- المشوه-وهو القرصان

117
00:11:20,458 --> 00:11:23,132
المشوه ؟ والقرصان حقا ؟؟

118
00:11:23,292 --> 00:11:25,761
مــــاهذا ؟
شيء لايعنيك ؟

119
00:11:25,917 --> 00:11:28,340
هذا فظيع يارجل
120
00:11:28,500 --> 00:11:30,252
الى اين تذهبون ؟
دعونا نذهب معكم 

121
00:11:30,417 --> 00:11:33,216
نعم موسس دعنا نتجول معكم 
نحن اشرار 

122
00:11:33,375 --> 00:11:36,345
اذهبوا بعيدا هذا للرجال الكبار فقط
انتم صغيرين جدا

123
00:11:36,500 --> 00:11:39,003
تعالوا عندما تكبروا قليلا

124
00:11:39,167 --> 00:11:40,339
اللعنة عليك -شتيمة-

125
00:12:19,125 --> 00:12:20,468
مرحبا -ابي

126
00:12:20,625 --> 00:12:23,674
نعم و انا فى طريقى للسينما

127
00:12:25,667 --> 00:12:28,090
نعم , اوعدك
سوف تكون مركونة خارج المنزل بالصباح

128
00:12:28,250 --> 00:12:30,252
حسنا ابي يجب ان اقفل باى باى 

129
00:12:34,500 --> 00:12:37,299
انا ضغطت على الزر ..انه يستغرق وقت طويل

130
00:12:50,167 --> 00:12:52,261
سوف سوف استقل التالى 

131
00:12:53,833 --> 00:12:56,256
المصعد السريع
لجناح السقيفة

132
00:12:57,792 --> 00:12:59,965
هل تتذكرى ماذا كانوا يلبسون ؟


133
00:13:00,125 --> 00:13:03,299
احدهم كان يلبس احدى هذه القبعات 
مع غطاء للأذن

134
00:13:04,208 --> 00:13:06,836
الشخص الذى دفعنى 
زعيمهم

135
00:13:07,000 --> 00:13:09,253
كان يرتدى قبعة بيسبول سوداء
مع طرف احمر

136
00:13:10,625 --> 00:13:12,298
هذا كل مااستطيع تذكره

137
00:13:12,458 --> 00:13:15,337
هل رأيتى وجوههم ؟
هل رايتهم بالمنطقة  من قبل ؟

138
00:13:15,500 --> 00:13:17,468
لا ,كانوا مقنعين 

139
00:13:17,625 --> 00:13:19,298
هل تريدون منى استدعاء البوليس  ؟

140
00:13:19,458 --> 00:13:22,086
افضل شيء ان تأتى معنا بجولة بالسيارة
حول الحى 

141
00:13:22,250 --> 00:13:23,752
لنرى اذا كنا نستطيع العثور عليهم

142
00:13:23,917 --> 00:13:25,885
هل ناخذك لصديقة تبقى عندها بعد الانتهاء


143
00:13:26,042 --> 00:13:27,294
لا , شكرا 

144
00:13:27,458 --> 00:13:30,462
انا لن اخرج من منزلى بسبب 
حفنة من المراهقين اللعناء

145
00:13:41,000 --> 00:13:42,126
حسنا 

146
00:13:43,250 --> 00:13:46,504
لا أعرف,, لايوجد عندى اى فكرة 
 
147
00:13:46,667 --> 00:13:51,844
ربما كان هناك حفلة فى حديقة الحيوانات
وقرد تزوج من سمكة 

148
00:13:53,417 --> 00:13:55,294
لقد رايته معهم وهم صاعدون

149
00:13:55,458 --> 00:13:59,258
واعتقدت انهم قد كسبوه فى المدينة الترفيهية
رائحته قوية للغاية اليس كذلك ؟

150
00:13:59,417 --> 00:14:01,419
يبدو مثل رائحة براز تحول الى براز

151
00:14:07,708 --> 00:14:10,2
هل تريد شراء بعض المخدرات اذا ؟
نعم

152
00:14:10,417 --> 00:14:12,840
تعال 

153
00:14:13,000 --> 00:14:14,923
اصمت يارجل

154
00:14:15,083 --> 00:14:16,300
احسنتم يارجال

155
00:14:16,458 --> 00:14:19,086
لقد اكتشفتم فصيلة جديدة
غير معروفة للعلماء

156
00:14:19,250 --> 00:14:23,630
واحتمال كبير تكون من الاصول البدائية للانسان
وانتم قتلتوه بكل بساطة

157
00:14:26,292 --> 00:14:28,465
اجلس سوف أعود خلال دقيقة
نعم

158
00:14:28,625 --> 00:14:31,629
سوف نغتنى من هذا الشيء
لأننا قد اكتشفناه

159
00:14:31,792 --> 00:14:34,045
لنبيعه على الايباى
اخبروا الاعلام

160
00:14:34,208 --> 00:14:36,006
حقوق خاصة لصاحب اكبر مبلغ 

161
00:14:36,167 --> 00:14:37,840
جريدة الشمس ..انهم يصدقون اى شيء

162
00:14:38,000 --> 00:14:41,083
لا لا لا لا لا  جريدة الشمس ليست جيدة


163
00:14:41,250 --> 00:14:42,797
جريدة -الجارديان

164
00:14:42,958 --> 00:14:46,212
الناس سوف يصدقون الخبر بجريدة محترمة
لا..تابلويد يدفعون نقود اكثر

165
00:14:46,375 --> 00:14:48,503
لايمكننا اخبار الجرائد
الFBIسوف يحقق معنا

166
00:14:48,667 --> 00:14:51,750
FBI?انها انجلترا لايوجد لدينا FBI

167
00:14:51,917 --> 00:14:53,794
انهم يسمون هنا - القطاع السادس- 
او شيء مثل هذا 

168
00:14:53,958 --> 00:14:57,007
نريد خبير لتاكيد صحة هذا المخلوق
انظر فى الجرائد الصفراء يااخى

169
00:14:57,167 --> 00:15:00,501
ابحث عن العلماء الذين 
يعرفون بالنيازك ومثيلتها

170
00:15:00,667 --> 00:15:03,090
الجرائد الصفرا ؟
مثل ماذا جرائد الوحوش الفضائية ؟

171
00:15:04,208 --> 00:15:05,710
نحن نحتاج لمحامى

172
00:15:05,875 --> 00:15:07,252
مدير اعمال او شيء مثل هذا 

173
00:15:07,417 --> 00:15:09,465
احضروا (سيمون كاول)الفضائيين لديهم الموهبة

174
00:15:12,958 --> 00:15:14,380
مزاح يارجال مزاح

175
00:15:17,500 --> 00:15:20,470
فى الواقع لقد درست علم الحيوان بالكلية

176
00:15:21,500 --> 00:15:24,094
علم التوافق وخصائص التركيب وكل هذه الاشياء

177
00:15:24,250 --> 00:15:28,300
هذا الشيء لاينتمى لأى 
شيء درسته من قبل

178
00:15:28,458 --> 00:15:31,132
لقد تعرفتم البرويس  بالفعل ؟
انه عميل موثوق به

179
00:15:32,167 --> 00:15:34,169
تحياتى

180
00:15:34,792 --> 00:15:36,590
ابتعد ياغبى

181
00:15:39,458 --> 00:15:42,086
اتركوه اتركوه اتركوه

182
00:15:43,458 --> 00:15:46,007
رون
هل تريد مشروب؟

183
00:15:46,167 --> 00:15:49,717
دعنى احتفظ بهذا الشيء بغرفة المخدرات 
ربما يساوى هذا الشيء الكثير من النقود

184
00:15:49,875 --> 00:15:51,969
هذا أمن مكان بالحى

185
00:15:53,292 --> 00:15:57,126
لايوجد لدى مشكلة ,لكن القرار ليس قرارى 
انا فقط اعمل هنا 

186
00:15:57,292 --> 00:15:59,215
لماذا لاتأتى وتسأل الزعيم ؟

187
00:15:59,375 --> 00:16:01,753
ماذا ..هاىهاتز هنا ؟
نعم انه فى غرفة المخدرات 

188
00:16:01,917 --> 00:16:03,919
تعال

189
00:16:26,708 --> 00:16:28,961
موسس هل تسمع الحانى ؟

190
00:16:29,500 --> 00:16:32,128
نعم
هذا البومى الجديد

191
00:16:42,292 --> 00:16:43,669
هذا جيد

192
00:16:44,542 --> 00:16:47,625
انظر الى هذا لقد احضر عروسة 

193
00:16:52,125 --> 00:16:54,002
هل صنعت هذا بالجامعة او ماشابه ؟

194
00:16:54,542 --> 00:16:56,965
لديك مهارة جميلة بصنع اللعرائس

195
00:16:57,125 --> 00:16:59,093
يبدو منتن فعلا 

196
00:16:59,250 --> 00:17:01,344
لقد وجدوه بالحديقة
اليس كذلك موسس ؟

197
00:17:01,500 --> 00:17:03,127
أراد ان يعرف اذا كان يستطيع الاحتفاظ به هنا 

198
00:17:03,292 --> 00:17:04,839
يعتقد انه يساوى بعض المال

199
00:17:05,000 --> 00:17:06,377


200
00:17:06,542 --> 00:17:08,544
احضره  احضره احضره 

201
00:17:28,458 --> 00:17:30,131
افعل ماتريد

202
00:17:30,292 --> 00:17:32,010
انا لاأهتم بهذا الهراء

203
00:17:35,708 --> 00:17:37,335
هل تعمل  ؟

204
00:17:37,875 --> 00:17:38,967
احيانا

205
00:17:41,792 --> 00:17:44,170
هناك طرق احسن للحصول على اموال
هل تعرف هذا

206
00:17:44,333 --> 00:17:47,758
رجل بمثل سنك يجب ان يرفع من مستواه
ويتقدم قليلا 

207
00:17:51,042 --> 00:17:52,840
سوف اضمك الى رجالى 

208
00:17:53,500 --> 00:17:55,298
احضر لى 300 جنيه من  هولاء 

209
00:17:57,875 --> 00:17:59,343
انت موظفى لدى الأن

210
00:18:02,458 --> 00:18:06,133
شيء اخير
هذا حى انا ,هل تفهم ؟

211
00:18:10,708 --> 00:18:12,631
الانثى تحط على الارض

212
00:18:12,792 --> 00:18:16,342
اذا كانت المنطقة ملائمة
تطلق عطر فى الجو

213
00:18:16,500 --> 00:18:20,130
والذى يستطيع الذكور شمه
من على بعد أميال 

214
00:18:20,292 --> 00:18:22,044
برويس

215
00:18:22,208 --> 00:18:23,835
يابرويس

216
00:18:24,000 --> 00:18:25,923
تعال 

217
00:18:26,083 --> 00:18:27,676
هل انت بخير ؟

218
00:18:27,833 --> 00:18:29,130
نعم, فام 

219
00:18:32,250 --> 00:18:35,880
ماذا انت تفعل ؟
ياطفل فام

220
00:18:38,542 --> 00:18:39,543
اعرف ,فام

221
00:18:39,708 --> 00:18:42,507
مرحبا اخى 
لماذا تبتسم ؟

222
00:18:42,667 --> 00:18:44,669
ماهذا ؟
اراهن انه حصل على عمل

223
00:18:44,833 --> 00:18:46,881
هل الامر كذلك ؟
لقد تم ضمه ياشباب

224
00:18:47,042 --> 00:18:48,589
ماذا فى جيبك  ؟	

225
00:18:48,750 --> 00:18:51,094
هاىهاتز سوف يرفعك للأعلى يارجل

226
00:18:55,667 --> 00:18:58,011
ماهذا ؟
مالذى فى جيبك يارجل ؟

227
00:19:02,875 --> 00:19:04,297
انظروا 

228
00:19:04,458 --> 00:19:06,677
ماذا ؟
المزيد

229
00:19:06,833 --> 00:19:08,835
المزيد من ماذا  ؟
هذه الاشياء

230
00:19:10,875 --> 00:19:12,343
انها مجرد صخور اليس كذلك ؟

231
00:19:12,875 --> 00:19:15,378
لا الصخورتختفى 
قبل ان تهبط

232
00:19:15,542 --> 00:19:17,795
هذه الاشياء تصل صافية للأرض

233
00:19:18,125 --> 00:19:19,672
انهم نفس الاشياء
نفس ماذا ؟

234
00:19:19,833 --> 00:19:21,710
كالذى هبط على السيارة من قبل يافام
حقا 

235
00:19:21,875 --> 00:19:23,718
اللعنة المزيد من هذه المخلوقات القذرة

236
00:19:23,875 --> 00:19:26,503
انها تمطر وحوش
وحوش ضئيلة

237
00:19:27,458 --> 00:19:30,132
هذا هبط فى الحديقة القريبة 

238
00:19:30,292 --> 00:19:33,466
جميل العاب نارية 
لا يارجل انه غزو كائنات فضائية

239
00:19:33,625 --> 00:19:35,878
بالطبع انهم كذلك
دعونا نذهب للأسفل 

240
00:19:36,042 --> 00:19:38,795
دعونا نذهب ونقتلهم
سوف اقتلهم مباشرة 

241
00:19:38,958 --> 00:19:41,928
دعونا نذهب ونتسلح 
هيا هيا 

242
00:19:42,083 --> 00:19:43,801
هل اتصل شخص بمختصى الحيوانات الهاربة ؟

243
00:19:48,125 --> 00:19:50,469
انهم ظرفاء جدا

244
00:19:59,958 --> 00:20:02,507
مرحبا
موقف طاريء تحركوا تحركوا

245
00:20:02,667 --> 00:20:05,671
لاتدفعنا
البعض لديه امتحان غدا

246
00:20:16,042 --> 00:20:18,761
أين كنت ؟
يجب ان احصل على شنطة العدة

247
00:20:18,917 --> 00:20:22,091
لماذا ؟انت لن تخرج مرة اخرى
فقط سأصلح عجلة دراجتى ,,عشر دقائق فقط

248
00:20:22,250 --> 00:20:24,878
عشر دقائق فقط هل تفهم
اوعدك

249
00:20:32,250 --> 00:20:33,627
ماذا حدث لرجلك ؟

250
00:20:33,792 --> 00:20:36,261
لاشيء ياجدتى
انه شد عضلى من لعب الكرة

251
00:20:45,750 --> 00:20:48,503
راجع بعد قليل ياجدتى
لاتتورط فى المتاعب 

252
00:20:48,667 --> 00:20:50,669
بالطبع لا  ياجدتى

253
00:21:01,208 --> 00:21:02,926
دنيس, الى اين تذهب ؟
للخارج

254
00:21:03,083 --> 00:21:05,177
اذا خذ كلبك معك
لا يارجل انا مشغول

255
00:21:05,333 --> 00:21:07,631
انا لاأطلب أنا أمرك بذلك

256
00:21:08,792 --> 00:21:12,126
بوجو ..تعال تعال تعال 
تعال دعنا نذهب لنصطاد بعض الوحوش

257
00:21:37,125 --> 00:21:39,127
لنذهب

258
00:21:44,458 --> 00:21:45,755
اذهبوا اذهبوا اذهبوا 

259
00:21:45,917 --> 00:21:49,126
موسس ماذا حدث ؟ 
انتظرنا 


260
00:21:49,292 --> 00:21:52,967
انتظر, هذا ليس عدلا
نريد ان نأتى معكم

261
00:21:54,375 --> 00:21:55,752

262
00:21:55,917 --> 00:21:58,466
ربما يكون هناك شيء بداخله


263
00:21:58,625 --> 00:22:00,127
لقد اخطئت يارجل
لقد اخبرتك يافام

264
00:22:00,292 --> 00:22:02,886
نيزك حقيقي
نزل الى الارض

265
00:22:03,042 --> 00:22:05,136
يجب ان نقبض عليهم كلهم


266
00:22:05,292 --> 00:22:07,420
اهدىء يابيجز هذه ليست لعبة

267
00:22:12,708 --> 00:22:14,426
اقترب بالضوء

268
00:22:23,958 --> 00:22:26,757
انها مثل الحفرية
لا,هذا مختلف

269
00:22:26,917 --> 00:22:28,385
هذا ليس نفس  الشيء

270
00:22:28,542 --> 00:22:30,294
انه ثلاث اضعاف الحجم

271
00:22:32,667 --> 00:22:35,466
سأحب ان اشاهد من يصارع هذا الشيء 

272
00:22:35,625 --> 00:22:39,425
الأن..لدى رغبة بالعودة للمنزل
وأقفل الباب والعب فيفا 

273
00:22:41,625 --> 00:22:43,298
ماهذا ؟

274
00:22:43,458 --> 00:22:45,677
بوجو ,بوجو
قف

275
00:22:45,833 --> 00:22:46,959
قف

276
00:22:48,750 --> 00:22:51,253
هناك
اللعنة

277
00:22:51,417 --> 00:22:53,260
اين فام؟اين؟
اعلى البرج

278
00:22:53,417 --> 00:22:56,136
أي برج
الا ترتدى عدساتك اللاصقة ؟ أنظر

279
00:23:02,292 --> 00:23:03,919
بوجو بوجو

280
00:23:04,083 --> 00:23:05,300
لا يارجل

281
00:23:08,292 --> 00:23:11,091
ماذا يفعل ؟ أين ذهب يارجل ؟

282
00:23:14,208 --> 00:23:15,801
أنه قادم

283
00:23:19,625 --> 00:23:22,799
أستطيع رؤية عينيه
لست متاكد ان هذه الاشياء أعين

284
00:23:25,750 --> 00:23:27,593
دعنا نخرج من هنا 
انا ذاهب يافام

285
00:23:27,750 --> 00:23:29,752
الجميع يجرى

286
00:23:31,292 --> 00:23:33,294
وحوش , أهرب,غادر غادر غادر

287
00:23:34,792 --> 00:23:37,511
انهم يقولون وحوش
هذا ماسمعت يارجل

288
00:23:37,667 --> 00:23:39,544
انهم يخدعوننا
يظنون اننا جبناء

289
00:23:39,708 --> 00:23:41,460
انظر يارجل

290
00:23:50,708 --> 00:23:52,710
هيا يابيجز

291
00:23:57,333 --> 00:23:59,131
سيارة شرطة

292
00:24:19,333 --> 00:24:21,631
ابقى منخفضا, تعال هنا

293
00:24:22,417 --> 00:24:25,091
اعطنى يدك , اعطنى يدك

294
00:24:30,875 --> 00:24:33,253
اللعنة على الشرطة
ابقى منخفضا ابقى منخفضا 

295
00:24:33,417 --> 00:24:34,543
أهداء

296
00:24:40,125 --> 00:24:41,377
لديه مخدرات

297
00:24:41,542 --> 00:24:44,466
مايك دلتا 403
نريد دعم بشارع بلارد

298
00:24:44,625 --> 00:24:47,504
انت مقبوض عليك بتهمة ....
سكينة اربعة بوصة

299
00:24:47,667 --> 00:24:48,964
حيازة مخدرات

300
00:24:49,125 --> 00:24:53,050
انت لاينبغى ان تقول شيء ....

301
00:24:53,208 --> 00:24:54,460
موبايل الضحية 

302
00:24:54,625 --> 00:24:57,469
أى شيء ستقوله سيؤخذ ضدك
هل تفهم هذا ؟

303
00:24:57,625 --> 00:25:00,048
شارع بلارد,,انتهى

304
00:25:00,750 --> 00:25:03,128
لقد قال هل تفهم ؟
نعم نعم نعم

305
00:25:03,292 --> 00:25:05,260
اسرعوا وادخلونى الفان

306
00:25:08,625 --> 00:25:11,674
هل انتى متأكدة انه هو ؟
بالتاكيد

307
00:25:11,833 --> 00:25:15,087
وبقيتهم بالاعلى بذلك الممر
انت تعرف هذا اليس كذلك ؟

308
00:25:16,667 --> 00:25:18,294
انه يدخله للفان يااخوانى

309
00:25:20,625 --> 00:25:22,047
خلف السيارات انظروا

310
00:25:27,292 --> 00:25:30,421
اين هو  ؟
السطح فام انظر للسطح

311
00:25:43,750 --> 00:25:47,550
القيادة,,شارع بيلارد
لدينا السجين 557 ,,انتهى

312
00:25:52,875 --> 00:25:56,459
وايضا الرجاء النصح
بخصوص باقى المشبوهين الموجودين بالمنطقة

313
00:25:58,042 --> 00:26:00,044
لست قوى للغاية الأن يافتى ؟

314
00:26:29,875 --> 00:26:33,755
لا يارجل الشرطة تم تقطيعهم
اللعنة يارجل ينبغى لنا ان نساعد موسس

315
00:26:33,917 --> 00:26:36,295
اللعنة على هذا 
انا لن اذهب الى اى مكان بالقرب من هذا 

316
00:26:36,458 --> 00:26:39,883
فكروا فكروا ,مالذى اخاف الوحش الصغير
المفرقعات الصغيرة لن تفعل شيء يافتى

317
00:26:40,042 --> 00:26:41,544
انا لااتحدث عن المفرقعات الصغيرة

318
00:26:41,708 --> 00:26:43,836
دعنى اخرج يارجل

319
00:26:46,667 --> 00:26:48,965
أمسكها بثبات
انا لست أهتز

320
00:26:49,125 --> 00:26:51,298
اسرع يارجل
انت تستغرق وقت طويل

321
00:27:00,750 --> 00:27:03,128
افتحى الباب دعينى اخرج

322
00:27:14,083 --> 00:27:15,380
غطينى يافام

323
00:27:27,708 --> 00:27:30,427
هذا من اجل بوجو ..ارقد بسلام ياكلبي 

324
00:27:51,667 --> 00:27:53,260
مــاذا ؟

325
00:28:02,583 --> 00:28:03,630
خذ وقتك يارجل

326
00:28:08,917 --> 00:28:11,511
الشرطة الاغبياء تركوا المفاتيح
دعنا نغادر اذا 

327
00:28:20,750 --> 00:28:22,752
انزله يارجل انزله 

328
00:28:25,125 --> 00:28:27,753
بيجز
قابلنا بالجراج السفلى 

329
00:28:34,583 --> 00:28:36,256


330
00:28:52,458 --> 00:28:55,257
سيء,سيء,سيء,سيء,سيء,سيء,سيء,سيء,

331
00:29:03,917 --> 00:29:05,919
رون انه انا برويس

332
00:29:06,083 --> 00:29:10,259
صديقى؟؟ شخص ما دمر سيارة أبي
انا لا اعرف

333
00:29:10,417 --> 00:29:12,340
وهناك قذارة بكل مكان

334
00:29:12,500 --> 00:29:14,628
احتاج ان أرجع
حسنا أهدىء

335
00:29:15,000 --> 00:29:17,298
لقد احضرت منظارى المقرب
اين أنت

336
00:29:17,500 --> 00:29:19,798
انا فى الطريق بجانب الحديقة
خلف الاشجار

337
00:29:19,958 --> 00:29:21,801
هل تستطيع رؤيتى ؟	

338
00:29:21,958 --> 00:29:26,759
هنالك سيارتنا مركونتان
بدون لوحات وأظن ....

339
00:29:27,833 --> 00:29:30,461
اللعنة على 
ماذا  ؟

340
00:29:31,208 --> 00:29:33,757
محل الفطائر أغلق

341
00:29:33,917 --> 00:29:37,547
حسنا لايوجد شرطةاليس كذلك ؟
لا ,,انت بخير

342
00:29:37,875 --> 00:29:39,969
تعال للأعلى ..لايوجد انوار زرقاء على مدى الرؤية

343
00:30:03,458 --> 00:30:05,631
لا ,لا,لا ,لا,لا,لا

344
00:30:08,042 --> 00:30:11,125
هذا كابوس
أخبرنى انى احلم

345
00:30:12,125 --> 00:30:15,379
دعنى اخرج افتحوا الباب

346
00:30:15,542 --> 00:30:17,215
انتظر _بلود_انتظر

347
00:30:17,750 --> 00:30:21,050
هولاء ليسوا شرطة خلف المقود
انهم شباب

348
00:30:21,667 --> 00:30:25,467
ماذا سوف نفعل  ؟
اعطنى المسدس 

349
00:30:26,000 --> 00:30:29,083
دعنى اخرج افتحوا الباب

350
00:30:29,250 --> 00:30:31,252
افتحوا الباب

351
00:30:32,458 --> 00:30:34,961
اسف على القيادة
سوف احصل على دروس بحلول الكريسماس

352
00:30:35,125 --> 00:30:37,753
ماهذه الاشياء ؟
نحن نظن انهم غالبا كائنات فضائية

353
00:30:37,917 --> 00:30:40,887
يجب ان تغادرى
قبل ان يسؤ الموقف اكثر

354
00:30:42,458 --> 00:30:43,801
أذهبي هيا 

355
00:30:48,208 --> 00:30:50,381
ألن تشكرينا 
على انقاذك ؟

356
00:30:51,000 --> 00:30:52,297
بطلى اللعين 

357
00:31:09,083 --> 00:31:11,302
هاىهاتز لقد كانت حادثة
فى الحقيقة

358
00:31:11,458 --> 00:31:13,301
هناك مخلوقات متوحشة تطاردنا

359
00:31:13,458 --> 00:31:16,211
كائنات فضائية تشبه الغوريلا والذئاب تطاردنا
اقسم لك

360
00:31:16,542 --> 00:31:19,716
انها هبطت من الفضاء 
وقفزت على موسس ولذلك قتلها 

361
00:31:19,875 --> 00:31:22,219
والأن أخوته ينتقمون

362
00:31:22,375 --> 00:31:24,969
موسس قبضت الشرطة عليه 
والأشياء هاجمت الفان

363
00:31:25,125 --> 00:31:27,253
وقتلت رجال الشرطة
لذلك سرقنا السيارة

364
00:31:27,417 --> 00:31:30,011
لكى نهرب بحياتنا 
صدقا

365
00:31:32,292 --> 00:31:36,718
سرقة سيارة شرطة ,,وتحطيم سيارتى 
والأن قصص خيالية عن فضائيين 

366
00:31:37,750 --> 00:31:41,505
هذا يجعلنى عصبي 
هذا الصبي مازال مقيدا 

367
00:31:41,667 --> 00:31:44,466
الشرطة سوف تتابع هذا 
هل تريد تسليمي للشرطة ؟

368
00:31:49,792 --> 00:31:53,422
ماذا ,,اترفعون الاسلحة على  ؟
اتريدون قتلى  ؟

369
00:31:54,042 --> 00:31:58,502
اتريدون حرب ؟
استمع الى لأنى لاأكذب

370
00:31:58,667 --> 00:31:59,839
اذا كنا نخترع هذا الكلام

371
00:32:00,000 --> 00:32:02,549
الا تظن اننا كنا سنخترع شيء افضل
 من موضوع الكائنات الفضائية ؟

372
00:32:02,708 --> 00:32:04,335
قول هذه الكلمة مرة أخرى 

373
00:32:06,458 --> 00:32:09,257
لقد اخبرتك يااخى
على السطح اذا لم تصدقنى

374
00:32:09,417 --> 00:32:10,794
ماذا ؟ماذا على السطح ؟

375
00:32:10,958 --> 00:32:12,426
واحد من هذه الاشياء
قولها

376
00:32:12,875 --> 00:32:15,469
واحد من الاشياء 
الغوريلا الذئب اللعينة

377
00:32:18,917 --> 00:32:21,295
هيهاتز هناك شيء هنا 

378
00:32:29,125 --> 00:32:31,674
اذهب لترى ماهو 

379
00:32:31,833 --> 00:32:33,835
لا استطيع اخى
تحرك

380
00:33:02,125 --> 00:33:03,468
هيهاتز اخى 

381
00:33:03,625 --> 00:33:05,548
لايوجد شيء 

382
00:33:14,542 --> 00:33:16,761
هل احضرت المفتاح لاصفادك ؟
نعم

383
00:33:20,917 --> 00:33:24,501
اتبعونى ,,اتبعونى

384
00:33:24,833 --> 00:33:26,756
موسس,,ياجبان

385
00:33:26,917 --> 00:33:28,965
سوف اقتلك احترس منى 

386
00:33:35,875 --> 00:33:37,548
لقد اخبرتك يارجل غزو فضائي

387
00:33:37,708 --> 00:33:40,052
بطول لندن 
لقد عرفت منذ البداية

388
00:33:40,208 --> 00:33:41,551
سيارت الشرطة بها جهاز تتبع 

389
00:33:41,708 --> 00:33:43,802
الشرطة ستكون هنا بأى لحظة
نحن ملعونين

390
00:33:43,958 --> 00:33:46,757
عندما تجد الشرطة الجثث
والسيارة ..سنكون ملعونين

391
00:33:46,917 --> 00:33:50,126
لا..اذا حدث هذا فى كل مكان
فالشرطة ستكون مشغولة جدا اليوم

392
00:33:50,292 --> 00:33:52,761
طوارىء عامة
الجيش فى الشارع .طائرات هليكوبتر

393
00:33:52,917 --> 00:33:54,635
كل الاشياء التى فى افلام الرعب

394
00:33:55,208 --> 00:33:57,757
يجب ان نبتعد عن الشوارع 
ونعود الى الحى

395
00:33:57,917 --> 00:33:59,385
وندعى ان اى من هذه الاشياء لم يحدث

396
00:33:59,542 --> 00:34:01,215
نعم يازعيم نعود الى الحي

397
00:34:01,375 --> 00:34:03,252
كيف نفعل هذا 
بوجود هذه الاشياء فى كل مكان ؟

398
00:34:03,417 --> 00:34:05,090
هذا انتحار يارجل

399
00:34:09,500 --> 00:34:11,173
هل تعرف ماذا ؟
ماذا ؟

400
00:34:11,333 --> 00:34:13,802
انا مشترك معكم 
لكن بنفس الوقت

401
00:34:14,333 --> 00:34:15,459
ماذا ؟

402
00:34:15,625 --> 00:34:17,298
هذا جنون

403
00:34:56,792 --> 00:34:58,840
انه يطاردنا

404
00:34:59,000 --> 00:35:01,674
تفرقوا لنتقابل فى الحى
اسرع اسرع اسرع 

405
00:35:01,833 --> 00:35:03,085
جيروم اسرع 

406
00:36:59,583 --> 00:37:01,585
سلاللم

407
00:37:01,750 --> 00:37:03,593
تحرك,تحرك,تحرك,تحرك

408
00:37:03,750 --> 00:37:05,548
اين بيجز ؟
اين بيست ؟

409
00:37:07,167 --> 00:37:09,590
اسرع

410
00:37:11,792 --> 00:37:13,385
هيا اجرى 

411
00:37:13,542 --> 00:37:15,169
اغلق الباب يارجل

412
00:37:18,667 --> 00:37:19,919
اسحبه 

413
00:37:55,917 --> 00:37:58,591
ياواشية

414
00:38:00,792 --> 00:38:02,385
تحركى تحركى

415
00:38:02,542 --> 00:38:03,919
اللعنة تحركى
	
416
00:38:06,750 --> 00:38:09,173
هيا اخلعوا الحقيبة من عليه 


417
00:38:12,375 --> 00:38:15,345
شخص مايتصل ببيجز , اين بيجز ؟
انا لدى رسالة واحدة فقط متبقية

418
00:38:15,500 --> 00:38:17,628
لايوجد لدى رصيد
رن على كل الاشخاص

419
00:38:17,792 --> 00:38:21,626
وأدعو ان احدهم يعاود الاتصال 
هذا كثير جدا لتفسيره فى رسالة واحدة

420
00:38:33,292 --> 00:38:35,010
اخرجوا من شقتى 

421
00:38:36,708 --> 00:38:38,836
اصمتى

422
00:38:39,000 --> 00:38:41,753
لقد قلت اخرجوا
ياواشية هدى نفسك

423
00:38:41,917 --> 00:38:43,339
هذا لا علاقة له بكى

424
00:38:43,500 --> 00:38:46,959
اقتربوا منى وسوف ترون
سوف اصرخ بأعلى صوتى

425
00:38:47,125 --> 00:38:49,503
هناك اشياء اسواء منا بالخارج
الليلة

426
00:38:49,667 --> 00:38:51,669
لقد رأيت بطاقتها الشخصية

427
00:38:51,833 --> 00:38:54,677
انها ممرضة
ساعدينى اذا احتاج هذه القدم

428
00:38:54,833 --> 00:38:57,256
احتاجها لكى استطيع الجري
بعيدا عن هذه الاشياء

429
00:38:57,417 --> 00:38:59,044
هل تظن اننى ساساعدك ؟

430
00:38:59,208 --> 00:39:02,667
بعد ان هاجمتونى وسرقتونىوبعدها اطلقتم هذه الكلاب على الشرطة ؟

431
00:39:02,833 --> 00:39:05,382
نعم للأثنين الأولين ولا للثالث
كلاب ؟

432
00:39:05,542 --> 00:39:08,045
كلاب مع اسنان تلمع فى الظلام ؟
كلاب بدون عيون ؟

433
00:39:08,208 --> 00:39:10,631
كلاب بحجم الغوريلا ؟
هل تظنين انهم كلاب ؟

434
00:39:10,792 --> 00:39:13,796
اخرجى وحاولى اطعامهم بسكوت الكلاب
انهم فضائيين

435
00:39:13,958 --> 00:39:17,508
اى كانوا عليهم اللعنة
فهم ليسوا فضائيين لعناء

436
00:39:17,667 --> 00:39:20,637
انتى تشتمين كثيرا 
نعم لديكى فم وقح

437
00:39:20,792 --> 00:39:23,261
اي كانت هذه الاشياء
فهم داخل المبنى

438
00:39:23,417 --> 00:39:25,010
وهم خلف كل شخص

439
00:39:25,167 --> 00:39:28,091
نعم نحن على الجانب نفسه الأن
هل فهمتنينى ؟

440
00:39:33,292 --> 00:39:36,421
لا شرطة
ربما ينبغى ان تتصلى بطاردى الاشباح

441
00:39:36,583 --> 00:39:39,632
فى هذا الحي نحن نعتنى بالأمور بطريقتنا
هل فهمتنيى ؟

442
00:39:39,792 --> 00:39:41,669
انت تمزح ؟
هل يبدو انه يمزح  ؟

443
00:39:41,833 --> 00:39:45,758
كنت سأتصل لطلب المساعدة 
صديقكم يحتاج للذهاب للمستشفي

444
00:39:45,917 --> 00:39:48,796
وانت كذلك اذا تلوثت هذه الجروح
ربما تقتلك

445
00:39:48,958 --> 00:39:51,552
لا انه يحب جروحه
اللعنة

446
00:39:51,708 --> 00:39:53,301
انه ينزف حتى الموت 
ساعديه

447
00:39:53,458 --> 00:39:55,631
نحن لن نفعل شيء

448
00:39:56,333 --> 00:39:58,006
ساعديه

449
00:40:00,542 --> 00:40:01,839
اللعنة

450
00:40:15,083 --> 00:40:18,917


451
00:40:19,083 --> 00:40:21,006
ماذا اذا كان هولاء الاطفال محقين ؟

452
00:40:21,833 --> 00:40:24,177
ماذا اذا كانوا مرتبطين 
بهذا العرض الحيوانى الغريب

453
00:40:24,333 --> 00:40:25,585
والفتحة بسيارة أبى ؟

454
00:40:25,750 --> 00:40:29,334
ماذا اذا كان هناك غزو
والشرطة بالخارج ؟

455
00:40:30,000 --> 00:40:32,173
لاأستطيع احتمال ان يقبض على  مرة اخرى

456
00:40:32,333 --> 00:40:34,552
هل قبض عليك من قبل ؟
نعم

457
00:40:35,667 --> 00:40:39,843
لقد نسيت بعض المخدرات فى بنطلونى الجينز
وأمى وضعته فى الغسالة 

458
00:40:40,000 --> 00:40:43,834
وملابس امى الداخلية تشبعت برائحة
المخدرات

459
00:40:44,000 --> 00:40:48,631
ويبدو ان والدى شمهم
وحرمنى من المصروف

460
00:40:49,833 --> 00:40:51,710
المرة القادمة ستكون عملية جراحية

461
00:40:51,875 --> 00:40:54,173
نعم انها اوقات صعبة عليك

462
00:40:55,042 --> 00:40:58,091
السخرية انى يجب ان اعمل ضعف المجهود
لكى ادفع الايجار

463
00:40:58,708 --> 00:41:00,881
اعتقدت انك تسكن مع والديك ؟

464
00:41:02,542 --> 00:41:05,671
نعم انا كنت اقصد الايجار بالمعنى المجازى


465
00:41:05,833 --> 00:41:08,962
حسنا انتى ينبغى ان تفعل ماينبغى فعله يارجل


466
00:41:09,125 --> 00:41:13,005
الرجل يجب ان يضع الخبز على المائدة
هذا تعبير مجازى طبعا

467
00:41:13,167 --> 00:41:14,635
بالتاكيد

468
00:41:14,792 --> 00:41:17,341
اسمع, حتى لو كان هذا غزو فضائي

469
00:41:17,500 --> 00:41:19,468
ان طولهم اربع اقدام ولايستطيعون الرؤية

470
00:41:19,625 --> 00:41:22,378
وقد قتلوا بواسطة اطفال


471
00:41:22,542 --> 00:41:25,341
ليس لدينا شيء نقلق عليه
نعم

472
00:41:25,500 --> 00:41:27,173
حسنا ؟
نعم

473
00:41:40,417 --> 00:41:42,511
اسف انى افسدت كنبتك

474
00:41:43,167 --> 00:41:45,886
لاتهتم
هل تريدنى ان اخلعه ؟

475
00:41:46,708 --> 00:41:48,051
هذا لن يكون ضرورى

476
00:41:48,208 --> 00:41:50,381
هل انتى واثقة ؟انا ارتدى بوكسر رائع

477
00:41:50,667 --> 00:41:52,544
من تصميم - كليفن كلاين

478
00:41:54,667 --> 00:41:57,090
اخبرنى اذا ألمك هذا 
جربينى

479
00:41:57,625 --> 00:41:58,842
يؤلم

480
00:42:00,000 --> 00:42:02,503
ماذا عن هذا  ؟
يؤلم ,يؤلم ,يؤلم ,يؤلم ,يؤلم ,

481
00:42:02,667 --> 00:42:05,136
بقد مزقت شرايين ثانوية
وربما نقلت لك عدوي

482
00:42:05,292 --> 00:42:07,545
هذا يحتاج علاج
قبل ان تفقد المزيد من الدماء

483
00:42:07,708 --> 00:42:09,460
افعليها اذا 
لا استطيع

484
00:42:09,625 --> 00:42:11,969
ليس لدى المعدات او المهارة 

485
00:42:12,125 --> 00:42:13,502
انا خريجة جديدة

486
00:42:13,667 --> 00:42:15,886
ولم احضر درس
جروح عضات الفضائيين

487
00:42:16,042 --> 00:42:17,419
كفى مزاحا

488
00:42:17,583 --> 00:42:19,631
ناولنى هذه الوسادة

489
00:42:20,458 --> 00:42:23,632
قلت ناولنى هذه الوسادة

490
00:42:31,917 --> 00:42:33,885
انا لست السبب

491
00:42:36,500 --> 00:42:38,628
انا لم اراك بالجوار هنا من قبل

492
00:42:38,792 --> 00:42:41,875
هل عشتى هنا فترة ؟
شهران تقريبا 

493
00:42:42,042 --> 00:42:44,090
مكان جميل تملكين

494
00:42:44,250 --> 00:42:46,969
شكرا,افكر فى الانتقال 

495
00:42:47,125 --> 00:42:49,048
شيء سيء , لماذا ؟

496
00:42:49,208 --> 00:42:52,291
لا أحب المنطقة
ماذا تعنين بلاتحبين المنطقة ؟

497
00:42:52,458 --> 00:42:53,835
ماهى مشكلة هذه المنطقة ؟

498
00:42:56,417 --> 00:42:58,044
فام,ابقى

499
00:43:22,875 --> 00:43:24,718
ابتعد عنى

500
00:43:26,250 --> 00:43:27,923
ماذا كان هذا ؟
لقد وجدونا

501
00:43:28,083 --> 00:43:31,292
كيف وجدونا 
يوجد مثل 160 باب فى المبنى

502
00:43:31,458 --> 00:43:34,541
اى كانت حرب العصابات التى انتم متورطين
بها اخرجونى منها 

503
00:43:36,458 --> 00:43:38,552
هذا لاعلاقة به مع اى حرب عصابات

504
00:43:38,708 --> 00:43:41,882
او مخدرات او موسيقى الراب
او العنف فى العاب الفيديو

505
00:43:42,042 --> 00:43:45,216
هذه اسوء ليلة فى حياتى-
الشعور متبادل-

506
00:43:49,667 --> 00:43:52,216
لا ياموسس

507
00:44:05,125 --> 00:44:06,547
موسس

508
00:44:06,708 --> 00:44:08,176
نينجا

509
00:44:08,333 --> 00:44:10,051
رائع

510
00:44:22,833 --> 00:44:25,052
اترين ؟اهذا كلب ؟

511
00:44:25,792 --> 00:44:28,341
لا
لا, هذا ليس كلب

512
00:44:29,208 --> 00:44:30,881
انه اسود

513
00:44:31,042 --> 00:44:32,419
اسود جدا لتراه

514
00:44:32,583 --> 00:44:35,632
هذا اسود شيء على الاطلاق

515
00:44:40,083 --> 00:44:43,007
هذا اسود من ابن عمى جيمي

516
00:44:44,208 --> 00:44:46,381
اين هذه السيدة؟

517
00:45:14,875 --> 00:45:17,674
اين كنتم ذاهبون
انا ذاهبة معكم

518
00:45:17,833 --> 00:45:20,677
بعد ماجعلتونى اعانيه اليوم
اقل شيء تستطيعوا عمله

519
00:45:20,833 --> 00:45:23,336
لا محال يارجل
انها مزعجة جدا

520
00:45:23,500 --> 00:45:26,219
دعها تذهب بعيدا
دع هذه الواشية لوحدها

521
00:45:26,375 --> 00:45:28,377
دنيس, لماذا تتصرف كأحمق ؟

522
00:45:28,542 --> 00:45:30,465
انا احتاج الممرضة
هل تريدنى ان أموت ؟

523
00:45:30,625 --> 00:45:33,595
لا يمكننا الوقوف هنا نتجادل
نحتاج للتحرك الأن

524
00:45:34,292 --> 00:45:35,919
 اسمى سام-
جيرومى- 

525
00:45:36,083 --> 00:45:37,710
 انا بيست- 
لا يارجل

526
00:45:37,875 --> 00:45:38,922
دنيس

527
00:45:39,708 --> 00:45:41,210
انتى موسس اليس كذلك ؟

528
00:45:43,875 --> 00:45:45,468
سوف تحتاجين سلاحا

529
00:46:10,083 --> 00:46:12,256
تحرك تحرك

530
00:46:20,833 --> 00:46:22,585
اعطنى اعطنى اعطنى

531
00:46:23,333 --> 00:46:26,007
اعطنى اعطنى
اعطنى الشيء 

532
00:46:27,042 --> 00:46:29,420
ماذا حدث يارجل  ؟
شيء لعين حدث

533
00:46:29,583 --> 00:46:32,883
هىهاتز صديقى هناك شرطة بالمنطقة 
وحواجز طرق وكل شيء

534
00:46:33,042 --> 00:46:35,170
ربما يجب ان نهداء
حتى تهداء الأمور

535
00:46:35,333 --> 00:46:38,212
هل تخبرنى ان أهداء ؟
لا ..انا اقول فقط حتى تستقر الأمور 
536
00:46:38,375 --> 00:46:40,844
هل تخبرنى ان أهداء ؟
انسي الامر 

537
00:46:41,542 --> 00:46:43,636
ادخلوا السيارة 

538
00:46:46,000 --> 00:46:48,628
ادخلوا السيارة الأن

539
00:46:51,042 --> 00:46:53,215
لقد حطموا سيارتى 
بسيارة شرطة سرقوها

540
00:46:53,375 --> 00:46:55,628
وقاموا بتهديدى بالفضائيين
او شيء لعين

541
00:46:55,792 --> 00:46:58,671
يواجهونى ويقولوا انى سوف أؤذى


542
00:46:58,833 --> 00:47:01,086
انظر الى اين تذهب ياغبى 

543
00:47:01,250 --> 00:47:05,676
وعندها شيء ...شيء مثل كلب كبير
غوريلا كبيرة لعينة 

544
00:47:05,833 --> 00:47:10,293
تنزل من السطح وتقتل -تونك
وقطعت عنقه بالكامل صدقونى

545
00:47:11,833 --> 00:47:14,382
اذا هل كان هذا كلب  ؟
لا اهتم ماذا كان هذا الشيء

546
00:47:14,542 --> 00:47:16,510
اطلقت النار على هذا الشيء
مات بسهولة

547
00:47:17,208 --> 00:47:19,677
وسوف اعلم هولاء الشباب الليلة
هل تفهمونى ؟

548
00:47:19,833 --> 00:47:21,551
هذا حى انا 

549
00:47:55,583 --> 00:47:58,336
تحصلين على 4سنوات سجن لحمل سلاح
ابيض هل تعرفين هذا ؟

550
00:47:58,500 --> 00:48:01,504
اظن ان الموقف مختلف قليلا
اليس كذلك ؟

551
00:48:01,667 --> 00:48:04,876
المشي بانتظار الهجوم عليك بأى لحظة


552
00:48:05,042 --> 00:48:06,965
يبدو مثل اى يوم عادى بالحي

553
00:48:07,125 --> 00:48:09,719
الى اين ياخذنا ؟
شقة - تيا 

554
00:48:09,875 --> 00:48:13,505
ومالذى يجعله متاكد انه أمن مكان ؟
بوابة أمن

555
00:48:13,667 --> 00:48:17,717
لن تكن ستسأل هذا السؤال لو 
اذا شاهدت مشاجرة الفتيات من قبل

556
00:48:23,000 --> 00:48:24,718
انه -بيجز- انه حي

557
00:48:26,792 --> 00:48:29,921
بيجز- لقد ظننا أنك مت
انا اتصلت بك 50 مرة 

558
00:48:30,083 --> 00:48:33,132
لماذا تليفونك صامت 
بمثل هذا الوقت فام ؟

559
00:48:33,292 --> 00:48:34,544
اين انت ؟
فى حاوية قمامة

560
00:48:34,708 --> 00:48:37,712
نفس التى كنت أختبيء بها عندما كان 
الاولاد من الحى العاشر يطاردونى

561
00:48:39,250 --> 00:48:42,049
أحدهم يحاول قتلى ,,أنقذونى


562
00:48:42,208 --> 00:48:45,838
هذا لن يكون سهلا ياصديقى
انهم فى المبنى يقتحمون الابواب

563
00:48:46,000 --> 00:48:48,970
انت الوحيد الذى لديه رصيد
اتصل بكل الاشخاص وانشر الخبر

564
00:48:49,125 --> 00:48:50,627
اخبرهم ان يبقوا بالداخل ,, افهمتنى ؟

565
00:48:50,792 --> 00:48:52,886
ساكلمك عندما نصل الى..

566
00:48:53,708 --> 00:48:55,085
اللعنة على هذا 

567
00:49:00,208 --> 00:49:01,551
بيجز
أسمعى اسمعى

568
00:49:01,708 --> 00:49:05,167
انا لدى جنيه واحد رصيد والعديد من المكالمات 
استطيع قول هذا مرة واحدة

569
00:49:05,333 --> 00:49:06,880
نريد دعم   هجوم فضائى

570
00:49:07,042 --> 00:49:10,467
ابطىء الحديث لا استطيع ان افهم
كلمة مما تقوله تحدث ببطء

571
00:49:10,625 --> 00:49:12,719
هذا ليس وقت التكلم ببطء

572
00:49:12,875 --> 00:49:15,845
موسس و دنيس يتوجهون لشقة تيا 
اتصلى بالجميع

573
00:49:16,000 --> 00:49:18,844
اخبريهم ان يرجعوا 
الشيء الذى قتلناه حقيقى

574
00:49:19,000 --> 00:49:20,968
الأن هناك اشياء اكبر تطاردنى

575
00:49:21,125 --> 00:49:23,878
اتصل بى فيما بعد
عندما لاتكون تلعب اكس بوكس

576
00:49:32,208 --> 00:49:34,461
انظر ,,ريجنالد و جيفن نجوا 

577
00:49:34,625 --> 00:49:37,925
لاتستخدم هذه الاسماء مرة أخرى
انه المشوه والقرصان

578
00:49:38,083 --> 00:49:39,676
فام,لقد رأينا الفضائيين

579
00:49:39,833 --> 00:49:41,756
لقد مروا من أمامنا مباشرة

580
00:49:41,917 --> 00:49:43,544
لدينا اسلحة

581
00:49:45,708 --> 00:49:48,632
دعنا نذهب معكم 
هذا ليس حقيقى اليس كذلك ؟

582
00:49:48,792 --> 00:49:51,511
يبدو انه فى السادسة
انا عمرى تسعة سنوات ونصف 

583
00:49:51,667 --> 00:49:55,217
هذا ليس لعبة جيفن اعطه لى اعطه لى 
اتركه

584
00:49:57,875 --> 00:49:59,718
اتركه فام اتركه

585
00:49:59,875 --> 00:50:02,298
ريجنالد ,, فام

586
00:50:03,250 --> 00:50:06,129
اذهبوا للمنزل واغلقوا الباب
اعملوا واجباتكم وشاهدوا الكارتون

587
00:50:06,292 --> 00:50:08,215
فقط ابقوا بالداخل الليلة فهمتم ؟

588
00:50:09,792 --> 00:50:11,669
هذا ملك ابن عمى
يجب ان ارجعه له 

589
00:50:11,833 --> 00:50:14,086
توقف عن الشكوى
مازال لديكم اسلحة

590
00:50:14,250 --> 00:50:16,673
هل تظن فعلا انه سيموت 
اذا اطلقوا عليهم مسدسات مياه ؟

591
00:50:16,833 --> 00:50:19,632
مابداخله ليس ماء

592
00:50:21,500 --> 00:50:25,334
انت لن تدخلهم كلهم هنا ,لا
انهم متورطين بشيء

593
00:50:25,500 --> 00:50:27,969
شيء مايطاردهم
انهم يحملون اسلحة

594
00:50:28,125 --> 00:50:29,877
وانظر ,هذا ينزف

595
00:50:30,042 --> 00:50:31,885
وهذه السيدة..انا حتى لاأعرفها

596
00:50:32,042 --> 00:50:35,421
انا لن اقحم نفسي بموقف 
لاينبغى ان اكون به

597
00:50:36,125 --> 00:50:37,877
انه منزلى ,,ديمبلس

598
00:50:38,042 --> 00:50:39,214
تعالوا

599
00:50:40,542 --> 00:50:42,715
ابتعد عنى يارجل

600
00:50:50,667 --> 00:50:54,342
هناك طائرة هليكوبتر واحدة بالخارج
طائرة شرطة

601
00:50:54,500 --> 00:50:57,709
انها ليست حتى حربية
وتحلق حول الانحاء فقط

602
00:50:57,875 --> 00:51:00,378
هذا لايشمل لندن كلها
انه المنطقة فقط

603
00:51:00,542 --> 00:51:03,876
المنطقة فقط برأسك انت
محلى فقط باحلامك

604
00:51:04,042 --> 00:51:05,919
رجال الشرطة فقط ؟

605
00:51:06,083 --> 00:51:09,257
غوريلا وحش كبير ذئب فضائى
يقتل كل شخص ؟

606
00:51:09,417 --> 00:51:11,545
ربما فقط يملئون هذا الحى فقط
من فضلك

607
00:51:11,708 --> 00:51:14,917
مانوع الفضائيين الذين يتركون كل الاماكن
الواسعة بالعالم كله

608
00:51:15,083 --> 00:51:17,711
ويغزون منطقة حقيرة بشرق لندن

609
00:51:17,875 --> 00:51:22,051
من يبحث عن صراع
لقد جاءوا الينا مستعدون ام لا 

610
00:51:29,917 --> 00:51:31,669
اسمعونى

611
00:51:31,833 --> 00:51:33,881
هناك احدهم ميت
بغرفة معيشتى

612
00:51:34,042 --> 00:51:37,012
انا اعيش بالدور الأول
اذهبوا وتحققوا ان لم تصدقونى

613
00:51:37,167 --> 00:51:40,011
يمكنكم الدخول مباشرة
لايوجد باب بعد الأن

614
00:51:40,167 --> 00:51:43,137
موسس,متى بدأت بمواعدة
مدرسة الرياضيات الخاصة بك ؟

615
00:51:45,667 --> 00:51:47,886
كيف تعرف هذه السيدة ؟
لقد تقابلنا مبكرا

616
00:51:48,042 --> 00:51:49,385
لقد سرقنى

617
00:51:49,542 --> 00:51:52,546
حقا ؟
هذا انا اصدقه

618
00:51:52,708 --> 00:51:55,052
هل هذا حقيقي ؟انت سرقت هذه السيدة ؟

619
00:51:55,208 --> 00:51:58,792
نعم, لكن فيما بعد عالجت قدمى
ونحن انقذناها من الوحش

620
00:51:58,958 --> 00:52:01,086
لذلك نحن اصدقاء الان وكل شيء جميل

621
00:52:01,750 --> 00:52:04,048
نحن ابطال ؟
ابطال ؟

622
00:52:04,750 --> 00:52:07,674
خمسة منكم مع سلاح ضد سيدة وحيدة ؟
اللعنة عليكم

623
00:52:07,833 --> 00:52:09,301
احراج

624
00:52:09,458 --> 00:52:12,177
لا لا تكبرى الموضوع 
لم يكن كل هذا 

625
00:52:12,333 --> 00:52:15,382
نحن لم نلمسك 
السلاح حتى ننهى الموضوع بسرعة فقط

626
00:52:15,542 --> 00:52:17,544
لقد كنا خائفون مثلك بالضبط
بلايد ؟

627
00:52:18,417 --> 00:52:21,751
يالك من مغفل
لماذا المتاعب دائما تتبعك ؟


628
00:52:21,917 --> 00:52:25,171
لماذا دائما هناك من يسرق او يضرب
او يقبض عليه

629
00:52:25,333 --> 00:52:28,177
لايمكننا تولى هذا بمفردنا
علينا استدعاء الشرطة

630
00:52:29,042 --> 00:52:31,886
يمكنكم ان تثقوا بي
سوف اخبرهم بما حدث بالفعل 

631
00:52:32,042 --> 00:52:33,544
هل تظنين ان البوليس سيساعدهم ؟

632
00:52:33,708 --> 00:52:35,961
ربما لايقبضون عليكى
لكنهم سوف يقبضون عليهم

633
00:52:36,125 --> 00:52:39,880
بتهمة قتل رجلى شرطة
سرقة سيارة ,ومقاومة الاعتقال

634
00:52:40,042 --> 00:52:42,716
كل شيء حدث
كل شيء حدث بالحى اليوم

635
00:52:42,875 --> 00:52:44,718
لقد قبضوا علينا من أجل لاشيء بالفعل

636
00:52:46,500 --> 00:52:48,502
اتعرفوا ماذا أظن ؟

637
00:52:48,667 --> 00:52:50,965
اعتقد ان الفيدراليين هما الذين ارسلوهم

638
00:52:51,125 --> 00:52:54,049
الحكومة ربما ربت هولاء المخلوقات
لكى يقتلوا ذو البشرة السمراء

639
00:52:55,125 --> 00:52:58,504
أولا ارسلوا المخدرات للحى
ثم ارسلوا المسدسات

640
00:52:59,167 --> 00:53:01,044
والأن يرسلون الوحوش  لقتلنا

641
00:53:01,208 --> 00:53:03,085
انهم لايهتمون يارجل

642
00:53:03,250 --> 00:53:05,048
نحن لانقتل بعضنا بالسرعة المطلوبة

643
00:53:05,208 --> 00:53:07,176
لذلك قرروا
اسراع العملية

644
00:53:08,458 --> 00:53:10,631
أصدق هذا

645
00:53:12,625 --> 00:53:16,175
بيست,لقد اخبرتك الاتفعل هذا 
افعله بالخارج

646
00:53:16,333 --> 00:53:18,131
انه يقضي على الألم ,اسالى الممرضة

647
00:53:21,833 --> 00:53:24,211
المعذرة,لكن ماهذا ؟

648
00:53:30,917 --> 00:53:33,045
يالهى 

649
00:53:37,625 --> 00:53:39,878
لايمكنك القضاء على اثنين يافام
شاهدنى

650
00:53:42,750 --> 00:53:45,253
انه لعبة 

651
00:53:55,042 --> 00:53:57,670
النجدة ,,ياموسس

652
00:54:00,167 --> 00:54:01,134
دنيس

653
00:54:18,500 --> 00:54:21,094
موسس
انه قادم لك ياموسس

654
00:54:27,625 --> 00:54:29,172
ايها اللعين

655
00:54:30,417 --> 00:54:32,465
تيا- ماذا تفعلين

656
00:54:34,167 --> 00:54:35,214
ارجعى

657
00:54:37,042 --> 00:54:39,921
اقتله اقتله اقتله

658
00:54:54,542 --> 00:54:56,544
لاتتوقف
اكثر اقتليه 

659
00:55:02,292 --> 00:55:04,294
اقتليه اكثر

660
00:55:24,125 --> 00:55:27,299
ياشباب ماذا يحدث ؟

661
00:55:27,458 --> 00:55:28,801
ليس كثيرا
حسنا

662
00:55:28,958 --> 00:55:30,926
اسلحة جميلة ..ماذا تطاردون ؟

663
00:55:31,083 --> 00:55:33,085
فضائيين
حقا ؟

664
00:55:33,250 --> 00:55:35,548
هل رأيتم موسس مؤخرا ؟
من يريد ان يعرف 

665
00:55:36,625 --> 00:55:40,209
لقد طلبنا للدعم
لمحاربة الفضائيين

666
00:55:40,375 --> 00:55:41,718
بانج,بانج,بانج

667
00:55:42,542 --> 00:55:45,512
اذا ,اين هو ؟

668
00:55:57,875 --> 00:56:00,298
هل تعرف الصغير الذى قتلته من قبل؟

669
00:56:00,458 --> 00:56:01,926
هذا كان خطاء

670
00:56:02,083 --> 00:56:04,711
انهم لم يأتوا من أجلنا 
لقد أتوا لك

671
00:56:04,875 --> 00:56:07,173
العنف له عواقب هل تعرف هذا 

672
00:56:07,333 --> 00:56:09,506
بكل مكان تذهب هناك اشياء سيئة تحدث

673
00:56:10,167 --> 00:56:12,465
ابقى بعيدا عنا موسس

674
00:56:30,042 --> 00:56:32,966
يجب ان تغادروا
لاأريد ان يموت احد اخر

675
00:56:33,125 --> 00:56:36,334
اللعنة على هذا انا سوف ادعمك
انا لن أذهب الى اى مكان

676
00:56:36,500 --> 00:56:40,050
لقد اخذوا- دنيس
يجب ان نقتلهم جميعا

677
00:56:43,875 --> 00:56:45,252
هيا

678
00:56:48,750 --> 00:56:50,548
هيا

679
00:56:57,042 --> 00:56:58,885
سهل القتل

680
00:57:03,500 --> 00:57:05,377
اجرى يارجل هيا 

681
00:57:05,542 --> 00:57:08,386
ماذا تنتظر ؟
اللعنة 

682
00:57:08,542 --> 00:57:10,294
افتح الباب ,,اذهب

683
00:57:22,292 --> 00:57:25,296
معكم الشاب دين
اذا كنتى فتاة اتركى رسالة 

684
00:57:25,458 --> 00:57:27,085
انا موجود بالحي

685
00:57:27,250 --> 00:57:29,048
دنيس,فام ,,انا اتصلت بكثيرون

686
00:57:29,208 --> 00:57:32,178
الجميع قادم لمساعدتنا
لكن لاأحد يستطيع دخول الحى

687
00:57:32,333 --> 00:57:34,381
الشرطة اقفلت الحي

688
00:57:34,542 --> 00:57:37,216
لديك دقيقة واحدة متبقية برصيدك

689
00:57:37,375 --> 00:57:40,584
لايوجد عندى رصيد كافى
ولا استطيع البقاء فى هذا الصندوق لفترة اكبر

690
00:57:40,750 --> 00:57:42,297
يجب ان احاول الخروج 

691
00:57:43,042 --> 00:57:45,090
سوف اراكم على الجانب الاخر

692
00:57:55,667 --> 00:57:57,544
اللعنة يارجل اللعنة

693
00:57:59,750 --> 00:58:02,048
لماذا لم يأتى أحد لانقاذى 

694
00:59:02,625 --> 00:59:05,469
الافضل ان تستقل المصعد الأخر

695
00:59:35,875 --> 00:59:37,877
هيا يارجل

696
00:59:40,917 --> 00:59:43,215
من كان هذا ؟
هذا كان هيهاتز

697
00:59:43,375 --> 00:59:45,594
رجل مجنون
لماذا يطلق النار علينا ؟

698
00:59:45,750 --> 00:59:47,798
صديقه المفضل تم أكله
وهو عصبي قليلا

699
00:59:49,875 --> 00:59:51,718
انا اعرف بالضبط بما يشعر

700
00:59:51,875 --> 00:59:54,469
هل يمكن لأحدكم فضلا ان يخبرنى
مالذى يحدث ؟

701
00:59:54,625 --> 00:59:58,129
مالذى يطاردكم ؟
ولماذا المصعد الاخر ممتلىء ببقايا ناس ميتين؟

702
00:59:58,292 --> 00:59:59,714
ماذا ؟ يجب ان نذهب للأسفل

703
00:59:59,875 --> 01:00:03,550
انا لن أذهب للأسفل هناك الكثير من
الاشياء بالاسفل يحاولوا القضاء على 

704
01:00:03,708 --> 01:00:08,134
كلام صحيح, الشرطة ورجل عصابات مجنون ووحوش

705
01:00:08,292 --> 01:00:10,966
حسنا,دعنا لانذهب للأسفل
الى اين سنذهب ؟

706
01:00:11,125 --> 01:00:14,254
سنذهب الى حجرة رون للمخدرات
ماهى حجرة رون للمخدرات ؟
707
01:00:14,417 --> 01:00:17,136
انها حجرة كبيرة مليئة بالمخدرات
وهى ملك رون ,انها جيدة

708
01:00:17,292 --> 01:00:19,545
انها مثل قلعة حصينة
خطة

709
01:00:19,708 --> 01:00:20,960
19

710
01:00:21,958 --> 01:00:26,134
الفريق برافو موقعك موقعك

711
01:00:28,875 --> 01:00:32,880
لقد طال الأمر يارجل ,,لقد ذهبوا جميعا

712
01:00:36,042 --> 01:00:38,386
لا لم يفعلوا انظر

713
01:01:03,167 --> 01:01:05,716
نهاية الممر

714
01:01:09,417 --> 01:01:11,636
انا منتشي جدا  لكل هذا 

715
01:01:12,292 --> 01:01:13,714
حقا

716
01:01:17,125 --> 01:01:19,753
سوف اطلق عليهم النيران يااخى
وهنا ايضا 

717
01:01:19,917 --> 01:01:22,841
3مرات
اتفقنا

718
01:01:49,417 --> 01:01:52,216
انا - برويس- بالمناسبة

719
01:01:52,375 --> 01:01:54,252
سام
الجيب الأمامى يارجل

720
01:01:54,958 --> 01:01:58,588
كان ينبغى ان اكون فى حفلة الأن
وعوضا عن ذلك محتجز فى هذا المبنى المريع

721
01:01:58,750 --> 01:02:01,959
بيست,,استعد بهذه الولاعة
مررها مررها

722
01:02:02,125 --> 01:02:04,219
ماذا عنك ؟
انا اعيش هنا

723
01:02:05,125 --> 01:02:06,502
حقا ؟

724
01:02:06,667 --> 01:02:07,884
غريب

725
01:02:08,042 --> 01:02:09,885
انا جاهز

726
01:02:25,917 --> 01:02:28,215
الاضواء..ابقوا قريبين

727
01:02:29,042 --> 01:02:31,340
اذهبوا اذهبوا اذهبوا

728
01:02:37,708 --> 01:02:40,962
اسرع يارجل ,,استمر بالمشي
انتظرونى

729
01:02:46,333 --> 01:02:48,335
النار فى الحفرة

730
01:02:59,208 --> 01:03:01,336
ابتعد عنى عليك اللعنة 

731
01:03:03,042 --> 01:03:05,340
اللعنة هناك واحد وراءنا ,اجروا

732
01:03:13,042 --> 01:03:15,966
جيروم, اين انت يارجل ؟

733
01:03:27,042 --> 01:03:29,716
جيروم, اين انت ؟

734
01:03:39,417 --> 01:03:42,876
لا استطيع رؤية شيء يارجل
هيا هيا هيا 

735
01:03:43,917 --> 01:03:45,919
بيست؟موسس؟

736
01:03:46,458 --> 01:03:48,460
بيست موسس

737
01:03:49,500 --> 01:03:52,379
جيروم اين انت ؟

738
01:03:52,542 --> 01:03:55,546
الاضواء يارجل الاضواء
احاول ان اجدها 

739
01:03:57,167 --> 01:03:59,386
انا سارجع ابقى بجانب الاضواء

740
01:04:01,292 --> 01:04:03,886
هل انت هناك يارجل ؟

741
01:04:04,667 --> 01:04:06,544
انهم يصعدون السلم ..اسرعوا

742
01:04:14,042 --> 01:04:15,339
ساعدونى ساعدونى

743
01:04:20,417 --> 01:04:22,511
اتبعنى

744
01:04:22,667 --> 01:04:25,216
لقد حصلوا على -جيروم- ياموسس

745
01:04:25,375 --> 01:04:28,424
لقد أخذوه
-لقد أخذوا -جيروم

746
01:04:35,375 --> 01:04:37,503
لماذا كان هذا ؟

747
01:04:38,958 --> 01:04:42,417
موسس لا 
تعال يارجل سوف يقتلوك

748
01:04:45,042 --> 01:04:46,635
موسس

749
01:04:55,042 --> 01:04:58,296
رون, رون
رون,يارجل, دعنا ندخل

750
01:04:58,458 --> 01:04:59,755
رون
افتح الباب يارجل

751
01:04:59,917 --> 01:05:02,215
دعنا ندخل
افتح الباب

752
01:05:02,375 --> 01:05:04,673
حسنا 
نحتاج ان نختبيء فى حجرة مخدراتك

753
01:05:04,833 --> 01:05:07,086
انها أمن مكان بالحى

754
01:05:08,125 --> 01:05:10,127
انا لا اعرف عن هذا 

755
01:05:10,875 --> 01:05:12,969
هيا ,,اسرع 
حسنا حسنا 

756
01:05:13,125 --> 01:05:14,547
تعالوا

757
01:05:16,542 --> 01:05:18,920
كيف الحال موسس؟

758
01:05:20,625 --> 01:05:21,922
اسف

759
01:05:28,958 --> 01:05:31,928
انت قتلت هذا الشيء
هيهاتز اخى

760
01:05:32,083 --> 01:05:35,542
لقد احضرته للحي
انا لاأريد المتاعب 

761
01:05:35,708 --> 01:05:37,381
انت احضرت الشرطة للحى

762
01:05:37,542 --> 01:05:39,544
اسمعنى ياأخى

763
01:05:39,708 --> 01:05:44,043
انت احضرت غزو المخلوقات الفضائية
للحى

764
01:05:46,208 --> 01:05:47,585
وراءك ياأخى

765
01:05:47,750 --> 01:05:49,548
لاتستطيع خداعى
انا لاأكذب

766
01:05:49,708 --> 01:05:51,335
أصمت

767
01:05:51,500 --> 01:05:53,047
انا كنت سوف اجعلك

768
01:05:53,208 --> 01:05:55,882
الان...سوف اقتلك

769
01:05:56,542 --> 01:05:58,715
هذا حى ...هل فهمت ؟

770
01:06:01,667 --> 01:06:03,135
فى الحقيقة

771
01:06:44,333 --> 01:06:46,677
أتمنى لو لم أطارد هذا الشيء 

772
01:06:48,208 --> 01:06:50,427
أتمنى لو لم نقتلك

773
01:06:52,250 --> 01:06:54,844
أتمنى لو لم اخذ الممنوعات من هيهاتز

774
01:06:55,500 --> 01:06:58,674
اتمنى لو فقط استطيع الذهاب للمنزل
ولعب الفيفا كما قال بيجز

775
01:06:59,875 --> 01:07:01,877
هل لدى احدكم ولاعة ؟

776
01:07:03,167 --> 01:07:05,169
لا

777
01:07:05,958 --> 01:07:09,007
كل هذا العشب ولايوجد ولاعة

778
01:07:09,167 --> 01:07:11,261
هذا اسوء كوابيسي

779
01:07:11,958 --> 01:07:15,383
اسمع 
نحن لم نعرف انكى تسكنى فى الحي

780
01:07:16,500 --> 01:07:19,219
اذا..اذا كنا نعرف 
كنا لن نسرقكك ابدا  

781
01:07:19,375 --> 01:07:23,209
اذا من الطبيعى ان تسرقونى اذا لم اكن اسكن هنا ؟
هل هكذا تسير الأمور ؟

782
01:07:23,375 --> 01:07:24,922
انتى سريعة الانفعال 

783
01:07:25,083 --> 01:07:27,302
انه يحاول الاعتذار لكى 

784
01:07:30,708 --> 01:07:32,836
لقد افسدتى الأمر

785
01:07:34,833 --> 01:07:36,961
هل لديكى صديق ؟
نعم

786
01:07:37,708 --> 01:07:40,131
هل انتى واثقة فيه ؟
اين هو ؟

787
01:07:40,292 --> 01:07:42,670
لأنه لايبحث عنكى اليوم


788
01:07:42,833 --> 01:07:45,586
انه فى غانا 
هل تخرجين مع رجل افريقى 

789
01:07:45,750 --> 01:07:49,084
لا,انه يساعد الاطفال هناك
انه متطوع بالصليب الاحمر 

790
01:07:49,250 --> 01:07:51,218
هل الامر كذلك ؟

791
01:07:51,875 --> 01:07:54,253
لماذا لايساعد الاطفال فى بريطانيا ؟

792
01:07:54,417 --> 01:07:56,294
ليس الامر مثير كفاية اليس كذلك ؟

793
01:07:56,458 --> 01:07:58,460
لاتحصلين على اللون الخمري

794
01:08:11,458 --> 01:08:14,883
موسس, معطفك يشع 

795
01:08:17,042 --> 01:08:18,510
انه ينير تحت اضواء النيون

796
01:08:22,833 --> 01:08:24,927
ربما انه نوع من - الفيرومونى

797
01:08:25,625 --> 01:08:27,218
ماهذا  ؟

798
01:08:27,375 --> 01:08:29,969
انه نوع من الهرومونات 
الذى يحدث استجابة اجتماعية

799
01:08:30,125 --> 01:08:32,048
لشخص من نفس الفصيلة

800
01:08:32,750 --> 01:08:35,799
 ربما هذا أنثي
والأخرون ذكور 

801
01:08:35,958 --> 01:08:39,212
وهذه....هذه...هذه المادة
هى مايجذبهم اليها 

802
01:08:39,375 --> 01:08:41,343
أنهم يشموننا

803
01:08:42,708 --> 01:08:44,927
انهم سقطوا من السماء ..اليس كذلك ؟

804
01:08:45,083 --> 01:08:50,385
ربما جاءوا من الفضاء بفقاعات
مثل البذور

805
01:08:50,542 --> 01:08:53,045
واى كوكب ينزلوا اليه الانثي تهبط اولا

806
01:08:53,208 --> 01:08:55,961
وبعدها الذكور يتبعوها

807
01:08:56,125 --> 01:08:58,344
ويجدوها ويتكاثروا

808
01:08:59,500 --> 01:09:01,548
مثل النحل والخنافس والفراشات

809
01:09:01,708 --> 01:09:04,086
خنافس غريبة الشكل

810
01:09:05,125 --> 01:09:06,092
نعم

811
01:09:06,250 --> 01:09:08,548
حسنا اى كانت هذه فانت مغطى بها

812
01:09:08,708 --> 01:09:12,633
ويبدو انها تجذب عدائية هذه المخلوقات الغريبة


813
01:09:12,792 --> 01:09:15,716
فقط اقول
ربما اذا خلعت هذه الملابس

814
01:09:15,875 --> 01:09:17,548
ربما لن يعرفوا اننا هنا

815
01:09:17,708 --> 01:09:20,382
هل انت مستثار  ؟
هل تحاول ان تجعله يخلع ملابسه ؟

816
01:09:20,542 --> 01:09:22,886
لا,انا احاول انقاذ حياتك

817
01:09:24,375 --> 01:09:27,379
والاجابة على طلبك السابق....

818
01:09:30,875 --> 01:09:33,048
اللعنة ,شكرا 

819
01:09:34,250 --> 01:09:37,959
اخى ..لن اشكك بك مرة اخرى 

820
01:09:43,750 --> 01:09:45,969
برويس

821
01:09:46,125 --> 01:09:49,049
اى شخص لمس هذا الشيء 
تم تحديده هل تعرف هذا 

822
01:09:49,708 --> 01:09:51,255
دنيس

823
01:09:51,417 --> 01:09:52,714
جيروم

824
01:09:52,875 --> 01:09:54,218
تونكس

825
01:09:54,375 --> 01:09:56,469
رجال الشرطة عندما حاولوا القبض على 

826
01:09:57,208 --> 01:09:59,427
كل شخص كان عليه هذا العطر

827
01:10:00,250 --> 01:10:02,628
اذا اذا كانوا يتبعون هذه الرائحة ربما يمكننى ان اقودهم

828
01:10:04,250 --> 01:10:06,469
..ربما يمكننى ان اقودهم

829
01:10:06,625 --> 01:10:10,334
تقودهم الى أين ؟
مكان ما يمككنى تفجيرهم به 

830
01:10:11,292 --> 01:10:14,717
انا قتلت هذا الشيء
لقد أحضرتهم للحى

831
01:10:16,500 --> 01:10:18,502
يجب أن أنهى مابدأته

832
01:10:28,208 --> 01:10:31,212
ماذا اذا قفز علينا ؟
ارمى عليه الشعلة 

833
01:10:31,375 --> 01:10:33,594
ماذا اذا اخطئته؟
عندها نجرى

834
01:10:33,750 --> 01:10:35,878
ماذا اذا قتلنا ؟

835
01:10:36,042 --> 01:10:41,720
لاأحد سيطلق عليك ابدا القرصان اذا لم تتوقف عن
التصرف كجبان

836
01:10:49,042 --> 01:10:53,252
انا اقول لك الحقيقة ,انا اعرف انى كذبت عليك من قبل
لكن هذه المرة انها الحقيقة اقسم

837
01:10:53,417 --> 01:10:56,591


838
01:10:56,750 --> 01:10:58,343
أرميها عليه ارميها عليه 

839
01:10:59,292 --> 01:11:00,384
الأن الأن,افعلها

840
01:11:00,542 --> 01:11:03,091
هل تستمع الى ؟
أمى يجب ان أذهب

841
01:11:03,250 --> 01:11:05,093
فقط افعلى كما اقول لكى وابقى بالداخل

842
01:11:05,958 --> 01:11:09,132
لن أفعل شيء سيء مرة اخرى ابدا
اوعدك

843
01:11:09,292 --> 01:11:12,717
أحبك ياأمى أحبك

844
01:11:31,750 --> 01:11:35,209
اى وقت  اى وقت 
نحن لانهتم

845
01:11:35,375 --> 01:11:37,093
الشرطة ..ابقوا فى مكانكم

846
01:11:45,042 --> 01:11:47,215
كيف الحال بيجز ؟
ماذا تفعلون ؟

847
01:11:47,375 --> 01:11:49,878
الشرطة 
متأكدون ؟

848
01:11:50,042 --> 01:11:52,295
متاكدون

849
01:11:52,458 --> 01:11:54,506
لقد حرقتم هذا المخلوق جيدا ..تحياتى

850
01:11:54,667 --> 01:11:57,671
سهل جدا
جداجدا

851
01:11:59,667 --> 01:12:01,385
المؤذى والقرصان,,اليس كذلك ؟

852
01:12:02,500 --> 01:12:04,502
نعم

853
01:12:21,750 --> 01:12:23,252
انت تبدو نظيف

854
01:12:24,458 --> 01:12:25,710
انت جيد

855
01:12:27,042 --> 01:12:29,136
اراهن بحياتى على هذا 

856
01:12:30,042 --> 01:12:33,876
صدقينى كنت سأذهب للخارج
اذا لم أكن مسطولا للغاية 

857
01:12:34,167 --> 01:12:36,169
مثلى 

858
01:12:42,958 --> 01:12:46,713
دور للأسفل رقم    191 -
دور للأسفل رقم    191 -

859
01:12:46,875 --> 01:12:49,094
اتصلى على عندما تصلين هناك
حسنا

860
01:12:50,042 --> 01:12:52,261
بيست ..اعطنى هذا الخاتم

861
01:12:53,833 --> 01:12:55,210
أى خاتم يارجل  ؟

862
01:12:56,500 --> 01:12:59,049
يارجل هذا ملكنا

863
01:12:59,625 --> 01:13:01,923
انه يساوى بعض النقود يارجل
أعطنى اياه

864
01:13:04,417 --> 01:13:06,090
تهور يارجل

865
01:13:13,167 --> 01:13:14,635
شكرا

866
01:13:17,708 --> 01:13:20,632
حتى اذا هربت منهم
حتى اذا استطعت فعلها

867
01:13:20,792 --> 01:13:22,214
كييف ستخرج من هناك ؟

868
01:13:24,042 --> 01:13:26,090
لاتقلقى على 

869
01:13:27,458 --> 01:13:29,426
لاينبغى عليك فعل هذا موسس

870
01:13:30,917 --> 01:13:32,840
نعم, ينبغى على 

871
01:14:00,500 --> 01:14:02,173
هل الوضع أمن ؟

872
01:14:04,750 --> 01:14:07,674
لا, حسنا ,حظ سعيد

873
01:15:08,250 --> 01:15:10,878
هل انت متأكد انه لايوجد احد هنا ؟
نعم

874
01:15:18,208 --> 01:15:19,676
مع من تعيش ؟

875
01:15:20,833 --> 01:15:22,255
فقط عمى

876
01:15:26,625 --> 01:15:28,127
أين هو

877
01:15:29,083 --> 01:15:31,506
يأتى ويذهب

878
01:15:31,667 --> 01:15:33,510
يذهب غالبا 

879
01:15:42,750 --> 01:15:44,218
هل لديك أخ اصغر

880
01:15:44,375 --> 01:15:45,547
لا

881
01:15:46,750 --> 01:15:49,549
كم عمرك ؟
15 

882
01:15:51,542 --> 01:15:53,135
انت تبدو اكبر

883
01:15:53,833 --> 01:15:55,050
شكرا

884
01:16:01,958 --> 01:16:03,255
اغلقى الفتحة 

885
01:16:03,417 --> 01:16:05,135
اغلقى النافذة

886
01:16:05,292 --> 01:16:07,340
اتركى الباب الأمامى مفتوح

887
01:16:07,500 --> 01:16:10,094
افتحى كل عيون الغاز

888
01:16:14,417 --> 01:16:17,500
اخرجى من المبنى بأسرع ماتستطيعين 
هل تسمعينى ؟

889
01:16:20,875 --> 01:16:22,297
حظ سعيد,موسس

890
01:16:23,042 --> 01:16:24,385
فيما بعد

891
01:16:24,542 --> 01:16:26,510
موسس يواجه الوحوش

892
01:16:26,667 --> 01:16:29,546
أقتلهم,,,أقتل كل  هولاء الوحوش

893
01:16:30,542 --> 01:16:32,385
سأفعل

894
01:18:31,708 --> 01:18:33,255
هل هذا موسس ؟
موسس

895
01:18:33,417 --> 01:18:34,293
موسس

896
01:19:29,167 --> 01:19:31,716
هل هناك المزيد من الوحوش ؟

897
01:19:31,875 --> 01:19:33,172
نوعا ما

898
01:19:34,875 --> 01:19:36,923
الشرطة ,,,دع اسلحتك ارضا 

899
01:19:37,083 --> 01:19:38,960
على الأرض
على الأرض

900
01:19:45,833 --> 01:19:49,133
الشرطة ,,,دع اسلحتك ارضا
 الايدي على الرأس

901
01:19:53,875 --> 01:19:55,877
ألقى سلاحك الأن

902
01:20:07,708 --> 01:20:09,551
ابتعد عنى 
هذا

903
01:20:09,708 --> 01:20:11,551
اتركنى 

904
01:20:12,542 --> 01:20:14,544
اتركنى

905
01:20:14,708 --> 01:20:16,335
توقف عن المقاومة ..توقف عن المقاومة

906
01:20:16,500 --> 01:20:20,585
انا لاأقاوم انت تدفعنى -
انا لاأعيش حتى هنا -

907
01:20:20,750 --> 01:20:23,424
انا معاق 
وانت تؤذينى 

908
01:20:23,583 --> 01:20:25,756
مارقمك ؟
مارقمك ؟

909
01:20:25,917 --> 01:20:29,171
انا أعرف حقوقى المدنية 
انا عضو بحقوق الانسان

910
01:20:29,333 --> 01:20:30,550
اتركونى 

911
01:20:40,250 --> 01:20:44,335
موسس انقذ الكوكب
انقذ الكوكب من غزو فضائي

912
01:20:44,500 --> 01:20:46,468
انه بطل ..انه اسطورة 

913
01:20:46,625 --> 01:20:49,549
موسس,  اتصل بي
سوف نحضر لك مساعدة

914
01:20:49,708 --> 01:20:51,710
اتصل بي
موسس

915
01:20:51,875 --> 01:20:53,877
موسس, موسس

916
01:20:55,583 --> 01:20:57,381
لماذا دائما تقبضون على الاشخاص الخطاء ؟

917
01:20:57,542 --> 01:21:00,716
موسس بطل ..الاتفهمون  ؟
لقد أنقذ الحي

918
01:21:00,875 --> 01:21:02,468
المعذرة ياسيدى

919
01:21:02,625 --> 01:21:05,299
هذه سامنثا أدم
السيدة التى أبلغت عن حادثة السرقة

920
01:21:05,458 --> 01:21:09,338
سيدة ادم ,,اعتقد انك كنتى مع رجلين 
من رجالى مبكرا هذه الليلة ؟

921
01:21:09,917 --> 01:21:12,761
هل تعرفين انهم قتلوا ؟
نعم لقد كنت هناك

922
01:21:12,917 --> 01:21:14,510
لقد هوجمنا

923
01:21:14,667 --> 01:21:16,715
هذا الفتى هناك
الذى تقبض عليه

924
01:21:16,875 --> 01:21:18,718
هل يمكنك تاكيد ذلك ؟

925
01:21:18,875 --> 01:21:20,627
لاتدعيه يؤثر عليكى سيدتى 

926
01:21:23,458 --> 01:21:26,177
لا,انا اعرفهم ,انهم جيرانى

927
01:21:26,875 --> 01:21:28,468
لقد حمونى

928
01:21:28,625 --> 01:21:30,923
موسس, موسس

929
01:21:41,250 --> 01:21:42,877
ابتعد عنى

930
01:21:55,417 --> 01:21:57,419
موسس

931
01:21:58,375 --> 01:22:00,377
هل تسمع هذا ؟

932
01:22:06,500 --> 01:22:08,218
هذا من أجلك يارجل

932
01:22:08,500 --> 01:25:10,218
translated by: goodman 
jhoncarbntr@hotmail.com