1
00:00:43,046 --> 00:00:46,445
مع تحيات
Hamad

2
00:00:47,046 --> 00:00:48,445
سوف اشعل خصيتيك

3
00:00:48,547 --> 00:00:51,448
اللعنه!
اللعنه! يدي

4
00:00:51,550 --> 00:00:53,541
حار جداً على جوانا

5
00:00:53,619 --> 00:00:56,053
دخل الماء اللعين في فمي

6
00:01:14,907 --> 00:01:16,704
اوه, ياالهي

7
00:01:22,915 --> 00:01:25,645
يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج

8
00:01:43,268 --> 00:01:45,099
استيقظي سايدي

9
00:01:45,804 --> 00:01:47,601
اوه , يا الهي

10
00:01:47,673 --> 00:01:49,470
ابي , استيقظ

11
00:01:52,411 --> 00:01:53,571
حسنا , انا مستيقظ

12
00:02:00,252 --> 00:02:03,688
هل هذه ابنتي العبقرية ؟هل هذه ابنتي العبقرية ؟

13
00:02:07,526 --> 00:02:09,858
اريدك أن تأخذ الأطفال للمدرسة صباح اليوم

14
00:02:09,962 --> 00:02:12,863
أرغب في ذلك ولكن من المفترض أن أتمرن
ماذا ؟

15
00:02:12,965 --> 00:02:16,298
نعم , لدي موعد مع المدرب , لاأستطيع الغاءه الآن
سوف يحاسبني مالياً

16
00:02:16,368 --> 00:02:17,995
لم تخبرني عن ذلك
بالطبع أخبرتك

17
00:02:18,103 --> 00:02:19,968
الاسبوع المنصرم  أخبرتك بهذا
لم تخبرني

18
00:02:20,038 --> 00:02:22,666
لقد فعلت , ومن ثم كتبتها على التقويم
كما أمرتيني أن أفعل

19
00:02:22,774 --> 00:02:23,934
لا , لم تخبرني

20
00:02:24,009 --> 00:02:25,874
أخبرتك بالفعل
حسنا , لم تخبرني

21
00:02:25,978 --> 00:02:28,674
ولكن ماذا علينا أن نفعل ؟
لأن لدي موعد

22
00:02:28,780 --> 00:02:31,640
حسنا , أنت سوف تأخذ الأطفال الى المدرسه

23
00:02:31,717 --> 00:02:34,777
لاتستعمل الطفلة لإخفاء أعمالك

24
00:02:34,853 --> 00:02:37,117
أنا استطيع ايصالهم الى المدرسة

25
00:02:37,189 --> 00:02:39,453
شكراً جزيلاً
عظيم , جيد

26
00:02:39,525 --> 00:02:41,390
لقد حولت أختي الى سائقة ليموزين

27
00:02:41,493 --> 00:02:42,892
لا أمانع
لقد اصلحت الأمور

28
00:02:49,034 --> 00:02:51,525
على ماذا تضحكين؟

29
00:02:52,070 --> 00:02:56,234
ابقي هادئة
لقد بدأتي تزعجيني

30
00:02:57,476 --> 00:03:00,036
يا سيدات كونوا لطفاء

31
00:03:00,145 --> 00:03:01,737
هل تعلمين ماذا فعلت ذلك اليوم ؟
ماذا؟

32
00:03:01,847 --> 00:03:04,680
بحث في موقع (غوغل) كلمة جريمة
بحثتِ عن الكلمة جريمة ؟

33
00:03:04,750 --> 00:03:06,081
نعم
لماذا ؟

34
00:03:06,185 --> 00:03:07,516
أقصد , ماذا وجدتِ ؟

35
00:03:07,586 --> 00:03:09,679
لم أجد الكثير
لقد رأيت صور فقط

36
00:03:09,755 --> 00:03:15,318
لمجموعة من الناس ملقون على الأرض والدم في كل مكان

37
00:03:15,394 --> 00:03:17,589
هذا كان كاتشب فقط

38
00:03:17,696 --> 00:03:20,164
من يريد الأستماع الى الموسيقى ؟
أريد الأستماع الى فرقة رينت

39
00:03:20,232 --> 00:03:22,393
أريد الاستماع الى فرقة جريين داي

40
00:03:22,501 --> 00:03:24,059
لا , سوف نستمع الى موسيقى رينت

41
00:03:24,136 --> 00:03:25,797
حسنا, أريد الاستماع الى  جريين داي

42
00:03:25,871 --> 00:03:27,566
أخذت طفلتك

43
00:03:27,673 --> 00:03:30,073
لا تتهكمي بها
هاكِ

44
00:03:30,175 --> 00:03:33,542
سايدي لماذا فلعت ذلك ؟
لاترمي بالأشياء على أختك

45
00:03:33,612 --> 00:03:34,840
هي ضربتني

46
00:03:34,913 --> 00:03:37,177
هل ضربتيها ؟
لا , لم أفعل

47
00:03:37,249 --> 00:03:39,080
اجعليها سعيده
انتِ بخير

48
00:03:39,184 --> 00:03:41,015
هذا لن يجعلها سعيدة
انتِ بخير .انتِ بخير

49
00:03:41,086 --> 00:03:42,519
لقد اوقعت جميع الرخامات على الأرض

50
00:03:42,588 --> 00:03:43,782
حسنا, اعيد لها الرخامات .

51
00:03:44,856 --> 00:03:46,915
حسنا ؟ هل انت متأكد من فهمك لشروط الرهان ؟

52
00:03:47,025 --> 00:03:49,118
لأن هذا جّدي
لا .

53
00:03:49,228 --> 00:03:51,389
حسنا , مارتن استمع

54
00:03:51,463 --> 00:03:54,899
لاتحلق لحيتك أو شعرك لمدة سنه

55
00:03:54,967 --> 00:03:57,128
واذا استطعت القيام بذلك
سوف ادفع الايجار عنك

56
00:03:57,236 --> 00:04:00,967
ولكن اذا حلقت
يجب عليك دفع ايجار نحن الخمسه

57
00:04:01,073 --> 00:04:02,301
شكراً على المال المجاني
يا ساقط

58
00:04:02,407 --> 00:04:04,637
يا مارتن هل كان غريب , عندما انضممت لجماعة طالبان

59
00:04:04,743 --> 00:04:06,438
باعتبارك أمريكي ؟

60
00:04:06,545 --> 00:04:08,775
مثل اذا رأيت إمراة تقود السيارة , هل تغضب ؟

61
00:04:08,880 --> 00:04:11,314
فقط انتبه لنفسك , لن تعرف من هم أصدقائك

62
00:04:12,484 --> 00:04:14,918
حسنا , يا شباب
لايمكنكم السخرية مني طوال الوقت

63
00:04:14,987 --> 00:04:18,047
ولكن هذه منافسه
اسمها منافسة الرجل القذر

64
00:04:18,123 --> 00:04:19,954
سوف نسخر منك
الى أن تحلق لحيتك

65
00:04:20,058 --> 00:04:21,218
هذه القوانين
هذه الخلاصة

66
00:04:21,293 --> 00:04:22,817
من المفترض اغراءك بالحلق .

67
00:04:22,928 --> 00:04:24,623
وجهك كأنه مفاصل  روبن ويليمز

68
00:04:26,064 --> 00:04:28,498
لايمكنكم السخرية مني
هذا ليس جزء من القوانين

69
00:04:28,600 --> 00:04:31,467
مارتن , لماذا لم تستمع لي عندما شرحت القوانين ؟

70
00:04:31,570 --> 00:04:33,800
لقد نظرت الي
مع تحديقك الفارغ

71
00:04:33,905 --> 00:04:36,499
انه كالحديث مع تمثال شمع

72
00:04:38,510 --> 00:04:39,943
حسنا , شباب , هل أنت جاهزون ؟

73
00:04:40,012 --> 00:04:45,109
اذاً , فقط في موقع فلش اوف ذا ستارز
سيستطيع الزبائن معرفة

74
00:04:45,183 --> 00:04:50,280
بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين
سيكونون مكشوفين

75
00:04:50,355 --> 00:04:51,754
رائع
اوه , عبقري للغاية

76
00:04:51,823 --> 00:04:52,915
جيد , صح ؟

77
00:04:52,991 --> 00:04:54,618
نعم , نعم

78
00:04:54,693 --> 00:04:56,524
حسنا, شباب
لنبدأ الكتابة في السجل

79
00:04:56,628 --> 00:04:58,357
تشارلز مانسون
هل لديك أي أفكار أخرى ؟

80
00:04:58,463 --> 00:05:00,363
جيد , رائع
لنبدأ

81
00:05:00,465 --> 00:05:03,923
لدي ساعة و 10 دقائق مع جايمي لي كرتيس
في برنامج  تريدانغ بليسيس

82
00:05:04,002 --> 00:05:05,833
كِلا النهدين

83
00:05:08,974 --> 00:05:11,534
لدي جولين ريد بيرد مور

84
00:05:11,643 --> 00:05:15,773
الفيلم شورت كتس, ساعتين ودقيقة , عارية وليس أثداء .

85
00:05:15,847 --> 00:05:17,371
برنامج جولين مور الخاص
سوف تحبه .

86
00:05:17,482 --> 00:05:18,540
لقد رأيت ذلك .

87
00:05:18,650 --> 00:05:21,778
ومن النظره الى غابتها
شورت كيتس اسم خاطئ للفيلم .

88
00:05:21,853 --> 00:05:23,980
رائع
رائع  عمل رائع

89
00:05:37,002 --> 00:05:39,971
(اذا اذا اردت تلك
السمرة كالنجوم
هو الشخص الذي يجب رؤيته)

90
00:05:40,038 --> 00:05:42,302
(سوف نعود بعد الفاصل
في برنامج اخبار قناة E  ابقوا معنا)

91
00:05:42,374 --> 00:05:45,138
حسنا .
هل وصلت جيسيكا سيبسمون؟

92
00:05:45,210 --> 00:05:47,235
سوف اتاكد .

93
00:05:47,346 --> 00:05:49,746
هل هي في طريقها ؟
هل غادرت المنزل ؟

94
00:05:49,848 --> 00:05:51,145
حسنا , اعلمني اذا وصلت

95
00:05:51,216 --> 00:05:52,808
هي على وشك  ركن سيارتها
هل الكاميرا جاهزة ؟

96
00:05:52,884 --> 00:05:54,010
هل هي جاهزة للتصوير؟

97
00:05:54,086 --> 00:05:56,987
اذا كانت ستستغرق 3 ساعات في المكياج وتصفيف شعرها
لا استطيع فعل ذلك

98
00:05:57,055 --> 00:05:59,023
انا لن أكون هنا
يجب علىّ تقديم برنامجي الآخر  امريكان ايدول

99
00:05:59,091 --> 00:06:01,525
هذه الحياة ,
يجب علىّ فعل ذلك

100
00:06:01,593 --> 00:06:03,652
عن ماذا سوف نعمل المقابله معها
لا شئ شخصي

101
00:06:03,729 --> 00:06:05,424
لا اسئلة شخصية
لا اسئلة شخصية

102
00:06:05,530 --> 00:06:07,088
لا تسألها عن أختها و عملية تجميل الأنف

103
00:06:07,199 --> 00:06:08,530
لا تسألها عن عمليات التجميل

104
00:06:08,600 --> 00:06:09,692
لا اسئلة شخصية

105
00:06:09,768 --> 00:06:13,465
هي لا تريد التحدث عن
ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها

106
00:06:13,572 --> 00:06:17,474
عظيم . سنتحدث عن الشرق الأوسط
و ربما استراتيجة للخروج من هناك .

107
00:06:17,576 --> 00:06:18,702
ربما لديها فكرة جيده .

108
00:06:18,777 --> 00:06:20,301
هل يجب أن اسئل عن كوريا ؟

109
00:06:20,412 --> 00:06:23,210
ربما أسئلها أن تبين لنا أين كوريا على الخريطة؟

110
00:06:23,281 --> 00:06:25,647
لاأفهم المواهب الشابة في هذه المدينه

111
00:06:25,751 --> 00:06:28,481
هذا الذي لا أفهمه
لدي أربع وظائف

112
00:06:28,587 --> 00:06:30,782
انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم
على اية حال

113
00:06:30,889 --> 00:06:31,947
لا أحد يأخذ موقف حازم .

114
00:06:32,057 --> 00:06:33,115
لاأحد لدية الجرأة لجعلهم يجلسون

115
00:06:33,225 --> 00:06:34,419
و قول , ادخل في الموضوع بدون مراوغة

116
00:06:34,493 --> 00:06:35,619
ولكن الجميع يعمل لديهم .

117
00:06:35,727 --> 00:06:37,718
جميعهم على سلم الراواتب
والجميع يتملقهم

118
00:06:37,796 --> 00:06:42,062
لا أحد يجلسهم , واحد على واحد
ويقول اترك ِالكلام الفاضي .

119
00:06:42,134 --> 00:06:43,658
وجميع هؤلاء النجوم افسدوا الأمور .

120
00:06:43,769 --> 00:06:45,794
هذا ما يفعلونه
يفسدون يومي

121
00:06:45,904 --> 00:06:47,462
وهذا يغضبني .
والآن انا اتصبب عرقاً .

122
00:06:47,572 --> 00:06:49,062
حسنا , تريد
هل تعلم ؟

123
00:06:49,141 --> 00:06:50,904
تريدنا أن نأتي بك عندما تصل؟

124
00:06:50,976 --> 00:06:52,466
تريد أن تذهب الى الغرفة الخضراء لدقيقة ؟

125
00:06:52,577 --> 00:06:54,169
فقط اهدأ ؟ حسنا
نعم تلك فكرة جيده

126
00:06:54,279 --> 00:06:55,769
هل تريد اي شئ ؟
تريد بعض الماء ؟

127
00:06:55,847 --> 00:06:57,678
تريد بسكويت؟
بسكويت  , نعم بسكويت , شكرا

128
00:06:57,783 --> 00:06:59,751
حسنا , سنجلب لك بسكويت
آسف , انا آسف , انا غضبان

129
00:06:59,818 --> 00:07:01,251
ماذا لدينا ؟
رقاقة شوكلاته؟

130
00:07:01,319 --> 00:07:02,445
اليسون
نعم

131
00:07:02,521 --> 00:07:04,148
جاك وأنا نريد رؤيتك في المكتب

132
00:07:04,222 --> 00:07:05,314
حسنا

133
00:07:06,625 --> 00:07:09,025
شكراً لقدومك اليسون

134
00:07:09,127 --> 00:07:10,958
حسنا , نريد التحدث اليك اليوم

135
00:07:11,029 --> 00:07:16,262
بسبب نقاشنا الصغير في المؤتمر مع مكتب نيويوك عنكِ

136
00:07:16,334 --> 00:07:19,428
عني أنا ؟
كنتم تتكلمون عنّي ؟

137
00:07:19,938 --> 00:07:23,101
كنا نتسأل

138
00:07:23,175 --> 00:07:26,110
ما اذا كنتِ جيده امام الكاميرا .

139
00:07:26,178 --> 00:07:27,941
ماذا قررتوا ؟

140
00:07:29,014 --> 00:07:31,983
هم قرروا
انهم يحبونك

141
00:07:32,050 --> 00:07:36,453
و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا

142
00:07:36,521 --> 00:07:39,490
حقاً ؟
أعرف,  كنت متفاجئة  ايضاً

143
00:07:39,558 --> 00:07:42,186
اوه , يا الهي , هذا افضل خبر
شكراً جزيلاً

144
00:07:42,294 --> 00:07:44,819
هذا عظيم
تهانينا

145
00:07:44,896 --> 00:07:47,660
شكرا
سوف اعتبر تلك الابتسامة على انها " نعم " ستقومين بالعمل

146
00:07:47,732 --> 00:07:49,996
طبعا ! انا متحمسة للغاية
اوه , يالهي

147
00:07:50,068 --> 00:07:52,468
انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث

148
00:07:52,537 --> 00:07:54,869
سوف يكون صعب
عمل صعب

149
00:07:54,973 --> 00:07:56,736
عن العمل
فوراً

150
00:07:56,842 --> 00:07:59,072
سوف يكون هنالك أشياء سوف تحصين عليها

151
00:07:59,177 --> 00:08:01,407
حسنا .
أناس آخرين في المكتب لايستطعون الحصول عليها

152
00:08:01,513 --> 00:08:03,378
احد الأشياء , عضوية في النادي الرياضي

153
00:08:03,482 --> 00:08:04,676
هل تريد مني أن انقص وزني ؟

154
00:08:05,150 --> 00:08:07,380
لا , لاأريدك أن تنقصي وزنك

155
00:08:07,486 --> 00:08:09,852
لا , لا نستطيع قانونياً  سؤالك بالقيام بذلك

156
00:08:09,921 --> 00:08:13,254
لم نقل انقصي وزنك
ربما اقول  شديّ

157
00:08:13,358 --> 00:08:14,484
شدِّ ِ

158
00:08:14,559 --> 00:08:17,585
شدّ ِقليل ؟

159
00:08:17,662 --> 00:08:19,596
فقط شبيه بالمنغّم والصغير

160
00:08:19,664 --> 00:08:23,395
لاتجعلي كل شئ صغير
لاأريد تعميمه بتلك الطريقة

161
00:08:23,502 --> 00:08:24,662
أشدّ

162
00:08:24,736 --> 00:08:27,204
لانريدك أن تنقصي الوزن
نريد فقط أن تبقي في شكل صحي

163
00:08:27,272 --> 00:08:30,366
حسنا , تعرفين
بتخفيف الأكل

164
00:08:30,442 --> 00:08:34,503
نريد فقط اذا ذهبت الى المنزل
وضغطتِ على مقياس الوزن

165
00:08:34,579 --> 00:08:38,015
تكتبي كم وزنك
وتطرحينه على مثلاً 20

166
00:08:38,083 --> 00:08:40,916
عشرون
وبعدها اجعل وزنك بذلك القدر

167
00:08:41,019 --> 00:08:44,682
فقط تذكري
لديك هذا
وهذا

168
00:08:44,756 --> 00:08:47,884
والجميع سيراك هناك

169
00:08:47,959 --> 00:08:51,292
يالها من إثاره
اوه , يالهي

170
00:08:52,464 --> 00:08:53,488
انت

171
00:08:53,565 --> 00:08:54,623
نعم ؟

172
00:08:54,699 --> 00:08:56,098
لقد حصلت على ترقية

173
00:08:56,201 --> 00:08:57,759
اوه , تهانينا
شكرا ً

174
00:08:57,869 --> 00:08:59,268
ربما الآن يمكنك الحصول على مسكنك الخاص

175
00:08:59,371 --> 00:09:01,134
لا نريد التسرع بذلك

176
00:09:01,239 --> 00:09:02,729
لنذهب ونحتفل

177
00:09:02,807 --> 00:09:04,468
حسنا , لنذهب

178
00:09:04,576 --> 00:09:06,271
بيت هل يمكنك مراقبة الأطفال ؟
نعم !

179
00:09:06,378 --> 00:09:08,209
يمكننا أن نشاهد البرنامج وثائقي اعترافات سائق آجره

180
00:09:08,280 --> 00:09:09,872
ماذا سنفعل ؟
لاأعلم

181
00:09:11,550 --> 00:09:12,881
انا متحمسة للغاية

182
00:09:14,319 --> 00:09:16,150
دخلت عليه يستمني أحدى الليالي

183
00:09:16,254 --> 00:09:18,484
هل تجمد في مكانه ام اكمل

184
00:09:20,725 --> 00:09:24,718
لا , حاول أن يتظاهر انه
لايفعل اي شئ

185
00:09:27,566 --> 00:09:28,794
اوه , لا

186
00:09:28,900 --> 00:09:32,097
اشتري هذه المناشف الجميله
وهو يستمني بهم

187
00:09:32,170 --> 00:09:34,400
ديب و بيت للأبد

188
00:09:34,472 --> 00:09:38,272
و  فعل ذلك مرة
لم يعودوا ناعمين ابداً

189
00:09:41,246 --> 00:09:45,273
اعرف دائماً اذا كنت جذابة
بناءاً على دخولنا أو عدمه

190
00:09:46,017 --> 00:09:47,985
سيدات ؟
اعتقد نحن جذابات

191
00:09:48,086 --> 00:09:50,350
مالذي يحدث يارجل ؟

192
00:09:50,455 --> 00:09:52,320
كم من الوقت ستبقينا ننتظر هنا ؟

193
00:09:58,463 --> 00:10:01,489
انت, تعلم أي فيلم شاهدته للتو مرة أخرى

194
00:10:01,600 --> 00:10:04,091
يعصف بعقلك
ولم اشاهده منذ ان نزل بالاسواق
فيلم ميونيخ

195
00:10:04,169 --> 00:10:05,534
اوه ميونيخ

196
00:10:05,637 --> 00:10:08,105
فيلم ميونيخ رائع

197
00:10:08,173 --> 00:10:11,336
ذلك الفيلم فيلم اريك بانا يضرب الجميع .

198
00:10:11,443 --> 00:10:13,638
يارجل , كل فيلم به يهود
نحن الذين ُنقتل

199
00:10:13,712 --> 00:10:16,180
فيلم ميونيخ غيّر ذلك
نحن الذين نضرب .

200
00:10:16,281 --> 00:10:18,010
ليس فقط القتل ولكن اخذ الأسماء .

201
00:10:18,116 --> 00:10:20,846
اذااستطاع اي شخص ان يضاجع الليله
فالسبب سيكون ايريك بانا

202
00:10:20,952 --> 00:10:22,010
اوافق مع ذلك
اوافق

203
00:10:22,120 --> 00:10:23,678
تعرف مالذي لايساعدنا  أن نضاجع .

204
00:10:23,788 --> 00:10:26,552
هو مفجر الحذاء الذي بجانبنا
ريتتشرد ريد

205
00:10:26,658 --> 00:10:29,786
لا احب حذائك
كيف حال الرجل المحترق هذه السنه ؟

206
00:10:29,861 --> 00:10:32,193
تبا لكم
انا سعيد اني لست يهودي .

207
00:10:32,297 --> 00:10:34,390
نحن كذلك
نعم نحن كذلك ايضاً

208
00:10:34,499 --> 00:10:36,524
نعم , حسنا تبا لذلك

209
00:10:36,635 --> 00:10:38,899
انت تم اختيارك لسبب

210
00:10:41,673 --> 00:10:44,141
كأن الجميع هنا بعمر 12 عاماً .

211
00:10:47,312 --> 00:10:49,075
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
ماذا؟

212
00:10:49,180 --> 00:10:51,239
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
لا , بالطبع لا

213
00:10:51,349 --> 00:10:52,839
هل يبدو غريب
اني هنا ؟

214
00:10:52,917 --> 00:10:54,145
لا ,لا على الاطلاق

215
00:10:54,219 --> 00:10:55,948
هل انا اكثر جذابية من هؤلاءالساقطات الصغيرات ؟

216
00:10:56,021 --> 00:10:57,989
نعم , شكلك رائع

217
00:10:58,056 --> 00:11:00,251
الشباب هنا سوف يضاجعونني , صح ؟
نعم

218
00:11:00,358 --> 00:11:03,054
هذا غريب ولكن هذا القول يجعلني أشعر بتحسن

219
00:11:03,161 --> 00:11:04,526
انت مثيره

220
00:11:04,596 --> 00:11:06,120
حسنا, أنا أصدقك

221
00:11:06,197 --> 00:11:08,062
حسنا, سوف أجلب لنا مشروبات
حسنا

222
00:11:08,166 --> 00:11:09,929
بيره هنا لوسمحت ؟

223
00:11:10,035 --> 00:11:13,562
سوف تكون محرج عندما تدرك اني
ويليمر فالديرما

224
00:11:13,672 --> 00:11:14,764
الهي

225
00:11:17,075 --> 00:11:19,509
انت , لو سمحت

226
00:11:19,577 --> 00:11:21,670
هو يتجاهل النصف الكامل من الحانه

227
00:11:21,746 --> 00:11:23,737
لا تتعبي نفسك

228
00:11:23,848 --> 00:11:25,839
نعم , رائع

229
00:11:25,917 --> 00:11:28,044
بيره هنا لوسمحت ؟

230
00:11:28,119 --> 00:11:30,781
لقد نظر الينا , هل رأيت ذلك
نعم , ذلك كان صعباً

231
00:11:30,889 --> 00:11:34,188
اوه , يالهي
واذا لم احصل على الخدمة
لا ادري ماذا افعل تعرفين ؟

232
00:11:34,259 --> 00:11:36,386
عظيم

233
00:11:36,461 --> 00:11:38,895
حسنا, تريد بيره ؟
نعم , فقط

234
00:11:38,963 --> 00:11:41,124
حسنا  , انا ... شاهدي هذا

235
00:11:41,232 --> 00:11:42,893
حسنا فقط شاهدي ؟

236
00:11:44,769 --> 00:11:45,895
تفضلي

237
00:11:45,970 --> 00:11:48,404
تفضل , لتعبك
شكرا لك , تفضلي

238
00:11:48,473 --> 00:11:49,770
شكرا لك
حسنا , استمتعي بها

239
00:11:49,841 --> 00:11:51,138
هل انت متأكد ؟
أنا متأكد

240
00:11:51,242 --> 00:11:54,473
لقد حاولت مرة فعل ذلك في محل للكوميديا
وتم لكمي في الأذن

241
00:11:54,579 --> 00:11:55,807
شكرا كثيرا

242
00:11:55,914 --> 00:11:58,405
اوه اللعنة
كان من المفترض أن أحضر واحد لأختي

243
00:11:58,483 --> 00:12:01,475
اوه , خذ هذه
لا , لا مشكلة  سأنتظر

244
00:12:01,586 --> 00:12:06,614
رجاءاً , انا نادر ما أكون راضي
هذه لحظة كبير ه لي , خذيها فقط

245
00:12:06,691 --> 00:12:08,158
شكرا , عظيم
لا مشكله

246
00:12:08,259 --> 00:12:10,090
انا  اليسون
انا  بين

247
00:12:13,698 --> 00:12:15,188
حسنا , استمتع بليلتك
نعم , انتِ ايضاً

248
00:12:15,300 --> 00:12:17,097
شكرا على البيره
حسنا , كوني لطيفه عليهم

249
00:12:17,168 --> 00:12:20,433
وادعا ً وشكراً مرة أخرى
سوف اراك
لا , سوف اراكي لاحقاً

250
00:12:20,505 --> 00:12:22,769
لا , لن اراك ِ
لأني جبان

251
00:12:25,610 --> 00:12:26,975
كيف الحال بين؟

252
00:12:27,045 --> 00:12:30,947
تلك الفتاه , هي اعطتني مدخل لها وانا اغلقته

253
00:12:31,015 --> 00:12:33,006
اريد فقط ان اكون ثمل اللية , تعرف

254
00:12:33,118 --> 00:12:34,847
سوف استمني لاحقاً
لامشكلة

255
00:12:34,953 --> 00:12:38,946
هل انت غبي يارجل ؟
شكلها ذكية

256
00:12:39,023 --> 00:12:41,389
من التي معها ؟
هل هي اختها

257
00:12:41,493 --> 00:12:42,619
اختها ؟
نعم

258
00:12:42,694 --> 00:12:45,026
يارجل , هذا الحلم ماذا نفعل هنا  ؟

259
00:12:45,130 --> 00:12:47,155
لنذهب . تعال , اتبعني
انت ابقى هنا , ابقى هنا

260
00:12:47,232 --> 00:12:49,894
لماذا؟
لأن وجهك يشبه المهبل

261
00:12:50,535 --> 00:12:51,627
أحمق

262
00:12:51,703 --> 00:12:54,001
أيهما الأخت ؟

263
00:12:55,840 --> 00:12:59,037
كيف الحال كروكيت
هل ما زلت تحتفل مع توبايس  هذه الايام ؟

264
00:12:59,978 --> 00:13:01,707
كفاية يارجل , الكل قام بالسخرية مني

265
00:13:01,813 --> 00:13:03,804
لا احب سماع ذلك بعد الآن
اعرف , انا ايضاً

266
00:13:03,882 --> 00:13:06,908
هل كان غريب عندما غيرت اسمك من كات ستيفن  الى
يوسف اسلام  "هذا كان مغني وتحول للاسلام واصبح منشد وغير اسمه "

267
00:13:07,018 --> 00:13:08,315
نعم كان صعب

268
00:13:08,386 --> 00:13:10,354
حسنا يارجل , علىّ الذهاب

269
00:13:10,421 --> 00:13:12,218
الى اللقاء يا سوكيرسيزي مدمن على الكوكايين

270
00:13:15,393 --> 00:13:16,519
ماذا كان هذا ؟

271
00:13:16,594 --> 00:13:18,186
شوبكاكا
تعرف انه تشوي

272
00:13:18,263 --> 00:13:20,254
اوه , نكته أخرى عن اللحية

273
00:13:20,365 --> 00:13:21,889
مضحك للغاية

274
00:13:23,835 --> 00:13:24,927
مرحبا
مرحبا

275
00:13:25,036 --> 00:13:27,266
اهلاً , هذا صديقي جاسون

276
00:13:27,372 --> 00:13:30,102
انا اردت فقط رؤية
كيف حال البيره

277
00:13:30,875 --> 00:13:31,967
هذه أختي ديبي

278
00:13:32,043 --> 00:13:33,101
اوه مرحبا , أنا بين

279
00:13:33,178 --> 00:13:34,611
اهلا بين

280
00:13:34,712 --> 00:13:35,872
تشرفت بلقائك

281
00:13:35,947 --> 00:13:38,108
كيف حالك ؟
جيد , كيف حالك انت ؟

282
00:13:38,216 --> 00:13:39,581
أحاول فقط الا احدق

283
00:13:39,684 --> 00:13:40,810
هي متزوجة

284
00:13:40,885 --> 00:13:42,250
لماذا عليكِ قول هذا ؟

285
00:13:42,353 --> 00:13:44,184
ماذا؟
ياللخزي

286
00:13:44,255 --> 00:13:45,415
انتِ جميله

287
00:13:45,490 --> 00:13:46,479
شكرا ً

288
00:13:46,591 --> 00:13:48,286
لديها طفلتين  ايضاً

289
00:13:48,359 --> 00:13:49,485
اصمتي

290
00:13:49,561 --> 00:13:50,789
ماذا ؟ انه لاشئ يدعو للخجل منه

291
00:13:50,895 --> 00:13:52,522
هل تظنين أن هذا سيمنعه من مغازلتها ؟

292
00:13:52,597 --> 00:13:54,155
لن يمنعه على الأطلاق

293
00:13:54,232 --> 00:13:55,824
أحب الأطفال

294
00:13:55,900 --> 00:13:57,060
حقاً
أجل بالطبع

295
00:13:58,570 --> 00:14:00,094
عذراً

296
00:14:01,573 --> 00:14:03,063
الو
جوال رائع

297
00:14:03,141 --> 00:14:04,608
أجل لديها جوال رائع

298
00:14:04,709 --> 00:14:07,542
ماذا ؟ هل هو مرض  طفح الجلد
او جديري الماء

299
00:14:08,379 --> 00:14:10,210
لاأعرف ابحث عنه في موقع جوجل

300
00:14:10,281 --> 00:14:12,772
حسنا , وداعا

301
00:14:12,884 --> 00:14:16,081
يجب على الذهاب سايدي ربما لديها جديري الماء

302
00:14:16,154 --> 00:14:19,612
أصبت بجدري الماء 3 مرات
ليس لدي مناعة ضده

303
00:14:19,724 --> 00:14:21,715
ليس لدينا الشجاعة لنخبره انه المرض هو هيربيز " مرض يأتي عن طريق الجنس "

304
00:14:21,793 --> 00:14:23,624
انه ليس هيربيز
اذا كان في كل مكان

305
00:14:23,728 --> 00:14:25,286
هل ستأتين معي ؟

306
00:14:28,499 --> 00:14:31,468
تعرفين , أنا ارتديت هذه الملابس
لذا سوف  انتظر

307
00:14:31,569 --> 00:14:33,764
حقاً؟
نعم , سوف أخذ تاكسي الى البيت

308
00:14:36,074 --> 00:14:38,634
حسنا , الى اللقاء , ابقي حذره

309
00:14:38,743 --> 00:14:41,075
سوف افعل ذلك ,نعم

310
00:14:41,145 --> 00:14:42,908
وادعاً ,ياجميله
وداعاً

311
00:14:45,783 --> 00:14:48,251
حسنا , سوف اترككم لتتعرفواعلى بعضكم

312
00:14:51,689 --> 00:14:52,986
في صحتك
في صحتك

313
00:14:53,091 --> 00:14:54,422
لك

314
00:14:56,861 --> 00:15:00,126
لا , لا , تعرف
يشبه قناة الترفيه التلفزيونية ؟

315
00:15:00,198 --> 00:15:01,529
قناة
E
E

316
00:15:04,269 --> 00:15:07,466
يارجل , اعتقد انه يفعل حركة النرد كثيرا

317
00:15:08,039 --> 00:15:10,269
هذا كل ما لديه

318
00:15:12,877 --> 00:15:15,778
أحب شعرك المجعد
انه عظيم

319
00:15:15,847 --> 00:15:17,109
هل تستعمل منتج او شئ ؟

320
00:15:17,181 --> 00:15:19,547
لا

321
00:15:22,787 --> 00:15:24,049
هل تريدن  الخروج من هنا ؟
نعم , لنذهب

322
00:15:24,155 --> 00:15:26,316
هل تريد المجيئ الى مسكني ؟

323
00:15:26,391 --> 00:15:27,688
نعم

324
00:15:27,792 --> 00:15:29,851
نعم , سأريك شريط تجاربي

325
00:15:29,961 --> 00:15:32,395
انه مضحك للغاية
حسنا , انا متحمس للغاية لمشاهدته

326
00:15:32,497 --> 00:15:33,691
لنذهب

327
00:15:35,700 --> 00:15:38,635
نسنطيع الحصول على تاكسي من هذه الجهه  ,انا متأكد

328
00:15:39,971 --> 00:15:41,461
هذه ساحة كبيره

329
00:15:42,607 --> 00:15:45,440
لنذهب للسباحة الآن
لنفعل هذا

330
00:15:49,847 --> 00:15:52,975
أنا أعرف , انه شعور جيد
هذا صحيح

331
00:15:53,051 --> 00:15:57,988
انتِ أجمل مني

332
00:15:58,056 --> 00:15:59,387
كثيراً

333
00:16:08,533 --> 00:16:09,864
هل لديك واقي ؟
نعم لدي

334
00:16:09,934 --> 00:16:12,198
انه في سروالي
لدي واقي

335
00:16:12,270 --> 00:16:14,033
حسنا , حسنا
سأحضره

336
00:16:23,081 --> 00:16:24,742
هيا

337
00:16:26,017 --> 00:16:28,815
أسرع
غبي أحمق

338
00:16:30,254 --> 00:16:33,087
ماذا تفعل ؟
تقريباً وضعته ,أعطني ثانية فقط

339
00:16:33,191 --> 00:16:35,455
اوه , ياالهي , افعلها فقط

340
00:16:35,560 --> 00:16:38,859
حسنا
اوه عظيم  , حسنا

341
00:16:49,907 --> 00:16:51,101
الهي

342
00:16:52,276 --> 00:16:54,642
اوه هذا عظيم
شئ جيد اني مخمورة

343
00:16:54,746 --> 00:16:56,771
هذا مستمر للأبد
نعم , هذا رائع

344
00:16:56,881 --> 00:16:58,644
ضاعفت رقمي القياسي للتو

345
00:16:58,716 --> 00:17:00,240
اوه , نعم , لقد فعلت

346
00:17:00,318 --> 00:17:02,786
انا اسف
اتصبب عرقاً عليك
حسنا توقف عن الكلام فقط

347
00:17:20,471 --> 00:17:22,166
أغرب عن وجهي مارتن

348
00:17:23,307 --> 00:17:25,366
قلت ,أغرب عن وجهي مارتن

349
00:17:29,947 --> 00:17:31,005
مرحبا

350
00:17:31,783 --> 00:17:33,648
اوه مرحبا

351
00:17:34,118 --> 00:17:35,210
مرحبا

352
00:17:38,056 --> 00:17:39,045
انا عاري

353
00:17:39,123 --> 00:17:40,112
نعم

354
00:17:41,526 --> 00:17:42,857
هل مارسنا الحب ؟

355
00:17:42,927 --> 00:17:43,951
نعم

356
00:17:44,862 --> 00:17:46,056
جميل

357
00:17:50,902 --> 00:17:51,926
كم الوقت الآن ؟

358
00:17:52,003 --> 00:17:53,027
7:30.

359
00:17:53,104 --> 00:17:55,402
لماذا بحق الجحيم نحن مستيقظون
لنرجع للنوم

360
00:17:55,473 --> 00:17:56,770
يجب عليّ الذهاب الى العمل

361
00:17:56,841 --> 00:17:58,274
حقاً

362
00:17:58,810 --> 00:18:00,971
هل تريد الذهاب الى العمل أو اي شئ ؟

363
00:18:01,045 --> 00:18:04,037
لا , لا عمل اليوم

364
00:18:09,520 --> 00:18:11,420
هل تريدين تناول الفطور ؟

365
00:18:11,489 --> 00:18:12,581
حسنا

366
00:18:24,602 --> 00:18:25,728
صباح الخير

367
00:18:25,803 --> 00:18:27,430
صباح الخير , اليسون

368
00:18:27,505 --> 00:18:29,530
انا بين
كيف الحال يارجل ؟

369
00:18:29,907 --> 00:18:30,965
بين

370
00:18:31,042 --> 00:18:32,168
كيف الحال ؟

371
00:18:32,243 --> 00:18:33,335
اه ,  لتكون صغير

372
00:18:33,411 --> 00:18:34,435
توقف عن ذلك

373
00:18:35,413 --> 00:18:36,880
انتي توقفي عن ذلك

374
00:18:37,682 --> 00:18:39,013
حسنا , اراك لاحقاً

375
00:18:39,083 --> 00:18:40,482
حسنا

376
00:18:40,551 --> 00:18:43,076
أراكم لاحقاً , استمتعوا بهذا اليوم

377
00:18:44,722 --> 00:18:46,087
لاتفعلي ابداً مثل ما فعلوا

378
00:18:46,190 --> 00:18:47,885
بل سوف أفعلها

379
00:18:47,959 --> 00:18:52,191
هل ستفعلين ذلك ؟
أحد ما سوف يتعلم في البيت

380
00:19:00,571 --> 00:19:03,938
اشعر بالتحسن كثيراً

381
00:19:04,041 --> 00:19:07,533
اقصد , عندما تكون لديك اثار بعد الثمله
يجب عليك التقيؤ

382
00:19:07,612 --> 00:19:08,738
اشعر بكثير .... هل تقايئتِ ؟

383
00:19:08,813 --> 00:19:09,973
لا

384
00:19:10,081 --> 00:19:11,639
تستطعين ذلك , لن أفكر أن ذلك مقزز

385
00:19:11,749 --> 00:19:13,580
اوه , انا بخير

386
00:19:13,651 --> 00:19:15,118
حسنا
اريد فقط بعض من القهوة

387
00:19:15,219 --> 00:19:16,652
هل تعرفين أن افضل شئ تفعلينه
بعد اثار الشرب هو تدخين الحشيش

388
00:19:16,754 --> 00:19:18,722
هل تدخنين ؟هل تدخنين الحشيش ؟
لا

389
00:19:18,789 --> 00:19:19,915
لاتدخنين ؟
لا

390
00:19:19,991 --> 00:19:21,390
على الأطلاق

391
00:19:21,926 --> 00:19:23,484
مثل في الصباح ؟

392
00:19:24,295 --> 00:19:25,728
لا , فقط لاأدخن

393
00:19:25,796 --> 00:19:28,959
هل تعرفين
انه افضل علاج

394
00:19:29,066 --> 00:19:30,761
لانه يشفي كل شئ

395
00:19:30,835 --> 00:19:32,393
كسرجوناه مرفقه مرة

396
00:19:32,470 --> 00:19:37,635
هو اصبح مخدر فقط والى الان مرفقه تسمع فيه اصوات
ولكن اقصد انه بخير

397
00:19:37,742 --> 00:19:39,232
صحيح
نعم

398
00:19:40,244 --> 00:19:43,042
ليلة أمس كانت رائعة
ماأتذكره منها

399
00:19:43,114 --> 00:19:44,513
صحيح , نعم

400
00:19:44,582 --> 00:19:46,277
نعم , لا , كان وقت مرح
قضينا وقت عظيماً

401
00:19:46,350 --> 00:19:47,749
نعم

402
00:19:47,818 --> 00:19:49,251
اذا ماذا تفعلين ؟

403
00:19:49,320 --> 00:19:50,582
أعمل في "اي"

404
00:19:50,655 --> 00:19:52,520
القناة التفزيونية ؟
اها

405
00:19:52,623 --> 00:19:53,749
تتذكر؟
واو

406
00:19:53,824 --> 00:19:55,155
لقد تكلمنا عن هذا الليلة الماضية

407
00:19:55,259 --> 00:19:58,820
أخبرتك عن ترقيتي
كنت أحتفل بها

408
00:19:59,697 --> 00:20:01,494
لا ؟
لا

409
00:20:01,599 --> 00:20:02,998
لاأتذكر ذلك على الأطلاق

410
00:20:03,067 --> 00:20:04,398
نعم , انا جداً متحمسة بهذا الشأن

411
00:20:04,468 --> 00:20:06,834
انا بالواقع سأقوم بأول تجربة لي على الهواء اليوم
اذا

412
00:20:06,938 --> 00:20:08,633
مع من ؟
ماثيو فوكس

413
00:20:08,706 --> 00:20:10,037
ماثيو فوكس من مسلسل الضائعون
نعم

414
00:20:10,141 --> 00:20:11,506
هل تعرفين ما الشئ المميز فيه
ماذا ؟

415
00:20:11,609 --> 00:20:12,871
لا شئ
ماذا ؟

416
00:20:12,977 --> 00:20:14,706
هل تستطعين اخباره انه أحمق
لا

417
00:20:14,812 --> 00:20:16,803
يجب على أحد فعل ذلك
من يهتم به

418
00:20:16,881 --> 00:20:20,044
حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة
والسبب أن عملي

419
00:20:20,151 --> 00:20:22,312
هو التأكد من أن يهتم الناس بما قد يقول

420
00:20:22,386 --> 00:20:24,149
انا سوف أعمل مقابلة معه

421
00:20:24,222 --> 00:20:25,849
ربما أنا فقط , ربما
لاأهتم به اطلاقا

422
00:20:25,957 --> 00:20:28,357
أقول فقط
انه يستحق الضرب

423
00:20:28,459 --> 00:20:30,620
حقاً , انه نوعا ما محرج
لسؤلك  في هذه اللحظة

424
00:20:30,695 --> 00:20:32,720
ولكن ماهو عملك ؟

425
00:20:32,830 --> 00:20:36,197
أنا و رفاقي بدأنا
سنبدأ موقع على الانترنت

426
00:20:36,300 --> 00:20:37,892
اوه , رائع , ماهو ؟

427
00:20:38,002 --> 00:20:40,698
سأعطيك  تجربة إفتراضيه  حسنا ؟
كيف ذلك ؟

428
00:20:40,805 --> 00:20:42,102
انتِ على حاسوبك
اها

429
00:20:42,173 --> 00:20:43,663
من الممثله التي تحبينها ؟

430
00:20:43,741 --> 00:20:46,175
ماري تايلر مور
لا

431
00:20:46,244 --> 00:20:47,404
هذا لا ينفع اطلاقا
لا ؟

432
00:20:47,511 --> 00:20:48,705
لا
حسنا

433
00:20:48,813 --> 00:20:52,476
لنقل انكِ تحبين ميغ راين
احبها

434
00:20:52,550 --> 00:20:53,881
عظيم من لا يحبها ؟
نعم

435
00:20:53,985 --> 00:20:55,418
لنقل انك ِ تحبينها كثيراً

436
00:20:55,519 --> 00:20:59,250
لدرجة انكِ تريدين معرفة كل فيلم
اظهرت فيها ثدييها

437
00:20:59,357 --> 00:21:02,884
وليس ذلك فقط بل ما المدة
التي أظهرت فيها ثدييها

438
00:21:02,994 --> 00:21:07,431
تأتين الى موقعنا
حصرياً
اكتبي ميغ راين وعلى الفور

439
00:21:07,531 --> 00:21:12,366
ويظهره لكِ
مدة 38  دقيقه في ...
مدة 48 دقيقة في ....
ومثال ساعة واحدة و10 دقائق في ....

440
00:21:12,436 --> 00:21:14,063
كأنها عارية طوال
ذلك الفيلم

441
00:21:14,171 --> 00:21:16,196
تظهر جميع جسدها في ذلك الفيلم

442
00:21:16,274 --> 00:21:18,504
كان يجب تسميتها هاري وليس سالي
حقاً

443
00:21:18,576 --> 00:21:20,737
سأريكِ ذلك
ساريك ِ ميغ راين عارية

444
00:21:20,845 --> 00:21:21,937
حسنا
رائع

445
00:21:22,046 --> 00:21:24,071
حسنا , يجب علي الذهاب

446
00:21:24,181 --> 00:21:28,777
حسنا , هل أستطيع الحصول على رقم هاتفك ؟

447
00:21:28,886 --> 00:21:32,287
استمتعنا , صح ؟
يجب علينا الخروج مرة أخرى

448
00:21:32,390 --> 00:21:36,759
سأعطيكِ بطاقتي
ستكون أفصل طريقة لى

449
00:21:36,861 --> 00:21:40,957
حسنا , أنا أقصد اذا كنتي تريدن
تتصلي بي , لا أملك جوال , الآن

450
00:21:41,065 --> 00:21:43,625
بسب تعقيدات الدفع

451
00:21:43,734 --> 00:21:46,032
ولكن , أقصد , يمكنلك ارسال رسالة الكترونية على الموقع

452
00:21:46,103 --> 00:21:50,096
انه فقط بين على موقع فلش اوف ذا ستارز

453
00:21:50,207 --> 00:21:51,469
نعم
حسنا

454
00:21:51,575 --> 00:21:53,440
حسنا
اذا , رائع

455
00:21:53,544 --> 00:21:55,705
تشرفت بمعرفتك

456
00:21:56,380 --> 00:21:58,712
نعم , حسنا
وداعاً

457
00:21:59,950 --> 00:22:01,144
ارك لاحقا ً

458
00:22:02,720 --> 00:22:03,812
وداعا

459
00:22:04,922 --> 00:22:06,617
كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

460
00:22:07,992 --> 00:22:09,755
نعم ,كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

461
00:22:09,827 --> 00:22:12,387
كانت غلطه كبيرة
اي غلطة ؟

462
00:22:15,466 --> 00:22:18,924
لا شئ , لاشئ لنتحدث عنه الآن

463
00:22:19,003 --> 00:22:20,664
ماذا فعلتي ؟

464
00:22:22,139 --> 00:22:26,132
الخالة اليسون شربت الكثير
من حليب الشوكلاته

465
00:22:26,243 --> 00:22:30,009
وشعرت بشعور غريب
بسبب ذلك
وفعلت

466
00:22:30,114 --> 00:22:31,308
أعتقد هذا يكفي
حسنا

467
00:22:32,783 --> 00:22:34,580
هل لبس واقي ؟
نعم

468
00:22:34,652 --> 00:22:35,914
حمداً للاله

469
00:22:39,190 --> 00:22:40,919
هل تعتقد انك ستفعلها مرة أخرى ؟
لا , مستحيل

470
00:22:40,991 --> 00:22:43,323
كانت متقززه مني

471
00:22:43,427 --> 00:22:45,657
ماذا؟
هي فقط لم تعجب بي

472
00:22:45,763 --> 00:22:48,254
مثل , انها لم تضحك على نكتي
اقصد اني رجل مضحك

473
00:22:48,332 --> 00:22:50,300
رجل مضحك للغاية

474
00:22:50,368 --> 00:22:53,531
وفكرت ايضاً ان موقعنا فكرة سيئة

475
00:22:53,637 --> 00:22:55,628
ماذا؟
تلك السافلة الحقيره

476
00:22:55,706 --> 00:22:56,968
نعم , اظن ذلك ايضاً

477
00:22:57,041 --> 00:22:58,872
اعتقد ان هذا رائع
انك مارست الحب معها

478
00:22:58,976 --> 00:23:02,878
اذا رجل أحمق مثلك  مارس الحب معها
اشعر اني مارست الحب معها ايضاً

479
00:23:02,980 --> 00:23:04,948
لقد كنت ثمل للغاية
اريد فقط تذكر ذلك

480
00:23:12,022 --> 00:23:16,391
8 أشهر لاحقاً
( مرحبا معكم "اليسون سكوت" ونحن هنا الآن
مع الممثل "جايمس فرانكوا " من فيلم " سبايدر مان ")

481
00:23:16,494 --> 00:23:17,654
كيف حالك ؟
عظيم ,عظيم

482
00:23:17,728 --> 00:23:18,990
شكرا لحضورك
بالطبع

483
00:23:19,063 --> 00:23:21,964
أخبرني , هل كنت مشجع كبير ل

484
00:23:22,032 --> 00:23:24,159
انا آسفه
دعني اعيد ذلك مرة أخرى

485
00:23:24,235 --> 00:23:26,829
أخبرني , هل كنت مشجع كبير للقصص المصورة
منذ صغرك ؟

486
00:23:26,904 --> 00:23:28,838
لا , بالحقيقة

487
00:23:28,906 --> 00:23:32,535
لم أقرأ اي قصص مصورة
الى أن حصلت على نص الفيلم  وبعدها

488
00:23:34,678 --> 00:23:35,804
هل أنتي بخير ؟

489
00:23:35,880 --> 00:23:38,405
نعم , فقط ماذا عن القصص المصورة ؟

490
00:23:38,482 --> 00:23:40,416
فقط تابع الكلام

491
00:23:40,518 --> 00:23:43,681
مثل ما قلت
لم اكن محب للقصص المصورة

492
00:23:43,754 --> 00:23:47,155
ولكن الآن  بعد عمل البحث ,
أظن انهم رائعين  مثل

493
00:23:50,261 --> 00:23:51,421
اللعنة

494
00:23:53,330 --> 00:23:54,854
ماهذا ؟

495
00:23:59,703 --> 00:24:01,830
هل كان هذا صوت تقيئك ؟

496
00:24:01,906 --> 00:24:04,773
اذا كان هذه احد برامج المقلب المضحكة انا لست احبها

497
00:24:04,875 --> 00:24:06,843
يجب أن نضع هذا على موقع يوتيوب
اصمت

498
00:24:06,911 --> 00:24:08,606
هذا مضحك
انت احمق

499
00:24:08,712 --> 00:24:10,612
انظري كيف انتِ لطيفه
تشبيهين دوم ليويز

500
00:24:10,714 --> 00:24:12,739
لااريد ان اشاهد
سوف اتقيئ من مشاهدته

501
00:24:12,850 --> 00:24:15,080
تبدين مثل  (جابا ذا هت) وهو يموت

502
00:24:18,789 --> 00:24:20,416
انت أحمق

503
00:24:20,491 --> 00:24:21,958
انا امزح فقط

504
00:24:22,026 --> 00:24:23,357
سوف اعدله , لا مشكلة

505
00:24:23,427 --> 00:24:27,090
نعم , اذا كان بإمكانك تحرير ذلك وتعديله
ويمكننا

506
00:24:28,399 --> 00:24:30,333
يمكننا اعادة تصوير اسئلتي

507
00:24:33,070 --> 00:24:34,367
مالذي يحدث ؟

508
00:24:35,206 --> 00:24:37,504
انتبهي , لا , لا , لا  هنا

509
00:24:37,575 --> 00:24:40,567
ليس على آلة الدمج ,ليس على آلة الدمج
هنا

510
00:24:44,582 --> 00:24:45,913
هل انت ِ بخير ؟

511
00:24:45,983 --> 00:24:47,314
اوه يا الهي

512
00:24:49,420 --> 00:24:50,717
اوه يا الهي

513
00:24:50,788 --> 00:24:52,847
هل انت ِ مريضة ؟
لا اعرف

514
00:24:52,923 --> 00:24:55,448
ما الذي اكلتيه ؟
لم أكل شئ هذا اليوم

515
00:24:55,559 --> 00:24:57,527
لم تأكلي
هل لديك منديل او شئ ؟

516
00:24:57,595 --> 00:24:59,028
تفضلي

517
00:25:00,364 --> 00:25:02,389
مالذي لديك
مثل الانفلونزا ؟

518
00:25:02,466 --> 00:25:03,899
لا اعرف

519
00:25:03,968 --> 00:25:06,402
الهي , اتمنى الا تكونيِ حامل

520
00:25:06,470 --> 00:25:09,928
هذا مستحيل , يجب عليك ممارسة الجنس
لتصبح حامل

521
00:25:15,946 --> 00:25:17,937
لقد تقيئت (اليسون) للتو

522
00:25:18,048 --> 00:25:20,414
يارجل , هذا ما قلته
انها على الارجح حامل , صح ؟

523
00:25:20,484 --> 00:25:22,611
اوه , تبا
كيف تبدو الآن ؟

524
00:25:22,720 --> 00:25:25,484
تبدو مثل التي
ادركت للتو انها حامل

525
00:25:25,589 --> 00:25:27,750
لا , لا استطيع ان اكون حامل ,صح ؟

526
00:25:27,825 --> 00:25:30,487
اقصد متى كان ذلك ؟

527
00:25:30,594 --> 00:25:32,289
قبل 8 اسابيع ؟
متى كان ذلك ؟

528
00:25:32,396 --> 00:25:34,261
هل فاتتك ِ دورتك الشهرية ؟

529
00:25:34,331 --> 00:25:35,730
لا , انتظري

530
00:25:36,400 --> 00:25:38,561
لا اعرف
تبا , لا اعرف
لا اتذكر

531
00:25:38,636 --> 00:25:40,627
لقد كنت ... اقصد , لقد كنت متوترة
في العمل

532
00:25:40,738 --> 00:25:42,262
لا اتذكر اخر دورة لي

533
00:25:42,339 --> 00:25:44,170
هل انت الفتاة التي لا تدرك انها حامل

534
00:25:44,275 --> 00:25:46,300
الى ان تجلس على المرحاض
ويخرج الطفل ؟

535
00:25:46,410 --> 00:25:48,002
هل يمكنك الا تمزحي يهذا الشأن الآن ؟
لا تمزحي الآن

536
00:25:48,112 --> 00:25:50,012
هذا جاد حقا ً
هل قابلته ؟

537
00:25:50,114 --> 00:25:52,480
نعم و تعرفين و لقد كان
نوعا ما متوسط الطول

538
00:25:52,583 --> 00:25:56,019
نوعا ما سمين
أشقر , شعر مجعد , أتذكرين ؟

539
00:25:56,120 --> 00:25:57,849
مع ثدي الرجل
نعم

540
00:25:57,955 --> 00:26:01,254
هنا , لدي هذا التصوير في جوالي
لقد شاهدته للتو

541
00:26:01,325 --> 00:26:03,759
انتِ , انا اعيش في جوالك

542
00:26:03,827 --> 00:26:05,124
اوه

543
00:26:05,930 --> 00:26:08,763
هذه افضل ليلة في حياتي

544
00:26:08,832 --> 00:26:10,800
يجب عليّ التبول

545
00:26:10,868 --> 00:26:12,460
نعم
اوه , يا الهي

546
00:26:13,938 --> 00:26:15,963
كيف حدث هذا ؟
او , تبا

547
00:26:16,040 --> 00:26:18,008
حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك

548
00:26:21,679 --> 00:26:24,113
انهم هنا !
ها هم هنا !

549
00:26:24,181 --> 00:26:25,375
اوه , لا

550
00:26:25,449 --> 00:26:27,246
حسنا , ها نحن
حسنا

551
00:26:40,364 --> 00:26:42,855
اوه , لا, اعطني المزيد
اعطني قليلا زيادة

552
00:26:42,967 --> 00:26:44,696
هل جربتي منتج اوفا شور؟

553
00:26:45,903 --> 00:26:48,201
انا انقط
انا انقط , انتظري

554
00:26:48,305 --> 00:26:50,637
او , جيد  , وجه مبتسم

555
00:26:51,475 --> 00:26:52,965
اوه , اعتقد ان هذا سيئ

556
00:26:53,043 --> 00:26:55,307
كم الوقت هذه تحتاج ؟

557
00:26:55,813 --> 00:26:58,407
لا يمكن ان تكون جميها ايجابية
دعيني اجرب واحده

558
00:27:04,088 --> 00:27:06,215
الهي, يجب عليكِ البول

559
00:27:08,025 --> 00:27:11,426
ماهذا ؟
ماهذا بحق الجحيم ؟

560
00:27:12,229 --> 00:27:14,288
اعتقد انك اخترت الخاطئة

561
00:27:14,365 --> 00:27:15,662
اوه , تبا

562
00:27:16,400 --> 00:27:18,391
ذلك اخافني

563
00:27:18,502 --> 00:27:21,027
هذا سيئ , انا آسفة

564
00:27:23,540 --> 00:27:24,905
ذلك اخافني

565
00:27:25,509 --> 00:27:27,841
سوف يكون بخير , صح ؟

566
00:27:29,613 --> 00:27:30,602
صح ؟

567
00:27:30,681 --> 00:27:33,514
بالطبع سيكون بخير

568
00:27:33,584 --> 00:27:35,017
عليك ِ فقط الاتصال عليه

569
00:27:35,085 --> 00:27:37,553
ربما لا يجب علي ّ الاتصال به
الى ان ارى الطبيب

570
00:27:37,621 --> 00:27:39,054
يجب عليك الاتصال
لا اريد الاتصال به

571
00:27:39,123 --> 00:27:40,750
لا اريد الاتصال به
يجب عليك ِذلك

572
00:27:40,858 --> 00:27:43,190
لا استطيع الاتصال به على اية حال
انه لايملك هاتف

573
00:27:43,260 --> 00:27:44,693
لم يكن لدية رقم ليعطيني اياه

574
00:27:44,762 --> 00:27:45,786
لا يملك هاتف ؟

575
00:27:45,863 --> 00:27:47,490
قال ان لدية مشكلة مع الفواتير

576
00:27:47,564 --> 00:27:50,533
لا يمكنه تحمل كلفة الهاتف ؟

577
00:27:50,601 --> 00:27:53,035
اوه , تبا , انتِ محقة

578
00:27:53,103 --> 00:27:55,571
لا اعرف , يجب عليّ البحث عنه
في موقعة الالكتروني  السخيف

579
00:27:55,639 --> 00:27:56,901
مانوع هذا الموقع الذي لديه ؟

580
00:27:58,275 --> 00:28:01,039
لقد اخطأ بالتهجئة
اوه , انه يقصد شئ آخر

581
00:28:01,111 --> 00:28:03,238
نعم
اوه , ذلك مقرف

582
00:28:03,313 --> 00:28:05,281
فقط و اضغطي على  "اتصل بنا"

583
00:28:06,617 --> 00:28:07,879
بين؟
نعم

584
00:28:09,653 --> 00:28:13,020
مارقم هاتفك اريد التحدث
اليك على الفور

585
00:28:13,090 --> 00:28:14,455
ارسل؟
نعم

586
00:28:14,558 --> 00:28:16,150
انت ِ متأكدة ؟

587
00:28:16,226 --> 00:28:17,488
نعم

588
00:28:19,797 --> 00:28:21,788
أحب الحشيش

589
00:28:21,899 --> 00:28:23,958
استطيع تدخين الحشيش
كل ثانية من كل يوم

590
00:28:24,068 --> 00:28:27,128
جاي, انا مخدرك

591
00:28:35,412 --> 00:28:37,676
انت يا بنجامين؟
نعم

592
00:28:37,781 --> 00:28:40,079
لقد وصلت رسالة الى موقعنا

593
00:28:40,150 --> 00:28:42,618
هل تريد مني قرائتها

594
00:28:42,686 --> 00:28:44,984
بين ما رقم هاتفك ؟

595
00:28:45,089 --> 00:28:48,525
اريد اتحدث اليك على الفور,اليسون سكوت

596
00:28:48,625 --> 00:28:51,651
اوه, تبا

597
00:28:52,096 --> 00:28:53,961
احد يريد عملها مرة اخرى

598
00:28:54,031 --> 00:28:55,293
اوه , يارجل

599
00:28:55,365 --> 00:28:57,833
اتطلع للتحدث اليك

600
00:28:57,935 --> 00:29:01,871
نعم , نعم , نعم
واعمل احد الوجوه المتبسمه في النهاية

601
00:29:01,972 --> 00:29:03,462
هذه الوجوه مثيرة
ارسل

602
00:29:14,184 --> 00:29:15,208
اتصال مضاجعة

603
00:29:15,285 --> 00:29:17,014
نعم , مرحبا
مرحبا

604
00:29:17,121 --> 00:29:21,217
مرحبا بين انا اليسون سكوت
لا اعرف اذا كنت تذكرني

605
00:29:21,325 --> 00:29:23,885
اوه , اليسون كيف الحال ؟

606
00:29:26,530 --> 00:29:30,728
اتسأل اذا كنت

607
00:29:30,834 --> 00:29:33,064
تريد ان نجتمع ليلة الغد ؟

608
00:29:33,170 --> 00:29:35,570
لقد كنت اريد الاتصال
لكي نجتمع مرة اخرى

609
00:29:35,672 --> 00:29:37,503
تعرفين ما اقصد
حسنا , رائع

610
00:29:37,574 --> 00:29:40,372
لنجتمع ربما ليلة الغد ؟
وقت العشاء ؟

611
00:29:40,477 --> 00:29:44,174
نعم , لما لا
الاجتماع جيد

612
00:29:44,248 --> 00:29:48,048
مارأيك بمطعم بيت الغيشا
في هوليود الساعة 9:00 ؟

613
00:29:48,152 --> 00:29:49,346
طبعا ,طبعا , هذا رائع

614
00:29:49,419 --> 00:29:51,751
ولكن هل يمكن جعلها الساعة 6:00 ؟
اجب ان اجعله مبكرا

615
00:29:51,855 --> 00:29:55,689
نعم , لنجعل وقت لنا بعد ذلك

616
00:29:55,759 --> 00:29:57,283
الحلوى ,روعة

617
00:29:58,095 --> 00:29:59,619
حسنا , عظيم

618
00:29:59,696 --> 00:30:02,529
حسنا , سوف اقابلك هناك الساعة 6:00

619
00:30:02,599 --> 00:30:04,567
نعم
اراك هناك

620
00:30:05,769 --> 00:30:07,498
حسنا , اعتني بنفسك , سلام

621
00:30:10,507 --> 00:30:11,701
اوه , تبا

622
00:30:12,376 --> 00:30:15,539
سوف امارس الجنس يا اوغاد

623
00:30:16,747 --> 00:30:18,442
نعم , نعم

624
00:30:20,117 --> 00:30:22,278
مكان جميل ها ؟
نعم جميل للغاية

625
00:30:22,386 --> 00:30:25,617
اسف اخذ وقت طويل لايجاد طاولة
لم اعرف انه يجب عليك الحجز

626
00:30:25,722 --> 00:30:27,053
اوه , لا , لا مشكلة

627
00:30:27,124 --> 00:30:28,421
اذا كيف العمل ؟
عظيم

628
00:30:28,525 --> 00:30:29,617
كيف قناة (اي )
عظيم

629
00:30:29,726 --> 00:30:31,250
ذلك رائع
هل تعرفين فينس فون

630
00:30:31,361 --> 00:30:32,589
هل قابلتيه ؟
لا

631
00:30:32,696 --> 00:30:36,188
اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً
هو يبدو انه رجل مرح

632
00:30:36,266 --> 00:30:38,131
اشعر مثلا اننا نستطيع
الجلوس مع بغض
اها

633
00:30:38,202 --> 00:30:39,226
اشعر انه سيعجبني

634
00:30:39,303 --> 00:30:42,272
انا متأكد ان كثير من الرجال
يشبهون بعض ,اوه احب انا الجلوس  مع هذا المشهور

635
00:30:42,372 --> 00:30:45,273
ولكن اعتقد حقا انه يريد الجلوس معي
هذا شئ رائع

636
00:30:45,375 --> 00:30:47,240
انا متأكده انه سيفعل , نعم

637
00:30:47,311 --> 00:30:48,608
تبدين جميله للغاية
شكرا

638
00:30:48,712 --> 00:30:50,043
بالمناسبة
نعم , فقط فكرت

639
00:30:50,113 --> 00:30:51,444
لا اعلم  , فكرت انه من الرائع

640
00:30:51,548 --> 00:30:52,640
الخروج لبعض الوقت

641
00:30:52,749 --> 00:30:54,876
لم يتنسى لنا الحديث كثيرا
المرة السابقة
اذا , فكرت

642
00:30:54,952 --> 00:30:56,419
بما اننا لم نتحدث

643
00:30:58,088 --> 00:31:01,421
فكرت ان نتحدث
ونعرف بعضنا بشكل افضل

644
00:31:01,491 --> 00:31:03,459
رائع , حسنا

645
00:31:03,560 --> 00:31:07,052
سوف ابدأ , انا كندي
اوه , هذا رائع

646
00:31:07,130 --> 00:31:09,963
من فانكوفر
اعيش هنا بطريقة غير قانونية  في الواقع

647
00:31:10,067 --> 00:31:11,125
لاتخبري اي شخص

648
00:31:11,235 --> 00:31:14,102
ولكن هذا من صالحي في النهاية

649
00:31:14,171 --> 00:31:16,162
بسبب هذا انا لا ادفع اي ضرائب

650
00:31:16,273 --> 00:31:19,572
اذا من الناحية المالية هذا يساعد كثيرا

651
00:31:19,643 --> 00:31:22,168
والسبب ان لا املك الكثير من المال

652
00:31:22,246 --> 00:31:26,410
هل تعرفين , أقصد
اني لست فقير او شئ من هذا القبيل
ولكن اكل الكثير من السبياغتي

653
00:31:26,483 --> 00:31:30,783
اذا , الموقع الالكتروني  فقط شئ
تفعلونه للمرح ؟

654
00:31:30,854 --> 00:31:32,151
هل لديك عمل حقيقي ؟

655
00:31:32,256 --> 00:31:33,814
حسنا ذلك هو عملنا
اوه

656
00:31:33,924 --> 00:31:37,052
ولكن لا نحصل على اموال لقاء عملنا فيه

657
00:31:37,127 --> 00:31:38,560
ولكن هو عملنا

658
00:31:38,629 --> 00:31:40,460
اذا كيف ,  صح
كيف ادفع مقابل الايجار وغيره ؟

659
00:31:40,530 --> 00:31:42,657
عندما كنت في الثانوية
صدمتني شاحنة البريد

660
00:31:42,766 --> 00:31:43,926
اوه , يالهي
هو فقط

661
00:31:44,001 --> 00:31:45,662
كانت قدمي فقط
اكثرمن اي شئ اخر

662
00:31:45,769 --> 00:31:49,796
ولكن حصلت على 14 الف دولار من الحكومة الكندية

663
00:31:49,873 --> 00:31:51,500
حسنا
وهذه النقود بقيت معي .

664
00:31:51,608 --> 00:31:52,939
اقصد الى  الآن

665
00:31:53,010 --> 00:31:55,171
تقريبا الآن الى 10 سنوات
ومابقي لدي الا 900 دولار

666
00:31:55,279 --> 00:31:58,009
اذا هذا المبلغ يجب ان يكفيني
مثل , اقصد , انا لست
متخصص بالرياضيات

667
00:31:58,115 --> 00:32:00,515
ولكن مثلا لمدة سنتين او شئ من هذا القبيل
اعتقد

668
00:32:00,617 --> 00:32:01,675
نعم

669
00:32:01,785 --> 00:32:03,753
اذا لدي شئ اريد اخبارك به .

670
00:32:03,820 --> 00:32:06,448
انه نوعا ما سبب اتصالي بك

671
00:32:06,990 --> 00:32:08,514
هاهو

672
00:32:09,126 --> 00:32:10,457
انا حامل

673
00:32:10,527 --> 00:32:12,051
اغربي عن وجهي
ماذا؟

674
00:32:12,162 --> 00:32:13,993
ماذا؟
انا حامل

675
00:32:14,865 --> 00:32:16,332
بالمشاعر ؟

676
00:32:16,400 --> 00:32:18,834
بطفل
انت الاب

677
00:32:20,137 --> 00:32:21,627
انا الاب ؟
نعم

678
00:32:21,705 --> 00:32:23,195
كيف بحق الجحيم يحدث ذلك ؟
لا اعلم

679
00:32:23,307 --> 00:32:25,298
لا اعلم , اقصد
اعتقدت انك كنت واضع  الواقي

680
00:32:25,375 --> 00:32:26,501
لا
ماذا ؟

681
00:32:26,576 --> 00:32:28,043
لم اضعه
لماذا ؟

682
00:32:28,145 --> 00:32:29,373
لانك اخبرتيني ان الا اضعه

683
00:32:29,479 --> 00:32:30,878
ما الذي تتحدث عنه ؟

684
00:32:30,981 --> 00:32:32,812
ماذا اتحدث عنه ؟
اخبرتيني الا اضعه

685
00:32:32,883 --> 00:32:35,351
لم اخبرك الا  تضع واقي

686
00:32:35,419 --> 00:32:36,545
اليك ما حدث حسنا ؟

687
00:32:36,620 --> 00:32:39,088
سأعطيك لمحة عن ذاكرتي

688
00:32:39,156 --> 00:32:40,851
كنت قريبا من وضع الواقي على قضيبي

689
00:32:40,924 --> 00:32:44,018
كان على القمة
ومن ثم قلتِ
"افعله على الفور"

690
00:32:44,094 --> 00:32:45,425
لم اقصد ان تفعلها دون الواقي

691
00:32:45,529 --> 00:32:47,258
قصدت , افعلها
اي , اسرع بوضعه

692
00:32:47,331 --> 00:32:48,491
مثل بسرعة

693
00:32:48,565 --> 00:32:51,033
حسنا , افترضت انك وضعتي واقي نسائي

694
00:32:55,372 --> 00:32:57,670
انه مقزز
ولكن طننت انكِ لديك واحد

695
00:32:57,741 --> 00:32:59,606
لماذا بحق الجحيم لم توقفيني عندما بدأنا ؟

696
00:32:59,710 --> 00:33:02,076
لا اعلم
لم اكن اعرف انه ليس لديك واقي

697
00:33:02,179 --> 00:33:03,612
من الواضح , كنتِ ثمله

698
00:33:03,714 --> 00:33:05,011
هل كان مهبلك ثمل؟

699
00:33:05,082 --> 00:33:07,107
هل ظننت ان لدي اضغف انواع الواقي؟

700
00:33:07,217 --> 00:33:09,879
هل انا مخترع ؟
هل اخترعت واقي ملمسة كا البشرة ؟

701
00:33:12,656 --> 00:33:13,850
ماذا بحق الجحيم؟

702
00:33:14,758 --> 00:33:16,623
انت لاتُصدق

703
00:33:18,462 --> 00:33:24,230
حسنا , ربما انا تصرفت بطريقة غير محببة

704
00:33:24,301 --> 00:33:27,270
اذا ماذا سيحدث الآن؟
لا اعرف كيف عمل هذا

705
00:33:27,371 --> 00:33:29,771
سوف اذهب الى الطبيب الاسبوع المقبل

706
00:33:29,873 --> 00:33:33,070
و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء

707
00:33:33,143 --> 00:33:34,804
اذا انت لم تريه الى الآن ؟
لا

708
00:33:34,911 --> 00:33:36,276
اذا لا تعرفين ان كنتِ  حامل

709
00:33:36,380 --> 00:33:40,248
حسنا انا لست متأكدة 100%
انا لست متأكدة 100%

710
00:33:40,317 --> 00:33:41,784
ارهان انكِ لست حامل

711
00:34:01,271 --> 00:34:02,533
اليسون سكوت؟

712
00:34:02,606 --> 00:34:04,164
نعم , ادخلي

713
00:34:04,241 --> 00:34:06,232
هل من المفترض ان ادخل ؟
نعم

714
00:34:10,414 --> 00:34:13,781
مرحبا , اسمي تاموس بالغرينو

715
00:34:13,884 --> 00:34:15,146
انا  بيت ستون

716
00:34:15,252 --> 00:34:17,083
مرحبا , بالبطل
تشرفت بلقائك

717
00:34:17,154 --> 00:34:18,781
وانت بالتاكيد أكيد أخت ديبي
نعم

718
00:34:18,889 --> 00:34:20,083
اليس
اليسون
مرحبا

719
00:34:20,157 --> 00:34:22,057
كيف حالك؟
جيده

720
00:34:22,125 --> 00:34:25,891
اذا , ماذا استطيع مساعدتكم به ,
السيد والسيده ستون

721
00:34:25,962 --> 00:34:28,362
أخذت اختبار للحمل المنزلي
وظهر اني حامل

722
00:34:28,432 --> 00:34:30,491
اذا و نحن ها هنا

723
00:34:30,901 --> 00:34:32,892
حسنا , لنلقي نظره

724
00:34:35,906 --> 00:34:37,430
ارفعي ساقيك

725
00:34:43,513 --> 00:34:44,741
مكتب رائع

726
00:34:44,815 --> 00:34:46,077
شكرا لك

727
00:34:49,786 --> 00:34:52,687
حسنا , تشبهين أختك كثيرا

728
00:34:57,160 --> 00:34:59,594
هذا سيصبح بارد
وانت التالي

729
00:35:09,172 --> 00:35:12,699
حسنا,  هناك العنق
و الرحم

730
00:35:13,710 --> 00:35:14,938
هل تشاهدي ذلك؟

731
00:35:15,011 --> 00:35:18,174
تلك الحويصلة السوداء

732
00:35:19,015 --> 00:35:22,212
و هناك بالضبط في الوسط
الجنين

733
00:35:22,319 --> 00:35:24,810
هل تشاهدي تلك الرجفة ؟
هل تعلمين ماتلك ؟

734
00:35:24,888 --> 00:35:26,981
نعم , تلك ضربات القلب

735
00:35:27,057 --> 00:35:28,820
نعم , يبدو انكِ حامل

736
00:35:28,892 --> 00:35:31,292
اقول حوالي 8 أو 9 أسابيع

737
00:35:31,361 --> 00:35:32,953
تهانينا

738
00:35:35,132 --> 00:35:37,600
هل هذا هو؟

739
00:35:37,667 --> 00:35:38,793
نعم

740
00:35:38,869 --> 00:35:40,666
اعتني به جيداً

741
00:35:42,239 --> 00:35:44,298
الآن بدأ وقت المرح

742
00:35:45,075 --> 00:35:48,135
دعيني
التقط صورة لكِ؟

743
00:35:48,211 --> 00:35:49,735
ذلك سيكون ممتع

744
00:35:52,983 --> 00:35:56,510
حسنا , سوف
أقابك في مكتبي

745
00:35:57,621 --> 00:35:58,849
حسنا

746
00:36:00,090 --> 00:36:02,615
سوف أعطيك
وقت قصير لوحدك

747
00:36:06,763 --> 00:36:08,663
اوه , الهي
اوه ,لا

748
00:36:10,767 --> 00:36:11,893
لا بأس

749
00:36:12,502 --> 00:36:14,402
لا استطيع التصديق
انك لم ترتدي واقي

750
00:36:14,504 --> 00:36:15,596
من يفعل ذلك؟

751
00:36:15,705 --> 00:36:17,764
لماذا ذهبنا الى كوستكو واشترينا
واقيات تكفي لمدة سنه

752
00:36:17,874 --> 00:36:19,034
اذا كنت لن تستعمله , يارجل؟

753
00:36:19,109 --> 00:36:21,077
لا استطيع التصديق انك فعلت ذلك
أفسدت كل شئ

754
00:36:21,178 --> 00:36:23,373
الخلاصة انك من المفترض انك
لاتضع نفسك في مثل هذا الموقف

755
00:36:23,446 --> 00:36:24,777
هذا ماذا ينبغي ان تدركه

756
00:36:24,848 --> 00:36:25,940
يجب أن تعرف جميع الخدع

757
00:36:26,016 --> 00:36:28,541
مثا ل, على سبيل االمثال ,اذا كانت المرأة فوقك
لايمكن أن تحمل

758
00:36:28,618 --> 00:36:30,711
انها فقط الجاذبية
حسنا ذلك صحيح
الكل يعرف ذلك

759
00:36:30,787 --> 00:36:32,186
مايرتفع يجب أن ينزل

760
00:36:32,255 --> 00:36:35,349
أعتقد انه رائع انك سترزق بطفل

761
00:36:35,425 --> 00:36:39,418
فكر بهذا الشكل
هذا عذر لتلعب بالعابك القديمة مرة أخرى

762
00:36:39,529 --> 00:36:40,996
هل تعرف ماذا يجب عليك فعله ؟

763
00:36:41,064 --> 00:36:43,032
يجب ان تتخلص منه

764
00:36:43,233 --> 00:36:45,463
أخبرني انك لا تقصد لجلب كلمة "A"

765
00:36:45,569 --> 00:36:48,402
نعم فعلت ولن اقولها للطفل هناك

766
00:36:57,080 --> 00:37:00,481
بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش
أخذ اي جزء من حياة طفلك

767
00:37:00,584 --> 00:37:03,451
حسنا سوف أكون مساند لطفلك

768
00:37:03,553 --> 00:37:05,248
هل سمعت ذلك بين؟
لاتجعله قرب الطفل

769
00:37:05,322 --> 00:37:07,654
يريد أن يجعل الطفل مؤخرته

770
00:37:07,757 --> 00:37:09,088
لدي سؤال سريع

771
00:37:09,159 --> 00:37:12,560
هل تستعمل شعار العلم الكندي
كاداة للتصويب

772
00:37:12,629 --> 00:37:15,757
كم من النقاط تستحق اذا اصبت الورقة ؟
مثلا مليون مرة ؟

773
00:37:15,832 --> 00:37:17,595
جونا أنا وطني

774
00:37:17,667 --> 00:37:20,329
هذا تقدير لوطني ورجال وطني

775
00:37:20,437 --> 00:37:22,598
انا دائما أصوب على اليمين

776
00:37:22,672 --> 00:37:24,572
الى مؤخرة الرجل

777
00:37:27,077 --> 00:37:28,908
رجاءا, شباب

778
00:37:28,979 --> 00:37:31,140
تعال بين كنت أمزح فقط

779
00:37:31,248 --> 00:37:33,273
اوه , عظيم الآن هو غضب
لن أجعله يفعلها

780
00:37:33,984 --> 00:37:36,316
اليسون فقط تخلصي منه

781
00:37:36,786 --> 00:37:37,946
تخلصي منه   , و تابعي حياتك

782
00:37:38,021 --> 00:37:39,283
ماذا سيحدث مع مهنتك؟

783
00:37:39,356 --> 00:37:40,721
كيف ستخبرينهم؟

784
00:37:40,790 --> 00:37:41,984
أنا لن أخبرهم لفتره

785
00:37:42,058 --> 00:37:44,026
لدي فتره قبل أن أخبرهم

786
00:37:44,094 --> 00:37:46,119
كيف الا تخبريهم ؟
سوف يعرفون

787
00:37:46,196 --> 00:37:47,959
أنا أقصد ,لن يظهر علي الحمل الا عندما

788
00:37:48,031 --> 00:37:50,329
لا أعلم
6 أشهر او شئ من 7 أشهر

789
00:37:50,433 --> 00:37:51,923
3أشهر
لا

790
00:37:52,002 --> 00:37:55,199
3 أشهر ,وجهك منتفخ ومؤخرة سمينه

791
00:37:56,439 --> 00:37:57,599
ديبي لم تصبح سمينه

792
00:37:57,674 --> 00:37:59,539
ديبي مسخ من  الطبيعه

793
00:37:59,609 --> 00:38:03,306
أمي , تعرفين  انه مهم لي أن تسانديني

794
00:38:03,380 --> 00:38:07,339
لا يمكن أن أساندك
هذا خطأ , خطأ كبير

795
00:38:07,450 --> 00:38:09,145
الآن  فكري في أختك من زوج أمك

796
00:38:09,219 --> 00:38:10,550
الآن , هل تذكريين ماذا حدث معها ؟

797
00:38:10,654 --> 00:38:14,317
مرت بنفس الموقف
ومن ثم  قامت بإجهاضه

798
00:38:14,391 --> 00:38:17,383
وهل تعرفين ماذا؟
لديها الآن طفل حقيقي

799
00:38:17,494 --> 00:38:19,394
حبيبتي , هذا ليس الوقت المناسب

800
00:38:20,297 --> 00:38:21,730
سوف أصبح جد

801
00:38:21,831 --> 00:38:22,923
أنت سعيد بذلك؟

802
00:38:22,999 --> 00:38:24,660
بالطبع

803
00:38:24,734 --> 00:38:25,826
هذه كارثه

804
00:38:25,902 --> 00:38:27,096
لا هذه ليست كارثه

805
00:38:27,170 --> 00:38:29,695
الهزة الأرضية انها كارثه

806
00:38:29,806 --> 00:38:31,831
اصابة جدتك بمرض الزهايمار"النسيان" بشكل قوي

807
00:38:31,908 --> 00:38:34,502
لدرجة انها لا  تعرف من أنا
هذه الكارثه

808
00:38:34,577 --> 00:38:36,477
هذا شئ جيد
هذه نعمه

809
00:38:36,546 --> 00:38:40,482
لدي رؤية
لكيفية سير حياتي

810
00:38:40,550 --> 00:38:42,074
وهذا ليس ضمنها

811
00:38:42,152 --> 00:38:44,882
انتظرو هل هذه رؤيتك ؟
هل انت تعيش رؤيتك الآن؟

812
00:38:44,988 --> 00:38:46,182
أنا نوعا ً ما أعيش رؤيتي ,نعم

813
00:38:46,256 --> 00:38:48,087
حسنا , هذا شئ حزين
أنا أخبرك

814
00:38:48,158 --> 00:38:50,592
الحياة لا تهتم برؤيتك ؟ حسنا

815
00:38:50,694 --> 00:38:53,026
الأشياء تحدث
يجب عليك أن تتعامل معها

816
00:38:53,096 --> 00:38:55,929
تتعامل معها
هذا الجمال فيها

817
00:38:56,032 --> 00:38:59,263
أنا فقط لا أعرف كيف سأخبر الولد
لاتستخدم المخدرات وانا استخدم المخدرات

818
00:38:59,369 --> 00:39:00,563
سوف أشعر اني  منافق

819
00:39:00,670 --> 00:39:03,730
حسنا ,تذكر ماا أخبرتك به عندما كنت مراهق ؟

820
00:39:03,840 --> 00:39:05,774
ماذا قلت ؟
قلت , لا حبوب و بودرة

821
00:39:05,875 --> 00:39:06,933
هذا صحيح ,هذا صحيح

822
00:39:07,043 --> 00:39:09,443
صحيح, اذا كنت تستطيع زرعها في الارض
انه من المحتمل جيد

823
00:39:09,546 --> 00:39:12,743
أنا أقصد , انها نفعت
مثل ماقلت لي
لا تدخن الحشيش كل هذه السنين

824
00:39:12,849 --> 00:39:15,875
واكتشفت لاحقاً
انك تدخن الحشيش كل هذا الوقت

825
00:39:15,952 --> 00:39:17,442
ليس كل الوقت

826
00:39:17,554 --> 00:39:20,284
فقط في المساء
وكل يوم في عطلة الاسبوع

827
00:39:20,390 --> 00:39:21,914
ليس لتلك الدرجة

828
00:39:22,025 --> 00:39:27,361
صدقاً , عندما تنظر الي ّ
هل لاتفكر على الاطلاق , مثل

829
00:39:27,430 --> 00:39:29,057
تعرف
اذا كنت  ماوجدت على الاطلاق

830
00:39:29,132 --> 00:39:32,465
سوف أكون تجنبت
كثير من المشاكل
هل تعرف ؟

831
00:39:32,569 --> 00:39:34,196
طبعا لا

832
00:39:34,270 --> 00:39:36,431
أحبك كاملاً

833
00:39:36,539 --> 00:39:38,905
أنت أفضل شئ حدث لي اطلاًقا

834
00:39:38,975 --> 00:39:40,533
أنا أفضل شئ حدث لك اطلاقاً؟

835
00:39:40,610 --> 00:39:41,804
نعم

836
00:39:43,113 --> 00:39:45,138
الآن أشعر بالحزن من أجلك

837
00:39:53,323 --> 00:39:54,984
الو
مرحبا, "بين"

838
00:39:55,392 --> 00:39:57,758
اوه , اهلا اليسون

839
00:39:59,062 --> 00:40:00,893
كيف حالك؟
جيد

840
00:40:00,964 --> 00:40:03,159
تعرف أنا فقط اتصلت ل

841
00:40:04,434 --> 00:40:07,494
لأخبرك أني  قررت اني سأحتفظ بالطفل

842
00:40:07,604 --> 00:40:09,128
سأحتفظ به

843
00:40:09,205 --> 00:40:10,399
اوه

844
00:40:10,473 --> 00:40:15,172
نعم , هذا هذا الذي سيحدث

845
00:40:15,278 --> 00:40:17,769
جيد , جيد هذا ما كنت  اتمنى منكِ فعله

846
00:40:17,847 --> 00:40:20,441
اذا , رائع

847
00:40:20,517 --> 00:40:22,576
نعم , نعم , هذا جيد

848
00:40:24,020 --> 00:40:26,181
حسنا , انا اعرف
اننا لم نخطط لهذا

849
00:40:26,289 --> 00:40:29,087
و تعرفين , كلانا فكرأن هذا لن يحصل

850
00:40:29,159 --> 00:40:30,683
ولكن هذه الحياة , تعرفين

851
00:40:30,760 --> 00:40:32,387
لايمكن التخطيط لها

852
00:40:32,462 --> 00:40:33,827
حتى لو خططنا لها

853
00:40:33,897 --> 00:40:36,695
الحياة لاتهتم بخططك

854
00:40:36,766 --> 00:40:39,599
وانت فقط يجب عليك السير مع التيار
تعرفين

855
00:40:39,669 --> 00:40:43,867
أعرف أن عملي هو مساندتك
في اي شئ تفعلينه

856
00:40:43,973 --> 00:40:45,873
وانا معك , تعرفين

857
00:40:45,975 --> 00:40:47,670
اذا , اي شئ تريدين فعله

858
00:40:47,744 --> 00:40:49,507
سأفعله , تعرفين

859
00:40:50,113 --> 00:40:53,048
أنا معك

860
00:40:54,484 --> 00:40:55,849
أنا حقاً أقّدر قولك هذا

861
00:40:55,952 --> 00:40:58,944
لا مشكله
تعرفين , اذا سوف اقول

862
00:40:59,022 --> 00:41:02,549
تعرفين , ربما اذا ساعدتيني بإ خباري
مثل

863
00:41:02,659 --> 00:41:05,628
شئ من المفترض عليّ فعله
هذا سيكون جيد

864
00:41:06,863 --> 00:41:09,161
لأني ليس لدي فكرة اطلاقا

865
00:41:09,232 --> 00:41:11,462
وانا كذلك

866
00:41:12,869 --> 00:41:17,670
اذا , هل تريدين اللقاء
والتحدث عن هذا أو اي شئ ؟

867
00:41:17,740 --> 00:41:19,537
نعم , مثل الموعد  ,أقصد

868
00:41:19,642 --> 00:41:21,007
نعم

869
00:41:29,752 --> 00:41:31,413
مرحبا
أهلاً

870
00:41:31,521 --> 00:41:33,648
تبدين جميله
شكرا

871
00:41:33,723 --> 00:41:35,486
لا مشكلة , تفضلي

872
00:41:36,192 --> 00:41:38,683
الجميع
هذه اليسون
مرحبا

873
00:41:38,761 --> 00:41:41,696
مرحبا  انا جايسون
انا متأكد انكِ تتذكرين
نعم

874
00:41:41,764 --> 00:41:43,163
تبدين جميله
شكرا

875
00:41:43,233 --> 00:41:45,895
جسمك يتجاوب جيدا مع الحمل

876
00:41:46,002 --> 00:41:47,060
شكرا

877
00:41:47,170 --> 00:41:49,229
هذا رائع
كم سرعة وصول الحليب

878
00:41:49,305 --> 00:41:50,704
اوه

879
00:41:50,773 --> 00:41:51,865
كيف أختك ؟

880
00:41:51,941 --> 00:41:53,033
جيده

881
00:41:53,109 --> 00:41:55,373
اوه أخبريها كيف الحال ؟ مني
حسنا

882
00:41:55,445 --> 00:41:58,107
حسنا , سوف اذهب لعمل شراب مخلوط البروتين

883
00:41:59,182 --> 00:42:02,379
وهذا االشاب الجميل هو جونا

884
00:42:02,452 --> 00:42:03,851
مرحبا
مرحبا

885
00:42:06,556 --> 00:42:09,582
وهذا مارتن و جودي هناك

886
00:42:09,692 --> 00:42:10,784
مرحبا

887
00:42:11,861 --> 00:42:13,795
سوف أغير ملابسي
اجلسي فقط اذا اردت

888
00:42:13,897 --> 00:42:15,194
حسنا
رائع

889
00:42:22,405 --> 00:42:24,464
انتِ خائفة اليس كذلك

890
00:42:31,381 --> 00:42:33,747
يوم آخر في المكتب فقط
اها

891
00:42:37,820 --> 00:42:39,549
هل لديك خبرة في التمثيل ؟

892
00:42:39,622 --> 00:42:41,089
لا

893
00:42:41,157 --> 00:42:43,625
كيف الحال ؟
هل تريدين سيجارة ؟

894
00:42:43,726 --> 00:42:45,956
لا . انا بخير

895
00:42:46,062 --> 00:42:47,154
مرحبا
مرحبا

896
00:42:47,263 --> 00:42:49,493
انا جودي
نعم , مرحبا

897
00:42:49,599 --> 00:42:51,396
سمعت انكِ حامل
اها

898
00:42:51,467 --> 00:42:53,264
اوه , الست خائفة ؟

899
00:42:53,336 --> 00:42:55,770
الطريقة التي يخرج فيها من

900
00:42:55,838 --> 00:42:58,807
سوف يكون مؤلم جدا, اراهن
ان مهبلك

901
00:42:58,908 --> 00:43:01,001
هذا مقرف للغاية

902
00:43:01,077 --> 00:43:02,237
لا اعرف

903
00:43:02,312 --> 00:43:03,677
هل انت جائعة ؟

904
00:43:03,746 --> 00:43:05,737
لا , انا بخير الآن
شكرا

905
00:43:05,815 --> 00:43:08,807
مؤكد أنك ِ تغضبين
عندما يسرق الطفل طعامك؟

906
00:43:08,918 --> 00:43:10,613
اوه , هذا لي وليس لك ِ

907
00:43:10,687 --> 00:43:14,817
ولكن , تعرفين لأنكم عائلة
يحب أن تتشاركوا بالطعام

908
00:43:14,924 --> 00:43:15,982
صحيح

909
00:43:16,092 --> 00:43:19,027
حلقت عانتي

910
00:43:19,128 --> 00:43:21,460
انا جاهز للجنس

911
00:43:21,531 --> 00:43:22,793
ما مشكلتك , يارجل ؟

912
00:43:22,865 --> 00:43:26,130
اذا ذهبت الى الحمام ورأيت شعرات في المرحاض

913
00:43:26,202 --> 00:43:28,102
سوف أفقد اعصابي

914
00:43:28,171 --> 00:43:29,763
اخر مرة ذهبت الى الحمام

915
00:43:29,839 --> 00:43:32,808
قضيت حاجتي وشاهدت شعرات

916
00:43:32,875 --> 00:43:34,809
انت تحرجيني امام الجميع

917
00:43:34,877 --> 00:43:36,310
انت تحرج نفسك

918
00:43:36,379 --> 00:43:38,939
اوه , عظيم اتمنى لك مساء عظيما

919
00:43:39,015 --> 00:43:41,540
حسنا , لنذهب
حسنا

920
00:43:41,651 --> 00:43:43,118
أركم لا حقاً ,ياأصحاب

921
00:43:45,888 --> 00:43:49,688
الشئ المضحك اني لم أفكر اطلاقا بانجاب طفل

922
00:43:49,792 --> 00:43:51,885
نعم
أقصد ,اذا هذا لم يحدث

923
00:43:51,995 --> 00:43:54,793
لا اعتقد اني سأفكر بانجاب طفل لحوالي

924
00:43:54,864 --> 00:43:57,230
لا اعلم
على الاقل 10 سنوات
على الاقل

925
00:43:57,333 --> 00:44:00,131
الهي , أقصد  , صدقا  انا للتو أصبحت متعود
مثلا

926
00:44:00,203 --> 00:44:02,967
على الفكرة أن شخص ما سيمارس الجنس معي

927
00:44:03,039 --> 00:44:05,234
لم أعتقد أن هذا سيحدث اطلاقا ً

928
00:44:06,309 --> 00:44:07,401
استعدي

929
00:44:07,510 --> 00:44:09,239
هذا الشكل سيخرج منك خلا 7 أشهر

930
00:44:10,480 --> 00:44:12,243
هذا بالضبط سوف يكون شكل طفلنا

931
00:44:12,348 --> 00:44:15,010
هذه صورة جميله بين
انها ليست سيئة

932
00:44:15,084 --> 00:44:16,210
مرحبا , أمي

933
00:44:16,319 --> 00:44:17,946
طفلنا سيكون
كندي و فرنسي

934
00:44:18,021 --> 00:44:19,181
مع القليل من الاسبانيه

935
00:44:19,255 --> 00:44:22,190
بالضبط , انا لست جيد مع اللهجات
ولكن

936
00:44:22,258 --> 00:44:24,385
كتب اطفال
رائع

937
00:44:26,095 --> 00:44:27,460
ما الذي نتوقعه ؟

938
00:44:27,530 --> 00:44:30,363
حسنا , لايمكنك اكل السوشي

939
00:44:30,833 --> 00:44:32,232
لايمكنك التدخين

940
00:44:32,335 --> 00:44:35,736
لايمكنك تدخين الماريغونا
لايمكنك تدخين المخدرات

941
00:44:35,838 --> 00:44:37,533
لايمكنك القفز على  جهاز الترامبولين

942
00:44:37,607 --> 00:44:40,303
هذه اساساً قائمة ضخمة
من الاشياء التي لايمكن فعلها

943
00:44:40,376 --> 00:44:41,866
نعم , يبدو مثيرا

944
00:44:41,978 --> 00:44:43,639
انا سوف اجلس على  جهاز الترامبولين
وادخن المخدرات

945
00:44:44,881 --> 00:44:47,008
وانت ليس لديك شئ
سوف تصابين بالملل

946
00:44:47,083 --> 00:44:48,710
ولكن , لا اطيق الانتطار
لقراءة هذه , صدقا ً

947
00:44:48,818 --> 00:44:50,479
جدياًّ , اضع هذه امام مرحاضي

948
00:44:50,553 --> 00:44:52,248
سوف يتم قراءتهم صباح الغد

949
00:44:52,355 --> 00:44:53,686
هل تريدين ان اشتري هذا ؟
نعم

950
00:44:53,756 --> 00:44:55,155
تحبين هذا ؟
نعم , شكرا لك

951
00:44:55,224 --> 00:44:56,486
لا مشكلة

952
00:44:56,559 --> 00:44:58,220
هذه كتب ثقيله

953
00:45:12,108 --> 00:45:13,735
اذا ماذا تظنين ؟
هل يجب علينا ممارسة الحب الآن ؟

954
00:45:15,611 --> 00:45:17,101
يبدو سيئ

955
00:45:19,549 --> 00:45:21,779
انا مصابة بالامساك حقاً

956
00:45:22,719 --> 00:45:24,084
هل تريد ذلك حقاً؟

957
00:45:24,153 --> 00:45:25,484
حسنا , الآن

958
00:45:25,555 --> 00:45:26,954
اصمت

959
00:45:27,056 --> 00:45:28,956
هذا جنون
أختك حامل

960
00:45:29,025 --> 00:45:30,458
يجب علينا مساعدتها

961
00:45:30,526 --> 00:45:33,393
اظن انهم سيكونوا بخير
انظري الينا , هذا حدث لنا

962
00:45:33,463 --> 00:45:35,658
سوف نساعدها على تربية الطفل

963
00:45:35,732 --> 00:45:36,960
حسنا

964
00:45:38,801 --> 00:45:40,029
اللعنة

965
00:45:45,942 --> 00:45:49,241
على الاقل ليس علينا ان نستعمل واقي ,تعرفين ؟

966
00:45:50,313 --> 00:45:53,544
ولكن يمكننا استعماله
احضرت البعض
فقط في حالة , لا اعرف

967
00:45:53,616 --> 00:45:56,050
ليس لدي مرض تناسلي
اقصد , لا اعرف , اعتقد

968
00:45:56,119 --> 00:45:57,347
هذا ليس السبب

969
00:45:57,420 --> 00:45:58,751
تعرفين , انا فقط

970
00:45:58,821 --> 00:46:03,383
فكرت انه ربما ان نستمتع
بعيداً عن موقفك , تعرفين ؟

971
00:46:03,459 --> 00:46:06,326
حسنا , اولاً
هذا ليس موقفي
هذا موقفنا

972
00:46:06,429 --> 00:46:07,726
اعرف بالطبع
اعرف ذلك

973
00:46:07,797 --> 00:46:09,628
وفقط اني حامل
لايعني اني امراه سيئه

974
00:46:09,732 --> 00:46:11,131
وكل العواطف تذهب

975
00:46:11,200 --> 00:46:13,134
حسنا , حسنا , انا آسف

976
00:46:14,804 --> 00:46:16,271
انه فقط

977
00:46:17,440 --> 00:46:20,341
انا معجب بكِ كثيرا
هذا فقط

978
00:46:24,113 --> 00:46:25,341
انا معجبه بك ايضاً

979
00:46:25,414 --> 00:46:26,813
رائع

980
00:46:26,949 --> 00:46:28,814
قليلاً , حتى الآن

981
00:46:28,918 --> 00:46:30,852
أقصد , لدينا 7 أشهر قبل مجيئ الطفل

982
00:46:30,953 --> 00:46:32,614
ليس علينا التسرع
نعم

983
00:46:32,688 --> 00:46:35,657
يجب علينا معرفة بعضنا البعض

984
00:46:35,758 --> 00:46:37,658
واعطانا هذا فرصة حقيقية

985
00:46:37,760 --> 00:46:40,957
تعرف , ادخلنا انفسنا في هذا الموقف
يجب علينا ..

986
00:46:41,030 --> 00:46:43,362
للطفل , صحيح ؟
بالضبط

987
00:46:45,968 --> 00:46:49,335
حسنا , اذا كان هذا موعدنا الثاني , ماذا ستفعل ؟

988
00:46:49,438 --> 00:46:54,307
الجنس الفموي , اذا كنت صادقا معك
من المحتمل

989
00:46:54,377 --> 00:46:58,438
اخبرت رفاقي في الغرفة
فكرت اني سوف احصل على الجنس الفموي
اذا ...

990
00:46:58,514 --> 00:46:59,606
هل تعرف ماذا ؟

991
00:46:59,682 --> 00:47:02,515
من اجل التعرف على بعضنا البعض
هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟

992
00:47:02,618 --> 00:47:06,486
نعم , استطيع ذلك
انا , انا متوتر حقا

993
00:47:06,556 --> 00:47:08,421
انا متوترة ايضاً
انا متوترة للغاية

994
00:47:08,491 --> 00:47:10,049
نعم

995
00:47:21,537 --> 00:47:24,028
انت رجل طيب , صح ؟

996
00:47:24,140 --> 00:47:26,574
اعتقد اني كذلك , نعم

997
00:47:26,676 --> 00:47:28,701
لاتعبث معي , حسنا ؟

998
00:47:29,078 --> 00:47:30,807
لن افعل ذلك

999
00:47:31,647 --> 00:47:35,048
فقط لتعرفي
انا الرجل الذي تعبث به الفتيات

1000
00:47:35,151 --> 00:47:37,244
انا هذا الرجل
اذا لا تعبثي معي

1001
00:47:37,353 --> 00:47:38,411
حسنا؟
حسنا

1002
00:47:38,521 --> 00:47:41,854
لا استطيع تحّمل ذلك
لا استطيع تربية هذا الطفل لوحدي

1003
00:47:58,341 --> 00:47:59,638
من هذا ؟

1004
00:47:59,709 --> 00:48:01,336
انا بين ستون

1005
00:48:02,278 --> 00:48:04,109
انه حبيبي

1006
00:48:06,115 --> 00:48:07,742
هذا لطيف

1007
00:48:07,850 --> 00:48:09,511
لم اقابله من قبل

1008
00:48:09,585 --> 00:48:11,416
حسنا , هو حبيبي الجديد

1009
00:48:11,520 --> 00:48:12,714
ولكن حبيبها

1010
00:48:12,788 --> 00:48:15,951
اذا , هو جاء لتناول الافطار
لانه حبيبك ؟

1011
00:48:16,058 --> 00:48:17,923
نعم
هو جاء من بيته

1012
00:48:18,027 --> 00:48:19,688
قاد سيارته لبيتنا

1013
00:48:19,762 --> 00:48:22,595
لانه رأى انه من الممتع
الافطار معنا

1014
00:48:22,698 --> 00:48:26,794
اذا , هو قاد سيارته من بيته الى بيتنا
لتناول الافطار

1015
00:48:26,903 --> 00:48:29,030
لانه يحب الافطار كثيراً

1016
00:48:29,105 --> 00:48:31,039
احب الافطار

1017
00:48:31,107 --> 00:48:35,271
هل تريدون سماع شئ جميل ؟
نحن سنرزق بطفل معاً

1018
00:48:35,378 --> 00:48:37,369
ماذا ؟
نعم , طفل

1019
00:48:37,446 --> 00:48:38,777
حسنا, انتم لستم متزوجون

1020
00:48:38,881 --> 00:48:40,974
اليس من المفترض الزواج لانجاب طفل ؟

1021
00:48:41,083 --> 00:48:42,277
لايجب عليك ذلك

1022
00:48:42,385 --> 00:48:44,615
ولكن يجب عليهم لانهم يحبون بعضهم البعض

1023
00:48:44,720 --> 00:48:48,212
والاشخاص الذين يحبون بعضهم البعض
يتزوجون وينجبون الأطفال

1024
00:48:48,291 --> 00:48:49,280
اها

1025
00:48:49,659 --> 00:48:51,388
هل تحبون بعضكم البعض ؟

1026
00:48:51,460 --> 00:48:54,793
نعم , هم يحبون بعضهم البعض
لأن هذا ماذا يفعلونه

1027
00:48:54,897 --> 00:48:58,890
عندما يحب بعضهم البعض
تتزوج وتنجب الأطفال

1028
00:48:58,968 --> 00:49:00,629
من اين يأتي الأطفال ؟

1029
00:49:00,736 --> 00:49:02,727
من اين تعتقدين يأتي الأطفال ؟

1030
00:49:02,805 --> 00:49:06,104
حسنا , اعتقد ان طائر اللقلق
يسقطه

1031
00:49:06,175 --> 00:49:08,268
وبعدها تفتح فتحه في جسمك

1032
00:49:08,344 --> 00:49:10,744
وهناك دم يخرج من كل مكان ,
يخرج من رأسك

1033
00:49:10,813 --> 00:49:14,180
وبعدها تضغطين على  سره بطنك
وبعدها تسقط مؤخرتك

1034
00:49:14,283 --> 00:49:17,343
وبعدها تمسكين بمؤخرتك
ويجب عليك الحفر

1035
00:49:17,453 --> 00:49:19,648
وسوف تجدين الطفل الصغير

1036
00:49:19,755 --> 00:49:21,620
هذا صحيح بالضبط

1037
00:49:22,024 --> 00:49:23,855
اطعم الدبدوب

1038
00:49:23,960 --> 00:49:26,485
حسنا ,  اطعم دبك العشب ؟

1039
00:49:28,364 --> 00:49:29,592
حسنا

1040
00:49:30,132 --> 00:49:33,465
هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟

1041
00:49:33,536 --> 00:49:34,867
يدخنه

1042
00:49:35,604 --> 00:49:38,471
ماذا تعتقدين فيه ؟
هو مضحك ,صح ؟

1043
00:49:38,541 --> 00:49:39,769
اها

1044
00:49:39,842 --> 00:49:41,469
اجلبي

1045
00:49:41,544 --> 00:49:43,307
حسنا ,احضريها

1046
00:49:44,146 --> 00:49:46,171
هل يلعب لعبة اجلب  مع اطفالي

1047
00:49:46,282 --> 00:49:47,749
يعامل اطفالي كا الكلاب

1048
00:49:47,817 --> 00:49:49,216
لا , لا يفعل ذلك

1049
00:49:49,285 --> 00:49:50,513
اجلبي

1050
00:49:50,586 --> 00:49:52,520
من يلعب لعبة اجلب  مع الأطفال ؟

1051
00:49:52,621 --> 00:49:54,714
هو يحاول
يحاول جاهداً

1052
00:49:54,824 --> 00:49:57,224
احضريها
هو سمين

1053
00:49:57,326 --> 00:49:58,691
من سينتهي من هذا ؟

1054
00:49:58,794 --> 00:50:00,557
كم عمره ؟
23 سنه

1055
00:50:00,663 --> 00:50:02,028
يبدو 33 سنه

1056
00:50:02,631 --> 00:50:05,361
هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير

1057
00:50:05,468 --> 00:50:07,402
تخيلي كم سيزداد حجمه

1058
00:50:07,503 --> 00:50:09,698
هذا يعني ان لديه جينات سيئة

1059
00:50:09,805 --> 00:50:12,035
طفلك  سيكون سميناً

1060
00:50:12,108 --> 00:50:13,405
اللعنة

1061
00:50:13,509 --> 00:50:15,033
سوف امسكك

1062
00:50:15,678 --> 00:50:17,407
سوف امسكك

1063
00:50:20,182 --> 00:50:22,047
أعطيه فرصة فقط

1064
00:50:25,354 --> 00:50:26,981
حسنا , سأحاول

1065
00:50:34,397 --> 00:50:36,160
يبدو انهم يحبون الفقاقيع

1066
00:50:36,232 --> 00:50:39,360
اوه , الهي
يصبحون كالقرده حول القفاقيع

1067
00:50:39,435 --> 00:50:40,527
هذا صحيح

1068
00:50:40,603 --> 00:50:44,095
أقصد , هذا أمر مدهش عن الأطفال

1069
00:50:44,206 --> 00:50:45,696
أقصد , مالعظيم بشأن الفقاقيع ؟

1070
00:50:45,775 --> 00:50:48,938
بامكانهم الطوف , يمكنك فقعهم
أقصد , فهمت ,فهمت

1071
00:50:49,045 --> 00:50:52,208
اتمنى اني احب اي شئ
كما أطفالي يحبون الفقاقيع

1072
00:50:52,281 --> 00:50:54,613
هذا حزين
حزين للغاية

1073
00:50:54,717 --> 00:50:59,620
وجهوهم المبتسمه يشير الى
عدم قابليتنا للاستماع بأي شئ
.

1074
00:50:59,722 --> 00:51:01,713
هل سأكون بخير , يارجل ؟

1075
00:51:02,591 --> 00:51:04,616
اوه , من يعرف ؟

1076
00:51:05,594 --> 00:51:07,789
هل اي شخص بخير ؟ انا لست بخير

1077
00:51:07,897 --> 00:51:09,421
انت تسأل الرجل الخاطئ

1078
00:51:09,532 --> 00:51:12,592
فقط لاتسألني أن أعيرك اي مال , تعرف ؟

1079
00:51:12,701 --> 00:51:14,566
هل يمكن ان تعطيني القليل ؟

1080
00:51:15,404 --> 00:51:16,530
لا

1081
00:51:19,975 --> 00:51:22,500
لدي 15 عام من دروس التنس

1082
00:51:23,045 --> 00:51:25,741
و 12 عام من الجنس الفموي

1083
00:51:25,815 --> 00:51:26,907
اذا ؟

1084
00:51:26,982 --> 00:51:28,643
بالمناسبة
لا أستطيع التحكيم المباراة القادمة

1085
00:51:28,751 --> 00:51:31,720
يجب علي الذهاب لمقابلة طبيب النساء مع اليسون

1086
00:51:31,787 --> 00:51:33,778
هي لاتحب طبيبها النسائي

1087
00:51:33,889 --> 00:51:36,289
هل تفكر انها تحبك ؟
هي تحاول

1088
00:51:37,226 --> 00:51:40,093
هي تستمتع بالفكرة لتحبك
بالضبط , سوف اقبل بذلك

1089
00:51:40,162 --> 00:51:42,562
نعم , حسنا , اعتقد
انها تريدك ان تذهب معها الى طبيب النساء

1090
00:51:42,631 --> 00:51:44,826
يجب انها تحبك
نعم , جيد , أعتقد

1091
00:51:44,934 --> 00:51:47,664
هل تعرف من اريدها ان تحمل
فليستي هوفمان  يارجل

1092
00:51:47,770 --> 00:51:50,170
منذ فيلمها  ترانز امريكا
لا أستطيع اخرجها من عقلي

1093
00:51:50,272 --> 00:51:52,502
حسنا , أصحاب
اكره ان أزعجكم

1094
00:51:52,575 --> 00:51:54,736
ولكن حان وقت اجتماع العمل

1095
00:51:54,810 --> 00:51:57,176
اريد لحظة

1096
00:51:57,279 --> 00:51:59,804
متى تظنون بامكاننا افتتاح الموقع ؟
الهي

1097
00:51:59,915 --> 00:52:01,405
اسمع , يارجل , لايمكنك استعجالنا

1098
00:52:01,484 --> 00:52:03,179
تعرف ما يحدث لهذه المواقع اذا افتتحوا بسرعه

1099
00:52:03,285 --> 00:52:04,946
ولا يعملون جيدا ؟
تفشل هذه المواقع

1100
00:52:05,020 --> 00:52:08,512
جديّاً, أصحاب , لنقل اني اريد افتتاح الموقع اليوم

1101
00:52:08,624 --> 00:52:11,422
لنبدأ , لنستعمل ذلك
كقفزة نوعية

1102
00:52:11,494 --> 00:52:13,519
لنجعل هذا ممكن
ماذا يجب علينا فعله ؟

1103
00:52:13,629 --> 00:52:16,325
اسمع , يارجل
لم أذهب الى جامعة يال لأعمل 12 ساعة يومياً

1104
00:52:16,432 --> 00:52:17,956
أعتقدت انك ذهبت الى كلية مدينة سانتا مونيكا

1105
00:52:18,033 --> 00:52:19,591
ذهبت الى ما اشاء جايسون

1106
00:52:19,668 --> 00:52:21,533
انا لا اطلب ان تعمل 12 ساعة يومياً

1107
00:52:21,637 --> 00:52:24,265
أقصد , انكم تشاهدون الأفلام بدون مشاهد التعرَّي فيهم

1108
00:52:24,340 --> 00:52:27,173
سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل
ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر

1109
00:52:27,276 --> 00:52:28,937
شكرا , نعم  3 أشهر

1110
00:52:29,011 --> 00:52:30,876
هيا جايسون

1111
00:52:30,980 --> 00:52:32,379
اغرب عن وجهي

1112
00:52:32,481 --> 00:52:34,847
نعم , حسنا, مازال لديك قصيب صغير كارتمان

1113
00:52:36,152 --> 00:52:37,881
هل لديك حبات نعناع ؟
نعم , هناك

1114
00:52:37,987 --> 00:52:39,852
اعرف ماذا تقصدين
تماماً

1115
00:52:39,955 --> 00:52:41,855
لاأعرف كيف انت مرتاح مع هؤلاء الأصحاب

1116
00:52:41,957 --> 00:52:43,652
عندما يفعلون مايفعلونه

1117
00:52:43,726 --> 00:52:45,853
الرجل الاول

1118
00:52:45,961 --> 00:52:48,725
اوه , هذا هو
لقد كنت ابحث عنه

1119
00:52:48,831 --> 00:52:51,800
الرجل الأول
عندما يشير الي باصبعه
ينظر الي

1120
00:52:51,867 --> 00:52:56,736
اسف , يارجل , هذا هو العمل

1121
00:52:56,839 --> 00:52:59,672
أقصد ,  ادخل واخرج
وابدأ يومك
تعرفين؟

1122
00:52:59,742 --> 00:53:03,234
تلك هي اقرب شئ وصلت اليه
لعلاقة ثلاثيه

1123
00:53:03,345 --> 00:53:04,403
حقا ؟

1124
00:53:04,513 --> 00:53:06,981
اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية
معي ومع أحد رفقاء الغرفة

1125
00:53:07,049 --> 00:53:08,641
من سيكون ؟

1126
00:53:08,717 --> 00:53:09,706
اممم

1127
00:53:10,386 --> 00:53:11,410
اعتقد ان سأختار جاي

1128
00:53:11,487 --> 00:53:12,715
اوه , لا

1129
00:53:12,821 --> 00:53:13,981
نعم
(جاي)؟

1130
00:53:14,056 --> 00:53:17,219
انا مثارة من جسمة النحيف الغريب

1131
00:53:17,326 --> 00:53:20,090
وقصته شعره الموهك
قصته شعره الموهك

1132
00:53:20,196 --> 00:53:23,529
انتم الاثين لن يسمح لكم
الجلوس في نفس الغرفه

1133
00:53:26,835 --> 00:53:27,927
انا اخبركِ من الآن

1134
00:53:28,037 --> 00:53:30,505
هل تدخنين ؟
لا

1135
00:53:30,573 --> 00:53:33,269
هل تدخنين ؟

1136
00:53:33,342 --> 00:53:34,775
لقد فعلت ذلك في مناسبات

1137
00:53:34,843 --> 00:53:37,073
في مناسبة ؟ متى ؟
متى كان آخر مرة دخنتي سيجارة

1138
00:53:37,179 --> 00:53:38,646
تعرفين .. , واحده , تعرفين , قليل

1139
00:53:38,714 --> 00:53:41,342
اريد ان اعرف
او لن اكون طبيبك

1140
00:53:42,952 --> 00:53:44,681
كيف تشعر ؟

1141
00:53:44,753 --> 00:53:47,916
انا اتنفس مثل جايمس غاندلفيني هنا

1142
00:53:48,457 --> 00:53:51,392
خفف السرعة , يارجل
سوف تظهرني بمظهر الأحمق

1143
00:53:51,460 --> 00:53:53,121
كم من الوقت انت متزوجين ؟

1144
00:53:53,229 --> 00:53:54,526
نحن لسنا متزوجين
لا

1145
00:53:54,597 --> 00:53:55,586
هل انت عزباء؟

1146
00:53:55,664 --> 00:53:58,030
هي ليست عزبا ء؟
هي فقط ليست متزوجه

1147
00:53:58,100 --> 00:54:00,091
هل انتم معاً؟

1148
00:54:01,370 --> 00:54:03,361
هل تريدن مبادلة الاحباء؟

1149
00:54:04,540 --> 00:54:06,770
أمزح فقط , نوعا ما

1150
00:54:11,780 --> 00:54:16,149
هذا ليس مهبلك
هذه فتحة الشرج

1151
00:54:16,252 --> 00:54:18,117
هذا يحدث حوالي 5 مرات في اليوم

1152
00:54:18,887 --> 00:54:20,718
هل انت متأكد انك لاتريد  لعب كرات الطلاء ؟

1153
00:54:20,789 --> 00:54:22,984
استمتعو , يا أصحاب
انتبهوا لعيونكم

1154
00:54:23,092 --> 00:54:24,889
أراكم لاحقاً
أراك ِ لا حقاً  الي , وداعا ً

1155
00:54:24,960 --> 00:54:28,293
لا اريد الذهاب
اقسم بذلك

1156
00:54:32,735 --> 00:54:34,635
أثداء, أثداء,أثداء,أثداء

1157
00:54:34,737 --> 00:54:36,136
اوقفيه

1158
00:54:36,205 --> 00:54:37,763
أثداء

1159
00:54:37,840 --> 00:54:39,501
أثداء جيده
هذه جيده

1160
00:54:39,608 --> 00:54:41,405
نحن تقريبا 35 ثانية

1161
00:54:41,477 --> 00:54:43,308
في البداية بالضبط

1162
00:54:43,412 --> 00:54:45,846
لاتحصلين على أثداء  في بداية الفيلم
اعرف ,  هذا جنون

1163
00:54:46,482 --> 00:54:47,642
لا

1164
00:54:49,285 --> 00:54:50,684
لقد امسكتم بي

1165
00:54:51,420 --> 00:54:52,580
لقد امسكتم بي

1166
00:54:53,322 --> 00:54:55,415
كم من الأطباء  في  نفس تخصصك ؟

1167
00:54:55,491 --> 00:54:58,016
والسبب اني ابحث كثيرا عن الخبره الشخصيه

1168
00:54:58,127 --> 00:55:01,255
اريد التأكد انك طبيبي لليوم
و

1169
00:55:01,330 --> 00:55:03,127
نعم , أفهم ذلك

1170
00:55:03,532 --> 00:55:08,026
لدينا 3 أطباء من تخصصي
ولكن انا رجلك , حسنا ؟

1171
00:55:08,137 --> 00:55:10,867
لا أأخذ إجازات
أكره هاواي

1172
00:55:11,540 --> 00:55:13,405
ذهبيت الى جزر الكاريبي عندما كنت في سن 14 سته

1173
00:55:13,475 --> 00:55:15,807
ولن اذهب ابداً

1174
00:55:15,878 --> 00:55:18,278
اشعر بشعور جيد حيال هذا
اعتقد اننا وجدنا طبيبنا

1175
00:55:18,347 --> 00:55:19,541
حقاً ؟
نعم

1176
00:55:19,648 --> 00:55:20,910
حسنا

1177
00:55:20,983 --> 00:55:23,349
هل انتِ جادهّ الآن ؟
نعم

1178
00:55:23,452 --> 00:55:24,612
ياللروعة

1179
00:55:24,687 --> 00:55:26,814
يبدو انك ارتحت
لقد ارتحت للغاية

1180
00:55:26,922 --> 00:55:29,982
لا اتصور مقابة الكثير منكم

1181
00:55:30,092 --> 00:55:31,923
انت تتصرف بدرامية
لم نقابل  الكثير منهم

1182
00:55:40,502 --> 00:55:41,867
بعد 16 اسبوع
هل يعرفون ؟

1183
00:55:41,937 --> 00:55:43,063
عذرا ؟

1184
00:55:44,340 --> 00:55:46,240
البطن

1185
00:55:46,308 --> 00:55:48,936
اوه , نعم , طلبوا لي حلويات الدونات

1186
00:55:49,878 --> 00:55:52,608
كيف الحال , اليسون  عمل عظيم
شكرا

1187
00:55:54,683 --> 00:55:57,880
انت ِ حامل , اليس كذلك ؟
ماذا ؟

1188
00:55:57,986 --> 00:56:00,546
أقصد , لقد كسبت 8 او تسع باوند

1189
00:56:00,656 --> 00:56:02,556
وكله عند الرحم

1190
00:56:03,158 --> 00:56:04,489
اوه, اللعنة

1191
00:56:05,327 --> 00:56:08,353
لم أخبرهم ,
ها تظنين انهم سيغضبون ؟

1192
00:56:08,464 --> 00:56:10,955
انا اصبحت جبانه بهذا الشأن

1193
00:56:13,168 --> 00:56:16,797
سوف نلبسلك الأسود
ونركز على الثديين

1194
00:56:16,872 --> 00:56:18,032
رائع

1195
00:56:18,140 --> 00:56:20,700
أقصد , ثدييك سيكونون كبيريين

1196
00:56:20,809 --> 00:56:23,073
وبعدها سيكونون كبيرين لدرجة الخوف

1197
00:56:23,178 --> 00:56:26,807
وبعدها سينزلون
وسيبقون هناك

1198
00:56:26,882 --> 00:56:29,544
فقط .. لاتقولي شئ  , حسنا؟
أرجوك ِ لاتقولي شئ

1199
00:56:29,651 --> 00:56:33,417
اوه , لا  , لن اقول شئ
فقط أخبريهم سيتفهمون

1200
00:56:34,323 --> 00:56:36,883
الجميع يحب الحامل

1201
00:56:39,261 --> 00:56:41,923
هل رأيت هذا الموقع عن المتحرش الجنسي ؟

1202
00:56:41,997 --> 00:56:44,693
هؤلاء جميع المتحرشين جنسياً في حينا

1203
00:56:44,800 --> 00:56:47,701
يبدو حاسوبك كأنه لديه  جدري الماء ؟

1204
00:56:47,803 --> 00:56:49,464
هؤلاء المتحرشين جنسياً

1205
00:56:49,538 --> 00:56:51,870
هؤلاء الناس يعيشون في حينا

1206
00:56:51,974 --> 00:56:53,805
حسنا , سوف اتجاوز بيوتهم عند طلب الحلوى
في عيد الهلويين

1207
00:56:53,876 --> 00:56:56,276
ماذا تريدن مني ان افعل ؟
انشئ جماعة ؟

1208
00:56:56,345 --> 00:56:58,711
هل لديك المسدس ؟
لدي حبل المشنقه

1209
00:56:58,814 --> 00:57:00,008
يجب عليك الا تستخف بهذا الامر

1210
00:57:00,082 --> 00:57:01,242
لا استخف بهذا الامر

1211
00:57:01,316 --> 00:57:04,012
انا لن اذهب الى بيوت هؤلاء الناس واقول

1212
00:57:04,119 --> 00:57:06,212
انت , هل يمكنك مجالسة اطفالي ؟

1213
00:57:06,321 --> 00:57:08,221
اذا انا لم اهتم بهذه الامور

1214
00:57:08,290 --> 00:57:09,814
لن تهتم باي شئ

1215
00:57:09,892 --> 00:57:11,052
اهتم اكثر

1216
00:57:11,160 --> 00:57:13,720
انت قلقة للغاية مع الأشياء
مثل : لاتلقحههم

1217
00:57:13,829 --> 00:57:16,127
لا تجعلهم يأكلون السمك
هناك قليل من الزئبق في الماء

1218
00:57:16,198 --> 00:57:18,792
بحق المسيح , كم حلقة تشاهدت من برنامج (دايت لاين)
على شبكة NBC ؟

1219
00:57:18,867 --> 00:57:21,335
انا اعرف اننا من المفترض ان نكون لطييفين
مع بعضنا البعض الآن

1220
00:57:21,403 --> 00:57:22,734
ولكن انا امر بوقت عصيب

1221
00:57:22,838 --> 00:57:24,965
انا اكافح مع هذا الامر الآن
ماذا أفعل ؟

1222
00:57:25,040 --> 00:57:29,170
لأني اريد قطع رأسك
انت غبي للغاية

1223
00:57:29,244 --> 00:57:32,509
هذا مرعب
هؤلاء أطفالنا
اها

1224
00:57:32,581 --> 00:57:36,381
ايها الأحمق اللعين
الهي
اها

1225
00:57:36,485 --> 00:57:39,079
انا حرفياً متوقف في في نقطة ما
ولاأعرف ما أقول

1226
00:57:39,188 --> 00:57:40,348
اذا انا السيئة

1227
00:57:40,422 --> 00:57:43,585
لأني أحاول حماية أطفالنا مع المتحرشين والزئبق ؟

1228
00:57:43,692 --> 00:57:46,092
وانت غير مهتم

1229
00:57:46,195 --> 00:57:48,686
نعم
نعم ؟ هذا هو الامر ؟

1230
00:57:48,764 --> 00:57:51,494
نعم
الهي , انت أحمق

1231
00:57:51,567 --> 00:57:53,762
لاتفعلي هذا أمام بين

1232
00:57:53,836 --> 00:57:55,997
لاأهتم بشأن بين

1233
00:57:56,071 --> 00:57:57,265
آسف بين

1234
00:57:57,339 --> 00:57:59,330
لابأس , لم اعتقد انها تهتم على اي حال

1235
00:57:59,408 --> 00:58:01,069
حسنا , هيا بنا , لنذهب

1236
00:58:01,143 --> 00:58:02,770
اوه , لا أستطيع الذهاب

1237
00:58:02,845 --> 00:58:05,678
هذه الفرقة ستعزف لدينا , يجب علي الذهاب

1238
00:58:05,747 --> 00:58:07,271
انه يوم السبت

1239
00:58:08,951 --> 00:58:10,077
يجب علي الذهاب

1240
00:58:10,452 --> 00:58:12,420
لاتريدين معرفة جنس الطفل ؟

1241
00:58:12,488 --> 00:58:14,183
هذا ليس ممتع

1242
00:58:14,756 --> 00:58:17,623
بين يعرف و لكن اقسمت عليه ان يبقيه سراً

1243
00:58:17,726 --> 00:58:19,387
سوف اعرف منه بالقوة

1244
00:58:19,461 --> 00:58:20,587
لا

1245
00:58:27,302 --> 00:58:28,530
مرحبا

1246
00:58:28,604 --> 00:58:31,767
هل تعتقدين اننا سنكون بمثل سعادة هؤلاء الازواج ؟

1247
00:58:31,874 --> 00:58:33,603
نحن سعداء

1248
00:58:33,909 --> 00:58:35,433
نعم , تبدين سعيدة

1249
00:58:35,544 --> 00:58:38,104
وهذا رائع
لأني لا اعجب برجال مثلك

1250
00:58:38,213 --> 00:58:39,976
تستمرين بقول ذلك

1251
00:58:40,082 --> 00:58:42,312
هذا هو , هذا مثالي

1252
00:58:43,085 --> 00:58:44,416
جميل
الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

1253
00:58:44,486 --> 00:58:46,420
اللعنة , ان قيمته 1400 دولار

1254
00:58:46,488 --> 00:58:48,285
يمكننا استعاره الذي لديك
هل هذا ممكن ؟

1255
00:58:48,357 --> 00:58:50,382
لا , تحتاجين لسرير خاص بطفلك

1256
00:58:50,459 --> 00:58:53,087
تعرفين , هناك واحد ملقى في زقاق خلف بيتي

1257
00:58:53,161 --> 00:58:55,823
ويمكننا تعديله

1258
00:58:55,931 --> 00:58:57,296
تعرفون ماذا ؟ انا سأشتريه

1259
00:58:57,366 --> 00:58:59,197
يجب ان اشتري هدية للطفل على اية حال

1260
00:58:59,268 --> 00:59:01,293
واحب ان اشتريه لكم
لا

1261
00:59:01,403 --> 00:59:02,665
انا جادة , اريد ذلك

1262
00:59:02,738 --> 00:59:04,706
لا , هذا كثير

1263
00:59:06,108 --> 00:59:07,973
نعم , سوف نأخذه

1264
00:59:08,076 --> 00:59:11,170
من الواضح , أقصد لا تهيني الإمرأة
هي تريد ان تشتري لنا هدية

1265
00:59:11,246 --> 00:59:12,304
صحيح

1266
00:59:12,414 --> 00:59:15,178
هل تريدين شراء أحذية جديدة لي ايضاً ؟
ماالذي استطيع وضعه في هذا السرير ايضاً؟

1267
00:59:15,284 --> 00:59:17,115
جهازاكس بوكس 360 ,جهازاكس بوكس 360

1268
00:59:19,254 --> 00:59:20,778
الطقس حار في منظقة فالي

1269
00:59:20,856 --> 00:59:24,019
مرحبا ! اوه , اليسون
مرحبا

1270
00:59:24,126 --> 00:59:25,684
كيف حالك ؟

1271
00:59:25,794 --> 00:59:28,285
انه من الجيد رؤيتك

1272
00:59:28,363 --> 00:59:30,422
نشاهدك على قناة (اي)
انه من اروع الاشياء

1273
00:59:30,499 --> 00:59:32,524
نعم , اثارة كبيرة
ولكن مشغولة للغاية

1274
00:59:32,634 --> 00:59:34,124
انا اسفه لأني لم اتصل

1275
00:59:34,202 --> 00:59:35,669
اوه , لابأس
مرحبا , انا اشلي

1276
00:59:35,771 --> 00:59:36,931
هذا صديقي بين
انا بين

1277
00:59:37,005 --> 00:59:38,330
درست مع اليسون في المدرسة

1278
00:59:38,440 --> 00:59:40,340
حسنا , هل ديبي  حامل مرة آخرى ؟

1279
00:59:40,409 --> 00:59:42,809
لا , اليسون حامل

1280
00:59:42,878 --> 00:59:45,642
ماذا ؟ لقد رأيتك قبل شهرين فقط
انتِ حامل ؟

1281
00:59:45,714 --> 00:59:47,705
كانت مفاجئة كبيره

1282
00:59:47,816 --> 00:59:49,943
انها حقا قصة مضحكة

1283
00:59:50,018 --> 00:59:51,508
اذا كان لديك وقت لسماعها

1284
00:59:51,620 --> 00:59:53,178
انها ليست مضحكة حقا
انها ليست مضحكة

1285
00:59:53,288 --> 00:59:56,052
ليحكموا بأنفسهم , حسنا ؟
انا اعتقد انها مضحكة

1286
00:59:56,158 --> 00:59:57,955
هل تعرفون المثل "لاتشرب وتقود "؟
اها

1287
00:59:58,026 --> 01:00:00,392
لاتشرب وتضاجع
واو

1288
01:00:00,495 --> 01:00:01,553
حسنا

1289
01:00:03,231 --> 01:00:04,721
نعم , أقصد
كانت تتصرف بغرابة

1290
01:00:04,800 --> 01:00:06,427
و اعتقد حقا انه بسبب

1291
01:00:06,501 --> 01:00:08,469
نعرف , اني لم اجعلها صادقة

1292
01:00:08,537 --> 01:00:11,028
هي تحمل ابني اللقيط
لا احد يريد ذلك

1293
01:00:11,139 --> 01:00:13,334
هذا ما فعلت
أقصد , تزوجت ديبي عندما حملت

1294
01:00:13,408 --> 01:00:14,966
هل تظن انها تريد إخفائي

1295
01:00:15,043 --> 01:00:17,409
وانها مثلا محرجة مني او شئ من هذا القبيل ؟

1296
01:00:17,512 --> 01:00:19,571
على الارجح , انا سوف اخفيك

1297
01:00:19,681 --> 01:00:21,444
كم تكلفة خواتم الزواج ؟

1298
01:00:21,516 --> 01:00:22,983
اقصد , انها تعتمد حقا ً
تعرف ؟

1299
01:00:23,051 --> 01:00:26,077
اعتقد انك يجب ان تدفع مثلا
راتب 3 أشهر على خاتم زواج

1300
01:00:26,188 --> 01:00:28,213
هذا سهل
انا لا اجني اية اموال

1301
01:00:28,323 --> 01:00:30,814
حقاً ؟ اعتقدت ان هناك الكثير من المال في الدعارة

1302
01:00:30,892 --> 01:00:32,723
الهي , انها ليست دعارة  , حسنا ؟

1303
01:00:32,828 --> 01:00:36,696
كا ما نفعله هو عرض لك اي مشاهد عري في اي فيلم

1304
01:00:36,765 --> 01:00:38,198
اوه , مثل مستر سكين

1305
01:00:38,266 --> 01:00:39,528
من هو مستر سكين

1306
01:00:39,601 --> 01:00:41,398
يارجل موقع مستر سكين

1307
01:00:42,237 --> 01:00:43,568
مستر سكين؟

1308
01:00:44,973 --> 01:00:46,235
لا

1309
01:00:46,308 --> 01:00:48,572
لقد اضعنا 14 شهر من حياتنا

1310
01:00:48,644 --> 01:00:51,169
هذا بالضبط مثل موقعنا

1311
01:00:51,246 --> 01:00:52,508
كيف حدث هذا ؟

1312
01:00:52,581 --> 01:00:54,845
حتى اسم موقعه افضل من اسم موقعنا

1313
01:00:54,916 --> 01:00:56,076
ضاجعني في اللحية

1314
01:00:56,184 --> 01:00:58,379
يارجل , لديهم افضل 10 مجموعات لمشاهد الدُش

1315
01:00:58,487 --> 01:00:59,852
لماذا لم تفكر بذلك ,جاي؟

1316
01:00:59,921 --> 01:01:01,354
لاتلومني

1317
01:01:01,423 --> 01:01:02,515
اللعنة

1318
01:01:02,591 --> 01:01:06,721
حسنا , لقد شاهدته قبلا
ولكن لم اهتم

1319
01:01:06,828 --> 01:01:07,988
ماذا سنفعل ؟

1320
01:01:08,063 --> 01:01:10,156
كا ما علينا فعله هو التفكير بفكرة أفضل

1321
01:01:10,232 --> 01:01:11,927
لا احد فكر بها من قبل

1322
01:01:12,034 --> 01:01:14,764
اوه فيلم الرجل العنكوت الجزء الثالث سيبدأ
خلال 8 دقائق

1323
01:01:14,870 --> 01:01:17,202
لاتقلق ’ يارجل , سنجد حلا ً

1324
01:01:23,178 --> 01:01:25,578
هل تعرف ماذا ؟

1325
01:01:25,681 --> 01:01:28,673
اعتقد لأن هذا الموقع موجود

1326
01:01:28,750 --> 01:01:31,082
لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة

1327
01:01:31,186 --> 01:01:32,585
الأشياء الجيدة تأتي اثنين ,تعرف

1328
01:01:32,654 --> 01:01:34,019
اوه , طبعا يارجل

1329
01:01:34,089 --> 01:01:37,752
مثلا فيلم فولكينو ودانتي بيك
وافيلمديس امابك  وارميجادون صحيح ؟

1330
01:01:39,594 --> 01:01:42,188
والمطعم الصيني
باندا اكسبريس و يوشنوا بويل

1331
01:01:42,264 --> 01:01:43,925
بالضبط , يمكننا العمل مع بعض

1332
01:01:43,999 --> 01:01:46,194
وهذا سوف يساعدنا , اعتقد

1333
01:01:46,268 --> 01:01:47,599
نحن بخير , نحن ذهبيين

1334
01:01:49,204 --> 01:01:53,106
اسمعي ,اليسون انا متأكد ان هذا
ماتصورته بالضبط

1335
01:01:53,208 --> 01:01:55,540
وانه ليس كما اريده

1336
01:01:55,610 --> 01:01:58,636
ولكن لهذا السبب اريد تقديم هذا صنوق الخاتم الفارغ

1337
01:01:58,747 --> 01:02:00,578
انه وعد ,اليسون

1338
01:02:00,649 --> 01:02:03,311
وعد , انه يوماً ما

1339
01:02:03,418 --> 01:02:07,821
سوف املئ هذا الصندوق
بخاتمك الجميل الذي تستحقينه

1340
01:02:07,923 --> 01:02:09,481
وانا لا استطيع دفع تحمّل قيمته الى الآن

1341
01:02:09,591 --> 01:02:13,960
لقد اخترته بالفعل وهو جميل

1342
01:02:14,062 --> 01:02:18,465
اذا انا اسئلك
هل تتزوجينني ؟

1343
01:02:18,567 --> 01:02:21,161
لأني احبك

1344
01:02:23,004 --> 01:02:24,972
انا احبك ايضاً

1345
01:02:25,040 --> 01:02:26,530
حقاً؟

1346
01:02:26,608 --> 01:02:28,838
اوه , من اللطيف سماع ذلك

1347
01:02:28,944 --> 01:02:32,778
هذه المرة الاولى , فتاة تقول لي هذه الكلمة

1348
01:02:33,949 --> 01:02:35,974
ولكن هناك هذا الشئ

1349
01:02:36,051 --> 01:02:37,484
هناك شئ ؟

1350
01:02:37,586 --> 01:02:41,522
لا اعرف حقاً , ان الحب يعني , تعرف

1351
01:02:41,656 --> 01:02:45,683
فقط لأنه جديد وهو مثير
هذا عظيم

1352
01:02:46,762 --> 01:02:49,754
لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط
لأسابيع معدودة , اذا

1353
01:02:49,831 --> 01:02:51,264
حسنا

1354
01:02:51,333 --> 01:02:54,302
صدقاً , اقصد , اعتقدت

1355
01:02:54,369 --> 01:02:56,963
اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة
اننا سنرزق بطفل

1356
01:02:57,038 --> 01:02:58,596
ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل

1357
01:02:58,673 --> 01:02:59,970
سوف اجلس
نعم

1358
01:03:00,041 --> 01:03:01,565
هذا مؤلم قليلاً لركبتي

1359
01:03:01,643 --> 01:03:02,940
لا , ليست لدي مشكلة مع هذا

1360
01:03:03,011 --> 01:03:05,673
تعرف , نحن نفعل ما نستطيع فعله

1361
01:03:05,781 --> 01:03:07,840
نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا

1362
01:03:07,949 --> 01:03:10,315
لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا

1363
01:03:10,385 --> 01:03:11,977
حسنا, لابأس
كلامك صحيح للغاية

1364
01:03:12,053 --> 01:03:13,611
هل انت بخير ؟ لا اريد جرح مشاعرك

1365
01:03:13,688 --> 01:03:16,623
لا , لا , لا
صدقاً , كنت اريد فعل ما هو صحيح بحقك ,تعرفين ؟

1366
01:03:16,691 --> 01:03:19,558
اذا كنت لا تريدين , لابأس ,تعرفين ؟

1367
01:03:19,661 --> 01:03:20,889
حسنا

1368
01:03:21,563 --> 01:03:23,292
أحبك حقاً

1369
01:03:23,365 --> 01:03:24,957
أعرف , شكرا

1370
01:03:25,033 --> 01:03:27,365
لقد ذكرتي ذلك , انه شئ لطيف

1371
01:03:34,463 --> 01:03:36,260
تقدم بين لخطبتي

1372
01:03:37,099 --> 01:03:38,794
ماذا؟
لقد فعل ذلك

1373
01:03:38,901 --> 01:03:42,268
لقد كان لطيف للغاية
أشعر بالسوء حيال ذلك

1374
01:03:42,337 --> 01:03:44,669
كان مرتدي ملابس جميله

1375
01:03:44,773 --> 01:03:48,436
وادخل قميصه داخل سرواله
وجلس على ركبة واحدة
كان لطيف للغاية

1376
01:03:48,510 --> 01:03:51,274
ولكن لم يكن لديه خاتم
كان لديه فقط صندوق فارغ

1377
01:03:51,346 --> 01:03:54,338
ولكن كانت لديه جميع التطلعات
عن ما اذا توفر له المال

1378
01:03:54,449 --> 01:03:57,612
سوف يشتري لي الخاتم الذي استحقه

1379
01:03:57,686 --> 01:03:59,586
الصندوق كان فارغ ؟

1380
01:03:59,655 --> 01:04:01,816
أقصد , انه لايستطيع دفع قيمته

1381
01:04:00,108 --> 01:04:03,202
اذا  هو جلس على ركبة واحدة واعطاكِ صندوق فارغ ؟

1382
01:04:03,311 --> 01:04:04,676
نعم

1383
01:04:04,745 --> 01:04:06,269
آسف

1384
01:04:06,347 --> 01:04:08,338
تخطي الامر , كان لطيف

1385
01:04:08,449 --> 01:04:11,009
أخبرك , لو كنتِ هناك
ربما بكيتي

1386
01:04:11,119 --> 01:04:13,019
يجب ان تدربيه
ها ؟

1387
01:04:13,121 --> 01:04:17,217
قالت اوبرا عندما يجتمع اثنان

1388
01:04:17,325 --> 01:04:21,352
انهم مجبرين على ملاحظة اختلافتهم و عيوبهم

1389
01:04:21,462 --> 01:04:24,727
اعتقدت ان من المفترض ان تقبلي الناس
على ما هم عليه , ومحبتهم على اي حال

1390
01:04:24,832 --> 01:04:26,629
تنتقديهم كثيرا

1391
01:04:26,701 --> 01:04:29,898
ومن بعدها يشعرون بالاسف على انفسهم
لدرجة انهم مجبرين على التغير

1392
01:04:30,004 --> 01:04:31,562
حقاً؟
الا تظنين ان هذا سيجعل الامور اسوأ؟

1393
01:04:31,672 --> 01:04:32,798
سوف يصبح الامر مزعج

1394
01:04:32,874 --> 01:04:35,308
و في النهاية سوف يشكرونك على هذا

1395
01:04:36,177 --> 01:04:38,737
لايمكنك ِ الالتزام به
لا يمكنك تقديم إلتزام به

1396
01:04:38,846 --> 01:04:42,714
انتِ لاتعرفينه حتى
انا لا اعرف بيت بعد 10 سنوات

1397
01:04:42,817 --> 01:04:45,012
ماذا؟
لا اعرف مايفعل

1398
01:04:45,086 --> 01:04:46,485
انه بائس

1399
01:04:46,554 --> 01:04:47,816
لماذا تقولين هذا ؟

1400
01:04:47,889 --> 01:04:50,153
اعتقد انه يخونني
ماذا؟

1401
01:04:50,224 --> 01:04:53,921
يذهب دائماً الى هذه اجتماعات العمل
في ساعات غريبه

1402
01:04:54,028 --> 01:04:55,689
وبعدها احاول الاتصال به على جواله

1403
01:04:55,763 --> 01:04:59,028
ومن ثم يقول انه في منظقة ارساله سيئ

1404
01:04:59,100 --> 01:05:01,500
عندما يكون في منظقة ارساله جيد.

1405
01:05:01,569 --> 01:05:03,093
ربما هو يعمل متأخراً

1406
01:05:03,204 --> 01:05:05,172
تعرفين , أقصد , ربما يعمل جاهداً حقاً

1407
01:05:05,239 --> 01:05:07,104
ليجعل فرقة جيده توقع معه

1408
01:05:07,208 --> 01:05:08,937
لا اتخيل بيت يفعل هذا

1409
01:05:09,043 --> 01:05:13,503
ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد
انه قذر حقير صغير

1410
01:05:13,581 --> 01:05:15,481
لا

1411
01:05:15,550 --> 01:05:16,949
اعتقد انه ربما كذلك

1412
01:05:17,952 --> 01:05:20,182
برنامج جاسوس الذاكره

1413
01:05:20,254 --> 01:05:22,745
يجد ملفات المخزنه
والمواقع التي تمت زيارتها

1414
01:05:22,857 --> 01:05:27,021
والملفات المخفيه التي تم تحميلها , عمليات البحث
ورسائل البريد المخزنة
لنبدأ التثبيت

1415
01:05:28,996 --> 01:05:31,430
لنراك تختبئ مني الآن
ايها الرجل الصغير

1416
01:05:40,007 --> 01:05:41,770
بعد 24 اسبوعاً
اذا , لن تخبريهم حتى ؟

1417
01:05:41,876 --> 01:05:44,242
لا , تعرف
لايجب عليّ اخبراهم

1418
01:05:44,345 --> 01:05:47,280
انه من غير القانوني
اني يطردوني  بسبب هذا

1419
01:05:47,381 --> 01:05:50,214
و احصل على اجازة الامومه لمدة 3 أشهر
اذابقيت

1420
01:05:50,284 --> 01:05:52,582
اذا , انا فقط لن اخبرهم

1421
01:05:52,687 --> 01:05:54,382
هذه خطة جيده
نعم , اعجبتني

1422
01:05:54,455 --> 01:05:58,789
انها خطة جميله الى ان يسقط ماء
الرحم على حذاء الممثل روبرت دي نيرو

1423
01:05:58,893 --> 01:06:02,192
حذائي
هيه , كل قذارة الطفل سقطت عليه

1424
01:06:02,263 --> 01:06:06,063
على هذه الاحذية ؟ هذه الاحذية؟

1425
01:06:06,133 --> 01:06:07,464
هل تقيئت على حذائي؟

1426
01:06:07,568 --> 01:06:10,128
هل سقط ماء رحمك على حذائي؟
هل تقيئت على حذائي ؟

1427
01:06:10,238 --> 01:06:11,569
اوه ’ يا الهي

1428
01:06:11,639 --> 01:06:14,369
اليس هذا غريب بعض الشئ
عندما ترزق بطفل , كل احلامك وآمالك

1429
01:06:14,442 --> 01:06:16,876
تذهب ادراج الرياح ؟

1430
01:06:16,944 --> 01:06:20,072
ماذا تغير في حياتك؟
ما الذي ذهب ادراج الرياح؟
اي خطط ؟

1431
01:06:20,147 --> 01:06:22,047
تفعل كل شئ بنفس الشكل

1432
01:06:22,116 --> 01:06:23,913
لا , أقصد , ان احب ما افعله
ولكن قل مثلا
1433
01:06:25,985 --> 01:06:29,580
حسنا, قل , تعرف , قبل ان تتزوج و تنجب أطفال

1434
01:06:29,655 --> 01:06:31,646
تريد الذهاب الى الهند لمدة سنه

1435
01:06:31,757 --> 01:06:34,590
تستطيع فعل ذلك
ولكن لاتستطيع حينما يكون لديك عائلة

1436
01:06:34,660 --> 01:06:36,821
هل تريد العيش في الهند؟
لا اريد الذهاب الى الهند

1437
01:06:36,929 --> 01:06:40,262
هل تريد الذهاب الى الهند؟
اذهب الى الهند , اتكلم عن جدّ
اذهب الى الهند

1438
01:06:40,332 --> 01:06:41,822
ماذا عنكِ؟
هل تريدن الذهاب الى الهند؟

1439
01:06:41,934 --> 01:06:43,993
انا لا اريد الذهاب الى الهند ؟
يمكنك الذهاب الى الهند

1440
01:06:44,103 --> 01:06:45,502
انا افهم ما يتحدث عنه

1441
01:06:45,604 --> 01:06:48,505
تعرفون , صدقاً , مثلا  , عندما علمت
بهذا الامر

1442
01:06:48,607 --> 01:06:54,773
أصبح لدي هذه الومضة عني , في سيارة الفورد برانكو

1443
01:06:54,847 --> 01:06:57,816
و انا اودع كندا

1444
01:06:57,916 --> 01:07:00,316
والطائرة المروحية تصور الامر كله

1445
01:07:00,419 --> 01:07:02,512
وادخل عنوة الحدود
وانا رجل حر

1446
01:07:02,621 --> 01:07:04,350
هذا كل ماكنت افكر به

1447
01:07:04,423 --> 01:07:05,856
تعرفون ماأقصده؟
انها ومضة

1448
01:07:05,924 --> 01:07:07,824
انتظر , ماذا تقصد ؟
ماذا , لاتنظري الي هكذا

1449
01:07:07,926 --> 01:07:10,121
نستطيع التحدث عن مخاوفنا هنا
لس كأنه فعل ذلك

1450
01:07:10,195 --> 01:07:13,358
أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان
الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين

1451
01:07:14,533 --> 01:07:15,557
وفتح الباب

1452
01:07:15,634 --> 01:07:19,092
مرحبا ,اليسون تعالي , لدي السياره  هنا
ماذا تريدن فعله ؟

1453
01:07:19,171 --> 01:07:21,867
اليس جزء من عقلك يفكر " لواستطيع الرجوع بالزمن

1454
01:07:21,974 --> 01:07:25,466
الى تلك الليله وان اجعل بين يضع الواقي "

1455
01:07:26,645 --> 01:07:28,374
الم تفكر بهذه الومضة ؟
لا

1456
01:07:28,480 --> 01:07:30,607
و لا اعرف ما تتحدث عنه

1457
01:07:30,683 --> 01:07:34,016
حيثما نحن ذاهبون لانحتاج طرق

1458
01:07:34,119 --> 01:07:35,586
بالضبط
الن تفعلي هذا ؟

1459
01:07:35,654 --> 01:07:38,384
لا اعرف من دكتور بروان هذا

1460
01:07:38,457 --> 01:07:39,549
عن ماذا تتحدث ؟

1461
01:07:39,658 --> 01:07:41,785
دكتور بروان هو الشخصية الت مثل دورها
الممثل كريستوفر لويد

1462
01:07:41,860 --> 01:07:43,293
اخترع  ديليورين  آلة الزمن

1463
01:07:43,362 --> 01:07:44,659
هو الذي صنع آلة الزمن
ماذا ؟

1464
01:07:44,730 --> 01:07:47,699
الكل لدية صورة عن آلة الزمن

1465
01:07:47,800 --> 01:07:50,963
انت , لدي فكرة جيده

1466
01:07:51,036 --> 01:07:54,904
لماذا لاتركبون انت الاثنين في  آلة الزمن

1467
01:07:55,007 --> 01:07:57,976
وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟

1468
01:07:58,043 --> 01:07:59,408
من يريد  آلة الزمن؟

1469
01:07:59,478 --> 01:08:01,002
هذه آلة الزمن

1470
01:08:01,080 --> 01:08:04,243
سوف ارميك في سيارة  ديليورين
واذهب بك الى عام 88

1471
01:08:07,486 --> 01:08:09,716
انت مضحك للغاية , يارجل

1472
01:08:09,822 --> 01:08:13,349
كيف تتجادلي معه ؟
انظري الى وجه , اريد فقط ان اقبله

1473
01:08:13,425 --> 01:08:15,086
أظن انه لطيف

1474
01:08:15,194 --> 01:08:17,162
احب طريقة  تحركك

1475
01:08:19,231 --> 01:08:21,859
هذا ممتع , يجب ان نفعل هذا كثيراً, اعتقد

1476
01:08:21,934 --> 01:08:24,266
أقصد , هذا افضل وقت قضيته منذ زمن طويل

1477
01:08:32,344 --> 01:08:34,710
هيا , أقوي
لا استطيع فعله بشكل اقوى

1478
01:08:34,780 --> 01:08:37,715
لماذا ؟ هيا
هيا , فقط افعلها , اعمق

1479
01:08:37,783 --> 01:08:39,375
لا استطيع
اوه , لماذا ؟

1480
01:08:39,451 --> 01:08:42,511
سوف اوخز الطفل  اذا ذهبت اعمق
اوه , هيا فقط افعلها

1481
01:08:42,588 --> 01:08:44,852
ارجوك ِ لاتصرخي عليّ
ارجوكِ لاتفعلي ذلك

1482
01:08:44,923 --> 01:08:47,790
ماذا ؟ قال الطبيب وديبي انه لابأس منه
هيا بنا

1483
01:08:47,893 --> 01:08:50,054
انا آسف
هل يمكن تغيير الوضعيه ؟

1484
01:08:50,129 --> 01:08:52,529
ماذا؟
سوف اضغظ على الطفل واعرف ذلك

1485
01:08:52,598 --> 01:08:54,566
هذا سخيف
لماذا نحن
لا , ليس هذا

1486
01:08:54,633 --> 01:08:56,191
ليس هناك حماية , تعرفين ؟

1487
01:08:56,268 --> 01:08:58,463
ملايين النساء يمارسون الجنس وهم حاملون

1488
01:08:58,570 --> 01:09:00,902
لا اعرف كيف يحدث هذا
انه فقط يحدث , حسنا , فقط افعلها

1489
01:09:00,973 --> 01:09:03,635
كل تفكيري على
اني ازن فوق  200 باوند

1490
01:09:03,742 --> 01:09:06,939
فقط افعلها
لا استطيع ذلك
هل تستطيعن البقاء في الاعلى ؟

1491
01:09:07,045 --> 01:09:10,537
كل ما اتصوره  اني سوف اوخز
وجه طفلي بقضيبي

1492
01:09:10,616 --> 01:09:12,140
ثق بي
انت ليست قريباً حتى  , حسنا

1493
01:09:12,251 --> 01:09:14,116
هيا بنا

1494
01:09:18,490 --> 01:09:20,617
لا بأس
آسفه

1495
01:09:20,726 --> 01:09:22,660
حسنا , اوه , جيد

1496
01:09:22,728 --> 01:09:25,026
لا استطيع , لا استطيع

1497
01:09:25,097 --> 01:09:28,157
لا استطيع فعل هذا
لا استطيع التركيز هكذا

1498
01:09:28,267 --> 01:09:31,259
اشعر اني مقرفه من هذه الزواية
اشعر انك تنظر الى ذقني

1499
01:09:31,336 --> 01:09:33,236
اعرف اني ابدو مقرفه
لا , تبدين جميله

1500
01:09:33,305 --> 01:09:34,465
يبدو ذقنك نحيف

1501
01:09:34,573 --> 01:09:36,837
و ثديي يتخبطون في كل مكان

1502
01:09:36,942 --> 01:09:39,103
واشعر بذلك  وهذا يصرف الانتباه
لا

1503
01:09:39,178 --> 01:09:40,645
انه كقناة الطبيعه

1504
01:09:40,746 --> 01:09:43,510
حسنا , هل تريدن فعل اسلوب الكلب ؟

1505
01:09:43,615 --> 01:09:46,812
لا, لااريد منك ان تضاجعني كاالكلب

1506
01:09:46,919 --> 01:09:49,945
انا لا اضاجعك كا الكلب , هذا اسلوب الكلب

1507
01:09:50,022 --> 01:09:52,923
انه فقط اسلوب
انه ليس

1508
01:09:52,991 --> 01:09:57,087
كالكلاب , ليس علينا الذهلب للخارج او شئ

1509
01:09:58,163 --> 01:10:01,655
ها نحن
حسنا , حسنا

1510
01:10:01,767 --> 01:10:02,961
هل هذا جيد ؟
نعم

1511
01:10:03,068 --> 01:10:04,831
هل ابطئ ؟
نعم و لا , هذا جيد

1512
01:10:04,937 --> 01:10:06,234
حسنا , اسرع ؟
اقوى

1513
01:10:06,305 --> 01:10:07,829
فقط اخبريني عندما تقتربي
فقط افعلها اقوى

1514
01:10:07,940 --> 01:10:10,431
حسنا
استمر

1515
01:10:10,843 --> 01:10:12,276
اوه , الهي

1516
01:10:12,344 --> 01:10:13,811
اوه , اللعنة
ماذا؟

1517
01:10:13,912 --> 01:10:15,106
ماذا حدث
اوه , الهي

1518
01:10:15,180 --> 01:10:17,580
ركل الطفل يدي
لا, لا , هو يركل دائماً

1519
01:10:17,649 --> 01:10:20,311
لا , لا , لا , ليس بهذا الشكل
لا , لا بأس  , انا بخير
فقط استمر

1520
01:10:20,419 --> 01:10:21,852
كان يركل بشكل خاطئ
هذه كانت ضربة سيئة

1521
01:10:21,920 --> 01:10:23,854
لا , لا , لا بأس
انه بخير ,انه بخير

1522
01:10:23,956 --> 01:10:26,356
اسمعي , قضيبي ربما بعيد عن وجهه قيد انمله

1523
01:10:26,458 --> 01:10:28,323
وهو مستمر على وجهه
اوه , اللعنه

1524
01:10:28,427 --> 01:10:30,088
ماذا اذا ركل لان هذا لامر لايعجبه ؟

1525
01:10:30,162 --> 01:10:33,620
لا يمكن ان  افعل هذا لطفلنا
هذا اول شئ سيراه

1526
01:10:33,699 --> 01:10:35,257
عن ماذا تتحدث ؟

1527
01:10:35,334 --> 01:10:37,461
جعل الطفل بيننا

1528
01:10:37,536 --> 01:10:39,834
تعرفين , هذا غريب
ان آسف

1529
01:10:39,938 --> 01:10:41,633
ان هذا يرعبني
هذا غريب

1530
01:10:41,707 --> 01:10:42,935
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً

1531
01:10:43,008 --> 01:10:45,101
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً؟
لقد فقدتها

1532
01:10:45,177 --> 01:10:46,337
حسنا

1533
01:10:46,445 --> 01:10:47,742
عظيم , هل تعرف ماذا؟
فقط انسى هذا

1534
01:10:47,813 --> 01:10:50,304
حسنا

1535
01:10:51,884 --> 01:10:54,648
لاتقلق و لن اطلب منك فعل هذا مرة اخرى

1536
01:10:54,720 --> 01:10:55,982
اللعنة

1537
01:11:11,703 --> 01:11:13,193
اللعنه

1538
01:11:13,305 --> 01:11:15,296
اوه , يالهي انهم الروس

1539
01:11:17,976 --> 01:11:20,240
جودي, سوف أحميك
اوه , يارجل

1540
01:11:20,412 --> 01:11:21,572
بين

1541
01:11:22,981 --> 01:11:24,346
اوه , يالهي

1542
01:11:24,416 --> 01:11:27,044
اوه , يالهي , لا

1543
01:11:27,152 --> 01:11:29,552
اوه , يالهي , كان هذا فظيعاً
كان هذا فظيعاً للغاية

1544
01:11:29,655 --> 01:11:31,179
متى سيخف ؟

1545
01:11:31,256 --> 01:11:32,917
حسنا , انت بخير ,يارجل
تقبل هذا

1546
01:11:32,991 --> 01:11:35,050
هل اغلق احدكم الغاز ؟
لم افعل هذا

1547
01:11:35,160 --> 01:11:36,559
اوه , ايها الوغد

1548
01:11:37,262 --> 01:11:38,524
مرحبا , مارتي
نعم

1549
01:11:38,597 --> 01:11:40,997
هذه صديقتي اليكس
هي جميله , شخص متميز

1550
01:11:41,066 --> 01:11:43,091
حسنا , تشرفت بلقائكِ

1551
01:11:43,835 --> 01:11:46,531
واو , يارجل , ليس عدلاً , مارتن

1552
01:11:47,205 --> 01:11:48,604
هذا لم

1553
01:11:48,707 --> 01:11:50,197
ها انت جاد هاورد هيوز؟

1554
01:11:50,275 --> 01:11:52,903
مالذي حدث ؟
لاشئ حدث

1555
01:11:53,011 --> 01:11:55,241
هيا بنا
اي كنت ؟

1556
01:11:55,347 --> 01:11:58,009
اسمعي و لق نسيت انكِ نمت معنا
انا آسف , حسنا؟

1557
01:11:58,083 --> 01:12:01,018
نعم , لأنك كنت مخدر

1558
01:12:01,086 --> 01:12:02,212
كيف من المفترض اني سأرتاح

1559
01:12:02,287 --> 01:12:04,152
مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل

1560
01:12:04,222 --> 01:12:06,452
اذا كنت دائما ً مخدر ؟

1561
01:12:06,525 --> 01:12:07,890
هل تريدن ممني التوقف من تدخين الحشيش ؟

1562
01:12:07,960 --> 01:12:10,019
لأن الزلازل تحدث  كل 10 سنوات ؟

1563
01:12:10,095 --> 01:12:13,587
هذا لا يعقل اليسون
انتِ غير عقلانية

1564
01:12:13,699 --> 01:12:15,564
فقط اهدئي ,حسنا ؟
نحن جميعن خائفون ,تعرفين ؟
فقط

1565
01:12:16,768 --> 01:12:18,531
اوه , اللعنة , الشرطة

1566
01:12:20,706 --> 01:12:22,469
كاليفورنا؟

1567
01:12:41,159 --> 01:12:45,789
تعرفين , في اوقات كهذه
انا سعيد اني لا املك اشياء جميله

1568
01:12:45,897 --> 01:12:48,331
انها  فوضى عارمة
ولكن قيمتها 50 دولار فقط

1569
01:12:48,433 --> 01:12:50,401
وهذا نوعا ما شئ جيد

1570
01:12:50,469 --> 01:12:52,733
تعرفين , أخبرني أبي الا انتقل الى منطقة نورثبرج

1571
01:12:52,804 --> 01:12:55,932
ولكن ما فرص حدوث هذا مرتين , تعرفين ؟

1572
01:12:56,008 --> 01:12:57,236
ماهذا ؟

1573
01:12:57,309 --> 01:12:58,674
سلاح النينجا

1574
01:13:00,512 --> 01:13:04,278
اتمنى الا يدان هذا المكان
سوف يكون هذا الامر سيئ

1575
01:13:43,355 --> 01:13:45,186
بعد 28 اسبوعاً
الو؟
مرحبا , انه انا

1576
01:13:45,290 --> 01:13:48,225
انتِ
مرحبا , اذا , استمع

1577
01:13:48,960 --> 01:13:49,984
هل تفعل لي  معروف كبير ؟

1578
01:13:50,062 --> 01:13:51,825
تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟

1579
01:13:51,897 --> 01:13:53,626
هي تعتقد ان بيت يخونها

1580
01:13:53,699 --> 01:13:55,462
حقاً
نعم

1581
01:13:55,534 --> 01:13:57,195
لقد شاهدت احدى رسائله الالكترونيه

1582
01:13:57,302 --> 01:13:59,293
اوه ,
وهناك عنوان

1583
01:13:59,371 --> 01:14:01,066
هذا يبو فظيعا
لا اريد فعل هذا

1584
01:14:01,173 --> 01:14:02,765
هيا بنا, يا بين

1585
01:14:02,841 --> 01:14:04,138
هو لايخونها

1586
01:14:04,209 --> 01:14:05,904
كيف تعرف ؟
اعرف فقط

1587
01:14:06,011 --> 01:14:08,377
هل انت متأكد ؟
انا متأكد 100 % انه لا يخونها

1588
01:14:08,480 --> 01:14:09,913
هل انت حقاً؟

1589
01:14:10,449 --> 01:14:11,575
لا

1590
01:14:11,650 --> 01:14:13,345
انه حقاً شئ مقنع ان يقوم بخيانتها

1591
01:14:13,418 --> 01:14:14,510
لماذا ؟

1592
01:14:14,586 --> 01:14:17,077
لأن ديبي مزعجة للغاية
وبيت رائع

1593
01:14:17,189 --> 01:14:21,421
لماذا لا تأتي لكي نناقش الامر

1594
01:14:21,526 --> 01:14:23,824
أنا أقول ان صناعة الموسيقى مختلفة الآن

1595
01:14:23,895 --> 01:14:26,887
لا يمكنك ..
لن يحصل ستيلي دان  على فرصة

1596
01:14:26,998 --> 01:14:29,865
حسنا , ربما لأنه  يتمضمض بالقذاره

1597
01:14:29,968 --> 01:14:31,731
انهم مذهلين
هم حقا  ليسوا كذلك ,  يارجل

1598
01:14:31,837 --> 01:14:32,963
ستيلي دان  القديم

1599
01:14:33,038 --> 01:14:34,403
اذا استمعت الى ستيلي دان

1600
01:14:34,473 --> 01:14:36,873
اريدك ان تقطع رأسي

1601
01:14:39,811 --> 01:14:41,142
اوه , يجب عليك الذهاب

1602
01:14:41,213 --> 01:14:43,807
من المفترض ان ارى فرقة موسيقية اللليله في هوليود

1603
01:14:43,882 --> 01:14:45,543
في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون

1604
01:14:45,650 --> 01:14:48,642
اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ
في تلك المنطقة

1605
01:14:48,720 --> 01:14:49,846
حسنا

1606
01:14:49,921 --> 01:14:52,549
وأريد أن تقلقي , لأني اعلم انكِ قلقة

1607
01:14:52,657 --> 01:14:53,885
سوف استحم

1608
01:14:53,992 --> 01:14:56,927
سوق يكون الامر سيئ اذا كانت رائحتي اسوأ
من الفرقة

1609
01:14:57,028 --> 01:14:59,428
حسنا, استمتع

1610
01:14:59,498 --> 01:15:00,829
حسنا

1611
01:15:02,334 --> 01:15:06,532
انتم مجانين
يتصرف بشكل طبيعي و مضحك

1612
01:15:19,251 --> 01:15:21,515
ليس لديها مسدس , صحيح ؟

1613
01:15:21,586 --> 01:15:23,577
لا , لا اعتقد ذلك

1614
01:15:38,069 --> 01:15:39,434
يبدو ان لا احد في المنزل

1615
01:15:39,504 --> 01:15:41,665
لماذا الباب غير مقفل اذاً؟

1616
01:15:41,740 --> 01:15:43,139
انتظرا هنا

1617
01:15:56,254 --> 01:15:58,449
اشعر بالسوء من اجل بيت

1618
01:15:58,523 --> 01:15:59,751
ماذا؟

1619
01:16:00,058 --> 01:16:02,049
هذه ليست طريقة جيده
تعرفين

1620
01:16:02,127 --> 01:16:05,426
اذا سوف يتم ضبطك تخون
ليس من المفترض ان تكون هكذا

1621
01:16:05,497 --> 01:16:09,160
حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل
ان يقوم بالخيانة

1622
01:16:09,267 --> 01:16:10,791
بيت
توقف عن ذلك

1623
01:16:10,902 --> 01:16:13,598
لقد سعلت
ماذا تريدن مني ؟

1624
01:16:13,672 --> 01:16:15,970
لا يوجد احد بالأعلى

1625
01:16:16,041 --> 01:16:17,201
شكرا

1626
01:16:18,143 --> 01:16:19,542
اعتقد اني مخطئة

1627
01:16:19,611 --> 01:16:20,703
أخبرتك

1628
01:16:20,779 --> 01:16:23,009
هل يمكننا الخروج من هنا , ارجوكم ؟
نعم , لنذهب

1629
01:16:23,081 --> 01:16:25,174
هل سمعت ذلك ؟

1630
01:16:25,283 --> 01:16:27,615
ماذا ؟
لم اسمع اي شئ

1631
01:16:44,536 --> 01:16:46,197
كارلوس دلغادو
اختيار ممتاز

1632
01:16:46,304 --> 01:16:48,602
من السيئ اني وصلت اليه
قبل 3 جولات
لايزال لديك وقت

1633
01:16:48,673 --> 01:16:50,470
اوه . اللعنة
يجب عليك فعل شئ

1634
01:16:50,542 --> 01:16:52,271
نحتاج لأسم

1635
01:16:52,344 --> 01:16:53,641
هايديكي ماتسوشي

1636
01:16:53,712 --> 01:16:56,010
لقد اخذت الزي  للتو
آسف ,تشارلي

1637
01:16:56,114 --> 01:16:57,706
ماهذا؟

1638
01:16:57,782 --> 01:16:59,113
ديبي

1639
01:16:59,184 --> 01:17:01,379
ماهذا بحق الجحيم ؟

1640
01:17:01,453 --> 01:17:03,250
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1641
01:17:03,321 --> 01:17:04,754
لقد قلنا لا نريد زوجات

1642
01:17:04,823 --> 01:17:06,222
تخليلتك ماذا ؟

1643
01:17:06,825 --> 01:17:10,022
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1644
01:17:10,128 --> 01:17:12,358
لقد أخبرتك عنها

1645
01:17:12,464 --> 01:17:13,863
لقد أخذت اللاعب ماتسو

1646
01:17:16,902 --> 01:17:17,960
اللعنة

1647
01:17:18,837 --> 01:17:21,829
انت يا بيت  لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1648
01:17:21,907 --> 01:17:24,068
هيا بنا , من التالي ؟
برينس بدأ الوقت

1649
01:17:24,342 --> 01:17:26,139
كان يجب علي ان أخبرك

1650
01:17:26,244 --> 01:17:28,735
ماذا ايضاً كذبت بشأنه ؟
لاشئ

1651
01:17:28,847 --> 01:17:29,871
قال ذلك الرجل

1652
01:17:29,981 --> 01:17:32,779
لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1653
01:17:32,851 --> 01:17:34,512
نعم , لقد سمعته

1654
01:17:34,586 --> 01:17:36,144
كان ذلك مضحكا للغاية

1655
01:17:36,221 --> 01:17:39,019
انه فقط اعرف انكِ غاضبة لأني اعمل كثيرا

1656
01:17:39,090 --> 01:17:40,580
ولم اريد ازعاجك

1657
01:17:40,692 --> 01:17:42,990
لن اغضب
انا لا اغضب

1658
01:17:43,061 --> 01:17:46,394
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول
انا لا اخونك او اي شئ

1659
01:17:46,498 --> 01:17:48,329
لا , هذا اسوأ

1660
01:17:48,400 --> 01:17:49,890
كيف هذا اسوأ؟

1661
01:17:50,001 --> 01:17:54,529
هذا لأنك تريد ان تبقى مع أصدقائك
أكثر من عائلتك

1662
01:17:54,606 --> 01:17:57,939
اسمعي , سبب اني قمت بالكذب
اني لو اخبرت بما افعله

1663
01:17:58,043 --> 01:17:59,601
سوف تغضبين

1664
01:17:59,711 --> 01:18:04,580
اذا تعتقدين اني ارى فرقة موسيقية
وفي الحقيقة اني اعمل المسودة التخيليه
نفس الشئ

1665
01:18:05,350 --> 01:18:09,252
حسنا , ماذا فعلت  عندما قلت انك
سوف تذهب لتري فرقة الأربعاء الماضي

1666
01:18:09,354 --> 01:18:10,616
ذهبت الى السينما

1667
01:18:10,722 --> 01:18:12,781
مع من ؟
لوحدي

1668
01:18:12,891 --> 01:18:14,483
ماذا شاهدت ؟

1669
01:18:14,559 --> 01:18:15,992
الرجل العنكبوت الجزء الثالث

1670
01:18:16,061 --> 01:18:18,723
لماذا تريد الذهاب لوحدك ؟
لماذا لم تسألني للخروج معك ؟

1671
01:18:18,797 --> 01:18:20,264
لأني اريد الابتعاد, تعرفين

1672
01:18:20,365 --> 01:18:23,528
منكِ انت والعمل والأطفال
اريد وقت لنفسي بعض الاحيان

1673
01:18:23,601 --> 01:18:26,695
اريد وقت لنفسي
اريد وقت لنفسي ,انا ايضاً

1674
01:18:26,771 --> 01:18:28,705
لست الوحيد

1675
01:18:28,773 --> 01:18:30,798
انها ليست مشكلة كبيرة

1676
01:18:31,743 --> 01:18:34,439
أنا  احب الرجل العنكبوت

1677
01:18:34,546 --> 01:18:36,776
حسنا , لنذهب لمشاهدة الرجل العنكبوت الجزء الثالث
الاسبوع المقبل

1678
01:18:36,881 --> 01:18:39,372
لا اريد مشاهدته الآن

1679
01:18:39,451 --> 01:18:42,386
لا اريد ان اكون مجبره على سؤالك
لتطلب من الذهاب معك

1680
01:18:42,454 --> 01:18:45,651
اريد ان تطلبني من نفسك

1681
01:18:45,757 --> 01:18:48,385
لا اعرف ماذا افعل
ماذا تريديني ان افعل ؟

1682
01:18:48,460 --> 01:18:53,727
تعتقد فقط لأنك لا تصرخ علي
ان هذا ليس لئيم , ولكن ما تفعله لئيم

1683
01:18:54,799 --> 01:18:56,630
انا لست لئيم
انا صادق

1684
01:18:56,701 --> 01:18:58,066
انت تخبريني ان اكون صادق

1685
01:18:58,136 --> 01:19:00,070
لا , انت تكذب

1686
01:19:00,138 --> 01:19:04,040
انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة
عقلي قليلاً

1687
01:19:05,443 --> 01:19:09,277
هل تعرف ؟
لا اريدك في البيت بعد الآن ,حسنا ؟

1688
01:19:10,615 --> 01:19:11,912
لاتفعلي هذا

1689
01:19:13,385 --> 01:19:15,410
اللعنة , انها قادمة

1690
01:19:16,888 --> 01:19:18,947
لماذا نذهب الى طبيب النساء كثيرا ؟

1691
01:19:19,057 --> 01:19:23,221
اراهن اننا نذهب كثيرا لكي ندفع 300,000 دولار
لندفع قيمة الآله التي لدية

1692
01:19:23,294 --> 01:19:28,664
لا استطيع ايقاف تفكيري
بمدى حماقة بيت

1693
01:19:30,769 --> 01:19:33,067
هذا رأي قوي
هذا رأيي

1694
01:19:33,138 --> 01:19:34,230
حقاً؟

1695
01:19:34,305 --> 01:19:38,332
اعتقد ان ما فعله من اكثر الافعال انانية
التي رأيتها في حياتي

1696
01:19:38,443 --> 01:19:40,809
انا متفهم , هذا رأيي
واعتقد ان هذا مضحك

1697
01:19:42,113 --> 01:19:43,808
ماالمضحك بهذا ؟

1698
01:19:43,915 --> 01:19:46,247
حسنا , لن تضحكي الآن
لن اتصور ذلك

1699
01:19:46,317 --> 01:19:49,411
ولكن ,تعليمن , الموقف

1700
01:19:49,487 --> 01:19:51,682
لقد اقتحمنا بيت رجل غريب

1701
01:19:51,790 --> 01:19:54,953
ونحن ظانين اننا سنجده نائم
مع إمرأه اخرى

1702
01:19:55,026 --> 01:19:57,654
ولم نجد الا مجموعة من المغفلين
يلعبون البيسبول المتخيله

1703
01:19:57,762 --> 01:20:00,128
اذا رأيت على على شاشة التلفزيون
سوف تضحكين

1704
01:20:00,198 --> 01:20:03,326
هل هذا ما تظنه ؟
هل هذا ما تريد فعله ؟

1705
01:20:03,435 --> 01:20:05,835
لا احب البيسبول حتى

1706
01:20:05,937 --> 01:20:09,600
انا اقول فقط
عندما تكون رجلا وتنسئ عائلة

1707
01:20:09,674 --> 01:20:12,165
لديك مسؤولية
تختفي لديك المودة

1708
01:20:12,277 --> 01:20:15,872
وانا اتفهم هذا
من اين يأتي هذا ؟

1709
01:20:15,980 --> 01:20:17,379
لماذا يارجال تذهبون بهذا الاتجاه ؟

1710
01:20:17,482 --> 01:20:19,541
نحن نفتقد المودة
لماذا اهتم ؟

1711
01:20:19,651 --> 01:20:22,643
اذهب واستمتع مع اصحابك الغريبي الاطوارذو اللحى
,لا اهتم

1712
01:20:22,720 --> 01:20:25,848
تريد الاستمتاع مع اشخاص يشبهون مفجر الحذاء

1713
01:20:25,957 --> 01:20:27,515
ماذا ارد على هذا القول ؟

1714
01:20:27,625 --> 01:20:28,683
يجب عليك مساندتي فقط

1715
01:20:28,793 --> 01:20:31,193
يجب عليك مساندة كل ما اقوله

1716
01:20:31,296 --> 01:20:33,856
وبسبب وصلي لهذه النقطة في حياتي
يحق لي ان اكون على خطأ

1717
01:20:33,965 --> 01:20:35,523
اذا , اذا اخطئتي
يجب علي مساندتك ؟
نعم

1718
01:20:35,633 --> 01:20:37,624
لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟

1719
01:20:37,702 --> 01:20:39,067
لا
لا ؟ حسنا

1720
01:20:39,170 --> 01:20:41,297
هذا يساعد
ليس عليك فعل شئ

1721
01:20:41,372 --> 01:20:43,533
لقد قمت بتضحيات كثيره لأقوم بهذا

1722
01:20:43,641 --> 01:20:45,199
لم تضحي بأي شئ
لقد فعلت

1723
01:20:45,310 --> 01:20:49,679
انا ضحيت بعملي , جسمي , شبابي , مهبلي

1724
01:20:49,747 --> 01:20:51,044
لقد ضّحيتي بمهبلك ؟

1725
01:20:51,116 --> 01:20:53,949
نعم , شكله لن يصبح كا السابق ابدا

1726
01:20:55,553 --> 01:21:00,081
حسنا , انا آسف
سوف ادفع لجراحة اعادة البناء المهبلي

1727
01:21:00,191 --> 01:21:02,557
لا يمكنك دفع شئ
انت بالكاد تستطيع شراء السبياغتي

1728
01:21:02,660 --> 01:21:05,026
انت محقة !حسنا ! لا بأس

1729
01:21:05,096 --> 01:21:07,291
هل تعرف ؟
اخرج من السيارة

1730
01:21:07,365 --> 01:21:09,128
هل تعرفين ماذا ؟ كيف ؟

1731
01:21:09,200 --> 01:21:10,428
لماذا لا تكفين عن تهديدي ؟

1732
01:21:10,535 --> 01:21:12,526
اخرج من السيارة اللعينه فقط

1733
01:21:12,604 --> 01:21:14,834
لن اخرج من السيارة
لا ! نحن في مكان مجهول

1734
01:21:14,906 --> 01:21:15,998
اخرج من السيارة
لا

1735
01:21:16,074 --> 01:21:18,508
انا املك هذه السيارة
اخرج من سيارتي
لا

1736
01:21:18,576 --> 01:21:19,702
اخرج من سيارتي
لا

1737
01:21:19,777 --> 01:21:21,904
اخرج من سيارتي اللعينه

1738
01:21:33,391 --> 01:21:36,087
هل يمكن ان ارجع للسيارة , ارجوكي ؟

1739
01:21:36,194 --> 01:21:39,186
هل هدئتي ؟
هل تنفست ؟

1740
01:21:41,633 --> 01:21:43,863
لا ادري اين نحن

1741
01:21:45,136 --> 01:21:46,535
حسنا و اذهبي

1742
01:21:51,643 --> 01:21:52,940
عظيم

1743
01:22:11,062 --> 01:22:12,324
حسنا

1744
01:22:12,430 --> 01:22:17,231
ربما يجب علي خلع حذائي
او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير

1745
01:22:17,302 --> 01:22:18,667
لاتقلقي من زيادة الوزن

1746
01:22:18,770 --> 01:22:21,762
طفلك يريد ان تكتسبي زيادة كبيره من الوزن

1747
01:22:21,839 --> 01:22:23,067
هل تمزحي معي ؟

1748
01:22:23,141 --> 01:22:25,575
لماذا لا تخلعي الاقراط , ايضا؟
انها تزن 80 باوند

1749
01:22:25,643 --> 01:22:26,735
انها مصنوعة من احجار القمر  , صحيح؟

1750
01:22:26,811 --> 01:22:29,609
لاتضحك علي ,حسنا ؟
هرموناتي ثائرة

1751
01:22:29,681 --> 01:22:31,945
انا خائفة
وانا محبطة

1752
01:22:32,016 --> 01:22:34,348
توقف عن التعامل مع كل شئ كأنه مزحة

1753
01:22:34,452 --> 01:22:35,817
حسنا , انا آسف انكِ محبطة

1754
01:22:35,920 --> 01:22:39,185
ولكن لقد مشيت للتو مسافة
3 ميل من خلال الحي الكوري لأصل هنا

1755
01:22:39,290 --> 01:22:41,190
آسف اذا كنت اريد تخفيف الوضع

1756
01:22:41,292 --> 01:22:42,418
اذا , لاتفعل , حسنا ؟

1757
01:22:42,493 --> 01:22:44,427
لاتستطيع اخذ اي شئ بجدية

1758
01:22:44,495 --> 01:22:46,258
انت لم تقرأ كتب الأطفال حتى

1759
01:22:46,331 --> 01:22:49,198
لم أقرأ كتب الأطفال
مالذي سيحدث ؟

1760
01:22:49,300 --> 01:22:52,133
كيف استطاع اي شخص الولادة دون كتب الأطفال ؟

1761
01:22:52,203 --> 01:22:55,297
اوه  ,  صح  ,المصريين القدماء  حفروا النقشات

1762
01:22:55,373 --> 01:22:57,841
ماذا تتصورين عندما تنظرين الى جدران الاهرامات

1763
01:22:57,942 --> 01:22:59,341
نسيت ذلك

1764
01:22:59,444 --> 01:23:02,174
من يهتم بكتب الأطفال ؟

1765
01:23:02,280 --> 01:23:04,646
ان هذا يظهر قلة التزامك

1766
01:23:04,716 --> 01:23:07,184
وانت لست معي في هذا

1767
01:23:07,285 --> 01:23:10,652
هل قلتي للتو " قلة التزامك "؟
لأن هذا ما سمعته

1768
01:23:10,722 --> 01:23:15,887
يبدو انكِ نسيت اني تقدمت لخطبتك
كالأحمق

1769
01:23:15,994 --> 01:23:17,825
وقلتِ لا

1770
01:23:17,895 --> 01:23:19,988
اذا كنت تشعر هكذا اذا يجب عليك الذهاب

1771
01:23:20,064 --> 01:23:21,554
حقاً , فقط اذهب

1772
01:23:21,633 --> 01:23:24,363
لأننا لم نفعل هذا معا ً , حسنا ؟

1773
01:23:24,469 --> 01:23:28,565
وحاولنا انجاح هذا وافترضت ان هذا جيد

1774
01:23:28,673 --> 01:23:30,231
ولكن هذا لم ينجح

1775
01:23:30,341 --> 01:23:32,673
لأننا مختلفين عن بعضنا البعض

1776
01:23:32,744 --> 01:23:36,339
واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا
اذا توقفنا عن خداع انفسنا

1777
01:23:36,414 --> 01:23:38,780
تعرفين و اعرف ان هذا ليس كلامك الحقيقي
ولكنك متأثره بالهرمونات

1778
01:23:38,850 --> 01:23:42,013
ولكن اريد القول اللعنة عليك ايتها الهرمونات

1779
01:23:42,120 --> 01:23:46,682
انت ساقطة مجنونة يالهرمونات
وليس اليسون

1780
01:23:46,791 --> 01:23:49,988
اللعنة عليهم ! انها فتاه
اشتري شيئاً باللون الوردي

1781
01:23:50,061 --> 01:23:52,291
جميل , يا لك من أحمق

1782
01:23:52,363 --> 01:23:55,560
ها تعرف ماذا ؟
اذهب وضاجع غليونك

1783
01:23:55,667 --> 01:23:58,795
سوف افعل هذا
باسلوب الكلب

1784
01:24:03,074 --> 01:24:04,701
هل انت جاهزة ؟

1785
01:24:08,012 --> 01:24:10,242
انا آسفه على ذلك
كان ذلك غير ملائم

1786
01:24:10,348 --> 01:24:12,839
اوه ,لا  , لا بأس
هذا يحدث طوال الوقت هنا  , لابأس

1787
01:24:12,917 --> 01:24:15,408
اوه ,جيد ,حسنا
لا اشعر كالغبية اذاً
لا

1788
01:24:17,055 --> 01:24:18,352
اعرف ما تتحدث عنه  ,يارجل

1789
01:24:18,423 --> 01:24:22,189
مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة
لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها

1790
01:24:22,260 --> 01:24:26,594
سوف تكون لا نهائية
لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ بالسيوف في غرفتك

1791
01:24:26,698 --> 01:24:29,166
لا تزرع الحشيش في البيت

1792
01:24:29,233 --> 01:24:31,360
اقصد ,استطيع الاستمرار لهذا طوال اليوم

1793
01:24:31,436 --> 01:24:35,031
هل طلبت منها ان تتوقف عن فعل اي شئ ؟
لا

1794
01:24:35,106 --> 01:24:36,937
الزواج مثل ذلك المسلسل الكوميدي
الكل يحب رايموند

1795
01:24:37,041 --> 01:24:38,531
ولكن ليس مضحك

1796
01:24:38,609 --> 01:24:41,339
كل المشاكل نفسها ولكن

1797
01:24:41,412 --> 01:24:43,710
تعرف , بدلاً من كل المحادثات
المضحكة

1798
01:24:43,781 --> 01:24:47,182
الكل فقط غاضب و متوتر

1799
01:24:47,251 --> 01:24:51,950
الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة
من المسلسل الكل يحب رايموند

1800
01:24:52,056 --> 01:24:54,524
ولكن مدته ليست 22 دقيقة

1801
01:24:55,626 --> 01:24:57,389
انه للأبد

1802
01:24:58,696 --> 01:25:02,564
لنخرج من هنا يارجل
صدقاً , لنذهب فقط

1803
01:25:02,633 --> 01:25:04,624
لنسافر الى مدينة فيجاس
لنفعل ذلك

1804
01:25:04,736 --> 01:25:06,135
نعم
لماذا لا ؟

1805
01:25:12,110 --> 01:25:13,304
انهضي
ماذا؟

1806
01:25:13,411 --> 01:25:14,537
لم نفعل هذا
ماذا ؟

1807
01:25:14,612 --> 01:25:15,874
جدياً

1808
01:25:18,249 --> 01:25:19,341
ماذا تفعلين ؟

1809
01:25:19,417 --> 01:25:23,012
يجب علينا القيام بشئ مرح

1810
01:25:24,322 --> 01:25:25,516
انا تعبه للغاية

1811
01:25:25,590 --> 01:25:26,852
اعرف انكِ تعبه

1812
01:25:26,924 --> 01:25:30,291
ولكن سوف نزيل هذا التعب
سوف نعيش

1813
01:25:31,496 --> 01:25:33,760
انا اكرهك بعض الاحيان

1814
01:25:33,831 --> 01:25:35,196
سنكون ايجابيون

1815
01:25:35,266 --> 01:25:37,928
ايجابي ,ايجابي ,ايجابي , قفي

1816
01:25:38,002 --> 01:25:39,401
كم مشروب للطاقة شربتي ؟

1817
01:25:39,470 --> 01:25:42,405
لقد شربت 3 مشروب للطاقة في آخر
15 دقيقة

1818
01:25:42,473 --> 01:25:43,997
واشعر اني رائعه

1819
01:25:44,108 --> 01:25:47,976
سوف ننشئ حياة جديده
وسف تكون رائعة

1820
01:25:48,079 --> 01:25:50,013
انهضي , لنذهب

1821
01:25:51,682 --> 01:25:54,674
منذ متى اصبحنا نقفل هذا الباب ؟
افتحوا

1822
01:25:59,657 --> 01:26:01,488
لايمكننا الذهاب , رجل , نحن آسفون

1823
01:26:01,559 --> 01:26:03,754
وعجباه , مالذي حدث ؟

1824
01:26:03,828 --> 01:26:05,489
لدينا اعين وردية

1825
01:26:05,596 --> 01:26:07,564
ماذا , هل قبلتم بعضكم البعض
قبلة الفراشة ؟

1826
01:26:07,632 --> 01:26:09,793
ها ,ها , مضحك للغاية
ليس هذا ما حدث

1827
01:26:09,867 --> 01:26:13,325
تحصل على ذلك من الجزئيات القذره
عندما تصل الى تجاويف العين

1828
01:26:13,438 --> 01:26:16,032
مرحبا, بين كيف الحال ؟
مرحبا

1829
01:26:16,140 --> 01:26:18,836
لقد اطلقت ريحا ً على وسادة جايسون
كمزحه

1830
01:26:18,943 --> 01:26:21,070
وهو اطلق ريحاً على وسادة جونا
وهو يعتقد انها ملكي

1831
01:26:21,145 --> 01:26:24,876
وفي الاخير فعل ذلك لوسادتي

1832
01:26:24,949 --> 01:26:29,682
انا لست فخور بأ ي من هذا
ولكن سامحنا بعضنا البعض

1833
01:26:30,655 --> 01:26:31,986
ولكن لايمكننا الذهاب الى اي مكان

1834
01:26:32,056 --> 01:26:34,354
هل يمكن الحصول على عين وردية
من اطلاق الريح على الوسادة ؟

1835
01:26:34,459 --> 01:26:35,721
كلياً
اها

1836
01:26:35,793 --> 01:26:37,124
هذا رائع

1837
01:26:37,195 --> 01:26:39,026
نعم , ولكن يجب ان تكون
عاري

1838
01:26:39,130 --> 01:26:40,529
لقد حدث ل مارتن الاسوأ

1839
01:26:40,631 --> 01:26:42,861
ماذا , هل شخص ما تبرز في عينك ؟

1840
01:26:42,967 --> 01:26:45,868
لا , ليس لدي عين وردية

1841
01:26:46,838 --> 01:26:49,807
انا فقط مخدر للغاية

1842
01:26:50,708 --> 01:26:53,973
ابتعدوا يا اصحاب
سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟

1843
01:26:55,746 --> 01:26:56,974
تبا لك

1844
01:26:59,417 --> 01:27:01,044
هل انت زوج ديبي ؟

1845
01:27:01,118 --> 01:27:01,743
نعم

1846
01:27:06,324 --> 01:27:08,019
هذا ممتع
هذا عظيم

1847
01:27:08,092 --> 01:27:10,219
انه فقط ممتع , يارجل
سوف نقضي احلى الاوقات

1848
01:27:10,328 --> 01:27:12,523
نحن نكون فريق مذهل , يارجل
نعم

1849
01:27:12,597 --> 01:27:14,656
انه مثلا , لايمكنني القدوم هنا مع ديبي

1850
01:27:14,732 --> 01:27:16,757
لن تفهم الوضع
لاتفهم الوضع

1851
01:27:16,868 --> 01:27:19,564
هي تحاول ان تسيطر علي
وهي تقول ل اليسون انه يمكنها تدريبك

1852
01:27:19,670 --> 01:27:20,932
هي تعتقد انها تستطيع تدريبي ؟

1853
01:27:21,038 --> 01:27:22,528
نعم

1854
01:27:22,607 --> 01:27:25,599
لا يمكنها تدريبي

1855
01:27:25,710 --> 01:27:27,610
هل تعتقد اني مدرب  , سوف

1856
01:27:27,712 --> 01:27:29,680
اقضم وجهك
هذا صحيح

1857
01:27:29,747 --> 01:27:31,180
امام جمهور , عزيزي

1858
01:27:31,249 --> 01:27:35,208
هذا افضل , بالاضافة الى ذلك
لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي

1859
01:27:35,286 --> 01:27:36,719
ياالهي , هل هذا فطرمخدر ؟

1860
01:27:36,787 --> 01:27:38,277
اها

1861
01:27:38,389 --> 01:27:39,447
سوف أكلهم

1862
01:27:39,557 --> 01:27:42,219
لا, لا , لا , احتفظ به
لدي تذاكر للسيرك

1863
01:27:42,293 --> 01:27:44,056
هل لديك ؟  لا , ليس لديك

1864
01:27:44,128 --> 01:27:45,425
اقسم انه لدي , يارجل

1865
01:27:45,530 --> 01:27:47,464
تبا

1866
01:27:47,565 --> 01:27:49,192
انظر ؟ ارى شعاع الاضواء

1867
01:27:49,267 --> 01:27:51,565
ها هي

1868
01:27:54,305 --> 01:27:57,138
انت المال , عزيزي

1869
01:28:01,746 --> 01:28:03,714
احب مدينة فيغاس يارجل

1870
01:28:04,382 --> 01:28:05,576
انه اعظم مكان على وجه الأرض

1871
01:28:05,650 --> 01:28:08,744
انه رائع هنا
لقد سحبتي ربطة عنقي

1872
01:28:09,787 --> 01:28:11,516
هذا رائع

1873
01:28:13,958 --> 01:28:16,426
هكذا كيفية الحصول على عين وردية

1874
01:28:26,070 --> 01:28:27,332
مرحبا

1875
01:28:27,405 --> 01:28:29,566
كيف الحال ؟
انتظري في نهاية الصف , لو سمحتي

1876
01:28:30,141 --> 01:28:31,870
حقاً؟
نعم

1877
01:28:33,144 --> 01:28:34,907
اوه , لا تفعل هذا

1878
01:28:34,979 --> 01:28:37,277
اسمعي نحن وصلنا للحد المعين ,حسنا ؟

1879
01:28:37,381 --> 01:28:39,212
سوف نسمح بدخول البعض
عندما تخف الاعداد

1880
01:28:39,283 --> 01:28:42,582
سوف تدخلين عندما تذهبين الى
نهاية الصف

1881
01:28:42,653 --> 01:28:44,587
نأتي الى هنا طوال الوقت
انها ليست مشكلة كبيرة

1882
01:28:44,655 --> 01:28:46,486
لا يبدو ان المكان مزدحم

1883
01:28:46,591 --> 01:28:48,491
اسمعي
انا لا اسّن القوانين

1884
01:28:48,593 --> 01:28:49,685
ارجوك ؟

1885
01:28:49,760 --> 01:28:51,387
لا

1886
01:28:51,462 --> 01:28:55,228
مرحبا ايتها الفتيات الجميلات
كيف الاحوال ؟

1887
01:28:56,567 --> 01:28:59,229
اراكم عندما تخرجون

1888
01:28:59,303 --> 01:29:00,964
انتبهوا لأنفسكم

1889
01:29:01,072 --> 01:29:02,733
ما كان ذلك ؟

1890
01:29:02,807 --> 01:29:05,002
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
انه كما يبدو , عزيزتي

1891
01:29:05,109 --> 01:29:06,201
الآن ,هل يمكنك الرجوع للخلف , لوسمحتي ؟

1892
01:29:06,277 --> 01:29:07,904
ليس عليك مناداتي عزيزتي
ربما يجب علينا الذهاب

1893
01:29:07,979 --> 01:29:09,105
ربما يجب عليكي الاستماع
الى صديقتك

1894
01:29:09,180 --> 01:29:10,272
لا , ليس عليك مناداتي عزيزتي

1895
01:29:10,348 --> 01:29:12,509
حسنا , اذا كنت تريدن الدخول عليك
يجب عليكي الذهاب

1896
01:29:12,617 --> 01:29:14,847
الى نهاية الصف والانتظار مثل
الجميع

1897
01:29:14,952 --> 01:29:16,510
انا لن اذهب الى نهاية الصف اللعين

1898
01:29:16,621 --> 01:29:17,781
من انت بحق الجحيم ؟

1899
01:29:17,855 --> 01:29:20,722
انا لدي الحق بالبقاء هنا

1900
01:29:20,791 --> 01:29:22,452
مثل هؤلاء العاهرات الصغيرات

1901
01:29:22,526 --> 01:29:24,323
ماذا , ان لست عاهرة كافية ؟

1902
01:29:24,395 --> 01:29:26,124
هل تريد مني رفع تنورتي ؟

1903
01:29:26,197 --> 01:29:29,496
ماهي مشكلتك بحق الجحيم ؟
انا لن اذهب الى اي مكان

1904
01:29:29,600 --> 01:29:32,535
انت فقط حقير

1905
01:29:32,637 --> 01:29:35,538
مع حبلك اللعين , هل تعرف ؟

1906
01:29:35,640 --> 01:29:38,336
لديك القوة الآن
ولكن لست إله

1907
01:29:38,442 --> 01:29:40,433
انت بوّاب ! حسنا ؟

1908
01:29:40,511 --> 01:29:45,972
انت بوّاب , بوّاب ,بوّاب  , بوّاب
بوّاب

1909
01:29:46,050 --> 01:29:49,781
اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين

1910
01:29:49,854 --> 01:29:51,879
مع قفازتك الشاذة

1911
01:29:58,996 --> 01:30:00,293
اعرف

1912
01:30:02,500 --> 01:30:04,866
انت محقه , انا آسف جدا

1913
01:30:05,736 --> 01:30:07,897
انا اكره هذا العمل اللعين
I

1914
01:30:08,005 --> 01:30:11,566
لا اريد ان اعطي الاحكام واقرر
من يدخل  او لا

1915
01:30:11,676 --> 01:30:13,667
هذا الهراء يقززني

1916
01:30:13,744 --> 01:30:16,304
اواجه الهراء من كل من في الشارع

1917
01:30:16,380 --> 01:30:19,645
انه ليس لانكِ لست مثيره
احب ان احصل على مؤخرتك

1918
01:30:23,087 --> 01:30:26,989
لا استطيع السماح لك بالدخول
لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي

1919
01:30:27,058 --> 01:30:29,720
ليس بالنسبة الى الأرض

1920
01:30:29,827 --> 01:30:30,851
ماذا ؟

1921
01:30:30,928 --> 01:30:32,691
انتِ عجوز , وهي حامل

1922
01:30:32,763 --> 01:30:35,732
لا استطيع السماح لمجموعة  عجائز وحُمل
ساقطات يتجولون

1923
01:30:35,833 --> 01:30:37,266
هذا جنون

1924
01:30:37,368 --> 01:30:42,101
انا اسمح فقط ل 5% من السود الدخول هنا

1925
01:30:42,206 --> 01:30:44,106
هذا يعني اذا كان هنا 25 شخصا هنا

1926
01:30:44,208 --> 01:30:46,904
يسمح لي بادخال ربع شخص اسود

1927
01:30:47,011 --> 01:30:49,445
لذا , اتمنى ان يوجد قزم اسود في الحشود

1928
01:30:49,547 --> 01:30:51,777
الآن , انا اشعر بالذنب , انا آسفه

1929
01:30:51,849 --> 01:30:53,316
لماذا تريدون التواجد ها ؟

1930
01:30:53,384 --> 01:30:55,352
يجب ان تكوني في نادي لرياضة اليوغا

1931
01:30:55,419 --> 01:30:57,387
ماذا هي تفعل هنا ؟

1932
01:30:57,455 --> 01:30:59,787
هذه ليست حتى امومة جيده

1933
01:30:59,890 --> 01:31:02,450
انت العجوز يجب ان تكوني افضل من ذلك

1934
01:31:02,560 --> 01:31:03,891
اوه , يا الهي

1935
01:31:08,599 --> 01:31:10,897
هل بدأ مفعول الفطر المخدر ؟

1936
01:31:35,893 --> 01:31:38,589
هذه فكرة جيده , يارجل

1937
01:31:38,662 --> 01:31:41,927
هذه افضل فكرة فكرت فيها في
حياتي كلها

1938
01:31:45,503 --> 01:31:48,233
ماذا سيفعلون ؟

1939
01:31:48,305 --> 01:31:54,574
ماذا سيفعلون ؟

1940
01:31:54,645 --> 01:31:58,479
اذا حلقت الشعر الذي على معدتي و صدري
سوف ابدو مثلهم بالضبط

1941
01:31:59,517 --> 01:32:02,008
هؤلاء الرجال يعملون الآن

1942
01:32:03,354 --> 01:32:06,221
"ماذا فعلت اليوم ؟"
"لقد رفعت أخي "

1943
01:32:07,491 --> 01:32:10,654
لا , لاتصفقون , سوف يقع

1944
01:32:14,098 --> 01:32:17,192
انا خائف الآن
يارجل

1945
01:32:17,301 --> 01:32:19,599
هذا الفطر المخدر اصبح يسيطر علي

1946
01:32:24,842 --> 01:32:26,969
ابي

1947
01:32:27,044 --> 01:32:28,841
انا لست ابيك

1948
01:32:29,346 --> 01:32:31,143
ابي

1949
01:32:33,317 --> 01:32:35,717
لا استطيع التعامل مع هذا
الهراء , يارجل

1950
01:32:37,454 --> 01:32:40,685
انتظر , انتظر

1951
01:32:45,963 --> 01:32:47,328
لقد انتهى

1952
01:32:47,431 --> 01:32:48,557
مالذي انتهى ؟

1953
01:32:48,632 --> 01:32:49,929
شبابي

1954
01:32:50,000 --> 01:32:51,729
اوه , لانقولي هذا

1955
01:32:51,802 --> 01:32:53,269
انه الحقيقه

1956
01:32:54,805 --> 01:32:58,332
اريد فقط الرقص
احب الرقص
اذا ارقصي

1957
01:32:58,442 --> 01:33:00,706
لا استطيع الرقص
انه امر محرج

1958
01:33:00,778 --> 01:33:02,746
يجب عليّ الخجل

1959
01:33:02,813 --> 01:33:07,512
انا حوت لعين
واريد الدخول الى نادي  غبي

1960
01:33:07,618 --> 01:33:09,449
لا , تبدين جميله

1961
01:33:09,520 --> 01:33:11,545
وانتِ صغيره وطويله

1962
01:33:11,655 --> 01:33:15,318
ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله
و مازلتِ صغيره

1963
01:33:15,392 --> 01:33:17,883
سوف ابقى وحيده

1964
01:33:17,995 --> 01:33:19,053
لا لن تبقي

1965
01:33:19,129 --> 01:33:20,619
نعم سوف اكون كذلك

1966
01:33:22,867 --> 01:33:24,801
اوه ,ياالهي

1967
01:33:25,903 --> 01:33:27,996
رجال لعينين

1968
01:33:29,673 --> 01:33:33,473
اصبح اقل جمالاً
وهو يصبح اجمل

1969
01:33:33,544 --> 01:33:35,842
وهذا ظلم للغاية

1970
01:33:37,348 --> 01:33:38,645
اوه, تبا

1971
01:33:39,383 --> 01:33:40,907
يجب علينا الذهاب

1972
01:33:42,586 --> 01:33:46,420
تغضب المربية عندما نصل متأخرين

1973
01:33:47,558 --> 01:33:51,494
هي عاهرة من الثانوية

1974
01:33:57,401 --> 01:33:59,164
هذا ليس مضحك

1975
01:33:59,236 --> 01:34:01,101
هذا الرجل لديه 12 طفل
هذا ليس مضحك

1976
01:34:02,539 --> 01:34:05,030
هذا مقزز
انه فيلم مقزز

1977
01:34:05,109 --> 01:34:09,205
تلك مسؤولية كبيرة لتمزح بها
هذا ليس مضحك

1978
01:34:09,280 --> 01:34:11,441
يجب عليّ اغلاق ذلك
ان هذا يخيفني

1979
01:34:11,548 --> 01:34:14,073
هناك 5 انواع من الكراسي
في غرف هذا الفندق

1980
01:34:14,184 --> 01:34:15,845
اللعنة , ماذا يفعلون هنا ؟

1981
01:34:15,920 --> 01:34:17,615
هذه 5 انواع من الكراسي

1982
01:34:17,688 --> 01:34:20,714
ابعدهم من هنا , يارجل
هذه كمية كبيرة من الكراسي في غرفة واحدة

1983
01:34:20,791 --> 01:34:23,589
هناك رجل يعمل في هذا الفندق
عملة الوحيد هو إيجاد هذه الكراسي

1984
01:34:23,694 --> 01:34:25,218
انظر الى هذا

1985
01:34:25,296 --> 01:34:26,991
انه يحتوي لون ذهبي واحمر
انه لمّاع

1986
01:34:27,064 --> 01:34:28,691
خيط  لمّاع ؟ لا يصدق

1987
01:34:28,766 --> 01:34:31,462
انه جميل
وملمسه رائع

1988
01:34:35,039 --> 01:34:36,028
لا احبهم

1989
01:34:36,106 --> 01:34:37,368
اوه , عجباً

1990
01:34:37,441 --> 01:34:40,774
انه من الغريب ان يتواجد الكراسي
وانت لن تجلس عليهم

1991
01:34:40,878 --> 01:34:43,904
انا مرتفع

1992
01:34:43,981 --> 01:34:46,313
كان يجب عليّ قراءة
كتب الأطفال

1993
01:34:46,417 --> 01:34:48,214
لماذا لم تقرأ كتب الأطفال ؟

1994
01:34:48,285 --> 01:34:50,014
لأن بعدها سوف يصبح الامر حقيقي
تعرف ؟

1995
01:34:50,087 --> 01:34:52,078
يارجل , انه حقيقي  سواء قرأت الكتب او لا .

1996
01:34:52,156 --> 01:34:54,647
هذا الطفل قادم

1997
01:34:54,725 --> 01:34:56,716
او , يارجل

1998
01:34:56,794 --> 01:34:58,455
هل تعتقد انهم سيسمحون بعودتنا ؟

1999
01:34:58,529 --> 01:34:59,791
نعم

2000
01:35:00,965 --> 01:35:03,559
ولكن لا اعرف لماذا

2001
01:35:03,634 --> 01:35:06,068
هل تفكر كيف اي شخص معجب بك  ؟

2002
01:35:06,136 --> 01:35:09,264
طوال الوقت  يارجل , مثلا كل يوم
اتسأل كيف انت معجب بي

2003
01:35:09,340 --> 01:35:13,299
كيف يمكن لديبي ان تعجب بي  ؟
هي معجبه بي , أقصد هي تحبني

2004
01:35:13,410 --> 01:35:16,436
اكبرمشكلة في زواجنا انها
تريد مني ان اكون بجوارها

2005
01:35:16,513 --> 01:35:17,605
هي تحبني كثيرا

2006
01:35:17,681 --> 01:35:20,081
لدرجة انها تريدني بجوارها
طوال الوقت

2007
01:35:20,150 --> 01:35:23,142
هذه اكبر مشاكلنا
وانا لا اقبل بذلك ؟

2008
01:35:23,253 --> 01:35:24,686
كأن هذا يغضبني ؟

2009
01:35:24,755 --> 01:35:25,949
ماذا؟

2010
01:35:26,023 --> 01:35:27,547
هي المختارة , انها تحبني

2011
01:35:27,624 --> 01:35:30,787
لا تصدق ان الناس
بحبونك ؟

2012
01:35:30,861 --> 01:35:34,092
احبك يارجل !
ديبي تحبك !

2013
01:35:34,164 --> 01:35:35,791
لا اعرف اذا ماكنت اقبل بحبها

2014
01:35:35,866 --> 01:35:37,128
هناك شئ خاطئ لدي

2015
01:35:37,201 --> 01:35:40,364
لا يمكنك تقبل الحب ؟

2016
01:35:40,437 --> 01:35:41,631
لا اعرف ما هو

2017
01:35:41,705 --> 01:35:44,503
الحب ؟ اجمل و المع وادفئ شئ في العالم ؟

2018
01:35:44,608 --> 01:35:45,700
لا يمكنك تقبله ؟

2019
01:35:45,776 --> 01:35:47,505
يجب عليّ الذهاب الى الكرسي الآخر

2020
01:35:49,446 --> 01:35:51,141
اوه , هذا فيه طاقة افضل

2021
01:35:51,215 --> 01:35:54,446
لا يمكنك تقبل الحب الطاهر ؟
لايمكنك تقبل ديبي ؟

2022
01:35:54,518 --> 01:35:56,713
لقد اختارت ان تعطيك حياتها

2023
01:35:56,820 --> 01:35:59,687
لقد اختارتك لتكون شريك حياتها

2024
01:35:59,790 --> 01:36:02,486
ولكن تريد لعب البا يسبول المتخيله
لأنك لا تستطيع القبول بحبها ؟

2025
01:36:04,795 --> 01:36:06,786
انا كنت استطيع قبوله ,يارجل

2026
01:36:08,232 --> 01:36:09,529
وديبي رائعة , يارجل

2027
01:36:09,633 --> 01:36:12,966
انها عصرية و مرحة
ورائحتها جيده

2028
01:36:13,037 --> 01:36:16,063
ولطيفة , وشعرها دائماً
يبدو مختلفاً

2029
01:36:16,173 --> 01:36:17,538
انها افضل من ان تكون لك يارجل

2030
01:36:17,608 --> 01:36:19,701
طعمة مثل الوان قوس قزح

2031
01:36:20,044 --> 01:36:22,478
انت مقزز
تعرف, انت مثل قنفذ البحر

2032
01:36:22,546 --> 01:36:24,980
وهل تركتك
لأنك عاهر صغير

2033
01:36:25,049 --> 01:36:28,416
انت عاهر مقرف !

2034
01:36:29,686 --> 01:36:33,747
تريد ديبي اعطاء حياتها لك
و اليسون لاتريد فعل ذلك معي

2035
01:36:33,857 --> 01:36:36,087
وهذا يجعلني حزين طوال اليوم

2036
01:36:37,728 --> 01:36:39,355
اريد الذهاب للبيت

2037
01:36:39,430 --> 01:36:41,057
اريد الذهاب للبيت , ايضاً

2038
01:36:44,034 --> 01:36:46,264
كل شئ يبدو جميلاً
شكرا

2039
01:36:46,370 --> 01:36:47,860
لقد بالغت في الامر نوعا ما , اليس كذلك ؟

2040
01:36:47,938 --> 01:36:49,166
لا , انه عظيم

2041
01:36:49,239 --> 01:36:52,072
تبلغ ابنتك الثامنه مرة واحدة فقط

2042
01:36:52,176 --> 01:36:54,303
هل سيأتي بين؟

2043
01:36:54,378 --> 01:36:57,108
لا اعتقد ذلك
لا اعرف لماذا سيأتي

2044
01:37:11,128 --> 01:37:13,119
اوه , كيف الحال ؟

2045
01:37:13,230 --> 01:37:14,356
اين كنت ؟

2046
01:37:14,431 --> 01:37:16,058
قريب , تعرفين ؟

2047
01:37:16,133 --> 01:37:17,896
فقط افعل ما افعله دوماً

2048
01:37:17,968 --> 01:37:19,833
لماذا الجميع غاضب منك ؟

2049
01:37:19,903 --> 01:37:21,734
لا اعرف , هل هم غاصبون ؟
مالذي قالوه ؟

2050
01:37:21,839 --> 01:37:26,173
يقولون مثلاً
بين أحمق
They've been saying, like,
blah, blah, blah, blah, blah,
"Ben's a prick."

2051
01:37:26,243 --> 01:37:27,267
هم قالوا ذلك ؟

2052
01:37:27,344 --> 01:37:28,834
كثيراً

2053
01:37:28,912 --> 01:37:30,140
هذا سيئ

2054
01:37:30,214 --> 01:37:31,909
ماذا يعني ذلك؟

2055
01:37:32,749 --> 01:37:34,740
القضيب ,معناها القضيب

2056
01:37:34,818 --> 01:37:35,944
اوه

2057
01:37:37,621 --> 01:37:38,918
قضيب

2058
01:37:40,691 --> 01:37:43,251
عزيزتي , لدينا القليل من الصحون

2059
01:37:43,360 --> 01:37:44,691
مرحبا (بين) كيف الحال , يارجل ؟

2060
01:37:44,761 --> 01:37:46,228
كيف أحولك , يارجل ؟

2061
01:37:46,296 --> 01:37:48,230
مرحبا بين
مرحبا ديبي

2062
01:37:48,298 --> 01:37:49,788
كيف حالك ؟ جيد
كيف حالك ؟

2063
01:37:49,900 --> 01:37:51,060
مرحبا

2064
01:37:52,069 --> 01:37:54,435
هل احضرت الكعكات الوردية او الصفراء ؟

2065
01:37:54,538 --> 01:37:55,937
لقد احضرت الكعكات الصفراء فقط

2066
01:37:56,006 --> 01:37:57,496
اعتقد اني قلت احضر
الكعكات الوردية

2067
01:37:57,574 --> 01:38:00,099
استطيع الخروج واحضار المزيد
لا , لنها ليست مشكله كبيرة

2068
01:38:00,210 --> 01:38:01,609
لا امانع
لا , لا يهم الامر

2069
01:38:01,712 --> 01:38:03,434
انتِ متأكده ؟
نعم  , تبدو ظريف بها الزي

2070
01:38:03,547 --> 01:38:04,946
حسنا

2071
01:38:07,284 --> 01:38:09,912
حسنا , كان ذلك سريع
ايها الجبان
انا

2072
01:38:09,987 --> 01:38:15,755
انت الذي تبدو مثل شولو في عيد الصفح
لتأتي الى هذه الحفله

2073
01:38:15,826 --> 01:38:18,317
كيف الاحوال في قصر الحمقاء ؟

2074
01:38:18,428 --> 01:38:22,762
تبدو مثل أخ بيب روث  الشاذ
جابي روث

2075
01:38:22,833 --> 01:38:26,098
احسنت الرد , سيدي ,  هذا كان جيد

2076
01:38:26,170 --> 01:38:27,228
هل ستتحدث مع اليسون؟

2077
01:38:27,304 --> 01:38:28,931
نعم , كنت على وشك فعل ذلك

2078
01:38:29,006 --> 01:38:30,496
افعل ذلك

2079
01:38:30,574 --> 01:38:32,041
انها دمية

2080
01:38:32,109 --> 01:38:33,576
شكراً يا بين

2081
01:38:36,313 --> 01:38:39,282
لا اعتقد اننا نستطيع انجاح هذا

2082
01:38:39,349 --> 01:38:42,250
نسطيع العودة الى المسار
وكل شئ سيكون بخير

2083
01:38:42,319 --> 01:38:45,117
انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً
وانا اكون لطيفه

2084
01:38:45,189 --> 01:38:49,319
وفقط لأننا اناس لطفاء
لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً

2085
01:38:49,426 --> 01:38:53,522
لاريد من هذا الطفل ان يقرر
مابقي من حياتنا ؟ , تعرف

2086
01:38:53,630 --> 01:38:56,155
لااريد ان اقوم بهذا لوحدي
ليس بسبب بما فيه الكفاية

2087
01:38:56,266 --> 01:39:00,293
لجرك الى علاقة معي
هذا ليس عدلاً

2088
01:39:00,370 --> 01:39:05,501
ولاتقول لأحد هذا , ولكن ياالهي
لا اريد ان اصبح مثل ديبي

2089
01:39:05,609 --> 01:39:06,769
ولكن ديبي سعيدة

2090
01:39:06,843 --> 01:39:08,970
نعم , انها سعيدة اليوم فقط

2091
01:39:09,046 --> 01:39:11,276
ولكن كل يوم معاناة دائمة معهم

2092
01:39:11,348 --> 01:39:13,043
لأنهم لا يناسبون لبعض

2093
01:39:13,150 --> 01:39:16,051
تعرف ؟ وهم يجب عليهم انجاح العلاقة بالقوة
واريد منا فعل ذلك

2094
01:39:16,153 --> 01:39:19,350
لا اريد ارغامك
لتكون مااظن ان يجب ان تكون

2095
01:39:19,456 --> 01:39:21,788
هذا خطأ مني
لأنك عظيم

2096
01:39:21,858 --> 01:39:25,988
انت فعلاً كذلك , انت عظيم كما انت
و

2097
01:39:26,063 --> 01:39:30,193
أقصد , انت تحب ان تدخن الحشيش
وتدخن الفطر المخدر في فيغاس

2098
01:39:30,300 --> 01:39:32,530
من انا لأحاول ايقافك ؟

2099
01:39:32,636 --> 01:39:35,571
من انا لأقول ان ذلك خطأ؟
هذا ليس خطأ
انها طبيعتك

2100
01:39:35,672 --> 01:39:38,232
انه ما تحب الاستمتاع به
و هذه حياتك و

2101
01:39:38,342 --> 01:39:41,539
انا لست هذا الرجل بعد الآن

2102
01:39:41,645 --> 01:39:43,579
أقصد , نستطيع ان نكون أصدقاء

2103
01:39:43,680 --> 01:39:47,514
ويمكنك ان تكون موجود
عندما تولد الطفله

2104
01:39:47,584 --> 01:39:49,745
وتكون متواجد في حياة الطفله
بقدر ما تريد

2105
01:39:49,853 --> 01:39:51,684
اتمنى ان تكون كذلك

2106
01:39:51,755 --> 01:39:55,054
انا فقط
انا اعتقد اذا كنتِ فقط

2107
01:39:55,158 --> 01:39:58,150
لا اعرف , اذا اعطيتني فرصة
لأريكِ فقط اني

2108
01:39:58,228 --> 01:39:59,422
عذراً؟
اوه , تبا

2109
01:39:59,529 --> 01:40:00,655
هل يمكنكِ جلب كاميرا الفيديو ؟

2110
01:40:00,731 --> 01:40:03,666
سوف نغني أغنية يوم الميلاد الآن
نعم

2111
01:40:03,900 --> 01:40:06,596
انا آسفه , يجب عليّ الذهاب

2112
01:40:06,703 --> 01:40:07,761
انا آسفه
لا بأس

2113
01:40:07,871 --> 01:40:09,065
سوف ارجع على الفور ,حسنا؟

2114
01:40:09,172 --> 01:40:11,572
سوف نكمل حديثنا
نعم و نعم , لا بأس , اذهبي

2115
01:40:16,847 --> 01:40:17,939
مالذي حدث ؟

2116
01:40:18,015 --> 01:40:19,209
شكرا على تحذيري , يارجل

2117
01:40:19,283 --> 01:40:22,184
لقد دخلت الى المنشار , لقد رفضتني

2118
01:40:22,252 --> 01:40:24,584
لأنك لسبب ما

2119
01:40:24,688 --> 01:40:27,122
أخبرت ديبي اني دخنت الفطر المخدر
في لاس فيجاس

2120
01:40:27,224 --> 01:40:28,350
لقد غضبت لأني دخنت الحشيش ؟

2121
01:40:28,425 --> 01:40:30,620
الآن انا في موقف صعب
شكرا

2122
01:40:30,727 --> 01:40:32,524
حقاً؟ لقد توقعت ان ترجعك

2123
01:40:32,596 --> 01:40:34,496
هل تعلم لماذا رفضتني ؟

2124
01:40:34,564 --> 01:40:35,997
لأنك زوج سيئ

2125
01:40:36,066 --> 01:40:39,365
وهي تظن ان سأصبح زوج سيئ مثلك

2126
01:40:44,775 --> 01:40:48,472
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2127
01:40:48,578 --> 01:40:52,070
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2128
01:40:56,787 --> 01:40:58,812
متى موعد ولادتك ؟
بعد شهرين

2129
01:40:58,922 --> 01:41:00,048
حقاً؟
نعم

2130
01:41:00,123 --> 01:41:03,149
ياللعجب , انتِ ضخمة بالفعل
نعم

2131
01:41:03,260 --> 01:41:05,990
متى سيظهر هذا الطفل ؟
بعد شهرين

2132
01:41:06,096 --> 01:41:08,621
حقاً ؟ هل توّسع رحمك الآن؟
استطيع معرفة ذلك

2133
01:41:08,732 --> 01:41:12,828
تبدين رائعة
تبدين ... هل ستلدين الآن؟

2134
01:41:12,936 --> 01:41:15,336
ياللعجب, انت سوف تسقطين شئ في اي لحظة

2135
01:41:15,439 --> 01:41:16,633
تعرفين ماذا ؟
احب جسمك

2136
01:41:16,740 --> 01:41:19,072
لا يجب عليك الكذب عليّ
لا أقدّر ذلك

2137
01:41:19,142 --> 01:41:20,734
اعرف اني ابدو كالبقرة السمينه

2138
01:41:20,811 --> 01:41:22,779
واتصبب عرقاً
اعرف ذلك
لا , لا

2139
01:41:22,846 --> 01:41:26,509
لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق
تبدين رائعة

2140
01:41:26,616 --> 01:41:28,481
اذا , يجب عليّ الذهاب
هم ينادونني

2141
01:41:28,585 --> 01:41:30,644
ستيف ساعدني هنا
دعني اعمل مقابلة معك , ارجوك

2142
01:41:30,754 --> 01:41:31,914
حسنا , ولكن يجب عليّ الدخول

2143
01:41:31,988 --> 01:41:34,786
هل تعرف ؟ فقط قل "انتم تشاهدون قناة اي للترفيه

2144
01:41:34,858 --> 01:41:35,984
تهانينا
فقط قل ذلك

2145
01:41:36,093 --> 01:41:38,288
لا , يا ستيف لا تكن أحمق
الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

2146
01:41:38,362 --> 01:41:40,489
انا لا اتصرف كا الأحمق

2147
01:41:41,198 --> 01:41:43,928
ياللعجب, لقد جعلتِ ستيف كارول
يبدو كالأحمق

2148
01:41:44,000 --> 01:41:45,968
ليس بالمفخرة السهله
اصمت

2149
01:41:46,436 --> 01:41:48,597
لقد كذبت عليّ يا ابي , حسنا ؟

2150
01:41:48,672 --> 01:41:51,470
لقد قلت ان كل شئ سيكون بخير
ولا شئ بخير

2151
01:41:51,541 --> 01:41:53,065
لا شئ بخير

2152
01:41:53,143 --> 01:41:57,136
بين لقد مررت بتجربة الطلاق
3 مرات
لماذا استمعت لي ؟

2153
01:41:57,247 --> 01:41:58,737
لأنك الوحيد الذي احصل منه على النصيحه

2154
01:41:58,815 --> 01:42:01,079
وكانت نصيحة سيئة

2155
01:42:01,151 --> 01:42:04,848
يمكنك لوم الجميع
ولكن في النهاية

2156
01:42:04,955 --> 01:42:09,324
الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك
لن ينجح اي من هذا

2157
01:42:09,426 --> 01:42:12,418
لا اعرف كيف أخذ  المسؤولية بنفسي ,حسنا؟

2158
01:42:12,496 --> 01:42:14,361
لم أقرأكتب الأطفال
لم تقرأ كتب الأطفال ؟

2159
01:42:14,464 --> 01:42:17,024
قمت فقط بتدخين الحشيش اقل من السابق
لا اعرف ما افعله , انا غبي

2160
01:42:17,134 --> 01:42:19,364
ماذا , أخبرني ما عليّ فعله

2161
01:42:19,436 --> 01:42:21,529
لا أعرف, لا أعرف

2162
01:42:21,638 --> 01:42:25,267
بين انا احبك
ماذا اخبرك ؟

2163
01:42:25,342 --> 01:42:27,435
فقط اخبرني ما عليّ فعله

2164
01:42:30,947 --> 01:42:33,006
ستون هل استقريت ؟

2165
01:42:33,116 --> 01:42:35,550
افضل عمل حصلت عليه
احب سماع ذلك

2166
01:43:42,752 --> 01:43:44,913
اليسون
شكرا لقدومك

2167
01:43:45,021 --> 01:43:50,721
لا اريد صدمك
ولكن نعرف ماذا يوجد خلف هذا المعطف

2168
01:43:51,561 --> 01:43:53,722
انتِ حامل
لقد كنت كذلك لفترة

2169
01:43:53,797 --> 01:43:57,096
من حسابي , انتِ في حوالي الشهر الثامن

2170
01:43:57,200 --> 01:44:00,067
ولا اعرف لماذا شعرتِ انك ِ
لايمكنك أخبرنا

2171
01:44:00,136 --> 01:44:01,603
انا آسفة حقا

2172
01:44:01,705 --> 01:44:04,265
هذه هوليود
لا نحب الكاذبين

2173
01:44:04,374 --> 01:44:07,639
انا فقط
لم اكن اتوقع هذا و

2174
01:44:07,744 --> 01:44:10,440
لم اعرف كيف التصرف حيال هذا
ولم ارد ان اخسر عملي

2175
01:44:10,547 --> 01:44:12,913
انا آسفة حقا
انه من سوء حظكِ

2176
01:44:12,983 --> 01:44:15,747
انه من سوء حظكِ
لم تخبرينا بهذا لأنكِ

2177
01:44:16,786 --> 01:44:18,913
كنتِ ستكتشفين
اننا نظن ان هذا عظيم

2178
01:44:18,989 --> 01:44:20,320
حقاً؟
نعم

2179
01:44:20,423 --> 01:44:22,948
لذا قمنا ببعض البحوث

2180
01:44:23,059 --> 01:44:27,758
واكتشفنا
ان الناس يحبون الحامل

2181
01:44:27,831 --> 01:44:28,923
اوه , ياالهي !

2182
01:44:28,999 --> 01:44:30,728
كلما اصبحتِ كبيره
كلما زاد عدد المشاهدين

2183
01:44:31,902 --> 01:44:35,167
لقد كنتِ متفاجئة
لأني كنت اظن العكس

2184
01:44:35,238 --> 01:44:42,144
سوف نعمل شهركامل عن الأمومة

2185
01:44:43,179 --> 01:44:45,841
سوف تعملي مقابلات مع الامهات
المشهورات الحاملين

2186
01:44:45,949 --> 01:44:47,644
حقاً؟
نعم

2187
01:44:47,751 --> 01:44:48,979
وضع مخيف

2188
01:44:49,085 --> 01:44:53,351
انتِ حامل وهم كذلك
يمكنك التحدث عن الوضع كحامل

2189
01:44:53,456 --> 01:44:57,483
ان فقط مقزز عندما اعرف
ان احد حامل

2190
01:44:57,594 --> 01:45:00,324
لأني افكر في الولادة
كل شئ رَطب

2191
01:45:00,430 --> 01:45:03,024
وكل شئ يتعلق به
دون المشاهد المقززه

2192
01:45:03,133 --> 01:45:07,365
ولكن تعرفين , الامال , الاحلام
لا يهم سوف يكون عظيماً

2193
01:45:07,470 --> 01:45:09,665
اوه , ياالهي
هذه اخبار جيده

2194
01:45:09,773 --> 01:45:11,832
شكرا جزيلا ً
نعم , على الرحب والسعة

2195
01:45:11,942 --> 01:45:15,503
وبعد ولادة الطفل

2196
01:45:16,813 --> 01:45:18,804
شديّ

2197
01:45:18,882 --> 01:45:20,782
و لوسمحتِ لا تكذبي علينا مرة اخرى
حسنا

2198
01:45:20,850 --> 01:45:24,047
لأنه ربما نصبح اصدقاء في يوم من الايام

2199
01:45:24,154 --> 01:45:26,452
حسنا , لن اكذب , انا آسفه

2200
01:45:26,990 --> 01:45:28,958
انا فقط لا احب الأسرار
حسنا

2201
01:45:30,360 --> 01:45:32,487
تعرفين , انه من النادر انكِ على قيد الحياة
لتري اليوم

2202
01:45:32,562 --> 01:45:34,860
ان اكبر احلامك  تحققت

2203
01:45:34,965 --> 01:45:38,298
أقصد , ماذا تريدين ايضاَ؟
انا يتسنى لي الذهاب الى ليغولاند

2204
01:45:38,368 --> 01:45:39,562
اصمت
قولي ذلك

2205
01:45:39,669 --> 01:45:41,000
ليغولاند
ليغولاند

2206
01:45:41,071 --> 01:45:42,971
ليغولاند

2207
01:45:43,039 --> 01:45:44,904
لا تجعلهم يتحمسون قبل الركوب

2208
01:45:45,008 --> 01:45:47,033
لم يكن عليّ اعطائهم مخدرات الميث

2209
01:45:47,143 --> 01:45:48,542
حسنا سوف اعود يوم الأحد

2210
01:45:48,645 --> 01:45:51,011
او يوم السبت , لن تعرفي ذلك ابدا
ربما نشاهد كل شئ في يوم واحد

2211
01:45:51,081 --> 01:45:52,844
يوم الأحد , هيا بنا

2212
01:46:16,906 --> 01:46:18,066
مرحبا؟

2213
01:46:18,174 --> 01:46:20,404
كيف الحال يالاب ؟
ماذا تفعل ؟

2214
01:46:20,510 --> 01:46:24,674
فقط ادخن الحشيش و اشرب بعض البيره

2215
01:46:25,348 --> 01:46:27,179
نحن على وشك الذهاب الى النادي الجديد
هل ستاتي ؟

2216
01:46:27,250 --> 01:46:29,844
لا , سوف انام

2217
01:46:29,919 --> 01:46:31,580
ماذا يفعل ؟

2218
01:46:31,655 --> 01:46:32,883
يقول انه سينام

2219
01:46:32,956 --> 01:46:34,924
يارجل انها الساعة 8:15

2220
01:46:34,991 --> 01:46:38,051
نعم , اعرف , انا فقط متعب

2221
01:46:38,128 --> 01:46:40,187
هل هو محبط؟
هل انت محبط؟

2222
01:46:40,263 --> 01:46:41,958
لا , اشعر بشعور عظيم , احب ذلك

2223
01:46:42,032 --> 01:46:43,499
يقول لا

2224
01:46:43,566 --> 01:46:44,863
اسأله اذا كان سيقتل نفسه

2225
01:46:44,934 --> 01:46:46,299
هل ستقتل نفسك ؟

2226
01:46:46,369 --> 01:46:48,394
لا , لن افعل ذلك ,حسنا ؟ شكرا

2227
01:46:48,471 --> 01:46:51,634
اخبره الا يستمني والانشوطة
حول عنقه , ان ذلك خطير

2228
01:46:51,741 --> 01:46:54,642
يجب عليك  الا تستمني والانشوطة
حول عنقك , لأن ذلك خطير

2229
01:46:54,744 --> 01:46:56,211
حسنا , جيد

2230
01:47:00,050 --> 01:47:04,043
حسنا و ويجب عليك ان تحضر
شريك لك

2231
01:47:04,120 --> 01:47:05,246
عظيم

2232
01:47:05,321 --> 01:47:07,653
يقول ان امك هناك بالفعل

2233
01:47:07,724 --> 01:47:09,021
هذا ليس مضحك , يارجل

2234
01:47:16,666 --> 01:47:18,463
حسنا , حسنا

2235
01:47:18,568 --> 01:47:19,899
حسنا

2236
01:47:20,737 --> 01:47:21,897
مرحبا , الطبيب هاورد؟

2237
01:47:21,971 --> 01:47:23,996
لا , انا الطبيب انجلو

2238
01:47:24,074 --> 01:47:25,132
كيف بامكاني مساعدتك ؟

2239
01:47:25,241 --> 01:47:27,402
انا من مراجعي الطبيب هاورد

2240
01:47:27,477 --> 01:47:30,139
واني على وشك الولادة
ويجب عليّ التحدث معه

2241
01:47:30,246 --> 01:47:31,941
لا اعرف اين هو في الحقيقة
هذه الليله

2242
01:47:32,015 --> 01:47:34,882
ولكن انا موجود لمراجعيه

2243
01:47:34,951 --> 01:47:36,441
وسوف افرح لمساعدتك

2244
01:47:36,519 --> 01:47:38,851
هل يمكنك ايجاده ؟
هل يمكنك اعطائي رقمه ؟

2245
01:47:38,955 --> 01:47:41,150
اوه لا , انا لدي اوامر صارمة

2246
01:47:41,257 --> 01:47:43,418
بعدم اعطاء رقمه
ولكن بامكاني مساعدتك

2247
01:47:43,493 --> 01:47:44,858
لا,لا,لا, لا

2248
01:47:44,961 --> 01:47:47,930
اريد التحدث الى طبيبي
انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟

2249
01:47:47,997 --> 01:47:51,489
لأن هذا اول طفل لي
وهو وعد انه سيكون متواجد من اجلي

2250
01:47:51,601 --> 01:47:54,161
واريد منك اعطائي رقمة ,حسنا؟

2251
01:47:54,270 --> 01:47:56,170
الطبيب هاورد  ليس متواجد الليله

2252
01:47:56,272 --> 01:47:58,763
ولكن كل شئ سيكون بخير
يمكنك الأطمئنان

2253
01:47:58,842 --> 01:48:02,869
لا و لا اريد منك مساعدتي
لأنك لا اعرف من  انت ؟

2254
01:48:02,979 --> 01:48:06,779
اريد طبيبي
يجب عليك ان تجعله يتصل بي

2255
01:48:06,850 --> 01:48:08,875
اوه , تبا , حسنا

2256
01:48:10,787 --> 01:48:12,618
اوه, تبا

2257
01:48:24,601 --> 01:48:25,659
مرحبا ؟

2258
01:48:25,769 --> 01:48:28,465
بين انها انا , هل يمكنك القدوم
لأن الطفل سيخرج ,
هل يمكنك القدوم ؟

2259
01:48:28,538 --> 01:48:32,372
او , ياالهي اليسون
انا سعيد للغاية انكِ اتصلتي

2260
01:48:32,475 --> 01:48:35,035
لدي العديد من الأشياء
اريد قولها لكِ

2261
01:48:35,145 --> 01:48:37,636
اريد الاعتذار لكل شئ

2262
01:48:37,714 --> 01:48:39,204
لا , استمع , انتظر, استمع

2263
01:48:39,315 --> 01:48:41,579
اريد المجئ لمساعدتي , حسنا ؟
لأن الطفل سيخرج

2264
01:48:41,684 --> 01:48:42,810
اذا هل يمكنك مساعدتي ؟

2265
01:48:42,886 --> 01:48:44,911
انتظري , الطفل سيخرج حالاً؟
نعم , الآن

2266
01:48:45,021 --> 01:48:47,148
انتظر, انتظر,انتظر,انتظر,انتظر

2267
01:48:47,223 --> 01:48:50,590
هل هذا يحدث الآن ؟هل هذا يحدث الآن ؟
ادفعي ,ادفعي

2268
01:48:52,595 --> 01:48:54,062
تنفسي هكذا
لا,  لا, لا, لا

2269
01:48:57,033 --> 01:49:00,332
وهي تؤلم للغاية
والطبيب ليس هنا
ولايمكنني الوصول اليه

2270
01:49:00,403 --> 01:49:04,203
وقال انه سيكون موجود  ,صح ؟
لقد كنت معي عندما قال ذلك

2271
01:49:04,274 --> 01:49:05,901
حسنا , حسنا
سوف اتي حالاً

2272
01:49:06,009 --> 01:49:07,499
لا احد هنا
انا اتي حالاً

2273
01:49:07,577 --> 01:49:09,511
لا يمكنني الوصول اليه

2274
01:49:09,579 --> 01:49:11,069
ارجوك , ارجوك  اسرع
انا فقط .. هل يجب عليّ

2275
01:49:11,181 --> 01:49:12,239
سوف اقابلك ِ في المستشفى , حسنا ؟

2276
01:49:12,348 --> 01:49:15,715
لا , لا اريدك ان تفابلني هناك
اريد منك ان تقلني الى هناك

2277
01:49:15,785 --> 01:49:17,514
لا استطيع القيادة هكذا
لا , لا تستطيعين , حسنا ؟

2278
01:49:17,587 --> 01:49:19,214
سوف اتزود بالوقود
وسوف اقلك

2279
01:49:19,289 --> 01:49:21,120
هل يجب عليك التزود بالوقود ؟
اريد فقط سحب النقود

2280
01:49:21,224 --> 01:49:22,714
لا , لاتسحب نقود وتعال فقط

2281
01:49:22,792 --> 01:49:25,693
يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ
لن استطيع الوصول لك ِ

2282
01:49:25,762 --> 01:49:29,289
لا , فقط اتي الآن
انا لا امزح ,حسنا ؟

2283
01:49:29,399 --> 01:49:31,026
هذه امر جاد وان لوحدي

2284
01:49:31,100 --> 01:49:34,297
هذا اخر امر عليك فعله
فقط تعال هنا

2285
01:49:34,404 --> 01:49:36,531
اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ
لن اصل اليك ابدا

2286
01:49:36,606 --> 01:49:38,335
فقط عليك بالهدوء

2287
01:49:46,249 --> 01:49:49,241
هيا ينا لا تتوقفي

2288
01:49:54,257 --> 01:49:55,588
مرحبا ؟

2289
01:49:55,825 --> 01:49:59,886
ارجوكِ تواجدي هنا
مرحبا ؟ مرحبا ؟ مرحبا ؟

2290
01:50:10,673 --> 01:50:11,901
مرحبا ؟

2291
01:50:11,975 --> 01:50:13,738
بين؟
اليسون

2292
01:50:14,844 --> 01:50:16,106
ماهذا
مثل الولادة بالماء ؟

2293
01:50:16,179 --> 01:50:19,012
ماذا تفعلين ؟ هل نذهب
هل يجب ..... اصمت

2294
01:50:19,115 --> 01:50:23,609
فقط استرخي , حسنا ؟

2295
01:50:23,686 --> 01:50:25,745
لأنه اذا اصبح الوضع متوتر

2296
01:50:25,822 --> 01:50:28,256
اذا الطفل سو يولد في بيئة متوتره

2297
01:50:28,324 --> 01:50:32,488
اذا طفل سوف يصبح متوتر طوال حياته

2298
01:50:33,997 --> 01:50:36,022
فقط ابقى مسترخياً

2299
01:50:36,132 --> 01:50:37,292
حسنا

2300
01:50:38,501 --> 01:50:41,664
حسنا , لنسترخي ,حسنا

2301
01:50:42,839 --> 01:50:43,965
هل تريدين التحدث عن الاشياء ؟

2302
01:50:44,040 --> 01:50:46,304
اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها

2303
01:50:46,376 --> 01:50:47,843
لا اصدق اني قلتها

2304
01:50:47,944 --> 01:50:49,206
هذا كل ما افكر به في رأسي

2305
01:50:49,279 --> 01:50:50,610
لا اريد التحدث عن هذا

2306
01:50:50,680 --> 01:50:54,275
ربما نستطيع احضار الطفل الى
مكان للمصالحة  يمكننا التحدث فيه

2307
01:50:54,350 --> 01:50:56,614
لا , لا اريد الذهاب الى هناك

2308
01:50:56,686 --> 01:50:59,951
لا تذهب الى هناك ,حسنا ؟
ساعدني بالبقاء مسترخيه

2309
01:51:00,023 --> 01:51:02,048
حسنا ,مالذي عليّ فعله ؟

2310
01:51:02,125 --> 01:51:03,683
يجب عليك الاتصال على الطبيب هاورد

2311
01:51:04,861 --> 01:51:05,953
مرحبا ؟

2312
01:51:06,029 --> 01:51:11,023
مرحبا . نعم انا بين ستون اتصل بالنيابه
عن اليسون سكوت

2313
01:51:11,134 --> 01:51:12,795
نريد الطبيب هاورد
انها حالة طارئة

2314
01:51:12,869 --> 01:51:15,463
نعم , انه في مدينة سان فرانسيسكو
في حفل بلوغ

2315
01:51:15,538 --> 01:51:18,905
انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ ؟
هل تعرفين متى سيعود؟

2316
01:51:19,008 --> 01:51:20,532
خلال 3 ايام

2317
01:51:22,011 --> 01:51:23,706
هل لديك رقم جواله ؟

2318
01:51:27,016 --> 01:51:30,144
مرحبا , اخبار جيده

2319
01:51:30,219 --> 01:51:33,086
لدي رقم هاتفه , سوف اتصل به على الفور

2320
01:51:33,189 --> 01:51:36,352
اوه , عظيم , شكرا جزيلا
انا سعيده للغاية انك هنا ,شكرا لك

2321
01:51:36,426 --> 01:51:39,190
انا سعيد اني هنا
شكرا لكِ

2322
01:51:39,262 --> 01:51:40,991
لم يجب عليّ القول انكِ مجنونة

2323
01:51:41,064 --> 01:51:43,396
لم يجب عليّ قول ذلك
اشعر بالسوء حيال ذلك

2324
01:51:43,499 --> 01:51:46,332
لا , لا بأس
لقد تجاوزنا ذلك ,لقد تجاوزنا ذلك

2325
01:51:46,402 --> 01:51:47,892
آنا اسفه ايضا ً

2326
01:51:47,971 --> 01:51:50,371
لا بأس

2327
01:51:50,440 --> 01:51:53,432
لننهي هذا
هذا الامر انتهى

2328
01:51:53,543 --> 01:51:56,671
سوف اتصل عليه الآن
تبذلين مجهود عظيم

2329
01:51:56,746 --> 01:52:00,842
مرحبا , انا الطبيب هاورد
انا لست موجود حالياً
لوسمحت اترك رسالة

2330
01:52:00,917 --> 01:52:04,546
مرحبا ,الطبيب هاورد
هذا بين ستون يتصل

2331
01:52:04,620 --> 01:52:06,554
خمن مالذي يحدث ؟

2332
01:52:06,622 --> 01:52:09,591
اليسون ستدخل المخاض
وانت لست هنا

2333
01:52:09,692 --> 01:52:13,093
الآن , اين انت ؟
انت في حفل البلوغ اللعين

2334
01:52:13,196 --> 01:52:15,187
ايها السافل الحقير

2335
01:52:15,264 --> 01:52:16,561
وتعرف ما سأفعل ؟

2336
01:52:16,632 --> 01:52:17,758
يجب عليّ قتلك

2337
01:52:20,370 --> 01:52:22,099
انت ميت ! مثل  توباك

2338
01:52:24,273 --> 01:52:25,467
ا تمنى موتك

2339
01:52:25,575 --> 01:52:28,738
او تسقط من الكرسي وتقتل الفتى الذي بلغ للتو

2340
01:52:28,811 --> 01:52:31,279
اتمنى ان طائرتك تتحطم
سلام , يالعين

2341
01:52:37,954 --> 01:52:39,216
مرحبا
مرحبا

2342
01:52:39,288 --> 01:52:40,380
هل تحدثت معه ؟

2343
01:52:40,456 --> 01:52:44,950
لم اتحدث معه مباشرة
ولكن تركت له رساله لطيفه

2344
01:52:45,061 --> 01:52:47,723
و ..... حسنا

2345
01:52:47,797 --> 01:52:50,357
ما سوف اخبرك به ليس بهذا السوء

2346
01:52:52,068 --> 01:52:54,969
نستطيع تجاوز هذا

2347
01:52:55,071 --> 01:52:56,402
وكل شئ سيصبح بخير , حسنا ؟

2348
01:52:56,472 --> 01:52:58,804
ها تثقين بي عندما اقول
كل شئ سيصبح بخير ؟

2349
01:52:58,908 --> 01:53:01,308
يمكنني القبول بذلك
حسنا

2350
01:53:01,411 --> 01:53:05,142
اذا الطبيب هاورد في حفل بلوغ

2351
01:53:05,248 --> 01:53:06,545
حفل بلوغ ؟

2352
01:53:06,616 --> 01:53:08,174
انه حفل يهودي بمناسبة بلوغ احد اتابع اليهودية

2353
01:53:08,284 --> 01:53:11,947
وسف يكون هناك لمدة 3 ايام

2354
01:53:12,021 --> 01:53:15,320
اذا لن يستطيع الحضور هنا الليله

2355
01:53:15,425 --> 01:53:16,687
اوه , لا

2356
01:53:18,694 --> 01:53:20,184
لا بأ س

2357
01:53:21,297 --> 01:53:22,457
ماذا باعتقادك علينا فعله ؟

2358
01:53:22,532 --> 01:53:23,863
حسنا , اعرف بالضبط
مالذي علينا فعله

2359
01:53:23,933 --> 01:53:26,663
كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة
والذهاب الى المستشفى

2360
01:53:26,769 --> 01:53:29,431
وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء
قابلناه في السابق

2361
01:53:29,505 --> 01:53:32,440
واكيد ان احد منهم سيكون متواجد , تعرفين ؟

2362
01:53:32,508 --> 01:53:34,442
حسنا , استطيع فعل ذلك
حسنا , جيد

2363
01:53:34,510 --> 01:53:37,308
أقصد , لدينا بعض الوقت
كم هي المدة بعد كل انقباض ؟

2364
01:53:37,380 --> 01:53:40,042
اعتقد ,تقريبا , 7 دقائق
7 دقائق

2365
01:53:40,149 --> 01:53:42,276
ارايت , ليس قبل 4 دقائق ياتي الطفل

2366
01:53:42,351 --> 01:53:44,114
وهل انسكب ماء الرحم  ؟

2367
01:53:44,187 --> 01:53:46,451
لا اعرف انا في المغطس

2368
01:53:46,522 --> 01:53:48,820
هذه نقطة جيده
هل سقطت منك دماء ؟

2369
01:53:48,891 --> 01:53:50,119
ماهذا ؟

2370
01:53:50,193 --> 01:53:52,787
أقصد هل نزل منك سائل  ممتلئ بالدم

2371
01:53:52,862 --> 01:53:55,160
ولكن هذا ينزل قبل الولادة  بلحظات
عنما يخرج الطفل

2372
01:53:55,231 --> 01:53:57,062
اذا, اذا لم يحدث هذا
لينا متسع من الوقت

2373
01:53:57,166 --> 01:53:59,964
نستطيع الوصول الى المستشفى
لا مشكلة

2374
01:54:00,036 --> 01:54:02,163
لقد قرأت كتب الأطفال

2375
01:54:02,238 --> 01:54:05,833
نعم و لقد قرأتها
لقد قرأت 3 منهم

2376
01:54:05,908 --> 01:54:07,899
شكرا
على الرحب

2377
01:54:11,581 --> 01:54:13,708
هل انت بخير ؟

2378
01:54:16,819 --> 01:54:18,013
حسنا

2379
01:54:22,859 --> 01:54:25,259
انتظر
هل يمكننا الوقوف هنا ؟

2380
01:54:25,361 --> 01:54:29,092
لا بأس , لقد سرقت هذه من جدة مارتن

2381
01:54:29,198 --> 01:54:32,099
اوه , هذا لطيف منك
شكراً

2382
01:54:33,603 --> 01:54:36,766
حسنا , ها نحن ندخل

2383
01:54:36,873 --> 01:54:38,898
حسنا مابقي الا القليل

2384
01:54:39,008 --> 01:54:40,999
حسنا ,نحن نقترب

2385
01:54:41,077 --> 01:54:45,446
مرحبا
هذه اليسون سكوت

2386
01:54:45,548 --> 01:54:47,573
الطبيب كوني قال سوف يخبرك اننا قادمون ؟

2387
01:54:47,683 --> 01:54:50,243
اوه , قد فعل
هل تستطيع الاعتناء بهم

2388
01:54:50,353 --> 01:54:51,513
سامويل؟
نعم ؟

2389
01:54:51,587 --> 01:54:54,954
هذه اليسون سكوت
لوسمحت ادخلها الغرفة 307

2390
01:54:55,057 --> 01:54:56,115
مرحبا

2391
01:54:56,192 --> 01:54:57,489
مرحبا

2392
01:54:57,560 --> 01:54:59,084
انت ممرض ؟

2393
01:54:59,162 --> 01:55:02,222
لهذا انا احمل هذا

2394
01:55:02,298 --> 01:55:05,699
اذا , ما احوالكم يا اصحاب ؟

2395
01:55:05,768 --> 01:55:08,396
انا امزح فقط
لننجب طفل ؟

2396
01:55:08,471 --> 01:55:09,631
نعم

2397
01:55:11,440 --> 01:55:14,375
انا آسف اني اخذت وقت طويلا في ايجاد الشريان

2398
01:55:14,443 --> 01:55:18,436
هذا الشريان لا يريدني ان اجده

2399
01:55:18,548 --> 01:55:20,413
هل هذا الطفل هناك ؟

2400
01:55:20,483 --> 01:55:21,541
نعم

2401
01:55:21,617 --> 01:55:23,881
لكي نعرف ما اذا كان ولد او بنت

2402
01:55:23,953 --> 01:55:25,215
حسنا

2403
01:55:25,988 --> 01:55:29,549
مرحبا
ليله مثيره

2404
01:55:29,625 --> 01:55:31,616
نحن نقّدر مجئيك

2405
01:55:31,694 --> 01:55:35,630
مالذي افعله  ماعدا النوم ؟ امزح

2406
01:55:35,698 --> 01:55:37,029
مالذي حدث لطبيبك ؟

2407
01:55:37,099 --> 01:55:39,158
انه في حفل بلوغ

2408
01:55:39,235 --> 01:55:40,862
لكنه لم يخبرنا

2409
01:55:40,970 --> 01:55:42,130
لطيف
نعم

2410
01:55:42,205 --> 01:55:45,697
من حسن حظكم
انه ليس لدي أصدقاء يهود

2411
01:55:45,808 --> 01:55:48,800
اريد ان فعل بالطريقة الطبيعية يا طبيب
لا اريد استعمال المخدر

2412
01:55:48,878 --> 01:55:52,473
حسنا , دعيني القي نظرة ونرى ما سيحدث ؟

2413
01:55:52,548 --> 01:55:54,846
القلب الجنيني جيد
سامويل ما وضعنا ؟

2414
01:55:54,917 --> 01:55:57,852
4 سنتيمترات
4 سنتيمترات  ماذا ؟

2415
01:55:57,920 --> 01:56:00,081
توسع ؟
توسع , هذا صحيح , ركز

2416
01:56:00,189 --> 01:56:02,680
انتبه ,حسنا ؟
نحن فريق , حسنا ؟

2417
01:56:04,360 --> 01:56:06,123
اريد الخروج من هنا

2418
01:56:06,195 --> 01:56:07,287
ماذا ؟

2419
01:56:07,363 --> 01:56:08,557
اريدفقط الذهاب من هنا

2420
01:56:08,631 --> 01:56:10,394
حسنا , استرخي فقط

2421
01:56:10,499 --> 01:56:12,091
اوه , يارجل انا لا احب المستشفيات

2422
01:56:12,168 --> 01:56:14,659
اعرف ولكن هذا جميل

2423
01:56:14,737 --> 01:56:20,039
اعتقد ان عليك الاسترخاء
وتقبل جمال انضمام حياة اخرى الى عصابتنا

2424
01:56:20,109 --> 01:56:22,577
نحن سنرزق بطفل
نحن سنرزق بطفل

2425
01:56:22,678 --> 01:56:25,408
انا لن احصل الا سكتة قلبية

2426
01:56:25,514 --> 01:56:29,780
على الارجح ان هناك غرفة في الخلف
مليئة بالجثث

2427
01:56:29,885 --> 01:56:31,580
هل تريدون البقاء هنا

2428
01:56:31,687 --> 01:56:34,349
وتسعلون الملاريا ؟

2429
01:56:35,758 --> 01:56:37,055
تبا

2430
01:56:38,394 --> 01:56:40,919
هل هذا جيد ؟
اوه ,نعم

2431
01:56:41,030 --> 01:56:43,726
اوه, نعم , هناك

2432
01:56:43,799 --> 01:56:44,891
استطيع فعل ذلك طوال اليوم

2433
01:56:44,967 --> 01:56:46,093
رائع

2434
01:56:47,303 --> 01:56:50,136
ماكان  ذلك ؟
ماكان ذلك ؟

2435
01:56:54,877 --> 01:56:57,141
مالذي يحدث ؟

2436
01:56:57,246 --> 01:56:59,373
ما المشكلة ؟

2437
01:57:01,450 --> 01:57:04,419
حسنا (اليسون) اريدك ان تستلقي على ظهرك

2438
01:57:04,487 --> 01:57:07,047
بنض قلب الطفل يتباطئ

2439
01:57:07,123 --> 01:57:08,750
كل شئ سيكون بخير

2440
01:57:08,824 --> 01:57:11,418
سيكون بخير
سيكون بخير ؟
سيكون بخير , حسنا ؟

2441
01:57:11,494 --> 01:57:15,726
سوف تشعرين بالقليل من الحركة

2442
01:57:15,798 --> 01:57:17,766
اوه
ماذا تفعل ؟

2443
01:57:17,833 --> 01:57:21,997
انا اقلب الطفل لتخفيف الضغط على الحبل ,حسنا

2444
01:57:22,104 --> 01:57:24,265
اوه , يا الهي

2445
01:57:24,340 --> 01:57:25,500
حسنا , الكل بخير

2446
01:57:25,608 --> 01:57:27,508
اصبحت النبضات اقوى
ولكن لم نبتعد من منطقة الخطر

2447
01:57:27,610 --> 01:57:28,975
يجب التحضير للعمليه الآن

2448
01:57:29,078 --> 01:57:31,342
اعتقد ان الحبل ملوف على عنق الطفل

2449
01:57:31,447 --> 01:57:34,314
اذا , سوف اعطيك بعض الادوية

2450
01:57:34,417 --> 01:57:36,248
لا نريد ترك الطفل  هناك لوقت طويل

2451
01:57:36,319 --> 01:57:37,809
وسوف نعطيك ادوية للألم

2452
01:57:37,920 --> 01:57:39,444
لا , لا , لا . لا

2453
01:57:39,522 --> 01:57:41,854
لا اريد لطفلي ان يكون مخدر بالادوية

2454
01:57:41,924 --> 01:57:43,255
هذه ليست خطتي للولادة

2455
01:57:43,326 --> 01:57:45,260
الآن , الامور تغيرت

2456
01:57:45,328 --> 01:57:48,593
ماذا ؟ لا , ولكن لا  انا لست مرتاحة
لهذا

2457
01:57:48,664 --> 01:57:50,529
لا , هل يمكنك فقط الاصغاء لها ؟

2458
01:57:50,599 --> 01:57:52,692
حسنا , افعل ماتريدن

2459
01:57:52,768 --> 01:57:54,998
ماذا؟
هل يجب علي الذهاب ؟

2460
01:57:55,104 --> 01:57:57,766
هل تريد ان تكون الطبيب ؟
لأني لا اريد التواجد هنا

2461
01:57:57,840 --> 01:58:00,468
لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا

2462
01:58:00,543 --> 01:58:02,636
هذا فقط ما نريده
لا , تريد اخذ ثانية

2463
01:58:02,712 --> 01:58:04,202
لتخبرني كيف اعمل

2464
01:58:04,313 --> 01:58:07,282
عملي هو اخراج هذا الطفل سليماً

2465
01:58:07,350 --> 01:58:10,683
او يمكنني الذهاب الى البيت
فقط اخبرني , وانت تصبح الطبيب

2466
01:58:10,786 --> 01:58:13,186
هل يمكننا التحدث في القاعة لثانية ؟

2467
01:58:13,823 --> 01:58:15,381
هذه المرأة  مسخة  تحب التحكم

2468
01:58:15,491 --> 01:58:18,221
ويجب عليها تركي
لأقوم بعملي

2469
01:58:18,327 --> 01:58:19,624
اسمع , انها فقط تمر بأوقات عصيبه

2470
01:58:19,695 --> 01:58:22,459
لأنها وطبيبها كان لديهم خطة ولادة محددة

2471
01:58:22,531 --> 01:58:25,056
واردوا ان تكون تجربة خاصة جدا

2472
01:58:25,167 --> 01:58:28,000
اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا
اذهب الى حفل جيمي بافيت

2473
01:58:28,070 --> 01:58:31,665
لدينا خطة حمل جديدة
وهي اخراج الطفل سليماً

2474
01:58:31,741 --> 01:58:36,804
اسمع يارجل , هل تريد مساعدتنا ؟
انا ليس لدي فكرة عما سأفعلة

2475
01:58:36,879 --> 01:58:40,872
تستطيع ان تكون وغد معي كما تشاء
فقط كن لطيفاً معها

2476
01:58:40,983 --> 01:58:43,918
هذا فقط ما اطلبه
فقط كن لطيفاً معها

2477
01:58:50,159 --> 01:58:51,490
هل انت بخير ؟

2478
01:58:51,560 --> 01:58:53,425
اعتقد ذلك

2479
01:58:53,496 --> 01:58:55,487
انا آسف لنبدأ من جديد

2480
01:58:55,564 --> 01:58:57,088
شكرا يا رجل , شكرا

2481
01:58:57,199 --> 01:59:00,498
هذا صحي , هذا جيد
اعتقد اننا بنينا رابطة

2482
01:59:08,210 --> 01:59:13,739
اليسون , انا اعتذر عن تصرفي
ولكن اذا ما كان لديكي مانع

2483
01:59:13,849 --> 01:59:15,510
انه من المهم

2484
01:59:15,584 --> 01:59:17,848
اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة

2485
01:59:17,920 --> 01:59:21,856
لأنه اذا لم نفعل هذا ...
لا اريد ان تكون هناك عدوى

2486
01:59:21,924 --> 01:59:24,415
مهما يكن
افعل ماتراه مناسبا ً

2487
01:59:28,030 --> 01:59:31,625
اوه و ياالهي
ان هذا الرجل كا الكابوس

2488
01:59:31,734 --> 01:59:34,032
اعر , ارعرف
اسمعي , لقد تحدثت اليه

2489
01:59:34,103 --> 01:59:36,799
واعتقد انه سوف يخفف ضغطة عليكِ

2490
01:59:39,442 --> 01:59:41,774
انا آسفة جدا
لانفصالي عنك

2491
01:59:42,645 --> 01:59:44,306
لا تأسفي لذلك

2492
01:59:44,413 --> 01:59:47,576
بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى

2493
01:59:48,984 --> 01:59:52,078
كنت اتصور ان يكون قبل هذا , تعرفين؟

2494
01:59:52,154 --> 01:59:55,453
لقد كنت في حالة من الرعب
من كل هذا

2495
01:59:55,558 --> 01:59:59,824
و مشاهدة ديبي و بيت معا ً

2496
01:59:59,929 --> 02:00:01,988
و مؤخرتي اصبحت سمينه للغاية
لا , لا

2497
02:00:02,097 --> 02:00:03,394
لقد حدث هذا

2498
02:00:03,466 --> 02:00:06,924
انا لم افكر , لدقيقة
ان الرجل الذي سيتسبب بحملي

2499
02:00:07,002 --> 02:00:09,800
سوف يكون الرجل المناسب لي

2500
02:00:10,306 --> 02:00:12,001
وانا كذلك
اعتقد انك كذلك

2501
02:00:12,107 --> 02:00:13,165
نعم

2502
02:00:16,178 --> 02:00:18,442
حسنا , مارتن من انا ؟

2503
02:00:20,483 --> 02:00:25,511
الناس يظنون اني ذكي
لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي

2504
02:00:25,621 --> 02:00:27,179
ستيفن هوكينز

2505
02:00:42,304 --> 02:00:43,430
مرحبا
مرحبا

2506
02:00:43,506 --> 02:00:44,666
مرحبا

2507
02:00:44,773 --> 02:00:46,798
لا اصدق , اخرج من المدينه و يحدث هذا

2508
02:00:46,876 --> 02:00:49,470
اعرف
آسفة
ولكن لن اذهب الى اي مكان

2509
02:00:49,545 --> 02:00:51,206
تبا ل ليغولاند
حسنا

2510
02:00:51,313 --> 02:00:53,508
انتِ , كيف تريدن تصوير ذلك ؟
هل تريد ان اكون خلف كتفيك ؟

2511
02:00:53,616 --> 02:00:55,811
تعرفين , استطيع فعل اي شئ

2512
02:00:55,885 --> 02:00:57,352
استطيع التصوير مثل زاوية المخرج سبايك لي

2513
02:00:57,453 --> 02:01:00,479
لا ’ يمكنك تصوير غرفة الانتظار
ذلك سيكون عظيما ً

2514
02:01:00,556 --> 02:01:05,459
نعم , حسنا , شكرا لك
لقد استملت الامر من هنا

2515
02:01:06,195 --> 02:01:07,253
ديبي

2516
02:01:07,329 --> 02:01:09,320
هل استطيع التحدث معك ِ في القاعة لثانية ؟

2517
02:01:09,398 --> 02:01:10,558
لماذا؟

2518
02:01:12,701 --> 02:01:16,865
اريد ان اكون موجود مع اليسون
ولكن بدونك

2519
02:01:16,972 --> 02:01:18,303
حسنا

2520
02:01:18,374 --> 02:01:22,811
اتفهم شعورك ولكن هذا لا يعنيك

2521
02:01:22,878 --> 02:01:28,248
اسمعي , انت تحملين بالدخول لهذه الغرفة

2522
02:01:28,350 --> 02:01:31,342
اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة
سوف اخبر بالامن

2523
02:01:31,420 --> 02:01:34,821
ان هنالك فتاة مجنونة  بلباس وردي
تخطف الأطفال , حسنا ؟

2524
02:01:34,890 --> 02:01:38,724
اذا لا تحاولي ابدا  دخول هذه الغرفة
هذه غرفتي الآن

2525
02:01:38,827 --> 02:01:41,990
تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي
هذه منطقتك

2526
02:01:42,064 --> 02:01:46,763
هذه غرفتي و تلك منطقتك
ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي

2527
02:01:46,869 --> 02:01:49,497
اغربي عن وجهي

2528
02:01:58,681 --> 02:02:00,774
ماذا تفعلين هنا ؟

2529
02:02:00,883 --> 02:02:03,852
لقد طردني للتو
اخبرني ان اخرج

2530
02:02:07,856 --> 02:02:10,723
ولكن اعتقد ان هذا جيد ؟

2531
02:02:10,793 --> 02:02:13,057
لقد قال انه سوف يعتني بها

2532
02:02:13,128 --> 02:02:15,528
لقد كان جاداً

2533
02:02:15,598 --> 02:02:18,260
اعتقد انه سوف يكون أب جيد

2534
02:02:18,367 --> 02:02:20,460
اعتقد اني معجبة به

2535
02:02:20,569 --> 02:02:21,968
شكرا الهي

2536
02:02:25,140 --> 02:02:27,267
تمنيت لو اني صورت ذلك

2537
02:02:28,611 --> 02:02:31,546
اخرج

2538
02:02:31,614 --> 02:02:33,775
اوه , تبا ,هذا مؤلم للغاية

2539
02:02:33,882 --> 02:02:35,782
ارى اننا في طريقنا
حسنا

2540
02:02:35,884 --> 02:02:38,114
اريد مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟

2541
02:02:38,220 --> 02:02:39,881
اعطني مخدر ايمبدرول
اعطها مخدر ايمبدرول الآن ,حسنا ؟

2542
02:02:41,590 --> 02:02:45,390
لقد تجاوزنا هذه مرحلة مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟
عنق الرحم متمدد بالكامل

2543
02:02:45,461 --> 02:02:48,487
لا  , جديا
اريد  مخدر ايمبدرول
اعرف انه مازال هناك وقت

2544
02:02:48,597 --> 02:02:50,588
لا نستطيع اعطائك مخدر ايمبدرول
خذ وقتك

2545
02:02:50,666 --> 02:02:53,260
سوف اتأكد الا يخرج
سوف اوقف الدفع

2546
02:02:53,335 --> 02:02:54,495
لدينا الوقت
فقط افعل ذلك

2547
02:02:54,570 --> 02:02:56,003
سوف اتوقف
ارجوك ,ارجوك , ارجوك

2548
02:02:56,071 --> 02:02:57,504
انا اسف , ولكن ليس لدينا وقت

2549
02:02:57,606 --> 02:03:00,234
يجب علينا اكمال هذا بالطريقة الطبيعية ,حسنا ؟

2550
02:03:00,309 --> 02:03:02,004
الطريقة التي اردتها

2551
02:03:02,111 --> 02:03:03,772
حسنا ؟ جاهزة ؟
مستعدة

2552
02:03:03,846 --> 02:03:08,306
لقد اتى انقباض آخر ,حسنا ؟
اريد منك الدفع , حسنا , مستعدة ؟

2553
02:03:09,618 --> 02:03:11,848
جيد , جيد  , جيد
اشعر بكل شئ

2554
02:03:11,920 --> 02:03:13,615
اوه و يالهي , ان هذا يحدث

2555
02:03:13,689 --> 02:03:16,089
حسنا و ربما تريدن ان تخفضي صوتك قليلاً

2556
02:03:16,158 --> 02:03:17,921
اعتقد انك ِ سوف تخيفي الحوامل الأخرين

2557
02:03:17,993 --> 02:03:19,961
هل تمزح ؟
حسنا

2558
02:03:20,029 --> 02:03:21,360
هل تمزح ؟

2559
02:03:25,834 --> 02:03:27,995
هذه فوضى
شئ خاطئ يحدث هناك

2560
02:03:28,103 --> 02:03:29,297
نعم
اوه , لا , لا

2561
02:03:29,371 --> 02:03:31,134
اقصد , انا متأكد , طب النساء هواية لدي

2562
02:03:31,206 --> 02:03:33,470
ولكن اعتقد انها في نهاية الامر  ,هل هذا صحيح ديب؟

2563
02:03:33,542 --> 02:03:35,009
نعم . هذا ما يحدث للجميع

2564
02:03:35,110 --> 02:03:36,771
الجميع يمر بهذة المرحلة

2565
02:03:36,845 --> 02:03:40,611
لا , اخالفك ِ الرأي
هذا يبدو فظيعا ً

2566
02:03:42,284 --> 02:03:44,775
سوف اختلس نظرة
وسف ارى اذا كان بقدوري فعل شئ

2567
02:03:49,792 --> 02:03:51,726
حسنا ! انه يخرج
اشاهد  الرأس

2568
02:03:51,794 --> 02:03:52,988
اوه و ياالهي

2569
02:03:53,062 --> 02:03:55,121
كيف يبدو بين؟
اوه , يا الهي

2570
02:03:55,197 --> 02:03:56,687
ماذا ؟
لا تريدن رؤية ذلك ؟

2571
02:03:56,799 --> 02:03:59,131
لا , اريد رؤيته
انه جميل
ولكن لاتريدن رؤيته

2572
02:03:59,201 --> 02:04:02,034
لا , اريد رؤيته
اوه , يالهي , اوه , يالهي

2573
02:04:02,137 --> 02:04:04,731
حسنا , نحن على وشك الانتهاء
واحد , اثنان

2574
02:04:04,840 --> 02:04:07,172
ها انتِ بخير ؟ الهي

2575
02:04:07,242 --> 02:04:09,472
اخرج
نعم , حسنا

2576
02:04:09,545 --> 02:04:10,637
اوه , لا

2577
02:04:13,849 --> 02:04:15,714
هل انت بخير , صديقي ؟

2578
02:04:16,819 --> 02:04:18,081
لا بأس

2579
02:04:20,055 --> 02:04:21,283
ما شكله ؟

2580
02:04:21,356 --> 02:04:22,914
لم يجب عليّ الذهاب الى هناك

2581
02:04:22,991 --> 02:04:25,551
لا تذهبوا الى هناك
اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك

2582
02:04:25,661 --> 02:04:28,221
انا اذهب الى هناك ؟
هذا اخر مكان اذهب اليه

2583
02:04:28,330 --> 02:04:29,763
كأني سأذهب الى هناك

2584
02:04:31,567 --> 02:04:32,966
كيف الحال ديب؟

2585
02:04:33,035 --> 02:04:34,127
مرحبا

2586
02:04:37,239 --> 02:04:41,005
ادفعي  ,  واحد , اثنان , ثلاثة
اوه و ياالهي

2587
02:04:41,076 --> 02:04:44,341
لقد تجاوز الكتفين
دفعة كبيرة اخرى

2588
02:04:46,048 --> 02:04:47,413
جيد

2589
02:04:53,255 --> 02:04:54,449
لقد فعلتها

2590
02:04:54,556 --> 02:04:57,354
حسنا , يا الهي , لقد خرج
لقد فعلتها , لقد فعلتها

2591
02:05:07,035 --> 02:05:09,697
أحبك  يا بين
أحبك كثيرا , ايضاً

2592
02:05:10,973 --> 02:05:13,635
تهانينا لكم
جميل
شكرا

2593
02:05:13,742 --> 02:05:17,269
كنت رائعة
شكرا

2594
02:05:17,379 --> 02:05:19,779
حسنا و ايها الطفل الجميل

2595
02:05:19,848 --> 02:05:21,509
لقد خرجت

2596
02:05:21,583 --> 02:05:24,051
مرحبا بك

2597
02:05:26,255 --> 02:05:29,281
هل كنت في ملل شديد
لدرجة انك قمت بالتحديق في خصيتيك ؟

2598
02:05:29,391 --> 02:05:31,757
اراهن انك فعلت ذلك , يا جون لينون الراحل

2599
02:05:34,429 --> 02:05:35,555
عدنا من جديد

2600
02:05:35,631 --> 02:05:37,599
من هذا ؟
هل هذا الحبر اليهودي ل بين؟

2601
02:05:37,666 --> 02:05:39,827
هل هو من يعمل الختان؟

2602
02:05:41,336 --> 02:05:43,270
اعتقد انه اللاعب ماتسايهو

2603
02:05:44,506 --> 02:05:45,768
عظيم

2604
02:05:45,841 --> 02:05:47,968
هل تريد الانسحاب من الرهان
اريد الانسحاب من الرهان

2605
02:05:48,076 --> 02:05:53,070
تعرف ما عليك قوله
فقط قله يارجل , هذا هو الوقت

2606
02:05:53,148 --> 02:05:55,742
جاسون انت السيد

2607
02:05:55,818 --> 02:05:57,115
هل سمعت هذا ؟
نعم

2608
02:05:57,186 --> 02:05:59,780
حسنا , لقد خرجت من الرهان
نعم و لقد انتهيت

2609
02:05:59,855 --> 02:06:01,686
اوه , يالهي

2610
02:06:01,790 --> 02:06:03,758
رائحة وجهك تشبة
خصيتي رجل عجوز

2611
02:06:03,826 --> 02:06:05,623
شكرا , شكرا

2612
02:06:07,529 --> 02:06:08,655
مرحبا

2613
02:06:15,604 --> 02:06:17,504
اوه , مرحبا

2614
02:06:17,606 --> 02:06:19,597
اوه , ياالهي

2615
02:06:21,043 --> 02:06:22,874
انها جميله

2616
02:06:27,182 --> 02:06:29,980
اوه , أحبك يا بين
أحبك يا ديبي

2617
02:06:30,052 --> 02:06:33,783
سوف ننجب طفل آخر
حسنا

2618
02:06:33,856 --> 02:06:35,187
مرحبا ياطفل

2619
02:06:35,290 --> 02:06:37,281
يا سادة , انها فتاة

2620
02:06:41,563 --> 02:06:43,690
لدينا فتاة

2621
02:06:43,799 --> 02:06:46,563
تهانينا , ايها الأب
لدينا فتاة جميلة صغيرة

2622
02:06:46,668 --> 02:06:49,660
لنقابلها , انها رائعة
فتاة جميلة صغيرة

2623
02:06:50,339 --> 02:06:53,502
وبعدها قالت أمك افعلها فقط

2624
02:06:54,376 --> 02:06:57,038
وكان ذلك مشوش لدى ابيك

2625
02:06:57,145 --> 02:07:01,514
لذا استمعت الى الترجمة الحرفية
وفعلتها

2626
02:07:01,583 --> 02:07:03,483
ماذا كنت ِ ستفعلين ؟

2627
02:07:03,552 --> 02:07:05,179
لا تخبري أمك

2628
02:07:05,254 --> 02:07:09,486
ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها
لأنك ِهنا

2629
02:07:09,558 --> 02:07:12,288
اليس هذا لطيفاً ؟
اعتقد ذلك

2630
02:07:23,672 --> 02:07:25,833
اتمنى ان تكون شقتك كبيرة لثلاثتنا

2631
02:07:25,908 --> 02:07:27,398
انها بالتأكيد كذلك

2632
02:07:27,509 --> 02:07:30,376
لهذا اخذت واحدة من شرق لوس انجلوس
الايجار غالي

2633
02:07:30,445 --> 02:07:31,742
الشئ الوحيد الذي يحتاج الى قرار

2634
02:07:34,283 --> 02:07:36,751
هو اللون الذي نرتدية ,
ابدو جيده بالاحمر
ابدو جيد باالازرق

2635
02:07:36,852 --> 02:07:38,149
القتال يتواصل

2636
02:07:43,058 --> 02:07:44,252
كلانا يبدو جيد بالذهبي

2637
02:07:44,326 --> 02:07:45,657
نعم

2638
02:07:46,695 --> 02:07:47,957
اختيار جيد

2639
02:07:48,063 --> 02:07:51,590
كنت لأصرخ عليك لقيادتك البطيئة
ولكن الطفلة هنا

2640
02:07:51,700 --> 02:07:55,136
لا , يمكن لهؤلاء التزمير طوال ما يشاؤون
لن اتعدى سرعة  12 ميل

2641
02:07:55,237 --> 02:07:57,262
ربما سوف نأخذ 3 ساعات للوصول للبيت

2642
02:08:03,237 --> 02:08:23,262
مع تحيات
Hamad

