﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:15,360
<b>((  saf1 : ترجمة  ))</b>
تعديل 
BlackDove

2
00:00:15,900 --> 00:00:20,360
<b>(( لا ينصح للمشاهدة العائلية ))</b>

3
00:00:41,360 --> 00:00:43,590
<b>! تحدث عن العظمة</b>

4
00:00:45,600 --> 00:00:48,797
<b>(منزلي , (فــودكا -
لقد حصلتُ على ثلاث ساعات فقط -</b>

5
00:00:49,000 --> 00:00:51,275
<b>أنا , أيضاً -
للوصول للمطار ؟ -</b>

6
00:00:51,480 --> 00:00:53,675
<b>لقد نسيتُ ذلك</b>

7
00:00:53,880 --> 00:00:56,792
<b>سنفكر فيكَ أثناء العمل
و عند إستلقائنا على الشاطىء</b>

8
00:00:57,000 --> 00:01:00,356
<b>فتيات , للنرجع لمنزلي
(من أجل بعض الـ(فــودكا</b>

9
00:01:01,160 --> 00:01:03,594
<b>(تعال معي (كـرستين</b>

10
00:01:03,840 --> 00:01:05,034
<b>لا أستطيع</b>

11
00:01:08,400 --> 00:01:10,356
<b>يمكنكَ الذهاب مباشرة للعمل</b>

12
00:01:14,280 --> 00:01:17,670
<b>علي الذهاب للمنزل
أراكَ لاحقاً</b>

13
00:01:18,600 --> 00:01:20,192
<b>خد حذركَ , أحصل على بعض المرح</b>

14
00:01:22,440 --> 00:01:23,839
<b>أراكَ لاحقاً</b>

15
00:01:30,600 --> 00:01:32,033
<b>! هل ستأتي</b>

16
00:01:32,240 --> 00:01:36,438
<b>لا , أحتاج للقليل من النوم</b>

17
00:01:38,400 --> 00:01:41,517
<b>يمكنكَ النوم معي</b>

18
00:01:44,400 --> 00:01:46,675
<b>... لا</b>

19
00:01:48,240 --> 00:01:51,835
<b>لا , إنسى أني قلتُ ذلك</b>

20
00:01:53,560 --> 00:01:54,879
<b>حسـناً</b>

21
00:02:39,000 --> 00:02:42,738
<b>(فــــتى)</b>

22
00:02:44,360 --> 00:02:46,396
<b>كـرستين) ؟)</b>

23
00:02:47,640 --> 00:02:49,870
<b>! (كـرستين)</b>

24
00:02:52,400 --> 00:02:55,870
<b>هلا مزجنا الكحول
مع القليل من الهواء النقي ؟</b>

25
00:02:56,080 --> 00:02:59,231
<b>أنا نائم -
إنها 8:30 -</b>

26
00:03:00,840 --> 00:03:05,550
<b>الـ 8:30 ؟ لماذا لم توقظيني ؟
! ينبغي أن أكون بالعمل تمام الـ 8</b>

27
00:03:05,760 --> 00:03:10,515
<b>إعتقدتُ أنكَ قد جدولتَ ذلك
لقد سبق وأعددتُ الفطور</b>

28
00:03:11,600 --> 00:03:15,354
<b>لا وقت لذلك -
يجب عليكَ أن تأكل -</b>

29
00:03:15,960 --> 00:03:19,509
<b>أبدأ في 8 -
لماذا حصلتَ على هذا العمل ؟ -</b>

30
00:03:19,720 --> 00:03:24,316
<b>كان من الممكن أن نستمتع معاً -
أحتاج للمال , إتفقنا ؟ -</b>

31
00:03:25,160 --> 00:03:27,230
<b>من أجل ماذا ؟</b>

32
00:03:28,120 --> 00:03:31,476
<b>شقة , و رخصة الدراجة النارية</b>

33
00:03:32,000 --> 00:03:34,389
<b>لن أقوم بالبحث عنكَ
اذا ما إنتهى بكَ الأمر في كرسي متحرك</b>

34
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
<b>إذن أراكِ لاحقاً</b>

35
00:03:40,040 --> 00:03:42,918
<b>أنتَ لا تدفع الإيجار هنا -
! أمـي -</b>

36
00:03:49,440 --> 00:03:53,513
<b>أعتقد أنكَ على عجلٍ ؟ -
هل أنتِ بخير ؟ -</b>

37
00:03:54,000 --> 00:03:57,879
<b>نعم ... من المحتمل
أنه مجرد النور الساطع</b>

38
00:03:59,640 --> 00:04:01,596
<b>متأكدة ؟</b>

39
00:04:04,960 --> 00:04:08,839
<b>هاتفيني إذا أحتجتني -
أنصرف , أنا بخير -</b>

40
00:04:09,840 --> 00:04:11,512
<b>حسناً</b>

41
00:04:13,400 --> 00:04:14,992
<b>اراكِ لاحقاً</b>

42
00:04:38,960 --> 00:04:40,951
<b>مرحباً ؟</b>

43
00:05:02,920 --> 00:05:07,516
<b>هل تراقبني أم ماذا ؟ -
لا , أنا آسف لكوني متأخر -</b>

44
00:05:08,320 --> 00:05:11,517
<b>متأخر عن ماذا ؟ -
أنا (كـرستين) من الرقم 6 -</b>

45
00:05:11,720 --> 00:05:13,915
<b>هل أنتَ (جـون) ؟</b>

46
00:05:15,160 --> 00:05:17,674
<b>نعـم ؟ -
أنا أنوي مساعدتكَ -</b>

47
00:05:18,520 --> 00:05:20,795
<b>أوه , صحيح , هل كان ذلك اليوم ؟</b>

48
00:05:22,280 --> 00:05:24,999
<b>أحصل لنفسكَ على فنجان قهوة
سأكون معكَ حالاً</b>

49
00:05:37,480 --> 00:05:41,871
<b>لنتبادل أماكننا , هل كل شيء بخير ؟ -
نعم , بالطبع -</b>

50
00:06:07,960 --> 00:06:09,791
<b>سيكون عملاً شاقاً
أتمنى أنهم أخبروكَ</b>

51
00:06:10,000 --> 00:06:12,150
<b>نعم , لقد فعلوا</b>

52
00:06:13,120 --> 00:06:16,795
<b>... حسناً , مادام أنهم عينوكَ -
شكراً -</b>

53
00:06:17,000 --> 00:06:19,434
<b>قهوة ؟ -
من فظلكَ -</b>

54
00:06:23,280 --> 00:06:27,876
<b>يمكنكَ البدء بكنس المصباح
المكسور بالفناء</b>

55
00:07:02,600 --> 00:07:04,238
<b>هل يعجبكَ ؟</b>

56
00:07:04,440 --> 00:07:06,158
<b>إنه لذيذ</b>

57
00:07:09,160 --> 00:07:13,915
<b>من الجيد أن أعلم ذلك
إنه من وصفة وجدتها</b>

58
00:07:14,120 --> 00:07:17,078
<b>... يجب أن يكون به القليل من</b>

59
00:07:17,280 --> 00:07:21,353
<b>الكزبرة والزنجبيل ...
أقل من ذلك , أعتقد</b>

60
00:07:21,560 --> 00:07:22,390
<b>نعم</b>

61
00:07:27,760 --> 00:07:29,830
<b>... البواب</b>

62
00:07:30,040 --> 00:07:32,793
<b>... ألم يكن قليلا -
لا , إنه بخير -</b>

63
00:07:33,560 --> 00:07:36,393
<b>هل تتحدثان مع بعضكما ؟ -
ماذا تعنينَ ؟ -</b>

64
00:07:36,600 --> 00:07:40,115
<b>ليس لكم قواسم مشتركة
فهو يمضي اليوم في الساحة</b>

65
00:07:40,320 --> 00:07:43,357
<b>نعم , أنتِ تمضين
اليوم في المكتب</b>

66
00:07:44,400 --> 00:07:47,278
<b>ليس ﻷني أريد ذلك</b>

67
00:07:47,480 --> 00:07:50,597
<b>إذا كان بمقدوري
لإخترتُ شيء آخر</b>

68
00:07:50,800 --> 00:07:51,676
<b>أوه ؟</b>

69
00:07:53,080 --> 00:07:55,150
<b>الذهاب للكلـية
مثلكَ</b>

70
00:07:55,360 --> 00:07:57,032
<b>يمكنكِ القيام بذلك</b>

71
00:07:59,760 --> 00:08:02,513
<b>إنتهيتَ ؟ -
نعم -</b>

72
00:08:05,080 --> 00:08:11,872
<b>كانت وجبة دسمة , ما كان عليَ
أن أستعمل القشدة بدل حليب الجوز</b>

73
00:08:36,320 --> 00:08:39,437
<b>(وقت (التيليتابيز -
التيليتابيز) ؟) -</b>

74
00:08:39,640 --> 00:08:41,596
<b>نعم -
(دبسي) و (برو) -</b>

75
00:08:42,680 --> 00:08:43,749
<b>حسنا</b>

76
00:08:46,240 --> 00:08:50,677
<b>سأتأخر قليلاً بالغد
هل بإمكانكَ تولي الإدارة ؟</b>

77
00:08:50,880 --> 00:08:54,270
<b>إذا سألكَ أحدهم , قل بأني ذهبتُ للمستودع
كأنهم سيفعلون</b>

78
00:08:54,480 --> 00:08:57,631
<b>لا شكراً -
فقط القليل , متأكد ؟ -</b>

79
00:09:10,280 --> 00:09:13,750
<b>هذا صندوق غداء مترف -
أمي تحب إعدادهم -</b>

80
00:09:13,960 --> 00:09:16,428
<b>يبدو أنها سيدة لطيفة</b>

81
00:09:25,920 --> 00:09:30,596
<b>هل أنتَ متزوج ؟ -
لا , لستُ كذلك , لستُ كذلك -</b>

82
00:09:32,120 --> 00:09:34,350
<b>أي أطفال ؟</b>

83
00:09:37,440 --> 00:09:39,635
<b>... حسنا</b>

84
00:09:44,520 --> 00:09:47,353
<b>هكذا تسير الأمور</b>

85
00:09:58,960 --> 00:10:02,953
<b>أعتقد أني سأخلد للنوم
أشعر ببعض التعب</b>

86
00:10:03,160 --> 00:10:05,469
<b>سأذهب للقراءة قليلاً</b>

87
00:10:49,320 --> 00:10:51,550
<b>مرحبا ؟ -
نعم ؟ -</b>

88
00:10:52,440 --> 00:10:57,116
<b>أنا أبحث عن البواب -
لقد ذهب للمستودع -</b>

89
00:11:05,240 --> 00:11:08,198
<b>هل تعرف متى سيعود ؟ -
لا -</b>

90
00:11:08,400 --> 00:11:12,712
<b>هل أستطيع مساعدتكِ ؟ -
تستطيع تركيب آلـة غسيل ؟ -</b>

91
00:11:12,920 --> 00:11:19,837
<b>ربما , أين تسكنين ؟ -
رقم 18 , الطابق 19 , لقد إنتقلتُ مؤخرا -</b>

92
00:11:26,200 --> 00:11:27,679
<b>هــاي</b>

93
00:11:28,160 --> 00:11:29,718
<b>هــاي</b>

94
00:11:30,960 --> 00:11:33,030
<b>(إسمي (ســان -
(كـرستين) -</b>

95
00:11:33,240 --> 00:11:35,356
<b>هلا ألقينا نظرة ؟</b>

96
00:11:37,360 --> 00:11:40,193
<b>ماذا قلتي أنه ؟ -
آلـة غسيل -</b>

97
00:11:40,400 --> 00:11:43,995
<b>أوه , نعم , لا أعتقد أنه في مقدوري فعلها</b>

98
00:11:44,200 --> 00:11:47,351
<b>من الأفضل لو إنتظرنا حتى يعود</b>

99
00:11:49,160 --> 00:11:51,151
<b>فقط لنكون على الجانب الآمن</b>

100
00:11:52,600 --> 00:11:55,398
<b>في هذا الحالة
سأكتفي فقط بقلب ملابسي الداخلية</b>

101
00:11:55,600 --> 00:11:56,749
<b>ماذا ؟</b>

102
00:11:59,920 --> 00:12:01,638
<b>! أوه , حسنا</b>

103
00:12:02,520 --> 00:12:03,430
<b>بــاي</b>

104
00:12:03,640 --> 00:12:05,278
<b>بــاي</b>

105
00:12:10,680 --> 00:12:17,233
<b>إنه جيد بشكل مدهش في وصف
طريقة عمل عقل المرأة</b>

106
00:12:21,120 --> 00:12:25,636
<b>إنها مقالة رائعة
حقاً عليكَ قراءتها</b>

107
00:12:28,800 --> 00:12:30,631
<b>كـرستين) ؟)</b>

108
00:12:33,080 --> 00:12:35,799
<b>هل هناك من خطبْ ؟ -
مثل ماذا ؟ -</b>

109
00:12:37,000 --> 00:12:41,357
<b>تبدو مشتتَ التفكير -
لدي صداع طفيف -</b>

110
00:12:43,640 --> 00:12:46,154
<b>أعتقد أني سأخرج للحصول
على بعض الهواء النقي</b>

111
00:12:46,360 --> 00:12:50,114
<b>هل أجلب لكِ شيء من المتجر ؟
شوكولاته ؟</b>

112
00:12:50,320 --> 00:12:52,311
<b>هذا لطف منك
لكن لا شكراً</b>

113
00:12:52,520 --> 00:12:55,637
<b>لقد إزددتُ سمنة مؤخر -
أنتِ لستِ بسمينة -</b>

114
00:12:56,960 --> 00:13:00,919
<b>هل تعتقد ذلك ؟ -
لا , تبدين جيدة -</b>

115
00:13:02,000 --> 00:13:05,276
<b>ألا تعتقد أني أبدو هرمة و سمينة ؟</b>

116
00:13:06,640 --> 00:13:08,790
<b>أراكِ لاحقاً</b>

117
00:15:27,280 --> 00:15:29,714
<b>أنتَ جد مبكر ؟</b>

118
00:15:29,920 --> 00:15:33,230
<b>! قهوة , حتى -
فكرتُ في تحقيق بداية -</b>

119
00:15:35,840 --> 00:15:40,834
<b>من اﻷفضل أن نملأ بطوننا أولاً
عليكَ أن تستمتع بالحياة , آه ؟</b>

120
00:15:41,040 --> 00:15:43,110
<b>كريم أو مربى ؟ -
أحدهما -</b>

121
00:15:43,320 --> 00:15:45,197
<b>لا شيء من هذا
كريم أو مربى ؟</b>

122
00:15:45,400 --> 00:15:46,753
<b>كريم , إذن -
حسناً -</b>

123
00:15:53,960 --> 00:15:55,712
<b>... جيد</b>

124
00:16:04,960 --> 00:16:08,589
<b>"لـويز) , 20 سنة)"</b>

125
00:16:10,080 --> 00:16:13,436
<b>عشرون سنة صغيرة قليلاً
أنا لا أفهم</b>

126
00:16:13,640 --> 00:16:17,315
<b>لماذا يختارونهم جميعاً
بهذه النعومة هكذا</b>

127
00:16:17,520 --> 00:16:21,354
<b>عشرون عاماً , يمكنكَ الحصول عليها -
شكراً -</b>

128
00:16:21,560 --> 00:16:24,154
<b>ربما تملكُ بالفعل واحدة ؟ -
لا -</b>

129
00:16:24,360 --> 00:16:28,751
<b>لا يسببن سوى المشاكل</b>

130
00:16:32,720 --> 00:16:36,190
<b>هل من الصعب تركيب
آلـة غسيل ؟</b>

131
00:16:37,120 --> 00:16:40,999
<b>آلـة غسيل ؟ -
أحدهم يحتاج بعض المساعدة -</b>

132
00:16:41,200 --> 00:16:45,113
<b>هذا ليس عملنا -
لا يستغرق الأمر سوى دقائق -</b>

133
00:16:45,320 --> 00:16:48,630
<b>من يكون ؟ -
لقد إنتقلت للرقم 18 -</b>

134
00:16:48,840 --> 00:16:52,037
<b>الطابق 19 ؟
سأمر بها لاحقاً</b>

135
00:16:52,240 --> 00:16:57,030
<b>سأقوم بذلك إذا أحببتَ -
هل سبق وجربتَ ذلك ؟ -</b>

136
00:16:57,240 --> 00:17:01,756
<b>ليس آلـة غسيل -
هناك دائما مرة أولى -</b>

137
00:17:39,640 --> 00:17:41,676
<b>هــاي</b>

138
00:17:42,880 --> 00:17:47,112
<b>... آلــة الغسيل تلك ... إذا</b>

139
00:17:47,960 --> 00:17:51,509
<b>لقد قلتَ أنكَ لا تعرف كيف -
ربما أنا أعرف -</b>

140
00:17:53,560 --> 00:17:55,312
<b>نعم
لقد فعلتها بنفسي</b>

141
00:17:56,160 --> 00:17:58,549
<b>.... حسناً , في هذه الحالة</b>

142
00:18:05,840 --> 00:18:08,593
<b>إنه على الأرجح
بالطابق الأرضي</b>

143
00:18:08,800 --> 00:18:14,193
<b>نعم ... بما أنكَ هنا بمقدورك
أن تلقي نظرة على الحمام , فهو يقطر</b>

144
00:18:14,400 --> 00:18:16,834
<b>نعم , بالطبع</b>

145
00:18:26,160 --> 00:18:28,355
<b>الحمام -
نعم -</b>

146
00:18:31,880 --> 00:18:35,156
<b>هل ستكون بخير لوحدكَ ؟ -
حسناً -</b>

147
00:18:47,840 --> 00:18:50,832
<b>سآخد حماماً سريعاً -
نعم -</b>

148
00:18:52,920 --> 00:18:55,718
<b>سآخد حدري حتى لا أرشش -
حسناً -</b>

149
00:19:41,560 --> 00:19:44,358
<b>أعتقد أني أصلحته</b>

150
00:19:45,000 --> 00:19:46,991
<b>لقد رأيتكَ البارحة</b>

151
00:19:49,200 --> 00:19:52,749
<b>أوه ؟ -
كنتَ تراقبني -</b>

152
00:19:57,040 --> 00:20:03,229
<b>تعنين بالقبو ؟ -
لا , ليلة أمس , من الخارج -</b>

153
00:20:07,720 --> 00:20:09,836
<b>كنتَ تنظر إلي</b>

154
00:20:15,600 --> 00:20:17,750
<b>أردتُ فقط الحصول على بعض الهواء النقي</b>

155
00:20:19,520 --> 00:20:22,717
<b>هل حصلتَ على بعض منه ؟ -
بعض من ماذا ؟ -</b>

156
00:20:22,920 --> 00:20:23,989
<b>الهواء النقي ؟</b>

157
00:20:25,160 --> 00:20:28,357
<b>لا , ليس هناك
ما يكفي منه بالمدينة</b>

158
00:20:33,320 --> 00:20:36,437
<b>أنتَ لطيف , هل تعلم ذلك ؟</b>

159
00:20:36,640 --> 00:20:38,790
<b>لم أفكر أبداً بذلك</b>

160
00:20:39,000 --> 00:20:41,833
<b>حسناً , أنتَ كذلك
حقاً لطيف</b>

161
00:20:51,320 --> 00:20:53,675
<b>شكراً على المساعدة</b>

162
00:21:02,520 --> 00:21:05,159
<b>كـرستين) ؟ تعال هنا)</b>

163
00:21:07,440 --> 00:21:09,317
<b>أمسكْ هذا</b>

164
00:21:09,520 --> 00:21:12,193
<b>ليس من الواجهة
هكذا</b>

165
00:21:14,360 --> 00:21:17,670
<b>مذهل ما يرميه الناس</b>

166
00:21:20,200 --> 00:21:22,589
<b>تبدو متعباً قليلاً</b>

167
00:21:22,800 --> 00:21:25,997
<b>لدي الكثير لأعتاد عليه
... الأسلاك , التبديل</b>

168
00:21:26,200 --> 00:21:30,318
<b>نعم , الأمر ليس كالمدرسة
هل هو وقت الإستراحة ؟</b>

169
00:21:30,520 --> 00:21:34,274
<b>الآن ؟ -
نعم , للنحصل على بعض الكحول -</b>

170
00:21:39,360 --> 00:21:43,478
<b>لقد إرتديتَ قميصكَ الجديد
إنه يناسبكَ</b>

171
00:21:44,280 --> 00:21:48,796
<b>نعم , إنه جيد -
يبيعون أشياء جيدة -</b>

172
00:21:50,960 --> 00:21:53,679
<b>ألستَ ذاهباً للعمل ؟</b>

173
00:21:57,800 --> 00:22:00,439
<b>أو ربما هو لما بعد العمل ؟</b>

174
00:22:04,160 --> 00:22:07,675
<b>يمكنكَ أن تخبرني القليل عن الأمر
أنتَ تعلم</b>

175
00:22:16,160 --> 00:22:22,679
<b>ليس عليكَ مصاحبة أي فتاة
أنتَ بحاجة لواحدة تكون حقاً لطيفة</b>

176
00:22:23,480 --> 00:22:26,552
<b>تعدني -
أعدكِ -</b>

177
00:22:30,680 --> 00:22:33,148
<b>كـرستين) ؟) -
نعم ؟ -</b>

178
00:22:34,880 --> 00:22:38,668
<b>سأل عنكَ أحدهم -
أنا , من ؟ -</b>

179
00:22:38,880 --> 00:22:41,917
<b>صاحبة آلـة الغسيل</b>

180
00:22:44,040 --> 00:22:48,636
<b>سـان) كانت تبحث)
لقد قالت بأن تتصل بها</b>

181
00:22:50,400 --> 00:22:52,118
<b>حـسناً</b>

182
00:23:06,000 --> 00:23:09,675
<b>(هــاي , إنه (كـرستين
من طرف البواب</b>

183
00:23:09,880 --> 00:23:13,156
<b>لقد قلتي بأن أتصل ؟ -
ماذا تفعل ؟ -</b>

184
00:23:13,360 --> 00:23:18,480
<b>أنا بالعمل , في الساحة -
أستطيع رؤيتكَ -</b>

185
00:23:19,440 --> 00:23:21,556
<b>من الأعلى هنا
هــاي</b>

186
00:23:23,640 --> 00:23:26,950
<b>شكراً لقدوكَ -
لا مشكلة -</b>

187
00:23:27,400 --> 00:23:30,710
<b>هل تستطيع المرور الليلة ؟</b>

188
00:23:31,320 --> 00:23:34,153
<b>نعم ... أعتقد ذلك</b>

189
00:23:34,360 --> 00:23:38,956
<b>حوالي 8:30 ؟ -
نعم , هذا جيد -</b>

190
00:23:39,360 --> 00:23:43,148
<b>أراكَ حينها -
حسناً ... بــاي -</b>

191
00:23:45,600 --> 00:23:48,239
<b>حسناً ؟ -
طلبت مني المرور بها -</b>

192
00:23:48,920 --> 00:23:52,549
<b>من أجل ماذا ؟ -
ربما للمساعدة -</b>

193
00:23:52,760 --> 00:23:56,150
<b>متى ؟ -
الليلة 8:30 -</b>

194
00:23:57,560 --> 00:24:00,677
<b>حسناً ... خد معكَ زهوراً</b>

195
00:24:00,880 --> 00:24:02,233
<b>حسناً</b>

196
00:24:24,680 --> 00:24:27,433
<b>أنتَ مبكر -
هل أعود لاحقاً ؟ -</b>

197
00:24:27,640 --> 00:24:29,312
<b>بالطبع لا</b>

198
00:24:45,920 --> 00:24:50,436
<b>... بما أنكِ إنتقلتِ مؤخراً
هل أعجبتكِ ؟</b>

199
00:24:51,600 --> 00:24:52,715
<b>هل بالإمكان تغيرها ؟</b>

200
00:24:53,880 --> 00:24:55,871
<b>... لا</b>

201
00:24:58,720 --> 00:25:00,950
<b>! تصور ! جلبتَ لي زهوراً</b>

202
00:25:01,160 --> 00:25:04,994
<b>لقد جلبتُ عدتي أيضاً -
أنتَ جميل -</b>

203
00:26:59,280 --> 00:27:02,238
<b>ألم تحصل على فتاة من قبل ؟</b>

204
00:27:02,440 --> 00:27:07,958
<b>... بالطبع ... أعني
... ليس</b>

205
00:27:09,880 --> 00:27:11,393
<b>... بتول</b>

206
00:27:14,360 --> 00:27:17,830
<b>كم هذا لطيف ؟ -
لطيف ؟ -</b>

207
00:27:18,720 --> 00:27:22,110
<b>ليس بهذا المعنى
أستطيع القول , رغم ذلك</b>

208
00:27:26,640 --> 00:27:31,509
<b>كيف ؟ -
لقد إنتهى الأمر بسرعة -</b>

209
00:27:46,600 --> 00:27:49,034
<b>أنتَ مستعد مرة أخرى ؟</b>

210
00:28:31,760 --> 00:28:34,593
<b>أنتَ سريع التعلم</b>

211
00:28:41,240 --> 00:28:42,559
<b>من الأفضل أن تذهب الآن</b>

212
00:28:44,240 --> 00:28:46,754
<b>حسناً ؟ حسناً</b>

213
00:28:47,280 --> 00:28:53,799
<b>مهلاً ... سنرى بعضنا البعض مرة أخرى -
نعم -</b>

214
00:29:04,880 --> 00:29:06,393
<b>هاي , (كـرستين) ؟</b>

215
00:29:39,200 --> 00:29:41,111
<b>أنا ذاهب للسرير</b>

216
00:29:41,880 --> 00:29:45,668
<b>في هذا الوقت المبكر ؟ -
لدي عمل غداً -</b>

217
00:29:45,880 --> 00:29:51,432
<b>إنه إختيارك
لكن أن تكون بواب ؟</b>

218
00:29:51,640 --> 00:29:54,473
<b>إنه كل ما إستطعتُ الحصول عليه</b>

219
00:29:54,680 --> 00:29:56,557
<b>كان عليكَ أن تبحث بجد أكثر</b>

220
00:29:57,960 --> 00:30:00,713
<b>ليلة سعيدة -
ليلة سعيدة , عزيزي -</b>

221
00:30:05,880 --> 00:30:09,077
<b>سـان) تتحدث) -
إنه (كـرستين) , كيف الحال ؟ -</b>

222
00:30:09,280 --> 00:30:13,512
<b>عندي إلتهاب بالحلق -
جربي شاي بالعسل والحليب -</b>

223
00:30:13,720 --> 00:30:15,676
<b>فقط إذا كان به بعض الكحول ايضاً</b>

224
00:30:15,880 --> 00:30:17,996
<b>هل لديكِ أياً منه ؟ -
لا -</b>

225
00:30:18,800 --> 00:30:21,394
<b>هل أحضر لكِ البعض منه ؟ -
سيكون ذلك لطيفاً -</b>

226
00:30:21,600 --> 00:30:26,628
<b>حسناً , الآن ؟ -
لا , الليلة حوالي 9 ؟ -</b>

227
00:30:27,280 --> 00:30:30,795
<b>أستطيع المجيء قبل ذلك -
لا , 9 أفضل -</b>

228
00:30:31,000 --> 00:30:33,355
<b>حسناً , أراكِ لاحقاً</b>

229
00:30:46,920 --> 00:30:48,478
<b>مرحباً ؟</b>

230
00:30:51,600 --> 00:30:52,999
<b>سـان) ؟)</b>

231
00:30:56,440 --> 00:30:57,714
<b>مرحباً ؟</b>

232
00:32:17,520 --> 00:32:19,317
<b>أنتَ جد رائع</b>

233
00:32:23,280 --> 00:32:29,674
<b>أهلا عزيزي , لن نأكل إلى وقتٍ متأخر
هل ذلك مناسب ؟</b>

234
00:32:30,640 --> 00:32:35,395
<b>(إذن سآخد فقط (سندويش -
آه ؟ -</b>

235
00:32:35,600 --> 00:32:40,230
<b>يجب أن أكون بمكان ما عند 80:30 -
إعتقدتُ أن أصدقائكَ قد رحلوا -</b>

236
00:32:40,440 --> 00:32:42,317
<b>لقد فعلوا</b>

237
00:32:46,440 --> 00:32:48,749
<b>فتاة ؟</b>

238
00:32:51,640 --> 00:32:54,234
<b>لا , ليست فتاة</b>

239
00:32:56,400 --> 00:32:59,392
<b>! فتى ؟ -
! لا , لا تقلقي -</b>

240
00:32:59,600 --> 00:33:06,278
<b>أوه ؟ حسناً , أنتَ لا تعرف أبداً
مع أنه أسهل لو كانت فتاة</b>

241
00:33:06,480 --> 00:33:11,349
<b>إنها فتاة , حسناً ؟ -
تستطيع القدوم للعشاء أيضاً -</b>

242
00:33:11,560 --> 00:33:15,838
<b>إتصل بها -
تريد منى مساعدتها في شيء -</b>

243
00:33:16,040 --> 00:33:19,157
<b>آه , حسناً , مرة أخرى , إذن -
نعم -</b>

244
00:33:34,920 --> 00:33:37,150
<b>ماذا يحدث معكَ ؟</b>

245
00:33:39,120 --> 00:33:42,510
<b>إذا ربحتَ اليانصيب
تذكر زميلكَ (جـون) , حسناً ؟</b>

246
00:33:42,720 --> 00:33:46,599
<b>لا تقلق مازلتُ مفلساً -
أي أحد سيعتقدُ بأنكَ واقع في الحب -</b>

247
00:33:49,320 --> 00:33:52,710
<b>هل أنتَ واقع في الحب ؟ -
لا أعرف -</b>

248
00:33:52,920 --> 00:33:55,195
<b>... هل هي تلك الفتاة -
(سـان) -</b>

249
00:33:55,400 --> 00:34:00,474
<b>نعم , فهي مثيرة , كيف قام
غبي مثل بمعاشرتها ؟</b>

250
00:34:02,320 --> 00:34:06,757
<b>مذهل
تمتع بذلك قدر ما تستطيع</b>

251
00:34:15,560 --> 00:34:19,917
<b>أمي , أنا جائع</b>

252
00:34:22,480 --> 00:34:25,074
<b>أمي , أنا جائع</b>

253
00:34:28,080 --> 00:34:29,718
<b>! أمي</b>

254
00:34:33,520 --> 00:34:36,114
<b>أنا جائع</b>

255
00:34:41,320 --> 00:34:44,596
<b>سـان) ؟ إنه جائع)</b>

256
00:34:48,640 --> 00:34:52,189
<b>مرحباً , عزيزي -
أمي , أنا جائع -</b>

257
00:34:52,400 --> 00:34:55,358
<b>إنه منتصف الليل
يجب أن تكون في السرير</b>

258
00:34:55,560 --> 00:34:59,633
<b>هل أستطيع الحصول على بعض رقائق الذرة ؟ -
وعاء صغير -</b>

259
00:34:59,840 --> 00:35:02,434
<b>عليه موز ؟</b>

260
00:35:03,520 --> 00:35:08,833
<b>! أيها المرعب
! إنه منتصف الليل</b>

261
00:35:14,600 --> 00:35:16,192
<b>هيـا</b>

262
00:35:24,320 --> 00:35:26,880
<b>مهلاً , هل أنتَ ذاهب ؟</b>

263
00:35:27,680 --> 00:35:29,636
<b>لماذا لم تخبريني أن لكِ طفلاً صغيراً ؟</b>

264
00:35:29,840 --> 00:35:33,389
<b>... لأنه
كنا جد مشغولين للنتحدث</b>

265
00:35:33,840 --> 00:35:37,879
<b>كان بإمكانكِ الإشارة لذلك
لقد كان الأمر جد محرجاً</b>

266
00:35:39,000 --> 00:35:41,560
<b>يمكنكَ أن تأتي للعشاء
معنا غداً</b>

267
00:35:48,360 --> 00:35:50,396
<b>! آو</b>

268
00:35:56,720 --> 00:35:59,075
<b>! يــاب , (جورج) الأفضل يفعلها مرة أخرى</b>

269
00:36:03,920 --> 00:36:05,319
<b>! أووبــس</b>

270
00:36:05,520 --> 00:36:09,195
<b>هل تسمي هذا عملاً ؟ -
إذن هذه هي الأم ؟ -</b>

271
00:36:10,440 --> 00:36:13,557
<b>(مرحبا , أنا (جـون -
(بيـرجت) -</b>

272
00:36:16,400 --> 00:36:20,313
<b>إنه حقاً يبذل جهداً -
من الطيف سماع ذلك -</b>

273
00:36:25,960 --> 00:36:29,919
<b>أنا أكره هذه الإبتسامة
هل يحتسي الكحول أثناء ساعات العمل ؟</b>

274
00:36:30,120 --> 00:36:36,832
<b>لا , بالطبع لا -
ماذا عن سؤالها لحظور العشاء ؟ -</b>

275
00:36:37,040 --> 00:36:40,316
<b>... هذا لطف منكِ لكن -
هاتفها و إسأل -</b>

276
00:36:41,320 --> 00:36:45,836
<b>...  أعرف -
هلا حاولتَ , أحب مقابلتها -</b>

277
00:36:46,040 --> 00:36:49,077
<b>لن تكون هذه الليلة -
نعم , نعم -</b>

278
00:36:53,880 --> 00:36:55,233
<b>بــاي</b>

279
00:36:59,720 --> 00:37:02,632
<b>هل والدتكَ تعلم ؟ -
نعم -</b>

280
00:37:02,840 --> 00:37:06,628
<b>هل تعلم من تكون ؟ -
لا , لا حاجة لذلك -</b>

281
00:37:06,840 --> 00:37:08,717
<b>حسناً</b>

282
00:37:08,920 --> 00:37:11,593
<b>الأمور جيدة على هذا الحال</b>

283
00:37:19,640 --> 00:37:21,278
<b>هــاي -
هــاي -</b>

284
00:37:25,560 --> 00:37:29,758
<b>هل أمكَ بالداخل ؟ -
نعم -</b>

285
00:37:30,200 --> 00:37:33,272
<b>حسناً , هل بإمكاني الدخول ؟</b>

286
00:37:35,200 --> 00:37:37,077
<b>أمي ؟</b>

287
00:37:43,880 --> 00:37:47,316
<b>لماذا فقط لم تدخل ؟ -
لم أعلم إن كان ذلك جيداً -</b>

288
00:37:47,520 --> 00:37:49,351
<b>بالطبع هو كذلك</b>

289
00:38:15,760 --> 00:38:16,875
<b>لقد شبعتُ</b>

290
00:38:19,440 --> 00:38:24,195
<b>لقمتان إضافيتان , أو لن تكون كبيراً
(وقوياً مثل (كـرستين</b>

291
00:38:24,400 --> 00:38:27,836
<b>هو ليس بكبير وقوي -
! فتى وقح -</b>

292
00:38:28,760 --> 00:38:30,716
<b>! تحسس</b>

293
00:38:37,560 --> 00:38:40,632
<b>لقد حصلتُ على عضلات أيضاً -
دعني أتحسس -</b>

294
00:38:41,360 --> 00:38:43,191
<b>بالتأكيد لديك</b>

295
00:38:47,360 --> 00:38:51,114
<b>هل أنتَ كبير ؟ -
أعتقد ذلك -</b>

296
00:38:51,320 --> 00:38:54,153
<b>هل أنتَ كبير كأمي ؟</b>

297
00:38:55,080 --> 00:38:59,153
<b>تقريباً -
كم عمركَ ؟ -</b>

298
00:38:59,920 --> 00:39:01,319
<b>ثمانية عشر</b>

299
00:39:04,040 --> 00:39:08,079
<b>أمي 36
هذا أكثر بكثير</b>

300
00:39:08,280 --> 00:39:12,558
<b>ليس بكثير
فـ 18 كبير كما 36</b>

301
00:39:12,760 --> 00:39:17,038
<b>و 41 و 32 و 46</b>

302
00:39:17,240 --> 00:39:19,708
<b>و 91 -
و ليلة سعيدة لكَ -</b>

303
00:39:19,920 --> 00:39:23,515
<b>إرتدي ملابس النوم خاصتكَ -
اذا قرأتي لي قصة -</b>

304
00:39:24,400 --> 00:39:27,550
<b>فقط واحة قصيرة -
واحدة طويلة -</b>

305
00:39:27,760 --> 00:39:30,309
<b>واحدة طويلة -
متوسطة -</b>

306
00:39:31,040 --> 00:39:32,393
<b>حسناً</b>

307
00:39:39,840 --> 00:39:41,910
<b>إنه لطيف</b>

308
00:39:43,360 --> 00:39:45,828
<b>بدونه سأصاب بالجنون</b>

309
00:40:21,880 --> 00:40:24,758
<b>هــاي -
(هــاي , إنها (سـان -</b>

310
00:40:27,040 --> 00:40:31,113
<b>حاولتُ الأتصال بكِ
يجب أن نكون معا ؟</b>

311
00:40:31,320 --> 00:40:33,914
<b>ليست بفكرة جيدة</b>

312
00:40:35,000 --> 00:40:36,752
<b>لم لا ؟</b>

313
00:40:36,960 --> 00:40:42,956
<b>إنه (كـاسبر) , فالأمور جد مربكة
بالنسبة له , علي أن أفكر به أيضاً</b>

314
00:40:45,200 --> 00:40:48,431
<b>هل قال شيئاً ؟ -
لا , لكن أستطيع ملاحظة ذلك -</b>

315
00:40:52,000 --> 00:40:54,036
<b>الأمور ليست جيدة</b>

316
00:40:56,080 --> 00:40:59,197
<b>ماذا تعنين ؟ -
اﻷمور ليست جيدة -</b>

317
00:41:02,000 --> 00:41:05,310
<b>لا يمكننا فقط التوقف الآن -
نعم , نستطيع -</b>

318
00:41:07,280 --> 00:41:11,717
<b>يجب أن أذهب , إعتني بنفسك , حسناً ؟</b>

319
00:41:25,360 --> 00:41:26,839
<b>عزيزي ؟</b>

320
00:41:34,120 --> 00:41:37,669
<b>! (كـرستين) ! (كـرستين)</b>

321
00:41:38,640 --> 00:41:40,710
<b>لماذا تبقي الباب
مغلقاً ؟</b>

322
00:41:40,920 --> 00:41:44,833
<b>دعني أدخل , أريد فقط التحدث
! (كـرستين)</b>

323
00:41:47,200 --> 00:41:49,873
<b>! كـرستين) , عزيزي)
أريد التحدث إليكَ</b>

324
00:42:01,160 --> 00:42:03,276
<b>! (كـرستين)</b>

325
00:42:27,560 --> 00:42:29,630
<b>! (سـان)</b>

326
00:42:31,280 --> 00:42:33,999
<b>سـان) ! أريد فقط محادثك)</b>

327
00:42:37,040 --> 00:42:38,678
<b>! (سـان)</b>

328
00:42:39,680 --> 00:42:41,079
<b>! (سـان)</b>

329
00:42:57,920 --> 00:43:00,514
<b>ماذا تفعل بحق الجحيم ؟</b>

330
00:43:00,720 --> 00:43:01,596
<b>! إنهض</b>

331
00:43:01,800 --> 00:43:04,792
<b>قلتُ , إنهض
! أخرج</b>

332
00:43:05,000 --> 00:43:06,115
<b>! إلى الخارج</b>

333
00:43:07,320 --> 00:43:10,312
<b>ماذا تخطط بحق الجحيم ؟</b>

334
00:43:11,080 --> 00:43:13,594
<b>لم ينتهي الأمر , أليس كذلك ؟ -
ليس لدي وقت لذلك -</b>

335
00:43:15,200 --> 00:43:18,317
<b>عندها , سأنتظركِ -
لقد أخبرتكَ , إنه ليس بالأمر الجيد -</b>

336
00:43:18,520 --> 00:43:21,114
<b>أريد فقط رؤيتكِ
والحديث معكِ</b>

337
00:43:21,320 --> 00:43:25,108
<b>اللعنة , سنقوم بالمشي</b>

338
00:43:25,320 --> 00:43:28,676
<b>ألم تستوعب الرسالة ؟</b>

339
00:43:28,880 --> 00:43:31,713
<b>لا أستطيع العيش بدونكِ -
بالطبع تستطيع -</b>

340
00:43:31,920 --> 00:43:32,716
<b>إذهب للمنزل</b>

341
00:43:35,280 --> 00:43:37,999
<b>أنا أحبكِ -
لا تخبرني بمثل هذه التفاهات -</b>

342
00:43:39,080 --> 00:43:42,311
<b>لقد حصلنا على بعض المرح
لقد كان ذلك مجرد لهو</b>

343
00:44:01,920 --> 00:44:03,592
<b>(جـون)</b>

344
00:44:07,760 --> 00:44:09,830
<b>هل أستطيع أن أطرح عليكَ سؤالاً ؟</b>

345
00:44:18,720 --> 00:44:20,870
<b>(إنها (سـان</b>

346
00:44:25,560 --> 00:44:28,996
<b>إنساها
فقط إنساها</b>

347
00:44:30,800 --> 00:44:34,270
<b>أليس من الجيد النوم
للتخلص من أثر الخمر ؟</b>

348
00:44:42,400 --> 00:44:45,631
<b>ما الغرض من تسكعكَ هنا ؟</b>

349
00:45:05,080 --> 00:45:07,036
<b>عزيزي</b>

350
00:45:09,440 --> 00:45:11,476
<b>من تكون ؟</b>

351
00:45:12,400 --> 00:45:16,996
<b>من المدرسة الثانوية ؟ -
لا , فقط شخص إلتقيتُ به -</b>

352
00:45:17,720 --> 00:45:19,278
<b>أين ؟</b>

353
00:45:23,520 --> 00:45:24,635
<b>هنا</b>

354
00:45:27,080 --> 00:45:31,312
<b>بهذه الشقق ؟
هل أعرفها ؟</b>

355
00:45:31,960 --> 00:45:37,592
<b>لا , لقد إنتقلت مؤخراً</b>

356
00:45:39,880 --> 00:45:43,031
<b>آه , مع أبيها وأمها ؟</b>

357
00:45:45,440 --> 00:45:48,398
<b>لا , مع طفلها</b>

358
00:45:54,000 --> 00:45:57,675
<b>مع طفلها ؟
ماذا تعني بـ "مع طفلها" ؟</b>

359
00:46:00,400 --> 00:46:02,277
<b>لن تفهميني</b>

360
00:46:06,520 --> 00:46:08,476
<b>مع طفلها , كم تبلغ من العمر ؟</b>

361
00:46:10,320 --> 00:46:12,197
<b>ستة وثلاثون</b>

362
00:46:15,800 --> 00:46:18,155
<b>لا يمكنكَ الحصول على
صديقة في السادسة والثلاثين</b>

363
00:46:19,440 --> 00:46:22,910
<b>لا , على ما يبدُو . لا</b>

364
00:46:30,280 --> 00:46:35,035
<b>لماذا يجب أن تكون هكذا ؟ -
ماذا تعنين ؟ -</b>

365
00:46:35,240 --> 00:46:40,268
<b>لماذا لا يمكنكَ الحصول على
فتاةٍ في مثل عمركَ ؟ وتكونُ طبيعياً ؟</b>

366
00:46:40,480 --> 00:46:43,119
<b>طبيعياً ؟ -
يمكن أن تكون أمكَ ؟ -</b>

367
00:46:45,120 --> 00:46:50,717
<b>هذا مريض -
مريض ؟ أنتِ المريضة -</b>

368
00:46:50,920 --> 00:46:54,356
<b>كل ما تملكين بالحياة
هو هوسكِ بي</b>

369
00:46:56,080 --> 00:46:59,356
<b>أتركيني أعيشُ حياتي</b>

370
00:47:02,480 --> 00:47:08,112
<b>إنتقل , إذن -
سأفعل , في أقرب فرصة -</b>

371
00:47:30,320 --> 00:47:32,356
<b>أمي , تعالي هنا</b>

372
00:47:35,040 --> 00:47:37,838
<b>! لا , -
نعم , تعالي هنا -</b>

373
00:47:38,040 --> 00:47:39,758
<b>لقد إكتفيت</b>

374
00:47:45,600 --> 00:47:47,272
<b>إبتعد</b>

375
00:47:47,880 --> 00:47:51,077
<b>لا , لقد سمعتُ ما يكفي -
توقفي , أمي -</b>

376
00:48:00,400 --> 00:48:02,391
<b>... أمي</b>

377
00:48:54,760 --> 00:48:57,354
<b>اﻷمور الآن في تتحسن ؟</b>

378
00:48:57,560 --> 00:48:58,834
<b>نعم , الأمور بخير</b>

379
00:49:02,080 --> 00:49:05,675
<b>لم أحب أن أسأل -
لا , فعلاً -</b>

380
00:49:07,840 --> 00:49:10,434
<b>عليكَ أن تتقدم للأمام -
نعم , تماماً -</b>

381
00:49:13,440 --> 00:49:16,557
<b>قالت بأنه ليس من الجيد
لإبنها الصغير</b>

382
00:49:16,760 --> 00:49:21,550
<b>آه ؟ حسناً , بالطبع
ربما هي على حق ...</b>

383
00:49:21,760 --> 00:49:24,672
<b>قد لا يكون
جيداً لكَ أيضاً</b>

384
00:49:24,880 --> 00:49:27,633
<b>لا , أنتَ محق -
! شهية طيبة -</b>

385
00:49:31,360 --> 00:49:33,078
<b>هــاي</b>

386
00:49:36,120 --> 00:49:39,749
<b>كيف حالكَ ؟ -
بخير -</b>

387
00:49:42,520 --> 00:49:45,512
<b>سأذهب للسينما
مع صديقة الليلة</b>

388
00:49:45,720 --> 00:49:48,439
<b>ربما تستطيع الإعتناء بـ(كـاسبر) ؟</b>

389
00:49:50,160 --> 00:49:51,434
<b>... أعتقد</b>

390
00:49:55,080 --> 00:49:58,470
<b>. سأجهز لكم العشاء
تمام السادسة ؟</b>

391
00:49:59,520 --> 00:50:01,511
<b>جيد</b>

392
00:50:02,760 --> 00:50:05,832
<b>أراكَ حينها , بــاي</b>

393
00:50:06,640 --> 00:50:07,789
<b>بــاي</b>

394
00:50:29,920 --> 00:50:30,875
<b>ماذا ؟</b>

395
00:50:31,080 --> 00:50:33,230
<b>ماذا ؟ لا شيء</b>

396
00:50:49,000 --> 00:50:51,514
<b>أين يعيش والدكَ ؟</b>

397
00:50:51,720 --> 00:50:54,678
<b>لا أعلم -
ألا تراه ؟ -</b>

398
00:50:54,880 --> 00:50:57,189
<b>لا , ليس تماماً</b>

399
00:51:01,280 --> 00:51:03,714
<b>هل والدكَ شخص لطيف ؟</b>

400
00:51:04,480 --> 00:51:05,469
<b>لقد توفي</b>

401
00:51:12,720 --> 00:51:17,840
<b>هل كان لطيفاً قبل موته ؟ -
نعم , لكني لم أره كثيراً -</b>

402
00:51:18,040 --> 00:51:20,634
<b>أبوي مطلقان أيضاً</b>

403
00:51:25,000 --> 00:51:27,389
<b>كيف توفي ؟</b>

404
00:51:29,440 --> 00:51:31,271
<b>كان مريضاً</b>

405
00:51:32,240 --> 00:51:34,834
<b>لقد كنتُ أحادثه على الهاتف
عندما توفي</b>

406
00:51:35,960 --> 00:51:40,715
<b>لقد قال "حقاً , عزيزي
"يبدو أنه حان الوقت لنقول وداعـاً</b>

407
00:51:40,920 --> 00:51:44,913
<b>وأسقط السماعة
لم أراه بعدها ثانية</b>

408
00:51:47,400 --> 00:51:49,868
<b>هل سنحصل على الـ(آيســكريم) ؟</b>

409
00:53:14,720 --> 00:53:19,316
<b>لقد إفتقدتكَ -
وأنا أيضاً , إفتقدتكِ -</b>

410
00:53:28,800 --> 00:53:33,237
<b>ماذا حدث ؟ -
أضطررتُ لتصفية ذهني -</b>

411
00:53:33,440 --> 00:53:35,635
<b>حول (كـاسبر) وأشياء أخرى</b>

412
00:53:39,760 --> 00:53:42,035
<b>و رجل آخر ؟</b>

413
00:53:43,560 --> 00:53:45,551
<b>ذلك أيضاً</b>

414
00:53:52,040 --> 00:53:54,679
<b>ماذا هناك ؟</b>

415
00:53:54,880 --> 00:53:57,872
<b>لا أستطيع التوقف
عن التفكير فيكِ بصحبة شخص آخر</b>

416
00:53:59,640 --> 00:54:02,996
<b>ليس عليكَ ذلك
لقد إنتهى الأمر</b>

417
00:54:09,120 --> 00:54:11,873
<b>هل قابلتيه مؤخراً ؟</b>

418
00:54:14,080 --> 00:54:17,356
<b>كان علي توديعهُ بشكل صحيح</b>

419
00:54:23,680 --> 00:54:25,955
<b>هل ضاجعتيهِ ؟</b>

420
00:54:29,440 --> 00:54:30,998
<b>هل فعلتي ؟</b>

421
00:54:31,200 --> 00:54:32,519
<b>مرةً</b>

422
00:54:37,440 --> 00:54:39,670
<b>هل كان جيد ؟</b>

423
00:54:41,040 --> 00:54:43,759
<b>كان مثلهُ مثل غيرهِ</b>

424
00:54:46,000 --> 00:54:47,911
<b>ماذا تعنين ؟</b>

425
00:54:50,160 --> 00:54:56,633
<b>كان جيداً , هو حقاً فحل
جسم جيد</b>

426
00:55:03,320 --> 00:55:05,072
<b>كم عمرهُ ؟</b>

427
00:55:07,040 --> 00:55:10,271
<b>في منتصف الأربعينيات -
! هذا مقزز -</b>

428
00:55:18,800 --> 00:55:21,872
<b>هل كان أفضل مني ؟</b>

429
00:55:22,560 --> 00:55:25,313
<b>مختلف كثيراً</b>

430
00:55:26,240 --> 00:55:28,549
<b>من أي جهة ؟</b>

431
00:55:31,320 --> 00:55:34,869
<b>لا أعلم
من الصعب القول</b>

432
00:55:35,440 --> 00:55:36,555
<b>حاولي</b>

433
00:55:39,320 --> 00:55:42,756
<b>! هيا -
هلا هدأتَ ؟ -</b>

434
00:55:45,840 --> 00:55:48,229
<b>... أنا آسف , الأمر فقط</b>

435
00:55:53,760 --> 00:55:56,433
<b>أنا لا أحبهُ</b>

436
00:55:58,160 --> 00:56:01,232
<b>أنا لا أحبهُ</b>

437
00:56:21,040 --> 00:56:25,591
<b>يجب أن نـفعل شياً لطيفاً اليوم ؟ -
بالطبع -</b>

438
00:56:26,520 --> 00:56:30,672
<b>فقط نحنُ الثلاثة
إنها عطلة نهاية الأسبوع</b>

439
00:56:33,760 --> 00:56:35,876
<b>أحتاج لزيارة
والدتي اليوم</b>

440
00:56:36,080 --> 00:56:40,631
<b>هل حقاً عليكَ ذلك ؟ -
للتحدث عن العُربون -</b>

441
00:56:40,840 --> 00:56:44,549
<b>من أجل ماذا ؟ -
شقة , ربما -</b>

442
00:56:45,600 --> 00:56:50,549
<b>شقة ؟ -
شقة بغرفة رئيسية واحدة -</b>

443
00:56:51,440 --> 00:56:55,353
<b>سنبحثُ عنها اليوم -
لماذا لا تنتقل هنا معنا ؟ -</b>

444
00:56:55,560 --> 00:57:00,429
<b>لقد حصلتَ بالفعلِ على المفتاح -
لم يسبق لي العيش بشقة خاصة بي -</b>

445
00:57:00,640 --> 00:57:02,471
<b>أنا أتطلع لذلك مند مدة</b>

446
00:57:11,600 --> 00:57:14,512
<b>(قد يكون ذلك غريباً أيضاً بالنسبة لـ(كـاسبر</b>

447
00:57:14,720 --> 00:57:18,793
<b>ماذا تعني ؟ -
فجأة يحصل على غريب هنا -</b>

448
00:57:19,000 --> 00:57:21,150
<b>أنتَ لستَ بغريب</b>

449
00:57:23,320 --> 00:57:25,550
<b>سأتحدث مع أمي حول ذلك</b>

450
00:57:25,760 --> 00:57:27,478
<b>هل هي
من يريدكَ أن تنتقل ؟</b>

451
00:57:27,680 --> 00:57:31,673
<b>لا , إنه أنا -
أتوقع أنها ترغب بالحصول على بعض المساحة -</b>

452
00:57:31,880 --> 00:57:36,476
<b>لا أعلم , ربما -
أحب أن أقابلها -</b>

453
00:57:37,360 --> 00:57:38,759
<b>أشكُ في ذلك</b>

454
00:57:38,960 --> 00:57:44,956
<b>لم لا ؟ هل أحرجكَ ؟ -
لا , لا علاقة للأمر بذلك -</b>

455
00:57:45,160 --> 00:57:48,311
<b>يمكننا دعوتها للعشاء</b>

456
00:57:51,760 --> 00:57:53,716
<b>أفضلُ التفكير بالأمر</b>

457
00:57:55,840 --> 00:57:58,308
<b>هذا سكين رديء</b>

458
00:58:00,800 --> 00:58:01,915
<b>هل أنتَ متوتر ؟</b>

459
00:58:05,560 --> 00:58:07,949
<b>لـما أكونُ متوتر ؟</b>

460
00:58:08,160 --> 00:58:11,948
<b>لان أمكَ ستقابل
صديقتكَ الجديدة ؟</b>

461
00:58:12,920 --> 00:58:15,480
<b>لا أرى الأمر هكذا</b>

462
00:58:16,480 --> 00:58:20,155
<b>كيف تراه ؟ -
ماذا تعنين ؟ -</b>

463
00:58:21,680 --> 00:58:24,831
<b>ألستُ بصديقتكَ ؟</b>

464
00:58:25,040 --> 00:58:27,554
<b>هل لأني أكبرُ منكَ سناً ؟</b>

465
00:58:29,200 --> 00:58:32,715
<b>كـرستين) في 18)
وأنتِ في 36</b>

466
00:58:32,920 --> 00:58:34,717
<b>صحيح , أنا أكبرُ قليلاً
(من (كـرستين</b>

467
00:58:34,920 --> 00:58:37,673
<b>ـ 18 زائد 18 يساوي 36</b>

468
00:58:37,880 --> 00:58:40,440
<b>! طفل بارع
إنها عملية صعبة</b>

469
00:58:43,920 --> 00:58:46,388
<b>! سأتكفل بذلك</b>

470
00:58:51,000 --> 00:58:53,514
<b>هل هي مشكلة ؟ -
ما هي ؟ -</b>

471
00:58:53,720 --> 00:58:57,679
<b>كوني في ضعف عمركَ ؟ -
لا أعلم -</b>

472
00:58:57,880 --> 00:59:01,873
<b>بالطبع تعرف , هل هي كذلك ؟ -
! توقفي , هلا فعلتي ؟ أمي هنا -</b>

473
00:59:02,080 --> 00:59:03,513
<b>هل أنا جد كبيرة ؟</b>

474
00:59:04,680 --> 00:59:05,590
<b>إيه ؟</b>

475
00:59:07,800 --> 00:59:10,394
<b>لا -
هل أنا جد كبيرة بالنسبة لكَ ؟ -</b>

476
00:59:11,120 --> 00:59:12,997
<b>بالطبع لا</b>

477
00:59:14,880 --> 00:59:16,438
<b>حسناً</b>

478
00:59:19,360 --> 00:59:23,273
<b>هــاي , إسمي (بيـرجت) , ما هو إسمكَ ؟ -
(كـاسبر) -</b>

479
00:59:23,800 --> 00:59:26,712
<b>هذا إسم جيد -
شكراً , إسمكِ أيضاً -</b>

480
00:59:26,920 --> 00:59:29,229
<b>هــاي , أمي , تفضلي</b>

481
00:59:38,360 --> 00:59:44,356
<b>(مرحباً , أنا (سـان -
بيـرجت) , شكراً على الدعوة) -</b>

482
00:59:45,520 --> 00:59:48,796
<b>(بعض الشوكولاته لكِ و لـ(كـاسبر</b>

483
00:59:52,680 --> 00:59:55,797
<b>تبدو رائعة</b>

484
00:59:56,000 --> 00:59:57,752
<b>كـرستين) لا يأكل)
مثل هذه الأنواع</b>

485
00:59:57,960 --> 00:59:59,951
<b>أنتَ تفعل عندما تكون هنا</b>

486
01:00:00,160 --> 01:00:03,709
<b>ليس من عادتكَ ... دائماً ما تقول
أنكَ لا تريد أن تصبح بديناً</b>

487
01:00:03,920 --> 01:00:05,956
<b>لا أعتقد أنه
يوجد أي خطر في ذلك</b>

488
01:00:06,160 --> 01:00:08,037
<b>أنا لا آكل هذه الكمية , هل أفعل ؟ -
! أوه , نعم أنتَ تفعل -</b>

489
01:00:08,240 --> 01:00:11,755
<b>البارحة أكلتَ تقريبا
علبة الـ(آيسـكريم) كلها</b>

490
01:00:12,840 --> 01:00:14,910
<b>! ياله من منظر جميل</b>

491
01:00:17,800 --> 01:00:20,268
<b>الشقق حقاً جميلة</b>

492
01:00:20,480 --> 01:00:23,916
<b>كـرستين) و أنا أحببنا)
دوماً العيش هنا</b>

493
01:00:29,600 --> 01:00:31,591
<b>كـاسبر) القليل من الليمون ؟)</b>

494
01:00:31,800 --> 01:00:33,677
<b>لا , شكرا لكِ</b>

495
01:00:50,760 --> 01:00:53,877
<b>نبيذ جميل -
ثلاثة بـ عشرة -</b>

496
01:00:54,080 --> 01:00:55,354
<b>هذا رخيص</b>

497
01:00:55,560 --> 01:00:59,712
<b>أنا أشتري قنينة واحدة فقط في كل مرة
كـرستين) لا يحب النبيذ)</b>

498
01:00:59,920 --> 01:01:01,717
<b>إنه أمر طبيعي في مثل عمرهِ</b>

499
01:01:01,920 --> 01:01:04,036
<b>بدأت أحصل على رغبة إتجاهه</b>

500
01:01:05,560 --> 01:01:08,472
<b>أنتَ تتأقلم أليس كذلك ؟</b>

501
01:01:11,160 --> 01:01:13,833
<b>هلا مررتَ الزبدة , من فظلكَ</b>

502
01:01:14,120 --> 01:01:15,439
<b>شكراً لكَ</b>

503
01:01:17,360 --> 01:01:19,191
<b>شكراً لكِ</b>

504
01:01:25,440 --> 01:01:30,992
<b>ماذا تفعلين لكسب لقمة العيش (سـان) ؟ -
لا شيء حالياً -</b>

505
01:01:32,480 --> 01:01:37,349
<b>(لقد إشتغلتُ بـ(بــوتيك
و إختلفتُ مع رئيسه</b>

506
01:01:37,560 --> 01:01:42,111
<b>لقد كانت فوضى -
ليس الأمر سهلاً دائماً -</b>

507
01:01:43,400 --> 01:01:48,428
<b>يعجبني الأمر , رغم ذلك
هذا يعني أن لي الوقت للتنسيق</b>

508
01:01:48,640 --> 01:01:52,838
<b>(و إمضاء الوقت مع (كـاسبر
و (كـرستين) , بالطبع</b>

509
01:01:53,040 --> 01:01:55,076
<b>نعم</b>

510
01:01:55,320 --> 01:01:59,836
<b>سيرحل قريباً للجامعة
لذا سيكون لديه الكثير ليهتم به</b>

511
01:02:07,280 --> 01:02:10,477
<b>كـرستين) هلا)
ساعدتني بالمطبخ</b>

512
01:02:17,560 --> 01:02:20,279
<b>لماذا لم تقل ذلك ؟ -
أقولُ ماذا ؟ -</b>

513
01:02:20,480 --> 01:02:24,996
<b>حول ذهابكَ للجامعة -
... لا أعلم , إنها -</b>

514
01:02:27,360 --> 01:02:29,635
<b>لماذا أنتَ ذاهب ؟</b>

515
01:02:29,840 --> 01:02:32,673
<b>لدراسة اللغة الدانمركية -
الدانمركية ؟ -</b>

516
01:02:32,880 --> 01:02:36,236
<b>لا عيبَ بذلك -
! الدانمركية للفتيات -</b>

517
01:02:36,440 --> 01:02:41,355
<b>أنا أعلم لما إخترتَ الدانمركية
! أعلم ما يجري هناك</b>

518
01:02:42,120 --> 01:02:46,272
<b>ماذا تعنين ؟ -
أنتَ فقط تريد معاشرة الفتيات -</b>

519
01:02:46,480 --> 01:02:49,392
<b>كـرستين) أنا جد مثارة)"
"عندما نناقش الكتب معا</b>

520
01:02:49,600 --> 01:02:53,070
<b>توقفي ! هذا ليس مايبدو عليه الأمر</b>

521
01:02:53,720 --> 01:02:56,439
<b>إذا ذهبت
فنحن مفترقان</b>

522
01:02:57,280 --> 01:03:00,238
<b>لا يمكنكِ قول ذلك
أريدُ الحصولَ على شهادة</b>

523
01:03:00,440 --> 01:03:04,399
<b>أنتَ لا تهتم بالشهادة
فقط تريد الحصول على الفتيات</b>

524
01:03:04,600 --> 01:03:06,716
<b>! أنتِ لا تعلمين ذلك , حسناً</b>

525
01:03:06,920 --> 01:03:10,310
<b>لهذا يذهب الناس للجامعة</b>

526
01:03:10,520 --> 01:03:12,670
<b>ليست لكِ أي فكرة عن ما يحدث هناك</b>

527
01:03:12,880 --> 01:03:15,474
<b>أوه , نعم لي -
آه ؟ -</b>

528
01:03:17,880 --> 01:03:19,996
<b>قد ضوجعتي هناك , ربما ؟</b>

529
01:03:23,960 --> 01:03:25,075
<b>هل فعلتي ؟</b>

530
01:03:26,280 --> 01:03:27,713
<b>ربما</b>

531
01:03:30,520 --> 01:03:32,556
<b>من قبل من ؟ -
لا أتذكر -</b>

532
01:03:32,760 --> 01:03:37,311
<b>كثيرون لذلك لا تتذكرين ؟ -
لقد مر وقت طويل , وقد كان مجرد جنس -</b>

533
01:03:37,520 --> 01:03:42,514
<b>أنتِ دنيئة
مجرد رخيصة تضاجع من حولها</b>

534
01:03:42,720 --> 01:03:45,029
<b>إذا كان بمقدور الأم الآن
سماع ما يقوله إبنها اللطيف</b>

535
01:03:45,240 --> 01:03:48,755
<b>دعيها تسمع
أنتِ من كانت على  عجلةٍ من أمرها</b>

536
01:03:53,000 --> 01:03:56,754
<b>أي شيء بقدوري فعله ؟ -
أعتقد بأننا بخير , أمي -</b>

537
01:03:56,960 --> 01:03:59,155
<b>رائحة لذيذة -
شكراً -</b>

538
01:03:59,360 --> 01:04:01,635
<b>ما ألطف ذلك
إعداد العشاء سويةً</b>

539
01:04:05,360 --> 01:04:08,989
<b>منظركِ أفضل بكثير من خاصتنا</b>

540
01:04:19,880 --> 01:04:22,713
<b>ماذا يحدث ؟ -
لاشيء عزيزي -</b>

541
01:04:23,840 --> 01:04:28,470
<b>كـاسبر) , هل أستطيع أن ألقي نظرة على غرفتكَ) -
بالطبع , إتبعيني -</b>

542
01:04:35,520 --> 01:04:37,590
<b>أنا آسفة</b>

543
01:04:39,400 --> 01:04:41,470
<b>إنها الغيرة</b>

544
01:04:48,960 --> 01:04:54,114
<b>أنتَ لا تحب الفتيات الصغيرات
اللواتي يقرأن الكتب الذكية , أليس كذلك ؟</b>

545
01:04:54,320 --> 01:04:55,878
<b>لا</b>

546
01:04:58,160 --> 01:05:01,277
<b>أعتقد أنهن مملات -
متأكد ؟ -</b>

547
01:05:02,360 --> 01:05:06,831
<b>نعم
أنتِ الوحيدة التي أرغبُ بها</b>

548
01:05:13,040 --> 01:05:14,359
<b>أمكَ تنتظرنا</b>

549
01:05:21,080 --> 01:05:22,354
<b>ماذا ؟</b>

550
01:05:23,960 --> 01:05:26,520
<b>أين نشأتي ؟</b>

551
01:05:27,760 --> 01:05:30,274
<b>في قرية بالبادية
لن تعريفيها</b>

552
01:05:30,480 --> 01:05:35,429
<b>آه ؟ هل أبويكَ مازالا يعيشان هناك ؟ -
نعم -</b>

553
01:05:44,960 --> 01:05:48,873
<b>نحن نبحث عن
(شقة جيدة لـ(كـرستين</b>

554
01:05:49,080 --> 01:05:52,152
<b>لقد تحدثنا حول هذا الموضوع
كـرستين) سينتقل للعيش هنا)</b>

555
01:05:52,360 --> 01:05:54,430
<b>هنا ؟</b>

556
01:05:56,040 --> 01:05:57,871
<b>بالوقت الراهن</b>

557
01:06:00,840 --> 01:06:03,115
<b>آه , أرى ذلك</b>

558
01:06:05,120 --> 01:06:07,395
<b>كـاسبر) , بإمكانك)
أخدُ عشائكَ لغرفتكَ</b>

559
01:06:20,960 --> 01:06:25,511
<b>أعلم أنه يبدو بالشيء الكثير
كوني أملك طفلاً وغيره</b>

560
01:06:25,720 --> 01:06:30,430
<b>لكن الأمور حدثت بسرعة
ونحن جد سعداء معاً</b>

561
01:06:32,800 --> 01:06:35,473
<b>... (اذا كانت هذه رغبة (كـرستين</b>

562
01:06:36,800 --> 01:06:40,759
<b>(إنها بالفعل , أليس كذلك (كـرستين -
نعم -</b>

563
01:06:45,880 --> 01:06:49,111
<b>في النهاية
لا يمكننا التحكم بطريقة شعورنا</b>

564
01:06:54,520 --> 01:06:56,431
<b>سأجلب المزيد من النبيذ</b>

565
01:07:09,360 --> 01:07:13,638
<b>تبدو جد لطيفة
... وهي جد مولعة بكَ , لكن</b>

566
01:07:15,680 --> 01:07:18,114
<b>لكنها أكبر منكَ بكثير</b>

567
01:07:19,280 --> 01:07:23,717
<b>بالإضافة لوجود طفل , أنتَ تأخد
مسؤولية كبيرة على عاتقكَ</b>

568
01:07:23,920 --> 01:07:27,310
<b>أمي
نحن لم نتزوج بالفعل</b>

569
01:07:27,520 --> 01:07:31,593
<b>الا تدركُ أن
هذا حقيقي بالنسبة لها ؟</b>

570
01:07:44,320 --> 01:07:47,392
<b>أمي , هل لي بالمزيد من الـ(كولا) ؟ -
ألم تحصل على كفايتكَ ؟ -</b>

571
01:07:47,600 --> 01:07:50,239
<b>أستطيع شرب القليل -
وأنا أيضاً -</b>

572
01:07:52,400 --> 01:07:57,269
<b>نادراً ما أشرب النبيذ
ربما علي أن أشربه أكثر</b>

573
01:08:02,400 --> 01:08:06,393
<b>ماذا عن نخب ؟ -
عن ماذا ؟ -</b>

574
01:08:07,520 --> 01:08:11,672
<b>! الأمهات والأبناء -
! ها هو للأمهات والأبناء -</b>

575
01:08:11,880 --> 01:08:12,790
<b>! في صحتكم</b>

576
01:08:21,520 --> 01:08:25,069
<b>لقد كنتَ دائما ولداً مطيعاً
لقد إعتنيتَ جيداً بأمكَ</b>

577
01:08:25,280 --> 01:08:28,113
<b>أنا متأكدة
لم يكن الحال دائماً ممتعاً</b>

578
01:08:28,320 --> 01:08:31,392
<b>... من الصعب أن تكون</b>

579
01:08:32,840 --> 01:08:34,592
<b>على سجيتكَ ...</b>

580
01:08:36,000 --> 01:08:38,150
<b>لقد فعلتي حسناً , أمي</b>

581
01:08:39,040 --> 01:08:41,031
<b>لا , لم أفعل</b>

582
01:08:49,440 --> 01:08:52,034
<b>لقد أحببتُ والدكَ
لم تكن تعلم , أليس كذلك ؟</b>

583
01:08:52,240 --> 01:08:55,312
<b>لقد ... حطمنا بعضنا البعض</b>

584
01:08:56,600 --> 01:08:59,876
<b>لقد كان جد وسيم
كل النساء أعينهن عليه</b>

585
01:09:00,080 --> 01:09:02,799
<b>أنا جد فخورة
كونه كان زوجي</b>

586
01:09:03,000 --> 01:09:06,675
<b>لم أحظى بفرصة لأقولها له</b>

587
01:09:07,360 --> 01:09:09,590
<b>... فقط لو أملك</b>

588
01:09:14,600 --> 01:09:18,149
<b>أشعر بأني مريضة
... علي أن</b>

589
01:09:19,480 --> 01:09:21,038
<b>آسفة</b>

590
01:09:34,240 --> 01:09:36,708
<b>لا أستطيع أيضاً أن آكل المزيد -
هذا صحيح -</b>

591
01:09:49,800 --> 01:09:51,153
<b>آسفة</b>

592
01:09:54,600 --> 01:09:57,751
<b>غير معتادة على أكل اللحم
معدتي لا تقدر عليه</b>

593
01:09:59,280 --> 01:10:00,872
<b>سأرافقكِ للمنزل , أمي</b>

594
01:10:01,080 --> 01:10:07,713
<b>لا , يمكنكَ البقاء هنا مع صديقتكَ
و إبنها المحبوب</b>

595
01:10:07,920 --> 01:10:10,957
<b>سأصطحبكِ للمنزل
هيا</b>

596
01:11:26,880 --> 01:11:28,757
<b>هل هي بخير ؟</b>

597
01:11:29,480 --> 01:11:33,553
<b>لماذا شربت كل هذا القدر ؟ -
لقد كانت متوترة -</b>

598
01:11:33,760 --> 01:11:35,910
<b>أيضاً , خبر إنتقالكَ للسكن هنا</b>

599
01:11:38,960 --> 01:11:41,110
<b>هي لا ترغب في ذلك</b>

600
01:11:46,640 --> 01:11:49,200
<b>! يالها من ليلة غريبة</b>

601
01:11:58,120 --> 01:12:00,873
<b>هل ترغب في  أن تكون رَجلي ؟</b>

602
01:12:01,080 --> 01:12:03,514
<b>رَجلكِ ؟ -
هل تقبل ؟ -</b>

603
01:12:06,800 --> 01:12:08,756
<b>ماذا تعنين ؟</b>

604
01:12:10,200 --> 01:12:12,191
<b>هل أنا إمرأتكَ ؟</b>

605
01:12:14,080 --> 01:12:17,709
<b>أعتقد ذلك -
هل أنا كذلك أم لا ؟ -</b>

606
01:12:21,160 --> 01:12:22,991
<b>أنتِ كذلك</b>

607
01:12:26,080 --> 01:12:29,516
<b>إذن قيدني -
أقيدكِ ؟ -</b>

608
01:13:59,320 --> 01:14:02,198
<b>هل أنتَ متأكد بأنكَ لستَ جائعاً ؟</b>

609
01:14:02,400 --> 01:14:04,914
<b>(يبدو أنكَ بحاجة لـ(سندويش</b>

610
01:14:05,120 --> 01:14:06,678
<b>لا , شكراً</b>

611
01:14:09,600 --> 01:14:12,831
<b>هل هناك من خطبْ ؟ -
لا , أنا فقط متعب -</b>

612
01:14:15,800 --> 01:14:20,351
<b>أنتَ ذاهب لـ(سـان) ؟ -
لا أعتقد ذلك -</b>

613
01:14:24,320 --> 01:14:27,869
<b>أنا ذاهبت للجلوس بغرفة المعيشة
تعال اذا ما أردتَ</b>

614
01:14:29,160 --> 01:14:32,391
<b>حسناً , سأقوم بمهاتفتها أولاً -
إفعل ذلك -</b>

615
01:14:54,480 --> 01:14:59,270
<b>! أهلاً عزيزي
! لقد إتصلتُ بكَ عدة مرات</b>

616
01:14:59,480 --> 01:15:05,396
<b>هاتفي كان على الوضع الصامت -
قلتَ بأنكَ قادم على العشاء -</b>

617
01:15:07,720 --> 01:15:10,518
<b>لما لم تأتي ؟</b>

618
01:15:13,200 --> 01:15:15,270
<b>هل هناك من خطبْ ؟</b>

619
01:15:16,560 --> 01:15:18,869
<b>هل هي والدتكَ ؟</b>

620
01:15:21,600 --> 01:15:24,194
<b>أعتقد أنه علينا التوقف</b>

621
01:15:29,920 --> 01:15:33,674
<b>هل أنتِ هناك ؟ -
ماذا قلتَ ؟ -</b>

622
01:15:35,720 --> 01:15:42,319
<b>علينا التوقف عن رؤية بعضنا البعض -
هل تواعد شخص آخر ؟ -</b>

623
01:15:42,520 --> 01:15:47,150
<b>لا , ليس ذلك -
ماذا , إذن ؟</b>

624
01:15:50,400 --> 01:15:52,914
<b>لا أعتقد أنه بمقدوري التقدم أكثر</b>

625
01:15:53,120 --> 01:15:56,032
<b>ومن طلب منكَ ذلك ؟</b>

626
01:15:57,040 --> 01:15:59,873
<b>... بخصوص الإنتقال</b>

627
01:16:00,840 --> 01:16:03,673
<b>كان مجرد إقتراح</b>

628
01:16:05,600 --> 01:16:07,989
<b>لا أقدر أن أفعل ذلك</b>

629
01:16:08,600 --> 01:16:13,116
<b>ما الذي لا تستطيع فعله ؟ -
أي شيء من ذلك -</b>

630
01:16:15,240 --> 01:16:18,789
<b>لقد قلتَ بأنكَ تحبني -
نعم -</b>

631
01:16:20,240 --> 01:16:23,437
<b>و فجأة لم تعد ؟</b>

632
01:16:26,960 --> 01:16:31,351
<b>أنا لا أعلم أي شيء حالياً -
أنتَ مجرد طفل -</b>

633
01:16:31,560 --> 01:16:33,471
<b>مدللُ  أمهِ</b>

634
01:16:34,440 --> 01:16:38,752
<b>لا تفعلي -
هل تحبني أم لا ؟ -</b>

635
01:16:42,880 --> 01:16:45,758
<b>حسناً , جيد</b>

636
01:17:00,160 --> 01:17:01,912
<b>(كـرستين)</b>

637
01:17:02,760 --> 01:17:04,034
<b>! (كـرستين)</b>

638
01:17:04,240 --> 01:17:07,550
<b>ماذا يحدث ؟
أحدهم يصيح في الساحة</b>

639
01:17:07,760 --> 01:17:09,318
<b>كـرستين) , أحدهم يناديكَ)</b>

640
01:17:09,520 --> 01:17:10,919
<b>! (كـرستين)</b>

641
01:17:30,560 --> 01:17:32,630
<b>الفتاة المسكينة إنها جد منزعجة</b>

642
01:17:33,440 --> 01:17:35,749
<b>إنزل لها</b>

643
01:17:43,040 --> 01:17:44,553
<b>ماذا فعلتَ ؟ -
لا شيء -</b>

644
01:17:44,760 --> 01:17:46,591
<b>غير صحيح -
قلتُ أن الأمر إنتهى -</b>

645
01:17:46,800 --> 01:17:49,394
<b>لا يمكنكَ فعل ذلك -
إبقي خارج الأمر -</b>

646
01:17:49,600 --> 01:17:50,828
<b>إذهب إليها</b>

647
01:18:07,160 --> 01:18:10,550
<b>! (سـان)
هل جننتي ؟</b>

648
01:18:12,600 --> 01:18:14,556
<b>... هناك</b>

649
01:18:16,720 --> 01:18:18,676
<b>هذا ليس بجيد</b>

650
01:18:26,880 --> 01:18:29,474
<b>ليس جيد</b>

651
01:18:55,840 --> 01:18:58,274
<b>ألم تعد تهتم لأمري بعد الآن ؟</b>

652
01:19:00,560 --> 01:19:03,028
<b>بالطبع أهتم</b>

653
01:19:08,360 --> 01:19:12,194
<b>هل تحب الإستلقاء بجانبي هكذا ؟ -
نعم -</b>

654
01:19:17,400 --> 01:19:20,995
<b>إذن لماذا لست تحت اللحاف ؟</b>

655
01:19:27,520 --> 01:19:30,273
<b>إنزع سروالكَ ؟</b>

656
01:19:31,040 --> 01:19:34,077
<b>علي الذهاب -
ليس بعد -</b>

657
01:19:37,560 --> 01:19:39,391
<b>ضمني</b>

658
01:19:41,320 --> 01:19:43,914
<b>ليس عليكَ الذهاب بعد</b>

659
01:19:51,680 --> 01:19:54,478
<b>(أنا ذاهب الآن , (سـان</b>

660
01:19:56,320 --> 01:19:58,629
<b>أريدكَ أن تتحسس هذا -
لا , ليس الآن -</b>

661
01:19:58,840 --> 01:20:00,876
<b>تحسس</b>

662
01:20:05,080 --> 01:20:07,640
<b>فعلتها من أجلك</b>

663
01:20:09,080 --> 01:20:13,153
<b>تحسس كم أنا ناعمة</b>

664
01:20:45,040 --> 01:20:47,873
<b>ماذا تفعلين ؟</b>

665
01:20:48,080 --> 01:20:54,269
<b>لا أعلم , أشعر بالنعاس -
إبقي هناك , فقط سأغير -</b>

666
01:20:58,080 --> 01:21:00,355
<b>هل أنتَ ذاهب ؟</b>

667
01:21:03,720 --> 01:21:09,909
<b>نعم , علي الذهاب لا أملكُ خياراً آخر -
لما لا ؟ -</b>

668
01:21:15,640 --> 01:21:17,710
<b>لا أملكُ خياراً</b>

669
01:21:19,080 --> 01:21:22,914
<b>نعم
لا يجوز لي أن أتدخل</b>

670
01:21:23,840 --> 01:21:25,114
<b>لا</b>

671
01:21:26,240 --> 01:21:30,472
<b>طالما أنها لا تثير ضجة
بالليل مرة أخرى</b>

672
01:21:42,440 --> 01:21:45,159
<b>هل أجلب لكِ أي شيء ؟</b>

673
01:21:46,000 --> 01:21:50,312
<b>لا أرغب بشيء
فقط أحتاج للنوم</b>

674
01:21:51,600 --> 01:21:53,192
<b>حسناً</b>

675
01:22:23,560 --> 01:22:25,516
<b>أين كنتَ ؟</b>

676
01:22:25,720 --> 01:22:29,952
<b>كان علي المرور بالمنزل -
لقد غبتَ طويلاً -</b>

677
01:22:31,000 --> 01:22:33,150
<b>لقد أخدني النوم</b>

678
01:22:34,800 --> 01:22:37,439
<b>لقد أغلقتَ هاتفكَ</b>

679
01:22:42,720 --> 01:22:46,395
<b>ظننتُ بأنكَ غير قادم
أنا لا أحبُ أن يكون هاتفكَ مغلقاً</b>

680
01:22:46,600 --> 01:22:51,355
<b>أنا هنا الآن -
لن تذهب مرة أخرى , أليس كذلك ؟ -</b>

681
01:22:54,800 --> 01:22:57,553
<b>! أمي , أنزلي تحت وإلعبي</b>

682
01:23:00,240 --> 01:23:04,153
<b>أنا أعد الغداء , عزيزي
لكن هناك شخص آخر سيفعل</b>

683
01:23:12,960 --> 01:23:15,394
<b>(هــاي , (كـرستين
! إنزل للعب</b>

684
01:23:15,600 --> 01:23:17,511
<b>! قادم</b>

685
01:23:17,720 --> 01:23:21,872
<b>(سأكون (تورس -
(حسناً , سأكون (رونلدو -</b>

686
01:23:22,080 --> 01:23:24,514
<b>! إبكي يا حبيبي</b>

687
01:23:29,800 --> 01:23:31,711
<b>(هلا أخدتَ له (سندويش -
نعم -</b>

688
01:23:31,920 --> 01:23:33,911
<b>هل تريد واحداً ؟ -
لا , شكراً -</b>

689
01:23:38,200 --> 01:23:40,270
<b>! مهلاً</b>

690
01:23:41,040 --> 01:23:43,918
<b>لقد نسيتَ أن تقبلني</b>

691
01:23:49,840 --> 01:23:53,116
<b>ماذا ؟ -
ما هذه الرائحة ؟ -</b>

692
01:23:53,640 --> 01:23:55,039
<b>لا أعلم , ماهي ؟</b>

693
01:23:57,120 --> 01:23:59,509
<b>لقد عرفتها -
عرفتِ ماذا ؟ -</b>

694
01:23:59,720 --> 01:24:02,757
<b>أنتَ تعاشر فتاة ما</b>

695
01:24:02,960 --> 01:24:06,157
<b>ماذا ؟ -
تفوح منكَ رائحة العطر -</b>

696
01:24:06,360 --> 01:24:08,715
<b>! توقفي
أنتِ الفتاة الوحيدة التي أعاشر</b>

697
01:24:08,920 --> 01:24:12,913
<b>من يستعمل عطراً رخيصاً كهذا ؟</b>

698
01:24:14,000 --> 01:24:17,879
<b>! إنه يخص أمي , اللعنة -
إذن أنتَ تعاشر أمكَ , أليس كذلك ؟ -</b>

699
01:24:21,440 --> 01:24:22,839
<b>! أمــي</b>

