1
00:02:18,600 --> 00:02:25,300
تعديل الترجمة و ضبط الوقت
Shadi Hammad

2
00:02:26,000 --> 00:02:27,600
هل يعيش (أوي) هنا؟

3
00:02:29,600 --> 00:02:31,100
أتيت للعنوان الخاطيء

4
00:02:33,200 --> 00:02:34,800
لا يوجد مثل هذا الشخص

5
00:02:35,500 --> 00:02:38,700
اسمي (تاي). أنا سأنتظره فقط

6
00:04:04,300 --> 00:04:06,000
هل يعيش (أوي) هنا؟

7
00:04:06,100 --> 00:04:07,500
لا يوجد مثل هذا الشخص

8
00:05:56,100 --> 00:05:57,600
كيف سنحلُّ هذا؟

9
00:05:58,200 --> 00:06:00,400
(كان يجب أن لا يعود أبداً (أوي

10
00:06:01,900 --> 00:06:03,200
الآن يجب أن يموت

11
00:06:06,800 --> 00:06:09,000
كبرنا سوية

12
00:06:09,300 --> 00:06:11,300
إلتحقنا بالعصابة سوية

13
00:06:11,700 --> 00:06:13,300
إعفي عن حياته

14
00:06:14,400 --> 00:06:16,400
هذا ليس مثل أنا عندي إختيار

15
00:06:23,800 --> 00:06:25,600
أرغب بأنّني كنت أنت

16
00:07:39,300 --> 00:07:40,900
هذا أنت تحرّك

17
00:12:17,400 --> 00:12:20,500
أوه تبّاً

18
00:12:22,200 --> 00:12:24,100
(الزعيم (فاي
طلب الضرب

19
00:12:39,300 --> 00:12:42,400
(الزعيم (فاي)، هذا العريف (شان

20
00:12:42,500 --> 00:12:44,700
أنا أضرب ضمن رجالك

21
00:12:45,500 --> 00:12:47,200
ما يعملونه ليس من شأني

22
00:12:47,300 --> 00:12:52,000
أنا كنت فقط مرور

23
00:12:52,100 --> 00:12:55,800
أسلحتهم أشارت إلي

24
00:12:57,800 --> 00:12:59,400
لا تسبّب لي المشاكل

25
00:12:59,500 --> 00:13:02,000
وظيفتي ستنتهي في 3 أيام

26
00:13:26,500 --> 00:13:29,000
(نعم، الزعيم (فاي

27
00:13:33,200 --> 00:13:34,900
(شكرا لك، الزعيم (فاي

28
00:14:41,300 --> 00:14:42,900
الطفل جائع

29
00:14:53,000 --> 00:14:54,600
دعنا نجلس ونتكلّم

30
00:15:13,500 --> 00:15:14,900
لا يوجد أثاث

31
00:15:30,000 --> 00:15:32,100
. . .إصفح عنّي

32
00:15:32,300 --> 00:15:35,800
. . .تعال من خلال

33
00:15:35,900 --> 00:15:37,500
أنت سمين جدا

34
00:15:37,500 --> 00:15:38,700
لا تقفل السلم

35
00:15:38,700 --> 00:15:40,600
أنت أخرق جدا

36
00:18:30,500 --> 00:18:33,200
. . .آسف. . .آسف

37
00:18:47,500 --> 00:18:49,000
مرّة أخرى

38
00:19:00,200 --> 00:19:02,000
هل أنت بخير؟

39
00:19:10,300 --> 00:19:12,700
كم عمر إبنك؟

40
00:19:12,900 --> 00:19:14,000
هو عمره اليوم شهر واحد

41
00:19:14,100 --> 00:19:14,900
حقا؟

42
00:19:15,000 --> 00:19:18,600
عمره شهر واحد فقط؟ إنه الطفل الكبير

43
00:19:18,600 --> 00:19:26,800
يجب أن أقتلك
ما أمنيتك الأخيرة؟

44
00:19:26,900 --> 00:19:29,700
(لا أحد سيمسّ (أوي

45
00:19:31,800 --> 00:19:34,400
تحتاج عائلتي مالاً للعيش

46
00:19:35,900 --> 00:19:39,300
أنت إخترت للطويل جدا
لماذا يرجع؟

47
00:19:39,400 --> 00:19:40,900
أحبّ هذا الطريق

48
00:19:48,700 --> 00:19:52,400
قضينا السنين على الطريق
أردت بيتا

49
00:19:54,600 --> 00:19:57,500
كان يمكن أن تجد مكان آخر للإستقرار

50
00:20:03,200 --> 00:20:07,800
(يجب أن أنفّذ طلب الزعيم (فاي

51
00:20:09,100 --> 00:20:10,600
(إشرح لـلزعيم (فاي

52
00:20:10,600 --> 00:20:13,200
كيف؟ (أوي) كان سيأخذ حياته

53
00:20:13,200 --> 00:20:15,500
أوي) وأنا خطّطنا الإغتيال)

54
00:20:15,600 --> 00:20:18,400
أخذ يلفّ لي
يجب أن أحميه

55
00:20:18,400 --> 00:20:20,100
كفى

56
00:20:21,100 --> 00:20:24,500
كم تحتاج من الوقت؟

57
00:20:28,500 --> 00:20:30,200
سأخبرك غدا

58
00:21:52,400 --> 00:21:54,200
كن ولدا جيّدا

59
00:21:54,700 --> 00:21:58,100
إستمع إلى أمّك

60
00:22:45,100 --> 00:22:46,400
شكراً

61
00:23:02,600 --> 00:23:04,500
أرجوك إعفي عن حياتنا

62
00:23:35,900 --> 00:23:39,700
فات)، ستأخذ النوبة الأولى)
أنا سآخذ الثانية

63
00:23:44,500 --> 00:23:46,900
(كات)، راقب عن كثب (فات)

64
00:24:02,200 --> 00:24:04,100
هل قتلت (أوي)؟

65
00:24:09,400 --> 00:24:11,500
هل قتلته؟

66
00:24:11,900 --> 00:24:13,400
ليس بعد

67
00:24:13,600 --> 00:24:15,700
هل يجب أن أجد شخص آخر للقيام بذلك؟

68
00:24:16,600 --> 00:24:18,600
لا. أنا سأعتني به

69
00:24:18,700 --> 00:24:21,000
هذا آخر مرّة
سأتصل بك

70
00:24:21,200 --> 00:24:22,300
أنا آسف

71
00:24:30,500 --> 00:24:35,200
(مرحبا بك في (ماكايو)، الزعيم (فاي

72
00:24:35,400 --> 00:24:40,400
(العم (فورتن)، هل الرئيس (كيونغ
قبل شروطنا؟

73
00:24:40,700 --> 00:24:44,700
ذلك الشرير لن يتعاون معنا

74
00:24:50,700 --> 00:24:57,600
إعتني به. ثمّ نحن سنتكلّم
مفهوم؟

75
00:25:00,000 --> 00:25:03,100
نعم

76
00:26:55,200 --> 00:27:00,600
350في اليوم. السرير الإضافي يكلّف$50$
كم عدد الغرف؟

77
00:27:00,600 --> 00:27:02,100
(أبحث عن (جيف

78
00:27:30,000 --> 00:27:31,900
لدي مهمّات تراصفت لك

79
00:28:08,300 --> 00:28:10,100
(جيف)

80
00:28:32,900 --> 00:28:35,100
نحن في فوضى

81
00:28:38,400 --> 00:28:40,400
الأوقات تتغيّر

82
00:28:44,000 --> 00:28:46,600
نعلن في النظام جديد

83
00:28:47,600 --> 00:28:51,800
الكثير من الحسابات القديمة تنتظر
لكي تحسم

84
00:28:54,700 --> 00:28:56,200
كم تريد لتكسب؟

85
00:28:56,300 --> 00:28:58,800
هل بالإمكان أن نسرّع هذا؟

86
00:29:01,500 --> 00:29:04,600
(هو (جو الكسيح
ز100,000$على رأسه

87
00:29:04,700 --> 00:29:07,200
إختفي على مركب في
المياه الدولية

88
00:29:11,200 --> 00:29:15,000
هو (سوني)150,000
على رأسه

89
00:29:16,100 --> 00:29:22,000
يجب أن تدخل السجن لقتله

90
00:29:26,300 --> 00:29:29,300
هو (بلاكي). 200,000
على رأسه

91
00:29:29,700 --> 00:29:33,400
هو يتمتّع بسمره في تايلند

92
00:29:34,600 --> 00:29:36,300
تذكرة الطائرة لا تتضمّن

93
00:29:38,200 --> 00:29:41,600
أتريد تهريب الكوكائين؟

94
00:29:41,600 --> 00:29:43,700
ماذا لديك أكثر؟

95
00:29:46,200 --> 00:29:48,100
(نريد عملاً سريعا في (ماكايو

96
00:29:48,100 --> 00:29:50,300
طالما يدفع بسخاء

97
00:29:58,600 --> 00:30:00,400
لدي شيء كبير

98
00:30:01,000 --> 00:30:02,200
هل أنتم مهتمّين؟

99
00:30:02,300 --> 00:30:03,900
ما هو؟

100
00:30:05,600 --> 00:30:07,100
الذهب

101
00:30:11,900 --> 00:30:13,800
الذهب الحقيقي

102
00:30:15,000 --> 00:30:16,800
إذاً؟

103
00:30:24,500 --> 00:30:29,400
هذه الإكرامية فقط للأصدقاء الحميمين

104
00:30:32,700 --> 00:30:35,000
لربّما ستكون مثل الصوت منه

105
00:30:36,500 --> 00:30:38,400
لربّما أنت لا

106
00:30:39,100 --> 00:30:46,600
لكن إكتمه سرّاً

107
00:30:50,300 --> 00:30:56,200
طنّ من الذهب سوف
ينقل غداً

108
00:30:58,500 --> 00:31:03,900
(الشاحنة ستمرّ من أمام جبل (بوذا

109
00:31:07,400 --> 00:31:12,800
أنت تسرق الذهب
أنا سأجدك المشتري

110
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
50-50 الحصّة

111
00:31:18,300 --> 00:31:20,100
الذهب يعود إلى من؟

112
00:31:23,600 --> 00:31:27,500
المسؤولون الحكوميون الأقوياء
إنه مال فسادهم

113
00:31:33,700 --> 00:31:35,600
فكّر في الموضوع

114
00:32:05,900 --> 00:32:07,400
أنا سآخذ المهمّة

115
00:32:14,600 --> 00:32:16,000
أنا سآخذها

116
00:32:19,200 --> 00:32:26,100
لكنّنا لا نستطيع الإنتظار حتى يوم غدّ

117
00:32:29,200 --> 00:32:31,400
من يعرف إذا الذهب حقيقي؟

118
00:32:35,600 --> 00:32:37,500
ماذا عندنا إختيارات أخرى؟

119
00:32:39,400 --> 00:32:41,000
ماذا عن (بلاكي)؟

120
00:32:43,800 --> 00:32:45,400
جو الكسيح)؟)

121
00:32:51,900 --> 00:32:57,500
الرئيس (كيونغ). هذا لن يكون سهل

122
00:33:00,300 --> 00:33:02,100
هذا سيكلّفك

123
00:33:02,800 --> 00:33:05,000
سأدفع أيّ ثمن

124
00:33:08,200 --> 00:33:13,200
(هو الرئيس (كيونغ
قيمة 500,000$ على رأسه

125
00:33:17,800 --> 00:33:22,600
(لاحقاً هو يصبح (ماكايو
أحد أفراد العصابة الأقوى

126
00:33:24,900 --> 00:33:30,300
إحتمالاتك من الهروب حي ضعيفة

127
00:33:30,400 --> 00:33:34,700
هذا كل شيء

128
00:33:46,700 --> 00:33:51,900
(اللّيلة 8 مساء مطعم (يات تشونغ

129
00:33:53,200 --> 00:34:00,700
"عندما شخص ما يقول، "أنا سأفحص زعانف سمك القرش

130
00:34:02,700 --> 00:34:04,100
خذ المسدّس

131
00:34:08,700 --> 00:34:10,000
(جيف)

132
00:34:14,000 --> 00:34:15,500
شكراً

133
00:34:21,800 --> 00:34:23,300
كن حذرا

134
00:34:36,900 --> 00:34:38,700
هي جميعكم

135
00:34:44,900 --> 00:34:46,200
شكرا لك

136
00:34:51,800 --> 00:34:53,300
شكرا لك

137
00:35:06,300 --> 00:35:13,900
أنت مدين لي بلا شيء. تأكّد زوجتي
تحصل على المال

138
00:35:16,400 --> 00:35:21,300
أنا أفعل مهما ترجّيت لي

139
00:35:31,700 --> 00:35:35,400
بعد أن أنهي المهمّة، نحن سنصفّي الحساب

140
00:35:38,800 --> 00:35:40,100
بالتأكيد

141
00:35:41,200 --> 00:35:42,600
سأنتظرك

142
00:36:18,000 --> 00:36:19,800
الرئيس (كيونغ)، مرحبا

143
00:36:50,000 --> 00:36:51,900
أنت حريص

144
00:36:51,900 --> 00:36:56,700
أعددت سمكة وزعانف قرش لك

145
00:36:56,700 --> 00:37:02,500
نفس الحشوة القديمة. مطبخ (ماكايو) يزعجني

146
00:37:02,900 --> 00:37:04,600
ماذا عن زجاج (ماتيوس)؟

147
00:37:04,700 --> 00:37:09,700
أيّ شيء أقل من (شاتيو لافيت)'82    قمامة

148
00:37:09,800 --> 00:37:12,100
(إقطع الهراء، العم(فورتن

149
00:37:12,100 --> 00:37:16,100
أنا لن أتعاون مع غريب

150
00:37:16,100 --> 00:37:20,400
نحن جميعنا سنكون مثل الناس
تحت النظام الجديد

151
00:37:20,400 --> 00:37:21,900
نحن صينيون

152
00:37:21,900 --> 00:37:25,800
(نحن من (ماكايو
(لكن الزعيم (فاي) من (هونغ كونغ

153
00:37:30,200 --> 00:37:32,100
سأفحص زعانف القرش

154
00:39:09,700 --> 00:39:11,000
(الزعيم (فاي

155
00:39:11,000 --> 00:39:14,600
إجلس

156
00:39:18,200 --> 00:39:21,600
هنا أنا. هل أنت سعيد الآن؟

157
00:39:22,000 --> 00:39:25,100
هذه الأوقات صعبة لك

158
00:39:25,100 --> 00:39:30,200
أي شخص من غني وقوي
يترك هذه الجزيرة

159
00:39:31,300 --> 00:39:35,700
ماكايو) ليس لها غرفة للغرباء مثلك)

160
00:39:37,500 --> 00:39:40,200
الزعيم (فاي)، هل رتّبت هذا الإجتماع؟

161
00:39:40,300 --> 00:39:43,500
لم لم تعلمني؟ نحن شركاء

162
00:39:43,600 --> 00:39:47,400
الضرطات القديمة مثلك عديم الفائدة

163
00:39:49,400 --> 00:39:52,900
لقد حان وقت التقاعد. أنا أسيطر

164
00:39:54,300 --> 00:40:00,300
إذا توافق، سنقسّم الأرباح 40 -60

165
00:40:00,600 --> 00:40:03,900
كُل هراء

166
00:40:17,600 --> 00:40:21,500
. . .أنا قد أكون مجنون

167
00:40:44,300 --> 00:40:46,300
الخونة

168
00:40:46,300 --> 00:40:48,600
أنا لست غبي

169
00:40:50,200 --> 00:40:55,400
لا حاجة لأن تخفي سلاحك
كلّ واحد يحمل قطعة هذه الأيام

170
00:40:56,300 --> 00:40:57,700
عنده واحد

171
00:40:58,000 --> 00:40:59,500
كذلك هو

172
00:41:00,200 --> 00:41:01,800
وكذلك هو

173
00:41:06,500 --> 00:41:08,500
هو يدفع لقتلك

174
00:41:13,200 --> 00:41:14,900
العم (فورتن) طلب ذلك

175
00:41:30,700 --> 00:41:32,900
توقّف عن الإختفاء وراء الظلال

176
00:41:47,900 --> 00:41:49,800
أتريد البقاء مخفي؟

177
00:41:56,700 --> 00:41:58,500
لمَ لم تقتل (أوي)؟

178
00:42:22,800 --> 00:42:32,100
من يطعمك؟ من رئيسك؟

179
00:42:58,800 --> 00:43:00,300
الصدريّة المضادة للرّصاص؟

180
00:43:27,600 --> 00:43:29,000
كراتي

181
00:43:40,200 --> 00:43:41,400
أنهي مهمّتك

182
00:43:42,700 --> 00:43:43,900
(سأقتل الزعيم (فاي

183
00:44:15,300 --> 00:44:16,500
(كات)

184
00:45:05,700 --> 00:45:08,000
أوي)! هيا بنا)

185
00:45:12,500 --> 00:45:13,900
(أوي)

186
00:45:31,200 --> 00:45:32,800
هيا بنا

187
00:45:59,300 --> 00:46:00,800
(بلاكي)

188
00:46:04,200 --> 00:46:06,900
(أنا مسؤول عن وضع العم (فورتن

189
00:46:08,200 --> 00:46:13,700
تلك الضرطة القديمة موتي أفضل حالاً

190
00:46:15,700 --> 00:46:21,000
.لكنّك أصبحت جائز
. . .(الآن أنا هنا في (ماكايو

191
00:46:21,500 --> 00:46:28,200
أمّا سننجح سوية
أو سأتخلّص منك

192
00:47:33,300 --> 00:47:35,600
ماذا؟ إدفع

193
00:48:00,400 --> 00:48:02,200
لقد كنت ماراً فقط

194
00:48:10,400 --> 00:48:13,100
ليس من شأني

195
00:48:15,100 --> 00:48:18,800
عملي سينتهي في 27 ساعة

196
00:48:35,400 --> 00:48:36,800
ماذا؟

197
00:49:26,700 --> 00:49:28,300
أين؟

198
00:49:33,600 --> 00:49:38,700
كيف لي أن أعرف؟

199
00:49:39,100 --> 00:49:40,900
أين؟

200
00:49:40,900 --> 00:49:42,800
المستشفى

201
00:49:44,500 --> 00:49:46,900
أفقدت عقلك؟
لا نستطيع الذهاب إلى المستشفى

202
00:49:47,700 --> 00:49:49,600
أعرف عيادة تحت الأرضية

203
00:49:54,900 --> 00:49:56,600
إنه يفقد دمه

204
00:50:02,200 --> 00:50:04,400
كان يجب أن تكون ميت

205
00:50:07,000 --> 00:50:09,200
كان يجب أن تكون ميت

206
00:50:14,900 --> 00:50:16,600
(أنت لا تستطيع قتل (أوي

207
00:50:22,000 --> 00:50:23,900
هو أنقذ حياتك

208
00:50:26,500 --> 00:50:28,400
كان يجب أن تكون ميت

209
00:51:05,100 --> 00:51:06,500
إدفع

210
00:51:06,600 --> 00:51:10,400
أنت يفترض أن تبقي لهذه الليلة

211
00:51:10,400 --> 00:51:13,400
هنا نصف المال

212
00:52:01,500 --> 00:52:09,800
. . .البيت. . . إذهب إلى البيت

213
00:52:11,700 --> 00:52:13,100
بسرعة

214
00:52:21,500 --> 00:52:22,900
50ألف

215
00:52:23,500 --> 00:52:25,200
ماذا عن 30؟

216
00:52:26,700 --> 00:52:27,900
إتفقنا

217
00:53:10,300 --> 00:53:11,500
كم يجب عليك؟

218
00:53:11,600 --> 00:53:13,300
فقط ألف

219
00:53:14,600 --> 00:53:16,100
لدي 4 آلاف

220
00:53:16,700 --> 00:53:18,700
ذلك 5 ألف

221
00:53:18,900 --> 00:53:20,400
لدي 7 آلاف

222
00:53:24,100 --> 00:53:27,100
أضف الـخمسة آلاف مالتي
المجموع 17 ألف

223
00:54:30,200 --> 00:54:35,300
نحن يجب أن نختفي

224
00:54:36,600 --> 00:54:38,400
هل يجب أن نجلب (أوي) دائماً؟

225
00:54:38,800 --> 00:54:40,900
عائلته أيضا

226
00:54:44,000 --> 00:54:45,500
إلى أين سنذهب؟

227
00:54:47,900 --> 00:54:49,500
دعنا نقلق حول ذلك فيما بعد

228
00:56:01,300 --> 00:56:02,400
أين الدكتور؟

229
00:56:02,500 --> 00:56:04,000
إنه يعالج مريض

230
00:56:07,200 --> 00:56:08,700
إجلبي لي الضمادات

231
00:56:44,600 --> 00:56:46,100
عالجني أولاً

232
00:56:54,400 --> 00:56:57,800
يبدو جدّية. أجري 50 ألف

233
00:57:01,000 --> 00:57:02,700
هل تنكّت؟

234
01:01:02,600 --> 01:01:04,000
(لا أرى (أوي

235
01:04:28,700 --> 01:04:32,600
لا أهتم ماذا فعلت. فقط أوجدهم

236
01:04:37,400 --> 01:04:38,900
شكرا لك

237
01:04:45,100 --> 01:04:46,600
أين؟

238
01:05:08,000 --> 01:05:09,400
أين؟

239
01:05:29,900 --> 01:05:31,500
إذهب إلى البيت

240
01:05:59,100 --> 01:06:00,700
إذهب إلى البيت

241
01:07:03,700 --> 01:07:13,500
. . .(أوي)

242
01:07:18,000 --> 01:07:19,600
إنّه ميّت

243
01:07:23,800 --> 01:07:25,600
كيف؟

244
01:07:31,900 --> 01:07:36,800
إحزمي أغراضكِ
يجب أن نذهب

245
01:10:34,600 --> 01:10:36,100
أيّ طريق؟

246
01:10:40,900 --> 01:10:42,500
أيّ طريق؟

247
01:10:48,900 --> 01:10:50,500
قرّر

248
01:11:00,400 --> 01:11:02,200
ليس لي أيّة فكرة

249
01:11:06,500 --> 01:11:08,200
هيا نقرع

250
01:13:19,400 --> 01:13:21,300
إدخل

251
01:13:21,700 --> 01:13:23,400
إنه يسرّب البنزين

252
01:13:23,400 --> 01:13:25,000
ماذا؟

253
01:13:25,500 --> 01:13:27,700
إنه يسرّب البنزين

254
01:13:39,100 --> 01:13:40,600
شكراً

255
01:13:42,700 --> 01:13:45,500
هل تميّز الأربعة منهم؟

256
01:15:52,400 --> 01:15:54,000
(جبل (بوذا

257
01:15:55,500 --> 01:15:57,300
ما مقدار الذهب هناك؟

258
01:15:58,600 --> 01:16:00,000
طنّ

259
01:16:00,900 --> 01:16:02,500
كيف تقسّمه؟

260
01:16:03,900 --> 01:16:05,600
ما مقدار الطنّ؟

261
01:16:05,900 --> 01:16:07,400
مائة كيلو

262
01:16:07,600 --> 01:16:10,700
يجب أن يكون أكثر من ذلك

263
01:16:11,500 --> 01:16:13,000
مليون كيلو؟

264
01:16:13,100 --> 01:16:16,200
لا يمكن أن يكون ذلك كثير! غبي

265
01:16:17,900 --> 01:16:19,900
دعنا نرى إذا هو حقيقي

266
01:17:23,200 --> 01:17:24,700
إذاً؟

267
01:17:29,400 --> 01:17:31,000
هل نسرقه؟

268
01:17:37,200 --> 01:17:39,400
بسرعة

269
01:17:47,000 --> 01:17:49,000
الرأس يقول بأنّنا نقوم به

270
01:18:00,200 --> 01:18:01,700
الذيل

271
01:18:24,700 --> 01:18:27,700
ما كلفة طنّ من الأحلام؟

272
01:18:28,200 --> 01:18:30,700
ما كلفة طنّ من الحبّ؟

273
01:18:30,700 --> 01:18:35,800
لا تستطيع قياس الحبّ بالوزن

274
01:18:35,800 --> 01:18:39,200
ما كلفة طنّ من الألم؟

275
01:18:39,500 --> 01:18:42,300
هل يبدو ثقيلا إليك؟

276
01:18:42,300 --> 01:18:48,300
إذا ثقيل
إذاً يجب أن يبدو مؤلم،أليس كذلك؟

277
01:18:50,300 --> 01:18:53,700
ما كلفة طنّ من الخنزير السمين؟

278
01:18:55,200 --> 01:18:57,600
أحذيتي

279
01:18:59,200 --> 01:19:02,000
ما كلفة طنّ من شعر الساق؟

280
01:19:04,100 --> 01:19:06,400
أو طنّ من الوسخ؟

281
01:19:06,400 --> 01:19:09,000
فات)، ما كلفة طنّ من الأخطاء؟)

282
01:19:09,000 --> 01:19:10,700
يعتمد كيف تزينه

283
01:19:10,800 --> 01:19:12,400
ماذا عن إستعمال فمّك؟

284
01:19:12,500 --> 01:19:15,800
أنا سأستعمل أيديي. واحد لكلّ جانب

285
01:19:15,900 --> 01:19:20,700
ماذا عن المومس في فندق (جيف)؟

286
01:22:37,600 --> 01:22:38,800
إرحل

287
01:23:31,300 --> 01:23:35,300
رجالي ماتوا.الذهب في أيديكم

288
01:23:35,300 --> 01:23:36,600
لا تتحرّك

289
01:23:36,700 --> 01:23:41,200
ربّ عملي سيعتقد بأنّني سرقت الذهب
أنا رجل ميت

290
01:23:45,600 --> 01:23:47,000
توقّف

291
01:23:58,300 --> 01:24:01,800
ما هي كلفة طنّ من الذهب؟ كم عدد الباونات؟

292
01:24:01,800 --> 01:24:03,600
2200باون

293
01:24:11,200 --> 01:24:14,800
ذلك أكثر من اللازم لجميعنا

294
01:24:21,500 --> 01:24:24,200
(دعنا نقسّمهم ونترك (ماكايو

295
01:24:30,400 --> 01:24:33,500
أين نجد مركباً؟
(جزيرة (كوتاي

296
01:24:33,600 --> 01:24:35,200
كيف نصل هناك؟

297
01:24:35,600 --> 01:24:38,100
خذ الطريق الرئيسي أولا

298
01:24:46,400 --> 01:24:47,900
أعطني دخان

299
01:25:13,900 --> 01:25:15,300
17

300
01:25:19,600 --> 01:25:20,900
18

301
01:25:25,300 --> 01:25:26,600
19. . .

302
01:25:29,400 --> 01:25:32,000
هنا 4 أيام من الإيجار

303
01:25:38,700 --> 01:25:42,800
350باليوم. السرير الإضافي 50$

304
01:25:47,000 --> 01:25:49,400
هل تعرف الأربعة منهم؟

305
01:25:55,100 --> 01:25:56,600
أنتِ تعرفين؟

306
01:25:57,500 --> 01:25:58,900
هل لديكِ مال؟

307
01:26:10,500 --> 01:26:12,000
هي تبحث عن أصدقائك

308
01:26:18,300 --> 01:26:22,300
هل تعلّقتِ بـ(أوي)؟

309
01:26:22,300 --> 01:26:24,000
أنا زوجته

310
01:26:27,800 --> 01:26:30,200
ما قيمة طنّ من الذهب؟

311
01:26:30,200 --> 01:26:34,400
الطنّ يساوي  2200 باون

312
01:26:34,600 --> 01:26:36,200
ما سعر وحدة الذهب؟

313
01:26:36,300 --> 01:26:38,700
300دولار أمريكي لكلّ أونس

314
01:26:38,700 --> 01:26:45,500
واحد باون  12 أونس
إذا ضاعفنا ذلك ب2200 نحن سنعرف المجموع

315
01:26:45,600 --> 01:26:48,700
ما هو المجموع؟
يعمل الرياضيات

316
01:26:48,800 --> 01:26:49,700
كم؟

317
01:26:49,700 --> 01:26:51,300
أكثر من 100 مليون دولار

318
01:26:51,700 --> 01:26:53,200
ذلك حلو

319
01:26:53,200 --> 01:26:57,700
ماذا يمكن لكلّ منّنا أن يفعل بـ 20 مليون دولار؟

320
01:26:57,700 --> 01:27:00,100
لا يفعل شيء

321
01:27:00,100 --> 01:27:06,400
سنتمتّع بالشمس
والغذاء والنبيذ الجيّد كلّ يوم

322
01:27:06,400 --> 01:27:08,800
جميل! أريد الذهاب إلى المدرسة

323
01:27:08,800 --> 01:27:13,000
أنت لا تبدو صيني على أية حال

324
01:27:13,100 --> 01:27:15,500
لقد حان الوقت تتعلّم اللغة الإنجليزية

325
01:27:15,600 --> 01:27:19,400
لكنّي أعرف الإيطاليا
أعرف

326
01:27:23,700 --> 01:27:29,100
أريد فتح دكان بندقية

327
01:27:29,200 --> 01:27:33,200
ألا تتعب من مسك الأسلحة؟

328
01:27:33,200 --> 01:27:36,900
يتمتّع بحمل البندقية في يدّ واحدة

329
01:27:36,900 --> 01:27:39,700
مقوده في الآخرين

330
01:27:39,800 --> 01:27:41,400
يجب أن تتوقّف عن مراقبتي خارجاً

331
01:27:41,400 --> 01:27:44,500
أنا فقط أنتبه إليك

332
01:27:45,300 --> 01:27:47,900
أريد الزواج. لربّما مع زوجتين

333
01:27:47,900 --> 01:27:53,300
أنا سأحصل على نفسي بضعة أطفال لبناء عائلة

334
01:27:53,400 --> 01:27:57,000
إحفظه! أنت أفضل حالا تفتح بيت دعارة

335
01:27:57,100 --> 01:27:58,100
لا

336
01:27:58,100 --> 01:28:00,600
سيكون هناك الكثير من البنات لإبقائك مشغولات

337
01:28:00,700 --> 01:28:02,400
أتعدني لا مومسات أكثر؟

338
01:28:02,400 --> 01:28:03,700
أعدك

339
01:28:04,000 --> 01:28:05,500
أتعد؟

340
01:28:05,700 --> 01:28:07,800
لربّما من حين لآخر

341
01:28:08,200 --> 01:28:14,900
الكذاب! هو ينفعل هناك

342
01:28:48,800 --> 01:28:52,000
إنه الزعيم (فاي). أين أنت؟

343
01:28:53,500 --> 01:28:55,300
إذهب برغي (شدّ)نفسك

344
01:28:57,700 --> 01:29:00,000
من الأفضل أن تكون أكثر
حذراً في المرة القادمة

345
01:29:00,000 --> 01:29:05,000
(لم يجب عليك أن تترك زوجة (أوي
وتختفي مثل الطفل

346
01:29:28,300 --> 01:29:29,600
إتركهم خارج هذا الموضوع

347
01:29:33,000 --> 01:29:34,900
هذا سيعتمد عليك

348
01:29:35,000 --> 01:29:38,500
تعال إلى فندق (جيف) قبل منتصف الليل

349
01:29:38,700 --> 01:29:43,200
وإلاّ أنا سأقتلهم

350
01:30:06,900 --> 01:30:08,400
(شكراً، الزعيم (فاي

351
01:30:13,100 --> 01:30:15,600
تبّاً

352
01:30:15,600 --> 01:30:20,200
إذهب إلى الجحيم

353
01:30:21,200 --> 01:30:23,100
برغي ذلك

354
01:32:14,800 --> 01:32:16,200
أنت إرحل أولاً

355
01:32:16,900 --> 01:32:20,500
ماذا عن الذهب؟
أنا متأكّد سنتقابل ثانيةً يوما ما

356
01:32:34,000 --> 01:32:36,400
المركب سيكون هنا حتى الفجر

357
01:34:37,300 --> 01:34:39,400
إخرج الآن

358
01:34:41,800 --> 01:34:43,900
أينما كنتم

359
01:34:50,600 --> 01:34:52,900
أين الكمين؟

360
01:35:08,600 --> 01:35:11,300
من المحتمل يوجد أكثر
من 100 رجل ينتظروننا

361
01:35:20,300 --> 01:35:22,000
ماذا تنتظر؟

362
01:35:24,500 --> 01:35:26,300
إلتقط صورة أولا

363
01:35:27,500 --> 01:35:28,800
أنا سأنضمّ

364
01:35:28,900 --> 01:35:30,100
أنا أيضا

365
01:35:50,000 --> 01:35:51,400
هم هنا

366
01:37:12,700 --> 01:37:14,300
سنتركهم لوحدهم

367
01:37:42,000 --> 01:37:45,200
هو يلبس صدريّة مضادة للرّصاص
إهدف إلى رأسه

368
01:38:53,000 --> 01:38:55,800
إسمح لنا بالذهاب والذهب لك

369
01:38:57,800 --> 01:39:00,000
كم حصلت عليه؟

370
01:39:02,500 --> 01:39:04,800
هناك ستّة منك

371
01:39:04,900 --> 01:39:06,700
طنّ واحد

372
01:39:10,800 --> 01:39:12,500
البقية في السيارة

373
01:39:14,400 --> 01:39:15,900
كلهن لك

374
01:39:18,000 --> 01:39:20,100
طنّ واحد

375
01:39:49,900 --> 01:39:52,400
تستطيع الذهاب. إذاً تستطيع أنت

376
01:39:55,200 --> 01:39:56,400
أنت تستطيع الذهاب أيضا

377
01:40:02,900 --> 01:40:07,500
الطفل وأنت تستطيعون الذهاب

378
01:40:12,000 --> 01:40:14,000
أنت إبقى

379
01:40:30,200 --> 01:40:31,600
إتّفقنى

380
01:40:33,800 --> 01:40:40,300
يجب أن ترحلي الآن

381
01:40:43,000 --> 01:40:44,500
تعال وإحصل على الذهب

382
01:41:01,400 --> 01:41:06,900
خذي السيارة وإذهبي إلى
(مرسى جزيرة (كوتاي

383
01:41:07,400 --> 01:41:10,200
شرطي سينتظركِ

384
01:43:04,400 --> 01:43:08,400
إنه منتصف الليل.وقّت لإعادة
شارتي ومسدّسي

385
01:43:08,400 --> 01:43:12,200
إنه كان إنتقال سلمي.سوق

386
01:43:12,600 --> 01:43:21,400
تعديل الترجمة و ضبط الوقت
Shadi Hammad

