1
00:00:17,594 --> 00:00:18,846
كورت روشيل

2
00:00:23,018 --> 00:00:26,147
<u>قرار مصيري</u>

3
00:00:28,649 --> 00:00:42,206
اعداد الترجمة :أبو حسام محمود
MerooaG:تعديل التوقيت 

4
00:00:42,207 --> 00:00:45,336


5
00:01:20,792 --> 00:01:24,337
17 مايو 1995. 15 كيلومترا خارج مدينة تريستا
إيطاليا. 05:00

6
00:01:25,171 --> 00:01:28,550
الجيش الامريكي
الوحدة الخاصة..قوة مكافحة الارهاب

7
00:01:29,551 --> 00:01:32,638
قائد الفريق:كولونيل ترافيس

8
00:01:33,306 --> 00:01:36,225
الهدف :موقع آمن لمافيا الشيشان

9
00:01:37,060 --> 00:01:39,562
المهمة :استعادة توكسين d z_5

10
00:03:52,210 --> 00:03:54,087
هل انت بخير

11
00:03:54,087 --> 00:03:56,339
دعك منه وقم بتأمين الغرفة

12
00:04:02,847 --> 00:04:04,223
آمن

13
00:04:12,232 --> 00:04:13,817
انها فارغة

14
00:04:25,372 --> 00:04:28,333
كولونيل ترافيس:يجب ان نؤمن البناية

15
00:04:28,500 --> 00:04:29,752
لكن.....

16
00:04:29,752 --> 00:04:32,296
كواينز قد مات

17
00:04:57,532 --> 00:04:59,910
اتجه للمر 2
آمن

18
00:05:00,035 --> 00:05:02,371
حسنا

19
00:05:02,538 --> 00:05:03,789
ماذا أيضا

20
00:05:03,789 --> 00:05:06,459
المدرج 8 لليمين

21
00:05:14,426 --> 00:05:17,221
المدرج 2-6

22
00:05:18,806 --> 00:05:20,516
الهيكل السفلي

23
00:05:20,683 --> 00:05:21,935
الخروج

24
00:05:21,935 --> 00:05:23,186
جيد

25
00:05:23,186 --> 00:05:25,188
انه نظيف وآمن

26
00:05:26,314 --> 00:05:28,025
اي شئ آخر

27
00:05:28,191 --> 00:05:30,694
لا أعلم
هل نسيت شيئا

28
00:05:30,694 --> 00:05:32,154
لا شئ

29
00:05:33,197 --> 00:05:35,658
فقط اهدأوتحكم بالطائرة

30
00:05:56,348 --> 00:05:58,517
حقل فريدريك ___ولاية ميريلاند

31
00:06:00,728 --> 00:06:03,564
هبوط هادئ وسلس

32
00:06:08,236 --> 00:06:11,239
توقف الآن انت اكثر من جاهز

33
00:06:12,616 --> 00:06:15,119
حان الوقت لقطع الحبل السري

34
00:06:15,119 --> 00:06:17,580
هل انت متأكد

35
00:06:17,621 --> 00:06:19,498
لن ادعك تفعل ان لم تكن متأكد

36
00:06:19,498 --> 00:06:21,876
اسرع والا غيرت رأيي

37
00:06:22,627 --> 00:06:24,796
تذكر فقط __وقت سولو

38
00:06:25,755 --> 00:06:28,258
سيطر على العصا والدفة

39
00:06:28,258 --> 00:06:30,386
اهدأوطر بالطائرة

40
00:06:35,767 --> 00:06:37,435
ابقى هادئا

41
00:06:40,146 --> 00:06:42,315
ألهي !!!لماذا أفعل هذا

42
00:06:56,122 --> 00:06:57,499
تلفون

43
00:06:58,625 --> 00:07:00,335
لقد حدث

44
00:07:46,804 --> 00:07:48,681
وفقا لمصادر مطلعة

45
00:07:48,681 --> 00:07:52,435
السيد يافا __ممكن ان يكون من اكبر الارهابيين في العالم

46
00:07:52,435 --> 00:07:54,729
اختطف يوم أمس

47
00:07:54,938 --> 00:07:58,066
اثناء حضوره سرا لحفل زفاف ابنته

48
00:07:58,066 --> 00:08:00,569
لقد كان سلما للسلطات الامريكية

49
00:08:00,569 --> 00:08:04,073
.اعتقل واقتيد الي سفينة في البحر المتوسط

50
00:08:06,826 --> 00:08:10,372
لا احد من المصابون اعطانا وصف حسن

51
00:08:10,580 --> 00:08:12,457
ولا توجد اي اشارة على انه كان هناك

52
00:08:12,457 --> 00:08:14,126
لقد كان هناك

53
00:08:14,334 --> 00:08:16,545
انت تدعي ذلك

54
00:08:16,837 --> 00:08:20,550
من حيث المبدأنصف الشرق الاوسط يعمل من قبرص

55
00:08:22,468 --> 00:08:24,971
أردناه والآن وصلنا اليه

56
00:08:30,602 --> 00:08:33,355
وكل ما معه من امتعة

57
00:08:33,731 --> 00:08:37,360
وحتى يتم حل هذا ..يافا سيبقي محجوزا في الولايات المتحدة

58
00:08:38,111 --> 00:08:41,448
... نهاية غير مشرفة بعد 15 عام من الارهاب

59
00:08:59,384 --> 00:09:02,304
رحلة المحيط 343 اثينا الى واشنطن

60
00:09:03,139 --> 00:09:05,391
..الان الصعود عند البوابة 13

61
00:09:10,021 --> 00:09:11,773
مرحبا بكم

62
00:09:15,027 --> 00:09:17,154
ثالث كرسي على اليمين

63
00:09:19,407 --> 00:09:20,658
هل هذا ما اعتقده

64
00:09:20,658 --> 00:09:22,327
في الجسد

65
00:09:23,787 --> 00:09:27,165
روجر __اثينا 2-8-0-بعد الاقلاع

66
00:09:32,546 --> 00:09:34,924
هل تريد بعض الشمبانيا

67
00:09:39,429 --> 00:09:41,306
هنا __دعني اساعدك

68
00:09:41,306 --> 00:09:42,974
ها هي

69
00:09:46,312 --> 00:09:47,563
امراة حمقاء

70
00:09:47,563 --> 00:09:49,106
آسفة

71
00:09:49,440 --> 00:09:51,651
لم أقصد ذلك

72
00:09:54,446 --> 00:09:57,908
سفر ممتع ___نشكركم لاختياركم طائرة المحيط

73
00:10:04,457 --> 00:10:06,042
ها نحن نذهب

74
00:10:19,765 --> 00:10:22,185
معذرة __هل يمكنني مساعدتك

75
00:10:22,268 --> 00:10:23,520
سيدي؟

76
00:10:23,520 --> 00:10:25,271
معذرة سيدي

77
00:10:30,402 --> 00:10:32,154
معذرة سيدي

78
00:10:32,279 --> 00:10:34,031
هل اساعدك في شئ؟

79
00:10:41,665 --> 00:10:44,126
استمعو الى صوت الثأر

80
00:10:59,434 --> 00:11:01,437
هل هذا قائدك

81
00:11:01,937 --> 00:11:03,814
يمكنم ازالة حزام الامان

82
00:11:03,814 --> 00:11:06,317
يمكنكم التحرك نحو المقصورة

83
00:11:13,200 --> 00:11:15,661
اري انك حصلت على الحمل المعتاد

84
00:11:15,702 --> 00:11:16,954
من في هذه المرة

85
00:11:16,954 --> 00:11:20,416
انه اخي التوأم
عيد ميلادنا السبوع القادم

86
00:11:22,585 --> 00:11:25,130
تمتعو بالسفر __شكرا

87
00:11:35,099 --> 00:11:36,350
و....

88
00:11:36,350 --> 00:11:37,602
انا..

89
00:11:38,228 --> 00:11:39,979
هيا ..افتحيه

90
00:11:42,607 --> 00:11:44,234
اوه جينا

91
00:11:55,121 --> 00:11:57,499
انا ذاهبة ..ال اللقاء

92
00:11:57,624 --> 00:11:59,167
حسنا

93
00:13:23,344 --> 00:13:25,096
ما هذا!

94
00:13:29,601 --> 00:13:31,603
حافظ على اتجاهك

95
00:13:33,355 --> 00:13:35,858
قلل من سرعتك

96
00:13:35,858 --> 00:13:37,318
بهدوء

97
00:13:37,735 --> 00:13:39,404
انا طيار

98
00:13:46,495 --> 00:13:47,746
السفارة الامريكية

99
00:13:47,746 --> 00:13:50,249
كنتم قد شاهدتم قناعات الثأر

100
00:13:50,249 --> 00:13:52,752
لدي رسالة للرئيس

101
00:13:52,752 --> 00:13:55,088
انا اتحكم في الطائرة 343

102
00:13:58,383 --> 00:13:59,885
اجلس

103
00:14:06,517 --> 00:14:08,436
اجلس..اجلس..اجلس

104
00:14:09,020 --> 00:14:10,897
اجلسو ..لا احد يتحرك

105
00:14:10,897 --> 00:14:12,315
لا احد

106
00:14:14,026 --> 00:14:15,694
هدوء ..هدوء

107
00:14:15,903 --> 00:14:17,404
اجلسو .اجلسو

108
00:14:29,668 --> 00:14:31,086
قف

109
00:14:31,545 --> 00:14:33,047
خذها

110
00:14:34,674 --> 00:14:35,925
اهدءوا

111
00:14:35,925 --> 00:14:37,468
انتهى

112
00:14:37,802 --> 00:14:39,804
حسنا ..انتهى

113
00:14:51,901 --> 00:14:53,903
اسمحو لي يا سادة

114
00:14:58,784 --> 00:15:01,286
يبدو لي انك تستطيعين استخدام هذا

115
00:15:01,912 --> 00:15:03,164
ديفيد جرانت

116
00:15:03,164 --> 00:15:03,788
ميشيل توماس

117
00:15:03,789 --> 00:15:05,666
هل تحب الهوكي

118
00:15:05,666 --> 00:15:07,543
لدي تذكرتان

119
00:15:07,543 --> 00:15:10,755
هل انت د.جرانت ؟
لديك مكالمة عاجلة

120
00:15:11,923 --> 00:15:13,842
سأعود

121
00:15:15,052 --> 00:15:16,303
تعال

122
00:15:16,303 --> 00:15:18,222
اجلسو ..اجلسو

123
00:15:32,571 --> 00:15:34,865
فلينتبه الجميع

124
00:15:36,325 --> 00:15:38,161
استمعو جيدا

125
00:15:38,202 --> 00:15:41,289
ابقوا في مقاعدكم واربطوا الاحزمة

126
00:15:41,957 --> 00:15:43,917
افعلوا ما تسمعونه

127
00:15:44,459 --> 00:15:47,713
.ولن يكون هناك مزيد من العنف

128
00:16:03,230 --> 00:16:05,650
اين قائمة الركاب

129
00:16:06,359 --> 00:16:08,778
أين قائمة الركاب؟

130
00:16:08,861 --> 00:16:10,613
لقد اتلفتها

131
00:16:11,364 --> 00:16:13,200
انت اتلفتيها؟

132
00:16:29,509 --> 00:16:31,553
لحماية الركاب؟

133
00:16:32,638 --> 00:16:34,432
أو شخص آخر؟

134
00:16:40,772 --> 00:16:43,400
كان هذا عملا شجاعا منك

135
00:16:44,526 --> 00:16:46,779
...وضروري جدا

136
00:16:57,624 --> 00:17:00,669
ها هي البيانات
آسفة لافساد مسائك

137
00:17:00,752 --> 00:17:02,630
افسد علينا جميعا

138
00:17:02,630 --> 00:17:03,881
انه هو لا شك

139
00:17:03,881 --> 00:17:07,135
التسجيل الوحيد الباقي من  الطائرة

140
00:17:11,389 --> 00:17:12,641
هذا لا معنى له

141
00:17:12,641 --> 00:17:14,851
ما الذي يحاوله بحق الجحيم؟

142
00:17:15,143 --> 00:17:16,395
جنرال وود اتصل

143
00:17:16,395 --> 00:17:19,148
الساعة السادسة في غرفة العمليات

144
00:17:20,149 --> 00:17:22,652
البنتاجون..
مرحبا بكم في بطولة الدوري الكبرى

145
00:17:22,652 --> 00:17:25,780
عرض ابيض في غياب الرئيس

146
00:17:25,780 --> 00:17:27,657
حصادلت على استطيع ان البسه
تي شيرت

147
00:17:27,657 --> 00:17:30,160
صدرية وزوج من الشورتات

148
00:17:30,160 --> 00:17:31,870
شكرا على اي حال

149
00:17:32,037 --> 00:17:33,289
ابقوا على ذلك يا رجال

150
00:17:33,289 --> 00:17:35,166
فكروا ..فكروا

151
00:17:35,166 --> 00:17:36,417
يدفعون لنا لنفكر

152
00:17:36,417 --> 00:17:38,086
قبل ان اذهب

153
00:17:38,294 --> 00:17:40,797
..من يرأس وحدة مكافحة الارهاب

154
00:17:40,797 --> 00:17:42,674
كولونيل اوستن ترافيس

155
00:17:42,674 --> 00:17:44,551
القوات الخاصة

156
00:17:44,551 --> 00:17:46,220
هل تعرفه؟

157
00:18:05,825 --> 00:18:07,201
بحق المسيح

158
00:18:10,205 --> 00:18:12,791
لقد قالوا انه قادم مثلك

159
00:18:18,339 --> 00:18:20,549
لو سمحت ديفيد جرانت

160
00:18:22,093 --> 00:18:23,970
هذا هو التسجيل الذي حصلنا عليه من الطائرة

161
00:18:23,970 --> 00:18:26,306
قصير بعد الانفجار

162
00:18:27,724 --> 00:18:31,103
هذا هو الثار ..لديه رسالة للرئيس

163
00:18:31,478 --> 00:18:34,315
انفجار لندن يوضح مدى تصميمي

164
00:18:35,232 --> 00:18:37,610
انا اتحكم في الطائرة 343

165
00:18:37,735 --> 00:18:40,739
وركابها تحت سيطرتي

166
00:18:43,366 --> 00:18:45,744
حتي يطلق سراح ابو يافا

167
00:18:45,869 --> 00:18:48,372
اتبعوا تعليماتي بدقة

168
00:18:48,372 --> 00:18:50,625
لا تفاوض .لا اعمال مسرحية

169
00:18:51,500 --> 00:18:54,379
يافا سيؤخذ الي مطار جاتويك

170
00:18:54,629 --> 00:18:57,674
.حيث ستهبط الطائرة ثم يغادر معها

171
00:18:59,009 --> 00:19:02,262
بعد اطلاق سراحه ..
الطائرة 343 ستتوجه الى واشنطن

172
00:19:02,763 --> 00:19:05,266
...حيث سنستبدل نصف الركاب بالوقود

173
00:19:05,266 --> 00:19:07,769
...وخمسين مليون دولار في سبائك ذهب

174
00:19:07,769 --> 00:19:11,022
يافا  يجب ان يكون على اتصال معي قبل السادسة صباحا

175
00:19:12,774 --> 00:19:15,861
..والا ستعاني لندن من تفجيرات أخرى

176
00:19:15,903 --> 00:19:19,323
وتجيرات اليوم تعتمد على تجاوبكم

177
00:19:19,657 --> 00:19:21,200
سيد جرانت

178
00:19:22,160 --> 00:19:23,745
هذاالرجل..

179
00:19:24,037 --> 00:19:26,122
الثار ..من هو

180
00:19:27,165 --> 00:19:30,127
تحليل الصوت يدل على انه ناجي حسان

181
00:19:30,294 --> 00:19:31,545
...النائب المباشر ليافا

182
00:19:31,545 --> 00:19:35,174
انه متطرف ولا يخادع
يجب ان يؤخذ كلامه على محمل الجد

183
00:19:35,925 --> 00:19:37,468
شكرا

184
00:19:38,428 --> 00:19:40,305
اي تعليقات أخرى

185
00:19:40,305 --> 00:19:43,308
يبدو اننا يجب ان نحتوي هذا الوضع

186
00:19:44,685 --> 00:19:46,979
هل سنرضخ لمطالب ناجي

187
00:19:47,187 --> 00:19:49,064
لا ارى خيارات اخرى

188
00:19:49,064 --> 00:19:51,317
لندن تطالب باتخاذ اجراء

189
00:19:52,819 --> 00:19:54,070
انا موافق

190
00:19:54,070 --> 00:19:57,115
انا اكره فكرة التنازل

191
00:19:57,198 --> 00:20:00,327
اذا جعلناه يهبط ..يمكن ان يكون لنا خيارات

192
00:20:00,327 --> 00:20:03,455
فريق ترافيس سيتعامل مع الطائرة في دالاس

193
00:20:03,455 --> 00:20:06,709
هذا يعني ضربها
واعادة تشكيل حركة المرور

194
00:20:07,210 --> 00:20:09,838
الجيش سيكون له السيطرة الكاملة في المنطقة

195
00:20:13,467 --> 00:20:14,718
سكرتير البيت الابيض.

196
00:20:14,718 --> 00:20:16,804
المعذرة يا سادة

197
00:20:17,221 --> 00:20:20,349
اعتقد اننا لا  يمكن ان نسمح للطائرة بالهبوط

198
00:20:20,349 --> 00:20:22,769
او الدخول لمجالنا الجوي

199
00:20:22,852 --> 00:20:24,103
ماذا تقصد؟

200
00:20:24,103 --> 00:20:26,773
لا اظن ان هذا حول الرهائن

201
00:20:27,232 --> 00:20:30,861
انه حول رجل يخطط لضربة كبيرة في الولايات المتحدة

202
00:20:33,489 --> 00:20:35,866
هل يمكن ان توضح

203
00:20:37,869 --> 00:20:39,746
معلوماتنا تجعلني اؤكد

204
00:20:39,746 --> 00:20:43,583
...ان الامر يتعلق بالوضع السياسي لناجي حسان

205
00:20:44,751 --> 00:20:47,087
...وانه هو الذي خطط لاختطاف يافا

206
00:20:47,254 --> 00:20:48,505
استمر

207
00:20:48,505 --> 00:20:51,759
منذ ستة أشهر ،اختطفت شحنة من (الدي زد 5

208
00:20:52,885 --> 00:20:54,137
..وهي في طريقها الى لندن

209
00:20:54,137 --> 00:20:57,223
واعتقدنا ان المافيا الشيشانية وراء ذلك

210
00:20:57,265 --> 00:21:00,561
ولكن المحاولات الأخيرة لاسترداد
الغاز قد باءت بالفشل.

211
00:21:02,896 --> 00:21:05,358
وظهرت الشائعات بان (الدي -زد-5

212
00:21:06,025 --> 00:21:07,902
. كان في يد أسمد راسجامي

213
00:21:07,902 --> 00:21:11,239
هذا هو الذي ارسلنا لمطاردة الاوز البري

214
00:21:11,656 --> 00:21:15,077
...مورد الاسلحة والمتفجرات الي يافا

215
00:21:16,662 --> 00:21:18,289
سيد جرانت

216
00:21:19,790 --> 00:21:22,794
هل تقول لنا ان الغاز على متن الطائرة

217
00:21:24,170 --> 00:21:25,421
نعم سيدي

218
00:21:25,421 --> 00:21:29,509
في اعتقادي ان ناجي يخطط لاستخدام الغاز ضدنا

219
00:21:30,427 --> 00:21:32,930
نوع من القنبلة الذرية المصغرة

220
00:21:32,930 --> 00:21:35,808
سيفجرها فوق واشنطن

221
00:21:36,684 --> 00:21:38,978
كم كمية الغاز التي قد تكون لديه

222
00:21:39,812 --> 00:21:41,856
لست متأكدا يا سيدي

223
00:21:42,315 --> 00:21:44,443
ولكن يمكنني ان اخبرك..

224
00:21:44,818 --> 00:21:46,779
اين يمكن ان يضرب الغاز

225
00:21:51,075 --> 00:21:54,829
ليكون كافيا لقتل اكبر عدد ممكن

226
00:22:01,712 --> 00:22:04,215
السم الذي يستخدمه هو ... الثأر

227
00:22:04,215 --> 00:22:06,884
ويعني بالعربية ...الانتقام

228
00:22:15,477 --> 00:22:17,896
مرحبا بك هنا سيناتور

229
00:22:19,231 --> 00:22:22,443
الصحافة تعتقد انك الرئيس المقبل

230
00:22:22,985 --> 00:22:25,530
انه لشرف لنا ان تكون معنا

231
00:22:44,468 --> 00:22:47,054
الطائرة ستكون هنا خلال 8 ساعات

232
00:22:48,847 --> 00:22:51,225
الرئيس لديه خياران

233
00:22:52,602 --> 00:22:54,479
اما تجاهل نظرية السيد جرانت

234
00:22:54,479 --> 00:22:57,315
والسماح للطائرة بالدخول للولايات المتحدة

235
00:22:57,607 --> 00:23:00,235
او تدميرها قبل ذلك

236
00:23:00,736 --> 00:23:03,072
ومعها 406 راكبا

237
00:23:05,741 --> 00:23:07,785
حتى لو كنا على حق

238
00:23:08,244 --> 00:23:10,622
..كيف يمكن لنا أن تثبت ذلك؟

239
00:23:17,004 --> 00:23:20,132
كولونيل ان كان لديك خيارات أخرى ..فلنسمعها

240
00:23:20,132 --> 00:23:22,468
هناك احتمال آخر.

241
00:23:25,763 --> 00:23:27,641
كولونيل اخبرهم ماذا تريد

242
00:23:27,641 --> 00:23:31,353
هناك رجل اسمه دنيس كاهيل
مهندس في وكالة البحوث والمشاريع النتقدمة

243
00:23:31,395 --> 00:23:34,148
لو استطعنا الحصول له على الخط في اسرع وقت ممكن...

244
00:23:35,149 --> 00:23:37,902
..يمكنه ان يخبركم بما افكر فيه

245
00:23:41,406 --> 00:23:43,909
رومورا قد طورت برامج الفضاء

246
00:23:43,909 --> 00:23:46,829
للمدار المنخفض مع المكوك لينكوباس

247
00:23:47,037 --> 00:23:50,124
ومنذ ذلك الحين
تم تعديلها من قبل سلاح الجو...

248
00:23:50,791 --> 00:23:54,128
.لدراسة انتقال القوات من علو

249
00:23:55,171 --> 00:23:57,048
وعلى اي حال

250
00:23:57,048 --> 00:23:58,884
وباختصار

251
00:23:58,925 --> 00:24:01,678
لدينا ستة احتمالات ناجحة

252
00:24:02,054 --> 00:24:04,348
هذه طائرة مدنية

253
00:24:05,182 --> 00:24:06,851
سيد كاهيل

254
00:24:07,059 --> 00:24:10,021
هل تقصد ان رومورا يمكنها ان تعمل على طائرة 747

255
00:24:12,065 --> 00:24:15,736
هذا التطبيق لم يكن أبدا
يقصد لطائرة مدنية.

256
00:24:17,070 --> 00:24:19,782
ولكن باختبارات بسيطة

257
00:24:20,199 --> 00:24:22,702
نجحنا بصنع التحام بين طائرتين عبر ما يسمى نفق الرياح

258
00:24:22,702 --> 00:24:24,412
نفق الرياح

259
00:24:25,205 --> 00:24:28,792
اعرف ان كتبت كتابا عن اختطاف الطائرات

260
00:24:28,959 --> 00:24:31,420
لكن نحن نتحدث عن ارتفاع 5 ميل عن الارض

261
00:24:32,713 --> 00:24:36,258
في ظل هذه الظروف ،
ليس لدينا أية خيارات أخرى.

262
00:24:37,718 --> 00:24:39,470
تكلم

263
00:24:39,595 --> 00:24:43,350
يجب ان نكون في الجو خلال ساعة ..ستة رجال
واحتاج السيد كاهيل معنا

264
00:24:43,350 --> 00:24:45,602
... للاشراف على الالتحام.

265
00:24:47,730 --> 00:24:48,354
سيد كاهل

266
00:24:48,355 --> 00:24:51,275
انت ورومورا يجب ان تجهزوا خلال ساعة

267
00:24:53,361 --> 00:24:56,740
الصحافة تثير الجنون حول عملية الاختطاف

268
00:24:57,741 --> 00:25:00,577
خاصة وان السيناتور مافروس على متن الطائرة

269
00:25:00,869 --> 00:25:04,331
لا اريد اي كلمة عن هذه العملية تذهب خارج هذه الغرفة

270
00:25:06,500 --> 00:25:08,377
أي شئ تريده ..سميه

271
00:25:08,377 --> 00:25:11,381
سنحتاج اي شئ على موقع انتل يمكننا الحصول عليه

272
00:25:12,757 --> 00:25:16,345
واعتقد ام وجود السيد جرانت معنا سيوفر لنا ميزة عالية

273
00:25:17,763 --> 00:25:20,641
وكت اريده ان يأتي معنا

274
00:25:24,020 --> 00:25:25,897
انت على استعداد لركوب الطائرة

275
00:25:25,897 --> 00:25:28,692
... في مصلحة الامن القومي؟

276
00:25:30,902 --> 00:25:32,446
بالطبع

277
00:26:11,531 --> 00:26:13,950
انه الكولونيل

278
00:26:26,548 --> 00:26:28,425
ليس لديك فكرة ...

279
00:26:28,425 --> 00:26:31,345
في الأوبسو اشترينا كل شئ..حتى العازل

280
00:26:32,805 --> 00:26:34,598
من هذا؟..007

281
00:26:35,933 --> 00:26:38,436
هذا السيد جرانت

282
00:26:38,436 --> 00:26:40,772
سوف يكون معنا في جزء من الطريق

283
00:26:40,939 --> 00:26:42,190
جزء من الطريق؟؟

284
00:26:42,190 --> 00:26:44,818
سأشرح في الطائرة ..هيا بنا

285
00:27:14,100 --> 00:27:16,019
اين 130؟

286
00:27:16,603 --> 00:27:18,439
السيرجنت بيكر

287
00:27:19,106 --> 00:27:21,150
اعتقد انها امامك

288
00:27:46,637 --> 00:27:48,639
أنت تمزح .صحيح

289
00:27:49,139 --> 00:27:51,642
لن تستطيع حمل الكثير من الاسلحة

290
00:27:51,642 --> 00:27:54,687
خففوا من الاسلحة يا اولاد

291
00:27:54,771 --> 00:27:58,108
احضروا ما هو ضروري لكم

292
00:28:05,407 --> 00:28:08,745
رومورا جاهزة للاقلاع

293
00:29:04,223 --> 00:29:06,142
تم التوصيل

294
00:29:11,731 --> 00:29:13,191
يا ألهي

295
00:29:14,234 --> 00:29:16,695
أليسون قد ذهبت منذ وقت طويل.

296
00:29:16,737 --> 00:29:20,199
انهم لن يتركوها هناك طويلا ..هناك شئ خطا

297
00:29:36,133 --> 00:29:38,177
دعنا نذهب خلال هذا.

298
00:29:38,636 --> 00:29:42,265
بيكر انشأاتصال كوم بين الطائرة والبنتاجون على شاشة جرانت

299
00:29:42,390 --> 00:29:44,976
لكنني قلت اني سابقى هنا

300
00:29:45,519 --> 00:29:46,770
هذا صحيح

301
00:29:46,770 --> 00:29:50,149
رومورا ستزود بالوقود في الجو ثم سنتوجه الى 747

302
00:29:51,150 --> 00:29:53,653
سيكون بيننا اتصال صورة وصوت

303
00:29:53,653 --> 00:29:56,823
تقييمكم لسلوك ناجي امر ضروري

304
00:29:58,033 --> 00:29:59,910
سأفعل ما استطيع

305
00:29:59,910 --> 00:30:01,787
اولا يجب ان نجد الاشرار

306
00:30:01,787 --> 00:30:03,664
ونبحث عن ..الدي .زد .5

307
00:30:03,664 --> 00:30:06,792
...اذا وجدناه ستقوم بضخ الغاز المنوم

308
00:30:06,792 --> 00:30:10,213
في انابيب امداد الاوكسجين ثم نصطاد الطيور

309
00:30:10,546 --> 00:30:13,341
بداية يجب ان نسيطر على التحكم بالطائرة

310
00:30:13,675 --> 00:30:15,969
أي اسئلة .أي مشكلة

311
00:30:16,803 --> 00:30:18,681
جرينلاند افضل رهائن لدينا

312
00:30:18,681 --> 00:30:20,558
اذا كان فتيل القنبلة قصير

313
00:30:20,558 --> 00:30:23,686
عندئذ مؤخرتي ستمطر فوق جرين لاند

314
00:30:23,686 --> 00:30:26,105
لهذا انا لدي ذكر كبير

315
00:30:26,189 --> 00:30:27,440
لماذا ؟

316
00:30:27,440 --> 00:30:28,692
لانقاذ مؤخرتك

317
00:30:28,692 --> 00:30:30,944
هذا ما أريد أن أسمع.

318
00:31:13,742 --> 00:31:15,994
المنزل الآمن في تريست

319
00:31:16,244 --> 00:31:18,122
حيث كان تأكيدك

320
00:31:18,122 --> 00:31:20,624
غاز الاعصاب كان هناك ..كولونيل

321
00:31:20,624 --> 00:31:22,543
العملة تأخرت

322
00:31:23,753 --> 00:31:25,463
انت تقول ذلك!!

323
00:31:27,507 --> 00:31:29,843
اتمنى أن تتحسن العلاقات بيننا

324
00:31:30,010 --> 00:31:32,221
اذا لم تصدقني

325
00:31:32,513 --> 00:31:34,431
لماذا انت هنا

326
00:31:36,267 --> 00:31:38,227
من غيرك سيفعل ذلك

327
00:31:40,021 --> 00:31:41,314
أنت؟؟؟

328
00:31:46,904 --> 00:31:48,781
رجالي جائعين

329
00:31:48,781 --> 00:31:50,324
تصرفي

330
00:31:50,658 --> 00:31:52,535
الطعام في الاسفل

331
00:31:52,535 --> 00:31:54,662
ساستخدم المصعد

332
00:31:55,038 --> 00:31:56,581
حستا

333
00:31:56,915 --> 00:31:59,125
ماذا عن المسافرين؟

334
00:31:59,417 --> 00:32:02,462
انهم يحتاجون شيئا ..خاصة الاطفال

335
00:32:03,797 --> 00:32:06,884
ممكن ان يأخذوا بعض المشروبات وأن يستخدموا الحمام

336
00:32:07,551 --> 00:32:08,803
انت المسؤولة

337
00:32:08,803 --> 00:32:12,098
أي شئ مريب سيتسبب في حدوث المشاكل لكم

338
00:32:12,557 --> 00:32:14,142
هل تفهمين

339
00:32:15,060 --> 00:32:16,353
نعم

340
00:32:28,825 --> 00:32:30,243
يا الهي

341
00:32:51,767 --> 00:32:54,937
تتبع الأقمار الصناعية يشير الي وجود اعتراض لدينا

342
00:32:55,521 --> 00:32:58,650
هذا يعطيك 4 ساعات لاتمام مهمتك

343
00:32:58,650 --> 00:33:01,945
هدفنا هو الباب الارضي قرب أنف الطائرة

344
00:33:06,784 --> 00:33:09,829
حالما يتم التأمين سأرفع الغطاء

345
00:33:10,538 --> 00:33:13,959
بعد ان يتعادل الضغط سافتح الكوة في 747

346
00:33:14,292 --> 00:33:16,795
وبعد ان تصبحوا في الداخل سأقوم بالتأمين

347
00:33:16,795 --> 00:33:18,046
بيكر يجب ان يذهب اولا

348
00:33:18,046 --> 00:33:21,592
يجب أن يتم تأمين الانذار في باب الكوة ..أخبره كيف

349
00:33:22,426 --> 00:33:24,429
لا أستطيع الان

350
00:33:24,929 --> 00:33:27,432
انها ليست بي 52 مع حلقة معدنية كما في ميناء السفن

351
00:33:27,432 --> 00:33:29,309
انها 747

352
00:33:29,309 --> 00:33:31,812
معادلة الضغط عملية حساسة

353
00:33:31,812 --> 00:33:34,314
اذا لم يتم الالتحام في المكان الملائم

354
00:33:34,314 --> 00:33:37,652
.ستتدمر كلتا الطائرتين..والمهمة ستنتهي

355
00:33:41,197 --> 00:33:44,618
حسنا ..هذا ما سنفعله
بيكر سيكون خلفك مباشرة

356
00:33:44,951 --> 00:33:48,872
عندما تفتح الكوة ستدخل
وبيكر سيقوم بتامين القفل

357
00:33:49,957 --> 00:33:53,252
وبمجرد ان ندخل الطائرة ..
تقوم انت بعملك

358
00:33:53,711 --> 00:33:57,841
يمكنني ضبط الدائرة الكهربية على السلم
لا حاجة لي لدخول الطائرة

359
00:33:58,091 --> 00:33:59,968
عليك ان تفعل ما اخبرتك به

360
00:33:59,968 --> 00:34:01,219
انا مجرد مهندس

361
00:34:01,219 --> 00:34:02,763
بالضبط

362
00:34:13,733 --> 00:34:15,485
الهدف في مرمى البصر

363
00:34:55,655 --> 00:34:58,074
نرتفع الي مستوي  3-8-5

364
00:34:58,783 --> 00:35:01,328
تفعيل نظام التصوير المزدوج

365
00:35:05,040 --> 00:35:07,501
المعدل :1000 متر ثم الاغلاق

366
00:35:08,169 --> 00:35:09,462
750.

367
00:35:10,672 --> 00:35:11,965
500.

368
00:35:13,174 --> 00:35:14,467
350.

369
00:35:15,677 --> 00:35:17,846
لدينا اضطراب شديد.

370
00:35:18,180 --> 00:35:20,724
فقط معنا 8 الي 10 ثواني..كولونيل

371
00:35:22,560 --> 00:35:26,064
لقد دخلنا تيار المروحة
لحظات وسوف نستقر

372
00:35:31,319 --> 00:35:33,030
هل ترى هذ الطريق

373
00:35:33,822 --> 00:35:35,866
هذا هو الموضع المراد

374
00:35:36,325 --> 00:35:38,703
سنكون فيه خلال ثواني

375
00:35:44,459 --> 00:35:46,586
نحن جاهزون سيد كاهيل

376
00:35:48,213 --> 00:35:50,341
الستهداف الليزري الابتدائي

377
00:35:52,593 --> 00:35:54,929
الفتح والتأمين

378
00:36:04,481 --> 00:36:07,026
فتح نظام كاميرا دوروسول

379
00:36:14,492 --> 00:36:16,286
التوازن مع الهدف

380
00:36:16,370 --> 00:36:18,080
ثلاثةعشر مترا

381
00:36:19,498 --> 00:36:21,542
نقطة الهدف في الافق

382
00:36:23,878 --> 00:36:25,755
قم بعملك سيد كاهيل

383
00:36:26,381 --> 00:36:27,799
أثبت

384
00:36:30,761 --> 00:36:32,262
يسار 0.5

385
00:36:35,766 --> 00:36:37,393
واحد للامام

386
00:36:38,269 --> 00:36:39,604
ببطء

387
00:36:43,274 --> 00:36:45,151
أنت عنده بالضبط

388
00:36:45,151 --> 00:36:46,820
أنت عنده

389
00:36:47,029 --> 00:36:48,906
حمل هنا بالضبط

390
00:36:48,906 --> 00:36:50,240
آمن

391
00:36:50,783 --> 00:36:52,994
جهز الهدف للالتحام

392
00:36:53,286 --> 00:36:55,288
مدد الغطاء

393
00:36:58,291 --> 00:37:00,210
نشط __

394
00:37:17,688 --> 00:37:19,356
الطيار الآلي

395
00:37:20,816 --> 00:37:22,526
تم تفعيله

396
00:37:43,341 --> 00:37:45,844
تم معادلة الضغط والنفق مستقر

397
00:37:45,844 --> 00:37:47,512
انا ذاهب

398
00:38:08,995 --> 00:38:10,371
بيكر __اذهب

399
00:38:24,637 --> 00:38:26,431
الاشارة جيدة

400
00:38:27,765 --> 00:38:29,851
لدينا نفق مستقر

401
00:38:32,771 --> 00:38:35,065
انا افتح الكوة

402
00:38:59,676 --> 00:39:02,387
ما هذا ماس كهربي
لا اعلم

403
00:39:05,933 --> 00:39:07,393
تحرك

404
00:39:08,436 --> 00:39:09,896
هيا

405
00:39:10,938 --> 00:39:12,649
حرك مؤخرتك

406
00:39:23,452 --> 00:39:24,996
دورك

407
00:39:34,590 --> 00:39:36,342
الطريق وعرة قليلا

408
00:39:47,729 --> 00:39:48,981
ما هذا؟

409
00:39:48,981 --> 00:39:50,858
انها اشارة تحذير

410
00:39:50,858 --> 00:39:53,861
انها تحدث عند فتح الكوة في غرفة الالكترونيات

411
00:39:53,986 --> 00:39:56,990
هذا مستحيل
الضغط متعادل في الطائرة

412
00:39:57,115 --> 00:39:58,366
اين هذه الغرفة؟؟
في الاسفل

413
00:39:58,366 --> 00:40:00,869
انها تحت مقصورة الدرجة الأولى.

414
00:40:05,249 --> 00:40:07,084
رات ..انت التالي

415
00:40:07,752 --> 00:40:09,462
دوك ..الخقائب

416
00:40:09,629 --> 00:40:12,507
اتمنى وجود اكشن جيد في هذا الطيران

417
00:40:15,886 --> 00:40:17,262
كابي

418
00:40:22,143 --> 00:40:23,394
جيد ..التالي

419
00:40:23,394 --> 00:40:24,854
هيا كابي

420
00:40:27,774 --> 00:40:29,609
اين العازل

421
00:40:29,651 --> 00:40:32,070
لقد وضعته ..اين هو؟

422
00:40:32,154 --> 00:40:34,239
عليك اللعنة بيكر

423
00:40:35,908 --> 00:40:38,119
كابي .اصمد ..فقدنا العازل

424
00:40:44,042 --> 00:40:45,961
هيا ..هيا

425
00:40:57,807 --> 00:40:59,225
وجدته

426
00:41:00,310 --> 00:41:01,770
هيا

427
00:41:02,813 --> 00:41:05,274
أرأيت لقد توقف ..كان ماس كهربي

428
00:41:06,567 --> 00:41:08,653
لمَ نحن غير مستقرين

429
00:41:09,070 --> 00:41:11,280
هيا ايها العجائز تحركوا

430
00:41:14,701 --> 00:41:15,952
ما هذا بحق الجحيم؟

431
00:41:15,952 --> 00:41:17,537
مطب هوائي

432
00:41:39,103 --> 00:41:41,022
نحن نجتاز 330!

433
00:41:44,109 --> 00:41:45,360
320!

434
00:41:45,360 --> 00:41:46,611
ما الذي يحدث؟!

435
00:41:46,611 --> 00:41:48,780
علينا أن تقطع الآن!

436
00:41:49,740 --> 00:41:51,784
لا استطيع ضبط النفق

437
00:41:52,243 --> 00:41:54,287
سوف نقوم بسحبه

438
00:41:57,248 --> 00:41:57,873
ماذا تفعل؟

439
00:41:57,874 --> 00:41:59,584
هيا تحركوا

440
00:41:59,751 --> 00:42:01,586
الان !الان! الان!

441
00:42:03,505 --> 00:42:05,341
انه فاقد الوعي!

442
00:42:05,382 --> 00:42:07,092
مر من فوقه

443
00:42:08,511 --> 00:42:09,762
سيد كاهيل هيا اصعد

444
00:42:09,762 --> 00:42:11,389
اسحبه

445
00:42:12,891 --> 00:42:14,142
اخرجه

446
00:42:14,142 --> 00:42:15,393
تحرك

447
00:42:15,393 --> 00:42:17,104
مر من فوقه

448
00:42:25,404 --> 00:42:28,199
وصلنا اليه ..ابتعد من هنا ..تحرك

449
00:42:29,159 --> 00:42:31,453
لمَ تلك العينة ثقيلة هكذا ؟

450
00:42:34,164 --> 00:42:35,416
جيس ..انهم يرتفعون

451
00:42:35,416 --> 00:42:37,501
سأرتفع معهم

452
00:42:48,555 --> 00:42:50,933
خطر جدا على الغطاء

453
00:42:58,566 --> 00:43:00,443
نحن نفقد الضغط

454
00:43:00,443 --> 00:43:02,946
النفق ينفصل ..اسمعني

455
00:43:02,946 --> 00:43:06,033
اغلق الفتحة الان والا سنخسر الطائرتين

456
00:43:07,326 --> 00:43:08,577
هيا

457
00:43:08,577 --> 00:43:10,246
هيا خذ يدي!

458
00:43:11,706 --> 00:43:14,209
لا استطيع سحبه..
أغلق الفتحة

459
00:43:21,091 --> 00:43:24,387
اسمعني ..اغلق الكوة الان والا سنموت كلنا

460
00:43:26,097 --> 00:43:28,141
نحن نفقد الضغط

461
00:43:31,728 --> 00:43:33,981
لن نستطيع ان نفعلها

462
00:43:36,108 --> 00:43:37,568
بل ستفعل

463
00:44:03,013 --> 00:44:04,598
لقد ذهبت

464
00:44:07,393 --> 00:44:10,938
من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6
لقد فقدنا الاتصال مع ماري

465
00:44:11,773 --> 00:44:14,526
من العين الكبيرة 6 لقلعة الصخر هل تم انجاز التسليم

466
00:44:14,901 --> 00:44:18,739
لا نعلم ..ماري كانت تقوم بالتسليم عنما انقطع الاتصال

467
00:44:19,281 --> 00:44:21,158
هل هم على الطائرة

468
00:44:21,158 --> 00:44:25,037
اذا فعلوا ذلك سيتصلوا بنا ..اين الاسطول

469
00:44:25,538 --> 00:44:29,459
المجموعة الناقلة تتوجه الى
نقطة التقاطع في المحيط الأطلسي.

470
00:44:30,543 --> 00:44:32,587
عليهم ان يكونوا في حالة التاهب القصوى

471
00:45:18,889 --> 00:45:22,017
سأفحص المعدات في غرفة الالكترونيات

472
00:45:22,017 --> 00:45:23,894
أرني هذه الغرفة

473
00:45:33,906 --> 00:45:36,784
يوجد ضف وتشوه في الفقرة السابعة

474
00:45:37,660 --> 00:45:41,247
ويوجد كسور في الفقرات سببت له الشلل

475
00:45:51,425 --> 00:45:53,844
ارجو ان تتحرك من هنا

476
00:45:53,928 --> 00:45:55,680
تحرك..
آسف

477
00:45:55,805 --> 00:45:58,099
اصمد ..كابي
انت كلب عجوز

478
00:46:05,190 --> 00:46:07,067
سأعطيك بعض المورفين

479
00:46:07,067 --> 00:46:09,111
ستخفف الالم

480
00:46:18,956 --> 00:46:21,458
أعطني الفرصة ..هل ستدخل هناك

481
00:46:21,458 --> 00:46:22,835
أصمت

482
00:47:23,402 --> 00:47:24,654
اذهب

483
00:47:46,553 --> 00:47:48,430
انها دائرة محترقة

484
00:47:48,430 --> 00:47:50,808
حملها زاد

485
00:47:51,558 --> 00:47:53,144
هذا يحدث

486
00:48:36,608 --> 00:48:38,110
اغلق

487
00:49:11,022 --> 00:49:12,815
كل شئ على ما يرام

488
00:49:14,776 --> 00:49:16,778
نعم ..فقط دائرة محترقة

489
00:49:17,279 --> 00:49:19,573
قد نواجه بعض المطبات

490
00:49:37,509 --> 00:49:39,220
ماذا سنفعل؟؟؟

491
00:49:45,018 --> 00:49:47,437
صلني بالبنتاجون على السات كوم

492
00:49:55,029 --> 00:49:57,198
اللاسلكي لا يمكنه فعل ذلك

493
00:50:00,034 --> 00:50:04,039
تعني اننا لانستطيع اخبارهم باننا على الطائرة
سيعتقدون اننا ميتين

494
00:50:04,414 --> 00:50:06,208
أصمت كاهيل

495
00:50:06,291 --> 00:50:10,004
انه على حق ..بكل الاحوال يجب ان يعلما بذلك

496
00:50:10,671 --> 00:50:13,424
البنتاجون سوف يضرب الطائرة

497
00:50:19,431 --> 00:50:21,642
لدينا خيار واحد فقط

498
00:50:25,062 --> 00:50:26,731
استمعوا لي

499
00:50:27,565 --> 00:50:28,816
يتعين علينا التفاوض.

500
00:50:28,816 --> 00:50:31,736
أخبر حسان ان البنتاجون يعلم عن الطائرة

501
00:50:31,945 --> 00:50:34,448
ولن يسمحوا له بدخول المجال الجوي

502
00:50:34,448 --> 00:50:36,325
كاهيل ..أهدأ
لا..لا..انا بخير

503
00:50:36,325 --> 00:50:38,702
وأعلم بما اتحدث

504
00:50:38,828 --> 00:50:40,705
يجب ان نفعل ذلك
انها فرصتنا الوحيدة

505
00:50:40,705 --> 00:50:41,956
مؤكد انهم سيستمعون

506
00:50:41,956 --> 00:50:43,958
وهذا لن يوقفهم

507
00:50:50,716 --> 00:50:51,967
توقف مكانك

508
00:50:51,967 --> 00:50:53,219
لن تذهب لاي مكان

509
00:50:53,219 --> 00:50:55,721
انا لست مستعدا لهذا الهراء

510
00:50:55,721 --> 00:50:58,766
ليس علينا فعل ذلك
سيكون بخير

511
00:51:00,727 --> 00:51:02,395
اسمعني

512
00:51:03,230 --> 00:51:06,358
ناجي حسان لا يتفاوض
هل تفهم!!!

513
00:51:06,358 --> 00:51:08,861
اذا علم بوجودنا سيقتلنا جميعا

514
00:51:08,861 --> 00:51:11,239
لذلك فلنهدأ جميعا

515
00:51:13,867 --> 00:51:15,994
فقط اجلس واهدأ

516
00:51:18,872 --> 00:51:21,375
بدون أي وسيلة اتصال
فهو على حق

517
00:51:21,375 --> 00:51:23,794
سوف يضربونا ونحن في الجو

518
00:51:23,878 --> 00:51:26,380
هم غير متأكدين اننا لسنا على الطائرة

519
00:51:26,380 --> 00:51:28,883
لذلك سوف ينتظرون حتى اللحظة الاخيرة

520
00:51:28,883 --> 00:51:30,844
لدينا بعض الوقت

521
00:51:32,637 --> 00:51:35,557
كم لدينا من الوقت قبل ان ندخل المجال الجوي

522
00:51:37,643 --> 00:51:39,770
ثلاث ساعات وخمسون دقيقة

523
00:51:41,397 --> 00:51:43,274
ماذا تبقى من العتاد؟

524
00:51:43,274 --> 00:51:44,526
لقد فقدنا السات كوم

525
00:51:44,526 --> 00:51:46,695
والماسح الضوئى والغاز المنوم

526
00:51:47,028 --> 00:51:50,824
معنا نصف الاسلحة ..مجسات ..مذياع..متفجرات..هذا كل شئ

527
00:51:51,408 --> 00:51:54,829
مهم جدا ان نجد حسان
كل شئ يدور حوله

528
00:51:58,917 --> 00:52:00,168
حسنا

529
00:52:00,168 --> 00:52:02,045
الميكروفون والمجسات اولا

530
00:52:02,045 --> 00:52:05,716
سيد كاهيل يذهب للطائرة
ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان

531
00:52:05,799 --> 00:52:07,676
لدينا كل شئ نحتاجه

532
00:52:07,676 --> 00:52:09,553
نحدد مواقعهم

533
00:52:09,553 --> 00:52:11,430
نضرب الاضواء ونستخدم مناظير الرؤية الليلية

534
00:52:11,430 --> 00:52:14,976
ونضربهم بقوة بعد ان تربكهم المفاجأة

535
00:52:15,185 --> 00:52:16,686
القنبلة

536
00:52:17,687 --> 00:52:20,190
نحن لا نعلم ان كانت على الطائرة ام لا
انا من يعطي الاوامر هنا

537
00:52:20,190 --> 00:52:23,944
هكذا كان سيفعل ترافيس
أنظر انا لا أعطيك اوامر

538
00:52:24,570 --> 00:52:28,283
لكن الدي زد 5 على متن الطائرة
ومتصل بقنبلة ..يجب ان تجدها

539
00:52:28,950 --> 00:52:32,829
منذ ان غادرت الطائرة
فان حسن اصبح لديه يقين انه لا رجعة في ذلك

540
00:52:33,330 --> 00:52:34,915
انه على حق

541
00:52:35,833 --> 00:52:39,587
ممكن ان تكون قنبلة بتوقيت مرتبط بالضغط
اذا غيرت الارتفاع أو أي شئ

542
00:52:39,587 --> 00:52:43,383
قد يتسبب في تفجيرها
يجب ان تجدها

543
00:52:45,844 --> 00:52:48,346
سنبحث عنها خلال قيامنا بالعمل

544
00:52:48,346 --> 00:52:50,224
أحضر الادوات وأطقم القنبلة

545
00:52:50,224 --> 00:52:52,101
فلنبدأ

546
00:52:53,978 --> 00:52:56,397
أخبرني شيئا عن شكل حسن

547
00:52:58,358 --> 00:52:59,609
لا استطيع

548
00:52:59,609 --> 00:53:02,737
ماذا تعني ؟
انت الخبير العالمي بشئونه

549
00:53:02,737 --> 00:53:06,450
الصورة الوحيدة له التقطت قبل 25 سنة

550
00:53:07,743 --> 00:53:08,994
اللعنة

551
00:53:08,994 --> 00:53:11,289
ولكنني استطيع تمييز صوته

552
00:53:11,497 --> 00:53:13,708
وسأعرفه اذا رأيته

553
00:53:24,970 --> 00:53:27,765
ساخبرك..لقد رأيتهم

554
00:53:28,725 --> 00:53:30,226
جنود أمريكيين

555
00:57:44,634 --> 00:57:46,511
بيكر ..المحطة الاولى

556
00:57:46,511 --> 00:57:48,430
الدرجة الاولى على الهواء

557
00:57:49,014 --> 00:57:50,515
التقطت ..استمر

558
00:57:55,271 --> 00:57:57,982
حسنا ..واحد في كابينة الدرجة الاولى

559
00:58:04,030 --> 00:58:05,657
هناك شخص آخر

560
00:58:05,908 --> 00:58:08,118
التقط صوتهما

561
00:58:11,539 --> 00:58:13,458
جرانت..هل تسمع؟

562
00:58:15,293 --> 00:58:16,920
أسمعهم

563
00:58:19,047 --> 00:58:21,091
لا أحد منهم حسن

564
00:58:29,684 --> 00:58:32,187
اربعة في الكابينة الرئيسية
اثنان في المطبخ

565
00:58:32,187 --> 00:58:35,399
اربعة معهم تسعة ملم

566
00:58:37,192 --> 00:58:39,695
اثنين يتحركون باستمرار في المقصورة الخلفية

567
00:58:39,695 --> 00:58:41,405
مدججين بالسلاح

568
00:58:44,075 --> 00:58:45,952
هل تسمع اللذين في المطبخ ؟

569
00:58:45,952 --> 00:58:48,079
نعم ..نعم ..اسمعهم

570
00:58:50,958 --> 00:58:52,209
لا احد منهم رجلنا

571
00:58:52,209 --> 00:58:54,086
هذا عمل بلا شئ

572
00:58:54,086 --> 00:58:55,337
قابلني في المطبخ السفلي

573
00:58:58,466 --> 00:59:00,176
انا في طريقي

574
00:59:31,002 --> 00:59:33,755
حسنا ..أوصل الحبل بسترتك

575
00:59:37,259 --> 00:59:39,136
وبحلقة التسلق

576
00:59:39,136 --> 00:59:41,013
سأراقبك

577
00:59:46,019 --> 00:59:47,354
بهدوء

578
01:00:16,052 --> 01:00:18,555
وضعت اربع ميكروفونات ومجسات هناك بالاسفل

579
01:00:18,555 --> 01:00:20,432
انها تراقب الكابينة الرئيسية

580
01:00:20,432 --> 01:00:23,060
اذا كان هناك  ستجده

581
01:00:31,069 --> 01:00:32,320
حسنا ..ماذا ستفعل

582
01:00:32,320 --> 01:00:34,823
...لا تمر من فوق اللوحة والا ستسقط من خلالها

583
01:00:34,823 --> 01:00:37,034
سأحاول تذكر ذلك

584
01:00:49,840 --> 01:00:52,551
انتظر ...أخلع حذائك ايها الصبي الجميل

585
01:00:54,220 --> 01:00:56,889
اتمنى الا تقتلنا الرائحة

586
01:00:57,348 --> 01:00:58,599
هيا

587
01:02:02,420 --> 01:02:03,672
سيناتور

588
01:02:03,672 --> 01:02:06,425
أصمت
ستتسبب في مقتلنا

589
01:02:09,929 --> 01:02:13,850
اعتقد ان لدينا فرصة رائعة هنا

590
01:02:14,308 --> 01:02:15,810
لأي شئ؟؟

591
01:02:16,186 --> 01:02:19,272
نحن دائما اردنا ايجاد سجل حرب لك

592
01:02:19,314 --> 01:02:22,860
بعض وسائل الاعلام ستضعك على القمة

593
01:02:23,068 --> 01:02:25,571
تذكر ما حصل عليه جيسي جاكسون

594
01:02:25,571 --> 01:02:28,533
عندما فاوض على اطلاق سراح الرهائن

595
01:02:29,951 --> 01:02:31,286
نعم

596
01:02:36,834 --> 01:02:38,794
انا انظر الى الاخير

597
01:02:39,336 --> 01:02:41,047
انه ليس هنا

598
01:02:41,213 --> 01:02:42,465
ربما يجلس في قمرة القيادة.

599
01:02:42,465 --> 01:02:44,133
حسنا ..ارجع

600
01:03:12,498 --> 01:03:14,417
هيا لقد وصلت

601
01:03:15,627 --> 01:03:17,629
حسنا ..امسكتك

602
01:03:19,381 --> 01:03:20,924
هذا هو...

603
01:03:21,884 --> 01:03:24,553
فقط ابقى ثابتا... جيد

604
01:03:26,263 --> 01:03:28,516
ضع يدك هناك في الاعلى

605
01:03:42,531 --> 01:03:44,659
حلفظ على مسارها الحالي

606
01:03:47,454 --> 01:03:48,788
اللعنة

607
01:03:51,875 --> 01:03:53,293
شكرا

608
01:03:53,752 --> 01:03:55,921
دعنا ننزل من هنا

609
01:04:22,534 --> 01:04:23,786
توقف

610
01:04:23,786 --> 01:04:25,579
ماذا حدث ؟

611
01:04:33,171 --> 01:04:35,465
آسفة لقد سقطت ..لقد كنت...

612
01:04:35,674 --> 01:04:37,885
احاول الحصول على مرشحات القهوة

613
01:04:42,557 --> 01:04:44,434
انا لا افهم!!

614
01:04:44,434 --> 01:04:46,311
لمَ تهددون هؤلاء الناس

615
01:04:46,311 --> 01:04:49,064
ليس لهم اي علاقة بقضيتكم

616
01:04:49,439 --> 01:04:51,942
هذا ليس عملك ..
فقط كوني صبورة

617
01:04:51,942 --> 01:04:53,736
وستكونين بخير

618
01:04:54,445 --> 01:04:56,739
الجميع سيفقد صبره بعد قليل

619
01:05:08,836 --> 01:05:10,671
هناك تغيير

620
01:05:10,713 --> 01:05:12,673
اختفظ بمسارنا

621
01:05:33,863 --> 01:05:35,407
معذرة..

622
01:06:02,020 --> 01:06:04,439
انا احتفظ بك لعملك

623
01:06:19,539 --> 01:06:21,416
جرانت هل انت بخير ..ماذا حدث؟

624
01:06:21,416 --> 01:06:23,085
هل انت بخير ؟

625
01:06:23,919 --> 01:06:25,254
نعم

626
01:06:26,422 --> 01:06:28,591
والتخمين الذي صادفت؟

627
01:06:57,081 --> 01:06:58,332
رات..

628
01:06:58,332 --> 01:07:01,294
حصلت على شئ في مقطورة الامتعة

629
01:07:02,087 --> 01:07:03,797
انا في طريقي اليك

630
01:07:14,976 --> 01:07:17,145
أردت التحدث معي

631
01:07:17,479 --> 01:07:20,607
انا متاكد انك تعرف ان سياسة الولايات المتحدة

632
01:07:20,607 --> 01:07:21,858
هي عدم التفاوض مع الارهابيين

633
01:07:21,858 --> 01:07:24,361
وخاصة في حالة الرهائن

634
01:07:28,115 --> 01:07:30,618
انا يمكنني التعامل مباشرة مع الرئيس

635
01:07:30,618 --> 01:07:33,663
إذا سمحتم لي لإجراء
التفاوض...

636
01:07:33,747 --> 01:07:35,624
استطيع ان اضمن لكم مطالبكم

637
01:07:35,624 --> 01:07:39,086
اموال ..وسائل الاعلام ..ممر آمن للشرق الاوسط

638
01:07:40,629 --> 01:07:41,881
انا افهم

639
01:07:41,881 --> 01:07:45,134
تريد ان تبدو كمنقذ للرهائن

640
01:07:45,635 --> 01:07:48,722
صورة لا تضرك في الانتخابات

641
01:07:49,389 --> 01:07:53,560
وصورة قوية لك ..عائد الى الشرق الاوسط بمهمة ناجحة

642
01:07:55,020 --> 01:07:57,523
كلانا من الرجال الذين يفهمون

643
01:07:57,523 --> 01:08:00,693
اهمية صنع التصريحات المثيرة

644
01:08:03,780 --> 01:08:07,284
اطمئن ..عندما حين الوقت سنستدعيك

645
01:08:18,964 --> 01:08:21,008
نظريتك كانت صحيحة

646
01:08:22,092 --> 01:08:23,719
انظر

647
01:08:37,109 --> 01:08:39,320
تستطيع ان تنسى واشنطن

648
01:08:40,237 --> 01:08:44,325
هناك ما يكفي من غاز الأعصاب هنا
لتمحو نصف الساحل الشرقي.

649
01:08:49,623 --> 01:08:52,918
الاستخبارات الاسرائيلية حددت صانع القنابل

650
01:08:53,377 --> 01:08:55,254
انه جون بول ديمو

651
01:08:55,254 --> 01:08:57,506
هذه صورة فوتوغرافية حديثة له.

652
01:08:57,757 --> 01:08:59,550
فرنسي _جزائري

653
01:08:59,634 --> 01:09:02,137
مهندس نووي سابق في العراق

654
01:09:02,137 --> 01:09:04,014
فقد عائلته في حرب الخليج

655
01:09:04,014 --> 01:09:06,600
ومن وقتها وهو مع يافا

656
01:09:07,142 --> 01:09:08,393
هذا كل شئ

657
01:09:08,393 --> 01:09:09,937
كل شئ

658
01:09:11,522 --> 01:09:14,650
لقد مضت ساعة ولم نتلقى كلمة من ترافيس

659
01:09:15,276 --> 01:09:17,612
نحن ننفذ خياراتنا

660
01:09:22,784 --> 01:09:24,703
لا زال هناك وقت

661
01:09:25,287 --> 01:09:27,790
ابلغ  ال أف 14 لتكون جاهزة

662
01:09:27,790 --> 01:09:31,711
وابلغ الصحافة عن قرار الرئيس باطلاق سراح يافا

663
01:09:32,170 --> 01:09:35,257
هذا الوغد ممكن ان يكون املنا الوحيد

664
01:09:37,969 --> 01:09:39,220
مطار جاتويك قرب لندن

665
01:09:50,941 --> 01:09:53,444
ليس لدينا اي وسيلة
للتواصل معه

666
01:09:53,444 --> 01:09:57,198
لكنه سيكون على اتصال بك عندما تكون في الجو

667
01:09:57,823 --> 01:10:01,619
استطيع ان اؤكد لك ان الطائرة لن يسمح لها بالوصول للولايات المتحدة

668
01:10:03,455 --> 01:10:05,332
ان كنت تستطيع اقناعه

669
01:10:05,332 --> 01:10:08,460
.لتحويل الطائرات
الى قاعدة معزولة

670
01:10:08,460 --> 01:10:10,337
وتحرير الرهائن

671
01:10:10,337 --> 01:10:13,466
وله كلمة رئيس الولايات المتحدة

672
01:10:13,466 --> 01:10:16,928
هو ورجاله سيعطى
مرور إلى أي بلد يختاره.

673
01:10:20,348 --> 01:10:22,225
سأفعل ما أستطيع

674
01:10:22,225 --> 01:10:24,561
..في مصلحة السلام

675
01:11:06,233 --> 01:11:08,861
آسف كابى ..حصلنا على شئ سئ هنا

676
01:11:10,613 --> 01:11:11,947
اذا

677
01:11:13,115 --> 01:11:16,286
...
نحن نعلم أننا قد حصلنا على دي زد -5
في علب ثنائية...

678
01:11:16,870 --> 01:11:19,122
...و 16 رطلا من نوع سيمتكس.

679
01:11:19,372 --> 01:11:21,541
دعنا نلقي نظرة بالداخل

680
01:11:27,506 --> 01:11:29,383
زناد بالكمبيوتر

681
01:11:29,383 --> 01:11:31,135
معالج دقيق جدا

682
01:11:33,138 --> 01:11:35,015
محرك اقراص مخصص...

683
01:11:35,640 --> 01:11:38,143
..لرصد العشرات من اجهزة الاستشعار

684
01:11:38,143 --> 01:11:41,313
هذه قنبلة انبوبية مع ست بطاريات

685
01:11:45,026 --> 01:11:46,778
ادخلني أكثر

686
01:11:50,031 --> 01:11:51,366
توقف

687
01:11:52,534 --> 01:11:54,453
خذني للداخل

688
01:11:58,165 --> 01:11:59,542
هنا

689
01:12:00,042 --> 01:12:01,920
على ماذا تبحث ؟

690
01:12:01,920 --> 01:12:04,172
هذه اسطوانة فضية طويلة

691
01:12:04,422 --> 01:12:07,050
هذا مفتاح تبديل الضغط

692
01:12:07,551 --> 01:12:11,388
ينشط عند الاقلاع
وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط

693
01:12:14,433 --> 01:12:16,728
مع مشغل معزول

694
01:12:18,188 --> 01:12:20,065
سأخبركم

695
01:12:20,690 --> 01:12:22,401
ان استطعت

696
01:12:23,819 --> 01:12:25,070
اعني....

697
01:12:25,070 --> 01:12:28,658
ان قمتم بتعطيل المفتاح ..فهذا سيعطينا بعض الوقت

698
01:12:28,824 --> 01:12:30,827
ويكون لدينا فرصة

699
01:12:31,327 --> 01:12:35,040
نغلق المفتاح ..نسيطر على الطائرة..تاخذها الى مكان آمن

700
01:12:39,461 --> 01:12:41,922
من يأخذ الطائرة مع القنبلة

701
01:12:46,970 --> 01:12:48,847
ماذل عن كاهيل

702
01:12:49,472 --> 01:12:52,601
انه مهندس تصميمي..اذا كان يمكنه بناء الحاسوب

703
01:12:52,601 --> 01:12:54,770
..فيمكنه فعل ذلك

704
01:12:55,104 --> 01:12:56,355
كابي ..ما رايك

705
01:12:56,355 --> 01:12:59,484
نحن نبحث عن
كلب ميت ، لكن الامر يستحق المحاولة.

706
01:12:59,484 --> 01:13:02,153
لكن اسرعوا فتأثير المورفين بدأ يزول

707
01:13:03,863 --> 01:13:05,115
لنفعلها

708
01:13:05,115 --> 01:13:06,992
أحضر كاهيل

709
01:13:06,992 --> 01:13:08,243
لوي ..قف عند راس كابي

710
01:13:08,243 --> 01:13:11,664
اولا. أنا سآخذ قمرة القيادة
ودرجة رجال الأعمال.

711
01:13:11,997 --> 01:13:15,168
جرانت ..استخدم القناة الاولى وابقها مفتوحة مع سول

712
01:13:15,752 --> 01:13:17,003
اعتقد ان لديكم مشكلة

713
01:13:17,003 --> 01:13:20,340
انا أحصيت اربعة في القمرة الوسطي
ويمكن ان يكونوا ستة

714
01:13:21,383 --> 01:13:23,427
هل يمكنم قتلهم جميعا

715
01:13:25,137 --> 01:13:28,391
انا ممكن ان اقتل ثلاثة ..لكن هذا يشكل ضغط

716
01:13:30,768 --> 01:13:32,729
نحتاج لسلاح آخر

717
01:13:42,656 --> 01:13:44,867
ماذا تريدونني ان افعل

718
01:14:15,818 --> 01:14:17,195
ياللمسيح

719
01:14:26,455 --> 01:14:29,250
نحن نقوم بتجاوز الكتروني بسيط

720
01:14:29,584 --> 01:14:31,628
تجاهل الباقي

721
01:14:33,963 --> 01:14:35,674
فقط تجاهل....

722
01:14:36,466 --> 01:14:37,718
ما تبقي منه

723
01:14:43,349 --> 01:14:44,684
لذا...

724
01:14:45,226 --> 01:14:47,145
دعنا نفعلها

725
01:14:51,191 --> 01:14:52,734
مرة اخرى

726
01:14:53,694 --> 01:14:55,946
الضغط بقوة..على السلم

727
01:14:56,822 --> 01:14:59,116
يسار الطريق

728
01:14:59,325 --> 01:15:01,202
انا سأفاجئهم

729
01:15:01,202 --> 01:15:02,453
بالضبط هذا هو

730
01:15:02,453 --> 01:15:04,331
هذه ليست اعمالي

731
01:15:04,331 --> 01:15:06,208
لا تقلق ..مع ما معك يتكون بخير

732
01:15:06,208 --> 01:15:08,669
فقط صوب للصدر واطلق النار

733
01:15:08,710 --> 01:15:11,213
ومهما فعلت ..لا تنظر الى عينيه

734
01:15:11,213 --> 01:15:13,549
ثم عد للقاعة

735
01:15:30,610 --> 01:15:32,278
حسنا ..كاهيل

736
01:15:33,113 --> 01:15:34,990
قراءة العداد 15 أوم.

737
01:15:34,990 --> 01:15:38,410
هذا امر جيد. وهذا يعني
انها بالتوازي ومعزولة.

738
01:15:38,744 --> 01:15:40,955
دعنا نكمل .

739
01:16:12,531 --> 01:16:15,993
الان خذ الاحمر وضعه في الالتفافية

740
01:16:56,330 --> 01:16:59,000
الان اقطع السلك الاحمر....

741
01:16:59,458 --> 01:17:01,836
لكن لا تلمس اي شئ

742
01:17:12,598 --> 01:17:15,101
الفرع الامامي جاهز

743
01:17:19,481 --> 01:17:20,857
جاهز

744
01:17:25,112 --> 01:17:26,614
بيكر ..جاهز

745
01:17:28,240 --> 01:17:29,784
انا جاهز

746
01:17:49,514 --> 01:17:50,891
قم بذلك

747
01:18:02,654 --> 01:18:04,864
اخبرهم ان كل شئ بيدهم الان

748
01:18:05,156 --> 01:18:06,700
حمدا لله

749
01:18:09,536 --> 01:18:11,830
كابى يقول ان القنبلة آمنة الان

750
01:18:12,039 --> 01:18:14,166
انهم في مرماي

751
01:18:14,542 --> 01:18:17,587
انا سأطفئ الانوار
وننطلق مع اشارتي

752
01:18:33,313 --> 01:18:34,856
يا للمسيح

753
01:18:35,815 --> 01:18:36,440
اوقفهم

754
01:18:36,441 --> 01:18:38,735
اخبر رات بوقف الهجوم

755
01:18:41,447 --> 01:18:43,324
رات اوقف الهجوم

756
01:18:43,950 --> 01:18:46,327
كابي يقول اوقفوا الهجوم

757
01:18:47,078 --> 01:18:48,830
الثبات في المواقع

758
01:18:54,586 --> 01:18:56,380
ما الذي يحدث

759
01:18:57,089 --> 01:18:59,842
شخص ما اشعل برنامج الاختبار في القنبلة

760
01:19:00,843 --> 01:19:02,637
كائنا من كان...

761
01:19:02,720 --> 01:19:04,597
فهو يملك مفتاح لتجاوز..

762
01:19:04,597 --> 01:19:06,475
الزناد الاساسي..

763
01:19:06,475 --> 01:19:08,435
هل يمكنك تجاوزه؟

764
01:19:14,609 --> 01:19:16,903
قلت هل يمكنك تجاوزه؟

765
01:19:24,620 --> 01:19:26,413
ما الذي يحدث؟

766
01:19:35,256 --> 01:19:37,759
اعتقد اننا فقدنا كابي..

767
01:19:37,759 --> 01:19:40,345
كابي مات ..كابي مات

768
01:19:40,888 --> 01:19:42,139
اهدأ...

769
01:19:42,139 --> 01:19:44,100
سأكون هناك..

770
01:19:45,893 --> 01:19:47,604
ما الذي حدث؟

771
01:20:11,547 --> 01:20:12,798
كابي بخير..

772
01:20:12,798 --> 01:20:14,634
هو فاقد الوعي فحسب

773
01:20:36,992 --> 01:20:39,119
انا حر وفي الطائرة

774
01:20:40,120 --> 01:20:42,748
الامريكيون طلبوا مني ابلاغك

775
01:20:43,249 --> 01:20:45,793
انهم موافقون علي كل مطالبك

776
01:20:46,377 --> 01:20:48,755
انت انتصرت عد للوطن

777
01:20:49,506 --> 01:20:52,175
انا سعيد بحريتك ابو يافا

778
01:20:53,260 --> 01:20:55,137
الله معنا

779
01:20:55,137 --> 01:20:57,556
شأن عظيم ينتظرنا نحن الاثنين

780
01:20:58,891 --> 01:21:02,520
انا حققت نصر عظيم نيابة عنك

781
01:21:02,645 --> 01:21:05,941
كل الشعب الاسلامي سيحضنك ويختارك زعيما لهم

782
01:21:06,399 --> 01:21:07,651
انا لهبك

783
01:21:07,651 --> 01:21:09,528
سيف الله

784
01:21:09,528 --> 01:21:13,240
الذي به سنضرب عميقا في قلب الكفار

785
01:21:13,282 --> 01:21:16,661
اسمعني ..انهم يعرفون كل شئ
وسيضربون الطائرة في الجو

786
01:21:17,036 --> 01:21:18,454
اسمع

787
01:21:23,293 --> 01:21:25,045
لقد قطع الاتصال

788
01:21:25,796 --> 01:21:27,214
يا للمسيح

789
01:21:35,807 --> 01:21:37,476
يافا حر!!

790
01:21:38,936 --> 01:21:40,604
يافا حر!!

791
01:21:50,198 --> 01:21:52,284
أي وقت يا رجال ..أي وقت

792
01:22:02,712 --> 01:22:06,424
ابلغ الادميرال كروسبي لارسال الأف14
لاعتراض 747

793
01:22:07,092 --> 01:22:08,969
حول الطائرة عن مسارها

794
01:22:08,969 --> 01:22:10,345
بأي طريقة ..فقط أفعل ذلك

795
01:22:13,349 --> 01:22:15,268
اتصل بالرئيس

796
01:22:15,852 --> 01:22:18,271
انه قرارمصيري الآن

797
01:23:00,318 --> 01:23:04,072
الآن يافا حر .
هل نأخذ الطائرة للجزائر

798
01:23:05,949 --> 01:23:07,242
لا.......لماذا؟

799
01:23:12,832 --> 01:23:15,585
ماذا حدث ؟ يافا تم تحريره

800
01:23:16,586 --> 01:23:19,589
الثاني في القيادة يجادل حسن

801
01:23:20,966 --> 01:23:22,843
يريد ان يعلم...

802
01:23:22,843 --> 01:23:25,345
لماذا لا يأخذون الطائرة للجزائر

803
01:23:25,345 --> 01:23:27,223
بعد ان تم تحرير يافا

804
01:23:27,223 --> 01:23:31,060
لقد اختارنا الله لمهمة اعظم من تحرير يافا

805
01:23:33,479 --> 01:23:36,024
نحن الجنود الحقيقيون للاسلام

806
01:23:37,234 --> 01:23:39,111
مهمتنا الحقيقية
هي تنفيذ انتقام الله

807
01:23:39,111 --> 01:23:41,613
في قلب الكفار

808
01:23:44,116 --> 01:23:47,704
هذا ليس له علاقة بالاسلام
هذه ليست ارادة الله

809
01:23:47,870 --> 01:23:51,458
انت لديك حقد أعمى
وانا ليس لي علاقة بذلك

810
01:23:51,625 --> 01:23:55,337
مهمتنا كانت تحريريافا
هو زعيمنا لا انت

811
01:24:14,150 --> 01:24:15,860
ماذا حدث؟

812
01:24:17,904 --> 01:24:20,281
لقد قتل أحد رجاله

813
01:24:25,412 --> 01:24:27,498
عودوا الى مواقعكم

814
01:24:33,546 --> 01:24:36,508
يا ابن اللعينة

815
01:24:36,675 --> 01:24:38,844
ما الذي أدخلتني فيه؟

816
01:24:41,764 --> 01:24:44,433
الاخرين لا يعلمون عن القنبلة

817
01:24:46,144 --> 01:24:49,272
لكن شخص ما اشعل القنبلة
مؤكد انه عنصر نائم

818
01:24:49,272 --> 01:24:51,775
عنصر احتياطي
وهو واحد من الركاب

819
01:24:51,775 --> 01:24:54,278
هناك 400 راكب
ممكن ان يكون أي واحد منهم

820
01:24:54,278 --> 01:24:55,529
يجب ان نجده

821
01:24:55,529 --> 01:24:58,032
لا زلنا نملك عنصر المفاجأة

822
01:24:58,032 --> 01:25:01,160
دعنا نضرب الان وننسى القنبلة
لعل الحظ يحالفنا

823
01:25:01,160 --> 01:25:04,873
حتى لو قتلتهم جميعا..
العنصر النائم سيفجر الطائرة

824
01:25:06,166 --> 01:25:08,752
ولكننا في النهاية سننقذ واشنطن

825
01:25:10,546 --> 01:25:13,841
نحن نفقد الوقت
هذا أفضل خيار لدينا

826
01:25:14,300 --> 01:25:15,843
ربما لا!!

827
01:25:16,803 --> 01:25:19,305
لا زال لدينا ساعة وعشرون دقيقة

828
01:25:19,305 --> 01:25:22,267
اسمعوا ..يجب ان نحاول مرة اخرى
مع القنبلة

829
01:25:22,434 --> 01:25:24,561
نحتاج كابي لذلك

830
01:25:24,937 --> 01:25:26,814
ربما كاهيل يستطيع..
انسى ذلك

831
01:25:26,814 --> 01:25:29,942
اذا استطاع تحييد القنبلة
فان العثور على العنصر النائم لن يكون ضروريا

832
01:25:29,942 --> 01:25:31,736
وان لم يستطع!!

833
01:25:31,819 --> 01:25:34,197
عندها يجب ان نجد العنصر النائم

834
01:25:34,322 --> 01:25:36,032
لكن اعتقد....

835
01:25:36,199 --> 01:25:38,410
انني اعرف من ممكن ان يكون

836
01:25:38,702 --> 01:25:39,953
ان كنت تستطيع حرف المجسات

837
01:25:39,953 --> 01:25:43,082
...قد اتمكن من رؤية الكابينة على هذه الشاشة

838
01:25:43,707 --> 01:25:46,836
لا يمكننا الارسال بين المجسات والشاشة

839
01:25:46,836 --> 01:25:48,713
الكاميرا قد تفعل

840
01:25:48,713 --> 01:25:50,590
هل لديك واحدة..؟
لا

841
01:25:50,590 --> 01:25:51,925
اللعنة

842
01:25:53,093 --> 01:25:55,721
الامتعة..
قد نجد واحدة في الامتعة

843
01:25:56,847 --> 01:25:58,724
هناك 400 وجه في الاعلى

844
01:25:58,724 --> 01:26:00,768
هل ستفحصهم جميعا؟

845
01:26:01,227 --> 01:26:03,062
ليس بدون مساعدة

846
01:26:09,987 --> 01:26:12,031
اين الحلقة الضعيفة

847
01:26:13,115 --> 01:26:15,910
كيف يمكننا التعامل مع هذا الشئ؟

848
01:26:18,121 --> 01:26:21,458
هيا انت مهندس
استخدم مواهبك

849
01:26:25,629 --> 01:26:27,965
كابي قال ان هناك مصدرين للطاقة

850
01:26:28,758 --> 01:26:30,384
هذا واحد منهم

851
01:26:30,635 --> 01:26:33,179
انا تقريبا متأكد ان هذا هو الثاني

852
01:26:34,389 --> 01:26:36,892
اذا امتلكنا مصدرا للطاقة

853
01:26:38,143 --> 01:26:41,271
...نستطيع عزل مصدر طاقة القنبلة

854
01:26:41,271 --> 01:26:43,148
...مثل ماكينة تشغيل القلب

855
01:26:43,148 --> 01:26:45,026
والقنبلة ستتعامل معه كمصدرها

856
01:26:45,026 --> 01:26:48,780
ولن يستطيع العنصر النائم التحكم بها

857
01:26:48,780 --> 01:26:50,323
نظريا...

858
01:26:50,657 --> 01:26:52,659
هذا هو ما نريده

859
01:27:11,930 --> 01:27:15,059
كاهيل انت الرجل
استخدم مواهبك

860
01:27:23,819 --> 01:27:25,654
اتمنى ان اكون على حق

861
01:27:26,947 --> 01:27:29,617
أيا كان ما تفعله
لا تقطع هذا السلك

862
01:27:36,958 --> 01:27:40,087
وجدنا كاميرا في الأمتعة.
نحن مستعدون لمحاولة هذا.

863
01:27:40,087 --> 01:27:41,839
سأكون هناك

864
01:27:42,590 --> 01:27:44,800
ماذا ؟.. لا تستطيع الذهاب الان

865
01:27:46,969 --> 01:27:48,805
الان لديك كابي

866
01:27:50,098 --> 01:27:52,392
ماذا لو فقد الوعي مرة اخرى..؟

867
01:27:52,601 --> 01:27:55,103
اذا ساءت الامور

868
01:27:56,355 --> 01:27:58,440
استخدم عصاك السحرية

869
01:28:15,126 --> 01:28:17,003
حسنا ..حصلت على الطاقة

870
01:28:18,880 --> 01:28:22,425
ضع الكابل اسفل المصعد
انهم لن يروه

871
01:28:32,019 --> 01:28:34,063
الان الجزء الصعب

872
01:28:35,774 --> 01:28:37,526
فلنجرب

873
01:28:37,651 --> 01:28:39,528
استخدم الاضواء الخفيفة

874
01:28:39,528 --> 01:28:41,572
سأتجاوز الجرس

875
01:28:42,031 --> 01:28:43,908
دعنا نأمل ان ترى ذلك

876
01:28:43,908 --> 01:28:46,953
انتظر ..ما الذي يجعلك تثق بها..؟

877
01:28:48,913 --> 01:28:50,790
عندما كنت في المصعد

878
01:28:50,790 --> 01:28:53,293
رأتني وكان حسن يمر بجانبها

879
01:28:53,293 --> 01:28:54,544
انتظر

880
01:28:54,544 --> 01:28:57,590
كانت هادئة ...وغطتني..ستفعل ذلك

881
01:28:59,550 --> 01:29:02,970
حسنا ..اتمنى فقط ان يكون لك حظا مع النساء
أكثر مني

882
01:29:17,695 --> 01:29:19,656
......هيا

883
01:29:22,075 --> 01:29:23,660
التقطيه

884
01:29:32,086 --> 01:29:34,923
انا اراك في الفيديو ..خلفك

885
01:29:35,215 --> 01:29:37,259
...فوق الحاجز

886
01:29:40,220 --> 01:29:41,889
ها انت ترينه

887
01:29:42,097 --> 01:29:44,183
تذكريين عندما رأيتيني في المصعد

888
01:29:44,600 --> 01:29:48,229
يوجد جنود امريكيون على الطائرة
جاهزيين للسيطرة عليها

889
01:29:48,354 --> 01:29:51,858
لكن يوجد قنبلة على الطائرة
وأحد المسافرين يتحكم بها

890
01:29:52,734 --> 01:29:55,112
نحتاج مساعدتك لايجاده

891
01:29:55,237 --> 01:29:58,365
ستبحثين عن رجل معه جهاز الكتروني

892
01:29:58,365 --> 01:30:00,117
انه على الارجح --

893
01:30:03,997 --> 01:30:06,458
آسفة ..اعتقدت ان التليفون يدق

894
01:30:23,393 --> 01:30:24,770
ياللمسيح

895
01:30:37,784 --> 01:30:39,536
اذهبي للداخل

896
01:30:47,795 --> 01:30:49,881
هيا أظهري لنا

897
01:30:50,924 --> 01:30:52,634
أظهري لنا

898
01:30:54,678 --> 01:30:56,805
انسى ذلك ..لن تفعل

899
01:31:14,408 --> 01:31:16,285
انها ترتجف
انها ان تفعل شيئا

900
01:31:16,285 --> 01:31:17,995
انتظر دقيقة

901
01:31:26,296 --> 01:31:28,716
انها معنا

902
01:31:30,051 --> 01:31:31,844
حسنا ..أذهبوا لمواقعكم

903
01:31:31,928 --> 01:31:35,473
استعدوا على السلالم
اذا اشارت لشخص يجب ان نتحرك بسرعة

904
01:31:48,821 --> 01:31:50,490
انهم هنا

905
01:32:07,592 --> 01:32:11,388
طائر المحيط 343
حوالي 120 ميل من خط الامان

906
01:32:12,598 --> 01:32:15,476
لفد تحدثت الى الرئيس
وهو موافق

907
01:32:19,480 --> 01:32:22,901
ان لم نستطع تحويلهم
فليس لدينا خيار

908
01:32:23,235 --> 01:32:26,739
الاف 14 يجب ان تعترضهم خلال 15 دقيقة

909
01:32:29,492 --> 01:32:32,620
نحن لن نقوم باسقاط هذه الطائرة ..أليس كذلك..؟

910
01:32:32,620 --> 01:32:35,749
أيا كان الادلة كلها ستسقط في قاع المحيط

911
01:32:35,749 --> 01:32:39,086
الرئيس سينتهي..ولن يستطيع تغطية ذلك

912
01:32:40,754 --> 01:32:42,631
حياة 400 أمريكي

913
01:32:42,631 --> 01:32:45,760
كلنا سننتهي..سيدمر كل شئ

914
01:32:55,771 --> 01:32:58,858
سيدتي ..ممكن ان تأتيني ببعض الماء من أجل تناول دوائي

915
01:33:00,151 --> 01:33:00,775
بكل سرور

916
01:33:00,776 --> 01:33:03,279
ساحضره لك

917
01:33:09,536 --> 01:33:10,161
ماذا تفعلين؟

918
01:33:10,162 --> 01:33:12,706
فقط اجلب لها دوائها

919
01:33:18,296 --> 01:33:20,590
هل يمكنني ان أحضر لها بعض الماء..؟

920
01:33:20,799 --> 01:33:22,050
اذهبي

921
01:33:44,575 --> 01:33:47,370
هذا هو ..لقد احضرتي لنا شيئا
أليس كذلك..؟

922
01:33:56,463 --> 01:33:58,340
المسافة غير كافية ..واحد وشيئا ما

923
01:33:58,340 --> 01:34:00,843
هل حصلت عليه ..؟
لا ..لقد كانت سريعة

924
01:34:00,843 --> 01:34:03,513
سوف تعطينا اياه مرة اخرى ..ستفعل

925
01:34:11,480 --> 01:34:13,232
ها هي قادمة

926
01:34:15,860 --> 01:34:17,612
-2,1--
-" K. "

927
01:34:17,737 --> 01:34:19,072
21-K!

928
01:34:26,538 --> 01:34:29,875
الاتجاه 0-3-9 على 125
لليسار 0-1-5 للاعتراض

929
01:34:31,544 --> 01:34:34,339
ثلاث اتجاهات ثم نلتقي
زاوية 44

930
01:34:40,304 --> 01:34:41,555
لقد وجدت شيئا

931
01:34:41,555 --> 01:34:42,890
21-K.

932
01:34:43,432 --> 01:34:44,683
القسم الاوسط

933
01:34:44,683 --> 01:34:45,935
...الجانب الايمن.

934
01:34:45,935 --> 01:34:47,562
بجانب النافذة.

935
01:34:47,812 --> 01:34:49,814
روجر ...انا في طريقي

936
01:35:05,957 --> 01:35:07,667
انا لا استطيع فعل ذلك

937
01:35:10,337 --> 01:35:11,588
لا استطيع

938
01:35:11,588 --> 01:35:13,215
...تنفس

939
01:35:14,091 --> 01:35:15,676
وأهدأ

940
01:35:16,594 --> 01:35:18,346
انا هنا معك

941
01:35:20,974 --> 01:35:22,225
أغمض عينيك

942
01:35:22,225 --> 01:35:23,476
لماذا..؟

943
01:35:23,476 --> 01:35:25,479
فقط أعلق عينيك

944
01:35:30,985 --> 01:35:32,653
تنفس بعمق

945
01:35:39,745 --> 01:35:42,414
أفتح عينيك واقطع السلك الازرق

946
01:36:09,778 --> 01:36:11,029
انه شرك!

947
01:36:11,029 --> 01:36:14,825
انه وهمي ..الحقيقي يجب ان يكون أسفل الصفيحة

948
01:36:16,035 --> 01:36:18,538
ما الذي جدث

949
01:36:18,538 --> 01:36:19,789
انا أسف

950
01:36:19,789 --> 01:36:23,210
انه فقط هذا الشئ الملعون الذي سيدمرنا

951
01:36:23,543 --> 01:36:24,795
تكلم بالانجليزية

952
01:36:24,795 --> 01:36:26,463
انا ثمل

953
01:36:29,800 --> 01:36:31,844
سنبدأمن جديد

954
01:36:41,063 --> 01:36:42,898
جرانت انا هنا

955
01:36:42,940 --> 01:36:44,817
هناك 50 شخص

956
01:36:44,817 --> 01:36:47,361
بلون زيتوني  وشعر داكن وأصلع

957
01:36:49,822 --> 01:36:52,325
انا لا استطيع الرؤية بوضوح

958
01:36:52,325 --> 01:36:54,786
لااستطيع التصويب جيدا ..ماذا عنك لوي

959
01:36:55,454 --> 01:36:57,331
ظهره لي

960
01:36:57,331 --> 01:36:59,625
لكنه يناسب الوصف

961
01:37:00,459 --> 01:37:02,336
ديمو ..ممكن ان يكون هو

962
01:37:02,336 --> 01:37:04,172
هل يمكنك النيل منه..؟

963
01:37:04,213 --> 01:37:05,465
لا فرصة.

964
01:37:05,465 --> 01:37:08,009
هناك ركاب يحيطون به

965
01:37:13,599 --> 01:37:16,435
من اين أتوا ..؟
لا اعلم

966
01:37:19,230 --> 01:37:21,107
ناجي ..طائرات مقاتلة

967
01:37:39,878 --> 01:37:43,549
طائرة المحيط 343..
هذا قائد طائرات البحرية الامريكية

968
01:37:44,884 --> 01:37:47,386
انت تقترب من المجال الجوي الاميركي.

969
01:37:47,386 --> 01:37:49,847
عليك التحول رأسيا باتجاه 0-2-0

970
01:37:50,515 --> 01:37:53,018
عدل اتجاهك الى قاعدة القوات الجوية ...ثول

971
01:37:53,018 --> 01:37:54,978
تحويل. توجيه 0-2-0.

972
01:38:05,532 --> 01:38:07,283
ابن اللعينة

973
01:38:09,286 --> 01:38:11,705
اتجه الى قاعدة القوات الجوية

974
01:38:11,788 --> 01:38:13,165
0-2-0.

975
01:38:13,666 --> 01:38:16,127
الطائرات المقاتلة تامرنا بتحويل اتجاهنا

976
01:38:16,168 --> 01:38:19,297
يجب ان نؤمنها

977
01:38:19,297 --> 01:38:20,548
سوف يضربوننا

978
01:38:20,548 --> 01:38:23,426
لا ..لا..يجب ان نعطيهم اشارة بطريقة ما

979
01:38:23,677 --> 01:38:25,470
لا بد من وجود طريقة

980
01:38:25,554 --> 01:38:27,431
هيا ,,فكر ..فكر

981
01:38:36,816 --> 01:38:38,777
يجب ان نفعل شيئا

982
01:38:39,319 --> 01:38:41,196
انظر للنافذة اليسرى

983
01:38:41,196 --> 01:38:43,574
هذه طائرات امريكية مقاتلة

984
01:38:44,325 --> 01:38:46,702
اعطني اشارة بانك تفهم

985
01:38:46,827 --> 01:38:49,163
ما الذي يفغلونه بحق الجحيم

986
01:38:49,330 --> 01:38:51,666
جهز أضوائنا

987
01:38:56,213 --> 01:38:58,716
خذ المشبك الايسر
حصلت عليه

988
01:38:59,967 --> 01:39:01,719
!!!حسنا حصلت عليه

989
01:39:01,844 --> 01:39:03,095
هذا 77

990
01:39:03,095 --> 01:39:06,349
الطائرة 343 من المحتم ان ترد علينا

991
01:39:06,850 --> 01:39:08,977
تحول الان الى الاتجاه 0-2-0

992
01:39:09,352 --> 01:39:10,604
هذه القوات الجوية الامريكية

993
01:39:10,604 --> 01:39:12,397
علينا أن نستجيب

994
01:39:12,481 --> 01:39:14,984
لا تقل شيئا
استمر في اتجاهك

995
01:39:19,364 --> 01:39:20,657
الان

996
01:39:35,632 --> 01:39:36,883
تبدو واضحة

997
01:39:36,883 --> 01:39:40,554
نحتاج الي شئ عازل
لوضعه بين هاتين النقطتين

998
01:39:58,782 --> 01:40:01,911
اعتقد اننا انتهينا
نحتاج لبضعة دقائق

999
01:40:01,911 --> 01:40:03,788
عظيم ..استمر

1000
01:40:03,788 --> 01:40:06,499
حسنا .استمع..دبوس 77 في الاعلى هنا

1001
01:40:06,916 --> 01:40:10,420
من المقاتلة الي الطائرة 343 ..سوف اكون عند مقدمة الطائرة

1002
01:40:22,559 --> 01:40:24,436
حسنا ..ما الذي نفقده هنا..؟

1003
01:40:24,436 --> 01:40:26,730
انا افكر بنفس الشئ

1004
01:40:27,564 --> 01:40:29,483
الكرة باردة

1005
01:40:30,067 --> 01:40:33,279
حسنا ف حقيبتي الخضراء يوجد مضخة هواء

1006
01:40:33,821 --> 01:40:35,573
اعطها بعض الهواء

1007
01:40:49,464 --> 01:40:50,798
اللعنة

1008
01:40:56,346 --> 01:40:58,640
كاهيل ..في حقيبتي منظار الاشعة تحت الحمراء

1009
01:41:09,486 --> 01:41:11,154
ياللمسيح

1010
01:41:11,989 --> 01:41:13,741
لقد انتهينا

1011
01:41:14,491 --> 01:41:16,994
مرة اخري ..للطائرة 343

1012
01:41:16,994 --> 01:41:19,747
اتجه لليسار 0-2-0
الى القاعدة الجوية ..ثول

1013
01:41:20,123 --> 01:41:22,041
أعطني واشنطن

1014
01:41:23,877 --> 01:41:27,005
يجب ان تتبعني
كابتن ارجوك استجب

1015
01:41:27,005 --> 01:41:28,841
معكم الثأر

1016
01:41:28,882 --> 01:41:30,134
لماذا نحن مهددون..؟

1017
01:41:30,134 --> 01:41:33,888
لقد اخبريكم ان مطالبي نهائية
وسيتم تحرير الرهائن

1018
01:41:33,888 --> 01:41:36,307
عندما نهبط في واشنطن

1019
01:41:36,391 --> 01:41:37,642
لا تنازلات لدي

1020
01:41:37,642 --> 01:41:40,604
انا وزير الدفاع
تشارلز وايت.

1021
01:41:41,396 --> 01:41:43,899
يجب ان تستمع لي
نحن نعلم

1022
01:41:43,899 --> 01:41:45,734
انت لا تعلم شيئا

1023
01:41:46,402 --> 01:41:48,279
.....اخبر رئيسكم

1024
01:41:48,279 --> 01:41:51,950
...اذا لم يمتثل فسون يعاني الامريكيون هنا

1025
01:41:56,413 --> 01:41:58,332
حان الوقت ..سيناتور

1026
01:42:02,044 --> 01:42:04,797
الو ..هل انت معي ..هل تسمعني..؟

1027
01:42:08,301 --> 01:42:10,345
هل تسمعني..؟

1028
01:42:10,804 --> 01:42:14,433
نعم ..انا السيناتور مارفوس
هل يمكنني التحدث الى الرئيس..؟

1029
01:42:15,184 --> 01:42:17,687
سيناتور ..الرئيس خارج البلاد

1030
01:42:17,687 --> 01:42:19,564
انا اتحدث باسمه

1031
01:42:19,564 --> 01:42:22,442
انا لا يعنيني
اريد التحدث معه الان

1032
01:42:22,692 --> 01:42:25,570
سناتور أنا امسؤول
فريق الأزمة.

1033
01:42:27,072 --> 01:42:28,949
هناك مسدس مصوب الى رأسي

1034
01:42:28,949 --> 01:42:31,327
أرجوك أفعل ما يريدون

1035
01:42:32,703 --> 01:42:34,122
أرجوك

1036
01:42:36,457 --> 01:42:38,168
ما كان هذا..؟

1037
01:42:42,089 --> 01:42:43,799
ما الذي حدث..؟

1038
01:42:43,966 --> 01:42:45,634
يا للمسيح

1039
01:42:46,469 --> 01:42:48,346
انا الطيار

1040
01:42:48,971 --> 01:42:51,891
لقد قتلوا السيناتور
افعلوا لهم ما يريدون

1041
01:42:52,726 --> 01:42:54,561
لقد قتل مارفوس

1042
01:42:55,854 --> 01:42:58,649
ايا كان ما ستفعله
افعله الان

1043
01:43:03,362 --> 01:43:05,031
استمع لي

1044
01:43:05,239 --> 01:43:07,742
الطائرة ستستمر كما هو مقرر لها

1045
01:43:07,742 --> 01:43:11,914
أي تهديدات اخرى سيكون نتيجتها قتل راكب كل دقيقة

1046
01:43:13,373 --> 01:43:16,377
بقي 25 مل للخط الآمن

1047
01:43:25,262 --> 01:43:27,389
يجب ان ننهي ذلك الآن

1048
01:43:49,914 --> 01:43:53,543
Nav. Com. flash on the CRN-115.
هيئة القيادة الوطنية

1049
01:43:54,294 --> 01:43:56,797
لقد تلقينا الازامر بتدمير الهدف

1050
01:43:56,797 --> 01:43:58,507
!!!!!!!!انت تمزح

1051
01:43:58,674 --> 01:44:01,385
لقد أكدت الامر مرتين
انه حقيقي

1052
01:44:31,210 --> 01:44:32,586
افعل ذلك

1053
01:44:36,841 --> 01:44:38,718
المقاتلات ..هذا القائد

1054
01:44:38,718 --> 01:44:41,138
الهدف على مرمى البصر

1055
01:44:57,489 --> 01:44:58,741
سلبي

1056
01:44:58,741 --> 01:45:00,826
اوقف اطلاق النار

1057
01:45:02,495 --> 01:45:04,789
المصابيح الخلفية  تومض.

1058
01:45:06,249 --> 01:45:08,543
آمل الا اكون سريعا

1059
01:45:09,377 --> 01:45:10,629
لا احد يستعمل اشارات موريس الان

1060
01:45:10,629 --> 01:45:12,506
باستثناء طياري البحرية.

1061
01:45:12,506 --> 01:45:14,299
استمر في الارسال

1062
01:45:14,383 --> 01:45:16,260
هل هذا ما اعتقده..؟

1063
01:45:16,260 --> 01:45:18,137
أنت على حق!

1064
01:45:20,014 --> 01:45:21,266
هذا صفعة 1

1065
01:45:21,266 --> 01:45:24,311
لدينا اتصال مرئي من الهدف

1066
01:45:24,394 --> 01:45:27,648
تبدو كانها اشارات موريس

1067
01:45:28,148 --> 01:45:30,025
حسب اعتقادي

1068
01:45:30,025 --> 01:45:32,945
..الرسالة تعني ..مريم القديسة

1069
01:45:33,154 --> 01:45:34,906
الفا 1

1070
01:45:35,657 --> 01:45:37,450
10 دقائق

1071
01:45:37,534 --> 01:45:38,785
الرسالة تتكرر

1072
01:45:38,785 --> 01:45:41,079
الفا 1 هذه شيفرة العملية

1073
01:45:41,288 --> 01:45:43,791
هل تعني انهم فعلوها
وهم على متن الطائرة

1074
01:45:43,791 --> 01:45:45,042
وسوف يحاولون السيطرة عليها

1075
01:45:45,042 --> 01:45:47,878
ولكن ذلك جاء متأخرا انها تعبر الخط الآمن

1076
01:45:48,170 --> 01:45:51,674
اذا كانوا على متن الطائرة
سنعطيهم 10 دقائق

1077
01:45:54,427 --> 01:45:56,138
ادميرال لويس

1078
01:46:00,059 --> 01:46:01,727
الطائرة 343

1079
01:46:01,936 --> 01:46:04,313
هذه القوات الجوية البحرية

1080
01:46:09,444 --> 01:46:11,947
الفا 1 لديكم 10دقائق لدخول المجال الجوي

1081
01:46:11,947 --> 01:46:13,824
اكر ..الفا 1

1082
01:46:13,824 --> 01:46:16,243
10دقائق لدخول المجال الجوي

1083
01:46:16,952 --> 01:46:20,665
لديك الاذن للهبوط في مطار دالاس
حظ سعيد

1084
01:46:21,958 --> 01:46:23,585
لقد فهموا الرسالة

1085
01:46:24,461 --> 01:46:25,085
حقا

1086
01:46:25,086 --> 01:46:26,713
لقد فهموا

1087
01:46:26,964 --> 01:46:30,467
ينبغي ان اسحب اي كلمة سيئة كنت قد قلتها

1088
01:46:36,975 --> 01:46:38,852
راقب اللاسلكي

1089
01:46:38,852 --> 01:46:40,604
لا اتصال

1090
01:46:43,315 --> 01:46:44,566
لدينا فرصة

1091
01:46:44,566 --> 01:46:45,818
معنا 10 دقائق

1092
01:46:45,818 --> 01:46:48,154
يجب ان نجد العنصر النائم اولا

1093
01:46:48,946 --> 01:46:52,075
يجب ان تكون مفاجأة
كابي يعمل على القنبلة الان

1094
01:46:52,075 --> 01:46:53,952
انتظر بضع دقائق

1095
01:46:53,952 --> 01:46:55,203
نحن خارج الوقت

1096
01:46:55,203 --> 01:46:57,706
يجب ان نتحرك ..اطفئ الانوار
واعطنا الفرصة

1097
01:46:57,706 --> 01:46:58,957
خمس دقائق ..رات

1098
01:46:58,957 --> 01:47:01,460
سيعطلون القنبلة خلال ذلك

1099
01:47:01,460 --> 01:47:03,504
أعطهم خمس دقائق فقط

1100
01:47:07,717 --> 01:47:09,636
رات ..اعطهم خمس دقائق

1101
01:47:10,846 --> 01:47:12,306
رات ..انا متفق معهم

1102
01:47:14,600 --> 01:47:16,477
حسنا جرانت

1103
01:47:16,477 --> 01:47:18,145
خمس دقائق

1104
01:47:18,354 --> 01:47:21,190
بيكر ابقي في الموقع
لوي كن مستعدا

1105
01:47:37,751 --> 01:47:40,253
كابي ..لدينا خمس دقائق
اين وصلتم

1106
01:47:40,253 --> 01:47:42,005
جرانت اين انت..؟

1107
01:47:42,756 --> 01:47:45,843
لدينا بعض التعقيدات

1108
01:47:45,885 --> 01:47:48,179
نحتاج اكثر من خمس دقائق

1109
01:47:50,890 --> 01:47:52,642
جرانت ..اجب

1110
01:47:52,767 --> 01:47:54,936
فقط أفعل كل ما تستطيع

1111
01:48:38,443 --> 01:48:40,028
التقطيه

1112
01:48:47,828 --> 01:48:49,080
جين...

1113
01:48:49,080 --> 01:48:51,249
أديت عملا رائعا

1114
01:48:52,208 --> 01:48:54,711
لكنني بحاجة لمساعدتك مرة أخرى

1115
01:48:54,711 --> 01:48:56,380
المطبخ السفلي

1116
01:48:56,588 --> 01:48:59,717
ادخلي المصعد الان ..هيا

1117
01:49:24,119 --> 01:49:26,496
سيبدأ العد التنازلي لهم حالا

1118
01:49:26,621 --> 01:49:28,290
أعلم ..جاك

1119
01:49:30,376 --> 01:49:34,005
قراءة الرادار ..طائرة المحيط 343 ..25 ميل لدخول المجال الجوي

1120
01:49:46,018 --> 01:49:47,603
استمر

1121
01:49:51,024 --> 01:49:53,026
سأطفئ الانوار

1122
01:49:53,526 --> 01:49:55,987
دقيقتين ثم نتحرك

1123
01:49:56,029 --> 01:49:57,948
جرانت ..ما وضعك..؟

1124
01:50:33,487 --> 01:50:35,364
فقط استمري في المشي

1125
01:50:39,744 --> 01:50:40,996
انه جرانت

1126
01:50:40,996 --> 01:50:43,332
لقد دخل الكابينة الوسطى

1127
01:50:44,124 --> 01:50:46,210
عندما ادفعك

1128
01:50:46,627 --> 01:50:49,046
استلقي على الارض وابقي كما انت

1129
01:50:49,130 --> 01:50:50,381
لقد ذهب للعنصر النائم

1130
01:50:50,381 --> 01:50:52,342
هذا اللعين

1131
01:50:55,387 --> 01:50:57,389
سنذهب على اشارتك

1132
01:51:01,018 --> 01:51:02,269
هيا

1133
01:51:10,403 --> 01:51:12,280
........شيئا ما خطأ

1134
01:51:12,906 --> 01:51:14,575
انه ليس هو

1135
01:51:23,334 --> 01:51:25,086
الجميع للاسفل

1136
01:51:27,714 --> 01:51:29,299
.....خلفك

1137
01:51:37,725 --> 01:51:40,186
لقد وجد ديمو ..أطفئ الانوار

1138
01:52:12,764 --> 01:52:14,391
!!العنصر النائم

1139
01:53:41,446 --> 01:53:43,448
العود ..العود

1140
01:54:08,977 --> 01:54:10,770
لا استطيع الوصول اليه

1141
01:54:33,379 --> 01:54:35,131
دالاس معي

1142
01:54:35,882 --> 01:54:38,510
نحن طائرة المحيط 343

1143
01:54:39,636 --> 01:54:41,513
نحن نطلب الهبوط الاضطراري

1144
01:54:41,513 --> 01:54:44,641
نحن نفقد الوقود
ولدينا اضرار في الهيكل

1145
01:54:44,641 --> 01:54:47,144
..لكن لا زلنا مستقريين ونتحكم بالطائرة

1146
01:54:47,144 --> 01:54:48,896
دالاس معكم

1147
01:54:49,021 --> 01:54:50,273
يمكنكم الهبوط

1148
01:54:50,273 --> 01:54:52,775
1لليسار..شمالا
طافم الطوارئ سيكون جاهزا

1149
01:54:53,401 --> 01:54:54,653
شكرا لله

1150
01:54:54,653 --> 01:54:56,571
لا زالوا تحت التحكم

1151
01:55:23,309 --> 01:55:25,729
القنبلة ...ماذا عن القنبلة..؟

1152
01:55:27,064 --> 01:55:28,815
استمع لهذا

1153
01:55:29,566 --> 01:55:31,110
تم الامر

1154
01:55:35,823 --> 01:55:37,200
يا للمسيح

1155
01:55:37,700 --> 01:55:38,952
تم الامر

1156
01:55:38,952 --> 01:55:40,829
هل لديك أي شئ آخر لنعالجه

1157
01:55:40,829 --> 01:55:42,914
أذهب وابلغ واشنطن

1158
01:55:44,583 --> 01:55:46,085
أأنت بخير..؟

1159
01:56:03,980 --> 01:56:05,523
انتهي الامر

1160
01:56:06,482 --> 01:56:07,817
انتهى؟؟

1161
01:56:08,985 --> 01:56:10,695
لم ينتهي

1162
01:56:14,616 --> 01:56:16,160
بل انتهى

1163
01:56:18,371 --> 01:56:19,997
من انت..؟

1164
01:56:22,125 --> 01:56:23,543
لا احد

1165
01:56:27,130 --> 01:56:29,007
انت ذكي جدا

1166
01:56:29,007 --> 01:56:30,884
لكنك متأخر

1167
01:56:30,884 --> 01:56:32,970
انت لم توقف شئ

1168
01:57:32,495 --> 01:57:33,746
معكم الطائرة 343

1169
01:57:33,746 --> 01:57:36,874
الطائرة آمنة ، ولكن
الطيارون قد لقوا حتفهم. نطلب المساعدة.

1170
01:57:36,874 --> 01:57:39,252
الطائرة 343 ..لديك تحطم

1171
01:57:39,377 --> 01:57:43,090
لا نستطيع رؤيتك
الاتجاه للمدرج ل1 يسارا للشمال

1172
01:57:44,383 --> 01:57:46,260
احتاج للمساعدة..وللتعليمات

1173
01:57:46,260 --> 01:57:48,763
هناك قنبلة
يمكن أن تنفجر عند الارتطام.

1174
01:57:48,763 --> 01:57:50,640
انت لديك تحطم

1175
01:57:50,640 --> 01:57:51,891
انهم لا يتلقون

1176
01:57:51,891 --> 01:57:53,226
اللعنة

1177
01:57:53,768 --> 01:57:56,813
اضبطها الان
اضبط هذه الطائرة

1178
01:58:00,025 --> 01:58:02,444
كل شئ سيمدكون على ما يرام
سيكون حسنا

1179
01:58:04,405 --> 01:58:06,699
...!!!حسنا ..العصا..الدفة

1180
01:58:06,908 --> 01:58:09,244
....العصا ..الدفة..انها مجرد طائرة

1181
01:58:09,244 --> 01:58:11,538
مستقيم ومستوي
اضبطها

1182
01:58:14,875 --> 01:58:16,460
يا الهي

1183
01:58:18,629 --> 01:58:20,423
هل انت طيار؟

1184
01:58:21,132 --> 01:58:22,383
يجب ان تساعديني

1185
01:58:22,383 --> 01:58:25,762
تلقيت بعض الدروس
ولكن لم اقم بطيران حقيقي

1186
01:58:28,015 --> 01:58:29,892
حسنا ..على الارجح اننا نطير قريبا من الارض

1187
01:58:29,892 --> 01:58:32,394
هاهو ..ها هو المطار

1188
01:58:32,394 --> 01:58:33,646
ها هو ..هل تراه؟

1189
01:58:33,646 --> 01:58:36,315
حسنا ..لقد رأيته

1190
01:58:36,774 --> 01:58:40,403
كتيب تعلبمات الطيار
هذا ما احتاجه..ها هو هناك

1191
01:58:40,528 --> 01:58:42,406
انا لا اراه ..ماذا يشبه؟

1192
01:58:42,406 --> 01:58:44,283
كلها مكتوب عليها..دليل الرحلات

1193
01:58:44,283 --> 01:58:46,410
هناك في الخلف

1194
01:58:46,785 --> 01:58:49,622
ها هو وجدته
دليل الرحلات

1195
01:58:50,540 --> 01:58:53,543
ما الذي تبحث عنه؟؟
الاجراءات العادية

1196
01:58:53,668 --> 01:58:55,795
نظام سرعة الهبوط

1197
01:58:56,171 --> 01:58:57,422
حسنا ..ها هو ..وجدته

1198
01:58:57,422 --> 01:58:59,132
ماذا يقول؟؟

1199
01:58:59,299 --> 01:59:01,427
نظام السرعة النهائية

1200
01:59:01,802 --> 01:59:04,305
اكثر من 600,000 باوند
150 عقدة

1201
01:59:04,305 --> 01:59:06,808
أقل من 400.000 باوند
120 عقدة

1202
01:59:08,685 --> 01:59:10,729
نحن الان بسرعة 220 عقدة

1203
01:59:11,187 --> 01:59:12,856
تقليل استهلاك الطاقة.

1204
01:59:13,065 --> 01:59:14,608
الراس للاسفل

1205
01:59:19,322 --> 01:59:20,865
170 عقدة

1206
01:59:23,076 --> 01:59:24,994
الامر تسوء

1207
01:59:26,830 --> 01:59:29,416
انا افقد السيطرة

1208
01:59:31,210 --> 01:59:32,878
شئٌ ما خطأ

1209
01:59:33,087 --> 01:59:34,463
اللوحات

1210
01:59:34,964 --> 01:59:37,258
كم عدد اللوحات التي استطيع وضعها؟؟

1211
01:59:38,718 --> 01:59:42,472
لوحات ..لوحات ..لوحات..170 عقدة
أي عدد من اللوحات تريده

1212
01:59:45,601 --> 01:59:47,186
اللعنة

1213
01:59:51,232 --> 01:59:52,692
2, 3, 4.

1214
01:59:55,612 --> 01:59:57,197
انها 160

1215
01:59:57,489 --> 01:59:59,324
و صارت 150

1216
01:59:59,366 --> 02:00:00,617
140.

1217
02:00:00,617 --> 02:00:01,910
130.

1218
02:00:05,623 --> 02:00:08,167
ماذا بحف الجحيم ..انها تميل

1219
02:00:10,629 --> 02:00:12,297
انا أميل

1220
02:00:14,383 --> 02:00:16,218
الطاقة ..تشغيل الطاقة

1221
02:00:19,388 --> 02:00:20,681
140.

1222
02:00:23,142 --> 02:00:24,769
ها نحن ننطلق

1223
02:00:30,025 --> 02:00:31,735
انتظري لحظة

1224
02:00:34,405 --> 02:00:36,073
عصا الهبوط

1225
02:00:51,299 --> 02:00:53,509
حسنا ..نحن نهبط

1226
02:01:05,690 --> 02:01:07,650
يا رجل ..أخذنا مسافة طويلة

1227
02:01:08,192 --> 02:01:09,444
ما هذا بحق الجحيم

1228
02:01:09,444 --> 02:01:11,321
أنها مرتفعة اكثر من اللازم

1229
02:01:13,198 --> 02:01:14,449
هيا

1230
02:01:14,449 --> 02:01:16,493
انا افقدها

1231
02:01:16,952 --> 02:01:18,996
انا افقدها ..لقد انتهينا

1232
02:01:20,081 --> 02:01:21,582
تشغيل الطاقة

1233
02:01:23,209 --> 02:01:24,836
لن نصعد

1234
02:01:25,086 --> 02:01:27,172
هيا صغيرتي ..هيا

1235
02:01:36,349 --> 02:01:37,809
العصا لفوق

1236
02:01:42,606 --> 02:01:44,441
الان ماذا افعل؟

1237
02:01:45,108 --> 02:01:46,986
در بها الى مدرج آخر

1238
02:01:46,986 --> 02:01:48,863
لا استطيع الدوران بها

1239
02:01:48,863 --> 02:01:49,989
بل تستطيع

1240
02:01:49,989 --> 02:01:51,866
لا ..انتظري لحظة

1241
02:01:51,866 --> 02:01:53,534
دعيني افكر

1242
02:01:53,743 --> 02:01:54,994
فلنضبطها

1243
02:01:54,994 --> 02:01:56,872
هذه منطقة داخل الولاية

1244
02:01:56,872 --> 02:02:00,209
هناك ملعب ..مطار فريدريك
يجب ان يكون امامنا

1245
02:02:00,626 --> 02:02:02,503
انا اعلم اين نحن

1246
02:02:02,503 --> 02:02:04,672
حسنا .استطيع فعلها

1247
02:02:05,006 --> 02:02:06,257
الالتفاف...

1248
02:02:06,257 --> 02:02:07,842
الى 2-6

1249
02:02:08,760 --> 02:02:10,929
ها هو..ها هو

1250
02:02:11,888 --> 02:02:13,557
تقليل الطاقة.

1251
02:02:20,022 --> 02:02:21,607
ها نحن ننطلق

1252
02:02:21,899 --> 02:02:23,484
اعادة الطاقة

1253
02:02:24,402 --> 02:02:26,404
اللعتة..عصا الهبوط

1254
02:02:28,156 --> 02:02:29,616
للاسفل..

1255
02:02:30,659 --> 02:02:32,244
سرعة الهواء

1256
02:02:32,536 --> 02:02:34,205
140 عقدة

1257
02:02:35,665 --> 02:02:36,916
فكر

1258
02:02:36,916 --> 02:02:38,167
ماذا نسيت؟

1259
02:02:38,167 --> 02:02:40,587
من يهتم ..فقط طر بها

1260
02:02:42,547 --> 02:02:44,216
انت على حق

1261
02:02:44,424 --> 02:02:46,593
حسنا ..استطيع فعل ذلك

1262
02:02:48,179 --> 02:02:50,056
أطير بالطائرة

1263
02:02:51,307 --> 02:02:53,017
استطيع فعلها

1264
02:02:53,184 --> 02:02:54,894
استطيع فعلها

1265
02:03:22,592 --> 02:03:24,385
يا للمسيح انا على الارض

1266
02:03:48,245 --> 02:03:49,955
العنة ..سيطر عليها

1267
02:05:14,591 --> 02:05:17,511
الاشياء دائما تهبط لوحدها
أليس كذلك؟

1268
02:05:47,002 --> 02:05:50,006
كاهيل ..لا اعلم كيف فعلتها
لكنك فعلتها

1269
02:05:50,756 --> 02:05:52,508
لا ..انت فعلتها

1270
02:05:55,762 --> 02:05:57,013
ماذا تقصد ؟؟
ما هذا

1271
02:05:57,013 --> 02:05:58,890
تذكار بسيط لك

1272
02:05:58,890 --> 02:06:01,393
سأخبرك عنها في وقت آخر

1273
02:06:01,393 --> 02:06:03,813
أما الان ..احتاج الى مشروب
مشروب كبير

1274
02:06:11,404 --> 02:06:12,656
مارشال

1275
02:06:12,656 --> 02:06:13,907
كيف حالك؟

1276
02:06:13,907 --> 02:06:16,243
سأكون بخير

1277
02:06:17,036 --> 02:06:19,580
من اين أتت فرقة الكوماندوز؟؟

1278
02:06:20,164 --> 02:06:21,874
سؤال جيد


1279
02:06:29,549 --> 02:06:31,301
ستكون بخير


1280
02:06:31,427 --> 02:06:32,886
ثبتها

1281
02:06:35,181 --> 02:06:36,724
....يا رجال

1282
02:07:10,220 --> 02:07:11,763
انها جين

1283
02:07:12,722 --> 02:07:13,974
مرحبا

1284
02:07:13,974 --> 02:07:15,225
ماذا؟؟

1285
02:07:15,225 --> 02:07:18,395
ناديتني جان على الطائرة
وأسمي....جين

1286
02:07:20,231 --> 02:07:21,858
من انت ؟؟

1287
02:07:22,734 --> 02:07:23,985
د.جرانت

1288
02:07:23,985 --> 02:07:27,280
عميل ..بيري ..أف بي آي
انت مطلوب في البنتاجون

1289
02:07:28,365 --> 02:07:30,075
آسفة للسؤال

1290
02:07:30,242 --> 02:07:31,827
جين ..انتظري

1291
02:07:33,996 --> 02:07:36,207
هل يمكنني دعوتك لتناول القهوة

1292
02:07:40,879 --> 02:07:43,215
بشرط الا تطير بطائرة

1293
02:07:44,633 --> 02:07:46,218
لا مشكلة

1294
02:08:01,693 --> 02:08:04,071
اذا ..جين ..أخبريني بشئ

1295
02:08:04,196 --> 02:08:05,448
هل تحبين الهوكي؟؟

1296
02:08:05,448 --> 02:08:07,992
هوكي ؟؟
لا ..انا أحب البيسبول


1297
02:02:57,641 --> 02:03:01,641
أرجو أن تكون الترجمة قد نالت أعجابكم

1298
02:03:02,642 --> 02:03:05,742
مع تحيات
ابو حسام محمود

