1
00:00:38,218 --> 00:00:48,249
BY : I$L@MCO
المهندس/ إسلام السيد

2
00:01:56,227 --> 00:01:57,854
بإمكاني فعلها

3
00:01:57,895 --> 00:01:58,884
اذهبِ من هنا

4
00:01:58,930 --> 00:02:00,192
أنت

5
00:02:00,231 --> 00:02:03,029
....لا،أنت
اتركيني وشأني

6
00:02:03,067 --> 00:02:04,364
هيا،هيا

7
00:02:04,402 --> 00:02:05,528
!ابتعدي عنّي

8
00:02:05,570 --> 00:02:06,867
سأفعلها
سأفعلها

9
00:02:06,904 --> 00:02:07,893
ها أنا أفعلها

10
00:02:07,939 --> 00:02:09,133
أنت تغش الآن

11
00:02:09,173 --> 00:02:10,231
،كلا،أنا لا أفعل
بإمكاني الفوز بهذا

12
00:02:10,274 --> 00:02:12,174
ليس أنتِ،أنتِ
فاشلة

13
00:02:13,277 --> 00:02:16,269
!هدف

14
00:02:16,314 --> 00:02:17,508
!هدف

15
00:02:17,548 --> 00:02:18,572
!نعم

16
00:02:18,616 --> 00:02:19,708
ماذا عن هذا؟

17
00:02:19,751 --> 00:02:21,116
أيمكننا لعب
لعبة أخرى؟

18
00:02:21,152 --> 00:02:23,620
لقد سأمت منك ومن ألعابك الطفولية

19
00:02:23,655 --> 00:02:24,986
أنتِ فقط خائف من الخسارة

20
00:02:25,023 --> 00:02:26,320
هيا

21
00:02:26,357 --> 00:02:27,483
لا

22
00:02:28,860 --> 00:02:31,158
سألعب فقط لوحدي

23
00:03:44,268 --> 00:03:45,997
نعم

24
00:03:46,037 --> 00:03:49,131
انظر،لقد عبرت
الباب للتو

25
00:03:49,173 --> 00:03:50,936
لذا،نعم،إذا أعطيتني
خمس دقائق

26
00:03:50,975 --> 00:03:52,567
بإمكاني أن أرسلها إليك

27
00:03:52,610 --> 00:03:54,840
حسناً

28
00:03:54,879 --> 00:03:56,312
نعم،حسناً
مع السلامة

29
00:03:56,347 --> 00:03:57,336
مرحباً حبّي

30
00:03:57,381 --> 00:03:58,575
مرحباً

31
00:03:58,616 --> 00:03:59,947
أأنتهيت من المقال؟

32
00:03:59,984 --> 00:04:01,008
ليس تماماً
وأنتِ؟

33
00:04:02,653 --> 00:04:04,644
لازلنا نحتاج للمزيد من
الأختبارات من أجل العقار الجديد

34
00:04:04,689 --> 00:04:05,678
المزيد من الأختبارات؟

35
00:04:05,723 --> 00:04:07,088
!الخنازير الغينية المسكينة

36
00:04:09,994 --> 00:04:12,053
أأنتهيتم من واجبكما
أنتم الأثنان؟

37
00:04:12,096 --> 00:04:13,791
نعم

38
00:04:13,831 --> 00:04:15,696
كيف حال يدك؟
ألازالت تؤلمكِ؟

39
00:04:18,269 --> 00:04:19,600
ألازلتِ عابسة؟

40
00:04:19,637 --> 00:04:21,298
ما المشكلة؟

41
00:04:21,339 --> 00:04:23,603
إنها هذه الحفلة التي
في لندن وتريد الذهاب إليها

42
00:04:23,641 --> 00:04:26,371
لقد أخبرتك من
(قبل يا (إيما

43
00:04:26,410 --> 00:04:29,311
هذا المساء،أنا مُضطرة
للمكوث لوقت متأخر في المعمل

44
00:04:29,347 --> 00:04:31,144
ولدى أباك مُقابلة
في المجلة

45
00:04:31,182 --> 00:04:32,877
نحن في حاجة إليك
(لتعتني ب(مارك

46
00:04:32,917 --> 00:04:34,578
مجدداً

47
00:04:34,619 --> 00:04:35,950
نعم،مجدداً

48
00:04:35,987 --> 00:04:37,215
بإمكاني الأعتناء بنفسي

49
00:04:37,255 --> 00:04:38,882
،هذا يكفي
شكراً لك

50
00:04:38,923 --> 00:04:41,050
بالإضافة لذلك،أنتِ لازلتِ
صغيرة لتذهبِ لحفلات

51
00:04:41,092 --> 00:04:42,252
اليكس) و (روز) سيذهبوا)

52
00:04:42,293 --> 00:04:43,726
وهما تقريباً في نفس
عمري

53
00:04:43,761 --> 00:04:45,922
سنتان أكبر ليست تماماً مثل
"في نفس العمر تقريباً"

54
00:04:45,963 --> 00:04:48,124
تعلمي، بدلاً من التفكير
كثيراً في الخروج

55
00:04:48,166 --> 00:04:49,861
عليكِ أن تجربِ المذاكرة أكثر

56
00:04:49,901 --> 00:04:51,528
أنا لا أهتم بما سيفعله
أولاد عمك

57
00:04:51,569 --> 00:04:53,594
أنا أدرى بمصلحتك،حسناً؟

58
00:04:53,638 --> 00:04:55,162
.....لكن،ابي

59
00:04:56,507 --> 00:04:58,907
أتعلم،أنت لا تدعيني
أبداً أفعل ما أريد

60
00:04:58,943 --> 00:05:00,308
!نعم!فعلتها

61
00:05:00,344 --> 00:05:03,142
من فضلك توقف عن
لعب هذه اللعبة

62
00:05:03,181 --> 00:05:04,808
إيما)، توقفِ عن الصياح)

63
00:05:04,849 --> 00:05:07,340
إذا أردتِ شيئاً
فقط قولي

64
00:05:07,385 --> 00:05:10,286
توقفِ عن الصياح هكذا
مثل فتاه في الخامسة من عمرها

65
00:05:28,873 --> 00:05:31,034
!(إيما)

66
00:05:31,075 --> 00:05:32,064
!(إيما)

67
00:05:35,580 --> 00:05:36,569
!(لوسي)

68
00:05:38,282 --> 00:05:39,476
أنا لا أعلم ماذا يحدث

69
00:05:39,517 --> 00:05:41,485
اتصلي بالأسعاف

70
00:05:41,519 --> 00:05:42,508
!هيا،بسرعة

71
00:05:46,490 --> 00:05:48,651
نعم، أنا أحتاج لعربة إسعاف

72
00:05:48,693 --> 00:05:50,558
إنها ابنتي،لديها
نوبة مرضية أو ما شابه

73
00:05:50,595 --> 00:05:52,426
نعم

74
00:05:52,463 --> 00:05:54,090
(إيما إيفانز)

75
00:05:55,623 --> 00:05:59,981
"طرد الأرواح"

76
00:07:16,747 --> 00:07:18,612
أمي

77
00:07:18,649 --> 00:07:20,913
أتكلمتِ مع ابي

78
00:07:20,952 --> 00:07:22,385
عمّا قلناه عن
المدرسة الثانوية؟

79
00:07:22,420 --> 00:07:23,944
نعم

80
00:07:23,988 --> 00:07:26,582
و؟

81
00:07:26,624 --> 00:07:29,616
نحن نعتقد أنه لازال الوقت
مبكر للغاية

82
00:07:29,660 --> 00:07:31,025
من المحتمل السنة القادمة

83
00:07:31,062 --> 00:07:33,257
لكن الآن

84
00:07:33,297 --> 00:07:35,060
ما هو مهم هو أن تتحسني

85
00:07:35,099 --> 00:07:36,657
حسناً؟

86
00:07:44,175 --> 00:07:45,870
مرحباً

87
00:07:47,011 --> 00:07:49,104
كيف حال أختي المفضلة؟

88
00:07:50,181 --> 00:07:54,174
إذاً...أي أخبار؟

89
00:07:54,218 --> 00:07:55,947
لا،(جون) يتحدث
مع الطبيب الآن

90
00:07:55,987 --> 00:07:58,854
ها هو ابي

91
00:08:00,391 --> 00:08:02,916
(مرحباً (كريس

92
00:08:02,960 --> 00:08:05,326
حسناً،إنها أخبار جيّدة

93
00:08:05,363 --> 00:08:08,093
كل هذه الأختبارات
جاءت نتيجتها سلبية

94
00:08:09,734 --> 00:08:10,996
و؟

95
00:08:11,035 --> 00:08:12,764
أنا أرى هذا لا يصدق
لكن يبدوا

96
00:08:12,803 --> 00:08:15,271
أنهم ليس لديهم
أدنى فكرة عن سبب النوبة

97
00:08:15,306 --> 00:08:16,898
إذاً ماذا علينا أن نفعل؟

98
00:08:16,941 --> 00:08:18,636
لا شئ

99
00:08:18,676 --> 00:08:21,577
فقط ننتظر ونأمل
أن هذا لا يحدث مجدداً

100
00:08:21,612 --> 00:08:23,079
وكيف حالك الآن (إيما)؟

101
00:08:25,383 --> 00:08:27,112
(إيما)

102
00:08:28,352 --> 00:08:29,376
أنا بخير

103
00:08:29,420 --> 00:08:30,944
لا تقلقِ

104
00:08:30,988 --> 00:08:33,821
الرب لن يسمح بحدوث شئ
سئ لكِ

105
00:08:37,561 --> 00:08:39,256
أنا ذاهبة لأحضر
شراباً آخر

106
00:08:42,433 --> 00:08:43,798
(كريس)

107
00:08:43,834 --> 00:08:45,426
(أنا أعلم أن (إيما
ألتقت بك

108
00:08:45,469 --> 00:08:47,130
عدة مرات هذا العام
أليس كذلك؟

109
00:08:47,171 --> 00:08:49,071
نعم،إنها تساعدني
في المقصف

110
00:08:49,106 --> 00:08:50,437
لماذا؟

111
00:08:50,474 --> 00:08:53,534
أقالت من قبل أنها مُكتئبة
من شيئاٍ ما؟

112
00:08:53,577 --> 00:08:55,909
إنها مراهقة

113
00:08:55,946 --> 00:08:58,380
إنها تريد الذهاب للمدرسة
مثلما يفعل الجميع

114
00:08:58,416 --> 00:09:01,283
لكن...أنت تعلم هذا

115
00:09:18,869 --> 00:09:22,737
لوسي)، من الممكن أننا نرتكب)
خطأً كبيراً

116
00:09:22,773 --> 00:09:24,502
ماذا تعني؟

117
00:09:24,542 --> 00:09:26,009
إنها من الطبيعي أن
(تريد (إيما

118
00:09:26,043 --> 00:09:27,408
أن تكون مع أطفال
في نفس عمرها

119
00:09:27,445 --> 00:09:30,471
جون)، لقد تحدثنا عن هذا مراراً)
وتكراراً

120
00:09:30,514 --> 00:09:33,176
أنت تعلم الأحصائيات
مثلما أفعل

121
00:09:33,217 --> 00:09:36,448
الأطفال الذين يدرسون بالمنزل
يكونوا أفضل في الجامعة

122
00:09:36,487 --> 00:09:40,617
(إيما) ليست بإحصائية يا (لوسي)

123
00:09:40,658 --> 00:09:42,319
إنها إبنتنا

124
00:09:42,359 --> 00:09:44,418
إنه فقط...فقط
ليست سعيدة في الوقت الحالي

125
00:09:44,462 --> 00:09:45,929
عندما تكبر

126
00:09:45,963 --> 00:09:48,158
ستشكرنا على كل ما
فعلناه من أجلها

127
00:09:48,199 --> 00:09:49,826
سترى هذا

128
00:10:01,278 --> 00:10:02,973
<i>قودي بحرص عزيزتي</i>

129
00:10:03,013 --> 00:10:04,071
<i>أتسمعيني؟</i>

130
00:10:04,115 --> 00:10:05,912
<i>نعم أمي،لا تقلقي</i>

131
00:10:16,894 --> 00:10:18,293
مرحباً

132
00:10:18,329 --> 00:10:19,318
مرحباً

133
00:10:19,363 --> 00:10:20,830
إلى ما وصلتي
مع الأطباء؟

134
00:10:20,865 --> 00:10:22,423
جيد،كان لا شئ في النهاية

135
00:10:22,466 --> 00:10:24,900
عظيم،هذا أخبار رائعة-
(مرحباً(إيما-

136
00:10:24,935 --> 00:10:26,960
مرحباً عمتي

137
00:10:28,539 --> 00:10:30,734
لقد فاتكِ حفلة
(مجنونة يا (إيما

138
00:10:30,774 --> 00:10:33,641
من المؤسف أنهم لم
يدعوكِ تأتي

139
00:10:33,677 --> 00:10:35,440
والداك في حاجة إلى
أن يهدؤا قليلاً

140
00:10:35,479 --> 00:10:38,448
أأنتِ بخير؟

141
00:10:38,482 --> 00:10:40,109
آسفة

142
00:10:40,151 --> 00:10:42,085
أمي مجنونة

143
00:10:42,119 --> 00:10:43,484
إنها تعاملني كأنني
في نفس عمر

144
00:10:43,521 --> 00:10:45,318
أخي المدلل

145
00:10:45,356 --> 00:10:48,450
حسناً،أنا ذاهب

146
00:10:48,492 --> 00:10:50,426
،عندما أنتهي من أختباراتي
سنحظي بحفلة أخرى

147
00:10:50,461 --> 00:10:51,450
اعتني بنفسك،حسناً؟

148
00:10:51,495 --> 00:10:52,484
حسناً

149
00:10:52,530 --> 00:10:54,521
كوني لطيفة مع أمك

150
00:10:54,565 --> 00:10:55,964
نعم،أراكِ لاحقاً

151
00:11:06,944 --> 00:11:09,242
إيما)، ماذا تفعلِ)
بالخارج؟

152
00:11:09,280 --> 00:11:11,248
إنهم ينتظرونك بالداخل،هيا

153
00:11:11,282 --> 00:11:12,749
حسناً،نعم،حسناً

154
00:11:25,429 --> 00:11:27,158
حسناً

155
00:11:27,198 --> 00:11:30,361
أيمكنك أعطائي واجب الفرنساوي
المنزلي،من فضلك؟

156
00:11:30,401 --> 00:11:32,028
أمرك يا أستاذ

157
00:11:32,069 --> 00:11:35,004
أمرك يا أستاذ

158
00:11:40,344 --> 00:11:41,606
(جيّد يا (مارك

159
00:11:41,645 --> 00:11:42,634
(إيما)

160
00:11:49,587 --> 00:11:51,077
لمَ لم تنتهي منه؟

161
00:11:51,121 --> 00:11:53,851
لا يمكنك يا (إيما) الأستمرار
في إستخدام يدكِ كعذر

162
00:11:53,891 --> 00:11:59,056
عليّ أن أذهب للحمام

163
00:12:57,352 --> 00:12:59,569
"يُمكنكِ أن تتحرري"

164
00:13:00,758 --> 00:13:02,191
أختي؟

165
00:13:02,226 --> 00:13:04,626
ألم تتعلم
أن تطرق الباب؟

166
00:13:04,662 --> 00:13:06,220
الباب كان مفتوحاً

167
00:13:06,263 --> 00:13:09,255
!إنها غلطتي إذاً

168
00:13:09,300 --> 00:13:11,325
ما الأمر الآن؟

169
00:13:11,368 --> 00:13:12,630
أنتِ كنتِ تكتبِ
على المرآه

170
00:13:12,670 --> 00:13:15,161
....وعينيكِ كانا

171
00:13:15,205 --> 00:13:18,971
هذا أخافني للغاية

172
00:13:19,009 --> 00:13:21,239
اغرب عن
وجهي يا أحمق

173
00:13:40,898 --> 00:13:43,093
عيد ميلاد سعيد

174
00:13:43,133 --> 00:13:45,067
لديّ هدية صغيرة
من أجلك

175
00:13:45,102 --> 00:13:46,501
!استمتعي

176
00:14:07,257 --> 00:14:08,281
إيما)؟)

177
00:14:08,325 --> 00:14:09,314
نعم؟

178
00:14:09,360 --> 00:14:10,554
أحتاج للتحدث معكِ

179
00:14:10,594 --> 00:14:12,323
إبإمكانك النزول لمكتبي
لدقيقة؟

180
00:14:13,330 --> 00:14:14,820
نعم،أنا قادمة

181
00:14:21,972 --> 00:14:23,963
(إيما)

182
00:14:29,880 --> 00:14:31,871
ماذا بكِ؟

183
00:14:33,717 --> 00:14:36,242
ماذا؟

184
00:14:36,286 --> 00:14:38,345
إذا أخبرتك عديني
(بأن لا تخبري (أليكس

185
00:14:38,389 --> 00:14:40,516
نعم

186
00:14:40,557 --> 00:14:43,754
ابواي تحدثا إليّ
لكي أذهب إلى طبيب تفسي

187
00:14:43,794 --> 00:14:45,785
أهذا ما في الأمر؟

188
00:14:45,829 --> 00:14:49,697
إيما)، العديد من الأطفال)
في المدارس يذهبون للأطباء النفسيين

189
00:14:49,733 --> 00:14:51,826
هذا عادي

190
00:14:51,869 --> 00:14:53,302
الأمر هو

191
00:14:53,337 --> 00:14:55,771
أن من أرسلوني إليه
يبدوا معتوهاً

192
00:14:55,806 --> 00:14:56,864
لماذا؟

193
00:14:56,907 --> 00:14:58,431
إنه ينوم الناس مغناطيسيا

194
00:14:58,475 --> 00:15:00,807
ماذا أن أخبرته بكل
الأشياء المُشينة التي فعلتها

195
00:15:00,844 --> 00:15:02,641
بدون أن أدرك هذا؟

196
00:15:02,679 --> 00:15:05,580
بأمكاننا أن نجد بسهولة
حلاً لهذا

197
00:15:05,616 --> 00:15:09,074
إذا أردتِ

198
00:15:11,822 --> 00:15:13,983
حسناً،سأقوم فقط بخفض

199
00:15:14,024 --> 00:15:15,514
الأضاءة قليلاً

200
00:15:15,559 --> 00:15:17,823
هكذا

201
00:15:17,861 --> 00:15:18,919
هذا أفضل بكثير

202
00:15:18,962 --> 00:15:20,088
جيد

203
00:15:21,465 --> 00:15:26,232
الآن يمكن أن نبدأ

204
00:15:26,270 --> 00:15:30,934
الآن،إذا كان يوجد أي شئ
لا تريدي التحدث عنه

205
00:15:30,974 --> 00:15:34,307
أنتِ لست مُضطرة لفعل هذا

206
00:15:34,344 --> 00:15:37,871
ما أريده هو أن
تشعري بالهدوء

207
00:15:37,915 --> 00:15:40,145
حسناً

208
00:15:40,184 --> 00:15:44,917
والداك أخبروني أنكِ تدرسي
بالمنزل

209
00:15:44,955 --> 00:15:48,447
لكنكِ تفضلين الذهاب

210
00:15:48,492 --> 00:15:50,619
للمدرسة الثانوية مع المراهقين
الذين في نفس عمرك

211
00:15:50,661 --> 00:15:51,753
أهذا صحيح؟

212
00:15:51,795 --> 00:15:54,730
نعم،هذا صحيح

213
00:15:54,765 --> 00:15:57,427
أأنتِ مرتاحة؟

214
00:15:57,468 --> 00:15:59,197
<i>نعم</i>

215
00:15:59,236 --> 00:16:01,932
<i>يدكِ،ألازالت تؤلمكِ؟</i>

216
00:16:01,972 --> 00:16:04,406
<i>لا</i>

217
00:16:04,441 --> 00:16:07,001
ما الذي حدث بالضبط؟

218
00:16:07,044 --> 00:16:10,013
لقد أنزلقت في الحمام

219
00:16:10,047 --> 00:16:11,571
وصدمت المرآه وجرحت

220
00:16:11,615 --> 00:16:13,708
نفسي بها

221
00:16:22,826 --> 00:16:25,260
(إيما)

222
00:16:25,295 --> 00:16:27,286
أأنتِ بخير؟

223
00:16:30,968 --> 00:16:32,731
نعم

224
00:16:32,769 --> 00:16:34,430
آسفة

225
00:16:34,471 --> 00:16:36,632
جيد

226
00:16:36,673 --> 00:16:38,334
الآن، ما أريد منكِ فعله

227
00:16:38,375 --> 00:16:42,641
هو أن تركزي على أصبعي

228
00:16:42,679 --> 00:16:44,169
حسناً؟

229
00:16:44,214 --> 00:16:46,307
ركزي

230
00:16:46,350 --> 00:16:48,341
انظري لأصبعي

231
00:16:48,385 --> 00:16:50,945
انظري

232
00:16:50,988 --> 00:16:52,819
هكذا

233
00:16:52,856 --> 00:16:55,154
ابدأي بالهدوء

234
00:16:56,493 --> 00:16:59,257
<i>نبض قلبكِ يهدأ</i>

235
00:16:59,296 --> 00:17:02,356
<i>ويبطئ</i>

236
00:17:02,399 --> 00:17:03,866
<i>هذا جيد</i>

237
00:17:03,901 --> 00:17:07,200
ذراعكِ ثقيلان

238
00:17:07,237 --> 00:17:09,705
وجفناكِ ثقيلان

239
00:17:09,740 --> 00:17:12,300
وقلبك يُبطئ

240
00:17:12,342 --> 00:17:15,311
جيد

241
00:17:15,345 --> 00:17:17,836
ذراعكِ ثقيلان

242
00:17:17,881 --> 00:17:21,373
أنتِ في
حاجة للنوم

243
00:17:23,787 --> 00:17:27,450
جيد

244
00:17:38,368 --> 00:17:42,202
أبإمكانك القول بأنك سعيدة
يا(إيما)؟

245
00:17:42,239 --> 00:17:44,036
<i>أتعاطيتِ المخدرات
من قبل؟</i>

246
00:17:44,074 --> 00:17:45,473
<i>أمارستِ الجنس من قبل؟</i>

247
00:17:45,509 --> 00:17:46,942
<i>أتفعلِ كل شئ
يتم أخبارك به؟</i>

248
00:17:46,977 --> 00:17:48,444
!(إيما)

249
00:17:48,478 --> 00:17:49,740
!(إيما)

250
00:17:54,184 --> 00:17:56,778
(استيقظي يا (إيما-
إيما)، لن تستيقظ)-

251
00:18:24,550 --> 00:18:27,328
"أنتِ لستِ بمجنونة"

252
00:18:29,920 --> 00:18:31,785
كيف حالك؟

253
00:18:35,626 --> 00:18:41,929
ما حدث اليوم ليس خطأك

254
00:18:41,965 --> 00:18:45,128
أنت على علم بهذا،أليس
كذلك؟

255
00:18:58,281 --> 00:19:01,512
..إذا أردتِ الحديث

256
00:19:01,551 --> 00:19:03,041
...أو أي شئ

257
00:19:23,640 --> 00:19:26,871
لكن، (إيما) ،صوتك

258
00:19:26,910 --> 00:19:29,242
الرجل أصيب بأزمة قلبية جراء
ما قلتيه

259
00:19:29,279 --> 00:19:32,112
لقد قمتِ بمهاجمته بشدّة

260
00:19:32,149 --> 00:19:33,138
لقد كنتُ منومة

261
00:19:33,183 --> 00:19:35,583
أنا...أنا لا أتذكر أي شئ

262
00:19:35,619 --> 00:19:38,019
أي شئ؟

263
00:19:38,055 --> 00:19:39,818
(إيما)

264
00:19:39,856 --> 00:19:45,624
<i>جيد</i>

265
00:19:45,662 --> 00:19:47,493
<i>أبإمكانك القول بأنك سعيدة
يا(إيما)؟</i>

266
00:19:47,531 --> 00:19:51,194
<i>أتعاطيتِ المخدرات
من قبل؟</i>

267
00:19:51,234 --> 00:19:56,501
ليس لديّ فكرة عمّا فعلته

268
00:19:56,540 --> 00:19:59,008
وأنت تعتقد أن بإمكاني قتل
أي شخص بمجرد التحدث إليه

269
00:19:59,042 --> 00:20:00,475
حتى مع هذا الصوت؟

270
00:20:00,510 --> 00:20:02,478
،ماذا إذاً
أهي مصادفة فقط؟

271
00:20:02,512 --> 00:20:03,638
أهذا صحيح؟

272
00:20:03,680 --> 00:20:05,978
نعم،هذا صحيح

273
00:20:19,930 --> 00:20:21,864
ماذا تفعلِ؟

274
00:20:21,898 --> 00:20:23,798
ماذا تفعلِ؟

275
00:20:25,869 --> 00:20:28,064
أعتقد أنّي ضغط على الزر
الخاطي

276
00:20:28,105 --> 00:20:29,538
!إيما)، لقد محوتيه)

277
00:20:29,573 --> 00:20:30,904
لمَ فعلتِ هذا؟

278
00:20:30,941 --> 00:20:32,169
أنا آسفة
لم أقصد

279
00:20:32,209 --> 00:20:34,302
بحق الرب

280
00:20:34,344 --> 00:20:35,936
إيما)،ماذا تفعلِ؟)

281
00:20:35,979 --> 00:20:38,709
قلت أنا آسفة

282
00:20:38,749 --> 00:20:40,649
لديّ الآن حصة

283
00:20:40,684 --> 00:20:43,016
سأتحدث معكِ لاحقاً

284
00:20:50,427 --> 00:20:52,554
أتريد المحاولة؟

285
00:20:52,596 --> 00:20:55,463
لا،أنا بخير هنا

286
00:20:55,499 --> 00:20:57,660
ما خطب (إيما) يا ابي؟

287
00:20:57,701 --> 00:21:01,000
لا شئ،إنها بخير الآن

288
00:21:01,037 --> 00:21:02,095
إنها تتصرف بغرابة

289
00:21:02,139 --> 00:21:03,629
انتظر حتى تصبح مراهق

290
00:21:03,673 --> 00:21:05,004
ستكون بمثل سوءها

291
00:21:05,041 --> 00:21:06,531
كلا،أنا لن
أكون هكذا

292
00:21:06,576 --> 00:21:09,511
حسناً،سنرى ذلك

293
00:21:49,219 --> 00:21:50,208
(إيما)

294
00:21:50,253 --> 00:21:51,880
ماذا حدث حبيبتي؟

295
00:21:53,690 --> 00:21:55,157
إيما)، كل شئ)
على ما يرام

296
00:21:55,192 --> 00:21:56,386
لا عليكِ،لا عليكِ

297
00:21:56,426 --> 00:21:58,326
كل شئ على
ما يرام حسناً؟

298
00:21:58,361 --> 00:22:00,022
لا عليكِ

299
00:22:00,063 --> 00:22:01,360
كل شئ
على ما يرام

300
00:22:01,398 --> 00:22:02,797
كل شئ
على ما يرام

301
00:22:07,404 --> 00:22:09,372
مرحباً (إيما) أنا
(كريستوفر)

302
00:22:09,406 --> 00:22:11,465
انصتِ،أباك
اتصل بي

303
00:22:11,508 --> 00:22:13,533
يبدوا أنه وأمك
قلقان للغاية

304
00:22:13,577 --> 00:22:15,067
أأنتِ بخير؟

305
00:22:15,111 --> 00:22:17,306
اسمع،لا علة بي
حسناً؟

306
00:22:17,347 --> 00:22:18,814
حسناً

307
00:22:18,849 --> 00:22:21,875
لكن إذا أردتِ التحدث
عن أي شئ

308
00:22:21,918 --> 00:22:23,317
فقط اتصلي بي

309
00:22:23,353 --> 00:22:25,287
في أي وقت

310
00:22:25,322 --> 00:22:27,187
نعم،حسناً

311
00:22:27,224 --> 00:22:28,555
مع السلامة يا عمي

312
00:22:28,592 --> 00:22:30,560
مع السلامة

313
00:22:49,379 --> 00:22:52,439
<i>يا خالق الجنة والأرض
و المسيح
</i>

314
00:22:52,482 --> 00:22:56,043
<i>!أوقف هذا الآن
</i>

315
00:22:56,086 --> 00:22:59,180
<i>هذا يكفي</i>

316
00:22:59,222 --> 00:23:00,211
<i>...لا تسمح</i>

317
00:23:04,394 --> 00:23:08,626
<i>القرار تم إتخاذه</i>

318
00:23:22,245 --> 00:23:24,839
إيما)، إفطارك جاهز)

319
00:23:30,553 --> 00:23:33,317
أمي

320
00:23:33,356 --> 00:23:39,818
إنه هذا اليوم الذي
..رأيت عمي فيه

321
00:23:39,863 --> 00:23:41,592
لقد تذكرت ما حدث

322
00:23:41,631 --> 00:23:43,599
ألم يتحدث أبداً
إليك عن هذا؟

323
00:23:43,633 --> 00:23:46,067
لا، ليس كثيرا

324
00:23:46,102 --> 00:23:47,433
لقد سمعته فقط يقول

325
00:23:47,470 --> 00:23:50,405
إنه فقط يفتقد
وجود حضور

326
00:23:52,642 --> 00:23:56,271
نعم،لقد مرّ حقاً بأوقات عصيبة

327
00:23:56,313 --> 00:23:59,373
أتظن أن هذه الفتاه
كانت ممسوسة فعلاً؟

328
00:23:59,416 --> 00:24:01,384
لا يوجد ما يُدعى
(بالشيطان يا (إيما

329
00:24:01,418 --> 00:24:02,942
الفتاه كانت مريضة للغاية

330
00:24:02,986 --> 00:24:04,613
هذا كل ما في الأمر

331
00:24:04,654 --> 00:24:09,114
،إذاً الأمر بأكمله خطأه
موتها؟

332
00:24:09,159 --> 00:24:11,491
كلا،أنا لم أقل هذا

333
00:24:16,333 --> 00:24:20,064
بطريقته

334
00:24:20,103 --> 00:24:23,436
كريستوفر) فعل كل ما)
بوسعه ليساعدها

335
00:24:33,483 --> 00:24:34,677
مارك)، أستبقى)
طويلاً عندك؟

336
00:24:34,718 --> 00:24:36,151
أنا أحتاج للدخول

337
00:24:36,186 --> 00:24:38,347
أنا في الحمام،وأنا
لم أنتهِ بعد

338
00:24:38,388 --> 00:24:40,982
فقط دعني أدخل لثانية
لأحضر شيئاً

339
00:24:47,731 --> 00:24:49,722
انتظرِ حتى آذن لك

340
00:24:55,372 --> 00:24:57,636
حسناً

341
00:25:13,223 --> 00:25:15,088
لنرى إلى أي مدى
لازلت تشعر بالدغدغة

342
00:25:15,125 --> 00:25:16,752
لا،لا،لا

343
00:25:24,567 --> 00:25:25,829
ما بالك؟

344
00:25:30,373 --> 00:25:31,362
لا

345
00:25:37,680 --> 00:25:40,240
،لا تفعل هذا بي
أنت تعلمِ أنّي لا أحبّ هذا

346
00:26:05,442 --> 00:26:06,431
أنا آسفة

347
00:26:06,476 --> 00:26:08,808
!لا!إذهبِ من هنا

348
00:26:31,401 --> 00:26:33,266
مرحباً عزيزي

349
00:26:33,303 --> 00:26:34,463
أأنت بخير؟

350
00:26:37,607 --> 00:26:41,373
ما خطبك؟

351
00:26:41,411 --> 00:26:43,242
عزيزي،ما الأمر؟

352
00:26:51,454 --> 00:26:54,287
إيما)؟)

353
00:26:56,426 --> 00:26:58,860
إيما)، أأنتِ هناك؟)

354
00:27:06,236 --> 00:27:08,830
<i>الرقم الذي تحاول الأتصال
به غير متاح حالياً</i>

355
00:27:08,872 --> 00:27:11,204
<i>من فضلك حاول الأتصال
في وقتٍ لاحق</i>

356
00:27:14,010 --> 00:27:15,238
ما الذي أحضره إليك؟

357
00:27:15,278 --> 00:27:17,542
القليل من كل شئ؟

358
00:27:18,982 --> 00:27:20,950
كيف حالك يا (روفس)؟

359
00:27:55,185 --> 00:27:58,882
أنا أصدقكِ

360
00:27:58,922 --> 00:28:03,416
أو على الأقل أصدق أنكِ
تصدقِ أن كل هذا حقيقي

361
00:28:07,230 --> 00:28:09,391
(انظري (إيما

362
00:28:11,100 --> 00:28:14,831
طرد الأرواح عمل
خطر للغاية

363
00:28:14,871 --> 00:28:20,241
لنبدأ به،أنا أحتاج
الأذن من إبرشيتي

364
00:28:22,212 --> 00:28:26,706
وحتى إذا سألتهم من
المحتمل أن يرفضوا

365
00:28:51,708 --> 00:28:53,505
<i>بمساعدة القديسون</i>

366
00:28:53,543 --> 00:28:54,532
<i>اغفر لنا خطايانا</i>

367
00:28:54,577 --> 00:28:55,976
<i>واشف هذا الجسد</i>

368
00:28:56,012 --> 00:28:57,343
<i>وطِل في حياتها</i>

369
00:28:57,380 --> 00:28:59,780
أهذا بسبب ما حدث
لتلك الفتاه؟

370
00:29:10,493 --> 00:29:13,985
أنت فقط لا
تريد مساعدتي

371
00:29:14,030 --> 00:29:15,759
كلا،كلا

372
00:29:15,798 --> 00:29:17,789
...أنا أريد،لكن فقط

373
00:29:24,874 --> 00:29:26,808
حسناً

374
00:29:26,843 --> 00:29:29,004
عليكِ أن تثقِ بي

375
00:29:29,045 --> 00:29:30,945
حسناً؟

376
00:29:36,085 --> 00:29:37,643
إليكِ بهذا

377
00:29:38,821 --> 00:29:40,812
خذيه

378
00:29:56,973 --> 00:29:58,201
لا عليكِ

379
00:29:58,241 --> 00:29:59,230
لا عليكِ

380
00:29:59,275 --> 00:30:01,368
كل شئ انتهى
الآن

381
00:30:01,411 --> 00:30:03,003
كل شئ انتهى

382
00:30:03,046 --> 00:30:04,741
أأنتِ بخير؟

383
00:30:08,184 --> 00:30:09,617
أتصدقني الآن؟

384
00:30:09,652 --> 00:30:12,485
نعم

385
00:30:15,425 --> 00:30:17,017
هل والديك على علم
بوجودك هنا؟

386
00:30:17,060 --> 00:30:21,053
كلا

387
00:30:21,097 --> 00:30:22,826
انصتِ إليّ

388
00:30:22,865 --> 00:30:26,596
بسبب عمرك أنا لا أستطيع مساعدتك
بدون موافقتهم

389
00:30:26,636 --> 00:30:29,503
لكنّي إذا أخبرت أمي
!لن تسمح لي بفعل شئ

390
00:30:29,539 --> 00:30:32,406
أنت على علم بذلك

391
00:30:32,442 --> 00:30:35,104
نعم

392
00:30:40,183 --> 00:30:41,582
أنا لا أكذب

393
00:30:41,617 --> 00:30:43,585
الوقت كان ليلة
حفلة عيد ميلادي

394
00:30:43,619 --> 00:30:44,677
لعبنا حينها
"على لوحة"الويجا

395
00:30:44,721 --> 00:30:46,188
أردنا أن نتواصل مع الشيطان

396
00:30:46,222 --> 00:30:47,746
لمَ فعلتِ هذا؟

397
00:30:47,790 --> 00:30:49,417
لا أعلم

398
00:30:49,459 --> 00:30:51,450
،لكن الشئ المهم هو

399
00:30:51,494 --> 00:30:54,588
أن شيئاً شريراً
مسّني في تلك الليلة

400
00:30:54,630 --> 00:30:56,427
...أنا فقط

401
00:30:56,466 --> 00:30:59,902
أنا خائفة فقط من
....أنه يُمكن أن يدفعني إلى

402
00:30:59,936 --> 00:31:02,063
إلى ماذا؟

403
00:31:02,105 --> 00:31:04,073
إلى إيذاء نفسي

404
00:31:04,107 --> 00:31:07,235
أو (مارك) أو كلاكما

405
00:31:07,276 --> 00:31:09,369
أنا آسفة،لكنّي
لا أصدق هذا

406
00:31:09,412 --> 00:31:11,346
لا يمكنني قبول هذا

407
00:31:11,381 --> 00:31:13,372
....لكن أمي-
(أمك مُحقة يا(إيما-

408
00:31:13,416 --> 00:31:16,044
الأمر غير عقلاني

409
00:31:16,085 --> 00:31:18,952
نحن نبحث عن طبيب
نفسي آخر لكي يعالجكِ

410
00:31:18,988 --> 00:31:20,387
،هذا ما تحتاجينه
ليس قس

411
00:31:20,423 --> 00:31:23,517
وهناك شيئاً آخر كنّا
نفكر فيه أيضاً

412
00:31:26,496 --> 00:31:29,363
نحن نفضل استمرارك في
الدراسة بالمنزل

413
00:31:29,399 --> 00:31:31,697
،لكن إذا أردتِ هذا
في العام القادم

414
00:31:31,734 --> 00:31:34,328
يمكنك الذهاب للمدرسة
(الثانوية مع (روز

415
00:31:36,973 --> 00:31:41,137
لذا ألستِ بسعيدة؟

416
00:31:41,177 --> 00:31:42,644
نعم

417
00:31:42,678 --> 00:31:46,478
أنا فقط مرهقة

418
00:32:08,237 --> 00:32:11,206
أيتها الروح،إذا كنتِ موجودة
!فاعطنا إشارة

419
00:32:15,044 --> 00:32:16,773
!اللعنة

420
00:32:16,813 --> 00:32:18,644
أأنت تحركها؟

421
00:32:23,152 --> 00:32:24,676
أنت أيها الأحمق

422
00:32:24,720 --> 00:32:26,381
أنا الشيطان

423
00:32:29,125 --> 00:32:31,184
هذا كان مُضحكاً

424
00:32:50,880 --> 00:32:54,316
علينا أن نأخذ
إيما) للمستشفى مجدداً)

425
00:32:54,350 --> 00:32:56,284
ما يجب علينا فعله
(هو أن نستدعي (كريستوفر

426
00:32:56,319 --> 00:32:57,718
مستحيل

427
00:32:57,753 --> 00:32:59,277
إنه هو من وضع تلك
الأشياء برأسها

428
00:32:59,322 --> 00:33:00,846
في المقام الأول

429
00:33:00,890 --> 00:33:02,858
لم يكن عليّ ترك
إيما) تذهب إليه كثيراً)

430
00:33:02,892 --> 00:33:04,359
ما نؤمن به
ليس مهماً

431
00:33:04,393 --> 00:33:06,987
المهم هو ما
(تؤمن به (إيما

432
00:33:08,164 --> 00:33:09,688
فقط انصت لي
لثانية،هلّا فعلت؟

433
00:33:11,033 --> 00:33:12,364
:لقد قلتيها بنفسك

434
00:33:12,401 --> 00:33:15,564
العلاج البديل ينجح"
"لأن المريض يؤمن به

435
00:33:15,605 --> 00:33:17,732
(نحن سنأتي بـ(كريستوفر
ليقوم بجلسة طرد للأرواح

436
00:33:17,773 --> 00:33:20,003
من الممكن أن يكون هذا
(العلاج البديل التي تحتاجه (إيما

437
00:33:20,042 --> 00:33:21,532
عمّاذا تتحدث بحق الجحيم؟

438
00:33:21,577 --> 00:33:23,204
أنت تعلم تماماً
أن الأمر ليس سيان

439
00:33:23,246 --> 00:33:24,577
علينا أن نفعل شيئاً

440
00:33:25,815 --> 00:33:27,305
لقد تعبت من هذا

441
00:33:27,350 --> 00:33:30,444
ليلة سعيدة

442
00:33:30,486 --> 00:33:32,113
اللعنة

443
00:33:36,425 --> 00:33:39,189
أعتقد أن أبواكِ
محقان

444
00:33:39,228 --> 00:33:42,391
الأرواح الشريرة
تتواجد فقط في الأفلام

445
00:33:42,431 --> 00:33:44,456
،أنتِ خائفة فقط
هذه مشكلتك

446
00:33:44,500 --> 00:33:45,489
لا،أنا لست كذلك

447
00:33:45,535 --> 00:33:46,661
بحقك

448
00:33:46,702 --> 00:33:47,964
ماذا إذاً؟

449
00:33:48,004 --> 00:33:49,096
أنتِ تعتقدي أنّي
مجنونة أيضاً،أليس كذلك؟

450
00:33:49,138 --> 00:33:50,332
كلا

451
00:33:50,373 --> 00:33:51,772
أعتقد أن عمك
القس

452
00:33:51,807 --> 00:33:54,742
هو من وضع هذه الأفكار
المجنونة برأسك

453
00:33:54,777 --> 00:33:57,507
الكاثوليك"جميعاً"
مهووسين بهراء الشياطين هذا

454
00:33:57,547 --> 00:33:59,378
إنها غلطة أباكِ
أنه تزوج واحدة منهم

455
00:33:59,415 --> 00:34:01,679
أمي لا تؤمن بالرب حتى

456
00:34:03,019 --> 00:34:06,113
لكن كل عائلتها
"من "الكاثوليك

457
00:34:06,155 --> 00:34:08,248
لذا هذا
يجري في دمها

458
00:34:08,291 --> 00:34:09,553
وأنتِ أيضاً

459
00:34:27,610 --> 00:34:30,408
اسمعِ،أنتِ
ستكونِ بخير

460
00:34:30,446 --> 00:34:33,244
ستكونِ على ما يرام

461
00:34:35,751 --> 00:34:39,050
لا تكونِ سخيفة

462
00:34:41,190 --> 00:34:43,420
لا عليكِ

463
00:34:43,459 --> 00:34:46,394
حسناً؟

464
00:34:46,429 --> 00:34:50,024
لا تكونِ سخيفة

465
00:35:24,634 --> 00:35:26,465
كنت أعلم أنكِ شاذة

466
00:35:26,502 --> 00:35:28,026
لا،لستُ كذلك-
بلى أنتِ كذلك-

467
00:35:28,070 --> 00:35:29,367
!أنتِ فقط عاهرة

468
00:35:29,405 --> 00:35:30,838
!عاهرة سحاقية

469
00:35:30,873 --> 00:35:33,000
!أنتِ بقرة

470
00:35:37,213 --> 00:35:39,147
روز)، ماذا حدث؟)

471
00:35:39,181 --> 00:35:40,978
روز)، ماذا حدث؟)

472
00:35:41,017 --> 00:35:42,917
!لا!ابتعدي عنّي

473
00:35:42,952 --> 00:35:44,044
رجاءاً (روز)، رجاءاً

474
00:35:44,086 --> 00:35:45,383
لم أقصد هذا،رجاءاً

475
00:35:45,421 --> 00:35:46,945
!لا،لا تلمسيني

476
00:35:49,925 --> 00:35:51,153
(يا إلهي، (إيما

477
00:35:51,193 --> 00:35:53,058
أنا آسفة للغاية

478
00:35:53,095 --> 00:35:58,362
أنتِ تنزفِ

479
00:35:58,401 --> 00:35:59,561
أنا آسفة

480
00:35:59,602 --> 00:36:00,591
!اذهبِ
!(اذهبِ يا (روز

481
00:36:00,636 --> 00:36:02,126
!(اذهبِ يا (روز

482
00:36:02,171 --> 00:36:07,006
!أنا آسفة للغاية

483
00:36:16,952 --> 00:36:19,477
(مرحباً (أليكس

484
00:36:19,522 --> 00:36:20,887
<i>مرحباً،لقد كنتُ أتحدث
(مع(روز</i>

485
00:36:20,923 --> 00:36:22,515
وأخبرتني بأن
لديها صف

486
00:36:23,726 --> 00:36:24,920
ألم تخبرك لماذا؟

487
00:36:24,960 --> 00:36:26,484
لا،على الأطلاق

488
00:36:26,529 --> 00:36:28,053
<i>لم تقل شيئاً البتّة</i>

489
00:36:28,097 --> 00:36:29,564
<i>بحقك،عمّاذا كل هذا؟
</i>

490
00:36:29,598 --> 00:36:30,963
لا شئ

491
00:36:31,000 --> 00:36:32,627
إنه شئ سخيف

492
00:36:32,668 --> 00:36:34,135
ليس بالمهم

493
00:36:34,170 --> 00:36:36,001
<i>أنا سأنتهي من أختباراتي
في الأيام القليلة المقبلة</i>

494
00:36:36,038 --> 00:36:37,665
<i>لنتقابل ونتحدث عن الأمر</i>

495
00:36:37,707 --> 00:36:40,608
نعم

496
00:36:52,922 --> 00:36:56,915
أيمكنك أن تنتهي
من هذا الجذر؟

497
00:37:00,529 --> 00:37:04,465
هذا سيكون شهياً

498
00:37:11,107 --> 00:37:14,270
كم مرّ من الزمن منذ
آخر مرة طبخنا فيها معاً؟

499
00:37:15,444 --> 00:37:17,605
لقد كنتِ تحبِ مساعدتي
عندما كنتِ طفلة

500
00:37:17,646 --> 00:37:20,479
إعداد الكعك كان
شيئك المفضل

501
00:37:20,516 --> 00:37:23,576
لقد كنتِ تأكلِ نصفهم
قبل أن يبردوا

502
00:37:28,958 --> 00:37:30,585
كنت أظن أنكِ كنت
تلعبي كرة القدم

503
00:37:30,626 --> 00:37:31,888
لا،ابي أخبرني بأن آتي
لهنا

504
00:37:31,927 --> 00:37:33,121
وإلا سأصاب بالزكام

505
00:37:33,162 --> 00:37:36,063
حسناً،هيا احضر الأطباق

506
00:37:38,234 --> 00:37:40,702
حسناً،إذا فضلتِ أن تقومِ
بالطبخ

507
00:37:40,736 --> 00:37:41,725
سأعد أنا الطاولة

508
00:37:41,771 --> 00:37:43,329
السلطانيات أم الأطباق؟

509
00:37:43,372 --> 00:37:45,169
الأطباق

510
00:38:11,167 --> 00:38:13,635
(ياإلهي يا (إيما

511
00:38:13,669 --> 00:38:14,897
!يا إلهي

512
00:38:14,937 --> 00:38:18,031
!يا إلهي

513
00:38:18,073 --> 00:38:19,233
!يا إلهي

514
00:38:19,275 --> 00:38:20,503
ما الأمر؟

515
00:38:20,543 --> 00:38:22,443
(توقفِ يا (إيما

516
00:38:22,478 --> 00:38:23,968
توقفِ

517
00:38:24,013 --> 00:38:25,241
ماذا يحدث؟

518
00:38:25,281 --> 00:38:26,748
لا أعلم
لا أعلم

519
00:38:26,782 --> 00:38:27,976
ثبتِ كاحلها

520
00:38:28,017 --> 00:38:29,814
اعملِ على أن
!لا تركل بقدميها

521
00:39:03,085 --> 00:39:04,177
حبيبتي

522
00:39:04,220 --> 00:39:06,347
لا عليكِ
لا عليكِ

523
00:39:06,388 --> 00:39:07,548
أنتِ بخير

524
00:39:07,590 --> 00:39:08,784
أنتِ بخير

525
00:39:08,824 --> 00:39:10,485
كل شئ على مايرام

526
00:39:10,526 --> 00:39:14,053
كل شئ سيكون على ما يرام

527
00:39:20,336 --> 00:39:24,067
حسناً

528
00:39:25,274 --> 00:39:27,367
<i>(كريس)، أنا (جون)</i>

529
00:39:27,409 --> 00:39:28,876
<i>...أنا أتصل بسبب</i>

530
00:39:28,911 --> 00:39:31,072
<i>أبإمكانك المجئ للمنزل
حينما تستطيع؟
</i>

531
00:39:31,113 --> 00:39:33,013
(إنها (إيما

532
00:39:33,048 --> 00:39:34,174
<i>...أنت</i>

533
00:39:34,216 --> 00:39:36,275
<i>(عليك بأن تساعدنا يا (كريس</i>

534
00:39:48,764 --> 00:39:50,891
أنا لديّ قاعدتان
أساسيتان

535
00:39:50,933 --> 00:39:54,926
أولاً،عليّ أن أبقَ هنا حالما
تستعيد (إيما) عافيتها

536
00:39:54,970 --> 00:39:56,232
إذا حدث شيئاً

537
00:39:56,272 --> 00:39:58,706
لا أريد أن أكون على
بعد ساعتين بالسيارة

538
00:39:58,741 --> 00:40:01,437
غرفة (مارك) فارغة

539
00:40:01,477 --> 00:40:03,468
يمكنك النوم فيها

540
00:40:03,512 --> 00:40:08,779
(لقد أرسلنا (مارك) لعمتك (سارة

541
00:40:08,817 --> 00:40:11,980
وسنقوم بوقف الدراسة
لبعض الوقت

542
00:40:12,021 --> 00:40:14,956
حسناً

543
00:40:14,990 --> 00:40:19,825
:القاعدة الثانية
لا أسئلة

544
00:40:19,862 --> 00:40:21,693
سأخبركم ما أظن أنكم
تحتاجوا لتعرفوه

545
00:40:21,730 --> 00:40:25,894
وبالتأكيد لا يمكنكم المشاركة
في جلسات طرد الأرواح

546
00:40:25,935 --> 00:40:29,462
الشيطان كاذب جيد للغاية

547
00:40:29,505 --> 00:40:31,530
إيماني سيساعدني
في أن أفرق

548
00:40:31,573 --> 00:40:33,598
،بين الحقيقة والأكاذيب
لكن بدون الأيمان

549
00:40:33,642 --> 00:40:37,237
الأمر يصبح خطراً للغاية

550
00:40:37,279 --> 00:40:39,440
ولا أحد يجب أن
يعلم بأنّي هنا

551
00:40:39,481 --> 00:40:41,278
(وحتى أختك (سارة

552
00:40:44,553 --> 00:40:47,249
(هل تحدثتِ يا (إيما
(لـ(أليكس

553
00:40:47,289 --> 00:40:51,055
أو لـ(روزي)عمّا
سيحدث لكِ؟

554
00:40:51,093 --> 00:40:52,617
كلا

555
00:40:52,661 --> 00:40:53,685
جيد

556
00:40:53,729 --> 00:40:56,630
لنبقي الأمر هكذا

557
00:40:56,665 --> 00:40:58,826
يمكنك الذهاب للفراش
الآن إذا أردتي

558
00:40:58,867 --> 00:41:00,391
سنبدأ بأول
شئ في الصباح

559
00:41:00,436 --> 00:41:02,199
من الأفضل أن
لا تكونِ مرهقة

560
00:41:03,973 --> 00:41:05,964
ليلة سعيدة

561
00:41:11,347 --> 00:41:15,784
هناك شيئاً آخر إضافي

562
00:41:15,818 --> 00:41:17,786
أنا أودّ أن أسجل
كل ما يحدث

563
00:41:17,820 --> 00:41:19,447
في جلسات طرد الأرواح

564
00:41:19,488 --> 00:41:22,480
إذا وصل للأبرشية
خبر عمّا أفعله هنا

565
00:41:22,524 --> 00:41:24,151
فأنا أريدهم أن يعرفوا
أنّي لديّ سبب وجيه

566
00:41:24,193 --> 00:41:25,922
لعدم إطاعتهم

567
00:41:27,296 --> 00:41:30,424
أعتقد أن هذا
شيئاً جيد

568
00:41:30,466 --> 00:41:31,990
حسناً

569
00:41:32,034 --> 00:41:33,626
هذا ما في الأمر إذاً

570
00:41:33,669 --> 00:41:35,660
سنبدأ غداً

571
00:41:40,642 --> 00:41:43,042
أأنتِ متأكدة بأن هذا ما
تريديه يا(لوسي)؟

572
00:41:49,718 --> 00:41:50,844
لا تقلقِ

573
00:41:50,886 --> 00:41:54,117
الرب لن يترك أحداً
للشر أبداً

574
00:42:32,161 --> 00:42:34,425
كل شئ جاهز

575
00:42:58,987 --> 00:43:00,545
لا يوجد شئ لتخافي منه

576
00:43:00,589 --> 00:43:05,458
من المحتمل أنكِ لن تتذكري
شئ بعدما ننتهي

577
00:43:24,146 --> 00:43:27,479
من فضلك،اجلسِ

578
00:43:56,845 --> 00:43:58,403
لا تقلقِ

579
00:43:58,447 --> 00:44:00,915
هذا فقط لكي لا
تؤذي نفسك

580
00:44:26,808 --> 00:44:28,799
ضعي قدماك بالأسفل

581
00:44:43,492 --> 00:44:44,754
الماء المقدس

582
00:44:48,630 --> 00:44:51,793
فائدة الدائرة هي
منع الشيطان من إستخدامك

583
00:44:51,833 --> 00:44:56,031
في إذاء أي شخص خارجها

584
00:44:56,071 --> 00:44:57,800
بالتأكديد إذا كنّا حصلنا
على الدعم

585
00:44:57,839 --> 00:44:58,965
،من الأبرشيّة

586
00:44:59,007 --> 00:45:01,100
لكنّا نفعل هذا
على أرض مقدسة

587
00:45:01,143 --> 00:45:02,872
حيث يكون الشيطان
خرير القوة

588
00:45:05,881 --> 00:45:08,679
لكن لا تقلقِ

589
00:45:08,717 --> 00:45:11,413
الدائرة ستحجّمه

590
00:45:24,499 --> 00:45:28,265
عمّي

591
00:46:17,119 --> 00:46:19,713
ابتعد عنّي
أيها الملعون

592
00:46:19,755 --> 00:46:22,724
"أنا سأحافظ على وصايا الرب"

593
00:46:23,925 --> 00:46:25,324
"عرقله لأكون سالماً"

594
00:46:25,360 --> 00:46:28,420
سعادتي ستكون أبديّة"
"تحت أمرك

595
00:46:28,463 --> 00:46:31,091
"إنه يُهيئ لهم ولكن يخدعهم"

596
00:46:32,434 --> 00:46:34,425
بأسم الأب

597
00:46:34,469 --> 00:46:38,098
والأبن والروح القدس

598
00:46:38,140 --> 00:46:39,129
آمين

599
00:47:13,108 --> 00:47:16,407
كيف تشعري؟

600
00:47:16,445 --> 00:47:17,969
أنا لا أتذكر أي شئ

601
00:47:19,114 --> 00:47:21,344
لكنني مُتعبة للغاية

602
00:47:21,383 --> 00:47:23,317
وجسمي بأكمله يؤلمني

603
00:47:23,352 --> 00:47:24,444
أنا لا أعرف

604
00:47:24,486 --> 00:47:25,544
ماذا حدث؟

605
00:47:25,587 --> 00:47:29,785
هذا بيننا نحن
...الأثنان

606
00:47:29,825 --> 00:47:30,951
والرب

607
00:47:30,992 --> 00:47:34,723
الموضوع بأكمله سخيف

608
00:47:34,763 --> 00:47:37,391
أعني،بالتأكيد يوجد
أسباب طبيعية لهذا

609
00:47:37,432 --> 00:47:39,730
لقد سمعت قس يقول
أن الشيطان فقط عبارة عن

610
00:47:39,768 --> 00:47:41,702
تجسيد للشر
وليس بشئ حقيقي

611
00:47:41,737 --> 00:47:43,796
لسوء الحظ الشيطان
لا يحتاج لـ قس

612
00:47:43,839 --> 00:47:46,000
لكي نؤمن بوجوده

613
00:47:50,879 --> 00:47:52,005
...وباسم المسيح

614
00:47:52,047 --> 00:47:54,015
(أيها الأب (تايلور
أوقف هذا الآن

615
00:47:54,049 --> 00:47:55,778
(آنا)

616
00:47:57,052 --> 00:47:58,314
نحن سنأخذ
آنا) من هنا)

617
00:47:58,353 --> 00:47:59,752
الأمر هذا تمادى كثيراً

618
00:47:59,788 --> 00:48:01,016
من فضلكم

619
00:48:01,056 --> 00:48:05,152
لقد تم إتخاذ القرار

620
00:48:19,241 --> 00:48:21,971
يا إلهي، رجاءاً ساعد
هذه الفتاه البريئة

621
00:48:22,010 --> 00:48:23,409
ولا تسمح بأن
تكون ضحية لهم

622
00:48:44,866 --> 00:48:48,302
أتعتقد أنّي سأموت أيضاً

623
00:48:48,336 --> 00:48:51,863
مثل...هذه الفتاه؟

624
00:48:54,576 --> 00:48:56,373
آنا) لم تكن لتموت)
إذا كانوا سمحوا لي

625
00:48:56,411 --> 00:48:58,140
أن أنهيّ ما بدأته

626
00:49:00,048 --> 00:49:01,037
حسناً؟

627
00:49:04,152 --> 00:49:05,710
،عمّي

628
00:49:05,754 --> 00:49:07,381
هناك شيئاً واحد
لم أخبرك إياه

629
00:49:07,422 --> 00:49:11,119
وأعتقد أنه مهم للغاية

630
00:49:11,159 --> 00:49:15,493
لكن عليك أن تعدّني
بأن لا تخبر أبواي

631
00:49:15,530 --> 00:49:17,327
بالتأكيد

632
00:49:18,333 --> 00:49:19,698
!اذهبِ إلي غرفتك

633
00:50:32,073 --> 00:50:34,303
كم من الوقت
تحتاجه لتكون هنا؟

634
00:50:34,342 --> 00:50:37,277
عظيم

635
00:50:37,312 --> 00:50:40,713
نعم،حسناً

636
00:50:40,749 --> 00:50:42,410
نعم،أنا بخير

637
00:50:42,450 --> 00:50:46,147
اسمع،سأراك خلال
عدة دقائق

638
00:50:46,187 --> 00:50:48,747
حسناً، مع السلامة

639
00:51:11,446 --> 00:51:12,936
!ابي!ابي

640
00:51:12,981 --> 00:51:14,278
!ابي

641
00:51:14,316 --> 00:51:15,977
لا أحد يستمع إليك

642
00:51:16,818 --> 00:51:18,581
جون)، لا)

643
00:51:18,620 --> 00:51:19,678
هذا يؤلمني حقاً يا ابي

644
00:51:19,721 --> 00:51:20,813
أيمكنك أن تطلب
منه أن يفك قيدي؟

645
00:51:20,855 --> 00:51:22,254
هذا جنون

646
00:51:22,290 --> 00:51:23,917
استمع إليّ

647
00:51:23,959 --> 00:51:25,085
لقد سمعتها

648
00:51:25,126 --> 00:51:26,753
!ارحمها،أنت تؤذيها

649
00:51:26,795 --> 00:51:28,786
،أنت غير مستوعب
هذه ليست (إيما) من تتكلم

650
00:51:28,830 --> 00:51:29,819
!ابتعد عنّي

651
00:51:34,836 --> 00:51:36,201
شكراً لك ابي

652
00:51:36,237 --> 00:51:38,296
أنت مفيد للغاية
في بعض الأوقات

653
00:51:38,340 --> 00:51:39,830
أتحبني يا ابي؟

654
00:51:39,874 --> 00:51:41,102
ابي؟

655
00:51:41,142 --> 00:51:42,268
أتحبني؟

656
00:51:42,310 --> 00:51:43,538
اخبرني بأنك تحبّني

657
00:51:43,578 --> 00:51:45,512
أنا أحبك-
اتركيه-

658
00:51:45,547 --> 00:51:47,105
أنا آمرك بأن
!تتركيه حالاً

659
00:51:47,148 --> 00:51:48,445
!أيها الوغد

660
00:51:48,483 --> 00:51:50,314
!اتركيه حالاً

661
00:51:50,352 --> 00:51:51,376
!أيها القس اللعين

662
00:52:39,200 --> 00:52:42,897
أفهمت الآن لمَ أخبرتك
بأن تظل في الخارج؟

663
00:52:42,937 --> 00:52:45,235
هذا الشئ الذي
(بداخل (إيما

664
00:52:45,273 --> 00:52:48,140
متلاعب بالعقول
موهوب للغاية

665
00:52:48,176 --> 00:52:49,541
لا يجب أن
تثق فيه أبداً

666
00:52:49,577 --> 00:52:51,306
أبداً

667
00:52:51,346 --> 00:52:53,576
بإمكاني أن أُريكِ
الشرائط التي سجلتها

668
00:52:53,615 --> 00:52:55,082
كلا

669
00:52:55,116 --> 00:52:57,880
لم يعد هذا مهماً

670
00:52:59,654 --> 00:53:03,750
من الأفضل لـ (إيما) أن
لا تعرف أبداً ماذا حدث اليوم

671
00:53:03,792 --> 00:53:07,125
حسناً؟

672
00:53:07,162 --> 00:53:08,254
نعم

673
00:53:08,296 --> 00:53:09,558
وإذا مازلتم
لا تثقوا بي

674
00:53:09,597 --> 00:53:11,224
يُمكنني أن أصلكم
بقس آخر

675
00:53:11,266 --> 00:53:12,494
كلا

676
00:53:12,534 --> 00:53:16,231
أنا آسفة لأني
لم أصدقك مبكراً

677
00:53:16,271 --> 00:53:21,641
من فضلك ساعدها
(يا (كريستوفر

678
00:53:21,676 --> 00:53:23,610
ساعدها

679
00:53:45,633 --> 00:53:46,793
(أليكس)

680
00:53:57,946 --> 00:53:59,140
(مرحباً (جون

681
00:53:59,180 --> 00:54:00,306
(هل رأيت (إيما

682
00:54:00,348 --> 00:54:01,838
كلا

683
00:54:01,883 --> 00:54:02,941
أليست في غرفتها؟

684
00:54:02,984 --> 00:54:05,111
كلا، لقد بحثت
في كل مكان

685
00:54:05,153 --> 00:54:06,643
إنها ليست هنا

686
00:54:06,688 --> 00:54:11,455
ألديك أي فكرة عن المكان
التي ذهبت إليه؟

687
00:54:11,493 --> 00:54:13,757
وأأنت مُتأكدة بأنكِ لا
تتذكري ما قلتيه لـ(روز)؟

688
00:54:13,795 --> 00:54:17,196
كلا،عندما أصاب بهذه الحالة
لا أتذكر أي شئ

689
00:54:17,232 --> 00:54:18,563
ما لا أفهمه

690
00:54:18,600 --> 00:54:20,431
أنه كيف لأبويك
أن يصدقوا كل هذا الهراء

691
00:54:20,468 --> 00:54:21,935
هذا ليس بهراء

692
00:54:21,970 --> 00:54:23,301
حسناً، مهما يكن

693
00:54:23,338 --> 00:54:24,999
لكن لا يمكن أن
يستمر الوضع هكذا

694
00:54:25,039 --> 00:54:28,372
أول شئ يجب فعله
هو أن تأتي لمنزلي

695
00:54:28,409 --> 00:54:29,933
أنا متأكد بأن
أمي ستفكر في شيئاً ما

696
00:54:29,978 --> 00:54:32,139
كلا عمّي أخبرني بأن لا
أتحدث عن هذا لأي أحد

697
00:54:32,180 --> 00:54:33,579
وهو سيعرف

698
00:54:33,615 --> 00:54:35,014
عمّك شخص
متعصب دينياً

699
00:54:35,049 --> 00:54:36,573
بعد ما حدث لتلك الفتاه

700
00:54:36,618 --> 00:54:38,643
اللعنة، كان يجب على أبواك
بأن لا يسمحوا له بأن يخطوا خطوة

701
00:54:38,686 --> 00:54:39,675
داخل منزلكم

702
00:54:39,721 --> 00:54:41,086
أنت لا تفهم

703
00:54:41,122 --> 00:54:43,590
إذا أخبرت أمك فسيضعوني
في مصح

704
00:54:43,625 --> 00:54:45,593
(أنا لست بمجنونة يا (أليكس

705
00:54:45,627 --> 00:54:47,424
،(بحقك يا (إيما
!أنتِ لازلتِ في ال15 من عمرك

706
00:54:47,462 --> 00:54:48,588
أنتِ غير مستوعبة للأمر

707
00:54:48,630 --> 00:54:49,995
لكن عمّك غسل دماغك

708
00:54:50,031 --> 00:54:51,999
هذا ما حدث

709
00:54:52,033 --> 00:54:53,660
هذا ما قالته (روز) أيضاً

710
00:54:53,701 --> 00:54:57,467
وليس معنى أنني في ال 15
أنني غبية

711
00:54:57,505 --> 00:54:58,563
أنا لم أقل هذا

712
00:54:58,606 --> 00:54:59,800
وعلى أي حال

713
00:54:59,841 --> 00:55:02,105
يبدوا أنك لم تهتم
بأني في ال 15 من عمري

714
00:55:02,143 --> 00:55:05,306
عندما تحرشت بي

715
00:55:06,481 --> 00:55:07,812
ماذا؟

716
00:55:07,849 --> 00:55:10,750
ليلة عيد ميلادي

717
00:55:10,785 --> 00:55:11,774
ألا تتذكر؟

718
00:55:11,820 --> 00:55:12,809
لا،لا أتذكر

719
00:55:12,854 --> 00:55:14,253
لقد كنتُ ثمل

720
00:55:14,289 --> 00:55:16,723
أنا لا أتذكر أي شئ

721
00:55:38,580 --> 00:55:39,911
!(أليكس)

722
00:55:39,948 --> 00:55:40,937
ماذا بكِ؟

723
00:55:56,130 --> 00:55:58,598
أليكس)؟)

724
00:55:58,633 --> 00:56:00,533
!(أليكس)

725
00:56:00,568 --> 00:56:03,799
!(أليكس)

726
00:56:03,838 --> 00:56:05,772
!(أليكس)

727
00:56:05,807 --> 00:56:07,172
!(أليكس)

728
00:56:07,208 --> 00:56:08,197
!(أليكس)

729
00:56:08,243 --> 00:56:09,938
أليكس)، رجاءاً)

730
00:56:09,978 --> 00:56:11,172
أليكس)، استيقظ)

731
00:56:11,212 --> 00:56:14,306
!(أليكس)

732
00:56:17,051 --> 00:56:19,019
!(أليكس)

733
00:56:19,053 --> 00:56:20,782
أليكس)؟)

734
00:56:20,822 --> 00:56:22,983
أليكس)؟)

735
00:56:56,557 --> 00:56:58,718
أنا من تسببّ بالحادثة

736
00:56:58,760 --> 00:57:01,058
ولم تكن هناك
صراصير موجودة حتى

737
00:57:01,963 --> 00:57:04,591
أنتِ لم تكونِ
على دراية بهذا

738
00:57:04,632 --> 00:57:08,068
بأي حال،هذه ليست حادثة

739
00:57:10,138 --> 00:57:13,198
الشيطان يتغذى على الألم

740
00:57:13,241 --> 00:57:16,074
هكذا يتحصل على قوته

741
00:57:16,110 --> 00:57:20,444
وهو يستمتع خصوصاً بإيذاء
من تحبيهم أكثر

742
00:57:23,518 --> 00:57:25,645
إنه يستغلك

743
00:57:25,687 --> 00:57:27,780
اسمعِ

744
00:57:27,822 --> 00:57:32,589
لا يجب أن تخبري
أحداً بما يحدث لكِ،حسناً؟

745
00:57:32,627 --> 00:57:34,356
ويجب أن تحرصِ
على أن لا تكونِ وحدك

746
00:57:34,395 --> 00:57:37,057
مع شخصاً
مهم بالنسبة لكِ

747
00:57:39,834 --> 00:57:41,426
كيف حال (أليكس)؟

748
00:57:41,469 --> 00:57:42,868
أفضل

749
00:57:42,904 --> 00:57:46,135
لا أصابات في العمود الفقري
لكنه سيأخذ عدة أسابيع ليتعافى

750
00:57:46,174 --> 00:57:47,766
ويستطيع المشي مجدداً

751
00:57:47,809 --> 00:57:50,403
أحظيتِ بفرصة
للحديث معه؟

752
00:57:50,445 --> 00:57:52,504
إنه فاقد للوعي
في الوقت الحالي

753
00:57:54,082 --> 00:57:55,071
وماذا عنكِ؟

754
00:57:55,116 --> 00:57:59,280
أأنت بخير؟

755
00:57:59,320 --> 00:58:01,185
أتريدي رؤية (أليكس)؟

756
00:58:05,460 --> 00:58:07,451
لنذهب إلى المنزل يا أمي-
نعم-

757
00:58:07,495 --> 00:58:10,987
عزيزتي،عليّ أن أبقى مع
(مارك) الليلة عند عمتك (سارة)

758
00:58:11,032 --> 00:58:13,626
لكنّي سآتي لرؤيتك
غداً في الصباح

759
00:58:13,668 --> 00:58:15,260
حسناً؟

760
00:58:33,588 --> 00:58:35,146
أنا لست جائعة

761
00:58:35,189 --> 00:58:36,315
عليكِ أن تأكلِ

762
00:58:36,357 --> 00:58:38,348
يجب أن تكونِ قوية

763
00:58:49,404 --> 00:58:50,632
لا تقلق أيها الأب

764
00:58:50,671 --> 00:58:52,696
أنا لن أموت
من الجوع

765
00:58:52,740 --> 00:58:54,674
أنا لست مثل
الفتاه الأخرى

766
00:58:58,079 --> 00:59:00,070
اصمت أيها الشيطان

767
00:59:00,114 --> 00:59:01,581
على رسلك
أيها الأب

768
00:59:01,616 --> 00:59:03,550
نحن معاً للأبد

769
00:59:08,322 --> 00:59:09,516
(جون)

770
00:59:09,557 --> 00:59:12,526
أأنت متأكد
بأن (مارك) ابنك؟

771
00:59:12,560 --> 00:59:14,494
لقد فعلت كل شئ لتتأكد

772
00:59:14,529 --> 00:59:16,292
و (لوسي) لم
...تحبل مجدداً وفجأة

773
00:59:17,465 --> 00:59:18,864
أتتذكر (ستيف)؟

774
00:59:18,900 --> 00:59:24,600
زميل (لوسي) الوسيم؟

775
00:59:36,284 --> 00:59:37,774
أأنتِ بخير؟

776
00:59:40,254 --> 00:59:41,346
ماذا حدث؟

777
00:59:41,389 --> 00:59:44,415
لاشئ، لم
يحدث شئ

778
00:59:47,095 --> 00:59:49,290
أنا ذاهبة لغرفتي

779
01:00:25,733 --> 01:00:30,295
هذه المرة الأولى
التي يقوم فيها هذا الشئ

780
01:00:30,338 --> 01:00:32,898
بإظهار نفسه خارج
الغرفة، أليس كذلك؟

781
01:00:40,081 --> 01:00:42,049
إنه يزداد قوة
أليس كذلك؟

782
01:00:43,918 --> 01:00:46,284
أنا سأقوم بأشراك
شخصاً آخر معي

783
01:00:46,320 --> 01:00:48,447
لقد كنتُ مفرط في الثقة

784
01:00:48,489 --> 01:00:51,549
لا أستطيع
فعل هذا وحدي

785
01:00:51,592 --> 01:00:53,753
ومن ستقوم بإستدعاءه؟

786
01:00:53,794 --> 01:00:55,455
(الأب (إينيس

787
01:00:55,496 --> 01:00:58,659
إنه مرشدي القديم

788
01:00:58,699 --> 01:01:00,064
"لكنه في "روما

789
01:01:00,101 --> 01:01:04,162
لذا سيستغرقه الأمر بعض
الأيام ليصل إلى هنا

790
01:01:04,205 --> 01:01:05,672
،بالمناسبة

791
01:01:05,706 --> 01:01:10,336
لقد أخبرت (إيما) بالفعل
لكن من المهم

792
01:01:10,378 --> 01:01:14,508
أنك و (لوسي) أن
تعلما بهِ

793
01:01:14,549 --> 01:01:17,916
يجب أن تحرص على أن
لا تكون (إيما) أبداً لوحدها مع أي شخص

794
01:01:20,555 --> 01:01:22,716
وشيئاً آخر

795
01:01:22,757 --> 01:01:26,215
يجب أن تنسى أي
شئ سمعته للتو

796
01:01:26,260 --> 01:01:27,249
...لكن ما قالته

797
01:01:27,295 --> 01:01:29,422
الشيطان يكذب دائماً

798
01:01:29,463 --> 01:01:31,090
دائماً

799
01:01:33,768 --> 01:01:37,898
لا يجب أن تسمح له بأن يستخدمك
لتحقيق أغراضه

800
01:01:49,584 --> 01:01:53,145
حسناً، ليلة سعيدة إذاً

801
01:01:53,187 --> 01:01:54,916
ليلة سعيدة

802
01:02:07,335 --> 01:02:08,927
اتركني في حالي-
رجاءاً،رجاءاً-

803
01:02:08,970 --> 01:02:10,164
لوسي)، رجاءاً)

804
01:02:10,204 --> 01:02:12,729
أتظن أنه من السهل
قول هذا؟

805
01:02:12,773 --> 01:02:14,365
أنت تتهمني بأقامة
علاقة محرمة

806
01:02:14,408 --> 01:02:15,739
ماذا تتوقع أن
!تكون ردّة فعلي؟

807
01:02:15,776 --> 01:02:17,073
رجاءاً،صدقيني

808
01:02:17,111 --> 01:02:18,840
ليس من السهل قول هذا

809
01:02:18,879 --> 01:02:21,074
لكن هذا شئ قالته
إيما) البارحة)

810
01:02:21,115 --> 01:02:22,946
نعم،لكنها ليست
عى مايرام في الوقت الحالي

811
01:02:22,984 --> 01:02:25,578
لكنّي إذا لم أقل شيئاً
سأظل أفكر في

812
01:02:25,620 --> 01:02:27,611
أنه ليس بابني

813
01:02:27,655 --> 01:02:29,520
كيف لكَ أن

814
01:02:29,557 --> 01:02:31,149
تظن بأن هذا صحيح؟

815
01:02:31,192 --> 01:02:32,625
أنا لن أقوم
بعمل أي أختبارات

816
01:04:05,086 --> 01:04:06,519
مرحباً

817
01:04:06,554 --> 01:04:08,317
مرحباً؟-
كيف حالك؟-

818
01:04:08,356 --> 01:04:09,880
أتعنتني بك عمتك جيداً؟

819
01:04:09,924 --> 01:04:10,913
نعم

820
01:04:10,958 --> 01:04:12,220
هذه الكرة خاصتي

821
01:04:12,259 --> 01:04:13,487
أيمكنني أستعادتها؟

822
01:04:13,527 --> 01:04:14,789
وعلى ما سأحصل في المقابل؟

823
01:04:14,829 --> 01:04:15,818
قبلة؟

824
01:04:25,973 --> 01:04:27,941
إذا لم آخذ
شيئاً في المقابل

825
01:04:27,975 --> 01:04:29,943
فاسأحتفظ بها

826
01:04:29,977 --> 01:04:31,604
هذه الكرة ملكي

827
01:04:31,645 --> 01:04:33,078
ابي أعطاني إياها

828
01:04:39,220 --> 01:04:40,551
!اغربِ عن وجهي

829
01:04:40,588 --> 01:04:42,522
أنا سأخبر عمّتي

830
01:04:42,556 --> 01:04:44,023
!امسك بها

831
01:04:46,560 --> 01:04:48,619
!أنتِ غبية

832
01:04:54,335 --> 01:04:56,895
مارك)، إلى أين)
أنت ذاهب؟

833
01:04:56,937 --> 01:04:58,268
عد إلى هنا

834
01:04:58,305 --> 01:05:00,637
أنا آسفة،أنا آسفة

835
01:06:49,550 --> 01:06:50,574
مرحباً

836
01:06:50,618 --> 01:06:51,778
(روز)

837
01:06:51,819 --> 01:06:54,720
.....أنا

838
01:06:56,490 --> 01:06:58,481
لنذهب يا أمي

839
01:07:18,078 --> 01:07:21,707
هذا خطأي بالكامل

840
01:07:21,749 --> 01:07:23,114
أنا من قتلته

841
01:07:24,652 --> 01:07:26,677
أيمكنني أخبار
أمي بالحقيقة؟

842
01:07:26,720 --> 01:07:28,551
لقد فات أوان الحقيقة

843
01:07:28,589 --> 01:07:31,615
هذا لم يكن خطأك

844
01:07:31,659 --> 01:07:32,853
أنا يجب فقط
أن أقتل نفسي

845
01:07:32,893 --> 01:07:34,485
هذا ما يجب عليّ فعله

846
01:07:37,498 --> 01:07:39,659
بعيداً عن أي
شيئاً آخر

847
01:07:39,700 --> 01:07:42,726
هذا الأمر سيحكم عليكِ بأن
تُحرق روحكِ في الجحيم

848
01:07:42,770 --> 01:07:44,863
وهذا انتصار للشيطان

849
01:07:46,607 --> 01:07:51,101
لا يمكنكِ أن تدعِ
موت (مارك) يضيع هباءاً

850
01:07:51,145 --> 01:07:52,635
هيا

851
01:09:11,859 --> 01:09:13,520
أمي،أأنتِ هنا؟

852
01:09:15,062 --> 01:09:17,155
أريد أن أخبركِ
...بشيئاٍ

853
01:09:17,197 --> 01:09:20,496
كان عليّ أن
أخبركِ به من قبل

854
01:09:20,534 --> 01:09:23,094
الأمر هذا كله
خطأي يا أمي

855
01:09:23,137 --> 01:09:26,163
كله

856
01:09:34,281 --> 01:09:38,980
يوماً ما ذهبتُ لزيارة
....عمّي في المقصف، و

857
01:09:39,019 --> 01:09:40,782
وأخبرته بأنّي قد لعبت
"بلوحة "الويجا

858
01:09:40,821 --> 01:09:42,152
ولمَ فعلتِ هذا؟

859
01:09:42,189 --> 01:09:45,022
لا أعلم

860
01:09:45,059 --> 01:09:46,492
كنتُ أعتقد
أنه سيغضب

861
01:09:46,527 --> 01:09:50,588
لكنه ضحك بالمقابل
وقال أن استدعاء الشيطان

862
01:09:50,631 --> 01:09:52,462
ليس بالأمر
السهل كما يبدوا

863
01:09:52,499 --> 01:09:54,330
"واللعب بلوحة "الويجا

864
01:09:54,368 --> 01:09:56,063
فقط...لم يكن كافياَ

865
01:09:56,103 --> 01:09:58,435
كنتُ أعتقد أن هذه هي فائدة
"لوحة "الويجا

866
01:09:58,472 --> 01:10:00,440
أنها تستدعي
الأرواح،أليس كذلك؟

867
01:10:00,474 --> 01:10:02,965
نعم الأرواح
لكن ليست الشياطين

868
01:10:03,010 --> 01:10:04,500
أعني،إذا مضيتِ
في استدعاء الشيطان

869
01:10:04,545 --> 01:10:06,479
فعليكِ أن تقومِ
بتضحية تتضمن الدم

870
01:10:08,749 --> 01:10:10,182
تضحية؟

871
01:10:10,217 --> 01:10:11,844
بواسطة الدم؟

872
01:10:11,885 --> 01:10:13,614
سأريكِ

873
01:10:13,654 --> 01:10:18,250
عمّي (كريس) كان
يعلم الكثير عن هذا الأمر

874
01:10:18,292 --> 01:10:22,388
فهو لديه الكثير من الأشياء
التي تتحدث عن الشيطان في شقته

875
01:10:27,701 --> 01:10:31,933
وأراني كيف فعلتها الفتاه
التي ماتت

876
01:10:31,972 --> 01:10:34,941
آنا) استدعت الشيطان)
باستخدام النجمة الخماسية

877
01:10:34,975 --> 01:10:36,840
لقد رسمتها بدمها

878
01:10:36,877 --> 01:10:38,310
تظاهرت بأنّي
لستُ مهتمة

879
01:10:38,345 --> 01:10:41,610
لكنّي تذكرت

880
01:10:41,648 --> 01:10:43,582
تذكرت كل شئ

881
01:10:43,617 --> 01:10:49,749
ليلة عيد ميلادي
لعبت "الويجا" مرة أخرى

882
01:10:49,790 --> 01:10:51,621
أيتها الأرواح إذا كنتِ"
"موجودة فاعطينا إشارة

883
01:10:51,658 --> 01:10:52,955
عمّي كان محقاً

884
01:10:52,993 --> 01:10:54,756
لقد كان هذا
مضيعة للوقت

885
01:10:54,795 --> 01:10:57,662
لكن في هذه الليلة
عندما عدتُ للمنزل

886
01:10:57,698 --> 01:10:59,256
كنتِ أنتِ
تنتظريني

887
01:10:59,299 --> 01:11:00,527
أين كنتِ بحق الجحيم؟

888
01:11:00,567 --> 01:11:04,162
أتدركِ كم الساعة الآن؟

889
01:11:04,204 --> 01:11:05,501
لقد أدركتِ
بأنّي كنتُ مخمورة

890
01:11:05,539 --> 01:11:06,972
وصحتِ عليّا

891
01:11:07,007 --> 01:11:08,235
أتجدي هذا مضحكاً؟

892
01:11:08,275 --> 01:11:10,402
أنتِ لن تتركِ غرفتك
للشهر القادم

893
01:11:10,444 --> 01:11:11,911
ستبقي فيها وتذاكري

894
01:11:11,945 --> 01:11:14,846
ولن يكون هناك أي استثناء
لا أصدقاء، لا شئ

895
01:11:14,882 --> 01:11:19,285
أنا أبغضكِ للغاية

896
01:11:20,354 --> 01:11:22,049
!اذهبِ لفراشك

897
01:11:22,089 --> 01:11:24,182
!اذهبِ لفراشك الآن

898
01:11:27,261 --> 01:11:29,991
...أمي

899
01:11:31,298 --> 01:11:33,528
أنا لم أكن أبداً غاضبة
للغاية هكذا

900
01:11:33,567 --> 01:11:37,435
لكنّي غضبت حقاً حينها

901
01:11:39,506 --> 01:11:42,100
ما حدث بعد ذلك

902
01:11:42,142 --> 01:11:46,909
لم يكن حادثة

903
01:11:46,947 --> 01:11:49,074
أنا لم أنزلق
في الحمام

904
01:11:50,951 --> 01:11:52,282
لقد فعلتها عن عمد

905
01:11:52,319 --> 01:11:55,686
لقد جرحت نفسي

906
01:11:55,722 --> 01:11:57,781
لأنني أردت ذلك

907
01:12:21,448 --> 01:12:24,144
وبدأت في رسم
النجمة الخماسية

908
01:12:24,184 --> 01:12:26,709
مثل...مثلما
فعلت الفتاه

909
01:12:29,189 --> 01:12:31,555
ونجح الأمر

910
01:12:31,592 --> 01:12:35,892
وأحسست بشيئاً
يسكن جسدي

911
01:12:37,130 --> 01:12:40,930
لقد سألني ماذا أريد

912
01:12:44,538 --> 01:12:48,372
أريد أن أكون حرة

913
01:12:49,376 --> 01:12:53,039
أريد أن أكون حرة

914
01:12:53,080 --> 01:12:56,607
أخبرته بأنّي
أريد أن أكون حرة

915
01:12:56,650 --> 01:12:59,414
خاصة من عائلتي

916
01:13:01,455 --> 01:13:04,618
لكنّي لك أكن أعلم
أن الأمر سيسير هكذا يا أمي

917
01:13:04,658 --> 01:13:08,355
أنا لم أؤمن
حتى بوجود الشيطان

918
01:13:08,395 --> 01:13:10,260
أنا آسفة للغاية

919
01:13:13,033 --> 01:13:15,934
أمي،قولي شيئاً

920
01:13:15,969 --> 01:13:18,164
أمي، من فضلك
قولي شيئاً

921
01:13:18,205 --> 01:13:24,269
أي شئ،رجاءاً
قولي أي شئ

922
01:13:28,649 --> 01:13:33,109
رجاءاً

923
01:14:01,848 --> 01:14:03,338
أمي

924
01:14:06,286 --> 01:14:08,151
ماذا تفعلي؟

925
01:14:09,289 --> 01:14:10,756
أمي، ماذا تفعلي؟

926
01:14:12,292 --> 01:14:13,418
!أمي

927
01:14:13,460 --> 01:14:15,052
أمي! ماذا تفعلي؟

928
01:14:15,095 --> 01:14:16,084
!أمي

929
01:14:16,129 --> 01:14:17,824
ماذا تفعلي؟

930
01:14:17,864 --> 01:14:19,126
أمي

931
01:14:23,537 --> 01:14:28,531
توقفِ رجاءاً
ماذا تفعلي؟

932
01:14:28,575 --> 01:14:31,237
أمي، رجاءاً

933
01:14:31,278 --> 01:14:32,575
ماذا بكِ؟

934
01:14:32,612 --> 01:14:33,909
أمي، انطري إليّ، رجاءاً

935
01:14:33,947 --> 01:14:35,938
ماذا بكِ؟

936
01:14:38,518 --> 01:14:39,610
أمي

937
01:14:39,653 --> 01:14:41,644
!أمي

938
01:14:43,090 --> 01:14:44,614
إلى أين أنتِ ذاهبة؟

939
01:14:44,658 --> 01:14:46,922
أنا آسفة للغاية

940
01:14:47,928 --> 01:14:50,692
أنا آسفة للغاية

941
01:14:50,731 --> 01:14:53,097
!اغفري لي رجاءاً

942
01:14:53,133 --> 01:14:55,033
!اغفري لي رجاءاً

943
01:14:57,337 --> 01:14:59,498
أمي، أمي

944
01:14:59,539 --> 01:15:00,972
!أمي، لا

945
01:15:01,008 --> 01:15:02,339
!أمي، لا

946
01:15:04,011 --> 01:15:06,844
!أمي

947
01:15:16,556 --> 01:15:19,787
أمي، أمي
أأنتِ بخير؟

948
01:15:19,826 --> 01:15:22,818
،أأنتِ بخير؟
أنتِ بخير؟

949
01:15:24,498 --> 01:15:25,692
أتستطيعي سماعي حبيبتي؟

950
01:15:25,732 --> 01:15:27,495
ساره) ستأتي إلى)
المستشفى معكِ

951
01:15:27,534 --> 01:15:29,866
،سآتي حالما أستطيع
حسناً

952
01:16:02,135 --> 01:16:03,966
(أيها الأب (إينيس

953
01:16:04,004 --> 01:16:06,165
(إنه أنا (كريستوفر

954
01:16:06,206 --> 01:16:08,868
هل وصلتك رسالتي؟

955
01:16:10,877 --> 01:16:12,208
رجاءاً، عليك أن تأتي

956
01:16:12,245 --> 01:16:15,806
....الأمر جدّ

957
01:16:15,849 --> 01:16:19,080
أنا أستجديك لتغفر
لي سيدي

958
01:16:19,119 --> 01:16:21,212
لقد نسيت

959
01:16:27,227 --> 01:16:29,752
صباح الخير

960
01:16:29,796 --> 01:16:31,320
أنا عائد للمستشفى

961
01:16:31,364 --> 01:16:34,026
سآخذ بعض
الأشياء لأمك

962
01:16:35,202 --> 01:16:36,567
كيف حالها؟

963
01:16:36,603 --> 01:16:37,797
إنها ترتاح

964
01:16:38,905 --> 01:16:40,372
أيمكنني المجئ؟

965
01:16:40,407 --> 01:16:42,932
لا، من الأفضل ألا تفعلي

966
01:16:42,976 --> 01:16:44,841
كريستوفر) سيأتي قريباً)

967
01:16:44,878 --> 01:16:47,278
إذا حدث أي شئ
سيأخذكِ هو للمستشفى

968
01:16:49,749 --> 01:16:51,410
أراكِ لاحقاً

969
01:16:55,122 --> 01:16:56,783
(مرحباً، (كريس

970
01:16:56,823 --> 01:16:59,383
أنا ذاهب للمستشفى
(لآخذ بعض الأشياء لـ (لوسي

971
01:16:59,426 --> 01:17:01,018
كيف حالك؟

972
01:17:01,061 --> 01:17:03,086
مُتعب، لكنّي
سأكون بخير

973
01:17:03,130 --> 01:17:05,826
أوصل لها حبّي-
حسناً سأفعل-

974
01:17:05,866 --> 01:17:08,960
سأراك لاحقاً

975
01:17:09,002 --> 01:17:11,163
مرحباً

976
01:17:11,204 --> 01:17:12,296
كيف حالك؟

977
01:17:23,550 --> 01:17:29,250
أمك ستكون بخير
(يا (إيما

978
01:17:29,289 --> 01:17:30,779
...الرب لن يسمح

979
01:17:30,824 --> 01:17:32,849
،بأن يصيبها مكروه
أعلم ذلك

980
01:17:32,893 --> 01:17:36,795
لقد أخبرتني بنفس
الشئ في المستشفى

981
01:17:36,830 --> 01:17:41,028
أنا لن أستمر في الجلسات

982
01:17:41,067 --> 01:17:42,728
(إيما)

983
01:17:42,769 --> 01:17:44,999
إذا لم يجدي الأمر
حتى الآن

984
01:17:45,038 --> 01:17:47,506
مالذي يجعلك تظن
أنه سيجدي الآن؟

985
01:17:47,541 --> 01:17:49,065
لم أعد أستطيع
فعل هذا

986
01:17:49,109 --> 01:17:50,269
إيما)، رجاءاً)

987
01:17:51,878 --> 01:17:54,540
سأطلب من ابي
أن يضعني

988
01:17:54,581 --> 01:17:57,175
في مصح عقلي
أو ما شابه

989
01:17:57,217 --> 01:17:59,185
أنتِ لستِ بمجنونة
حبيبتي

990
01:17:59,219 --> 01:18:00,447
كلا؟

991
01:18:00,487 --> 01:18:03,888
لقد رأيت حشرات
لم تكن موجودة أصلاً

992
01:18:03,924 --> 01:18:07,155
أنا أسمع أصوات
بداخل رأسي

993
01:18:07,194 --> 01:18:09,458
وأنا تقريباً مسئولة
عن كل ما حدث

994
01:18:09,496 --> 01:18:11,657
إذا رأيتِ ما رأيته

995
01:18:11,698 --> 01:18:14,030
من الممكن أن هذا هو السبب
لأنّي لم أرى أي شئ

996
01:18:15,835 --> 01:18:18,531
أنا أريد أن
أرى الأشرطة

997
01:18:18,572 --> 01:18:19,664
كلهم

998
01:18:19,706 --> 01:18:21,901
لا، لا أستطيع

999
01:18:21,942 --> 01:18:23,773
هذا سيكون مؤلماً
للغاية بالنسبة لكِ

1000
01:18:23,810 --> 01:18:27,405
في هذه الحالة
انسى الأمر

1001
01:18:27,447 --> 01:18:30,678
اصغيّ إليّ رجاءاً

1002
01:18:30,717 --> 01:18:32,116
لقد طلبت مساعدة
قساً آخر

1003
01:18:32,152 --> 01:18:33,517
سيكون هنا خلال
عدّة أيام

1004
01:18:33,553 --> 01:18:36,078
وبواسطتنا نحن الأثنان
سنكون قادرين على مساعدتك

1005
01:18:36,122 --> 01:18:37,487
أنا لا أهتم

1006
01:18:37,524 --> 01:18:41,153
فكّري في أمك
(وابيك يا (إيما

1007
01:18:41,194 --> 01:18:42,456
لا يجب أن تستسلمِ

1008
01:18:42,495 --> 01:18:44,656
أأنت عازم على أن توريني
هذه الأشرطة؟

1009
01:18:44,698 --> 01:18:46,563
كلا

1010
01:19:24,170 --> 01:19:25,569
أنا آسفة عمّا حدث

1011
01:19:25,605 --> 01:19:30,269
لم أقصد أن
أكون وقحة أو عدوانية

1012
01:19:30,310 --> 01:19:33,040
لا عليكِ من هذا

1013
01:19:33,079 --> 01:19:35,070
أنا ذاهبة لغرفتي

1014
01:20:50,957 --> 01:20:52,652
<i>"أيها الرب الخالد"</i>

1015
01:20:52,692 --> 01:20:54,751
<i>أنا لا أفهمك أيها
القس</i>

1016
01:20:54,794 --> 01:20:55,988
<i>!اصمت</i>

1017
01:20:56,029 --> 01:20:57,018
<i>....اهدأ وإلا</i>

1018
01:20:57,063 --> 01:20:59,293
<i>ماذا ستفعل؟</i>

1019
01:20:59,332 --> 01:21:03,359
<i>أنت لا تستطيع فعل
شيئاً لأترك هذا الجسد</i>

1020
01:21:05,238 --> 01:21:07,832
<i>ماذا تريد بالضبط أيها القس؟</i>

1021
01:21:07,874 --> 01:21:11,105
<i>ما هي لعبتك الصغيرة؟</i>

1022
01:21:19,285 --> 01:21:22,152
<i>لا تخبرني بأنك
لم تجدني جذابة</i>

1023
01:21:22,188 --> 01:21:25,282
<i>!امسك بلسانك</i>

1024
01:21:25,325 --> 01:21:26,849
<i>عمّي</i>

1025
01:21:26,893 --> 01:21:28,155
<i>لمَ تفعل هذا؟</i>

1026
01:21:28,194 --> 01:21:30,719
<i>أأنت بخير يا عزيزتي؟</i>

1027
01:21:30,764 --> 01:21:31,890
<i>أنتِ بخير</i>

1028
01:21:37,971 --> 01:21:39,563
<i>باسم الابن"
"....باسم</i>

1029
01:21:39,606 --> 01:21:41,972
<i>!ابي!ابي</i>

1030
01:21:42,008 --> 01:21:44,238
<i>!لا أحد يسمعك</i>

1031
01:21:46,746 --> 01:21:47,940
<i>ابي؟</i>

1032
01:21:47,981 --> 01:21:48,970
<i>أتحبني يا ابي؟</i>

1033
01:21:49,015 --> 01:21:50,312
<i>أنا أحبك</i>

1034
01:21:51,785 --> 01:21:55,448
<i>أيها الوغد اللعين</i>

1035
01:22:06,699 --> 01:22:08,166
<i>آتيت بالملك"
"و الأمر سينتهي
</i>

1036
01:22:08,201 --> 01:22:09,691
<i>في الأرض كما"
"في السماء</i>

1037
01:22:12,138 --> 01:22:17,542
بفضلك أصبحت
أقوى وأقوى

1038
01:22:17,577 --> 01:22:20,569
<i>لا تدعه يغوينا"
"وأنجنا من الشر
</i>

1039
01:22:20,613 --> 01:22:23,639
<i>فأنت لك الملك"
"والقوة والعظمة
</i>

1040
01:22:28,087 --> 01:22:29,611
<i>آمين</i>

1041
01:22:48,608 --> 01:22:49,666
أخيراً

1042
01:22:49,709 --> 01:22:51,301
قد أمسكتك

1043
01:23:01,254 --> 01:23:02,915
لا تقلقِ

1044
01:23:02,956 --> 01:23:05,049
الرب لن يسمح
بأن يصيبك مكروهاً

1045
01:23:05,091 --> 01:23:07,651
آنا) لم تكن لتموت)
إذا سمحوا لي

1046
01:23:07,694 --> 01:23:09,355
بأن أنهيّ ما بدأته

1047
01:23:13,333 --> 01:23:17,497
لا يمكنكِ أن تجعلِ
موت (مارك) يضيع هباءاً

1048
01:23:17,537 --> 01:23:18,629
لقد تذكرت

1049
01:23:18,671 --> 01:23:20,161
لقد تذكرت
كل شئ

1050
01:23:20,206 --> 01:23:22,106
أعني، إذا أردتِ
استدعء الشيطان

1051
01:23:22,141 --> 01:23:24,132
فعليكِ أن تقومي
بتضحية تتضمن الدم

1052
01:23:50,470 --> 01:23:52,995
مرحباً

1053
01:23:58,077 --> 01:24:01,103
اسمعِ،أعلم أن الأمر
قاسياً عليكِ

1054
01:24:01,147 --> 01:24:04,844
لكن لا يمكننا أن
نسمح له بأن ينتصر

1055
01:24:04,884 --> 01:24:06,875
علينا أن نواصل القتال

1056
01:24:06,920 --> 01:24:09,320
أنت لم تقاتله أبداً

1057
01:24:09,355 --> 01:24:11,448
أنت لم تحاول أبداً أن تخرجه

1058
01:24:11,491 --> 01:24:14,358
لا تكونِ سخيفة

1059
01:24:14,394 --> 01:24:15,884
لقد رأيت الأشرطة

1060
01:24:19,132 --> 01:24:20,429
كلا،اسمعِ

1061
01:24:20,466 --> 01:24:22,798
اسمعِ،أنتِ
ليس بمقدورك فهم

1062
01:24:22,835 --> 01:24:24,359
ما يحدث بهذه الأشرطة

1063
01:24:24,404 --> 01:24:25,962
!أنا لست بغبية

1064
01:24:27,373 --> 01:24:29,102
حسناً؟

1065
01:24:29,142 --> 01:24:30,871
أنت كنت تعلم أنني
إذا فعلت ما شرحته لي

1066
01:24:30,910 --> 01:24:33,378
فالأستدعاء سيجدي

1067
01:24:33,413 --> 01:24:35,574
ورغماً عن هذا
أخبرتني بكل شئ عن الأمر

1068
01:24:35,615 --> 01:24:38,812
كلا،هذا ليس صحيحاً

1069
01:24:38,851 --> 01:24:42,309
لقد قمتِ بإتخاذ
(القرار بنفسك يا (إيما

1070
01:24:42,355 --> 01:24:44,380
الأمر كله
!كان فخاً

1071
01:24:44,424 --> 01:24:46,517
أنتِ مجنون
وهذا كل ما في الأمر

1072
01:24:46,559 --> 01:24:48,220
أنت مجنون تماماً
بكل ما تحمله الكلمة من معنى

1073
01:24:48,261 --> 01:24:49,250
(كلا، (إيما

1074
01:24:50,597 --> 01:24:51,757
(إيما)

1075
01:24:51,798 --> 01:24:54,062
اتركني وشأني

1076
01:24:54,100 --> 01:24:55,465
أنا لم أنصب
لكِ فخاً

1077
01:24:55,501 --> 01:24:58,629
لا تلمسني

1078
01:24:58,671 --> 01:25:00,662
عليكِ أن تفهمي

1079
01:25:02,809 --> 01:25:06,745
كل ما أردته هو أن
..(ما حدث لـ(آنا

1080
01:25:06,779 --> 01:25:09,942
وما يحدث لكِ،لا
يحدث لأي شخصاً آخر

1081
01:25:09,983 --> 01:25:12,918
أنت دمرتني بالكامل
أنا وعائلتي

1082
01:25:12,952 --> 01:25:14,078
!هذا ما فعلته

1083
01:25:14,120 --> 01:25:18,056
!هذا ما...اللعنة

1084
01:25:18,091 --> 01:25:23,427
لم يثبت أحد
أبداً وجود الشيطان

1085
01:25:23,463 --> 01:25:26,364
أنا وأنتِ فعلنا
هذا معاً

1086
01:25:26,399 --> 01:25:27,798
كلا

1087
01:25:27,834 --> 01:25:29,893
وقد صورته على الشرائط

1088
01:25:29,936 --> 01:25:34,566
الآن الحقيقة
ستصبح معروفة

1089
01:25:34,607 --> 01:25:37,770
للجميع

1090
01:25:37,810 --> 01:25:39,903
لكن لمَ استغرقك
الأمر كل هذا الوقت؟

1091
01:25:39,946 --> 01:25:41,880
و..لمَ جعلتني أمر
..بكل هذا

1092
01:25:41,914 --> 01:25:47,113
كنتُ أريد من الشيطان أن
...يزداد قوة حتى يكون بإمكاني

1093
01:25:47,153 --> 01:25:50,611
أنا...أنا آسف
(يا (إيما

1094
01:25:51,891 --> 01:25:53,483
لم يكن لديّ
أي خيار

1095
01:25:53,526 --> 01:25:56,586
إنه قوي للغاية
بداخلكِ الآن

1096
01:25:56,629 --> 01:25:59,621
فلا أستطيع
أن أقهره لوحدي

1097
01:25:59,666 --> 01:26:02,134
لكن عندما يصل
إينيس) سينتهي الأمر)

1098
01:26:02,168 --> 01:26:03,157
أعدك بذلك

1099
01:26:04,203 --> 01:26:05,670
أعدك بذلك

1100
01:26:05,705 --> 01:26:08,640
..الآن

1101
01:26:08,675 --> 01:26:10,438
اعطيني الأشرطة

1102
01:26:14,013 --> 01:26:18,245
مارك)...(مارك) مات بسببك)

1103
01:26:18,284 --> 01:26:20,684
بسببك

1104
01:26:20,720 --> 01:26:22,847
...مارك)..(مارك) مات بـ)

1105
01:26:22,889 --> 01:26:24,481
..مارك) مات بسببك)
!بسببك

1106
01:26:24,524 --> 01:26:26,151
اخي مات بسببك

1107
01:26:26,192 --> 01:26:29,787
أنا سأكون نادم دائماً
على عدم قدرتي على إنقاذه

1108
01:26:29,829 --> 01:26:32,992
لكنّي أعدك على أنه
سيُذكر كشهيد

1109
01:26:33,032 --> 01:26:35,398
أنا سأخبر الجميع

1110
01:26:35,435 --> 01:26:37,403
(كلا،كلا يا (إيما
(كلا يا (إيما

1111
01:26:37,437 --> 01:26:39,530
!أيها الوغد المريض

1112
01:26:39,572 --> 01:26:41,233
!أنا أكرهك للغاية

1113
01:26:41,274 --> 01:26:43,333
ألا تفهمِ هذا؟
هذا أكبر منا جميعاً

1114
01:26:43,376 --> 01:26:44,900
توقفِ يا (إيما)، رجاءاً-
!أيها الداعر-

1115
01:26:44,944 --> 01:26:46,502
اصغيّ إليّ
...أعطيني هذا،أعطيني

1116
01:26:46,546 --> 01:26:47,570
!كلا

1117
01:26:48,715 --> 01:26:49,943
إيما)، (إيما)، أنا آسف)

1118
01:26:49,982 --> 01:26:51,677
إيما)توقفِ، أنا آسف)

1119
01:26:51,718 --> 01:26:53,345
!قلتُ توقفِ

1120
01:26:56,055 --> 01:26:57,818
(أنا آسف يا (إيما

1121
01:26:57,857 --> 01:27:00,917
لكنك تعلمي أنّي لا
أستطيع تركك تُدمري الحقيقة

1122
01:27:06,165 --> 01:27:09,692
أين هم؟

1123
01:27:09,736 --> 01:27:11,033
اعطيني إياهم

1124
01:27:13,106 --> 01:27:15,404
أنت مُثير للشفقة
أيها القس

1125
01:27:31,224 --> 01:27:33,852
أتعلم؟

1126
01:27:33,893 --> 01:27:36,828
خطتك كانت سخيفة

1127
01:27:36,863 --> 01:27:38,160
بماذا كنت تفكر؟

1128
01:27:38,197 --> 01:27:39,858
أن (إينيس) ورفاقه
"في "روما

1129
01:27:39,899 --> 01:27:42,163
لا يعلموا بالحقيقة بالفعل؟

1130
01:27:42,201 --> 01:27:44,465
شرائطك لن تساعدك
على الأطلاق

1131
01:27:44,504 --> 01:27:46,904
كان بإمكاني أن أدمرهم
إذا أردت

1132
01:27:46,939 --> 01:27:49,772
لم َ بأعتقادك لم أفعل؟

1133
01:27:49,809 --> 01:27:52,539
أنت ساذج أيها القس

1134
01:27:52,578 --> 01:27:56,207
لقد دمرت حيوات
عائلتك من أجل لا شئ

1135
01:27:56,249 --> 01:27:57,739
أنت تكذب

1136
01:28:07,960 --> 01:28:09,257
!كلا

1137
01:28:09,295 --> 01:28:12,423
"انظر إلى صليب الرب"

1138
01:28:12,465 --> 01:28:17,425
أنا آمرك بأن"
"تخرجِ أيتها الروح اللعينة

1139
01:28:17,470 --> 01:28:19,961
"يا من تُمثلي عدونا"

1140
01:28:20,006 --> 01:28:23,169
اخرجِ وفرّي"
"من مخلوق الرب هذا

1141
01:28:23,209 --> 01:28:25,905
"إنه بنفسه يأمرك"

1142
01:28:25,945 --> 01:28:29,608
هو الذي يأمر البحار"
"و الرياح والعوصف

1143
01:28:32,051 --> 01:28:36,488
استمع إليّ وخِف"
"أيها الشيطان عدو الإيمان

1144
01:28:36,522 --> 01:28:39,218
اهجر جسد هذه"
"الطفلة البريئة

1145
01:28:39,258 --> 01:28:40,282
أنا آمرك بهذا

1146
01:28:40,326 --> 01:28:43,295
باسم المسيح غادرها

1147
01:28:43,329 --> 01:28:45,627
!غادرها

1148
01:28:45,665 --> 01:28:46,654
!غادرها

1149
01:28:57,910 --> 01:28:59,502
الرب الأب يأمرك

1150
01:28:59,545 --> 01:29:00,944
الرب الروح المقدسة تأمرك

1151
01:29:00,980 --> 01:29:02,709
الرب الأبن يأمرك

1152
01:29:02,748 --> 01:29:04,648
الرب الروح المقدسة تأمرك

1153
01:29:04,684 --> 01:29:08,620
لا تكن سخيفاً
أيها القس

1154
01:29:08,654 --> 01:29:13,057
المسيح الذي خلقه الرب يأمرك

1155
01:29:13,092 --> 01:29:14,787
اهدأ

1156
01:29:14,827 --> 01:29:16,692
اهدأ

1157
01:29:17,964 --> 01:29:20,159
لقد قاربت على الأنتهاء

1158
01:29:20,199 --> 01:29:24,033
لقد أتقنت عملك
أيها القس

1159
01:29:24,070 --> 01:29:27,733
عمل رائع بالتأكيد

1160
01:29:27,773 --> 01:29:29,798
ماذا تعني بهذا؟

1161
01:29:29,842 --> 01:29:31,366
،بدونك

1162
01:29:31,410 --> 01:29:33,935
لم أكن لأستطع
أبداً فعلها

1163
01:29:33,980 --> 01:29:36,175
بدون الكثير من الألم

1164
01:29:36,215 --> 01:29:40,914
المعاناه تحولت
لأحتفال رائع

1165
01:29:40,953 --> 01:29:44,320
!كلا

1166
01:29:44,357 --> 01:29:47,986
الرب الذي يحب هذا العالم"
"و الذي أعطى لأبنه الوحيد

1167
01:29:48,027 --> 01:29:50,996
"للذين هم يؤمنون به"

1168
01:29:51,030 --> 01:29:53,089
كريستوفر) ماذا تفعل)
بحق الجحيم؟

1169
01:29:53,132 --> 01:29:54,121
أنا آمرك

1170
01:29:54,166 --> 01:29:55,963
بأن تهجر جسد
هذه الطفلة المسكينة

1171
01:29:56,002 --> 01:29:58,334
كلا، هذه ليست بإبنتك

1172
01:29:58,371 --> 01:29:59,463
!أيها القس الوغد

1173
01:29:59,505 --> 01:30:01,439
!سأقتلك

1174
01:30:03,042 --> 01:30:05,169
إذا أقتربت من ابنتي
مرة أخرى سأقتلك، سمعتني؟

1175
01:30:05,211 --> 01:30:07,406
!سأقتلك

1176
01:30:09,982 --> 01:30:11,882
لقد قاربت على الأنتهاء

1177
01:30:38,177 --> 01:30:39,769
ابي

1178
01:30:39,812 --> 01:30:41,803
!ابي، ابي

1179
01:30:41,847 --> 01:30:43,576
!كلا يا ابي

1180
01:30:43,616 --> 01:30:45,948
!ابي، رجاءاً

1181
01:30:47,320 --> 01:30:51,950
ابي

1182
01:31:39,205 --> 01:31:42,436
ها هو ذا

1183
01:31:42,475 --> 01:31:45,501
وكل ما حدث
كان خطأه

1184
01:31:45,544 --> 01:31:46,977
كل شئ

1185
01:31:47,013 --> 01:31:54,545
(لولاه ما كان مات (مارك

1186
01:31:54,587 --> 01:31:58,819
وامك ما كانت
لتفقد عقلها

1187
01:31:58,858 --> 01:32:03,056
أنا أعلم،أنا أعلم

1188
01:32:03,095 --> 01:32:07,532
لذا ماذا ستفعلي بشأنه
يا اختاه؟

1189
01:32:07,566 --> 01:32:10,262
ماذا ستفعلي به؟

1190
01:32:54,814 --> 01:32:56,543
لا أستطيع

1191
01:33:00,052 --> 01:33:02,418
(أنتِ جبانة يا (أيما

1192
01:33:02,455 --> 01:33:04,946
لقد تركتيه يدمر عائلتك

1193
01:33:04,990 --> 01:33:08,949
وأنتِ لن تفعلِ
!شيئاً حياله

1194
01:33:08,994 --> 01:33:10,791
أنتِِ تُصيبيني
بالغثيان

1195
01:33:18,003 --> 01:33:20,301
هذه فرصتكِ الأخيرة

1196
01:33:20,339 --> 01:33:25,572
اقتليه وانتقمي لهم

1197
01:33:25,611 --> 01:33:31,550
هذا حقيقي ياأختاه

1198
01:33:31,584 --> 01:33:32,710
اقتليه

1199
01:33:32,751 --> 01:33:33,911
(عليكِ أن تقتليه يا (إيما

1200
01:34:01,447 --> 01:34:05,907
رجاءاً...اقتليني

1201
01:34:05,951 --> 01:34:08,283
اقتليني

1202
01:34:08,320 --> 01:34:10,686
!اقتليه الآن

1203
01:34:10,723 --> 01:34:14,022
اخرس هذه المرة

1204
01:35:31,103 --> 01:35:32,092
كلا

1205
01:35:33,706 --> 01:35:35,833
أنا أردت الموت

1206
01:35:35,874 --> 01:35:38,434
أنا أريد أن أموت

1207
01:35:38,477 --> 01:35:39,876
أنا أريد أن أموت

1208
01:35:39,912 --> 01:35:42,107
(إيما)

1209
01:35:42,147 --> 01:35:43,512
(أنا أُدعى (إينيس

1210
01:35:43,549 --> 01:35:48,486
أنا على معرفة
شخصية بعمّك منذ زمناً طويل

1211
01:35:48,520 --> 01:35:50,954
لقد انتهى الأمر
(يا (إيما

1212
01:35:50,990 --> 01:35:52,958
لقد ذهب الشيطان

1213
01:35:54,793 --> 01:35:57,284
كيف تعرف هذا؟

1214
01:35:57,329 --> 01:36:00,992
افتحي يديك

1215
01:36:09,208 --> 01:36:12,735
لمً ذهب؟

1216
01:36:12,778 --> 01:36:14,336
لا أعلم

1217
01:36:15,514 --> 01:36:17,778
ربما ظن بأنكِ ميتة

1218
01:36:17,816 --> 01:36:19,078
أو شيئاً آخر

1219
01:36:19,118 --> 01:36:21,416
ببساطة لقد أنجز ما يريده

1220
01:36:21,453 --> 01:36:23,751
عندما دخل جسدك

1221
01:36:23,789 --> 01:36:25,120
من المستحيل
معرفة هذا

1222
01:36:25,157 --> 01:36:28,320
أين عمّي؟

1223
01:36:28,360 --> 01:36:31,386
(أنا آسف يا (إيما

1224
01:36:31,430 --> 01:36:33,762
(أخشى أن (كريستوفر
لم ينتظر الرب

1225
01:36:33,799 --> 01:36:36,597
ليُنفذ عقابه
عليه لأخطاءه

1226
01:36:36,635 --> 01:36:39,536
ما فعله الأب
تايلور) لا يغتفر)

1227
01:36:39,571 --> 01:36:43,905
لكن عليكِ أن تتأكدي
بأنه سيدفع الثمن

1228
01:36:44,943 --> 01:36:47,275
والشرائط؟

1229
01:36:47,313 --> 01:36:48,371
إنهم في مكاناً آمن

1230
01:36:48,414 --> 01:36:49,506
لا تقلقِ

1231
01:36:49,548 --> 01:36:51,880
لن يراهم أحد

1232
01:36:54,320 --> 01:36:57,949
ما أريده هو
أن أستعيد عائلتي

1233
01:36:57,990 --> 01:37:02,484
أيمكن لربك
..أن يمنحني هذا

1234
01:37:04,163 --> 01:37:06,791
أيها الأب؟

1235
01:37:06,832 --> 01:37:08,663
أباستطاعته هذا؟

1236
01:37:10,727 --> 01:44:10,724
BY : I$l@MCO
المهندس/ إسلام السيد