1
00:00:07,179 --> 00:00:08,079
{\fad(500,500)}
<font color="# FF6600" size=24> ترجمه  </font>
<font color="# 008008 " FONT FACE=" Courier New " size=30> Mido_HHH  </font>
<font color="# FF6600" size=24> Unbreakable@Live.CoM </font>
<font color="# FF6600" size=24> Facebook.Com/Mido.HHH.Subs </font>

2
00:00:08,180 --> 00:00:13,812
لقد كان هذا أحد أعنف الأضطرابات. . . .

3
00:00:14,100 --> 00:00:16,330
مساء الخير
السيدات والساده

4
00:00:16,580 --> 00:00:19,174
معى فى الأستوديو الليله
هادزى تانكوسيك" الأكاديمى"

5
00:00:19,420 --> 00:00:22,093
وسيده " ليدجا لوكيك " رئيسة

6
00:00:22,300 --> 00:00:24,814
المؤسسه الصربيه ضد الإهمال

7
00:00:24,940 --> 00:00:27,500
المحتجون , ردوا بالطوب , تباعا . . .

8
00:00:27,780 --> 00:00:30,533
. . . . والطوب و
الناس مصدومين

9
00:00:30,700 --> 00:00:34,818
بتقارير الشغب فى الشوارع

10
00:00:37,580 --> 00:00:41,493
قبل ان نحاسبهم , لنفكر قليلا

11
00:00:41,980 --> 00:00:44,813
حول الاحوال التى نشىء فيها هؤلاء الأطفال

12
00:00:45,740 --> 00:00:49,289
ميسلوفيتش" كان فى جهه , بينما كان الحرب على الجهه الأخرى

13
00:00:49,860 --> 00:00:53,136
الدمار العالمى

14
00:00:55,340 --> 00:00:59,458
"انت تتحدث عن الحروب , الأزمات , الدمار , "ميسلوفيتش

15
00:00:59,780 --> 00:01:02,533
لكنى سأقول , أستاذ ,  , بأنك وزملائك

16
00:01:02,740 --> 00:01:05,857
كنتم تغنون اشعار بطوليه
"بينما ترون "ميسلوفيتش

17
00:01:06,020 --> 00:01:09,490
فى تلك الحروب , لكن اولا دعونا نرى التقرير

18
00:01:09,700 --> 00:01:13,136
الأشياء خرجت عن السيطره
عندما جاء رجل شرطه للمساعده

19
00:01:19,660 --> 00:01:22,732
اذا سألت الناس عنى
شىء واحد سيؤكده الكل

20
00:01:22,860 --> 00:01:26,057
أن "نوفيكا" لم تخطأ ابدآ

21
00:01:33,180 --> 00:01:36,092
اذا يمكننى اختيار العوده

22
00:01:38,020 --> 00:01:40,659
سأفعل كل شىء بنفس الطريقه مره اخرى

23
00:01:40,660 --> 00:02:34,660
ترجمه
Mido_HHH

24
00:02:40,620 --> 00:02:43,259
اخى

25
00:02:44,500 --> 00:02:48,379
انت
الا يمكنك سماعى ؟

26
00:02:50,420 --> 00:02:52,980
ماذا ؟

27
00:02:54,620 --> 00:02:57,453
الخامس ؟

28
00:03:04,340 --> 00:03:07,332
"جوتشى سوارز "

29
00:03:10,420 --> 00:03:14,049
عدم المساواه
اكتبها

30
00:03:42,180 --> 00:03:45,092
الأسم ؟

31
00:03:47,980 --> 00:03:50,858
"نوفيكا مارجوفيتش "

32
00:03:53,900 --> 00:03:56,733
حسنا , مارجوفيتش
ورقتك ممزقه

33
00:03:56,860 --> 00:04:00,091
لقد اخطأت فى حساب شىء
لذلك مزقته

34
00:04:00,980 --> 00:04:05,019
ارى ذلك ,لكن ليست هذه الأسباب من مجموعتك

35
00:04:07,540 --> 00:04:11,818
انت رياضى جيد , اخبرنى , من كنت تساعد

36
00:04:12,060 --> 00:04:15,575
وسأدعك تنهى اختبارك

37
00:04:25,020 --> 00:04:27,659
لذا ؟
"ستانيسلاف"

38
00:04:29,140 --> 00:04:32,132
اتركا الفصل , كلاكما

39
00:04:32,380 --> 00:04:36,055
. . . لكنك قلت -
لقد كذبت -

40
00:04:44,220 --> 00:04:47,098
انا آسف -
حسنا -

41
00:04:50,340 --> 00:04:54,128
مارجانوفيتش
اين تذهب ؟

42
00:04:54,380 --> 00:04:58,339
لقد انتهيت , فعلا ؟ -
لقد كانت سهله -

43
00:04:59,620 --> 00:05:03,135
أولا , لم يكونوا كذلك  , ثانيا ألم يكن لدينا اتفاق ؟

44
00:05:03,220 --> 00:05:06,337
الأختتبار يستمر لساعتين , لذلك انت تجلس لساعتين

45
00:05:06,500 --> 00:05:09,617
تراجع النتائج
اتا فوت سالب واحد فقط

46
00:05:09,740 --> 00:05:12,857
كنت سأطرد -
لماذا ؟ -

47
00:05:13,700 --> 00:05:16,658
حسنا , الأستاذ اتهمتنى بمساعة الآخرين

48
00:05:16,940 --> 00:05:19,408
تساعد من ؟

49
00:05:19,660 --> 00:05:22,811
تساعد من ؟
فتاه ما ؟

50
00:05:22,940 --> 00:05:26,979
"ريلجا"
اذا احتجت المال

51
00:05:27,180 --> 00:05:30,650
كان يمكننى ان اعيرك البعض -
لم يكن من اجل المال -

52
00:05:30,820 --> 00:05:34,608
لماذا اذن -
انه صديق جيد -

53
00:05:34,820 --> 00:05:38,608
لن أقول ابدا انك ستسقط من اجل هذا الأقرع

54
00:05:39,540 --> 00:05:42,452
. . . سيجد طريقه , ثق بى

55
00:05:42,620 --> 00:05:45,612
افضل منك

56
00:05:47,220 --> 00:05:50,656
على الرقم من انى قلق
سنستمر بالتدريب

57
00:05:50,860 --> 00:05:53,818
مثل كأنك تأهلت لبطوله الجمهوريه

58
00:05:54,060 --> 00:05:57,291
"طاب مسائك "نوفيكا

59
00:05:57,420 --> 00:06:01,572
مشكله "زين " : راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه

60
00:06:01,780 --> 00:06:06,296
للتأمل لمدة 45 دقيقه وليس لديه ساعه

61
00:06:07,260 --> 00:06:13,051
فقط اشتم رائحه عصتان التى كل منهما تستغرق ساعه لتحترق
which burn exactly one hour each,

62
00:06:13,340 --> 00:06:17,333
لكن بسرعات مختلفه هكذا سيقيس الراهب

63
00:06:17,540 --> 00:06:21,533
بالضبط ال45 دقيقه الذين يحتاجهم للتأمل ؟

64
00:06:32,740 --> 00:06:36,858
اعتقد ان علينا الأنضمام لل"قاعده" اهم يتدربون فى فلسطين

65
00:06:37,100 --> 00:06:42,413
هناك الكثير لنراه هناك, كما يمكننا اطلاق النار كما نريد

66
00:06:42,660 --> 00:06:45,697
يمكننا تعلم كيفية زرع المتفجرات

67
00:06:47,900 --> 00:06:50,892
تعلم , فى النهايه , اذا ضحينا بأنفسنا

68
00:06:51,540 --> 00:06:55,818
سنكون فى الحياه الأبديه فى "الجنه" حيث يمكننا الأستمتاع ب 27 عذراء

69
00:06:55,940 --> 00:07:00,650
لآلاف السنوات , لقرنين بكلا منهم

70
00:07:01,380 --> 00:07:06,534
"سيكون عليهم فعل ما نقوله لأننا سنكون "شهداء

71
00:07:07,620 --> 00:07:11,693
انت انقذتنى

72
00:07:12,180 --> 00:07:15,490
سأنكح هذه العاهره العبريه  لرمينا خارجا

73
00:07:15,980 --> 00:07:19,290
من المؤكد انها يهوديه , هل رأيت النتوءه على انفها ؟

74
00:07:20,940 --> 00:07:25,013
أسمع , ساخذك لمحاضره غدا

75
00:07:25,220 --> 00:07:28,451
ارى انك تستطيع التفكير
فقط ارتدى شىء ملائم

76
00:07:28,580 --> 00:07:31,652
شىء اسود , واترك موضة الأطفال هذه

77
00:07:31,820 --> 00:07:35,256
وإقرأ هذا , كن ولدا طيبا

78
00:08:25,260 --> 00:08:30,015
لنكن جاديين
الحكومه الألمانيه الثالثه صنعت

79
00:08:30,300 --> 00:08:36,455
بعض الأخطاء بالتأكيد ,
ذهبت لبعض الأفراط

80
00:08:36,980 --> 00:08:40,655
التى لا يمكن ان تصدق بواسطه المواطن الألمانى

81
00:08:41,380 --> 00:08:46,090
ولكن الأخوه والأخوات
للنظر اين نحن اليوم

82
00:08:46,460 --> 00:08:51,614
لماذا ترتدون كلكم ملابس مثل البلهاء ؟

83
00:08:51,820 --> 00:08:57,417
كل هذه الأهداف المظلمه رأيت بواسطه ادولف هتلر ؟

84
00:08:57,740 --> 00:09:01,050
"يبدو كأنه "نازى" من افلام "انديانا جونز

85
00:09:01,180 --> 00:09:06,174
اصمت , انظر من المسؤول عن الرأسمال العالمى

86
00:09:08,780 --> 00:09:11,499
انظر من يحكم الثقافه العالميه

87
00:09:11,860 --> 00:09:16,058
يشنوا كل الحروب و يمسكون العالم فى قبضتهم

88
00:09:16,660 --> 00:09:20,175
اليهود فى الأداره الأمريكيه

89
00:09:23,100 --> 00:09:26,297
غريب -
"مغطى بما يسمى "السوق المشترك -

90
00:09:26,500 --> 00:09:29,412
هل يمكنك ان تصمت ؟ -
لماذا ؟ -

91
00:09:29,540 --> 00:09:32,930
أولا : هذا الرجل عضو اكاديميه العلوم

92
00:09:33,860 --> 00:09:38,456
واحد افضل مفكرون صربيا

93
00:09:39,020 --> 00:09:43,491
انهم يخلقون عالم جديد , عالم جديد من العبوديه

94
00:09:43,660 --> 00:09:48,097
انهم يحولون الأمم لخلايا نحل بدون عقل

95
00:09:48,180 --> 00:09:52,537
انا سأغادر , اذا كنت تحب هذا يمكنك البقاء

96
00:09:52,660 --> 00:09:55,857
لا اهتم

97
00:09:55,980 --> 00:10:02,453
لقد تركنا وحدنا  متجمعين حول الموقد الوطنى

98
00:10:03,500 --> 00:10:07,539
للدفاع بشكل شرعى عن انفسنا

99
00:10:13,300 --> 00:10:18,135
لا سياسه  لا تصحح شىء
الرجل لديه افكار جديه

100
00:10:18,260 --> 00:10:21,491
فى كيفية جعل الأشياء تعمل فى هذا المجتمع اللعين

101
00:10:23,980 --> 00:10:28,610
ومن كان هذا المهوس ؟  -
ميركو" انه ابن عمى" -

102
00:10:29,940 --> 00:10:32,374
بعض التهور ؟
. . . لا , انه فقط احيانا

103
00:10:32,660 --> 00:10:36,175
احيانا ؟ كن جديآ  لا تثق فى المدمنين اللعينين ابدآ

104
00:10:36,820 --> 00:10:39,653
انهم يكذبون مثل الكلاب

105
00:10:41,140 --> 00:10:45,497
تعال هنا لأثارتنا؟
ايها الشجاع

106
00:10:46,500 --> 00:10:49,970
"غدآ سآخذك للمباراه بين "رادنيك" و "نوفى بازار

107
00:10:50,060 --> 00:10:52,813
حسنا , انا لا احب كرة القدم

108
00:10:52,980 --> 00:10:55,972
من يعطى اهتمام لكرة القدم ؟

109
00:10:56,100 --> 00:10:59,172
نحن سنذهب لنركل مؤخره لعينه

110
00:11:04,340 --> 00:11:08,891
بوفتا" لعين ؟" -
نعم , كيف تعرف هذا ؟ -

111
00:11:09,740 --> 00:11:12,698
عندما تقطع قدم لاعب كرة قدم

112
00:11:12,980 --> 00:11:15,653
لقد هاجمونى انا وصديقى اليوم التاى

113
00:11:15,820 --> 00:11:18,732
انتظر , ربما انك تعرفها
"انها ايضا مشجعه لفريق "رادنيك

114
00:11:18,860 --> 00:11:22,899
هؤلاء البلهاء يحصلون على الفتيات الآن

115
00:11:23,300 --> 00:11:26,372
سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون

116
00:11:26,500 --> 00:11:29,458
لم يضربوا شخص اضعف ابدا

117
00:11:29,620 --> 00:11:32,976
مالم يكون , لوطى او يهودى

118
00:11:33,100 --> 00:11:37,059
او البانى ؟
نعم , او كرواتى

119
00:11:37,340 --> 00:11:40,491
او مسلم ؟
لا , هذا لم يحدث ابدا

120
00:11:40,620 --> 00:11:43,692
نحن نحب المسلمون

121
00:11:51,980 --> 00:11:55,177
اللعنه عليك , المسلمون التركيون اولاد اللعينه

122
00:11:55,420 --> 00:11:58,969
انت لعين , سأركل مؤخرتك  , انت مسلم لعين

123
00:11:59,180 --> 00:12:02,650
ارجع من حيث جئت انت ابن لعينه

124
00:12:18,300 --> 00:12:23,818
" اصلع لعين"
" اصلع لعين "

125
00:12:24,740 --> 00:12:29,450
هل ترى الغريب هناك ؟
انهم رجال "بوفتا" المختلفون

126
00:12:29,540 --> 00:12:32,737
لقد جلبهم للمدرج , كجيشه الخاص

127
00:12:33,060 --> 00:12:36,018
كما لو ان لديه جمهور ورائه
حتى يمكنه ان ينكح

128
00:12:36,180 --> 00:12:40,617
النادى من الداخل

129
00:12:40,740 --> 00:12:43,891
هل هذه الجمله من المدرسه ؟
ايها السمين اللعين

130
00:12:47,580 --> 00:12:50,936
اللعنه , ليس لدى اية فكره عن ماذا افعل بعد الآن لجعلهم خائفين

131
00:12:51,140 --> 00:12:54,610
هل رأيت هذا الأبله ؟
" لن يلعب فى "تيتينا

132
00:12:54,940 --> 00:12:58,728
. . . نعم , الدورى الروسى قوى ولكن

133
00:12:59,140 --> 00:13:02,610
انا لا احب المدينه , ضع هذا هنا

134
00:13:02,820 --> 00:13:06,859
ضعه هنا
هل ترى هذه الآله ؟

135
00:13:08,020 --> 00:13:11,057
"انها آله صديقك "نيجومير

136
00:13:13,260 --> 00:13:16,377
"اللعين اراد الأنتقال لفريق " كوسانسيك

137
00:13:16,580 --> 00:13:19,652
هذا لم يكن جيدآ الآن اليس كذلك ؟
اسمع

138
00:13:19,780 --> 00:13:23,250
ان القرع يتسببون فى مشاكل فى الأستاد

139
00:13:23,380 --> 00:13:27,339
يطاردون الناس , انه شىء سىء لهذا العمل , نحن سنتعامل معه

140
00:13:31,500 --> 00:13:36,858
صباح الخير , الأم الصربيه تريزا

141
00:13:38,700 --> 00:13:42,295
لقد حزنت عندما رأيت الفيديو المسرب لعشيقتك

142
00:13:43,140 --> 00:13:46,177
اسمعى ,  فى النهايه قررت بيع

143
00:13:46,300 --> 00:13:50,054
هذا اللاعب "نيجومير"  لكن فى الزيادات , إلى اللقاء

144
00:13:54,500 --> 00:14:02,180
بوفتا" حقير"
بوفتا" لص"

145
00:14:03,060 --> 00:14:08,851
"سننكح ابنك السمين " و امك العاهره "

146
00:14:15,140 --> 00:14:18,291
تعال هنا أيها  اللعين

147
00:16:43,180 --> 00:16:46,536
هؤلاء افضل المشاغبين
تعرف , انها اسهل دائما مع المشاغبين

148
00:16:46,660 --> 00:16:49,732
فقط اضربهم , نعم , صحيح
فقط , اخبرنى , ماذا نحتاج

149
00:16:49,860 --> 00:16:52,852
منهم , اعتراف , ماذا ؟
التعاون , انهم مفيدون

150
00:16:52,980 --> 00:16:56,097
فى الخارج فى الشوارع
"مرحبا , "إليفرا

151
00:16:56,180 --> 00:16:59,331
مرحبا ايها المفتش , لقد وقعت مره اخرى ؟
لقد اخبرتك مرات عديده

152
00:16:59,420 --> 00:17:02,776
احلق , ولن يمسك بك احد

153
00:17:03,300 --> 00:17:06,372
يوم جيد
الأحداث الجانحه

154
00:17:06,460 --> 00:17:09,452
كيف حالك ؟

155
00:17:09,620 --> 00:17:12,771
مايل" لم اراك منذ سنوات , انت شرير , , انا هنا

156
00:17:12,940 --> 00:17:16,091
حسنا , من انكح اولا ؟
انت ام زملائك ؟

157
00:17:17,180 --> 00:17:20,490
ليديا
ليديا" من فضلك"

158
00:17:20,580 --> 00:17:24,778
انت لا تستطيع عمل هذا
تأذى المحجوزين

159
00:17:25,940 --> 00:17:29,489
اذهب , وخذ الطفل

160
00:17:40,460 --> 00:17:44,373
هل حجزت من قبل ؟ -
لا انها اول مره -

161
00:17:50,060 --> 00:17:53,370
انا اعرفك -
هل تعرفنى الآن ؟ -

162
00:17:59,860 --> 00:18:02,932
نعم لقد كان انت قبل الأيام التى قمتى بالتحقيق

163
00:18:03,060 --> 00:18:06,496
عندما قطعت قدم لاعب فريق رادنيك

164
00:18:08,860 --> 00:18:12,375
ماذا تعفل هنا بحق الجحيم ؟
"نوفيكا"

165
00:18:12,620 --> 00:18:16,215
انت ولد جيد -
لقد كنت ادافع عن صديق -

166
00:18:16,420 --> 00:18:19,492
اى صديق ؟ -
الذى اهانك -

167
00:18:19,660 --> 00:18:22,970
. . . .رجلان قاما بضربه لذا  -
من كان يضربه ؟ -

168
00:18:23,500 --> 00:18:26,731
لماذا لم تجلب جمهور "بوفتا "للتغيير ؟

169
00:18:26,860 --> 00:18:31,012
وتتركنا نحن الناس المحترمون وحدنا ؟ -
الأطفال الفقراء العاملين -

170
00:18:31,580 --> 00:18:34,890
معطفك و جزمتك الذين ترتديهم لا يقولون ذلك

171
00:18:34,980 --> 00:18:38,416
خمسمائه يورو , ستمائه يورو , نحن كنا قريبين

172
00:18:38,540 --> 00:18:41,532
انت ممل من هذا  ؟
لماذا تفعل هذا ؟

173
00:18:41,660 --> 00:18:46,211
من كان يضربه ؟ -
اخبرنى -

174
00:18:50,220 --> 00:18:53,337
كأنك ستلقى القبض على زملائك

175
00:18:53,580 --> 00:18:57,289
كلنا نعرف كيف تسير الأمور -
وكيف تسير الأمور ؟ -

176
00:19:02,300 --> 00:19:07,090
نوفيكا" اسمع , كل هذا هراء , هذا الحديث حول المشاغبين"

177
00:19:07,300 --> 00:19:10,417
وتعذيب الشرطه

178
00:19:10,540 --> 00:19:13,498
هذا حتى احمق مما تعتقده

179
00:19:13,660 --> 00:19:16,458
نحن لسنا شرطة "ميسلوفيتش" بعد الآن

180
00:19:16,580 --> 00:19:19,617
"انت اسوأء من شرطة "ميسلوفيتش

181
00:19:19,700 --> 00:19:22,612
انت تنتهك حقوقنا الأنسانيه

182
00:19:22,740 --> 00:19:25,652
سأشتكى للمحاكم الأوروبيه فى ستراسبورخ

183
00:19:25,860 --> 00:19:29,057
يمكنك ايضا الهجوم

184
00:19:29,220 --> 00:19:32,257
نحن هنا لمساعدتك

185
00:19:32,460 --> 00:19:35,452
ما هذا ؟
انت لا تثق بى ؟

186
00:19:35,860 --> 00:19:40,729
هذا رقم الهاتف الخاص بى اذا امكنك تذكر اى شىء

187
00:19:40,940 --> 00:19:45,138
او تريد اخبارى اى شىء و ابقى مبتعدا عن هؤلاء الأشخاص

188
00:19:45,460 --> 00:19:49,692
الا يمكنك ان ترى انهم متخلفون -
اخبرنى , هل يدفع لك "بوفتا" جيدا ؟ -

189
00:19:49,820 --> 00:19:53,256
او تفعل هذا فقط للحب ؟

190
00:19:54,500 --> 00:19:57,617
"حسنا , انت ترى , "بوفتا

191
00:19:59,460 --> 00:20:03,692
ان لم تصمت ساضعكم جميعا فى السجن

192
00:20:04,620 --> 00:20:07,851
ولدى زنوج هناك الذين سيمزقون مؤخراتكم

193
00:20:07,980 --> 00:20:11,416
انا قاصر -
لدى زنجيين قاصرون -

194
00:20:21,500 --> 00:20:24,776
اين كنت ايها الأحمق ؟

195
00:20:28,460 --> 00:20:31,293
"لقد كنت فى المباراه مع "ريلجا

196
00:20:31,380 --> 00:20:34,258
اذا اخيرا يمكنك ان تخبر مهاجم بالتسلل ؟

197
00:20:34,380 --> 00:20:36,894
"رادنيك" ضد " نوفى بازار"
لقد ركلوا مؤخرتنا

198
00:20:37,020 --> 00:20:40,217
اذا كنت تريد مشاهدة كرة القدم
سنذهب لألعاب الأتحاد الصحيحع

199
00:20:40,340 --> 00:20:43,616
او تعال لى يوم السبت سنشاهد الأرسنال

200
00:20:43,780 --> 00:20:48,251
اللعنه  ل "ريدينك" انا مندهش انك هربت من الشرطه

201
00:20:50,580 --> 00:20:53,731
مشاغبون لعينون

202
00:20:53,940 --> 00:20:56,977
لا يستطيع احد الذهاب للمباريات بعد الآن بسببهم

203
00:20:57,060 --> 00:21:00,052
هل عرفت كيف تعامل الأنجليز معهم ؟

204
00:21:00,220 --> 00:21:03,212
صحيح , الأنجليز رائعون لماذا لا تأتى لأنجلترا ؟

205
00:21:03,300 --> 00:21:06,690
او هولندا

206
00:21:06,820 --> 00:21:09,732
الأنتقال لألمانيا ؟ هل سمعت البارحه  عن النازيون اللعينون ؟

207
00:21:09,820 --> 00:21:12,892
ولم يمسه احد او يعتقله

208
00:21:13,020 --> 00:21:16,137
كما لم يكن هناك 2 مليون شخص لقى حتفهم فى الحرب
,حسنا الرجل قال

209
00:21:16,260 --> 00:21:19,172
اشياء كثيره , ولكن لدينا افكار جيده
ما هذه الأفكار ؟

210
00:21:19,340 --> 00:21:22,377
الرجل نازى متفتح
افكار جيده

211
00:21:22,540 --> 00:21:25,577
فى كيفية حل المشاكل

212
00:21:26,660 --> 00:21:30,130
هل انت تحت تأثير المخدرات ؟ -
-" لا , "ميركو

213
00:21:43,100 --> 00:21:46,092
تعال هنا , لماذا تقف هناك

214
00:21:46,220 --> 00:21:49,610
هذا "فالكرى" الوحش , انت تعرفه من المباراه الأولى

215
00:21:49,860 --> 00:21:52,932
لا تسلم عليه , ربما يقطع يدك

216
00:21:53,060 --> 00:21:56,018
الحيوان بدأ بالمعاشره

217
00:21:56,380 --> 00:21:59,338
انه ليس غبيا على الأطلاق , ثق بى , انه يدرس الطب

218
00:21:59,420 --> 00:22:02,412
لقد علق بالسنه الأولى قليلا , علم التشريح اللعين

219
00:22:02,540 --> 00:22:04,417
المفك

220
00:22:04,500 --> 00:22:07,936
"وهذا فكر منظمتنا , "سفاروج

221
00:22:11,780 --> 00:22:14,772
كيف تعرف انه ليس مخبر للشرطه ؟

222
00:22:14,860 --> 00:22:18,136
انه نظيف مثل الصفاره
انه صديقى

223
00:22:18,260 --> 00:22:21,377
"بركا" . . .. "بوكى"

224
00:22:22,060 --> 00:22:27,692
"اركى" . ..  "ليبى" . . .. "مينا"

225
00:22:28,620 --> 00:22:31,817
نحن نعرف بعضنا البعض بالفعل , هل تتذكر ؟

226
00:22:32,500 --> 00:22:35,697
انت تبدو جيد -
لا تدعيه يمتص الدم -

227
00:22:35,820 --> 00:22:39,051
سيكون عدوانى ضد البشر

228
00:22:40,420 --> 00:22:43,810
بالضبط -
لهذا لقد اشتريته -

229
00:22:44,220 --> 00:22:48,498
ذاهب للمنزل ؟ -
هيا بنا -

230
00:23:01,580 --> 00:23:05,289
إلى اين تنظرون ؟
حيث وضح الغجر للأستجداء

231
00:23:05,540 --> 00:23:08,896
اغتسلى قليلا , هل ستفعلى ؟

232
00:23:51,420 --> 00:23:54,651
هل تمانع التدخين ؟

233
00:24:17,740 --> 00:24:21,528
ما هذا ؟ -
الموقع الخاص بنا -

234
00:24:22,340 --> 00:24:26,379
وهذا اسم مجموعتنا

235
00:24:28,420 --> 00:24:31,173
اليست "ستورج" كلمه كرواتيه ؟

236
00:24:31,380 --> 00:24:34,656
ستورج" كلمه صربيه قديمه تعنى الآله"

237
00:24:34,780 --> 00:24:38,136
أسف ولكن " ماكينه" كلمه المانيه

238
00:24:38,260 --> 00:24:41,457
نعم صحيح , هذا ما ارادنا البابا تصديقه

239
00:24:41,580 --> 00:24:45,289
البابا ؟
البابا , البابا

240
00:24:45,660 --> 00:24:49,289
والماسونيون و ملكة انجلترا

241
00:24:49,580 --> 00:24:53,368
اسمع , تاريخ الكلمه يعود الى اطلانطس

242
00:24:53,540 --> 00:24:57,055
التى كانت مستعمره صربيه قديمه , قبل وجود المانيا

243
00:24:57,500 --> 00:25:00,492
اعذرنى , ولكن اطلانطس هى مدينه خياليه

244
00:25:00,620 --> 00:25:04,499
افلاطون ابتكرها مثل استعاره ل . . .. هل ستستمع ؟

245
00:25:04,620 --> 00:25:08,932
على اية حال, الكلمه بقيت فى صربيا

246
00:25:09,020 --> 00:25:12,137
وسرقت مننا من قبل الكروات

247
00:25:12,260 --> 00:25:15,297
حتى يمكنهم ان يكون لديهم كلمات قديمه

248
00:25:15,340 --> 00:25:18,491
لانهم ليس لديهم تاريخ حقيقى

249
00:25:18,580 --> 00:25:21,777
الصرب اعطوا الألمان كلمه "ماكينه" لذلك سينسوا

250
00:25:21,900 --> 00:25:25,176
كيف كانوا حضاره متقدمه , قبل الألمان

251
00:25:25,260 --> 00:25:29,651
انت ذكى جدا , تعرف , إقرأ قليلا ولكن كتب حقيقيه

252
00:25:29,780 --> 00:25:33,978
ليس تاريخ الفاتيكان المزيف

253
00:25:39,380 --> 00:25:42,531
"سفاروج"
دعنى اصنع لك وشم

254
00:25:43,300 --> 00:25:46,451
لقد اخبرتك انه ليس صحى

255
00:25:58,740 --> 00:26:01,971
نعم انها خدعه من المدرسه عندما كنا صغار

256
00:26:02,100 --> 00:26:05,058
عندما كنا نلعب أولاد ضد البنات
عندما كنا نشن الحروب , تتذكرين؟

257
00:26:05,180 --> 00:26:08,058
كنا نركل مؤخرتك كل مره
انت لم تدعينى العب

258
00:26:08,140 --> 00:26:11,212
مع الأولاد , لقد استخدمت خدعه قديمه من الأر بى جى

259
00:26:11,300 --> 00:26:14,258
انت تقتل عقل العمليه وبعدها ينسحب الكل ينسحب من هذا

260
00:26:14,340 --> 00:26:17,332
المشكله هى , ان عليك ايجاد اين العقل

261
00:26:17,420 --> 00:26:20,492
عندما فهمت انه كنت انا ستجد الآخرون يرومنى فى الحفره

262
00:26:20,580 --> 00:26:23,617
نعم , وبعدها كرهت الفتيات
اقصد كرهتك اقل من الآخرين

263
00:26:23,740 --> 00:26:26,777
الآخرين , عبر قلبى , والآن ؟

264
00:26:26,900 --> 00:26:31,178
بدرجه اقل ؟
بالطبع , اقصد . . . . لا

265
00:26:34,260 --> 00:26:37,218
لا اكرهك الآن

266
00:26:44,420 --> 00:26:48,015
مرحبا , هل تعرف كيف تدور سياره غجريه ؟

267
00:26:48,260 --> 00:26:52,014
"جيبسى" جيبسى" جيبسى"

268
00:26:52,060 --> 00:26:55,257
"روم" روم" روم"

269
00:27:31,420 --> 00:27:35,971
علينا جميعا الأنضمام للقاعده

270
00:27:42,620 --> 00:27:45,578
انا جاد

271
00:27:45,660 --> 00:27:49,539
سيعلمونا كيفية اطلاق النار
و المتفجرات

272
00:27:49,820 --> 00:27:52,971
"علينا ان نأخذ النازى الصغير ل "نوفى بازار

273
00:27:53,420 --> 00:27:57,891
سنصير حاله من الهياج فى مباراه نوفى بازار

274
00:28:01,140 --> 00:28:05,053
سافاروج , لديهم ممثلين من القاعده بالتأكيد فى "بازار " صحيح ؟

275
00:28:14,380 --> 00:28:17,292
تعال , القاعده
لنذهب للمنزل

276
00:28:17,540 --> 00:28:20,612
انت ارهابى
على قدمك

277
00:28:22,620 --> 00:28:25,930
ماذا تدعون طبيب الأسنان الغجرى ؟

278
00:28:26,420 --> 00:28:29,457
بوكى" اتركنا من فضلك"

279
00:28:29,580 --> 00:28:32,538
اعطنى هذا

280
00:28:37,940 --> 00:28:41,012
ما رأيك فى الموهبه التى جندتها

281
00:28:43,860 --> 00:28:47,296
انت ايها الأحمق

282
00:28:47,660 --> 00:28:50,652
عصابه " بوفتا " تكتب باللاتينيه

283
00:28:57,660 --> 00:29:00,538
انه قذر

284
00:29:03,500 --> 00:29:06,537
اللعنه على ذلك , دعه يذهب

285
00:29:09,300 --> 00:29:12,610
هذا الشخص هو من هاجمنا

286
00:29:19,060 --> 00:29:22,018
لقد تبول فى جميع انحاء مدينتنا

287
00:29:22,260 --> 00:29:25,332
دعنا نركل مؤخرته

288
00:29:30,780 --> 00:29:33,658
نوفيكا" , الم اقل لا ؟"

289
00:29:33,860 --> 00:29:36,977
لقد قال ابن اللعينه انه سيستمنى على وجهى

290
00:30:06,700 --> 00:30:09,976
حسنا "نوفيكا" لقد حصلت عليه هذا جيد

291
00:30:58,940 --> 00:31:01,773
يمكننا ان نتخلص منه فى حديقة الحيوان

292
00:31:01,860 --> 00:31:04,818
الدببه ستتعامل معه عند حلول الصباح

293
00:31:04,860 --> 00:31:07,818
بوكى" اصمت انت معتوه "

294
00:31:07,940 --> 00:31:11,091
القيه فى النهر ودعنا نذهب للمنزل

295
00:31:11,180 --> 00:31:14,889
"نوفيكا"  "نوفيكا"
ساعدنا قليلا

296
00:31:39,060 --> 00:31:42,848
لنذهب الآن

297
00:31:45,700 --> 00:31:48,498
"نوفيكا"

298
00:33:38,540 --> 00:33:41,373
انه انت

299
00:33:42,940 --> 00:33:45,898
لقد شعرت بالنوم قليلا

300
00:35:28,220 --> 00:35:31,132
انا خائف
سأفقد عقلى

301
00:35:34,180 --> 00:35:38,173
لا شىء للخوف منه , ثق بى , ليس لديهم اى فكره

302
00:35:39,100 --> 00:35:42,934
خصوصا عنك
انهم لا يعرفون حتى انك موجود

303
00:35:55,300 --> 00:35:58,133
اخى

304
00:35:58,580 --> 00:36:02,050
اعتقد اننا  -
من "نحن"؟-

305
00:36:03,460 --> 00:36:07,135
انس هذا
لم يكن انا من قتلته

306
00:36:09,580 --> 00:36:12,777
هل حللت المسائل ؟

307
00:36:14,340 --> 00:36:17,616
حسنا

308
00:36:17,740 --> 00:36:20,857
انتم تساعدون بعضكم البعض ؟

309
00:36:22,140 --> 00:36:25,257
اذا لم تكن مهتم بما نفعله

310
00:36:25,660 --> 00:36:28,652
يمكنك الرحيل

311
00:36:29,900 --> 00:36:32,937
هل احللت المسائل التى اعطيتها لك ؟

312
00:36:33,380 --> 00:36:36,611
لا ؟

313
00:36:37,420 --> 00:36:40,571
انت غير ناضج

314
00:36:41,020 --> 00:36:44,615
انظر لنفسك
من اين حصلت على تلك الكدمات ؟

315
00:36:45,140 --> 00:36:48,337
"اعتقد اننا يمكننا استخدام تباين "جوتشى شوارز

316
00:36:48,500 --> 00:36:52,379
فى المسأله الأولى

317
00:36:52,860 --> 00:36:56,250
انظر , "نوفيكا" يمكنك تعلم بعض الأشياء من صديقك

318
00:36:56,460 --> 00:37:00,055
من الواضح , انه يعرف ما يريد

319
00:37:06,020 --> 00:37:08,932
لدى قضية قتل

320
00:37:09,220 --> 00:37:12,496
سائح غارق فى النهر

321
00:37:13,220 --> 00:37:16,212
تأكد الوصول قبل تشريح الجثه
حتى لا يمكنهم تفويت شىء

322
00:37:16,340 --> 00:37:19,093
انتظر ثانيه , هنا يقول انها قضيتك

323
00:37:19,180 --> 00:37:22,729
لا يمكننى الذهاب لعلم الأمراض , ان رائحته مثل الجحيم

324
00:37:22,980 --> 00:37:27,292
حسنآ  , انت لديك اول قضيه قتل

325
00:37:27,380 --> 00:37:30,292
هل تعرف كم من الناس ينتظرون هذا ؟

326
00:37:30,380 --> 00:37:34,817
ربما ينتظرون هناك فى السويد , لكن هنا انه نادر جدا

327
00:38:21,140 --> 00:38:24,018
يمكنك غلقها الآن

328
00:38:31,220 --> 00:38:35,008
تبدو كال"زومبى" ماذا يحدث ؟

329
00:38:35,900 --> 00:38:39,017
انظر , لا اريد ان ألعب دور الموعظ عليك

330
00:38:39,260 --> 00:38:42,252
ولكن ماذا كنت تفعل مع هؤلاء الفتيه ؟

331
00:38:42,340 --> 00:38:46,049
هؤلاء ليسوا جمهورنا , وليسوا منا

332
00:38:59,380 --> 00:39:02,338
زميلى العزيز , حماستك مدهشه

333
00:39:03,300 --> 00:39:06,337
هل لديك ترقيه بعد هذه القضيه ؟

334
00:39:06,460 --> 00:39:09,532
لا , فقط اقوم بوظيفتى

335
00:39:11,540 --> 00:39:14,771
نعم نعم
وظيفتك

336
00:39:17,820 --> 00:39:21,051
الآن , المفترض ان اضيع وقتى وافحص كل المحتملين

337
00:39:21,180 --> 00:39:25,537
الشهود , و السكارى من مسرح الجريمه

338
00:39:25,660 --> 00:39:29,016
بصمات غير مفيده

339
00:39:30,740 --> 00:39:35,131
من اجل 400 يورو ؟
لا زوجتى حامل

340
00:39:35,540 --> 00:39:40,739
راتب "ميلوتين" 500 يورو  والرجل اسطوره

341
00:39:41,460 --> 00:39:44,611
لماذا لا تغير شىء ؟
احصل على وظيفه اخرى

342
00:39:44,740 --> 00:39:47,618
هذه لها فوائدها
انا لا اعرف

343
00:39:47,780 --> 00:39:50,772
بعض الزملاء الأكبر يساعدون احيانا

344
00:40:02,620 --> 00:40:05,930
انا سعيد لرؤيه احد الأشخاص يحاول ولكن ثق بى

345
00:40:06,140 --> 00:40:09,337
لن تصبح اعذب
شكرا لك

346
00:40:50,060 --> 00:40:53,848
ما اسمك ؟
اعطينى دينار و سأخبرك

347
00:40:54,060 --> 00:40:59,054
تعال هنا اخبرنى
من هذا الذى فى الصوره ؟

348
00:40:59,540 --> 00:41:03,818
ليس لدى اى فكره
شكرا لك

349
00:41:03,900 --> 00:41:07,176
انتظرى

350
00:41:07,260 --> 00:41:10,297
هل تريدين شراء بعض السلع المهربه ؟

351
00:41:11,020 --> 00:41:14,217
اعطينى 10 دينارات و سأخبرك اين تذهبين

352
00:41:14,900 --> 00:41:19,451
هل ستصورينى , وترى الناس كيف نحن فقراء ؟

353
00:41:24,260 --> 00:41:27,616
هل تريدينى ان اريك اين الدماء ؟

354
00:41:29,300 --> 00:41:32,337
اين ؟ -
حسنا  , اعطينى 10 دينارات-

355
00:41:34,460 --> 00:41:38,772
اين هو ؟
اين تقابلون رجال "بوفتا" الغجريين

356
00:41:43,220 --> 00:41:46,178
هناك

357
00:42:27,300 --> 00:42:30,178
لقد حللت المسأله

358
00:42:30,900 --> 00:42:35,098
لا , لا احتاج الحاسب , احتاج ان اسمعك تفكر

359
00:42:36,940 --> 00:42:40,569
سنقطع العصيان لاربعة قطع

360
00:42:41,060 --> 00:42:44,939
حسنا , وبعدها ؟
سيكون لدينا 4 عصيان -

361
00:42:45,100 --> 00:42:48,092
كل واحده تحترق فى مدة 15 دقيقه

362
00:42:48,260 --> 00:42:51,172
سنحرق ثلاث منهم ونحسب 45 دقيقه

363
00:42:52,140 --> 00:42:56,133
لكن العصيان تحترق بسرعات مختلفه

364
00:43:00,020 --> 00:43:03,330
لقد اعتقدت انه الحل الأبسط

365
00:43:03,460 --> 00:43:07,214
عادة افضل , ولكن اذا حسبت جميع الحقائق

366
00:43:08,500 --> 00:43:11,731
فكر فى هذا , عندما تقرر حل المسائل

367
00:43:11,860 --> 00:43:16,012
بكسرهم , "نوفيكا " , الرياضيات هى

368
00:43:17,900 --> 00:43:20,937
مثل الموسيقى

369
00:43:22,300 --> 00:43:25,497
فى شكلها النهائى , و تجنب الأنماط

370
00:43:27,260 --> 00:43:30,570
خذ "ريلجا" على سبيل المثال , "ريلجا" رجل الذى حقق

371
00:43:30,700 --> 00:43:33,931
التطبيق المثالى للقواعد

372
00:43:35,540 --> 00:43:38,418
حينما كنت

373
00:43:40,460 --> 00:43:43,657
انت قادر على تجنب الأنماط

374
00:43:49,940 --> 00:43:53,774
لا اعرف
اريد تطوير هذا فيك

375
00:43:56,340 --> 00:44:00,413
لم يكن لدى هذه الهديه ابدا

376
00:44:01,900 --> 00:44:05,688
لكن , الأطفال مثلك هم السبب فى استمرارى فى هذه الوظيفه

377
00:44:07,380 --> 00:44:11,373
احتاج لنصيحتك
إمضى

378
00:44:15,860 --> 00:44:20,650
لكن هذا سيبقى بيننا

379
00:44:21,020 --> 00:44:24,012
لا انه ليس كذلك

380
00:44:24,180 --> 00:44:27,252
الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء

381
00:44:27,460 --> 00:44:30,418
لقد قرأت عنها

382
00:44:30,540 --> 00:44:34,135
لقد قتل احدهم

383
00:44:35,180 --> 00:44:38,968
انا من قتلته

384
00:44:40,060 --> 00:44:43,370
فى دفاع عن النفس

385
00:44:45,220 --> 00:44:49,691
لم ابلغ الشرطه , لم اعرف ماذا افعل

386
00:44:54,300 --> 00:44:57,337
لا شىء

387
00:45:27,300 --> 00:45:30,053
مخيف , صحيح ؟

388
00:45:31,620 --> 00:45:34,578
انت تعرف ان الجسم كان فى الماء

389
00:45:34,700 --> 00:45:39,330
هل هناك اى ادله ؟ -
انا اخائف انه لا يوجد-

390
00:45:39,740 --> 00:45:43,858
الضحيه كانت ميته بالفعل عندما رميت فى  المياه

391
00:45:44,020 --> 00:45:47,615
لا اشارات للغرق , هذا كل ما لدينا

392
00:45:47,900 --> 00:45:51,290
لنبقى على اتصال
شكرا لك

393
00:45:59,860 --> 00:46:03,899
مساء الخير
لقد وجدنا شيئا

394
00:46:11,460 --> 00:46:14,975
هناك بصمات على الزجاجه , التى يمكن ان تعود لشخصين

395
00:46:15,740 --> 00:46:20,495
لسوء الحظ , ليس اى منهم بالملف

396
00:47:05,740 --> 00:47:08,698
"ليدجا"

397
00:47:21,100 --> 00:47:24,012
على اخبارك شىء

398
00:47:24,580 --> 00:47:27,378
انا خائف , لا يمكننى التنفس

399
00:47:27,820 --> 00:47:30,778
منذ عدة ايام , لقد قتلت رجلآ

400
00:47:36,140 --> 00:47:39,371
لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى

401
00:47:39,540 --> 00:47:42,498
الذى هاجمنى منذ عدة ايام

402
00:47:42,620 --> 00:47:46,898
لقد طرحته ارضآ و استمريت فى ضربه

403
00:47:49,580 --> 00:47:52,572
انا لم اتعارك حتى من قبل

404
00:47:56,500 --> 00:48:01,449
وبعدها اخذت قطعة حديد , وحطمت رأسه

405
00:48:01,660 --> 00:48:05,016
وبعدها تدفقت الدماء

406
00:48:05,340 --> 00:48:08,298
. . .
لم اقصد ان

407
00:48:08,580 --> 00:48:13,938
لم اقصد قتله

408
00:49:00,620 --> 00:49:04,135
"ليدجا"
. . . هذا

409
00:49:04,660 --> 00:49:08,369
اعلم , هذه هى الشرطيه , لقد جلبتنى فى مره

410
00:49:21,140 --> 00:49:24,018
ما المسأله ؟

411
00:49:27,860 --> 00:49:33,810
سأسلم نفسى -
هل انت مجنون ؟ -

412
00:49:34,100 --> 00:49:37,092
لا تقلقى
لن اذكر اي منكم

413
00:49:37,220 --> 00:49:40,929
ولكن على ان . . .. اعطنى استراحه

414
00:49:42,140 --> 00:49:44,973
بجانب , انى قاصر

415
00:49:45,100 --> 00:49:48,331
الأفضل لى ان اسلم نفسى على ان اجعلهم يمسكوا بى

416
00:49:49,980 --> 00:49:53,177
يوما ما , عندما يكتشف كل شخص ان انت من بدأ

417
00:49:53,300 --> 00:49:56,531
الثوره الأشتراكيه الوطنيه  لن يكون عليك الأختباء

418
00:49:56,660 --> 00:49:59,618
لقد اخذت الخطوه الأولى
لقد امتلكت الشجاعه لتفعل

419
00:49:59,740 --> 00:50:02,891
هذا ما حلم به "ريلجا" لسنوات

420
00:50:03,060 --> 00:50:06,052
انظر

421
00:50:06,580 --> 00:50:09,492
افضل شىء لفعله هو التحدث مع الشرطيه

422
00:50:09,620 --> 00:50:12,453
ومحاوله اكتشاف ماذا يعرفون

423
00:50:12,620 --> 00:50:15,930
اذا كان لديهم اى دليل ضدك

424
00:50:16,020 --> 00:50:19,490
سلم نفسك واخبرهم بالقصه الكامله

425
00:50:22,980 --> 00:50:26,859
هل تريد البعض ؟ -
لا , شكرا -

426
00:50:29,380 --> 00:50:32,497
لماذا اتصلت ؟

427
00:50:33,300 --> 00:50:36,292
هل هناك اى شىء جديد؟

428
00:50:38,300 --> 00:50:42,816
ماذا ؟
مشاكل فى المنزل , صحيح ؟ -

429
00:50:59,540 --> 00:51:03,010
ماذا ستقول والدتك , اذا حلقت رأسك ؟

430
00:51:04,700 --> 00:51:07,931
ليس لدى والده

431
00:51:10,020 --> 00:51:14,616
انا اعيش مع رجلى العجوز ولكنه ليس بصحه جيده
لن يلاحظ

432
00:51:21,220 --> 00:51:24,371
بعد كل هذا الوقت , لقد احتجزت ليس على تسجيل او اى شىء

433
00:51:24,700 --> 00:51:27,817
لا اريد فعل هذا
لرجلى العجوز

434
00:51:28,060 --> 00:51:31,575
اعنى ان هذا هو اخر شىء يحتاجه . . . لا تخافى

435
00:51:32,460 --> 00:51:35,213
انت لست كذلك

436
00:51:36,100 --> 00:51:39,217
واحذر عندما تتحدث للشرطه

437
00:51:39,940 --> 00:51:43,012
لقد انتظرتك للخروج من السجن

438
00:51:43,300 --> 00:51:47,009
ثم يمكننا البدأ بالحروب العرقيه

439
00:53:47,900 --> 00:53:50,892
فقط احتاج لأخذ شىء ما

440
00:53:51,100 --> 00:53:54,456
هل هذه قصة شعرك الجديده ؟

441
00:53:56,500 --> 00:53:59,219
نعم

442
00:54:01,140 --> 00:54:04,177
حسنا , افضل من المخدرات

443
00:54:06,900 --> 00:54:09,733
حسنا , ابى

444
00:55:28,980 --> 00:55:32,017
انظر "كفاحى" رائع جدا

445
00:55:32,140 --> 00:55:35,576
هل قَرأتَيه  ؟ -
لا -

446
00:55:36,180 --> 00:55:39,616
لا تضيعى وقتك

447
00:55:40,620 --> 00:55:44,249
اللعنه , هذا كتابنا "فرهير" كتبه بنفسه

448
00:55:44,820 --> 00:55:48,130
الشىء الذكى الوحيد الذى قاله "الفوهرر" كان قبل ان يومت

449
00:55:48,260 --> 00:55:51,297
عندما قال ان الصقليون جنس رائع

450
00:55:51,420 --> 00:55:54,457
لنثبت انه كان على صواب

451
00:56:10,780 --> 00:56:13,852
هذا تقرير تشريح الجثه

452
00:56:14,780 --> 00:56:18,170
ألن تقرائه؟ -
لماذا ؟ , لقد قرائتيه -

453
00:56:18,500 --> 00:56:21,378
لقد قرائته واعتقد انه جدى

454
00:56:21,540 --> 00:56:24,532
لم ارتب لتمييز الجثه

455
00:56:24,620 --> 00:56:27,657
ليس لديه اى اوراق , ليس بين الأشخاص المفقودين

456
00:56:27,820 --> 00:56:30,857
هذا لأنه غجرى , ومن المحتمل ان ليس لديه هويه ايضا

457
00:56:30,940 --> 00:56:34,012
"اللعنه , لقد قتلوا طفلا , ماذا بعد فى مقاطعه "بوفتا

458
00:56:34,140 --> 00:56:37,496
مقاطعه" ؟"
لو سمعك "بوفتا" تقولى هذا

459
00:56:37,580 --> 00:56:40,811
سيبدأ بفعل ذلك
انه مجرم حقيقى

460
00:56:40,940 --> 00:56:44,057
واغلقى هذا الهراء لا يوجد شىء هنا

461
00:56:44,180 --> 00:56:48,298
كيف يمكنك ان تكون متأكدا ؟
لا تعبثى كثيرا

462
00:56:49,020 --> 00:56:52,137
اللعنه , الا يمكنك الأهتمام , بأية قضيه ؟

463
00:56:52,300 --> 00:56:55,451
عندما تتعلق برفع مؤخرتك الكبيره من هذا الكرسى ؟

464
00:56:55,540 --> 00:56:59,010
انظرى , لا تغضبينى بهؤلاء الداعرون , الذين يقتلون بعضهم البعض

465
00:57:02,780 --> 00:57:06,170
خذى الملف ومهما فعلتى , انا لا اهتم

466
00:57:06,260 --> 00:57:09,696
حسنا  سأفعل -
هذا ما يدفع لى من اجله -

467
00:57:13,900 --> 00:57:17,336
ربما يجب عليك اخذ فترة راحه

468
00:57:17,500 --> 00:57:20,810
اخبرنى شيئا  لا اعرفه -
لا , انا جاد -

469
00:57:20,940 --> 00:57:24,535
انتى تؤذى نفسك

470
00:57:24,740 --> 00:57:27,857
عليك الأعتناء بنفسك قليلا

471
00:57:36,780 --> 00:57:40,136
هذا اللعين "بوفتا" بيبيع  "دراجوسيفيتش" للشيشان

472
00:58:02,460 --> 00:58:07,932
انا اسف , لقد اسئت تقديرك اخر مره

473
00:58:13,940 --> 00:58:18,855
الأغنيه رائعه , و سنكون فى اعلى المبيعات الليله

474
00:58:18,980 --> 00:58:22,097
بوفتا" انت تفاه لقد بعت الجمهور"

475
00:58:22,180 --> 00:58:25,138
نعم , بأستثناء هذه الليله لدينا شىء كبير

476
00:58:25,260 --> 00:58:28,377
الأستاذ " هادزى تاكوسنيك" دعانا  إلى كرته الانسانيه

477
00:58:28,540 --> 00:58:32,249
للأيتام الصرب , هذا شرف عظيم

478
00:58:32,860 --> 00:58:36,569
انا و "نوفيكا" سنكون المندوبون

479
00:58:36,700 --> 00:58:39,931
لا تثمل بسرعه
تصرف بشكل متحرم , لا تقلق

480
00:58:40,060 --> 00:58:43,018
خذنى معك -
لا -

481
00:58:53,260 --> 00:58:56,297
اخبرنى , هل "داروينيزم"  خرج من المدرسه ؟

482
00:58:56,860 --> 00:58:59,977
اطمئن , نحن نعمل على هذا كل يوم

483
00:59:00,140 --> 00:59:03,177
جيد  , اذا كانو يدفعوننا نحو الولايات المتحده

484
00:59:03,300 --> 00:59:06,531
يجب ان يكون لأشياء كهذه

485
00:59:15,220 --> 00:59:18,451
اللعنه , نصف حكومة المدينه هنا

486
00:59:27,340 --> 00:59:30,650
هل ترى الولد هنا؟

487
00:59:32,300 --> 00:59:36,452
هل تعرف من هو ؟
"انه "رادومير زانكلوفيتش

488
00:59:36,700 --> 00:59:41,012
"انه رئيس الأمن القومى , والد "دجولما

489
00:59:41,180 --> 00:59:44,411
اليس من المفترض ان يكون فى السجن ؟
يبدو انه عقد صفقه

490
00:59:44,500 --> 00:59:47,731
مع السلطات الجديه ولكن ماذا يفعل شيوعى

491
00:59:47,900 --> 00:59:51,336
عند كرة الأستاذ ؟ , ربما يعرفون شىء لا نعرفه

492
00:59:51,500 --> 00:59:54,810
انك فى الوقت المناسب

493
00:59:56,220 --> 00:59:59,735
الساده
هنا يوجد بطلين صربيون

494
00:59:59,860 --> 01:00:03,455
الذين ليسوا مثلك , جاهزين لأخذ خطوات حقيقيه فى الحمايه

495
01:00:03,620 --> 01:00:06,692
جنسهم , وامتهم وانت ايها الأستاذ

496
01:00:06,900 --> 01:00:09,937
يجب عليك التدرب على التحمل

497
01:00:10,580 --> 01:00:13,731
لا تستمع إليه " دراجوليب " نحن نحبك كما انت

498
01:00:13,860 --> 01:00:16,977
شكرا جزيلا ,

499
01:00:17,100 --> 01:00:19,853
ولكن عليك ان تعذرنى
على العوده للضيوف

500
01:00:19,940 --> 01:00:23,330
سأتركك فى رفقة هؤلاء الأبطال الشباب

501
01:00:23,420 --> 01:00:26,810
فقط نمزح قليلا
"انظر , استاذ "هادزى تانكوسيتش

502
01:00:26,940 --> 01:00:30,137
يبدو متطرف احيانا

503
01:00:30,260 --> 01:00:34,299
لكنه فى الحقيقه , وطنى بمعنى الكلمه , مثلنا كلنا

504
01:00:35,540 --> 01:00:38,657
حسنا , لماذا لا تفعل شيئا حيال هذا

505
01:00:38,820 --> 01:00:42,017
انت فى الحكومه صحيح ؟

506
01:00:47,780 --> 01:00:50,977
انهم منافقون -
سأعود بعد قليل -

507
01:00:52,060 --> 01:00:56,099
هل لديك عشيقه ؟

508
01:00:59,220 --> 01:01:03,372
اجلس اجلس , انت تعرف البنات الصرب

509
01:01:03,500 --> 01:01:07,175
فى حالة البلاد هذه

510
01:01:10,340 --> 01:01:13,571
بدلا من الوفاء بواجبهم لحمل الأطفال و انجاب الأبطال

511
01:01:13,660 --> 01:01:18,211
لقد ضللوا بالماديه  بواسطة

512
01:01:18,340 --> 01:01:21,935
بعض الحقمى الذين اشتروهم دول الغرب

513
01:01:25,660 --> 01:01:29,096
ولكن ماذا سنفعل مع الجينيرال " داسينكا " ؟

514
01:01:29,220 --> 01:01:32,690
انهم يضعون الضغط علينا , ماذا نفعل ؟
يجب ان نخدمه

515
01:01:32,820 --> 01:01:36,130
لقد سمعته يتكلم عن الأنتحار

516
01:01:36,260 --> 01:01:39,650
لقد فعل الآن ؟
وسينظم بعض المظاهرات

517
01:01:39,780 --> 01:01:43,090
لكى يستطيعون هؤلاء الناس ان يكسروا شيئا

518
01:01:43,180 --> 01:01:47,198
هؤلاء مشاغبى "تانكوسيك" يمكنهم فعل هذا

519
01:01:47,380 --> 01:01:51,089
ليس عليك حتى ان تدفعلهم , انهم متعصبون لعينون

520
01:01:51,220 --> 01:01:54,417
انها عصابات لديها خبره

521
01:02:02,140 --> 01:02:08,329
"نوفيكا " تعال هنا "

522
01:02:08,420 --> 01:02:11,537
عدنى بشىء واحد , انك لن تصبح مثلهم

523
01:02:11,660 --> 01:02:14,732
الرجال الكبار اللعينون , لا يهتمون بالعقيده

524
01:02:14,900 --> 01:02:17,892
سيفعلون اى شىء لأبقاء مؤخرتهم نظيفه

525
01:02:18,060 --> 01:02:21,496
علينا فعل شىء ,
حسنا اصمت , لن اصمت

526
01:02:22,460 --> 01:02:25,691
امتنا تسقط

527
01:02:25,900 --> 01:02:29,097
اذا بقينا هكذا , لن يكون لدينا وجود بعد الآن

528
01:02:57,740 --> 01:03:01,210
لا شىء

529
01:03:02,860 --> 01:03:06,250
لا تسلم نفسك

530
01:03:11,780 --> 01:03:16,535
اقصد , من هو ؟ , ما هو ؟ انه متشرد

531
01:03:16,660 --> 01:03:21,939
نوفيكا , انت عبقرى رياضى
غير معقول ان تضيع دقيقه واحده عليه

532
01:03:22,100 --> 01:03:25,888
غير السنوات التى ستقضيها فى السجن والمحكمه

533
01:03:26,020 --> 01:03:28,932
وثق بى
نحن لسنا جميعا متساويين

534
01:03:29,020 --> 01:03:32,217
هل انت حتى واع كم انت موهوب ؟

535
01:03:32,660 --> 01:03:38,929
لكنك لابد ان تعمل وتتطور
يمكننى ان اعلمك كل شىء اعرفه

536
01:03:39,060 --> 01:03:42,132
لكن -
لكن ماذا ؟ -

537
01:03:42,260 --> 01:03:45,411
ماذا تريد ؟ , هل تريد تضييع حياتك بسبب بعض

538
01:03:45,580 --> 01:03:49,289
بعض المفاهيم الأخلاقيه ؟
اين تذهب ؟

539
01:03:50,340 --> 01:03:55,209
ماذا حدث ؟ لا يمكننى التحدث إليك الآن

540
01:03:56,260 --> 01:03:59,172
ماذا حدث لك بحق الجحيم ؟

541
01:04:02,580 --> 01:04:05,492
آسف لأزعاج الفصل

542
01:04:05,620 --> 01:04:08,851
نوفيكا هل انت بخير ؟

543
01:04:09,660 --> 01:04:14,688
مرحبا , استاذى , لقد فكرت كثيرا فى عرضك

544
01:04:14,820 --> 01:04:17,971
وقد قررت الا اكون صديقك

545
01:04:18,100 --> 01:04:21,376
لا اريد ان اكون صديقك , هل انت اصم ام ماذا ؟

546
01:04:21,460 --> 01:04:24,691
انا لا احبك , اعنى انت جيد وكل شىء ولكن

547
01:04:25,060 --> 01:04:28,052
لا احبك بهذه الطريقه -
نوفيكا , اهدأ -

548
01:04:28,220 --> 01:04:31,292
ما الخطأ بك ؟
يمكننا ان نكون اصدقاء فقط , اليس كذلك ؟

549
01:04:31,380 --> 01:04:34,497
فى الحقيقه لا يمكننا ان نكون اصدقاء

550
01:04:34,620 --> 01:04:37,532
لانك شاذ مخادع فقط

551
01:04:42,220 --> 01:04:45,530
لقد قبلت نصيحتك
ولم اسلم نفسى

552
01:04:47,900 --> 01:04:50,698
. . . نوفيكا

553
01:05:48,580 --> 01:05:51,572
ما هذا "ميركو" ؟
لقد سمعت انك تعاركت مع معلم الرياضيات

554
01:05:51,740 --> 01:05:55,016
فى الصف

555
01:05:55,140 --> 01:05:58,212
المدرسه كلها تتكلم عن هذا الأمر

556
01:05:59,060 --> 01:06:02,336
لقد حصل على ما يستحق

557
01:06:02,460 --> 01:06:06,976
هل انت مجنون ؟
الرجل كان محبوبك

558
01:06:07,260 --> 01:06:10,491
ناصحك
لقد دمرت تاريخه المهنى

559
01:06:10,740 --> 01:06:13,812
ماذا حدث لك ؟
ماذا حدث ؟

560
01:06:13,940 --> 01:06:17,171
الذى حدث , انى نضجت  ليس مثلك

561
01:06:17,660 --> 01:06:21,369
الآن انا مسيطر على حياتى ولا يمكن لأحد ان يَضطهدَني

562
01:06:21,780 --> 01:06:25,056
اللعنه , لقد غسل "ريلجا " دماغك

563
01:06:25,140 --> 01:06:28,371
واخذت هذا بجديه
هل فهمت ؟

564
01:06:28,460 --> 01:06:32,009
انه سيهرب وانت ستأخذ
الغضب وحدك

565
01:06:32,180 --> 01:06:35,411
ميركو , لماذا انت غبى ؟
ريلجا ليس لديه اى شىء ليفعله

566
01:06:35,500 --> 01:06:38,617
هذا امرى
هذه ثوره

567
01:06:38,780 --> 01:06:42,170
كم نبلغ من العمر ؟
"دعنا نلعب "وور كرافت

568
01:06:42,340 --> 01:06:45,537
لا اعرف , دعنا نطارد بعد الفتيات , اللعنه على الثوره

569
01:06:45,660 --> 01:06:48,777
حسنا , هذه حياتك

570
01:06:48,900 --> 01:06:51,972
تلعب "وور كرافت " مطارده الفتيات  و تدخين المخدرات

571
01:06:52,100 --> 01:06:55,297
انت وامثالك سبب سقوط هذه الدوله

572
01:06:55,380 --> 01:06:58,338
مهوسوون بدون ضمير وطنى
ماذا تعرف عن الأمه ؟

573
01:06:58,500 --> 01:07:01,412
أنت حتى لست صربيا
اعذرنى ؟ لأى سبب ؟

574
01:07:01,500 --> 01:07:04,731
"ميروكو"
اليس هذا اسمآ كرواتيا ؟

575
01:07:04,820 --> 01:07:08,096
من فضلك اخبرنى انك تمزح , ماذا ؟
من اين اتى جدك , ميكرو ؟

576
01:07:08,180 --> 01:07:12,139
انه جدك ايضا ايها الأحمق
ليس الجد , الآخر

577
01:07:13,420 --> 01:07:16,412
"لم يذبح الصرب فى " جاسينوفيتش

578
01:07:16,620 --> 01:07:19,657
الم يفعل ؟

579
01:07:30,300 --> 01:07:33,531
اعتقد انى حللت القضيه
انا اقوم بعشاء كامل

580
01:07:33,740 --> 01:07:39,656
لا اعرف اذا كان هناك وقت

581
01:07:42,820 --> 01:07:46,335
اذن ماذا لديك ؟
حسنا

582
01:07:46,540 --> 01:07:49,532
الطفل ضُرب بخرسانه من منطقه بناء

583
01:07:49,660 --> 01:07:52,777
اذن , قتل بواسطة مافيا البناء ؟

584
01:07:52,860 --> 01:07:55,579
اسمعنى , انا جاده

585
01:07:55,780 --> 01:07:58,772
لقد ضُرب على رأسه
وبعدها رُمى فى النهر

586
01:07:58,900 --> 01:08:01,573
هل لديك مشتبه به ؟ -
نعم -

587
01:08:01,660 --> 01:08:04,618
"الطفل كان واحد من جمهور "بوفتا" احد جمهور فريق " رادنيك

588
01:08:04,700 --> 01:08:07,817
هذا هو مكان اجتماعهم و نادى "بوفتا" قريب من هناك

589
01:08:07,940 --> 01:08:11,137
افتحى هذا من اجلى -
من هو المشتبه به -

590
01:08:11,940 --> 01:08:16,456
القرع , صحيح ؟
لا اخبرك بوفتا

591
01:08:16,620 --> 01:08:21,011
"لقد فتله "بوفتا -
ضعه على المنضده -

592
01:08:22,300 --> 01:08:25,451
لقد اخذ الأطفال الذين ليس لديهم بطاقه هويه
من "غيتو" الغجرى وجعلوه

593
01:08:25,620 --> 01:08:28,657
يفعل جميع الأفعال القذره
وبعدها حدث شىء خطأ

594
01:08:28,700 --> 01:08:31,737
لذلك يزيلون الأدله الآن , انت ترتجلين

595
01:08:31,820 --> 01:08:34,459
لما انتى متأكده انهم لم يكونو القرع ؟

596
01:08:34,540 --> 01:08:37,338
لأنهم أطفال , مجموعه من الأطفال الفاسدين

597
01:08:37,460 --> 01:08:40,258
لن يقتلوا اى شخص

598
01:08:40,340 --> 01:08:43,412
ويرموه فى النهر

599
01:08:43,500 --> 01:08:46,412
ولكن بشكل افتراضى , يمكنهم ذلك

600
01:08:46,580 --> 01:08:50,016
حسنا , يمكنهم ولكنهم لم يفعلوا

601
01:08:51,660 --> 01:08:54,811
الآن يجب علينا تزيين هذا

602
01:08:55,420 --> 01:08:59,333
والآنت ستجربى البط الخاص بى

603
01:08:59,820 --> 01:09:02,778
هل فقدت عقلك ؟
ماذا تقصد ؟

604
01:09:02,900 --> 01:09:05,733
ما الخطأ بك ؟
لماذا تدافع عنهم ؟

605
01:09:05,860 --> 01:09:08,897
بعض النازيين الصغار , بعض الحمقى
اجدادهم كانو

606
01:09:09,100 --> 01:09:12,012
فى معسكرات الاعتقال

607
01:09:12,220 --> 01:09:15,132
حتى اذا لم يقتلوا هذا الطفل
سيقتلوا شخصآ اخر

608
01:09:15,220 --> 01:09:18,178
المره القادمه , لا اريد هذا

609
01:09:18,300 --> 01:09:21,212
منذ البحث عن الجانى

610
01:09:21,340 --> 01:09:24,616
"لنفترض انه "بوفتا -
هذا توقيت سىء لهذا -

611
01:09:24,780 --> 01:09:28,090
لماذا ؟ اريده ان يقع فى شىء كبير

612
01:09:28,460 --> 01:09:31,338
ولماذا انت مرتبط بهؤلاء الصلع ؟

613
01:09:31,420 --> 01:09:34,492
بسبب المهوس الصغير الذى طلبت منك الاعتناء به

614
01:09:34,580 --> 01:09:38,016
"لما انت مرتبط ب "بوفتا

615
01:09:40,260 --> 01:09:43,730
اسمع , اضغط على الصلع قليلا ,

616
01:09:43,860 --> 01:09:46,852
انهم يخيفون الناس فى الملعب

617
01:09:47,060 --> 01:09:49,938
انهم يصرخون , يقسمون , هذا هو القانون الجديد

618
01:09:50,060 --> 01:09:52,938
حول الشغب
انه عمل قانونى لضربهم الآن

619
01:09:57,780 --> 01:10:00,852
انظر , لماذا لا تأخذ "بوفتا" اولا فى استجواب ؟

620
01:10:00,940 --> 01:10:05,092
وبعدها سأرى هؤلاء الأطفال
"ماذا سيفعل معهم "بوفتا

621
01:10:05,300 --> 01:10:09,578
لماذا تدافع عن الطفل ؟ -
انا لا افعل , اعطينى استراحه -

622
01:10:10,140 --> 01:10:13,052
الغريزه الأموميه ؟

623
01:10:13,260 --> 01:10:16,172
الطفل يخدعك

624
01:10:16,300 --> 01:10:19,531
"وانتى على قائمه رواتب "بوفتا

625
01:10:20,860 --> 01:10:24,569
اخوانى , لقد وجدت ان "بوفتا" لديه صفقه مع الشرطه

626
01:10:24,700 --> 01:10:27,897
وسيحاولون تدميرنا غدا فى المباراه

627
01:10:27,980 --> 01:10:31,097
اخبرنا شيئا لا نعرفه -
هذه المره انه امرا جاد -

628
01:10:31,180 --> 01:10:34,297
لقد بدأن بجديه

629
01:10:34,380 --> 01:10:37,690
والشرطه سيضغطوا علينا كالعاده

630
01:10:41,780 --> 01:10:44,738
لذلك سنفعل اقل ما يتوقعون

631
01:10:44,820 --> 01:10:47,698
ماذا ؟

632
01:10:50,300 --> 01:10:53,258
حسنا

633
01:11:25,540 --> 01:11:28,577
امسكه
امسكه

634
01:11:38,940 --> 01:11:42,489
انتظر انتظر , هذه هى النقود -
كم ؟ -

635
01:11:44,380 --> 01:11:48,419
انتظر , كم ؟

636
01:11:49,660 --> 01:11:52,857
انتظر ثانيه واحده

637
01:11:52,980 --> 01:11:56,131
اعطى بعض الاحترام للرجال

638
01:12:03,500 --> 01:12:06,651
لماذا انت سمين جدا ؟

639
01:12:06,900 --> 01:12:10,176
امسك هذا , اضرب الشرطى , حالما نخرج

640
01:12:31,220 --> 01:12:34,576
اللعنه , الا يمكنك الدفع من اجل بعض العصير الأفضل ؟

641
01:12:35,060 --> 01:12:37,938
افضل من هذه الفضلات الرومانيه ؟

642
01:12:38,180 --> 01:12:41,252
هل يعلموك اى شىء فى هذه المدارس ؟

643
01:12:41,380 --> 01:12:44,611
حسنا , بوفتا , لقد تم تعليمك بواسطه خبراء

644
01:12:44,740 --> 01:12:47,857
سنريك ماذا يُدرس فى المدارس فى الحقيقه

645
01:12:47,980 --> 01:12:52,451
اخبرنى من دفع لك ؟
ماكس , اكا ؟

646
01:12:56,060 --> 01:12:59,655
انظر , نعرف ان لديك صفقه مع الشرطه

647
01:12:59,780 --> 01:13:02,977
ونعرف انك تخطط لأيقاعنا بالمباراه

648
01:13:03,060 --> 01:13:05,938
لا احتاج الشرطه فى هذا
لأنى دمرتكم بالفعل

649
01:13:06,060 --> 01:13:09,097
انظر للرئيس الكبير , انه يبدو مثلى حتى

650
01:13:10,580 --> 01:13:13,652
درس 2 , الكيمياء , هذا حقلى , عظيم

651
01:13:14,060 --> 01:13:17,018
سننقعك فى النفقط القابل للأشتعال ثم نشعل بك النار

652
01:13:17,180 --> 01:13:20,695
اذا لم تفعل ما نقول

653
01:13:20,820 --> 01:13:24,051
اسمع , لقد ضغط على من لاعبين اكبر منك ولم استسلم ابدا

654
01:13:24,180 --> 01:13:27,297
لماذا على الآن ؟
انتظر , انتظر , انتظر

655
01:13:28,140 --> 01:13:31,212
اعطنى الهاتف

656
01:13:34,140 --> 01:13:37,132
ولكنك تعرف انك سنبقى عليك مده قليله

657
01:13:37,220 --> 01:13:40,132
لنرى فقط كيف تجرى المباراه بدون اشرارك

658
01:13:40,260 --> 01:13:44,378
وبدون الشرطه , والآن حصة الالعاب الرياضيه

659
01:13:54,020 --> 01:13:57,251
الألعق الأرضيه ايها الخنزير

660
01:13:59,100 --> 01:14:02,979
لقد قلت ؟
اننا نحتاج للحديث

661
01:14:07,740 --> 01:14:11,096
ما هذا , صديقى ؟

662
01:14:13,220 --> 01:14:16,690
هل تتذكر عندما اخبرنا الاستاذ كيف اننا مختلفين ؟

663
01:14:19,180 --> 01:14:23,093
نعم , عندما افشل دائما فى حل المسأله الخامسه

664
01:14:23,220 --> 01:14:26,417
نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء

665
01:14:26,540 --> 01:14:31,011
ولكن لدى شعور ان آن الآوان

666
01:14:31,180 --> 01:14:36,459
سأقتلك عاجلا ام اجلا
كيف ستفعل هذا ؟

667
01:14:42,340 --> 01:14:45,696
انا اعرف هذه الأشياء
لدى احساس ان بأمكاننا ان نتفادى

668
01:14:45,860 --> 01:14:49,011
"كل القواعد , اللعنه لـ "هتلر" و "لوجيتك

669
01:14:49,180 --> 01:14:52,138
انهم فقط الحمقى الذين مهدوا الطريق لجيلنا

670
01:14:52,300 --> 01:14:55,178
هذا امر نازى كامل , لكى تكون صادق معى

671
01:14:55,260 --> 01:14:58,570
انه فعل فقط , صوره رائعه , لجعل الناس خائفين

672
01:14:59,660 --> 01:15:03,255
لا ,اخى , لقد فعلت عملا كبيرا , لقد اسست المجموعه

673
01:15:03,500 --> 01:15:06,651
نعم ولكنى كنت اتسكع مع مجموعتى كل اسبوع

674
01:15:06,780 --> 01:15:10,978
نشرب البيره , نقاتل الشرطه , لكن هذا يجب ان يستمر الآن

675
01:15:12,220 --> 01:15:15,815
علينا ان نأخذه ابعد بحيث الشرطه لا تستطيع لمسنا

676
01:15:16,860 --> 01:15:20,057
اذا بقينا معا بالطبع

677
01:15:20,620 --> 01:15:25,535
حسنا , هل بأمكانى الأعتماد عليك ؟ -
بالتأكيد , نحن اخوه -

678
01:15:49,860 --> 01:15:53,136
"دعونى اقدم قنابل "المولتوف

679
01:15:54,100 --> 01:15:57,251
انتظر , ماذا ستفعل حيال تصفية

680
01:15:57,340 --> 01:16:00,730
اللاعبون ؟ الم نقل اننا سندمر لوحات الأعلانات ؟

681
01:16:01,420 --> 01:16:04,776
الدخان يهيجنى وتخلص من هذا الشارب

682
01:16:04,860 --> 01:16:10,378
انظر لنفسك

683
01:16:10,460 --> 01:16:13,657
خربشه على لوحات الأعلانات للأطفال , اعتقد ان علينا اخذ

684
01:16:13,740 --> 01:16:17,130
بعض الخطوات الجديه الآن

685
01:16:20,180 --> 01:16:23,331
افعال ارهابيه حقيقه
على سبيل المثال

686
01:16:23,620 --> 01:16:26,692
على الرغم من انهم جنس اقل , الفلسطينيون ليسوا اغبياء

687
01:16:26,820 --> 01:16:29,812
نريد الجمهور ان يأخذنا بجديه

688
01:16:30,020 --> 01:16:33,092
حتى لو حصلنا على بعض الضامنيين الجادون

689
01:16:35,820 --> 01:16:38,812
انه ليس مضحك

690
01:16:41,460 --> 01:16:44,611
ريلجا" لقد حضرت طقوس تانكوسيس"

691
01:16:45,100 --> 01:16:48,217
لقد سمعتهم

692
01:16:48,380 --> 01:16:52,692
السياسيون يحتاجون ناس مثلنا دائما فى كل نظام

693
01:16:53,300 --> 01:16:56,178
"التنظيف سيبدأ فى "غيتو

694
01:16:56,380 --> 01:16:59,770
مصدر العدوى والقذاره

695
01:17:00,660 --> 01:17:03,732
انظروا , كفى , الجيران قد تذمروا

696
01:17:03,980 --> 01:17:07,131
لقد كتبوا العرائض ولكن التفاهه لن تستسلم

697
01:17:07,740 --> 01:17:11,733
هذه ليست مزحه
الشرطه ستحصل علينا

698
01:17:12,540 --> 01:17:16,294
وستضربنا
ولكن بعدما يحدث ذلك

699
01:17:16,460 --> 01:17:20,578
سيكونوا ممتنيين  وسنكون ابطالا

700
01:17:20,700 --> 01:17:26,377
سيكون الناس سعداء والسياسيون لديهم ايادى نظيفه

701
01:17:26,460 --> 01:17:29,816
سفاروج , اطبع الخريطه لكل واحد

702
01:17:30,700 --> 01:17:33,851
المهمه " نظافه" تبدأ فى الساعه الثالثه صباحا

703
01:17:33,940 --> 01:17:37,012
الظلام حليفنا
"عندما نكون فى "غيتو

704
01:17:37,140 --> 01:17:40,416
اذا هُوجمت تراجع خلال الممرات الضيقه

705
01:17:40,500 --> 01:17:44,618
سنستخدم هذا كفائده لنا
"مثل "ليوديناس" مع "سبرطه

706
01:17:45,500 --> 01:17:49,937
احرق متفجرات قدر ما عندك

707
01:17:50,540 --> 01:17:53,338
سنتقابل الليله

708
01:17:53,780 --> 01:17:57,250
هذه وصفة المولتووف

709
01:18:00,020 --> 01:18:04,252
تذكروا هذا اليوم

710
01:18:05,700 --> 01:18:09,488
هذه بداية الأنتفاضه الصربيه الثالثه

711
01:18:09,700 --> 01:18:13,534
تعيش صربيا العظيمه
صربيا للصرب

712
01:18:35,540 --> 01:18:38,452
اين تعتقد اننا ذاهبون ؟

713
01:18:38,620 --> 01:18:41,657
للقتل مع خليلك الجديد ؟

714
01:18:44,500 --> 01:18:48,015
نوفيكا يفعل ما تريده منذ سنوات

715
01:18:50,900 --> 01:18:54,051
وهل تظن ان هذا ذكاء ؟

716
01:20:42,500 --> 01:20:46,539
اريد كل شىء ان يمحا
تريد التجاره ؟

717
01:20:47,940 --> 01:20:51,728
اريد الخروج
من القائد الآن ؟

718
01:20:54,620 --> 01:20:58,579
كل شىء لديه ثمنه

719
01:21:03,020 --> 01:21:06,217
"لماذا انتى مرتبطه بالصلع؟ "

720
01:21:06,420 --> 01:21:10,015
"بسبب المهوس الصغير الذى طلبت منك الأعتناء به "

721
01:21:10,660 --> 01:21:13,811
"لما مرتبطه ب "بوفتا

722
01:21:17,300 --> 01:21:20,212
"ليس لدي والده "

723
01:21:20,420 --> 01:21:23,457
"هؤلاء افضل المشاغبين"

724
01:21:23,580 --> 01:21:27,334
" ان الأمر سهل مع المشاغبين , فقط اضربيهم"

725
01:21:27,540 --> 01:21:31,658
لقد وجدت من قتل الصغير , اراكى غدا

726
01:21:39,660 --> 01:21:42,618
اين باقى العصابه ؟
ينتظرون عند الرافعه -

727
01:21:42,780 --> 01:21:45,817
حسنآ نحن خارج المباراه , اخفى هذه السلسله

728
01:21:45,940 --> 01:21:48,932
لكن النادى بعيد , دعنا لا نعير اهتمام لأنفسنا

729
01:21:49,060 --> 01:21:52,018
ماذا ؟ الن نحارب رجال " بوفتا "؟
لا يوجد قتال

730
01:21:52,180 --> 01:21:55,297
سندمرهم , لن يكونوا قادرين على المشاهده حتى

731
01:21:55,380 --> 01:21:58,850
المباراه على التلفاذ
رائع

732
01:22:01,340 --> 01:22:04,571
ماذا تعتقدون انكم تفعلون بحق الجحيم ؟

733
01:22:04,860 --> 01:22:08,694
الم تفهم ؟ هذا كله متعلق بمسأله شراء النادى

734
01:22:09,260 --> 01:22:12,332
الملعب , تقسيمات المدينه , بوفتا ليس لديه علاقه

735
01:22:12,420 --> 01:22:15,856
انت تركتنى واخر اخذ مكانى

736
01:22:15,980 --> 01:22:20,371
انت لا يمكنك تغيير شىء , اخبرنى , من قتل الطفل ؟

737
01:22:21,260 --> 01:22:24,616
اجلسى

738
01:22:30,060 --> 01:22:33,132
لقد كنت العب بقسوه هذا اليوم

739
01:22:33,260 --> 01:22:36,297
قليلا للطاقم , قليلا للفتيات

740
01:22:36,420 --> 01:22:39,457
لقد اصبحت جديا, وادركت ان

741
01:22:39,620 --> 01:22:42,737
ان التسعينيات لن تدوم للأبد

742
01:22:42,860 --> 01:22:46,250
ماذا تفعل مع هذا الطفل ؟
انه متعصب

743
01:22:46,340 --> 01:22:49,571
لقد دُمر -
الطفل سيحترق -

744
01:22:57,020 --> 01:23:00,092
اقرائى قليلا

745
01:23:12,380 --> 01:23:15,338
سأقتله , لا لن تفعلى , لقد حصلتى على فرصتك

746
01:23:15,580 --> 01:23:19,971
وانتى لم تحصلى على البصمات
الآن هذا الولد لى

747
01:23:21,700 --> 01:23:25,215
علينا ان نحصل عليه

748
01:23:25,460 --> 01:23:28,577
الطفل دائما فى الشارع

749
01:23:38,500 --> 01:23:42,413
"انظر , لقد اخذ شهر للتغلب على عصابة "ريلجا

750
01:23:44,700 --> 01:23:48,739
الم تقل ان ليس هناك شرطه ؟

751
01:23:51,140 --> 01:23:54,689
نوفيكا" قاد الهجوم على غيتو"

752
01:23:55,940 --> 01:23:59,171
لا تراجع , لا استسلام
صربيا للصرب

753
01:24:00,180 --> 01:24:03,092
اللعنه لصربيا

754
01:24:03,780 --> 01:24:06,931
اقصد , الا يريدك "بوفتا" لإبادة الصلع ؟

755
01:24:07,100 --> 01:24:09,978
لا تكن مملا

756
01:24:10,140 --> 01:24:13,018
من سيتحارب مع "بوفتا" اذا اخذت كل الصلع ؟

757
01:24:13,300 --> 01:24:16,497
من سيحافظ على الميزان البيئى ؟

758
01:24:16,700 --> 01:24:21,216
انتظر , ستأخذ النقود منه فى اية قضيه

759
01:24:21,420 --> 01:24:24,696
انها فقط اسهل عندما يكون الصلع موجودين

760
01:24:24,860 --> 01:24:28,250
هل هذا صحيح ؟
كلماتك ليست لى

761
01:24:34,820 --> 01:24:37,892
انت اسوأ من اراء الناس منا

762
01:24:37,980 --> 01:24:40,813
اعطنى استراحه
اراء الناس ؟

763
01:24:40,980 --> 01:24:44,416
الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره

764
01:24:44,540 --> 01:24:48,852
هل يمكنك تخيل الأمر بدون هذا ؟
هذا يبقى بيننا

765
01:24:50,140 --> 01:24:53,689
"اقصد لا كلمه ل"بوفتا

766
01:25:00,540 --> 01:25:03,657
كيف يمكنك النوم ليلا؟
ماذا تريد ؟

767
01:25:03,780 --> 01:25:06,613
ما هى مشكلتك ؟

768
01:25:07,180 --> 01:25:10,252
لقد تركتك تكون مخبر

769
01:25:10,380 --> 01:25:13,497
وانتهيت بلعب دور موظف خدمات اجتماعيه لعين

770
01:25:13,700 --> 01:25:17,090
لهذا اللعين الصغير الذى خدعكم طوال الوقت

771
01:25:17,220 --> 01:25:20,292
حسنا ماذا تريد الآن ؟
الم تفهمى ؟ -

772
01:25:20,420 --> 01:25:24,254
انت على صواب , اعتقد ان ليس هناك طريقه اخرى لأتمام هذه المهمه

773
01:25:29,940 --> 01:25:33,012
"ليدجا"

774
01:26:22,460 --> 01:26:25,770
هذا هو التأكيد انك لم تكن مدان فى صربيا ابدآ

775
01:26:27,540 --> 01:26:31,169
اين ستذهب ؟
الولايات المتحده , ميامى

776
01:26:32,180 --> 01:26:37,174
"ميامى فايس"

777
01:26:37,780 --> 01:26:41,011
لقد احببت هذا العرض عندما كنت صغيرا

778
01:26:44,940 --> 01:26:47,932
لماذا ستذهب هناك ؟

779
01:26:48,020 --> 01:26:51,137
هل تريد  قتل بعض السود هناك ؟

780
01:26:51,260 --> 01:26:54,252
لدى ثقافه , لقد ربحت فى مسابقة الرياضيات

781
01:26:54,380 --> 01:26:57,929
ولدى منحه دراسيه
لقد سمعت ان نوفيكا

782
01:26:58,180 --> 01:27:01,297
جيد ايضا فى الرياضيات

783
01:27:04,220 --> 01:27:07,496
لكن يبدو ان لديه غلط فى الحساب احيانا

784
01:27:07,700 --> 01:27:10,772
ليس لدى فكره  , كيف يعتقد ان هذا سينتهى

785
01:27:24,580 --> 01:27:27,856
. . . اسمع , من الآن عصابتى س

786
01:27:27,980 --> 01:27:31,370
عصابتك ؟

787
01:27:36,140 --> 01:27:40,338
هذه
هذه الواشيه الصغيره

788
01:27:49,420 --> 01:27:52,651
عصابتك
هؤلاء الفتيه هنا

789
01:27:52,900 --> 01:27:56,290
بأربعه اسنان , واربعه سنوات فى المدرسه الأبتدائيه

790
01:27:57,340 --> 01:28:00,855
من ضرب الأطفال فى رأسهم بحذائه ؟

791
01:28:09,820 --> 01:28:12,971
هل تعرف ما هذا ؟

792
01:28:15,220 --> 01:28:18,656
هذا دليل

793
01:28:20,380 --> 01:28:24,976
الذى يثبت بأنك قتلت الطفل البريء

794
01:28:38,340 --> 01:28:41,616
وهل تعطى اية اهميه للغجريين ؟

795
01:28:45,420 --> 01:28:50,175
الولد درس هندسه معماريه فى روسيا

796
01:28:50,380 --> 01:28:53,417
لقد كان حثاله الشارع

797
01:28:53,620 --> 01:28:58,410
حثاله الشارع ؟ عظيم
لقد جاء ليرى جده

798
01:28:59,380 --> 01:29:02,452
ويعطيهم بعض الهدايا

799
01:29:02,660 --> 01:29:07,575
"ابويه لديهم درجات جامعيه ايضا , انهم يعيشون فى "فيينا

800
01:29:11,820 --> 01:29:16,610
انظر هذا هو

801
01:29:17,900 --> 01:29:21,017
مثلك تمام

802
01:29:22,420 --> 01:29:26,413
اسمر قليلا

803
01:29:37,300 --> 01:29:40,531
الآن ليس جيدا
لقد قتلته , صحيح ؟

804
01:29:43,180 --> 01:29:47,856
"لقد اعتقدت انه فقط ابله من "الغيتو

805
01:29:52,740 --> 01:29:55,812
الآن انت مُدمر

806
01:29:59,380 --> 01:30:02,531
كم تريد ؟ -
انا لا افعل هذا من اجل المال -

807
01:30:02,780 --> 01:30:05,931
انت طفل لعين

808
01:30:11,860 --> 01:30:14,738
الدليل يبقى فى الصندوق

809
01:30:14,980 --> 01:30:18,529
اذا بقيت زعيم الجمهور

810
01:30:21,620 --> 01:30:24,817
مهما فعلت , مهما ذهبت

811
01:30:25,020 --> 01:30:28,376
اى شخص تتعارك معاه
على ان اعرف

812
01:30:28,620 --> 01:30:34,855
ومهما قلت عليك ان تفعل

813
01:30:48,860 --> 01:30:51,852
نحن نتحدث عن ما فعله الأطفال

814
01:30:52,060 --> 01:30:55,132
لكنهم كانوا فقط يكرروا ما رأووه يحدث

815
01:30:55,340 --> 01:30:59,891
امام اعينهم , بواسطه الولايات المتحده الأمريكيه

816
01:31:00,020 --> 01:31:04,571
انا ضد كل انواع التطرف

817
01:31:05,340 --> 01:31:09,697
لكن الحكومه التطرفيه اخطر بكثير

818
01:31:09,900 --> 01:31:13,210
من هؤلاء الأطفال فى الشوارع

819
01:31:13,420 --> 01:31:17,413
"اعتقد ان هؤلاء الشباب رجال "ميسلوفيتش

820
01:31:17,660 --> 01:31:20,811
وانت

821
01:31:21,020 --> 01:31:25,218
اطفال عقيدتك , انتاجك

822
01:31:25,300 --> 01:31:28,736
الذين حطموا البلاد لمدة سنوات

823
01:31:28,860 --> 01:31:32,216
والآن انت تخبرنا

824
01:31:32,300 --> 01:31:38,330
والآن تخبرنا انك كنت على صواب طوال الوقت
"سيد "هادزى تانكوسيك

825
01:31:40,300 --> 01:31:43,576
احتاج مساعدتك

826
01:31:43,860 --> 01:31:47,011
كل شىء سيكون بخير

827
01:31:47,540 --> 01:31:50,532
"لقد اتصل سيد " زاركوفيتش

828
01:31:50,620 --> 01:31:53,771
اعرف انك ستتفهم كوطنى حقيقى

829
01:31:53,940 --> 01:31:57,774
تعرف , انه شىء جيد عندما توجه هذه الحوادت

830
01:31:57,980 --> 01:32:00,892
بأتجاه شىء جيد

831
01:32:01,060 --> 01:32:04,530
لا يجب ان يشعر الطفل بأنه يُبتز

832
01:32:04,740 --> 01:32:08,176
لدينا الفرصه

833
01:32:08,300 --> 01:32:11,417
لاعطائه مفهوم اعلى

834
01:32:11,540 --> 01:32:14,850
نظفهم قليلا

835
01:32:15,940 --> 01:32:19,410
إغسلهم

836
01:32:22,980 --> 01:32:26,256
الآن هم يعملون مع الدوله , اليس كذلك ؟

837
01:32:32,780 --> 01:32:37,410
نعم , العديد منهم قصارى
ولكن لا تُخدغ

838
01:32:37,580 --> 01:32:41,334
انهم ليسوا اطفالا -
انهم حد -

839
01:32:41,540 --> 01:32:45,692
وعندما يُعبر هذا الخط , اعرف انه لن يكون هناك اعذار مقبوله

840
01:32:45,980 --> 01:32:50,178
لا قصص حول الطفوله القاسيه ,الجوع  وسوء الفهم

841
01:32:51,380 --> 01:32:54,816
هذا الحد يقترب من سوء فهم و طفل غير سعيد

842
01:32:55,020 --> 01:32:58,171
ولكنه عُبر بواسطه شخص شرير

843
01:33:03,860 --> 01:33:06,852
اذا كان يمكننى ان افعل هذا مره اخرى

844
01:33:10,540 --> 01:33:13,691
لكنك لا تستطيع

845
01:33:13,900 --> 01:33:17,973
لقد نسيت علامه سالب , الحسبه كلها خاطئه

846
01:33:18,260 --> 01:33:24,779
لا يوجد فرصه ثانيه

847
01:33:31,900 --> 01:33:35,336
{\fad(500,500)}
<font color="# FF6600" size=24> ترجمه  </font>
<font color="# 008008 " FONT FACE=" Courier New " size=30> Mido_HHH  </font>
<font color="# FF6600" size=24> Unbreakable@Live.CoM </font>
<font color="# FF6600" size=24> Facebook.Com/Mido.HHH.Subs </font>
