1
00:01:31,938 --> 00:01:33,428
أنظري خلفكِ 

2
00:01:35,175 --> 00:01:37,507
- كيف حالكِ ؟
- بخير 

3
00:01:38,879 --> 00:01:40,904
- جيد أني رأيتكِ  
- أنا سعيدة جداً لرؤيتك 

4
00:01:40,981 --> 00:01:42,471
نعم 

5
00:01:57,030 --> 00:01:59,191
إنه حقاً جيد أني رأيتك .

6
00:01:59,266 --> 00:02:03,396
- نعم , أنت أيضاً .
- شخص ما بدأ بالحلاقة .

7
00:02:03,470 --> 00:02:04,960
أصمتي .

8
00:02:09,042 --> 00:02:13,638
- إذن كيف حال جريج ؟
- هو بخير . غادر بالأمس .

9
00:02:15,649 --> 00:02:18,812
إذن إنه , مثل , سيأتي لزيارتك قبل إنتهاء الإجازة أو أنه ..

10
00:02:19,886 --> 00:02:22,411
لا , لا أعتقد ذلك .

11
00:02:39,639 --> 00:02:41,573
- تفضل 
- شكراً لك

12
00:02:41,641 --> 00:02:44,075
- مرحباً ! مرحباً هناك !
- مرحباً 


14
00:02:47,113 --> 00:02:49,741
- إنه جيد جداً إني رأيتكِ .
- أنا سعيدة جداً لعودتكِ إلى المنزل 

15
00:02:49,816 --> 00:02:51,750
- إترك ذلك , إنه لي 
- ذلك الواحد لك 

16
00:02:51,818 --> 00:02:53,752
- نعم 
- تبدين جذابة جداً .

17
00:02:53,820 --> 00:02:56,448
- مرحباً
- مرحباً سيدة لويس , كيف حالكِ ؟

18
00:02:56,523 --> 00:02:59,014
- كاري , هذه هي أمي 
- من الجيد مقابلتكِ يا آنسة لويس 

19
00:02:59,092 --> 00:03:01,026
- شكراً لك 
- بالطبع , في أي وقت 

20
00:03:01,094 --> 00:03:03,187
حسناً , سوف أراك في الإسبوع المقبل 

21
00:03:03,263 --> 00:03:04,753
- إحظى بـ إجازة جيدة 
- نعم , و أنتِ أيضاً 

22
00:03:04,831 --> 00:03:07,425
- حسناً , أراكما قريباً 
- أراكِ قريباً , سوف أتصل بكِ 

23
00:03:07,501 --> 00:03:09,435
- جيد أني قابلتكِ .
- شكراً , وداعاً .

24
00:03:52,178 --> 00:03:54,703
مرحباً , لقد وصلت إلى جريج , أترك رسالة 

25
00:04:31,117 --> 00:04:32,982
جيد ؟ حسناً 

26
00:04:33,053 --> 00:04:36,250
كريستال ؟

27
00:04:36,323 --> 00:04:39,759
فقط القدمين . فقط مركزي نفسكِ في موقع 

28
00:04:39,826 --> 00:04:43,853
تعرفين , لكن رأسكِ سأيبقى مستوياً ..
وبعد ذلك فقط تدوري 

29
00:04:43,930 --> 00:04:45,693
ثم , كلما كنتِ مستعدة 

30
00:04:49,502 --> 00:04:51,993
جميل جداً , جيد , جيد , حسناً

31
00:04:55,675 --> 00:04:57,700
إذن هذه هي . يجب أن تبدأين في الوضعية الخامسة 

32
00:04:57,777 --> 00:05:00,109
مرحباً , مرحباً , دعني أذهب

33
00:05:00,180 --> 00:05:03,081
إذهبي إلى الدوران , و ثم في بعض الأحيان لديك لـ

34
00:05:03,149 --> 00:05:04,639
مرحباً !

35
00:05:04,718 --> 00:05:07,380
مرحباً , كيف حالكِ .

36
00:05:07,454 --> 00:05:09,786
بخير . إتصلت بك الأمس .

37
00:05:09,856 --> 00:05:13,553
نعم , أعلم , أنا آسف .
كان مجرد يوم مجنون حقاً .

38
00:05:13,627 --> 00:05:17,324
- أنا آسف حقاً .
- لا عليك . ما الأمر ؟

39
00:05:19,232 --> 00:05:23,168
نعم , مثل , إنه مجرد حدث شيء غريب حقاً , نوع ما

40
00:05:23,236 --> 00:05:25,796
و أنا فقط , مثل , أريد أن أطلب منكِ شيئاً مشابه للمعروف

41
00:05:25,872 --> 00:05:27,362
حسناً 

42
00:05:28,942 --> 00:05:32,207
نعم . هذه الأصوات سخيفة حقاً 

43
00:05:32,278 --> 00:05:36,112
والديّ أجرا غرفتي 

44
00:05:36,182 --> 00:05:38,582
- لا يصدق
- نعم 

45
00:05:39,719 --> 00:05:43,746
- هناك شخص غريب تماماً يعيش فيها 
- دودي , ذلك مقرف 

46
00:05:43,823 --> 00:05:47,259
نعم , إنهما لم يخبراني , و مثل , إنه غريب جداً .

47
00:05:47,327 --> 00:05:48,817
و نفس الشيء , لا أعرف .

48
00:05:48,895 --> 00:05:51,762
هناك بعض الخلط حول عندما علموا بأنني سأرجع , و

49
00:05:51,831 --> 00:05:53,992
لذا , يجب أن تبقى في منزلنا 

50
00:05:54,067 --> 00:05:59,095
حسناً , مثل , أعني , كنت أريد أن أسأل هل كل ذلك مناسب بالنسبة لكِ و لـ أمكِ ؟

51
00:05:59,172 --> 00:06:02,767
نعم , أنا متأكدة . لقد مكثت أنت على أريكتنا من قبل .
إنها ليست معضلة كبيرة .

52
00:06:02,842 --> 00:06:05,037
حسناً , حسناً , ممتاز .
أنا حقاً , حقاً أقدر ذلك .

53
00:06:05,111 --> 00:06:07,739
- شكراً لكِ .
- حسناً

54
00:06:07,814 --> 00:06:11,147
- إذن ينبغي علينا إعطائك المفاتيح على ما أعتقد 
- حسناً

55
00:06:11,217 --> 00:06:13,845
لكن أمي للتو إنتهت من الحصة

56
00:06:13,920 --> 00:06:16,980
ومن ثم من المفترض أن نذهب إلى لنرى إبن عمي 
الذي رزق بمولود جديد .

57
00:06:17,057 --> 00:06:22,427
لذا , ربما نأتي إلى منزلنا في وقت متأخر قليلاً , مثل الساعة 7:00 تقربباً ؟

58
00:06:22,495 --> 00:06:26,591
نعم , أنا في الواقع في الطابق السفلي 

59
00:06:26,666 --> 00:06:29,396
- أنت في الطابق السفلي هنا ؟
- نعم 

60
00:06:29,469 --> 00:06:31,403
- أين ؟
- أنا في الزاوية 

61
00:06:32,405 --> 00:06:33,394
مرحباً

62
00:06:34,808 --> 00:06:39,040
- مرحباً 
- ثم لماذا فقط لا تصعد فوق , هل أنت أحمق ؟

63
00:06:40,180 --> 00:06:42,648
لا , أنا فقط إعتقدت بأنني , أحب أن أنتظر هنا 

64
00:06:42,716 --> 00:06:45,116
ربما نلتقي في منزلكِ في وقت لاحق أو شيء من هذا القبيل ؟

65
00:06:46,853 --> 00:06:50,084
إجلب أشيائك إلى الباب , سآتي إلى الأسفل و أساعدك .عليك أن تأتي معنا .


66
00:06:50,156 --> 00:06:52,590
حسناً 

67
00:06:56,329 --> 00:06:59,924
- أوه , أنا آسفة 
- لا بأس

68
00:06:59,999 --> 00:07:02,126
- لا بأس 

69
00:07:02,202 --> 00:07:04,568
- أوه , إنها لطيفة جداً 


70
00:07:04,637 --> 00:07:07,231
- ما الخطب معها ؟
- إنها تريد أمها 

71
00:07:07,307 --> 00:07:09,832
إنها تبدو متعبة . عينيها تبدوان كلتاهما حمراء و 

72
00:07:11,511 --> 00:07:14,639
ألا يفترض أن الأبناء يبدون كأبائهم في أول ولادة ؟
ملاحظة : تقصد أول طفل لدى الأبوين , ( البكر )

73
00:07:14,714 --> 00:07:17,046
- هذا مايقولونه 
- نعم , هذا مايفترض أن يكون 

74
00:07:17,117 --> 00:07:19,085
- لا يهم حقاً 
- لا , لا يهم 


76
00:07:22,522 --> 00:07:24,456
هي فقط أصبحت أثقل , بسبب أنها

77
00:07:24,524 --> 00:07:26,754
أوه , إنها كذلك , مثل ..

78
00:07:31,664 --> 00:07:34,861
- ما الأمر لديك في نيو فولز ؟
- أنا ذاهب إلى جامعة هناك 

79
00:07:37,270 --> 00:07:39,966
إذن , منذ متى و أنتما الإثنان تتواعدان ؟

80
00:07:41,307 --> 00:07:43,537
لا , نحن لسنا نتواعد 
نحن لسنا نتواعد سوية أو أي شيء مشابه 

81
00:07:43,610 --> 00:07:46,636
إنها مجرد .. نحن حقاً .. نحن أصدقاء . نعم .

82
00:07:46,713 --> 00:07:52,345
لقد تعرفت عليها منذ , أعتقد , الصف الثامن أو التاسع ؟

83
00:07:52,418 --> 00:07:54,443
- حسناً
- نعم 

84
00:08:52,779 --> 00:08:55,077
المعذرة

85
00:08:55,148 --> 00:08:58,413
أنا لا أحب بطاقاتي 

86
00:08:59,586 --> 00:09:01,520
- أرفعيهم فوق , أستطيع أن أراهم 
- توقف عن النظر

87
00:09:01,588 --> 00:09:03,522
- أستطيع أن أراهم , أنا لا أنظر 
- توقف عن النظر

88
00:09:03,590 --> 00:09:05,524
- أنا لا أنظر , إنها ..
- فقط توقف

89
00:09:05,592 --> 00:09:07,492
- توقف عن النظر

90
00:09:07,560 --> 00:09:09,926
إنها تقوم بأفضل ما لديها . توقف عن النظر .

91
00:09:09,996 --> 00:09:12,897
لا أستطيع رؤيتهم إذا لم أضعهم بعيداً .

92
00:09:12,966 --> 00:09:16,902
- حسناً , حسناً , سأقوم بمثل هذا 
- نعم , أفعل ذلك

93
00:09:16,970 --> 00:09:18,801
أنتم يا رفاق لن تحبوني مع ذلك

94
00:09:20,406 --> 00:09:22,340
لا أستطيع أن أصدق ذلك 

95
00:09:23,910 --> 00:09:26,105
حمقاء 

96
00:09:34,087 --> 00:09:36,817
مرحباً , لقد وصلت إلى جريج , أترك رسالة

97
00:09:36,890 --> 00:09:39,358
عند النغمة , سجل رسالتك

98
00:09:40,493 --> 00:09:42,654
مرحباً , إنها أنا

99
00:09:42,729 --> 00:09:48,326
أنا فقط إتصلت لأن دخلت حقاً في وقت متأخر من الليلة الماضية و أنا متحطمة 

100
00:09:48,401 --> 00:09:51,097
و أعتقدت أنني أصغي إليك اليوم 

101
00:09:51,170 --> 00:09:53,104
مرحباً , آفي ؟ آسف


102
00:09:53,172 --> 00:09:59,133
فقط , إتصل بي غداً , وداعاً .

103
00:09:59,212 --> 00:10:02,579
- عذراً , هل أستطيع أن أخذ وسادة ؟
- نعم

104
00:10:03,816 --> 00:10:07,149
- آسفة , نسيت .
- لا , لا بأس , شكراً لكِ .

105
00:10:07,220 --> 00:10:09,711
- أحلام جميلة .
- طابت ليلتكِ .

106
00:10:17,830 --> 00:10:19,320
حسناً

107
00:10:20,733 --> 00:10:22,530
إذن أنتِ أبليت حسناً في تحليل حمض الفالبوريك .

108
00:10:22,602 --> 00:10:23,591
- نعم
- صحيح ؟

109
00:10:23,670 --> 00:10:27,834
حسناً , ممتاز . أنتِ لم تأخذي أي حجز منذ أغسطس الماضي , صحيح ؟

110
00:10:27,907 --> 00:10:29,966
- نوفمبر
- نوفمبر ؟

111
00:10:30,043 --> 00:10:33,342
- لا أعتقد أنه هنا .
- أوه , حسناً , كنت في المدرسة

112
00:10:33,413 --> 00:10:36,507
لذا لا أعرف إذا أرسلوها عبر الجداول .

113
00:10:37,450 --> 00:10:38,940
أي إجهاد ؟

114
00:10:39,953 --> 00:10:44,151
نعم , كان ذلك قبل إختبارات نصف العام , لم أكن قد نمت حقاً في الليلة التي سبقتها

115
00:10:44,223 --> 00:10:46,157
لأنني كنت أدرس .

116
00:10:46,225 --> 00:10:50,161
و ثم في الليلة التالية , شربت ربما كأس أو كأسين

117
00:10:50,229 --> 00:10:52,493
- حسناً , هذا يرجع كلياً لكِ 
- نعم

118
00:10:52,565 --> 00:10:55,159
- لكن كما تعلمين , عليكِ أن تكوني حذرة
- نعم , لا عليك , أعلم .

119
00:10:55,234 --> 00:10:57,998
- و أنا حقاً حذرة .. عادةً .
- حسناً

120
00:10:58,071 --> 00:11:00,369
هل كان سيء ؟

121
00:11:00,440 --> 00:11:03,500
- نوعاً ما
- أي أحد هناك معكِ ؟

122
00:11:03,576 --> 00:11:05,806
- نعم , زميلتي في الغرفة , بيث .
- أوه , جيد .

123
00:11:05,878 --> 00:11:10,542
و هي عرفت حول مرضي قبل أن نكون في الغرف .

124
00:11:10,616 --> 00:11:14,177
- إخترنا بعضنا البعض
- حسناً

125
00:11:14,253 --> 00:11:16,687
- أي شيء آخر ينبغي أن أعرفه ؟
- ليس في الواقع

126
00:11:16,756 --> 00:11:19,884
حسناً , أعتقد ما نحن سنقوم بعمله هو أننا سنجري بعض فحوصات الدم

127
00:11:19,959 --> 00:11:22,621
فقط للتأكد بأنكِ لستِ بحاجة إلى زيادة الدواء 

128
00:11:22,695 --> 00:11:25,163
- حسناً
- وكل شيء سيكون على مايرام

129
00:11:25,231 --> 00:11:27,859
- من المحتمل أن أراك عندما تعودين هنا .
- حسناً , عظيم .

130
00:11:27,934 --> 00:11:28,923
- حسناً ؟
- نعم 

131
00:11:29,002 --> 00:11:30,492
- متى ستعودين ؟
- بعد شهرين 

132
00:11:30,570 --> 00:11:31,730
حسناً

133
00:11:39,545 --> 00:11:40,569
مرحباً

134
00:11:42,081 --> 00:11:44,015
- مرحباً
- مرحباً

135
00:11:45,752 --> 00:11:48,312
- مرحباً
- مرحباً

136
00:11:49,489 --> 00:11:53,152
- أتصلت بك الليلة الماضية .
- نعم , كنت مع والديّ .

137
00:11:53,226 --> 00:11:55,558
و نحن سنذهب للغداء الآن .

138
00:11:58,631 --> 00:12:00,622
أوه , إنتظر , إنتظر لـ ثانية .

139
00:12:00,700 --> 00:12:05,763
قرف . لدي مكالمة أخرى . هل بإمكانكِ أن تنتظر ؟


140
00:12:05,838 --> 00:12:08,568
- نعم .
- حسناً

141
00:12:08,641 --> 00:12:11,576
مرحباً آل 

142
00:12:11,644 --> 00:12:13,874
- مرحباً آفي
- نعم , أيمكنكِ أن تنتظر لـ ثانية واحدة ؟

143
00:12:13,946 --> 00:12:16,437
هل يمكنني أن أتصل بك لاحقاً ؟ 
لدي مكالمة أخرى على الخط 

144
00:12:16,516 --> 00:12:17,847
نعم , نعم , ذلك جيد .

145
00:12:17,917 --> 00:12:19,407
- حسناً , عظيم .
- حسناً

146
00:12:20,453 --> 00:12:22,853
مرحباً جريج ؟

147
00:12:22,922 --> 00:12:25,322
مرحباً , آسف , لا أستطيع الحديث طويلاً الآن 

148
00:12:25,391 --> 00:12:27,951
أنا مع والديّ , أنا فقط

149
00:12:28,027 --> 00:12:30,393
- كما تعلمين , أردت أن أتفقد .
- حسناً .

150
00:12:32,198 --> 00:12:36,328
- سأفتقدكِ
- نعم , و أنا أيضاً .

151
00:12:38,471 --> 00:12:41,702
إذن , سوف أعاود الإتصال بك لاحقاً , حسناً ؟

152
00:12:41,774 --> 00:12:44,800
نعم , نعم , سوف أجعل هاتفي الخلوي مشتغلاً

153
00:12:47,580 --> 00:12:50,845
- حسناً , وداعاً .
- ودعاً

154
00:13:12,238 --> 00:13:14,934
هنا الهيكس

155
00:13:15,007 --> 00:13:18,966
هذه , نعم , الهكيس أو الثيكس , أنا لا أعرف كيف أنطقها

156
00:13:19,045 --> 00:13:20,535
تذكرين ؟

157
00:13:21,514 --> 00:13:23,448
في الواقع , إنتظري , دعيني ..

158
00:13:26,252 --> 00:13:29,153
إنتظري , لا , ليست هذه . تفضلي

159
00:14:00,453 --> 00:14:02,614
إنها جيده حقاً , ها ؟

160
00:14:03,656 --> 00:14:05,624
- إنها جيدة حقاً .
- نعم .

161
00:14:14,267 --> 00:14:16,758
- أنا إكتفيت .
- لا , حقاً , أنا أكملتها .

162
00:14:16,836 --> 00:14:19,464
لدي أكثر من قطعة أخرى على أي حال .

163
00:14:22,608 --> 00:14:24,599
- أنا فقط سأرميها بعيداً .
- دودي !

164
00:14:25,278 --> 00:14:27,212
لا , فقط كلي الباقي .

165
00:14:27,280 --> 00:14:30,477
لا ! حسناً , سوف أكلها .. سوف أخذ قضمة .
لا تفعلي ذلك .

166
00:14:33,119 --> 00:14:35,053
حقاً طيبه .

167
00:14:37,390 --> 00:14:39,915
إذن حصلتِ على فستان جديد ؟

168
00:14:42,695 --> 00:14:46,324
- ما الأمر يا مسرفة ؟
- قلت أنك لا تريدها .

169
00:14:48,134 --> 00:14:51,331
أنا جيد . سوف أراك هناك خلال ساعة , حسناً ؟

170
00:14:53,539 --> 00:14:55,029
مهلاً .

171
00:16:12,351 --> 00:16:15,809
مرحباً , لقد وصلت إلى جريج , أترك رسالة

172
00:16:15,888 --> 00:16:18,584
عند النغمة , سجل رسالتك

173
00:16:19,759 --> 00:16:21,556
مرحباً

174
00:16:21,627 --> 00:16:24,619
أنا كنت فقط أتسائل إذا كنت ستعاود الإتصال بي .

175
00:16:24,697 --> 00:16:28,895
لذا أنا ذاهبة إلى حفلة .

176
00:16:28,968 --> 00:16:32,062
لقد وضعت هاتفي على الإهتزاز

177
00:16:32,138 --> 00:16:34,971
كلمني .. إذا سنحت لك الفرصة .

178
00:16:35,041 --> 00:16:38,841
حسناً , حسناً , عظيم . سوف أتحدث معك لاحقاً . وداعاً .

179
00:17:40,673 --> 00:17:43,403
نعم , مرحباً , أنا في الأسفل على ما أعتقد .

180
00:17:46,245 --> 00:17:49,703
نعم , حسناً , سوف أكون هناك الآن .

181
00:18:25,418 --> 00:18:27,409
كلاسيك .

182
00:18:35,394 --> 00:18:37,794
يروق لي شعركِ , هل هذه قصة جديدة ؟

183
00:18:37,863 --> 00:18:40,491
- أعتقد أنه كان مثل الوردي الساخن في نقطة واحدة .
- صبغته نعم .

184
00:18:59,485 --> 00:19:01,146
- مرحباً
- مرحباً

185
00:19:05,825 --> 00:19:09,022
- أنا ثمل جداً
- نعم

186
00:19:14,366 --> 00:19:18,393
- تريدين البعض ؟
- لا .. لا أريد

187
00:19:18,471 --> 00:19:20,268
فكرت أن يفترض به أن يكون , جيد لكِ .

188
00:19:20,339 --> 00:19:22,170
أنا فقط لا أشعر بحبه

189
00:19:22,241 --> 00:19:25,733
- مرحبا , أنا لم أكن أعلم بأنك منبع حشيش .
- نعم

190
00:19:25,811 --> 00:19:28,279
- ما الأمر ؟
- لا شيء , كيف صارت الأمور ؟

191
00:19:28,347 --> 00:19:30,281
كيندا بخير , هل أستطيع الحصول على البعض ؟

192
00:19:30,349 --> 00:19:31,839
بالتأكيد .

193
00:19:38,724 --> 00:19:41,591
أوه , آفي , هذه جين .

194
00:19:41,660 --> 00:19:43,594
- مرحباً
- جينيفر

195
00:19:43,662 --> 00:19:46,153
- من الجيد مقابلتكِ .
- أعتقد أنني أعرفكِ .

196
00:19:46,232 --> 00:19:47,722
هل ذهبتِ إلى المدرسة معنا ؟

197
00:19:47,800 --> 00:19:49,495
- نعم
- مجنون

198
00:19:49,568 --> 00:19:52,093
- هي كانت متقدمة بـ سنة .
- ماذا تفعلين الآن ؟

199
00:19:52,171 --> 00:19:56,039
- أنا فقط في المدرسة .
- هذا عظيم .

200
00:19:56,108 --> 00:19:58,906
- أنتم يا رفاق أصدقاء ؟
- نعم

201
00:20:01,981 --> 00:20:06,077
- هل أنتِ في المدرسة ؟
- لا , ليس في الواقع , ليس بعد .

202
00:20:07,419 --> 00:20:10,752
- إنه على الأرجح جيد لـ أخذ إجازة .
- نعم

203
00:20:12,858 --> 00:20:14,985
أنا أحظى بوقت طيب .

204
00:20:30,643 --> 00:20:33,237
كما تعلم , أنا سأذهب

205
00:20:33,312 --> 00:20:36,770
لكن , لديك المفاتيح , صحيح ؟

206
00:20:36,849 --> 00:20:40,148
نعم , إنتظري , سوف أذهب معكِ .

207
00:20:40,219 --> 00:20:43,279
- إنتظري , هل تشعرين بخير ؟
- أنا بخير . أنا فقط متعبة .

208
00:20:43,355 --> 00:20:45,289
- رجاءً , أبقى .
- آسف , لا , هذه عرجاء .

209
00:20:45,357 --> 00:20:47,689
الأمور بخير . أنا لا أريد أن أنزلك إلى الأسفل .

210
00:20:47,760 --> 00:20:49,751
إنت لن تفعلي . إنه رائع . سوف أذهب .

211
00:20:49,828 --> 00:20:53,127
أنا سأذهب . إذا أتيت معي سوف أشعر بأنني أخذتك بعيداً عن الوقت المرح .

212
00:20:53,198 --> 00:20:55,758
- لذا فقط إبقى رجاء .
- لا , لكنكِ لن تفعلي ذلك . بجدية , أنا سأذهب .

213
00:20:55,834 --> 00:20:58,632
إفعل ماتريد . لا بأس . وداعاً . إنه من الجيد مقابلتكِ .

214
00:20:58,704 --> 00:21:01,229
- وداعاً يا جينيفر .
- وداعاً , كان من الجيد حقاً مقابلتكِ .

215
00:21:01,307 --> 00:21:03,332
- هل أنت مغادر ؟
- نعم .


218
00:21:29,468 --> 00:21:32,096
هل ترغبين في الحصول على حليب مخفوق ؟

219
00:21:34,206 --> 00:21:36,140
- نعم ؟
- نعم .

220
00:21:36,208 --> 00:21:38,142
حسناً . رائع .

221
00:21:48,387 --> 00:21:50,287
شكراً لك .

222
00:22:00,332 --> 00:22:02,425
هل تريدين .. هل سبق لكِ ..

223
00:22:02,501 --> 00:22:05,800
- هل ترغبين في أن يكون لديكِ أطفال ؟ كـ ..
- كقريباً ؟

224
00:22:06,972 --> 00:22:08,530
- لا , كـ ..
- ماذا تقصد ؟

225
00:22:08,607 --> 00:22:12,008
- هل سبق و أن رغبتِ في أن يكون لديكِ أطفال ؟
- نعم , بعض الأيام .

226
00:22:12,077 --> 00:22:15,240
- ربما . الأمر معقد .
- نعم .

227
00:22:16,448 --> 00:22:18,245
أنتِ شابة .

228
00:22:26,291 --> 00:22:28,782
- أنا لا ..
- إنه سيكون من الصعب بالنسبة لي .

229
00:22:29,728 --> 00:22:31,662
نعم .

230
00:22:31,730 --> 00:22:34,927
- بسبب الدواء و كل شيء .
- نعم .

231
00:22:35,000 --> 00:22:36,934
- لماذا ؟ أنت تريد أطفال ؟
- نعم .

232
00:22:37,002 --> 00:22:39,903
- أتريد أطفالي ؟
- لا . أنا لم أقصده بذلك الشكل .

233
00:22:47,413 --> 00:22:49,347
- أتريد الذهاب إلى المنزل ؟
- نعم .

234
00:22:49,415 --> 00:22:51,246
- نعم
- حسناً


236
00:23:20,412 --> 00:23:22,346
اللعنة .

237
00:23:23,515 --> 00:23:25,449
ماذا حدث ؟

238
00:23:25,517 --> 00:23:28,008
لا شيء . أنا فقط حصل لي صباح أحمق .

239
00:23:30,689 --> 00:23:32,714
- كون حذراً مع قدميكِ .
- حسناً .

240
00:23:32,791 --> 00:23:35,817
هلاَ أحضرت المقشة و المجرفة ؟

241
00:23:38,330 --> 00:23:42,198
و أيضاً نوع من الكيس كـ الحقيبة لوضع هذه فيها .

242
00:23:47,706 --> 00:23:49,970
أهذه جيدة ؟ 
أوه , اللعنة

243
00:23:51,710 --> 00:23:53,644
- هل أنت بخير ؟
- نعم , أنا بخير .

244
00:24:02,688 --> 00:24:04,622
إنتظري .

245
00:24:10,329 --> 00:24:12,058
يا إلهي .

246
00:24:14,099 --> 00:24:17,557
إنها فقط .. من المفترض أن تمشي في خط مستقيم .

247
00:24:17,636 --> 00:24:20,002
- من أين حصلت عليها ؟
- أنا صنعتها .

248
00:24:21,106 --> 00:24:23,040
- أنت صنعت هذه ؟
- نعم .

249
00:24:25,878 --> 00:24:27,368
كيف ؟

250
00:24:27,446 --> 00:24:31,473
إستخدمت مثل الهزاز 

251
00:24:31,550 --> 00:24:33,040
كما تعلمين , مثل هزت هاتفكِ الخلوي .

252
00:24:33,118 --> 00:24:33,846
نعم .

253
00:24:33,919 --> 00:24:36,752
و ثم فقط إستخدمت قصاصات ورق و شريط على الوجهين .

254
00:24:36,822 --> 00:24:38,756
إلهي , هذا رائع .

255
00:24:46,832 --> 00:24:49,062
- هل أحببتها ؟
- نعم .

256
00:24:49,134 --> 00:24:50,624
هل هذه لي  ؟

257
00:24:51,637 --> 00:24:53,127
شكراً لك .

258
00:24:55,240 --> 00:24:57,174
على الرحب و السعة .

259
00:24:58,577 --> 00:25:02,445
حسناً , الآن نحن سنعمل شيئاً

260
00:25:02,514 --> 00:25:07,008
هل سبق لكم يا رفاق أن شاهدتم ما بداخل ساعة الحائط ؟ أو ساعة اليد ؟

261
00:25:07,085 --> 00:25:11,522
و أي شيء يحتوي على العجلات و التروس و أشياء تتحرك داخل الآلة ؟

262
00:25:11,590 --> 00:25:13,319
لا ؟

263
00:25:13,392 --> 00:25:15,952
- في الرسوم المتحركة
- في الرسوم المتحركة , صحيح ؟

264
00:25:16,028 --> 00:25:19,122
و نرى هناك شيء ما يضرب شيء آخر , و تسير الأمو بالجوار كذلك .

265
00:25:19,198 --> 00:25:20,688
أوه , نعم .

266
00:25:20,766 --> 00:25:24,429
حسناً , نحن سنصع آلة كبيرة بأجسامنا , حسناً ؟

267
00:25:24,503 --> 00:25:28,337
و إنها ستبدأ .. بتذكر كم في الدائرة صنعنا صوتاً

268
00:25:28,407 --> 00:25:30,432
و صنعنا تصرفاً ؟

269
00:25:30,509 --> 00:25:33,876
كـما أنك ربما تذهب أو كـ بوب . مثل ذلك .

270
00:25:33,946 --> 00:25:37,939
حسناً , ستفعلون صوتاً واحداً و تصرفاً واحداً مراراً و تكراراً .

271
00:25:38,016 --> 00:25:40,280
الجميع يجلب صوت واحداً و تصرفاً واحداً .

272
00:25:40,352 --> 00:25:43,185
و بعد ذلك ببطء سوف أعمل إضافة يا رفاق , كل واحدة تلو الأخرى 

273
00:25:43,255 --> 00:25:46,315
في الجهاز بحيث سيكون الجميع قاموا بشيء مختلف .

274
00:25:46,391 --> 00:25:48,382
لكن سنعمل معاً ككل .

275
00:25:48,460 --> 00:25:50,519
سوف أعطيكم مثالاً .

276
00:26:12,751 --> 00:26:15,743
- مرحباً .
- مرحباً

277
00:26:15,821 --> 00:26:21,088
- مرحباً
- مرحباً , أنا آسف لم أتصل .

278
00:26:23,762 --> 00:26:26,026
أنا في المستشفى .

279
00:26:26,098 --> 00:26:29,534
- يا إلهي , هل أنت بخير ؟
- نعم , أنا بخير .

280
00:26:29,601 --> 00:26:31,535
أنا بخير . الكل بخير .

281
00:26:33,372 --> 00:26:35,966
إنه فقط حادث صغير بالسيارة .

282
00:26:36,041 --> 00:26:40,273
- يا إلهي .
- نعم .

283
00:26:40,345 --> 00:26:43,246
أنا كنت قلقة جداً .

284
00:26:43,315 --> 00:26:47,149
كما تعلم , لم أكن أسمع صوتك , و أنا لا أعرف ماذا قدر .

285
00:26:49,354 --> 00:26:51,879
أنا سعيدة جداً أنك بخير .

286
00:26:51,957 --> 00:26:56,223
- نعم , حسناً , مازلت في المستشفى الآن .

287
00:26:57,596 --> 00:26:59,826
سوف أكون هنا .

288
00:27:00,999 --> 00:27:04,662
و أنتِ تعرفين ريبيكا ؟

289
00:27:06,138 --> 00:27:08,868
- نعم .
- فقط تجانس

290
00:27:08,941 --> 00:27:11,739
- تلك الفتاة كنت معها في المدرسة الثانوية 
- نعم

291
00:27:11,810 --> 00:27:14,040
أخبرتكِ عنها .

292
00:27:16,114 --> 00:27:19,675
حسناً , هي كانت في السيارة معي 

293
00:27:21,153 --> 00:27:23,849
و هي .. وهي بخير .
أعني سوف تكون بخير .

294
00:27:23,922 --> 00:27:26,390
لكن

295
00:27:26,458 --> 00:27:29,256
لكنها ستكون لفترة أطول في المستشفى .

296
00:27:31,196 --> 00:27:32,686
هل هي بخير ؟

297
00:27:33,699 --> 00:27:37,965
نعم , إنها ليست إصابة في الرأس أو العنق , تعلمين .

298
00:27:38,036 --> 00:27:40,596
حسناً , هذا جيد .

299
00:27:40,672 --> 00:27:46,201
لكن , أعتقد أني سأمكث هنا كثيراً 

300
00:27:46,278 --> 00:27:48,610
أو معها كثيراً 

301
00:27:48,680 --> 00:27:52,241
و كما تعلمين , أشعر بالسوء 

302
00:27:52,317 --> 00:27:56,481
و لا أستطيع التحدث عبر الهاتف الخلوي في الغرفة 

303
00:27:56,555 --> 00:28:00,218
لذا قد يكون من الصعب .. الحصول على إنتظار مني .

304
00:28:02,361 --> 00:28:04,454
حسناً .

305
00:28:06,698 --> 00:28:08,222
حسناً , رائع .

306
00:28:11,603 --> 00:28:14,401
حسناً , كما تعلم , أخبرها أنني أشعر بأنها ستتحسن .

307
00:28:14,473 --> 00:28:17,237
أعني , أعلم أنها لا تعرفني , و أنا لا أعرفها 

308
00:28:17,309 --> 00:28:20,608
لكن سوف تخبرها ؟

309
00:28:20,679 --> 00:28:22,613
- نعم , سأفعل .
- حسناً .

310
00:28:22,681 --> 00:28:25,241
بالطبع , سأفعل .

311
00:28:26,318 --> 00:28:30,152
- أفتقدكِ .
- نعم , و أنا أيضاً .

312
00:28:32,090 --> 00:28:34,320
حسناً

313
00:28:36,561 --> 00:28:38,995
دعينا نتحدث لاحقاً إذن .

314
00:28:39,064 --> 00:28:40,998
نعم , عظيم .

315
00:28:47,339 --> 00:28:50,638
- حسناً , وداعاً .
- وداعاً .

316
00:29:40,792 --> 00:29:44,228
مرحباً , ما الخطب ؟

317
00:29:46,231 --> 00:29:49,689
- هل أنتِ بخير ؟
- أتحتاجين لمساعدة ؟

318
00:29:51,770 --> 00:29:54,364
أعتقد أنها قد تكون مجرد جافة أو شيء من هذا القبيل .

319
00:29:54,439 --> 00:29:57,340
- لدي تشنج في المعدة , هذا كل شيء .
- أوه , هي حصلت على تشنج في المعدة .

320
00:29:59,511 --> 00:30:01,877
- إنني أشعر بالحرج جداً .
- لا , لا تكوني محرجة .

321
00:30:01,947 --> 00:30:03,915
- أنا آسفة .
- لا , هل أنت بخير ؟

322
00:30:05,150 --> 00:30:07,141
نعم , أنا بخير .

323
00:30:08,320 --> 00:30:10,880
- أنا آسفة .
- لا , لا بأس , لا تعتذري .

324
00:30:10,956 --> 00:30:12,583
أنا فقط لدي تشنج في المعدة .

325
00:30:13,692 --> 00:30:15,182
حسناً .


327
00:30:21,500 --> 00:30:23,661
- هل ستكونين بخير ؟
- أنا بخير . أنا بخير .

328
00:30:23,735 --> 00:30:25,703
- أنتِ إستثنائية بالنسبة لي .
- أنا بخير .

329
00:30:39,985 --> 00:30:41,953
حسناً

330
00:30:44,356 --> 00:30:48,486
هكذا يقولون أنه هناك مجموعة من الحمير 

331
00:30:48,560 --> 00:30:52,257
و يعيشون على المياه و يتعقبون الأسماك 

332
00:30:52,330 --> 00:30:53,991
- حسناً
- حسناً

333
00:30:55,133 --> 00:30:58,534
و ثم في يوم من الأيام , هنالك حمار ولد 

334
00:30:58,603 --> 00:31:02,869
و حصل له مثل تشويه ضخم , وهو عيب خلقي , حسناً ؟

335
00:31:02,941 --> 00:31:06,240
- حسناً
- هذا التوضيح هو حقاً سيء , لكن

336
00:31:06,311 --> 00:31:11,772
دعينا نقول سيقانهما الخلفية , هيئتهما سوية 

337
00:31:11,850 --> 00:31:13,784
- إذن إنه تشوه , صحيح ؟


338
00:31:17,756 --> 00:31:21,624
إذا كان هذا التشوه مفيد لهذا المخلوق , حسناً ؟


340
00:31:22,427 --> 00:31:26,158
فسوف نبقيه على أنه نوع ما , مثل التغيير الإيجابي , حسناً ؟

341
00:31:26,231 --> 00:31:30,133
و هكذا فإنه سوف تمر هذه السمة عبر الأجيال 

342
00:31:30,202 --> 00:31:31,726
و الوصول في النهاية إلى شيء ..

343
00:31:31,803 --> 00:31:35,705
- على سبيل المثال , كـ خروف البحر , حسناً ؟
- حسناً .

344
00:31:35,774 --> 00:31:37,435
كما هو الحال في بعض الأنواع , كانوا فقط

345
00:31:37,509 --> 00:31:39,272
كانوا مثل الحلقات المفقودة , حسناً ؟

346
00:31:39,344 --> 00:31:41,312
- أشياء لا يمكنك توضيحها .
- بالضبط .

347
00:31:41,379 --> 00:31:44,007
و جاء ذلك حول هذه النظرية , في الثلاثينات 

348
00:31:45,083 --> 00:31:47,551
هذا الرجل غولدشميت .

349
00:31:48,987 --> 00:31:52,081
للتوضيح حول أولئك , الذين كـ الثغرات , حسناً ؟

350
00:31:52,157 --> 00:31:55,354
إنه رائع حقاً . و وصفه بأنه وحش بالأمل ( أو متفائل )

351
00:31:56,895 --> 00:31:58,863
إنها مثل عبارتي المفضلة من آخر فصل دراسي .

352
00:31:58,930 --> 00:32:00,921
- هذا رائع .
- نعم .

353
00:32:05,537 --> 00:32:08,301
- هل هذا قميص جديد ؟
- في الواقع , لا .

354
00:32:08,373 --> 00:32:11,604
فقط أمزح , فقط أمزح .

355
00:32:11,676 --> 00:32:13,166
تباً لكِ .

356
00:32:16,281 --> 00:32:17,771
حمقاء .

357
00:33:14,372 --> 00:33:16,203
أنت لست قديس .

358
00:33:16,274 --> 00:33:19,675
أنت فقط للتو طفل رضيع وغد .

359
00:33:19,744 --> 00:33:22,975
مع بعض المصير الملتوي .

360
00:33:23,048 --> 00:33:24,538
تباً


370
00:34:44,496 --> 00:34:46,487
ماذا تفعلين ؟

371
00:34:50,435 --> 00:34:53,632
- أعمل سلطة على ما أعتقد .
- جيد .

372
00:35:08,052 --> 00:35:09,542
أين آل ؟

373
00:35:09,621 --> 00:35:13,921
أوه , هو في حفلة , أو مع أصدقائه , شيء من هذا القبيل .

374
00:35:17,228 --> 00:35:19,162
أنتِ لم تريدي الذهاب معه ؟

375
00:35:19,230 --> 00:35:22,256
بطني كانت متشنجة .

376
00:35:23,835 --> 00:35:25,996
هل أنتِ بخير ؟

377
00:35:27,005 --> 00:35:28,529
نعم . 

378
00:35:29,541 --> 00:35:31,634
- هل هو قادم للأكل معنا ؟
- لا أعلم .

379
00:35:34,312 --> 00:35:36,746
لا أعتقد ذلك .

380
00:36:10,215 --> 00:36:12,410
- مرحباً
- مرحباً

381
00:36:14,652 --> 00:36:17,382
أوه , أنا حقاً آسف أنني لم أتصل مبكراً 

382
00:36:17,455 --> 00:36:20,083
- كم الساعة ؟
- تميل إلى 11:30 .

383
00:36:21,326 --> 00:36:25,126
حسناً , حسناً , رائع . هل ستخرجين ؟

384
00:36:25,196 --> 00:36:29,360
لا , أنا بالفعل في السرير .

385
00:36:30,668 --> 00:36:32,226
أوه , آسف . حسناً .

386
00:36:33,605 --> 00:36:36,096
أنا لا أعرف , لا أعرف , ماذا سأفعل . هل ينبغي أن أعود ؟

387
00:36:36,174 --> 00:36:39,041
لا , لا أعرف . لا يهم 

388
00:36:39,110 --> 00:36:45,071
إذا كنت ترغب في ذلك . أمي أرادت مني فقط أن أتصل بك و أرى إذا كنت بخير .

389
00:36:45,149 --> 00:36:47,208
أنا محشش كلياً .

390
00:36:48,253 --> 00:36:51,222
نعم , أنت بالتأكيد لا ينبغي أن تعود إلى البيت إذن .

391
00:36:52,790 --> 00:36:58,194
- أين أنت ؟
- أنا عند جيمي .

392
00:36:58,263 --> 00:37:01,027
هناك بعض منا . ينبغي عليكِ أن تخرجي .

393
00:37:02,100 --> 00:37:05,092
إذن لماذا لا تبقى هناك ؟

394
00:37:05,169 --> 00:37:07,729
و كما تعلم , الحصول على المرح .

395
00:37:09,240 --> 00:37:12,801
لا , ينبغي أن أعود . ينبغي أن أعود إلى بيتكِ .

396
00:37:12,877 --> 00:37:15,573
لا , نحن مستعدان لـ النوم .

397
00:37:17,415 --> 00:37:20,111
- حسناً , هل أنتِ متأكدة ؟
- نعم .

398
00:37:22,086 --> 00:37:25,078
حسناً , حسناً , إذن

399
00:37:26,057 --> 00:37:28,525
أعتقد أنني سأراك غداً ؟

400
00:37:28,593 --> 00:37:30,823
- حسناً , وداعاً .
- وداعاً .

401
00:37:52,784 --> 00:37:56,049
مرحباً , لقد وصلت إلى جريج , أترك رسالة .

402
00:39:14,866 --> 00:39:16,800
آفي ؟

403
00:39:30,682 --> 00:39:33,207
مرحباً

404
00:39:33,284 --> 00:39:35,218
آفي .

405
00:39:43,995 --> 00:39:45,929
هل أنتِ بخير ؟

406
00:39:48,066 --> 00:39:50,000
لا أشعر أني بصحة جيدة .

407
00:39:50,068 --> 00:39:52,059
هل أنت تشعرين أنكِ بصحة غير جيدة ؟

408
00:39:59,644 --> 00:40:01,635
هل أستطيع أن أجلب لكِ شيئاً ؟

409
00:40:01,713 --> 00:40:04,113
لا . أنا بخير .


411
00:40:35,980 --> 00:40:38,244
صنعت لكِ حساءً .

412
00:40:38,316 --> 00:40:40,944
هل تريدين حساءً ؟

413
00:41:01,239 --> 00:41:03,173
أي نوع من الحساء هو ؟

414
00:41:03,241 --> 00:41:05,835
خضروات و عدس .

415
00:41:05,910 --> 00:41:07,844
تبدو جيدة .

416
00:41:13,317 --> 00:41:16,684
كوني حذرة . إنها حقاً حارة .

417
00:41:47,151 --> 00:41:48,914
حسناً . أنا آسف .

418
00:41:51,189 --> 00:41:54,647
هذه سوف تكون آخر لعبة , حسناً , لأن عليّ أن أقابل أمي .

419
00:41:54,725 --> 00:41:56,352
- حسناً .
- هل ستأتي ؟

420
00:41:56,427 --> 00:42:00,090
لا , فـ لدي في الواقع لقاء مع صديق لاحقاً , لكن شكراً لكِ .

421
00:42:01,065 --> 00:42:03,056
- على الرحب و السعة .
- ماذا ؟

422
00:42:03,134 --> 00:42:04,658
لا شيء .

423
00:42:05,870 --> 00:42:07,770
- إمضي . إمضي .
- حسناً , أنا آسف .

424
00:42:07,839 --> 00:42:09,739
إنه فقط لدي الكثير لكي أنظمه هنا .

425
00:42:10,741 --> 00:42:13,369
تباً لها . إنها لا شيء .

426
00:42:13,444 --> 00:42:15,878
جنيت هذه تماماً .

427
00:42:15,947 --> 00:42:17,938
- هل يمكنني أن أطلب منكِ شيئاً ؟
- نعم .

428
00:42:20,184 --> 00:42:25,121
إنه فقط .. هناك هذه الفتاة في مدرستي و التي أحبها حقاً .


430
00:42:29,794 --> 00:42:31,785
إسمها ستيفاني تومسون .

431
00:42:31,863 --> 00:42:35,458
إنها في صف علم اللغة لدي . إنها لطيفة حقاً و هي .. ماذا ؟

432
00:42:35,533 --> 00:42:38,331
- لا شيء .
- لا تبتسمي .

433
00:42:38,402 --> 00:42:42,805
نعم , هي حقاً حقاً لطيفة , و أنا حقاً أحبها .

434
00:42:42,874 --> 00:42:44,967
و نحن تعلقنا .. تعلقنا كثيراًَ .. لدينا تعلق كثير .

435
00:42:45,042 --> 00:42:48,773
- و أنا فقط ..

436
00:42:48,846 --> 00:42:51,679
لا أعلم ..

437
00:42:51,749 --> 00:42:55,742
إنه ليس واضح . بالنسبة لي . إنه ليس واضح , على الأقل .

438
00:42:55,820 --> 00:42:57,617
لا أعلم حقاً ماذا طلبك .

439
00:42:57,688 --> 00:43:00,782
- حسناً , مثل , أنت و جريج , على سبيل المثال .
- نعم ؟

440
00:43:00,858 --> 00:43:03,418
هل الرجال فقط ..

441
00:43:03,494 --> 00:43:06,793
لا أعلم كيف يخطفون ؟ 

442
00:43:06,864 --> 00:43:11,494
كنا في هذا الصف معاً و في هذه المجموعة الدراسية 

443
00:43:11,569 --> 00:43:14,436
وهو فقط طلب مني الخروج ..

444
00:43:14,505 --> 00:43:16,496
كـ موعد ؟

445
00:43:17,875 --> 00:43:19,866
نعم , أعتقد , كـ موعد .

446
00:43:19,944 --> 00:43:22,276
و هل أنتِ أحببته على الفور ؟

447
00:43:22,346 --> 00:43:24,712
نعم , أعتقد ذلك .

448
00:43:24,782 --> 00:43:27,774
هو حقاً هادىء و وسيم 

449
00:43:27,852 --> 00:43:30,821
و .. لا أعلم .. لطيف ..

450
00:43:30,888 --> 00:43:34,551
وهو نوع من الصعب أن يكون مثيل له .

451
00:43:34,625 --> 00:43:38,618
نعم , أعتقد أنني يجب أن أكون نوع ما 

452
00:43:38,696 --> 00:43:41,028
أكثر حزماً , ربما , و ذلك لأن 

453
00:43:43,167 --> 00:43:45,158
أعتقد أننا قبلنا بعضنا .

454
00:43:45,236 --> 00:43:49,070
و لكننا لم نقم , و يمكن أننا , و أعتقد أن هذا خطأي .

455
00:43:49,140 --> 00:43:52,632
كنا معاً في حفلة

456
00:43:52,710 --> 00:43:55,543
و نعم , كما تعلمين عندما تنظرين إلى شخص ما . عندما تلتقي العيون مع شخص ما .

457
00:43:55,613 --> 00:43:58,241
نحن كنا قريبين جداً . و كأننا نجلس بجوار بعضنا البعض .

458
00:43:58,316 --> 00:44:01,376
كما تعلمين عندما تلتقي العيون مع شخص ما , إنه كأنكِ تنظرين فقط فيهم 

459
00:44:01,452 --> 00:44:03,784
مثل , كما تعلمين , أنكِ ملتصقة هناك لبعض الوقت 

460
00:44:03,854 --> 00:44:07,255
هكذا كان , كأننا مجرد النظر في بعضنا البعض

461
00:44:08,859 --> 00:44:12,659
كان , مثل , ربما , مثل , واقعي متجانس 10 أو 15 ثانية .

462
00:44:12,730 --> 00:44:15,096
- كما تعلمين , هذه مدة طويلة .
- نعم .

463
00:44:15,166 --> 00:44:18,158
و ثم هي نظرت بعيداً 

464
00:44:18,235 --> 00:44:21,227
كأنها كسرته , و بعد ذلك بدأت تتحدث إلى شخص ما .

465
00:44:21,305 --> 00:44:24,638
- إنه كان مثل ..
- يجب أن لا تكون خائف جداً

466
00:44:30,281 --> 00:44:32,647
أنت كـ الولد الكبير . نعم , أنت كذلك .

467
00:44:32,717 --> 00:44:34,651
- شكراً جزيلاً جداً لكِ .
- على الرحب و السعة .

468
00:44:34,719 --> 00:44:36,653
- أحظي بيوم جيد .
- أحظي بيوم جيد. هيا بنا بودي .

469
00:44:43,294 --> 00:44:45,455
- مرحباً
- مرحباً

470
00:44:45,529 --> 00:44:48,191
مرحباً , كيف حالك ؟

471
00:44:51,135 --> 00:44:53,797
- بخير .
- جيد .

472
00:44:53,871 --> 00:44:56,203
كيف هي ريبيكا ؟

473
00:44:56,273 --> 00:44:58,673
إنها ..

474
00:44:58,743 --> 00:45:02,008
- أوه , إنها تتعافى .
- أوه , هذا جيد .

475
00:45:02,079 --> 00:45:04,013
نعم .

476
00:45:05,583 --> 00:45:08,780
- كيف حالكِ ؟
- أنا حقاً بخير .

477
00:45:08,853 --> 00:45:10,787
جيد .

478
00:45:12,056 --> 00:45:14,047
أتحظين بـ إستراحة طيبة ؟

479
00:45:14,125 --> 00:45:15,615
نعم .

480
00:45:16,794 --> 00:45:20,628
كما تعلم , إنه من الجميل أن أرى أمي و كل شيء .

481
00:45:20,698 --> 00:45:22,359
نعم , أراهن .


483
00:45:27,805 --> 00:45:30,797
إنتظر . هناك صفارات الإنذار . لا أستطيع سماعك .

484
00:45:30,875 --> 00:45:33,036
آسفة . ثانية واحدة .

485
00:45:38,816 --> 00:45:42,411
- آسفة . إنه إزعاج جداً هنا .
- نعم .

486
00:45:42,486 --> 00:45:44,181
كيف حال والديك ؟

487
00:45:44,255 --> 00:45:47,156
هم لابد أنهما كانا خائفين تماماً بخصوص الحادث .

488
00:45:47,224 --> 00:45:50,557
نعم , و كانت سيارتهم , لذا ..

489
00:45:50,628 --> 00:45:52,596
نعم . صحيح .

490
00:45:52,663 --> 00:45:55,427
تعلمين . لم يكن بهذا السوء . إنهم بصحة جيدة .

491
00:45:55,499 --> 00:45:58,832
شكراً لك .مهلاً ..

492
00:45:58,903 --> 00:46:02,703
هذا لن يكون سهلاً , لكن 

493
00:46:04,542 --> 00:46:07,943
أعتقد أننا يجب أن نتوقف عن رؤية بعضنا البعض .

494
00:46:09,447 --> 00:46:12,439
أعني أننا بحاجة إلى الإنفصال .

495
00:46:17,888 --> 00:46:19,378
ماذا ؟

496
00:46:22,126 --> 00:46:25,857
حسناً , السبب أنني مازلت أحب ريبيكا 

497
00:46:27,531 --> 00:46:31,297
كما تعلمين , إنه مثل أني عدت و أدركت أنني لم أتوقف عن حبها .

498
00:46:31,368 --> 00:46:33,302
تعلمين ؟

499
00:46:36,207 --> 00:46:38,437
- ألا تزالين موجودة هناك ( على الخط ) ؟
- نعم .

500
00:46:42,446 --> 00:46:45,643
نعم , حسناً , أنا أتفهم .

501
00:46:47,384 --> 00:46:49,375
- أنتظرين , هل أنتِ تفعلين ذلك ؟
- نعم .

502
00:46:51,088 --> 00:46:55,024
حسناً , شكراً لكِ .

503
00:46:55,092 --> 00:46:57,253
أنظر , ينبغي عليّ الذهاب نوع ما .

504
00:46:57,328 --> 00:47:00,889
أنا ذاهبة لمقابلة أمي الآن , لذا

505
00:47:00,965 --> 00:47:04,457
سوف أتصل بك لاحقاً أو لا .

506
00:47:04,535 --> 00:47:06,093
ربما .

507
00:47:07,705 --> 00:47:11,072
أنظر , أنا سوف أعاود رؤيتك في المدرسة .

508
00:47:11,142 --> 00:47:13,076
نعم , نعم .

509
00:47:13,144 --> 00:47:15,135
- سوف أراكِ في الحصص .
- نعم .

510
00:47:16,447 --> 00:47:19,177
حسناً . رائع .

511
00:47:19,250 --> 00:47:21,514
أفتقدكِ .

512
00:47:21,585 --> 00:47:23,576
نعم .

513
00:49:04,989 --> 00:49:07,219
- مرحباً
- مرحباً

514
00:49:07,291 --> 00:49:09,452
أين أنتِ ؟

515
00:49:09,526 --> 00:49:12,017
أنا هنا في الإستديو .

516
00:49:13,097 --> 00:49:17,261
أنا لم أكن متأكدة بأن ..

517
00:49:17,334 --> 00:49:21,168
لم أكن أعرف ما إذا كنتِ ستعودين بالتأكيد أو لا . غادرنا في وقت مبكر .

518
00:49:22,039 --> 00:49:25,167
- حسناً .
- لماذا لم تأتي ؟

519
00:49:25,242 --> 00:49:27,733
نحن جميعاً نتناول العشاء معاً .. أنا و ليزا و توني 

520
00:49:27,811 --> 00:49:30,302
و بعض الناس الآخرين من الساعة 5:00 

521
00:49:30,381 --> 00:49:34,943
أعني في الواقع , نحن فقط أخذنا إستراحة , و عدنا إلى الإستديو بحلول الساعة 7:00

522
00:49:35,019 --> 00:49:37,510
لأن عندنا .. 
عندهم ذلك العرض الإسبوع المقبل .

523
00:49:37,588 --> 00:49:40,557
حسناً , لا , هذا جيد .

524
00:49:40,624 --> 00:49:43,752
- هذا جيد .
- ماذا ستفعلين ؟

525
00:49:43,827 --> 00:49:47,228
أعتقد أنني ربما سأذهب إلى البيت و أنتظركم .

526
00:49:48,899 --> 00:49:53,563
حسناً , حسناً , في الواقع هناك بعض المعكرونة في الثلاجة من الليلة الماضية .

527
00:49:53,637 --> 00:49:56,128
حسناً . شكراً لكِ .

528
00:49:56,206 --> 00:49:58,766
- حسناً , أنا ربما أكون متأخرة .
- حسناً .

529
00:50:00,411 --> 00:50:02,572
- حسناً , وداعاً .
- حسناً , أراكِ لاحقاً , وداعاً .


531
00:50:39,583 --> 00:50:41,574
مرحباً 

532
00:50:41,652 --> 00:50:43,586
مرحباً

533
00:50:43,654 --> 00:50:45,986
- إنه أنا آل
- أعلم .

534
00:50:47,424 --> 00:50:50,587
- ماذا تفعلين ؟
- فقط آكل .

535
00:50:51,995 --> 00:50:55,487
- مع أمكِ ؟
- لا .

536
00:50:55,566 --> 00:50:59,161
حسناًُ , إذن يمكنكِ المجيء الآن , إذا أردتِ .

537
00:50:59,236 --> 00:51:02,228
نحن عند جيمي . حصلنا على فيلم حديقة الحيوان الذي كان يتكلم عنه جون

538
00:51:02,306 --> 00:51:04,536
كما تعلمين , نسخة إنجليزية من الثمانينات .

539
00:51:04,608 --> 00:51:06,269
لا .

540
00:51:07,344 --> 00:51:09,835
لماذا ؟ ماذا تفعلين ؟

541
00:51:09,913 --> 00:51:14,316
لا أعلم . أعتقد أنني قد أذهب إلى السرير .

542
00:51:16,754 --> 00:51:18,915
إنها الساعة 8:30 

543
00:51:21,759 --> 00:51:24,250
إذن , أي ساعة تعود إلى المنزل  ؟

544
00:51:26,997 --> 00:51:29,465
حسناً , لقد كنت أعمل على التطفل عند جيمي مرة أخرى هذه الليلة .

545
00:51:29,533 --> 00:51:33,594
لأنني لا أريد أن أستمر في تجاوز ترحيبي في منزلكِ . 

546
00:51:33,670 --> 00:51:36,537
أنت لست مضطر للقيام بذلك .

547
00:51:36,607 --> 00:51:40,407
حسناً , أنا بالفعل هنا على أية حال ,

548
00:51:40,477 --> 00:51:42,502
لذا أنت لست قادمة ؟

549
00:51:42,579 --> 00:51:44,069
لا أعتقد ذلك .

550
00:51:45,416 --> 00:51:48,146
حسناً . ذلك مقرف 

551
00:51:48,218 --> 00:51:51,210
لكننا سنتقابل غداً , نعم ؟

552
00:51:51,288 --> 00:51:53,688
نعم , لدي فحص دم في الصباح 

553
00:51:53,757 --> 00:51:56,988
لذا , بعد ذلك , نعم .

554
00:51:57,060 --> 00:51:59,392
رائع . حسناً .

555
00:51:59,463 --> 00:52:02,364
حسناً .

556
00:52:03,167 --> 00:52:05,101
- وداعاً .
- وداعاً .

557
00:52:32,563 --> 00:52:34,963
- مرحباً 
- مرحباً يا أمي

558
00:52:35,032 --> 00:52:36,966
مرحباً يا حلوتي

559
00:52:37,034 --> 00:52:40,299
هل أنتِ في طريقكِ إلى المنزل ؟

560
00:52:40,370 --> 00:52:42,861
لا . آسفة . نحن نواصل التمرين .

561
00:52:42,940 --> 00:52:45,932
لدينا كل أنواع المشاكل مع الموسيقى .

562
00:52:46,009 --> 00:52:48,000
هل أنتِ قادمة إلى البيت قريباً ؟

563
00:52:48,078 --> 00:52:50,376
لست متأكدة . لا أعتقد ذلك .

564
00:52:50,447 --> 00:52:54,076
لا أعتقد أننا سنكون قادرين على الخروج من هنا .

565
00:52:54,151 --> 00:52:56,381
- حسناً .
- لماذا ؟ هل أنتِ بخير ؟

566
00:52:58,856 --> 00:53:01,848
لا شيء . أنا فقط ..

567
00:53:01,925 --> 00:53:04,416
أردت الإستحمام .

568
00:53:04,495 --> 00:53:07,293
أوه , حبيبتي , أنا آسفة .

569
00:53:07,364 --> 00:53:09,355
أيمكنكِ أن تفعلي ذلك ليلة الغد ؟

570
00:53:09,433 --> 00:53:12,061
- سوف أكون في البيت في وقت مبكر عندها .
- نعم . حسناً .

571
00:53:13,570 --> 00:53:15,561
حسناً . وداعاً .

572
00:53:16,640 --> 00:53:18,130
وداعاً .

573
00:54:13,931 --> 00:54:15,922
شكراً لكِ .


575
00:54:28,779 --> 00:54:31,441
أعتقد أنه إنما

576
00:54:31,515 --> 00:54:34,746
هناك أو هناك 

577
00:54:35,686 --> 00:54:37,711
رائع .

578
00:54:37,788 --> 00:54:39,722
هذا عظيم .

579
00:54:39,790 --> 00:54:41,849
- أنا متحمس جداً .
- جيد .

580
00:54:44,962 --> 00:54:47,453
هل تعلمين أن تسلا إستخدم الحمام الزاجل لـ التعافي ؟
ملاحظة : يقصد المخترع نيكولا تسلا :)

581
00:54:47,531 --> 00:54:49,863
- مثل , إنه يجد الجرحى و الحمام ..
- هذا هو الجنون .

582
00:54:49,933 --> 00:54:52,128
- أعلم , ألا يبدو هذا رائعاً ؟


583
00:54:52,202 --> 00:54:54,193
هو عبقري متميز .

584
00:55:25,235 --> 00:55:27,703
إذن , هل تعلمين العنوان بالضبط ؟

585
00:55:27,771 --> 00:55:29,932
لا , إنها واحدة من تلك الأحياء .

586
00:55:30,007 --> 00:55:32,635
نحن سوف نرى عندما نصل إلى هناك .

587
00:55:32,709 --> 00:55:34,233
حسناً .

588
00:55:36,213 --> 00:55:38,204
إذن , إنتظري , كان هذا ..

589
00:55:40,283 --> 00:55:43,946
كان هذا كـ مختبره الرئيسي أو شمال الولاية ؟

590
00:55:45,622 --> 00:55:48,352
ما قرأته هو أن تسلا

591
00:55:48,425 --> 00:55:51,155
تسلا صنع زلزاله هنا 

592
00:55:51,228 --> 00:55:54,789
لذا محتمل أن مختبره الرئيسي كان شمال الولاية .

593
00:55:54,865 --> 00:55:57,857
- نعم , هذا رائع جداً .
- نعم .

594
00:55:57,934 --> 00:56:00,129
- عظيم .
- إحترس , إحترس , إحترس .


596
00:56:05,642 --> 00:56:08,202
- إنه رائع .
- إنه رائع جداً . دعيني أخذ صورة .

597
00:56:18,655 --> 00:56:20,816
- هل أنت سعيد ؟
- نعم . هذا رائع جداً .

598
00:56:20,891 --> 00:56:22,882
- شكراً لكِ .


600
00:57:56,720 --> 00:57:58,210
جريج ؟

601
00:57:58,288 --> 00:58:00,085
- مرحباً
- مرحباً

602
00:58:00,157 --> 00:58:03,354
- هل يمكنك الإنتظار لثانية واحدة ؟
- نعم .

603
00:58:03,426 --> 00:58:05,360
حسناً .

604
00:58:06,797 --> 00:58:09,789
- مرحباً
- مرحباً

605
00:58:14,237 --> 00:58:15,727
ماذا تريد ؟

606
00:58:18,108 --> 00:58:20,474
أريد ..

607
00:58:20,544 --> 00:58:23,342
كما تعلمين , فقط أردت أن أرى كيف تبلين ؟

608
00:58:24,648 --> 00:58:26,582
أنا بخير .

609
00:58:29,286 --> 00:58:31,686
أنا أشعر بالسوء حول 

610
00:58:31,755 --> 00:58:33,689
نعم , حسناً .

611
00:58:39,095 --> 00:58:42,587
مازلنا مثل الأصدقاء , نعم ؟

612
00:58:42,666 --> 00:58:44,600
نعم .

613
00:58:48,972 --> 00:58:51,031
حسناً .جيد .

614
00:58:51,107 --> 00:58:55,271
أعتقد فقط أننا يجب أن نبقى على إتصال و حديث , كما تعلمين ؟

615
00:58:55,345 --> 00:58:57,006
نعم .

616
00:58:59,616 --> 00:59:03,609
أعتقد أنه سيكون من الجيد إذا نحن لم نتحدث لـ فترة .

617
00:59:03,687 --> 00:59:06,178
حسناً .

618
00:59:07,324 --> 00:59:09,690
أتعتقدين ذلك ؟

619
00:59:09,759 --> 00:59:11,750
نعم .

620
00:59:14,998 --> 00:59:18,161
- حسناً .
- حسناً . وداعاً .


622
00:59:45,495 --> 00:59:47,622
- شكراً .
- نعم , لا تهتمي .

623
00:59:50,100 --> 00:59:51,590
هل أنتِ بخير ؟

624
01:00:07,117 --> 01:00:09,108
- هل كل شيء على ما يرام ؟
- نعم .

625
01:00:09,185 --> 01:00:12,313
أعتقد فقط أن لا ينبغي أن تشربي كثيراً .

626
01:00:12,389 --> 01:00:14,380
إنها فقط بيرتي الثالثة .

627
01:00:25,135 --> 01:00:27,296
أنا فقط قبلت جينيفر .

628
01:00:38,715 --> 01:00:42,116
- هل أنتِ مجنونة بسببي ؟
- لماذا أكون في جنون بسببك ؟

629
01:00:42,185 --> 01:00:44,813
لا أعلم . السبب أنها للكل , مثل البضائع المستعملة .

630
01:00:46,589 --> 01:00:49,057
لماذا تقول ذلك ؟

631
01:00:49,125 --> 01:00:51,389
أنا أمزح . لا , إنه فقط 

632
01:00:51,461 --> 01:00:53,452
لا ينبغي أن تقول أشياء مثل هذه .

633
01:00:53,530 --> 01:00:56,021
لا ينبغي أن تكون مع أشخاص إذا كنت لا تحترمهم .

634
01:00:56,099 --> 01:00:58,158
أنا أفعل ذلك .

635
01:00:58,234 --> 01:01:00,225
إنه فقط مثل ..

636
01:01:02,505 --> 01:01:05,736
لا أعلم , نوع كنت أشعر به , مثل خيانة ستيفاني .

637
01:01:05,809 --> 01:01:08,175
تلك الفتاة التي أخبرتكِ عنها , من المدرسة .

638
01:01:08,244 --> 01:01:10,439
أنت حتى لم تواعدها .

639
01:01:11,681 --> 01:01:14,377
أنا أعلم , لكني كنت سأدعوها في وقت سابق

640
01:01:14,451 --> 01:01:16,783
مثل ما قلتي أنه يجب عليّ .

641
01:01:18,955 --> 01:01:21,219
لا تتصل بها الآن .

642
01:01:30,200 --> 01:01:32,191
آفي , هل أنتِ تحبيني ؟


644
01:01:46,249 --> 01:01:48,183
أنت تعلم أني أحبك .

645
01:01:48,251 --> 01:01:50,742
نعم , لكن , كـ الأصدقاء , صحيح ؟

646
01:01:52,555 --> 01:01:54,489
نعم .

647
01:01:56,659 --> 01:01:59,924
و هل هذا أحببته ؟

648
01:02:07,170 --> 01:02:10,196
آل هل لديك سيجارة ؟

649
01:02:10,273 --> 01:02:12,764
لا , لكن يمكنني أن أحصل على واحدة .

650
01:02:16,479 --> 01:02:19,744
هل تعتقد أنك يمكنك أن تجد واحدة ؟
ربما نتشاركها .

651
01:02:19,816 --> 01:02:21,750
نعم . حسناً .

652
01:02:21,818 --> 01:02:23,809
سوف أعود في الحال .

653
01:02:36,966 --> 01:02:40,026
أحتاج إلى الذهاب إلى الطابق السفلي حالاً .

654
01:02:40,103 --> 01:02:43,595
- لماذا ؟ ماذا .. هل أنتِ بخير ؟
- لا . تحرك .

655
01:04:20,737 --> 01:04:22,398
آفي .

656
01:04:36,986 --> 01:04:38,647
آفي .

657
01:04:47,564 --> 01:04:49,498
آفي .

658
01:06:01,804 --> 01:06:03,738
هل يمكنكِ الحصول عليه ؟

659
01:06:04,240 --> 01:06:05,730
لا بأس .

660
01:06:05,808 --> 01:06:08,140
- الآن . شكراً لك .
- إذن هذه هي .

661
01:06:08,211 --> 01:06:10,304
- هذه مثل المنطقة الرئيسية ؟
- Wow.

662
01:06:10,380 --> 01:06:12,314
- حسناً .
- تعالي .

663
01:06:12,382 --> 01:06:15,874
أنا لا أعرف أين هو مايك . ذهب للحصول على بعض الأعلاف أو شيء ما .

664
01:06:17,920 --> 01:06:19,478
هذا هو المجثم الرئيسي .

665
01:06:20,423 --> 01:06:21,913
رائع .

666
01:06:21,991 --> 01:06:24,050
- نعم .
- أوه , إنهم لطيفين .

667
01:06:24,127 --> 01:06:26,288
- أليسوا كذلك ؟


668
01:06:26,362 --> 01:06:28,592
- هؤلاء في الجبهة يطلق عليهم تيبيتس .


669
01:06:28,665 --> 01:06:31,691
إنهم لديهم مناقير أقصر ولا يستطيعون البقاء في الهواء الطلق طويلاً .

670
01:06:31,768 --> 01:06:34,703
لكن تلك الموجودة في الجزء الخلفي , في تلك المنطقة الخلفية ؟ يطلق عليهم فلايتس .

671
01:06:34,771 --> 01:06:37,262
لديهم مناقير أطول من أولئك بكثير . و هم من النوع الأحمر .

672
01:06:37,340 --> 01:06:39,331
- حقاً رائع .
- نعم , إنهم جميلون ؟

673
01:06:39,409 --> 01:06:40,899
نعم .

674
01:06:42,578 --> 01:06:44,569
لا بأس . لا بأس . لا بأس .

675
01:06:51,921 --> 01:06:53,912
أنظري . تعالي هنا .

676
01:06:56,025 --> 01:06:59,188
- يوجد هنا أطفال ؟
- نعم , إنهم بعمر يومين 


678
01:07:07,870 --> 01:07:09,861
إنهم جميلون , أليس كذلك ؟

679
01:07:14,610 --> 01:07:17,443
- نعم .
- إنهم صغار جداً .

680
01:07:17,513 --> 01:07:20,311
- خلال ثماني أيام ستفتح أعينهم ( يبصرون ) .
- يا إلهي .

681
01:07:21,317 --> 01:07:23,842
- أيمكنني أن ألمسهم ؟
- نعم .

682
01:07:23,920 --> 01:07:26,252
- والدتهم لا ترفضهم ؟
- لا .

683
01:07:26,322 --> 01:07:28,313
هم كانوا حول البشر .

684
01:07:29,525 --> 01:07:32,016
بالرغم من ذلك , لا يمكنكِ تركهم في الشمس وقتاً طويلاً .

685
01:07:34,564 --> 01:07:36,555
- أيمكنني أن ألمسها ؟
- نعم .

686
01:07:46,642 --> 01:07:48,576
- إنهم لطيفون جداً .
- نعم .

687
01:07:48,644 --> 01:07:51,044
إنهم جميلون , أليس كذلك ؟

688
01:07:51,114 --> 01:07:53,105
إنهم لطيفون جداً .

689
01:08:36,459 --> 01:08:38,393
أنا بخير .

690
01:09:41,257 --> 01:09:43,191
أنا بخير .

691
01:11:25,661 --> 01:11:28,960
- مرحباً , هل أستطيع الدخول ؟
- نعم .

692
01:11:30,967 --> 01:11:32,958
مرحباً , إذن عندما تستيقظين غداً 

693
01:11:33,035 --> 01:11:36,129
أيمكنكِ أن تيقظيني كذلك , بحيث يكون لدي وقت لـ الإستحمام ؟

694
01:11:37,406 --> 01:11:40,671
- بالتأكيد .
- حسناً , شكراً .

695
01:11:51,087 --> 01:11:54,318
أنا فقط أشعر

696
01:11:54,390 --> 01:11:57,086
أن ينبغي أن أعتذر 

697
01:11:58,294 --> 01:12:00,285
لم ينبغي أن أقول ذلك .

698
01:12:00,363 --> 01:12:03,093
- حول ماذا ؟
- ذلك أني أحبكِ .

699
01:12:05,768 --> 01:12:08,259
لأني أعرف أننا أصدقاء 

700
01:12:08,337 --> 01:12:12,774
و لا أريد هذا أن يتغير .


702
01:12:18,481 --> 01:12:21,609
و لا أريدكِ أن تشعرين مثل 

703
01:12:21,684 --> 01:12:24,175
أني أحاول تسوية مالدينا .

704
01:12:24,253 --> 01:12:27,222
مثل أني أعرفكِ إلى الأبد , و أنا آسف ..

705
01:12:28,624 --> 01:12:31,218
أنا لا أريد أن أفسد الأمور بيننا , تعلمين ذلك ؟ 

706
01:12:34,163 --> 01:12:35,653
نعم , و أنا أيضاً .

707
01:12:37,333 --> 01:12:39,824
حسناً . طابت ليلتكِ .

708
01:12:39,902 --> 01:12:42,462
طابت ليلتك .

709
01:12:53,149 --> 01:12:55,083
- مرحباً يا دودي .
- مرحباً .

710
01:12:55,151 --> 01:12:57,142
- شكراً لـ قدومك لـ أخذنا .
- نعم , راهني عليه .

711
01:12:57,219 --> 01:12:58,709
- مرحباًَ يا كاري .
- مرحباً يا رجل .

712
01:12:58,788 --> 01:13:00,278
- كيف حالك ؟
- جيد . كيف حالك ؟

713
01:13:00,356 --> 01:13:02,153
- جيد . شكراً لك .
- مرحباً .


715
01:13:07,163 --> 01:13:09,097
- شكراً .


716
01:13:10,766 --> 01:13:12,700
- هل هو هذا ؟
- نعم .

717
01:13:12,768 --> 01:13:14,702
حسناً .

718
01:13:21,877 --> 01:13:23,811
- حسناً .
- شهرين , صحيح ؟

719
01:13:23,879 --> 01:13:27,007
- نعم . سوف أتصل بكِ عندما نصل هناك .
- حسناً .

720
01:13:27,083 --> 01:13:29,017
شكراً مجدداً .

721
01:13:30,686 --> 01:13:32,677
كان عظيماً .

722
01:13:32,755 --> 01:13:36,316
- قود السيارة بحذر , أستفعل ؟
- نعم , حصلتِ على ذلك .

723
01:13:36,392 --> 01:13:38,121
- وداعاً .
- حسناً . وداعاً .

724
01:13:40,563 --> 01:13:44,021
آسف بخصوص الزرعة . أصرت أمي على أن أخذها .

725
01:13:45,434 --> 01:13:48,335
- أيمكنكما يا رفاق العودة إلى الخلف , حسناً ؟
- نعم .

726
01:13:48,404 --> 01:13:50,964
- إنها جميلة .
- نعم كما تعلم .

727
01:13:54,076 --> 01:13:56,067
أحببتها .
ترجمة : مهند الحازمي
ToNi ViOlA
mohanad288

