1
00:00:10,279 --> 00:00:20,279
Exmen : ترجمة
**** مشاهدة ممتعة للجميع ****

2
00:03:07,280 --> 00:03:10,080
أتساءل من اي
محمية اطلقوه ؟

3
00:03:15,920 --> 00:03:17,360
.إسمح لي يا سيدي

4
00:03:17,680 --> 00:03:21,040
شاحنتي حامية جداً ، واقرب
.محطة تبعد 30 ميلاُ

5
00:03:21,600 --> 00:03:23,640
أستطيع ان ااخذ بعض الماء من
مبرد سيارتك ، من فضلك ، يا سيدي؟

6
00:03:23,720 --> 00:03:26,720
ربما كان يجب ان تسرق
(شاحنة افضل من هذه , (تونتو

7
00:03:33,520 --> 00:03:35,640
,انت ثرثار
ايها السجين

8
00:03:35,720 --> 00:03:38,280
.خذ الامور ببساطة ، رئيس
.انه يمزح فقط

9
00:03:38,920 --> 00:03:40,920
.حسنا
هل أستطيع الحصول على الماء
من فضلك يا سيدي ؟

10
00:03:41,000 --> 00:03:43,360
شراب ناري , (تونتو) ؟
هذا ما تعنيه ؟

11
00:03:43,440 --> 00:03:44,880
شراب ناري ، هاه ؟

12
00:03:45,840 --> 00:03:47,440
!مهلا! اللهي

13
00:03:48,080 --> 00:03:49,240
!امسكه

14
00:03:49,800 --> 00:03:52,240
انه سجين ولاية , احمق

15
00:03:52,680 --> 00:03:54,960
!انتم الاثنين ملاعين! اقتله

16
00:03:56,040 --> 00:03:57,800
امسكه , احمق

17
00:04:02,680 --> 00:04:04,320
! ابتعد عن طريقي

18
00:04:08,720 --> 00:04:10,440
!لا تتحرك ، ايها السجين

19
00:04:20,880 --> 00:04:22,360
!اللعنة عليك

20
00:04:22,440 --> 00:04:24,480
657 (اي بي او )
25 الوحدة

21
00:04:25,000 --> 00:04:25,920
الى (اي بي او) 748

22
00:04:26,000 --> 00:04:28,320
.هرب السجناء
!قُتل اثنان من رجال الشرطه

23
00:04:28,400 --> 00:04:31,480
الهاربين يقودون شاحنة
!صغيرة زرقاء مفتوحة

24
00:04:31,680 --> 00:04:34,000
!رجلين
!واحد منهم هندي

25
00:04:34,080 --> 00:04:36,960
طويل القامة! 6'4 "،200 باوند

26
00:04:37,040 --> 00:04:40,640
.(الآخر هو (ألبرت غانز
.انهم مسلحين وخطيرين

27
00:04:40,720 --> 00:04:43,040
!اللهي ، نحن بحاجة إلى مساعدة
!احضرها بسرعة

28
00:04:43,120 --> 00:04:44,800
.كرر ما قلت ، 25

29
00:04:44,880 --> 00:04:47,200
!حصلت عملية فرار
!فارّان

30
00:04:47,280 --> 00:04:49,680
!(واحد هندي والسجين (غانز ألبرت

31
00:05:31,640 --> 00:05:34,240
أنت تعرف ، إذاسمحت لي أن آتي
إلى بيتك من حين لاخر

32
00:05:34,320 --> 00:05:36,800
يجب عليك ان ترتدي قميص
.نظيف في الصباح

33
00:05:38,280 --> 00:05:41,680
ما الذي يجعلك تعتقدين أنني لدي
قمصان نظيفة في منزلي ؟

34
00:05:48,080 --> 00:05:49,520
.صباح جميل

35
00:05:57,360 --> 00:06:00,560
نعم.
أريدها شابة ، طويلة
.القامة ، نحيفة

36
00:06:00,960 --> 00:06:03,440
.نعم ، نحيفة جداً
يجب ان تكون جميلة السيقان

37
00:06:03,520 --> 00:06:05,480
نعم. السيقان مهمة

38
00:06:06,200 --> 00:06:09,280
لا ، بدون جينز.
.أنا لا أحب الجينز. الجينز رخيص

39
00:06:09,360 --> 00:06:12,240
.واللباس. نعم ، لباس صيف لطيفة

40
00:06:12,520 --> 00:06:14,320
أريدها جديدة ، انت تعرف؟

41
00:06:14,400 --> 00:06:16,480
لا ، أنا أعلم أنك لن تحصل عليها

42
00:06:16,720 --> 00:06:18,640
مهلا ، ماذا عني؟

43
00:06:18,720 --> 00:06:21,320
.نعم
.وأنا اريد واحدة اخرى لصديقي

44
00:06:21,840 --> 00:06:23,760
.لا ، اجعلها هندية

45
00:06:24,320 --> 00:06:26,960
لا ، ليس مع عمامة
.تعلم ، محاربة

46
00:06:27,920 --> 00:06:28,960
.نعم

47
00:06:29,440 --> 00:06:30,800
.سأكون في فندق "والدن

48
00:06:30,880 --> 00:06:32,600
.الشارع 3 ، قرب برودواي

49
00:06:32,680 --> 00:06:36,000
.وقل له بان يسأل عن بولسون

50
00:06:36,160 --> 00:06:37,520
.ج.ب بولسون

51
00:06:37,600 --> 00:06:39,720
نعم , ب و ل س و ن

52
00:06:40,560 --> 00:06:42,480
.فقط لبضع ساعات

53
00:06:42,840 --> 00:06:43,960
.حسنا

54
00:07:01,200 --> 00:07:03,320
انها طريقة سيئه
. لبدء الصباح

55
00:07:03,400 --> 00:07:05,080
ربما لديي يوم سيئ

56
00:07:05,160 --> 00:07:06,680
.ربما هذه حجة جيدة

57
00:07:06,760 --> 00:07:08,960
ربما انت لا تعرفين عن ماذا
!تتحدثين

58
00:07:09,040 --> 00:07:12,480
,جاك ، عندما تبدئ ذلك السلوك
.حتى انا اشعر باني لا اعرفك

59
00:07:12,640 --> 00:07:15,920
ماذا تريدين أن تعرفي؟ وما
الفرق الذي يحدثه ذلك؟

60
00:07:16,080 --> 00:07:17,800
أنا اجعلك تشعرين جيداً ، أنت تجعليني
.أشعر أنني بحالة جيدة

61
00:07:17,880 --> 00:07:20,080
الآن ، ماذا بحق الجحيم
تريدين أكثر من الرجل ؟

62
00:07:20,160 --> 00:07:22,160
أتمنى منك التوقف عن
.محاولة جعلي ابدو مثل المجنونه

63
00:07:22,600 --> 00:07:25,240
.أنا ليس لدي وقت لهذا
.يجب علي الذهاب إلى العمل

64
00:07:40,640 --> 00:07:42,480
.انت حقا يائس

65
00:07:43,560 --> 00:07:45,520
.هذا ما أقوله دائما

66
00:07:46,400 --> 00:07:47,680
.اتصل بي في وقت لاحق

67
00:07:47,760 --> 00:07:49,120
هل تريدني ايضا ؟ -
نعم -

68
00:07:49,200 --> 00:07:51,520
جيد. شكرا على القهوة

69
00:07:51,600 --> 00:07:52,800
.حسنا

70
00:07:53,520 --> 00:07:54,560
أوه ، يا جاك -
نعم -

71
00:07:54,640 --> 00:07:55,720
.هنا ، خذ هذه

72
00:07:55,800 --> 00:07:58,280
,الطقس بارد في الصباح
وأنت تعرف ما قاله الرجل

73
00:07:58,360 --> 00:07:59,320
.لا

74
00:07:59,400 --> 00:08:03,560
الشتاء الاكثر برودة الذي امضيته"
"كان الصيف الذي امضيته في سان فرانسيسكو

75
00:09:02,960 --> 00:09:04,400
لا ، لن نمر امام
.المتجر مرة أخرى

76
00:09:04,480 --> 00:09:07,520
قلت لك مليون مرة ، نبدأ ببطء

77
00:09:07,600 --> 00:09:09,640
سنسلك هذا الطريق -
ولكني أحببت تلك السجادة التي رأيناها-

78
00:09:10,000 --> 00:09:11,040
.لا يمكننا تحمل تكلفتها

79
00:09:11,120 --> 00:09:13,160
.لا تذكرني
أنا أعلم أننا لا يمكن تحمله

80
00:09:13,240 --> 00:09:14,480
.أنا أقول فقط أننها اعجبتني

81
00:09:14,560 --> 00:09:16,000
.ليس عليك ان تكون سيء المزاج

82
00:09:16,080 --> 00:09:18,560
ماذا تريدين مني أن أفعل؟
اسرق المال ؟

83
00:09:18,640 --> 00:09:21,280
لقد كرهت اللون على أي حال
.اللون مقرف

84
00:09:22,680 --> 00:09:23,640
.انتظر

85
00:09:26,440 --> 00:09:28,600
(مفاجأة ، (لوثر -
ماذا تريد ؟ -

86
00:09:28,680 --> 00:09:31,000
اعتقدت أنك في السجن -
أريد المال ، ايها أحمق -

87
00:09:31,080 --> 00:09:32,720
(ماذا تعتقد ؟ المال الذي خبأه (ريجي

88
00:09:32,800 --> 00:09:34,360
.أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

89
00:09:34,440 --> 00:09:36,440
تريد من ذلك الهندي ان يكسر رقبتها ؟

90
00:09:36,520 --> 00:09:39,440
بدلا من القلق حول (ريجي) ، عليك أن
تبدأ القلق بشاني

91
00:09:39,520 --> 00:09:41,400
!لا تقل هذا. كنا شركاء

92
00:09:41,480 --> 00:09:42,640
هيا ، بيلي. اكسرها

93
00:09:42,720 --> 00:09:44,800
!لا! لا تؤذيها

94
00:09:44,880 --> 00:09:46,840
أستطيع أن احضر لك المال -
متى ؟ -

95
00:09:46,960 --> 00:09:49,320
لا أستطيع احضاره قبل الاثنين
.بصدق

96
00:09:49,400 --> 00:09:50,440
.....محتال

97
00:09:50,520 --> 00:09:52,760
!بصدق
المكان الذي خبأنا فيه
.مغلق حتى يوم الاثنين

98
00:09:52,840 --> 00:09:55,480
المكان الذي خبأته فيه لا يفتح قبل
الاثنين لا يمكنني احضاره قبل ذلك
.

99
00:09:55,560 --> 00:09:58,320
صباح الاثنين حينما يفتح ، بعدها سوف أحضر
.المال مباشرة اليك

100
00:10:02,000 --> 00:10:04,080
.انت دائما تعجبتني ، لوثر

101
00:10:04,440 --> 00:10:07,320
لطالما كان من الممتع التسكع معك

102
00:10:07,880 --> 00:10:09,360
.نحن سنحتفظ بها

103
00:10:09,440 --> 00:10:11,040
.هيا. يمكنك أن تثق بي

104
00:10:11,120 --> 00:10:13,040
وإذا اردت العبث معنا ,

105
00:10:13,560 --> 00:10:16,280
أنا سافعل بها الشنائع

106
00:10:16,360 --> 00:10:17,640
هيا اخرج

107
00:10:17,720 --> 00:10:19,480
غانز) ، ارجوك)

108
00:10:19,560 --> 00:10:21,000
.لا تخفق

109
00:10:21,200 --> 00:10:22,160
(غانز)

110
00:10:22,240 --> 00:10:23,680
! لوثر -
!روزي  -

111
00:10:49,520 --> 00:10:51,440
"مهلا ، "الغرين
تحتاج الى مساندة ؟

112
00:10:51,520 --> 00:10:53,680
لا ، جاك ، من فضلك
.أنت تجعلني عصبي

113
00:10:53,760 --> 00:10:54,840
. انت تعلم ذلك

114
00:10:54,920 --> 00:10:57,120
زوجتك تجعلك عصبي ،ليس انا

115
00:10:57,200 --> 00:10:59,120
سمعنا من الراديو ان رجالك
.لديهم شيء

116
00:10:59,200 --> 00:11:00,160
ليس الكثير ، جاك

117
00:11:00,240 --> 00:11:02,720
بائع يدعى (بولسون) تمت سرقة بطاقات ائتمانه

118
00:11:02,800 --> 00:11:05,280
واحدة من بطاقات بولسون
.استعملت لتأجير تلك السيارة الخضراء التي هناك

119
00:11:05,360 --> 00:11:07,920
.(ليس عملية لرجل كبير مثلك ، (كيتس

120
00:11:08,280 --> 00:11:09,920
أوه ، انها مجرد مزحة
هاه ، فان؟

121
00:11:10,000 --> 00:11:11,520
.(انها قضية غير مهمة ، (جاك

122
00:11:11,600 --> 00:11:13,280
بولسون) يقول ان ولد معة سكين هاجمه)

123
00:11:13,360 --> 00:11:14,960
.وفر على دراجة نارية

124
00:11:15,040 --> 00:11:17,600
حسنا ، يا رفاق انت خبراء في اخذ
.السكاكين بعيدا عن المراهقين

125
00:11:17,680 --> 00:11:20,280
نعم ، نحن كذلك ، لذا ابتعد عن هذا.
.نحن لا تحتاج إلى اسلحة ثقيلة

126
00:11:20,400 --> 00:11:24,400
(حسنا ، أنا فقط اريد المساعدة ، (فان
أنا أحب مشاهدة المحترفون يعملون

127
00:11:24,800 --> 00:11:26,240
(لست بحاجة الى مساعدتك ، (كيتس

128
00:11:26,320 --> 00:11:28,640
مهلا ، جاك ، تريد الدخول؟
هذا جيد

129
00:11:28,720 --> 00:11:31,160
.انت تخفف الضغط
كيف تسير السيارة؟

130
00:11:31,240 --> 00:11:32,920
عظيم. كيف هي الزوجة ؟

131
00:11:33,000 --> 00:11:34,520
.كالثعبان

132
00:11:35,760 --> 00:11:37,200
.طلاء جيد جدا

133
00:11:48,600 --> 00:11:50,560
.....مرحبا. اننا نبحث-
لقد اتيتم -
في الاسبوع الماضي

134
00:11:50,640 --> 00:11:52,640
يجب ان تسألا
.لست من المفترض أن تتم مضايقتي

135
00:11:52,720 --> 00:11:53,800
.لدي أصدقاء

136
00:11:53,880 --> 00:11:55,520
,اهدأي يا عزيزتي

137
00:11:55,600 --> 00:11:56,640
.نحن نريد فقط البحث في غرفة

138
00:11:56,760 --> 00:11:58,400
ليس بدون مذكرة تفتيش ، حبوب -
....في الواقع -

139
00:11:58,520 --> 00:11:59,880
مهلا ، ربما ينبغي
أن تكوني محامية

140
00:12:00,000 --> 00:12:02,600
بدلا من العمل على صندوق

141
00:12:02,640 --> 00:12:04,040
هيا ، ما هذا القرف ؟

142
00:12:04,120 --> 00:12:05,160
جاك ، لا تفعل ذلك -.
لا تقلق بشأن ذلك  -

143
00:12:05,240 --> 00:12:07,240
نحن نبحث عن رجل
.(اسمه (بولسون

144
00:12:07,320 --> 00:12:08,520
"بولسون. غرفة 27"

145
00:12:08,600 --> 00:12:10,440
حسنا ، رائع.
انتبهوا من ذلك

146
00:12:10,520 --> 00:12:11,720
هل هو وحده ؟

147
00:12:11,800 --> 00:12:14,200
بعض الفتيات صعدن
.للعب معه منذ نحو ساعة

148
00:12:14,280 --> 00:12:15,240
.شكرا لك

149
00:12:15,320 --> 00:12:16,440
.يا رفاق كونوا حذرين

150
00:12:16,520 --> 00:12:18,440
نعم ،مثلما قلنا لك
.راقب الردهة

151
00:12:18,520 --> 00:12:20,120
.(حسنا !، (فيني

152
00:12:21,240 --> 00:12:23,840
(سادعك تعالج الامر ، (ال -
شكرا لك -

153
00:12:57,200 --> 00:13:01,000
مهلا ، هذا ليس بالضبط طموح
.حياتي اللعين ، أنت تعرف

154
00:13:01,080 --> 00:13:02,640
.انه مثل العمل الجزئي

155
00:13:02,720 --> 00:13:04,760
أنا أحاول جمع المال
.لإرساله لولدي

156
00:13:04,840 --> 00:13:07,120
.لقد بقي عند جدته

157
00:13:07,840 --> 00:13:10,240
انت لا تريد أن تسمع السخافات
.الشخصية على أي حال

158
00:13:10,400 --> 00:13:12,280
اتستمع لي ؟

159
00:13:17,360 --> 00:13:18,320
.مهلا

160
00:13:18,400 --> 00:13:20,720
هل سمعت كلمة واحدة من الذي قلته ؟

161
00:13:26,640 --> 00:13:27,880
.......اذا

162
00:13:28,280 --> 00:13:30,240
كم من المال سرقت ؟

163
00:13:43,720 --> 00:13:45,880
مرحبا ، (ليز). كيف حالك ؟ هذه انا

164
00:13:46,280 --> 00:13:47,440
ماذا يجري ؟

165
00:13:48,640 --> 00:13:51,200
.لا شيء
,بعض رجال شرطة
اي اخبار اخرى ؟

166
00:13:51,280 --> 00:13:52,880
كيف كان موعدك ؟

167
00:13:53,360 --> 00:13:54,640
.أنت تمزحين

168
00:13:54,720 --> 00:13:57,400
ليز ، يجب ان تتوقفي
.العمل في هذا النوع من القرف

169
00:13:58,280 --> 00:14:00,280
نعم. اذهبي الى منزله

170
00:14:22,920 --> 00:14:25,040
انت سوف تسألين من الطارق. حسناً؟

171
00:14:29,320 --> 00:14:30,440
.إسألي

172
00:14:30,520 --> 00:14:32,320
من  ؟ -
الشرطة. افتحي -

173
00:14:32,960 --> 00:14:34,080
ماذا تريد ؟

174
00:14:34,160 --> 00:14:36,080
.شوؤن شرطية. افتحي الآن

175
00:14:36,520 --> 00:14:37,760
.استمري في المماطلة

176
00:14:37,960 --> 00:14:40,040
لحظة من فضلك. سالبس شيئاً ما.

177
00:14:40,120 --> 00:14:41,320
.انتظر

178
00:14:53,240 --> 00:14:56,560
.اتسمعي
عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي.

179
00:15:06,160 --> 00:15:07,760
!اتصلي لطلب لمساعدة الآن

180
00:15:11,240 --> 00:15:14,240
!عاملة الهاتف

181
00:16:04,080 --> 00:16:06,480
(جاك).هناك اثنان منهم ،(جاك

182
00:16:17,240 --> 00:16:18,800
.ابق هنا
.ابق هنا. سأتحقق من الردهه

183
00:16:18,880 --> 00:16:21,680
!انها حالة طارئة
!هناك اطلاق نار في الطابق العلوي

184
00:16:22,320 --> 00:16:24,000
مشغلة الهاتف ، صليني
بالشرطة؟

185
00:16:24,200 --> 00:16:26,000
.ارمي الهاتف الملعون ، سيدتي

186
00:16:26,320 --> 00:16:27,680
!ارمي الهاتف

187
00:16:27,760 --> 00:16:29,920
! إرمي الهاتف -
لا تؤذيني! ، من فضلك -

188
00:16:30,000 --> 00:16:31,280
أوه !، يا إلهي

189
00:16:36,960 --> 00:16:38,560
.من فضلك !، افلتني

190
00:16:39,800 --> 00:16:41,320
.من فضلك ، افلتني

191
00:16:42,840 --> 00:16:44,280
بيلي) ، اجلبها لهنا)

192
00:16:44,360 --> 00:16:46,080
.انه لن يطلق النار

193
00:16:49,640 --> 00:16:50,800
!هيا

194
00:16:50,880 --> 00:16:52,040
!لا! لا

195
00:17:04,240 --> 00:17:05,440
!اخرسي

196
00:17:07,760 --> 00:17:09,000
! لا

197
00:17:09,600 --> 00:17:10,920
أوه !، يا إلهي

198
00:17:22,960 --> 00:17:24,040
! لا

199
00:17:29,080 --> 00:17:33,000
انت! إرم لي مسدسك اللعين
، وهو لن يقتله

200
00:17:34,320 --> 00:17:36,400
(لا تفعل ذلك ، (جاك
.لا تعطيه المسدس

201
00:17:37,440 --> 00:17:39,760
(اللعنة !، (جاك
!اياك أن تفعل ذلك

202
00:17:45,080 --> 00:17:46,800
.لا تفعل ذلك لي

203
00:18:08,680 --> 00:18:10,000
.احضر السيارة

204
00:18:43,920 --> 00:18:45,120
.مسدس حلو

205
00:19:16,200 --> 00:19:18,680
ماذا حدث ؟ -
فقط اقرأ تقرير سخيف -

206
00:19:18,760 --> 00:19:21,200
رجلّي شرطة ماتوا
على يد سارق بطاقة ائتمان ؟

207
00:19:21,280 --> 00:19:23,080
ذلك لا يهم -
اللعنة -

208
00:19:23,160 --> 00:19:24,600
نعم ، كان هؤلاء الاشخاص رجال الشرطة
جيدون

209
00:19:24,680 --> 00:19:26,680
جحيم ، نعم
.اخفقا

210
00:19:26,760 --> 00:19:27,920
,فقط تهوّرا
. هذا كل ما في الامر

211
00:19:28,000 --> 00:19:29,240
(نعم ، هذا ما تقوله ، (كيتس

212
00:19:29,320 --> 00:19:32,240
!نعم ، هذا ما أقوله-
هذا ما تقوله دائماً  -

213
00:19:32,320 --> 00:19:34,400
كما تسرد دائماً  ،تجعلنا دائما
.فاشلين

214
00:19:34,480 --> 00:19:35,800
الحقيقة مؤلمة ، اليس
كذلك ، صديق؟

215
00:19:35,880 --> 00:19:37,840
نعم ، ولكن ، جاك ، القضية غير منطقية -
انها غير منطقية -

216
00:19:37,920 --> 00:19:40,440
هل أستطيع اقتراض قطعة سلاح ؟ -
نعم ، حسنا ، سوف ارى -
ما يمكنني القيام به

217
00:19:40,520 --> 00:19:42,960
,عندما يسرق شخص ما مسدسك
.من المفترض أنك تكتب تقرير

218
00:19:43,040 --> 00:19:44,440
.فقط لا تعطيني نصائحك الحمقاء

219
00:19:44,520 --> 00:19:47,760
حسنا ، أعتقد أن اثنين من رجال الشرطة
....قتلا لأنك فشلت

220
00:19:47,840 --> 00:19:50,120
!الهي
!هدء اعصابك! توقف! توقف

221
00:19:50,200 --> 00:19:53,000
!هذا لن يردهم احياء
!تعرفان أفضل من ذلك

222
00:19:53,480 --> 00:19:55,480
انظر ، (كيتس) ، أريد
.أن أراك على الفور

223
00:19:55,600 --> 00:19:57,240
!سنتكلم كثيراً عن الموضوع

224
00:19:57,360 --> 00:19:59,120
اللعنة ، هل
تسمعني ، (كيتس)؟

225
00:19:59,280 --> 00:20:01,040
.نعم ، اسمعك. صوتك مرعب

226
00:20:01,160 --> 00:20:02,560
.خمس دقائق

227
00:20:05,960 --> 00:20:08,120
!روث -
ما زالت رطبه -

228
00:20:08,200 --> 00:20:10,280
الكثير من الناساقتلوا بعيار 44
.في الاونة الاخيرة

229
00:20:10,360 --> 00:20:12,520
في العام الماضي ، وكان كوكتيلات
.خاصة بليلة السبت

230
00:20:12,600 --> 00:20:14,080
.والآن اسلحة ثقيلة

231
00:20:14,160 --> 00:20:15,840
يغضبون الناس
.بسبب شيء ما

232
00:20:15,920 --> 00:20:17,080
انت متهمة بالتواطؤ في جريمة
قتل من الدرجة الولى

233
00:20:17,160 --> 00:20:18,720
لذلك يجب أن
تفعلي افضل

234
00:20:18,800 --> 00:20:21,080
مما حصلت عليه هنا ، حبيبتي -
أعطني استراحة  -

235
00:20:21,160 --> 00:20:22,400
! (كيتس) -
!نعم -

236
00:20:22,480 --> 00:20:24,960
وجدت بصمات من غرفة الفندق ، اسم
.(الرجل الحقيقي هو (غانز) ، (ألبرت غانز

237
00:20:25,040 --> 00:20:27,720
انه من الشرق  ، لكنه
.عمل هنا منذ بضع سنوات

238
00:20:27,800 --> 00:20:28,800
.سطو مسلح

239
00:20:28,880 --> 00:20:32,480
فر من السجن قبل يومين
.وقتل بعض الحراس

240
00:20:32,560 --> 00:20:34,400
.حيوان حقيقي. انتظر حتى تقرأ هذا

241
00:20:34,480 --> 00:20:36,040
نعم ، نعم ، نعم.

242
00:20:36,920 --> 00:20:38,560
هل اعطاكٍ موعد اخر ؟

243
00:20:38,640 --> 00:20:39,680
.هو لم يكن مهتما

244
00:20:39,760 --> 00:20:41,280
ربما لم يحب البضاعة ؟

245
00:20:41,360 --> 00:20:43,360
اللعنة عليك -
سأجل ذلك -

246
00:20:43,440 --> 00:20:45,240
(هذا سوف يثير اهتمامك ، (جاك -
نعم ، ماذا حصل ؟ -

247
00:20:45,320 --> 00:20:46,560
حصلنا على شيء من مسدسك

248
00:20:46,640 --> 00:20:48,000
وهذا من السلاح الاول
(الذي استعمله (غانز

249
00:20:48,080 --> 00:20:49,120
لحظة. أنا لم افهم ذلك

250
00:20:49,200 --> 00:20:52,040
هنا . انه تطابق مثالي من المسدس الاول
الذي استخدمه

251
00:20:52,120 --> 00:20:54,880
(ولكنه ليس من فندق (والدن
أطلقت قبل ست ساعات

252
00:20:54,960 --> 00:20:56,640
من مسافة صفر ، مباشرة بين العينين

253
00:20:56,720 --> 00:20:58,240
عثر عليه على مقعد في المنتزة

254
00:20:58,320 --> 00:21:01,000
كما تعلم ، هناك بعض الناس
الاشرار جدا في هذا العالم

255
00:21:01,080 --> 00:21:02,200
نعم ، انظري الى الامر
بهذه الطريقة ، روث

256
00:21:02,280 --> 00:21:04,600
لو لم يكونوا كذلك ، ماذا بحق الجحيم
يمكننا القيام به ؟

257
00:21:04,680 --> 00:21:07,120
على أية حال ، ذهبت لهناك
واقام علاقة معي

258
00:21:07,200 --> 00:21:08,440
وبدأ في مشاهدة التلفزيون

259
00:21:08,520 --> 00:21:11,200
وبعد ذلك بدأو بعض الاشخاص يخبطون
على الباب

260
00:21:11,280 --> 00:21:12,480
هذا هو

261
00:21:12,560 --> 00:21:14,840
باستثناء اني اعتقد انه سيسبب
لرجالكم المشاكل

262
00:21:14,920 --> 00:21:16,480
ما الذي يجعلك تعتقدي ذلك؟

263
00:21:16,560 --> 00:21:19,160
فقط أعتقد أنه يحب قتل رجال الشرطة
أكثر بكثير من الحصول على مضاجعة

264
00:21:19,240 --> 00:21:21,000
جاك) ، انظر الى هذا) -
على ماذا حصلت؟ -

265
00:21:21,080 --> 00:21:22,880
اغراض من فندقه
حتى الصغيرة منها

266
00:21:22,960 --> 00:21:26,000
كان غرفة الرجل الضخم فارغة -
حسنا ، لنرها -

267
00:21:29,800 --> 00:21:32,640
مُلقم سريع
(لدى هذا الرجل مسدس 44 مثل ما لديك ، (جاك

268
00:21:32,720 --> 00:21:33,760
اللهي

269
00:21:33,840 --> 00:21:35,840
هذا القط جاد بامر الاسلحة

270
00:21:35,920 --> 00:21:38,040
هنا الملفات -
شكراً -

271
00:21:38,960 --> 00:21:40,000
(بيلي بير)

272
00:21:40,080 --> 00:21:41,400
نعم ، هندي ضخم
من الخليج الشرقي

273
00:21:41,480 --> 00:21:42,800
عمل مع (غانز) قبل بضع سنوات

274
00:21:42,880 --> 00:21:44,160
وفر مع مجموعة مساجين

275
00:21:44,240 --> 00:21:46,240
من هذا الرجل ؟ -
(وونغ. هنري وونغ) -

276
00:21:46,320 --> 00:21:47,520
عمل في العملية عينها

277
00:21:47,600 --> 00:21:49,800
كيهو ، تعال هنا.
يأتون إلى هنا.
أريد أن أثبت لك شيئا.

278
00:21:49,880 --> 00:21:52,960
تعال إلى هنا
اريدك ان ترى شيئاً. تعال.

279
00:21:54,480 --> 00:21:56,400
الآن ، قل لي. الرجل نفسه؟

280
00:21:56,880 --> 00:21:58,160
(ديك تريسي)

281
00:21:58,240 --> 00:22:00,160
اود التكلم مع واحد منهما

282
00:22:00,240 --> 00:22:02,880
الا يزال احد منهما هنا ؟ -
واحد منهما لا يزال في السجن -

283
00:22:02,960 --> 00:22:04,280
جيد. جيد

284
00:22:04,840 --> 00:22:07,600
تعال الى هنا -
نعم ، نعم ، نعم -

285
00:22:11,480 --> 00:22:13,200
(مذخّر سريع ,  (كيهو

286
00:22:15,800 --> 00:22:18,840
أريد أن اعمل بمفردي على هذه القضية
قٌتل (ال) بمسدسي

287
00:22:18,920 --> 00:22:22,440
جاك ، هناك سياسة رسمية للقسم
تتعلق بقتل الشرطيين

288
00:22:22,520 --> 00:22:24,680
الآن ، قتلة الشرطيين
تمثل أولوية خاصة

289
00:22:24,760 --> 00:22:27,080
لأن أي رجل مجنون بما
يكفي لقتل شرطي

290
00:22:27,160 --> 00:22:28,920
هو أكبر تهديد على المدنيين العزل

291
00:22:29,000 --> 00:22:30,080
صحيح -
وبعبارة أخرى -

292
00:22:30,160 --> 00:22:32,360
لا يمكن ان يبدو الامر
كما لو اننا نريد الانتقام

293
00:22:32,440 --> 00:22:34,240
ونحن جميعا نعرف ان الحقيقة
مختلفة قليلاً

294
00:22:34,320 --> 00:22:35,400
نعم؟

295
00:22:35,920 --> 00:22:38,240
أي شيء يزعجك غير
فقدان مسدسك؟

296
00:22:38,320 --> 00:22:40,160
نعم ، انزعج عندما
يٌقتل رجال الشرطة

297
00:22:40,240 --> 00:22:41,680
أنا لا أحب ذلك

298
00:22:41,760 --> 00:22:43,720
قد تود ان تكون لاعباً ضمن فريق

299
00:22:43,800 --> 00:22:45,560
بدلا من ان تعمل بمفردك على هذه القضية

300
00:22:45,640 --> 00:22:48,360
العمل منفرداً كان ممتازا حتى الان

301
00:22:48,440 --> 00:22:49,640
الى جانب ذلك ، لدي دليل.

302
00:22:49,720 --> 00:22:52,080
حسنا
تريد أن تفعل الأشياء
بطريقتك الخاصة؟

303
00:22:52,240 --> 00:22:53,240
لا بأس

304
00:22:53,320 --> 00:22:55,680
الآن ، نل من ذاك الرجل
واجعلنا كلنا نبدو بوضع جيد

305
00:22:55,760 --> 00:22:57,080
لكن من الأفضل ان تنتبه لنفسك

306
00:22:57,160 --> 00:22:59,080
لأن الجميع يراقب

307
00:22:59,160 --> 00:23:02,480
إذا اخفقت ، فيمكنني أن
أعدك ، سيقضى عليك

308
00:23:03,000 --> 00:23:06,960
انت تعرف كيف ترسل رجل الى الشارع
مع معنويات عالية ، قائد

309
00:23:42,600 --> 00:23:43,920
(انا هنا لرؤية (ريجي هاموند

310
00:23:44,240 --> 00:23:47,040
انه في الزنزانة 18 تريد رفقة ؟
لا ، شكرا -

311
00:24:16,440 --> 00:24:17,560
هو هذا (هاموند)؟

312
00:24:20,440 --> 00:24:21,400
(هاموند)

313
00:24:28,000 --> 00:24:29,200
(هاموند)

314
00:24:33,280 --> 00:24:35,520
هل لديك اسم ايها الشرطي ؟ -
(دعنا نجرب (كيتس -

315
00:24:35,600 --> 00:24:38,720
هيا ، أريد أن أتكلم
معك على انفراد

316
00:24:40,120 --> 00:24:41,560
انظر ، (هاموند) ، أنا
أعرف كل شيء عنك

317
00:24:41,640 --> 00:24:43,920
انت عازب ، لا عنوان
ثابت ولا أقارب

318
00:24:44,000 --> 00:24:45,600
حكم واحد سابق
سطو مسلح

319
00:24:45,680 --> 00:24:46,960
بقيت لديك ستة أشهر من عقوبة
ل3 سنوات

320
00:24:47,040 --> 00:24:49,080
هل هذا صحيح ؟ -
وان يكن ؟ -

321
00:24:49,160 --> 00:24:51,480
ستكتب قصة حياتي ؟ -
(على الأرجح لا ، (ريجي -

322
00:24:52,760 --> 00:24:54,680
ربما أنا فقط بحاجة إلى القليل
من المساعدة؟

323
00:24:57,320 --> 00:24:58,720
(هذا هو (هنري وونغ
صديق قديم لي

324
00:24:58,800 --> 00:25:00,520
بدا افضل حالاً -
هذا صحيح -

325
00:25:00,600 --> 00:25:01,680
نعم ، حسنا ، انظر ، يا رجل

326
00:25:01,760 --> 00:25:03,880
لقد كنت في هذه الزنزانة اللعينة
لمدة سنتين ونصف

327
00:25:03,960 --> 00:25:05,520
وسأخرج بعد 6 شهور
اتفقنا؟

328
00:25:05,600 --> 00:25:07,280
أنا لن افعل أي شيء
لاقضي على نفسي

329
00:25:07,360 --> 00:25:09,680
لكن إذا جئت هنا لمعرفة
شيء مني

330
00:25:09,760 --> 00:25:10,840
جئت الى الشخص الخطأ

331
00:25:10,920 --> 00:25:12,880
السبب أنا لا اشي بأصدقائي
القدامى

332
00:25:12,960 --> 00:25:14,400
(هذا أمر سيئ جدا ، (ريدجي

333
00:25:14,480 --> 00:25:16,760
ظننتك ذكياً

334
00:25:17,400 --> 00:25:20,560
لكنني اعتقد لو كنت ذكياً بحق
لما كنت سجيناً

335
00:25:21,360 --> 00:25:23,640
نعم ، أعتقد أن شخصا ظعيفاً
(مثلك لن يفيدني ضد مجرم كبير مثل (غانز

336
00:25:23,760 --> 00:25:26,240
غانز) ؟

337
00:25:26,320 --> 00:25:28,120
صحيح -
غانز في السجن -

338
00:25:28,200 --> 00:25:29,880
سيبقى هناك سنتين بعد خروجي

339
00:25:29,960 --> 00:25:32,200
(لم تجر الامور بهذه الطريقة ، (ريجي
هندي ضخم ساعده بالفرار

340
00:25:32,280 --> 00:25:34,240
قتلا حارسين وفر مع
مجموعة مساجين

341
00:25:34,320 --> 00:25:35,760
الى اللقاء

342
00:25:37,040 --> 00:25:38,640
كيتس -
نعم ؟ -

343
00:25:39,400 --> 00:25:42,080
(أستطيع مساعدتك في النيل من (غانز
لكن عليك اخراجي من هنا اولا

344
00:25:42,160 --> 00:25:43,400
أنت مجنون

345
00:25:43,480 --> 00:25:45,920
انا في غاية الجدية
أستطيع مساعدتك في النيل منه
، لكنني يجب ان اكون في الشارع

346
00:25:46,000 --> 00:25:47,880
ما اهمية كونك في الشارع؟

347
00:25:47,960 --> 00:25:49,760
لنقل ان لدي الكثير لحمايته , اتفقنا؟

348
00:25:49,840 --> 00:25:51,280
أريد النيل من (غانز) بقدرك.

349
00:25:51,360 --> 00:25:53,680
لا احد منا يملك الوقت -
هراء -

350
00:25:53,800 --> 00:25:55,680
!لا ، انا جدي

351
00:25:55,760 --> 00:25:57,640
تريد (غانز) ، أخرجني من هنا

352
00:25:59,040 --> 00:26:01,120
(سوف أفكر في ذلك ، (ريجي

353
00:26:01,840 --> 00:26:02,960
(كيتس)

354
00:26:03,880 --> 00:26:06,520
كيتس)! عليك اخراجي من هنا يا رجل)

355
00:26:07,320 --> 00:26:09,040
( أخرجني من هنا ، (كيتس

356
00:26:10,080 --> 00:26:11,200
(كيتس)

357
00:26:13,800 --> 00:26:15,000
اللعنة عليك

358
00:26:25,000 --> 00:26:26,480
(دعني أستعير قلمك ، (بوب

359
00:26:27,240 --> 00:26:30,000
أنت ستستخدم اسمك ؟ -
لا -

360
00:26:34,680 --> 00:26:37,240
جاك ، ان فضح كل شيء
أنت لا تعرفني

361
00:26:37,320 --> 00:26:39,880
لن يقضى عليّ بسببك
وسأقول لك شيئا آخر

362
00:26:39,960 --> 00:26:43,040
ان فُضح كل شيء فسيقضى عليك

363
00:26:43,520 --> 00:26:45,560
حسناً
ستحصل عليه لمدة 48 ساعة.

364
00:26:45,640 --> 00:26:46,960
بالتأكيد

365
00:26:47,400 --> 00:26:50,320
لديك مهنة كبيرة كمزوّر ان تردت

366
00:26:50,400 --> 00:26:51,640
شكرا ، بوب

367
00:26:51,720 --> 00:26:53,360
سأتصل بالحارس

368
00:27:05,800 --> 00:27:06,960
(هاموند)

369
00:27:07,880 --> 00:27:09,280
حسنا ، اجعله يعبر

370
00:27:09,360 --> 00:27:12,040
عليك التوقيع على اوراقه -
بالتاكيد -

371
00:27:12,120 --> 00:27:14,160
هو تحت تصرفك -
حسنا -

372
00:27:14,320 --> 00:27:16,960
تحتاج اليّ اكثر ممّا ظننت , صحيح ؟

373
00:27:17,040 --> 00:27:18,680
اتضح انك افضل فرصة متوفرة لدي

374
00:27:18,760 --> 00:27:20,800
هذا يريك كما انا يائس

375
00:27:20,880 --> 00:27:22,880
هذا السجن يقدم بذلات ب 400 $ ؟

376
00:27:22,960 --> 00:27:25,240
957دولار وارتديتها -
عندما دخلت

377
00:27:25,320 --> 00:27:27,360
نحن نلاحق القاتل ، وليس
حفنة من المومسات.

378
00:27:27,440 --> 00:27:28,600
نعم ، حسنا ، لدي سمعة

379
00:27:28,680 --> 00:27:30,160
بانني ابدو انيقاً جداً مع النساء

380
00:27:30,240 --> 00:27:32,760
ربما عندما نخرج ، يمكنني
اصطحابك الى بعض الاماكن

381
00:27:32,840 --> 00:27:35,120
يمكننا أن نلبسك ثياباً انيقة ، ويمكننا
التودد الى بعض النساء

382
00:27:35,200 --> 00:27:37,360
لا اريد سماع تفاهاتك

383
00:27:37,640 --> 00:27:39,560
اهتممت بتلك الناحية

384
00:27:39,640 --> 00:27:41,400
لديك سيدة ، (كيتس) ؟ -
نعم -

385
00:27:41,480 --> 00:27:43,680
تعلم ، كرم النساء
لا يتوقف عن اثارة دهشتي

386
00:27:43,760 --> 00:27:44,800
اتعرف ذلك؟

387
00:27:44,880 --> 00:27:48,440
مهلا ، لا تحاول هذا يا صاح
لا أعمل هكذا. ما من اتفاق

388
00:27:48,520 --> 00:27:51,360
اسمع ، ليس لدينا أي اتفاق.
أنا أملك مؤخرتك

389
00:27:51,800 --> 00:27:54,040
هذه ليست طريقة
للبدء بشراكة

390
00:27:54,160 --> 00:27:55,400
الآن ، اسمع هذا

391
00:27:55,400 --> 00:27:57,840
نحن لسنا شركاء ، وليس
اخوة ، ولا أصدقاء

392
00:27:57,960 --> 00:27:59,480
سأجعلك ترافقني وتساعدني

393
00:27:59,600 --> 00:28:01,240
(حتى يسجن (غانز
أو يُقتل

394
00:28:01,360 --> 00:28:05,040
وإذا فر غانز ،فستندم
!لانك التقيت بي

395
00:28:06,960 --> 00:28:08,560
أنا آسف بالفعل

396
00:28:18,640 --> 00:28:20,320
هذه سيارتك ؟ -
نعم -

397
00:28:20,400 --> 00:28:22,360
يبدو انك اشتريتها
من أحد السود

398
00:28:22,440 --> 00:28:25,040
حسنا ، انجزت جزئي واخرجتك
والآن قم بعملك

399
00:28:25,120 --> 00:28:26,080
أين نحن ذاهبون؟

400
00:28:26,160 --> 00:28:27,360
(سنذهب رؤية الرجل يدعى (لوثر

401
00:28:27,440 --> 00:28:28,520
غانز) سيذهب)
الى رؤيته قريبا

402
00:28:28,600 --> 00:28:29,760
ليس لدينا الكثير
من الوقت

403
00:28:29,840 --> 00:28:32,440
هل لوثر فرد من العصابة ؟ -
عن اي عصابة تتحدث ، (جاك) ؟ -

404
00:28:32,520 --> 00:28:34,240
يمكنني قراءة تقرير الشرطة ايها المغفل

405
00:28:34,320 --> 00:28:35,640
(توقف عن دعوتي (جاك

406
00:28:35,720 --> 00:28:38,040
انه مجرد تعبير لا اقصد شيئاً

407
00:28:38,120 --> 00:28:40,120
لا ابه يصدف انه اسمي

408
00:28:40,200 --> 00:28:41,400
لما تتذمر؟

409
00:28:41,480 --> 00:28:44,960
لم انعتك بالمغفل -
يمكنني ان أدعوك بصفات اسوأ -

410
00:29:13,160 --> 00:29:15,040
هناك يا رجل
، ولا تدق على الباب.

411
00:29:15,120 --> 00:29:16,520
لا يتوقعون أي رفقة

412
00:29:16,600 --> 00:29:18,240
لوثر) مضطرب قليلاً)

413
00:29:18,320 --> 00:29:20,960
أنا لا أريد منك ان تتعرض للقتل
قبل ان تساعدتي

414
00:29:21,040 --> 00:29:22,960
أنا اساعدك ، صحيح؟

415
00:29:23,560 --> 00:29:25,640
خفف السرعة. هناك ، 232

416
00:29:28,520 --> 00:29:30,240
ما هو احتمال انه قد رحل ؟

417
00:29:30,320 --> 00:29:31,520
من خلال عملي معه.

418
00:29:31,600 --> 00:29:33,440
%اقول ان الاحتمال هو 100

419
00:29:33,520 --> 00:29:35,040
من الأفضل ان تترك لي مسدس أو
ما شابه

420
00:29:35,120 --> 00:29:37,800
أنا بن اجلس هنا من
دون أي مسدس

421
00:29:38,400 --> 00:29:40,120
بالتاكيد ايها الوغد

422
00:29:40,400 --> 00:29:42,240
الآن ،فقط انتظر

423
00:29:44,400 --> 00:29:47,720
نأمل أن تفيد خطوتك الكبيرة
بهذا الشيء

424
00:30:37,880 --> 00:30:38,960
كيف الحال ، (لوثر)؟

425
00:30:39,040 --> 00:30:40,840
أنا آسف بشأن الباب
هل آلمك ذلك؟

426
00:30:40,920 --> 00:30:43,920
بدا مؤلم جدا عندما اصطدمت به

427
00:30:45,600 --> 00:30:48,440
لوثر) ، أنا أتحدث إليك)
!(لوثر). (لوثر)

428
00:30:48,640 --> 00:30:51,280
هاموند)! ارم ذلك المسدس)

429
00:30:51,640 --> 00:30:53,680
انت تلعب لعبة خطيرة

430
00:30:53,760 --> 00:30:55,080
لا تصوب المسدس
في وجهي ، حسناً؟

431
00:30:55,200 --> 00:30:57,320
لا تصوب مسدسك اللعين
في وجهي ، حسناً؟

432
00:30:57,400 --> 00:30:59,600
سلمني ذاك المسدس
والا ستموت

433
00:31:18,120 --> 00:31:20,120
أنا أبحث عن (غانز). أين هو؟

434
00:31:20,200 --> 00:31:22,440
غانز)؟ لم أره منذ سنوات)

435
00:31:22,960 --> 00:31:24,040
هذه هي الحقيقة

436
00:31:24,120 --> 00:31:25,880
انظر ، ايها الأحمق ، حاولت للتوّ قتلي

437
00:31:25,960 --> 00:31:28,080
(اظنك تعرف مكان (غانز

438
00:31:28,360 --> 00:31:30,640
من يأبه بما تظنه؟

439
00:31:36,040 --> 00:31:38,400
لوثر ، من الافضل
ان تخبر هذا الرجل بشيء .

440
00:31:38,480 --> 00:31:40,960
انه يستمتع بباب السيارة

441
00:31:44,560 --> 00:31:46,960
لوثر)! هل انت غاضب مني؟

442
00:31:47,760 --> 00:31:50,080
أنا لا أعرف لماذا تبتسم

443
00:31:50,160 --> 00:31:52,680
اتضح ان خطوتك الكبيرة فاشلة

444
00:31:52,760 --> 00:31:54,720
!حسناً ، حسناً ، حسناً

445
00:31:54,800 --> 00:31:57,600
نعم ،  كنت أدافع عن نفسي ، أنا
اقاوم الاعتقال ، أليس كذلك؟

446
00:31:57,680 --> 00:31:59,880
شرطي، اريد القيام بعملية اعتقال

447
00:31:59,960 --> 00:32:01,120
!اخرس

448
00:32:01,200 --> 00:32:02,560
ماذا لديك ، (جاك)؟

449
00:32:02,640 --> 00:32:04,960
لدي مغفل يحمل سلاحاً

450
00:32:05,040 --> 00:32:06,400
جميع رجال الشرطة منحرفون

451
00:32:06,480 --> 00:32:08,080
يقاوم الاعتقال

452
00:32:08,240 --> 00:32:10,560
سأفكر في المزيد واقدم
ملف التقرير غدا

453
00:32:10,800 --> 00:32:13,280
بالتاكيد -
نعم ، سافعل. إخرجه من هنا -

454
00:32:13,360 --> 00:32:15,320
ايقضني الساعة 9

455
00:32:15,400 --> 00:32:16,440
(وداعا ، (لوثر

456
00:32:16,520 --> 00:32:18,400
(يا لك من صديق ، (ريدجي

457
00:32:18,480 --> 00:32:21,320
يحق لي باتصال ومحام هنا

458
00:32:21,400 --> 00:32:23,360
انت ستصبح في ورطة

459
00:32:23,440 --> 00:32:24,960
ابق هنا

460
00:32:25,360 --> 00:32:28,560
حسنا ؟ -
ابعد يديك عني -

461
00:32:30,640 --> 00:32:34,480
لم اسمح بهذا
هذا ليست طريقة لمعالجة سيدة

462
00:32:37,440 --> 00:32:38,920
لا ، انت لا

463
00:32:42,160 --> 00:32:43,400
عفواً أيتها السيدات

464
00:32:43,520 --> 00:32:45,440
يبدو انكما في حاجة الى
بعض المساعدة

465
00:32:45,520 --> 00:32:46,560
لدينا ما يكفي من المشاكل

466
00:32:46,640 --> 00:32:47,840
لا نحتاج الى محام حذق

467
00:32:47,920 --> 00:32:50,240
من المحكمة ليكذب علينا

468
00:32:50,320 --> 00:32:52,160
حبيبتي ، أنا لست هنا لاتفوّه بالتفاهات

469
00:32:52,240 --> 00:32:53,760
أنا لا أعرف ان كنتما
تعرفان

470
00:32:53,840 --> 00:32:54,960
لكن المدينة تعاقب الناس

471
00:32:55,040 --> 00:32:57,240
الذين يتورطون بعلاقات مشينة

472
00:32:59,280 --> 00:33:00,280
مرحبا ؟

473
00:33:00,800 --> 00:33:03,160
معك (جاك كيتس). أية رسائل؟

474
00:33:04,600 --> 00:33:05,880
واحدة فقط

475
00:33:05,960 --> 00:33:08,200
اتصلت سيدة ، وتقول انها
عنيدة أحيانا

476
00:33:08,280 --> 00:33:10,640
لكنها لا تزال تريد صديقها في الغرفة

477
00:33:10,800 --> 00:33:13,720
تقول إنها ترغب في التحدث عن الامر
الليلة بعد انتهائها من العمل

478
00:33:13,800 --> 00:33:14,960
اذا كان من الممكن إنسانيا

479
00:33:15,120 --> 00:33:16,600
اسمعي ، (الين) ، أولا

480
00:33:17,520 --> 00:33:19,160
لدي عمل الليلة

481
00:33:19,240 --> 00:33:21,480
أنا لا أعرف متى أستطيع المجيء

482
00:33:21,560 --> 00:33:22,560
هيا ، جاك

483
00:33:22,640 --> 00:33:24,640
تجعلني ابذل مجهوداً كبيراً

484
00:33:24,720 --> 00:33:25,760
اسمعي

485
00:33:25,840 --> 00:33:27,800
إذا كنت تعتقدين أني سعيد بذلك
فانتي مجنونة

486
00:33:27,920 --> 00:33:29,440
لديّ بعض الامور لاهتم بها

487
00:33:29,520 --> 00:33:31,400
وهذه ليست طريقة الناس الذين
يهتمون بعضهم البعض

488
00:33:31,480 --> 00:33:33,320
!ان يتصرفوا هكذا

489
00:33:36,880 --> 00:33:38,000
تباً

490
00:33:38,080 --> 00:33:40,360
أحاول القول انكما ستقضيان عقوبة

491
00:33:40,440 --> 00:33:42,160
حوالي 30 يوما لكل واحدة منكما

492
00:33:42,640 --> 00:33:45,000
الا ان تكلمنا بجدية

493
00:33:45,080 --> 00:33:47,840
إذن ، أين تريد ان تفعل ذلك ؟
تريد القفز على النضد؟

494
00:33:47,920 --> 00:33:50,080
لا , نستطيع الذهاب الي تلك الغرفة
قرب المرحاض

495
00:33:50,160 --> 00:33:51,200
ارجوك -
أنا جدي -

496
00:33:51,280 --> 00:33:52,480
هيا ، سننطلق
!دعنا نذهب

497
00:33:52,560 --> 00:33:54,560
تعرف كم كنت قريب إلى
الحصول على علاقة الان

498
00:33:54,640 --> 00:33:55,600
وافسدت ذلك؟

499
00:33:55,680 --> 00:33:57,040
مهلا ، حسنا ، عملي على المحك بسببك

500
00:33:57,120 --> 00:33:59,320
أنا لم اخرجك لتقيم علاقات

501
00:33:59,400 --> 00:34:00,640
توقف عن التذمر

502
00:34:00,720 --> 00:34:02,840
تعلم ، بالحديث عن التذمر
معدتي بدأت بالتذمر

503
00:34:02,920 --> 00:34:04,640
من الافضل ان نتناول شيئاً -
نأكل عندما أقول نذلك -

504
00:34:04,720 --> 00:34:07,200
مهلا ، الآن ، هذا هراء.
هذه هي القشة الأخيرة ، حسناً؟

505
00:34:07,280 --> 00:34:08,400
أريد الآن بعض الطعام

506
00:34:08,480 --> 00:34:10,560
إذا كنت لا تحب ذلك ، فيمكنك
اعادتي إلى السجن

507
00:34:10,640 --> 00:34:12,320
وتودعني

508
00:34:12,400 --> 00:34:13,440
احضرتني الى هنا

509
00:34:13,520 --> 00:34:15,400
وتعاملني بطريقة مريعة منذ مغادرتنا

510
00:34:15,480 --> 00:34:16,880
أريد بعض الطعام في مكان لطيف

511
00:34:16,960 --> 00:34:18,880
في جو لطيف ، مع اشخاص لطفاء

512
00:34:18,960 --> 00:34:20,760
حسنا ، انتظر. أنا جائع

513
00:34:21,440 --> 00:34:23,840
دعنا نذهب ونتناول شيئاً
أنا أعرف مكاناً ، حسناً؟

514
00:34:23,920 --> 00:34:25,200
حسنا ، دعنا نذهب -
حسنا -

515
00:34:25,280 --> 00:34:27,800
.....أريد الات المندولين والكمان

516
00:34:29,040 --> 00:34:30,160
!نعم

517
00:34:31,440 --> 00:34:33,480
هذا هو عشاؤك

518
00:34:33,800 --> 00:34:34,960
هيا

519
00:34:39,760 --> 00:34:41,600
بمن اتصلت هناك يا (جاك) ؟

520
00:34:41,680 --> 00:34:43,800
هذا ليس من شأنك

521
00:34:43,960 --> 00:34:46,280
فقط اركب السيارة
وابقي فمك مغلقا

522
00:34:46,360 --> 00:34:47,680
هيا ، يا رجل ، أعتقد أنها حبيبتك

523
00:34:47,760 --> 00:34:49,000
لماذا لا تقول لي شيئا عنها؟

524
00:34:49,080 --> 00:34:50,600
ما هي مشكلتها باستثنائك؟

525
00:34:50,680 --> 00:34:54,000
لديها نفس المشكلة التي
يعاني منها نصف الناس

526
00:34:54,080 --> 00:34:56,520
لا يمكنا الحصول على الوظيفةالتي
تريدها وهذا يغضبها ،

527
00:34:56,600 --> 00:34:59,320
انها تتذمر دائماً
ما همك؟

528
00:34:59,400 --> 00:35:00,960
مهلا ، أنا في
السجن ، تذكر ذلك؟

529
00:35:01,040 --> 00:35:03,360
يحيطني رجال يرتدون بزات
زرقاء 24 ساعة في اليوم

530
00:35:03,440 --> 00:35:04,520
غير أنني لست مناسباً لهذا الامر

531
00:35:04,600 --> 00:35:08,040
نعم؟ نظراً للملابس التي ترتديها
تبدو انك تحب ذلك

532
00:35:09,360 --> 00:35:11,480
حسنا ، الى أين ايها السجين؟

533
00:35:11,560 --> 00:35:13,960
منطقة (ميشين) ، لنقبض على الهندي

534
00:35:34,440 --> 00:35:36,000
أخبرني عن هذا صديقتك

535
00:35:36,080 --> 00:35:37,320
متى كانت آخر مرة اقمت علاقة معها؟

536
00:35:37,400 --> 00:35:38,920
أنا لا أعطي التفاصيل

537
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
هيا يا رجل
لقد كنت في السجن
لمدة ثلاث سنوات

538
00:35:41,080 --> 00:35:42,400
أنا تعبت من سماع الأكاذيب
عن الفتيات

539
00:35:42,480 --> 00:35:43,920
هل فعلتما ذلك الاسبوع
الماضي ، والأسبوع الذي سبقه؟

540
00:35:44,000 --> 00:35:45,080
الليلة الماضية

541
00:35:45,160 --> 00:35:46,240
حقا ؟ -
نعم -

542
00:35:46,320 --> 00:35:47,920
اكان ممتع ؟ -
نعم -

543
00:35:49,520 --> 00:35:52,600
اهي
ثم في الصباح تشاجرنا

544
00:35:53,120 --> 00:35:55,320
على الأقل اهتممت بالأعمال
اولاً ، صحيح؟

545
00:35:55,440 --> 00:35:56,400
صحيح

546
00:35:56,520 --> 00:35:59,400
هل صدرها كبير ؟

547
00:36:00,240 --> 00:36:03,200
أرى نها ستكون ليلة طويلة

548
00:36:13,960 --> 00:36:15,680
حسنا ، ماذا سنفعل؟

549
00:36:15,760 --> 00:36:16,720
هذا مستبعد

550
00:36:16,800 --> 00:36:18,840
كان بيلي يعمل في هذا
النادي أنادل

551
00:36:18,920 --> 00:36:20,960
سمعته يتحدث عن ذلك من قبل.

552
00:36:21,040 --> 00:36:22,080
في هذا الحي

553
00:36:22,160 --> 00:36:23,760
سيكتشفون مباشرة انني شرطي

554
00:36:23,840 --> 00:36:26,640
اعمني فقط تظاهر بان لديك مسدس

555
00:36:26,720 --> 00:36:27,840
لم قد اريد أن أفعل ذلك ؟

556
00:36:27,920 --> 00:36:29,080
قد يبرحونني ضرباً

557
00:36:29,160 --> 00:36:31,440
ولكن استطيع ان اضمن لك ، أنهم
سوف يقتلونك على الفور

558
00:36:31,520 --> 00:36:33,120
سيعتبروك قوياً؟

559
00:36:33,520 --> 00:36:36,400
إنه لأمر مدهش ال اي مدى يوصل مسدس
وشارة بعض الرجال

560
00:36:36,560 --> 00:36:39,120
!هراء
التصرفات والخبرة هو التي تفيدك

561
00:36:39,200 --> 00:36:40,400
هيا

562
00:36:44,120 --> 00:36:46,360
أنا أقول لك لقد كنت
في أماكن مثل هذا من قبل

563
00:36:46,440 --> 00:36:48,040
عندما جاء رجال الشرطة البيض
للعبث معي ومع أصدقائي

564
00:36:48,120 --> 00:36:49,840
الشيء الوحيد الذي منعنا
من ضربهم

565
00:36:49,920 --> 00:36:50,880
كان مسدساتهم وشاراتهم

566
00:36:50,960 --> 00:36:53,480
يأخذ سنوات من الخبرة للتعامل
مع مثل هذا المكان

567
00:36:53,560 --> 00:36:55,120
تريد الرهان؟

568
00:36:55,280 --> 00:36:56,360
لدي مشكاتان

569
00:36:56,440 --> 00:36:58,040
الاولى أنا لا اتسلى باية الاعيب

570
00:36:58,120 --> 00:37:00,240
الثانية ، لا تملك شيئاً للمراهنة عليه

571
00:37:00,560 --> 00:37:02,320
انظر ، اذا ذهبنا الى هناك
وحصلنا على رقم هاتف

572
00:37:02,400 --> 00:37:04,480
أو (غانز) أو ما شابه

573
00:37:04,640 --> 00:37:06,800
او اي شيء لمساعدتنا فغض النظر لنصف
ساعة للحصول على فتاة

574
00:37:06,880 --> 00:37:07,840
لماذا؟

575
00:37:07,920 --> 00:37:11,040
اي رجل يتكلم عن النساء مثلك
لا يمكنه الشعور بالحماسة باية حال

576
00:37:11,120 --> 00:37:12,480
كنت في السجن لمدة ثلاث سنوات

577
00:37:12,560 --> 00:37:14,960
اشعر بالحماسة بسهولة كبيرة

578
00:37:15,440 --> 00:37:17,320
حسناً. سنراهن

579
00:37:18,080 --> 00:37:20,800
ولكن عندما تخسر ، تخبرني
بالحقيقة

580
00:37:21,400 --> 00:37:22,800
اللعنة , عن ماذا تتحدث ؟

581
00:37:22,880 --> 00:37:25,120
لم يهرب (غانز) من أجل لا شيء
ما الذي يسعى خلفه؟

582
00:37:25,200 --> 00:37:26,760
أنا لا أعرف ما الذي
تتحدث عنه

583
00:37:26,840 --> 00:37:29,680
أريد النيل من (غانز) ، مثلك تماما -
اللعنة عليك! الغينا الرهان -

584
00:37:30,440 --> 00:37:32,240
حسناً ، (كيتس) ، اسمع

585
00:37:34,320 --> 00:37:37,560
إذا خسرت ، انا اقول لك كل
كنت تريد أن تعرفه

586
00:37:39,760 --> 00:37:42,280
حسنا ، اتفقنا
تباً ، فلنستمتع بهذا

587
00:37:42,360 --> 00:37:44,080
أنا حتى سأعطيك شارتي

588
00:37:44,640 --> 00:37:47,080
قلت ان الهراء والخبرة هي كل
ما يلزم ، أليس كذلك؟

589
00:37:47,160 --> 00:37:48,160
صحيح

590
00:37:48,240 --> 00:37:51,160
تعال وجرب بعض تصرفاتي

591
00:37:51,240 --> 00:37:53,680
حسناً. دعنا نرى ذلك

592
00:38:31,440 --> 00:38:33,480
مكان شعبي للسود

593
00:38:33,560 --> 00:38:36,720
مكاني المفضل
لطالما احببت الريفيين

594
00:38:37,680 --> 00:38:40,080
انهم بالتأكيد سيحبونك

595
00:38:56,560 --> 00:38:57,680
مرحبا

596
00:39:15,920 --> 00:39:18,120
كيف الحال -
نعم ؟ -

597
00:39:18,640 --> 00:39:21,880
أريد شيئا لاشربه ، ويفضل
الفودكا

598
00:39:22,400 --> 00:39:24,880
(ربما من الفضل ان تتناول (بلاك رش

599
00:39:28,240 --> 00:39:31,160
(بلاك راس)
(تسمع ما قاله؟ (بلاك رش

600
00:39:31,240 --> 00:39:32,960
هذا نكتة مضحكة.فهمتها

601
00:39:33,040 --> 00:39:35,040
أنا أسود. الآن ، هذا مضحك

602
00:39:35,120 --> 00:39:36,920
هذا ليس مضحك , افضل الفودكا

603
00:39:37,000 --> 00:39:38,320
سيكون هذا جيداً

604
00:39:38,400 --> 00:39:40,160
تعلم ، طالما اننا
نتحدث هنا بودية

605
00:39:40,240 --> 00:39:43,240
أنا أبحث عن رجل

606
00:39:43,320 --> 00:39:44,560
(يدعى (بيلي بير

607
00:39:44,640 --> 00:39:46,960
وأتساءل عما إذا كنت قد تستطيع
مساعدتي في العثور عليه

608
00:39:47,040 --> 00:39:48,240
لم اسمع عنه

609
00:39:48,320 --> 00:39:51,840
لم تسمع عنه من قبل
لم تسمع عن (بير بيلي) ، هاه؟

610
00:39:54,240 --> 00:39:55,560
!اسمعه الان

611
00:39:59,640 --> 00:40:01,120
سمعت به الآن ؟

612
00:40:01,200 --> 00:40:02,960
أنا لا أعرف بحق الجحيم
عما تتكلم

613
00:40:03,120 --> 00:40:05,840
حسنا ، ربما لن تمانع إذا
بحثت عنه

614
00:40:06,120 --> 00:40:09,040
أنا لا آبه بما تفعله -
جيد -

615
00:40:21,640 --> 00:40:25,160
لم ار قط مغفلين ريفيين
بهذا القدر في حياتي

616
00:40:25,600 --> 00:40:29,360
يجعلني المرضى لمجرد أن يكون هنا.
كنت الفتيان تبدو النظامي.

617
00:40:29,680 --> 00:40:30,960
(أنا أبحث عن رجل اسمه (بير بيلي

618
00:40:31,040 --> 00:40:32,000
انت تعرف أين يمكن العثور عليه؟

619
00:40:32,080 --> 00:40:35,120
هذا ملهانا
أنا لا آبه لما تقوله شارتك ايها الزنجي

620
00:40:35,200 --> 00:40:38,080
انت قوي ، لوطي صارم
صحيح ؟

621
00:40:40,240 --> 00:40:43,760
هل فقدت صوابك يا رجل؟
!قف عند ذاك العمود

622
00:40:44,240 --> 00:40:46,240
اتعتقدون انني العب ؟

623
00:40:46,320 --> 00:40:48,480
هل فقدتم صوابكم؟

624
00:40:49,960 --> 00:40:51,920
دعوني اقول ذلك مرة
اخرى ، حسنا؟

625
00:40:52,000 --> 00:40:53,120
هذه مسألة شرطة

626
00:40:53,200 --> 00:40:55,680
أنا أبحث عن هندي
(يدعي (بير بيلي

627
00:40:55,760 --> 00:40:58,920
اعلم ان الجميع هنا
يريد التعاون معي

628
00:41:03,000 --> 00:41:05,120
هذا ليس مضرورياً
حسناً ؟

629
00:41:05,200 --> 00:41:07,280
اسيطر على الوضع

630
00:41:08,880 --> 00:41:12,280
بعض المواطنين يدعمونك
حتى النهاية ، ايها الشرطي

631
00:41:14,360 --> 00:41:16,960
ما هي مشكلتك ؟ -
خرجت من السجن بسراح مشروط -

632
00:41:17,040 --> 00:41:19,040
لهذا السبب انت تهرب ؟ -
نعم -

633
00:41:19,120 --> 00:41:21,200
اجلس هنا

634
00:41:24,160 --> 00:41:25,840
حسناً , اسمعوا

635
00:41:26,800 --> 00:41:29,840
!أنا لا أحب الناس البيض
!أنا أكره المتخلفون

636
00:41:30,960 --> 00:41:34,520
انتم ناس متخلفون
وهذا يعني انني استمتع بهذا القرف

637
00:41:37,800 --> 00:41:40,160
لديك الكثير من المال. من أين لك هذا؟

638
00:41:40,240 --> 00:41:42,400
تعويض الضرائب -
هذا هراء -

639
00:41:42,480 --> 00:41:45,080
أنت غبي جدا للحصول على وظيفة
.

640
00:41:47,360 --> 00:41:50,040
انت لا تحب ذلك؟ انت
لا تحب هذا القرف؟

641
00:41:50,120 --> 00:41:51,320
انت تكره القرف ، أليس كذلك؟

642
00:41:51,920 --> 00:41:55,160
اي نوع من الشرطيين أنت ؟ -
أنت تعرف ماذا أنا ؟ -

643
00:41:55,240 --> 00:41:58,560
انا أسوأ كابوس لديك
أنا زنجي مع شارة

644
00:41:58,640 --> 00:42:01,960
هذا يعني أنني لدي اذن لاركل مؤخرتك
عندما يحلو لي

645
00:42:06,880 --> 00:42:08,480
حسنا , اسمعوا

646
00:42:08,560 --> 00:42:11,360
واحد منهما كان قاصر
واخر اعتدى على شرطي

647
00:42:11,440 --> 00:42:13,440
وأنا ما زلت لم اجد
ما أنا أبحث عنه

648
00:42:14,080 --> 00:42:17,040
حسنا ، انظر ، اعتقد ان اعمالك
ستتوقف ، حسناً؟

649
00:42:17,120 --> 00:42:18,320
دعنا نرى

650
00:42:19,080 --> 00:42:20,200
ما يمكننا ألعبث به تالياً

651
00:42:20,280 --> 00:42:23,520
! يا رجل
حسناً! حسنا! الآن ، اسمع

652
00:42:24,080 --> 00:42:26,160
الهندي يتسكع مع فتاة
تعيش في الشارع

653
00:42:26,240 --> 00:42:28,600
اته الى اخر الزقاق ، عبر
الشارع ، حيث يبدأ الحي الصيني

654
00:42:28,680 --> 00:42:30,080
وهي تعيش فوق محل مجوهرات

655
00:42:30,160 --> 00:42:31,720
أنا لم اسالك عن حبيبته

656
00:42:31,800 --> 00:42:33,280
هيا ، اليك عني , اتفقنا؟

657
00:42:33,360 --> 00:42:35,800
سيكون عليك القبول بمنزلها
لانه كل ما اعرفه

658
00:42:35,880 --> 00:42:38,600
أنا أقول لك
! أنا أخبرتك كل ما أعرفه

659
00:42:41,720 --> 00:42:43,120
اسمع

660
00:42:43,640 --> 00:42:45,840
ابدأ بأدارة ملهى محترم

661
00:42:46,160 --> 00:42:48,520
ولن يكون من الضروري أن أتي
لهنا وازعجك كل ليلة

662
00:42:48,600 --> 00:42:50,160
تعرف ما أقصد ؟

663
00:42:54,040 --> 00:42:56,440
وأريد من بقية رعاة
البقر أن تعرف شيئا

664
00:42:56,520 --> 00:42:58,640
هناك شريف جديد في المدينة

665
00:43:03,600 --> 00:43:05,040
(اسمه (ريجي هاموند

666
00:43:05,680 --> 00:43:07,600
اعتنوا بانفسكم

667
00:43:28,400 --> 00:43:31,120
كيف الحال -
أعتقد أن لديك شيئاً لي -

668
00:43:32,360 --> 00:43:33,440
ما الذي تتحدث عنه؟

669
00:43:35,120 --> 00:43:37,960
لماذا لا تعطيني المسدس
الذي اخذته من الريفي؟

670
00:43:39,920 --> 00:43:41,840
!رأيت ذلك -
نعم -

671
00:43:43,120 --> 00:43:44,440
تفضل

672
00:43:45,360 --> 00:43:48,560
بينما تفعل ، لماذا
لا تعطيني الشفرة؟

673
00:43:49,000 --> 00:43:51,440
رأيت ذلك أيضا  ؟ لا
(يغيب عنك أي شيء ، (جاك

674
00:43:52,120 --> 00:43:54,720
اخذتها بحركة سلسة

675
00:43:54,840 --> 00:43:57,160
اسمع , أنت مدين لي
بفتاة ، أليس كذلك؟

676
00:43:57,280 --> 00:44:00,080
لماذا لا تعطي فقط المسدس؟
ونعتبر انفسنا متعادلين

677
00:44:00,880 --> 00:44:02,640
(لقد قمت بعمل جيد ، (ريجي

678
00:44:03,280 --> 00:44:06,440
اعتقد انك تستحق مكافأة. هنا

679
00:44:12,880 --> 00:44:14,400
سخيف نذل

680
00:44:15,600 --> 00:44:16,880
هذا أنا

681
00:44:20,360 --> 00:44:22,560
دعنا نمسك بالهندي
في الزقاق

682
00:44:36,400 --> 00:44:38,640
لا أعتقد أن أحدا في البيت ، يا رجل

683
00:44:40,080 --> 00:44:41,960
لنتحقق من الخلف

684
00:44:44,880 --> 00:44:45,960
تباً

685
00:44:48,440 --> 00:44:51,600
آمل أن نستمتع كما فعلنا
في تلك الحانة هناك ، يا صاح

686
00:44:51,680 --> 00:44:54,120
لا تخلع ذراعك وانت تهنئ نفسك

687
00:44:54,800 --> 00:44:57,400
رايت الطريقة التي عاملت بها اولئك الرجال؟ أقول لك
انا بارع

688
00:44:57,480 --> 00:44:59,520
إذا رأيت (بيلي) هنا ،دعني
اهتم به ، حسناً؟

689
00:44:59,600 --> 00:45:02,320
لماذا لاتحضر مكبر الصوت
وتعلن قدومنا ؟

690
00:45:02,400 --> 00:45:05,560
انت تصدر الكثير من الضجيج

691
00:45:10,880 --> 00:45:12,880
ماذا بحق الجحيم يشاهدون؟

692
00:45:14,800 --> 00:45:16,200
أنا لا أعرف

693
00:45:17,040 --> 00:45:19,400
نعم ، حسنا ، لقد غير القناة -
نعم -

694
00:45:21,040 --> 00:45:22,440
انظر على هذا

695
00:45:23,760 --> 00:45:27,120
(هناك. يجب أن تكون صديقة (بيلي -
نعم. هيا -

696
00:45:31,120 --> 00:45:33,840
الشرطة! لا أحد يتحرك -
ابق مكامك -

697
00:45:36,080 --> 00:45:38,880
حسنا ، من الافضل ان ترمي سلاحك
والا سيتلقى فربة اخرى

698
00:45:38,960 --> 00:45:40,800
(اصغ اليها , تظن انها (بايب روث

699
00:45:40,880 --> 00:45:43,520
!قلت الشرطة
الآن ارمي مسدسك

700
00:45:43,600 --> 00:45:46,440
لا تتفوه بتلك التفاهات
ارم انت المسدس

701
00:45:46,920 --> 00:45:49,680
حسنا ، اسمعي. لا تطلقي النار

702
00:45:50,200 --> 00:45:52,560
سأخرج شارتي

703
00:45:58,240 --> 00:46:00,800
أنا لا أحب هذا الهراء
رأيت شارات مزيفة من قبل

704
00:46:00,880 --> 00:46:02,840
مهلا ، عزيزتي ، لهذا الرجل اصبع
يصيبه بالحكاك

705
00:46:02,920 --> 00:46:03,960
وهو شرطي متوتر

706
00:46:04,040 --> 00:46:05,760
من الافضل ان تصغي اليه
لأنه قد يفجر رأسك

707
00:46:05,840 --> 00:46:08,680
اخرس! أنا من النوع الهادئ

708
00:46:09,360 --> 00:46:11,520
الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين
مني أن اطلق النار عليك

709
00:46:11,600 --> 00:46:13,480
وأنا أعلم أنك لا تريد
اطلاق النار علي.

710
00:46:13,560 --> 00:46:16,080
لذا هيا اعطيني المسدس

711
00:46:22,000 --> 00:46:23,840
من أفضل أن تكونا شرطيين حقيقيين

712
00:46:23,920 --> 00:46:26,560
مهلا ، لحظة واحدة لنر شارتك

713
00:46:26,640 --> 00:46:27,960
أنا ليس عندي أي شارة ملعونه

714
00:46:28,040 --> 00:46:29,760
عليّ أن اضربك بهذا على رأسك

715
00:46:29,840 --> 00:46:32,280
هلا تتصلين بالشرطة -
حسناً -

716
00:46:32,360 --> 00:46:34,440
! ضعي ذاك الهاتف الملعون جانباً

717
00:46:34,560 --> 00:46:38,280
إذا لم تجيبا على بعض الأسئلة ، أنا ساعتقلكما

718
00:46:38,560 --> 00:46:39,600
تباً

719
00:46:40,240 --> 00:46:41,520
حسناً

720
00:46:43,160 --> 00:46:45,400
أي واحد منكن تواعد (بير بيلي)؟

721
00:46:45,560 --> 00:46:48,280
اسمع هذا ليس من شأنك

722
00:46:49,200 --> 00:46:51,680
ابن العاهرة ليس هنا
ولن يعود

723
00:46:51,760 --> 00:46:53,920
يمكنكما ان تفعلا أفضل من ذلك
ماذا عنك؟

724
00:46:54,000 --> 00:46:56,400
أنا لم أره لمدة أسبوعين
ولا أعتقد أنني سأفعل

725
00:46:56,480 --> 00:46:58,040
انه مدين لي بمال

726
00:46:58,360 --> 00:47:00,400
تبدو قصة رومانسية
عاصفة

727
00:47:00,560 --> 00:47:02,320
لا آبه  بما يبدو لك الامر
ايها الشرطي

728
00:47:02,400 --> 00:47:04,800
كل ما أعرفه هو أنني واعدته

729
00:47:04,880 --> 00:47:06,560
وانتهى بي الامر بدون شيء

730
00:47:06,640 --> 00:47:08,480
هيا -
لا ، انتظر لحظة ،يا رجل -

731
00:47:08,560 --> 00:47:10,160
لقد كنت في السجن
لمدة ثلاث سنوات.

732
00:47:10,240 --> 00:47:12,640
أنت تعرف ،تانك المرأتان اللتان لم تكونا
تحصلان على شيء

733
00:47:12,720 --> 00:47:15,680
ربما تودّان إقامة علاقة معنا

734
00:47:15,760 --> 00:47:16,960
ارحل من هنا

735
00:47:17,200 --> 00:47:18,400
!هيا

736
00:47:19,680 --> 00:47:22,640
أقول ، إذا وجدتما (بيلي) ، فقولا له
ان يبقى بعيدا عن حياتي

737
00:47:22,720 --> 00:47:25,440
أنا لا أريد المزيد من تفاهاته الرجولية

738
00:47:26,160 --> 00:47:27,360
دعنا نذهب

739
00:47:33,320 --> 00:47:34,640
هذا مريع

740
00:47:35,160 --> 00:47:36,680
يحصل مجنون على مسدسي

741
00:47:36,760 --> 00:47:39,360
ويتجول في الشوارع
ويقتل الناس به

742
00:47:39,440 --> 00:47:42,240
علي أن أكون في المنزل مع حبيبتي
في السرير

743
00:47:42,320 --> 00:47:43,520
اضاجعها بشراسة

744
00:47:43,600 --> 00:47:46,800
بدل ذلك القرف
اتجول في الشوارع

745
00:47:46,880 --> 00:47:49,720
مع فاشل اسود متأنق مثلك

746
00:47:49,840 --> 00:47:52,040
اسمع، إذا كنت لا تحب
ذلك ، فلم لا تغادر ؟

747
00:47:52,120 --> 00:47:53,920
يمكنني أن أعتني ب
غانز) ، حسناً؟)

748
00:47:54,000 --> 00:47:57,040
نعم ، لا تجعلني أضحك
لا يمكنك ذلك

749
00:47:57,200 --> 00:48:00,560
انت تخدعني منذ بداية هذه الملاحقة

750
00:48:00,640 --> 00:48:02,600
الشيء الوحيد الذي انت
جيد فيه هو الألاعيب

751
00:48:03,120 --> 00:48:05,480
حتى الآن ، لم احصل
على  شيء منك

752
00:48:05,560 --> 00:48:07,360
اثرت اعجابي ايضاً

753
00:48:07,440 --> 00:48:11,120
تطلب الامرشرطي حقيقي لركل
باب غرفة نوم زانتين

754
00:48:11,200 --> 00:48:13,840
لوثر يعرف أكثر مما اخبرني
وأنت ايضاً

755
00:48:13,920 --> 00:48:15,960
الآن ، أريد أن أعرف ماذا يجري

756
00:48:16,040 --> 00:48:18,040
أعطيتك 48 ساعة للتوصل إلى شيء

757
00:48:18,120 --> 00:48:19,200
والوقت يداهمك

758
00:48:19,280 --> 00:48:21,160
ربما أنا لا أحب طريقة سؤالك

759
00:48:21,240 --> 00:48:23,400
من يأبه بما تحبه ؟

760
00:48:24,200 --> 00:48:25,920
انت فقط محتالا على تمرير
عطلة نهاية الاسبوع.

761
00:48:26,000 --> 00:48:28,560
لم يعد لديك اسم

762
00:48:28,720 --> 00:48:29,920
انت مجرد لص

763
00:48:30,000 --> 00:48:32,840
انت هاو مع رقم على ثيابه للسجن

764
00:48:34,840 --> 00:48:37,360
سئمت من العبث

765
00:48:37,960 --> 00:48:38,960
اخبرني بالحقيقة

766
00:48:39,080 --> 00:48:41,800
او سأبرحك ضرباً

767
00:48:41,880 --> 00:48:45,080
انت ستركل مؤخرتي الآن؟
(أعتقد أنك فقدت عقلك ، (كيتس

768
00:48:45,200 --> 00:48:46,800
لم لا تعيد مسدسك الى قرابه

769
00:48:46,880 --> 00:48:48,200
واركب السيارة
ودعنا ننطلق ؟

770
00:48:48,280 --> 00:48:49,720
انا في غاية الجدية
وست في مزاج جيد

771
00:48:49,800 --> 00:48:51,560
وسأبرحك ضرباً

772
00:48:51,640 --> 00:48:54,760
وسيكون الامر مهيناً بالنسبة اليك وللشرطة

773
00:48:55,160 --> 00:48:58,520
اسمح لي أن أشرح لك شيئا واحدا ، ايها الزنجي.
أقاتل بقذرة

774
00:49:38,680 --> 00:49:40,280
انت وغد حقير

775
00:49:42,480 --> 00:49:44,880
لا تتدفعني في القمامة !

776
00:49:46,440 --> 00:49:48,120
! ابتعد

777
00:50:24,240 --> 00:50:26,760
حسنا ، أنتما الااثنين ،
ما الذي يحدث هنا؟

778
00:50:27,240 --> 00:50:29,400
لا شيء -
لا بأس. انا شرطي -

779
00:50:29,520 --> 00:50:31,600
نعم ، بالتأكيد
! ارفعا يديكما للاعلى

780
00:50:32,920 --> 00:50:35,520
أنا متعب جدا لأضع
يدي فوق رأسي.

781
00:50:35,600 --> 00:50:37,480
مسدسي وشارتي هناك في السيارة

782
00:50:37,560 --> 00:50:39,240
(تحقق من ذلك ، (بيل

783
00:50:39,560 --> 00:50:41,040
! اصعدا الى سيارة

784
00:50:46,200 --> 00:50:48,200
ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟

785
00:50:49,160 --> 00:50:51,040
تلقينا نداء عن سطو

786
00:50:51,120 --> 00:50:54,400
قالت امرأتان بان رجلين اقتحما منزلهما
متنكرين في زي رجال شرطة

787
00:50:54,480 --> 00:50:57,200
كنا نتابع دليلاً , داهمنا منزلهما

788
00:50:57,680 --> 00:51:00,680
لماذا لا تذهبان اليهما وتتكلمان
معهما بلطافة وتسويان المسألة؟

789
00:51:00,760 --> 00:51:03,520
لدي فكرة أفضل
لماذا لا تفعل ذلك بنفسك؟

790
00:51:03,600 --> 00:51:06,280
لدينا امور أفضل لفعلها من تسوية اخفاقاتك

791
00:51:06,960 --> 00:51:09,000
سأقدم تقريرا غدا

792
00:51:09,120 --> 00:51:11,000
وعلي تقديم تقرير الليلة

793
00:51:11,080 --> 00:51:13,360
نعم؟ هذا من متطلبات العمل

794
00:51:24,000 --> 00:51:26,160
من الجيد ان صديقيك اتيا

795
00:51:26,240 --> 00:51:29,240
-عندما كنت مستعد لاركل مؤخرتك.
نعم؟ تريد أن تجرب مرة أخرى ؟ -

796
00:51:29,320 --> 00:51:33,240
ستستدعي اصدقائك مجدداً
انقذاك ايها السجين -

797
00:51:33,320 --> 00:51:35,840
هذا ما ستخبرهم في المركز الليلة

798
00:51:35,920 --> 00:51:37,120
نعم. صحيح

799
00:51:37,240 --> 00:51:39,600
سأذكر ذلك في التقرير ايضاً

800
00:51:39,760 --> 00:51:41,520
بالتاكيد ستفعل

801
00:51:45,240 --> 00:51:47,600
-كم أنا مدين لك ؟
10دولارات -

802
00:51:50,520 --> 00:51:51,920
وغد

803
00:51:56,960 --> 00:51:58,160
(هاموند)

804
00:52:00,080 --> 00:52:03,720
اعترف والا سنبدأ مجدداً هنا والان

805
00:52:04,040 --> 00:52:07,200
أريد أن أعرف ماذا يحدث
(بينك وبين (غانز

806
00:52:14,480 --> 00:52:17,480
اسمع ، يا رجل ، لقد كنت في انتظار
مبلغ من المال لفترة طويلة ، حسناً؟

807
00:52:17,560 --> 00:52:18,760
كم؟

808
00:52:19,040 --> 00:52:20,840
نصف مليون دولار

809
00:52:21,960 --> 00:52:23,440
فهمت الصورة الآن؟

810
00:52:23,760 --> 00:52:26,000
انت على الجانب الخاطئ من القانون
(والنظام ، (جاك

811
00:52:26,080 --> 00:52:28,520
فقط أخبرني عن المال اللعين

812
00:52:30,560 --> 00:52:33,680
قمت انا وأصدقائي بسرقة
تاجر مخدرات خلال عملية بيع

813
00:52:35,120 --> 00:52:37,840
انه المال الذي لا يبلغ احد عن سرقته

814
00:52:38,160 --> 00:52:40,800
ووشى احد الرجال بي

815
00:52:40,880 --> 00:52:43,280
يصدف أن يكون نفس الرجل الذي
يتجول ويقتل الناس

816
00:52:43,360 --> 00:52:44,680
بمسدس شرطي ما

817
00:52:45,320 --> 00:52:46,880
اذا يسعى خلف أموالك؟

818
00:52:46,960 --> 00:52:49,320
!تعلم ، انت بحق شرطي , اتعرف ؟

819
00:52:49,880 --> 00:52:51,840
لذا كم تريد يا رجل؟

820
00:52:53,000 --> 00:52:56,040
تريد تقسيم 50-50 ؟ -
على الأرجح لا ، ايها المتهم -

821
00:52:56,800 --> 00:52:58,640
أوه ، لا أستطيع الحصول على
شيء الآن ، أليس كذلك؟

822
00:52:58,720 --> 00:53:00,080
اؤمن بنظام الجدارة

823
00:53:00,160 --> 00:53:02,360
وحتى الآن لم تجمع
أي نقطة ، ايها الصبي

824
00:53:02,560 --> 00:53:05,120
أوه ، حسنا ، سأكون صالحا من الان وصاعداً

825
00:53:05,200 --> 00:53:07,440
قل لي أين هو المال اللعين

826
00:53:11,320 --> 00:53:13,120
في صندوق سيارتي

827
00:53:14,880 --> 00:53:16,360
حسناً يا شريك

828
00:53:23,240 --> 00:53:24,840
لكن اسمع.

829
00:53:24,920 --> 00:53:27,440
نحن لسنا اخوة ، ولا
شركاء ، ولا اصدقاء

830
00:53:27,520 --> 00:53:30,280
الآن ، إذا (غانز) فر بأموالي
انت ستندم لأنك تعرفت بي

831
00:53:30,360 --> 00:53:31,960
أنا نادم الان

832
00:53:47,320 --> 00:53:51,720
حسنا ، أين السيارة اللعينة ؟ -
اهدأ  , السيارة مركونة -

833
00:53:52,120 --> 00:53:54,160
لمدة ثلاث سنوات؟! هراء

834
00:53:54,360 --> 00:53:57,840
هراء؟ ساطلعك على سر
(صغير (جاك

835
00:53:58,040 --> 00:53:59,720
لقد تخطيتها

836
00:54:14,760 --> 00:54:16,240
حسنا ، ماذا نفعل الآن؟

837
00:54:16,560 --> 00:54:20,560
الآن ستلعب دور الشرطي
راقب ذاك المبنى هناك

838
00:54:21,560 --> 00:54:23,440
سأنتقل الى المقعد الخلفي
وانام

839
00:54:23,520 --> 00:54:24,880
يا ابن العاهرة

840
00:54:24,960 --> 00:54:26,480
عرفت مكان المال منذ البداية

841
00:54:26,560 --> 00:54:28,720
كل ما كان علينا أن نفعله هو
أن نأتي لهنا والانتظار

842
00:54:28,800 --> 00:54:31,360
الهي، كدت ان اقتل مرتين سدى -

843
00:54:31,440 --> 00:54:34,200
نعم ، عمل الشرطي صعب جداً

844
00:54:34,280 --> 00:54:36,920
المرأب يفتح في الساعة 7:00
ايقظني عند الساعة 6:45

845
00:54:37,000 --> 00:54:38,560
سأكون هنا نائما

846
00:54:38,640 --> 00:54:39,720
تباً

847
00:54:42,320 --> 00:54:43,440
(جاك)

848
00:54:45,040 --> 00:54:46,600
قل لي قصة

849
00:54:46,680 --> 00:54:47,920
اللعنة عليك

850
00:54:48,240 --> 00:54:50,360
أوه ، هذه واحدة من المفضلة لدي

851
00:54:52,080 --> 00:54:53,880
نعم ، نعم ، نعم ، نعم

852
00:55:34,880 --> 00:55:36,920
لم أكن أريدك ان تنام خلال المهمة

853
00:55:37,120 --> 00:55:39,080
هذا المكان
سيفتح بعد خمس دقائق

854
00:55:39,160 --> 00:55:40,360
(من الافضل ان تذهب للبحث عن (غانز

855
00:55:40,440 --> 00:55:42,560
خاطرت كثيراً في تركه
هنا كل هذا الوقت

856
00:55:42,640 --> 00:55:43,680
لا ، لم أفعل

857
00:55:43,760 --> 00:55:45,240
كنت أعرف ان (غانز) سيسجن لفترة

858
00:55:45,320 --> 00:55:48,600
عرفت ان (لوثر) لن يخونني
لا يملك الجرأة

859
00:55:48,680 --> 00:55:51,400
أخمن ماذا ؟ لوثر عبر للتو الشارع

860
00:55:54,000 --> 00:55:56,200
هذا مؤسف

861
00:55:56,280 --> 00:55:57,920
حاول قتل شرطي الليلة البارحة

862
00:55:58,000 --> 00:55:59,600
واليوم يجول في الشارع

863
00:55:59,960 --> 00:56:01,440
النظام القضائي فاشل

864
00:56:01,520 --> 00:56:03,800
بالتاكيد دفع احدهم كفالة كبيرة

865
00:56:05,160 --> 00:56:07,400
يا صاح ، أريد
أن اخذ سيارتي

866
00:56:07,720 --> 00:56:10,960
ما هو الاسم ؟ -
(هاموند). (هاموند ريجي) -

867
00:56:12,080 --> 00:56:15,320
هذا بطاقة منذ ثلاث سنوات -
نعم. لقد كنت مشغول -

868
00:56:16,280 --> 00:56:19,800
مهلا ، (ال) ،احضر السيارة 012-29

869
00:56:19,960 --> 00:56:21,760
انها هنا منذ ثلاث سنوات

870
00:56:21,840 --> 00:56:23,200
ماذا عن شحن البطارية ؟

871
00:56:23,520 --> 00:56:26,880
نحن نحرص بذلك كل شهر -
عظيم. هذا عظيم -

872
00:56:34,400 --> 00:56:36,120
شكرا جزيلا -
نعم -

873
00:56:47,280 --> 00:56:48,600
ها هو

874
00:57:20,080 --> 00:57:22,920
! تباً
انظر الى كل الغبار
! الذي على سيارتي

875
00:57:23,200 --> 00:57:25,400
لماذا لم يأخذوها
الى المغسل؟

876
00:57:25,480 --> 00:57:28,640
لم أكن أعلم أن السود يختارون
سيارات اجنبية

877
00:57:28,720 --> 00:57:29,760
نعم ، حسنا ، لم يكن لدي خيار

878
00:57:29,840 --> 00:57:33,360
اشترى وغد ابيض سيارة
ال(كاديلاك) الزرقاء الاخيرة

879
00:58:06,760 --> 00:58:08,120
يا رجل , آمل أن لا يراني

880
00:58:08,200 --> 00:58:10,120
أي من اصقائي في هذه السيارة

881
00:58:10,200 --> 00:58:11,240
سيبدو ذلك سيئاَ جداً

882
00:58:11,320 --> 00:58:13,680
لا تفهم انني لا آبه لمظهرها

883
00:58:13,760 --> 00:58:16,680
(لست راقياً (جاك -
ليس الرقي شيئا تشتريه -

884
00:58:16,760 --> 00:58:19,880
انظر لنفسك
ترتدي بذلة ب 500 $ ولا تزال من الحثالة

885
00:58:19,960 --> 00:58:21,760
نعم ، لكنني ابدو

886
00:58:45,840 --> 00:58:47,240
تلك البذلة هي لك؟

887
00:58:47,360 --> 00:58:49,320
كانت رائجة منذ سنتين

888
00:58:49,400 --> 00:58:50,360
نعم ، هذا صحيح

889
00:58:50,440 --> 00:58:54,160
إذا انتقلت من لص مسلح الى قواد
فهذا مناسب

890
00:58:59,280 --> 00:59:01,560
(هذا هو المال , (جاك -
نعم ، هذا صحيح -

891
00:59:03,760 --> 00:59:05,200
!انتبه ، الآن

892
00:59:07,760 --> 00:59:09,680
! قف! قف

893
00:59:10,080 --> 00:59:11,640
!قف! قف

894
01:01:35,120 --> 01:01:37,360
هيه ، أنت! ارم سلاحك

895
01:01:46,280 --> 01:01:47,760
!(لوثر)! (لوثر

896
01:01:56,200 --> 01:01:58,400
(سأسعى خلف المال ، (جاك

897
01:02:24,240 --> 01:02:25,440
هيا

898
01:02:26,760 --> 01:02:28,320
البقاء على مقربة مني.

899
01:03:18,400 --> 01:03:19,560
لا تتحرك

900
01:03:19,640 --> 01:03:20,640
!أنا شرطي

901
01:03:20,720 --> 01:03:22,760
أرمه ، وإلإ سأقتلك

902
01:04:01,720 --> 01:04:04,600
(فقط وافني الى (فرومانز
واحضر البضاعة ، حسنا؟

903
01:04:04,680 --> 01:04:05,960
شكرا لك

904
01:04:36,920 --> 01:04:40,320
!فودكا مع الليمون
وأود أن افتح حسابا

905
01:04:41,240 --> 01:04:42,600
نعم ، هذا صحيح

906
01:04:42,800 --> 01:04:45,680
(مرحباً ، فاتنة. اسمي (ريجي هاموند

907
01:04:45,920 --> 01:04:47,360
حسنا ، وان يكن؟

908
01:04:51,800 --> 01:04:55,120
(اسمي (ريجي هاموند -
أنا مع شخص ما -

909
01:04:59,480 --> 01:05:02,120
(كيف حالك؟ اسمي (ريجي هاموند

910
01:05:05,320 --> 01:05:06,480
هذه ليست ليلتي

911
01:05:42,440 --> 01:05:45,040
تبدو بحالة مزرية -
نعم ، وانت ايضاً -

912
01:05:45,160 --> 01:05:46,880
لقد كان يوما حافلاً

913
01:05:47,360 --> 01:05:49,640
وليلة طويلة ، أيضا مما سمعته

914
01:05:50,080 --> 01:05:53,840
بالإضافة إلى خسارتك
غانز) للمرة الثانية)

915
01:05:53,920 --> 01:05:55,920
ابرحك رجل اسود ضرباً

916
01:05:56,000 --> 01:05:57,880
أوه ، هراء. سمعت القصة خطأ

917
01:05:57,960 --> 01:06:00,640
لم يبدُ الامر هكذا ؟ -
هل استجد شيء ؟ هل من اتصالات؟ -

918
01:06:00,720 --> 01:06:01,920
لا شيء

919
01:06:04,240 --> 01:06:05,360
(كيهو)

920
01:06:06,360 --> 01:06:07,640
قسم العتاد

921
01:06:10,760 --> 01:06:12,480
نعم ؟ -
(تقاريرك تأخرت ، (كيتس -

922
01:06:12,560 --> 01:06:13,600
نعم -
احتاج اليها -

923
01:06:13,680 --> 01:06:15,160
نعم ، سأقدمها لك يوم غد -
انت متأكد ؟-

924
01:06:15,240 --> 01:06:18,160
نعم ، بحقك اتكل على ذلك
!يا للهول

925
01:06:20,320 --> 01:06:21,360
هراء

926
01:06:21,440 --> 01:06:23,040
سأخرج قليلاً
ماذا عنك عنك؟

927
01:06:23,120 --> 01:06:24,720
لا ، انا انتظر مكالمة

928
01:06:24,800 --> 01:06:25,960
حسنا ، أراك في الصباح

929
01:06:26,040 --> 01:06:27,520
عليك ان ترتاح قليلاً

930
01:06:27,600 --> 01:06:28,640
نعم ، نعم ، نعم

931
01:06:28,720 --> 01:06:30,520
مرحبا؟ نعم. انه هنا

932
01:06:30,960 --> 01:06:33,120
كيتس). الاتصال لك. خط 3

933
01:06:34,960 --> 01:06:37,040
اين انت ايها السافل؟

934
01:06:37,120 --> 01:06:39,360
!أنا في العمل ايها الوغد
اين سأكون؟

935
01:06:40,320 --> 01:06:41,480
(الين)

936
01:06:41,720 --> 01:06:44,840
أوه ، يا للهول
أنا آسف. ظننتك شخص آخر

937
01:06:44,920 --> 01:06:46,080
مسألة خاصة بالشرطة

938
01:06:46,280 --> 01:06:48,400
نعم ، لا عجب انك شعبي جداَ

939
01:06:49,560 --> 01:06:52,160
اسمعي ، أنا آسف عن الامور
التي حدثت في الآونة الأخيرة

940
01:06:52,240 --> 01:06:54,600
أعرف أنني لم اتصرف بطريقة جيدة

941
01:06:54,680 --> 01:06:56,320
مهلا ، جاك -
نعم ؟ -

942
01:06:56,400 --> 01:06:57,440
جاك؟

943
01:06:57,520 --> 01:06:58,600
كدت انسى

944
01:06:58,680 --> 01:07:01,280
صديقك من قسم مكافحة الرذيلة
يريد منك أن تتصل به

945
01:07:01,360 --> 01:07:02,680
جاك ، هل ما زلت هناك؟

946
01:07:03,760 --> 01:07:05,440
قال انك داهمت معه حانة الليلة البارحة

947
01:07:05,520 --> 01:07:07,360
حسنا ، لماذا بحق الجحيم
لم تخبرني من قبل؟

948
01:07:07,440 --> 01:07:09,520
مهلا ، لا يدفع لي للاجابة على اتصالاتك

949
01:07:09,600 --> 01:07:11,440
حسنا ، ما هو الرقم ، (كيهو)؟

950
01:07:11,520 --> 01:07:13,680
انه على مكتبي. جده بنفسك

951
01:07:14,280 --> 01:07:16,240
الين) ، علي جعلك تنتظرين لثانية)

952
01:07:16,320 --> 01:07:19,600
لا ، لا تضعني في الانتظار
....جاك) ، لا تضعني

953
01:07:20,920 --> 01:07:22,600
يا ابن العاهرة

954
01:07:25,600 --> 01:07:27,320
انها تحت الضوء

955
01:07:41,760 --> 01:07:42,720
(هاموند ريجي)

956
01:07:42,800 --> 01:07:44,960
هاموند) ، يا ابن العاهرة)
اين أنت؟

957
01:07:45,040 --> 01:07:47,120
جاك)! كيف حالك؟)

958
01:07:47,200 --> 01:07:51,640
نعم ، لقد كنت في انتظار اتصالك.
(انا في (فرومانز

959
01:07:52,440 --> 01:07:54,360
(فرومانز) في (فيلمور

960
01:07:54,760 --> 01:07:56,720
نعم ، أعرف أنك لا تعرف
عن هذا المكان

961
01:07:56,800 --> 01:07:58,160
يتسكع السود هنا

962
01:07:58,280 --> 01:07:59,960
انهم على الارجح لن يدخلوك

963
01:08:00,160 --> 01:08:02,800
حسنا ، سأكون هناك فوراً
لا تحرك مؤخرتك

964
01:08:04,720 --> 01:08:05,640
(جاك )-
نعم ؟ -

965
01:08:05,720 --> 01:08:08,280
الين) على الخط الآخر) -
يا للهول -

966
01:08:09,640 --> 01:08:11,320
الين) ؟) -
جاك) ؟) -

967
01:08:11,520 --> 01:08:12,720
اللعنة عليك

968
01:08:13,680 --> 01:08:14,880
تباً

969
01:09:58,760 --> 01:10:01,840
(مهلا ، اسمعي ، اسمي (ريجي -
(أنا (كاندي -

970
01:10:01,920 --> 01:10:03,000
(اسمعي ، (كاندي

971
01:10:03,080 --> 01:10:05,440
إن لم احصل على القليل
الليلة فسأموت

972
01:10:05,520 --> 01:10:06,440
ماذا ؟

973
01:10:06,520 --> 01:10:09,680
القليا ، التودد
بعض الجنس

974
01:10:09,760 --> 01:10:12,920
هل أنت مجنون ؟ لا يمكنك
ان تسألني أفضل من ذلك؟

975
01:10:14,120 --> 01:10:16,440
اسمعي ، انتفهمين . انها 10:05.

976
01:10:16,520 --> 01:10:18,840
عند الساعة 10 : 10 ، أريد أن
اداعب امرأة ، حسنا؟

977
01:10:18,920 --> 01:10:21,560
دعنا لنذهب الى الجهة المقابلة من الشارع
لحظة واحدة

978
01:10:21,640 --> 01:10:23,880
ليس لدي أي أموال
هل لديك مال؟

979
01:10:23,960 --> 01:10:26,720
هل تريد ان تقول لي انك لا
تستطيع الدفع حتى مقابل الغرفة؟

980
01:10:26,800 --> 01:10:29,440
(هاموند) -
مهلا ، (جاك) ، ما الذي يحدث ؟ -

981
01:10:29,520 --> 01:10:31,560
(أريدك أن اعرفك بصديقتي (كاندي
(هذا هو (جاك

982
01:10:31,640 --> 01:10:33,640
مرحبا -
وداعا -

983
01:10:33,720 --> 01:10:36,040
حسنا ، ربما ساراك لاحقاً

984
01:10:36,120 --> 01:10:37,120
نعم ، آمل ذلك

985
01:10:37,200 --> 01:10:39,040
تعلم ، انت وقخ للغاية

986
01:10:39,120 --> 01:10:40,480
هذه هي المرة الثانية
هذا الاسبوع

987
01:10:40,560 --> 01:10:42,880
اين (لوثر)  ؟ -
اين (غانز) ؟

988
01:10:42,960 --> 01:10:44,000
فقدنا ثرهما

989
01:10:44,080 --> 01:10:45,760
لا ، لم نفقد شيئاً انت فقدت اثره

990
01:10:45,840 --> 01:10:48,000
لوثر) استقل سيارة أجرة إلى)
الفندق في الجهة المقابلة من الشارع

991
01:10:48,080 --> 01:10:49,080
واجرى مكالمة هاتفية

992
01:10:49,160 --> 01:10:50,760
ربما ينبغي لنا أن نزوره

993
01:10:50,840 --> 01:10:52,000
ما من داع لذلك

994
01:10:52,080 --> 01:10:55,360
طلب ايقاظه الساعة 8:00 ,ووضع
"على بابه "الرجاء عدم الازعاج

995
01:10:55,440 --> 01:10:56,400
وصباح الغد

996
01:10:56,480 --> 01:10:58,080
سيقايض المال بالفتاة

997
01:10:58,160 --> 01:11:01,040
الشيء الوحيد الذي سيمنعنا من
اللحاق ب (غانز9 هو الاصابة بالعمى

998
01:11:01,120 --> 01:11:03,120
لماذا لا تأخذ المال وترحل ؟

999
01:11:03,480 --> 01:11:07,200
(يمكنني فعل ذلك ، لكنني أريد النيل من (غانز
بقدرك

1000
01:11:07,280 --> 01:11:09,840
(ساطلعك على سر صغير ،(جاك

1001
01:11:10,360 --> 01:11:11,320
! تا دا

1002
01:11:13,200 --> 01:11:15,800
احتفظ به
أنا تعب جدا للشجار حول ذلك

1003
01:11:21,280 --> 01:11:22,960
شكرا لاتصالك

1004
01:11:26,000 --> 01:11:27,440
...تعلم ، أولا

1005
01:11:30,720 --> 01:11:34,480
"حسنا ، "زنجي" و "البطيخ
لم أقصد تلك الامور

1006
01:11:35,120 --> 01:11:37,840
كنت أقوم بعملي فقط
كنت اسيطر عليك

1007
01:11:38,960 --> 01:11:42,280
نعم ، حسنا ، القيام عملك
(لا يفسر كل شيء ، (جاك

1008
01:11:42,480 --> 01:11:44,080
نعم ، انت على حق

1009
01:11:50,480 --> 01:11:52,800
حسنا ، طالما انت تشعر
(بأنك مثل (ابراهام لنكولن

1010
01:11:52,880 --> 01:11:55,680
اسمع ، ترى تلك الفتاة هناك
التي جعلتها تغادر؟

1011
01:11:55,760 --> 01:11:56,800
نعم

1012
01:11:56,880 --> 01:11:58,600
وقالت إنها تريد أن تأخذني
إلى الفندق في الجهة المقابلة

1013
01:11:58,680 --> 01:12:02,280
واقامة علاقة معي ، ولكني
ليس لدي أي أموال للغرفة.

1014
01:12:04,200 --> 01:12:05,720
...لدي

1015
01:12:11,120 --> 01:12:14,920
لدي 20. نعم -
نعم ستكون هذه كافية -

1016
01:12:16,600 --> 01:12:17,640
استمتع

1017
01:12:17,720 --> 01:12:20,200
(انا ذاهب لممارسة الجنس ، (جاك
نعم -

1018
01:12:24,360 --> 01:12:28,040
أنت تأتي إلى هنا كثيرا ؟ -
نعم. هذا هو مكاني المفضل -

1019
01:12:30,960 --> 01:12:34,800
مهلا ، هذه هي زوجتي
انت تهمس في أذن زوجتي؟

1020
01:12:34,880 --> 01:12:37,040
حصلت على المال إيجار ليلة واحدة

1021
01:12:38,640 --> 01:12:40,920
قلة الفتيات تجعلك
شجاع ،يا رجل

1022
01:12:42,160 --> 01:12:43,560
هيا ، دعينا نذهب

1023
01:12:48,440 --> 01:12:50,240
عفوا أيها الإخوة. أعذروني

1024
01:12:50,320 --> 01:12:52,200
إذن ، أين تريد أن تذهب؟

1025
01:12:52,280 --> 01:12:54,880
الى الفندق قبالة الشارع

1026
01:12:54,960 --> 01:12:56,240
حسناً

1027
01:13:00,080 --> 01:13:02,120
أوه ، اللعنة. هيا

1028
01:13:02,200 --> 01:13:04,240
عفواً. إسمحوا لي ، من فضلكم

1029
01:13:07,680 --> 01:13:09,280
أعذرني. أعذرني -
مهلا ، انتظر لحظة -

1030
01:13:09,360 --> 01:13:10,320
أنا آسف

1031
01:13:10,400 --> 01:13:12,960
كان ذلك سريعا -
لوثر) تحرك) -

1032
01:13:45,000 --> 01:13:46,480
افتح معطفك

1033
01:13:47,440 --> 01:13:48,760
كلا الجانبين

1034
01:13:50,960 --> 01:13:53,520
اسمح لها بالذهاب -
المال أولا -

1035
01:13:54,320 --> 01:13:55,760
فقط ارني

1036
01:13:59,160 --> 01:14:00,480
ضعها هناك

1037
01:14:01,440 --> 01:14:04,000
روزالي) ، هل أنت بخير ؟ -
(لوثر) -

1038
01:14:04,080 --> 01:14:05,920
ما الذي تتحدث عنه ؟

1039
01:14:06,800 --> 01:14:08,560
قلت انني لن اؤذيها ,صحيح ؟

1040
01:15:13,840 --> 01:15:16,560
!حافلة
!أنت شرطي فاشل

1041
01:15:16,640 --> 01:15:20,560
!فقدت حافلة مسروقة
(حصلت خمس جرائم قتل مرتبطة ب (غانز

1042
01:15:20,640 --> 01:15:23,360
!وافسدت ذلك من اجل زنجي رديء

1043
01:15:24,720 --> 01:15:27,440
!هذا صحيح
نعته بالزنجي! بالتاكيد فعلت

1044
01:15:28,160 --> 01:15:29,200
هيا

1045
01:15:29,280 --> 01:15:31,200
قرأت تقريد ذاك الحقير

1046
01:15:31,280 --> 01:15:34,560
لو قضى يوما واحدا قانوني في
!حياته ، فانه سوف يكون انجازاً قياسيا

1047
01:15:34,640 --> 01:15:35,920
!انتهى الامر بالنسبة لك

1048
01:15:36,000 --> 01:15:38,640
علق عملك ، تسببت بذلك لنفسك

1049
01:15:38,800 --> 01:15:41,760
لا يكفي انك كنت تخمي سجينا

1050
01:15:41,840 --> 01:15:43,760
الهي , انتظر لحظة ، اللعنة

1051
01:15:44,840 --> 01:15:46,360
أنا سأقول لك شيئا
عن هذا الرجل

1052
01:15:46,440 --> 01:15:48,720
انه اذكى مما تتصور

1053
01:15:49,800 --> 01:15:52,400
لديه شجاعة اكثر من أي شريك
! حصلت عليه

1054
01:15:52,920 --> 01:15:56,840
لانك تقول ذلك باقتناع
! فإنه لا يعني لي شيئاً

1055
01:15:57,000 --> 01:15:58,800
دعنا نخرج من هنا

1056
01:16:01,760 --> 01:16:04,120
وألى اين تعتقد أنك ذاهب؟

1057
01:16:05,600 --> 01:16:07,680
لا تظن أنك تقسو على الرجل ؟

1058
01:16:07,760 --> 01:16:09,960
! تباً لك ايها السجين

1059
01:16:29,400 --> 01:16:32,280
كيف وصلت سيارتي الى هنا؟
جعلتهم يحتجزونها -

1060
01:16:33,760 --> 01:16:36,080
سنستخدمها لاعادتك الى السجن

1061
01:16:36,160 --> 01:16:38,640
لحظة واحدة , فر (غانز) بمالي

1062
01:16:38,720 --> 01:16:41,520
وأنت ستعيدني إلى السجن
في سيارتي الخاصة؟

1063
01:16:41,600 --> 01:16:43,680
بطريقة ما هذا القرف
لا يبدو صائباً

1064
01:16:43,760 --> 01:16:46,320
نعم ، هناك الكثير من الامور
لا تبدو صائبة

1065
01:16:48,080 --> 01:16:49,760
أنا لا أعرف بشانك ، ولكنني بحاجة لشراب

1066
01:16:49,840 --> 01:16:52,360
سأشتري لك
سوف تكون هدة الوداع

1067
01:16:53,680 --> 01:16:55,640
(أشعر بالسوء ، (جاك
أشعر أنني خذلتك

1068
01:16:55,720 --> 01:16:58,960
لا ، أنت لم تخذلني
تباً ، كان ذلك امراً مستبعداً

1069
01:16:59,600 --> 01:17:02,040
لكننا صعبنا الامور عليهما

1070
01:17:02,560 --> 01:17:04,680
ولكننا لم نقبض عليهما

1071
01:17:38,840 --> 01:17:41,000
آلو ؟ -
(نعم ، دعني اتكلم مع (كيهو -

1072
01:17:41,080 --> 01:17:42,520
نعم. انتظر

1073
01:17:48,080 --> 01:17:51,040
كيهو) ، رد على الهاتف)
انه لك

1074
01:17:51,480 --> 01:17:52,680
انتظر

1075
01:17:53,040 --> 01:17:55,200
نعم ؟ -
كيهو) ، كيف تسير الأمور ؟ -

1076
01:17:55,800 --> 01:17:56,960
ليس على ما يرام

1077
01:17:57,280 --> 01:18:00,520
وماذا عن بقية الرجال ؟ -
انهم جميعا في الشارع -

1078
01:18:00,880 --> 01:18:03,320
-ماذا عن المطار ؟
ما من احد -

1079
01:18:03,400 --> 01:18:05,760
محطة القطار ؟ -
الشيء عينه -

1080
01:18:06,720 --> 01:18:08,960
تركا الحافلة
في الحي الصيني

1081
01:18:09,800 --> 01:18:12,000
ما عدا ذلك ، لا نملك شيء

1082
01:18:12,400 --> 01:18:15,000
حسناً
سأعود إليك في وقت لاحق

1083
01:18:21,520 --> 01:18:23,760
لا شيء. لا (غانز) ، ولا الهندي

1084
01:18:24,240 --> 01:18:27,160
المطار نظيف ومحطة الحافلات ،
...ومحطات القطارات والموانئ

1085
01:18:27,240 --> 01:18:28,280
تباً

1086
01:18:29,640 --> 01:18:31,000
(هذا أمر سيئ جدا ، (جاك

1087
01:18:31,120 --> 01:18:34,040
انتهت الشراكة قبل أن
تبدأ ,صحيح ؟

1088
01:18:34,120 --> 01:18:36,120
نعم ، يا لها من شراكة

1089
01:18:37,840 --> 01:18:41,680
-ما قصة حبيبتك ؟
تباً ، تجاجرنا مجدداً لماذا ؟-

1090
01:18:42,800 --> 01:18:44,880
لو كنت محبطاً وكانت لدي حبيبة
كنت أذهب لأراها

1091
01:18:44,960 --> 01:18:45,920
انها تجعلني اشعر بتحسن

1092
01:18:46,000 --> 01:18:47,720
قد تود فعل الامر عينه

1093
01:18:48,080 --> 01:18:50,840
لا , سأعوض عليها ذلك يوم غد

1094
01:18:53,200 --> 01:18:55,240
انت تعتقد أن الهندي الكبير
سوف يقصد الحي الصيني

1095
01:18:55,320 --> 01:18:57,040
ويحاول تصحيح هذا الامر مع فتاته ؟ -
لا يا رجل -

1096
01:18:57,120 --> 01:18:58,240
زوجة (بيلي) لا نريد أن نراه

1097
01:18:58,320 --> 01:18:59,440
لا اعتقد انه سوف يعود الى هناك

1098
01:18:59,520 --> 01:19:01,720
حسنا ، لأنهم وجدوا الحافلة
في الحي الصيني

1099
01:19:01,840 --> 01:19:03,520
جاك ، انت تتفوه بالتفاهات
الآن ، صحيح؟

1100
01:19:03,600 --> 01:19:04,720
نعم ، ولكنك انت من قال هذا للتو

1101
01:19:04,800 --> 01:19:06,720
عندما تكون فاراً ، كنت
ستعود لزيارة حبيبتك

1102
01:19:06,800 --> 01:19:09,440
نعم ، ولكن حبيبة (بيلي) غير مهتمة به

1103
01:19:09,520 --> 01:19:11,160
إنها تريد أن تضع بعض
الرصاصات في مؤخرته

1104
01:19:11,240 --> 01:19:13,120
نعم ، إنا ابالغ
ما اهمية ذلك

1105
01:19:13,200 --> 01:19:16,640
لديك امور مهمة لفعلها كالعودة الى السجن

1106
01:19:19,440 --> 01:19:21,360
الحي الصيني ، صحيح ؟ -
نعم -

1107
01:19:39,640 --> 01:19:41,320
(انها هي ، (جاك

1108
01:19:47,120 --> 01:19:50,160
مهما تصرفت فقط جارني

1109
01:19:51,280 --> 01:19:52,480
هيا

1110
01:20:03,200 --> 01:20:05,240
سمعت ان لديك زوار -
.....هلا -

1111
01:20:05,320 --> 01:20:07,200
اخرسي. لا تكذبي علي

1112
01:20:07,280 --> 01:20:10,360
اجيبي عن اسئلتي والا خنقتك

1113
01:20:10,440 --> 01:20:13,840
انت حبيبة (بيلي) ، صحيح؟
لطالما كنت فتاته -

1114
01:20:13,920 --> 01:20:16,640
اسمعي ، يمكن للرجل أن يعيش أو يموت
الامر متروك اليك

1115
01:20:16,720 --> 01:20:18,960
ادخلينا وستكون لدية فرصة بالنجاة

1116
01:20:19,040 --> 01:20:21,000
الا سيكون في عداد الاموات

1117
01:20:26,760 --> 01:20:28,200
انه في الغرفة الأولى
أول الرواق

1118
01:20:28,520 --> 01:20:29,920
أين (غانز) ؟

1119
01:20:30,960 --> 01:20:33,200
انه في الخلف ، في اخر الرواق

1120
01:20:33,280 --> 01:20:34,880
حسناً. هيا

1121
01:21:18,960 --> 01:21:21,360
(استسلم ، (بيلي
ليس لديك أي فرصة

1122
01:21:30,440 --> 01:21:32,440
بيلي) ، أنت ستخسر)

1123
01:21:43,440 --> 01:21:44,640
انبطحي

1124
01:21:47,360 --> 01:21:48,560
هيا

1125
01:21:51,600 --> 01:21:54,240
ساعدني

1126
01:22:00,680 --> 01:22:02,120
انتهى كل شيء

1127
01:22:06,920 --> 01:22:08,480
تباً

1128
01:24:27,120 --> 01:24:28,560
(عليك أن تعرف ، (ريجي

1129
01:24:28,640 --> 01:24:31,600
اذا واجهتني , فستخسر

1130
01:24:33,040 --> 01:24:34,080
الآن ، هيا

1131
01:24:34,160 --> 01:24:36,720
هناك شيء اخر اريد الاهتمام به

1132
01:24:42,000 --> 01:24:44,240
ايها الشرطي! هيا

1133
01:24:44,760 --> 01:24:46,600
! لدي شيء لك

1134
01:24:58,240 --> 01:25:00,240
أنت لن تنجو -

1135
01:25:00,960 --> 01:25:04,000
ما الذي تتحدث عنه؟
لدي مسدسك

1136
01:25:04,080 --> 01:25:06,800
والمال. حصلت على كل شيء

1137
01:25:09,000 --> 01:25:11,360
صوب جيداً وفجّر دماغه

1138
01:25:11,440 --> 01:25:13,280
هراء! انه لن يحاول ذلك

1139
01:25:13,360 --> 01:25:14,680
صحيح ايها الشرطي؟

1140
01:25:18,120 --> 01:25:20,720
هل أنت مجنون يا رجل ؟
! كنت اخدعه فقط

1141
01:25:24,440 --> 01:25:25,720
لقد اصبت

1142
01:25:27,480 --> 01:25:29,960
! لا أصدق ذلك. لقد اصبت

1143
01:25:31,760 --> 01:25:33,440
أنتهى امرك, انتهت القصة

1144
01:25:33,680 --> 01:25:34,800
....انت

1145
01:26:07,040 --> 01:26:09,000
عليّ الذهاب ، حسنا ؟ -
حسنا -

1146
01:26:12,720 --> 01:26:15,680
انظر ، هنا شيء صغير من اجلك

1147
01:26:16,120 --> 01:26:17,600
قلت لك أنني لم أكن محترف

1148
01:26:17,680 --> 01:26:19,400
خذ هذا واشتري لنفسك شيء انيق

1149
01:26:19,480 --> 01:26:23,840
سوف أفعل ذلك ، ولكن أنا على عجلة من أمري ، حسنا؟
لدي شرطي ينتظرني في الاسفل

1150
01:26:27,320 --> 01:26:29,360
سأعود خلال ستة أشهر

1151
01:26:29,560 --> 01:26:32,160
سنخرج معا ونستمتع معا , حسناً ؟

1152
01:26:32,240 --> 01:26:34,320
سنرقص أو أي شيء ما

1153
01:26:34,880 --> 01:26:37,240
حسنا. اعتني بنفسك

1154
01:26:37,760 --> 01:26:38,960
أنت ، أيضا

1155
01:26:39,200 --> 01:26:40,160
وداعا

1156
01:26:40,240 --> 01:26:41,880
سأراك في وقت لاحق

1157
01:26:56,560 --> 01:26:57,640
حسناً. لا تجعلني انتظر

1158
01:26:57,720 --> 01:27:00,320
قل لي كيف كنت مع
الفتاة هناك

1159
01:27:00,400 --> 01:27:03,400
لن اتكلم عن تلك التفاهات الرجولية
( جاك )

1160
01:27:03,760 --> 01:27:05,000
كنت رائعاً

1161
01:27:05,400 --> 01:27:07,520
ويجب تكريمي

1162
01:27:12,440 --> 01:27:14,680
هذا ما تريد التحدث عنه؟

1163
01:27:16,800 --> 01:27:18,160
هيا ، (جاك). هذا ليس عدلا

1164
01:27:18,280 --> 01:27:20,280
لقد كنت في انتظار ذاك المال
منذ ثلاث سنوات

1165
01:27:20,360 --> 01:27:21,800
اين حديثك عن

1166
01:27:21,880 --> 01:27:22,960
نظام الجدارة ذاك؟

1167
01:27:23,800 --> 01:27:24,880
إنها أموالك

1168
01:27:24,960 --> 01:27:27,240
سوف يكون موجوداً بعد
ستة أشهر عندما تخرج

1169
01:27:33,520 --> 01:27:34,720
وانت لا تريد أياً منه ؟

1170
01:27:35,280 --> 01:27:36,680
ليس أسلوبي

1171
01:27:40,000 --> 01:27:41,120
أنا في حاجة الى سيارة

1172
01:27:41,200 --> 01:27:43,840
ما رأيك في اقراضي الفين عندما تخرج ؟؟

1173
01:27:45,200 --> 01:27:46,800
ما هو نوع السيارة التي تريد ؟

1174
01:27:47,200 --> 01:27:48,560
مكشوفة

1175
01:27:48,720 --> 01:27:50,320
احب السقف القماشي

1176
01:27:53,920 --> 01:27:55,480
اتفقنا -
جيد -

1177
01:28:02,880 --> 01:28:04,960
ولكن حتى لو اعطيني
المال لشراء سيارة

1178
01:28:05,040 --> 01:28:06,240
فلا يعني ذلك شيئاً

1179
01:28:06,760 --> 01:28:10,320
ان سمعت انك تخطيت الحدود فسأعتقلك

1180
01:28:15,680 --> 01:28:18,800
الآن ، جاك ، كل منا يعرف

1181
01:28:19,600 --> 01:28:22,200
انني ساصبح رجل صالح من الآن
فصاعدا ، أليس كذلك؟

1182
01:28:22,280 --> 01:28:23,320
جيد

1183
01:28:26,160 --> 01:28:28,440
ولكن إذا قررت أن اكون لصاً ،

1184
01:28:29,200 --> 01:28:31,720
ما الذي يجعلك تعتقد أنك
تستطيع القبض علي؟

1185
01:28:34,320 --> 01:28:36,680
هل يمكنني استعادة ولاعتي يا (ريدجي) ؟

