1
00:00:49,718 --> 00:01:20,349
BY : I$L@MCO
المهندس/ إسلام السيد

2
00:02:07,727 --> 00:02:09,354
بإمكاني فعلها

3
00:02:09,395 --> 00:02:10,384
اذهبِ من هنا

4
00:02:10,430 --> 00:02:11,692
أنت

5
00:02:11,731 --> 00:02:14,529
....لا،أنت
اتركيني وشأني

6
00:02:14,567 --> 00:02:15,864
هيا،هيا

7
00:02:15,902 --> 00:02:17,028
!ابتعدي عنّي

8
00:02:17,070 --> 00:02:18,367
سأفعلها
سأفعلها

9
00:02:18,404 --> 00:02:19,393
ها أنا أفعلها

10
00:02:19,439 --> 00:02:20,633
أنت تغش الآن

11
00:02:20,673 --> 00:02:21,731
،كلا،أنا لا أفعل
بإمكاني الفوز بهذا

12
00:02:21,774 --> 00:02:23,674
ليس أنتِ،أنتِ
فاشلة

13
00:02:24,777 --> 00:02:27,769
!هدف

14
00:02:27,814 --> 00:02:29,008
!هدف

15
00:02:29,048 --> 00:02:30,072
!نعم

16
00:02:30,116 --> 00:02:31,208
ماذا عن هذا؟

17
00:02:31,251 --> 00:02:32,616
أيمكننا لعب
لعبة أخرى؟

18
00:02:32,652 --> 00:02:35,120
لقد سأمت منك ومن ألعابك الطفولية

19
00:02:35,155 --> 00:02:36,486
أنتِ فقط خائف من الخسارة

20
00:02:36,523 --> 00:02:37,820
هيا

21
00:02:37,857 --> 00:02:38,983
لا

22
00:02:40,360 --> 00:02:42,658
سألعب فقط لوحدي

23
00:03:55,768 --> 00:03:57,497
نعم

24
00:03:57,537 --> 00:04:00,631
انظر،لقد عبرت
الباب للتو

25
00:04:00,673 --> 00:04:02,436
لذا،نعم،إذا أعطيتني
خمس دقائق

26
00:04:02,475 --> 00:04:04,067
بإمكاني أن أرسلها إليك

27
00:04:04,110 --> 00:04:06,340
حسناً

28
00:04:06,379 --> 00:04:07,812
نعم،حسناً
مع السلامة

29
00:04:07,847 --> 00:04:08,836
مرحباً حبّي

30
00:04:08,881 --> 00:04:10,075
مرحباً

31
00:04:10,116 --> 00:04:11,447
أأنتهيت من المقال؟

32
00:04:11,484 --> 00:04:12,508
ليس تماماً
وأنتِ؟

33
00:04:14,153 --> 00:04:16,144
لازلنا نحتاج للمزيد من
الأختبارات من أجل العقار الجديد

34
00:04:16,189 --> 00:04:17,178
المزيد من الأختبارات؟

35
00:04:17,223 --> 00:04:18,588
!الخنازير الغينية المسكينة

36
00:04:21,494 --> 00:04:23,553
أأنتهيتم من واجبكما
أنتم الأثنان؟

37
00:04:23,596 --> 00:04:25,291
نعم

38
00:04:25,331 --> 00:04:27,196
كيف حال يدك؟
ألازالت تؤلمكِ؟

39
00:04:29,769 --> 00:04:31,100
ألازلتِ عابسة؟

40
00:04:31,137 --> 00:04:32,798
ما المشكلة؟

41
00:04:32,839 --> 00:04:35,103
إنها هذه الحفلة التي
في لندن وتريد الذهاب إليها

42
00:04:35,141 --> 00:04:37,871
لقد أخبرتك من
(قبل يا (إيما

43
00:04:37,910 --> 00:04:40,811
هذا المساء،أنا مُضطرة
للمكوث لوقت متأخر في المعمل

44
00:04:40,847 --> 00:04:42,644
ولدى أباك مُقابلة
في المجلة

45
00:04:42,682 --> 00:04:44,377
نحن في حاجة إليك
(لتعتني ب(مارك

46
00:04:44,417 --> 00:04:46,078
مجدداً

47
00:04:46,119 --> 00:04:47,450
نعم،مجدداً

48
00:04:47,487 --> 00:04:48,715
بإمكاني الأعتناء بنفسي

49
00:04:48,755 --> 00:04:50,382
،هذا يكفي
شكراً لك

50
00:04:50,423 --> 00:04:52,550
بالإضافة لذلك،أنتِ لازلتِ
صغيرة لتذهبِ لحفلات

51
00:04:52,592 --> 00:04:53,752
اليكس) و (روز) سيذهبوا)

52
00:04:53,793 --> 00:04:55,226
وهما تقريباً في نفس
عمري

53
00:04:55,261 --> 00:04:57,422
سنتان أكبر ليست تماماً مثل
"في نفس العمر تقريباً"

54
00:04:57,463 --> 00:04:59,624
تعلمي، بدلاً من التفكير
كثيراً في الخروج

55
00:04:59,666 --> 00:05:01,361
عليكِ أن تجربِ المذاكرة أكثر

56
00:05:01,401 --> 00:05:03,028
أنا لا أهتم بما سيفعله
أولاد عمك

57
00:05:03,069 --> 00:05:05,094
أنا أدرى بمصلحتك،حسناً؟

58
00:05:05,138 --> 00:05:06,662
.....لكن،ابي

59
00:05:08,007 --> 00:05:10,407
أتعلم،أنت لا تدعيني
أبداً أفعل ما أريد

60
00:05:10,443 --> 00:05:11,808
!نعم!فعلتها

61
00:05:11,844 --> 00:05:14,642
من فضلك توقف عن
لعب هذه اللعبة

62
00:05:14,681 --> 00:05:16,308
إيما)، توقفِ عن الصياح)

63
00:05:16,349 --> 00:05:18,840
إذا أردتِ شيئاً
فقط قولي

64
00:05:18,885 --> 00:05:21,786
توقفِ عن الصياح هكذا
مثل فتاه في الخامسة من عمرها

65
00:05:40,373 --> 00:05:42,534
!(إيما)

66
00:05:42,575 --> 00:05:43,564
!(إيما)

67
00:05:47,080 --> 00:05:48,069
!(لوسي)

68
00:05:49,782 --> 00:05:50,976
أنا لا أعلم ماذا يحدث

69
00:05:51,017 --> 00:05:52,985
اتصلي بالأسعاف

70
00:05:53,019 --> 00:05:54,008
!هيا،بسرعة

71
00:05:57,990 --> 00:06:00,151
نعم، أنا أحتاج لعربة إسعاف

72
00:06:00,193 --> 00:06:02,058
إنها ابنتي،لديها
نوبة مرضية أو ما شابه

73
00:06:02,095 --> 00:06:03,926
نعم

74
00:06:03,963 --> 00:06:05,590
(إيما إيفانز)

75
00:06:07,123 --> 00:06:11,481
"طرد الأرواح"

76
00:07:28,247 --> 00:07:30,112
أمي

77
00:07:30,149 --> 00:07:32,413
أتكلمتِ مع ابي

78
00:07:32,452 --> 00:07:33,885
عمّا قلناه عن
المدرسة الثانوية؟

79
00:07:33,920 --> 00:07:35,444
نعم

80
00:07:35,488 --> 00:07:38,082
و؟

81
00:07:38,124 --> 00:07:41,116
نحن نعتقد أنه لازال الوقت
مبكر للغاية

82
00:07:41,160 --> 00:07:42,525
من المحتمل السنة القادمة

83
00:07:42,562 --> 00:07:44,757
لكن الآن

84
00:07:44,797 --> 00:07:46,560
ما هو مهم هو أن تتحسني

85
00:07:46,599 --> 00:07:48,157
حسناً؟

86
00:07:55,675 --> 00:07:57,370
مرحباً

87
00:07:58,511 --> 00:08:00,604
كيف حال أختي المفضلة؟

88
00:08:01,681 --> 00:08:05,674
إذاً...أي أخبار؟

89
00:08:05,718 --> 00:08:07,447
لا،(جون) يتحدث
مع الطبيب الآن

90
00:08:07,487 --> 00:08:10,354
ها هو ابي

91
00:08:11,891 --> 00:08:14,416
(مرحباً (كريس

92
00:08:14,460 --> 00:08:16,826
حسناً،إنها أخبار جيّدة

93
00:08:16,863 --> 00:08:19,593
كل هذه الأختبارات
جاءت نتيجتها سلبية

94
00:08:21,234 --> 00:08:22,496
و؟

95
00:08:22,535 --> 00:08:24,264
أنا أرى هذا لا يصدق
لكن يبدوا

96
00:08:24,303 --> 00:08:26,771
أنهم ليس لديهم
أدنى فكرة عن سبب النوبة

97
00:08:26,806 --> 00:08:28,398
إذاً ماذا علينا أن نفعل؟

98
00:08:28,441 --> 00:08:30,136
لا شئ

99
00:08:30,176 --> 00:08:33,077
فقط ننتظر ونأمل
أن هذا لا يحدث مجدداً

100
00:08:33,112 --> 00:08:34,579
وكيف حالك الآن (إيما)؟

101
00:08:36,883 --> 00:08:38,612
(إيما)

102
00:08:39,852 --> 00:08:40,876
أنا بخير

103
00:08:40,920 --> 00:08:42,444
لا تقلقِ

104
00:08:42,488 --> 00:08:45,321
الرب لن يسمح بحدوث شئ
سئ لكِ

105
00:08:49,061 --> 00:08:50,756
أنا ذاهبة لأحضر
شراباً آخر

106
00:08:53,933 --> 00:08:55,298
(كريس)

107
00:08:55,334 --> 00:08:56,926
(أنا أعلم أن (إيما
ألتقت بك

108
00:08:56,969 --> 00:08:58,630
عدة مرات هذا العام
أليس كذلك؟

109
00:08:58,671 --> 00:09:00,571
نعم،إنها تساعدني
في المقصف

110
00:09:00,606 --> 00:09:01,937
لماذا؟

111
00:09:01,974 --> 00:09:05,034
أقالت من قبل أنها مُكتئبة
من شيئاٍ ما؟

112
00:09:05,077 --> 00:09:07,409
إنها مراهقة

113
00:09:07,446 --> 00:09:09,880
إنها تريد الذهاب للمدرسة
مثلما يفعل الجميع

114
00:09:09,916 --> 00:09:12,783
لكن...أنت تعلم هذا

115
00:09:30,369 --> 00:09:34,237
لوسي)، من الممكن أننا نرتكب)
خطأً كبيراً

116
00:09:34,273 --> 00:09:36,002
ماذا تعني؟

117
00:09:36,042 --> 00:09:37,509
إنها من الطبيعي أن
(تريد (إيما

118
00:09:37,543 --> 00:09:38,908
أن تكون مع أطفال
في نفس عمرها

119
00:09:38,945 --> 00:09:41,971
جون)، لقد تحدثنا عن هذا مراراً)
وتكراراً

120
00:09:42,014 --> 00:09:44,676
أنت تعلم الأحصائيات
مثلما أفعل

121
00:09:44,717 --> 00:09:47,948
الأطفال الذين يدرسون بالمنزل
يكونوا أفضل في الجامعة

122
00:09:47,987 --> 00:09:52,117
(إيما) ليست بإحصائية يا (لوسي)

123
00:09:52,158 --> 00:09:53,819
إنها إبنتنا

124
00:09:53,859 --> 00:09:55,918
إنه فقط...فقط
ليست سعيدة في الوقت الحالي

125
00:09:55,962 --> 00:09:57,429
عندما تكبر

126
00:09:57,463 --> 00:09:59,658
ستشكرنا على كل ما
فعلناه من أجلها

127
00:09:59,699 --> 00:10:01,326
سترى هذا

128
00:10:12,778 --> 00:10:14,473
<i>قودي بحرص عزيزتي</i>

129
00:10:14,513 --> 00:10:15,571
<i>أتسمعيني؟</i>

130
00:10:15,615 --> 00:10:17,412
<i>نعم أمي،لا تقلقي</i>

131
00:10:28,394 --> 00:10:29,793
مرحباً

132
00:10:29,829 --> 00:10:30,818
مرحباً

133
00:10:30,863 --> 00:10:32,330
إلى ما وصلتي
مع الأطباء؟

134
00:10:32,365 --> 00:10:33,923
جيد،كان لا شئ في النهاية

135
00:10:33,966 --> 00:10:36,400
عظيم،هذا أخبار رائعة-
(مرحباً(إيما-

136
00:10:36,435 --> 00:10:38,460
مرحباً عمتي

137
00:10:40,039 --> 00:10:42,234
لقد فاتكِ حفلة
(مجنونة يا (إيما

138
00:10:42,274 --> 00:10:45,141
من المؤسف أنهم لم
يدعوكِ تأتي

139
00:10:45,177 --> 00:10:46,940
والداك في حاجة إلى
أن يهدؤا قليلاً

140
00:10:46,979 --> 00:10:49,948
أأنتِ بخير؟

141
00:10:49,982 --> 00:10:51,609
آسفة

142
00:10:51,651 --> 00:10:53,585
أمي مجنونة

143
00:10:53,619 --> 00:10:54,984
إنها تعاملني كأنني
في نفس عمر

144
00:10:55,021 --> 00:10:56,818
أخي المدلل

145
00:10:56,856 --> 00:10:59,950
حسناً،أنا ذاهب

146
00:10:59,992 --> 00:11:01,926
،عندما أنتهي من أختباراتي
سنحظي بحفلة أخرى

147
00:11:01,961 --> 00:11:02,950
اعتني بنفسك،حسناً؟

148
00:11:02,995 --> 00:11:03,984
حسناً

149
00:11:04,030 --> 00:11:06,021
كوني لطيفة مع أمك

150
00:11:06,065 --> 00:11:07,464
نعم،أراكِ لاحقاً

151
00:11:18,444 --> 00:11:20,742
إيما)، ماذا تفعلِ)
بالخارج؟

152
00:11:20,780 --> 00:11:22,748
إنهم ينتظرونك بالداخل،هيا

153
00:11:22,782 --> 00:11:24,249
حسناً،نعم،حسناً

154
00:11:36,929 --> 00:11:38,658
حسناً

155
00:11:38,698 --> 00:11:41,861
أيمكنك أعطائي واجب الفرنساوي
المنزلي،من فضلك؟

156
00:11:41,901 --> 00:11:43,528
أمرك يا أستاذ

157
00:11:43,569 --> 00:11:46,504
أمرك يا أستاذ

158
00:11:51,844 --> 00:11:53,106
(جيّد يا (مارك

159
00:11:53,145 --> 00:11:54,134
(إيما)

160
00:12:01,087 --> 00:12:02,577
لمَ لم تنتهي منه؟

161
00:12:02,621 --> 00:12:05,351
لا يمكنك يا (إيما) الأستمرار
في إستخدام يدكِ كعذر

162
00:12:05,391 --> 00:12:10,556
عليّ أن أذهب للحمام

163
00:13:08,852 --> 00:13:11,069
"يُمكنكِ أن تتحرري"

164
00:13:12,258 --> 00:13:13,691
أختي؟

165
00:13:13,726 --> 00:13:16,126
ألم تتعلم
أن تطرق الباب؟

166
00:13:16,162 --> 00:13:17,720
الباب كان مفتوحاً

167
00:13:17,763 --> 00:13:20,755
!إنها غلطتي إذاً

168
00:13:20,800 --> 00:13:22,825
ما الأمر الآن؟

169
00:13:22,868 --> 00:13:24,130
أنتِ كنتِ تكتبِ
على المرآه

170
00:13:24,170 --> 00:13:26,661
....وعينيكِ كانا

171
00:13:26,705 --> 00:13:30,471
هذا أخافني للغاية

172
00:13:30,509 --> 00:13:32,739
اغرب عن
وجهي يا أحمق

173
00:13:52,398 --> 00:13:54,593
عيد ميلاد سعيد

174
00:13:54,633 --> 00:13:56,567
لديّ هدية صغيرة
من أجلك

175
00:13:56,602 --> 00:13:58,001
!استمتعي

176
00:14:18,757 --> 00:14:19,781
إيما)؟)

177
00:14:19,825 --> 00:14:20,814
نعم؟

178
00:14:20,860 --> 00:14:22,054
أحتاج للتحدث معكِ

179
00:14:22,094 --> 00:14:23,823
إبإمكانك النزول لمكتبي
لدقيقة؟

180
00:14:24,830 --> 00:14:26,320
نعم،أنا قادمة

181
00:14:33,472 --> 00:14:35,463
(إيما)

182
00:14:41,380 --> 00:14:43,371
ماذا بكِ؟

183
00:14:45,217 --> 00:14:47,742
ماذا؟

184
00:14:47,786 --> 00:14:49,845
إذا أخبرتك عديني
(بأن لا تخبري (أليكس

185
00:14:49,889 --> 00:14:52,016
نعم

186
00:14:52,057 --> 00:14:55,254
ابواي تحدثا إليّ
لكي أذهب إلى طبيب تفسي

187
00:14:55,294 --> 00:14:57,285
أهذا ما في الأمر؟

188
00:14:57,329 --> 00:15:01,197
إيما)، العديد من الأطفال)
في المدارس يذهبون للأطباء النفسيين

189
00:15:01,233 --> 00:15:03,326
هذا عادي

190
00:15:03,369 --> 00:15:04,802
الأمر هو

191
00:15:04,837 --> 00:15:07,271
أن من أرسلوني إليه
يبدوا معتوهاً

192
00:15:07,306 --> 00:15:08,364
لماذا؟

193
00:15:08,407 --> 00:15:09,931
إنه ينوم الناس مغناطيسيا

194
00:15:09,975 --> 00:15:12,307
ماذا أن أخبرته بكل
الأشياء المُشينة التي فعلتها

195
00:15:12,344 --> 00:15:14,141
بدون أن أدرك هذا؟

196
00:15:14,179 --> 00:15:17,080
بأمكاننا أن نجد بسهولة
حلاً لهذا

197
00:15:17,116 --> 00:15:20,574
إذا أردتِ

198
00:15:23,322 --> 00:15:25,483
حسناً،سأقوم فقط بخفض

199
00:15:25,524 --> 00:15:27,014
الأضاءة قليلاً

200
00:15:27,059 --> 00:15:29,323
هكذا

201
00:15:29,361 --> 00:15:30,419
هذا أفضل بكثير

202
00:15:30,462 --> 00:15:31,588
جيد

203
00:15:32,965 --> 00:15:37,732
الآن يمكن أن نبدأ

204
00:15:37,770 --> 00:15:42,434
الآن،إذا كان يوجد أي شئ
لا تريدي التحدث عنه

205
00:15:42,474 --> 00:15:45,807
أنتِ لست مُضطرة لفعل هذا

206
00:15:45,844 --> 00:15:49,371
ما أريده هو أن
تشعري بالهدوء

207
00:15:49,415 --> 00:15:51,645
حسناً

208
00:15:51,684 --> 00:15:56,417
والداك أخبروني أنكِ تدرسي
بالمنزل

209
00:15:56,455 --> 00:15:59,947
لكنكِ تفضلين الذهاب

210
00:15:59,992 --> 00:16:02,119
للمدرسة الثانوية مع المراهقين
الذين في نفس عمرك

211
00:16:02,161 --> 00:16:03,253
أهذا صحيح؟

212
00:16:03,295 --> 00:16:06,230
نعم،هذا صحيح

213
00:16:06,265 --> 00:16:08,927
أأنتِ مرتاحة؟

214
00:16:08,968 --> 00:16:10,697
<i>نعم</i>

215
00:16:10,736 --> 00:16:13,432
<i>يدكِ،ألازالت تؤلمكِ؟</i>

216
00:16:13,472 --> 00:16:15,906
<i>لا</i>

217
00:16:15,941 --> 00:16:18,501
ما الذي حدث بالضبط؟

218
00:16:18,544 --> 00:16:21,513
لقد أنزلقت في الحمام

219
00:16:21,547 --> 00:16:23,071
وصدمت المرآه وجرحت

220
00:16:23,115 --> 00:16:25,208
نفسي بها

221
00:16:34,326 --> 00:16:36,760
(إيما)

222
00:16:36,795 --> 00:16:38,786
أأنتِ بخير؟

223
00:16:42,468 --> 00:16:44,231
نعم

224
00:16:44,269 --> 00:16:45,930
آسفة

225
00:16:45,971 --> 00:16:48,132
جيد

226
00:16:48,173 --> 00:16:49,834
الآن، ما أريد منكِ فعله

227
00:16:49,875 --> 00:16:54,141
هو أن تركزي على أصبعي

228
00:16:54,179 --> 00:16:55,669
حسناً؟

229
00:16:55,714 --> 00:16:57,807
ركزي

230
00:16:57,850 --> 00:16:59,841
انظري لأصبعي

231
00:16:59,885 --> 00:17:02,445
انظري

232
00:17:02,488 --> 00:17:04,319
هكذا

233
00:17:04,356 --> 00:17:06,654
ابدأي بالهدوء

234
00:17:07,993 --> 00:17:10,757
<i>نبض قلبكِ يهدأ</i>

235
00:17:10,796 --> 00:17:13,856
<i>ويبطئ</i>

236
00:17:13,899 --> 00:17:15,366
<i>هذا جيد</i>

237
00:17:15,401 --> 00:17:18,700
ذراعكِ ثقيلان

238
00:17:18,737 --> 00:17:21,205
وجفناكِ ثقيلان

239
00:17:21,240 --> 00:17:23,800
وقلبك يُبطئ

240
00:17:23,842 --> 00:17:26,811
جيد

241
00:17:26,845 --> 00:17:29,336
ذراعكِ ثقيلان

242
00:17:29,381 --> 00:17:32,873
أنتِ في
حاجة للنوم

243
00:17:35,287 --> 00:17:38,950
جيد

244
00:17:49,868 --> 00:17:53,702
أبإمكانك القول بأنك سعيدة
يا(إيما)؟

245
00:17:53,739 --> 00:17:55,536
<i>أتعاطيتِ المخدرات
من قبل؟</i>

246
00:17:55,574 --> 00:17:56,973
<i>أمارستِ الجنس من قبل؟</i>

247
00:17:57,009 --> 00:17:58,442
<i>أتفعلِ كل شئ
يتم أخبارك به؟</i>

248
00:17:58,477 --> 00:17:59,944
!(إيما)

249
00:17:59,978 --> 00:18:01,240
!(إيما)

250
00:18:05,684 --> 00:18:08,278
(استيقظي يا (إيما-
إيما)، لن تستيقظ)-

251
00:18:36,050 --> 00:18:38,828
"أنتِ لستِ بمجنونة"

252
00:18:41,420 --> 00:18:43,285
كيف حالك؟

253
00:18:47,126 --> 00:18:53,429
ما حدث اليوم ليس خطأك

254
00:18:53,465 --> 00:18:56,628
أنت على علم بهذا،أليس
كذلك؟

255
00:19:09,781 --> 00:19:13,012
..إذا أردتِ الحديث

256
00:19:13,051 --> 00:19:14,541
...أو أي شئ

257
00:19:35,140 --> 00:19:38,371
لكن، (إيما) ،صوتك

258
00:19:38,410 --> 00:19:40,742
الرجل أصيب بأزمة قلبية جراء
ما قلتيه

259
00:19:40,779 --> 00:19:43,612
لقد قمتِ بمهاجمته بشدّة

260
00:19:43,649 --> 00:19:44,638
لقد كنتُ منومة

261
00:19:44,683 --> 00:19:47,083
أنا...أنا لا أتذكر أي شئ

262
00:19:47,119 --> 00:19:49,519
أي شئ؟

263
00:19:49,555 --> 00:19:51,318
(إيما)

264
00:19:51,356 --> 00:19:57,124
<i>جيد</i>

265
00:19:57,162 --> 00:19:58,993
<i>أبإمكانك القول بأنك سعيدة
يا(إيما)؟</i>

266
00:19:59,031 --> 00:20:02,694
<i>أتعاطيتِ المخدرات
من قبل؟</i>

267
00:20:02,734 --> 00:20:08,001
ليس لديّ فكرة عمّا فعلته

268
00:20:08,040 --> 00:20:10,508
وأنت تعتقد أن بإمكاني قتل
أي شخص بمجرد التحدث إليه

269
00:20:10,542 --> 00:20:11,975
حتى مع هذا الصوت؟

270
00:20:12,010 --> 00:20:13,978
،ماذا إذاً
أهي مصادفة فقط؟

271
00:20:14,012 --> 00:20:15,138
أهذا صحيح؟

272
00:20:15,180 --> 00:20:17,478
نعم،هذا صحيح

273
00:20:31,430 --> 00:20:33,364
ماذا تفعلِ؟

274
00:20:33,398 --> 00:20:35,298
ماذا تفعلِ؟

275
00:20:37,369 --> 00:20:39,564
أعتقد أنّي ضغط على الزر
الخاطي

276
00:20:39,605 --> 00:20:41,038
!إيما)، لقد محوتيه)

277
00:20:41,073 --> 00:20:42,404
لمَ فعلتِ هذا؟

278
00:20:42,441 --> 00:20:43,669
أنا آسفة
لم أقصد

279
00:20:43,709 --> 00:20:45,802
بحق الرب

280
00:20:45,844 --> 00:20:47,436
إيما)،ماذا تفعلِ؟)

281
00:20:47,479 --> 00:20:50,209
قلت أنا آسفة

282
00:20:50,249 --> 00:20:52,149
لديّ الآن حصة

283
00:20:52,184 --> 00:20:54,516
سأتحدث معكِ لاحقاً

284
00:21:01,927 --> 00:21:04,054
أتريد المحاولة؟

285
00:21:04,096 --> 00:21:06,963
لا،أنا بخير هنا

286
00:21:06,999 --> 00:21:09,160
ما خطب (إيما) يا ابي؟

287
00:21:09,201 --> 00:21:12,500
لا شئ،إنها بخير الآن

288
00:21:12,537 --> 00:21:13,595
إنها تتصرف بغرابة

289
00:21:13,639 --> 00:21:15,129
انتظر حتى تصبح مراهق

290
00:21:15,173 --> 00:21:16,504
ستكون بمثل سوءها

291
00:21:16,541 --> 00:21:18,031
كلا،أنا لن
أكون هكذا

292
00:21:18,076 --> 00:21:21,011
حسناً،سنرى ذلك

293
00:22:00,719 --> 00:22:01,708
(إيما)

294
00:22:01,753 --> 00:22:03,380
ماذا حدث حبيبتي؟

295
00:22:05,190 --> 00:22:06,657
إيما)، كل شئ)
على ما يرام

296
00:22:06,692 --> 00:22:07,886
لا عليكِ،لا عليكِ

297
00:22:07,926 --> 00:22:09,826
كل شئ على
ما يرام حسناً؟

298
00:22:09,861 --> 00:22:11,522
لا عليكِ

299
00:22:11,563 --> 00:22:12,860
كل شئ
على ما يرام

300
00:22:12,898 --> 00:22:14,297
كل شئ
على ما يرام

301
00:22:18,904 --> 00:22:20,872
مرحباً (إيما) أنا
(كريستوفر)

302
00:22:20,906 --> 00:22:22,965
انصتِ،أباك
اتصل بي

303
00:22:23,008 --> 00:22:25,033
يبدوا أنه وأمك
قلقان للغاية

304
00:22:25,077 --> 00:22:26,567
أأنتِ بخير؟

305
00:22:26,611 --> 00:22:28,806
اسمع،لا علة بي
حسناً؟

306
00:22:28,847 --> 00:22:30,314
حسناً

307
00:22:30,349 --> 00:22:33,375
لكن إذا أردتِ التحدث
عن أي شئ

308
00:22:33,418 --> 00:22:34,817
فقط اتصلي بي

309
00:22:34,853 --> 00:22:36,787
في أي وقت

310
00:22:36,822 --> 00:22:38,687
نعم،حسناً

311
00:22:38,724 --> 00:22:40,055
مع السلامة يا عمي

312
00:22:40,092 --> 00:22:42,060
مع السلامة

313
00:23:00,879 --> 00:23:03,939
<i>يا خالق الجنة والأرض
و المسيح
</i>

314
00:23:03,982 --> 00:23:07,543
<i>!أوقف هذا الآن
</i>

315
00:23:07,586 --> 00:23:10,680
<i>هذا يكفي</i>

316
00:23:10,722 --> 00:23:11,711
<i>...لا تسمح</i>

317
00:23:15,894 --> 00:23:20,126
<i>القرار تم إتخاذه</i>

318
00:23:33,745 --> 00:23:36,339
إيما)، إفطارك جاهز)

319
00:23:42,053 --> 00:23:44,817
أمي

320
00:23:44,856 --> 00:23:51,318
إنه هذا اليوم الذي
..رأيت عمي فيه

321
00:23:51,363 --> 00:23:53,092
لقد تذكرت ما حدث

322
00:23:53,131 --> 00:23:55,099
ألم يتحدث أبداً
إليك عن هذا؟

323
00:23:55,133 --> 00:23:57,567
لا، ليس كثيرا

324
00:23:57,602 --> 00:23:58,933
لقد سمعته فقط يقول

325
00:23:58,970 --> 00:24:01,905
إنه فقط يفتقد
وجود حضور

326
00:24:04,142 --> 00:24:07,771
نعم،لقد مرّ حقاً بأوقات عصيبة

327
00:24:07,813 --> 00:24:10,873
أتظن أن هذه الفتاه
كانت ممسوسة فعلاً؟

328
00:24:10,916 --> 00:24:12,884
لا يوجد ما يُدعى
(بالشيطان يا (إيما

329
00:24:12,918 --> 00:24:14,442
الفتاه كانت مريضة للغاية

330
00:24:14,486 --> 00:24:16,113
هذا كل ما في الأمر

331
00:24:16,154 --> 00:24:20,614
،إذاً الأمر بأكمله خطأه
موتها؟

332
00:24:20,659 --> 00:24:22,991
كلا،أنا لم أقل هذا

333
00:24:27,833 --> 00:24:31,564
بطريقته

334
00:24:31,603 --> 00:24:34,936
كريستوفر) فعل كل ما)
بوسعه ليساعدها

335
00:24:44,983 --> 00:24:46,177
مارك)، أستبقى)
طويلاً عندك؟

336
00:24:46,218 --> 00:24:47,651
أنا أحتاج للدخول

337
00:24:47,686 --> 00:24:49,847
أنا في الحمام،وأنا
لم أنتهِ بعد

338
00:24:49,888 --> 00:24:52,482
فقط دعني أدخل لثانية
لأحضر شيئاً

339
00:24:59,231 --> 00:25:01,222
انتظرِ حتى آذن لك

340
00:25:06,872 --> 00:25:09,136
حسناً

341
00:25:24,723 --> 00:25:26,588
لنرى إلى أي مدى
لازلت تشعر بالدغدغة

342
00:25:26,625 --> 00:25:28,252
لا،لا،لا

343
00:25:36,067 --> 00:25:37,329
ما بالك؟

344
00:25:41,873 --> 00:25:42,862
لا

345
00:25:49,180 --> 00:25:51,740
،لا تفعل هذا بي
أنت تعلمِ أنّي لا أحبّ هذا

346
00:26:16,942 --> 00:26:17,931
أنا آسفة

347
00:26:17,976 --> 00:26:20,308
!لا!إذهبِ من هنا

348
00:26:42,901 --> 00:26:44,766
مرحباً عزيزي

349
00:26:44,803 --> 00:26:45,963
أأنت بخير؟

350
00:26:49,107 --> 00:26:52,873
ما خطبك؟

351
00:26:52,911 --> 00:26:54,742
عزيزي،ما الأمر؟

352
00:27:02,954 --> 00:27:05,787
إيما)؟)

353
00:27:07,926 --> 00:27:10,360
إيما)، أأنتِ هناك؟)

354
00:27:17,736 --> 00:27:20,330
<i>الرقم الذي تحاول الأتصال
به غير متاح حالياً</i>

355
00:27:20,372 --> 00:27:22,704
<i>من فضلك حاول الأتصال
في وقتٍ لاحق</i>

356
00:27:25,510 --> 00:27:26,738
ما الذي أحضره إليك؟

357
00:27:26,778 --> 00:27:29,042
القليل من كل شئ؟

358
00:27:30,482 --> 00:27:32,450
كيف حالك يا (روفس)؟

359
00:28:06,685 --> 00:28:10,382
أنا أصدقكِ

360
00:28:10,422 --> 00:28:14,916
أو على الأقل أصدق أنكِ
تصدقِ أن كل هذا حقيقي

361
00:28:18,730 --> 00:28:20,891
(انظري (إيما

362
00:28:22,600 --> 00:28:26,331
طرد الأرواح عمل
خطر للغاية

363
00:28:26,371 --> 00:28:31,741
لنبدأ به،أنا أحتاج
الأذن من إبرشيتي

364
00:28:33,712 --> 00:28:38,206
وحتى إذا سألتهم من
المحتمل أن يرفضوا

365
00:29:03,208 --> 00:29:05,005
<i>بمساعدة القديسون</i>

366
00:29:05,043 --> 00:29:06,032
<i>اغفر لنا خطايانا</i>

367
00:29:06,077 --> 00:29:07,476
<i>واشف هذا الجسد</i>

368
00:29:07,512 --> 00:29:08,843
<i>وطِل في حياتها</i>

369
00:29:08,880 --> 00:29:11,280
أهذا بسبب ما حدث
لتلك الفتاه؟

370
00:29:21,993 --> 00:29:25,485
أنت فقط لا
تريد مساعدتي

371
00:29:25,530 --> 00:29:27,259
كلا،كلا

372
00:29:27,298 --> 00:29:29,289
...أنا أريد،لكن فقط

373
00:29:36,374 --> 00:29:38,308
حسناً

374
00:29:38,343 --> 00:29:40,504
عليكِ أن تثقِ بي

375
00:29:40,545 --> 00:29:42,445
حسناً؟

376
00:29:47,585 --> 00:29:49,143
إليكِ بهذا

377
00:29:50,321 --> 00:29:52,312
خذيه

378
00:30:08,473 --> 00:30:09,701
لا عليكِ

379
00:30:09,741 --> 00:30:10,730
لا عليكِ

380
00:30:10,775 --> 00:30:12,868
كل شئ انتهى
الآن

381
00:30:12,911 --> 00:30:14,503
كل شئ انتهى

382
00:30:14,546 --> 00:30:16,241
أأنتِ بخير؟

383
00:30:19,684 --> 00:30:21,117
أتصدقني الآن؟

384
00:30:21,152 --> 00:30:23,985
نعم

385
00:30:26,925 --> 00:30:28,517
هل والديك على علم
بوجودك هنا؟

386
00:30:28,560 --> 00:30:32,553
كلا

387
00:30:32,597 --> 00:30:34,326
انصتِ إليّ

388
00:30:34,365 --> 00:30:38,096
بسبب عمرك أنا لا أستطيع مساعدتك
بدون موافقتهم

389
00:30:38,136 --> 00:30:41,003
لكنّي إذا أخبرت أمي
!لن تسمح لي بفعل شئ

390
00:30:41,039 --> 00:30:43,906
أنت على علم بذلك

391
00:30:43,942 --> 00:30:46,604
نعم

392
00:30:51,683 --> 00:30:53,082
أنا لا أكذب

393
00:30:53,117 --> 00:30:55,085
الوقت كان ليلة
حفلة عيد ميلادي

394
00:30:55,119 --> 00:30:56,177
لعبنا حينها
"على لوحة"الويجا

395
00:30:56,221 --> 00:30:57,688
أردنا أن نتواصل مع الشيطان

396
00:30:57,722 --> 00:30:59,246
لمَ فعلتِ هذا؟

397
00:30:59,290 --> 00:31:00,917
لا أعلم

398
00:31:00,959 --> 00:31:02,950
،لكن الشئ المهم هو

399
00:31:02,994 --> 00:31:06,088
أن شيئاً شريراً
مسّني في تلك الليلة

400
00:31:06,130 --> 00:31:07,927
...أنا فقط

401
00:31:07,966 --> 00:31:11,402
أنا خائفة فقط من
....أنه يُمكن أن يدفعني إلى

402
00:31:11,436 --> 00:31:13,563
إلى ماذا؟

403
00:31:13,605 --> 00:31:15,573
إلى إيذاء نفسي

404
00:31:15,607 --> 00:31:18,735
أو (مارك) أو كلاكما

405
00:31:18,776 --> 00:31:20,869
أنا آسفة،لكنّي
لا أصدق هذا

406
00:31:20,912 --> 00:31:22,846
لا يمكنني قبول هذا

407
00:31:22,881 --> 00:31:24,872
....لكن أمي-
(أمك مُحقة يا(إيما-

408
00:31:24,916 --> 00:31:27,544
الأمر غير عقلاني

409
00:31:27,585 --> 00:31:30,452
نحن نبحث عن طبيب
نفسي آخر لكي يعالجكِ

410
00:31:30,488 --> 00:31:31,887
،هذا ما تحتاجينه
ليس قس

411
00:31:31,923 --> 00:31:35,017
وهناك شيئاً آخر كنّا
نفكر فيه أيضاً

412
00:31:37,996 --> 00:31:40,863
نحن نفضل استمرارك في
الدراسة بالمنزل

413
00:31:40,899 --> 00:31:43,197
،لكن إذا أردتِ هذا
في العام القادم

414
00:31:43,234 --> 00:31:45,828
يمكنك الذهاب للمدرسة
(الثانوية مع (روز

415
00:31:48,473 --> 00:31:52,637
لذا ألستِ بسعيدة؟

416
00:31:52,677 --> 00:31:54,144
نعم

417
00:31:54,178 --> 00:31:57,978
أنا فقط مرهقة

418
00:32:19,737 --> 00:32:22,706
أيتها الروح،إذا كنتِ موجودة
!فاعطنا إشارة

419
00:32:26,544 --> 00:32:28,273
!اللعنة

420
00:32:28,313 --> 00:32:30,144
أأنت تحركها؟

421
00:32:34,652 --> 00:32:36,176
أنت أيها الأحمق

422
00:32:36,220 --> 00:32:37,881
أنا الشيطان

423
00:32:40,625 --> 00:32:42,684
هذا كان مُضحكاً

424
00:33:02,380 --> 00:33:05,816
علينا أن نأخذ
إيما) للمستشفى مجدداً)

425
00:33:05,850 --> 00:33:07,784
ما يجب علينا فعله
(هو أن نستدعي (كريستوفر

426
00:33:07,819 --> 00:33:09,218
مستحيل

427
00:33:09,253 --> 00:33:10,777
إنه هو من وضع تلك
الأشياء برأسها

428
00:33:10,822 --> 00:33:12,346
في المقام الأول

429
00:33:12,390 --> 00:33:14,358
لم يكن عليّ ترك
إيما) تذهب إليه كثيراً)

430
00:33:14,392 --> 00:33:15,859
ما نؤمن به
ليس مهماً

431
00:33:15,893 --> 00:33:18,487
المهم هو ما
(تؤمن به (إيما

432
00:33:19,664 --> 00:33:21,188
فقط انصت لي
لثانية،هلّا فعلت؟

433
00:33:22,533 --> 00:33:23,864
:لقد قلتيها بنفسك

434
00:33:23,901 --> 00:33:27,064
العلاج البديل ينجح"
"لأن المريض يؤمن به

435
00:33:27,105 --> 00:33:29,232
(نحن سنأتي بـ(كريستوفر
ليقوم بجلسة طرد للأرواح

436
00:33:29,273 --> 00:33:31,503
من الممكن أن يكون هذا
(العلاج البديل التي تحتاجه (إيما

437
00:33:31,542 --> 00:33:33,032
عمّاذا تتحدث بحق الجحيم؟

438
00:33:33,077 --> 00:33:34,704
أنت تعلم تماماً
أن الأمر ليس سيان

439
00:33:34,746 --> 00:33:36,077
علينا أن نفعل شيئاً

440
00:33:37,315 --> 00:33:38,805
لقد تعبت من هذا

441
00:33:38,850 --> 00:33:41,944
ليلة سعيدة

442
00:33:41,986 --> 00:33:43,613
اللعنة

443
00:33:47,925 --> 00:33:50,689
أعتقد أن أبواكِ
محقان

444
00:33:50,728 --> 00:33:53,891
الأرواح الشريرة
تتواجد فقط في الأفلام

445
00:33:53,931 --> 00:33:55,956
،أنتِ خائفة فقط
هذه مشكلتك

446
00:33:56,000 --> 00:33:56,989
لا،أنا لست كذلك

447
00:33:57,035 --> 00:33:58,161
بحقك

448
00:33:58,202 --> 00:33:59,464
ماذا إذاً؟

449
00:33:59,504 --> 00:34:00,596
أنتِ تعتقدي أنّي
مجنونة أيضاً،أليس كذلك؟

450
00:34:00,638 --> 00:34:01,832
كلا

451
00:34:01,873 --> 00:34:03,272
أعتقد أن عمك
القس

452
00:34:03,307 --> 00:34:06,242
هو من وضع هذه الأفكار
المجنونة برأسك

453
00:34:06,277 --> 00:34:09,007
الكاثوليك"جميعاً"
مهووسين بهراء الشياطين هذا

454
00:34:09,047 --> 00:34:10,878
إنها غلطة أباكِ
أنه تزوج واحدة منهم

455
00:34:10,915 --> 00:34:13,179
أمي لا تؤمن بالرب حتى

456
00:34:14,519 --> 00:34:17,613
لكن كل عائلتها
"من "الكاثوليك

457
00:34:17,655 --> 00:34:19,748
لذا هذا
يجري في دمها

458
00:34:19,791 --> 00:34:21,053
وأنتِ أيضاً

459
00:34:39,110 --> 00:34:41,908
اسمعِ،أنتِ
ستكونِ بخير

460
00:34:41,946 --> 00:34:44,744
ستكونِ على ما يرام

461
00:34:47,251 --> 00:34:50,550
لا تكونِ سخيفة

462
00:34:52,690 --> 00:34:54,920
لا عليكِ

463
00:34:54,959 --> 00:34:57,894
حسناً؟

464
00:34:57,929 --> 00:35:01,524
لا تكونِ سخيفة

465
00:35:36,134 --> 00:35:37,965
كنت أعلم أنكِ شاذة

466
00:35:38,002 --> 00:35:39,526
لا،لستُ كذلك-
بلى أنتِ كذلك-

467
00:35:39,570 --> 00:35:40,867
!أنتِ فقط عاهرة

468
00:35:40,905 --> 00:35:42,338
!عاهرة سحاقية

469
00:35:42,373 --> 00:35:44,500
!أنتِ بقرة

470
00:35:48,713 --> 00:35:50,647
روز)، ماذا حدث؟)

471
00:35:50,681 --> 00:35:52,478
روز)، ماذا حدث؟)

472
00:35:52,517 --> 00:35:54,417
!لا!ابتعدي عنّي

473
00:35:54,452 --> 00:35:55,544
رجاءاً (روز)، رجاءاً

474
00:35:55,586 --> 00:35:56,883
لم أقصد هذا،رجاءاً

475
00:35:56,921 --> 00:35:58,445
!لا،لا تلمسيني

476
00:36:01,425 --> 00:36:02,653
(يا إلهي، (إيما

477
00:36:02,693 --> 00:36:04,558
أنا آسفة للغاية

478
00:36:04,595 --> 00:36:09,862
أنتِ تنزفِ

479
00:36:09,901 --> 00:36:11,061
أنا آسفة

480
00:36:11,102 --> 00:36:12,091
!اذهبِ
!(اذهبِ يا (روز

481
00:36:12,136 --> 00:36:13,626
!(اذهبِ يا (روز

482
00:36:13,671 --> 00:36:18,506
!أنا آسفة للغاية

483
00:36:28,452 --> 00:36:30,977
(مرحباً (أليكس

484
00:36:31,022 --> 00:36:32,387
<i>مرحباً،لقد كنتُ أتحدث
(مع(روز</i>

485
00:36:32,423 --> 00:36:34,015
وأخبرتني بأن
لديها صف

486
00:36:35,226 --> 00:36:36,420
ألم تخبرك لماذا؟

487
00:36:36,460 --> 00:36:37,984
لا،على الأطلاق

488
00:36:38,029 --> 00:36:39,553
<i>لم تقل شيئاً البتّة</i>

489
00:36:39,597 --> 00:36:41,064
<i>بحقك،عمّاذا كل هذا؟
</i>

490
00:36:41,098 --> 00:36:42,463
لا شئ

491
00:36:42,500 --> 00:36:44,127
إنه شئ سخيف

492
00:36:44,168 --> 00:36:45,635
ليس بالمهم

493
00:36:45,670 --> 00:36:47,501
<i>أنا سأنتهي من أختباراتي
في الأيام القليلة المقبلة</i>

494
00:36:47,538 --> 00:36:49,165
<i>لنتقابل ونتحدث عن الأمر</i>

495
00:36:49,207 --> 00:36:52,108
نعم

496
00:37:04,422 --> 00:37:08,415
أيمكنك أن تنتهي
من هذا الجذر؟

497
00:37:12,029 --> 00:37:15,965
هذا سيكون شهياً

498
00:37:22,607 --> 00:37:25,770
كم مرّ من الزمن منذ
آخر مرة طبخنا فيها معاً؟

499
00:37:26,944 --> 00:37:29,105
لقد كنتِ تحبِ مساعدتي
عندما كنتِ طفلة

500
00:37:29,146 --> 00:37:31,979
إعداد الكعك كان
شيئك المفضل

501
00:37:32,016 --> 00:37:35,076
لقد كنتِ تأكلِ نصفهم
قبل أن يبردوا

502
00:37:40,458 --> 00:37:42,085
كنت أظن أنكِ كنت
تلعبي كرة القدم

503
00:37:42,126 --> 00:37:43,388
لا،ابي أخبرني بأن آتي
لهنا

504
00:37:43,427 --> 00:37:44,621
وإلا سأصاب بالزكام

505
00:37:44,662 --> 00:37:47,563
حسناً،هيا احضر الأطباق

506
00:37:49,734 --> 00:37:52,202
حسناً،إذا فضلتِ أن تقومِ
بالطبخ

507
00:37:52,236 --> 00:37:53,225
سأعد أنا الطاولة

508
00:37:53,271 --> 00:37:54,829
السلطانيات أم الأطباق؟

509
00:37:54,872 --> 00:37:56,669
الأطباق

510
00:38:22,667 --> 00:38:25,135
(ياإلهي يا (إيما

511
00:38:25,169 --> 00:38:26,397
!يا إلهي

512
00:38:26,437 --> 00:38:29,531
!يا إلهي

513
00:38:29,573 --> 00:38:30,733
!يا إلهي

514
00:38:30,775 --> 00:38:32,003
ما الأمر؟

515
00:38:32,043 --> 00:38:33,943
(توقفِ يا (إيما

516
00:38:33,978 --> 00:38:35,468
توقفِ

517
00:38:35,513 --> 00:38:36,741
ماذا يحدث؟

518
00:38:36,781 --> 00:38:38,248
لا أعلم
لا أعلم

519
00:38:38,282 --> 00:38:39,476
ثبتِ كاحلها

520
00:38:39,517 --> 00:38:41,314
اعملِ على أن
!لا تركل بقدميها

521
00:39:14,585 --> 00:39:15,677
حبيبتي

522
00:39:15,720 --> 00:39:17,847
لا عليكِ
لا عليكِ

523
00:39:17,888 --> 00:39:19,048
أنتِ بخير

524
00:39:19,090 --> 00:39:20,284
أنتِ بخير

525
00:39:20,324 --> 00:39:21,985
كل شئ على مايرام

526
00:39:22,026 --> 00:39:25,553
كل شئ سيكون على ما يرام

527
00:39:31,836 --> 00:39:35,567
حسناً

528
00:39:36,774 --> 00:39:38,867
<i>(كريس)، أنا (جون)</i>

529
00:39:38,909 --> 00:39:40,376
<i>...أنا أتصل بسبب</i>

530
00:39:40,411 --> 00:39:42,572
<i>أبإمكانك المجئ للمنزل
حينما تستطيع؟
</i>

531
00:39:42,613 --> 00:39:44,513
(إنها (إيما

532
00:39:44,548 --> 00:39:45,674
<i>...أنت</i>

533
00:39:45,716 --> 00:39:47,775
<i>(عليك بأن تساعدنا يا (كريس</i>

534
00:40:00,264 --> 00:40:02,391
أنا لديّ قاعدتان
أساسيتان

535
00:40:02,433 --> 00:40:06,426
أولاً،عليّ أن أبقَ هنا حالما
تستعيد (إيما) عافيتها

536
00:40:06,470 --> 00:40:07,732
إذا حدث شيئاً

537
00:40:07,772 --> 00:40:10,206
لا أريد أن أكون على
بعد ساعتين بالسيارة

538
00:40:10,241 --> 00:40:12,937
غرفة (مارك) فارغة

539
00:40:12,977 --> 00:40:14,968
يمكنك النوم فيها

540
00:40:15,012 --> 00:40:20,279
(لقد أرسلنا (مارك) لعمتك (سارة

541
00:40:20,317 --> 00:40:23,480
وسنقوم بوقف الدراسة
لبعض الوقت

542
00:40:23,521 --> 00:40:26,456
حسناً

543
00:40:26,490 --> 00:40:31,325
:القاعدة الثانية
لا أسئلة

544
00:40:31,362 --> 00:40:33,193
سأخبركم ما أظن أنكم
تحتاجوا لتعرفوه

545
00:40:33,230 --> 00:40:37,394
وبالتأكيد لا يمكنكم المشاركة
في جلسات طرد الأرواح

546
00:40:37,435 --> 00:40:40,962
الشيطان كاذب جيد للغاية

547
00:40:41,005 --> 00:40:43,030
إيماني سيساعدني
في أن أفرق

548
00:40:43,073 --> 00:40:45,098
،بين الحقيقة والأكاذيب
لكن بدون الأيمان

549
00:40:45,142 --> 00:40:48,737
الأمر يصبح خطراً للغاية

550
00:40:48,779 --> 00:40:50,940
ولا أحد يجب أن
يعلم بأنّي هنا

551
00:40:50,981 --> 00:40:52,778
(وحتى أختك (سارة

552
00:40:56,053 --> 00:40:58,749
(هل تحدثتِ يا (إيما
(لـ(أليكس

553
00:40:58,789 --> 00:41:02,555
أو لـ(روزي)عمّا
سيحدث لكِ؟

554
00:41:02,593 --> 00:41:04,117
كلا

555
00:41:04,161 --> 00:41:05,185
جيد

556
00:41:05,229 --> 00:41:08,130
لنبقي الأمر هكذا

557
00:41:08,165 --> 00:41:10,326
يمكنك الذهاب للفراش
الآن إذا أردتي

558
00:41:10,367 --> 00:41:11,891
سنبدأ بأول
شئ في الصباح

559
00:41:11,936 --> 00:41:13,699
من الأفضل أن
لا تكونِ مرهقة

560
00:41:15,473 --> 00:41:17,464
ليلة سعيدة

561
00:41:22,847 --> 00:41:27,284
هناك شيئاً آخر إضافي

562
00:41:27,318 --> 00:41:29,286
أنا أودّ أن أسجل
كل ما يحدث

563
00:41:29,320 --> 00:41:30,947
في جلسات طرد الأرواح

564
00:41:30,988 --> 00:41:33,980
إذا وصل للأبرشية
خبر عمّا أفعله هنا

565
00:41:34,024 --> 00:41:35,651
فأنا أريدهم أن يعرفوا
أنّي لديّ سبب وجيه

566
00:41:35,693 --> 00:41:37,422
لعدم إطاعتهم

567
00:41:38,796 --> 00:41:41,924
أعتقد أن هذا
شيئاً جيد

568
00:41:41,966 --> 00:41:43,490
حسناً

569
00:41:43,534 --> 00:41:45,126
هذا ما في الأمر إذاً

570
00:41:45,169 --> 00:41:47,160
سنبدأ غداً

571
00:41:52,142 --> 00:41:54,542
أأنتِ متأكدة بأن هذا ما
تريديه يا(لوسي)؟

572
00:42:01,218 --> 00:42:02,344
لا تقلقِ

573
00:42:02,386 --> 00:42:05,617
الرب لن يترك أحداً
للشر أبداً

574
00:42:43,661 --> 00:42:45,925
كل شئ جاهز

575
00:43:10,487 --> 00:43:12,045
لا يوجد شئ لتخافي منه

576
00:43:12,089 --> 00:43:16,958
من المحتمل أنكِ لن تتذكري
شئ بعدما ننتهي

577
00:43:35,646 --> 00:43:38,979
من فضلك،اجلسِ

578
00:44:08,345 --> 00:44:09,903
لا تقلقِ

579
00:44:09,947 --> 00:44:12,415
هذا فقط لكي لا
تؤذي نفسك

580
00:44:38,308 --> 00:44:40,299
ضعي قدماك بالأسفل

581
00:44:54,992 --> 00:44:56,254
الماء المقدس

582
00:45:00,130 --> 00:45:03,293
فائدة الدائرة هي
منع الشيطان من إستخدامك

583
00:45:03,333 --> 00:45:07,531
في إذاء أي شخص خارجها

584
00:45:07,571 --> 00:45:09,300
بالتأكديد إذا كنّا حصلنا
على الدعم

585
00:45:09,339 --> 00:45:10,465
،من الأبرشيّة

586
00:45:10,507 --> 00:45:12,600
لكنّا نفعل هذا
على أرض مقدسة

587
00:45:12,643 --> 00:45:14,372
حيث يكون الشيطان
خرير القوة

588
00:45:17,381 --> 00:45:20,179
لكن لا تقلقِ

589
00:45:20,217 --> 00:45:22,913
الدائرة ستحجّمه

590
00:45:35,999 --> 00:45:39,765
عمّي

591
00:46:28,619 --> 00:46:31,213
ابتعد عنّي
أيها الملعون

592
00:46:31,255 --> 00:46:34,224
"أنا سأحافظ على وصايا الرب"

593
00:46:35,425 --> 00:46:36,824
"عرقله لأكون سالماً"

594
00:46:36,860 --> 00:46:39,920
سعادتي ستكون أبديّة"
"تحت أمرك

595
00:46:39,963 --> 00:46:42,591
"إنه يُهيئ لهم ولكن يخدعهم"

596
00:46:43,934 --> 00:46:45,925
بأسم الأب

597
00:46:45,969 --> 00:46:49,598
والأبن والروح القدس

598
00:46:49,640 --> 00:46:50,629
آمين

599
00:47:24,608 --> 00:47:27,907
كيف تشعري؟

600
00:47:27,945 --> 00:47:29,469
أنا لا أتذكر أي شئ

601
00:47:30,614 --> 00:47:32,844
لكنني مُتعبة للغاية

602
00:47:32,883 --> 00:47:34,817
وجسمي بأكمله يؤلمني

603
00:47:34,852 --> 00:47:35,944
أنا لا أعرف

604
00:47:35,986 --> 00:47:37,044
ماذا حدث؟

605
00:47:37,087 --> 00:47:41,285
هذا بيننا نحن
...الأثنان

606
00:47:41,325 --> 00:47:42,451
والرب

607
00:47:42,492 --> 00:47:46,223
الموضوع بأكمله سخيف

608
00:47:46,263 --> 00:47:48,891
أعني،بالتأكيد يوجد
أسباب طبيعية لهذا

609
00:47:48,932 --> 00:47:51,230
لقد سمعت قس يقول
أن الشيطان فقط عبارة عن

610
00:47:51,268 --> 00:47:53,202
تجسيد للشر
وليس بشئ حقيقي

611
00:47:53,237 --> 00:47:55,296
لسوء الحظ الشيطان
لا يحتاج لـ قس

612
00:47:55,339 --> 00:47:57,500
لكي نؤمن بوجوده

613
00:48:02,379 --> 00:48:03,505
...وباسم المسيح

614
00:48:03,547 --> 00:48:05,515
(أيها الأب (تايلور
أوقف هذا الآن

615
00:48:05,549 --> 00:48:07,278
(آنا)

616
00:48:08,552 --> 00:48:09,814
نحن سنأخذ
آنا) من هنا)

617
00:48:09,853 --> 00:48:11,252
الأمر هذا تمادى كثيراً

618
00:48:11,288 --> 00:48:12,516
من فضلكم

619
00:48:12,556 --> 00:48:16,652
لقد تم إتخاذ القرار

620
00:48:30,741 --> 00:48:33,471
يا إلهي، رجاءاً ساعد
هذه الفتاه البريئة

621
00:48:33,510 --> 00:48:34,909
ولا تسمح بأن
تكون ضحية لهم

622
00:48:56,366 --> 00:48:59,802
أتعتقد أنّي سأموت أيضاً

623
00:48:59,836 --> 00:49:03,363
مثل...هذه الفتاه؟

624
00:49:06,076 --> 00:49:07,873
آنا) لم تكن لتموت)
إذا كانوا سمحوا لي

625
00:49:07,911 --> 00:49:09,640
أن أنهيّ ما بدأته

626
00:49:11,548 --> 00:49:12,537
حسناً؟

627
00:49:15,652 --> 00:49:17,210
،عمّي

628
00:49:17,254 --> 00:49:18,881
هناك شيئاً واحد
لم أخبرك إياه

629
00:49:18,922 --> 00:49:22,619
وأعتقد أنه مهم للغاية

630
00:49:22,659 --> 00:49:26,993
لكن عليك أن تعدّني
بأن لا تخبر أبواي

631
00:49:27,030 --> 00:49:28,827
بالتأكيد

632
00:49:29,833 --> 00:49:31,198
!اذهبِ إلي غرفتك

633
00:50:43,573 --> 00:50:45,803
كم من الوقت
تحتاجه لتكون هنا؟

634
00:50:45,842 --> 00:50:48,777
عظيم

635
00:50:48,812 --> 00:50:52,213
نعم،حسناً

636
00:50:52,249 --> 00:50:53,910
نعم،أنا بخير

637
00:50:53,950 --> 00:50:57,647
اسمع،سأراك خلال
عدة دقائق

638
00:50:57,687 --> 00:51:00,247
حسناً، مع السلامة

639
00:51:22,946 --> 00:51:24,436
!ابي!ابي

640
00:51:24,481 --> 00:51:25,778
!ابي

641
00:51:25,816 --> 00:51:27,477
لا أحد يستمع إليك

642
00:51:28,318 --> 00:51:30,081
جون)، لا)

643
00:51:30,120 --> 00:51:31,178
هذا يؤلمني حقاً يا ابي

644
00:51:31,221 --> 00:51:32,313
أيمكنك أن تطلب
منه أن يفك قيدي؟

645
00:51:32,355 --> 00:51:33,754
هذا جنون

646
00:51:33,790 --> 00:51:35,417
استمع إليّ

647
00:51:35,459 --> 00:51:36,585
لقد سمعتها

648
00:51:36,626 --> 00:51:38,253
!ارحمها،أنت تؤذيها

649
00:51:38,295 --> 00:51:40,286
،أنت غير مستوعب
هذه ليست (إيما) من تتكلم

650
00:51:40,330 --> 00:51:41,319
!ابتعد عنّي

651
00:51:46,336 --> 00:51:47,701
شكراً لك ابي

652
00:51:47,737 --> 00:51:49,796
أنت مفيد للغاية
في بعض الأوقات

653
00:51:49,840 --> 00:51:51,330
أتحبني يا ابي؟

654
00:51:51,374 --> 00:51:52,602
ابي؟

655
00:51:52,642 --> 00:51:53,768
أتحبني؟

656
00:51:53,810 --> 00:51:55,038
اخبرني بأنك تحبّني

657
00:51:55,078 --> 00:51:57,012
أنا أحبك-
اتركيه-

658
00:51:57,047 --> 00:51:58,605
أنا آمرك بأن
!تتركيه حالاً

659
00:51:58,648 --> 00:51:59,945
!أيها الوغد

660
00:51:59,983 --> 00:52:01,814
!اتركيه حالاً

661
00:52:01,852 --> 00:52:02,876
!أيها القس اللعين

662
00:52:50,700 --> 00:52:54,397
أفهمت الآن لمَ أخبرتك
بأن تظل في الخارج؟

663
00:52:54,437 --> 00:52:56,735
هذا الشئ الذي
(بداخل (إيما

664
00:52:56,773 --> 00:52:59,640
متلاعب بالعقول
موهوب للغاية

665
00:52:59,676 --> 00:53:01,041
لا يجب أن
تثق فيه أبداً

666
00:53:01,077 --> 00:53:02,806
أبداً

667
00:53:02,846 --> 00:53:05,076
بإمكاني أن أُريكِ
الشرائط التي سجلتها

668
00:53:05,115 --> 00:53:06,582
كلا

669
00:53:06,616 --> 00:53:09,380
لم يعد هذا مهماً

670
00:53:11,154 --> 00:53:15,250
من الأفضل لـ (إيما) أن
لا تعرف أبداً ماذا حدث اليوم

671
00:53:15,292 --> 00:53:18,625
حسناً؟

672
00:53:18,662 --> 00:53:19,754
نعم

673
00:53:19,796 --> 00:53:21,058
وإذا مازلتم
لا تثقوا بي

674
00:53:21,097 --> 00:53:22,724
يُمكنني أن أصلكم
بقس آخر

675
00:53:22,766 --> 00:53:23,994
كلا

676
00:53:24,034 --> 00:53:27,731
أنا آسفة لأني
لم أصدقك مبكراً

677
00:53:27,771 --> 00:53:33,141
من فضلك ساعدها
(يا (كريستوفر

678
00:53:33,176 --> 00:53:35,110
ساعدها

679
00:53:57,133 --> 00:53:58,293
(أليكس)

680
00:54:09,446 --> 00:54:10,640
(مرحباً (جون

681
00:54:10,680 --> 00:54:11,806
(هل رأيت (إيما

682
00:54:11,848 --> 00:54:13,338
كلا

683
00:54:13,383 --> 00:54:14,441
أليست في غرفتها؟

684
00:54:14,484 --> 00:54:16,611
كلا، لقد بحثت
في كل مكان

685
00:54:16,653 --> 00:54:18,143
إنها ليست هنا

686
00:54:18,188 --> 00:54:22,955
ألديك أي فكرة عن المكان
التي ذهبت إليه؟

687
00:54:22,993 --> 00:54:25,257
وأأنت مُتأكدة بأنكِ لا
تتذكري ما قلتيه لـ(روز)؟

688
00:54:25,295 --> 00:54:28,696
كلا،عندما أصاب بهذه الحالة
لا أتذكر أي شئ

689
00:54:28,732 --> 00:54:30,063
ما لا أفهمه

690
00:54:30,100 --> 00:54:31,931
أنه كيف لأبويك
أن يصدقوا كل هذا الهراء

691
00:54:31,968 --> 00:54:33,435
هذا ليس بهراء

692
00:54:33,470 --> 00:54:34,801
حسناً، مهما يكن

693
00:54:34,838 --> 00:54:36,499
لكن لا يمكن أن
يستمر الوضع هكذا

694
00:54:36,539 --> 00:54:39,872
أول شئ يجب فعله
هو أن تأتي لمنزلي

695
00:54:39,909 --> 00:54:41,433
أنا متأكد بأن
أمي ستفكر في شيئاً ما

696
00:54:41,478 --> 00:54:43,639
كلا عمّي أخبرني بأن لا
أتحدث عن هذا لأي أحد

697
00:54:43,680 --> 00:54:45,079
وهو سيعرف

698
00:54:45,115 --> 00:54:46,514
عمّك شخص
متعصب دينياً

699
00:54:46,549 --> 00:54:48,073
بعد ما حدث لتلك الفتاه

700
00:54:48,118 --> 00:54:50,143
اللعنة، كان يجب على أبواك
بأن لا يسمحوا له بأن يخطوا خطوة

701
00:54:50,186 --> 00:54:51,175
داخل منزلكم

702
00:54:51,221 --> 00:54:52,586
أنت لا تفهم

703
00:54:52,622 --> 00:54:55,090
إذا أخبرت أمك فسيضعوني
في مصح

704
00:54:55,125 --> 00:54:57,093
(أنا لست بمجنونة يا (أليكس

705
00:54:57,127 --> 00:54:58,924
،(بحقك يا (إيما
!أنتِ لازلتِ في ال15 من عمرك

706
00:54:58,962 --> 00:55:00,088
أنتِ غير مستوعبة للأمر

707
00:55:00,130 --> 00:55:01,495
لكن عمّك غسل دماغك

708
00:55:01,531 --> 00:55:03,499
هذا ما حدث

709
00:55:03,533 --> 00:55:05,160
هذا ما قالته (روز) أيضاً

710
00:55:05,201 --> 00:55:08,967
وليس معنى أنني في ال 15
أنني غبية

711
00:55:09,005 --> 00:55:10,063
أنا لم أقل هذا

712
00:55:10,106 --> 00:55:11,300
وعلى أي حال

713
00:55:11,341 --> 00:55:13,605
يبدوا أنك لم تهتم
بأني في ال 15 من عمري

714
00:55:13,643 --> 00:55:16,806
عندما تحرشت بي

715
00:55:17,981 --> 00:55:19,312
ماذا؟

716
00:55:19,349 --> 00:55:22,250
ليلة عيد ميلادي

717
00:55:22,285 --> 00:55:23,274
ألا تتذكر؟

718
00:55:23,320 --> 00:55:24,309
لا،لا أتذكر

719
00:55:24,354 --> 00:55:25,753
لقد كنتُ ثمل

720
00:55:25,789 --> 00:55:28,223
أنا لا أتذكر أي شئ

721
00:55:50,080 --> 00:55:51,411
!(أليكس)

722
00:55:51,448 --> 00:55:52,437
ماذا بكِ؟

723
00:56:07,630 --> 00:56:10,098
أليكس)؟)

724
00:56:10,133 --> 00:56:12,033
!(أليكس)

725
00:56:12,068 --> 00:56:15,299
!(أليكس)

726
00:56:15,338 --> 00:56:17,272
!(أليكس)

727
00:56:17,307 --> 00:56:18,672
!(أليكس)

728
00:56:18,708 --> 00:56:19,697
!(أليكس)

729
00:56:19,743 --> 00:56:21,438
أليكس)، رجاءاً)

730
00:56:21,478 --> 00:56:22,672
أليكس)، استيقظ)

731
00:56:22,712 --> 00:56:25,806
!(أليكس)

732
00:56:28,551 --> 00:56:30,519
!(أليكس)

733
00:56:30,553 --> 00:56:32,282
أليكس)؟)

734
00:56:32,322 --> 00:56:34,483
أليكس)؟)

735
00:57:08,057 --> 00:57:10,218
أنا من تسببّ بالحادثة

736
00:57:10,260 --> 00:57:12,558
ولم تكن هناك
صراصير موجودة حتى

737
00:57:13,463 --> 00:57:16,091
أنتِ لم تكونِ
على دراية بهذا

738
00:57:16,132 --> 00:57:19,568
بأي حال،هذه ليست حادثة

739
00:57:21,638 --> 00:57:24,698
الشيطان يتغذى على الألم

740
00:57:24,741 --> 00:57:27,574
هكذا يتحصل على قوته

741
00:57:27,610 --> 00:57:31,944
وهو يستمتع خصوصاً بإيذاء
من تحبيهم أكثر

742
00:57:35,018 --> 00:57:37,145
إنه يستغلك

743
00:57:37,187 --> 00:57:39,280
اسمعِ

744
00:57:39,322 --> 00:57:44,089
لا يجب أن تخبري
أحداً بما يحدث لكِ،حسناً؟

745
00:57:44,127 --> 00:57:45,856
ويجب أن تحرصِ
على أن لا تكونِ وحدك

746
00:57:45,895 --> 00:57:48,557
مع شخصاً
مهم بالنسبة لكِ

747
00:57:51,334 --> 00:57:52,926
كيف حال (أليكس)؟

748
00:57:52,969 --> 00:57:54,368
أفضل

749
00:57:54,404 --> 00:57:57,635
لا أصابات في العمود الفقري
لكنه سيأخذ عدة أسابيع ليتعافى

750
00:57:57,674 --> 00:57:59,266
ويستطيع المشي مجدداً

751
00:57:59,309 --> 00:58:01,903
أحظيتِ بفرصة
للحديث معه؟

752
00:58:01,945 --> 00:58:04,004
إنه فاقد للوعي
في الوقت الحالي

753
00:58:05,582 --> 00:58:06,571
وماذا عنكِ؟

754
00:58:06,616 --> 00:58:10,780
أأنت بخير؟

755
00:58:10,820 --> 00:58:12,685
أتريدي رؤية (أليكس)؟

756
00:58:16,960 --> 00:58:18,951
لنذهب إلى المنزل يا أمي-
نعم-

757
00:58:18,995 --> 00:58:22,487
عزيزتي،عليّ أن أبقى مع
(مارك) الليلة عند عمتك (سارة)

758
00:58:22,532 --> 00:58:25,126
لكنّي سآتي لرؤيتك
غداً في الصباح

759
00:58:25,168 --> 00:58:26,760
حسناً؟

760
00:58:45,088 --> 00:58:46,646
أنا لست جائعة

761
00:58:46,689 --> 00:58:47,815
عليكِ أن تأكلِ

762
00:58:47,857 --> 00:58:49,848
يجب أن تكونِ قوية

763
00:59:00,904 --> 00:59:02,132
لا تقلق أيها الأب

764
00:59:02,171 --> 00:59:04,196
أنا لن أموت
من الجوع

765
00:59:04,240 --> 00:59:06,174
أنا لست مثل
الفتاه الأخرى

766
00:59:09,579 --> 00:59:11,570
اصمت أيها الشيطان

767
00:59:11,614 --> 00:59:13,081
على رسلك
أيها الأب

768
00:59:13,116 --> 00:59:15,050
نحن معاً للأبد

769
00:59:19,822 --> 00:59:21,016
(جون)

770
00:59:21,057 --> 00:59:24,026
أأنت متأكد
بأن (مارك) ابنك؟

771
00:59:24,060 --> 00:59:25,994
لقد فعلت كل شئ لتتأكد

772
00:59:26,029 --> 00:59:27,792
و (لوسي) لم
...تحبل مجدداً وفجأة

773
00:59:28,965 --> 00:59:30,364
أتتذكر (ستيف)؟

774
00:59:30,400 --> 00:59:36,100
زميل (لوسي) الوسيم؟

775
00:59:47,784 --> 00:59:49,274
أأنتِ بخير؟

776
00:59:51,754 --> 00:59:52,846
ماذا حدث؟

777
00:59:52,889 --> 00:59:55,915
لاشئ، لم
يحدث شئ

778
00:59:58,595 --> 01:00:00,790
أنا ذاهبة لغرفتي

779
01:00:37,233 --> 01:00:41,795
هذه المرة الأولى
التي يقوم فيها هذا الشئ

780
01:00:41,838 --> 01:00:44,398
بإظهار نفسه خارج
الغرفة، أليس كذلك؟

781
01:00:51,581 --> 01:00:53,549
إنه يزداد قوة
أليس كذلك؟

782
01:00:55,418 --> 01:00:57,784
أنا سأقوم بأشراك
شخصاً آخر معي

783
01:00:57,820 --> 01:00:59,947
لقد كنتُ مفرط في الثقة

784
01:00:59,989 --> 01:01:03,049
لا أستطيع
فعل هذا وحدي

785
01:01:03,092 --> 01:01:05,253
ومن ستقوم بإستدعاءه؟

786
01:01:05,294 --> 01:01:06,955
(الأب (إينيس

787
01:01:06,996 --> 01:01:10,159
إنه مرشدي القديم

788
01:01:10,199 --> 01:01:11,564
"لكنه في "روما

789
01:01:11,601 --> 01:01:15,662
لذا سيستغرقه الأمر بعض
الأيام ليصل إلى هنا

790
01:01:15,705 --> 01:01:17,172
،بالمناسبة

791
01:01:17,206 --> 01:01:21,836
لقد أخبرت (إيما) بالفعل
لكن من المهم

792
01:01:21,878 --> 01:01:26,008
أنك و (لوسي) أن
تعلما بهِ

793
01:01:26,049 --> 01:01:29,416
يجب أن تحرص على أن
لا تكون (إيما) أبداً لوحدها مع أي شخص

794
01:01:32,055 --> 01:01:34,216
وشيئاً آخر

795
01:01:34,257 --> 01:01:37,715
يجب أن تنسى أي
شئ سمعته للتو

796
01:01:37,760 --> 01:01:38,749
...لكن ما قالته

797
01:01:38,795 --> 01:01:40,922
الشيطان يكذب دائماً

798
01:01:40,963 --> 01:01:42,590
دائماً

799
01:01:45,268 --> 01:01:49,398
لا يجب أن تسمح له بأن يستخدمك
لتحقيق أغراضه

800
01:02:01,084 --> 01:02:04,645
حسناً، ليلة سعيدة إذاً

801
01:02:04,687 --> 01:02:06,416
ليلة سعيدة

802
01:02:18,835 --> 01:02:20,427
اتركني في حالي-
رجاءاً،رجاءاً-

803
01:02:20,470 --> 01:02:21,664
لوسي)، رجاءاً)

804
01:02:21,704 --> 01:02:24,229
أتظن أنه من السهل
قول هذا؟

805
01:02:24,273 --> 01:02:25,865
أنت تتهمني بأقامة
علاقة محرمة

806
01:02:25,908 --> 01:02:27,239
ماذا تتوقع أن
!تكون ردّة فعلي؟

807
01:02:27,276 --> 01:02:28,573
رجاءاً،صدقيني

808
01:02:28,611 --> 01:02:30,340
ليس من السهل قول هذا

809
01:02:30,379 --> 01:02:32,574
لكن هذا شئ قالته
إيما) البارحة)

810
01:02:32,615 --> 01:02:34,446
نعم،لكنها ليست
عى مايرام في الوقت الحالي

811
01:02:34,484 --> 01:02:37,078
لكنّي إذا لم أقل شيئاً
سأظل أفكر في

812
01:02:37,120 --> 01:02:39,111
أنه ليس بابني

813
01:02:39,155 --> 01:02:41,020
كيف لكَ أن

814
01:02:41,057 --> 01:02:42,649
تظن بأن هذا صحيح؟

815
01:02:42,692 --> 01:02:44,125
أنا لن أقوم
بعمل أي أختبارات

816
01:04:16,586 --> 01:04:18,019
مرحباً

817
01:04:18,054 --> 01:04:19,817
مرحباً؟-
كيف حالك؟-

818
01:04:19,856 --> 01:04:21,380
أتعنتني بك عمتك جيداً؟

819
01:04:21,424 --> 01:04:22,413
نعم

820
01:04:22,458 --> 01:04:23,720
هذه الكرة خاصتي

821
01:04:23,759 --> 01:04:24,987
أيمكنني أستعادتها؟

822
01:04:25,027 --> 01:04:26,289
وعلى ما سأحصل في المقابل؟

823
01:04:26,329 --> 01:04:27,318
قبلة؟

824
01:04:37,473 --> 01:04:39,441
إذا لم آخذ
شيئاً في المقابل

825
01:04:39,475 --> 01:04:41,443
فاسأحتفظ بها

826
01:04:41,477 --> 01:04:43,104
هذه الكرة ملكي

827
01:04:43,145 --> 01:04:44,578
ابي أعطاني إياها

828
01:04:50,720 --> 01:04:52,051
!اغربِ عن وجهي

829
01:04:52,088 --> 01:04:54,022
أنا سأخبر عمّتي

830
01:04:54,056 --> 01:04:55,523
!امسك بها

831
01:04:58,060 --> 01:05:00,119
!أنتِ غبية

832
01:05:05,835 --> 01:05:08,395
مارك)، إلى أين)
أنت ذاهب؟

833
01:05:08,437 --> 01:05:09,768
عد إلى هنا

834
01:05:09,805 --> 01:05:12,137
أنا آسفة،أنا آسفة

835
01:07:01,050 --> 01:07:02,074
مرحباً

836
01:07:02,118 --> 01:07:03,278
(روز)

837
01:07:03,319 --> 01:07:06,220
.....أنا

838
01:07:07,990 --> 01:07:09,981
لنذهب يا أمي

839
01:07:29,578 --> 01:07:33,207
هذا خطأي بالكامل

840
01:07:33,249 --> 01:07:34,614
أنا من قتلته

841
01:07:36,152 --> 01:07:38,177
أيمكنني أخبار
أمي بالحقيقة؟

842
01:07:38,220 --> 01:07:40,051
لقد فات أوان الحقيقة

843
01:07:40,089 --> 01:07:43,115
هذا لم يكن خطأك

844
01:07:43,159 --> 01:07:44,353
أنا يجب فقط
أن أقتل نفسي

845
01:07:44,393 --> 01:07:45,985
هذا ما يجب عليّ فعله

846
01:07:48,998 --> 01:07:51,159
بعيداً عن أي
شيئاً آخر

847
01:07:51,200 --> 01:07:54,226
هذا الأمر سيحكم عليكِ بأن
تُحرق روحكِ في الجحيم

848
01:07:54,270 --> 01:07:56,363
وهذا انتصار للشيطان

849
01:07:58,107 --> 01:08:02,601
لا يمكنكِ أن تدعِ
موت (مارك) يضيع هباءاً

850
01:08:02,645 --> 01:08:04,135
هيا

851
01:09:23,359 --> 01:09:25,020
أمي،أأنتِ هنا؟

852
01:09:26,562 --> 01:09:28,655
أريد أن أخبركِ
...بشيئاٍ

853
01:09:28,697 --> 01:09:31,996
كان عليّ أن
أخبركِ به من قبل

854
01:09:32,034 --> 01:09:34,594
الأمر هذا كله
خطأي يا أمي

855
01:09:34,637 --> 01:09:37,663
كله

856
01:09:45,781 --> 01:09:50,480
يوماً ما ذهبتُ لزيارة
....عمّي في المقصف، و

857
01:09:50,519 --> 01:09:52,282
وأخبرته بأنّي قد لعبت
"بلوحة "الويجا

858
01:09:52,321 --> 01:09:53,652
ولمَ فعلتِ هذا؟

859
01:09:53,689 --> 01:09:56,522
لا أعلم

860
01:09:56,559 --> 01:09:57,992
كنتُ أعتقد
أنه سيغضب

861
01:09:58,027 --> 01:10:02,088
لكنه ضحك بالمقابل
وقال أن استدعاء الشيطان

862
01:10:02,131 --> 01:10:03,962
ليس بالأمر
السهل كما يبدوا

863
01:10:03,999 --> 01:10:05,830
"واللعب بلوحة "الويجا

864
01:10:05,868 --> 01:10:07,563
فقط...لم يكن كافياَ

865
01:10:07,603 --> 01:10:09,935
كنتُ أعتقد أن هذه هي فائدة
"لوحة "الويجا

866
01:10:09,972 --> 01:10:11,940
أنها تستدعي
الأرواح،أليس كذلك؟

867
01:10:11,974 --> 01:10:14,465
نعم الأرواح
لكن ليست الشياطين

868
01:10:14,510 --> 01:10:16,000
أعني،إذا مضيتِ
في استدعاء الشيطان

869
01:10:16,045 --> 01:10:17,979
فعليكِ أن تقومِ
بتضحية تتضمن الدم

870
01:10:20,249 --> 01:10:21,682
تضحية؟

871
01:10:21,717 --> 01:10:23,344
بواسطة الدم؟

872
01:10:23,385 --> 01:10:25,114
سأريكِ

873
01:10:25,154 --> 01:10:29,750
عمّي (كريس) كان
يعلم الكثير عن هذا الأمر

874
01:10:29,792 --> 01:10:33,888
فهو لديه الكثير من الأشياء
التي تتحدث عن الشيطان في شقته

875
01:10:39,201 --> 01:10:43,433
وأراني كيف فعلتها الفتاه
التي ماتت

876
01:10:43,472 --> 01:10:46,441
آنا) استدعت الشيطان)
باستخدام النجمة الخماسية

877
01:10:46,475 --> 01:10:48,340
لقد رسمتها بدمها

878
01:10:48,377 --> 01:10:49,810
تظاهرت بأنّي
لستُ مهتمة

879
01:10:49,845 --> 01:10:53,110
لكنّي تذكرت

880
01:10:53,148 --> 01:10:55,082
تذكرت كل شئ

881
01:10:55,117 --> 01:11:01,249
ليلة عيد ميلادي
لعبت "الويجا" مرة أخرى

882
01:11:01,290 --> 01:11:03,121
أيتها الأرواح إذا كنتِ"
"موجودة فاعطينا إشارة

883
01:11:03,158 --> 01:11:04,455
عمّي كان محقاً

884
01:11:04,493 --> 01:11:06,256
لقد كان هذا
مضيعة للوقت

885
01:11:06,295 --> 01:11:09,162
لكن في هذه الليلة
عندما عدتُ للمنزل

886
01:11:09,198 --> 01:11:10,756
كنتِ أنتِ
تنتظريني

887
01:11:10,799 --> 01:11:12,027
أين كنتِ بحق الجحيم؟

888
01:11:12,067 --> 01:11:15,662
أتدركِ كم الساعة الآن؟

889
01:11:15,704 --> 01:11:17,001
لقد أدركتِ
بأنّي كنتُ مخمورة

890
01:11:17,039 --> 01:11:18,472
وصحتِ عليّا

891
01:11:18,507 --> 01:11:19,735
أتجدي هذا مضحكاً؟

892
01:11:19,775 --> 01:11:21,902
أنتِ لن تتركِ غرفتك
للشهر القادم

893
01:11:21,944 --> 01:11:23,411
ستبقي فيها وتذاكري

894
01:11:23,445 --> 01:11:26,346
ولن يكون هناك أي استثناء
لا أصدقاء، لا شئ

895
01:11:26,382 --> 01:11:30,785
أنا أبغضكِ للغاية

896
01:11:31,854 --> 01:11:33,549
!اذهبِ لفراشك

897
01:11:33,589 --> 01:11:35,682
!اذهبِ لفراشك الآن

898
01:11:38,761 --> 01:11:41,491
...أمي

899
01:11:42,798 --> 01:11:45,028
أنا لم أكن أبداً غاضبة
للغاية هكذا

900
01:11:45,067 --> 01:11:48,935
لكنّي غضبت حقاً حينها

901
01:11:51,006 --> 01:11:53,600
ما حدث بعد ذلك

902
01:11:53,642 --> 01:11:58,409
لم يكن حادثة

903
01:11:58,447 --> 01:12:00,574
أنا لم أنزلق
في الحمام

904
01:12:02,451 --> 01:12:03,782
لقد فعلتها عن عمد

905
01:12:03,819 --> 01:12:07,186
لقد جرحت نفسي

906
01:12:07,222 --> 01:12:09,281
لأنني أردت ذلك

907
01:12:32,948 --> 01:12:35,644
وبدأت في رسم
النجمة الخماسية

908
01:12:35,684 --> 01:12:38,209
مثل...مثلما
فعلت الفتاه

909
01:12:40,689 --> 01:12:43,055
ونجح الأمر

910
01:12:43,092 --> 01:12:47,392
وأحسست بشيئاً
يسكن جسدي

911
01:12:48,630 --> 01:12:52,430
لقد سألني ماذا أريد

912
01:12:56,038 --> 01:12:59,872
أريد أن أكون حرة

913
01:13:00,876 --> 01:13:04,539
أريد أن أكون حرة

914
01:13:04,580 --> 01:13:08,107
أخبرته بأنّي
أريد أن أكون حرة

915
01:13:08,150 --> 01:13:10,914
خاصة من عائلتي

916
01:13:12,955 --> 01:13:16,118
لكنّي لك أكن أعلم
أن الأمر سيسير هكذا يا أمي

917
01:13:16,158 --> 01:13:19,855
أنا لم أؤمن
حتى بوجود الشيطان

918
01:13:19,895 --> 01:13:21,760
أنا آسفة للغاية

919
01:13:24,533 --> 01:13:27,434
أمي،قولي شيئاً

920
01:13:27,469 --> 01:13:29,664
أمي، من فضلك
قولي شيئاً

921
01:13:29,705 --> 01:13:35,769
أي شئ،رجاءاً
قولي أي شئ

922
01:13:40,149 --> 01:13:44,609
رجاءاً

923
01:14:13,348 --> 01:14:14,838
أمي

924
01:14:17,786 --> 01:14:19,651
ماذا تفعلي؟

925
01:14:20,789 --> 01:14:22,256
أمي، ماذا تفعلي؟

926
01:14:23,792 --> 01:14:24,918
!أمي

927
01:14:24,960 --> 01:14:26,552
أمي! ماذا تفعلي؟

928
01:14:26,595 --> 01:14:27,584
!أمي

929
01:14:27,629 --> 01:14:29,324
ماذا تفعلي؟

930
01:14:29,364 --> 01:14:30,626
أمي

931
01:14:35,037 --> 01:14:40,031
توقفِ رجاءاً
ماذا تفعلي؟

932
01:14:40,075 --> 01:14:42,737
أمي، رجاءاً

933
01:14:42,778 --> 01:14:44,075
ماذا بكِ؟

934
01:14:44,112 --> 01:14:45,409
أمي، انطري إليّ، رجاءاً

935
01:14:45,447 --> 01:14:47,438
ماذا بكِ؟

936
01:14:50,018 --> 01:14:51,110
أمي

937
01:14:51,153 --> 01:14:53,144
!أمي

938
01:14:54,590 --> 01:14:56,114
إلى أين أنتِ ذاهبة؟

939
01:14:56,158 --> 01:14:58,422
أنا آسفة للغاية

940
01:14:59,428 --> 01:15:02,192
أنا آسفة للغاية

941
01:15:02,231 --> 01:15:04,597
!اغفري لي رجاءاً

942
01:15:04,633 --> 01:15:06,533
!اغفري لي رجاءاً

943
01:15:08,837 --> 01:15:10,998
أمي، أمي

944
01:15:11,039 --> 01:15:12,472
!أمي، لا

945
01:15:12,508 --> 01:15:13,839
!أمي، لا

946
01:15:15,511 --> 01:15:18,344
!أمي

947
01:15:28,056 --> 01:15:31,287
أمي، أمي
أأنتِ بخير؟

948
01:15:31,326 --> 01:15:34,318
،أأنتِ بخير؟
أنتِ بخير؟

949
01:15:35,998 --> 01:15:37,192
أتستطيعي سماعي حبيبتي؟

950
01:15:37,232 --> 01:15:38,995
ساره) ستأتي إلى)
المستشفى معكِ

951
01:15:39,034 --> 01:15:41,366
،سآتي حالما أستطيع
حسناً

952
01:16:13,635 --> 01:16:15,466
(أيها الأب (إينيس

953
01:16:15,504 --> 01:16:17,665
(إنه أنا (كريستوفر

954
01:16:17,706 --> 01:16:20,368
هل وصلتك رسالتي؟

955
01:16:22,377 --> 01:16:23,708
رجاءاً، عليك أن تأتي

956
01:16:23,745 --> 01:16:27,306
....الأمر جدّ

957
01:16:27,349 --> 01:16:30,580
أنا أستجديك لتغفر
لي سيدي

958
01:16:30,619 --> 01:16:32,712
لقد نسيت

959
01:16:38,727 --> 01:16:41,252
صباح الخير

960
01:16:41,296 --> 01:16:42,820
أنا عائد للمستشفى

961
01:16:42,864 --> 01:16:45,526
سآخذ بعض
الأشياء لأمك

962
01:16:46,702 --> 01:16:48,067
كيف حالها؟

963
01:16:48,103 --> 01:16:49,297
إنها ترتاح

964
01:16:50,405 --> 01:16:51,872
أيمكنني المجئ؟

965
01:16:51,907 --> 01:16:54,432
لا، من الأفضل ألا تفعلي

966
01:16:54,476 --> 01:16:56,341
كريستوفر) سيأتي قريباً)

967
01:16:56,378 --> 01:16:58,778
إذا حدث أي شئ
سيأخذكِ هو للمستشفى

968
01:17:01,249 --> 01:17:02,910
أراكِ لاحقاً

969
01:17:06,622 --> 01:17:08,283
(مرحباً، (كريس

970
01:17:08,323 --> 01:17:10,883
أنا ذاهب للمستشفى
(لآخذ بعض الأشياء لـ (لوسي

971
01:17:10,926 --> 01:17:12,518
كيف حالك؟

972
01:17:12,561 --> 01:17:14,586
مُتعب، لكنّي
سأكون بخير

973
01:17:14,630 --> 01:17:17,326
أوصل لها حبّي-
حسناً سأفعل-

974
01:17:17,366 --> 01:17:20,460
سأراك لاحقاً

975
01:17:20,502 --> 01:17:22,663
مرحباً

976
01:17:22,704 --> 01:17:23,796
كيف حالك؟

977
01:17:35,050 --> 01:17:40,750
أمك ستكون بخير
(يا (إيما

978
01:17:40,789 --> 01:17:42,279
...الرب لن يسمح

979
01:17:42,324 --> 01:17:44,349
،بأن يصيبها مكروه
أعلم ذلك

980
01:17:44,393 --> 01:17:48,295
لقد أخبرتني بنفس
الشئ في المستشفى

981
01:17:48,330 --> 01:17:52,528
أنا لن أستمر في الجلسات

982
01:17:52,567 --> 01:17:54,228
(إيما)

983
01:17:54,269 --> 01:17:56,499
إذا لم يجدي الأمر
حتى الآن

984
01:17:56,538 --> 01:17:59,006
مالذي يجعلك تظن
أنه سيجدي الآن؟

985
01:17:59,041 --> 01:18:00,565
لم أعد أستطيع
فعل هذا

986
01:18:00,609 --> 01:18:01,769
إيما)، رجاءاً)

987
01:18:03,378 --> 01:18:06,040
سأطلب من ابي
أن يضعني

988
01:18:06,081 --> 01:18:08,675
في مصح عقلي
أو ما شابه

989
01:18:08,717 --> 01:18:10,685
أنتِ لستِ بمجنونة
حبيبتي

990
01:18:10,719 --> 01:18:11,947
كلا؟

991
01:18:11,987 --> 01:18:15,388
لقد رأيت حشرات
لم تكن موجودة أصلاً

992
01:18:15,424 --> 01:18:18,655
أنا أسمع أصوات
بداخل رأسي

993
01:18:18,694 --> 01:18:20,958
وأنا تقريباً مسئولة
عن كل ما حدث

994
01:18:20,996 --> 01:18:23,157
إذا رأيتِ ما رأيته

995
01:18:23,198 --> 01:18:25,530
من الممكن أن هذا هو السبب
لأنّي لم أرى أي شئ

996
01:18:27,335 --> 01:18:30,031
أنا أريد أن
أرى الأشرطة

997
01:18:30,072 --> 01:18:31,164
كلهم

998
01:18:31,206 --> 01:18:33,401
لا، لا أستطيع

999
01:18:33,442 --> 01:18:35,273
هذا سيكون مؤلماً
للغاية بالنسبة لكِ

1000
01:18:35,310 --> 01:18:38,905
في هذه الحالة
انسى الأمر

1001
01:18:38,947 --> 01:18:42,178
اصغيّ إليّ رجاءاً

1002
01:18:42,217 --> 01:18:43,616
لقد طلبت مساعدة
قساً آخر

1003
01:18:43,652 --> 01:18:45,017
سيكون هنا خلال
عدّة أيام

1004
01:18:45,053 --> 01:18:47,578
وبواسطتنا نحن الأثنان
سنكون قادرين على مساعدتك

1005
01:18:47,622 --> 01:18:48,987
أنا لا أهتم

1006
01:18:49,024 --> 01:18:52,653
فكّري في أمك
(وابيك يا (إيما

1007
01:18:52,694 --> 01:18:53,956
لا يجب أن تستسلمِ

1008
01:18:53,995 --> 01:18:56,156
أأنت عازم على أن توريني
هذه الأشرطة؟

1009
01:18:56,198 --> 01:18:58,063
كلا

1010
01:19:35,670 --> 01:19:37,069
أنا آسفة عمّا حدث

1011
01:19:37,105 --> 01:19:41,769
لم أقصد أن
أكون وقحة أو عدوانية

1012
01:19:41,810 --> 01:19:44,540
لا عليكِ من هذا

1013
01:19:44,579 --> 01:19:46,570
أنا ذاهبة لغرفتي

1014
01:21:02,457 --> 01:21:04,152
<i>"أيها الرب الخالد"</i>

1015
01:21:04,192 --> 01:21:06,251
<i>أنا لا أفهمك أيها
القس</i>

1016
01:21:06,294 --> 01:21:07,488
<i>!اصمت</i>

1017
01:21:07,529 --> 01:21:08,518
<i>....اهدأ وإلا</i>

1018
01:21:08,563 --> 01:21:10,793
<i>ماذا ستفعل؟</i>

1019
01:21:10,832 --> 01:21:14,859
<i>أنت لا تستطيع فعل
شيئاً لأترك هذا الجسد</i>

1020
01:21:16,738 --> 01:21:19,332
<i>ماذا تريد بالضبط أيها القس؟</i>

1021
01:21:19,374 --> 01:21:22,605
<i>ما هي لعبتك الصغيرة؟</i>

1022
01:21:30,785 --> 01:21:33,652
<i>لا تخبرني بأنك
لم تجدني جذابة</i>

1023
01:21:33,688 --> 01:21:36,782
<i>!امسك بلسانك</i>

1024
01:21:36,825 --> 01:21:38,349
<i>عمّي</i>

1025
01:21:38,393 --> 01:21:39,655
<i>لمَ تفعل هذا؟</i>

1026
01:21:39,694 --> 01:21:42,219
<i>أأنت بخير يا عزيزتي؟</i>

1027
01:21:42,264 --> 01:21:43,390
<i>أنتِ بخير</i>

1028
01:21:49,471 --> 01:21:51,063
<i>باسم الابن"
"....باسم</i>

1029
01:21:51,106 --> 01:21:53,472
<i>!ابي!ابي</i>

1030
01:21:53,508 --> 01:21:55,738
<i>!لا أحد يسمعك</i>

1031
01:21:58,246 --> 01:21:59,440
<i>ابي؟</i>

1032
01:21:59,481 --> 01:22:00,470
<i>أتحبني يا ابي؟</i>

1033
01:22:00,515 --> 01:22:01,812
<i>أنا أحبك</i>

1034
01:22:03,285 --> 01:22:06,948
<i>أيها الوغد اللعين</i>

1035
01:22:18,199 --> 01:22:19,666
<i>آتيت بالملك"
"و الأمر سينتهي
</i>

1036
01:22:19,701 --> 01:22:21,191
<i>في الأرض كما"
"في السماء</i>

1037
01:22:23,638 --> 01:22:29,042
بفضلك أصبحت
أقوى وأقوى

1038
01:22:29,077 --> 01:22:32,069
<i>لا تدعه يغوينا"
"وأنجنا من الشر
</i>

1039
01:22:32,113 --> 01:22:35,139
<i>فأنت لك الملك"
"والقوة والعظمة
</i>

1040
01:22:39,587 --> 01:22:41,111
<i>آمين</i>

1041
01:23:00,108 --> 01:23:01,166
أخيراً

1042
01:23:01,209 --> 01:23:02,801
قد أمسكتك

1043
01:23:12,754 --> 01:23:14,415
لا تقلقِ

1044
01:23:14,456 --> 01:23:16,549
الرب لن يسمح
بأن يصيبك مكروهاً

1045
01:23:16,591 --> 01:23:19,151
آنا) لم تكن لتموت)
إذا سمحوا لي

1046
01:23:19,194 --> 01:23:20,855
بأن أنهيّ ما بدأته

1047
01:23:24,833 --> 01:23:28,997
لا يمكنكِ أن تجعلِ
موت (مارك) يضيع هباءاً

1048
01:23:29,037 --> 01:23:30,129
لقد تذكرت

1049
01:23:30,171 --> 01:23:31,661
لقد تذكرت
كل شئ

1050
01:23:31,706 --> 01:23:33,606
أعني، إذا أردتِ
استدعء الشيطان


1051
01:23:33,641 --> 01:23:35,632
فعليكِ أن تقومي
بتضحية تتضمن الدم

1052
01:24:01,970 --> 01:24:04,495
مرحباً

1053
01:24:09,577 --> 01:24:12,603
اسمعِ،أعلم أن الأمر
قاسياً عليكِ


1054
01:24:12,647 --> 01:24:16,344
لكن لا يمكننا أن
نسمح له بأن ينتصر


1055
01:24:16,384 --> 01:24:18,375
علينا أن نواصل القتال

1056
01:24:18,420 --> 01:24:20,820
أنت لم تقاتله أبداً

1057
01:24:20,855 --> 01:24:22,948
أنت لم تحاول أبداً أن تخرجه

1058
01:24:22,991 --> 01:24:25,858
لا تكونِ سخيفة

1059
01:24:25,894 --> 01:24:27,384
لقد رأيت الأشرطة

1060
01:24:30,632 --> 01:24:31,929
كلا،اسمعِ

1061
01:24:31,966 --> 01:24:34,298
اسمعِ،أنتِ
ليس بمقدورك فهم


1062
01:24:34,335 --> 01:24:35,859
ما يحدث بهذه الأشرطة

1063
01:24:35,904 --> 01:24:37,462
!أنا لست بغبية

1064
01:24:38,873 --> 01:24:40,602
حسناً؟

1065
01:24:40,642 --> 01:24:42,371
أنت كنت تعلم أنني
إذا فعلت ما شرحته لي

1066
01:24:42,410 --> 01:24:44,878
فالأستدعاء سيجدي

1067
01:24:44,913 --> 01:24:47,074
ورغماً عن هذا
أخبرتني بكل شئ عن الأمر

1068
01:24:47,115 --> 01:24:50,312
كلا،هذا ليس صحيحاً

1069
01:24:50,351 --> 01:24:53,809
لقد قمتِ بإتخاذ
(القرار بنفسك يا (إيما

1070
01:24:53,855 --> 01:24:55,880
الأمر كله
!كان فخاً

1071
01:24:55,924 --> 01:24:58,017
أنتِ مجنون
وهذا كل ما في الأمر


1072
01:24:58,059 --> 01:24:59,720
أنت مجنون تماماً
بكل ما تحمله الكلمة من معنى

1073
01:24:59,761 --> 01:25:00,750
(كلا، (إيما

1074
01:25:02,097 --> 01:25:03,257
(إيما)

1075
01:25:03,298 --> 01:25:05,562
اتركني وشأني

1076
01:25:05,600 --> 01:25:06,965
أنا لم أنصب
لكِ فخاً

1077
01:25:07,001 --> 01:25:10,129
لا تلمسني

1078
01:25:10,171 --> 01:25:12,162
عليكِ أن تفهمي

1079
01:25:14,309 --> 01:25:18,245
كل ما أردته هو أن
..(ما حدث لـ(آنا


1080
01:25:18,279 --> 01:25:21,442
وما يحدث لكِ،لا
يحدث لأي شخصاً آخر


1081
01:25:21,483 --> 01:25:24,418
أنت دمرتني بالكامل
أنا وعائلتي


1082
01:25:24,452 --> 01:25:25,578
!هذا ما فعلته

1083
01:25:25,620 --> 01:25:29,556
!هذا ما...اللعنة

1084
01:25:29,591 --> 01:25:34,927
لم يثبت أحد
أبداً وجود الشيطان

1085
01:25:34,963 --> 01:25:37,864
أنا وأنتِ فعلنا
هذا معاً


1086
01:25:37,899 --> 01:25:39,298
كلا

1087
01:25:39,334 --> 01:25:41,393
وقد صورته على الشرائط

1088
01:25:41,436 --> 01:25:46,066
الآن الحقيقة
ستصبح معروفة

1089
01:25:46,107 --> 01:25:49,270
للجميع

1090
01:25:49,310 --> 01:25:51,403
لكن لمَ استغرقك
الأمر كل هذا الوقت؟

1091
01:25:51,446 --> 01:25:53,380
و..لمَ جعلتني أمر
..بكل هذا


1092
01:25:53,414 --> 01:25:58,613
كنتُ أريد من الشيطان أن
...يزداد قوة حتى يكون بإمكاني


1093
01:25:58,653 --> 01:26:02,111
أنا...أنا آسف
(يا (إيما

1094
01:26:03,391 --> 01:26:04,983
لم يكن لديّ
أي خيار

1095
01:26:05,026 --> 01:26:08,086
إنه قوي للغاية
بداخلكِ الآن

1096
01:26:08,129 --> 01:26:11,121
فلا أستطيع
أن أقهره لوحدي

1097
01:26:11,166 --> 01:26:13,634
لكن عندما يصل
إينيس) سينتهي الأمر)


1098
01:26:13,668 --> 01:26:14,657
أعدك بذلك

1099
01:26:15,703 --> 01:26:17,170
أعدك بذلك

1100
01:26:17,205 --> 01:26:20,140
..الآن

1101
01:26:20,175 --> 01:26:21,938
اعطيني الأشرطة

1102
01:26:25,513 --> 01:26:29,745
مارك)...(مارك) مات بسببك)


1103
01:26:29,784 --> 01:26:32,184
بسببك

1104
01:26:32,220 --> 01:26:34,347
...مارك)..(مارك) مات بـ)

1105
01:26:34,389 --> 01:26:35,981
..مارك) مات بسببك)
!بسببك

1106
01:26:36,024 --> 01:26:37,651
اخي مات بسببك

1107
01:26:37,692 --> 01:26:41,287
أنا سأكون نادم دائماً
على عدم قدرتي على إنقاذه


1108
01:26:41,329 --> 01:26:44,492
لكنّي أعدك على أنه
سيُذكر كشهيد


1109
01:26:44,532 --> 01:26:46,898
أنا سأخبر الجميع

1110
01:26:46,935 --> 01:26:48,903
(كلا،كلا يا (إيما
(كلا يا (إيما


1111
01:26:48,937 --> 01:26:51,030
!أيها الوغد المريض

1112
01:26:51,072 --> 01:26:52,733
!أنا أكرهك للغاية

1113
01:26:52,774 --> 01:26:54,833
ألا تفهمِ هذا؟
هذا أكبر منا جميعاً


1114
01:26:54,876 --> 01:26:56,400
توقفِ يا (إيما)، رجاءاً-
!أيها الداعر-

1115
01:26:56,444 --> 01:26:58,002
اصغيّ إليّ
...أعطيني هذا،أعطيني


1116
01:26:58,046 --> 01:26:59,070
!كلا

1117
01:27:00,215 --> 01:27:01,443
إيما)، (إيما)، أنا آسف)

1118
01:27:01,482 --> 01:27:03,177
إيما)توقفِ، أنا آسف)

1119
01:27:03,218 --> 01:27:04,845
!قلتُ توقفِ

1120
01:27:07,555 --> 01:27:09,318
(أنا آسف يا (إيما

1121
01:27:09,357 --> 01:27:12,417
لكنك تعلمي أنّي لا
أستطيع تركك تُدمري الحقيقة


1122
01:27:17,665 --> 01:27:21,192
أين هم؟

1123
01:27:21,236 --> 01:27:22,533
اعطيني إياهم

1124
01:27:24,606 --> 01:27:26,904
أنت مُثير للشفقة
أيها القس

1125
01:27:42,724 --> 01:27:45,352
أتعلم؟

1126
01:27:45,393 --> 01:27:48,328
خطتك كانت سخيفة

1127
01:27:48,363 --> 01:27:49,660
بماذا كنت تفكر؟

1128
01:27:49,697 --> 01:27:51,358
أن (إينيس) ورفاقه
"في "روما


1129
01:27:51,399 --> 01:27:53,663
لا يعلموا بالحقيقة بالفعل؟

1130
01:27:53,701 --> 01:27:55,965
شرائطك لن تساعدك
على الأطلاق

1131
01:27:56,004 --> 01:27:58,404
كان بإمكاني أن أدمرهم
إذا أردت


1132
01:27:58,439 --> 01:28:01,272
لم َ بأعتقادك لم أفعل؟

1133
01:28:01,309 --> 01:28:04,039
أنت ساذج أيها القس

1134
01:28:04,078 --> 01:28:07,707
لقد دمرت حيوات
عائلتك من أجل لا شئ


1135
01:28:07,749 --> 01:28:09,239
أنت تكذب

1136
01:28:19,460 --> 01:28:20,757
!كلا

1137
01:28:20,795 --> 01:28:23,923
"انظر إلى صليب الرب"

1138
01:28:23,965 --> 01:28:28,925
أنا آمرك بأن"
"تخرجِ أيتها الروح اللعينة

1139
01:28:28,970 --> 01:28:31,461
"يا من تُمثلي عدونا"

1140
01:28:31,506 --> 01:28:34,669
اخرجِ وفرّي"
"من مخلوق الرب هذا


1141
01:28:34,709 --> 01:28:37,405
"إنه بنفسه يأمرك"

1142
01:28:37,445 --> 01:28:41,108
هو الذي يأمر البحار"
"و الرياح والعوصف

1143
01:28:43,551 --> 01:28:47,988
استمع إليّ وخِف"
"أيها الشيطان عدو الإيمان


1144
01:28:48,022 --> 01:28:50,718
اهجر جسد هذه"
"الطفلة البريئة


1145
01:28:50,758 --> 01:28:51,782
أنا آمرك بهذا

1146
01:28:51,826 --> 01:28:54,795
باسم المسيح غادرها

1147
01:28:54,829 --> 01:28:57,127
!غادرها

1148
01:28:57,165 --> 01:28:58,154
!غادرها

1149
01:29:09,410 --> 01:29:11,002
الرب الأب يأمرك


1150
01:29:11,045 --> 01:29:12,444
الرب الروح المقدسة تأمرك


1151
01:29:12,480 --> 01:29:14,209
الرب الأبن يأمرك

1152
01:29:14,248 --> 01:29:16,148
الرب الروح المقدسة تأمرك

1153
01:29:16,184 --> 01:29:20,120
لا تكن سخيفاً
أيها القس

1154
01:29:20,154 --> 01:29:24,557
المسيح الذي خلقه الرب يأمرك


1155
01:29:24,592 --> 01:29:26,287
اهدأ

1156
01:29:26,327 --> 01:29:28,192
اهدأ

1157
01:29:29,464 --> 01:29:31,659
لقد قاربت على الأنتهاء

1158
01:29:31,699 --> 01:29:35,533
لقد أتقنت عملك
أيها القس


1159
01:29:35,570 --> 01:29:39,233
عمل رائع بالتأكيد

1160
01:29:39,273 --> 01:29:41,298
ماذا تعني بهذا؟

1161
01:29:41,342 --> 01:29:42,866
،بدونك

1162
01:29:42,910 --> 01:29:45,435
لم أكن لأستطع
أبداً فعلها

1163
01:29:45,480 --> 01:29:47,675
بدون الكثير من الألم

1164
01:29:47,715 --> 01:29:52,414
المعاناه تحولت
لأحتفال رائع


1165
01:29:52,453 --> 01:29:55,820
!كلا

1166
01:29:55,857 --> 01:29:59,486
الرب الذي يحب هذا العالم"
"و الذي أعطى لأبنه الوحيد

1167
01:29:59,527 --> 01:30:02,496
"للذين هم يؤمنون به"

1168
01:30:02,530 --> 01:30:04,589
كريستوفر) ماذا تفعل)
بحق الجحيم؟


1169
01:30:04,632 --> 01:30:05,621
أنا آمرك

1170
01:30:05,666 --> 01:30:07,463
بأن تهجر جسد
هذه الطفلة المسكينة


1171
01:30:07,502 --> 01:30:09,834
كلا، هذه ليست بإبنتك

1172
01:30:09,871 --> 01:30:10,963
!أيها القس الوغد

1173
01:30:11,005 --> 01:30:12,939
!سأقتلك

1174
01:30:14,542 --> 01:30:16,669
إذا أقتربت من ابنتي
مرة أخرى سأقتلك، سمعتني؟


1175
01:30:16,711 --> 01:30:18,906
!سأقتلك

1176
01:30:21,482 --> 01:30:23,382
لقد قاربت على الأنتهاء

1177
01:30:49,677 --> 01:30:51,269
ابي

1178
01:30:51,312 --> 01:30:53,303
!ابي، ابي

1179
01:30:53,347 --> 01:30:55,076
!كلا يا ابي

1180
01:30:55,116 --> 01:30:57,448
!ابي، رجاءاً

1181
01:30:58,820 --> 01:31:03,450
ابي

1182
01:31:50,705 --> 01:31:53,936
ها هو ذا

1183
01:31:53,975 --> 01:31:57,001
وكل ما حدث
كان خطأه


1184
01:31:57,044 --> 01:31:58,477
كل شئ

1185
01:31:58,513 --> 01:32:06,045
(لولاه ما كان مات (مارك


1186
01:32:06,087 --> 01:32:10,319
وامك ما كانت
لتفقد عقلها


1187
01:32:10,358 --> 01:32:14,556
أنا أعلم،أنا أعلم

1188
01:32:14,595 --> 01:32:19,032
لذا ماذا ستفعلي بشأنه
يا اختاه؟

1189
01:32:19,066 --> 01:32:21,762
ماذا ستفعلي به؟

1190
01:33:06,314 --> 01:33:08,043
لا أستطيع

1191
01:33:11,552 --> 01:33:13,918
(أنتِ جبانة يا (أيما

1192
01:33:13,955 --> 01:33:16,446
لقد تركتيه يدمر عائلتك

1193
01:33:16,490 --> 01:33:20,449
وأنتِ لن تفعلِ
!شيئاً حياله

1194
01:33:20,494 --> 01:33:22,291
أنتِِ تُصيبيني
بالغثيان 

1195
01:33:29,503 --> 01:33:31,801
هذه فرصتكِ الأخيرة

1196
01:33:31,839 --> 01:33:37,072
اقتليه وانتقمي لهم

1197
01:33:37,111 --> 01:33:43,050
هذا حقيقي ياأختاه

1198
01:33:43,084 --> 01:33:44,210
اقتليه

1199
01:33:44,251 --> 01:33:45,411
(عليكِ أن تقتليه يا (إيما

1200
01:34:12,947 --> 01:34:17,407
رجاءاً...اقتليني

1201
01:34:17,451 --> 01:34:19,783
اقتليني

1202
01:34:19,820 --> 01:34:22,186
!اقتليه الآن

1203
01:34:22,223 --> 01:34:25,522
اخرس هذه المرة

1204
01:35:42,603 --> 01:35:43,592
كلا

1205
01:35:45,206 --> 01:35:47,333
أنا أردت الموت

1206
01:35:47,374 --> 01:35:49,934
أنا أريد أن أموت

1207
01:35:49,977 --> 01:35:51,376
أنا أريد أن أموت

1208
01:35:51,412 --> 01:35:53,607
(إيما)

1209
01:35:53,647 --> 01:35:55,012
(أنا أُدعى (إينيس

1210
01:35:55,049 --> 01:35:59,986
أنا على معرفة
شخصية بعمّك منذ زمناً طويل

1211
01:36:00,020 --> 01:36:02,454
لقد انتهى الأمر
(يا (إيما

1212
01:36:02,490 --> 01:36:04,458
لقد ذهب الشيطان

1213
01:36:06,293 --> 01:36:08,784
كيف تعرف هذا؟

1214
01:36:08,829 --> 01:36:12,492
افتحي يديك

1215
01:36:20,708 --> 01:36:24,235
لمً ذهب؟

1216
01:36:24,278 --> 01:36:25,836
لا أعلم

1217
01:36:27,014 --> 01:36:29,278
ربما ظن بأنكِ ميتة

1218
01:36:29,316 --> 01:36:30,578
أو شيئاً آخر

1219
01:36:30,618 --> 01:36:32,916
ببساطة لقد أنجز ما يريده

1220
01:36:32,953 --> 01:36:35,251
عندما دخل جسدك

1221
01:36:35,289 --> 01:36:36,620
من المستحيل
معرفة هذا

1222
01:36:36,657 --> 01:36:39,820
أين عمّي؟

1223
01:36:39,860 --> 01:36:42,886
(أنا آسف يا (إيما

1224
01:36:42,930 --> 01:36:45,262
(أخشى أن (كريستوفر
لم ينتظر الرب

1225
01:36:45,299 --> 01:36:48,097
ليُنفذ عقابه
عليه لأخطاءه

1226
01:36:48,135 --> 01:36:51,036
ما فعله الأب
تايلور) لا يغتفر)

1227
01:36:51,071 --> 01:36:55,405
لكن عليكِ أن تتأكدي
بأنه سيدفع الثمن

1228
01:36:56,443 --> 01:36:58,775
والشرائط؟

1229
01:36:58,813 --> 01:36:59,871
إنهم في مكاناً آمن

1230
01:36:59,914 --> 01:37:01,006
لا تقلقِ

1231
01:37:01,048 --> 01:37:03,380
لن يراهم أحد

1232
01:37:05,820 --> 01:37:09,449
ما أريده هو
أن أستعيد عائلتي

1233
01:37:09,490 --> 01:37:13,984
أيمكن لربك
..أن يمنحني هذا

1234
01:37:15,663 --> 01:37:18,291
أيها الأب؟

1235
01:37:18,332 --> 01:37:20,163
أباستطاعته هذا؟

1236
01:37:22,227 --> 01:44:22,224
BY : I$l@MCO
المهندس/ إسلام السيد


