1
00:00:07,038 --> 00:00:26,038
تمت الترجمة بواسطة
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}{\c&H108000&} KiLLeR SpIDeR
{\pos(160,200)\b1\fs22}
<font color="#EC14BD">منتدى فاستر تورنت </font>
<font color="#ffff00" size=25>www.fastertorrent.net </font>

2
00:00:28,039 --> 00:00:33,848
مُنذ مليارت السنين، جِنس من الخالدين"
"سخروا أكبر قوة ظهرت فى الوجود

3
00:00:34,563 --> 00:00:37,581
"قوة إرادة الزمردة الخضراء"

4
00:00:38,059 --> 00:00:43,833
هؤلاء الحُراس الخالدين، حراس الكون"
"بنوا عالماً يستطيعون منه حراسة الكون بأكمله

5
00:00:44,320 --> 00:00:46,957
"(كوكب (أوا"

6
00:00:47,384 --> 00:00:51,880
"لقد قسموا الكون إلى 3600 قطاع"

7
00:00:51,918 --> 00:00:57,122
خاتم مُزود بقوة الإرادة"
"أرسل إلى كُل قطاع كي يختار المُجند الذي سيحمله

8
00:00:58,092 --> 00:01:02,421
كي يتم إختيارك من قبل الخاتم"
"يجب أن يكون المختار شخصُ لايخاف

9
00:01:03,910 --> 00:01:09,405
الـ 3600 مُجند سوياً كونوا"
"... مَجموعة حُمادة السلام للمجرات المعروفة بإسم

10
00:01:09,615 --> 00:01:11,820
"قلب الفانوس الأخضر"

11
00:01:13,545 --> 00:01:20,847
<b>{\fade(0,150,0,0,1000,2000,3000)} <font color = "green" size = "35"> :: الفانوس الأخضر ::
(الحُراس الخضر)</b>

12
00:01:21,891 --> 00:01:27,611
جميع التهديدات التي واجهها المركز"
"(أعظمها كان كيان الخوف المعروف بـ (بـارالكـس

13
00:01:28,552 --> 00:01:34,377
كان الأسطورة الحارس (آبيـن سـور) الوحيد"
"القادر علي إمساك وحبس هذا الوحش

14
00:01:34,415 --> 00:01:38,492
"(وقد فعل هذا على الكوكب المفقود (رايت"

15
00:01:44,353 --> 00:01:47,930
{\pos(190,230)}"كوكب (رايت) ضمن القطاع المفقود"

16
00:01:57,215 --> 00:01:59,439
{\pos(190,230)}"... من فريق الإستكشاف رقم 6 إلى القاعدة"

17
00:01:59,569 --> 00:02:02,803
{\pos(190,230)}سفينتنا تحطمت فى مكان ما شمال شرق"
"القطاع المفقود

18
00:02:03,847 --> 00:02:06,890
"الرجاء إرسال المُساعدة فى الحال"

19
00:03:06,132 --> 00:03:10,926
.أنتُم خائفون، أمر جيد

20
00:03:55,094 --> 00:04:03,279
{\pos(190,230)}بعد مرور 6 أشهر"
"القطاع 2814

21
00:04:48,509 --> 00:04:52,940
سينسترو) أنا أسافر بأقصي سرعة)
... (أخبر ( فينتارو

22
00:04:52,976 --> 00:04:55,446
.فينتارو) ميت)

23
00:04:57,460 --> 00:05:02,210
وسكان الكوكب؟ -
مُهمتك بالإخلاء الأن، ماتفعله ليسَ ضروياً -

24
00:05:02,247 --> 00:05:04,627
... ليسَ كما قيل فحسب

25
00:05:04,989 --> 00:05:10,352
كُل شكل للحياة تم تدميره
.عن طريق الإمتصاص، وآثار القوة الصفراء فى كل مكان

26
00:05:10,389 --> 00:05:13,722
والحُراس؟ -
... الحُراس تم إستدعائهم -

27
00:05:14,595 --> 00:05:17,593
... نحن نريد المزيد من

28
00:05:25,166 --> 00:05:28,219
"! (آبيـن سـور)"

29
00:06:19,722 --> 00:06:24,309
أصيبت إصابات بالغة"
"...أتوجه الآن إلى أقرب كوكب مأهول

30
00:06:24,346 --> 00:06:30,915
من أجل عملية الإختيار"
"أخبر الحراس أن (بـارالكـس) هو الفاعل

31
00:06:53,205 --> 00:06:57,996
آسف علي الإسراع، إعتبري نفسك فى منزلك، إتفقنا؟
.هناك... مياه في الصنبور

32
00:07:22,795 --> 00:07:24,464
!لا

33
00:07:25,193 --> 00:07:27,382
!تباً

34
00:07:31,305 --> 00:07:32,452
!أحمق

35
00:07:33,705 --> 00:07:39,020
"طائرات "فاريس 3"
"تُعتبر حالة خاصة من الطائرات المُقاتلة ذات الذكاء الإصطناعي

36
00:07:39,056 --> 00:07:43,298
"لديها القدرة الكاملة مثل الطيار البشري على القتال"

37
00:07:43,686 --> 00:07:46,350
.ولكن بدون وجود الأخطاء البشرية

38
00:07:46,679 --> 00:07:49,686
كـارل) يسعي جاهداً لأخذ هذا)
.التعاقد أيها السادة

39
00:07:49,724 --> 00:07:53,782
بإمكانك التوقيع على التعاقد
هذا فى مكتبي، ونستفيد كلانا من هذا التقدم

40
00:07:54,571 --> 00:07:56,270
... أقدر لكَ هذا ايُها السيناتور

41
00:07:56,307 --> 00:08:00,345
. ولكن اليوم سترون بأعينكم
... سنقوم بمُحاكاة قتالية

42
00:08:00,722 --> 00:08:03,852
طائرتان ضِد أفضل
.(طياريين لدي (كـارول

43
00:08:20,334 --> 00:08:23,709
مرحباً، (كـارول)، سوف نقوم بطيران
رائع اليوم، مارأيك؟

44
00:08:23,747 --> 00:08:27,206
.رأي أنكَ تأخرت -
.أجل، ولكن هذا كله بسبب غرقي فى النوم -

45
00:08:27,242 --> 00:08:29,673
كنت أنام هكذا
.ولكن عندما كان عمري 11 عام

46
00:08:29,708 --> 00:08:32,382
... دعني أوضح لكَ أكثر، كنت أتحاور

47
00:08:32,518 --> 00:08:35,126
.مع هذه الطائرات طوال الأسبوع، وكانوا يهزموني في كل مرة

48
00:08:35,127 --> 00:08:40,014
لايوجد هُناك شيء لاتستطيع فعله
.أفضل منهُم، إنهم أسرع ولايًخيبون أمال أحد

49
00:08:41,084 --> 00:08:43,553
أعتقد أن كلانا يعرف
.عدم صحة هذا

50
00:08:43,590 --> 00:08:48,439
هذا بالتحديد سبب إختيارنا لهذا، والدي إختارك
.(وكُنت أفضل (جينسين

51
00:08:48,474 --> 00:08:52,417
كنت سأفضله أيضاً لكنه مشغول لسوء
.الحظ علاوة على ذلك أنه غير جيد بما يكفي

52
00:08:52,455 --> 00:08:55,311
على الأقل يأتي في موعده
هــال)؟)

53
00:08:55,706 --> 00:08:57,860
.إختبار اليوم هذا، مهم للغاية

54
00:08:57,896 --> 00:09:01,014
أفهم هذا، سأذهل الجميع، لا تقلقي
.إتفقنا؟

55
00:09:01,173 --> 00:09:04,407
. لننزع هذا الببنطال ونحلق ببعض الطائرات

56
00:09:07,954 --> 00:09:11,221
هاي بو) لماذا لاتتفقدهم الأن؟) -
.علم -

57
00:09:12,014 --> 00:09:15,522
صباح الخير -
.صباح الخير، سيدي السيناتور -

58
00:09:15,560 --> 00:09:18,990
أريني يافتي -
... أيها السادة -

59
00:09:19,833 --> 00:09:23,357
هل نحن جاهزون بالفعل؟ -
.أجل، سيد (فاريس)، مُستعدون -

60
00:09:23,392 --> 00:09:26,506
سانبار)، حضري الأسلحة للمناورة)

61
00:09:26,544 --> 00:09:29,333
.هنا (سانبار)، الأسلحة جاهزة

62
00:09:29,369 --> 00:09:31,526
ما قولك علي هذا يا (هاي بو)؟

63
00:09:32,796 --> 00:09:34,519
.أجل

64
00:09:44,019 --> 00:09:47,123
تباً، يا (توم)، ماذا تطعم تلك الطائرات؟

65
00:09:47,532 --> 00:09:49,860
."أنت مُجرد "إف 35

66
00:09:56,272 --> 00:09:59,695
على رسلك يا (سانبار)، لديكِ
... الأن رؤية واضحة للضرب، أصبحت الأن

67
00:09:59,731 --> 00:10:02,811
هدف جيد للضرب -
على رسلك يا (هاي بو)، لنقترب أكثر -

68
00:10:16,812 --> 00:10:21,428
مستحيل أن نصيب هذه الأشياء مُفردين
.يجب أن نحاول إكتشاف بطريقة أخرى

69
00:10:22,524 --> 00:10:24,623
.(سأحاول يا (هاي بو

70
00:10:29,001 --> 00:10:32,257
هذا تماماً ما أريده
.المواجهة الحقيقية

71
00:10:54,921 --> 00:10:58,177
هاي بو)، هل وضعت شريك للتو كطُعم؟)

72
00:11:19,689 --> 00:11:23,646
أعتقد أن هذه الطائرات
.بإمكانها التحليق فى أي مكان تستطيع أنت الذهاب إليه

73
00:11:23,683 --> 00:11:26,558
حسناً، لنذهب لمكان لا أستطيع
.التحليق فيه

74
00:11:29,587 --> 00:11:33,967
يا إلهي، ماذا ينوي أن يفعل بحق الجحيم؟ -
يتعدي الإحداثيات -

75
00:11:34,626 --> 00:11:38,160
الطائرات الآليه بإمكانها
.الإشتباك والتحليق إلي مايقرب الـ 50000 قدم

76
00:11:38,547 --> 00:11:42,230
أجل، هذا المفضل لها، ولكن لاتستطيع الإرتفاع أكثر -
أليس كذلك يا (كـارل)؟

77
00:11:42,676 --> 00:11:43,823
وكذلك أنت

78
00:11:49,040 --> 00:11:52,238
"ضغط جوي زائد"

79
00:12:28,987 --> 00:12:31,362
! أجل

80
00:12:35,592 --> 00:12:38,361
.(أعنيى، اللعنة يا (هــال

81
00:12:38,755 --> 00:12:41,885
فتيانك يتخذون هذه
.المُهمة على محمل الجد

82
00:12:42,888 --> 00:12:45,919
"لا تتعب يا (هــال)، أنت تقترب من السطح" -
تقليت هذا -

83
00:12:50,424 --> 00:12:52,427
... (هــال)

84
00:12:56,747 --> 00:12:59,102
.أبقيه دافيء

85
00:13:00,622 --> 00:13:02,727
.يهبط على إرتفاع 25000

86
00:13:03,411 --> 00:13:07,597
هل أنت بخير يا (هاي بو)؟ -
أجل، أقوم بأخذ وضعيتي الأن -

87
00:13:14,415 --> 00:13:17,804
.... إنه على إرتفاع 20000 -
هاي بو)، أعطني بعض الضوضاء) -

88
00:13:23,975 --> 00:13:26,745
! مرحى، يا أبي

89
00:13:27,745 --> 00:13:30,221
"هــال)، هل تسمعني؟)"

90
00:13:38,641 --> 00:13:41,802
"هاي بو)، أنت تتجاوز الحد الأدني لظبط المسافة)"

91
00:13:46,637 --> 00:13:48,939
"هاي بو)، أنتَ علي بعد عشرة ألاف قدم الأن)"

92
00:13:48,977 --> 00:13:52,532
"غير قابلة للتعديل الأن، أخرج، أخرج"

93
00:13:53,391 --> 00:13:59,099
أنت لستَ بخائف، أليس كذلك يا أبي؟ -
.لنقول إن من مهام عملي ألا أخاف -

94
00:14:04,728 --> 00:14:06,751
! أبي

95
00:14:09,373 --> 00:14:11,019
! أبي

96
00:14:30,841 --> 00:14:34,228
...أيُها الأحمق اللعين، هل تعرف -
.رويدك يا (بوب)، لا يهم الآن -

97
00:14:34,503 --> 00:14:38,362
بل يهم، لا مانع أن تُحطم
... "طائرة "إف 35

98
00:14:38,400 --> 00:14:41,656
لقد خرقت قوانين الإشتباك
.وخاطرت بحياة شريكك

99
00:14:41,998 --> 00:14:44,936
وقد أضعت العقد على الشركة
...ونصف ما كان سيتم دفعه

100
00:14:44,971 --> 00:14:49,269
آسف، إعتقدت أن هذا شجار بين بعض الكلاب
.وكان لدي إنطباع أن المهمة هي الفوز

101
00:14:49,306 --> 00:14:52,597
المهمة كانت أن تظهر ما يمكن
.أن تفعله هذه الطائرات فى المعركة الحقيقية

102
00:14:52,635 --> 00:14:55,400
وفي المعركة، لا يمكن لطيار أن
.يُخاطر بطائرته

103
00:14:56,376 --> 00:15:00,394
أنا قمت بهذا، والأن
... فشلتم فى بيع هذه الآلات

104
00:15:00,429 --> 00:15:04,817
.هذا وكان عليكم معرفة ما لايفعلوه -
.. لايمكنك أخذ هذا التصرف إلا أن تكون رئيس القوات الجوية -

105
00:15:04,856 --> 00:15:07,723
.(يكفى يا (كـارول

106
00:15:08,120 --> 00:15:12,023
بما أنني على وشك فقدان أغلب شركتي على أي حال
... أنت مطرود

107
00:15:12,060 --> 00:15:14,732
... فات الأوان، (كـارل) انا أستقيل-
... لن تخرج من هُنا بهذه السهولة، لن يُطرد -

108
00:15:14,771 --> 00:15:18,036
أنتَ مُعاقب، حضر نفسك من
.أجل التحقيق

109
00:15:24,916 --> 00:15:29,140
توخى الحذر -
.(هذا مُستحيل يا (بيل -

110
00:15:36,013 --> 00:15:38,425
أترغب في تفسير ما حدث هُناك؟ -
لقد فقدت السيطرة -

111
00:15:38,427 --> 00:15:40,760
لا تخبرني بهذا يا (هــال)، أنت
.تعرف أنكَ تستطع السيطرة على هذا

112
00:15:41,611 --> 00:15:46,037
هل تعرضت لصدمة؟
لقد تذكرت ما حدث عام 1999

113
00:15:46,074 --> 00:15:50,229
لقد فقدت السيطرة فحسب، ما كل هذا الهراء؟
ما خطب الزي السخيف؟

114
00:15:50,266 --> 00:15:52,287
.. وبعدها يطردني والدكِ من الشركة

115
00:15:52,322 --> 00:15:54,729
هذا طبقاً لما تفعله من حماقات -
أنا لا أقبل هذا أبداً -

116
00:15:54,766 --> 00:15:57,294
! (أنتِ طيار جيد (كـارول

117
00:15:57,298 --> 00:15:58,671
.تعرفين أن الطائرات الآلية هذه هراء

118
00:15:58,706 --> 00:16:00,485
أحب هذا العمل
... وأنا جيدة فيه

119
00:16:00,522 --> 00:16:03,966
بهذه الطريقة لن يتم سقوط
طيارينا بطريقة أو بأخرى

120
00:16:04,004 --> 00:16:07,510
هكذا تبدو أمور الطفولة
.ولكننا لم نعد أطفالاً

121
00:16:09,251 --> 00:16:11,539
... بإستثناء

122
00:16:14,481 --> 00:16:18,260
لا أريد فقط أن أشاهد شخص أكترث
.لأمره يتأذي

123
00:16:18,592 --> 00:16:21,602
.وكذلك أنت

124
00:16:58,191 --> 00:17:01,380
.إختار إرادتك

125
00:17:24,905 --> 00:17:28,520
"إختبار للطيران إنتهي تقريباً بمأساة"

126
00:17:28,557 --> 00:17:32,694
(عندما خرج الطيار (هــال جوردن"
"في آخر لحظة ممكنة

127
00:17:32,731 --> 00:17:35,355
حينما تحطمت الطائرة"
"في الصحراء الجدباء

128
00:17:35,390 --> 00:17:40,748
وهو إبن (مارتين جوردن) والذي قتل هو أيضاً"
"طائرة الإختبار خاصته عام 1993

129
00:17:40,785 --> 00:17:46,508
وقيل لنا أن (هــال جوردن) يتم التحقيق"
" "معه رسمياً في شركة "فارييس

130
00:17:46,543 --> 00:17:49,272
.مرحباً يا رفاق

131
00:17:51,495 --> 00:17:54,558
مرحباً، كيف هو العمل؟ -
... كان يوماً رائعاً، (جاك)، شكراً لسُؤالك -

132
00:17:54,605 --> 00:17:55,566
... (مرحبا يا (جانيس

133
00:17:55,640 --> 00:17:58,772
دعني أستوضح الأمر لأني أحاول
... فهم هذا بالفعل

134
00:17:58,814 --> 00:18:01,324
أتريد أن تكون مثله لهذا الحد لدرجة
أن تموت مثله، هل هكذا الأمر؟

135
00:18:01,360 --> 00:18:04,946
... أنا أشبهه فعلاً -
... لقد تحدث إلي (كـارل) يا (هــال)، وقال أنكَ تجاوزت الحد -

136
00:18:05,172 --> 00:18:08,353
ولكن هذا عملي، وكانت حادثة
.وكل شخص ذهب لحاله

137
00:18:08,496 --> 00:18:11,765
مثل حادث الدراجة الناريه
هذا، الذي وضعك فى المشفي لشهر كامل؟

138
00:18:11,976 --> 00:18:15,710
أتعرف، أفتقد كل هذه العائلة الرائعة
(سعدت بالحديث معك يا (جاك

139
00:18:16,279 --> 00:18:18,346
!بحقك

140
00:18:18,864 --> 00:18:23,016
هل أنت بخير؟ -
أين (جايسون)؟ -

141
00:18:23,314 --> 00:18:26,108
في غرفته -
لماذا؟ -

142
00:18:29,320 --> 00:18:32,067
... (مرحباً، أنا العم (هــال

143
00:18:32,510 --> 00:18:38,038
ما الأمر أيها المتسابق؟، هذا أسوء
... حفل عيد ميلاد مر علي، بدون رقص أو فيتات

144
00:18:38,074 --> 00:18:40,309
... مهلاً

145
00:18:43,335 --> 00:18:47,214
.أنا بخير -
.أعتقد أنني هلعت فحسب -

146
00:18:47,548 --> 00:18:50,322
لقد حدث هذا -
!ليسَ لك -

147
00:18:50,569 --> 00:18:56,228
أنظر، لقد أخبرتك لا يجب أن تقلق علي
وأنت تعرف السبب؟

148
00:18:56,265 --> 00:19:00,176
.أجل، ربما قد أخفقت كثيراً في أغلب حياتي

149
00:19:00,782 --> 00:19:04,645
.ولكن الشيء الوحيد الذي أفعله بدقه هو الطيران

150
00:19:05,899 --> 00:19:10,127
أنظر، لقد جلبت لك هدية عيد ميلادك
.وقد غلفتها بنفسي

151
00:19:16,426 --> 00:19:19,979
رائعة، إنها الأحدث، صحيح؟ -
"إنها تسمي"مُقاتل النجوم -

152
00:19:20,288 --> 00:19:23,246
والدي أعطاني هذه
.لنقوم بتعليقها هنا

153
00:19:25,492 --> 00:19:28,975
ماذا حدث اليوم؟ أعني حينما
تحطمت طائرتك.

154
00:19:29,364 --> 00:19:32,128
... لست مُتأكد

155
00:19:32,947 --> 00:19:35,995
هل شعرت بالخوف؟

156
00:19:36,575 --> 00:19:39,001
.من مهام عملي ألا أخاف

157
00:19:40,530 --> 00:19:47,504
أنتَ تقريباً فوت حفلة عيد
.ميلادك الخارقة، هيّا، إذهب، إذهب

158
00:19:49,577 --> 00:19:52,351
.أنا سعيد لأنك بخير

159
00:19:54,197 --> 00:19:56,734
.أنا أيضاً

160
00:21:18,894 --> 00:21:21,922
إبقي معي، إبقي معي
.سوف أحضر بعض المساعدة

161
00:21:21,958 --> 00:21:24,854
ستكون بخير، ستكون بخير
.حسناً، أصمد

162
00:21:25,852 --> 00:21:29,721
ما إسمك؟ إسمك؟ -
... (هــال) -

163
00:21:30,102 --> 00:21:32,731
(هــال جوردن) -
هــال جوردن)؟) -

164
00:21:32,969 --> 00:21:36,241
(أنا (آبيـن سـور
... حارس القطاع رقم

165
00:21:36,280 --> 00:21:38,932
أنصت، لا تقلق، سأنقلك للمشفى، إتفقنا؟

166
00:21:39,317 --> 00:21:43,133
لاأعرف إن تعاملوا
مع أشخاص لونهم وردي من قبل؟

167
00:21:44,407 --> 00:21:49,041
.لقد إختارك الخاتم، خذه

168
00:21:49,533 --> 00:21:52,525
وضع الخاتم
.فى الفانوس

169
00:21:53,705 --> 00:21:56,527
... إدفع الخاتم وإنطق القسم

170
00:21:56,564 --> 00:21:59,660
إنه شرف عظيم
... ومسئولية

171
00:21:59,696 --> 00:22:03,753
مهلاً، تنفس، ستكون بخير
... تنفس فحسب

172
00:22:04,232 --> 00:22:06,747
... مهلاً، مهلاً

173
00:22:08,239 --> 00:22:14,028
هيّا، لا، لا تفعل هذا
...لا، لا، لا تموت

174
00:22:15,664 --> 00:22:18,115
.بحقك

175
00:22:38,007 --> 00:22:40,026
.... مرحباً

176
00:22:42,768 --> 00:22:44,652
!أعد ما قُلت

177
00:23:03,450 --> 00:23:06,514
أهذه سفينة فضاء!؟ -
.أجل -

178
00:23:07,573 --> 00:23:11,386
هل هيَ حقيقية؟ -
.أجل -

179
00:23:12,127 --> 00:23:14,958
... حسناً، لنرى ما مصدر قوتها

180
00:23:14,994 --> 00:23:17,784
لا، مهلاً يا (توم) لا يُمكننا البقاء هنا -
... بإمكاننا التعلم منها -

181
00:23:17,822 --> 00:23:20,198
.علينا الذهاب -
...لكن -

182
00:23:20,801 --> 00:23:24,319
الطيار؟ -
.إنه مُحارب سابق، أعتقد أنه كان جندياً -

183
00:23:25,190 --> 00:23:29,853
.أعطاني هذا -
هل تقدم بطلب الزواج منك؟ -

184
00:23:33,560 --> 00:23:35,972
.لقد إنتهينا، لنذهب الأن

185
00:23:51,967 --> 00:23:55,630
لابد من وجود شخص أخر هُناك
!الطيارون الفضائين لايدفنون أنفسهم هكذا

186
00:23:55,669 --> 00:23:57,677
.لم أستطع أن أتركه هناك فحسب

187
00:23:58,475 --> 00:24:02,263
أتمني أن لايكون
... هذا الشيء مُشع، ياله من تصميم عبقري

188
00:24:02,725 --> 00:24:05,807
!يا إلهي

189
00:24:08,141 --> 00:24:10,495
.توليت الأمر

190
00:24:10,904 --> 00:24:16,310
لقد قال أن الخاتم إختارني
.... وأن هذا شرف كبير

191
00:24:16,708 --> 00:24:20,040
و مسئولية -
مسئولية؟ -

192
00:24:20,140 --> 00:24:22,283
أجل -
أنت؟ -

193
00:24:23,495 --> 00:24:27,326
لاأعرف، ربما يعني
.هذا الطيار بكلمة "مسئولية"، أن تكون أحمق

194
00:24:27,825 --> 00:24:30,861
.لنأمل هذا

195
00:24:42,722 --> 00:24:47,989
أعظم روح قد غادرت الكون
.(لقد مات (آبيـن سـور

196
00:24:50,353 --> 00:24:52,913
أربعة من أشقائي
... الحُراس الخضر تم قتلهُم

197
00:24:53,978 --> 00:24:58,197
سُكان عالمين بأكملهم
.تم مَحوهم من قبل عدو مجهول

198
00:24:58,628 --> 00:25:01,941
العدو الذي يستحوذ
... على قوة الخوف الصفراء
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

199
00:25:07,139 --> 00:25:09,703
لقد أعاد تكوين نفسه
.من شخص ما فى القطاع المفقود

200
00:25:09,738 --> 00:25:12,937
نحن نعرف أنه يزاداد قوة
إعتماداً على ما أمامه

201
00:25:14,869 --> 00:25:19,093
(طبقاً لآخر رسالة من (آبيـن سـور
... نحن نعرفه بالفعل

202
00:25:20,151 --> 00:25:24,093
لقد كان هو فقط
.(إنه (بـارالكـس

203
00:25:29,972 --> 00:25:33,888
نحن على دراية بحجم التهديد
.ونقوم بالمُساعدة فى الموقف

204
00:25:35,180 --> 00:25:38,339
بينما تقوم بالمساعدة
.سوف تُفقد أرواح الأبرياء

205
00:25:39,073 --> 00:25:40,965
... دعوني أقاتل هذا العدو الجديد

206
00:25:41,362 --> 00:25:47,454
(يوجد هُناك  أمور كثيرة لاعلم لكَ بها يا (سينيسترو -
... إن كان الخطر كبير كما نتوقع -

207
00:25:47,490 --> 00:25:52,785
ماذا تقصد؟ أتعتقد أن هذا العدو
بإمكانه هزيمتنا؟

208
00:26:01,724 --> 00:26:06,303
أيها الحراس، إن لم نكن نملك القوة
.. الكافية فأخبروني بهذا

209
00:26:06,697 --> 00:26:12,094
إسمحوا لي بجمع أقوى حراسنا
. ... وسأثبت لكم

210
00:26:12,403 --> 00:26:15,014
.أفضل أيامنا لم تولي ...

211
00:26:55,006 --> 00:26:59,314
الدكتور (هاموند)؟ الدكتور (هيكتور هاموند)؟

212
00:26:59,751 --> 00:27:02,572
.نطلب منك مُرافقتنا

213
00:27:04,874 --> 00:27:07,948
هل قام أبي بدعوتكم لي؟

214
00:27:22,673 --> 00:27:24,685
.إنزل من السيارة، إذا سمحت

215
00:28:11,418 --> 00:28:14,484
(دكتور (هاموند
.(أنا الدكتورة (آماندا والر

216
00:28:14,520 --> 00:28:18,853
آسفة لطريقة إستدعائك هذه
.لكِن الحكومة تتبع سياستها الخاصة

217
00:28:19,257 --> 00:28:22,080
.إتبعني من فضلك

218
00:28:42,707 --> 00:28:47,750
أهذا ما أعتقده؟ -
.تم إكتشاف حياة كائن فضائي -

219
00:28:48,552 --> 00:28:54,398
أول كان فضائي تم العثور عليه
.من قبل البشرية، بصرف النظر عن المعتقدات التي كنا نؤمن بها

220
00:28:54,436 --> 00:28:59,898
.نريد منكَ القيام بالتشريح الفسيولوجي له -
!ربــاه -

221
00:29:03,196 --> 00:29:08,036
لماذا أنا تحديداً؟ -
.مَهاراتك فى علم دراسة الكائنات الفضائية، المناسبة لهذه المهمة -

222
00:29:08,072 --> 00:29:11,641
وغير هذا
.لايسمح لي بإخبارك أكثر من هذا

223
00:29:13,869 --> 00:29:17,313
!مرحباً

224
00:29:46,705 --> 00:29:50,086
... الأعين، الأنف، الآذان والفم

225
00:29:50,513 --> 00:29:52,575
.مشابه للتركيب الأدمي

226
00:29:52,612 --> 00:29:56,036
القطاع الرأسي فى الجرح
... بطول 10.1

227
00:29:56,072 --> 00:30:00,375
.ومٌلوث بمواد سمية أخري

228
00:30:01,198 --> 00:30:05,616
حسناً، حسناً، صوب الخاتم
.وإنطق بالقسم

229
00:30:07,498 --> 00:30:11,217
!القسم، الجميع على دراية به

230
00:30:11,809 --> 00:30:14,793
.إعتدنا عل قوله فى المُعسكر

231
00:30:17,653 --> 00:30:21,333
...(أنا (هــال جوردن

232
00:30:21,724 --> 00:30:25,426
...أقسم للأبد أن
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

233
00:30:25,463 --> 00:30:30,544
... أضع ولائي للفانوس الذي حصلت عليه من

234
00:30:30,998 --> 00:30:34,861
.الفضائي المُحتضر ذو اللون القرمزي داخل المستنقع

235
00:30:35,176 --> 00:30:41,558
بعد الفحص، الأشعة لم
... تخترق الجسد كي تسمح لنا برؤية

236
00:30:41,654 --> 00:30:45,414
عضلات، عضلات مُفردة
.لم نري مثلها

237
00:30:46,459 --> 00:30:49,671
.إلى اللانهاية وما بعدها ...

238
00:30:50,072 --> 00:30:54,630
بواسطة القوة العظمى
!ماذا بحق الجحيم؟

239
00:30:54,667 --> 00:30:58,128
بحقك، لقد طرت بي مئات الأميال
... إلى مكان مجهول وتعتقد

240
00:31:11,988 --> 00:31:19,139
بالأيام الأكثر إشراقاً، والأيام الأكثر"
" ظُلمة، لن يهرب مني أي شرير

241
00:31:20,032 --> 00:31:22,752
"...دع أولئكَ الذين يعبدون قوى الشر"

242
00:31:28,143 --> 00:31:33,501
"يخافون قوتي، قوة ضوء الفانوس الأخضر"

243
00:31:51,902 --> 00:31:55,374
كـارول)؟) -
هل كل شيئ على ما يرام؟ -

244
00:31:55,409 --> 00:31:57,479
... بخير

245
00:31:57,516 --> 00:31:59,440
هل يُمكنني الدخول إذاً؟ -
لا -

246
00:31:59,475 --> 00:32:02,550
...أجل.، لا
أترغبين بإحتساء شراباً؟

247
00:32:03,240 --> 00:32:07,006
أيمكننا التحدث؟ -
أجل، بإمكاننا التحدث و إحتساء الشراب -

248
00:32:18,515 --> 00:32:20,609
هذا هُو تحليلي الكامل -
.شكراً لكَ يا دكتور -

249
00:32:20,646 --> 00:32:26,474
لست مضطراً لأن أخبركِ أن تركيبه
... غير طبيعي إطلاقاً

250
00:32:26,511 --> 00:32:33,091
إنه يعتبر جنس متطور لنا
.أو ربما أحد أسلافنا وماترتب عليه

251
00:32:34,066 --> 00:32:37,097
ولكن مازلتُ أتسائل
من أين جاء؟

252
00:32:37,709 --> 00:32:41,523
... هذا قد يُغير مفهوم العالم تماماً

253
00:32:41,583 --> 00:32:43,984
أتتخيلي ردة فعل الناس لهذا الأمر؟

254
00:32:45,029 --> 00:32:48,249
.أدرك أن هذا لن يحدث، أدرك هذا

255
00:32:48,286 --> 00:32:51,478
أنت تعرف بنفسك يا دكتور
... أنا أسعي للحقيقة

256
00:32:51,514 --> 00:32:54,441
ولكن الأشخاص الذي يقومون بتمويل
...مؤسسة كهذه

257
00:32:54,478 --> 00:32:57,435
لديهم الأولوية والقوة لإجبارنا
.على عدم التحدث

258
00:32:57,471 --> 00:32:59,206
.سوف أجعله سرا

259
00:32:59,245 --> 00:33:04,408
أمثالنا عليهم العمل في السر يا دكتور
.نحن نبذل ما بوسعنا

260
00:33:06,670 --> 00:33:08,176
.صحيح

261
00:33:15,061 --> 00:33:18,804
.أنا... آسف

262
00:33:19,633 --> 00:33:22,195
هل إعتذرت للتو؟

263
00:33:22,231 --> 00:33:25,667
.وكأنك إصطدمت بكائن فضائي أو ما شابه

264
00:33:26,045 --> 00:33:31,005
لا، أنا بخير، يا إلهي
.أنا بخير حال

265
00:33:31,801 --> 00:33:34,905
...أنا بخير حال، أنا

266
00:33:38,164 --> 00:33:40,717
أتعتقدي أنني شخص مُستهتر؟

267
00:33:43,786 --> 00:33:46,199
.لا بأس، لا يجب عليكِ إجابة هذا السؤال

268
00:33:47,354 --> 00:33:49,311
<font color="#EC14BD">منتدى فاستر تورنت </font>
<font color="#ffff00" size=25>www.fastertorrent.net </font>

269
00:33:53,717 --> 00:33:55,382
.تبدين جميلة

270
00:33:58,344 --> 00:34:02,149
نحن نعمل معاً في هذه الشركة
... منذ

271
00:34:03,084 --> 00:34:07,589
.تلكِ الليلة -
.لقد نسيت أنه كان يوم ميلادي -

272
00:34:07,625 --> 00:34:09,705
حقاً؟

273
00:34:09,742 --> 00:34:16,588
كانت أيضاً هناك تلك الليلة التي
... حلقنا فيها سوياً

274
00:34:19,038 --> 00:34:22,548
حسناً، أنت تحلق من وقتها
.ولا أحد ينكر هذا

275
00:34:30,048 --> 00:34:32,785
أجل... هيّا الآن -
لا -

276
00:34:32,821 --> 00:34:35,657
بلى، لنذهب
.أرقصي معي

277
00:34:35,692 --> 00:34:39,929
.ليس الأن -
...هيّا بنا -

278
00:34:39,968 --> 00:34:42,942
! لا

279
00:34:44,276 --> 00:34:45,475
... لا

280
00:34:46,581 --> 00:34:49,091
.(لا، (هــال

281
00:34:51,395 --> 00:34:53,560
.لا

282
00:34:57,972 --> 00:35:03,834
.أنا آسف فعلاً -
... لا عليك، لم يعد الأمر هاماً -

283
00:35:04,230 --> 00:35:07,358
... لقد أخبرتك أنه جيد -
.لم أكن أتحدث عن العقد -

284
00:35:11,209 --> 00:35:13,922
.بشأن إفسادي لهذا

285
00:35:13,959 --> 00:35:16,281
.. لا أعرف

286
00:35:16,319 --> 00:35:18,964
...حتى لو لم أنضم للقوات الجوية

287
00:35:19,789 --> 00:35:24,619
.لكنت وجدت طريقة للقائكِ

288
00:35:24,655 --> 00:35:27,135
هل كُنت ستفعل هذا بتفسك؟ -
أجل-

289
00:35:27,171 --> 00:35:30,301
.هذا ما تخبري نفسك به

290
00:35:32,101 --> 00:35:35,047
هل كنت خائف من أن أنفجر؟

291
00:35:38,022 --> 00:35:41,961
أتعرف ما الذي كنت أفعله دوماً؟ -
ماذا؟ -

292
00:35:42,750 --> 00:35:45,839
.أقلق عليك

293
00:35:46,478 --> 00:35:52,193
هــال)، أعرف أن رؤية الأخرين)
يموتون أثناء التحليق لاعلاقة له بما سيحدث

294
00:35:52,230 --> 00:35:54,887
...لكن ما حدث  -
.شكراً على الرقصة -

295
00:36:24,455 --> 00:36:26,563
.(لقد أخبرتك أن تتوخى الحذر يا (جوردن

296
00:36:26,811 --> 00:36:29,574
لقد كلفتنا عدم بيع
.هذه الطائرات أيُها اللعين

297
00:36:48,886 --> 00:36:50,587
!مثير للشفقة

298
00:36:50,989 --> 00:36:55,009
.لقد أفسدت سمعة الرجل لبقية حياته

299
00:37:00,364 --> 00:37:03,500
مهلاً
! مهلاً

300
00:37:05,717 --> 00:37:08,316
.لقد إحمر وجهي للتو

301
00:41:15,781 --> 00:41:21,258
هل أكملت إعجابك بنفسك؟ -
أجل -

302
00:41:21,295 --> 00:41:24,298
حسناً، ربما تم تفعيل نظام الترجمة الخاص بكَ

303
00:41:25,378 --> 00:41:28,511
.قناعك سيكون بمثابة حماية لهويتك التي لايجب أن تُعرف

304
00:41:28,617 --> 00:41:32,307
(لا حاجة له على كوكب (أوا -
سمكة مُتكلمة؟ -

305
00:41:32,699 --> 00:41:38,188
"في الواقع أن من جنس "زاداريون
.الحمض النووي الخاص بهِ لايُماثل أي من المخلوقات الأخري

306
00:41:38,410 --> 00:41:42,251
(أنا (تومار رى
... حامي القطاع 2813، في الوطن

307
00:41:42,287 --> 00:41:46,158
هُناك 80000 مجرة و2.3 مليون
... جِنس مختلف

308
00:41:47,615 --> 00:41:50,543
كيف عرفت هذا؟ -
... عملية التثقيف -

309
00:41:50,983 --> 00:41:55,400
إنها تُفعل أقوي مَهام
.الخاتم بما فيها المعرفة الكونية

310
00:41:55,438 --> 00:42:01,075
في الواقع، إنتابنا الفضول
.لأن تأثيره لم يتجسد من قبل على فصائل جديدة مثل البشر

311
00:42:03,128 --> 00:42:08,132
أنتَ أول المختارين منهُم
.وتم إرسالي للترحيب بكَ هُنا

312
00:42:09,452 --> 00:42:12,508
وهُنا يوجد؟

313
00:42:16,132 --> 00:42:18,347
.(مرحباً بك في كوكب (أوا

314
00:42:22,464 --> 00:42:25,638
هذا الكوكب هو وطننا
.لعدد لاحصر لهُ من الالفيات

315
00:42:26,204 --> 00:42:29,282
.تم صنعه من قبل الحراس من أجلنا

316
00:42:29,285 --> 00:42:30,960
الحراس؟

317
00:42:31,165 --> 00:42:36,978
هناك توجد قلعتهُم، أحد الأجناس
.القديمة الخالدة

318
00:42:37,013 --> 00:42:41,762
لقد صنعوا كل ماتراه الأن، ومسئولين
.عما نحنُ عليه ومانفعله

319
00:42:42,267 --> 00:42:49,566
منذ بداية فناء الكون، مجموعة الحُراس الخضر
.يعملون كُحماة للسلام والعدالة خلال الكون

320
00:42:49,965 --> 00:42:54,098
كي يتم إختيارك للإنضمام إلينا
.يُعد شرف كبير للغاية

321
00:42:54,134 --> 00:42:59,123
.ومسئولية كبيرة -
.أجل، سمعت هذا الجزء من قبل -

322
00:42:59,794 --> 00:43:02,329
.علينا الطيران الآن

323
00:43:03,133 --> 00:43:05,453
الطيران؟ -
!بالتأكيد -

324
00:43:06,469 --> 00:43:10,520
.حسناً، بإمكاني فعل ذلك

325
00:43:15,634 --> 00:43:17,678
.إنضم إلي

326
00:43:19,088 --> 00:43:20,979
.بإمكاني القيام بهذا

327
00:43:32,995 --> 00:43:34,173
! أجل

328
00:44:10,264 --> 00:44:14,911
ما هذا؟ -
.الطاقة المتولدة من البطارية المركزية -

329
00:44:14,947 --> 00:44:18,866
.قوته تستمد من إرادة كل مخلوق
على قيد الحياة فى الكون

330
00:44:19,151 --> 00:44:23,537
.إنه يشحن فانوسك وبالتالي يشحن خاتمك

331
00:44:23,747 --> 00:44:27,298
حتي بدلتك مصنوعة
.من هذه الطاقة الخالصة

332
00:44:27,669 --> 00:44:30,610
أيفترض أن يكون لونه أخضر؟ -
...الأخضر هو لون الإرادة -

333
00:44:30,645 --> 00:44:35,324
الحراس يُسخروها بطريقة جيدة
.لأنها أقوي مصدر  للطاقة فى الكون

334
00:44:39,709 --> 00:44:41,786
.يوجد هُنا الكثير

335
00:44:41,994 --> 00:44:45,426
إن النجوم التي تراها من كوكبك
... فى تلكَ الليالي الصافية

336
00:44:45,789 --> 00:44:48,863
.إن قطاعك أضخم بآلاف المرات

337
00:44:48,899 --> 00:44:53,932
ويُوجد 3600 حارس لكل
.قطاع واحد، هذا أبعد ماتم عده

338
00:45:17,916 --> 00:45:24,161
... أيُها الحراس لقد إستدعيتكُم هنا
فى هذا الإجتماع لأننا نواجه خطر غير متوقع

339
00:45:26,464 --> 00:45:30,474
أربعة حُراس أشقاء تم قتلهم من
(قبل العدو الذي يُسمي (بـارالكـس

340
00:45:31,847 --> 00:45:35,344
وهُو عدو لم نفهمه جيداً
.حتي الأن

341
00:45:35,829 --> 00:45:40,018
نحنُ نعرف أنه قوي بما يكفي لتدمير
.حضارات كاملة

342
00:45:41,517 --> 00:45:45,584
إنه حتي قوي
.(كي يهزم (آبيـن سـور

343
00:45:46,032 --> 00:45:51,984
.أفضل مُحاربينا
.والذي من المُستحيل إستبداله

344
00:45:57,275 --> 00:46:02,977
الحُراس قاموا بتنصيبي المسئول
(عن جمع أقوي الحراس الخُضر لمواجهة (بـارالكـس

345
00:46:03,014 --> 00:46:06,511
.سنسعى لقتال هذا العدو

346
00:46:07,975 --> 00:46:10,699
.وسوف ندمره

347
00:46:10,736 --> 00:46:18,302
بمفردك لن تكون مواتي لهُ
.ولكن متحدين، من المستحيل هزيمتنا

348
00:46:18,753 --> 00:46:25,272
لم نهزم من قبل، هل سنهزم الآن؟ -
! لا -

349
00:46:25,809 --> 00:46:33,628
لقد خلقنا لهذه اللحظة
...ولا حاجة كي أخبركُم بواجبكم

350
00:46:33,664 --> 00:46:37,421
... ليس علي إخباركم مَن نكون

351
00:46:37,457 --> 00:46:40,051
! سنقاتل بجوارك

352
00:46:40,476 --> 00:46:44,720
!"الحراس الخُضر"
!"الحراس الخُضر"

353
00:46:44,756 --> 00:46:50,307
!"الحراس الخُضر"
!"الحراس الخُضر"

354
00:46:53,150 --> 00:46:56,067
... إرادتك يتم تجسيدها في الواقع

355
00:46:56,938 --> 00:47:02,462
للتحكم في خاتمك، يجب أن تُركز إرادتك
.وتصنع ما يجول في عقلك

356
00:47:06,388 --> 00:47:09,239
.حدود الخاتم ترتبط فقط بما يمكنك تخيله

357
00:47:13,971 --> 00:47:17,289
كرر هذا مرة أخري -
.الأن دورك لِتحاول -

358
00:47:19,145 --> 00:47:21,258
!ركز

359
00:47:36,558 --> 00:47:40,163
الخاتم سيقوم بتحذيرك
.في حال الخطر الوشيك

360
00:47:43,401 --> 00:47:48,255
(أقل المخاطر يُسمي (كيلواج
.سيكون معلمك لتدريبات القتال

361
00:47:50,075 --> 00:47:53,059
لا تسمح لأحد بإسقاطك أبداً
.أيُها الأحمق

362
00:47:53,641 --> 00:47:56,355
.مرحباً بك في اليوم الأول من القتال الفردي

363
00:47:56,653 --> 00:48:01,874
.أنا شخصياً أسميه أسوأ أيام حياتك البائسة

364
00:48:03,024 --> 00:48:06,850
.البشر لم نراهم هُنا من قبل

365
00:48:08,621 --> 00:48:12,365
رائحتك مُضحكة -
أنا رائحتي مضحكة؟ -

366
00:48:12,402 --> 00:48:16,255
أجل، لقد سمعت عنك
.لقد أتيت من مركز الكون

367
00:48:16,290 --> 00:48:20,261
إن أردت أن تُصبح حارس أخضر
.يجب أن تلتزم بالغاية

368
00:48:22,406 --> 00:48:25,522
حسناً أيها الأحمق
.لنرى ما لديك

369
00:48:38,210 --> 00:48:43,724
تركيزك سيكون قوي مثل
.إرادتك، وإرادتك هذه مُثيرة للشفقة

370
00:48:48,072 --> 00:48:54,303
سوف أجعلك تتحطم، وسوف
.أضربك حتي تصبح قوي بما يكفي تكون مؤهل للإنضمام

371
00:49:06,854 --> 00:49:09,429
... الدرس التالي

372
00:49:12,528 --> 00:49:16,692
أترى هذا؟
.هذه جاذبية شمسك أيها الأحمق

373
00:49:17,251 --> 00:49:20,542
مما يجعل السفر فى الفضاء خطير للغاية

374
00:49:20,577 --> 00:49:24,991
كلما أصبحت ضخماً
.فسوف تحترق سريعاً

375
00:49:26,390 --> 00:49:29,187
.يا له من آداء سيء

376
00:49:31,452 --> 00:49:33,649
أمسك بيدي
.دعني أساعدك

377
00:49:36,101 --> 00:49:40,900
.تذكر أن عدوك لن يلعب بنزاهة

378
00:49:47,256 --> 00:49:49,376
.حسناً، إنها نصيحة جيدة

379
00:49:49,665 --> 00:49:52,344
.شُكراً أيها الفاتن -
...إذاً -

380
00:49:53,727 --> 00:49:59,047
هذا هو البشري؟ لا أعرف لماذا
.... (إختارك خاتم (آبيـن سـور

381
00:49:59,081 --> 00:50:01,464
.لابد أن هناك غلطة ما

382
00:50:02,892 --> 00:50:08,821
سأعتقد هذا حتى تُغير إعتقادي
.(سأتولى الأمور الآن، (كيلواج

383
00:50:10,175 --> 00:50:15,710
المجموعة تُصبح أقوي بعدم وجود الضعف
.وأنا لا أتساهل أبداً في أي ضعف

384
00:50:16,060 --> 00:50:18,043
هل فهمت؟

385
00:50:19,124 --> 00:50:22,548
هل أنت خائف أيُها البشري؟

386
00:50:24,632 --> 00:50:27,797
أأنت خائف؟ -
لا -

387
00:50:29,353 --> 00:50:31,575
.لا تفعل هذا

388
00:50:35,205 --> 00:50:37,230
هلا بدأنا؟

389
00:50:39,272 --> 00:50:41,509
!بالتأكيد

390
00:50:41,954 --> 00:50:45,424
!سيف؟ يا لتفكير البشر

391
00:50:55,587 --> 00:50:58,565
.لاأصدق أنني أشتم الخوف

392
00:51:03,615 --> 00:51:09,025
أنا حارس أخضر
.و لاأخشي شيء

393
00:51:10,813 --> 00:51:13,282
... الخوف هو عدو الإرادة

394
00:51:13,318 --> 00:51:16,480
الإرادة هي المسئولة
.عن تصرفاتك

395
00:51:18,826 --> 00:51:22,478
الخوف هو الذي يقف في طريقك
.ويجعلك ضعيف

396
00:51:28,425 --> 00:51:31,285
.الشر من سيُسطر عليك

397
00:51:40,782 --> 00:51:44,025
يجب عليكَ تجاهل خوفك
... عندما تكون خائف لاتستطيع التصرف

398
00:51:44,060 --> 00:51:47,335
وعندما لاتتصرف جيداً
.لن تستطيع الدفاع، وإن لم تدافع فستموت

399
00:51:49,051 --> 00:51:51,340
إنتظر
! اللعنة

400
00:51:52,637 --> 00:51:57,196
أنتَ ضعيف من الخوف
... آبيـن سـور) كان محارباً عظيماً)

401
00:51:57,524 --> 00:52:01,538
.لقد قابلته، لقد كان صديقي

402
00:52:01,575 --> 00:52:05,975
.أنت تُهين ذِكراه بإرتدائك خاتمه

403
00:52:23,621 --> 00:52:25,876
لقد إنتهيت، إنه محق
.أنا مُجرد بشري

404
00:52:26,242 --> 00:52:30,526
كيف سأدافع عن الأرض
.لأنه مُنذ بضعة أيام كُنا نعتقد أننا الوحيدين فى الكون

405
00:52:30,562 --> 00:52:34,735
الخاتم إختارك ولن يفعل هذا
.إن لم يرى شيئاً ما بداخلك

406
00:52:34,770 --> 00:52:38,025
حقاً؟ -
.شيئ لا تراه أنت بنفسك -

407
00:52:38,063 --> 00:52:40,378
.الخاتم لا يخطئ أبداً

408
00:52:40,780 --> 00:52:43,424
.لم يفعل هُو

409
00:53:32,619 --> 00:53:36,463
العديد من تلك المخلوقات الدقيقة
"التي نطلق عليها "بكتيريا

410
00:53:36,813 --> 00:53:42,410
ليست بكتريا علي أحال،  ولكنها
.نوع مختلف من البدائيات الطفيلية

411
00:53:42,446 --> 00:53:47,638
.تلك الأشياء لم نفهمها بالكامل بعد

412
00:53:50,296 --> 00:53:54,199
....لكن
... قد يتضح الأمر أنها مختلفة تماماً

413
00:53:54,233 --> 00:53:56,751
.عن البكتيريا

414
00:53:56,788 --> 00:54:01,520
... لكن قد تكون شيئاً آخر غير البكتيريا
.عنا

415
00:54:02,018 --> 00:54:05,986
البعض يطلق عليها أسماء مختلفة
... لأنها تعيش في

416
00:54:06,022 --> 00:54:09,683
.في بيئات مُختلفة على الأرض -
"(آبيـن سـور)" -

417
00:54:10,117 --> 00:54:13,677
... قد تُوجد فى الماء -
"يا له من فاشل" -

418
00:54:14,140 --> 00:54:16,402
مايكل)؟)

419
00:54:16,770 --> 00:54:20,225
ماذا قُلت للتو؟ -
لم أقول شيئاً -

420
00:54:23,163 --> 00:54:28,243
هل دعيتني للتو بـ "فاشل"؟ -
!سحقاً، هذا غريب حقاً -

421
00:54:45,121 --> 00:54:46,375
!هذا جنون

422
00:54:47,420 --> 00:54:49,760
!لقد إنتهت هذه الحصة

423
00:55:21,630 --> 00:55:24,973
"كن فى مكتبي فى تمام الواحد مساءاً"
"لاتتأخر، والدك"

424
00:55:31,030 --> 00:55:33,533
أين كُنت؟

425
00:55:33,569 --> 00:55:38,700
أعتقد أنه كان وقت رائع
.لقد كانت ليل عصيبة لكَ بالأمس

426
00:55:38,735 --> 00:55:41,486
لديك إسم، أليس كذلك؟

427
00:55:42,882 --> 00:55:45,583
تحتاج أن تنال قسطاً
.من النوم يابُني

428
00:55:45,620 --> 00:55:48,772
... لِنري إذن -
ماذا تريدني أن أفعل يا أبي؟ -

429
00:55:48,808 --> 00:55:51,579
.في الواقع، لقد فعلت شيئاً لي بالفعل

430
00:55:52,030 --> 00:55:55,869
لي ولبلادك -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

431
00:55:55,905 --> 00:56:00,906
أنا أتحدث عنكَ وعم إذهال
الكثير من الأشخاص المُهمين

432
00:56:03,219 --> 00:56:09,208
من أين لك بهذا؟ -
أنا أفعل هذا، أبحث عن الوكالات المُتورطة فى هذا -

433
00:56:09,245 --> 00:56:13,713
يجب أن تلتزم السر، هذا
سبب إختياري؟

434
00:56:14,458 --> 00:56:18,418
وبسبب هذا، يجب أن نسختدم
.ما بداخلك الأن

435
00:56:18,454 --> 00:56:24,680
.أملين روؤية العملية بأكملها -
.هناك عُلماء يعملون طوال حياتهم على هذا -

436
00:56:25,269 --> 00:56:28,645
أشخاص مؤهلين أكثر مني -
.الأقل إتصال أفضل -

437
00:56:28,681 --> 00:56:31,786
لا تقسو على نفسك، دائماً
.ماتكون الأمور هكذا

438
00:56:32,593 --> 00:56:36,681
يجب أن تستغل الفرصة
.حينما تُظهر نفسها

439
00:56:38,664 --> 00:56:42,643
لاأفهم هذا أبداً"
"إنه مضيعة للوقت والمال

440
00:56:42,679 --> 00:56:44,905
!يا للخزي

441
00:56:46,152 --> 00:56:49,276
بيل)، كيف حالك؟)

442
00:56:49,847 --> 00:56:53,489
بخير حال، لا تقلق
.سأنهي الأمر حالاً

443
00:56:53,526 --> 00:56:55,432
!أجل، وقتما تشاء

444
00:57:07,726 --> 00:57:13,574
{\pos(190,230)}"القطاع 2314"
"على حافة مجرة "درب التبانة"

445
00:57:55,028 --> 00:58:00,973
لقد رأيت هذا المخلوق وهُو يتغذى
على خوف العديد من أفضل مُقاتلينا

446
00:58:02,396 --> 00:58:07,317
ولكن هُناك المزيد، لقد تتبعنا
(تفكيره، (بـارالكـس) متجه إلى (أوا

447
00:58:08,557 --> 00:58:13,153
وقبل أن يموت عدونا، أو
.يُهاجمنا هُنا،لابد أن تُخبروني بما تعرفون

448
00:58:15,672 --> 00:58:21,361
لطالما كانت الإرادة سلاحنا الروحي
.ضد قوى الشر في هذا الكون

449
00:58:21,397 --> 00:58:25,478
لكن إتضح مؤخراً أن هذه القوة
.لم تعد بنفس الكفاءة

450
00:58:25,515 --> 00:58:27,995
.الشر القوي نمي بيننا

451
00:58:28,032 --> 00:58:34,478
كان علينا إكتشاف مصدر قوة آخر
.وقوة الإرادة لن يتم إستخدامها بعد ذلك

452
00:58:34,913 --> 00:58:37,240
.الخوف

453
00:58:37,278 --> 00:58:43,269
ولكِن قوة الخوف لا يُمكن التنبوء بها
.وفُرصة الفساد سانحة للغاية

454
00:58:43,305 --> 00:58:49,435
لذا قررنا الإجتماع ضدها
... جميعاً فعل، ماعدا واحد

455
00:58:50,660 --> 00:58:57,081
ذلك الحارس دخل بمفرده
... إلى الغرفة المُحرمة، أراد أن يُثبت

456
00:58:57,119 --> 00:59:01,139
أن قوة الخوف من الممكن التحكُم بها
... كانت نواياه حسنة

457
00:59:01,653 --> 00:59:04,979
.ولكِن آماله كانت ساذج للغاية

458
00:59:06,011 --> 00:59:08,972
... لقد إستحوذت عليه قوى الخوف الصفراء

459
00:59:09,426 --> 00:59:13,101
.وأصبح الحارس هُو الشرير الذي نرغب بتدميره

460
00:59:13,520 --> 00:59:16,588
.(أصبح (بـارالكـس

461
00:59:23,331 --> 00:59:26,214
... ومن أجل سلامة وآمان الكون

462
00:59:26,250 --> 00:59:30,859
تولى (آبيـن سـور) مهمة
.إحتجاز (بـارالكـس) في القطاع المفقود
<font color="#EC14BD">منتدى فاستر تورنت </font>
<font color="#ffff00" size=25>www.fastertorrent.net </font>

463
00:59:30,894 --> 00:59:34,353
.ولكنهُ هرب -
...عن طريق التغذي على خوف الآخرين -

464
00:59:34,390 --> 00:59:36,838
...أصبح أقوى بكثير

465
00:59:36,875 --> 00:59:40,659
والأن يتجه إلى هنا
.كي ينتقم منكُم ويُدمر قوة المجموعة

466
00:59:47,941 --> 00:59:50,033
.إذن لانملك أي خيار

467
00:59:50,815 --> 00:59:54,558
يجب أن نجهز السلاح تلكَ القوي
ضد عدونا ونقاتل الخوف بالخوف

468
00:59:54,596 --> 00:59:57,654
لحماية قطاعتنا، يجب
.الدفاع عن أنفسنا

469
00:59:59,243 --> 01:00:01,798
.يجب أن نصنع الخاتم الأصفر

470
01:00:42,004 --> 01:00:44,623
ليلة عصيبة؟

471
01:00:44,660 --> 01:00:47,092
نوعاً ما

472
01:00:47,127 --> 01:00:48,978
كيف حالك؟ ماذا تنوي أن تفعل؟

473
01:00:49,015 --> 01:00:52,351
.كما أنا -
.أجل، أنا أيضاً -

474
01:00:52,387 --> 01:00:55,248
هــال جوردن)، أسوأ طيار رأيته)
... في حياتي

475
01:00:55,284 --> 01:00:57,142
بالطبع أنت الأفضل ولكن
لست متأكد

476
01:00:57,178 --> 01:00:59,727
ماذا تريد أن تقول ياسيدي؟ -
.أنا سعيد لأنك نجوت يابني -

477
01:00:59,868 --> 01:01:02,471
... بصراحة، لقد تفاجأت بعض الشيء من دعوتك

478
01:01:02,508 --> 01:01:09,311
أنتَ من العائلة يا (هــال)، اتعلم
.يقولون أن هُناك أمور فى هذا العالم لا نفعلها، وأنتِ من سيفعلها

479
01:01:09,868 --> 01:01:12,261
أجل، شكرا لك على
... هذا الإحترام ولكِن أعتقد أن غير مُمكن

480
01:01:12,297 --> 01:01:16,781
لن أقدر على الطيران، إن لم يُعلمني أحد -
.بلا شك -

481
01:01:17,172 --> 01:01:18,580
.معذرة، أريد شراب

482
01:01:20,559 --> 01:01:22,744
وعلي العودة للعمل، هذا ليس
.عملاً

483
01:01:23,162 --> 01:01:26,105
سررت بلقائك ياسيدي -
وأنا أيضاً -

484
01:01:32,788 --> 01:01:34,865
.رائع

485
01:01:36,484 --> 01:01:39,282
أجل، والدي إعتاد
.على التدريب فيهم

486
01:01:40,473 --> 01:01:43,734
.كُنت أتحدث عن ملبسك

487
01:01:45,543 --> 01:01:50,134
معطف رائع، إعتقدت
.أنكَ لن تحضر واحد جديد

488
01:01:50,171 --> 01:01:52,841
.أجل، هذا بسبب ما جرى مؤخراً

489
01:01:52,876 --> 01:01:55,923
تهاني على العقد، لم أتوقع
أن تنجحوا في هذا

490
01:01:56,699 --> 01:02:02,861
إعتقدت أنكَ الشخص الوحيد الذي لن يفعل
.لأنكَ خرقت قوانين الإشتباك لأنك مستهتر

491
01:02:03,224 --> 01:02:08,486
أعتقد، إننا بحاجة إليك بطريقة
أو بأخرى، لقد أسديت لنا معروفاً فى الواقع

492
01:02:10,174 --> 01:02:11,494
... أنصتي

493
01:02:12,788 --> 01:02:15,676
.لا أرتاح بكوني بطلاً

494
01:02:23,431 --> 01:02:27,381
شكراً، شكراً لكم على إنضمامكم
... إلينا في هذه الأمسية الرائعة

495
01:02:27,417 --> 01:02:32,094
هُناك شخص أود ان أشركه لأنه
ساعدنا في الفوز بهذا العقد

496
01:02:32,342 --> 01:02:35,843
إبنتي
.(كـارول فاريس)

497
01:02:45,514 --> 01:02:47,383
... (تهانينا يا (كـارول

498
01:02:47,804 --> 01:02:52,446
لا أتوقف عن النظر إليكِ أيتها الشابة
... أو إلى (هــال جوردن) هُناك

499
01:02:53,382 --> 01:02:57,544
.لقد أعطوتنا الأمل، نخب مُستقبلنا

500
01:02:59,093 --> 01:03:00,954
.لنصفق لهُم

501
01:03:16,161 --> 01:03:19,846
هيكتور)؟ يا إلهي)
! مرحباً

502
01:03:24,268 --> 01:03:27,241
... تهانينا -
شكراً لك -

503
01:03:27,349 --> 01:03:30,913
... هذا نخبك أنتِ و (هــال) والمُستقبل

504
01:03:31,316 --> 01:03:34,360
...أجل، أنا
.أنا آسفة

505
01:03:35,088 --> 01:03:38,515
أعرف، لم يكن
.. الأمر سهلاً علي والدك

506
01:03:38,551 --> 01:03:41,995
... ولكنك تبلي حسناً لذا

507
01:03:42,033 --> 01:03:46,419
أجل، أبلي حسناً، أنتِ
.مُحقة، لستُ معروفاً

508
01:03:46,883 --> 01:03:51,436
لقد قُمت مؤخراً بفحص كائن فضائي
... وكان الأمر رائعاً للغاية

509
01:03:51,815 --> 01:03:53,525
... لا يمكنني إخبار أى شخص بأمره

510
01:03:53,562 --> 01:03:57,831
... ولكني لا أريد أن  -
هل تخبرها ببعض قصص الخيال العلمي؟ -

511
01:03:57,867 --> 01:04:01,298
"ما خطبك، هيّا أجعله يصمُت"

512
01:04:02,299 --> 01:04:05,543
أنت تبلي حسناً
...أنت وخيالك

513
01:04:06,604 --> 01:04:10,093
سيناتور، مَعذرةً
عليك الذهاب الأن

514
01:04:11,524 --> 01:04:13,733
(طابت ليلتكِ، (كـارول

515
01:04:17,488 --> 01:04:20,199
... سيناتور -
!مرحباً -

516
01:04:33,145 --> 01:04:34,502
.وداعاً أيها السيناتور

517
01:05:00,294 --> 01:05:03,287
"فى شارع "بروبيستون
... مروحية السيناتور تسقط

518
01:05:14,192 --> 01:05:15,870
! يا إلهي

519
01:07:52,887 --> 01:07:55,490
<i>"...إليكم آخر الأنباء من ثلاثة ساعات مضت"</i>

520
01:07:55,525 --> 01:07:59,613
<i>كادت مروحية أن تودي"
"...بحياة السيناتور والعديد من الاشخاص</i>

521
01:07:59,649 --> 01:08:03,875
<i>حينها ظهر شخص غامض، بطل"
"أنقذ اليوم
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla</i>

522
01:08:03,920 --> 01:08:08,087
<i>لقد أبعد المروحية بطريقة غريبة"
"قبل أن تُودي بحياة أشخاص أبرياء</i>

523
01:08:08,088 --> 01:08:12,508
<i>وأيضاً أنقذ (كـارول فريس) من تحطم"
"المقدمة عليها</i>

524
01:08:12,544 --> 01:08:17,926
"المعلومات المطلوبة الأن، من هو هذا البطل؟"
"وأين هو الأن؟

525
01:08:18,741 --> 01:08:22,490
يا إلهي
... لا

526
01:08:27,713 --> 01:08:29,846
... إبدأ بالتحدث

527
01:08:31,084 --> 01:08:33,341
السفر عبر الفضاء؟ -
أجل -

528
01:08:33,630 --> 01:08:36,923
هذا أفضل ما قمت به، القيام
.بأكبر ظهور لك

529
01:08:36,959 --> 01:08:39,883
.مُحاولة جيدة -
معذرة، هل خيبت ظنك؟ -

530
01:08:40,254 --> 01:08:46,527
لقد تخيلت مضمار سباق بطاقة
.. خالصة كي أنقذ مئات الأشخاص و أنت مُحبط، أنا آسف لهذا

531
01:08:46,562 --> 01:08:50,059
لا أهتم بهذه الأمور دعني أراي، أريني -
لا أعتقد أنها فكرة سديدة -

532
01:08:50,094 --> 01:08:53,147
أريد رؤيتها، أتفهمني؟
... أريد رؤية الزي

533
01:08:53,184 --> 01:08:54,779
... الطيران وغيرها -
لا -

534
01:08:54,814 --> 01:08:56,805
أحبك وأنا أعز أصدقائك -
لكنها فكرة غير سديدة -

535
01:08:56,841 --> 01:08:59,277
!أنتَ تدين لي

536
01:08:59,571 --> 01:09:02,136
!هــال)، أود رؤيتها)

537
01:09:03,512 --> 01:09:07,826
.حسناً، إحترس لنظارتك

538
01:09:11,319 --> 01:09:13,091
... لدي سؤال
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

539
01:09:14,220 --> 01:09:16,378
هل أنت مُستعد للذهول؟ -
.أجل -

540
01:09:17,782 --> 01:09:20,287
خاتم... إصبع

541
01:09:31,796 --> 01:09:33,676
.ها نحن نبدأ

542
01:09:39,942 --> 01:09:41,909
هل كسرته؟ -
... لا، لم أكسره -

543
01:09:41,944 --> 01:09:46,292
إنه... بحاجة للعصير
.القليل من الشحن

544
01:09:56,248 --> 01:09:57,923
.إنتبه الآن

545
01:10:01,425 --> 01:10:03,439
يا للخضرة

546
01:10:05,115 --> 01:10:08,208
.رائع -
أعلم، أليس كذلك؟ -

547
01:10:15,540 --> 01:10:18,749
ليس بسيء، أليس كذلك؟ -
أنت بطل خارق؟ -

548
01:10:27,431 --> 01:10:29,648
ألا يحظي البطل بالفتاة دائماً؟

549
01:10:58,009 --> 01:11:02,948
طاب مسائك، سيدتي
.لم أحظى بفرصة توديعكِ

550
01:11:03,214 --> 01:11:08,939
هل أنتِ بخير؟ -
.. أجل، أنا ممتنة لك، شكراً -

551
01:11:08,976 --> 01:11:12,076
أنا أقوم بعملي فحسب
.لاحاجة للشكر ياسيدتي

552
01:11:12,111 --> 01:11:16,337
بلي، له أهمية
.لقد أنقذت حياتي

553
01:11:17,108 --> 01:11:20,007
... لقد أنقذت حياتنا جميعاً

554
01:11:26,889 --> 01:11:29,972
هــال)؟) -
سيدتي؟ -

555
01:11:30,421 --> 01:11:34,694
هــال)؟)
... ربــاه

556
01:11:35,187 --> 01:11:38,328
يا إلهي، (هــال)؟ -
كيف عرفتني؟ -
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

557
01:11:38,364 --> 01:11:41,297
ماذا تعني؟ أنا أعرفك طيلة حياتي
...لقد رأيتك عارياً

558
01:11:41,333 --> 01:11:44,011
أتعتقد أنني لن أتعرف عليك بهذا الزي؟

559
01:11:44,048 --> 01:11:47,898
ما هذا؟ لماذا بشرتك خضراء؟
لماذا تُشع؟

560
01:11:47,933 --> 01:11:51,749
وما خطب هذا القناع اللعين؟ -
.لايُمكن أن يراني أحد -

561
01:11:53,654 --> 01:11:55,892
رائع، أليس كذلك؟

562
01:11:56,612 --> 01:12:02,432
كل شيئ يعمل بواسطة هذا الخاتم السحري؟ -
... لا، لايوجد هناك شي يُسمي سحر -

563
01:12:02,775 --> 01:12:06,510
... لقد صنعه حماة السلام الخُضر
....  منذ آلاف، لا

564
01:12:08,125 --> 01:12:10,855
انا لاأختلق الأمر -
ماذا؟ -

565
01:12:11,260 --> 01:12:14,195
أعني، مَن كان ليفكر بالأمر
ونحن أطفالاً؟

566
01:12:14,671 --> 01:12:18,433
في الواقع، كنت أعتقد هذا
... كنت أعرف من البداية

567
01:12:18,468 --> 01:12:22,854
أنني سأصبح مسافر فضائي يوماً ما
.كنت أعرف

568
01:12:24,304 --> 01:12:27,794
حسناً، في الحفلة كيف
صنعت هذه المركبة الخضراء الكبيرة؟

569
01:12:28,455 --> 01:12:31,169
أي شيء أراه
.فى عقلي أستطيع صنعه
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

570
01:12:31,170 --> 01:12:33,679
كل ماعلي فعله هُو التركيز؟ -
أي شييء؟ -

571
01:12:34,516 --> 01:12:36,967
.أي شيئ

572
01:12:50,994 --> 01:12:54,638
عيد ميلاد سعيد
.لم أفعل هذا بدون سبب

573
01:12:57,226 --> 01:13:00,671
حسناً إذاً
كيف يسير الأمر؟

574
01:13:01,083 --> 01:13:04,229
إذن ستقسُو عل نفسك، تختبيء
فى الأشجار.... تخبرني سوف تتأخر

575
01:13:04,665 --> 01:13:07,441
... لا، لا أعتقد الأمر يسير بهذه الطريقة

576
01:13:07,852 --> 01:13:13,104
فى الواقع بالتحدث عن
... هذا، أنا نوعاً ما

577
01:13:13,958 --> 01:13:16,798
.أقلعت عنها -
ماذا تعني يا (هــال)؟ -

578
01:13:16,834 --> 01:13:20,576
في الواقع، إنه مثل
... الإنسحاب من اي شيء أخر

579
01:13:21,001 --> 01:13:25,354
أنا لا أفهم، لا يمكن
الهروب من شيئ كهذا، صحيح؟

580
01:13:25,391 --> 01:13:28,917
أهذا ممكن؟ -
.أعتقد ان كلانا يعرف أني أجيد فى الإبتعاد -
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

581
01:13:34,423 --> 01:13:40,199
إن لم تبتعد يوماً ما عن شيء
تهتم لأمره، ما أسوأ شيىء قد يحدث؟

582
01:13:57,516 --> 01:14:01,139
... شكراً لك، لقد كان فعلاً -
... أعرف أنني قمت بالعديد من الأخطاء -

583
01:14:01,173 --> 01:14:04,132
.أنصت، (هــال)، لستُ غاضبة منك

584
01:14:04,531 --> 01:14:09,487
أشعر بالأسى تجاهك حقاً
... لقد تم إعطائك الكثير وأنت

585
01:14:10,705 --> 01:14:12,960
... هكذا

586
01:14:16,580 --> 01:14:18,709
.طابت ليلتك

587
01:15:10,383 --> 01:15:12,836
.(د. (هاموند

588
01:15:13,980 --> 01:15:17,051
... هناك شييء أود أن أريك إياه

589
01:15:17,087 --> 01:15:20,080
.شيئ قد تسعد برؤيته بالتأكيد

590
01:15:29,027 --> 01:15:31,117
<i><b>.وداعاً يا أمي -
أحبك -</b></i>

591
01:15:37,383 --> 01:15:46,412
السماح بالإتصال الجسدي
.ونقل المعلومات، بإمكاني رؤية ذكرياتك

592
01:16:22,473 --> 01:16:27,006
... أبي -
.هذه غلطتي يا بني -

593
01:16:28,326 --> 01:16:30,867
.ولكن بإمكاني إصلاحها
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

594
01:16:31,440 --> 01:16:33,691
.سنُعيدك إلى حالتك السابقة مرة أخري

595
01:16:33,727 --> 01:16:36,014
.مهما تكلف الأمر

596
01:16:36,418 --> 01:16:39,414
.لا أعرف عم ماذا تتحدث

597
01:16:39,449 --> 01:16:44,105
لقد إكتشفنا وجود بقايا
.كائن فضائي أخر مدفونة فى جسم الأول

598
01:16:44,390 --> 01:16:46,880
.لقد تعرضت للإصابة

599
01:16:46,918 --> 01:16:51,819
.لم أشعر أنني أفضل من الآن طيلة حياتي

600
01:16:52,644 --> 01:16:55,223
.نحن نعرف كل شيء يابني

601
01:16:55,761 --> 01:16:59,317
.لم أشعر بأني أفضل من الآن طيلة حياتي

602
01:17:18,512 --> 01:17:22,493
إختيارك لتنضم إلينا"
"يُعد أسمي شرف

603
01:17:22,529 --> 01:17:27,537
"ومسئولية كبيرة أيضاً" -
"الخاتم لايخطيء أبداً " -

604
01:17:52,393 --> 01:17:56,352
ستكون بخير
.سنُجري بعض الفحوصات فحسب

605
01:18:02,236 --> 01:18:04,165
.إبدأ فى الحقن

606
01:18:06,896 --> 01:18:09,658
الشيء الوحيد الذي
.أريده هُو صالحك

607
01:18:27,447 --> 01:18:29,486
!إهربوا

608
01:19:04,160 --> 01:19:07,360
!(هيكتور) -
.لاتقلق -

609
01:19:09,502 --> 01:19:12,511
.لا أريد سوى ما هُو صالح لكَ
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

610
01:20:33,258 --> 01:20:37,162
"الخاتم إختارك، خُذه"

611
01:20:41,882 --> 01:20:44,597
... مرحباً

612
01:20:46,475 --> 01:20:50,059
... الكائن الفضائي كان واحداً منكُم

613
01:20:51,446 --> 01:20:54,601
ولكن إنتهي بنا المطاف
.بطريقة مُختلفة

614
01:20:56,031 --> 01:20:58,924
! إجلس

615
01:20:59,893 --> 01:21:02,223
... الآن

616
01:21:02,962 --> 01:21:05,473
كيف حال (كـارول)؟

617
01:21:06,480 --> 01:21:08,724
.. أنا أقلع عن كل شي أنا -
أرجوك -

618
01:21:08,760 --> 01:21:12,366
أنا أعرف أنني قُمت بأمور خاطئة -
.أنظر يا (هــال)، أشعر بالأسي عليك -

619
01:21:18,535 --> 01:21:22,531
هذا جيد، كي تشعر
.بالفشل الذي كُنت فيه

620
01:21:24,184 --> 01:21:26,810
.ليسَ هذا خوفاً

621
01:21:27,195 --> 01:21:29,441
!يا للروعة

622
01:21:30,256 --> 01:21:33,915
.إعتدت أن أواجه مخاوفي

623
01:21:36,328 --> 01:21:41,136
ولكن الأن، تذوقت
..... القوة الحقيقة

624
01:21:44,150 --> 01:21:46,736
.ولن أتركها أبداً

625
01:21:54,539 --> 01:21:56,309
! لا
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

626
01:22:16,206 --> 01:22:20,880
أنت ترتدي خاتم الحارس الذي
.. إحتجزني

627
01:22:20,917 --> 01:22:26,552
سوف تعاني من نفس المصير وذلك
... بمُجرد أن أصل إلى عالمك

628
01:22:26,588 --> 01:22:31,143
سوف أحصل على كل القوة التي
.... أريدها كي أهزم المَجموعة

629
01:22:31,751 --> 01:22:34,424
.وأحطم الحُراس ...

630
01:23:05,751 --> 01:23:09,545
دعني أفهم هذا، ذلك الشيء
... الموجود فى الأعلي هُناك يُهاجم الكواكب

631
01:23:09,580 --> 01:23:13,754
متصل بـ (هيكتور)؟ -
.(لابد أنه أصيب بالعدوي عندما قتل الوحش (آبيـن سـور -

632
01:23:13,790 --> 01:23:17,742
لماذا لاتقوم بإيقافه فحسب؟ -
... سيتوجب علي إيقافه -

633
01:23:17,778 --> 01:23:21,435
حسناً، لقد حاولت فعل هذا
.ولكن فشلت ومات السيناتور

634
01:23:21,472 --> 01:23:25,738
.لقد اخبرتك أن الخاتم أخطا -
.إذن عُد إليهم،  وأخبرهُم كيف تهزمه -

635
01:23:26,345 --> 01:23:31,060
الشيء الذي من المفترض
.أن يكونه الحارس الأخضر هُو عدم الخوف

636
01:23:31,337 --> 01:23:34,836
عدم الخوف
.هو تفسير المُهمة

637
01:23:35,587 --> 01:23:38,907
وهذا ليسَ أنا -
إذن، سوف تبتعد مرة أخري؟ -

638
01:23:39,254 --> 01:23:43,472
فسر لي هذا يا (هــال)، أرجوك
فسره لي مرة واحدة فحسب، لماذا؟

639
01:23:43,508 --> 01:23:46,091
!هذا لأنني خائف

640
01:24:01,856 --> 01:24:04,525
أتعتقد أننا جميعاَ
لانشعر بالخوف؟
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

641
01:24:05,260 --> 01:24:09,296
إن كان هُناك شيء موجود لكنت هزمة الخوف -
... أجل، هُناك كلمة تلخض هذا -

642
01:24:10,113 --> 01:24:11,986
"الشجاعة"

643
01:24:18,451 --> 01:24:26,817
لقد قيل لي أن الخاتم إختارني
.لأنه رأي شييء ما، شيء لا أراه أنا

644
01:24:30,171 --> 01:24:32,626
.أنا أراه

645
01:24:33,300 --> 01:24:35,217
.لطالما رأيته

646
01:24:35,771 --> 01:24:41,829
الخاتم لم يراك جسوراً
.ولكنه رأي قُدرتك على التغلب على الخوف

647
01:24:42,656 --> 01:24:45,376
لقد رأي شجاعتك

648
01:24:48,171 --> 01:24:52,467
.وأنتَ كذلك مثل والدك تماماً

649
01:25:00,754 --> 01:25:03,453
".أنا لاأراه سوي تهديد"

650
01:25:04,152 --> 01:25:06,963
"إقضي عليه"

651
01:25:40,113 --> 01:25:43,045
... سلاحنا الجديد جاهز

652
01:25:43,081 --> 01:25:48,081
بالتحكم بقوته سوف ندرب
.المجموعة كي يفعلوا نفس الشيء

653
01:25:49,113 --> 01:25:52,147
... سوف نتغلب على الأسوأ وسيكون فرصة

654
01:25:52,229 --> 01:25:54,922
.(قوية لنا للوقوف ضد (بـارالكـس) قبل وصوله إلى (أوا ...

655
01:25:56,490 --> 01:25:59,981
وقوة العدو ستكون ملكُ لنا -
بأي ثمن ؟ -
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

656
01:26:02,903 --> 01:26:06,173
هل تجرؤ على الدخول إلي هذه الغرفة؟ -
.أحتاج مُساعدتك -

657
01:26:06,986 --> 01:26:10,040
علبيكَ مساعدتي
.فى إنقاذ عالمي

658
01:26:16,808 --> 01:26:21,888
أعلم أن البشر ليسوا أقوى الأجناس
.أو الأذكي

659
01:26:23,392 --> 01:26:29,043
نحن مُستحدثين وأمامنا الكثير لنتعلمه
.ولكن نستحق الإنقاذ

660
01:26:36,089 --> 01:26:39,037
سلاحكم الجديد هذا
.لايُمكن إستخدامه

661
01:26:39,073 --> 01:26:43,112
بمُجرد أن تعبروا هذا الحد، وتعطيه الخوف الذي يُريده
.لن تجدوا سبيل للعودة، لقد رأيت هذا بنفسي

662
01:26:44,639 --> 01:26:50,462
إسمعوا، أعلم الأن أنكُم خائفون -
هل تجرؤ بوصف الحُراس بالخوف؟ -

663
01:26:50,498 --> 01:26:56,694
(أجل، أجرؤ، وهذا تماماً سبب تغلب (بـارالكـس
.عليكم، لأنكم خائفون من الإعتراف بخوفكُم

664
01:26:57,122 --> 01:27:01,082
.أعلم هذا، لأني كنت أفعله طيلة حياتي

665
01:27:02,096 --> 01:27:07,469
أتعلمون، على الأرض نقول
"... أنا مجرد بشري"

666
01:27:09,218 --> 01:27:12,441
نحن نقول هذا، لأننا نعترف
.أننا خائفون

667
01:27:12,897 --> 01:27:16,295
.وهذ لايعني أننا ضُعفاء

668
01:27:17,289 --> 01:27:19,463
.... ساعدوني في إنقاذ كوكبي
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

669
01:27:20,015 --> 01:27:24,145
لاتستلموا للخوف، واجهه
.قاتلوه معي

670
01:27:25,388 --> 01:27:27,737
... كلماتك مُقنعة أيها الشاب البشري

671
01:27:27,773 --> 01:27:31,838
ولكن الفانون عليهم التحكم
... بأفعالهم طوال مليارت السنين

672
01:27:31,874 --> 01:27:38,646
ومصير الكون، لا يُمكننا المخاطرة
.بفقد كل شيء في وجود الفرصة بكونك مٌحق

673
01:27:38,682 --> 01:27:41,594
... لاتفعلوا إذن، لاتخاطروا بحياة أحد

674
01:27:42,894 --> 01:27:44,803
.خاطروا بحياتي أنا فقط

675
01:27:46,028 --> 01:27:48,601
إسمحوا لي بالذهاب للقتال من أجل
.... عالمي وسأثبت لكُم

676
01:27:48,658 --> 01:27:51,477
.أن الإرادة أقوى من الخوف

677
01:27:53,045 --> 01:27:57,115
من المُستحيل أن تنجح
(سوف تموت يا (هــال جوردن

678
01:27:59,459 --> 01:28:01,951
.سأموت إذاً وأنا أحاول

679
01:28:03,755 --> 01:28:06,310
.بالتوفيق أيُها الحارس الأخضر

680
01:29:04,770 --> 01:29:07,438
.لن أفعل هذا إن كُنت مكانك

681
01:29:10,016 --> 01:29:12,468
.انظر جيداً بالقرب منها

682
01:29:16,398 --> 01:29:18,951
إنها جميلة، أليست كذلك؟

683
01:29:19,694 --> 01:29:25,793
لقد أحببتها من أول وهلة
.لكنها لم تلحظني لوجودك في طريقنا

684
01:29:25,830 --> 01:29:30,390
ولكن ليسَ بعد الأن -
.لا، لا، لا تفعل هذا -

685
01:29:30,425 --> 01:29:36,870
أرجوك يا (هيكتور)، أرجوك
.أعرف ما هُو شعورك

686
01:29:38,539 --> 01:29:41,798
.ربــاه، أنظر لنفسك

687
01:29:43,134 --> 01:29:45,245
... لا، أعرف هذا الشعور

688
01:29:46,843 --> 01:29:51,376
الشعور بلا شيء
.وأي شيء تفعله لن يكون جيداً

689
01:29:56,334 --> 01:30:01,308
أعرف معني الشعور بالخوف
.دعني أساعدك

690
01:30:02,964 --> 01:30:06,151
.(لقد تغيرت يا (هــال

691
01:30:06,858 --> 01:30:10,289
ياله من شييء جميل، ولكن أعتقد
.أخذ الفتاة منك سيكون نهاية العالم
MazZikaCool.CoM
Uploaded By AbdUlla

692
01:30:12,107 --> 01:30:14,418
!الآن حان دوري

693
01:30:15,925 --> 01:30:20,341
وأنا لاأستطيع أن أكون مثلك، ولكن
... سأجعلها مثلي، فلنواجه هذا

694
01:30:20,461 --> 01:30:26,358
بمُجرد أن تصبح مثلي
لن تكون مُهتم بها، أليس كذلك؟

695
01:30:28,278 --> 01:30:29,944
ولماذا لاتفعل أنت؟

696
01:30:32,065 --> 01:30:33,903
لماذا لا تكون مثلي؟

697
01:30:34,948 --> 01:30:39,350
ماذا؟ -
... أطلق سراحها -

698
01:30:42,426 --> 01:30:44,519
.وبإماكنك الحُصول عليه

699
01:30:49,217 --> 01:30:54,110
بإمكانك فعل أي شييء
.وتُصبح أي شييء

700
01:30:55,519 --> 01:30:57,877
.خُذه

701
01:31:00,238 --> 01:31:03,127
إجعلها هي من
.يقوم بالإختيار

702
01:31:07,921 --> 01:31:10,419
!حسناً

703
01:31:37,549 --> 01:31:39,306
!يا للروعة

704
01:31:48,731 --> 01:31:51,375
.والأن أنزلها

705
01:31:54,468 --> 01:31:58,811
.حسناً، لقد كذبت

706
01:32:03,933 --> 01:32:08,581
لقد كذبت أنا أيضاً
...كما ترى لكي يعمل معك

707
01:32:08,617 --> 01:32:11,301
.يجب أن تكون المُختار

708
01:32:50,387 --> 01:32:53,919
"لقد خذلتني" -
.لا -

709
01:33:23,901 --> 01:33:27,504
إبقي هُنا -
... لا مُشكلة -

710
01:33:54,359 --> 01:33:58,673
إرادتك قوية، ولكنها
ليست قوية بما يكفي

711
01:33:59,201 --> 01:34:02,438
أنتَ لاشييء بدون الخاتم

712
01:34:28,781 --> 01:34:34,911
"سنقوم بالإخلاء الأن، أرجوكُم أخلوا الشوارع"
"أخلو الشوارع فى الحال"

713
01:34:37,941 --> 01:34:40,474
لايُمكنك هزم
.هذا، سوف تموت

714
01:34:40,963 --> 01:34:43,895
.لن يخرج من هنا لأي مكان -
ماذا تعتقد أنك ستفعل؟ -

715
01:34:43,930 --> 01:34:46,497
.... لا أعرف

716
01:34:46,534 --> 01:34:48,804
ربما.. ربما أقوم
... بأخذه للأعلي

717
01:34:49,509 --> 01:34:52,885
شِجار الكلاب، أتتذكرين؟ -
لقد كانوا زوج من الطائرات النفاثة -

718
01:34:52,921 --> 01:34:55,102
.أنا هزمت النفاثات

719
01:34:57,018 --> 01:34:59,788
... الخاتم إختارني لسبب ما

720
01:35:01,313 --> 01:35:03,638
.وهذا هُو السبب

721
01:35:04,141 --> 01:35:06,923
أنصتي، ربما ليسَ الأن -
... لا -

722
01:35:17,668 --> 01:35:22,459
<i>"هذه حالة إخلاء طارئة"
"ليغادر الجميع الشوارع فى الحال"</i>

723
01:35:24,554 --> 01:35:27,795
<i>حالة طارئة، ليغادر الجميع"
."الشوارع فى الحال</i>

724
01:35:32,379 --> 01:35:34,872
<i>ربــاه، ما هذ الشيء؟ -
!إهربوا -</i>

725
01:35:38,348 --> 01:35:39,810
<i>!اخرجونا من هُنا</i>

726
01:36:04,661 --> 01:36:06,959
<i>ليخرج الجميع
!من هُنا، الأن</i>

727
01:36:44,550 --> 01:36:46,610
! إهربي

728
01:37:04,991 --> 01:37:08,356
أنا أري أن
... خوفك يزداد

729
01:37:08,391 --> 01:37:13,977
سوف تموت قريباً ... -
"... فى أشرق الأيام، وفي أكثر الأيام ظلمة " -

730
01:37:14,013 --> 01:37:17,912
"وبمُجرد أن تموت، سوف أدمر كل شيء أمامي"

731
01:37:17,948 --> 01:37:24,904
" لن يغيب شر عن ناظري" .. -
... عائلتك، منزلك، وكوكبك لن يتواجدوا -

732
01:37:24,941 --> 01:37:29,125
....دع أولئكَ الذين يعبدون قوى الشر

733
01:37:29,127 --> 01:37:33,698
الجنس البشري بأكمله سيتم
... (مَحوه بسببك أنت يا (هــال جوردن

734
01:37:33,733 --> 01:37:35,157
... أنت خائف

735
01:37:35,487 --> 01:37:40,421
يخشون قُوتي...
! قوة الفانوس الأخضر

736
01:38:55,253 --> 01:38:59,257
كُلما كُنت كبيراً
.كلما إحترقت سريعاً

737
01:41:00,748 --> 01:41:04,062
هذه الأوقات التي
... يثبت فيها الخاتم

738
01:41:04,806 --> 01:41:09,185
هزيمة (هــال جوردن) لــ (بـارالكـس) ستظل
.خالدة مادام المركز موجود

739
01:41:10,109 --> 01:41:13,953
تصرفاته تُذكرنا بسبب
.إختيار الخاتم لهُ

740
01:41:14,990 --> 01:41:20,561
للتغلب على الخوف، وتدمير
.الشر حيث يُوجد

741
01:41:29,348 --> 01:41:33,288
الحارس الأخضر يُقاتل
.دائماً بِكامل إرداته

742
01:41:33,325 --> 01:41:36,120
.لطالما إتحدنا مع إرادتنا

743
01:41:37,408 --> 01:41:40,311
.حان الوقت كي يخافوا

744
01:41:40,347 --> 01:41:44,068
أيمكنني تدريبه؟
أو هل بإمكاني تدريبه؟

745
01:41:44,791 --> 01:41:51,737
(أنت قوي يا (هــال جوردن
... بإندفاعك، تقلبك، مُقاومتك

746
01:41:52,423 --> 01:41:56,367
يبدو أن (آبيـن سـور) وجد شخص
.مثله تماماً

747
01:42:37,519 --> 01:42:40,761
.هــال)، لن أعتاد على هذا قط)

748
01:42:45,360 --> 01:42:48,605
وظيفتي الجديدة
... تتطلب السفر كثيراً

749
01:42:51,516 --> 01:42:53,973
.إنتظريني فترة صغيرة

750
01:42:56,985 --> 01:43:00,295
.طريق العودة لن يختفي أبداً

751
01:43:05,104 --> 01:43:07,950
هــال)؟) -
نعم؟ -

752
01:43:08,338 --> 01:43:10,960
أيُمكنك نزع قناعك؟

753
01:43:15,551 --> 01:43:18,163
!هذا رائع للغاية

754
01:43:31,791 --> 01:43:34,606
ماذا سيحدث الآن؟

755
01:43:35,009 --> 01:43:37,682
.سأذهب للبحث عن المتاعب

756
01:44:00,364 --> 01:44:03,106
من بين جميع الحراس الخُضر"
"...الذين إرتدوا الخاتم

757
01:44:03,140 --> 01:44:06,710
"كان هناك شخص واحد فقط يسطع إسمه"

758
01:44:06,747 --> 01:44:09,790
"في البداية بشريته كانت تُعتبر نقطة ضعف"

759
01:44:10,058 --> 01:44:14,537
"ولكن أثبت أنها أعظم مصدر لقوته"

760
01:44:20,680 --> 01:44:30,680
تمت الترجمة بواسطة
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}{\c&H108000&} KiLLeR SpIDeR
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}{\c&H108000&}(m_fouda97@yahoo.com)
<font color="#EC14BD">منتدى فاستر تورنت </font>
<font color="#ffff00" size=25>www.fastertorrent.net </font>
