0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 ترجمة hassan ahmed 1 00:00:01,000 --> 00:00:36,000 مشاهدة ممتعة 2 00:00:46,360 --> 00:00:49,000 3 00:02:41,560 --> 00:02:45,320 ## Under blue moon, I saw you ## 4 00:02:45,400 --> 00:02:48,840 ## So soon you'll take me ## 5 00:02:48,920 --> 00:02:53,240 ## Up in your arms, too late to beg you ## 6 00:02:53,320 --> 00:02:56,920 ## Or cancel it though I know it must be ## 7 00:02:56,960 --> 00:03:00,240 ## The killing time ## 8 00:03:00,280 --> 00:03:03,040 ## Unwillingly mine ## 9 00:03:04,240 --> 00:03:06,480 ## Fate ## 10 00:03:06,560 --> 00:03:09,560 ## Up against your will ## 11 00:03:09,600 --> 00:03:14,360 ## Through the thick and thin ## 12 00:03:14,440 --> 00:03:18,080 ## He will wait until ## 13 00:03:18,160 --> 00:03:21,640 ## You give yourself to him ## 14 00:03:26,400 --> 00:03:28,360 ( whirring ) 15 00:03:29,960 --> 00:03:33,360 ## ln starlit nights I saw you ## 16 00:03:33,440 --> 00:03:38,200 ## So cruelly you kissed me ## 17 00:03:38,240 --> 00:03:41,800 ## Your lips a magic world ## 18 00:03:41,880 --> 00:03:45,240 ## Your sky all hung with jewels ## 19 00:03:45,280 --> 00:03:48,720 ## The killing moon ## 20 00:03:48,760 --> 00:03:51,960 ## Will come too soon ## 21 00:03:53,160 --> 00:03:55,040 ## Fate ## 22 00:03:55,080 --> 00:03:59,120 ## Up against your will ## 23 00:03:59,200 --> 00:04:01,400 ## Through the thick and thin... ## 24 00:04:09,880 --> 00:04:12,320 لن أصوت ل ديكاكس 25 00:04:16,400 --> 00:04:18,400 حسنا 26 00:04:19,920 --> 00:04:22,040 ربما عندما يكون عندك اطفال 27 00:04:22,080 --> 00:04:24,840 و يحتاجون الي اقواس وانت لا تستطيعين تحمل تكلفها 28 00:04:24,920 --> 00:04:27,160 لأن نصف مرتب زوجك 29 00:04:27,240 --> 00:04:30,080 يذهب الي الحكومة الفدرالية سوف تأسفين علي ذلك 30 00:04:30,160 --> 00:04:31,760 مرتب زوجي؟ 31 00:04:31,800 --> 00:04:34,120 32 00:04:34,200 --> 00:04:37,520 علي كل حال انا لن أخرج مع أحدهم في التلاتين 33 00:04:37,600 --> 00:04:39,640 هل ستظلين تعملي عند يرن بارن ؟ 34 00:04:39,720 --> 00:04:42,080 سمعت أنه مكان جيد لنشاة الأطفال 35 00:04:42,120 --> 00:04:43,800 هذا فعلا مضحك 36 00:04:43,840 --> 00:04:46,400. لا ,أظن أن سنة من الأحتفال تكفي 37 00:04:46,480 --> 00:04:47,960 سوف تذهب الي هارفرد اخريف المقبل 38 00:04:48,040 --> 00:04:49,680 أمي أنا لم أدخلها بعد 39 00:04:49,760 --> 00:04:52,000 هل بصراحة تظن ان مارك ديكاكس سيقدم 40 00:04:52,080 --> 00:04:54,080 لهذه البلد. هل أنت جاهزه لتخرجي مع أحدهم ؟ 41 00:04:54,160 --> 00:04:55,680 نعم 42 00:04:55,760 --> 00:04:58,720 - متي يمكنني أن أخرج مع أحدهم - ليس فبل أن تصبخي في اثامنة 43 00:05:00,160 --> 00:05:02,040 عفوا ؟ 44 00:05:02,080 --> 00:05:04,440د دوني أنت مجرد أحمق 45 00:05:04,480 --> 00:05:06,400 واو أليزابيث 46 00:05:06,480 --> 00:05:08,800 قليل من العداء هنا 47 00:05:08,880 --> 00:05:10,840 ربما يجب أن تكون في أحد الدكتره النفسيين 48 00:05:10,920 --> 00:05:12,920 و أمي و أبي لا يستطيعون ان بدفعوا لأحدهم 200$ في الساعة 49 00:05:13,000 --> 00:05:15,640 ليستمع الي افكارك لذلك نحن لسنا مطرين لسماعها 50 00:05:16,680 --> 00:05:18,840 حسنا هل تحب أن أخبرأبي و أمي 51 00:05:18,880 --> 00:05:20,440 لماذا توقفت عن اخذ ادويتك 52 00:05:20,480 --> 00:05:23,040 - أنت حقيره - ماذا ؟ 53 00:05:23,120 --> 00:05:24,880 من فضلك 54 00:05:24,960 --> 00:05:27,040 هل نعتني بالحقيره 55 00:05:27,120 --> 00:05:29,920 - اليزابيث هذا يكفي - يمكنك تذهب و تعبث بنفسك 56 00:05:30,000 --> 00:05:32,360 قولي لي أليزابيث كيف يعبث المرء بنفسه ؟ 57 00:05:32,440 --> 00:05:34,160 - هل تريد مني أن أخبرك - أخبريني 58 00:05:34,240 --> 00:05:36,760 نحن لا نفعل ذلك علي طاولة الطعام 59 00:05:36,800 --> 00:05:38,680 - توقفوا - تبا 60 00:05:47,680 --> 00:05:50,880 ما هي الحقيرة 61 00:05:50,960 --> 00:05:52,240 62 00:05:54,720 --> 00:05:56,440 63 00:05:59,560 --> 00:06:01,720 أنا أقرأ أخرجي من غرفتي 64 00:06:05,200 --> 00:06:07,040 أين ستذهب هذا المساء؟ 65 00:06:08,480 --> 00:06:10,680 هل يمكنك فقط الخروج من غرقتي؟ 66 00:06:10,720 --> 00:06:12,480 هل ستذهب الي منزل عائلة جونسون ؟ 67 00:06:12,560 --> 00:06:14,040 هل هذا ما جأتي لتسأليني بشأنه ؟ 68 00:06:14,080 --> 00:06:15,240 لا 69 00:06:16,440 --> 00:06:18,840 لقد توقفت للذهاب للمنازل منذ أن كنت في السادسة 70 00:06:18,920 --> 00:06:20,920 ماذا حدث لأبني ؟ 71 00:06:21,000 --> 00:06:22,800 أنا لا أستطيع تمييز هذا الشخص اليوم 72 00:06:22,880 --> 00:06:25,360 حسنا لماذا لاتبدأي أخذ حبوب منع الحمل اللعينة 73 00:06:35,200 --> 00:06:36,280 عاهره 74 00:06:44,720 --> 00:06:47,440 أبننا نعتني بالساقطة 75 00:06:50,120 --> 00:06:52,240 أنت لستي ساقطة 76 00:06:53,640 --> 00:06:56,960 أنتي كثيرة الشكوي و لكنك لستي عاهره 77 00:07:33,800 --> 00:07:35,800 أنا أريد أن أصبح رئيس الولايات المتحده 78 00:07:35,840 --> 00:07:38,360 و هذا يضمن لنا عدم التعمل مجددا 79 00:07:38,400 --> 00:07:40,600 مع تاجر المخدرات الدكاتور البنمي 80 00:07:40,680 --> 00:07:42,200 - و لن نصبح... - ديكاكيس 81 00:07:42,280 --> 00:07:43,960 توجيه المساعدات الى الكونترا من خلال تجار المخدرات المدانين 82 00:07:44,040 --> 00:07:45,760 أبن العاهره 83 00:07:45,840 --> 00:07:47,280 بنما دوله صديقة 84 00:07:47,320 --> 00:07:49,680 لقد ذهبت وتحدثت مع رئيس بنما 85 00:07:49,760 --> 00:07:51,600 - أخبره جورج! - بشأن التنظيف 86 00:07:51,680 --> 00:07:54,680 هناك غسل أموال و مستر نرويج كان معنا 87 00:07:54,760 --> 00:07:56,640 لكن لا يوجد ديل حتي الأن 88 00:07:56,720 --> 00:07:59,440 عندما يوجد الدليل سوف نقوم بتهامه 89 00:08:02,440 --> 00:08:04,320 أستيقظ 90 00:08:25,240 --> 00:08:28,560 لقد كنت اراقبك 91 00:08:53,760 --> 00:08:56,160 أقترب 92 00:09:05,360 --> 00:09:07,160 أكثر 93 00:09:30,160 --> 00:09:31,680 28 يوم 94 00:09:33,400 --> 00:09:35,320 6 ساعات 95 00:09:35,400 --> 00:09:38,320 42 دقيقة 96 00:09:38,400 --> 00:09:40,920 12 ثانية 97 00:09:45,760 --> 00:09:48,400 عندها سيصبح العالم 98 00:09:48,480 --> 00:09:50,480 أنتهي 99 00:09:50,520 --> 00:09:52,640 لماذا ؟ 100 00:09:54,400 --> 00:09:56,200 101 00:10:06,480 --> 00:10:09,080 102 00:10:23,440 --> 00:10:25,400 103 00:10:32,400 --> 00:10:33,840 104 00:10:40,240 --> 00:10:42,200 105 00:10:52,640 --> 00:10:54,440 بني ؟ 106 00:10:54,520 --> 00:10:56,640 بني دوني داركو 107 00:10:56,720 --> 00:10:59,040 دوني داركو 108 00:10:59,080 --> 00:11:00,480 ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ 109 00:11:00,560 --> 00:11:02,680 - من هو؟ - أنه أبن أيدي داركو 110 00:11:02,760 --> 00:11:05,000 أنا أسف بشأنه جيم أنه أبن الجيران 111 00:11:06,520 --> 00:11:08,200 أعتقد أنه كان يلعب جولف نائما 112 00:11:08,280 --> 00:11:09,640 ههه 113 00:11:09,720 --> 00:11:11,480 أحذر من بقعة لعابة السائل 114 00:11:14,720 --> 00:11:16,600 هل أنت بخير يا بني 115 00:11:22,720 --> 00:11:25,920 حسنا أخبرني ماحدث اليلة الماضية 116 00:11:27,480 --> 00:11:29,320 أنا أسف دكتور فيشر 117 00:11:29,400 --> 00:11:31,320 هذا لني يحدث مجددا 118 00:11:31,360 --> 00:11:33,240 أكره ألأطفال 119 00:11:33,280 --> 00:11:34,760 هيا لنلعب الجولف 120 00:11:34,840 --> 00:11:36,760 121 00:11:36,800 --> 00:11:38,800 122 00:11:41,440 --> 00:11:43,600 دوني دوني 123 00:11:43,680 --> 00:11:46,520 ماذا حدث لمنزلك ؟ 124 00:11:48,640 --> 00:11:50,720 - ممنوع الدخول - أنه منزلي 125 00:11:50,800 --> 00:11:52,560 - لقد قلت - انه منزلي 126 00:11:53,880 --> 00:11:55,760 127 00:12:00,800 --> 00:12:02,920 128 00:12:03,000 --> 00:12:05,520 129 00:12:19,160 --> 00:12:20,560 أنتظر لحظة 130 00:12:20,640 --> 00:12:22,880 ها هو أخوك 131 00:12:22,960 --> 00:12:24,960 لقد سقط في غرفتك 132 00:12:25,040 --> 00:12:27,440 أحذر بلأسفل 133 00:12:44,120 --> 00:12:46,920 مدام داركو أنا بوب جارلند 134 00:12:47,000 --> 00:12:48,680 أنا مع ال f.a.a 135 00:12:48,760 --> 00:12:51,760 - مع من - أنا مع ال f.a.a 136 00:12:51,840 --> 00:12:54,440 نريد أن نتحدث مع زوجك بصوره شخصية 137 00:12:54,520 --> 00:12:56,440 - بصوره شخصية ؟ - من فضلك 138 00:12:57,760 --> 00:12:59,160 حسنا 139 00:13:14,440 --> 00:13:16,640 و..هنا 140 00:13:16,720 --> 00:13:18,880 - لك هذا - حسنا 141 00:13:18,920 --> 00:13:21,600 لقد رتبنا لكم أقامة في فندق 142 00:13:21,680 --> 00:13:24,360 أحصلواعلي قسط من الراحة و نحن سنهتم بالأمور هنا 143 00:13:24,440 --> 00:13:26,360 - رائع - شكرا لك 144 00:13:26,400 --> 00:13:28,680 يا أولاد هيا سنقيم في فندق 145 00:13:28,760 --> 00:13:31,000 هم لا يعرفون من أين أتي 146 00:13:31,040 --> 00:13:32,520 هذا جيد هنا 147 00:13:32,600 --> 00:13:34,360 148 00:13:34,440 --> 00:13:36,240 149 00:13:44,000 --> 00:13:47,240 محليا و دوليا نقل السلطات 150 00:13:47,320 --> 00:13:48,840 قد بدأ علي الصعيد الوطني 151 00:13:48,920 --> 00:13:50,480 فرانكلين فيدلر 152 00:13:50,560 --> 00:13:53,000 علي الرغم من الواقع لا يوجد مطالبة من شركةالطيران 153 00:13:53,080 --> 00:13:55,160 أنتي تذكرينه ؟ 154 00:13:55,240 --> 00:13:57,600 من المدرسه الثانوية ؟ 155 00:13:57,680 --> 00:14:00,520 156 00:14:00,600 --> 00:14:02,360 157 00:14:02,400 --> 00:14:04,720 لقد مات 158 00:14:04,760 --> 00:14:06,840 159 00:14:06,920 --> 00:14:10,760 وهو في طريقه لحفل التخرج أتذكرين 160 00:14:13,800 --> 00:14:16,240 لقد قيل أنه كان محكوم عليه بالفشل 161 00:14:20,800 --> 00:14:22,800 ياالهي 162 00:14:24,080 --> 00:14:26,960 يمكن أن يتكلموا قليلا علي دوني 163 00:14:29,320 --> 00:14:31,360 164 00:14:31,440 --> 00:14:33,840 لو كانت قد سقطت من طائره 165 00:14:33,920 --> 00:14:36,800 أذا ماذا حدث للطائره ؟ 166 00:14:36,880 --> 00:14:39,280 أنهم لا يعلمون سامنثا 167 00:14:48,840 --> 00:14:51,480 مستر فارمر سوف يحضرك للمنزل بعد التدريب 168 00:14:51,520 --> 00:14:53,320 - باي مامي - باي يا صغيرتي 169 00:14:53,400 --> 00:14:55,960 دوني حظ موفق 170 00:14:56,040 --> 00:14:58,640 ياألهي أخبريني كل شئ 171 00:14:58,720 --> 00:15:01,520 - ممنوع أتحدث بشأنه - ياألهي 172 00:15:01,600 --> 00:15:04,000 - هاي شيريتا - أخرسي 173 00:15:04,080 --> 00:15:05,920 داركو الغشش مات 174 00:15:06,960 --> 00:15:09,080 أنت تحب الأحتفال 175 00:15:09,120 --> 00:15:10,960 لقد كنت أتصل بك ملايين امرات 176 00:15:11,040 --> 00:15:12,840 - أين كنت ؟ - لقد اقمنا في فندق 177 00:15:12,920 --> 00:15:14,960 ابي يقول أنه رااك علي مسارالغولف 178 00:15:15,000 --> 00:15:16,880 هل تمشي نائما مججدا 179 00:15:16,920 --> 00:15:18,360 أنا لا أريد ان أتحدث بشأن هذا 180 00:15:18,440 --> 00:15:20,360 والأن أنت مشهور 181 00:15:20,440 --> 00:15:22,280 يجب أن تحصل علي سيجاره 182 00:15:25,920 --> 00:15:28,360 ماذا سوف يحدث أذا أخبرتي أمي و أبي عن هذا سام 183 00:15:28,440 --> 00:15:31,000 سوف تضع أريال و أنت تتخلص من القمامة 184 00:15:31,080 --> 00:15:33,480 هذا صحيح سوف أفعل 185 00:15:33,560 --> 00:15:34,960 مقرف جدا 186 00:15:35,040 --> 00:15:37,160 شيريتا هل تريدين سيجاره 187 00:15:37,240 --> 00:15:39,880 - أخرس - أخرس 188 00:15:39,960 --> 00:15:42,480 عودي الي الصين أيتها العاهره 189 00:15:45,040 --> 00:15:46,920 أتركها و شأنها 190 00:15:47,000 --> 00:15:48,440 هذا جيد 191 00:15:48,480 --> 00:15:50,720 أنها مجرد سيجاره 192 00:15:51,760 --> 00:15:53,960 193 00:16:24,920 --> 00:16:28,400 ## I wanted to be with you alone ## 194 00:16:30,160 --> 00:16:33,520 ## And talk about the weather ## 195 00:16:33,600 --> 00:16:35,720 ## But traditions I can trace ## 196 00:16:35,800 --> 00:16:38,120 ## Against the child in your face ## 197 00:16:39,400 --> 00:16:41,720 ## Won't escape my attention ## 198 00:16:43,800 --> 00:16:48,360 ## You keep your distance via the system of touch ## 199 00:16:49,520 --> 00:16:51,680 ## And gentle persuasion ## 200 00:16:53,200 --> 00:16:55,160 ## With one foot in the past ## 201 00:16:55,240 --> 00:16:57,480 ## Nowjust how long will it last? ## 202 00:16:57,560 --> 00:16:59,400 ## No, no, no ## 203 00:16:59,480 --> 00:17:01,800 ## Have you no ambition? ## 204 00:17:03,320 --> 00:17:07,480 ## You keep your distance via the system of touch ## 205 00:17:08,840 --> 00:17:11,360 ## And gentle persuasion ## 206 00:17:12,400 --> 00:17:14,680 ## I'm lost in admiration ## 207 00:17:14,720 --> 00:17:16,720 ## Could I need you this much? ## 208 00:17:16,760 --> 00:17:19,640 ## Oh, you're wasting my time ## 209 00:17:19,680 --> 00:17:22,560 ## You're, just, just, just wasting time ## 210 00:17:22,600 --> 00:17:26,000 ## Something happens and I'm head over heels ## 211 00:17:26,080 --> 00:17:28,560 ## I never find out ## 212 00:17:28,640 --> 00:17:32,280 ## Till I'm head over heels ## 213 00:17:32,360 --> 00:17:36,280 ## Something happens, and I'm head over heels ## 214 00:17:36,360 --> 00:17:39,120 ## Ah, don't take my heart, don't break my heart ## 215 00:17:39,200 --> 00:17:42,720 ## Don't-- don't-- don't throw it away ## 216 00:18:00,200 --> 00:18:05,960 ## ln my mind's eye ## 217 00:18:06,040 --> 00:18:10,600 ## One little boy... one little man ## 218 00:18:10,680 --> 00:18:13,360 ## Funny how... ## 219 00:18:13,400 --> 00:18:16,080 ## Time... ## 220 00:18:16,160 --> 00:18:18,680 ## Flies. ## 221 00:18:18,760 --> 00:18:20,640 سوف يكون هناك عناوين الصحف 222 00:18:20,720 --> 00:18:23,160 حتي العصابة التي نشأت تدير المراهنة 223 00:18:23,240 --> 00:18:24,440 كان الكل يصارع 224 00:18:24,520 --> 00:18:26,080 و حتي مرابية الأطفال كانت تسمع بحترام 225 00:18:26,160 --> 00:18:28,760 حول كيف تدمر بيت عائلة الميسوريز 226 00:18:29,920 --> 00:18:32,200 كما لو ان هناك خطة تمت 227 00:18:32,280 --> 00:18:34,680 معه طوال حياته, وكبرت خلال هذا المواسم 228 00:18:34,720 --> 00:18:38,280 الأن وهو في عامه 15 قد تبلر 229 00:18:38,360 --> 00:18:40,200 مع الألم في سن البلوغ 230 00:18:42,960 --> 00:18:45,440 ما الذي يحاول جراهم جريين ان ينقله 231 00:18:45,520 --> 00:18:47,440 خلال هذه القطعة 232 00:18:47,520 --> 00:18:49,640 لماذا تسلل الاطفال داخل بيت عائلة الميسوريز القديم 233 00:18:51,080 --> 00:18:54,040 - جوني ؟ - كانوا يريدون سرقته 234 00:18:54,120 --> 00:18:57,000 جوني,لو انتي فعلا قرأتي القصة القصيره 235 00:18:57,080 --> 00:18:59,920 و التي تحتوي علي 13 صفحة ضخمة تبقيك مسيقظة طوال اليل 236 00:19:00,000 --> 00:19:02,560 - ....ستعلمين أن الأطفال - ةأنت مقرف 237 00:19:02,640 --> 00:19:04,320 وجدوا صفقة هائلة من المال في المفروشات 238 00:19:04,400 --> 00:19:05,600 و لكنهم أحرقوها 239 00:19:08,920 --> 00:19:11,200 دوني داركو 240 00:19:11,240 --> 00:19:13,800 ربما مع حادثةالتدميرالأخيره التي حدثت لك 241 00:19:13,880 --> 00:19:15,360 يمكنك ان تعطينا رأيك 242 00:19:15,440 --> 00:19:19,440 يقولون عندما سقط الشئ في المنزل من المفترض 243 00:19:19,480 --> 00:19:21,080 انه سوف يجعله اشلاء 244 00:19:21,120 --> 00:19:23,360 لذلك هذا التدمير كان خالقا 245 00:19:23,440 --> 00:19:26,720 أذا الحقيقة أن حرقهم للنقود كان نوع من السخرية 246 00:19:26,800 --> 00:19:29,520 كانوا يريدو فقط أن يروا ماذا سوف يحدث عندما يقلبوا العالم رأسا علي عقب 247 00:19:30,760 --> 00:19:32,440 كانوا يريدوا أن يغيروا أشياء 248 00:19:38,920 --> 00:19:40,560 هل يمكننا المساعده 249 00:19:40,640 --> 00:19:42,480 نعم .لقد أشتركت لتوي في المدرسة 250 00:19:42,560 --> 00:19:44,440 وقد وضعوني في صف الأنجليزي الخطأ 251 00:19:44,480 --> 00:19:46,760 يبدوا أنك تنتمين ألي هنا 252 00:19:48,400 --> 00:19:50,200 أين يمكنيني الجلوس ؟ 253 00:19:53,240 --> 00:19:56,160 أجلسي بجانب الولد الذي تعتقدين أنه الأظرف 254 00:19:56,240 --> 00:19:58,200 - هدوء 255 00:19:58,280 --> 00:19:59,960 أتركوها تختار 256 00:20:20,120 --> 00:20:21,840 جوني .أنهضي 257 00:20:44,240 --> 00:20:46,080 البناء سيأخذ حوالي 258 00:20:46,160 --> 00:20:47,960 أسبوع لتصليح السقف 259 00:20:48,000 --> 00:20:50,560 أتمني أن لا تعبث معنا شركةالطيران اللعينة بعصا خشبية 260 00:20:51,680 --> 00:20:53,240 أنهم لا يزالون لا يعلموا 261 00:20:53,280 --> 00:20:56,840 - يعلموا ماذا ؟ - من أين أتي 262 00:20:56,920 --> 00:20:59,960 لا في الحقيقة هم لا يستطيعون أن يخبرونا ماذا حدث بعد 263 00:21:00,000 --> 00:21:01,840 شئ ما عن 264 00:21:01,920 --> 00:21:04,760 مطابقة أرقام قد حرقت 265 00:21:04,840 --> 00:21:07,160 لقد وقعت علي وثيقة بأني لن أخبر أحد بهذا 266 00:21:09,800 --> 00:21:11,720 أذا أنت لا تحبذ أن تخبر أحد 267 00:21:11,800 --> 00:21:14,800 - ما لا أحد يعرفه ؟ - نعم 268 00:21:14,880 --> 00:21:16,640 لكن أنت أخبرتني 269 00:21:16,720 --> 00:21:19,360 ما أسم الدكتور الخاص بك ؟ 270 00:21:19,440 --> 00:21:21,120 - دكتور ثورمان يا أبي - نعم 271 00:21:21,200 --> 00:21:23,560 يمكنك أن تخبر دكتور ثورمان أي شئ تود قوله 272 00:21:25,280 --> 00:21:26,560 - أبي ؟ - ماذا ؟ 273 00:21:26,640 --> 00:21:28,240 أبي ! 274 00:21:50,400 --> 00:21:52,440 لا يوجد بريد اليوم ربما يوجد غدا 275 00:21:55,840 --> 00:21:57,800 276 00:22:08,440 --> 00:22:11,120 حسنا ماذا كانت تخبرك 277 00:22:17,480 --> 00:22:19,040 لقد حصلت علي صديق جديد 278 00:22:19,120 --> 00:22:20,920 حقيقي أم خيالي ؟ 279 00:22:21,000 --> 00:22:22,720 خيالي 280 00:22:22,800 --> 00:22:24,640 هل تود التحدث عنه ؟ 281 00:22:24,680 --> 00:22:27,800 - فرانك - فرانك 282 00:22:27,840 --> 00:22:30,600 - ماذا قال فرانك ؟ - قال لي أن أتبعه 283 00:22:30,680 --> 00:22:33,120 - تتبعه الي أين؟ - للمستقبل 284 00:22:33,200 --> 00:22:35,680 و ماذا حدث بعد ذلك ؟ 285 00:22:37,720 --> 00:22:39,840 ثم قال ... 286 00:22:40,920 --> 00:22:44,440 ثم قال أن العالم سوف ينتهي 287 00:22:44,480 --> 00:22:46,680 هل تعتقد أن العالم سينتهي ؟ 288 00:22:51,320 --> 00:22:52,680 لا 289 00:22:55,320 --> 00:22:57,040 هذا غباء 290 00:22:58,560 --> 00:23:02,520 علي مدار حياتي لقد كنت ضحية خوفي 291 00:23:03,560 --> 00:23:05,400 الحب 292 00:23:06,440 --> 00:23:09,520 لقد كنت أخفف خوفي خلال الطعام 293 00:23:12,920 --> 00:23:14,480 الخوف 294 00:23:21,720 --> 00:23:23,920 و أخيرا . نظرت في المرأه 295 00:23:24,000 --> 00:23:26,480 ليس مجرد في المرأه 296 00:23:26,560 --> 00:23:28,800 لقد نظرت خلال المرأه 297 00:23:28,880 --> 00:23:30,800 في هذه الصوره 298 00:23:30,880 --> 00:23:32,720 لقد رأيت أنعكاس لذاتي 299 00:23:35,880 --> 00:23:37,720 لمدة سنتين أعتقد أنه طبيعي 300 00:23:37,800 --> 00:23:40,160 لكنه يبلل سريره في وهو في العاشره الأن 301 00:23:40,240 --> 00:23:42,080 - لقد جربنا كل شئ 302 00:23:42,160 --> 00:23:43,640 هدوء 303 00:23:45,680 --> 00:23:48,480 و لكن الحل كان موجود طوال هذا الوقت 304 00:23:49,520 --> 00:23:51,400 أنا لم أعد خائف 305 00:23:53,160 --> 00:23:54,960 في كل أنحاء أمريكا 306 00:23:55,040 --> 00:23:57,400 ناس يأتون ليتشركوا 307 00:23:57,480 --> 00:23:59,560 ناس يصدقون 308 00:23:59,640 --> 00:24:01,760 أن الحياة البشرية 309 00:24:01,840 --> 00:24:04,480 بالتأكيد مهمة 310 00:24:04,560 --> 00:24:06,360 و قيمة جدا 311 00:24:06,440 --> 00:24:09,640 و ثمينة جدا ليتحكم بها الخوف 312 00:24:13,200 --> 00:24:16,160 مرحبا أسمي هو جيم كونيجام 313 00:24:16,240 --> 00:24:18,120 و مرحبا في "التحكم في الغضب 314 00:24:29,600 --> 00:24:31,720 أستيقظ دوني 315 00:25:08,360 --> 00:25:10,040 و الأمير كان يقود الي عالم 316 00:25:10,080 --> 00:25:12,520 غريب و جميل و سحري 317 00:25:12,600 --> 00:25:14,440 يا رفاق خمنوا ماذا حدث 318 00:25:14,520 --> 00:25:16,160 لا أصدق هذا ! 319 00:25:17,440 --> 00:25:19,080 أمي تقول أن المدرسة مغلقة اليوم 320 00:25:19,160 --> 00:25:21,240 - لأنها غرقت - مستحيل 321 00:25:21,320 --> 00:25:23,280 - نعم - يا ألهي 322 00:25:23,360 --> 00:25:25,200 هذه أحسن أخبر سمعتها في حياتي 323 00:25:31,080 --> 00:25:34,080 يا ألهي هل سيتوقف هذا 324 00:25:34,160 --> 00:25:36,040 فعليا نعم سيتوقف 325 00:25:36,120 --> 00:25:39,160 و لكن الأن لدي 12 فصل دراسي مليئين بالمياه 326 00:25:39,240 --> 00:25:41,480 كلها قدمة من أنبوب المياه الرئيسي 327 00:25:41,560 --> 00:25:44,320 - ماذا أيضا ؟ - ماذا أيضا ؟ 328 00:25:44,400 --> 00:25:47,600 أيها الرئيس كول سوف أريك ماذا أيضا 329 00:25:50,680 --> 00:25:52,560 هذا لا يصدق 330 00:25:52,600 --> 00:25:54,200 هذا الفأس البرونزي أليس كذلك ؟ 331 00:25:54,240 --> 00:25:56,200 - نعم - كيف حدث هذا 332 00:25:56,280 --> 00:25:58,040 أمي بيث تقول أن حمام الأولاد 333 00:25:58,080 --> 00:26:00,480 قد غرق و أنهم وجدوا براز في كل مكان 334 00:26:00,520 --> 00:26:02,640 - ما هو البراز ؟ - صغار الفئران 335 00:26:02,680 --> 00:26:03,520 336 00:26:21,120 --> 00:26:23,560 هاي 337 00:26:23,640 --> 00:26:26,840 هل أخبرك احدهم من قبل أنك مثيره ؟ 338 00:26:26,920 --> 00:26:29,600 تعجبني مفاتنك 339 00:26:29,680 --> 00:26:31,160 هاي 340 00:26:31,240 --> 00:26:33,080 هاي 341 00:26:34,280 --> 00:26:36,120 المدرسة قد ألغيت 342 00:26:37,920 --> 00:26:39,440 هل تريد أن توصليني الي المنزل 343 00:26:39,520 --> 00:26:41,720 بالطبع 344 00:26:51,200 --> 00:26:53,200 - لا تبدو خائفا هكذا - أنا لست خائف 345 00:26:53,280 --> 00:26:55,680 يجب ان تحترسي لظهرك 346 00:26:55,720 --> 00:26:57,720 هؤلاء الرفاق لصوص 347 00:27:00,680 --> 00:27:02,520 أذا لماذا أنتقلتي للعيش هنا ؟ 348 00:27:02,560 --> 00:27:04,440 ولداي تطلقو 349 00:27:04,480 --> 00:27:06,960 و أمي زجرت من أوامر زوج أمي 350 00:27:07,040 --> 00:27:10,320 - هو لديه مشاكل عاطفية - أنا أيضا 351 00:27:10,400 --> 00:27:13,080 أي نوع من المشاكل العاطفية عند والدك 352 00:27:13,120 --> 00:27:15,720 لقد طعن أمي 4 مرات في صدرها 353 00:27:16,840 --> 00:27:18,480 أوه 354 00:27:18,520 --> 00:27:20,400 هل ذهب الي السجن ؟ 355 00:27:20,480 --> 00:27:23,760 لا لقد هرب و هم لا يستطيعون أيجاده 356 00:27:23,840 --> 00:27:25,880 و لكن أنا و أمي غيرنا أسمينا 357 00:27:25,960 --> 00:27:28,320 و أعتقد أن "جريتشتين روس" رائع جدا 358 00:27:28,360 --> 00:27:32,040 لقد ذهبت للسجن مره اقصد .... 359 00:27:32,120 --> 00:27:33,960 لقد أحرقت هذا المنزل بدون قصد 360 00:27:34,040 --> 00:27:35,920 لقد كان مهجورا لكن كان موجود 361 00:27:36,000 --> 00:27:39,320 لقد تم القبض علي في المدرسة و لا أستطيع القياده قبل سن ال21 362 00:27:39,400 --> 00:27:41,480 لكن لقد أنتهيت من كل هذا 363 00:27:42,920 --> 00:27:45,240 أنا أرسم و أشياء من هذا القبيل 364 00:27:45,320 --> 00:27:47,560 أكتب أريد أن أصبح كاتب 365 00:27:47,640 --> 00:27:49,400 أو ربما رسام أو ربما الأثنين 366 00:27:49,440 --> 00:27:52,560 سوف أكتب كتاب و أرسم لوحات 367 00:27:52,640 --> 00:27:54,840 عندها ربما يفهمني الناس 368 00:27:54,880 --> 00:27:56,840 أنا لا أعلم تتغيرالأشياء 369 00:27:56,920 --> 00:27:59,840 دوني داركو ما نوع هذا الأسم بحق الجحيم 370 00:27:59,920 --> 00:28:02,160 أنه أشبه باسم بطل خارق أو شئ من هذا القبيل 371 00:28:03,480 --> 00:28:05,440 بالنسبة لكي ليس بالنسبة لي 372 00:28:09,480 --> 00:28:11,520 يجب ان أرحل 373 00:28:11,600 --> 00:28:14,480 للفيزياء طلب مني مونيتوف كتابة هذا المقال 374 00:28:14,560 --> 00:28:17,000 "أعظم أختراع لخدمة البسرية" 375 00:28:20,000 --> 00:28:21,840 انه مونيوف و لكن هذا سهل 376 00:28:21,920 --> 00:28:23,640 المطهرات 377 00:28:23,680 --> 00:28:25,880 مثل نظام التطهير الكامل 378 00:28:25,920 --> 00:28:27,800 جوزيف ليستر,1895 379 00:28:27,840 --> 00:28:30,120 قبل المطهرات لم يكن هناك أي نظام للتطهير 380 00:28:30,200 --> 00:28:32,000 بالأخص في الطب 381 00:28:32,040 --> 00:28:33,560 هل تعني الصابونة ؟ 382 00:28:40,120 --> 00:28:42,560 حسنا,أنا ممتن جدا أن المدرسة غرقت اليوم 383 00:28:42,640 --> 00:28:44,560 لماذا ؟ 384 00:28:45,600 --> 00:28:48,280 لأنه أنا وأنتي لم نكن لنجري هذه المحدثه لولا ذلك 385 00:28:49,800 --> 00:28:52,440 أنت غريب 386 00:28:52,480 --> 00:28:54,040 أسف 387 00:28:54,120 --> 00:28:56,080 لا كان هذا مدح 388 00:28:59,840 --> 00:29:01,560 حسنا, انظر 389 00:29:04,360 --> 00:29:06,200 هل تريدين الذهاب معي ؟ 390 00:29:08,040 --> 00:29:09,920 أين تريد الذهاب ؟ 391 00:29:09,960 --> 00:29:12,560 لا أقصد أن تظهري معي 392 00:29:12,640 --> 00:29:15,200 هذا ما ندعوه هنا 393 00:29:15,280 --> 00:29:16,760 - "نظهر معا" - بالطبع 394 00:29:20,320 --> 00:29:22,200 حسنا الي أين أنت ذاهبة 395 00:29:24,960 --> 00:29:26,520 أنا ذاهبة الي المنزل 396 00:29:31,000 --> 00:29:33,720 غبي جدا 397 00:29:33,760 --> 00:29:35,600 "الي أين أنت ذاهبة" 398 00:29:43,080 --> 00:29:45,720 أنا أود أن أجرب شيئا جديد 399 00:29:47,680 --> 00:29:50,160 هل نمت مغناطيسيا من قبل ؟ 400 00:29:51,160 --> 00:29:52,760 لا 401 00:30:00,760 --> 00:30:03,520 عندما أصفق مرتين 402 00:30:03,600 --> 00:30:05,880 سوف تستيقظ هل قهمت ؟ 403 00:30:05,920 --> 00:30:08,320 نعم 404 00:30:08,400 --> 00:30:11,400 حسنا...اخبرنى عن اسبوعك؟ 405 00:30:11,480 --> 00:30:13,520 لقد قابلت فتاة 406 00:30:15,960 --> 00:30:17,880 ما اسمها؟ 407 00:30:17,920 --> 00:30:20,320 جريتشن. 408 00:30:20,400 --> 00:30:23,600 نحن نترافق هذه الايام 409 00:30:25,320 --> 00:30:28,400 هل ما زلت تفكر فى البنات كثيرا؟ 410 00:30:28,440 --> 00:30:30,680 نعم. 411 00:30:33,280 --> 00:30:36,080 كيف احوالك فى المدرسه؟ 412 00:30:36,120 --> 00:30:38,680 انا افكر فى البنات كثيرا 413 00:30:38,760 --> 00:30:41,000 انا سالتك عن المدرسه يا دونى. 414 00:30:41,080 --> 00:30:42,680 انا افكر فى ... 415 00:30:42,720 --> 00:30:45,560 فى ممارسه الجنس كثيرا اثناء المدرسه. 416 00:30:46,560 --> 00:30:49,120 و فى ماذا تفكرايضا اثناء المدرسه؟ 417 00:30:49,200 --> 00:30:51,240 "متزوج و عنده اطفال" 418 00:30:51,320 --> 00:30:53,440 هل تفكر فى عائلتك؟ 419 00:30:53,520 --> 00:30:55,840 لقد اخفضت الصوت للتو 420 00:30:55,920 --> 00:30:58,440 و افكر فى ممارسه الجنس مع كريستينا ابلجات 421 00:30:58,520 --> 00:31:01,080 لقد سالتك عن عائلتك يا دونى. 422 00:31:01,160 --> 00:31:03,080 لا. 423 00:31:03,160 --> 00:31:05,800 انا لا افكر فى ممارسه الجنس مع عائلتى. 424 00:31:05,880 --> 00:31:07,760 هذا مقرف. 425 00:31:07,840 --> 00:31:10,640 احب ان اسمع عن صديقك,فرانك. 426 00:31:26,200 --> 00:31:28,920 سام بايلن 427 00:31:30,200 --> 00:31:31,880 428 00:31:33,560 --> 00:31:35,440 429 00:31:45,960 --> 00:31:47,800 دونالد داركو 430 00:32:09,040 --> 00:32:11,920 داي دينيس 431 00:32:13,320 --> 00:32:14,600 432 00:32:17,200 --> 00:32:19,600 أنت,أيها الأحمق 433 00:32:19,640 --> 00:32:22,080 هل أنت أخبرتهم أنني أغرقت المدرسة ؟ 434 00:32:24,160 --> 00:32:25,880 أنا لم أقول شئ 435 00:32:25,920 --> 00:32:28,040 هذا ليس ما سمعته هم يعتقدون أنني فعلت ذلك 436 00:32:28,120 --> 00:32:29,600 حسنا لو أنت برئ 437 00:32:29,680 --> 00:32:31,720 أذا لا يوجد شئ يجب أن تخاف منه صحيح 438 00:32:32,760 --> 00:32:34,560 تبا لك هل تعرف ماذا أعتقد ؟ 439 00:32:34,640 --> 00:32:36,280 440 00:32:36,360 --> 00:32:38,040 أعتقد أنك من فعل ذلك 441 00:32:38,080 --> 00:32:39,760 442 00:32:43,480 --> 00:32:44,920 443 00:32:50,040 --> 00:32:50,240 444 00:32:50,240 --> 00:32:51,040 445 00:32:53,240 --> 00:32:56,040 بيره و أمرأه هذا كل ما أحتاج 446 00:32:56,120 --> 00:32:58,280 سوف نجد أنفسنا سنافر 447 00:32:58,360 --> 00:32:59,720 سنافر ؟ 448 00:32:59,800 --> 00:33:01,160 449 00:33:01,240 --> 00:33:03,800 450 00:33:03,880 --> 00:33:05,120 مثل السنفورة الشقراء الطيفة 451 00:33:05,200 --> 00:33:07,320 التي تمارس الجنس مع الأولاد 452 00:33:07,360 --> 00:33:10,320 - مثلما يفعل السنافر - السنافر لا يمارسون الجنس 453 00:33:10,400 --> 00:33:12,400 454 00:33:12,480 --> 00:33:14,000 هذا هراء 455 00:33:14,080 --> 00:33:15,680 السنافر يمارسون الجنس مع باقي السنافر 456 00:33:15,760 --> 00:33:17,280 كيف أستطاع ابو السنفوره أن يخلفها 457 00:33:17,360 --> 00:33:19,640 لأن باقي السنافر يحبون الجنس كثيرا 458 00:33:19,680 --> 00:33:21,040 لا لا ليس فانتي 459 00:33:21,120 --> 00:33:22,480 لقد سمعت انه شاذ جنسيا 460 00:33:22,560 --> 00:33:23,920 حسنا,أتعلم ماذا ؟ 461 00:33:24,000 --> 00:33:26,360 بعد ذلك مارس الجنس معها و فانتي كان يشاهد ,حسنا 462 00:33:26,440 --> 00:33:28,120 ماذا عن السنفور الأب 463 00:33:28,200 --> 00:33:30,440 لابد أن يأخذ أجراء 464 00:33:30,520 --> 00:33:33,080 نعم ماذا فعل لقد صور فيلم جانج بانج ؟ 465 00:33:33,120 --> 00:33:35,800 و بعد ذلك أفسد الشريط 466 00:33:36,840 --> 00:33:38,320 قبل أي شئ 467 00:33:38,400 --> 00:33:40,560 السنفور الأب لم يخلف السنفوره 468 00:33:40,600 --> 00:33:43,040 جيرجميل هو من فعل لقد أرسلت لتكون جاسوسة جيرجميل الشريره 469 00:33:43,120 --> 00:33:45,600 بنية تدمير قرية السنافر 470 00:33:45,680 --> 00:33:47,400 و لكن الساحق كان طيب القلب 471 00:33:47,480 --> 00:33:50,080 و حياة السنافر قد حولتها 472 00:33:50,160 --> 00:33:52,560 و لماذا كل سيناريو جانج بانج 473 00:33:52,600 --> 00:33:55,000 هذا شئ لم يحدث 474 00:33:55,080 --> 00:33:58,400 السنافر ليست مخلوقات جنسية أنهم حتي لايملكون... 475 00:33:58,440 --> 00:34:01,560 جهاز ناسلي تحت بناطيلهم الصغيرة 476 00:34:03,280 --> 00:34:05,320 أن هذا غير منطقي أنت تعلم ذلك 477 00:34:05,400 --> 00:34:07,280 حول أن تكون سنفور 478 00:34:07,320 --> 00:34:09,200 ما هو الغرض من الحياة 479 00:34:09,240 --> 00:34:11,600 أذا كنت لا تمتلك عضو ذكوري 480 00:34:14,000 --> 00:34:15,960 اللعنة دوني 481 00:34:16,040 --> 00:34:17,880 لماذا أنت ذكي جدا عنا 482 00:34:19,120 --> 00:34:21,240 جدة الموت 483 00:34:21,280 --> 00:34:23,680 من فضلك! منفضلك 484 00:34:24,880 --> 00:34:26,920 من فضلك أبتعدي عن الطريق مدام سبارو 485 00:34:27,000 --> 00:34:28,400 أذا حدث ذلك مجددا 486 00:34:28,440 --> 00:34:30,040 سوف أتحدث مع الخدمات العامة 487 00:34:30,120 --> 00:34:31,600 أنا أكره هذا مدام فارمير 488 00:34:31,600 --> 00:34:33,960 - أنتبهي لخطواتك . حسنا - أنها مجرد عاهرة 489 00:34:34,040 --> 00:34:36,560 نعم 490 00:34:36,640 --> 00:34:39,520 - ما عمر هذه السيدة - 101 . 491 00:34:41,000 --> 00:34:43,440 أنها تفعل نفس الشئ كل يوم 492 00:34:43,520 --> 00:34:45,360 تمشي للخلف و تعود 493 00:34:45,440 --> 00:34:49,200 و ترجع و تعود الي صندوق بريدها 494 00:34:49,280 --> 00:34:51,680 لا يوجد به شيئا أطلاقا 495 00:34:54,360 --> 00:34:55,760 أوه أنتظر ,أنتظر ,أنتظر 496 00:34:58,440 --> 00:35:01,040 أنها تعود الي الصندوق 497 00:35:01,120 --> 00:35:02,840 ربما يكون لديها بريد 498 00:35:02,880 --> 00:35:04,600 - بريد بريد بريد - هذا هو 499 00:35:04,680 --> 00:35:06,320 - و ؟ - يمكن أن يكون 500 00:35:06,400 --> 00:35:08,640 501 00:35:08,680 --> 00:35:11,160 ليس يومك يا جدتي اسف,أسف 502 00:35:11,240 --> 00:35:13,080 يجب أن يرسل احدهما لهذه العاهرة 503 00:35:13,160 --> 00:35:14,480 504 00:35:14,520 --> 00:35:16,280 505 00:35:16,360 --> 00:35:18,920 506 00:35:19,000 --> 00:35:21,400 507 00:35:21,480 --> 00:35:23,160 508 00:35:23,200 --> 00:35:25,600 509 00:35:30,480 --> 00:35:33,280 بالتعاون مع الشرطة 510 00:35:33,360 --> 00:35:35,640 لقد بدأنا تحققيقات 511 00:35:35,680 --> 00:35:37,880 في قضية غرق المدرسة 512 00:35:37,920 --> 00:35:41,440 وقد شككنا في بعض التلاميذ من المدرسة 513 00:35:41,520 --> 00:35:43,520 أنا أريد أن أعرف لماذا هذه القذارة 514 00:35:43,600 --> 00:35:45,360 تدرس لأولادنا 515 00:35:45,400 --> 00:35:47,080 516 00:35:48,280 --> 00:35:50,160 517 00:35:54,800 --> 00:35:56,720 كيتي سوف أقدر كثيرا 518 00:35:56,800 --> 00:35:58,200 519 00:35:58,280 --> 00:36:00,280 - لو أنتظرتي قليلا - دكتور كول 520 00:36:00,360 --> 00:36:02,160 أنا لست مجرد مدرسة 521 00:36:02,240 --> 00:36:05,720 أنا أيضا أم لطفل مراهق 522 00:36:05,760 --> 00:36:08,240 أنا أيض الشخص الوحيد هنا 523 00:36:08,320 --> 00:36:11,160 الذي يسمو ليكون أم للمدرسين 524 00:36:14,080 --> 00:36:16,680 لا تقلق 525 00:36:16,760 --> 00:36:19,200 لقد خرج من هذه التهمة 526 00:36:19,280 --> 00:36:20,720 أنا أملك في يدي 527 00:36:20,760 --> 00:36:22,680 رواية جراهم جريين "The Destructors." 528 00:36:22,720 --> 00:36:24,280 هذه القصة القصيره 529 00:36:24,320 --> 00:36:26,920 جزء من منهج اللغة الأنجليزية لأبنتي 530 00:36:27,000 --> 00:36:28,600 531 00:36:28,680 --> 00:36:30,720 في هذه القصة العديد من الأطفال 532 00:36:30,800 --> 00:36:33,680 يدمرو منزل رجل عجوز من الداخل و الخارج 533 00:36:36,480 --> 00:36:39,000 534 00:36:46,320 --> 00:36:48,160 كيف يمكنك فعل ذلك 535 00:36:49,800 --> 00:36:51,640 536 00:36:55,280 --> 00:36:57,080 وكيف يفعلون ذلك ؟ 537 00:36:57,160 --> 00:36:58,720 أنهم يغرقون المنزل 538 00:36:58,800 --> 00:37:01,640 بتدمير في أنبوب المياه الرئيسي 539 00:37:03,360 --> 00:37:05,640 يمكنني فعل أي شئ أريده 540 00:37:06,880 --> 00:37:08,480 و أنت أيضا 541 00:37:08,560 --> 00:37:10,680 542 00:37:10,760 --> 00:37:12,720 543 00:37:12,760 --> 00:37:15,800 وأنا أعتقد أن هذه القمامة يجب ان تلغي 544 00:37:15,840 --> 00:37:17,640 عفوا 545 00:37:17,720 --> 00:37:20,480 ما المشكلة الحقيقية هنا منظمة التحقيق لا تلغي الكتب 546 00:37:20,520 --> 00:37:23,160 منظمة التحقيق يجب أن تعترف 547 00:37:23,240 --> 00:37:26,480 أن الأباحية تدرس في مناهجنا 548 00:37:26,560 --> 00:37:28,280 هذا يعني أن تكوني مصدر للسخرية 549 00:37:28,320 --> 00:37:31,000 عفوا ,ربما يجب أن تعودي للمدرسة الأبتدائية 550 00:37:32,080 --> 00:37:34,080 لماذا جعلتني أغرق المدرسة 551 00:37:38,440 --> 00:37:41,440 أنهم في خطر كبير 552 00:37:41,520 --> 00:37:42,960 553 00:37:43,000 --> 00:37:44,720 أنت حتي لا تعلمين من هو جراهم جريين 554 00:37:44,800 --> 00:37:48,120 أعتقد اننا كلنا شاهدنا "Bonanza." 555 00:37:48,200 --> 00:37:50,600 556 00:37:50,680 --> 00:37:52,480 حسنا 557 00:37:52,560 --> 00:37:54,960 بينما نحن في مواضيع أخرى 558 00:37:55,040 --> 00:37:56,760 من أين جئت ؟ 559 00:37:58,560 --> 00:38:01,040 هل تصدق في السفر بالزمن ؟ 560 00:38:02,800 --> 00:38:05,160 مع من تتحدث ؟ 561 00:38:09,800 --> 00:38:11,880 لقد كنت أخذ أدويتي , سام 562 00:38:21,640 --> 00:38:23,000 أنه الوقت للتنفس 563 00:38:24,160 --> 00:38:26,120 شكرا , جيم كانيجام 564 00:38:26,200 --> 00:38:28,240 شكرا , جيم كانيجام 565 00:38:30,200 --> 00:38:33,240 أذا الأن دعونا نبدأ أختبار خط الحياة الأول 566 00:38:33,280 --> 00:38:35,800 من فضلك أضغط "توقف"الأن 567 00:38:42,120 --> 00:38:43,960 مثلما ترون 568 00:38:44,000 --> 00:38:45,840 خط الحياة منقسم 569 00:38:45,920 --> 00:38:47,800 الي حدين 570 00:38:47,840 --> 00:38:50,320 الخوف و الحب 571 00:38:50,400 --> 00:38:54,040 الخوف هي طاقة سلبية خفية 572 00:38:54,080 --> 00:38:57,040 و الحب طاقة أجابية خفية 573 00:38:57,120 --> 00:38:59,040 لا يا صديقي 574 00:38:59,120 --> 00:39:01,680 من فضلك ؟ "لا يا صديقي" 575 00:39:01,760 --> 00:39:03,680 هي نتيجة الخوف 576 00:39:04,840 --> 00:39:07,520 الأن,علي كل كارت 577 00:39:07,600 --> 00:39:09,880 علي كل كارت شخصية 578 00:39:09,960 --> 00:39:12,520 و الذي ينطبق علي خط الحياة 579 00:39:14,160 --> 00:39:16,320 من فضلك ... خذ هذا 580 00:39:16,400 --> 00:39:18,160 شكرا 581 00:39:18,240 --> 00:39:20,880 من فضلكم أقرؤا الشخصيات التي علي الكارت 582 00:39:20,960 --> 00:39:22,920 وضعوا "أكس 583 00:39:23,000 --> 00:39:25,600 علي المكان المخصص للشخصية علي خط الحية 584 00:39:25,680 --> 00:39:27,520 شيريتا ؟ 585 00:39:35,960 --> 00:39:38,080 جانيتا لديها أمتحان رياضة هام اليوم 586 00:39:38,160 --> 00:39:40,560 كانت تعلم عن الأمتحان منذ اسابيع 587 00:39:40,640 --> 00:39:42,840 و لكنها لم تذاكر 588 00:39:42,880 --> 00:39:46,120 حتي لا ترسب في الأمتحان 589 00:39:46,200 --> 00:39:48,040 جانيتا قررت أنها سوف 590 00:39:48,120 --> 00:39:50,040 تغش في الأمتحان 591 00:39:52,920 --> 00:39:55,440 جيد ,جيد جيد جدا 592 00:39:55,480 --> 00:39:56,920 مستر داركو 593 00:40:04,760 --> 00:40:07,160 لينج لينج وجد محفظة علي الأرض مليئة بالنقود 594 00:40:07,240 --> 00:40:09,640 لقد أخذ المحفظة الي العنوان الذي علي رخصة القيادة 595 00:40:09,720 --> 00:40:12,400 ولكنه أخذ النقود التي بالمحفظة 596 00:40:12,480 --> 00:40:13,800 597 00:40:13,880 --> 00:40:16,200 أنا أسف ميس فارمير أنا لا أفهم ذلك 598 00:40:16,280 --> 00:40:17,880 فقط ضع "أكس"علي خط الحياة 599 00:40:17,960 --> 00:40:19,200 في المكان المناسب 600 00:40:19,280 --> 00:40:22,560 لا أنا لا أعلم أين أضعها علي خط الحياه أنا لا أفهمها 601 00:40:22,640 --> 00:40:24,440 لا يمكنك أن تضع الأشياء في الفئات 602 00:40:24,480 --> 00:40:25,920 الأشياء ليست بسيطة 603 00:40:26,000 --> 00:40:28,120 خط الحياه منقسم هكذا 604 00:40:28,160 --> 00:40:30,480 الحياه ليست بسيطة هكذا 605 00:40:30,560 --> 00:40:32,840 أقصد من يهتم أذا لينج لينج 606 00:40:32,920 --> 00:40:35,120 أعاد المحفظة و أبقي النقود معه 607 00:40:35,200 --> 00:40:37,200 هذا لا ليس له مكان علي الحب أو الخوف 608 00:40:37,280 --> 00:40:39,840 الخوف و الحب هم أعمق شعورين لدي الأنسان 609 00:40:39,920 --> 00:40:42,360 حسنا .لكنك لا تسمعيني 610 00:40:42,440 --> 00:40:45,480 هناك أشياء أخري يجب أن تؤخذ في الحسبان 611 00:40:45,560 --> 00:40:47,680 مثل كل المشاعر الخفية للأنسان 612 00:40:47,760 --> 00:40:50,720 لا يمكنك أن تضع كل الأشياء في هذان الفئتان فقط 613 00:40:50,800 --> 00:40:52,600 و تنكري كل ألأشياء الأخري 614 00:40:52,640 --> 00:40:54,640 أذا لم تكمل هذا الفرض 615 00:40:54,720 --> 00:40:56,760 سوف تأخذ صفر اليوم 616 00:41:01,440 --> 00:41:03,240 دونالد 617 00:41:03,320 --> 00:41:05,280 أتركني أقدم لهم ما قله 618 00:41:05,360 --> 00:41:07,720 درجتك المنخفضة في الأمتحان 619 00:41:07,800 --> 00:41:10,160 مخيفة 620 00:41:12,200 --> 00:41:14,080 اذا 621 00:41:14,120 --> 00:41:16,080 دعنا نرجع لهذا الموضوع 622 00:41:16,160 --> 00:41:19,320 ماذا قلت بالظبط ل ميس فارمير 623 00:41:21,520 --> 00:41:23,240 سوف اخبرك ماذا قال 624 00:41:23,320 --> 00:41:25,080 لقد طلب مني بعنف 625 00:41:25,120 --> 00:41:27,320 أن أقحم كارت خط الحياه في مؤخري 626 00:41:27,400 --> 00:41:29,600 627 00:41:34,000 --> 00:41:35,960 628 00:41:36,040 --> 00:41:37,920 629 00:41:38,000 --> 00:41:40,320 630 00:41:40,360 --> 00:41:43,040 631 00:41:43,120 --> 00:41:45,520 632 00:41:45,600 --> 00:41:47,440 633 00:41:47,520 --> 00:41:49,160 634 00:41:50,400 --> 00:41:51,640 635 00:41:51,720 --> 00:41:53,720 كيتي 636 00:41:53,760 --> 00:41:55,480 أعذرينا من فضلك 637 00:41:59,520 --> 00:42:02,200 لقد حكموا عليه بحضور أنشطة بعد المدرسة 638 00:42:02,280 --> 00:42:04,160 للست أشهر القادمة 639 00:42:06,800 --> 00:42:08,560 أصبح هكذا منذ حادثة المحرك النفاث 640 00:42:08,640 --> 00:42:10,920 أنا في الحقيقة لا أعلم ماذا حدث له 641 00:42:11,000 --> 00:42:12,760 روز سأخبرك ذلك لأن أبنتينا 642 00:42:12,840 --> 00:42:15,000 كانوا معا في فرقة الرقص لمدة سنتين 643 00:42:15,040 --> 00:42:16,800 و أنا أحترمك كا امرأه 644 00:42:16,880 --> 00:42:19,400 لكن بعد أفعال أبنك هذه الظهيرة 645 00:42:19,480 --> 00:42:21,400 أنا لدي شكوك حول -- 646 00:42:23,840 --> 00:42:26,520 طرقنا خلال الحياة يجب ان تكون صالحة 647 00:42:26,600 --> 00:42:29,240 أنا ألح عليكي ان تذهبي الي البيت و تنظري في المرأه 648 00:42:29,320 --> 00:42:33,080 و صلي علي أن لا يكون أبنك أستسلام لطريق الخوف 649 00:42:37,960 --> 00:42:40,720 أنتظري هل تتذكرين 650 00:42:40,760 --> 00:42:43,000 مدرسة الرياضة الغريبة ميس فارمير 651 00:42:44,480 --> 00:42:46,920 حسنا أخي 652 00:42:47,000 --> 00:42:49,240 أخبرها أن تضع كتاب في مؤخرتها 653 00:42:49,320 --> 00:42:52,560 و والداي قد أحضروه من تلك المشكلة 654 00:42:53,600 --> 00:42:57,120 نعم , أنا أعلم , كنت أتمني ان يسقط المحرك في غرفتي 655 00:43:00,200 --> 00:43:02,480 يمكنني أن أريك الطريق 656 00:43:03,680 --> 00:43:05,720 657 00:43:14,640 --> 00:43:17,240 - دكتور مونتوف - دوني 658 00:43:17,320 --> 00:43:20,040 أنا أعلم أن ما أقوله غريب نوعا ما 659 00:43:20,120 --> 00:43:23,040 لكن ... هل تعلم ... أي شئ عن 660 00:43:23,120 --> 00:43:24,920 السفر بالزمن 661 00:43:29,120 --> 00:43:32,440 الثقب الذي في جسر أيناشين روز 662 00:43:32,480 --> 00:43:34,160 و الذي هو 663 00:43:34,240 --> 00:43:36,200 نظريا ثقب في الفضاء 664 00:43:36,280 --> 00:43:38,040 يتحكم به رجل 665 00:43:40,240 --> 00:43:42,360 أذا,وفقا لنظرية هوكينج 666 00:43:42,440 --> 00:43:45,560 الثقب يمكن ان يخرج منه طريق مختصر 667 00:43:45,600 --> 00:43:48,680 للقفز بين زمنين مختلفين بسرعة الضوء 668 00:43:48,760 --> 00:43:52,120 أذا حتي تسافر بالزمن يجب ان يكون عندك مركبة فضائية كبيره 669 00:43:52,200 --> 00:43:54,160 أو شئ يستطيع السفر أسرع من الضوء 670 00:43:54,240 --> 00:43:55,760 - نظريا - و بعد ذلك 671 00:43:55,800 --> 00:43:56,240 يمكنك أيجاد أحد هذه الثقوب ؟ 672 00:43:56,320 --> 00:43:59,440 هذه هي المبادئ الأساسية للسفر بالزمن 673 00:43:59,520 --> 00:44:00,720 أذا كنت تملك سفينة و بوابة 674 00:44:00,800 --> 00:44:02,880 وسفينتك يجب ان تكون كأي شئ أخر 675 00:44:02,960 --> 00:44:05,400 - بالأخص سفينة فضاء - مثل دليورين ؟ 676 00:44:05,480 --> 00:44:07,120 سفينة حديدية من أي نوع 677 00:44:07,160 --> 00:44:09,040 أتعلم , أحب هذا افيلم الطريقة التي أطلق عليه النار 678 00:44:09,080 --> 00:44:10,440 انه 679 00:44:10,520 --> 00:44:12,240 مستقبلي أتعلم ؟ 680 00:44:14,120 --> 00:44:15,520 أسمع 681 00:44:15,600 --> 00:44:17,760 لا تخبر أحد أني أعطيتك هذا 682 00:44:17,840 --> 00:44:20,280 المرأه التي كتبته كانت تدرس هنا 683 00:44:20,360 --> 00:44:23,600 كان ذلك منذ سنوات عديده ... و لكن 684 00:44:23,640 --> 00:44:26,320 و بين يوم و ليلة لقد 685 00:44:26,360 --> 00:44:28,680 أصبحت شخص اخر تماما 686 00:44:28,760 --> 00:44:30,840 لقد ذهبت الي الكنيسة و كتبت هذا الكتاب 687 00:44:32,000 --> 00:44:34,640 لقد بدأت تدريس العلوم هنا 688 00:44:34,720 --> 00:44:36,240 هنا في هذه المدرسة 689 00:44:36,280 --> 00:44:39,200 "الفلسفة في السفر بالزمن" 690 00:44:40,440 --> 00:44:41,840 روبيرتا سبارو ؟ 691 00:44:41,920 --> 00:44:43,920 هذا صحيح 692 00:44:45,560 --> 00:44:47,520 فعلا 693 00:44:47,600 --> 00:44:49,560 روبيرتا سبارو ؟ 694 00:45:08,520 --> 00:45:10,520 روبيرتا سبارو 695 00:45:11,840 --> 00:45:14,040 "جدة الموت" 696 00:45:15,160 --> 00:45:17,720 أسمه "الفلسفة في السفر بالزمن 697 00:45:18,880 --> 00:45:21,240 ما هي الفلسفة في السفر بالزمن ؟ 698 00:45:21,280 --> 00:45:23,360 - دعيني أري - خمن من كتبه 699 00:45:23,440 --> 00:45:24,920 من 700 00:45:24,960 --> 00:45:26,960 روبيرتا سبارو! 701 00:45:27,000 --> 00:45:29,080 هه,هل كتبت كتاب 702 00:45:29,120 --> 00:45:31,920 "جدة الموت" كتبت كتاب 703 00:45:31,960 --> 00:45:33,920 هذا أسم مستعار رهيب 704 00:45:34,000 --> 00:45:36,880 لقد أوشكنا أن نصدمها بالسياره يوما ما 705 00:45:38,080 --> 00:45:40,520 أنها تسكن في أعلي الجبل في المنزل القديم 706 00:45:40,600 --> 00:45:42,440 و انتم تعلموا وتحملوها ... 707 00:45:42,520 --> 00:45:44,120 نعم , أنت علي حق 708 00:45:44,200 --> 00:45:47,040 لقد كانت معروفة بمجموعة جواهرها 709 00:45:47,120 --> 00:45:49,280 الأطفال 710 00:45:49,360 --> 00:45:51,640 كانو يذهبون اليها دائما 711 00:45:51,680 --> 00:45:53,560 ويحاولو سرقة أشياء منها 712 00:45:53,640 --> 00:45:55,320 لقد أصبحت منعزله تماما 713 00:45:55,400 --> 00:45:58,640 ههه , أنا لم أكن حتي أعلم أنها حية 714 00:45:58,680 --> 00:46:01,200 حتي كدنا أن نصدمها هذا اليوم 715 00:46:03,920 --> 00:46:05,880 لقد كانت واقفة هناك 716 00:46:05,920 --> 00:46:07,840 في وسط الطريق , تتجمد 717 00:46:07,920 --> 00:46:09,720 لذلك خرجت من السيارة 718 00:46:09,800 --> 00:46:12,560 و أتجهت أليها لأري أذا كانت بخير 719 00:46:12,640 --> 00:46:15,040 و سندت علي و همست في أذني 720 00:46:15,120 --> 00:46:16,760 ماذا قالت ؟ 721 00:46:16,800 --> 00:46:18,800 أعتقد ان فرانك يريدني أن أذهب و أتحدث معها 722 00:46:18,880 --> 00:46:20,600 لأن أخر مرة رأيته 723 00:46:20,680 --> 00:46:22,720 سألني أذا كنت أعرف عن السفر بالزمن 724 00:46:22,800 --> 00:46:24,600 وهي كتبت كتاب بخصوص ذلك 725 00:46:24,680 --> 00:46:26,240 أذا هذه لا يمكن أن تكون مصادفة 726 00:46:29,080 --> 00:46:31,440 دوني , ماذا قالت روبيرتا سبارو لك ؟ 727 00:46:33,280 --> 00:46:36,120 لقد قالت أن كل مخلوق يعيش علي الأرض يموت وحيدا 728 00:46:40,480 --> 00:46:42,760 كيف تشعر أتجاه ذلك ؟ 729 00:46:46,480 --> 00:46:49,120 لقد تذكرت كلبتي كالي 730 00:46:50,360 --> 00:46:52,240 لقد ماتت و أنا في الثامنة 731 00:46:52,280 --> 00:46:54,560 و كانت تزحف في 732 00:46:54,640 --> 00:46:56,360 السقيفة 733 00:46:59,200 --> 00:47:00,880 حتي تموت ؟ 734 00:47:03,520 --> 00:47:05,200 حتي تكون وحيده 735 00:47:07,000 --> 00:47:09,880 هل تشعر بالوحدة الأن ؟ 736 00:47:13,800 --> 00:47:15,600 أنا لا أعرف 737 00:47:17,920 --> 00:47:20,520 أنا أريد أن أشعر أني لست كذلك ولكني 738 00:47:22,200 --> 00:47:24,600 و لكنني لم أري اي دليل علي ذلك لذا انا 739 00:47:24,640 --> 00:47:26,920 أنا مجرد لا أريد مناقشة ذلك بعد الأن 740 00:47:27,000 --> 00:47:28,760 هذا مثل أن يمكنني أن اقضي حياتي كلها 741 00:47:28,800 --> 00:47:31,600 أناقشة و أناقشة مجددا هذا مثل الموازنة بين الايجابيات والسلبيات 742 00:47:31,640 --> 00:47:34,080 في النهاية أنا لا أملك أي دليل لذلك انا مجرد 743 00:47:34,160 --> 00:47:36,000 أنا لا أريد مناقشة هذا بعد الأن 744 00:47:36,040 --> 00:47:38,440 هذا سخيف 745 00:47:42,080 --> 00:47:44,200 هل البحث عن الأله سخيف ؟ 746 00:47:46,640 --> 00:47:48,720 هو كذلك اذا كان كل الناس يموتو و حيدين 747 00:47:50,000 --> 00:47:51,480 هل يخيفك هذا ؟ 748 00:47:54,840 --> 00:47:57,040 أنا لا أريد أن أكون وحيد 749 00:47:59,000 --> 00:48:01,240 750 00:48:09,720 --> 00:48:12,400 و بعد ذلك نصائحة قد جعلتني أدرك 751 00:48:12,480 --> 00:48:14,680 أنه في ال39 سنة الأخيره 752 00:48:14,760 --> 00:48:17,320 كنت حبيسة خوفي 753 00:48:17,400 --> 00:48:19,320 خوفك ؟ 754 00:48:19,400 --> 00:48:22,400 روز,لابد من أن تقابلي جيم كونييجام 755 00:48:23,960 --> 00:48:26,120 أنا لا أصدق أنه أعزب 756 00:48:27,160 --> 00:48:29,040 757 00:48:29,120 --> 00:48:31,080 758 00:48:31,160 --> 00:48:32,920 759 00:48:33,000 --> 00:48:34,680 760 00:48:34,760 --> 00:48:37,160 761 00:48:37,240 --> 00:48:39,760 762 00:48:39,800 --> 00:48:41,200 763 00:48:41,280 --> 00:48:42,880 764 00:48:42,960 --> 00:48:45,160 765 00:48:45,240 --> 00:48:48,120 - تبا,نحن نريد ظهير رباعي - و معجزة 766 00:48:48,160 --> 00:48:50,360 نحتاج الي الذهاب للأمان 767 00:48:51,760 --> 00:48:54,000 768 00:48:54,040 --> 00:48:55,320 769 00:48:55,360 --> 00:48:56,880 770 00:48:56,960 --> 00:48:59,720 771 00:48:59,800 --> 00:49:01,480 772 00:49:04,120 --> 00:49:05,800 773 00:49:05,880 --> 00:49:07,480 - هل تريدون أي شئ ؟ - لا 774 00:49:07,560 --> 00:49:09,880 775 00:49:09,920 --> 00:49:11,840 سوف أحضر بيره 776 00:49:28,280 --> 00:49:29,840 777 00:49:29,880 --> 00:49:31,840 778 00:49:31,920 --> 00:49:34,680 779 00:49:34,720 --> 00:49:37,640 780 00:49:37,720 --> 00:49:40,240 781 00:49:40,320 --> 00:49:43,720 782 00:49:43,800 --> 00:49:45,720 783 00:49:45,760 --> 00:49:47,520 784 00:50:49,240 --> 00:50:51,640 785 00:51:05,000 --> 00:51:07,640 ماذا لو رجعت بالزمن 786 00:51:07,680 --> 00:51:10,080 وتأخذ كل ساعات الألم و الظلام 787 00:51:10,160 --> 00:51:12,320 و تستبدلها بشئ أفضل ؟ 788 00:51:12,400 --> 00:51:14,240 مثل الصور , ام ماذا ؟ 789 00:51:14,280 --> 00:51:17,600 نعم , مثل غروب الشمس في هاواي أو جبل جراند كانيون 790 00:51:17,680 --> 00:51:20,080 اشياء تذكرك كيف أن العالم جميل 791 00:51:20,160 --> 00:51:22,040 نحن نترافق منذ حوالي , أسبوعين 792 00:51:23,560 --> 00:51:24,920 حسنا ؟ 793 00:51:27,080 --> 00:51:28,880 حسنا 794 00:51:31,200 --> 00:51:33,080 هل تريد أن تقبلني ؟ 795 00:51:40,440 --> 00:51:42,800 - أنا ...أنا أسف - أنظر , دوني ,أنتظر 796 00:51:42,880 --> 00:51:46,240 - أنا معجب بك جدا - أنا فقط كنت اريدها 797 00:51:46,320 --> 00:51:49,000 عندما 798 00:51:49,080 --> 00:51:50,880 عندما ماذا ؟ 799 00:51:50,960 --> 00:51:53,120 عندما تذكرني ... فقط 800 00:51:54,680 --> 00:51:57,520 عندما تذكرك كم يمكن للعالم أن يكون جميل 801 00:51:58,600 --> 00:52:00,320 نعم 802 00:52:01,360 --> 00:52:04,120 و أيضا الأن هناك رجل بدين يحدق لنا 803 00:52:10,400 --> 00:52:14,120 شكرا ك لأستضافتنا أنها مجرد ,ملاحظة متأخرة 804 00:52:14,200 --> 00:52:17,080 نحن الأثنين شعرنا أن هذا هو الوقت 805 00:52:17,160 --> 00:52:18,640 المناسب لنا لنأتي و نتناقش 806 00:52:18,720 --> 00:52:21,320 ماذا أعتقد أنه يحدث لأبنك ؟ 807 00:52:21,400 --> 00:52:23,800 نعم 808 00:52:23,840 --> 00:52:26,880 حسنا , أنه 809 00:52:28,920 --> 00:52:30,520 أنت تعلمين بشأن ماضيه 810 00:52:30,560 --> 00:52:32,080 و أنه معاقب في مدرسته 811 00:52:32,160 --> 00:52:34,520 لأهانته لمدرسة الرياضة 812 00:52:34,600 --> 00:52:36,440 انا لست واثقا أن هذا مثل جيد 813 00:52:36,520 --> 00:52:39,040 أعقد أن كان لديه سبب لأهانتها 814 00:52:39,120 --> 00:52:41,720 روز ,أتركني اشرح 815 00:52:41,800 --> 00:52:43,160 ما أعتقد انه حدث هنا 816 00:52:46,240 --> 00:52:48,440 سلوك دوني العدواني 817 00:52:50,000 --> 00:52:53,640 سببه أنفصاله الزائد عن الواقع 818 00:52:53,720 --> 00:52:57,520 يبدو أنه متضرر من عدم التأقلم 819 00:52:57,600 --> 00:53:00,920 أنه يدرك أنه هناك تهديد من قوي العالم 820 00:53:06,560 --> 00:53:08,880 هل أخبركم من قبل عن صديقه فرانك ؟ 821 00:53:13,400 --> 00:53:15,200 فرانك ؟ 822 00:53:15,280 --> 00:53:17,480 نعم , الأرنب العملاق 823 00:53:18,720 --> 00:53:20,120 ماذا ؟ 824 00:53:24,200 --> 00:53:26,560 أنا لا أتذكر 825 00:53:26,640 --> 00:53:29,440 أنه ذكر أرنب من قبل 826 00:53:29,520 --> 00:53:32,120 حالة دوني حالة تسمي عادة 827 00:53:32,200 --> 00:53:34,120 بالهلوسة في وضح النهار 828 00:53:35,800 --> 00:53:38,120 829 00:53:38,200 --> 00:53:41,600 هذا مرض شائع بين مرضي الأنفصام 830 00:53:43,800 --> 00:53:45,560 ماذا نستطيع ان نفعل ؟ 831 00:53:45,600 --> 00:53:47,640 كنت اود أن 832 00:53:47,720 --> 00:53:49,400 أقوم بالمزيد من التنويم المغنطيسي 833 00:53:51,640 --> 00:53:53,920 وزيادة جرعات أدويته 834 00:53:55,800 --> 00:53:57,920 835 00:53:58,000 --> 00:53:59,840 836 00:53:59,920 --> 00:54:02,640 علي كل حال سنساعدك , حقيقتا 837 00:54:04,280 --> 00:54:05,960 لأن هذا هو سبب مجيئنا هنا 838 00:54:06,040 --> 00:54:09,320 نحن نود منه أن يجرب بعض من 839 00:54:09,400 --> 00:54:11,280 الأعفاء 840 00:54:11,360 --> 00:54:14,920 أذن أذا كنتي تعتقدي ان زيادة الجرعات ستفعل ,حسنا 841 00:54:16,040 --> 00:54:20,120 أعتقد أننا يجب أن نحاول 842 00:54:20,200 --> 00:54:21,720 843 00:54:21,720 --> 00:54:22,480 844 00:54:31,360 --> 00:54:33,840 دوني داركو 845 00:54:36,560 --> 00:54:38,400 أنا أعلم 846 00:54:39,440 --> 00:54:42,040 847 00:54:42,080 --> 00:54:44,760 848 00:54:47,240 --> 00:54:48,720 صباح الخير أيها الكبار 849 00:54:48,800 --> 00:54:50,040 صباح الخير 850 00:54:50,120 --> 00:54:51,760 هل هذا كل مايستطيع فعله هذا الحشد ؟ 851 00:54:51,840 --> 00:54:53,080 لقد قلت "صباح الخير 852 00:54:53,160 --> 00:54:55,600 صباح الخير 853 00:54:55,680 --> 00:54:57,440 الأن هذا أفضل قليلا 854 00:54:57,520 --> 00:54:59,960 و لكني أشعر ببعض التلاميذ هنا 855 00:55:00,040 --> 00:55:03,080 هم في الحقيقة خائفون من ان يقولو "صباح الخير 856 00:55:03,160 --> 00:55:06,320 - صباح الخير - نعم , هذا ما أريد سماعه 857 00:55:06,360 --> 00:55:09,440 لأن كثيرا من الشباب و الشبات 858 00:55:09,520 --> 00:55:12,680 عاجزيين بالكامل أمام خوفهم 859 00:55:13,880 --> 00:55:16,640 استسلمت أجسادهم لأغراء 860 00:55:16,720 --> 00:55:20,560 و تدمير المخدرات , الكحول , وممارسة الجنس قبل الزواج 861 00:55:21,960 --> 00:55:25,240 الأن , سوف أحكي لكم قصة قصيره اليوم 862 00:55:25,320 --> 00:55:27,480 أنها قصة تحطم القلب قصة حزينة 863 00:55:27,560 --> 00:55:29,520 حول شاب 864 00:55:29,560 --> 00:55:31,720 و الذي تدمرت حياته بالكامل 865 00:55:31,800 --> 00:55:33,880 بسبب الخوف 866 00:55:33,960 --> 00:55:35,760 شاب 867 00:55:35,800 --> 00:55:38,960 يبحث عن الحب في كل ألأماكن الخاطئة 868 00:55:40,000 --> 00:55:42,560 أسمه هو فرانك 869 00:55:46,560 --> 00:55:48,280 هاي ,أختي الغير شقيقة 870 00:55:48,360 --> 00:55:51,040 انا احيانا أقلق عليها أنها تأكل كثيرا 871 00:55:51,120 --> 00:55:53,440 - أخرسي , كيم - من فضلك , يا حبيبتي 872 00:55:53,520 --> 00:55:55,440 كيف لي أن أقرر ماذا أريد أن أصبح عندما أكبر ؟ 873 00:55:55,520 --> 00:55:56,760 هذا سؤال صعب 874 00:55:56,840 --> 00:55:58,000 875 00:55:58,040 --> 00:55:59,960 ماذا يمكنني أن أفعل لأتعلم كيف أقاتل ؟ 876 00:56:00,000 --> 00:56:03,240 "ماذا يمكنني أن أفعل لأتعلم كيف أقاتل ؟" 877 00:56:03,320 --> 00:56:07,080 أبني , أن العنف نابع من الخوف 878 00:56:07,160 --> 00:56:08,840 تعلم أن تحب نفسك حب حقيقي 879 00:56:08,920 --> 00:56:11,120 - حسنا - حسنا , تعالي الي هنا 880 00:56:11,200 --> 00:56:13,880 - حسنا - حسنا 881 00:56:17,040 --> 00:56:19,080 - صباح الخير - صباح الخير 882 00:56:19,160 --> 00:56:21,040 883 00:56:21,120 --> 00:56:22,640 كم دفعوا لك حتي تأتي الي هنا ؟ 884 00:56:24,080 --> 00:56:25,520 أه ... عفوا 885 00:56:27,640 --> 00:56:29,200 ما هو أسمك يا بني ؟ 886 00:56:29,280 --> 00:56:31,040 جيرالد 887 00:56:31,120 --> 00:56:32,560 حسنا , جيرالد 888 00:56:32,640 --> 00:56:34,120 أعتقد أنك خائف 889 00:56:34,200 --> 00:56:35,840 هل تقول لنا هذه الأشياء حتي نشتري كتابك ؟ 890 00:56:35,920 --> 00:56:37,760 لأني أريد ان أخبرك أنك لو كنت كذلك 891 00:56:37,840 --> 00:56:39,680 أن هذه النصائح هي اسوء نصائح أنا سمعتها في حياتي 892 00:56:39,720 --> 00:56:41,240 هل تري كأبة ما تقولوه ؟ 893 00:56:41,320 --> 00:56:42,760 هل تريدين من أختك ان تخسر بعض الوزن ؟ 894 00:56:42,840 --> 00:56:44,520 أخبريها أن تنهض من علي الأريكة و تتوقف عن اكل "التونكيز 895 00:56:44,600 --> 00:56:47,520 و ربما تذهب للعب الهوكي هل تعرف ؟ 896 00:56:47,600 --> 00:56:50,000 لا أحد يعرف ماذا يريد أن يكون عندما يكبر 897 00:56:50,080 --> 00:56:52,680 انها تأخذ بعض الوقت حتي تجد نفسك في وظيفة 898 00:56:52,760 --> 00:56:54,560 أليس ذلك جيم ؟ و أنت 899 00:56:54,640 --> 00:56:56,640 نعم , أنت 900 00:56:57,720 --> 00:57:00,600 سئمت من شخص أحمق يضع رأسك في المرحاض 901 00:57:00,680 --> 00:57:02,760 ربما يجب أن تخسر بعض الوزن 902 00:57:02,840 --> 00:57:05,120 أو أخذ دروس كاراتيه و في المره التالية التي يحاول فعل فيها هذا 903 00:57:05,200 --> 00:57:07,000 يمكنك أن تضربه في خصيتيه 904 00:57:07,040 --> 00:57:09,160 905 00:57:09,240 --> 00:57:11,120 بني , هل ترون ذلك ؟ 906 00:57:11,200 --> 00:57:13,320 - صحيح ؟ - هذا هو سجين الغضب ؟ 907 00:57:13,400 --> 00:57:15,000 مثل الكتاب مثلا 908 00:57:15,040 --> 00:57:16,520 هل ترون الخوف ؟ 909 00:57:16,600 --> 00:57:19,320 هذا الفتي يخاف ان يموت من الحقيقة 910 00:57:19,360 --> 00:57:22,360 بني أنه يحطم قلبي أن أقول ذلك 911 00:57:22,440 --> 00:57:26,800 لكن صدق أنك في مشكله و انك شاب مشوش 912 00:57:26,880 --> 00:57:29,760 أنا أصدق أنك تبحث عن الأجابات في كل الأماكن الخاطئة 913 00:57:29,800 --> 00:57:31,360 أنت علي حق في الحقيقة 914 00:57:31,440 --> 00:57:32,680 انا انا لدي مشكله 915 00:57:32,760 --> 00:57:34,640 و انا مشوش جدا 916 00:57:34,720 --> 00:57:37,480 و انا خائف فعلا أنا خائف فعلا 917 00:57:37,560 --> 00:57:38,920 خائف فعلا ولكني 918 00:57:39,000 --> 00:57:40,880 و لكني أعتقد انك كاذب حقير 919 00:57:40,920 --> 00:57:42,800 920 00:57:42,880 --> 00:57:45,600 921 00:57:45,680 --> 00:57:49,040 922 00:57:53,440 --> 00:57:54,640 هذا مذهل 923 00:57:54,680 --> 00:57:56,440 ان الرجل كان يعتقد أنه يخبرنا الحقيقة 924 00:57:56,520 --> 00:57:59,440 و كل كلمة يقولها مجرد كذب 925 00:57:59,520 --> 00:58:01,600 كل كلمة يقولها 926 00:58:01,680 --> 00:58:04,960 الكل يعتقد أنه عبقري أنه مجرد مثرثر حقير 927 00:58:05,040 --> 00:58:07,280 - كل ما يفعله - هل انت بخير ؟ 928 00:58:10,920 --> 00:58:14,240 - نعم - أجلس , أهداء 929 00:58:19,120 --> 00:58:21,080 هل سمعتي من قبل عن "جدة الموت ؟ 930 00:58:22,240 --> 00:58:23,360 من ؟ 931 00:58:28,960 --> 00:58:30,680 "الفلسفة في السفر بالزمن" 932 00:58:30,720 --> 00:58:32,760 ما هذا ؟ 933 00:58:32,840 --> 00:58:34,280 لقد كتبته 934 00:58:43,160 --> 00:58:45,200 انا 935 00:58:45,240 --> 00:58:46,920 لقد كنت أري أشياء 936 00:58:47,000 --> 00:58:49,600 أشياء غير واقعية اطلاقا 937 00:58:50,760 --> 00:58:52,400 و هناك فصول في هذا الكتاب 938 00:58:52,440 --> 00:58:54,120 توصف الأشياء التي أراها 939 00:58:54,200 --> 00:58:56,160 هذه لا يمكن ان تكون مجرد مصادفة 940 00:58:58,520 --> 00:59:01,320 كل سفينة تسافر بقوة موجهة 941 00:59:01,400 --> 00:59:04,160 من خلال سرعة الضوء أنه مركز الجاذبية 942 00:59:04,240 --> 00:59:05,720 مثل الروح 943 00:59:05,800 --> 00:59:08,280 انا لا أفهمك ؟ 944 00:59:08,360 --> 00:59:10,960 مثل الروح التي تخرج من الصدر 945 00:59:11,040 --> 00:59:13,560 بالطبع 946 00:59:13,640 --> 00:59:17,120 و تأمر السفينه ان سافر عبر الزمن 947 00:59:17,200 --> 00:59:20,080 حتي تجد بوابة أو في حالتنا ثقب 948 00:59:20,120 --> 00:59:22,040 هل يمكن لهذه البوبات 949 00:59:22,120 --> 00:59:26,120 هل يمكن لهذه البوبات أن تظهر في أي مكان في أي وقت 950 00:59:26,200 --> 00:59:28,200 أعتقد أن هذا من المستبعد جدا 951 00:59:28,280 --> 00:59:30,120 أعتقد أن ما تتحدث عنه 952 00:59:30,200 --> 00:59:31,520 ان تكون فعل من افعال الأله 953 00:59:31,600 --> 00:59:33,960 لو كان الأله يتحكم بها لكان كل الوقت أعادة 954 00:59:35,800 --> 00:59:37,560 أنا لست معك 955 00:59:37,600 --> 00:59:40,000 كل شئ حي يتبع مسار محدد 956 00:59:40,040 --> 00:59:43,240 و أذا كنت تري مسارك 957 00:59:43,320 --> 00:59:45,400 أذا يمكنك ان تري المستقبل . صحيح ؟ 958 00:59:45,480 --> 00:59:47,560 مثل طريقة السفر بالزمن 959 00:59:47,640 --> 00:59:51,160 حسنا , انت تناقض نفسك 960 00:59:51,240 --> 00:59:52,880 أذا كان يمكننا ان نري ؟ 961 00:59:52,960 --> 00:59:55,320 مصيرنا واضحا بأعيننا 962 00:59:55,360 --> 00:59:57,360 سوف يكون لدينا خيارات 963 00:59:57,400 --> 00:59:59,680 لخيانة مصيرانا المختار 964 00:59:59,760 --> 01:00:01,360 و في الخقيقة هذه الخيارات موجوده 965 01:00:01,400 --> 01:00:05,600 و التي تجعلنا نري مصيرنا في نهاية المطاف 966 01:00:05,680 --> 01:00:07,360 ليس أذا سافرت من خلال مسارك 967 01:00:10,040 --> 01:00:11,720 968 01:00:11,800 --> 01:00:15,800 أنا لا يمكنني أن اكمل هذه المحادثة 969 01:00:18,040 --> 01:00:20,680 - لماذا ؟ - ربما أخسر وظيفتي 970 01:00:22,480 --> 01:00:23,960 حسنا 971 01:01:13,280 --> 01:01:15,480 972 01:01:15,520 --> 01:01:17,680 أنت الأن تعلم أين يعيش 973 01:01:20,000 --> 01:01:22,360 أنهم يكبرون خارج صدرك 974 01:01:22,440 --> 01:01:24,280 الضفيره الشمسية ؟ 975 01:01:24,320 --> 01:01:26,320 مثلما شرحتها في الكتاب 976 01:01:26,360 --> 01:01:28,640 الطريقة التي يتحرك بها و رائحته 977 01:01:28,720 --> 01:01:30,320 هذا مثل هذا مثل كأن هناك عمال 978 01:01:32,000 --> 01:01:33,720 معينون داخل كل واحد منا 979 01:01:33,760 --> 01:01:36,240 أنهم أنهم يشبهون السائل 980 01:01:37,560 --> 01:01:39,880 لقد تابعته 981 01:01:39,960 --> 01:01:42,480 الي غرفة نوم والداي 982 01:01:42,520 --> 01:01:44,080 ماذا وجدت ؟ 983 01:01:48,960 --> 01:01:50,720 لا شئ 984 01:01:54,560 --> 01:01:57,320 نحن نسميها م . ا . ل 985 01:01:57,400 --> 01:01:59,680 مولدات الذاكره للاطفال 986 01:01:59,760 --> 01:02:02,640 الفكره لأن تشتري نظاره لأطفالك 987 01:02:02,680 --> 01:02:04,560 وهم يلبسونها و هم نائمون 988 01:02:05,640 --> 01:02:08,920 لكن داخل النظاره هناك عرض من الصور 989 01:02:09,000 --> 01:02:12,400 و كل صوره بها شئ هادئ أو جميل 990 01:02:12,440 --> 01:02:14,920 أي شئ يريد الوالدين أن يضعو داخلها 991 01:02:15,000 --> 01:02:17,440 و ماذا سيؤثر هذا في الأطفال ؟ 992 01:02:17,520 --> 01:02:19,640 حسنا 993 01:02:19,720 --> 01:02:21,480 أن لا احد يتذكر طفولته 994 01:02:21,560 --> 01:02:23,800 و اي أحد يقول أنه يتذكر فهو يكذب 995 01:02:23,840 --> 01:02:26,200 لذا نحن فكرنا في أنه سوف يساعد في تطوير الذاكره في سن مبكر 996 01:02:26,240 --> 01:02:27,640 حسنا 997 01:02:27,680 --> 01:02:30,040 هل توقفت وفكرت أن الأطفال يحتاجون للظلام 998 01:02:30,120 --> 01:02:32,960 لأن الظلام جزء من التطور الطبيعي 999 01:02:36,600 --> 01:02:38,360 لا 1000 01:02:38,400 --> 01:02:41,080 1001 01:02:41,120 --> 01:02:42,520 نعم 1002 01:02:42,600 --> 01:02:45,080 ماذا لو وضع الأباء صور للشيطان ؟ 1003 01:02:45,160 --> 01:02:47,040 أو أشخاص ميتون أو أشياء من هذا القبيل 1004 01:02:47,080 --> 01:02:49,480 هل هذا ما تريد أن يراه أطفالك 1005 01:02:51,000 --> 01:02:52,920 حسنا أعتقد 1006 01:02:53,000 --> 01:02:55,960 ألا يحب و الدك أن يطعن أمك 1007 01:02:59,480 --> 01:03:01,000 1008 01:03:04,920 --> 01:03:06,800 أخرج من هنا 1009 01:03:06,840 --> 01:03:08,000 1010 01:03:08,080 --> 01:03:10,760 جريتشن أنا أسف 1011 01:03:10,840 --> 01:03:13,080 جريتشن أنا أسف بشأن هذان الشخصين 1012 01:03:13,160 --> 01:03:14,400 أنهم أحمقان 1013 01:03:40,240 --> 01:03:41,840 أثنان من "evil dead" 1014 01:03:41,920 --> 01:03:44,240 الحساب دولارين 1015 01:03:51,840 --> 01:03:54,920 1016 01:04:29,400 --> 01:04:32,600 لماذا ترتدي زي الأرنب السخيف ؟ 1017 01:04:37,240 --> 01:04:40,320 لماذا ترتدي زي البشر السخيف ؟ 1018 01:04:49,400 --> 01:04:51,720 اخلعه 1019 01:05:10,400 --> 01:05:12,440 ماذا حدث لعينك 1020 01:05:18,640 --> 01:05:21,040 أنا أسف جدا 1021 01:05:27,880 --> 01:05:29,880 لماذا أسمك هو فرانك 1022 01:05:29,960 --> 01:05:32,880 أنه أسم والدي 1023 01:05:35,880 --> 01:05:38,240 ووالده قبلي 1024 01:05:41,800 --> 01:05:43,520 فرانك ؟ 1025 01:05:47,320 --> 01:05:49,160 متي سيتوقف هذا ؟ 1026 01:05:49,240 --> 01:05:51,720 يجب عليك أن تعرف ذلك وحدك 1027 01:05:51,800 --> 01:05:54,040 1028 01:05:55,080 --> 01:05:57,280 أريدك أن تراقب شاشة العرض 1029 01:05:59,320 --> 01:06:01,880 هناك شئ أريد أن أريك أياه 1030 01:06:09,720 --> 01:06:12,080 هل رأيت بوابة من قبل ؟ 1031 01:06:15,480 --> 01:06:18,080 1032 01:06:29,920 --> 01:06:31,440 أحرقها تماما 1033 01:07:10,200 --> 01:07:12,920 1034 01:07:42,560 --> 01:07:45,280 حسنا الأن يا فتيات 1035 01:07:45,360 --> 01:07:46,600 أريدكم أن تركزوا 1036 01:07:46,680 --> 01:07:49,320 الفشل ليس خيار 1037 01:07:49,400 --> 01:07:53,160 و انت بثني اذا أحسستي أنك تريدين التقيؤ 1038 01:07:53,240 --> 01:07:56,280 -فقط ابتلعيه - حسنا , أمي 1039 01:07:56,360 --> 01:07:58,840 هاي , يارفاق , حظ موافق 1040 01:08:12,040 --> 01:08:13,720 1041 01:08:13,800 --> 01:08:16,800 أبتعدي عن المسرح شيريتا 1042 01:08:20,720 --> 01:08:22,200 أنت مقرفة 1043 01:08:29,360 --> 01:08:31,560 1044 01:08:36,480 --> 01:08:38,160 كان هذا شيئا جيدا 1045 01:08:38,240 --> 01:08:40,560 شكرا شيريتا شين وعرض "ملاك الخريف 1046 01:08:40,640 --> 01:08:44,280 و لأن هذه هي اللحظة التي ننتظرها جميعا 1047 01:08:44,320 --> 01:08:46,160 أنه من أعزازي 1048 01:08:46,240 --> 01:08:47,880 أن أقدم لكم 1049 01:08:47,960 --> 01:08:49,640 أيميلي باتز , سوزي بايلي 1050 01:08:49,720 --> 01:08:52,040 سامنثا داركو , بيث فيرمير 1051 01:08:52,120 --> 01:08:55,000 و جوني جميس انهم " الحركة المتلألاه 1052 01:08:56,720 --> 01:09:01,520 ## No-- no-- notorious... Notorious ## 1053 01:09:04,280 --> 01:09:08,000 ## No-- no-- notorious ## 1054 01:09:17,040 --> 01:09:20,560 ## I can't read about it ## 1055 01:09:20,640 --> 01:09:24,480 ## Burns the skin from your eyes ## 1056 01:09:25,560 --> 01:09:29,360 ## I'll do fine without it ## 1057 01:09:30,440 --> 01:09:33,320 ## Here's one you don't compromise ## 1058 01:09:34,360 --> 01:09:38,880 ## Lies come hard in disguise ## 1059 01:09:38,960 --> 01:09:43,280 ## They need to fight it out, not wild about it ## 1060 01:09:43,360 --> 01:09:46,960 ## Lay your seedyjudgments ## 1061 01:09:47,000 --> 01:09:50,800 ## Who says they're part of our lives? ## 1062 01:09:51,800 --> 01:09:53,400 ## You own the money ## 1063 01:09:53,440 --> 01:09:56,000 ## You control the witness ## 1064 01:09:56,080 --> 01:09:57,640 ## I'll leave you lonely ## 1065 01:09:57,720 --> 01:09:59,880 ## Don't monkey with my business ## 1066 01:09:59,960 --> 01:10:01,960 ## You pay the prophets ## 1067 01:10:02,040 --> 01:10:04,560 ## Tojustify your reasons ## 1068 01:10:04,640 --> 01:10:07,760 ## I heard your promise, but I don't believe it ## 1069 01:10:07,800 --> 01:10:09,560 ## That's why I've done it again... ## 1070 01:10:35,360 --> 01:10:37,720 1071 01:11:34,120 --> 01:11:36,720 1072 01:11:43,240 --> 01:11:45,480 لكم من الوقت نمت 1073 01:11:45,560 --> 01:11:47,880 طوال الفيلم 1074 01:11:57,320 --> 01:11:58,840 كابتن 1075 01:11:58,920 --> 01:12:00,600 لقد وجدت غرفة أخري بالخلف 1076 01:12:02,360 --> 01:12:03,520 وتم اخماد الحريق 1077 01:12:03,600 --> 01:12:06,040 بعد الثامنة مساء 1078 01:12:06,120 --> 01:12:08,760 اكتشف رجال الاطفاء ما تمت الإشارة إليه 1079 01:12:08,840 --> 01:12:11,160 " مزاح أباحية الزنزانة " 1080 01:12:11,200 --> 01:12:13,600 كونيجام الذي أصبح من أهم المشاهير 1081 01:12:13,680 --> 01:12:15,320 بسبب كتبه و أشرطته المحفزه 1082 01:12:15,360 --> 01:12:18,040 - قد تم القبض عليه هذا الصباح - يا ألهي 1083 01:12:18,080 --> 01:12:20,600 في نادي مرتفعات ساريسوتا 1084 01:12:20,680 --> 01:12:22,480 يقولون انه 1085 01:12:22,560 --> 01:12:24,200 أشترك في عملية الحريق 1086 01:12:24,280 --> 01:12:27,880 1087 01:12:27,960 --> 01:12:29,800 يا ألهي ابي قد لعب الجولف مع هذا الرجل 1088 01:12:29,880 --> 01:12:32,160 1089 01:12:32,240 --> 01:12:34,320 1090 01:12:34,360 --> 01:12:36,120 1091 01:12:36,160 --> 01:12:38,880 1092 01:12:38,960 --> 01:12:41,080 1093 01:12:41,160 --> 01:12:44,120 أنا أسف كارين ولكننا لا نعتقد أن الطرق 1094 01:12:44,160 --> 01:12:46,560 التي تدريسين بها المناهج معترف بها 1095 01:12:46,640 --> 01:12:49,280 مع كل أحترامي لكم ماذا في طرقي 1096 01:12:49,360 --> 01:12:51,280 وجدته غير معترف به 1097 01:12:52,600 --> 01:12:54,760 أنا ليس لدي وقت حتي أناقش هذا 1098 01:12:54,840 --> 01:12:57,840 أنا أعتقد أن كلامي كان واضح 1099 01:12:57,920 --> 01:13:00,480 هل تسمي هذا وضوح ؟ 1100 01:13:00,560 --> 01:13:02,000 أنا لا أعتقد أنك تملك دليل 1101 01:13:02,080 --> 01:13:04,280 ماذا عن الأطفال ؟ 1102 01:13:04,360 --> 01:13:08,120 نحن نخسرهم بهذه اللا مبالاه 1103 01:13:10,000 --> 01:13:13,200 هذا هراء 1104 01:13:14,440 --> 01:13:16,280 أنهم ينسحبون بعيدا 1105 01:13:16,360 --> 01:13:19,080 أنا أسف لأنك فشلي 1106 01:13:19,160 --> 01:13:23,200 و الأن هل تعذريني فأنا لدي مواعيد أخري 1107 01:13:24,880 --> 01:13:27,200 يمكنك أن تذهبي في نهاية الأسبوع 1108 01:13:32,600 --> 01:13:36,160 تبا 1109 01:13:55,080 --> 01:13:56,720 مساء الخير 1110 01:13:56,800 --> 01:13:59,040 لدي الحق الأن في اعلان 1111 01:13:59,120 --> 01:14:01,240 أن فرقة رقص مدرستنا 1112 01:14:01,320 --> 01:14:03,280 دعي لتقديم عرض 1113 01:14:03,360 --> 01:14:05,640 في أد مكمهونس سيبدأ البحث في مارس 88 1114 01:14:05,720 --> 01:14:07,880 في لوس أنجيليس , كاليفورنيا 1115 01:14:10,880 --> 01:14:12,280 1116 01:14:35,800 --> 01:14:37,640 1117 01:14:41,440 --> 01:14:44,360 لا أن هذا سخيف سوف أكلمك لاحقا 1118 01:14:46,320 --> 01:14:48,520 - روز - كيتي 1119 01:14:50,560 --> 01:14:52,720 أنا متأكده أنك تدريكين الأدعاءات المروعة 1120 01:14:52,760 --> 01:14:54,200 ضد جيم كونيجام 1121 01:14:54,280 --> 01:14:55,640 أنا أعرف لقد شاهدته علي التلفزيون 1122 01:14:55,720 --> 01:14:57,600 شيئا بشأن " مزاح أباحية الزنزانة " 1123 01:14:57,680 --> 01:15:00,920 من فضلك , من فضلك لا تستعملي هذه الكلمات 1124 01:15:01,000 --> 01:15:03,680 من الواضح أنها مؤمره من نوعا ما 1125 01:15:03,760 --> 01:15:05,560 لتدمير رجل برئ 1126 01:15:05,640 --> 01:15:08,440 ولقد أخذت علي نفسي وعد أن أقود 1127 01:15:08,480 --> 01:15:10,360 حملة الدفاع عن جيم كونييجام 1128 01:15:12,200 --> 01:15:13,760 روز 1129 01:15:13,840 --> 01:15:16,320 يجب أن أظهر في محاكمته غذا صباحا 1130 01:15:16,400 --> 01:15:18,600 و أنت تعرفي أن من المقرر أن تذهب الفتيات 1131 01:15:18,680 --> 01:15:20,360 الي لوس أنجيليس في الصباح 1132 01:15:20,440 --> 01:15:23,120 و مدربتهم لديها خيارين واضحين 1133 01:15:23,160 --> 01:15:24,760 أن تساندهما أو تساند الرجل في محنته 1134 01:15:24,800 --> 01:15:27,320 لذلك أنت لا تستطيعين الذهاب 1135 01:15:27,360 --> 01:15:29,080 نعم 1136 01:15:29,120 --> 01:15:31,720 صدقيني أن باقي الأمهات 1137 01:15:31,800 --> 01:15:33,960 يحلموا أن أسألهم 1138 01:15:34,040 --> 01:15:36,520 لكن أنا غير واثقة في أي واحدة منهم 1139 01:15:39,200 --> 01:15:41,000 أنا لا أعرف يا كيي 1140 01:15:41,080 --> 01:15:44,120 أنه نهاية أسبوع سئ ايدي في نيويورك 1141 01:15:44,160 --> 01:15:46,080 روز 1142 01:15:46,160 --> 01:15:48,320 أنا لا أعرف أذا كنتي تدريكين 1143 01:15:48,400 --> 01:15:52,200 الفرصة التي أعطة لبناتنا 1144 01:15:52,280 --> 01:15:54,320 لقد كان هذا حلم لسمنثا 1145 01:15:54,360 --> 01:15:56,760 و لباقي البنات لمدة طويلة 1146 01:15:56,800 --> 01:16:00,920 لقد جعلتها الراقصة الأساسية 1147 01:16:00,960 --> 01:16:03,520 أنا أحيانا أشك في ألتزامك 1148 01:16:03,600 --> 01:16:05,480 بفرقة " الحركة المتلألاه 1149 01:16:34,520 --> 01:16:37,040 أليزابيث ستكون معك 1150 01:16:37,080 --> 01:16:39,360 سوف توصلك الي الدكتوره 1151 01:16:39,440 --> 01:16:42,320 أذا كنت تريد أي شئ أوعدني 1152 01:16:42,360 --> 01:16:44,640 أنك سوف تخبر الدكتوره ثورمان ؟ 1153 01:16:46,320 --> 01:16:48,440 حسنا 1154 01:16:54,560 --> 01:16:57,520 كيف تشعرين وانت عندك أبن مخبول ؟ 1155 01:17:02,840 --> 01:17:05,520 أنه شعور رائع 1156 01:17:44,520 --> 01:17:47,440 أذا ماذا أخبر باقية الأطفال عندما يسألوني بشأنك ؟ 1157 01:17:49,400 --> 01:17:52,160 أخبرهم ان كل شئ سيكون بخير 1158 01:17:54,520 --> 01:17:56,520 ما هو " سيلر دوور ؟ 1159 01:17:58,360 --> 01:18:00,200 هذا الكاتب الشهير قال ذات مرة 1160 01:18:00,280 --> 01:18:03,680 أن جميع عبارات اللغة الأنجليزية 1161 01:18:03,760 --> 01:18:06,160 التي لها نهايات مركبة 1162 01:18:06,240 --> 01:18:08,080 أنها عبارات تاريخية 1163 01:18:08,160 --> 01:18:10,880 هذا أفضل شئ ل "سيلر دوور 1164 01:18:13,560 --> 01:18:15,480 سيلر دوور 1165 01:18:45,800 --> 01:18:48,000 أوعدك أنه يوما ما 1166 01:18:48,080 --> 01:18:50,080 كل شئ سيصبح جيد بالنسبة لك 1167 01:18:51,920 --> 01:18:54,280 أخرس 1168 01:19:06,440 --> 01:19:08,640 أريد أن أتحدث عن ماضيك اليوم 1169 01:19:08,720 --> 01:19:10,440 لا 1170 01:19:10,520 --> 01:19:13,840 أريدك أن أتحدث عن والديك 1171 01:19:14,960 --> 01:19:15,200 أنهم لم يشتروا لي 1172 01:19:15,200 --> 01:19:17,080 أنهم لم يشتروا لي 1173 01:19:17,120 --> 01:19:18,600 ما أريده في الكريسماس 1174 01:19:18,680 --> 01:19:21,640 ماذا كنت تريد في الكريسماس هذه السنة ؟ 1175 01:19:22,680 --> 01:19:24,440 " أفرس النهر الجائعة " 1176 01:19:27,160 --> 01:19:28,760 بماذا تشعر 1177 01:19:28,840 --> 01:19:31,720 لرفضهم شراء "افراس النهر الجائعة 1178 01:19:31,800 --> 01:19:33,720 بالأسف 1179 01:19:33,800 --> 01:19:36,360 ما الذي يجعلك أن تشعر بالندم أيضا 1180 01:19:38,520 --> 01:19:40,600 أني فعلت هذا مجددا 1181 01:19:41,920 --> 01:19:43,560 فعلتها مجددا ؟ 1182 01:19:43,640 --> 01:19:46,160 لقد اغرقت مدرستي 1183 01:19:46,240 --> 01:19:49,720 و أحرقت هذا المنزل 1184 01:19:49,800 --> 01:19:51,640 1185 01:19:51,680 --> 01:19:54,280 أنا لدي فقط بضعة ايام قبل أن يقبضوا عليها 1186 01:19:54,360 --> 01:19:56,720 هل فرانك هو من طلب منك أن تفعل ذلك ؟ 1187 01:19:56,800 --> 01:19:59,600 يجب أن أطيعه لقد أنقذ حياتي 1188 01:20:01,240 --> 01:20:04,080 يجب أن أطيعه و الأ سأصبح وحيد 1189 01:20:04,120 --> 01:20:06,400 و بعد 1190 01:20:06,480 --> 01:20:08,480 و بعد لم أعد استطيع أن أكتشف 1191 01:20:08,560 --> 01:20:10,440 لماذا كل هذا 1192 01:20:10,520 --> 01:20:13,960 لا أستطيع أن أفهم ما هي خطته المدروسة 1193 01:20:14,040 --> 01:20:17,560 هل تقصد خطة الأله ؟ 1194 01:20:18,600 --> 01:20:21,280 هل تصدق في الأله الأن ؟ 1195 01:20:21,360 --> 01:20:23,840 لدي الطاقة لبناء الألة الزمن 1196 01:20:23,920 --> 01:20:25,880 كيف لهذا أن يحدث ؟ 1197 01:20:29,120 --> 01:20:31,000 كيف أن السفر بالزمن ممكن ؟ 1198 01:20:31,080 --> 01:20:32,760 دوني ؟ 1199 01:20:32,840 --> 01:20:34,920 لقد قال فرانك ان الوقت قد أنهي 1200 01:20:35,000 --> 01:20:37,160 متي سوف يحدث هذا 1201 01:20:37,240 --> 01:20:39,560 قريبا 1202 01:20:42,920 --> 01:20:44,880 قريبا 1203 01:20:58,360 --> 01:21:00,600 ماذا سوف يحدث ؟ 1204 01:21:04,000 --> 01:21:06,400 فرانك سوف يقتل 1205 01:21:06,480 --> 01:21:08,400 يقتل من ؟ 1206 01:21:12,200 --> 01:21:14,360 من سيقتله فرانك دوني ؟ 1207 01:21:14,440 --> 01:21:15,960 أنا أراه الأن 1208 01:21:20,120 --> 01:21:22,680 السماء تتفتح 1209 01:21:28,600 --> 01:21:31,720 أذا تفتحت السماء فاجئة 1210 01:21:31,800 --> 01:21:35,200 لن يكون هناك قانون لن يكون هناك شروط 1211 01:21:35,280 --> 01:21:38,160 سوف تصبح أنت و ذكرياتك فقط 1212 01:21:38,200 --> 01:21:40,760 و القرارات التي اتخذها 1213 01:21:40,840 --> 01:21:42,960 و الناس الذين لمستهم 1214 01:21:43,960 --> 01:21:45,800 لو أنتهي هذا العالم 1215 01:21:45,880 --> 01:21:47,840 سيكون هذا بالنسبة لك 1216 01:21:47,920 --> 01:21:49,840 و له 1217 01:21:49,920 --> 01:21:51,800 لا أحد أخر 1218 01:22:28,040 --> 01:22:30,480 هاي 1219 01:22:30,560 --> 01:22:32,240 لقد وافقوا علي 1220 01:22:35,920 --> 01:22:38,120 سوف أذهب الي هارفرد 1221 01:22:40,280 --> 01:22:42,400 يجب أن نقيم حفل 1222 01:22:42,480 --> 01:22:44,400 أنا أقصد ابي وأمي في الخارج 1223 01:22:44,480 --> 01:22:47,240 و أنا عيد الهالويين لذلك يجب أن نفعل ذل 1224 01:22:47,320 --> 01:22:51,120 حسنا لكن أريدها أن تكون صغيرة حسنا ؟ 1225 01:22:51,160 --> 01:22:53,680 - علي ماذا حصلتم يا رفاق ؟ - لا شئ جيد 1226 01:22:53,760 --> 01:22:55,960 1227 01:22:59,320 --> 01:23:01,160 1228 01:23:11,480 --> 01:23:14,960 1229 01:23:21,600 --> 01:23:23,560 لدينا بيض و بالونات مليئة بالماء 1230 01:23:23,640 --> 01:23:25,480 لدينا دستة من ورق التواليت 1231 01:23:25,560 --> 01:23:27,720 و لقد سرقت أربع علب بيرة من أبي 1232 01:23:27,800 --> 01:23:31,200 - حسنا , لدينا برميل صغير - برميل صغير من البيرة للفتيات 1233 01:23:40,560 --> 01:23:42,400 1234 01:23:45,320 --> 01:23:47,720 1235 01:23:47,800 --> 01:23:50,440 روز أنا ليليان ثورمان 1236 01:23:50,520 --> 01:23:52,880 من المهم جدا ان المهم جدا ان أكلمك الأن 1237 01:23:52,920 --> 01:23:54,560 لذلك أتصلي بي عندما تصلك الرسالة 1238 01:23:54,640 --> 01:23:56,080 شكرا لك 1239 01:24:02,160 --> 01:24:04,280 - هاي - هاي 1240 01:24:07,920 --> 01:24:09,360 هل أنت بخير ؟ 1241 01:24:11,600 --> 01:24:13,360 نعم , لقد ماتت أمي 1242 01:24:15,280 --> 01:24:17,120 هل تريدين الدخول 1243 01:24:17,200 --> 01:24:18,680 نعم 1244 01:24:21,400 --> 01:24:23,640 1245 01:24:39,800 --> 01:24:41,440 أنا لا أدري أنها 1246 01:24:41,520 --> 01:24:44,280 أنها لم تترك وصية 1247 01:24:44,320 --> 01:24:46,960 و أعتقد أن المنزل قد انتقلت ملكيته 1248 01:24:47,000 --> 01:24:49,240 و لكن أنت بخير 1249 01:24:52,000 --> 01:24:54,520 هل تحدثتي للشرطة ؟ 1250 01:24:54,600 --> 01:24:56,640 نعم , لقد قالو لي ان أترك المنزل 1251 01:24:56,720 --> 01:25:00,120 و لابد أن أجد مكان أمن 1252 01:25:01,520 --> 01:25:03,560 انا خائفة جدا 1253 01:25:03,640 --> 01:25:05,480 أنا أظل افكر في ان أشياء مريعة 1254 01:25:05,560 --> 01:25:08,400 سوف تحدث 1255 01:25:08,480 --> 01:25:11,480 أنه زوج أمي اللعين أنا أعلم 1256 01:25:20,320 --> 01:25:22,920 أعتقد أن بعض الناس 1257 01:25:23,000 --> 01:25:25,000 يولدون بمأسي في دمهم مأسي 1258 01:25:28,760 --> 01:25:30,680 هل رأيتم فرانك يا رفاق 1259 01:25:30,760 --> 01:25:32,680 لا أعتقد أنه ذهب ليحتسي البيرة 1260 01:25:32,760 --> 01:25:34,000 تبا 1261 01:25:34,080 --> 01:25:35,960 1262 01:25:36,000 --> 01:25:38,040 أذا كان هناك أحد هنا فليرفع السماعة 1263 01:25:38,120 --> 01:25:40,040 حسنا أخبار جيده 1264 01:25:40,120 --> 01:25:41,960 البنات حصلوا علي ثلاث نجمات و نصف 1265 01:25:42,040 --> 01:25:44,240 وسوف يعودون الي هنا في نصف النهائيات 1266 01:25:44,280 --> 01:25:47,960 كان هذا رائع ... علي كل حال 1267 01:25:48,040 --> 01:25:51,200 سوف نأخذ الطائره الليلة لابد ان نرجع 1268 01:25:51,280 --> 01:25:52,880 أمي الطائره سوف تقلع 1269 01:25:52,960 --> 01:25:54,800 حسنا سوف نأخذ الطائره الليلة 1270 01:25:54,840 --> 01:25:57,920 سوف نصل في 8:30 في الصباح 1271 01:25:58,000 --> 01:26:01,000 أتمني أن يكون كل شئ بخير 1272 01:26:01,080 --> 01:26:04,680 أحبكم , الي اللقاء 1273 01:26:04,760 --> 01:26:08,560 ## ...no private consultation ## 1274 01:26:08,640 --> 01:26:12,240 ## Under the Milky Way tonight ## 1275 01:26:15,480 --> 01:26:20,040 ## Wish I knew what you were looking for ## 1276 01:26:22,320 --> 01:26:25,960 ## Might have known what you would find ## 1277 01:26:28,920 --> 01:26:32,320 ## And it's something quite peculiar ## 1278 01:26:35,640 --> 01:26:39,320 ## Something shimmering and white ## 1279 01:26:42,320 --> 01:26:44,280 ## It leads you here ## 1280 01:26:44,360 --> 01:26:47,920 ## Despite your destination ## 1281 01:26:49,240 --> 01:26:52,440 ## Under the Milky Way tonight ## 1282 01:26:55,960 --> 01:27:00,160 ## Wish I knew what you were looking for ## 1283 01:27:02,840 --> 01:27:05,960 ## Might have known what you would find ## 1284 01:27:09,880 --> 01:27:14,480 ## Wish I knew what you were looking for ## 1285 01:27:16,240 --> 01:27:19,560 ## Might have known what you would find ## 1286 01:27:45,160 --> 01:27:47,000 1287 01:27:50,320 --> 01:27:54,000 ## And it's something quite peculiar... ## 1288 01:27:54,080 --> 01:27:56,760 - تعالي معي - الي أين نذهب ؟ 1289 01:27:56,800 --> 01:27:59,440 - دوني - يجب أن نذهب 1290 01:28:00,560 --> 01:28:02,320 - أين ؟ - هل شاهدتي جدة الموت من قبل 1291 01:28:02,400 --> 01:28:04,160 لماذا , هل هذا عن الكتاب ؟ 1292 01:28:04,240 --> 01:28:05,680 - لا أنه فرانك - دوني 1293 01:28:05,760 --> 01:28:07,640 الوقت يمر يجب أن نذهب 1294 01:28:37,400 --> 01:28:39,920 روبيرتا سبارو 1295 01:28:41,160 --> 01:28:43,320 جدة الموت 1296 01:28:51,640 --> 01:28:54,800 دوني لا أحد هنا فلنذهب من هنا 1297 01:28:56,600 --> 01:28:58,840 هيه "سيلر دوور" 1298 01:28:58,880 --> 01:29:00,400 ماذا 1299 01:29:37,040 --> 01:29:39,880 1300 01:29:44,760 --> 01:29:46,840 1301 01:29:58,960 --> 01:30:01,400 يا ألهي دوني 1302 01:30:05,400 --> 01:30:07,000 دوني 1303 01:30:08,080 --> 01:30:09,960 لماذا أنتم هنا بحق الجحيم ؟ 1304 01:30:10,040 --> 01:30:11,400 يا ألهي 1305 01:30:14,600 --> 01:30:16,040 أنتم ميتون 1306 01:30:16,120 --> 01:30:17,240 ماذا سوف نفعل؟ 1307 01:30:17,320 --> 01:30:19,120 تبا أتركه لحاله 1308 01:30:22,520 --> 01:30:24,760 لا تتحرك لا تتحرك 1309 01:30:26,600 --> 01:30:28,640 تبا 1310 01:30:33,440 --> 01:30:36,560 هناك سياره 1311 01:30:36,640 --> 01:30:38,360 أذهبوا من هنا الأن 1312 01:30:39,840 --> 01:30:42,200 سيث , هناك سياره قادمة هيا بنا 1313 01:30:42,240 --> 01:30:44,440 أنا لدي سكين أكبر الأن 1314 01:30:48,560 --> 01:30:50,160 هيا بنا لقد أبلغ الشرطة 1315 01:30:53,600 --> 01:30:55,080 هل ابلغت الشرطة ؟ 1316 01:30:56,200 --> 01:30:58,760 - Deus ex machina. - ماذا قلت؟ 1317 01:31:01,000 --> 01:31:03,560 -ماذا قلت الأن بحق الجحيم ؟ - مخلصنا 1318 01:31:07,960 --> 01:31:09,800 دوني 1319 01:31:17,440 --> 01:31:19,200 1320 01:31:20,960 --> 01:31:23,320 جريتشن 1321 01:31:27,480 --> 01:31:29,160 جريتشن 1322 01:31:31,000 --> 01:31:32,520 جرتشن 1323 01:31:36,280 --> 01:31:38,320 أستيقظي يا جريتشن 1324 01:31:38,400 --> 01:31:40,800 - فرانك - استيقظي 1325 01:31:40,880 --> 01:31:42,720 ماذا فعلت ؟ 1326 01:31:44,720 --> 01:31:47,560 جريتشن , أستيقظي , أستيقظي 1327 01:31:47,640 --> 01:31:49,400 أستيقظي 1328 01:31:51,760 --> 01:31:53,520 جريتشن 1329 01:31:53,600 --> 01:31:55,400 جريشن 1330 01:31:55,480 --> 01:31:57,840 ماذا فعلت يا رجل ؟ 1331 01:31:59,320 --> 01:32:01,160 لقد قتلتها يا فرانك 1332 01:32:04,520 --> 01:32:06,240 هل ماتت ؟ 1333 01:32:13,680 --> 01:32:16,880 ماذا كنتم تفعلوا في وسط الطريق ؟ 1334 01:32:16,920 --> 01:32:18,480 في ماذا كنتم تفكرون ؟ 1335 01:32:25,480 --> 01:32:28,000 أذهب للبيت 1336 01:32:28,080 --> 01:32:30,360 أذهب للبيت و أخبر والديك أن كل شئ سيكون بخير 1337 01:32:32,160 --> 01:32:33,680 أذهب 1338 01:33:54,720 --> 01:33:57,080 1339 01:34:10,520 --> 01:34:12,200 1340 01:34:22,360 --> 01:34:24,640 1341 01:34:34,840 --> 01:34:37,000 28 يوم 1342 01:34:38,040 --> 01:34:40,080 6 ساعات 1343 01:34:40,160 --> 01:34:43,640 42 دقيقة 1344 01:34:43,720 --> 01:34:45,960 12 ثانية 1345 01:34:49,320 --> 01:34:51,480 سوف أذهب لبيتي 1346 01:35:06,400 --> 01:35:09,000 1347 01:35:09,080 --> 01:35:11,480 أذا حتي تسافر بالزمن 1348 01:35:11,560 --> 01:35:13,880 يجب أن يكون لديك مركبة كبيره 1349 01:35:13,920 --> 01:35:16,200 - أسرع من سرعة الضوء - بالفعل 1350 01:35:16,280 --> 01:35:18,040 و يمكنك ان تجد هذه الثقوب 1351 01:35:18,080 --> 01:35:20,080 هذه هي المبادئ للسفر بالزمن 1352 01:35:20,160 --> 01:35:22,400 أذا كنت تمتلك مركبة و بوابة 1353 01:35:22,480 --> 01:35:24,240 و يمكن لسفينتك أن تكون مثل أي شئ 1354 01:35:24,320 --> 01:35:26,520 غابا تكون مركبة فضائية 1355 01:35:26,560 --> 01:35:28,680 مركبة حديدية من أي نوع 1356 01:35:31,680 --> 01:35:33,600 1357 01:35:40,800 --> 01:35:42,680 ماذا لو أستطعنا العوده بالزمن 1358 01:35:42,720 --> 01:35:45,080 و نأخذ ساعات الألم و الظلام 1359 01:35:45,160 --> 01:35:47,800 و نبدلها بأشياء أفضل 1360 01:36:29,880 --> 01:36:32,440 "عزيزتي روبيرتا سبارو 1361 01:36:32,520 --> 01:36:35,120 لقد وصلت اليك من خلال كتابك 1362 01:36:35,200 --> 01:36:37,360 و لكن هناك أشياء عديده أود أن أسألك عنها 1363 01:36:38,440 --> 01:36:40,800 أحيانا أكون خائف أن تخبريني 1364 01:36:46,040 --> 01:36:47,640 أحيانا أكون خائف أن تخبريني 1365 01:36:47,720 --> 01:36:49,240 أن هذا لا يعمل فعليا 1366 01:36:50,440 --> 01:36:53,200 أنا كنت أتمني هذه الأجابات 1367 01:36:53,240 --> 01:36:55,920 أن تأتي ألي في أحلامي 1368 01:36:55,960 --> 01:36:58,160 أتمني انه عندما يصل العالم الي نهايته 1369 01:36:58,200 --> 01:37:00,720 أن يمكنني التنفس و أن أتنفس الصعداء 1370 01:37:00,760 --> 01:37:04,840 لأن هناك أشياء كثيره في المستقبل حتي نراها 1371 01:37:11,000 --> 01:37:12,840 1372 01:38:46,560 --> 01:38:50,600 ## All around me are familiar faces ## 1373 01:38:50,680 --> 01:38:53,600 ## Worn out places ## 1374 01:38:53,680 --> 01:38:56,840 ## Worn out faces ## 1375 01:38:56,920 --> 01:39:01,240 ## Bright and early for their daily races ## 1376 01:39:01,320 --> 01:39:04,160 ## Going nowhere ## 1377 01:39:04,240 --> 01:39:07,800 ## Going nowhere ## 1378 01:39:07,880 --> 01:39:11,840 ## Their tears are filling up their glasses ## 1379 01:39:11,920 --> 01:39:14,480 ## No expression ## 1380 01:39:14,560 --> 01:39:17,880 ## No expression ## 1381 01:39:17,960 --> 01:39:22,560 ## Hide my head, I want to drown my sorrow ## 1382 01:39:22,640 --> 01:39:25,440 ## No tomorrow ## 1383 01:39:25,520 --> 01:39:29,040 ## No tomorrow ## 1384 01:39:29,120 --> 01:39:32,000 ## And I find it kind offunny ## 1385 01:39:32,080 --> 01:39:34,320 ## I find it kind of sad ## 1386 01:39:34,400 --> 01:39:36,760 ## The dreams in which I'm dying ## 1387 01:39:36,840 --> 01:39:39,360 ## Are the best I've ever had ## 1388 01:39:39,440 --> 01:39:42,680 ## I find it hard to tell you ## 1389 01:39:42,760 --> 01:39:45,080 ## I find it hard to take ## 1390 01:39:45,120 --> 01:39:47,560 ## When people run in circles ## 1391 01:39:47,640 --> 01:39:50,120 ## It's a very, very... ## 1392 01:39:50,200 --> 01:39:53,520 ## Mad world ## 1393 01:39:55,880 --> 01:39:58,720 ## Mad world ## 1394 01:40:00,440 --> 01:40:04,760 ## Children waiting for the day they feel good ## 1395 01:40:04,840 --> 01:40:07,760 ## Happy birthday ## 1396 01:40:07,840 --> 01:40:11,000 ## Happy birthday ## 1397 01:40:11,040 --> 01:40:15,560 ## Made to feel the way that every child should ## 1398 01:40:15,640 --> 01:40:17,840 ## Sit and listen ## 1399 01:40:17,880 --> 01:40:21,880 ## Sit and listen ## 1400 01:40:21,960 --> 01:40:26,080 ## Went to school and I was very nervous ## 1401 01:40:26,160 --> 01:40:28,920 ## No one knew me ## 1402 01:40:29,000 --> 01:40:31,800 ## No one knew me ## 1403 01:40:31,880 --> 01:40:36,520 ## Hello, teacher, tell me, what's my lesson? ## 1404 01:40:36,600 --> 01:40:39,280 ## Look right through me ## 1405 01:40:39,320 --> 01:40:42,880 ## Look right through me ## 1406 01:40:42,960 --> 01:40:45,960 ## And I find it kind offunny ## 1407 01:40:46,040 --> 01:40:48,520 ## I find it kind of sad ## 1408 01:40:48,600 --> 01:40:51,160 ## The dreams in which I'm dying ## 1409 01:40:51,240 --> 01:40:53,760 ## Are the best I've ever had ## 1410 01:40:53,840 --> 01:40:56,520 ## I find it hard to tell you ## 1411 01:40:56,600 --> 01:40:58,960 ## I find it hard to take ## 1412 01:40:59,000 --> 01:41:01,760 ## When people run in circles ## 1413 01:41:01,840 --> 01:41:04,560 ## It's a very, very... ## 1414 01:41:04,600 --> 01:41:07,280 ## Mad world ## 1415 01:41:10,080 --> 01:41:12,800 ## Mad world ## 1416 01:41:14,880 --> 01:41:18,080 ## Enlarged in your world ## 1417 01:41:20,640 --> 01:41:24,280 ## Mad world. ## 1418 01:41:24,320 --> 01:41:26,000 هاي 1419 01:41:26,080 --> 01:41:28,200 ماذا يحدث ؟ 1420 01:41:28,280 --> 01:41:30,200 حادثة رهيبة 1421 01:41:30,280 --> 01:41:31,760 جاري 1422 01:41:31,840 --> 01:41:33,520 لقد قتل 1423 01:41:33,600 --> 01:41:36,080 ماذا حدث 1424 01:41:36,120 --> 01:41:38,200 لقد سحق في غرفته بمحرك عملاق 1425 01:41:43,640 --> 01:41:45,720 ماذا كان أسمه ؟ 1426 01:41:45,800 --> 01:41:48,520 دوني دوني داركو 1427 01:41:50,360 --> 01:41:52,480 أنا حزين من أجل عائلته 1428 01:41:54,000 --> 01:41:55,320 نعم 1429 01:42:02,200 --> 01:42:04,080 هل تعرفيه ؟ 1430 01:42:07,000 --> 01:42:08,840 لا 1431 01:42:30,600 --> 01:42:33,040 1432 01:42:33,120 --> 01:42:36,080 1433 01:42:44,000 --> 01:42:46,400 ترجمة hassan ahmed 1434 01:42:47,400 --> 01:42:57,400