1
00:00:33,400 --> 00:00:36,631
"كوالا لمبور"

2
00:00:37,560 --> 00:00:40,279
مركز الفتنة لأبناء شعبنا

3
00:00:41,160 --> 00:00:42,878
كل شيء هنا

4
00:00:43,400 --> 00:00:45,709
ولكن لتبقى على قيد الحياة في هذه المدينة

5
00:00:46,240 --> 00:00:47,719
هناك الكثير من التحديات

6
00:00:48,320 --> 00:00:50,197
والكثير من الألم

7
00:00:50,760 --> 00:00:52,113
كل شيء يبدو جيداً

8
00:00:52,560 --> 00:00:54,790
ولكن السر ان هناك العديد من القصص

9
00:00:55,320 --> 00:00:58,357
وقصتي تبدأ هنا

10
00:01:02,320 --> 00:01:04,959
جاي" أخي"

11
00:01:05,480 --> 00:01:07,630
إنه شخص متطرف

12
00:01:08,320 --> 00:01:11,278
دائماً يقوم بالأمور بعجلة
ودون تفكير

13
00:01:11,400 --> 00:01:12,879
ليحصل على المال بشكل سريع

14
00:01:14,760 --> 00:01:17,877
إنه تحت سيطرة

15
00:01:24,000 --> 00:01:27,356
,,,صديقي الجيد

16
00:01:27,840 --> 00:01:29,956
"أكبر رجل عصابات "كوالا لمبور

17
00:01:31,080 --> 00:01:33,799
لقد كان الملك, وأنا وسعت هذه المجموعة

18
00:01:34,320 --> 00:01:38,871
حتى أصبحت مجموعتنا لها حساب
من قبل الجماعات الاخرى

19
00:01:39,480 --> 00:01:42,119
ولكن كل شيء تغير

20
00:01:43,680 --> 00:01:45,796
"شارك", إبن زوجة "كينج"

21
00:01:46,160 --> 00:01:51,359
إنه من النوع الذي قد يفعل أي شيء من أجل مصلحته

22
00:01:52,400 --> 00:01:54,356
شخص مجنون مفعم بالقوة

23
00:01:57,760 --> 00:02:01,275
وبسببه أنا عالق هنا

24
00:02:19,400 --> 00:02:25,032
,,,خمس سنوات

25
00:02:26,000 --> 00:02:29,879
لقد كنت مهتماً بسطو مسلح

26
00:02:30,840 --> 00:02:31,955
,,,وأعلم ان

27
00:02:32,840 --> 00:02:36,628
شارك" قد خطط لكل هذا لكي يدمرني"

28
00:02:37,680 --> 00:02:39,113
"بدون علم "كينغ

29
00:02:39,840 --> 00:02:44,630
الجنس البشري يمكن ان يفعل أي شيء
من اجل السلطة والمال

30
00:02:45,000 --> 00:02:48,629
حتى ولو كان هذا أن يصفوا أبناء جنسهم

31
00:02:49,680 --> 00:02:53,195
وكنت أنتظر اليوم

32
00:02:54,840 --> 00:02:56,717
اليوم هو اليوم الذي سوف
أخرج به من السجن

33
00:02:58,400 --> 00:03:01,517
حراً من كل شيء

34
00:03:45,000 --> 00:03:45,716
,,,أخي

35
00:03:46,560 --> 00:03:47,356
"إجيب"

36
00:03:58,160 --> 00:04:01,118
كيف كانت إجازتك؟
هل كانت جيدة؟

37
00:04:02,000 --> 00:04:03,194
العطلة انتهت

38
00:04:04,160 --> 00:04:04,876
كيف حال "دراغون"؟

39
00:04:05,840 --> 00:04:09,958
يجب أن تسأله بنفسك

40
00:04:11,000 --> 00:04:11,637
 !هيا بنا

41
00:04:13,560 --> 00:04:14,709
مالك" قد عاد"

42
00:04:15,080 --> 00:04:15,956
" !مالك"

43
00:04:21,840 --> 00:04:22,636
" !مالك"

44
00:04:23,680 --> 00:04:24,351
" !إجيب"

45
00:04:26,560 --> 00:04:28,118
مالك" تعال إلى هنا"

46
00:04:28,480 --> 00:04:30,118
لقد افتقدتك يا أخي

47
00:04:30,560 --> 00:04:32,357
 !تعال إلى أبيك

48
00:04:33,680 --> 00:04:35,716
يا إلهي, كيف حالك؟

49
00:04:36,000 --> 00:04:37,956
هل كان أحد يزعجك؟

50
00:04:38,080 --> 00:04:39,513
فقط أخبرني, سوف أحطمه

51
00:04:40,160 --> 00:04:42,276
هل كنت تتدرب في مركز اللياقة؟

52
00:04:42,400 --> 00:04:43,196
هل كنت في السجن؟

53
00:04:43,480 --> 00:04:44,356
مركز للياقة, تباً

54
00:04:45,320 --> 00:04:46,196
,,,تبدو أكبر

55
00:04:46,400 --> 00:04:47,760
أكبر! أظن أني كما كنت

56
00:04:47,795 --> 00:04:48,636
لا تهزأ يا أخي

57
00:04:48,920 --> 00:04:50,273
لم أكن أتكلم عن جسمك
إنه انفك

58
00:04:50,760 --> 00:04:53,115
اوه "إجيب" إنه يهزأ من أنفي

59
00:04:53,320 --> 00:04:54,435
إنه يبحث عن المشاكل

60
00:04:54,760 --> 00:04:56,512
يا رفاق, أراكم لاحقاً

61
00:04:59,920 --> 00:05:01,365
ضع حزام الأمان

62
00:05:01,400 --> 00:05:03,038
لا أريد أن أدفع أي مخالفات

63
00:05:07,560 --> 00:05:09,630
جاي" هناك مخبر في مجموعتنا"

64
00:05:09,840 --> 00:05:11,034
دعنا نلقنهم درساً

65
00:05:11,680 --> 00:05:12,874
أي عصابة؟

66
00:05:13,160 --> 00:05:14,434
هل تستطيع أن تتغلب عليهم؟

67
00:05:14,840 --> 00:05:17,035
مسألة صغيرة كهذه
أما زلت تريد ان أتورط بها؟

68
00:05:17,160 --> 00:05:19,799
المشكلة ان "دراغون" قد طلب منا ان
نذهب

69
00:05:19,920 --> 00:05:22,275
لقد اقتحموا مكان "روبيرتو",,,إذا
كيف كان الأمر

70
00:05:22,560 --> 00:05:23,959
دراغون" طلب منا ذلك؟"

71
00:05:31,480 --> 00:05:34,631
ساي" رجاء لا تتدخل في أموري"

72
00:05:35,240 --> 00:05:37,037
هل نستطيع أن نجد مكان اَخر؟

73
00:05:37,160 --> 00:05:38,718
هاي,لا تتحايل علينا

74
00:05:38,840 --> 00:05:42,080
إذا لا تريدنا أن نتطفل هنا
فقط أعطنا المال

75
00:05:42,115 --> 00:05:43,513
أنا أريد هذا المكان, هل تفهم؟

76
00:05:44,000 --> 00:05:46,760
لماذا؟
لقد جعلت "دراغون" يهتم بهذا المكان

77
00:05:46,795 --> 00:05:49,035
إذا كنت تريده, يجب أن تتفاهم مع دراغون

78
00:05:49,160 --> 00:05:51,720
لا, إنه يريد أن تتفق معنا

79
00:05:52,080 --> 00:05:53,035
هاي, أين المال؟

80
00:05:58,840 --> 00:05:59,875
انتم ذبابات مفعنة

81
00:06:00,840 --> 00:06:02,273
أيها الرجال هل فقدتم عقلكم؟

82
00:06:02,760 --> 00:06:04,113
انت مازلت تريد أن تتدخل في أموري

83
00:06:05,680 --> 00:06:06,635
هل هذا مكانك؟

84
00:06:06,920 --> 00:06:09,195
كيف ان كيس قمامة مثلك
يغزو هذا المكان؟

85
00:06:09,560 --> 00:06:11,710
فقط اذهب قبل ان انتزعك
اذهب

86
00:06:12,000 --> 00:06:13,433
,,,أعطيك خيارين

87
00:06:14,240 --> 00:06:16,879
أتريد أن تقوم بطريقة صعبة
أو سهلة؟

88
00:06:19,480 --> 00:06:21,436
إذا لم اخضع, ماذا ستفعل؟

89
00:08:05,760 --> 00:08:07,876
من المسيطر الاَن, أنا او أنت؟

90
00:08:08,240 --> 00:08:09,958
هل يعجبك هذا؟

91
00:08:11,400 --> 00:08:12,628
رجاء لا تفعل هذا مجدداً

92
00:08:17,400 --> 00:08:18,799
 !شرطة

93
00:08:20,240 --> 00:08:22,276
لقد اعتقل عمك

94
00:08:26,160 --> 00:08:28,628
واو, إنها فقط خمس سنسن ولكن
ك ل" قد تغيرت كثيراً"

95
00:08:29,480 --> 00:08:30,356
استيقظ أخي

96
00:08:30,680 --> 00:08:31,285
ان "ماليزيا" بلد متطور

97
00:08:31,320 --> 00:08:32,833
بالتأكيد سيكون هناك الكثير من التطور

98
00:08:33,240 --> 00:08:34,639
,,,كما أنا

99
00:08:34,840 --> 00:08:35,965
"الناس ينادوني "فاديل

100
00:08:36,000 --> 00:08:39,709
الاَن ينادوني الأخ "لونغ ديل",,,الأخ
"لونغ فاديل"

101
00:08:40,920 --> 00:08:42,273
انه غريب

102
00:08:42,560 --> 00:08:43,709
هل ما زلت تحتفظ بشبابنا؟

103
00:08:43,840 --> 00:08:45,876
الكثير منهم تركنا

104
00:08:46,160 --> 00:08:47,434
"أكثرهم نشاطاً هو "إجيب

105
00:08:47,760 --> 00:08:49,637
ولكن "اجيب" لا يعمل لصالح
شارك" الاَن"

106
00:08:49,840 --> 00:08:50,795
انه يتبع "درايغون" الاَن

107
00:08:51,080 --> 00:08:52,957
ولكننا لا نستطيع لومه

108
00:08:53,240 --> 00:08:55,560
انه يخشى أن يصبح ضحية مثلك

109
00:08:55,595 --> 00:08:56,959
"ضحية لـ"شارك

110
00:08:58,000 --> 00:08:59,115
إذاً ما هي أخبار "شارك"؟

111
00:08:59,920 --> 00:09:01,273
شارك" كيس قمامة"

112
00:09:01,680 --> 00:09:03,193
كل ما أكلمه يرتفع ضغط دمي

113
00:09:03,480 --> 00:09:06,560
انه يسبب الفوضى لأي مكان يذهب

114
00:09:06,595 --> 00:09:07,276
ما هي قصته؟

115
00:09:07,400 --> 00:09:08,355
انا أكره هذا

116
00:09:09,480 --> 00:09:10,276
فقد دعه يكون

117
00:09:10,400 --> 00:09:11,645
إذا أراد أن يكون أكبر رجل عصابات

118
00:09:11,680 --> 00:09:13,272
دعه يكون
طالما هو سعيد بذلك

119
00:09:28,840 --> 00:09:29,716
"أنا أفكر ان نقوم بذلك "كينغ

120
00:09:30,000 --> 00:09:31,353
ليس لدي أمور معك

121
00:09:31,680 --> 00:09:34,194
لقد كنت أقوم بالعمل معك لمدة 3 سنوات

122
00:09:34,480 --> 00:09:35,515
لم يكن هناك أي مشاكل

123
00:09:35,920 --> 00:09:38,115
ولكن مؤخراً, أصبحت جماعتك تتدخل
بشؤوننا

124
00:09:38,400 --> 00:09:40,118
توني" أخي الكبير"

125
00:09:40,480 --> 00:09:41,879
الاَن أنت في منطقتنا

126
00:09:42,240 --> 00:09:43,355
"أنها عصابة "كينغ

127
00:09:43,480 --> 00:09:45,948
حقيقة انك لا تستطيع أن تدبر أعمالك
هنا جيدة

128
00:09:46,160 --> 00:09:47,036
ماذا تريد أيضاً؟

129
00:09:47,160 --> 00:09:47,965
إلا يكفي هذا؟

130
00:09:48,000 --> 00:09:50,958
أعلم, ولكني دفعت مسبقاً إلى والدك

131
00:09:51,240 --> 00:09:52,514
لماذا مازلت تريدني ان أدفع ذلك؟

132
00:09:52,840 --> 00:09:53,716
أنت دفعت؟

133
00:09:53,920 --> 00:09:54,796
كم من المال دفعت؟

134
00:09:55,080 --> 00:09:57,514
مليون؟
مليونان؟

135
00:09:57,920 --> 00:09:58,796
لا, حقاً؟

136
00:09:59,000 --> 00:10:01,760
أنت تملك الملايين وتدفع القليل

137
00:10:01,795 --> 00:10:02,636
 !انه لا يكفي

138
00:10:03,000 --> 00:10:04,513
هل تريد ان تقوم بالعمل
في هذه المنطقة أو لا؟

139
00:10:04,840 --> 00:10:06,717
إذا لا تريد
رجاء قم بأمورك بعيداً

140
00:10:06,920 --> 00:10:08,205
لا تخلق أي مشاكل هنا

141
00:10:08,240 --> 00:10:09,880
لأنه يمكن أن لا ترحل من هنا
في سلام

142
00:10:09,915 --> 00:10:10,517
 !هذا سيكون مشكلة

143
00:10:10,680 --> 00:10:11,594
أنت خلقت أمورك معي

144
00:10:11,629 --> 00:10:12,509
والاَن تريد أن تخلق مشاكل أخرى

145
00:10:12,680 --> 00:10:13,685
هل تظن أن هذا مكانك؟

146
00:10:13,720 --> 00:10:15,199
إذا ماذا تريد الاَن؟
تعال وقاتلني

147
00:10:15,320 --> 00:10:16,080
هيا بنا
أتظن أني خائف منك؟ هيا

148
00:10:16,115 --> 00:10:20,119
حسناً, دعونا ننهي هذا

149
00:10:20,560 --> 00:10:24,712
أعدك ان رجالنا لن يتدخلوا في أموركم
بعد الاَن

150
00:10:25,080 --> 00:10:26,513
سوف نقوم بالعمل كما كنا

151
00:10:26,760 --> 00:10:27,636
"أنا اَسف "كينغ

152
00:10:28,160 --> 00:10:29,957
أنا لن أقوم بالعمل معك بعد الاَن

153
00:10:30,680 --> 00:10:31,874
لقد اتفقت مع شخص اَخر

154
00:10:32,400 --> 00:10:32,805
من؟

155
00:10:32,840 --> 00:10:34,956
 !دراغون", انه يحرس مكاني الاَن"

156
00:10:43,680 --> 00:10:44,635
ما هي مشكلك الاَن؟

157
00:10:45,000 --> 00:10:46,240
أما زلتم تريدون ان تسببوا لي
وجعاً في الرأس؟

158
00:10:46,275 --> 00:10:47,958
شارك", مازال يكرهك"

159
00:10:48,680 --> 00:10:49,635
أنت تأخذ زبائنه

160
00:10:49,840 --> 00:10:51,512
هل تظن أني اهتم؟
إنها ليست مشكلتي

161
00:10:51,840 --> 00:10:55,196
انه لم يكن يعامل زبائنه جيداً
الاَن عليه التعامل مع الموضوع

162
00:10:55,480 --> 00:10:58,040
ولكن عليك ان تذكر انك دخلت
إلى منطقته

163
00:10:58,240 --> 00:11:01,400
إذا أراد "كينغ" أن ينتقم
إن هذا سيبطىء عزيمته

164
00:11:01,435 --> 00:11:03,197
حسناً, كان يجب أن تعلم

165
00:11:03,760 --> 00:11:04,765
كيف هم رجال "كينغ"؟

166
00:11:04,800 --> 00:11:07,519
الاَن ان ابن زوجته يسبب المشاكل

167
00:11:08,080 --> 00:11:09,885
أنا لا أظن انه يجرؤ على لمسي

168
00:11:09,920 --> 00:11:12,639
بالإضافة, أن من عادة "شارك" أن
يتدخل في مناطق غيره

169
00:11:13,400 --> 00:11:17,518
الاَن أنا أرد بالمثل
سيكون قتالاً نزيها

170
00:11:18,160 --> 00:11:19,045
أرجو انه ليس بخائف

171
00:11:19,080 --> 00:11:21,799
زبون كهذا ليس من المفضلين لدي

172
00:11:22,080 --> 00:11:24,799
حتى ولو أرسل 10 رجال
لن أتزحزح

173
00:11:25,080 --> 00:11:28,356
ولكن إذا لمسك
"سوف "أقبله

174
00:11:37,400 --> 00:11:38,628
هل تتمتعون هنا أيها الرجال؟

175
00:11:39,160 --> 00:11:41,005
واو, هناك الكثير من النقود هنا؟

176
00:11:41,040 --> 00:11:43,400
أنا متأكد ان هذه أموال "دراغون" التي
نأخذها الاَن

177
00:11:43,435 --> 00:11:45,709
لنبقى على قيد الحياة يجب أن نكون أذكياء

178
00:11:46,160 --> 00:11:48,037
ولا تدع أحد يتجاوزنا

179
00:11:48,160 --> 00:11:49,036
هل جننت؟

180
00:11:49,400 --> 00:11:51,038
إذا عرف "درايغن" سنكون في ورطة
"جاي"

181
00:11:51,160 --> 00:11:52,798
لماذا أنتم خائفون هكذا؟

182
00:11:53,320 --> 00:11:54,639
 !يا لكم من جبناء

183
00:11:55,000 --> 00:11:56,797
,أنت فقط يجب أن تعلم ما تفعل

184
00:11:57,480 --> 00:11:59,357
لا تدع هذا السر يفشى

185
00:11:59,480 --> 00:12:01,277
كم أخذت من مال "دراغون"؟

186
00:12:01,560 --> 00:12:04,160
إذا علم سنكون في ورطة كبيرة

187
00:12:04,195 --> 00:12:05,195
سأسألكم هذا

188
00:12:05,480 --> 00:12:07,038
هل تعلمون مدى ثروة هذا الرجل؟

189
00:12:07,680 --> 00:12:09,775
لن يصبح فقير إذا خسر هذه الكمية
من المال

190
00:12:10,080 --> 00:12:13,436
إذا بقينا نعتمد على دخلنا, فلن نملك شيء

191
00:12:14,000 --> 00:12:15,513
أريد ان اشترى وجبات أفضل

192
00:12:20,320 --> 00:12:21,440
هل تعلمون ماذا تفعلون؟

193
00:12:21,475 --> 00:12:22,509
لقد أحرقتم مالي

194
00:12:23,080 --> 00:12:25,196
لقد فعلت هذا من أجلنا جميعا
"ومن أجلك أيضاً "كينغ

195
00:12:25,680 --> 00:12:27,272
لهذا سينظر إليك الجميع عالياً

196
00:12:27,680 --> 00:12:28,715
انه ليس للتسلية

197
00:12:28,920 --> 00:12:31,434
ولكنك رقيق معهم كثيرا, أنت تعطيهم
الكثير من الحرية

198
00:12:31,760 --> 00:12:32,525
كيف سوف يحترموننا؟

199
00:12:32,560 --> 00:12:34,680
من أنت لتقرر كم يجب أن يدفعوا لنا؟

200
00:12:34,715 --> 00:12:36,416
انا الشخص الذي يدير العمل هنا

201
00:12:36,451 --> 00:12:38,117
والاَن بسببك
نحن نخسر عملنا

202
00:12:38,240 --> 00:12:39,245
هاي, لا تقلق كثيراً

203
00:12:39,280 --> 00:12:40,713
لأنه سيسبب لك المزيد من وجع الرأس

204
00:12:41,000 --> 00:12:43,514
أعدك بأني سأسترجع المكان

205
00:12:43,840 --> 00:12:45,680
لا حاجة لنا به, دع "دراغون" يحظى به

206
00:12:45,715 --> 00:12:46,795
المكان ليس لنا بعد الاَن

207
00:12:47,080 --> 00:12:48,433
ألا تظن انه بعد ما أصبحت ابن زوجتي

208
00:12:48,560 --> 00:12:49,629
تستطيع أن تفعل ما تريد

209
00:12:50,080 --> 00:12:52,096
بعد الاَن, مهما تود ان تفعل
ناقشه معي أولاً

210
00:12:52,320 --> 00:12:53,639
إذاً كنت تريد ان تبقى هنا مطولاً

211
00:13:04,920 --> 00:13:05,796
 !مرحباً عزيزتي

212
00:13:06,680 --> 00:13:08,193
سمعت ان أخاك قد خرج من السجن

213
00:13:08,320 --> 00:13:09,275
ما هي القصة؟

214
00:13:09,560 --> 00:13:10,436
كيف تعلمين هذا؟

215
00:13:10,680 --> 00:13:12,033
الرجال قالوا لي ذلك

216
00:13:12,320 --> 00:13:14,276
أظن أن لن تستطيع التمتع بعد الاَن؟

217
00:13:15,160 --> 00:13:16,205
لما لا؟

218
00:13:16,240 --> 00:13:18,615
حسناً, إذا علم أخاك ما كنت تفعل

219
00:13:18,680 --> 00:13:21,274
,,,وما كنت
,هذه ستكون مشكلة, أليس كذلك؟

220
00:13:21,400 --> 00:13:22,719
 !ليذهب إلى الجحيم

221
00:13:23,480 --> 00:13:26,040
أنا لست طفلة
استطيع ان أقوم بما أريد

222
00:13:26,760 --> 00:13:28,352
هل تظن أن اخي جيد؟

223
00:13:29,400 --> 00:13:30,355
لا بأس

224
00:13:30,680 --> 00:13:33,000
بعد هذا, كل ما تريد فعله

225
00:13:33,035 --> 00:13:34,353
دعنا نقوم بذلك بحذر

226
00:13:38,080 --> 00:13:38,956
هيا بنا, أخي

227
00:13:41,560 --> 00:13:44,438
اعتذر لو أن المنزل صغير

228
00:13:45,240 --> 00:13:48,516
وددت لو اشتري المنزل الواسع
ولكني لا املك الميزانية

229
00:13:48,840 --> 00:13:51,115
كل هذا لأني اشتريت هذه
الشاشة والحزام

230
00:13:51,840 --> 00:13:53,193
أنا ممتن يا أخي

231
00:13:53,680 --> 00:13:55,193
أنا اَسف إذا أزعجتك

232
00:13:55,320 --> 00:13:58,730
رجاء لا تتكلم كهؤلاء
في المسلسلات الدرامية

233
00:13:58,840 --> 00:14:00,512
لا أستطيع أن أقل ذلك

234
00:14:00,760 --> 00:14:03,194
أنا اخوك الاَن

235
00:14:03,840 --> 00:14:05,637
هل تظن أني أريد أن أراك
مشرداً

236
00:14:05,760 --> 00:14:07,136
قريباً سوف أساعدك

237
00:14:07,171 --> 00:14:08,512
أنا أخ أتحمل مسؤوليتي

238
00:14:09,480 --> 00:14:11,436
إذاً لماذا هذا السيف
القديم هنا؟

239
00:14:11,680 --> 00:14:12,874
مهلاً, أخي

240
00:14:13,680 --> 00:14:14,365
هذا مؤلم

241
00:14:14,400 --> 00:14:18,518
إذا نسيت مهاراتك
رجاءً لا تلمس السيف

242
00:14:19,480 --> 00:14:21,357
هناك الكثير من القصص حول هذا السيف

243
00:14:21,760 --> 00:14:23,760
الأخ "لونغ ميؤينشي" قد
زق أحشاءه

244
00:14:23,795 --> 00:14:25,405
"الأخ "لونغ بوكيت بينتانغ

245
00:14:25,440 --> 00:14:28,432
قد شفي من الفجوة بسبب السيف

246
00:14:28,560 --> 00:14:30,278
لا أريدك أن تمر بكل هذا

247
00:14:30,680 --> 00:14:31,954
كل قصصي وخبراتي

248
00:14:32,080 --> 00:14:33,718
ربما لن تصدقني اّنذاك

249
00:14:33,920 --> 00:14:35,512
اجلس هنا, سأطلب لنا شراباً

250
00:14:35,680 --> 00:14:37,272
لا تقلق, لن أطلب شيء يحتوي الكحول

251
00:14:40,080 --> 00:14:41,638
هل لديك أي طعام بجانب الشراب؟

252
00:14:41,920 --> 00:14:44,000
رائع, أنت مطلب جداً
دعنا نشرب شيئاً أولاً

253
00:14:44,035 --> 00:14:45,115
,سوف نتناول العشاء خارجاً بعد قليل

254
00:14:45,400 --> 00:14:46,515
هل رأيت أمي مؤخراً؟

255
00:14:47,400 --> 00:14:49,356
أجل, لقد رأيتها

256
00:14:49,560 --> 00:14:50,515
,,,ولكنك تعلم الوضع

257
00:14:52,560 --> 00:14:53,879
ولكن لماذا لا تود العودة؟

258
00:14:56,240 --> 00:14:57,514
سأعود عندما أصبح جاهزاً

259
00:14:57,680 --> 00:14:59,056
أظن انه يجب أن تعود

260
00:14:59,091 --> 00:15:00,433
أمك ليست جيدة

261
00:15:00,840 --> 00:15:02,512
أنا حقاً حزين لأجلها

262
00:15:04,160 --> 00:15:05,354
أين كان أقاربك ذاك الوقت؟

263
00:15:06,160 --> 00:15:07,513
كيف استطاعوا أن يتركوا أمي هكذا؟

264
00:15:07,760 --> 00:15:09,193
أقربائك ليسوا مثلك

265
00:15:09,560 --> 00:15:10,525
بالرغم من طريقتك المروعة

266
00:15:10,560 --> 00:15:12,437
مازلت تحمل مسؤوليتك
تجاه الأسرة

267
00:15:13,080 --> 00:15:14,125
خذ "جاي" على سبيل المثال

268
00:15:14,160 --> 00:15:18,278
منذ أن أنضم إلى عصابة "درغون" لم يعد
إلى المنزل

269
00:15:18,560 --> 00:15:19,788
وأختك "زاتي"؟

270
00:15:20,480 --> 00:15:23,517
اَسف لقول هذا ولكنها تصرف
بوحشية

271
00:15:23,840 --> 00:15:25,512
وبسبب هذا أمك وحيدة في المنزل

272
00:15:26,000 --> 00:15:29,197
يجب أن تعود وتزور والدتك

273
00:15:38,080 --> 00:15:39,354
كانت دائماً ترعى عملها
حتى الاَونة الأخيرة

274
00:15:39,840 --> 00:15:40,795
لنذهب ونجدها

275
00:15:41,240 --> 00:15:43,276
ها هي لنقابلها

276
00:15:46,080 --> 00:15:47,160
ما هي المشكلة يا أخي؟

277
00:15:47,195 --> 00:15:48,195
لنقابلها

278
00:16:11,240 --> 00:16:14,118
"أنا لا أسعى خلف الثروة "مالك

279
00:16:14,760 --> 00:16:17,035
أنا لا أريد أي من هذا

280
00:16:17,480 --> 00:16:20,358
أريد فقط من ابني أن يكون
شخص جيد

281
00:16:20,680 --> 00:16:23,274
لماذا لا تذهب وتجد لنفسك عمل
مهذب ومحترم؟

282
00:16:23,560 --> 00:16:26,711
لماذا عليك أن تقوم بكل هذه الأشياء

283
00:16:27,320 --> 00:16:28,799
ليس عليك أن تقلقي يا أمي

284
00:16:29,320 --> 00:16:31,356
أنا اقوم بهذا كله من أجل عملك

285
00:16:31,760 --> 00:16:33,113
من أجل عمل العائلة

286
00:16:33,560 --> 00:16:34,515
هل لدينا أب لهذا؟

287
00:16:35,000 --> 00:16:37,485
أفضل أن أكون فقيرة على

288
00:16:37,520 --> 00:16:41,513
أن احصل على المال من هذه الأمور
الغير قانونية

289
00:16:42,240 --> 00:16:47,439
لا أستطيع أن أتحمل اللعنة وظلم
القرى الأخرى

290
00:16:48,000 --> 00:16:50,639
أنت إنسانية كثيراً

291
00:16:51,160 --> 00:16:53,037
"أنا خجلة منك يا "ملك

292
00:16:53,480 --> 00:16:55,436
فقط اذهب من هنا يا ولدي

293
00:16:55,560 --> 00:16:57,118
,,,اتركنا

294
00:16:57,920 --> 00:17:00,354
ولا تعد

295
00:17:00,680 --> 00:17:02,875
فقط اذهب اذهب

296
00:17:26,840 --> 00:17:29,513
دراغون" تبدو بحال جيدة"

297
00:17:29,680 --> 00:17:30,795
أظن انك تمر بوقت سعيد؟

298
00:17:30,920 --> 00:17:31,875
لما أردت أن تقابلني؟

299
00:17:32,000 --> 00:17:33,513
لدي الكثير من الأمور لأقوم بها

300
00:17:33,920 --> 00:17:35,797
ليس لدي وقت للتعامل مع
مخنث مثلك

301
00:17:36,080 --> 00:17:36,645
ماذا تريد؟

302
00:17:36,680 --> 00:17:38,352
هل مازلت تود أن تسألني
إذا كنت أريد؟

303
00:17:39,000 --> 00:17:40,638
رجاء "دراغون" لا تخلق المزيد
من المشاكل معي

304
00:17:40,920 --> 00:17:41,875
ستندم على ذلك

305
00:17:42,160 --> 00:17:42,956
أنت تنبح بصوت عالي

306
00:17:43,080 --> 00:17:45,958
كالكلب, هل تعلم هذا؟

307
00:17:47,000 --> 00:17:48,718
لماذا تقول أشياء كهذه؟

308
00:17:49,240 --> 00:17:50,958
هل تظن أن بكلام كهذا سأخاف؟

309
00:17:51,480 --> 00:17:53,630
توني" طلب منى أن أحرس مكانه"

310
00:17:54,160 --> 00:17:55,639
انه لا يثق بك بعد الاَن

311
00:17:56,240 --> 00:17:58,445
حقيقة سوف استمع إلى "كينغ" في
هذا الأمر

312
00:17:58,480 --> 00:18:00,869
ولكن لتناقشه مع الجماعة
أظن انك يجب أن ترحل

313
00:18:01,000 --> 00:18:02,636
واذهب وانتبه لمناطقك الأخرى

314
00:18:02,671 --> 00:18:04,273
لا تصدر جلبة كبيرة في الانحاء

315
00:18:05,000 --> 00:18:06,035
أنت تتكلم بصوت عالي

316
00:18:06,560 --> 00:18:07,879
هل تعلم بأني لم أهزم حتى الاَن؟

317
00:18:08,160 --> 00:18:09,639
هل تظن بأنك كبير جداً؟

318
00:18:10,160 --> 00:18:11,513
هيا, لتقم بمبارزة معي الاَن

319
00:18:11,680 --> 00:18:13,196
وادعو كل كلابك لتنضم

320
00:18:13,231 --> 00:18:14,712
أريد أن أرى مدى قوتهم

321
00:18:15,080 --> 00:18:16,045
"يجب أن تحذر "دراغون

322
00:18:16,080 --> 00:18:18,275
إذا دخلت مكان "توني" مجدداً
سوف أقتلك

323
00:18:18,560 --> 00:18:20,198
انه ليس من السهل ان تدخل هناك

324
00:18:20,320 --> 00:18:22,515
شارك" إذا أردت أن تكون وقح"

325
00:18:22,760 --> 00:18:23,954
 !تعال وكلمني

326
00:18:24,760 --> 00:18:28,355
سأريك أنيابي

327
00:18:28,680 --> 00:18:30,716
شارك" هل تشعر بإرتعاشي الاَن"

328
00:18:31,840 --> 00:18:33,956
سأكون بإنتظارك

329
00:18:34,400 --> 00:18:37,790
أنت مازلت طفل وتود ان تدخل
ميدان هذا العمل

330
00:18:41,880 --> 00:18:42,949
,,,حولك

331
00:18:43,720 --> 00:18:44,869
لا أستطيع أن افهم تصرفك الأخير

332
00:18:45,520 --> 00:18:46,953
لماذا أردت رؤية أمك الاَن؟

333
00:18:47,280 --> 00:18:48,508
لا أظن أن هذا أمر ضروري

334
00:18:49,960 --> 00:18:51,473
لماذا علي أن أغضبها مجدداً؟

335
00:18:52,560 --> 00:18:54,312
بالإضافة أنها قد طردتني من المنزل

336
00:18:54,680 --> 00:18:56,113
,ولكن هذا كان منذ مدة طويلة

337
00:18:56,360 --> 00:18:57,839
أنا متأكد أنها سامحتك

338
00:18:58,200 --> 00:18:59,838
أي أم ستدافع عن حب أبنائها

339
00:19:01,200 --> 00:19:02,845
وكل الأبناء يحبون أمهاتهم

340
00:19:02,880 --> 00:19:07,000
إذا كنت تحب أمك, لماذا ترنو إليها
من بصيد؟

341
00:19:07,035 --> 00:19:08,479
تحبها,,,ترنو إليها

342
00:19:08,560 --> 00:19:11,520
أتعلم, إذا كنت أحب صديقتي سوف ارنو
,,,أبها من

343
00:19:11,555 --> 00:19:14,160
إذا سألتني لما أفعل هذا

344
00:19:14,195 --> 00:19:15,229
هل الأمر كذلك؟

345
00:19:16,000 --> 00:19:17,165
أنت غبي

346
00:19:17,200 --> 00:19:19,480
أيها الغبي, ما الذي أخرك
لتجلب لي شرابي

347
00:19:19,515 --> 00:19:20,879
ألا تعلم كيف تقوم بعملك؟

348
00:19:21,920 --> 00:19:24,195
اعذر تأخري, لكن كان لدي بعض المشاغل

349
00:19:24,560 --> 00:19:26,325
لا تقم بتفنيد الأعذار

350
00:19:26,360 --> 00:19:27,918
هل تعرف كم انتظرت من أجل شرابي؟

351
00:19:28,080 --> 00:19:30,360
أنجز عملك أسرع في المرة المقبلة

352
00:19:30,395 --> 00:19:31,554
هاي

353
00:19:32,200 --> 00:19:33,474
أخي, أنا اَسف

354
00:19:33,760 --> 00:19:34,880
لم يكن عليك ضربه

355
00:19:34,915 --> 00:19:36,000
رجاء كن أكثر عقلانية

356
00:19:36,035 --> 00:19:36,989
ما يهمك في الأمر؟

357
00:19:37,080 --> 00:19:40,040
لما لا تتكلم معه عوضاً
عن ضربه؟

358
00:19:40,075 --> 00:19:41,280
إذاً أنت لست ممتن مني؟

359
00:19:41,315 --> 00:19:42,156
أنت تريد أن تموت

360
00:20:01,520 --> 00:20:02,430
رجال مغفلون

361
00:20:02,880 --> 00:20:04,836
هاي, لماذا أخذت وجهتي؟

362
00:20:05,200 --> 00:20:07,191
لقد أحسست أني أتناول الفطور

363
00:20:08,480 --> 00:20:10,789
أشعر بالخزي أني لا أستطيع ان
اضرب أحد منهم الاَن

364
00:20:15,040 --> 00:20:16,553
,,,هاي,هؤلاء الرجال

365
00:20:16,680 --> 00:20:17,908
لماذا تركتهم يهربون؟

366
00:20:18,160 --> 00:20:19,513
لماذا لم تبرحهم أرضاً؟

367
00:20:19,760 --> 00:20:21,910
هل تظن أنهم دمي؟
ولما لم تنضم أنت للعراك؟

368
00:20:22,680 --> 00:20:23,635
هل تظن أنهم دمي؟
ولما لم تنضم أنت للعراك؟

369
00:20:24,040 --> 00:20:25,029
تستعرض وتتباهى
ولكن لم تشترك في العراك

370
00:20:25,440 --> 00:20:27,351
كيف تجرؤ أن تسألني هكذا سؤال؟

371
00:20:27,760 --> 00:20:29,159
أنت تعلم أني أمتلك قبضة شديدة

372
00:20:29,760 --> 00:20:30,909
"بالإضافة أني تمرنت عند "الكيدو

373
00:20:31,240 --> 00:20:33,117
لذا لا تجبرني على قتال اثنين
يجب أن أقاتل عدد أكبر

374
00:20:33,400 --> 00:20:34,389
هناك, الحمقى

375
00:20:35,280 --> 00:20:36,872
!ها أنت تحظى بما تتمنى

376
00:20:37,200 --> 00:20:38,519
هل تظن انك تستطيع التغلب عليهم؟

377
00:20:43,080 --> 00:20:43,876
أجل, أنا هنا

378
00:20:44,160 --> 00:20:46,196
هل سمعت احدهم يناديني
يجب أن أذهب

379
00:20:46,600 --> 00:20:47,828
حسناً, أنا قادم

380
00:20:55,720 --> 00:20:56,630
 !عجوز

381
00:21:02,720 --> 00:21:03,470
اذهب بعيداً

382
00:21:06,760 --> 00:21:07,829
ها هذا مكانك الاَن؟

383
00:21:11,280 --> 00:21:12,315
يجب أن تحذر

384
00:21:13,040 --> 00:21:14,871
هناك العديد من الناس
لست في وفاق معهم

385
00:21:17,160 --> 00:21:18,513
لماذا أنت مهجورة يا أمي؟

386
00:21:20,480 --> 00:21:21,629
زيتي" تستطيع ان ترعى أمي"

387
00:21:22,200 --> 00:21:23,110
انا لا أملك الوقت

388
00:21:23,440 --> 00:21:24,680
هل تفكر ماذا افعل طوال الوقت

389
00:21:24,715 --> 00:21:25,396
لم اسمع قصصاً عنك؟

390
00:21:26,560 --> 00:21:28,437
ما الذي يشغلك بحيث لا تستطيعين
رعاية أمي

391
00:21:29,040 --> 00:21:30,189
أتنظر أن أصبح قائدة عصابة

392
00:21:33,760 --> 00:21:35,796
إذاً أصبحت قائد عصابة
ماذا سيعني لك ذلك؟

393
00:21:37,000 --> 00:21:39,389
إذا بقيت في المنزل هل أستطيع أن
اّخذ النقود من أمي؟

394
00:21:39,720 --> 00:21:40,765
طبعاً أنها لا تملك أي مال

395
00:21:40,800 --> 00:21:41,960
لهذا السبب تعيش من بيع الطعام

396
00:21:41,995 --> 00:21:42,631
في الطريق, تباً لك

397
00:21:42,840 --> 00:21:44,273
أنت لا ينبغي أن تعلمني شيء

398
00:21:45,000 --> 00:21:46,319
أظن انك أسواء مني

399
00:21:46,480 --> 00:21:47,799
أنت لست الشخص المناسب الذي
يعطي الدروس

400
00:22:01,080 --> 00:22:02,115
إذاً, كيف حالك الاَن "شارك"؟

401
00:22:02,560 --> 00:22:04,391
أنا لا أظن ان "دراغون" سوف
"يذهب إلى مكان "توني

402
00:22:04,680 --> 00:22:05,510
إذاً, ماذا يجب أن تفعل؟

403
00:22:05,760 --> 00:22:06,829
هل نستعيد المكان؟

404
00:22:07,160 --> 00:22:10,197
انه ليس من السهل أن نبعد
"دراغون"

405
00:22:10,840 --> 00:22:11,795
لديه شبكة كبيرة

406
00:22:12,600 --> 00:22:13,396
ولكن لا تخف

407
00:22:14,000 --> 00:22:15,433
أعرف كيف اعلمه درساً قاسياً

408
00:22:15,880 --> 00:22:17,359
"أريدك الاَن أن تجدوا "جاي

409
00:22:17,560 --> 00:22:18,629
انه رجل "دراغون" الرئيسي

410
00:22:19,160 --> 00:22:20,752
انه الوحيد الذي يستطيع
أن يدبر كل هذا

411
00:22:21,040 --> 00:22:21,870
أنت تريد "جاي"؟

412
00:22:22,400 --> 00:22:24,675
أنت تعلم انه ليس من السهل إحضاره؟

413
00:22:24,880 --> 00:22:26,871
انه مجنون كما اخاه

414
00:22:27,160 --> 00:22:28,752
لقد هزم من قبل العديد من جماعتنا

415
00:22:29,320 --> 00:22:30,469
لهذا السبب أريده

416
00:22:30,880 --> 00:22:32,279
"أريده أن ينهي "دراغون

417
00:22:32,680 --> 00:22:33,635
"ويدمر "مالك

418
00:22:34,040 --> 00:22:36,235
خططوا كما تشاءون, أنا أريده فقط

419
00:22:36,520 --> 00:22:37,458
ولكن, ماذا عن "مالك"؟

420
00:22:37,493 --> 00:22:38,396
انه خارج السجن الاَن

421
00:22:38,600 --> 00:22:39,953
ماذا لو انه يبحث عنك الاَن؟

422
00:22:41,120 --> 00:22:42,394
ماذا يستطيع ان يفعل؟

423
00:22:43,680 --> 00:22:45,033
ليس لديه شيء الاَن

424
00:22:45,400 --> 00:22:46,310
لماذا يجب أن نخاف؟

425
00:22:46,800 --> 00:22:48,631
,,,إذاً أنت خائف بسببه

426
00:22:49,040 --> 00:22:50,678
يجب أن تطعم خصيتك للكلاب

427
00:22:50,920 --> 00:22:52,114
ولكن "شارك" يجب أن تذكر هذا

428
00:22:52,520 --> 00:22:53,555
"انه مقرب من "كينج

429
00:22:53,960 --> 00:22:55,632
إذا انضم إليه

430
00:22:56,240 --> 00:22:57,116
ستكونون في مشكلة

431
00:24:06,000 --> 00:24:07,797
انه ليس من السهل أن تحافظ على محرك
"فيراري"

432
00:24:09,520 --> 00:24:11,670
لقد غيرت لتوي هذا
ومازالت تسبب لي المشاكل

433
00:24:15,120 --> 00:24:16,109
ما مشكلة سيارتك؟

434
00:24:16,800 --> 00:24:17,445
انه الصمام الكهربائي

435
00:24:17,480 --> 00:24:19,914
لقد غيرته ولكن ما تزال
تسبب المشاكل

436
00:24:20,600 --> 00:24:22,636
إذا ما خطتك بعد هذا؟

437
00:24:22,840 --> 00:24:23,716
خطتي؟

438
00:24:24,760 --> 00:24:26,440
أن أجد عملاء, واجمع بعض المال

439
00:24:26,475 --> 00:24:27,555
تجد

440
00:24:28,040 --> 00:24:29,880
لم أستطيع أن اجد
عملاء خلال الشهرين الماضيين

441
00:24:29,915 --> 00:24:31,120
هل تظن انه سيستاهل معك

442
00:24:31,155 --> 00:24:32,030
بمركزك

443
00:24:32,320 --> 00:24:33,548
اَسف لأني أقول هذا يا أخي

444
00:24:33,840 --> 00:24:36,479
هذا جيد
أنا متأكد انه هناك ما يكفينا

445
00:24:36,560 --> 00:24:38,240
طالما نعمل له,,كما تريد

446
00:24:38,275 --> 00:24:39,673
طالما انه ليس غير قانوني أو
يسبب المتاعب

447
00:24:39,960 --> 00:24:42,155
ولكن, تذكر أن تنعتني بأمك حينما تحصل
على عمل

448
00:24:42,320 --> 00:24:43,833
يجب أن تتحمل بعض الأعباء

449
00:24:48,240 --> 00:24:49,639
هل تعلم أين يمكن أن اجد "زيتي"؟

450
00:24:58,400 --> 00:25:01,870
واو, الاخ الكبير يخرج من السجن

451
00:25:02,160 --> 00:25:03,388
لقد ظننتك ميتاً

452
00:25:03,560 --> 00:25:04,390
كيف حالك يا أخي؟

453
00:25:05,240 --> 00:25:05,990
ماذا تفعل؟

454
00:25:06,240 --> 00:25:07,116
يجب أن أعود

455
00:25:07,680 --> 00:25:08,874
لا أريد ان أرى وجهك هنا

456
00:25:09,240 --> 00:25:10,639
من تظن نفسك حتى تطاردني؟

457
00:25:10,880 --> 00:25:11,551
هل تظن أن هذا مكانك؟

458
00:25:11,680 --> 00:25:13,796
أستطيع ان أذهب أينما أريد

459
00:25:14,200 --> 00:25:15,918
مالك" أنت الاَن أدنى مستوى منى"

460
00:25:16,080 --> 00:25:17,718
إذاً كيف هذا؟
هل أنت خائف مني؟

461
00:25:22,120 --> 00:25:23,553
من تظن نفسك حتى أهابك؟

462
00:25:24,360 --> 00:25:26,280
لقد كنت في طريق الحرب قبل أن
تحصل على هذه الوشوم

463
00:25:26,315 --> 00:25:27,560
في السنوات الماضية كنت في السجن

464
00:25:27,595 --> 00:25:28,549
وتظن انك مازلت جيداً

465
00:25:28,760 --> 00:25:30,720
هل تعلم إلى من تتكلم؟

466
00:25:30,755 --> 00:25:32,119
استطيع ان أدمرك أي وقت أريد

467
00:25:32,560 --> 00:25:33,913
أريد أن أراك تدمرني

468
00:25:34,160 --> 00:25:35,149
ماذا تنتظرون؟

469
00:25:35,320 --> 00:25:36,799
يوماً ما سوف تحصل على ذلك
"مالك"

470
00:25:37,160 --> 00:25:38,229
حتماً, سوف نحصل عليه

471
00:25:38,440 --> 00:25:39,873
أتيت لأحذرك

472
00:25:40,920 --> 00:25:41,909
لا تحاول أن تعود للإنضمام إلى
"كينغ"

473
00:25:42,320 --> 00:25:45,278
إذا أتيت إلى مكاني
اعتبر نفسك ميتاً

474
00:25:45,720 --> 00:25:47,278
أنت تجرؤ على التكلم كثيراً

475
00:25:47,520 --> 00:25:49,358
إذا لم يكن من أجل والدك

476
00:25:49,393 --> 00:25:51,197
كنت لتبقى لا شيء الاَن

477
00:25:51,680 --> 00:25:54,040
وإذاً لم يكن من أجل احترام والدك

478
00:25:54,075 --> 00:25:55,439
لصفعتك

479
00:25:55,920 --> 00:25:56,830
تصفعني؟

480
00:26:09,040 --> 00:26:10,029
إذاً أين حركاتك؟

481
00:26:19,840 --> 00:26:21,068
أخي, هل أنت بخير؟

482
00:26:21,760 --> 00:26:22,954
أنا بخير

483
00:26:26,280 --> 00:26:27,156
" !كينغ"

484
00:26:27,920 --> 00:26:28,796
كيف حالك؟

485
00:26:30,600 --> 00:26:31,271
هل أنت بخير؟

486
00:26:32,960 --> 00:26:34,871
لما لم تخبرني أنك قد خرجت؟

487
00:26:35,520 --> 00:26:36,555
كنت أود ان أوصلك

488
00:26:37,160 --> 00:26:37,990
تكفل "فاديل" بالأمر

489
00:26:38,600 --> 00:26:39,635
لا أريد أن أزعجك

490
00:26:40,240 --> 00:26:42,549
هاي "مالك" لقد كنا أصدقاء

491
00:26:42,960 --> 00:26:45,235
إذاً متى ستنضم إلي؟

492
00:26:46,280 --> 00:26:50,034
أنا اَسف "كينغ" ولكني أحاول
أن اكون نظيفاً الاَن

493
00:26:50,360 --> 00:26:52,430
هل فعلاً تريد ذلك؟

494
00:26:53,040 --> 00:26:55,349
أصبحت عصابتنا أكبر وأوسع

495
00:26:55,680 --> 00:26:57,875
أريدك أن تساعدني

496
00:26:58,600 --> 00:27:01,637
هذا جيد, أظن انه علي أن اّخذ قسطاً
من الراحة الاَن

497
00:27:01,840 --> 00:27:02,989
انها خطوتك يا بني, صحيح؟

498
00:27:03,720 --> 00:27:05,551
فقط أرشده ودربه

499
00:27:06,040 --> 00:27:12,798
إذا واجهتك مشكلة
تعال وقابلني

500
00:27:42,040 --> 00:27:43,109
لماذا تبحث عني؟

501
00:27:44,400 --> 00:27:45,150
لماذا؟

502
00:27:45,560 --> 00:27:46,470
اظن أنك تعلم

503
00:27:46,880 --> 00:27:49,838
لقد وثقت بك, ولكن ماذا فعلت بي

504
00:27:50,160 --> 00:27:51,115
أين أموال "روبرت"؟

505
00:27:51,560 --> 00:27:52,549
ألم أدفع لك ما يكفي؟

506
00:27:52,760 --> 00:27:53,510
" !دراغون"

507
00:27:54,240 --> 00:27:55,878
كم تكسب وكم تعطيني؟

508
00:27:56,520 --> 00:27:58,158
لقد كنت أحرس الكثير من المناطق لك

509
00:27:58,680 --> 00:27:59,715
ومازلت تحاسبني

510
00:28:00,340 --> 00:28:02,380
كم أكسب من المال, هذا شأني

511
00:28:02,315 --> 00:28:03,315
من أنت لتسألني هذا؟

512
00:28:03,680 --> 00:28:04,635
 !أنا رئيسك

513
00:28:04,960 --> 00:28:08,236
إذا خدعتني الأسبوع المقبل
سأدمرك

514
00:28:09,280 --> 00:28:09,965
 !اوه,,,انا خائف

515
00:28:10,000 --> 00:28:12,077
أنت تظن أن من السهل تدميري

516
00:28:12,112 --> 00:28:14,155
فقط تذكر من كان يساعدك

517
00:28:14,680 --> 00:28:15,715
من رفع اسمك

518
00:28:16,000 --> 00:28:18,389
أنت الاَن قائد بفضلي

519
00:28:19,240 --> 00:28:20,639
لن يكون مكانك كما هو الاَن

520
00:28:22,720 --> 00:28:26,030
إذا أردت ان تعيش بترف
أريد ذلك أيضاً

521
00:28:28,680 --> 00:28:30,352
إذاً تريد أن تواجهني؟

522
00:28:31,680 --> 00:28:34,831
إذا أ{دت أن تعيش بترف يجب ان
تنشيء مكانك الخاص

523
00:28:35,080 --> 00:28:36,513
لا تذهب وتدمر أماكن الاَخرين

524
00:28:37,480 --> 00:28:39,630
إذاً مازلت تريد ذلك
أستطيع أن أقدم لك شيء مماثل

525
00:28:39,920 --> 00:28:41,436
إذاً لا تريد, انا لا اَبه

526
00:28:41,471 --> 00:28:42,953
اجيب" لا يستطيع ان يدير مكاني"

527
00:28:59,160 --> 00:29:00,036
ليس لدينا المزيد من البضاعة

528
00:29:02,240 --> 00:29:03,798
هل هذا كل شيء
رجاء اعطني المزيد

529
00:29:06,280 --> 00:29:07,429
أهذا ما تقومين به الاَن؟

530
00:29:07,760 --> 00:29:08,909
ماذا تفعل هنا؟

531
00:29:09,400 --> 00:29:10,720
ابتعد ودعني وحدي

532
00:29:10,755 --> 00:29:11,405
!أنا أخوك

533
00:29:11,440 --> 00:29:12,634
!لا تحاول أن تكون وقحا معي

534
00:29:12,880 --> 00:29:15,075
إذا كنت تودين أن تدمري حياتك
افعلي ذلك بعد موتي

535
00:29:15,560 --> 00:29:16,637
لنعد الاَن

536
00:29:16,672 --> 00:29:17,715
لا يمكنك أن تستطيع ان تجبرني

537
00:29:17,960 --> 00:29:19,313
ماذا ستفعل إذا رفضت العودة إلى
المنزل؟

538
00:29:19,480 --> 00:29:21,232
هاي, ما المشكلة الاَن؟

539
00:29:21,720 --> 00:29:22,709
إنها مسألة عائلية

540
00:29:23,040 --> 00:29:24,600
إذا كنت لست راض, قابلني خارجاً

541
00:29:24,635 --> 00:29:25,520
أريد التحدث إلى اختي

542
00:29:25,555 --> 00:29:26,485
من أختك؟

543
00:29:26,520 --> 00:29:28,085
بوب", من فضلك دعه يذهب"

544
00:29:28,120 --> 00:29:29,633
رجاءً لا تفتعل مشهداً هنا

545
00:29:29,800 --> 00:29:30,725
يجب أن تذهب

546
00:29:30,760 --> 00:29:33,718
سأضرب وجهك إذا لم تذهب

547
00:29:35,720 --> 00:29:36,789
رجاء اهدأ

548
00:30:03,120 --> 00:30:04,205
ما هي مشكلتك؟!

549
00:30:04,240 --> 00:30:05,725
تسبب فوضى هنا في مكاني؟

550
00:30:05,760 --> 00:30:07,440
سمعت أنك قد خرجت مؤخراً
من السجن

551
00:30:07,475 --> 00:30:08,919
من فضلك لا تسبب مشاكل هنا

552
00:30:09,240 --> 00:30:11,196
إن رجلك هو من بدأ

553
00:30:11,720 --> 00:30:12,994
,أنا هنا لأجد أختي

554
00:30:13,240 --> 00:30:14,309
 !حسناً

555
00:30:14,560 --> 00:30:15,685
نستطيع أن ننهي هذا

556
00:30:15,720 --> 00:30:17,240
هل تستطيع أن لا تتدخل في
أموري هنا؟

557
00:30:17,275 --> 00:30:18,485
إذا لا تريدني أن اتطفل

558
00:30:18,520 --> 00:30:20,829
هل تستطيع أن تجعل أختي تأتي؟

559
00:30:26,480 --> 00:30:28,854
يا رجال أنتم لم تروا "اونغ ديل" في
وقت العراك

560
00:30:28,889 --> 00:30:31,229
إذا كان هذا "اونغ ديل" سيكون هذا
الرجل ميتاً

561
00:30:32,000 --> 00:30:33,845
بعد هذا, اتمنى أنكم قد فهمتم

562
00:30:33,880 --> 00:30:35,791
إذا رأيتموني هنا لا تسألوني إذاً

563
00:30:36,120 --> 00:30:37,235
واعطني فتاتين

564
00:30:38,000 --> 00:30:39,056
 !أنت

565
00:30:39,091 --> 00:30:40,113
لا

566
00:30:42,960 --> 00:30:43,995
كل هذا خطأي

567
00:30:44,760 --> 00:30:46,520
لقد جلبتهم إلى هنا ورأيتهم
التصرف الجيد

568
00:30:46,555 --> 00:30:47,920
لن يتغيروا ليصبحوا هكذا

569
00:30:47,955 --> 00:30:49,990
,لا تستطيع لوم نفسك

570
00:30:50,960 --> 00:30:52,757
اختارات اختك طريقها

571
00:30:53,600 --> 00:30:56,114
هل تظن أني يجب أن أدعها
تدمر نفسها؟

572
00:30:56,800 --> 00:30:57,471
كن صبوراً

573
00:30:57,600 --> 00:30:58,749
يوما ما سوف تتغير نحو الأفضل

574
00:30:59,080 --> 00:30:59,910
!أوه لا

575
00:31:00,960 --> 00:31:01,860
ماذا يحدث هنا؟

576
00:31:01,895 --> 00:31:02,760
هل تعرضنا لهجوم؟

577
00:31:02,795 --> 00:31:04,318
 !اعتقد أني مصاب

578
00:31:04,840 --> 00:31:06,239
ساعدوني

579
00:31:08,360 --> 00:31:09,873
هذه سيارتي التي تحترق

580
00:31:12,280 --> 00:31:14,350
كيف سأسافر بعد الاَن؟

581
00:31:15,960 --> 00:31:17,712
!ليس لدي شيء الآن

582
00:31:18,680 --> 00:31:20,352
هذه الوحيدة الاَن

583
00:31:22,680 --> 00:31:24,113
أعلم

584
00:31:24,920 --> 00:31:28,913
الرب يختبرني

585
00:31:46,400 --> 00:31:49,631
إذا سألتني "كينغ" أنا لا أريد هذا

586
00:31:49,920 --> 00:31:50,909
ما الفائدة؟

587
00:31:51,080 --> 00:31:53,071
نحن لا نحتاجه بعد الاَن

588
00:31:53,440 --> 00:31:54,316
أنت تملكني

589
00:31:54,560 --> 00:31:56,437
لقد أصبحنا اثرياء بسببه

590
00:31:57,160 --> 00:31:58,434
انه أنت الذي لا تعلم تاريخنا

591
00:31:58,800 --> 00:32:01,394
أنا لا اهتم ما كنت سابقاً

592
00:32:01,560 --> 00:32:02,709
ولكنه خرج مؤخراً من السجن

593
00:32:02,920 --> 00:32:04,990
إذا كانت الشرطة تلاحقه
ستكون أنت بمشكلة

594
00:32:06,680 --> 00:32:07,405
ولكنه خيارك

595
00:32:07,440 --> 00:32:09,317
إذا أردته هنا, فقط اسعى في الأمر

596
00:32:11,200 --> 00:32:11,916
هاي

597
00:32:17,560 --> 00:32:18,400
"ما المشكلة هنا "ملك

598
00:32:18,435 --> 00:32:19,440
هل أنت غير راضي؟

599
00:32:19,475 --> 00:32:20,077
تعال

600
00:32:21,440 --> 00:32:23,192
انت ليس لديك أسلوب

601
00:32:23,400 --> 00:32:24,469
ألم تعلمك امك أي شيء؟

602
00:32:24,680 --> 00:32:25,645
لا تتكلم كثيراً

603
00:32:25,680 --> 00:32:26,760
أنت تغضبني

604
00:32:26,795 --> 00:32:27,749
إذاً أنا هنا الاَن

605
00:32:27,960 --> 00:32:28,720
ماذا تنتظر؟

606
00:32:28,755 --> 00:32:29,994
هل جننت؟

607
00:32:30,400 --> 00:32:31,125
تأتي إلى مكاني

608
00:32:31,160 --> 00:32:32,229
وتريد أن تستعرض قوتك هنا؟

609
00:32:32,320 --> 00:32:33,878
لا تجعلني اضربك

610
00:32:34,240 --> 00:32:36,720
مالك" إذا كنت لست راضياً"
دعنا نتكلم

611
00:32:36,755 --> 00:32:38,119
رجاءً اظهر بعض الاحترام

612
00:32:38,320 --> 00:32:39,639
أجل, أنا غير ؤاضي

613
00:32:40,120 --> 00:32:41,440
ابنك قد حرق سيارة اصدقائي

614
00:32:41,475 --> 00:32:42,509
هل تظن أني سأسكت؟

615
00:32:43,200 --> 00:32:45,360
عما تتكلم؟

616
00:32:45,395 --> 00:32:46,236
من حرق سيارتك؟

617
00:32:46,440 --> 00:32:49,720
إذاً كان لديك دليل اتصل بالشرطة

618
00:32:49,755 --> 00:32:50,755
من هناك أيضاً؟

619
00:32:50,920 --> 00:32:52,725
الاَن أنت الوحيد الذي يكرهني

620
00:32:52,760 --> 00:32:55,274
أنت تريد أن تقاتلني بسبب تلك
السيارة العتيقة

621
00:32:55,480 --> 00:32:56,840
رجاء لا تضيع وقتي

622
00:32:56,875 --> 00:32:58,165
اعلم أنك مفلس

623
00:32:58,200 --> 00:32:59,519
وتريد أن تطلب المال, صحيح؟

624
00:32:59,680 --> 00:33:00,396
" !شارك"

625
00:33:15,720 --> 00:33:16,835
ما هي المشكلة هنا "مالك"؟

626
00:33:17,840 --> 00:33:19,034
لقد أتيت في الصيف

627
00:33:19,440 --> 00:33:21,670
لقد قام ابنك بالعديد من
الأمور السيئة لي

628
00:33:22,120 --> 00:33:24,076
لن أتي أن لم يكن لدي مشاكل

629
00:33:25,040 --> 00:33:26,632
كيف تعلم أن "شارك" شارك قد فعل هذا؟

630
00:33:27,360 --> 00:33:29,476
لا تستطيع ان تتهم بدون دليل

631
00:33:29,960 --> 00:33:31,518
رجاءً علم ابنك التهذيب

632
00:33:31,960 --> 00:33:34,349
إذا اعترض طريقي ثانية سوف انهيه

633
00:33:34,840 --> 00:33:36,034
أنا لن اهتم بشيء بعد الاَن

634
00:33:36,880 --> 00:33:38,518
حتى لو تطلب ذلك أن أواجهك

635
00:33:38,800 --> 00:33:40,028
ربما "شارك" لم يفعل ذلك

636
00:33:40,200 --> 00:33:41,679
كم من الأعداء لديك؟

637
00:33:42,000 --> 00:33:43,035
ربما هم

638
00:33:43,360 --> 00:33:45,237
لهذا أريدك أن تعود إلى الفريق

639
00:33:45,680 --> 00:33:46,908
رجالي يمكن ان يعتنوا بك

640
00:33:47,560 --> 00:33:48,834
لقد قضيت 5 سنوات

641
00:33:50,360 --> 00:33:51,918
العديد من الناس رغبوا
أن اعاني وأنا هناك

642
00:33:52,920 --> 00:33:54,194
وليس هناك مكان للتدريب هناك

643
00:33:55,960 --> 00:33:57,279
اظن أنني استطيع ان أعتني بنفسي

644
00:34:19,040 --> 00:34:21,235
جاي", أن "شارك" يرغب برؤيتك"

645
00:34:21,520 --> 00:34:22,999
لماذا يريد رؤيتي؟

646
00:34:23,440 --> 00:34:25,112
ارسلني لأحرس عمك

647
00:35:19,720 --> 00:35:21,240
لا ينبغي ان تكون في موقع سيء مع
"جاي"

648
00:35:21,275 --> 00:35:22,275
أنها مسألة صغيرة

649
00:35:22,520 --> 00:35:23,316
صغيرة

650
00:35:23,840 --> 00:35:25,637
انه يتملقني ويقول أنها مسألة صغيرة

651
00:35:25,800 --> 00:35:28,234
أتعلم كم سرق مني؟

652
00:35:28,520 --> 00:35:29,680
وجرأ على أن يحدثني

653
00:35:29,715 --> 00:35:30,317
من يظن نفسه؟

654
00:35:30,600 --> 00:35:32,158
انه فتى لا يذكر أصله

655
00:35:32,840 --> 00:35:34,360
إذاً من هو الاخ الأكبر
انا أو هو؟

656
00:35:34,395 --> 00:35:35,679
طبعاً أنت

657
00:35:36,000 --> 00:35:37,115
ولكن أظن أننا نستطيع ان نصل إلى
تسوية

658
00:35:37,520 --> 00:35:41,069
تذكر لولا "جاي" كنا سنكون في المشاكل

659
00:35:41,480 --> 00:35:42,629
لا لأن أنه يحرس عصابتك

660
00:35:43,720 --> 00:35:44,550
ماذا تريد أيضاً؟

661
00:35:44,680 --> 00:35:46,079
أتعتقد أنني لا أستطيع ان بقى حياً بدونه؟

662
00:35:46,440 --> 00:35:48,510
يمكن أن يبقى عملي قائماً بدونه

663
00:35:49,560 --> 00:35:51,438
انا لا اَبه

664
00:35:51,473 --> 00:35:53,316
انها ليست مشكلتي بعد الاَن

665
00:35:55,000 --> 00:35:56,638
الشاب الجميل هنا

666
00:35:56,920 --> 00:35:59,639
واو, أنت رجل "دراغون"؟

667
00:35:59,840 --> 00:36:01,319
سمعت أنك قوي جداً

668
00:36:01,680 --> 00:36:02,725
لقد كنت خائفاً

669
00:36:02,760 --> 00:36:05,320
ولكن كيف انت هنا الاَن؟

670
00:36:05,560 --> 00:36:07,198
أنت لست رجل عصابات كبير
حسبما أظن؟

671
00:36:08,400 --> 00:36:09,389
ماذا تريد مني؟

672
00:36:09,680 --> 00:36:10,908
"ليس لدي مشكلة معك "شارك

673
00:36:11,160 --> 00:36:12,765
لقد هزمت كل رجالي

674
00:36:12,800 --> 00:36:14,485
"واّخذت مكان "توني

675
00:36:14,520 --> 00:36:16,420
والاَن تقول إن ضميرك يؤنبك
نحوي

676
00:36:16,455 --> 00:36:18,320
اظهر لي قوتك

677
00:36:18,355 --> 00:36:19,116
ارني

678
00:36:19,400 --> 00:36:21,152
إذا كنت لا تريد أن ترى رجالك
يهزمون

679
00:36:21,400 --> 00:36:22,833
"لا تدخل منطقة "دراغون

680
00:36:23,680 --> 00:36:24,954
لا نستطيع أن ندخلها؟

681
00:36:27,600 --> 00:36:30,320
إذا أردت فهذا قراري

682
00:36:30,355 --> 00:36:31,645
من أنت لتمنعني

683
00:36:31,680 --> 00:36:33,557
لقت عانيت منكم مسبقاً

684
00:36:33,680 --> 00:36:34,445
هل تعلم؟

685
00:36:34,480 --> 00:36:35,517
إذا ماذا تريد؟

686
00:36:35,552 --> 00:36:36,554
أريدك أن تنضم إلي

687
00:36:36,800 --> 00:36:37,835
إذا أردت أن تحيا

688
00:36:39,760 --> 00:36:40,954
أنا لا أهاب الموت

689
00:36:41,400 --> 00:36:42,549
,لكنني لا أريد أن أموت

690
00:36:43,240 --> 00:36:44,434
إذا أردتني أن أتعبك

691
00:36:44,840 --> 00:36:45,636
فقط أنسى

692
00:36:49,360 --> 00:36:50,509
,كم تحتاج؟

693
00:36:51,280 --> 00:36:52,269
سأعطيك

694
00:36:52,880 --> 00:36:53,869
"أكثر مما يعيطيك "دراغون

695
00:36:54,200 --> 00:36:57,431
ولكن تخلص من "دراغون" إذا كنت تستطيع؟

696
00:37:02,760 --> 00:37:04,273
أنا وافي لصانعي

697
00:37:30,000 --> 00:37:31,525
زيتتي" أين كنت؟"

698
00:37:31,560 --> 00:37:33,471
لم تكوني في المنزل ليومين

699
00:37:34,160 --> 00:37:35,036
كنت في منزل صديقتي

700
00:37:35,320 --> 00:37:38,198
حتى ولو أردت أن تبقى هناك
رجاءً أعلميني

701
00:37:39,080 --> 00:37:41,753
كنت قلقة عليك كثيراً

702
00:37:42,080 --> 00:37:43,399
أنت فتاة

703
00:37:43,960 --> 00:37:44,765
لا تقلقي يا أمي

704
00:37:44,800 --> 00:37:46,119
,أنا أعلم كيف أعتني بنفسي

705
00:37:46,280 --> 00:37:48,555
لم أعد إلى المنزل لأنه كان
علي أن اعمل

706
00:37:49,160 --> 00:37:50,070
ماذا تعرف؟

707
00:37:50,240 --> 00:37:51,070
أنت تعملين؟

708
00:37:51,400 --> 00:37:53,516
أي عمل يمنعك من العودة للمنزل

709
00:37:54,520 --> 00:37:56,636
لا تزعجني الاَن

710
00:37:58,200 --> 00:37:59,076
أمر اَخر

711
00:37:59,680 --> 00:38:01,193
هل تعلمين من رأيت الاَن؟

712
00:38:02,240 --> 00:38:03,559
"رأيت "مالك

713
00:38:04,720 --> 00:38:05,869
أخاك خرج من السجن؟

714
00:38:06,720 --> 00:38:08,551
أجل خرج

715
00:38:09,080 --> 00:38:09,876
لكن انظري ماذا حدث

716
00:38:10,160 --> 00:38:11,388
هل أتى من اجل رؤيتك؟

717
00:38:12,800 --> 00:38:13,445
!لا , أمي

718
00:38:13,480 --> 00:38:15,232
لأنه لا يهتم بنا

719
00:38:29,000 --> 00:38:29,830
ماذا هناك؟

720
00:38:30,000 --> 00:38:34,118
إذا كنت هنا لتتكلم عن "جاي" فأنت
تضيع وقتي

721
00:38:34,280 --> 00:38:35,508
إذا كنت أعده صديق

722
00:38:35,680 --> 00:38:37,033
لقد كان محطماً

723
00:38:37,160 --> 00:38:40,436
في حالة انك تود أن تواصل ما فعلته

724
00:38:40,680 --> 00:38:43,797
هل تظن انه خائف من الموت؟

725
00:38:43,960 --> 00:38:46,997
انه قوي

726
00:38:47,320 --> 00:38:50,392
لهذا يجب أن نحذر منه

727
00:38:50,560 --> 00:38:52,630
ما المشكلة؟
مالك" ليس هنا"

728
00:38:52,840 --> 00:38:54,193
لماذا لا نقيده حتى ينضم إلينا

729
00:38:54,360 --> 00:38:55,395
انه مجنون

730
00:38:55,600 --> 00:38:56,635
إن "مالك" رجل عصابات

731
00:38:56,800 --> 00:38:58,631
هل تود أن ينضم لنا

732
00:38:58,840 --> 00:39:00,876
ظننت انه ترك العمل

733
00:39:01,080 --> 00:39:02,672
سبب أني أريده ان ينضم لنا

734
00:39:02,800 --> 00:39:04,392
إني أود مساعدته

735
00:39:04,560 --> 00:39:07,552
انه سجين سابق, ماذا يستطيع أن يفعل؟

736
00:39:07,920 --> 00:39:10,878
انه يعمل بشكل نظيف الاَن

737
00:39:11,080 --> 00:39:12,195
اسأله أولاً

738
00:39:12,360 --> 00:39:13,998
أنت صديقه المقرب

739
00:39:14,160 --> 00:39:15,957
فقط قل له ان "درايغن" يدعوه للإنضمام

740
00:40:07,160 --> 00:40:11,119
شارك" لقد وصلنا"
أن "مالك" في منطقتنا

741
00:40:12,680 --> 00:40:13,635
أي منطقة؟

742
00:40:13,800 --> 00:40:15,233
"سوق "سيلينغور

743
00:40:27,680 --> 00:40:29,033
هاي, ألا ترى أين تمشى؟

744
00:40:29,200 --> 00:40:30,269
هل أنت أعمى؟

745
00:40:30,440 --> 00:40:31,634
,أنا آسف

746
00:40:31,760 --> 00:40:32,954
 !أنت اسف

747
00:40:33,120 --> 00:40:35,475
أنت تعتذر بعد فعلتك

748
00:40:35,680 --> 00:40:37,365
هل تعلم كيف تدير عملك

749
00:40:37,400 --> 00:40:39,675
إذا لا تعرف

750
00:40:39,800 --> 00:40:40,915
لا تأتي وتعمل هنا

751
00:40:41,040 --> 00:40:42,553
هل فهمت؟

752
00:40:44,160 --> 00:40:46,435
تستطيع أن تقول لي ذلك
بدون ضرب

753
00:40:46,560 --> 00:40:48,312
ما هي المشكلة؟

754
00:40:48,440 --> 00:40:51,159
أأنت غير سعيد

755
00:40:51,320 --> 00:40:53,390
أخي, أنا اَسف

756
00:40:53,520 --> 00:40:54,157
,انه لا يعرف شيئا

757
00:40:54,280 --> 00:40:55,679
اذهب بعيداً

758
00:40:55,800 --> 00:40:58,030
أنا لم انته منك بعد

759
00:40:59,240 --> 00:41:00,639
" !مهلاً "مالك

760
00:41:00,760 --> 00:41:02,318
اسمع

761
00:41:02,480 --> 00:41:05,278
يجب أن تحذر
رجال العصابات هنا

762
00:41:05,400 --> 00:41:06,719
انها ملكيتهم

763
00:41:06,920 --> 00:41:08,114
إنهم عادة ما يسببون المشاكل هنا

764
00:41:08,280 --> 00:41:11,192
انه ليس من شأنك

765
00:41:13,560 --> 00:41:14,959
هاي, أيها السجين السابق

766
00:41:15,360 --> 00:41:17,271
لم انته منك بعد

767
00:41:18,240 --> 00:41:19,800
لا تدر لي ظهرك

768
00:41:19,835 --> 00:41:20,471
 !استمع

769
00:41:20,600 --> 00:41:21,669
عندما أعود غداً

770
00:41:21,840 --> 00:41:23,319
لا أريد ان أراك

771
00:41:23,480 --> 00:41:26,677
إذا رأيتك سأحطمك, هل تفهم؟

772
00:41:26,840 --> 00:41:29,991
رجاءً لا تكن هكذا

773
00:41:30,120 --> 00:41:31,872
لقد كان مجرد حادث

774
00:41:32,040 --> 00:41:33,996
أنت أيها العجوز

775
00:41:34,160 --> 00:41:34,990
ما هي مشكلتك؟

776
00:41:35,120 --> 00:41:36,394
هل تريد أن تدافع عن هذا الطفل

777
00:42:38,280 --> 00:42:38,917
 !أنت

778
00:42:39,080 --> 00:42:41,071
إبتعد قبل أن احولك إلى جثة

779
00:42:41,240 --> 00:42:42,514
 !هيا بنا

780
00:42:43,720 --> 00:42:46,188
أيها السجين أنا لم انته منك

781
00:42:46,360 --> 00:42:49,557
لا تدعني أحطمك قطعاً صغيرة
سوف تندم على هذا

782
00:42:49,680 --> 00:42:52,478
سوف تدفعون الثمن

783
00:42:57,480 --> 00:42:58,993
هل أنت بخير؟

784
00:42:59,240 --> 00:43:01,071
!أنا بخير, شكرا

785
00:43:02,040 --> 00:43:03,553
ماذا تفعل هنا؟

786
00:43:03,680 --> 00:43:06,399
هذا المكان الصغير

787
00:43:06,520 --> 00:43:07,919
لا يجب أن تقلق علي

788
00:43:08,080 --> 00:43:09,638
أنا مرتاح بالعمل هنا

789
00:43:09,800 --> 00:43:11,392
أنت مرتاح هنا؟

790
00:43:11,560 --> 00:43:17,157
أنا وانت و"درايغن" في فندق فخم
مع الكثير من الفتيات

791
00:43:17,320 --> 00:43:18,285
هذا مكان مريح

792
00:43:18,320 --> 00:43:19,548
أنت فقط تبيع الخضروات

793
00:43:19,720 --> 00:43:21,915
الخضار التي نبيعها جيدة

794
00:43:22,040 --> 00:43:22,995
ولكن هذه الخضار قليلة

795
00:43:23,120 --> 00:43:23,996
هل مازلت تريد بيعها؟

796
00:43:24,160 --> 00:43:25,673
سأضع كل هذه الامور خلفي الاَن

797
00:43:25,840 --> 00:43:27,478
أريد ان ابدأ حياة جديدة

798
00:43:27,600 --> 00:43:28,953
حياة جديدة؟

799
00:43:29,160 --> 00:43:30,309
حياتك السابقة كانت رائعة

800
00:43:30,520 --> 00:43:31,748
ليس لديك شيء في حياتك هذه

801
00:43:31,880 --> 00:43:34,348
حاول ان تفهم قراري

802
00:43:34,920 --> 00:43:37,195
أنا فقط أطلب ذلك

803
00:43:42,120 --> 00:43:46,557
خضروات

804
00:43:47,440 --> 00:43:49,874
هل أنت متأكد انك تود أن تنضم إلى
عصابة "شارك"؟

805
00:43:50,080 --> 00:43:51,559
يجب أن تفكر

806
00:43:51,720 --> 00:43:53,153
,انهم في غاية الخطورة

807
00:43:56,800 --> 00:43:59,240
خطيرون كلمة ليست في قاموسي

808
00:43:59,275 --> 00:44:00,229
هل أنت خائف؟

809
00:44:00,480 --> 00:44:01,913
إنهم يريدون ان يعطونا المال

810
00:44:02,040 --> 00:44:03,109
وأنت لا تريد؟

811
00:44:03,280 --> 00:44:04,918
أنت في خطر

812
00:44:05,040 --> 00:44:06,268
إنهم منافسونا

813
00:44:06,440 --> 00:44:09,000
"إذا ألقي القبض على "شارك
سيكون من السهل ان يقبض علينا

814
00:44:09,160 --> 00:44:10,798
الاَن طلب منا "شارك" أن نأخذ
"مكان "اجيب

815
00:44:11,000 --> 00:44:11,796
هل جننت؟

816
00:44:11,920 --> 00:44:12,989
 !أجل

817
00:44:13,160 --> 00:44:14,957
انا لا أبالي أن اَخذ كان احد

818
00:44:15,160 --> 00:44:16,275
بما أني أحصل على المال

819
00:44:16,440 --> 00:44:18,351
ستغير رأيك

820
00:44:18,520 --> 00:44:19,794
يستطيع "شارك" أن يدفع

821
00:44:19,960 --> 00:44:21,439
لما يجب أن نبقى تحت جناح "دراغون"؟

822
00:44:21,600 --> 00:44:23,272
ولكن لا تنسى أن "جيب" صديقنا

823
00:44:23,440 --> 00:44:25,715
لقد ساعدنا

824
00:44:25,880 --> 00:44:27,108
"اجيب" سيبقى دائماً "اجيب"

825
00:44:27,280 --> 00:44:28,445
المال يبقى المال

826
00:44:28,480 --> 00:44:29,469
من يستطيع أن يحصل المال؟

827
00:44:29,680 --> 00:44:32,274
ولكن إن لم تكونوا طرفاً

828
00:44:38,560 --> 00:44:39,675
أنا اعلم ما افعل

829
00:44:39,840 --> 00:44:41,193
أريد شخصاً مثله

830
00:44:41,360 --> 00:44:44,079
لماذا تبقى على حياة الصبي؟

831
00:44:44,240 --> 00:44:45,845
ظننت أنك توده ميتاً

832
00:44:45,880 --> 00:44:47,560
إذا علم "مالك" ان اخاه ينضم لنا

833
00:44:47,595 --> 00:44:48,720
سيكرهك أكثر

834
00:44:48,755 --> 00:44:49,675
هذا أفضل

835
00:44:49,800 --> 00:44:51,438
ليكرهني

836
00:44:51,600 --> 00:44:54,920
الاَن أخوه أصبح كلبنا
نستطيع أن نقوم بالكثير

837
00:44:54,955 --> 00:44:58,276
ماذا لو خاننا؟
هل نثق به؟

838
00:44:58,440 --> 00:44:59,839
لا نحتاج لتذكرني

839
00:45:00,000 --> 00:45:02,150
الجثة المعفنة من السهل
التحكم بها بالمال

840
00:45:02,280 --> 00:45:03,429
أعرف كيف أتعامل معه

841
00:45:03,600 --> 00:45:05,795
إذاً, هل تريده ان يقتل "دراغون"؟

842
00:45:06,000 --> 00:45:07,115
هل يستطيع؟

843
00:45:07,320 --> 00:45:08,469
لتنتظر الليلة

844
00:45:08,680 --> 00:45:11,069
ونرى عمله

845
00:45:32,440 --> 00:45:33,793
أمي

846
00:45:54,480 --> 00:45:56,675
"مالك"

847
00:45:56,840 --> 00:46:00,116
لماذا لم تعد للمنزل يا بني؟

848
00:46:00,320 --> 00:46:02,914
أنت لا تحبني؟

849
00:46:03,080 --> 00:46:04,832
,لا , أمي

850
00:46:07,000 --> 00:46:09,912
أنا خائف انك مازلت غاضبة

851
00:46:10,120 --> 00:46:11,394
وهذا هو السبب

852
00:46:11,560 --> 00:46:13,471
"تعال إلى المنزل يا "مالك

853
00:46:13,600 --> 00:46:17,639
أنا عجوز ولا أحد يهتم بي

854
00:46:17,880 --> 00:46:19,836
فقط عد

855
00:46:22,040 --> 00:46:25,476
اشتقت إليك

856
00:47:28,440 --> 00:47:30,556
"الاَن كلاب "دراغون" تبحث عن "مالك

857
00:47:30,680 --> 00:47:32,636
أنت قيس قمامة, هل تعلم هذا؟

858
00:47:32,840 --> 00:47:35,720
لم تستطيع تحمل العمل
الاَن تأتي لتخرب عملي

859
00:47:35,755 --> 00:47:36,675
ما هي مشكلتك؟

860
00:47:37,000 --> 00:47:39,116
أوه, انه هنا

861
00:47:39,280 --> 00:47:41,635
فغالباً ما يأكل وأنت في الحمام

862
00:47:42,680 --> 00:47:45,638
لهذا أنت تفعل ذلك؟

863
00:47:46,840 --> 00:47:48,239
ماذا تريد من "مالك"؟

864
00:47:48,360 --> 00:47:49,713
أريد أن يتعذب

865
00:47:49,880 --> 00:47:52,872
يتعذب؟
انه في عداد الموتى

866
00:47:53,040 --> 00:47:54,075
ألا تدرك ذلك؟

867
00:47:54,240 --> 00:47:55,639
انه ليس ميت بالنسبة لي

868
00:47:55,760 --> 00:47:57,751
أريده ميت حقاً

869
00:47:57,880 --> 00:47:59,472
لن أدعه

870
00:47:59,680 --> 00:48:00,715
لا يجب أن تقلق بشأنه

871
00:48:00,880 --> 00:48:03,952
يجب أن تقلق أن تؤمن حياتك أولاً

872
00:48:04,080 --> 00:48:04,805
"هاي "شيرك

873
00:48:04,840 --> 00:48:05,636
هل لديك مسدس؟

874
00:48:05,760 --> 00:48:07,365
اقتلني الاَن

875
00:48:07,400 --> 00:48:08,719
هل لديك منجل؟

876
00:48:08,840 --> 00:48:14,039
اضربني حتى أموت

877
00:48:14,160 --> 00:48:15,309
هل أنت شجاع كفاية؟

878
00:48:15,440 --> 00:48:18,477
إذا لم يكن هذا أسلخك مجدداً

879
00:48:18,600 --> 00:48:20,238
أنت تتكلم كثيراً

880
00:48:20,440 --> 00:48:23,193
تعال اقتلني الاَن

881
00:48:23,360 --> 00:48:25,715
انا مللت رؤية وجهك

882
00:48:25,840 --> 00:48:27,114
"هاي "شارك

883
00:48:27,360 --> 00:48:31,273
إذا لمست "مالك" سوف أرد لك ذلك

884
00:48:34,760 --> 00:48:36,478
أنت تريد ضربي؟

885
00:48:36,680 --> 00:48:38,830
لا تكن مجنوناً

886
00:48:39,000 --> 00:48:41,070
لنرى من سيموت أولاً

887
00:48:41,240 --> 00:48:44,471
إذاً؟
قال إني مجنون؟

888
00:48:57,600 --> 00:48:59,318
,,,أمي

889
00:49:00,920 --> 00:49:04,037
أظن انه ليس عليك ان تعملي بعد الاَن

890
00:49:04,160 --> 00:49:05,559
"حسناً "مالك

891
00:49:05,680 --> 00:49:07,875
لقد تعودت

892
00:49:08,000 --> 00:49:10,753
وأنت لا تجني الكثير

893
00:49:10,880 --> 00:49:13,245
اعلم ولكني أشفق عليك

894
00:49:13,280 --> 00:49:15,794
يجب أن تبقى في المنزل وترتاحي

895
00:49:15,960 --> 00:49:17,552
كما أن صحتك ليست جيدة

896
00:49:17,680 --> 00:49:21,753
إذا لم أعمل من سيدير العائلة؟

897
00:49:21,920 --> 00:49:23,876
أنت لست غني

898
00:49:24,000 --> 00:49:26,434
لا أريد أن أزعجك

899
00:49:26,560 --> 00:49:28,790
"أعلم اني حبيت "مالك

900
00:49:28,960 --> 00:49:31,315
لم أكن ابناً جيداً

901
00:49:31,440 --> 00:49:35,115
اعلم ذلك من الأمور التي فعلها

902
00:49:35,240 --> 00:49:37,754
,عليك أن تقومي بالأعمال كلها لوحدك

903
00:49:39,400 --> 00:49:41,516
رجاءً اغفري لي

904
00:49:41,720 --> 00:49:45,872
مالك" أنا غفرت لك مسبقاً"

905
00:49:46,040 --> 00:49:50,636
لا يهم, المهم انك ابني

906
00:49:50,760 --> 00:49:55,675
ولكن اطلب منك شيء
غير تصرفاتك

907
00:49:55,800 --> 00:49:59,713
لا تكرر أخطائك

908
00:50:05,120 --> 00:50:06,633
انتظر

909
00:50:26,320 --> 00:50:27,719
أين تذهبين؟

910
00:50:27,880 --> 00:50:29,552
ألم تكتفي؟

911
00:50:30,040 --> 00:50:32,873
ألا ترين ان أمي تحتاج مساعدة؟

912
00:50:33,200 --> 00:50:35,634
هل تسمعينني؟

913
00:50:38,880 --> 00:50:41,189
إذا سمعت انك تقومين بأعمال
غير قانونية مجدداً

914
00:50:41,320 --> 00:50:42,753
فقط تحضري

915
00:50:42,960 --> 00:50:44,678
لا تتدخل في عملي

916
00:50:44,840 --> 00:50:46,910
انا لست طفلة

917
00:50:47,040 --> 00:50:49,270
مهما حدث لك سأكون المسئول

918
00:50:49,400 --> 00:50:50,469
ألا تخجلين ان كل الناس

919
00:50:50,600 --> 00:50:51,635
يعتقدون انك فاسدة؟

920
00:50:51,760 --> 00:50:53,478
أجل, انا فاسدة

921
00:50:53,720 --> 00:50:55,676
ولكن أتعلم لماذا؟

922
00:50:55,840 --> 00:51:00,038
أتعلم أننا كنا نمر بظروف صعبة؟

923
00:51:00,200 --> 00:51:01,349
كان يوم

924
00:51:01,480 --> 00:51:03,685
كان هناك عصابات تأتي باحثة عنك

925
00:51:03,720 --> 00:51:06,553
وعندما لم يروك أصبحت انا مبتغاهم

926
00:51:06,680 --> 00:51:08,989
 !كان علي ان اتحمل

927
00:51:09,160 --> 00:51:10,639
بسببك

928
00:51:10,800 --> 00:51:12,518
هل هذا صحيح يا أمي؟

929
00:51:13,800 --> 00:51:15,756
هل ازعجوك؟

930
00:51:16,840 --> 00:51:18,990
قولي لي من هم

931
00:51:19,160 --> 00:51:21,390
لهذا السبب أكره ان يكون لدي أخ كبير

932
00:51:35,960 --> 00:51:38,076
أوه, إنها فتاة لطبفة

933
00:51:39,560 --> 00:51:43,678
إنها تنظر إلي
هذا سيء

934
00:51:43,800 --> 00:51:45,995
اغفر لي يا إلهي

935
00:51:46,120 --> 00:51:47,872
هل لديك رقم هاتف؟

936
00:51:48,000 --> 00:51:49,149
ليس لديك,صحيح؟

937
00:51:49,280 --> 00:51:50,508
حمداً لله

938
00:51:50,680 --> 00:51:52,318
ولكني هنا لأقول لك عن السيارة

939
00:51:53,280 --> 00:51:57,398
"انا استاجرت "أر ام 500

940
00:51:57,720 --> 00:52:00,154
أنهم ينتظرونا

941
00:52:02,360 --> 00:52:04,999
لماذا تتعب نفسك بالتفكير في "مالك"؟

942
00:52:05,160 --> 00:52:07,037
انه ليس مهتم أن ينضم إلينا

943
00:52:07,520 --> 00:52:08,873
يريد أن يكون مواطن جيد

944
00:52:09,040 --> 00:52:10,837
ليذهب إلى الجحيم

945
00:52:10,960 --> 00:52:13,520
لا ترتبك

946
00:52:13,680 --> 00:52:15,750
أنا لست قلق بشأنه

947
00:52:15,920 --> 00:52:19,993
ولكننا كالإخوة

948
00:52:20,280 --> 00:52:22,510
هل تعلم لم يذهب إلى السجن؟

949
00:52:22,680 --> 00:52:24,557
,أليس كذلك؟

950
00:52:24,800 --> 00:52:25,915
"بسبب "شارك

951
00:52:26,080 --> 00:52:27,069
أن "شارك" شخص سيء

952
00:52:27,240 --> 00:52:28,195
هل يحسد "مالك"؟

953
00:52:28,360 --> 00:52:30,032
لماذا لا يكون راضياً بما لديه؟

954
00:52:31,320 --> 00:52:32,765
لأنه خائف

955
00:52:32,800 --> 00:52:35,553
"أنتم لا تعلمون كيف كان مع "كينغ

956
00:52:36,720 --> 00:52:39,359
لقد كانوا ذوي سطوة

957
00:52:39,520 --> 00:52:45,629
ولكن شارك أوقعتهم
هل تعرفون هذا؟

958
00:52:45,800 --> 00:52:47,552
أنتم لا تعلمون

959
00:52:54,040 --> 00:52:55,712
"اجيب" انه "جاي"

960
00:52:57,080 --> 00:52:58,798
ولكن لماذا "جاي" مع رجال "شارك"؟

961
00:52:58,920 --> 00:53:00,638
لا أعلم

962
00:54:15,720 --> 00:54:18,200
جاي" ماذا تفعل؟"

963
00:54:18,235 --> 00:54:19,076
"أنت تجرؤ على الانضمام إلى "شير

964
00:54:19,240 --> 00:54:20,116
هل تريد الموت؟

965
00:54:20,240 --> 00:54:21,355
!لا يهمني

966
00:54:21,520 --> 00:54:22,714
انه يدفع لي

967
00:54:22,920 --> 00:54:24,399
لا أريد العيش في فقر مثلك

968
00:54:24,520 --> 00:54:26,160
ألا ترى انه يستخدمك؟

969
00:54:26,195 --> 00:54:26,831
عندما يأخذ قوته

970
00:54:27,000 --> 00:54:28,638
سيرميك إلى حياتك القديمة

971
00:54:28,760 --> 00:54:30,079
!هل تريد ذلك؟

972
00:54:31,160 --> 00:54:32,354
"هيا بنا "جاي

973
00:54:32,920 --> 00:54:34,911
أنا لست بغبائك

974
00:54:35,960 --> 00:54:38,872
كل واحد لديه عمله

975
00:54:40,200 --> 00:54:41,633
 !هيا بنا

976
00:54:42,720 --> 00:54:43,755
لا تتبدد بعد

977
00:54:43,960 --> 00:54:45,791
أريدك أن ترى "مالك" الليلة

978
00:54:45,960 --> 00:54:47,359
أنا ذاهب الاَن

979
00:54:50,360 --> 00:54:52,920
إذا كنت تود ان يصبح "جاي" خارج
المجموعة

980
00:54:53,040 --> 00:54:56,237
هل تظن أن "شارك" سيدع هذا يحدث؟

981
00:54:56,360 --> 00:54:57,998
سيتورط

982
00:54:58,160 --> 00:54:59,309
هل تريد ان تربط مجدداً؟

983
00:54:59,440 --> 00:55:01,192
ألا تفكر بحكمة؟

984
00:55:01,320 --> 00:55:03,436
المشكلة الاَن

985
00:55:03,600 --> 00:55:05,477
انه لم يستطيع الوصول
فأنه يريد أخي

986
00:55:05,680 --> 00:55:07,636
هل تظن انه يجب ان اترك أخي
يضيع بعيداً؟

987
00:55:07,760 --> 00:55:08,875
يجب أن أسوي الأمر

988
00:55:09,040 --> 00:55:11,508
لا يمكنك أن تسوي الأمر

989
00:55:11,680 --> 00:55:14,114
السيارة التي فجرت كانت سيارتي

990
00:55:14,320 --> 00:55:16,754
هل تريدهم ان يدمروا منزلي؟

991
00:55:16,920 --> 00:55:18,990
أو منازل صديقاتي؟

992
00:55:19,160 --> 00:55:20,229
ألا تفكر؟

993
00:55:20,400 --> 00:55:21,719
إذا كنت فقط أنا وأنت

994
00:55:21,880 --> 00:55:25,919
أنا سوف أكون الاخ الأكبر

995
00:55:26,040 --> 00:55:28,349
يجب أن تنسى ان تطارد هذا

996
00:55:28,560 --> 00:55:29,993
أنا لست خائفاً

997
00:55:30,160 --> 00:55:32,993
لا أعرف كيف أتصرف

998
00:55:33,200 --> 00:55:35,839
وعائلتي مفككة الاَن, هل تريد هذا؟

999
00:55:36,000 --> 00:55:37,319
اهدا

1000
00:55:37,480 --> 00:55:39,765
سأموت لو انهم لمسوا عائلتي

1001
00:55:39,800 --> 00:55:41,995
ظننت ان الأمور ستكون أفضل
وأنا خارج السجن

1002
00:55:42,120 --> 00:55:44,634
ولكنها أسوء

1003
00:55:46,680 --> 00:55:48,079
فقط اخرس واذهب

1004
00:55:48,240 --> 00:55:49,195
أعلم

1005
00:55:53,200 --> 00:55:56,431
هل أنتم عميان؟
تباً لكم

1006
00:55:57,160 --> 00:55:59,355
اوه, إنهم رجال عصابات

1007
00:56:03,800 --> 00:56:06,519
ماذا يحدث؟
لا

1008
00:56:26,560 --> 00:56:32,635
ساعدني يا إلهي

1009
00:56:34,880 --> 00:56:35,471
اخرجوا الاَن

1010
00:56:35,680 --> 00:56:36,908
ما هذا؟,

1011
00:56:37,440 --> 00:56:38,873
لقد أصبت

1012
00:56:39,080 --> 00:56:41,230
اتركوه

1013
00:56:41,400 --> 00:56:42,833
ماذا ستفعل الاَن؟

1014
00:56:42,960 --> 00:56:44,439
هذه الطريقة الوحيدة لجعلك تتذكر

1015
00:56:44,600 --> 00:56:45,999
"أنت أتيت إلى مكان "كينغ

1016
00:56:46,120 --> 00:56:47,519
"وتستعين بـ"دراغون

1017
00:56:47,680 --> 00:56:49,272
أليس كذلك؟

1018
00:56:49,440 --> 00:56:51,396
هل عشت بما يكفي؟

1019
00:56:51,600 --> 00:56:53,670
حياتي وموتي ليست بين يديك

1020
00:56:53,840 --> 00:56:55,831
ماذا حدث لـ"دراغون" ليس
لديه شيء يستطيع فعله

1021
00:56:56,000 --> 00:56:57,319
الاَن تورط أخي

1022
00:56:57,480 --> 00:56:58,833
وتريدني أن أكون صامتاً؟

1023
00:56:59,000 --> 00:57:00,752
دعني أمت, عندها سأخرس

1024
00:57:00,920 --> 00:57:03,229
تتكلم وكأنك قد مللت من الحياة

1025
00:57:03,400 --> 00:57:05,994
أنت تظن نفسك رجل عصابة
أنت لا تستطيع الوقوف في وجهتي

1026
00:57:06,200 --> 00:57:10,671
لا أهتم كم أنت كبير

1027
00:57:10,840 --> 00:57:13,360
كورالالمبور" ملكي..أنا أملكها"

1028
00:57:13,395 --> 00:57:18,150
فقط دع "كورالا لمبور" له

1029
00:57:41,080 --> 00:57:42,479
دعه يذهب

1030
00:57:53,680 --> 00:57:56,805
جاي" أخوك قد خرب مخططاتنا"

1031
00:57:56,840 --> 00:58:01,072
إذا تورط يمكن أن لا نحظى بشيء

1032
00:58:01,200 --> 00:58:03,714
يجب أن ننهي عملنا

1033
00:58:03,880 --> 00:58:05,445
"فقط هاجموا رجال "دراغون

1034
00:58:05,480 --> 00:58:06,754
لا يحق لكم التدخل في هذه الشؤون

1035
00:58:06,920 --> 00:58:08,478
بيني وبين أخي

1036
00:58:08,680 --> 00:58:10,272
يجب أن تفهم

1037
00:58:10,440 --> 00:58:11,634
ان "اجيب" صديقه

1038
00:58:11,760 --> 00:58:15,514
"إذا لمسه أحد سوف يأتي "اجيب

1039
00:58:15,680 --> 00:58:17,557
أنا ارتعد خوفاً

1040
00:58:17,720 --> 00:58:18,994
لن أتمكن من النوم

1041
00:58:19,160 --> 00:58:19,797
من سيتحمل هذا الاَن؟

1042
00:58:19,960 --> 00:58:21,234
أنا سوف ادخل ملكية من أريد

1043
00:58:21,360 --> 00:58:23,794
إذاً لا تستطيع التحمل
فقط اجعلني أقوم بذلك

1044
00:58:23,920 --> 00:58:25,478
هل استوعبت؟

1045
00:58:25,680 --> 00:58:27,033
هل ترغب أن تدمر أخاك؟

1046
00:58:27,200 --> 00:58:28,235
لأن "شارك" يدفع لك؟

1047
00:58:28,440 --> 00:58:29,634
 !لكن طبعاً

1048
00:58:29,800 --> 00:58:32,268
انه لا يدفع لي فقط
انه يدفع لكم

1049
00:58:32,400 --> 00:58:35,870
نحن أخوة, من يتدخل في شؤوننا
سوف يدفع الثمن

1050
00:58:37,120 --> 00:58:39,429
لماذا تحتجز مالك؟
لماذا؟

1051
00:58:39,600 --> 00:58:41,158
لماذا تكرهه؟

1052
00:58:41,280 --> 00:58:43,748
لا أكرهه, انه يتدخل في شؤوني

1053
00:58:43,920 --> 00:58:45,751
لماذا تحميه؟

1054
00:58:45,880 --> 00:58:47,996
بدونه لن يكون هنا

1055
00:58:48,120 --> 00:58:50,315
لقد كنا نحن من طور هذا المكان

1056
00:58:50,480 --> 00:58:51,833
لا تلمسه

1057
00:58:51,960 --> 00:58:54,554
انت تنحاز إلى إبنك لأنه غريب

1058
00:58:54,680 --> 00:58:56,193
هل تعلم انه كان يعمل لحساب
"دراغون"

1059
00:58:56,320 --> 00:58:57,150
ومازلت تريدني أن اسكت

1060
00:58:57,320 --> 00:58:59,834
إذاً كان صحيحاً فهذا خياره

1061
00:59:00,000 --> 00:59:01,194
"أنا ليس لدي مشاكل مع "دراغون

1062
00:59:01,360 --> 00:59:03,191
أنت من كان يقوم بإحداث الفوضى

1063
00:59:05,600 --> 00:59:09,434
أنت تريد ان ينضم إلى "دراغون" و يصبح أقوى

1064
00:59:09,560 --> 00:59:11,391
و"دراغون" سيلتهمنا

1065
00:59:11,520 --> 00:59:13,112
هل تريد أن يحدث ذلك؟

1066
00:59:13,680 --> 00:59:15,033
من تظن أننا نكلم؟

1067
00:59:15,160 --> 00:59:16,513
لا تكن عنيداً

1068
00:59:16,680 --> 00:59:19,433
إذا كنت عنيد, غادر هذا المكان

1069
00:59:19,560 --> 00:59:21,437
أنت ليس مرحب بك هنا

1070
00:59:21,600 --> 00:59:23,511
لا أريد أن أرى وجهك هنا بعد الآن

1071
00:59:23,680 --> 00:59:25,159
 !اذهب

1072
00:59:38,800 --> 00:59:40,233
" !أريد "مالك

1073
00:59:40,400 --> 00:59:42,197
 !أريد أن أدفنه

1074
00:59:42,320 --> 00:59:43,912
فقط لا تقل لـ"جاي" عن هذا

1075
00:59:44,040 --> 00:59:45,792
"ولكن "كينغ" يحمي "مالك

1076
00:59:45,920 --> 00:59:47,433
كيف هذا؟

1077
01:00:25,560 --> 01:00:27,755
يمكن أن تصلي لاحقاً

1078
01:00:28,560 --> 01:00:30,471
!لماذا تبكين؟

1079
01:00:31,800 --> 01:00:32,835
هل أنت خائفة مني؟

1080
01:00:33,000 --> 01:00:34,194
أجل, أنا خائفة

1081
01:00:34,360 --> 01:00:37,477
الاَن, قولي لي أين إبنك

1082
01:00:37,680 --> 01:00:40,114
أريد أن أقتله اليوم

1083
01:00:40,280 --> 01:00:41,474
 !لا

1084
01:00:41,680 --> 01:00:43,671
أنت تريدين أن اغضب؟

1085
01:00:43,800 --> 01:00:44,949
اليوم أنا مسعور

1086
01:00:45,120 --> 01:00:47,953
لا تفعل هذا, أنا بريئة

1087
01:00:48,200 --> 01:00:51,556
أنا عجوز, اغفر لي

1088
01:00:51,720 --> 01:00:52,948
" !مالك"

1089
01:00:53,080 --> 01:00:54,149
من سيساعدك الاَن؟

1090
01:00:54,320 --> 01:00:55,639
مالك" ساعدني الاَن"

1091
01:00:55,800 --> 01:00:56,685
من؟

1092
01:00:56,720 --> 01:00:59,712
فقط روح ابنك يمكن أن تحل الأمور

1093
01:00:59,880 --> 01:01:02,872
حتى أجده, سأعذبك

1094
01:01:03,040 --> 01:01:05,235
سمعت إنه رجل عصابة كبير

1095
01:01:05,440 --> 01:01:08,159
أريده أن يعلم من هو
أكبر رجل عصابات

1096
01:01:10,200 --> 01:01:11,758
" !ماتي"

1097
01:01:12,520 --> 01:01:13,669
" !شارك"

1098
01:01:13,840 --> 01:01:15,159
لا تفعل هذا

1099
01:01:15,280 --> 01:01:16,713
هل جننت؟

1100
01:01:16,840 --> 01:01:18,159
أليس لديك قلب؟

1101
01:01:18,280 --> 01:01:19,156
أين "مالك"؟

1102
01:01:19,320 --> 01:01:20,753
"حتى لو كنت عدو "مالك

1103
01:01:20,920 --> 01:01:22,558
لا تورط أمه

1104
01:01:22,720 --> 01:01:24,073
فقط سوي الأمر معه

1105
01:01:24,240 --> 01:01:26,310
سألتك أين هو؟

1106
01:01:26,880 --> 01:01:28,518
!أوه لا

1107
01:01:43,440 --> 01:01:46,671
" !مالك"

1108
01:01:50,080 --> 01:01:56,428
تذكر صلاتي يا إلهي

1109
01:02:01,880 --> 01:02:06,749
مالك" ساعدني"

1110
01:02:10,000 --> 01:02:13,390
"فاديل"

1111
01:04:21,320 --> 01:04:23,754
لقد تسليت اليوم

1112
01:04:23,920 --> 01:04:24,796
أنا اَسف يا أخي

1113
01:04:25,000 --> 01:04:26,797
انا أشعر بالحزن لرؤيتك هكذا

1114
01:04:27,000 --> 01:04:29,275
أتظن اني لا أعلم ماذا فعلت لأمي؟

1115
01:04:29,400 --> 01:04:31,630
أنا أعلم

1116
01:04:31,800 --> 01:04:34,030
لقد انتظرت هذه اللحظة طويلاً

1117
01:04:34,200 --> 01:04:37,078
الاَن سأرتاح

1118
01:04:37,280 --> 01:04:40,909
عندما يحين الوقت سأرسل ورود

1119
01:04:47,680 --> 01:04:49,636
شارك" يصبح مجنوناً"

1120
01:04:50,400 --> 01:04:52,834
"لقد أصاب "فاديل

1121
01:04:53,040 --> 01:04:54,632
لقد قتل "كينغ" أيضاً

1122
01:04:54,760 --> 01:04:57,320
ماذا يريد أن يفعل؟

1123
01:04:57,480 --> 01:04:59,118
ليس من شأنك

1124
01:04:59,240 --> 01:05:01,480
إذا لم يزعجه أحد سيكون بخير

1125
01:05:01,515 --> 01:05:02,435
ألا تفهم "جاي"؟

1126
01:05:02,560 --> 01:05:04,312
لقد قتل زوج والدته

1127
01:05:04,440 --> 01:05:05,555
هل تظن انه سيتركنا؟

1128
01:05:05,680 --> 01:05:10,276
سيأتي ليدمرنا, في أي وقت ما

1129
01:05:10,600 --> 01:05:12,636
لماذا تفعل هذا؟

1130
01:05:12,880 --> 01:05:13,915
هل نسيت الأستثمار؟

1131
01:05:14,040 --> 01:05:15,917
شارك" أصبح بفضلكم"

1132
01:05:16,160 --> 01:05:17,673
يبدوا أنكم قد نسيتم أصلكم

1133
01:05:17,800 --> 01:05:20,075
هذه مشكلتهم, دعهم يحلوها

1134
01:05:20,480 --> 01:05:22,311
دعنا نعمل كما كنا

1135
01:05:22,600 --> 01:05:24,113
لماذا أنت خائف؟

1136
01:05:24,240 --> 01:05:26,117
هل مازلت تتبع "شارك"؟
هل هذا هو قرارك؟

1137
01:05:26,240 --> 01:05:28,196
لكننا نريد أن ننتهي من هذا

1138
01:05:29,920 --> 01:05:32,639
انا لا يهمني

1139
01:05:32,840 --> 01:05:36,310
ولكن أريد أن أرى إذا كنتم تستطيعون
أن تبقوا على قيد الحياة بدوني

1140
01:05:36,480 --> 01:05:39,711
لا تعد إلى مكان ما بدأت

1141
01:05:39,920 --> 01:05:41,148
هذا محزن

1142
01:06:50,840 --> 01:06:55,675
"شارك" قد هاجم "فاديل"

1143
01:06:57,360 --> 01:06:59,191
,أريد أن أعود إلى العصابة

1144
01:07:00,880 --> 01:07:02,791
أريد أيضاً بعض المساعدة

1145
01:07:04,120 --> 01:07:07,192
مالك", انها ليست مشكلتي"

1146
01:07:07,400 --> 01:07:09,356
 ,أنت وأخوك نفس الشيء

1147
01:07:09,520 --> 01:07:10,509
فقط تعلمون كيف تسببون المشاكل

1148
01:07:10,680 --> 01:07:12,398
دراغون" إنها مسألة بسيطة"

1149
01:07:12,520 --> 01:07:13,669
يجب أن نساعده

1150
01:07:13,800 --> 01:07:15,199
ابقى فمك مغلقاً

1151
01:07:15,400 --> 01:07:16,958
ليست مشكلتنا

1152
01:07:17,120 --> 01:07:18,030
"مهلاً "مالك

1153
01:07:18,200 --> 01:07:20,350
هل تعلم ان أخاك تعرض لي عدة مرات

1154
01:07:20,520 --> 01:07:22,192
وأنت تريدني أن أساعدك؟

1155
01:07:22,360 --> 01:07:25,397
يجب أن تخرج وتكف عن إزعاجنا

1156
01:07:25,520 --> 01:07:27,476
اذهب

1157
01:07:40,680 --> 01:07:41,874
"دراغون"

1158
01:07:42,040 --> 01:07:43,632
شارك" قد تعدانا"

1159
01:07:43,880 --> 01:07:45,632
و "جاي" يواجه المشاكل

1160
01:07:46,400 --> 01:07:48,675
"نحن لا نساعد "مالك

1161
01:07:48,800 --> 01:07:53,828
"مالك" هو من يساعدنا لنقضي على "شارك"

1162
01:07:54,800 --> 01:07:57,792
لنشرب

1163
01:09:08,720 --> 01:09:11,188
أرى عودتك أخي

1164
01:11:44,200 --> 01:11:48,159
مواجهتك يجب أن تكون معي

1165
01:11:48,280 --> 01:11:50,919
تريد أن تقاتلني بسبب المال

1166
01:11:52,240 --> 01:11:54,549
لقد كنت قلقاً بهذا الشأن أكثر
من قلقك نحو عائلتك

1167
01:11:54,680 --> 01:11:56,432
أجل, انه مهم أكثر

1168
01:11:57,120 --> 01:11:59,634
عدوه هو عدوي

1169
01:13:12,560 --> 01:13:14,516
"يكفي "جاي

1170
01:13:15,760 --> 01:13:17,796
لا تجبرني

1171
01:13:58,720 --> 01:14:06,513
مازلت اشعر بألمي كما أني
مازلت متعب

1172
01:14:22,440 --> 01:14:23,953
هل أنت راضي الآن؟

1173
01:14:24,400 --> 01:14:28,632
أو تريد المزيد؟

1174
01:14:31,920 --> 01:14:34,070
ماذا تريد؟
قل لي؟

1175
01:14:34,240 --> 01:14:35,798
قل لي؟

1176
01:14:36,000 --> 01:14:39,197
إذا أردت أن تموت فلن يكون
هذا على يدي

1177
01:14:42,560 --> 01:14:44,630
ماذا تنتظر؟

1178
01:14:45,600 --> 01:14:47,158
اقتلني

1179
01:14:47,320 --> 01:14:48,799
 !أنا أخوك

1180
01:14:48,960 --> 01:14:50,234
لا يهم كم أنت سيء

1181
01:14:50,360 --> 01:14:52,920
مازلت أهتم بك لأنك أخي

1182
01:14:53,680 --> 01:14:55,750
 !من لحمي ودمي

1183
01:14:55,920 --> 01:14:57,638
 !أنت غبي

1184
01:15:10,320 --> 01:15:14,108
بعد الحادث, أصبحت هارباً

1185
01:15:14,320 --> 01:15:16,390
وأخي "جاي" اختفى

1186
01:15:16,600 --> 01:15:17,999
عصابة "كينغ" قد دمرت

1187
01:15:18,160 --> 01:15:20,071
و"دراغون" يسيطير على سوق
"كوالالمبور"

1188
01:15:20,280 --> 01:15:21,713
ولكنها كانت حياة قصيرة

1189
01:15:21,880 --> 01:15:23,393
,عندما ألقي القبض عليه من قبل الشرطة

1190
01:15:23,600 --> 01:15:25,397
قبض علي أيضاً

1191
01:15:26,880 --> 01:15:30,634
ليس لدي شيء أسويه الاَن

1192
01:15:30,760 --> 01:15:37,199
ولكني اطلب الغفران من أمي وربي
ENGA.Elshayeb@ymail.com
