1
00:00:39,456 --> 00:00:40,456
تــــرجمة .. 
Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

2
00:00:40,457 --> 00:00:41,457
تــــرجمة .. 
Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

3
00:00:41,458 --> 00:00:42,458
تــــرجمة .. 
Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

4
00:00:42,459 --> 00:00:43,459
تــــرجمة .. Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

5
00:00:43,460 --> 00:00:44,460
تــــرجمة .. Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

6
00:00:44,461 --> 00:00:45,461
تــــرجمة .. 
Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

7
00:00:45,462 --> 00:00:46,462
تــــرجمة .. Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

8
00:00:46,463 --> 00:00:47,463
تــــرجمة .. 
Mr.Divided .. 
iL_QeSMii

9
00:00:47,464 --> 00:00:50,634
القاعدة الأولى .. إعرف منتجاتك

10
00:00:50,759 --> 00:00:55,556
وحتى لو كانـت هذه المنتجات جهاز كمبيوتر او قطعة من الورق .. 
إعرف كيف تعمل

11
00:00:56,974 --> 00:01:00,227
القاعدة الثانية .. اعرف زبائنك "عملائك"

12
00:01:00,352 --> 00:01:02,688
إعرف كل ماتستطيعه عنهم 

13
00:01:02,813 --> 00:01:06,859
استمع الى مايريدون .. والى مالايريدون

14
00:01:07,317 --> 00:01:11,405
القاعدة الثالثة .. 
ابذل مجهودا ً اضافيا ً دائما ً

15
00:01:11,530 --> 00:01:16,451
اذا لم تكن تمتلك الاجابة .. 
فـ ابحث عنها واعثر عليها 
ان الامر بهذه البساطة

16
00:01:16,827 --> 00:01:20,163
حسنا ً .. لنذهب لرفع ارقامنا 

17
00:01:20,497 --> 00:01:23,125
مرحبا نيك-
مرحبا غاري-

18
00:01:23,250 --> 00:01:25,627
لقد قدمت عرضا ً رائعاً-
شكـــرا-

19
00:01:25,752 --> 00:01:29,423
لقد كان نفـس العرض الذي قدمته الشهر الفائت .. صحيح ؟-

20
00:01:29,673 --> 00:01:31,175
كيف جرى الأمر في هيوستن ؟-

21
00:01:31,300 --> 00:01:32,676
عظيم -
جرى بشكل رائع وعظيم

22
00:01:32,801 --> 00:01:35,429
كيف حال زوجتك ؟-
انها في حال جيدة .. شكرا لك-

23
00:01:35,554 --> 00:01:38,765
والاطفال ؟ -
اطفال ؟-

24
00:01:39,641 --> 00:01:40,976
لا أمتلك اي اطفال -

25
00:01:41,101 --> 00:01:44,563
اووه .. صحيح .. انت لا تمتلك اطفالا-

26
00:01:50,694 --> 00:01:51,987
حسنا .. اسمع نيك-

27
00:01:52,112 --> 00:01:54,823
لقد قررت الشركة القيام بتعديل-

28
00:01:54,948 --> 00:01:57,034
ان ارقامي رائعة و قوية كما كانت دائماً-

29
00:01:57,159 --> 00:01:59,328
ان الامر ليس متعلقا ً بالارقام حالياً-
لقد قمت بكل شيء امرتني الشركة-

30
00:01:59,453 --> 00:02:00,662
بالقيام به

31
00:02:00,787 --> 00:02:03,415
لقد قدمت وعدا ً ان يكون شربي معقولا ً و مسيطرا ً عليه .. 
وهو كذلك

32
00:02:03,540 --> 00:02:06,001
لايبدو شربك معقولا ً و مسيطرا عليه في دينفــــر 

33
00:02:15,302 --> 00:02:19,181
لقد جعلت لهذا المكتب شأنا ً كبيرا ً .. 
وسجلاتي تعكس ذلك


34
00:02:19,306 --> 00:02:22,142
هل تريد التحدث عن سجلاتك يا نيك ؟

35
00:02:22,309 --> 00:02:25,479
عام 1998 .. اجازة شهـر كامل مدفوعة التكاليف من اجل استشارات بشان الكحول

36
00:02:25,604 --> 00:02:30,108
عام 2000 .. 30 يوما ً اضافيا ً من العطلة المدفوعة
عام 2001 .. متهم بالاعتداء بالضرب

37
00:02:30,234 --> 00:02:31,944
كانت مباراة في البيسبول .. 
والرجل كان يحجب الطبق

38
00:02:32,069 --> 00:02:33,862
عام 2003 .. القيادة تحت تاثير الكحول ..

39
00:02:33,987 --> 00:02:36,198
سنة 2005 .. تدمير سيارة تابعة للشركة

40
00:02:36,323 --> 00:02:38,742
لقد اعطيت هذه الشركة 16 عاما ً من عمري

41
00:02:38,867 --> 00:02:43,372
ولقد كافأتك الشركة على ولائك بشكل طيب جدا ً

42
00:02:43,497 --> 00:02:47,793
السيد غودسون و بقية المدراء ارادوا ان تحصل على هذا

43
00:02:47,918 --> 00:02:50,629
كـ عربون تقديرهم لك

44
00:02:50,754 --> 00:02:53,173
تستطيع  المحافظة على سيارة الشركة الى نهاية هذا الشهر

45
00:02:53,298 --> 00:02:55,551
كما تستطيع المحافظة على امتيازاتك الصحية "التامين" .. وهو امر جيد

46
00:02:55,676 --> 00:02:57,886
كما ان ملفاتك جميعها هي ملك للشركة بالتأكيد

47
00:02:58,011 --> 00:03:02,683
ولكنك تستطيع اخذ ثلاث صناديق ملفات تحوي على 
اغراضك الشخصية

48
00:03:02,808 --> 00:03:05,519
يجدر بهذا كله تغطية كل الجوانب

49
00:04:40,489 --> 00:04:43,283
بالاضافة ايضا ً الى واحد من شراب الكــرز هذا

50
00:04:44,535 --> 00:04:46,662
هذا الرجل ؟ .. لا اعرف -
وجدتها وجدتها-

51
00:04:46,787 --> 00:04:50,499
يا الحبيييب .. 
ساعطيك 10 دولارات من اجل الحصول على صندوق البيره هذا

52
00:04:50,624 --> 00:04:52,334
الستما صغيران قليلا ً لتشربان البيره ؟

53
00:04:52,459 --> 00:04:55,504
الست كبيرا ً قليلا ً لتشرب شراب الكــرز هذا ايها العجوز ؟

54
00:04:55,629 --> 00:04:57,214
هل هذا الذي يعلمونك اياه في المدرسة ايها الحقير ؟

55
00:04:57,339 --> 00:04:59,299
**مـــــــاذا**
شنـــــــــو !! 

56
00:07:00,963 --> 00:07:03,674
مرحبـــا .. هل انت في الداخل ؟

57
00:07:05,759 --> 00:07:09,555
اذا كنت كذلك .. هل يمكن لهذا ان يحدث في يوم اخر ؟

58
00:07:44,798 --> 00:07:47,801
مرحبــا .. انه انا نيك .. لقد عدت

59
00:07:47,926 --> 00:07:49,178
لقد وصلتني رسالتك

60
00:07:49,303 --> 00:07:52,222
اريد التحدث اليك حقا ً .. حسنا ؟

61
00:07:52,347 --> 00:07:54,474
ساقوم فقط بازالة بعض الأشياء من على المرج

62
00:07:54,600 --> 00:07:58,145
واخذها بعيدا ً عن هنا .. اذا كان هذا الامر يناسبك

63
00:07:58,270 --> 00:08:01,481
عندما تكونين جاهزة . يمكننا التحدث

64
00:08:02,482 --> 00:08:05,402
ولربما تكوني قد سمعتي بالامر مسبقا ً 

65
00:08:05,527 --> 00:08:09,156
لقد خسرت وظيفتي .. 

66
00:08:11,491 --> 00:08:14,119
حسنا .. وداعا

67
00:08:29,843 --> 00:08:32,012
اوه رائع .. "بس هذا اللي ناقصني" لوول

68
00:08:37,809 --> 00:08:41,188
مرحبا ً اليوت .. لقد وصلت الى المنزل مبكرا ً

69
00:08:41,313 --> 00:08:44,525
حسنا .. اعتقد ان هذه هي فائدة كونك الرئيس

70
00:08:45,526 --> 00:08:50,697
اوتعلم .. وجود كل هذه الاشياء على المرج يمكنه ان يدمّر
نظام الجذور لديك "يعني يدمر العشب و الشجرة" ..

71
00:08:50,822 --> 00:08:54,660
نعم .. اعتذر عن كل هذه الفوضى

72
00:08:54,785 --> 00:08:58,622
ستكون نظيفة ً في الغد
رائــــع

73
00:08:59,581 --> 00:09:03,627
استمع يانيك .. انت تعرفني .. و تعرف اني افضل الابتعاد 
عن شؤون الناس و طريق حياتهم .. 

74
00:09:03,752 --> 00:09:07,256
ولكن لأكون صريحا ً .. لقد توقعت هذا منذ
زمن بعيد

75
00:09:07,381 --> 00:09:08,590
شكرا ً لتحذيري !!

76
00:09:08,715 --> 00:09:11,134
لا مشكلة

77
00:11:31,608 --> 00:11:33,694
هياااااااا

78
00:11:51,295 --> 00:11:54,089
تعجبني الملصقات على مصد السيارة .. 

79
00:11:54,214 --> 00:11:57,301
صحيح .. يجدر بس ازالتها قبل ان اصل 
الى تكساس .. صحيح ؟

80
00:11:57,426 --> 00:12:01,013
اعطني اياها .. دعيني اساعدك 

81
00:12:01,221 --> 00:12:04,600
انا نيــك .. أعيش و زوجتي
كاثرين في الشارع المقابل

82
00:12:04,850 --> 00:12:06,310
سمـــــــانثا

83
00:12:06,435 --> 00:12:08,729
يمكنك وضعها مع الباقي هنـــاك

84
00:12:08,854 --> 00:12:10,772
حسنا ً

85
00:12:12,399 --> 00:12:14,818
اذا .. هل تقوم بالتخلص من اشيائك القديمة ؟

86
00:12:14,943 --> 00:12:18,488
نعم .. فقط بعض التنظيف الربيعي "في فصل الربيع" .. 

87
00:12:20,032 --> 00:12:24,411
انت مصورة ؟ .. 
نعم .. مدرّسة تصوير

88
00:12:24,536 --> 00:12:27,748
احقا ً ؟ .. اين تدرسين ؟ 
نيويـــورك

89
00:12:27,873 --> 00:12:32,336
زوجي .. حسنا ً نحــن نقوم بتغيير المكان بحثا ً عن العمل

90
00:12:32,461 --> 00:12:34,254
لقد عشت في نيورك لـ سنتين

91
00:12:34,379 --> 00:12:36,256
مقاطعة ويتجيستر .. 

92
00:12:36,381 --> 00:12:38,008
حسنا ً .. مرحبا ً بكم في اريزونا 

93
00:12:38,133 --> 00:12:40,302
شكـــــــرا لك

94
00:12:41,094 --> 00:12:46,058
أيمكنني ان اطلب منك معروفا ً ؟ .. 
هل يمكنك العناية بمراقبة اغراضي ؟

95
00:12:46,183 --> 00:12:49,811
احتاج للذهاب الى المتجر بشكل ٍ سرييييع جداً .. لن اتاخر
نعم .. بالتاكيد !

96
00:12:49,937 --> 00:12:54,316
اوتعرف .. لا لا استطيع .. 
 يجب علي ان اذهب لمقابلة دكتوري الجديد

97
00:12:54,441 --> 00:12:56,568
طبعا ً طبعا ً .. اتفهم ذلك

98
00:12:56,693 --> 00:12:59,613
انا اسفه .. لقد كان من الجميل مقابلتك

99
00:12:59,738 --> 00:13:01,865
نعم .. وانا ايضا ً .. 
اراك في الجوار

100
00:13:01,990 --> 00:13:03,951
نعــــم

101
00:13:16,839 --> 00:13:19,216
هل استطيع مساعدتك ؟

102
00:13:20,634 --> 00:13:22,594
هل تعيش في هذه الارجاء ؟

103
00:13:22,719 --> 00:13:25,931
تقوم والدتي بالعناية بالمرأة في نهاية الشارع

104
00:13:26,056 --> 00:13:28,433
لماذا انت لست في العمل ؟

105
00:13:28,559 --> 00:13:31,228
لقد اخذت اليوم اجازة

106
00:13:31,645 --> 00:13:33,730
لماذا اخذت اليوم اجازة ؟

107
00:13:34,022 --> 00:13:35,983
امور شخصية

108
00:13:36,108 --> 00:13:38,485
مع زوجتك ؟

109
00:13:39,987 --> 00:13:41,697
لماذا تقول هذا ؟


110
00:13:41,822 --> 00:13:43,615
لقد رأيتها البارحة

111
00:13:43,740 --> 00:13:46,743
لقد جاء بعض الرجال ايضا ً 

112
00:13:46,869 --> 00:13:48,829
أي رجال ؟

113
00:13:48,954 --> 00:13:53,333
رجل خبير بالمفاتيح "تغيير الاقفال" .. ورجل خبير في جهاز
الانذار ..

114
00:13:53,667 --> 00:13:56,587
وبعض عمال النقل

115
00:13:57,838 --> 00:13:59,548
هل قالت شيئا ؟

116
00:13:59,673 --> 00:14:02,050
لقد كانت تصرخ كثيرا ً

117
00:14:02,176 --> 00:14:04,386
وتبكـــــــي

118
00:14:06,513 --> 00:14:09,016
ما اسمك ؟

119
00:14:09,558 --> 00:14:11,977
كيني لوفتوس

120
00:14:12,102 --> 00:14:14,980
اسمع .. كيني .. هل انت جائع ؟

121
00:14:16,732 --> 00:14:20,110
لو تبقى هنا و تراقب اغراضي .. سأذهب
لشراء بعض الطعام لنا

122
00:14:20,235 --> 00:14:22,154
كيف يبدو ذلك ؟

123
00:14:22,279 --> 00:14:24,865
هاك خمسة دولارات .. حسنا ً ؟

124
00:14:25,032 --> 00:14:28,202
انت فقط لا تستطيع المغادرة والابتعاد .. 
ولاتلمس شيئا ً 

125
00:14:28,827 --> 00:14:32,748
الى اين تذهب ؟ 
لا اعلم .. الى متجر الخمر ؟ 

126
00:14:32,873 --> 00:14:36,293
ماذا عن مركز التسوق الصغير ؟

127
00:14:36,418 --> 00:14:39,588
اذا ذهبت الى مركز التسوق الصغير .. هل تبقى 
هنا و تراقب اغراضي ؟ 

128
00:14:41,507 --> 00:14:45,677
اود الحصول على قطعة لحم و كولا الحمية "دااااااايت" 

129
00:14:45,802 --> 00:14:47,721
حسنا .. 

130
00:14:49,431 --> 00:14:51,725
تبـــــا ً 

131
00:14:52,184 --> 00:14:56,104
مالذي تبحث عنه ؟
مفاتيح سيارتي !


132
00:14:56,230 --> 00:15:00,734
هل تريد استعارة دراجتي ؟ 
لا .. سأجدهم ..

133
00:15:27,427 --> 00:15:28,554
آسف ياصاح .. لم يجر ِ الامر على مايرام

134
00:15:28,679 --> 00:15:31,348
هل تستطيع مسحها مرة اخرى ؟ 
يعني جربها مرة ثانية

135
00:15:32,307 --> 00:15:33,517
لم يتم الأمر يا سيد هيسلي 

136
00:15:33,642 --> 00:15:35,519
حقا ً .. 
لااا .. 

137
00:15:35,644 --> 00:15:36,854
على الاغلب هناك عطل في الجهاز ..

138
00:15:36,979 --> 00:15:40,440
هل تستطيع وضعها على الحساب ؟ 
لا يا رجل .. لا استطيع ذلك

139
00:15:41,775 --> 00:15:44,611
كم تبلغ الفاتورة ؟ .. 
37.50 دولار

140
00:15:48,615 --> 00:15:50,409
مرحبا ً عزيزتي .. انه نيك

141
00:15:50,534 --> 00:15:55,289
لقد حاولت شراء بعض الاشياء بواسطة بطاقات الائتمان
لكنها لم تعمل

142
00:15:55,414 --> 00:15:59,960
اسمعي .. اني احتاجهم لكي ادفع لشخص ما 
ليقوم بنقل الاغراض من على المرج

143
00:16:00,085 --> 00:16:06,300
لذا .. اذا يمكنك الاتصال بس لكي نستطيع حل هذه المشكلة معا ً

144
00:16:06,425 --> 00:16:10,012
سأقدر ذلك كثيرا ً .. حسنا ً ؟
مع السلامة

145
00:16:10,137 --> 00:16:13,724
سيد هازلي .. لقد تفحصت جهاز السحب الالي 
انه على مايرام .. "يعمل بشكل جيد"

146
00:16:13,849 --> 00:16:17,477
حسنا .. ان الامر لايبدو منطقيا ً على الاطلاق !
هناك 45 الف دولار في هذا الحساب

147
00:16:17,603 --> 00:16:19,188
ان المال لا يزال موجودا ً

148
00:16:19,313 --> 00:16:21,732
ولكنه يبدو ان شخصا ً قام بايقاف هذا الحساب

149
00:16:21,857 --> 00:16:23,317
ولكن هذا الحساب حسابي

150
00:16:23,442 --> 00:16:24,902
انه في الواقع حساب مشترك

151
00:16:25,027 --> 00:16:28,530
وتستطيع انت أو زوجتك ايقافه 

152
00:16:28,655 --> 00:16:30,240
من خوّل ذلك ؟

153
00:16:30,365 --> 00:16:35,704
انت قمت بذلك ! 
ان توقيعك هنا بالتحديد

154
00:16:35,829 --> 00:16:38,457
بجانب توقيع زوجتك

155
00:16:41,960 --> 00:16:44,546
لقد تم ايقاف خدمتك بشكل مؤقت .. 

156
00:16:44,671 --> 00:16:47,966
للطوارىء .. اتصل على 911

157
00:17:10,697 --> 00:17:12,324
هل استطيع مساعدتك ؟

158
00:17:12,449 --> 00:17:14,409
نعم .. ان هذه سيارتي

159
00:17:14,535 --> 00:17:17,162
ان هذه السيارة ملك لـ معرض خاص لشركة ما ..

160
00:17:17,287 --> 00:17:19,456
حقا ؟ .. 
حسنا .. ان هذه اغراضي في الخلف 

161
00:17:19,581 --> 00:17:21,667
اذا كانت اغراضك داخل السيارة
فقد اصبحت ملكا ً للشركة الان

162
00:17:21,792 --> 00:17:24,586
اذا فأنه يجب عليك ان تاخذ هذا الأمر
اليهم و تحله معهم

163
00:17:24,711 --> 00:17:27,548
هيي .. انظر

164
00:17:27,673 --> 00:17:30,843
لا أريد أي مشاكل .. حسنا ؟ .. 
اني فقط اريد اغراضي !

165
00:17:33,387 --> 00:17:35,681
اعذرنـــــــــي !

166
00:17:36,640 --> 00:17:38,225
هذه سيارتي

167
00:17:38,350 --> 00:17:41,812
ان هذه هي مضارب الغولف الخاصة بي
مضارب الغولف الخاصة بيييييي

168
00:17:56,785 --> 00:17:59,204
لماذا لم تحاول ايقافه ؟ 

169
00:17:59,329 --> 00:18:02,166
لقد قال انها سيارته

170
00:18:03,250 --> 00:18:05,752
هل احضرت قطعة اللحم الخاصة بي ؟

171
00:18:05,878 --> 00:18:07,796
نعم

172
00:18:11,550 --> 00:18:13,886
من اي حصلت على هذا ؟

173
00:18:14,261 --> 00:18:15,387
هذا ؟ .. 
نعم

174
00:18:15,512 --> 00:18:19,308
في الكومة .. 
لقد امرتك الا تلمس شيئا ً 

175
00:18:19,433 --> 00:18:20,434
لماذا ؟ 

176
00:18:20,559 --> 00:18:23,979
لان بعض مافيها .. مثل هذا

177
00:18:24,104 --> 00:18:26,315
يساوي مبلغا ً كبيرا من المال

178
00:18:26,440 --> 00:18:29,276
هل تعلم ماهذا ؟

179
00:18:30,360 --> 00:18:31,904
كرة بيسبول ؟

180
00:18:32,029 --> 00:18:36,783
كرة بيسبول موقعة من جميع افراد فريق
اليانكير الحائز على لقب كاس العالم عام 78

181
00:18:38,202 --> 00:18:40,621
ريجي جاكسون ؟

182
00:18:40,954 --> 00:18:42,456
ثورمان مونسون ؟

183
00:18:42,581 --> 00:18:44,791
رون غيردي ؟

184
00:18:48,962 --> 00:18:51,131
لاتهتم .. 

185
00:18:52,633 --> 00:18:55,594
لدينا فريق جيد في مدرستي

186
00:18:55,719 --> 00:18:57,513
حقا ً ؟ .. اتلعب معهم ؟

187
00:18:57,638 --> 00:19:01,475
لقد حاولت الانضمام اليهم العام الماضي
لكني لم اتمكن من ذلك 

188
00:19:01,600 --> 00:19:03,143
حسنا .. هناك دائما ً العام القادم 

189
00:19:03,268 --> 00:19:08,857
انظر .. لدي بعض الاعمال التي يجب ان اقضيها هنا 
فـــــــ

190
00:19:14,154 --> 00:19:16,448
اوليست امك قلقة بشأنك ؟

191
00:19:16,907 --> 00:19:18,909
ستكون بعيدة عني حتى تموت السيدة كوبر

192
00:19:19,034 --> 00:19:21,537
هل تتركك بمفردك بكل بساطة ؟

193
00:19:22,037 --> 00:19:24,873
تاتي اختي في المساء

194
00:19:24,998 --> 00:19:28,836
كيني .. سأكون صريحا ً ومباشرا ً معك .. حسنا ؟

195
00:19:28,961 --> 00:19:32,714
اريد منك ان تغادر .. الآاااااااااان

196
00:19:38,011 --> 00:19:41,098
لقد وجدت مفاتيحك 

197
00:21:23,575 --> 00:21:28,163
اكس ري 571 .. نحن هنا الان 
الوضع مسيطر عليه ولا نحتاج لاي مساعدة حاليا ً

198
00:21:28,288 --> 00:21:30,249
عمت مساءاً
اهلا ً

199
00:21:30,374 --> 00:21:32,501
هل يمكنني ان ارى اي اثبات خاص بك رجاء ً ؟

200
00:21:32,626 --> 00:21:34,545
لقد تركت اثباتاتي في سيارتي

201
00:21:34,670 --> 00:21:36,547
وأين سيارتك ؟

202
00:21:36,672 --> 00:21:40,634
لقد اختفت .. مع العلم انها في الحقيقة ليست ملكا ً لي

203
00:21:40,759 --> 00:21:42,511
هل تريد اخباري مالذي تفعله هنا ؟

204
00:21:42,636 --> 00:21:46,181
نعم ساخبرك .. 
اني فقط اقوم بتنظيم بعض اغراضي

205
00:21:46,306 --> 00:21:47,349
لماذا ؟ .. هل هناك مشكلة 

206
00:21:47,474 --> 00:21:50,561
نعم .. لقد وصلتنا بعض الشكاوي من اشخاص يشتكون من شخص ٍ
يعيش على مرجهم 

207
00:21:50,686 --> 00:21:53,313
حقا ً ؟ .. من الذي اشتكى ؟


208
00:21:53,438 --> 00:21:55,858
لا استطيع اخبارك بهذا .. سيدي

209
00:21:57,442 --> 00:22:01,947
حسنا .. ان هذا مرجي .. 
وهذا منزلي

210
00:22:02,072 --> 00:22:04,992
وانا متاكد اني استطيع فعل مايحلو لي 
على املاكي الخاصة

211
00:22:05,117 --> 00:22:08,245
كم الكمية التي شربتها ؟

212
00:22:09,121 --> 00:22:10,998
في رايي .. ليست كافية

213
00:22:11,123 --> 00:22:14,168
هل تعلم ان هناك قانونا ً يحظر وجود 
حاويات "علب" مفتوحة في العلن ؟

214
00:22:14,293 --> 00:22:17,254
هل هناك قانون لعين ينص على اني لا استطيع 
شرب بيرة لعينه على مرجي الامامي ؟

215
00:22:17,379 --> 00:22:19,631
سيدي .. يجب عليك ان تاتي معي 

216
00:22:20,674 --> 00:22:21,675
لا استطيع ترك اغراضي 

217
00:22:21,800 --> 00:22:24,845
ستكون اغراضك على مايرام .. 
لنذهب .. استدر

218
00:22:25,012 --> 00:22:26,597
اكس ري 571 .. لماذا لاتقومون بـ 

219
00:22:26,722 --> 00:22:28,557
هيي .. توقف عن الحديث في هذا الجهاز

220
00:22:28,682 --> 00:22:30,726
انتظـــــروا 
استمع الي

221
00:22:30,851 --> 00:22:32,895
اتصل على المحقق فرانك غارسيا .. حسنا ؟

222
00:22:33,020 --> 00:22:34,730
اوتريد مني الاتصال بالمحقق غارسيا ؟

223
00:22:34,855 --> 00:22:38,150
نعم .. اتصل به 
سيقوم باصلاح كل هذا

224
00:22:38,275 --> 00:22:40,360
لم يكن عنيفا ً .. صحيح ؟

225
00:22:40,485 --> 00:22:42,738
لا يارجل .. لقد كان يشرب فقط 
وطلب مني الاتصال عليك

226
00:22:42,863 --> 00:22:45,866
شكرا ً يارجل .. اني ساتولى الامور من هنا

227
00:22:48,118 --> 00:22:52,748
لقد قدمت باسرع ما امكنني .. 
كان عندي جريمة قتل مزدوجة ..

228
00:22:52,873 --> 00:22:55,209
شكرا فرانك

229
00:22:55,751 --> 00:22:57,461
هل تكلمت معها ؟

230
00:22:57,586 --> 00:23:01,715
لا .. اظن انه يجدر بي اعطائها بعض الوقت 
هذه المرة

231
00:23:01,840 --> 00:23:05,093
لقد بدلت جميع الاقفال .. هل تعلم ؟

232
00:23:05,219 --> 00:23:07,471
رقم المرآب السري

233
00:23:07,888 --> 00:23:10,182
كيف يمكنك تغيير رمز المرآب السري :\ !

234
00:23:11,058 --> 00:23:14,144
لم تحاول اقتحام المنزل حتى الان .. انا مندهش

235
00:23:14,269 --> 00:23:16,438
في المرة الاخيرة التي اقتحمته فيها .. 
القيت القبض علي

236
00:23:16,563 --> 00:23:18,106
هذا صحيح

237
00:23:18,232 --> 00:23:20,108
انت تعلم انه باللحظة التي تفكر فيها 

238
00:23:20,234 --> 00:23:22,945
في الحصول على شراب .. 
كان يجدر بك ان تتصل بي

239
00:23:23,070 --> 00:23:25,072
حسنا .. لنر َ

240
00:23:25,197 --> 00:23:27,950
مالذي حدث بالامس ؟

241
00:23:28,075 --> 00:23:31,745
لقد فصلت من عملي .. 
تركتني زوجتي

242
00:23:31,870 --> 00:23:35,332
لذلك فانه بطريقة ما .. غابت عني فكرة الاتصال بك

243
00:23:35,457 --> 00:23:38,252
وجدتها وجدتها

244
00:23:40,254 --> 00:23:44,842
اوتعلم ؟ .. يقال ان غرفة الطعام هي اقل 
الغرف استعمالا ً في المنزل

245
00:23:44,967 --> 00:23:46,885
اظن ان اقل الاماكن استعمالا ً في المنزل هو المرج 
الامامي

246
00:23:47,010 --> 00:23:50,013
انه يبدو بشكل جيد .. 
الا ترى ذلك ؟

247
00:23:50,138 --> 00:23:54,601
لا يهمني كيف يبدو ..
لا تستطيع البقاء هنا .. انه مخالف للقانون

248
00:23:54,977 --> 00:23:58,772
لقد دفعت لهذا المنزل .. لأسماكها .. لهذا المرج 

249
00:23:58,897 --> 00:24:00,357
ان هذا هو منزلي

250
00:24:00,482 --> 00:24:03,777
ماهي وجهة نظرك ؟ 
وجهة نظري ؟

251
00:24:05,779 --> 00:24:11,201
ان هذه هي زاويتي .. حسنا ؟ 
لن اترك اغراضي 

252
00:24:16,748 --> 00:24:21,336
حسنا ً .. سأتصل بـ مركز الاستجابة و اتاكد من عدم قدوم 
احد اليك الليلة

253
00:24:21,461 --> 00:24:24,548
ولكن خفف من شرب البيرة .. حسنا ؟
وحاول الحصول على قليل من الراحة

254
00:24:24,673 --> 00:24:28,051
سنقوم بحل هذا في الغد

255
00:24:33,807 --> 00:24:36,685
انها تقترب من السنة

256
00:24:36,810 --> 00:24:39,730
اعلم نك .. اننا لا نزال نذهب الى اجتماعات

257
00:24:41,315 --> 00:24:43,901
هيي .. فرانك
هلا ؟

258
00:24:44,526 --> 00:24:47,029
انت داعم جيد . اتعلم ذلك

259
00:24:47,154 --> 00:24:51,408
في الحقيقة نك .. انا لست كذلك 
اراك في صبيحة الغد

260
00:26:33,594 --> 00:26:36,096
انها سجادة رائعة

261
00:26:36,847 --> 00:26:38,348
نعم .. لقد كانت ملكا ً لوالدتي 

262
00:26:38,473 --> 00:26:40,517
لقد احضرت لك بعض القهوة و السجائر

263
00:26:40,642 --> 00:26:43,020
لقد اقلعت عن التدخين

264
00:26:45,564 --> 00:26:47,482
شكرا

265
00:26:48,108 --> 00:26:51,069
هل تحتاج الى اي مساعدة في الانتقال اليوم ؟

266
00:26:51,195 --> 00:26:52,905
لا .. انا على مايرام 

267
00:26:53,030 --> 00:26:56,325
حقا ؟ .. الا تنوي الرحيل قريبا ً ؟  

268
00:26:56,450 --> 00:26:58,911
حسنا .. بما اني لا امتلك اي مال .. 
او سيارة .. او هاتف

269
00:26:59,036 --> 00:27:02,623
كنت افكر للتو بمجرّد البقاء .. هنـــــــــا

270
00:27:03,832 --> 00:27:06,877
بكل صراحة .. هل تظن ان هذه هي الطريقة 
التي ستمكنك من استعادتها ؟

271
00:27:07,002 --> 00:27:09,004
انا فقط اعيش كل يوم بيومه

272
00:27:09,129 --> 00:27:10,339
صحيح .. صحيح .. 

273
00:27:10,464 --> 00:27:12,841
كم من الايام تظنه يلزمك لكي تستجمع نفسك و تسترجع 
قواك ؟

274
00:27:12,966 --> 00:27:15,344
هل ستجبرني على الرحيل ؟

275
00:27:15,469 --> 00:27:18,639
لن اقوم باخبارك مالذي تفعله .. لاننا نعلم ان ذلك 
لن يجدي نفعا ً

276
00:27:18,764 --> 00:27:20,849
ولكن ان استلزم الامر بقاءك هنا

277
00:27:20,974 --> 00:27:25,562
وجعلك من نفسك اضحوكة لكي تكون نظيفا ً و "صاحي" من الخمر .. 
حسنا ً .. ليكن ذلك

278
00:27:26,271 --> 00:27:28,815
مدينة اركيديا .. 

279
00:27:29,650 --> 00:27:33,362
تمكن صاحب عقار من اجراء بيع على المرج الامامي لمدة 
لا تتجاوز خمسة ايام متتالية

280
00:27:33,487 --> 00:27:35,823
هذا سيجعل لديك 3 ايام

281
00:27:40,577 --> 00:27:42,204
لا اريد بيع اغراضي

282
00:27:42,329 --> 00:27:45,415
بـِـع اغراضك .. لا تبع اغراضك .. 
لايهمني الامر

283
00:27:45,541 --> 00:27:47,334
ولكن بعد هذا .. ستقوم بالرحيل 

284
00:27:47,459 --> 00:27:52,840
لقد أتيت لك ببعض الاوراق و الاقلام لتقوم باعداد 
اللوحات 

285
00:27:53,173 --> 00:27:55,551
يجب علي اعداد لوحات ؟

286
00:27:55,676 --> 00:27:58,554
لقد كانت نكتة
فقط لاتجعل مني احمقا ً نيك .. 

287
00:27:58,679 --> 00:27:59,888
لا .. لقد كانت مزحة جيدة

288
00:28:00,013 --> 00:28:01,723
لديك ثلاثة ايام لتستجمع اشلائك و تسترجع نفسك

289
00:28:01,849 --> 00:28:04,810
وان لم تفعل ذلك .. ساكون ملزما ً لجرّك
الى السجـــــــن

290
00:28:19,032 --> 00:28:22,369
اووه صحيح .. جبل رشمور 

291
00:28:22,578 --> 00:28:24,913
الغـراند كانيون

292
00:28:25,038 --> 00:28:27,249
هذا جميل

293
00:29:21,803 --> 00:29:24,389
مرحبا .. كيني 
اهلا ً

294
00:29:24,598 --> 00:29:29,353
انا اسف على ماجرى البارحة
لامشكلة يارجل

295
00:29:29,686 --> 00:29:31,355
كيف يبدو اسلوبك في الكتابة ؟ 
**شلووون خطك** 

296
00:29:31,480 --> 00:29:33,899
جيد الى حد ما .. 

297
00:29:34,107 --> 00:29:37,027
كنت افكر .. 
بما انك لا تقوم بشيء حاليا ً

298
00:29:37,152 --> 00:29:39,571
الا ركوب دراجتك طول اليوم

299
00:29:39,696 --> 00:29:41,824
اذا كنت تريد القدوم للعمل معي

300
00:29:42,032 --> 00:29:43,617
اي نوع من العمل ؟

301
00:29:43,742 --> 00:29:47,454
صنع بعض اللافتات .. 
ربما بيع بعض الاشياء

302
00:29:48,789 --> 00:29:50,958
مالذي تعرضه ؟

303
00:29:51,416 --> 00:29:55,003
مناقشة الراتب و الاعباء مقدما ً ..
ذكي .. ذكي جدا ً

304
00:29:55,128 --> 00:29:57,422
افكر في اعطائك 4 دولارات في الساعة .. 
اهذا جيد ؟

305
00:29:57,548 --> 00:30:03,011
اذا كان يجب علي الرحيل الى مكان ما 
يجب ان تكون هنا .. تراقب اغراضي .. تتصرف بقوّة

306
00:30:03,136 --> 00:30:07,349
سأطعمك .. وسأعطيك استراحات للتدخين و دخول الحمام كما هو 
مطلوب من قبل قانون الولاية

307
00:30:07,474 --> 00:30:09,643
انا لا ادخن

308
00:30:09,768 --> 00:30:13,564
ممتاز .. 
حسنا .. هل اتفقنـــــــــا ؟

309
00:30:14,314 --> 00:30:17,276
الحد الادنى للاجور في اريزونا هو 7,25 

310
00:30:17,401 --> 00:30:20,070
حسنا .. وان راتبك كذلك

311
00:30:20,988 --> 00:30:23,323
ماذا ؟ .. انها صفقة جيدة ! 

312
00:30:24,116 --> 00:30:27,494
اريد تعلم كيفية لعب البيسبول

313
00:30:27,703 --> 00:30:30,164
هل تريد مني ان اعلمك كيف تلعب البيسبول ؟

314
00:30:30,831 --> 00:30:32,749
نعم .. انا لا اعرف

315
00:30:32,875 --> 00:30:35,127
اني ارى كل كؤوسك و اغراضك على المرج 

316
00:30:35,252 --> 00:30:38,797
نعم .. اعلم ..
ان هذا من الثانوية 

317
00:30:39,006 --> 00:30:41,133
لماذا تريد تعلم لعبة البيسبول ؟

318
00:30:41,258 --> 00:30:44,303
امي تقول اني احتاج للتمارين الرياضية

319
00:30:46,138 --> 00:30:47,472
حسنا .. يمكنني رؤية ذلك 

320
00:30:47,598 --> 00:30:50,184
و أبي لعب البيسبول

321
00:30:51,977 --> 00:30:53,896
حسنا .. 

322
00:30:54,188 --> 00:30:56,190
هل اتفقنا الان؟ .. 

323
00:30:57,941 --> 00:31:00,277
اتفقنــــــا
حسنا

324
00:31:01,028 --> 00:31:04,490
ابدأ بصنع بعض اللافتات .. 
ان هذه هي منطقة اللافتات هنا

325
00:31:04,615 --> 00:31:08,452
لا .. لم اقابل الجيران حتى الان

326
00:31:09,745 --> 00:31:12,122
نعم .. هناك عشب

327
00:31:12,247 --> 00:31:13,749
ماذا عن هذه الملابس ؟

328
00:31:13,874 --> 00:31:15,709
ساحتفظ بها .. 

329
00:31:15,834 --> 00:31:20,714
ضعهم في الدرج الايسر العلوي ..

330
00:31:25,052 --> 00:31:27,429
ماذا عن هذه ؟

331
00:31:32,059 --> 00:31:33,185
نعم .. هذه

332
00:31:33,310 --> 00:31:35,354
اظن اني اريد الاحتفاظ بهذه

333
00:31:35,479 --> 00:31:38,440
انها في الواقع قيمة الى حد ما
ستندهـــــــش

334
00:31:38,565 --> 00:31:40,317
ضعهم في نفس الدرج

335
00:31:40,442 --> 00:31:44,238
سأعلم انهم هناك في حال اردت

336
00:31:44,738 --> 00:31:47,324
النظر اليهم

337
00:31:47,449 --> 00:31:51,370
حسنا .. متى ستأتي ؟

338
00:31:55,415 --> 00:31:57,334
حسنا .. 

339
00:31:57,459 --> 00:32:02,506
حسنا .. 
اها .. متى ستعلم ؟

340
00:32:09,638 --> 00:32:12,349
هل استطيع مساعدتك ؟ 
بكـــــــم ؟

341
00:32:12,474 --> 00:32:18,188
انا اسف .. ان هذا الحذاء ليس بالبيع .. 
لايجدر به ان يكون هناك في الحقيقة

342
00:32:24,528 --> 00:32:26,697
كم للكرسي ؟

343
00:32:26,822 --> 00:32:30,325
اوتعلم ؟ .. انه ليس للبيع ايضا ً

344
00:32:38,667 --> 00:32:41,170
كم من اجل هذا ؟

345
00:32:41,628 --> 00:32:44,798
هل تريد شراء ذلك ؟ 
بكـــم ؟

346
00:32:46,008 --> 00:32:48,302
خمسين سنت 

347
00:32:48,969 --> 00:32:50,512
سأعطيك خمسة و عشرين 

348
00:32:50,637 --> 00:32:53,056
لاا .. لايمكنني فعل ذلك

349
00:32:54,099 --> 00:32:59,688
انتظر انتظر .. 
لنترك الامر عند خمسين سنتا ً

350
00:33:01,231 --> 00:33:04,067
وسأعطيك بعض خيط الاسنان ..

351
00:33:06,069 --> 00:33:09,656
رائع .. اتمنى لك يوما سعيدا

352
00:33:11,283 --> 00:33:15,913
القاعدة الثامنة .. 
اعطهم دائما ً قليلا ً من الامور الاضافية

353
00:33:16,038 --> 00:33:18,540
هذه حصتك

354
00:33:19,249 --> 00:33:23,295
هل يمكننا العمل على البيسبول الان ؟
انا مرهق

355
00:33:23,420 --> 00:33:29,176
لماذا لاتقوم بتعليق المزيد من اللوحات .. و سننهي اليوم

356
00:33:32,846 --> 00:33:36,517
لا اعلم لماذا اقوم بتعليق اللوحات ان كنت 
لاتريد بيع شيء

357
00:33:37,643 --> 00:33:40,354
لقد بعت غسولا ً للفم

358
00:33:41,313 --> 00:33:43,273
حسنا

359
00:33:44,024 --> 00:33:46,777
شكرا .. 
بالطبع

360
00:33:47,361 --> 00:33:50,364
اين تريد هذه ؟ 
اظن .. همممم .. 

361
00:33:50,489 --> 00:33:54,243
يمكنك فقط تركها اي مكان هناك 

362
00:33:55,911 --> 00:33:59,832
حسنا ً .. اهي المرة الاولى لك تقوم فيها
بالبيع عبر فنائك المنزلي ؟

363
00:34:02,376 --> 00:34:05,838
نعم .. نعم انها كذلك في الحقيقة

364
00:34:06,713 --> 00:34:09,800
احذر من المحترفين يوم السبت

365
00:34:09,925 --> 00:34:13,095
سيحاولون التغلب عليك فيما يتعلق في السعر

366
00:34:13,679 --> 00:34:15,514
هل تقومين بالذهاب الى الكثير منهم ؟

367
00:34:15,639 --> 00:34:19,434
نعم .. انهم جيدون للعثور على كاميرات 
قديمـة 

368
00:34:20,227 --> 00:34:22,729
بمجرد تخلصك من كل هذه الاغراض .. 
ستشعر بشعور جميييل

369
00:34:22,855 --> 00:34:26,775
نعم .. اعتقد ذلك
نعم

370
00:34:27,150 --> 00:34:31,655
كنت سأطلب بعض الطعام الصيني

371
00:34:31,989 --> 00:34:34,283
انها ليست نيويورك .. ولكن

372
00:34:34,408 --> 00:34:38,996
تعلم .. لدي الكثير من الاشياء التي يجب علي ان اقوم بها
قبل ان ياتي زوجي الى هنا

373
00:34:39,121 --> 00:34:41,415
صحيح .. 
لا انا متفهم 

374
00:34:41,540 --> 00:34:45,419
ولكن شكرا ً لك على العرض 
بالتاكيد

375
00:34:45,836 --> 00:34:48,297
هل يمكنني استعمال هاتفك ؟

376
00:34:49,047 --> 00:34:51,133
للطلب ؟

377
00:35:06,273 --> 00:35:08,192
مرحبا ً

378
00:35:19,536 --> 00:35:21,371
مرحبا .. 
اهلا ً

379
00:35:21,497 --> 00:35:23,332
ارى انك استلمت طعامك

380
00:35:23,457 --> 00:35:26,335
و ظننت انك تحتاج الى شيء لتأكل به

381
00:35:26,460 --> 00:35:29,004
تفضل .. 
حسنا .. شكرا ً لك

382
00:35:29,129 --> 00:35:30,547
حيّـاك الله .. 
على الرحب و السعة

383
00:35:30,672 --> 00:35:35,511
هل يمكنني ؟ .. اتريــــدين ؟
هل اعمل لكِ طبقا ً ؟


384
00:35:37,054 --> 00:35:38,013
نعم .. اوكي بالطبع
لم لا

385
00:35:38,138 --> 00:35:39,932
حسنا .. شكرا
عظيم

386
00:35:40,057 --> 00:35:41,934
لا

387
00:35:42,351 --> 00:35:46,271
هل تمانع ان اتفحص الاغراض ؟
لا قومي بذلك

388
00:35:48,065 --> 00:35:50,359
يا الهي .. ان هذه رائعــــــة

389
00:35:50,817 --> 00:35:52,402
نعم

390
00:35:52,528 --> 00:35:55,030
اتمنى لو انني كنت لا ازال امتلك الخاصة بي

391
00:35:55,155 --> 00:35:57,491
لا استطيع ان اصدق انك لا تزال تستمع لـ فينل

392
00:35:57,616 --> 00:36:00,869
انا لا استمع له .. انها كانت ملكا ً لوالدي

393
00:36:00,994 --> 00:36:03,372
لقد كان موزعا ً للاغاني
حقا ؟

394
00:36:03,497 --> 00:36:10,212
مكســات اغاني نص الليل .. مع غلين هالزي
على محطـة KZOV

395
00:36:10,629 --> 00:36:11,964
رجاء ً .. اجلسي هنا لو اردت

396
00:36:12,089 --> 00:36:14,216
لا لا .. ساستعمل هذا و سأجلس هنا 
لا تقلق انه مناسب

397
00:36:14,341 --> 00:36:16,176
تفضلــــــــي

398
00:36:16,301 --> 00:36:18,804
نعم .. لقد كان يمارس

399
00:36:18,929 --> 00:36:22,599
الجاز .. موسيقى الريف .. الروك .. تيجانو .. وكل الاشياء
المجنونة

400
00:36:22,724 --> 00:36:25,227
يبدو وكأنه رجل مثير للاهتمام

401
00:36:25,352 --> 00:36:29,356
لا .. في الواقع لقد كان اقرب مايكون الى سكيّــر

402
00:36:29,523 --> 00:36:32,568
يقوم عادة بالامور المثيرة للاهتمام

403
00:36:34,153 --> 00:36:37,781
على اي حال .. انت مدرسه ها ؟

404
00:36:38,991 --> 00:36:41,994
اظن انه يجدر بي ان اقول اني مصوّرة

405
00:36:42,119 --> 00:36:45,372
ولكن التدريس ياخذ في الغالب معظم وقتي

406
00:36:45,497 --> 00:36:49,042
هل حظيت من قبل بأي معارض لـ عملك ؟

407
00:36:49,168 --> 00:36:52,588
نعم .. لقد بعت بعض الاعمال

408
00:36:52,713 --> 00:36:55,507
ليس بشكل كاف ٍ ليجعلني ثرية .. ولكـن

409
00:36:57,259 --> 00:36:59,928
في الواقع .. بعت واحدة ً الى زوجي .. 
هذه هي الكيفية التي التقينا بها

410
00:37:00,053 --> 00:37:02,347
اووه .. حسنا

411
00:37:03,765 --> 00:37:08,020
اذاً .. ما هو عملك ؟
حسنا .. 


412
00:37:09,521 --> 00:37:14,526
من قبل امس .. كنت نائب المدير الاقليمي

413
00:37:15,486 --> 00:37:18,822
في شركة كبيرة جدا ً

414
00:37:18,947 --> 00:37:21,950
آسفة .. 
لا .. لاتكوني

415
00:37:22,075 --> 00:37:24,161
انظري .. لقد جنيت مالا ً جيدا ً
اشتريت هذا المنزل

416
00:37:24,286 --> 00:37:26,455
كما اننا زرنا اوروبا 

417
00:37:26,580 --> 00:37:29,124
جزر الكاريبي .. اليابان مرتين 

418
00:37:29,249 --> 00:37:33,086
حسنا .. فـــــــــــ

419
00:37:36,798 --> 00:37:38,717
هل يمتلك اسما ً ؟

420
00:37:38,842 --> 00:37:40,928
نعم ..

421
00:37:41,386 --> 00:37:44,097
نعم .. زوجي يريد تسميته 
جـــــــاك

422
00:37:45,057 --> 00:37:48,810
هذا هو اسمه .. زوجي

423
00:37:49,770 --> 00:37:54,274
اظن انه امر سخيف قليلا ً 
تسمية طفل ٍ تيمنا ً بـنفسك

424
00:37:54,399 --> 00:37:57,945
هل لديك اطفال ؟ 
لا 

425
00:37:58,362 --> 00:38:00,614
لا .. لا نمتلك

426
00:38:01,865 --> 00:38:04,159
لدينا سمــك

427
00:38:05,953 --> 00:38:07,704
الذهبية هنا

428
00:38:07,830 --> 00:38:09,832
اساغي
اساغي

429
00:38:09,957 --> 00:38:11,625
نعم

430
00:38:11,750 --> 00:38:17,923
لقد حصلت على هذه الأسماك لتربيتها بشحنها في هذه الحاويات الخاصة
من اليابان

431
00:38:18,382 --> 00:38:20,050
ألــف دولار لكل واحدة

432
00:38:20,175 --> 00:38:23,428
لقد كان هذا حمام السباحة .. 

433
00:38:23,637 --> 00:38:28,267
ولكنه ليس بعد الآن .. تعلمين

434
00:38:28,392 --> 00:38:31,353
اذاً .. لم الموسيقى ؟

435
00:38:31,478 --> 00:38:35,148
لقد قرأت ان هذا يحسّن تربية الاسماك

436
00:38:36,775 --> 00:38:39,653
اوتعلم .. انه لأمر عادي 
يمكنك 

437
00:38:39,778 --> 00:38:42,030
يمكنك ان تسألني

438
00:38:42,156 --> 00:38:44,241
اسألك عن ماذا ؟

439
00:38:44,366 --> 00:38:47,703
عن كل هذا الذي في الخارج

440
00:38:48,245 --> 00:38:51,748
اعني .. انك قد انتقلت للتو 
ويجب عليك النظر اليه

441
00:38:51,874 --> 00:38:56,003
انظر .. انا واثقة مهما كان الأمر .. 
انت تستطيع ان تحلّه

442
00:38:58,672 --> 00:39:01,842
كنت صاحيا ً "من الخمر" لـ ستة اشهر

443
00:39:02,634 --> 00:39:05,596
لقد تعرضت الى بعض الهفوات ..
هنا و هناك

444
00:39:05,721 --> 00:39:09,516
لا شيء كبير .. 
ولكن تعلمين .. لقد كنت احاول

445
00:39:10,684 --> 00:39:15,856
و حسنا .. كنت في رحلة عمل

446
00:39:15,981 --> 00:39:22,237
و قد انهينا تلك الصفقة الكبيرة المهمة

447
00:39:22,362 --> 00:39:28,076
لذا .. فقد اخذت الجميع للاحتفال ..

448
00:39:29,703 --> 00:39:35,042
لقد كانت هناك تلك الفتاة الجديدة .. 
شارون .. من مكتب دينفر

449
00:39:35,167 --> 00:39:38,253
حسنا .. لقد اشترت هي الشامبانيا للجميع

450
00:39:38,921 --> 00:39:41,048
لقد اعتقدت

451
00:39:43,133 --> 00:39:46,512
"ساحظى بكاس" ..
حسنا ؟

452
00:39:46,887 --> 00:39:49,223
فقط للقيام بالنخب

453
00:39:49,598 --> 00:39:53,227
من الممكن اننا قمنا بـ شرب ست او سبع زجاجات 

454
00:39:53,352 --> 00:39:57,231
وبعد ذلك .. كنا بمفردنا

455
00:39:59,066 --> 00:40:01,777
في غرفتها .. تعلمين

456
00:40:03,237 --> 00:40:06,240
نقوم باحياء الحفلة و الاستمرار بها

457
00:40:06,698 --> 00:40:09,159
حسنا .. مالذي حدث ؟

458
00:40:09,493 --> 00:40:12,454
في الصباح .. لم تكن موجودة

459
00:40:15,457 --> 00:40:19,461
وبعد ذلك كان هناك المحامون

460
00:40:20,379 --> 00:40:26,593
و التحقيقات و المقابلات

461
00:40:28,053 --> 00:40:31,682
و .. تعلمين 

462
00:40:35,602 --> 00:40:38,522
هل قمت بها ؟

463
00:40:39,356 --> 00:40:42,276
ايا ً كان الامر الذي قالوا انك قمت به ؟

464
00:40:49,533 --> 00:40:54,037
لا اعلم .. لا اعلم

465
00:41:03,005 --> 00:41:05,883
يجدر بي الذهاب

466
00:41:06,133 --> 00:41:09,428
تعالي .. دعيني اخذ طبقك

467
00:41:09,553 --> 00:41:10,512
دعيني ارافقك الى المنزل

468
00:41:10,637 --> 00:41:13,849
انا على مايرام .. يمكنني المشي قبالة الشارع

469
00:41:13,974 --> 00:41:17,895
انتظري .. انتظري .. 

470
00:41:18,896 --> 00:41:22,482
لاتنسي هذه .. 
كعكة الحظ

471
00:41:22,608 --> 00:41:24,651
شكراً

472
00:41:25,861 --> 00:41:28,071
تصبحين على خير

473
00:41:38,165 --> 00:41:40,083
هيي..

474
00:41:41,543 --> 00:41:43,670
هييي

475
00:43:17,014 --> 00:43:19,600
نعم .. نيك ؟

476
00:44:15,572 --> 00:44:19,201
انا مهتم في تلك المشواة هناك 

477
00:44:19,326 --> 00:44:22,371
المشواة ؟ .. نعم المشواة 

478
00:44:22,496 --> 00:44:24,581
ثانية واحدة 

479
00:44:26,166 --> 00:44:27,793
نيك 

480
00:44:27,918 --> 00:44:32,172
الرجل هناك يريد شراء المشواة 
خمس دولارات 

481
00:44:32,506 --> 00:44:34,842
مالذي سأطبخ به ؟

482
00:44:35,259 --> 00:44:37,761
لديك السخان

483
00:44:42,349 --> 00:44:47,104
حسنا .. قل له اني سأبيع .. 
ولكن المقابل هو عشرة دولارات .. حسنا ؟

484
00:44:48,981 --> 00:44:50,065
لن يقبل بالامر .. 

485
00:44:50,190 --> 00:44:55,529
اذن .. قل له لماذا يجب عليه ان يشتريها .. 
ركز على الفوائد

486
00:44:55,654 --> 00:44:59,575
اذهب .. 
اذا جبرت على 7 دولارات .. لامانع ..

487
00:45:00,159 --> 00:45:01,493
لن يقبل الخمسة دولارات ..

488
00:45:01,618 --> 00:45:03,787
ولكن سأخبرك ان المشواة جديدة ..

489
00:45:03,912 --> 00:45:07,332
ولم يستعملها سوى مرتين ..
وتستطيعين طبخ اي شي بها

490
00:45:07,457 --> 00:45:09,459
يريد عشرة دولارات .. ولكنني ساقبل بـ 7

491
00:45:09,585 --> 00:45:12,379
سبعة دولارات مناسبة .. 
شكرا

492
00:45:17,342 --> 00:45:19,219
بيع جيد 

493
00:45:20,053 --> 00:45:22,389
لديك الموهبة 

494
00:45:23,765 --> 00:45:26,351
كيني .. اجلـــــس

495
00:45:30,480 --> 00:45:33,317
انظر .. لقد كنت تبذل المجهود 
واريد ان اقول لك اني اقدر لك ذلك

496
00:45:33,442 --> 00:45:36,945
حسنا ؟ .. 
اوتدري ماذا ؟ .. هذه الشركة تحتاج الى بعض التعديل

497
00:45:37,070 --> 00:45:40,991
سنحتاج الى اقل من "انا" واكثر من "نحن" .. اوكي ؟

498
00:45:41,116 --> 00:45:43,952
هكــذا .. وليس هكذا ..

499
00:45:44,244 --> 00:45:47,122
لاتفعل هذا .. افعل هذا

500
00:45:49,833 --> 00:45:51,126
هل انت متاكد انك اعسر ؟

501
00:45:51,251 --> 00:45:53,587
نعم انا متاكد 

502
00:45:54,755 --> 00:45:58,467
لماذا لاتريد لعب كرة القدم الامريكية ؟
امي لا تقبل بذلك

503
00:45:58,592 --> 00:46:01,970
ان ذلك مؤسف كيني .. 
لانك ولدت لكي تكون معيقا ً ايسر

504
00:46:02,763 --> 00:46:05,849
كبير .. سريع .. ذكي

505
00:46:07,100 --> 00:46:09,561
وماذا عن كرة القدم ؟

506
00:46:09,770 --> 00:46:12,439
الســّود لا يلعبون كرة القدم

507
00:46:12,564 --> 00:46:15,818
قارات كاملة بـأناس ٍ سود تلعب كرة القدم !

508
00:46:15,943 --> 00:46:18,779
هل سمعت عن بيلية ؟

509
00:46:19,947 --> 00:46:22,991
نعم .. حاول الا تكون خائفا ً من الكرة

510
00:46:23,116 --> 00:46:26,119
اوتعلم ماذا ؟ .. لماذا لاتتدرب قليلاً
لوحـدك ؟

511
00:46:26,245 --> 00:46:31,041
كيف اقوم بذلك ؟ 
فقط ارمها في الهواء و التقطها

512
00:46:41,301 --> 00:46:44,596
مرحبا
مرحبا

513
00:46:46,139 --> 00:46:49,810
لقد وجدت هذه ..
كانت ملكا ً لوالدتي

514
00:46:49,935 --> 00:46:52,271
لا اعلم ان كانت لاتزال تعمل ام لا

515
00:46:52,396 --> 00:46:53,981
دعني ارى 

516
00:46:54,106 --> 00:46:56,400
يا رباه .. انها جميلة 

517
00:46:56,525 --> 00:46:58,819
اهناك فلم فيها ؟
لا اعلم 

518
00:46:58,944 --> 00:47:01,196
ابتسم 

519
00:47:02,239 --> 00:47:03,991
نعـــم

520
00:47:04,116 --> 00:47:07,494
احتفظــي بها

521
00:47:10,914 --> 00:47:15,711
لا .. لا يمكنني اخذها .. انه لامر جميل منك-
لا .. رجاءً

522
00:47:16,420 --> 00:47:19,381
حقا ً ؟ 
نعم .. أريدك أن تحظي بها

523
00:47:19,506 --> 00:47:23,218
هل يمكنني ان ادفع لك مقابلها ؟
لا لا لا .. انها هديتي لك ِ

524
00:47:23,343 --> 00:47:25,971
الا في حال كنت ِ تريدين اللعب في القاعدة الاولى 
"توقف في القاعدة الاولى بلعبة البيسبول مع كيني"

525
00:47:26,680 --> 00:47:30,142
ولكنني اعتقدت انك لربما لاتريدين ذلك

526
00:47:31,977 --> 00:47:34,146
شكرا لك

527
00:47:36,523 --> 00:47:38,817
حسنا .. ذلك جيد

528
00:47:38,942 --> 00:47:43,739
ارأيت ؟ .. الم يكن ذلك مفيدا ؟
اظن 

529
00:47:43,864 --> 00:47:45,741
لنقم ببعض اللعبات الارضية

530
00:47:45,866 --> 00:47:48,410
ماهي اللعبة الارضية ؟
ساريك .. ارمها لي

531
00:47:48,535 --> 00:47:50,829
جاهز ؟ 
يداك على ركبتاك

532
00:47:50,954 --> 00:47:56,627
عندما تاتي الكرة .. ضع قفازك على الارض .. و راقب الكرة الى داخل 
قفازك .. جاهز ؟

533
00:47:57,211 --> 00:47:59,546
هذا هو الامر .. 

534
00:47:59,880 --> 00:48:01,340
كيف حال الانسة كوبر ؟

535
00:48:01,465 --> 00:48:04,885
تقول امي انها ستموت قريبا ً ..

536
00:48:05,260 --> 00:48:07,221
ولكني اظن انها لا تعاني

537
00:48:07,346 --> 00:48:09,765
انا مسرور انها لاتعاني 

538
00:48:09,890 --> 00:48:12,059
انها بالتاكيد تمتلك حمام سباحة رائع

539
00:48:12,184 --> 00:48:17,064
هيي .. مالذي يعنيه قول 
"اجعله سهلا ً للشراء"

540
00:48:17,189 --> 00:48:22,569
يمكن ان يعني الكثير من الامور .. 
التخلص من العمل الورقي الاضافي

541
00:48:22,694 --> 00:48:26,281
عرض الامور بطريقة تبدو جميلة و جاذبة للناس

542
00:48:26,406 --> 00:48:28,534
شرح كيفية عمل المنتجات 

543
00:48:28,659 --> 00:48:32,579
هل انت فعلا ً مهتم بهذه الامور ؟
نعم

544
00:48:32,788 --> 00:48:35,791
اذا قرأت كل هذا .. 
ستعرف اكثر مما اعرف انا 

545
00:48:37,501 --> 00:48:40,045
ماذا ؟
لاشيء

546
00:48:40,170 --> 00:48:42,422
لا .. قل قل .. 

547
00:48:43,257 --> 00:48:45,634
هل نحن اصدقاء ؟

548
00:48:46,051 --> 00:48:49,471
نعم نعم .. اعتقد ذلك

549
00:48:49,930 --> 00:48:53,517
هل تتذكر عندما قلت لك اني دخلت تجارب فريق 
البيسبول ؟

550
00:48:53,642 --> 00:48:55,602
نعم 

551
00:48:57,145 --> 00:49:01,316
لقد كذبت .. انا لا العب الرياضة 

552
00:49:01,441 --> 00:49:03,443
لم لا ؟ 

553
00:49:04,695 --> 00:49:08,866
يجعلونك تبدل ملابسك في غرفة التبديل .. 
واذا ؟

554
00:49:08,991 --> 00:49:11,535
الاطفال الاخرين يقومون بالقاء النكت

555
00:49:11,660 --> 00:49:13,412
اي نوع من النكت ؟

556
00:49:13,537 --> 00:49:15,622
يقولون

557
00:49:16,081 --> 00:49:19,209
انت سمين لدرجة ان كرسي الحمام منبعج منك

558
00:49:19,334 --> 00:49:23,755
انت سمين .. بحيث لو انكسرت يدك 
لرأيت المرق "الصلصة" تخرج منها

559
00:49:26,508 --> 00:49:28,385
ان هذا لئـيم ..

560
00:49:28,760 --> 00:49:30,429
هل سمعت هذه ؟

561
00:49:30,554 --> 00:49:34,766
امك سمينة جدا ً .. حيث انها سمعت ان الجو بارد 


562
00:49:34,892 --> 00:49:38,103
ركضت و احضرت لنفسها اناء ً

563
00:49:39,438 --> 00:49:43,358
امك سمينة جدا ً بحيث انها عندما تستحم تستحم في مغسل للسيارات

564
00:49:43,484 --> 00:49:47,029
امك سمينة جدا ً بحيث ان نسبة الدهون في جسمها هي 101%

565
00:49:47,154 --> 00:49:50,991
نكتة وصخة .. كاااااااك

566
00:49:51,116 --> 00:49:53,494
طااااااف

567
00:49:54,411 --> 00:49:56,538
هل تعرف معنى ذلك ؟

568
00:49:56,663 --> 00:49:58,248
لا

569
00:49:58,373 --> 00:50:01,084
نعم .. لاتقل هذه .. لووول

570
00:50:01,210 --> 00:50:05,589
كيني .. انظر .. 
لا يجب عليك ان تقلق بشان مايظنه بقية الناس بشأنك

571
00:50:05,714 --> 00:50:07,841
يجب عليك فقط الرد عليهم و مجابهتهم

572
00:50:08,050 --> 00:50:09,510
اهذا ماتقوم به ؟

573
00:50:09,635 --> 00:50:13,055
ماذا ؟ 
اتقوم بالرد و المجابهة ؟

574
00:50:14,431 --> 00:50:16,225
نعم .. انا ارد و اجابه

575
00:50:16,350 --> 00:50:18,977
على من ترد .. ومن تجابه ؟

576
00:50:24,691 --> 00:50:28,028
مرحبا لينيت .. انه نيك 

577
00:50:29,238 --> 00:50:32,199
نعم بالتاكيد .. سانتظر 

578
00:50:33,033 --> 00:50:35,202
مرحبا غاري

579
00:50:36,578 --> 00:50:39,998
اعلم .. اعلم انها كانت حركة غبية

580
00:50:40,207 --> 00:50:44,545
نعم .. انت محق 
انت محق .. انا حقير

581
00:50:45,546 --> 00:50:49,716
نعم غاري .. اعلم اعلم .. 
اعلم انه كان من الغباء ترك السكين 

582
00:50:50,342 --> 00:50:54,471
نعم غاري .. غاري غاري

583
00:50:54,596 --> 00:50:56,098
اسمع .. لماذا لا آتي ؟

584
00:50:56,223 --> 00:50:59,017
لماذا لا اتي و سنجلس معا ً و نتكلم عن هذا ؟

585
00:50:59,142 --> 00:51:01,770
ماذا ؟ .. غاري ؟

586
00:51:02,563 --> 00:51:04,565
غاري !! 

587
00:52:16,803 --> 00:52:18,597
مرحبا .. كيييني

588
00:52:18,722 --> 00:52:22,434
لنضع هذه في كومة الاشياء المعروضة للبيع 

589
00:52:22,809 --> 00:52:25,562
ماذا عن هذه الكتب ؟

590
00:52:46,291 --> 00:52:48,335
هل هذا انت ؟

591
00:52:49,002 --> 00:52:50,212
نعم

592
00:52:50,337 --> 00:52:52,631
انت تبدو سعيدا ً 

593
00:52:52,756 --> 00:52:55,259
لقد كنت على ما اظن

594
00:52:56,051 --> 00:52:57,970
مالذي حدث ؟

595
00:52:58,303 --> 00:53:00,222
مالذي تقصده مالذي حدث ؟ 

596
00:53:00,347 --> 00:53:02,558
الحياة حدثت 

597
00:53:02,683 --> 00:53:05,853
العمل حدث .. الزواج حدث 

598
00:53:10,858 --> 00:53:13,902
مرحبا .. هذا نيكولاس هيلزي 

599
00:53:14,027 --> 00:53:17,281
لقد ذهبت الى المدرسة الثانوية مع ابنتك ديلايلا

600
00:53:17,406 --> 00:53:20,784
شكرا لك ِ سيدتي .. نعم نعم .. انتِ ايضا ً 

601
00:53:24,204 --> 00:53:27,166
اسمعي .. انا من لجنة اعادة لم شمل الثانوية .. 

602
00:53:27,291 --> 00:53:31,086
نحن نحاول الاتصال بـ ديلايلا .. 

603
00:53:31,211 --> 00:53:32,671
فقط اتساءل ان كنت ِ تمتلكين 
عنوانها 

604
00:53:32,796 --> 00:53:37,259
او رقم تلفون لكي استطيع ارسال بعض المعلومات لها ؟

605
00:54:34,191 --> 00:54:38,028
دقيقة واحدة فقط .. هل استطيع مساعدتك ؟

606
00:54:39,238 --> 00:54:42,157
ديلايلا ؟ 
نعم 

607
00:54:42,449 --> 00:54:44,618
انه نيك 

608
00:54:45,452 --> 00:54:47,621
نيك هالزي

609
00:54:47,871 --> 00:54:50,999
نيوكلاس !!؟

610
00:54:51,124 --> 00:54:53,502
يا الهي .. مرحبا 
مرحبا 

611
00:54:53,627 --> 00:54:55,003
مالذي تفعله هنا ؟

612
00:54:55,128 --> 00:54:59,675
لقد كنت فقط في الحي .. و فكرت في المرور  

613
00:55:00,592 --> 00:55:01,885
كيف امكنك ايجادي ؟

614
00:55:02,010 --> 00:55:04,972
لقد اتصلت برقمك القديم .. و امك اعطتني العنوان 

615
00:55:05,097 --> 00:55:07,850
اهاا .. حسنا 
نعم

616
00:55:08,058 --> 00:55:11,311
يالها من مفاجأة سارة 
نعم

617
00:55:13,313 --> 00:55:16,608
اني اقوم فقط بتحضير العشاء لأولادي

618
00:55:16,733 --> 00:55:18,485
بالطبع .. انا آسف

619
00:55:18,610 --> 00:55:22,823
انا اسف .. 
لقد اردت المرور فقط لالقاء التحية 

620
00:55:25,993 --> 00:55:29,204
اوتعلم ماذا ؟ 
ساقوم باعطاء العشاء للاولاد في الخارج 

621
00:55:29,329 --> 00:55:31,748
وان امكنك فقط الانتظار .. 
ساقوم باحضار الطعام للخارج 

622
00:55:31,874 --> 00:55:34,835
وسأقوم انا و انت بـ استحضار مافاتنا 

623
00:55:35,085 --> 00:55:36,044
رائع .. 
هل يبدو جيدا ؟

624
00:55:36,170 --> 00:55:38,046
نعم .. 
حسنا .. سيكون الامر رائعا 

625
00:55:38,172 --> 00:55:42,551
حسنا ً .. 
ايها الاولاااااد .. العشاء في الخارج 

626
00:55:42,676 --> 00:55:46,263
لا .. لقد ذهبت في الحقيقة الى لوس انجلوس لدراسة التمثيل

627
00:55:46,388 --> 00:55:50,392
وقد حظيت ببضع اعمال محترمة .. 
كما تمكنت من اداء دعاية تلفزيونية مع براد بيت 

628
00:55:50,517 --> 00:55:53,228
حقا ً ؟
لقد كان الامر ممتعا ً

629
00:55:53,353 --> 00:55:54,480
نعم .. 
كانت لليابان 

630
00:55:54,605 --> 00:55:57,733
لذا لم يره احد هنا في الطبع

631
00:55:57,858 --> 00:56:01,570
كان الامر رائعا ً .. 
كنا في صحراء .. في محطة بانزين قديمة

632
00:56:01,695 --> 00:56:04,907
كانت تمر بنا كومات حشائش الصحراء "الحشيش الابيض اللي يكون مثل شعرية 
ويكون مثل دائرة و يمشي بالصحرا القاحلة حييل" .. وكنا نشرب البيرة

633
00:56:05,032 --> 00:56:07,493
والذي بالتاكيد هو السبب الذي لاتشاهد بسببه الاعلان في الولايات المتحدة

634
00:56:07,618 --> 00:56:11,580
بالتاكيد .. 
كما يتجمع هؤلاء السياح اليابانيون

635
00:56:11,705 --> 00:56:15,751
و يملكون واحدة من هذه الخرائط المعقدة .. و يسالون عن الاتجاهات

636
00:56:15,876 --> 00:56:20,172
اعني ان هذا يبدو سخيفا ً .. 
ولكنني كنت اقول في الاعلان "تبدون ضائعين" .. هخخخ

637
00:56:20,297 --> 00:56:23,967
ويبتسم لهم بعد ذلك براد .. 
تعلم .. 

638
00:56:24,092 --> 00:56:28,222
وياخذ الخريطة النجميه المعقدة .. و يشير الى بيته الخاص

639
00:56:28,347 --> 00:56:30,057
ارى ذلك

640
00:56:30,182 --> 00:56:32,351
لذا .. كان الامر رائعا 

641
00:56:32,476 --> 00:56:34,812
كان براد .. حبيييييييب .. خوش ريّال 

642
00:56:35,103 --> 00:56:37,439
يالها من تجربة

643
00:56:37,564 --> 00:56:41,902
ومن ثم ولدت ليزي .. و هجرني زوجي

644
00:56:42,027 --> 00:56:45,405
ولذا .. عدنا الى هنا

645
00:56:45,864 --> 00:56:51,954
كما انه مكان جيد لكي ينشأ فيه الاولاد .. 
كما تعلم انه آمن لهم 

646
00:56:54,248 --> 00:56:56,250
اذن .. ماذا عنك ؟

647
00:56:57,668 --> 00:57:02,464
هل انت متزوج .. او ؟ .. 
نعم نعم .. انا متزوج

648
00:57:02,589 --> 00:57:06,927
هل لديك اولاد ؟ 
لا لا .. 

649
00:57:07,928 --> 00:57:10,848
نحن ننتظر الوقت المناسب .. تعلمين

650
00:57:10,973 --> 00:57:13,475
ثق بي .. ليس هناك وقتا ً مناسبا ً 

651
00:57:17,062 --> 00:57:19,648
نعم .. كيف تتحملين كل هذا ؟

652
00:57:19,773 --> 00:57:21,483
كل ماذا ؟

653
00:57:21,608 --> 00:57:22,776
المسؤولية ؟

654
00:57:22,901 --> 00:57:27,114
تعلمين .. تربيتهم بمفردك .. دعمهم ..

655
00:57:29,158 --> 00:57:31,910
لا أملك الخيار .. صحيح ؟

656
00:57:32,035 --> 00:57:37,666
اعتاد والدي ان يقول لي .. 
"خير بلا شر او ضرر .. ليس خيرا ً على الاطلاق"
*شهالمقولة الغبية

657
00:57:37,833 --> 00:57:41,461
لذا .. نحن نقوم بانجاحها .. صحيح انستي ؟

658
00:57:43,964 --> 00:57:46,341
انت طبيعي .. 

659
00:57:48,385 --> 00:57:50,262
مرحبا

660
00:57:54,141 --> 00:57:57,144
لقد كان من الرائع رؤيتك .. 
نعم .. انت ايضا ً 

661
00:58:07,821 --> 00:58:10,824
هل كان هناك امرا ً اخر اردت ان تقوله لي ؟

662
00:58:13,827 --> 00:58:15,996
انا اسف

663
00:58:19,541 --> 00:58:22,753
ولكن عندما كنا في الثانوية 

664
00:58:23,504 --> 00:58:25,547
كتبت ِ هذا 

665
00:58:26,340 --> 00:58:29,968
يا الهي .. انظر الينا

666
00:58:33,013 --> 00:58:34,556
"انت ألماسة في الأرض الوعرة"

667
00:58:34,681 --> 00:58:36,725
لقد كان هذا قبل عشرين عاما ً 

668
00:58:36,850 --> 00:58:38,727
اعلم 

669
00:58:38,852 --> 00:58:41,480
اعلم اعلم .. انا اسف

670
00:58:41,605 --> 00:58:43,357
انه امر غبي

671
00:58:43,482 --> 00:58:49,196
لا اعني .. لم نكن اصدقاء فعلا ً

672
00:58:49,321 --> 00:58:53,617
بالضبط .. انه امر غبي .. انا اسف

673
00:58:54,535 --> 00:58:57,579
لقد كان من الرائع رؤيتك

674
00:58:58,872 --> 00:59:05,087
اوتذكر تلك الحفلات الماجنة في بيت براين سيفير ؟
عجبتكم الماجنة ؟*

675
00:59:05,212 --> 00:59:09,049
حسنا .. لقد حضرت بشعر ٍ وردي ٍ فاتح ٍ مرة ً ..

676
00:59:09,174 --> 00:59:11,426
لانني كنت امر بمرحلة 

677
00:59:12,177 --> 00:59:15,848
وكان الشباب مخمورين للغاية .. وخاصة براين

678
00:59:16,056 --> 00:59:21,895
و قرر انه يريد ان يغمس شعري في المسبح ليخرج اللون الوردي منه

679
00:59:22,020 --> 00:59:24,398
وقد ظن الجميع ان الامر كان مضحكا ً للغاية 

680
00:59:24,523 --> 00:59:27,025
وقد كنت محرجة للغاية .. وخائفة

681
00:59:27,151 --> 00:59:31,196
وقدمت انت و حاولت ايقافه

682
00:59:31,321 --> 00:59:36,577
ولكنه لم يتوقف .. لذا .. فقد لكمته انت و اوقعته في المسبح

683
00:59:36,743 --> 00:59:42,416
وبعد ذلك قمت بتوصيلي الى المنزل .. ريثما كانت صديقتك تتسكع و تحتفل في الحفلة

684
00:59:44,585 --> 00:59:46,753
الا تذكر ذلك ؟

685
00:59:47,546 --> 00:59:49,423
لا

686
00:59:51,175 --> 00:59:53,385
حسنا .. انا اتذكر

687
00:59:56,889 --> 01:00:02,269
انت تمتلك قلبا ً طيبا ً نيوكلاس 
هذا لا يتغير

688
01:00:07,858 --> 01:00:12,029
لذا .. عندما تستجمع نفسك .. 

689
01:00:12,154 --> 01:00:16,450
يجدر بك الاتصال بي لنحتسي بعض القهوة معاً

690
01:00:16,575 --> 01:00:18,494
بالتاكيد

691
01:00:21,288 --> 01:00:25,209
نيوكلاس .. هل ستكون على مايرام ؟

692
01:00:25,334 --> 01:00:28,045
نعم .. نعم 

693
01:00:30,547 --> 01:00:31,757
اهلا ً حجييي .. 
اهلا ً

694
01:00:31,882 --> 01:00:33,342
شلونك ؟ .. 
تمام 

695
01:00:33,467 --> 01:00:34,510
فقط هذا ؟
نعم

696
01:00:34,635 --> 01:00:36,637
ستة دولارات ونصف
ليس لدي ستة دولارات ونصف

697
01:00:36,762 --> 01:00:38,388
هل يمكنني ان اخذه هذا فقط ؟

698
01:00:38,514 --> 01:00:40,182
انت تعرف اني لايمكنني ان اضع هذا على الدين يارجل

699
01:00:40,307 --> 01:00:41,475
حقا ؟ 
نعم

700
01:00:41,600 --> 01:00:43,185
على ست علب ؟
انت هنا طول الوقت يارجل

701
01:00:43,310 --> 01:00:45,896
اعلم .. لقد اعتدت على المجيء هنا كثيرا ً .. 
الا تستطيع تمييزي و وضعها على الحساب ؟

702
01:00:46,021 --> 01:00:48,565
لا .. ابدا ً ..
ساخسر وظيفتي يارجل .. لا استطيع فعل ذلك

703
01:00:48,690 --> 01:00:50,734
هل يمكنك فقط اعطائي علبة واحدة ؟
لا .. ولا حتى علبة !

704
01:00:50,859 --> 01:00:53,237
لانها علبة كاملة هنا 
هل انت جدّي حاليا ً ؟

705
01:00:53,362 --> 01:00:55,989
انا جدّي حاليا ً .. 
حقا ً ؟

706
01:00:56,114 --> 01:00:58,575
الا يمكنك معرفة ذلك ؟

707
01:00:58,700 --> 01:01:00,911
يجدر بي الاتصال بالشرطة على تصرفك الاحمق هذا 

708
01:01:01,036 --> 01:01:04,248
يجدر بك المغادرة .. نعم اهرب

709
01:01:12,756 --> 01:01:16,844
مرحبا ً .. لا اقصد ازعاجك .. ولكن هل يمكنني الحصول على علبة بيرة منك ؟

710
01:01:16,969 --> 01:01:20,180
هل استطيع الحصول على واحدة من علب البيرة ؟

711
01:02:28,248 --> 01:02:30,250
اني فقط احتاج الى شراب

712
01:02:33,795 --> 01:02:35,881
هذا فاليوم

713
01:02:36,215 --> 01:02:38,509
سيساعدك

714
01:03:05,285 --> 01:03:07,704
هل تشعر بتحسن ؟

715
01:03:09,081 --> 01:03:10,958
شكرا

716
01:03:24,096 --> 01:03:27,182
اوتعلم .. انك تحتاج الى بعض المساعدة

717
01:03:29,309 --> 01:03:31,687
لقد حاولت الحصول على بعض المساعدة

718
01:03:32,312 --> 01:03:35,566
حسنا .. ولربما لم تكن نوعا مناسبا ً من المساعدة

719
01:03:35,691 --> 01:03:39,611
اوتعلم .. هناك ادوية جديدة .. طرق علاج نفسية 

720
01:03:39,736 --> 01:03:43,240
لا احتاج الى الادوية ..

721
01:03:43,991 --> 01:03:47,077
حسنا .. لاتستطيع العيش هكذا 

722
01:03:49,663 --> 01:03:52,124
لم لا ؟

723
01:03:52,916 --> 01:03:55,669
لانه ليس امرا ً طبيعيا ً !! 

724
01:03:56,670 --> 01:03:58,672
طبيعي ؟

725
01:03:59,506 --> 01:04:03,093
مالطبيعي ؟

726
01:04:03,218 --> 01:04:07,514
ذلك الرجل ستانلي مادري شسمه في البيت الازرق ..

727
01:04:07,890 --> 01:04:10,559
فجرت زوجته رأسها في الشهر الماضي

728
01:04:10,684 --> 01:04:14,354
لان ابنتها لم تدخل في فريق المشجعات

729
01:04:14,480 --> 01:04:17,691
كيني يعيش في الواقع بمفرده .. اتعلمين ذلك ؟

730
01:04:17,816 --> 01:04:22,196
اليوت و كيتي .. لا استطيع حتى ان اقول لك ماذا يفعلان ! 
كااااااااااااك .. الصيدات*

731
01:04:23,697 --> 01:04:28,869
انا لست مختلفا ً عن اي احد ٍ منكم .. 
انا فقط لا اختفي في بيتي .. حسنا ً ؟

732
01:04:28,994 --> 01:04:32,122
مالذي يعنيه ذلك ؟
ماذا ؟

733
01:04:33,165 --> 01:04:35,334
اي احد منكم ؟

734
01:04:36,877 --> 01:04:39,713
لاشيء .. لاشيء .. انا فقط اقول 

735
01:04:39,838 --> 01:04:44,176
لا .. انت قلت "اي احد منكم" !! 

736
01:04:45,385 --> 01:04:47,262
لاتهتمي

737
01:04:47,387 --> 01:04:52,059
لا .. قلها .. انا فتاة كبيرة .. قلها

738
01:04:52,184 --> 01:04:53,727
لا اريد فعل ذلك في الوقت الحالي

739
01:04:53,852 --> 01:04:56,063
قلها

740
01:05:01,151 --> 01:05:03,487
ما اسمه ؟

741
01:05:03,612 --> 01:05:06,990
من ؟
زوجك ؟ .. جون ؟ .. جيف ؟

742
01:05:07,115 --> 01:05:09,451
جاك .. 
جاك ..

743
01:05:10,911 --> 01:05:15,207
لقد بدأ حياته في
مكتب محلي .. صحيح ؟

744
01:05:15,332 --> 01:05:16,834
نعم

745
01:05:16,959 --> 01:05:20,379
اثار اعجاب بعض الاشخاص الذين نقلوه الى المستويات العليا .. 

746
01:05:20,504 --> 01:05:22,631
كم سنة ؟ 
سنتين 

747
01:05:22,756 --> 01:05:25,259
سنتين ؟ 

748
01:05:25,384 --> 01:05:28,470
والان .. هو عائد الى المستوى المحلي

749
01:05:28,595 --> 01:05:34,268
انت تضحين بمهنتك الواعدة كـ مصوره محترفة .. من اجله

750
01:05:34,393 --> 01:05:36,270
اذا ؟

751
01:05:36,728 --> 01:05:39,940
لقد حزرت ماهيتك في خمسة دقائق

752
01:05:40,941 --> 01:05:43,110
انه يشرب

753
01:05:43,610 --> 01:05:48,157
نقلوه الى هنا لانه افسد امرا ً ما

754
01:05:49,032 --> 01:05:51,618
لربما ظننت انها كانت فكرة مناسبة .. القدوم الى هنا 

755
01:05:51,743 --> 01:05:55,247
ولربما تنقذ زواجك

756
01:05:55,372 --> 01:05:57,791
في السراء و الضراء .. صحيح ؟

757
01:05:58,584 --> 01:06:00,586
صحيح

758
01:06:01,253 --> 01:06:02,963
انا فقط اريد معرفة شيء واحد ..

759
01:06:03,088 --> 01:06:05,299
اي نوع من الرجال يترك زوجته

760
01:06:05,424 --> 01:06:10,554
زوجته الحامل تنتقل وحيدة عبر البلاد ؟

761
01:06:10,929 --> 01:06:14,308
واي نوع من النساء تبقى مع رجل ٍ مثل هذا ؟

762
01:06:15,642 --> 01:06:19,771
اي نوع من النساء ؟ 
اذا ماذا ؟ .. هل هي غلطتي ؟

763
01:06:19,897 --> 01:06:25,486
يجب ان تكون جيدا ً حقا ً في وظيفتك .. 
اوتعلم .. قراءة الناس ومعرفتهم بـهذه السهولة 

764
01:06:25,611 --> 01:06:29,490
معرفة .. مالتفاهات التي يجب ان تبيعهم اياها 

765
01:06:29,990 --> 01:06:32,826
رباه .. ماذا ؟

766
01:06:36,413 --> 01:06:38,540
يجب عليك ان تعلقي بعض الستائر 

767
01:06:38,665 --> 01:06:43,003
لماذا  ؟ .. لكي لا احظى بسكيّر يراقبني طوال اليوم ؟

768
01:06:43,295 --> 01:06:47,841
لا .. لكي لا تجبري على النظر الى مستقبلك 

769
01:06:49,593 --> 01:06:51,512
يا الهي

770
01:06:54,723 --> 01:06:58,143
تبا لك .. تبا لك 

771
01:08:18,265 --> 01:08:22,186
"نوّر حياتك .. توقف عن العيش في الظلام"

772
01:08:28,108 --> 01:08:30,944
مرحبا
مرحبا

773
01:08:31,195 --> 01:08:35,324
منذ متى انت هنا ؟
بضع ساعات 

774
01:08:36,825 --> 01:08:39,786
من اين اتت الطاولات ؟

775
01:08:39,912 --> 01:08:41,371
الطاولات ؟
نعم 

776
01:08:41,497 --> 01:08:43,540
من جارتك اليوت 

777
01:08:43,665 --> 01:08:47,044
لقد وضعت رقعة للسعر على كل شيء

778
01:08:47,961 --> 01:08:50,339
كيف امكنك فعل ذلك

779
01:08:50,464 --> 01:08:55,093
بحث تسويقي .. 
انا اجعله سهلا ً على الزبون

780
01:08:57,054 --> 01:09:00,724
عمل رائع كيني .. 
شكرا

781
01:09:02,184 --> 01:09:04,645
عمل رائع فعلا 

782
01:09:23,038 --> 01:09:26,542
مرحبا .. كيف يجري الامر ؟
جيد .. جيد جدا 

783
01:09:26,667 --> 01:09:29,878
فكرت فقط في التوقف لبرهة للاطمئنان عليك 

784
01:09:30,003 --> 01:09:30,963
شكرا

785
01:09:31,088 --> 01:09:34,466
اذا .. هل تقوم بالتخلي عن بعض هذه الاغراض ؟

786
01:09:34,591 --> 01:09:41,098
نعم .. ساقوم ببيعها .. 
كل شيء يمكنني ان ابيعه سابيعه

787
01:09:41,682 --> 01:09:45,185
انا فخور بك ياصاحبي
شكرا

788
01:09:45,686 --> 01:09:48,438
نعم .. كاثرين .. نستطيع 

789
01:09:48,564 --> 01:09:50,566
استطيع حل ذلك 

790
01:09:50,691 --> 01:09:54,570
انها خطوة اولى جيده .. 
نعم انها كذلك

791
01:09:55,279 --> 01:09:58,615
لماذا لا تمر علي في مركز الشرطة عند انتهائك ؟

792
01:09:58,866 --> 01:10:02,536
حسنا .. ساكون هناك 

793
01:10:04,204 --> 01:10:07,708
شكرا ً على مرورك 
لا داعي للشكر 

794
01:10:22,764 --> 01:10:25,309
اعذرني .. 
كم تطلب من اجل الكرسي ؟

795
01:10:25,434 --> 01:10:27,519
الكرسي ؟
نعم 

796
01:10:27,644 --> 01:10:33,066
دولاران .. وسأضيف اليه هذا العقد

797
01:10:33,192 --> 01:10:34,776
شكرا

798
01:10:34,902 --> 01:10:36,653
انه يعمل فعلا ً

799
01:10:36,778 --> 01:10:39,156
نفس الذوق في الاشرطة يارجل

800
01:10:41,658 --> 01:10:44,119
انه صحيح .. 
ارمه على المشواة هناك 

801
01:10:44,244 --> 01:10:46,413
هل اصدت الملح السفلي من قبل ؟

802
01:10:46,538 --> 01:10:47,998
لا

803
01:10:48,123 --> 01:10:52,461
عند غروب الشمس عندما يكون الماء كالزجاج .. 
انه امر ديني 

804
01:10:52,586 --> 01:10:54,505
يبدو جيدا

805
01:10:54,630 --> 01:10:57,966
انا اسف .. انا لم اقم بصيد السمك في الملح السفلي ابدا ً 
انا لم اذهب للصيد مطلقا ً !

806
01:10:58,091 --> 01:11:00,052
لم اذهب للصيد طول حياتي 

807
01:11:00,177 --> 01:11:02,387
انها تبدو جميلة ً حقا ً عليه
نعم .. لا يبدو "كيووووووووت" ؟ 
لوووووول

808
01:11:02,513 --> 01:11:04,807
حقا ً جميل .. 
من الستايل القديم .. 

809
01:11:04,932 --> 01:11:08,435
انا لست متاكدا ً ..
صديقتك متاكدة ;p 

810
01:11:09,394 --> 01:11:11,480
الامر الوحيد الذي اعلمه اني اشتريتها بـ 125 دولار 

811
01:11:11,605 --> 01:11:13,857
لن اشتريها بهذا السعر

812
01:11:13,982 --> 01:11:15,526
انا لا اطلب منك ذلك
حسنا

813
01:11:15,651 --> 01:11:17,903
انا اطلب 25
شرايك بـ 15 ؟

814
01:11:18,028 --> 01:11:21,073
شتقول بـ 22 ؟
20 !! 

815
01:11:21,865 --> 01:11:23,742
21 ! 
حسنا ً !

816
01:11:23,867 --> 01:11:27,955
بكم هذه البدلة ؟
10 دولارات 

817
01:11:28,080 --> 01:11:31,917
يجب ان تكون بـ 15 دولارا ! .. لقد كنت البسها وقت خطبتي

818
01:11:32,125 --> 01:11:33,836
لقد رأيتك تعاين الخلاط هناك ..

819
01:11:33,961 --> 01:11:36,797
استطيع ان اعطيك كلاهما بـ 25

820
01:11:41,802 --> 01:11:43,387
حسنا .. اتفقنا !

821
01:11:43,512 --> 01:11:48,183
القاعدة الاولى .. احظى دائما ً بالكهرباء .. لكي يستطيع الناس اختبار المعدات 

822
01:11:48,308 --> 01:11:50,894
انها قاعدة جيدة

823
01:11:53,230 --> 01:11:57,025
هيي .. اردت فقط اخبارك ان كل شيء يجري على مايرام

824
01:11:57,151 --> 01:12:02,281
كما انني ابيع .. ابيع اغراضي

825
01:12:02,406 --> 01:12:07,369
كل الاغراض التافهه التي امتلكها .. 
وان شعوري لرائع

826
01:12:07,870 --> 01:12:11,206
اني اتخلص من كل شيء .. كاثرين

827
01:12:11,331 --> 01:12:15,502
على اي حال .. اتصلي بي عندما تكونين مستعدة

828
01:12:15,836 --> 01:12:18,964
على هاتف كيتي على ما اظن

829
01:12:19,756 --> 01:12:23,677
افتقدك .. مع السلامة

830
01:12:23,927 --> 01:12:27,014
صنع في اليابان على الرغم من انه مفترض ان يكون ياباني .. 

831
01:12:27,139 --> 01:12:29,224
اوتعلمين ماذا ؟
ساعطيك اياه بـ 25 دولار

832
01:12:29,349 --> 01:12:33,437
وسأعطيك هذا الذئب و الدب قطبي 

833
01:12:33,562 --> 01:12:36,023
حسنا .. لنكشف عنهم سيداتي

834
01:12:37,608 --> 01:12:41,904
مخادعات .. كلكن مخادعات
خدعتني

835
01:12:42,029 --> 01:12:44,907
حسنا .. خسارة اخرى مثل هذه و سأشتري انا الطاولة منكن

836
01:12:45,032 --> 01:12:46,909
من سيوزع ؟ .. شيري ؟ .. هل توزعين ؟

837
01:12:47,034 --> 01:12:49,661
حسنا .. هنا بالتحديد
ها نحن 

838
01:12:49,786 --> 01:12:51,872
نعم .. لا داعي لـ خلط اوراق اللعب

839
01:12:52,873 --> 01:12:54,374
نعم .. تستطيع طبخ اي شيء عليه 

840
01:12:54,500 --> 01:12:57,044
تستطيع طبخ الهوت دوغ .. اللحم المقدد 

841
01:12:57,169 --> 01:12:58,420
البوريتو 

842
01:12:58,545 --> 01:13:00,589
من سيدخل اولا ؟
انا ادخل بـ 10 دولارات

843
01:13:00,714 --> 01:13:02,674
10 ؟
انا ادخل بـ 15

844
01:13:02,799 --> 01:13:06,303
15 ؟
انا ادخل بـ 15 ايضا ً

845
01:13:06,428 --> 01:13:08,305
حسنا .. هذا اغلى من ما استطيع ان احتمله 

846
01:13:08,430 --> 01:13:10,599
لا املك هذا القدر من المال 
هل تريد استعارة رقاقة ؟

847
01:13:10,724 --> 01:13:14,937
اوتعلمين ماذا ؟
ادخل بكل ماعندي .. و اضيف الى ذلك منفضة السجائر التي على شكل قطة

848
01:13:15,062 --> 01:13:16,772
حسنا ؟

849
01:13:16,897 --> 01:13:18,232
ورقتك تلتصق
نعم

850
01:13:18,357 --> 01:13:20,776
هذا مؤشر على الحظ السعيد
نعم .. لاعبو المستوى العالي يقومون بذلك

851
01:13:20,901 --> 01:13:24,071
كيف يبدو امرنا ؟
الق ِ نظرة 

852
01:13:24,321 --> 01:13:25,447
حسنا .. جيد 

853
01:13:25,572 --> 01:13:27,449
نادرا ً ما استطيع ايجاد هذه الاشياء الان .. 

854
01:13:27,574 --> 01:13:30,577
كم تريد لهذه ؟
اسف يارجل .. ليسوا للبيع 

855
01:13:30,702 --> 01:13:32,454
هيا يارجل .. 
مالذي تريده لاجلهم 

856
01:13:32,579 --> 01:13:36,333
لا لا .. حقا ً لايمكنني 
جديا ً ؟

857
01:13:37,084 --> 01:13:38,836
اظن انك ستكون سعيدا ً مع اي منهم 

858
01:13:38,961 --> 01:13:41,922
مارأيك ؟ .. اخضر ام ازرق ؟
الازرق افضل

859
01:13:43,590 --> 01:13:45,300
حسنا ..شكرا ً جزيلا ً 

860
01:13:45,425 --> 01:13:47,719
كيف يجري امر غسول الفم معك ؟

861
01:13:48,178 --> 01:13:50,639
كم تريد من اجل الكرسي ؟

862
01:13:51,306 --> 01:13:53,308
هل يمكنني ان اسال لماذا تريده ؟

863
01:13:53,433 --> 01:13:55,602
احتاج الى كرسي جديد 

864
01:13:55,853 --> 01:13:57,521
مالذي حدث للكرسي القديم ؟

865
01:13:57,646 --> 01:14:03,235
لقد اشتريت تلفازا ً ملونا ً جديدا ً من بيع في غيلبرت .. 
واحتاج الى كرسي جديد 

866
01:14:04,653 --> 01:14:07,281
اوتعلم ؟
لماذا لا تاخذه ؟

867
01:14:08,490 --> 01:14:11,285
اريدك ان تحظى به

868
01:14:21,086 --> 01:14:23,005
نعم 

869
01:14:51,408 --> 01:14:53,702
سمانثـــا ؟

870
01:14:54,119 --> 01:14:57,831
رجاء ً .. اعلم انك ِ هناك 

871
01:15:20,687 --> 01:15:22,898
منزل جميل

872
01:15:27,444 --> 01:15:30,364
اردت فقط الاعتذار عما حدث في ليلة الأمس

873
01:15:31,573 --> 01:15:35,869
لا ابدا ً .. لاعليك 
لم يجدر بي ان الح

874
01:15:35,994 --> 01:15:38,247
لا اعرفك ِ .. 
لا اعرف زوجك

875
01:15:38,372 --> 01:15:42,584
حسنا .. لقد اتصلت به ليلة البارحة

876
01:15:43,377 --> 01:15:46,797
واخبرته اني نويت ان اتركه

877
01:15:47,381 --> 01:15:50,300
وقال انه قادم في الغد

878
01:15:50,634 --> 01:15:53,262
اذا .. انت محق

879
01:15:53,387 --> 01:15:56,807
ولربما انت لاتعرف الاشخاص بشكل جيد بعد كل هذا 

880
01:15:59,268 --> 01:16:01,478
هل ستعودان الى نيو يورك ؟

881
01:16:03,355 --> 01:16:06,066
لا اعلم 

882
01:16:08,527 --> 01:16:10,445
حسنا

883
01:16:11,113 --> 01:16:16,201
لا اظنه انه من الصحيح اتخاذ قرار كهذا

884
01:16:17,327 --> 01:16:20,539
من دون الحصول على طعام مكسيكي اصلي

885
01:16:20,664 --> 01:16:24,877
هل حظيت بـ طعام مكسيكي حقيقي في اريزونا ؟

886
01:16:25,002 --> 01:16:26,879
لا

887
01:16:27,838 --> 01:16:33,510
حسنا .. لقد كنا انا و كيني نود الذهاب للاحتفال .. 
على حسابه

888
01:16:33,760 --> 01:16:35,804
اذا .. 

889
01:16:37,890 --> 01:16:39,475
يبدو الامر جيدا ً ..

890
01:16:39,600 --> 01:16:41,935
رائع .. ممتاز

891
01:16:43,103 --> 01:16:45,856
لاننا نحتاج الى توصيلة على اي حال 

892
01:16:46,565 --> 01:16:48,567
بالطبع

893
01:16:55,616 --> 01:16:59,620
حيوي ! "عن الياهل .. يتحرك" 
اعجبه الطعام

894
01:16:59,995 --> 01:17:03,373
لربما .. او من الممكن انه لم يعجبه الطعام

895
01:17:03,874 --> 01:17:07,085
هل انت مستعدة له ؟
نعم

896
01:17:07,211 --> 01:17:09,296
لا 

897
01:17:10,255 --> 01:17:14,134
لا استطيع معرفة اي لون سأصبغ به غرفة الطفل 

898
01:17:14,468 --> 01:17:19,389
لا اعرف لماذا .. ولكنه بطريقة ما يبدو مهما ً حقا ً 

899
01:17:19,515 --> 01:17:23,602
انه مهم .. 
كل لون من الالوان لديه تاثير معين على الناس 

900
01:17:23,727 --> 01:17:28,065
مالذي تعتقدينه ؟
هيا .. انه عملي 

901
01:17:28,482 --> 01:17:30,943
هل عملك هو اختيار الالوان ؟

902
01:17:31,068 --> 01:17:34,196
لا .. انا اختار الالوان لاحمّل الناس على شراء الاشياء 

903
01:17:36,490 --> 01:17:40,577
احب الاصفر 
يجعل الناس مهمومين "قلقين" 
هني معناها القلق مو التلهف او الشوق*

904
01:17:40,994 --> 01:17:44,039
نعم ..
ليس جيدا ً 

905
01:17:44,164 --> 01:17:46,500
ماذا عن الازرق ؟

906
01:17:46,625 --> 01:17:51,129
الازرق مهدىء و مريح .. 
لون الاتصالات و العلاقات

907
01:17:51,255 --> 01:17:55,509
الاخضر جيد كذلك

908
01:17:56,093 --> 01:18:00,222
حسنا .. اظن ان الغرفة ستكون زرقااء

909
01:18:01,598 --> 01:18:04,017
او خضراء 

910
01:18:06,436 --> 01:18:09,857
نخب الازرق او الاخضر 

911
01:18:09,982 --> 01:18:13,485
نخب الاخضر او الازرق

912
01:18:23,620 --> 01:18:25,539
نيك

913
01:18:27,457 --> 01:18:30,377
مالذي اتى بك الى المدينة

914
01:18:30,878 --> 01:18:34,464
عشاء مع اصدقاء .. انت ؟

915
01:18:35,007 --> 01:18:38,010
شراب مع بعض الاصدقاء من المكتب 

916
01:18:38,135 --> 01:18:39,720
كيف يجري الامر في العمل ؟

917
01:18:39,845 --> 01:18:43,849
الامور حيدة .. زينة 
لاشيء جديد حقيقة ً ..

918
01:18:43,974 --> 01:18:45,601
لقد شغرنا منصبك 

919
01:18:45,726 --> 01:18:49,396
نعم .. احد الشبان الذي خرج للتو من كلية ادارة الاعمال 

920
01:18:49,521 --> 01:18:55,068
انه جيد .. ليس جيدا ً مثلك .. ولكنه شاب و رخيص

921
01:18:55,194 --> 01:18:56,320
صحيح

922
01:18:56,445 --> 01:18:58,614
لاعب كرة جيّد كذلك من الذي فهمته 

923
01:18:58,739 --> 01:19:02,326
اظن كذلك انه لعب مع الصغار 

924
01:19:03,702 --> 01:19:06,497
تخلصنا من تلك الفتاة .. شارون 

925
01:19:06,622 --> 01:19:08,457
حقا ؟

926
01:19:08,582 --> 01:19:11,293
نعم نعم .. 
لقد اتضح انها حاولت ان تقاضي 

927
01:19:11,418 --> 01:19:14,046
شخصان اخران من عملها السابق في كيتدريج

928
01:19:14,171 --> 01:19:16,548
تفاهه تامة

929
01:19:17,049 --> 01:19:20,677
يجعلك تفكر نوعا ً ما .. اليس كذلك ؟

930
01:19:20,803 --> 01:19:25,390
لو انك لم تقم بطعن عجلة سيارتي الموستنغ .. 
فعلى الاغلب استعدت وظيفتك مرة اخرى 

931
01:19:26,934 --> 01:19:30,437
قاضتنا من اجل فسخ العمل بطريقة خاطئة أيضا ً 

932
01:19:31,897 --> 01:19:35,442
حسنا .. سأراك في الجوار يارجل 

933
01:19:48,539 --> 01:19:51,083
انه نوع من الامور التي تشعر انك تريد ان تلمس 

934
01:19:51,208 --> 01:19:53,418
ولكنك لست واثقا ً تماما ً 

935
01:19:53,544 --> 01:19:56,255
اظن انك نسيت ذلك

936
01:20:01,135 --> 01:20:04,263
هل يمكنك ان تقليني الى مكان ما ؟

937
01:20:04,388 --> 01:20:07,057
نعم بالتاكيد 
حسنا شكرا

938
01:20:07,182 --> 01:20:08,225
الى اين انت ذاهب

939
01:20:08,350 --> 01:20:11,603
انه ليس من شأنك اين انا ذاهب 

940
01:20:11,728 --> 01:20:14,148
انا رجل بالغ

941
01:20:24,158 --> 01:20:26,660
سأدخلك 

942
01:20:28,245 --> 01:20:31,582
مسرور لانك امتلكت الوقت 
نعم اعرف

943
01:20:32,332 --> 01:20:35,419
اكلت للتو في المطعم المكسيكي على طريق 60

944
01:20:35,586 --> 01:20:36,962
والبيع ؟

945
01:20:37,087 --> 01:20:39,548
رائع ..
حسنا .. استمع الي 

946
01:20:39,673 --> 01:20:41,383
يجب ان اذهب لكي اتاكد من شهادة ٍ ما .. 
اوكي

947
01:20:41,508 --> 01:20:44,219
هل انت على مايرام ؟ .. تريد شيئا ً تشربه ؟
لا انا على مايرام

948
01:20:44,344 --> 01:20:48,932
مسرور لانك اتيت 
مسرور لاني هنا 

949
01:21:16,043 --> 01:21:20,255
فرانك ؟ فرانك .. 
انها انا كاثرين 

950
01:21:21,381 --> 01:21:23,383
لقد عدت الى منزلك 

951
01:21:23,509 --> 01:21:25,844
اتصل علي اذا كنت تسمعني

952
01:21:25,969 --> 01:21:29,014
فرانك .. فرانك .. هل انت ..

953
01:21:48,408 --> 01:21:50,786
هل يمكنني المكوث عندك اليوم ؟

954
01:21:52,037 --> 01:21:54,748
لم لا استطيع ان اتي لك بغرفة في فندق ؟

955
01:21:56,834 --> 01:21:59,920
لا .. اظن انه سيكون افضل لي ان امكث معك 

956
01:22:01,171 --> 01:22:04,133
حسنا .. تعلم انه لا يمكنك ذلك

957
01:22:10,931 --> 01:22:12,266
لم يكن لديها اي مكان تذهب اليه 

958
01:22:12,391 --> 01:22:14,726
كان يمكنها البقاء مع اختها 

959
01:22:14,852 --> 01:22:19,731
لقد كانت تريد شرابا ً .. لقد اتت هي الي ياصديقي 

960
01:22:21,275 --> 01:22:24,486
لقد اتت هي الي .. 
انا اسف 

961
01:22:24,611 --> 01:22:26,280
لقد مزحنا دائما ً بشان ذلك .. اوتعلم ؟

962
01:22:26,405 --> 01:22:28,824
حقا ً ؟ .. ماذا ؟
الخطوة الثالثة عشر .. 

963
01:22:28,949 --> 01:22:31,160
هيا .. يارجل 
في البداية .. تعلمهم الـ 12 خطوة الاولى 

964
01:22:31,285 --> 01:22:33,829
وبعد ذلك .. من اجل الحصول على الخطوة الثالثة عشر .. 
تاتي بهم للسرير

965
01:22:33,954 --> 01:22:36,790
لم يكن الامر كذلك ياصديقي 

966
01:22:38,000 --> 01:22:40,210
لقد اتت الي بحثا ً عن المساعدة 

967
01:22:41,837 --> 01:22:45,799
انظر .. انا اسف
اصمت يا فرانك

968
01:22:46,717 --> 01:22:52,055
انتظر .. لنذهب لشرب القهوة و نتكلم هناك

969
01:23:00,439 --> 01:23:04,109
انها تستحق الافضل ايها النكرة .. انها تستحق الافضل 

970
01:23:04,234 --> 01:23:07,070
حسنا .. حسنا .. لا لا 

971
01:23:07,863 --> 01:23:11,408
لقد تمكنت من الامر 
ابقى هناك 

972
01:23:20,042 --> 01:23:21,668
هل تعرف معدل النجاح لـ الزواج 

973
01:23:21,793 --> 01:23:25,756
عندما يكون احد الشخصين صاحي .. و الاخر سكران ؟

974
01:23:25,964 --> 01:23:30,052
اهو اعلى من معدل الانتحار لرجال الشرطة ؟

975
01:23:30,177 --> 01:23:32,763
انه مقارب للصفر 

976
01:23:33,013 --> 01:23:37,726
اعرف ذلك لاني اذهب الى الاجتماعات 
اقوم بالعمل 

977
01:23:37,851 --> 01:23:40,771
اوتعلم ؟ 
لقد قدمت الي قبل ستة اشهر 

978
01:23:40,896 --> 01:23:42,731
لقد اخبرتها ان تهجرك

979
01:23:42,856 --> 01:23:46,443
ولكنها ارادت ان تعطيك فرصة اضافية .. 
قالت انها لاتزال تحبك 

980
01:23:46,568 --> 01:23:49,863
ولكنك بعد ذلك تخرج .. و تسكـــر 

981
01:23:49,988 --> 01:23:51,406
وتمارس الجنس مع امرأه اخرى 

982
01:23:51,532 --> 01:23:56,578
اعني .. ان الامر سيكون رائعا ً .. لو لم يكن مؤسفا ً و محزنا ً للغاية

983
01:23:58,664 --> 01:24:01,500
هل يمكنني ان اسالك سؤالا ً ؟ 

984
01:24:01,708 --> 01:24:04,336
كم مضى على اخر مرة اقمتما علاقة فيها ؟

985
01:24:06,129 --> 01:24:08,799
كم مضى على اخر مرة سالتها اذا كانت سعيدة ام لا 

986
01:24:08,924 --> 01:24:11,009
اوتعلم ؟ 
اوقف السيارة 

987
01:24:11,135 --> 01:24:15,180
دعني اقلك الى المنزل 
لا .. فقط قف جانبا ً 

988
01:24:28,193 --> 01:24:31,071
كاثرين تريد الطلاق 

989
01:24:33,157 --> 01:24:36,243
وتريد المنزل ايضا ً 

990
01:24:40,831 --> 01:24:44,001
كنت اريد اخبارك الليلة 

991
01:24:44,918 --> 01:24:47,504
خذ الاوراق 

992
01:24:47,754 --> 01:24:52,926
مفاتيح المنزل في الداخل .. 
كما يوجد بعض المال لتصرفه على احتياجاتك في الداخل 

993
01:25:00,184 --> 01:25:02,519
انها تريد ان تجعل الامر وديا ً وحبيا ً

994
01:25:02,644 --> 01:25:06,190
فـ .. وقع فقط على الاوراق و ستنال حصتك

995
01:25:11,236 --> 01:25:16,074
اريدك ان تعرف اني انا و كيت .. لم نيأس بشأنك .. 

996
01:25:16,241 --> 01:25:19,786
اذا اردت راع ٍ جديد .. سأوصي لك على واحد

997
01:25:26,210 --> 01:25:28,420
فرانك

998
01:25:35,761 --> 01:25:38,472
قل لزوجتي اني اسف

999
01:28:37,151 --> 01:28:39,194
مرحبا ً .. 
مرحبا ..

1000
01:28:39,319 --> 01:28:41,405
كيف حالك ؟

1001
01:28:42,239 --> 01:28:44,158
جيد

1002
01:28:45,159 --> 01:28:47,077
تفضل

1003
01:28:48,912 --> 01:28:51,832
ماهذا ؟
المال الذي جنيناه 

1004
01:28:54,126 --> 01:28:57,963
لقد قمت بتوصيل المسجلة في حال اردت الاستماع الى الموسيقى 

1005
01:29:00,340 --> 01:29:02,676
عمل جيد كيني 

1006
01:29:06,513 --> 01:29:08,390
تفضل حصتك

1007
01:29:10,184 --> 01:29:13,103
هذا كثير 
خذه 

1008
01:29:13,228 --> 01:29:16,273
كنت اختلس ارباحك من اجل الحصول على مال للبيره

1009
01:29:16,773 --> 01:29:21,695
القاعدة رقم 17 .. لا تدخل الى عمل ٍ مع صديق 

1010
01:29:23,822 --> 01:29:25,782
شكرا

1011
01:29:27,868 --> 01:29:31,413
حسنا .. اظن انني سأراك في الأرجاء 

1012
01:29:33,457 --> 01:29:35,542
نعم

1013
01:29:37,336 --> 01:29:41,215
فلربما استطعنا الذهاب الى مباراة في وقت ما

1014
01:29:44,885 --> 01:29:47,721
لقد كان العمل معك من دواعي سروري 

1015
01:29:52,100 --> 01:29:54,561
وانت ايضا ً 

1016
01:29:54,562 --> 01:31:59,687
مــع تحيات .. 
iL_QeSMii

