1
00:00:04,084 --> 00:00:06,484
ما الذى يحدث لحلم مؤجل؟

2
00:00:07,654 --> 00:00:09,884
هل يجف كحبة زبيب فى الشمس؟

3
00:00:11,191 --> 00:00:12,920
.ضعاها هنا

4
00:00:12,993 --> 00:00:16,224
أم يصبح جرحا لا يندمل؟

5
00:00:19,333 --> 00:00:21,961
هل تفوح رائحتة كاللحم المتعفن؟

6
00:00:22,569 --> 00:00:26,403
أم نسلوه مع مرور الزمن؟

7
00:00:27,641 --> 00:00:31,008
.ربما يصبح مصدر كأبة

8
00:00:31,812 --> 00:00:34,804
أم انة يصبح قنبلة موقوتة؟

9
00:00:36,616 --> 00:00:39,983
ها يا " جونسون"، لقدخرجت
.وما زال هناك ماء ساخن

10
00:00:40,654 --> 00:00:43,555
          .صباح الخير يا  لينا- 
        .صباح الخير يا إيرلين-

11
00:01:29,403 --> 00:01:31,337
.مرحبا-
.صباح الخير-

12
00:01:33,273 --> 00:01:34,934
.انتبهى لخطوتك-
.صباح الخير-

13
00:02:23,223 --> 00:02:25,282
.والتر، تجاوزت الساعة السابعة

14
00:02:32,299 --> 00:02:34,267
.ستتاخر

15
00:02:35,068 --> 00:02:36,660
ها خرج" ترافيس"من الحمام؟

16
00:02:36,736 --> 00:02:39,204
.لا، ليس بعد و لكنة سيخرج قريبا

17
00:02:39,272 --> 00:02:41,240
.وما الهدف من ضبط المنبة

18
00:02:41,308 --> 00:02:43,868
إذا كنت لا تستيقظ عندما يرن؟

19
00:02:43,944 --> 00:02:46,708
ما حاجتى لمنبة وانت معى؟

20
00:02:46,780 --> 00:02:50,511
المشكلة الوحيدة هى انني,
.لا أستطيع اضغط الزر و اوقف صوتك

21
00:02:52,085 --> 00:02:53,518
.يا امرأة

22
00:02:54,554 --> 00:02:56,818
كيف تريد البيض؟

23
00:02:57,591 --> 00:02:59,024
.ليس مخفوقا

24
00:03:07,767 --> 00:03:10,292
أين الصحيفة؟-
.فى مكانها المعتاد-

25
00:03:10,670 --> 00:03:12,069
ما مشكلتك فى هذا الصباح؟

26
00:03:12,138 --> 00:03:15,733
.ليست لدى مشاكل. وارجو ألا تتطوع انت لتصبح مشكلة


27
00:03:15,809 --> 00:03:17,777
.بل لديك مشكلة

28
00:03:30,390 --> 00:03:33,257
ما الذى يفعلة ذلك الفتى فى الحمام كل هذا الوقت؟

29
00:03:36,329 --> 00:03:38,058
.يجب ان ينهض مبكرا أكثر بعد الأن

30
00:03:38,131 --> 00:03:40,895
لا أستطيع ان أتاخر على عملى
.لانة يضيع الوقت فى الحمام

31
00:03:40,967 --> 00:03:43,162
.لا لن ينهض مبكرا اكثر 

32
00:03:43,336 --> 00:03:46,134
ليس مخطئا فى انة لا يستطيع النوم مبكرا
            .لانة لدية مجموعة   

33
00:03:46,206 --> 00:03:49,073
.من المجانين الصاخبين عديمى النفع يتبادلون الحديث
   
34
00:03:49,142 --> 00:03:51,838
.فى ما يفترضأنة غرفتة بعد العاشرة ليلا

35
00:03:51,912 --> 00:03:53,140
لماذا تقولين إنهم صاخبون؟

36
00:03:53,213 --> 00:03:57,946
.لأنهم صاخبون، ولا يتفوهون بشئ هام

37
00:03:58,251 --> 00:04:00,583
.ليس كافى لمنع فتاى الصغير من النوم

38
00:04:00,654 --> 00:04:02,485
هذا ما يغضبك، اليس كذالك؟

39
00:04:02,556 --> 00:04:03,921
.الامور التى اريد مناقشتهامع اصدقائى

40
00:04:03,990 --> 00:04:07,289
لا يمكن ان تكون هامة برايك، صحيح؟

41
00:04:10,030 --> 00:04:12,328
.تعالى هنا

42
00:04:12,399 --> 00:04:14,867
.تبدين شابة هذا الصباح يا حلوتى

43
00:04:15,302 --> 00:04:18,066
.تبدين كما كنتى تبدين عندما بدات بمرافقتك تماما

44
00:04:24,077 --> 00:04:27,513
.ذهب المظهر الان. عدت الى طبيعتك مجددا

45
00:04:27,581 --> 00:04:29,310
.تناول افطارك

46
00:04:31,918 --> 00:04:33,886
تعلمين ان شيك التامين يصل غدا، ليس كذلك؟

47
00:04:33,954 --> 00:04:37,446
.بلى ، اعرف.ولا اريد الحديث فى الامر

48
00:04:38,325 --> 00:04:42,056
.خرجت، ولكن يفضل ان تسرع
.سمعت السيد " جونسون"ينزل السلالم

49
00:04:50,904 --> 00:04:52,565
يصل الشيك غدا، أليس كذلك يا امى؟

50
00:04:52,639 --> 00:04:56,075
."بلى يا "ترافيس
.ولكن الوقت مبكر على الحديث عن المال

51
00:04:56,142 --> 00:04:57,507
.لذا تناول إفطارك

52
00:04:57,577 --> 00:04:59,238
.ولكننى بحاجة الى خمسين سنتا

53
00:04:59,312 --> 00:05:01,780
لم؟-
.للزنوج الفقراء فى التاريخ-

54
00:05:01,848 --> 00:05:02,906
لماذا؟

55
00:05:02,983 --> 00:05:06,316
تقول المدرسة ان علينا المساهمة
.لتعليم الاطفال الملونين تاريخهم

56
00:05:06,386 --> 00:05:11,050
تاريخهم" وما علاقة ذلك" 
بالخمسين سنتيا والزنوج الفقراء؟

57
00:05:11,124 --> 00:05:13,649
.يساهم كل منا بخمسين سنتا لشراء كتب خاصة

58
00:05:13,727 --> 00:05:16,252
.تطلعنا على الامور التى فعلها الزنوج الفقراء

59
00:05:16,329 --> 00:05:18,490
أهكذا تسميهم المعلمة، "الزنوج الفقراء"؟

60
00:05:18,565 --> 00:05:20,624
.نعم . هذا ما تطلق عليهم دائما

61
00:05:20,700 --> 00:05:23,498
  و هم بحاجة الى خمسين سنتا         
.لشراء كتب خاصة للزنوج الفقراء

62
00:05:23,570 --> 00:05:25,936
.نعم يا امى ،هذا ما قلته-
.لا املكها-

63
00:05:26,006 --> 00:05:28,201
.لا اريد ان اكون الوحيد الذى لا يساهم يا امى 

64
00:05:28,274 --> 00:05:30,435
."قلت اننى لا املكها يا "ترافيس

65
00:05:30,910 --> 00:05:32,878
.تناول افطارك فحسب

66
00:05:34,414 --> 00:05:35,881
.انتهيت

67
00:05:39,386 --> 00:05:41,718
.اذهب إذن ورتب سريرك

68
00:05:54,034 --> 00:05:55,797
....هل يمكنى ان اعمل  فى السوق بعد

69
00:05:55,869 --> 00:05:56,995
."ترافيس"

70
00:06:02,042 --> 00:06:04,875
.ولا تتناول حلوى اليوم أيها الرجل الصغير الغاضب

71
00:06:04,944 --> 00:06:08,004
.يجب ان تحافظ على أسنانك

72
00:06:08,081 --> 00:06:09,343
.انا ذاهب

73
00:06:20,727 --> 00:06:24,288
      اعلم ان تلك المرأة"  
.تريدنى ان اقبلها مودعا، ولكننى ساوديها


74
00:06:24,397 --> 00:06:27,127
.لن اقبلها مودعا ، وستشعر بالندم"

75
00:06:28,635 --> 00:06:30,569
.لن اقبلها مودعا مقابل أي شئ فى العالم" 

76
00:06:30,637 --> 00:06:33,936
".لانى اعلم ان هذا ما تريده"

77
00:06:34,941 --> 00:06:36,408
.امى

78
00:06:37,377 --> 00:06:41,108
أيمكنى أن أعمل فى السوق؟أيمكنى يا امى؟

79
00:06:41,214 --> 00:06:43,682
      ما الذى يريده؟-  
.يريد العمل فى السوق بعد المدرسة-

80
00:06:43,750 --> 00:06:47,652
.من أجل الزنوج الفقراء فى التاريخ يا أبى-
."لا يا "ترافيس-

81
00:06:48,855 --> 00:06:51,517
  .تمجع المدرسة المال لشئ ما-
.يجب  أن احصل على خمسين سنتا-

82
00:06:51,591 --> 00:06:54,822
.لم لا تعطية المال لشئ ما-
.لاننا لا نملكة-

83
00:06:54,894 --> 00:06:58,193
لماذا تقولين لفنى اشياء كهذه؟

84
00:06:59,032 --> 00:07:00,727
."تعالى هنا "ترافيس

85
00:07:04,237 --> 00:07:05,829
.شكرا يا أبى

86
00:07:09,109 --> 00:07:11,669
.فى الواقع ، إليك خمسين سنتا أخرى

87
00:07:12,078 --> 00:07:15,377
لم لا تشترى بعض الفاكهة
.أو  استقل سيارة أجرة الى المدرسة أو ما شابه

88
00:07:15,448 --> 00:07:18,008
.هوت دوج"! شكرا يا أبى"

89
00:07:19,719 --> 00:07:22,620
.أذهب الى المدرسة الان.لا تتاخر-
.حسنا-

90
00:07:24,758 --> 00:07:26,248
.أحسنت

91
00:07:32,398 --> 00:07:33,695
ماذا؟

92
00:07:41,674 --> 00:07:43,699
أتعلمين بم كنت افكر فى الحمام هذا الصباح؟

93
00:07:43,777 --> 00:07:45,574
             .لا-
     ."تشارلى أتكينز"-

94
00:07:46,312 --> 00:07:48,940
هل تتذكرين "تشارلى أتكينز"؟-
                 .لا-

95
00:07:49,115 --> 00:07:50,480
بل تتذكرينة؟

96
00:07:50,617 --> 00:07:53,711
.تذكرين أنه أرادنى ان اشاركه فى مغسلة ملابس

97
00:07:53,787 --> 00:07:56,085
.تصل ارباحة الى 100 ألف دولار فى العام الان

98
00:07:56,156 --> 00:07:57,453 
100الف دولار 

99
00:07:57,524 --> 00:07:59,515
." هذا جيد يا "والتر-
.كان يمكن أن اشاركه فيها-

100
00:07:59,592 --> 00:08:01,219
.كان يمكن أن نشاركه فيها-

101
00:08:01,294 --> 00:08:02,921
.ولكنة أقدم و انا تراجعت

102
00:08:02,996 --> 00:08:04,520
."لاتملك اي مال يا "والتر

103
00:08:04,597 --> 00:08:07,691
.كان ذلك صحيحا فى الماضي
.ونحن فى الحاضر. إنه وقتنا يا حلوتى

104
00:08:07,767 --> 00:08:10,429
........والتر" اذا كنت تقصد الحديث عن هذا الشيك"

105
00:08:10,503 --> 00:08:12,437
.أنا و "ويلى" و"بوبو" رتينا الامر كله

106
00:08:12,505 --> 00:08:13,767
بوبو"؟"

107
00:08:13,840 --> 00:08:16,775
.والتر" ،لااملك شيئا من ذلك الشيك"

108
00:08:23,550 --> 00:08:26,678
.لقد تعبت ، أليس كذلك يا حلوتى؟ تعبت من كل شئ

109
00:08:27,420 --> 00:08:30,253
.منى ومن الفتى ومن طريقة عيشنا

110
00:08:32,559 --> 00:08:35,255
،تعبت لدرجة انك لم تستطيعى فعل شئ لمساعدتنا
                          اليس كذلك؟ 
111
00:08:35,328 --> 00:08:36,761
."والتر"

112
00:08:36,830 --> 00:08:38,525
.ستسمع امى إليك.

113
00:08:38,598 --> 00:08:41,999
           تعلمين انها تستمع اليك  
.أكثر من استماعها لاي شخص أخر 

114
00:08:42,135 --> 00:08:44,296
.هذا كل ما اريده منك

115
00:08:44,370 --> 00:08:46,838
.غدا صباحا بينما تشربين القهوتك

116
00:08:46,906 --> 00:08:49,238
اشربى  القهوه على مهلء 

117
00:08:49,309 --> 00:08:53,040
.و تحدثى اليها كما لو كان ما تقولينة لا يهمك كثيرا

118
00:08:53,112 --> 00:08:55,945
ثم تابعى شرب قهوتك على مهل

119
00:08:57,016 --> 00:09:00,611
و قولى لها انك فكرتى فى الصفقة
   .التي كان "والتر"مهتما بها  

120
00:09:00,687 --> 00:09:03,349
،وبعد برهه ستجدينها مصغية وتطرح عليك أسئلة

121
00:09:03,423 --> 00:09:05,323
.وحين اعود إلى المنزل أطلعها لى كل التفاصيل

122
00:09:05,391 --> 00:09:06,449
.لا يا "والتر"،لا

123
00:09:06,526 --> 00:09:08,790
.هذا ليس مشروعا خياليا يا حلوتى

124
00:09:08,862 --> 00:09:10,386
.انه حقيقى-
.كلها حقيقة-

125
00:09:10,463 --> 00:09:12,624
.كل المخططات التى لا تجدى نفعا

126
00:09:12,699 --> 00:09:15,293
.ليس كهذا-
."لا يا "والتر

127
00:09:15,368 --> 00:09:16,767
لم لا؟

128
00:09:17,570 --> 00:09:21,768
.أولا،لن أتظاهر بشيء أمام والدتك

129
00:09:21,841 --> 00:09:24,810
.هذا هراؤك أنت، لا أنا

130
00:09:24,878 --> 00:09:28,939
."وثانيا،المال ليس لنا يا "والتر

131
00:09:29,048 --> 00:09:32,575
.إنه مال و الدتك-
.ماذا ستفعل به-

132
00:09:32,852 --> 00:09:36,288
.أنه إفطارك يا "والتر".هيا، واذهب الى عملك

133
00:09:36,356 --> 00:09:38,790
لم لا تطيعيننى؟-
."لا تصرخ فى وجهى يا "والتر

134
00:09:38,858 --> 00:09:40,257
.هذه هى الطريقة الوحيده لاجعلك تسمعيننى

135
00:09:40,326 --> 00:09:41,816
."ارجوك يا "والتر

136
00:09:51,204 --> 00:09:53,502
."روث".اسمعي يا "روث"

137
00:09:55,108 --> 00:09:57,906
.نحتاج إلى 75 ألف دولار فقط للدخول فى أى مشروع

138
00:09:57,977 --> 00:09:59,410
،نفكر فى الدخول فيه

139
00:09:59,479 --> 00:10:02,039
      ولكن "ويلي"يعرف شخصا  
.يستطيع إدخالنا فى مشروع مقابل 30

140
00:10:02,115 --> 00:10:03,946
.أى 10 ألاف فى ثلاثة

141
00:10:04,017 --> 00:10:05,416
.بالاضافة إلى بعض المال لمنحه

142
00:10:05,485 --> 00:10:07,350
.للناس للحصول على الترخيص

143
00:10:07,420 --> 00:10:10,184
أتعنى رشاوى؟-
.لاتسميها بهذا الاسم-

144
00:10:10,256 --> 00:10:13,885
        هذا عمل .لايحدث شيء  
.فى هذا العالم حتى يتم الدفع لأحدهم

145
00:10:13,960 --> 00:10:15,860
."تناول إفطارك يا "والتر

146
00:10:15,929 --> 00:10:19,296
أهذا كل ما لديك؟ "تناول إفطارك"؟

147
00:10:20,466 --> 00:10:23,060
.والتر"،هذا ليس مالنا"

148
00:10:34,514 --> 00:10:36,379
.أنهض هذا الصباح

149
00:10:37,183 --> 00:10:40,880
.أذهب ألى حمام يجب أن أشارك بة دورين من الناس

150
00:10:43,556 --> 00:10:45,353
.أنظر في المرآة

151
00:10:45,959 --> 00:10:50,396
.في الخامسة والثلاثين، متزوج منذ إحدى عشرسنة

152
00:10:51,497 --> 00:10:54,330
.لدى صبى ينام فى غرفة المعيشة

153
00:10:55,935 --> 00:11:00,099
وكل ما لدى لأخبره به هو قصص
     عن حياة البيض الأثرياء

154
00:11:02,608 --> 00:11:04,576
.والتر"،تناول إفطارك"

155
00:11:04,644 --> 00:11:06,475
.تبا للإفطارك.تبا لكل إفطارفى العالم

156
00:11:06,546 --> 00:11:08,314
!حسنا. اذهب إلى العمل فحسب

157
00:11:08,715 --> 00:11:10,376
هذا يبين كل شيء ،أليس كذلك؟

158
00:11:10,450 --> 00:11:11,883
.صباح الخير جميعا

159
00:11:11,951 --> 00:11:13,680
.يبين العيب فى النساء هذه الأيام

160
00:11:13,753 --> 00:11:16,984
     ،لايعرفن كيف يساعدن رجالهن
،ويجعلنهم يشعرون بأنهم يمكن أن ينجحوا

161
00:11:17,056 --> 00:11:19,616
.أنه يمكنهم فعل شيء-
.ليست جميع النساءهكذا-

162
00:11:19,692 --> 00:11:21,717
.تماما كما أن هناك بعض الرجال الذين يفعلون شيئا فعلا

163
00:11:21,794 --> 00:11:23,785
.ولا فضل لنسائهم فى ذلك

164
00:11:24,998 --> 00:11:26,932
.سأبدأ بالتوقيت

165
00:11:27,000 --> 00:11:29,025
.يجب عليك أن تنهضى مبكرة أكثر

166
00:11:36,876 --> 00:11:41,040  
        هل أخبرك أحد من قبل
أنك امرأة تبدو مريعة فى الصباح؟

167
00:11:41,981 --> 00:11:44,006
.هل غادرت امى مبكرة هذا الصباح

168
00:11:44,083 --> 00:11:46,745
.نعم ، يومها الأخير

169
00:11:48,354 --> 00:11:50,652
كبف حال الدراسة؟

170
00:11:50,723 --> 00:11:54,056
.بخير،على خير حال

171
00:11:54,394 --> 00:11:56,385
.على فرض أن ذلك يهمك

172
00:11:56,696 --> 00:12:00,325
.كنت أتساءل فقط إذا كنت قد قررت وما إلى ذلك


173
00:12:00,400 --> 00:12:03,563
.لاتوجد فتيات كثيرات يقررن أن يصبحن طبيبات

174
00:12:05,304 --> 00:12:07,932
هل نعلم كم ستكلفنا كلية الطب بالضبط؟

175
00:12:08,007 --> 00:12:10,942
والتر"،لم لا تترك أختك و شأنها وتذهب إلى عمتك؟

176
00:12:11,010 --> 00:12:12,705
.تعلمين بأمرك ذلك الشيك القادم غدا

177
00:12:12,779 --> 00:12:14,713
."المال لأمى يا "والتر

178
00:12:14,814 --> 00:12:18,079
.يمكنها أن تفعل به ما تريد أو لا تفعل شيئا مطلقا

179
00:12:18,151 --> 00:12:20,915
ربما تريد أن تعلق الشيك على الحائط
            .وتحدق به طيلة اليوم

180
00:12:20,987 --> 00:12:24,354
.إنه لها و ليس لنا .لها

181
00:12:24,424 --> 00:12:27,120
يا لك من ابنة عطوفة، أليست كذلك؟

182
00:12:27,193 --> 00:12:29,821
لقد ضمنت مساعدة أمك بالكامل ، أليس كذلك يا فتاة؟

183
00:12:29,896 --> 00:12:32,865
.لابأس إذا كانت أمي تريد دفع بضعة آلاف من مالها

184
00:12:32,932 --> 00:12:34,991
      .لتدخلك الجامعة-
.لم اطلب منها فعل ذلك قط-

185
00:12:35,068 --> 00:12:37,696
لا،ولكن الخط الفاصل بين الطلب
.ومجرد القبول عندما يحين الوقت

186
00:12:37,770 --> 00:12:40,136
خط كبير وواضح ،صحيح؟-
     ماذا تريد مني يا أخي؟ -

187
00:12:40,206 --> 00:12:42,800
أن أترك الدراسة أم أن أموت؟ أيهما؟

188
00:12:42,875 --> 00:12:45,173
.أي  منهما يناسبنى تماما-
          ! " والتر"-

189
00:12:45,244 --> 00:12:49,146
      لا،لقد سئمت من جلالتها   
.تتبخر في المكان كأنها العزيز القدير 

190
00:12:49,215 --> 00:12:51,115
.أنا و "روث"قدمنا تضحيات من أجلك

191
00:12:51,184 --> 00:12:53,744
     حان الان الوقت لتقجمى انت 
  .بعض التضحيات من الاجل الاسرة  

192
00:12:53,820 --> 00:12:56,050
.لاتقتحمنى فى هذا-
.لا، أنت فيه بالفعل-

193
00:12:56,122 --> 00:12:57,714
.الست من تاخذ ملابس الاخرين القذرة

194
00:12:57,790 --> 00:12:59,451
لتكسيها هى بالملابس؟

195
00:12:59,525 --> 00:13:00,719
.والتر"،هذا ليس إنصافا"

196
00:13:00,793 --> 00:13:03,159
.ولكن من الانصاف ألا يحصل " والتر" على شيء

197
00:13:03,229 --> 00:13:05,629
:لا،لا أحد يطلب منك أن تركعى و تقولى

198
00:13:05,698 --> 00:13:07,689
.شكرا يا" والتر".شكرا يا أمي

199
00:13:07,767 --> 00:13:10,463
     شكرا يا "ترافيس "على ارتداء" 
"زوج حذاء واحد طيلة العامين الماضين

200
00:13:10,536 --> 00:13:13,096
أفعل هذا ،أتفهمنى؟

201
00:13:13,739 --> 00:13:19,075
! "شكرا للجميع !الشكر لله! شكرا يا "والتر

202
00:13:19,145 --> 00:13:20,339
."توقفى يا "بنيثا

203
00:13:20,413 --> 00:13:22,108
.سامحنى لأننى أردت أن أنجح في حياتي

204
00:13:22,181 --> 00:13:25,082
!سامحنى. سامحنى. سامحنى

205
00:13:25,151 --> 00:13:27,312
من طلب منك ان تصبحى طبيبة؟

206
00:13:27,386 --> 00:13:28,410
،إذا كنت ترغبين في العبث مع المرضى

207
00:13:28,488 --> 00:13:29,955
لم لا تكونى ممرضة كغيرك من النساء؟

208
00:13:30,022 --> 00:13:31,216
.سأكون ما اريد أن أكون

209
00:13:31,290 --> 00:13:33,918
.بأموال الاخرين-
.إنها أموال أمى-

210
00:13:33,993 --> 00:13:37,588
.كان والدى أنا أيضا-
.ووالدى وجد "ترافيس" أيضا

211
00:13:37,663 --> 00:13:39,688
لن يجعلها توبيخك لي تعطية لك

212
00:13:39,765 --> 00:13:41,790
.لتستثمره فى مخطط أحمق

213
00:13:41,868 --> 00:13:45,599
.وأنا ، على الاقل ،أدعو لأمى لهذا

214
00:13:46,072 --> 00:13:47,903
هل تسمعينها؟هل تسمعينها؟

215
00:13:47,974 --> 00:13:51,808
.هلا تخرج من هنا؟ أذهب إلى عملك ،هيا

216
00:13:53,412 --> 00:13:55,642
.لايفهمني أحد قي هذا المنزل أبدا

217
00:13:55,715 --> 00:13:56,875
.لأنك مجنون

218
00:13:56,949 --> 00:13:58,109
من المجنون؟-
أنت؟-

219
00:13:58,184 --> 00:14:00,175
.أنت مجنون يا فتى

220
00:14:03,189 --> 00:14:07,182
.أكثر أعرق النساء تخلفا فى العالم ، هذه حقيقة

221
00:14:07,260 --> 00:14:09,922
ثم تاتى أنت ، النبى الذي سيخرجنا من الظلمات

222
00:14:09,996 --> 00:14:12,260
              .إلى الضلال-
            ."لماذا يا "بنى-

223
00:14:12,331 --> 00:14:14,856
لماذا تثيرين غضب أخيك هكذا في الصباح؟

224
00:14:14,934 --> 00:14:17,459
.لأن هذا ممتع لغاية

225
00:14:24,977 --> 00:14:26,444
.أحتاج الى بعض المال

226
00:14:28,447 --> 00:14:29,744
.أجرة الركوب

227
00:14:30,883 --> 00:14:32,578
خمسون سنتا؟

228
00:14:51,337 --> 00:14:55,137
،إذا لم تكن تريد رعاية افتتاح المتحف
             .لم تكن مضطرة لذلك

229
00:14:55,208 --> 00:14:57,836
. نعم ، أنا أريد .سأشارك

230
00:14:57,910 --> 00:14:59,810
.لان هذا النوع من السلوك لا يحتمل 

231
00:14:59,879 --> 00:15:01,471
هل ستغادر؟-
      .نعم-
232
00:15:02,548 --> 00:15:05,244
.لدى اجتماعات متأخرة لذا لا تنتظرينى على العشاء

233
00:15:05,318 --> 00:15:07,718
."اجلب السيارة للسيد " ارنولد

234
00:15:10,256 --> 00:15:11,951
.أريد أن أكون في مبني "شيلي" عند الظهر

235
00:15:12,024 --> 00:15:13,184
.حاضر يا سيدى

236
00:15:31,344 --> 00:15:32,777
."بريسيلا"

237
00:15:33,446 --> 00:15:37,507
.لا ألعب الغميضة يا فتاة. يجب أن تذهبى إلى المدرسة

238
00:15:38,117 --> 00:15:40,813
.يبدو أنك لست موجودة

239
00:15:41,087 --> 00:15:42,577
.أعلم أنك لست في تلك الخزانة

240
00:15:42,655 --> 00:15:46,216
ليس مع تلك العنكبوت الكبيرة كثيفة الشع
            .التي رأتيها فيها أمس

241
00:15:47,627 --> 00:15:51,393
.هيا يا فتاة . ارتدى هذا . ستصل حافلة المدرسة قريبا

242
00:15:51,664 --> 00:15:53,427
أما زلت ستغادرين؟

243
00:15:53,499 --> 00:15:55,490
.نعم ، ما زالت سأغادر

244
00:15:55,735 --> 00:16:01,401
كيوم أمس ، أريد منك أن تكونى فتاة كبيرة
              .وأن تطيعى والدتك

245
00:16:02,008 --> 00:16:03,498
هل تسمعيننى؟

246
00:16:03,576 --> 00:16:05,669
."نعم يا آنسة "لينا

247
00:16:05,878 --> 00:16:09,370
         لاتتطاولي ولا تتجهمي   
    .ولا تضربي الأرض بقدميك الصغيرتين 
248
00:16:12,151 --> 00:16:13,641
.استديري

249
00:16:54,060 --> 00:16:55,288
.بوبو" ،صديقى"

250
00:16:56,896 --> 00:16:58,761
كيف سار الأمر؟

251
00:16:59,565 --> 00:17:02,864
.ما زالت أحاول ، ولكن الشيك لن يصل حتى الغد

252
00:17:02,935 --> 00:17:05,028
لذا لدينا وقت .هل رأيت "ويلي هاريس"؟

253
00:17:05,104 --> 00:17:06,731
.رأيتة ليلة أمس

254
00:17:06,806 --> 00:17:11,004
.سأل عك، فقلت له إنك رجل جيد . وتحافظ على وعودك

255
00:17:11,077 --> 00:17:14,774
."يريد أن نجتمع الليلة،فى التاسعة في"غرين هات

256
00:17:14,847 --> 00:17:17,179
.بسرني هذا

257
00:17:17,249 --> 00:17:20,082
.يمكننى أن أشم رائحة المال يا عزيزى-
                   .نعم،نعم-

258
00:17:20,786 --> 00:17:22,913
.دعاني أخمن

259
00:17:22,988 --> 00:17:24,888
.هو يقود هذه السيارة ، وتلك لك

260
00:17:24,957 --> 00:17:26,754
.سأحركها يا سيدي. جالا

261
00:17:26,826 --> 00:17:30,057
.نعم يا فتى ، ستحركها.بعد أن أعطيك مخالفة 

262
00:17:32,331 --> 00:17:34,128
.أنت ،اركب سيارتك

263
00:17:47,880 --> 00:17:53,546
،"لاترافياتا "لـ"فيردي"،في "راندولف هول"
          ليلة الجمعة.هل تسمعنني؟ 

264
00:17:54,453 --> 00:17:56,944
أهكذا تطلب موعدا يا "جورج"؟

265
00:17:57,022 --> 00:17:59,513
إنه أكثر من موعد؟

266
00:18:00,593 --> 00:18:02,788
.يجب أن أفكر في الأمر

267
00:18:02,862 --> 00:18:09,097
.فكرى.ولكن لا تتثاقلى
.هناك صفوف من الحلويات اللواتى يردن مكانك

268
00:18:09,535 --> 00:18:12,732
.وداعا يا "جورج".لدي حصة

269
00:18:25,484 --> 00:18:27,782
.اهدائى .ستتقنينها

270
00:18:38,731 --> 00:18:40,096
.جيد

271
00:18:40,699 --> 00:18:44,362
.لو كان طلابي مثلك لكنت رجلا أسعد بكثير

272
00:18:44,437 --> 00:18:48,635
.لا أحتاج إلي الإطراء يا "أساغاي". يمكنني تحمل الحقيقة

273
00:18:50,676 --> 00:18:54,476
.إذن ، أعتقد أن علي أن أخبرك بالحقيقة

274
00:18:55,347 --> 00:18:57,212
.ليست جيدة

275
00:18:59,685 --> 00:19:01,346
.أنت ممتازة

276
00:19:05,257 --> 00:19:06,588
أهذا رأيك حقا؟

277
00:19:06,659 --> 00:19:09,059
.نعم . أنا سعيد بك

278
00:19:18,270 --> 00:19:23,003
وسأكون أسعد لو أستطعت أن أصطحبك فى موعد؟

279
00:19:25,244 --> 00:19:26,438
موعد؟

280
00:19:27,513 --> 00:19:29,777
أليس هذا هو الاسم الذى تطلقونة هنا

281
00:19:29,849 --> 00:19:32,044
على الخروج رجل وامرأة لقضاء وقت معا؟

282
00:19:33,519 --> 00:19:35,544
.......نعم ، ولكن

283
00:19:36,021 --> 00:19:40,822
،حسنا، قبل أن تسحق معنوياتي ، وكبريائي
                .سأسحب العرض

284
00:19:41,694 --> 00:19:44,561
.ربما لا يكون رقم هاتفك غاليا هكذا

285
00:19:44,630 --> 00:19:47,929
.اعتقد أن رقم الهاتف لا يضر

286
00:20:06,519 --> 00:20:09,920
.أتذكر الأشياء التي تهمني جدا

287
00:20:14,994 --> 00:20:17,053
.لدي حصة

288
00:20:34,446 --> 00:20:38,109
هل لديك تفاح غير هذا فى الخلف؟ 
       .هذا التفاح غير طازج

289
00:20:38,183 --> 00:20:39,878
.لا أظن ذلك

290
00:20:39,952 --> 00:20:42,853
و لكنك لن تعلم تماما إن لم تتفقد الأمر ، صحيح؟

291
00:20:44,156 --> 00:20:47,091
كم تريدين؟-
دزينة من أفضل ما لديك؟-

292
00:20:48,494 --> 00:20:51,588
.المعذرة. أعطني سلة من التفاح الطازج

293
00:20:51,664 --> 00:20:53,928
.حالا يا سيدتي-
.شكرا لك-

294
00:20:55,434 --> 00:20:58,369
.لينا" ، نهضت وخرجت مبكرة هذا الصباح"

295
00:20:58,437 --> 00:21:00,735
."كان آخر يوم لي فى العمل يا "إيرلين

296
00:21:00,806 --> 00:21:03,366
.آخر نصف يوم ، تحريا للدقة

297
00:21:03,442 --> 00:21:06,206
بربك. هل تركت العمل؟ -
      .نعم ، بالتأكيد-

298
00:21:06,278 --> 00:21:09,008
.احمدي الله-
   .أفعل-

299
00:21:09,081 --> 00:21:11,743
.لاأطيق الانتظار حتى أترك العمل وأرتاح

300
00:21:11,817 --> 00:21:16,151
.سأتى ذلك اليوم-
  .أتاك بفرح كبير-

301
00:21:16,221 --> 00:21:17,586
.مع أموال التأمين

302
00:21:17,656 --> 00:21:19,851
.لايمكنني نفي هذا

303
00:21:19,925 --> 00:21:21,950
.إليك هذا-
 .شكرا لك-

304
00:21:25,798 --> 00:21:28,426
هل سأدفع ثمن الدود أيضا؟

305
00:21:28,834 --> 00:21:32,270
.إذا كنت لا تريدينها ، يا أمي،لسيت مضطرة إلى شرائها

306
00:21:33,505 --> 00:21:36,599
.لن أشتريها. لا أريدها

307
00:21:37,710 --> 00:21:39,678
.و أنا لست أمك

308
00:21:41,146 --> 00:21:43,046
.هناك متاجر أخرى

309
00:22:00,099 --> 00:22:01,498
                .مرحبا-
                .مرحبا-

310
00:22:03,068 --> 00:22:04,729
هل تريد تجربة واحدة؟

311
00:22:18,150 --> 00:22:21,085
.لا يا "روث". لا بأس بهذا. اذهبي،اذهبي

312
00:22:21,153 --> 00:22:23,053
.حملت هذة السلع عبر البلدة كلها

313
00:22:23,122 --> 00:22:25,920
.يمكنني أن أوصلها من الباب إلى الطاولة

314
00:22:26,291 --> 00:22:28,486
كيف كان يومك الآخير؟

315
00:22:29,795 --> 00:22:32,958
.كيومي الآول تقريبا، حسبما أذكر

316
00:22:33,032 --> 00:22:36,559
.لابد أنك تشعرين بالراحة لترك كل ذلك

317
00:22:36,635 --> 00:22:38,626
.لم يستفر الوضع بعد

318
00:22:38,704 --> 00:22:42,003
سيستقر ،عندما يأتي يوم الاثنين
  .ولا تضطرين للنهوض عند الفجر 

319
00:22:42,074 --> 00:22:43,439
.ستشعرين بذلك

320
00:22:43,509 --> 00:22:46,034
. انظري إلى ذلك السرير المسكين

321
00:22:46,111 --> 00:22:48,909


322
00:22:49,581 --> 00:22:51,776
.أعتقد أنة يعتقد أنة قد رتبة هكذا

323
00:22:51,850 --> 00:22:56,014
ليحفظة الله. إنه يحاول ، أليس كذلك؟

324
00:22:56,088 --> 00:22:58,215
.لا،لا يحاول مطلقا ، لانة يعلم أنك ستأتين بعد أن يذهب

325
00:22:58,290 --> 00:23:00,121
.وترتبين كل شيء ، كما تفعلين دائما

326
00:23:00,192 --> 00:23:01,625
.لهذا لايعرف كيف يفعل شيئا هنا

327
00:23:01,694 --> 00:23:03,787
.لقد أفسدت ذلك الصبى بالدلال

328
00:23:03,862 --> 00:23:06,922
.ليس مضطرا لمعرفة شؤون المنزل

329
00:23:09,601 --> 00:23:11,193
هل انت بخير يا "روث"؟

330
00:23:12,438 --> 00:23:14,770
....نعم ، أنا بخير ، فقط

331
00:23:14,840 --> 00:23:17,968
.أنا متعبة فقط ، أقوم بالكي منذ الصباح 

332
00:23:18,043 --> 00:23:20,876
 . اتركي الباقي لي. سأنهيه أنا

333
00:23:21,613 --> 00:23:23,604
أهذا ما تسمينه تقاعدا؟

334
00:23:23,682 --> 00:23:26,207
تعودين إلي المنزل لكي تقومي بأعمال الآخرين؟

335
00:23:26,285 --> 00:23:31,018
،ماذا تتوقعين مني أن أعمل
أجلس في ذلك الكرسي حتى تمنو لى جذور؟

336
00:23:32,524 --> 00:23:34,355
.نبتتي الصغيرة المسكينة

337
00:23:34,860 --> 00:23:39,422
.إن لم تحصل تلك النيتة علي ضوء شمس أكثر ستستسلم

338
00:23:42,267 --> 00:23:45,464
،روث"،إذا لم تتحسني بحلول الغد"
       .يفضل أن تبقى فى المنزل

339
00:23:45,537 --> 00:23:48,199
ستغضب تلك المرأة غضبا شديدا
     .إن لم أوصل لها ملابسها

340
00:23:48,273 --> 00:23:50,104
.دعيها تغضب

341
00:23:50,175 --> 00:23:52,439
ماذا؟ أيفترض ألاتمرضي أبدا؟

342
00:23:52,511 --> 00:23:54,843
.سأتصل بها فى الصباح وأخبرها إنك مصابة بالانفلونزا

343
00:23:54,913 --> 00:23:55,902
لم الانفلونزا؟

344
00:23:55,981 --> 00:23:59,747
.يفهم البيض شأن الانفلونزا ، هذا شيئ يفهمونة

345
00:23:59,818 --> 00:24:02,184
،يفضل أن تخبرهم بأنك مريضة بشيئ معروف لديهم

346
00:24:02,254 --> 00:24:04,119
،وإلا سيظنون أنك سهرت وثملت

347
00:24:04,189 --> 00:24:06,885
.أو شاركت في عراك أو ما شابه

348
00:24:08,227 --> 00:24:11,663
،"بهذا لمطهر المتعب يا "روث
.لن تذهبى إلى أى مكان غدا

349
00:24:11,730 --> 00:24:15,188
.يجب أن أذهب .نحن بحاجة إلى المال

350
00:24:15,334 --> 00:24:21,398
نحتاج إليه معظم الايام. ولكن غدا
    .سيصلنا شيك كبير وعظيم 

351
00:24:21,573 --> 00:24:23,541
."لحظة ، هذا مالك يا "لينا

352
00:24:23,609 --> 00:24:26,578
.لاعلاقة له بي . وكلنا نعلم هذا

353
00:24:26,645 --> 00:24:28,442
.عشرة آلاف دولار

354
00:24:29,715 --> 00:24:32,309
أتعلمين ما عليك أن تفعلية بذلك المال يا "لينا"؟

355
00:24:32,384 --> 00:24:38,448
   ،يجب أن تسافري إلى مكان ما
."مثل " أميركا الجنوبية"أو "أوروبا

356
00:24:38,557 --> 00:24:41,253
.سافري واستمتعى بوقتك لمرة فى حياتك

357
00:24:41,326 --> 00:24:43,817
كيف سأبدو وأنا أتجول فى " أوروبا" وحدى؟

358
00:24:43,896 --> 00:24:47,923
.ماذا ؟ تفعل ذلك النساء البيضاوات الثريات
           .أقرأ عن هذا باستمرار

359
00:24:48,000 --> 00:24:51,595
 ،لايقوموا على المكوث فى مكان 
،وسرعان ما يحزموا أمتعتهم ويرحلوا

360
00:24:51,670 --> 00:24:54,605
.ملوحات لنا من وراء المحيط

361
00:24:54,706 --> 00:24:58,142
.كان شيئ يقول لي دائما إنني لست امرأة بيضاء ثرية

362
00:25:03,248 --> 00:25:06,376
ماذا ستفعلين به؟

363
00:25:06,451 --> 00:25:09,318
.لم أقرر بعد يا "روث"،في الحقيقة

364
00:25:09,388 --> 00:25:11,754
."بالطبع سأخصص بعضة لكلية الطب لـ"بنيثا

365
00:25:11,824 --> 00:25:16,022
.هذا أمر قررته ، لآن "بيغ والتر"كان ليريد ذلك

366
00:25:16,094 --> 00:25:19,393
                 .نعم-
    .كان ذلك الرجل يؤمن بالاحلام-

367
00:25:20,299 --> 00:25:23,200
.ولم يكن أى من أحلامه ملائما للتحقيق

368
00:25:24,937 --> 00:25:28,100
.كان يدخل المنزل فى بعض الليالى محبطا جدا

369
00:25:29,141 --> 00:25:33,669
،ويجلس على تلك الكنبة هنا ، وينظر الى البساط

370
00:25:33,879 --> 00:25:39,078
.ثم ينظر إلى ، ثم يعيد نظره إلى البساط

371
00:25:40,118 --> 00:25:42,951
.أعلم أن ذلك كان صعبا عليكما

372
00:25:43,021 --> 00:25:45,285
.كان أصعب شيئ على هو مراقبتة

373
00:25:45,357 --> 00:25:50,522
       ،وعندما فقدنا ذلك الطفل
.كدت أعتقد أنى سأخصر ذلك الرجل أيضا

374
00:25:52,231 --> 00:25:54,256
.لايعتقد المرء أن رجلا يمكن أن يحزن هكذا

375
00:25:54,333 --> 00:25:56,563
.كان ذلك الرجل يحب أطفاله

376
00:25:57,269 --> 00:25:59,203
،ولكنني لا أقول إنه كان قديسا أو ما شابه 

377
00:25:59,271 --> 00:26:03,173
.لانه كان أحيانا لئيما وشرسا مع النساء

378
00:26:03,242 --> 00:26:05,802
. ولكنة كان يحب أطفاله

379
00:26:06,511 --> 00:26:08,502
:كان يقول دائما

380
00:26:08,580 --> 00:26:12,983
،يبدو أن الله لم ير من الملائم أن يمنح السود غير الاحلام"

381
00:26:13,585 --> 00:26:17,715
".ولكنه منحنا أطفالا لكي تبدو الآحلام جديرة بالوجود"

382
00:26:19,758 --> 00:26:22,192
.كان يتحدث هكذا

383
00:26:25,898 --> 00:26:31,461
.يبدو أنك ربما تذكرت أن لديك منزلا تعودين إليه

384
00:26:31,570 --> 00:26:33,765
.بدأت دروس القيثارة اليوم

385
00:26:33,839 --> 00:26:35,830
                 .رباه-
              بدات ماذا؟-

386
00:26:35,908 --> 00:26:39,366
.القيثارة. تعريفينها،الالة ذات الاوتار الستة

387
00:26:39,444 --> 00:26:42,379
.اعرف ماهى القيثارة أيتها المتحذلقة

388
00:26:42,447 --> 00:26:43,675
أهذا شيئ جديد؟

389
00:26:43,749 --> 00:26:46,912
ليس تماما .إنه شيئ أفكر فية منذة مدة

390
00:26:46,985 --> 00:26:50,045
كم سيمر من الوقت قبل أن تملى من هذا
         ،وتنتقلى إلي الأمر التالي

391
00:26:50,122 --> 00:26:53,148
  كما فعلت في مجموعة المسرح تلك 
التي كنت متحمسة لها العام الماضي؟

392
00:26:53,225 --> 00:26:55,455
. ونادي ركوب الخيل العام الذى قبله

393
00:26:55,527 --> 00:26:57,518
.رأيت فراشات لا ينتقلن بهذه الكثرة

394
00:26:57,596 --> 00:27:00,827
أريد ان اتعلم العزف علي القيثارة .هل من عيب في ذلك؟

395
00:27:00,899 --> 00:27:03,060
.لايحاول أحد منعك

396
00:27:03,135 --> 00:27:05,194
.ولكنني أتساءل لم تنتقلين من شيئ إلي آخر

397
00:27:05,270 --> 00:27:08,171
.ولا تتوقفي عند شيئ وقتا كافيا لتستوعبيه

398
00:27:08,240 --> 00:27:10,606
.لم تفعلى شيئا قط بعدات التصوير التي جلبتيها تلك 

399
00:27:10,676 --> 00:27:14,373
.لاأنتقل . أنا أجرب أشكالا مختلفة من التعبير

400
00:27:14,446 --> 00:27:16,277
هل يتضمن ذلك دروس ركوب الخيل؟

401
00:27:16,348 --> 00:27:19,044
نعم ينبغى على الناس أن يعبروا عن أنفسهم
            .بطريقة أو بأخرى

402
00:27:19,117 --> 00:27:20,880
ما هو الذي تحاولين التعبير عنه؟

403
00:27:20,953 --> 00:27:22,079
.نفسي

404
00:27:26,058 --> 00:27:29,391
.لا بأس . لا أتوقع منكما أن تفهما،بحق السماء

405
00:27:29,461 --> 00:27:31,429
               ."بنيثا"-
          هلا  تستمعين إليها؟ - 

406
00:27:31,496 --> 00:27:32,485
.رباه

407
00:27:32,564 --> 00:27:35,032
.....إذا ذكرت اسم الله عبثا مرة أخر ى

408
00:27:35,100 --> 00:27:37,967
                 .أمى -
          .أنت متطاولة يا فتاة- 

409
00:27:38,036 --> 00:27:40,061
.....إذا فقدت ميزتي هذه

410
00:27:40,138 --> 00:27:41,400
.يكفي هذا

411
00:27:41,473 --> 00:27:44,874
           لن أقبل أن أدعك 
ترددين عبارت الكتاب المقدس عبثا،أتسمعينني؟

412
00:27:44,943 --> 00:27:47,138
كيف استطيعت أن أغضب الجميع

413
00:27:47,212 --> 00:27:49,237
بمجرد دخولي إلى الغرفة؟

414
00:27:49,314 --> 00:27:51,248
           إلي أين تذهبين؟- 
                 .لدي موعد-

415
00:27:51,316 --> 00:27:53,181
رباه .مع من؟

416
00:27:53,251 --> 00:27:55,082
."من يكون غيره ؟ "جورج مرتشيسون

417
00:27:56,021 --> 00:27:59,252
     .هذه ثالث مرة هذا الشهر
   .يبدو أن هذا الفتى سيطيل المكوث

418
00:27:59,324 --> 00:28:02,521
.كالقرادة على كلب.لا  يملكون ملاقط تكفي لنزعه عني

419
00:28:02,594 --> 00:28:05,392
.تعلمين أنك تستلطفينة يا فتاة

420
00:28:05,464 --> 00:28:07,898
.لا بأس به.يعجبني بما يكفي لأخرج معه وما شابه 

421
00:28:07,966 --> 00:28:09,831
وما شابه"؟ماذا يعني ذلك؟"

422
00:28:09,901 --> 00:28:11,994
."توقفي عن إغاظتها يا "روث

423
00:28:12,070 --> 00:28:13,537
ما معناه؟

424
00:28:13,605 --> 00:28:16,574
.أعني أنىي لا آخذ"جورج "على محمل الجد أبدا
             .إنه سطحي جدا

425
00:28:16,641 --> 00:28:19,769
.ماذا تعنين بأنه سطحي؟ أنه ثري يا فتاة

426
00:28:19,878 --> 00:28:21,573
.لن تفهمى الأمر 

427
00:28:21,646 --> 00:28:24,911
.أية امرأة تتزوج "والتر"لا يمكنها أن تفهم الأمر

428
00:28:24,983 --> 00:28:27,213
ما هذه الطريقة في الكلام عن أخيك؟

429
00:28:27,285 --> 00:28:29,810
.أعتقد أنها عبرت عن إهانة لى

430
00:28:29,888 --> 00:28:32,152
.أخي عصابى يا أمي . لنواجه الحقيقة

431
00:28:32,224 --> 00:28:33,248
ما معني عصابى؟

432
00:28:33,325 --> 00:28:35,316
.لا أدري. أعتقد أنها تقصد أنه مجنون

433
00:28:35,394 --> 00:28:37,919
.ليس مجنونا.لم يجن أخي بعد

434
00:28:37,996 --> 00:28:39,793
.أنه مصاب بمرض عصبى

435
00:28:39,865 --> 00:28:41,264
.أغلقي فمك

436
00:28:41,333 --> 00:28:43,858
،أما "جورج" فهو وسيم

437
00:28:43,935 --> 00:28:47,268
.ويقود سيارة جميلة، ويأخذني إلي اماكن لطيفة 

438
00:28:47,339 --> 00:28:49,864
.ولكن إذا كان ال"يونغر"ينتظرون لرؤيه "بني"الصغيرة

439
00:28:49,941 --> 00:28:52,102
تربط اسمهم باسم أسرة "مرتشيسون"فانهم
              .يضيعون وقتهم 

440
00:28:52,177 --> 00:28:53,337
                لماذا؟- 
             ،"روث"-

441
00:28:53,412 --> 00:28:56,677
.ال"مرتسيسون" في الواقع أثرياء ملونون حقا

442
00:28:56,748 --> 00:28:59,410
   والناس الوحيدون في العالم   
  .الأكثر تعجرفا من الأثرياء البيض

443
00:28:59,484 --> 00:29:01,543
.هم الأثرياء الملونون. وهذه حقيقة

444
00:29:01,620 --> 00:29:04,453
.لم تتم تربيتك على كراهية الناس لأنهم أثرياء

445
00:29:04,523 --> 00:29:07,492
.لاتقلقي يا "لينا".ستخرج من هذه المرحلة

446
00:29:07,559 --> 00:29:10,653
أخرج من المرحلة؟ ما الذى تتحدثين عنة يا "روث"؟

447
00:29:12,364 --> 00:29:15,891
.اسمعن، سأصبح طبية. لست قلقة بشأن من سأتزوجه بعد 

448
00:29:15,967 --> 00:29:17,434
.إذا تزوجت

449
00:29:17,502 --> 00:29:18,526
إذا؟-
إذا؟-

450
00:29:18,603 --> 00:29:22,369
.سأتزوج علي الأرجح ،ولكني أولا سأصبح طبيبة

451
00:29:22,441 --> 00:29:24,432
. و"جور ج"ما زال يعتقد أن هذا مضحك

452
00:29:24,509 --> 00:29:26,136
.لا  أبالي بهذا

453
00:29:26,211 --> 00:29:29,442
.ساصبح طبية ،ويفضل أن يفهم الجميع هنا هذا

454
00:29:29,514 --> 00:29:32,108
.بالطبع ستصبحين طبية يا عزيزتى .باذن الله

455
00:29:32,184 --> 00:29:34,277
.لاعلاقة لله بالأمر

456
00:29:34,352 --> 00:29:36,252
."لم يكن ذلك ضروريا يا "بنيثا

457
00:29:36,321 --> 00:29:38,915
.ولا الله أيضا.سئمت من سماع الكلام عن الله

458
00:29:38,990 --> 00:29:40,389
               ."بنيثا"-
             .أعنى ما أقول-

459
00:29:40,459 --> 00:29:42,290
.سئمت من سماع الحديث عنه طيلة الوقت

460
00:29:42,360 --> 00:29:44,624
ماعلاقته بأي شيئ؟ هل يدفع رسوم الدراسة؟

461
00:29:44,696 --> 00:29:46,357
.ستتلقين ضربة على فمك الوقح

462
00:29:46,431 --> 00:29:47,557
.هذا ما تحتاج إليه بالضبط

463
00:29:47,632 --> 00:29:50,897
لم لا أستطيع ان اقول ما اريد ان اقول 
        هنا كأي شخص آخر؟  

464
00:29:50,969 --> 00:29:53,301
.لاننا لم نربيك علي الكلام بهذه الطريقة

465
00:29:53,371 --> 00:29:56,807
لقد مررنا أنا و والدتك كثير من المتاعب 
         ."لتحظى أنت و"والتر

466
00:29:56,875 --> 00:29:58,604
.بتربية مسيحية جيدة

467
00:29:58,677 --> 00:30:00,975
.كنت أنت ووالدى مخطئين

468
00:30:01,613 --> 00:30:05,208
.لا تفهمين الأمر يا أمي.كل الأمر مجرد أفكار

469
00:30:05,283 --> 00:30:07,808
.والله هو فكرة لا أقبلها

470
00:30:07,886 --> 00:30:12,016
        هذا لايهم .هذا لا يعني        
.أنني سأكون عديمة الأخلاق أو أرتكب جرائم

471
00:30:12,090 --> 00:30:16,026
           .لأنني لا أؤمن بالله
.....لا أفكر في الأمر حتي.لكن الأمر فقط

472
00:30:16,094 --> 00:30:18,722
.أنني سئمت من نسبة كل الفضل إليه فى جميع الأمور

473
00:30:18,797 --> 00:30:20,822
.التي يحقيقها البشر بفضل جهودهم وعزمهم

474
00:30:20,899 --> 00:30:23,299
.لا وجود لله ببساطة

475
00:30:23,368 --> 00:30:26,633
.لايوجد إلا الإنسان ،وهو يصنع المعجوزات

476
00:30:33,912 --> 00:30:36,403
:رددي بعدي

477
00:30:36,481 --> 00:30:39,382
".في منزل والدتي، مازال الله موجود"

478
00:30:41,319 --> 00:30:44,652
".في منزل والدتي، مازال الله موجود"

479
00:30:44,723 --> 00:30:47,453
.في منزل والدتي، مازال الله موجود

480
00:30:50,896 --> 00:30:54,593
.هناك أفكار لن نقبلها في هذا المنزل

481
00:30:54,666 --> 00:30:56,531
.طالما أنا كبيرة هذه الأسرة

482
00:30:56,601 --> 00:30:57,966
حاضر يا سيدتي

483
00:31:12,350 --> 00:31:13,749
."بني"

484
00:31:14,953 --> 00:31:18,514
.تظنين أنك امرأة ناضجة، ولكنك مازالت فتاة صغيرة

485
00:31:18,590 --> 00:31:23,391
.ما فعلتة كان طفوليا ولهذا عوملت كأنك....كأنك طفلة

486
00:31:46,885 --> 00:31:48,682
.قالت إنها آسفة

487
00:31:56,161 --> 00:31:58,891
."لا أدري ما خطب هؤلاء الأطفال يا "روث

488
00:31:59,564 --> 00:32:01,657
.إنهم يخيفونني

489
00:32:01,733 --> 00:32:03,894
."لديك أولاد طيبون يا "لينا

490
00:32:04,836 --> 00:32:08,431
.لايفكرون بوضوح أحيانا،ولكن لديك أولاد طيبون

491
00:32:09,474 --> 00:32:12,204
.لا،هناك حاجز وضع بيننا

492
00:32:12,277 --> 00:32:14,837
.لم يعد أي منا يفهم الآخرين

493
00:32:15,146 --> 00:32:18,582
.كما لو كان كل منا يتكلم لغة مختلفة

494
00:32:19,184 --> 00:32:23,052
.يكاد "والتر "يفقد عقلة و هو يفكر فى المال طيلة الوقت

495
00:32:23,121 --> 00:32:27,057
.و "بنيثا"هنا تتكلم عن أمور لا أفهمها

496
00:32:27,125 --> 00:32:29,184
ما الأمر يا "روث"؟ما الذى يتغير؟

497
00:32:29,261 --> 00:32:31,923
.لديك ولدان ذوا إرادة قوية

498
00:32:33,098 --> 00:32:37,558
وهما بحاجة إلي شخص قوي مثلك
  .ليبقيهم علي المسار الصحيح

499
00:32:40,238 --> 00:32:45,005
.ولكن من الجيد أن تساعدى "بنيثا" في دراستها

500
00:32:45,076 --> 00:32:47,636
من المؤكد أن حلمها أن تصبح طبيبة،صحيح؟

501
00:32:47,712 --> 00:32:50,647
.نعم ،وهي جديرة بذلك

502
00:32:51,383 --> 00:32:54,910
.حتي بكل حماقتها ،تكد في الدراسة

503
00:32:55,687 --> 00:33:01,819
 و"والتر"،لا أعتقد أنك تفكرين 
.في ولد واحد دون مساعدة الآخر

504
00:33:02,494 --> 00:33:05,930
. أفهم الآ مر يا"روث"، ولكننا لا نجيد إدارة المشاريع

505
00:33:05,997 --> 00:33:07,589
.نحن مجرد عمال

506
00:33:07,666 --> 00:33:12,433
    يقول "والترلي" إن المرء يجيد   
 .إدارة المشاريع  إلا بعد أن يؤسس مشروعا

507
00:33:13,338 --> 00:33:16,330
يقول "والتر لي"إن الملونين لن يحققوا شيئا فى هذا العالم

508
00:33:16,408 --> 00:33:20,139
.إلا بعد أن يبدأوا بالمغامرة فى مجالات مختلفة

509
00:33:20,612 --> 00:33:22,603
.الاستثمارات وما شابه ذلك

510
00:33:22,681 --> 00:33:25,013
ما الذي دهاك يا فتاة؟

511
00:33:25,583 --> 00:33:28,575
هل أقنعك "والتر لى"بالاستثمار أخيرا؟

512
00:33:29,888 --> 00:33:30,980
.لا

513
00:33:33,825 --> 00:33:34,917
.لا

514
00:33:40,465 --> 00:33:41,625
.......لينا""،بعض

515
00:33:44,235 --> 00:33:49,696
."هناك خطب بينى وبين "والتر لي

516
00:33:51,710 --> 00:33:53,439
.لا أدر ي ما هو

517
00:33:55,013 --> 00:34:01,316
إنه بحاجة إلي شيئ، أتفهميني؟
    .شيئ لا أستطيع تقديمة له

518
00:34:04,889 --> 00:34:06,914
."يريد فرصتة يا "لينا

519
00:34:07,826 --> 00:34:11,887
.أفهمك يا "روث"،وأصدق ما تقولينه

520
00:34:13,164 --> 00:34:17,396
ولكننى لا أستطيع التفريط يأموال تأمين زوجي
           .في المشروع استثماري

521
00:34:19,471 --> 00:34:21,405
.هذه النبتة الصغيرة المسكينة

522
00:34:22,240 --> 00:34:24,003
.لا شيء أفعلة يحسن وضعها

523
00:34:24,075 --> 00:34:27,943
هل نعلم حتي ما الذي يتحدث عن الاستثمار فيه؟

524
00:34:28,012 --> 00:34:29,104
روث"؟"

525
00:34:36,354 --> 00:34:39,084
.أعتقد أن هذا هو المشروع الأفضل ،متاجرة خمر

526
00:34:39,157 --> 00:34:42,558
هذا ما سيرغب فيه الناس دائما ، أتفهم ما أعني؟

527
00:34:42,627 --> 00:34:44,094
.هذا ما أظنه بالضبط

528
00:34:44,162 --> 00:34:47,290
.هناك نوعان من المشاريع التي لا تفشل في اي مدينة

529
00:34:47,365 --> 00:34:48,730
.الكنائس ومتاجر الخمور

530
00:34:48,800 --> 00:34:50,893
.ومؤسسات تنظيم الجنائز

531
00:34:51,770 --> 00:34:53,863
.ولكنني لن أعبث مع الأموات

532
00:34:53,938 --> 00:34:55,735
.إلي أن تصبح منهم

533
00:34:57,675 --> 00:34:58,801
أين "ويلي"يا رجل؟

534
00:34:58,877 --> 00:35:01,038
."لاتقلق ، سيأتي. تعرف "ويلي

535
00:35:01,112 --> 00:35:03,046
.يجب أن يتوقف مرة أو مرتين في الطريق

536
00:35:03,114 --> 00:35:05,878
.ها هو ."ويلي". هنا

537
00:35:05,950 --> 00:35:10,353
بوب"يا صديقي . كيف حالك ياأخي؟"
      .والتر"،يسرني رؤيتك مجددا"

538
00:35:10,422 --> 00:35:11,480
."ويلي"

539
00:35:11,556 --> 00:35:14,047
.شريكاي الجديدان وبدأتما بدوني

540
00:35:14,459 --> 00:35:16,984
.أيتها النادلة، جولة أخرى من الكؤوس من فضلك

541
00:35:17,061 --> 00:35:18,050
ماذا ستشرب يا"ويلي"؟

542
00:35:18,129 --> 00:35:22,395
.ويسكى"،مع ثلج وآخر أحتياطي ،جميل

543
00:35:24,369 --> 00:35:27,270
إذن يا "بوبو" ،كيف حالك يا رجل؟-
             .تعرفني يا رجل-

544
00:35:27,338 --> 00:35:30,637
.كأي شخص آخر ، أحاول أن احقق شيئا

545
00:35:30,708 --> 00:35:34,542
هل نحن مستعدون لنافشة العمل؟-
      لهذا أتينا ،أليس كذلك؟-  

546
00:35:35,146 --> 00:35:36,579
.أعتقد أننا مقتنعان بمتجر الخمور

547
00:35:36,648 --> 00:35:41,108
."مقتنعات؟ أعتقد أنه استثمار لا يمكن تفويته يا "والتر

548
00:35:41,186 --> 00:35:46,055
.أنظر حولك .كل من في المكان  يحتسون شرابا ما

549
00:35:46,991 --> 00:35:51,052
،السود. فقراء للغاية

550
00:35:51,129 --> 00:35:54,064
.ولكنهم يشربون.لابد أن يشربوا

551
00:35:54,132 --> 00:35:57,329
         .هذا ينسيهم مشاكلهم -
        .كنا نتحدث عن ذلك للتو-

552
00:35:57,402 --> 00:36:01,304
 حسنا، إليكا الخطة.تحدثت مع بعض الناس
              ."فى "سبرينغفيلد

553
00:36:01,372 --> 00:36:05,365
الأشخاص المناسبون الذين سيضعون المال 
.فى الجيوب المناسبة للحصول على الترخيص

554
00:36:05,443 --> 00:36:06,842
.لايعارضون الأمر بتاتا

555
00:36:06,911 --> 00:36:08,208
.هذا ما اتكلم عنه

556
00:36:08,279 --> 00:36:09,678
.و هذا الجزء الجميل

557
00:36:09,747 --> 00:36:13,740
....وجدت الموقع المثالي ،هما في الحي الجنوبي .أعني

558
00:36:21,159 --> 00:36:25,027
.لايمكن أن نؤسس لأنفسنا وضعا أفضل من هذا

559
00:36:25,163 --> 00:36:26,790
كم نملك من الوقت؟

560
00:36:26,865 --> 00:36:29,163
.هناك شيء

561
00:36:29,501 --> 00:36:33,460
           هذا الموقع المثالي  
.لن يكون متوفرا علي الأرجح بعد الأسبوع القادم

562
00:36:33,538 --> 00:36:37,531
.أعتقد أن علينا أن نبدأ بحلول يوم الأثنين

563
00:36:37,609 --> 00:36:40,009
.لا أرى مشكلة في ذلك

564
00:36:41,946 --> 00:36:43,777
،حسنا إذن

565
00:36:43,848 --> 00:36:45,281
.يبدو أننا اتفقنا

566
00:36:45,350 --> 00:36:46,544
.في صحتكما

567
00:36:51,189 --> 00:36:52,986
           .يجب أن أذهب-
                  ماذا؟-

568
00:36:53,057 --> 00:36:55,048
.تعرفان كيف تتصلان بي

569
00:36:55,126 --> 00:36:58,152
                 .الباقى-
           ،احتفظي به يا حلواتي-

570
00:36:58,796 --> 00:37:01,287
.واعتني بشر يكي بقية السهرة

571
00:37:01,366 --> 00:37:02,594
                ."بوبو"-
             ."شكرا يا "ويلي-

572
00:37:02,667 --> 00:37:03,861
                 ."والتر"-
                 ."ويلي"-

573
00:37:03,935 --> 00:37:05,926
.أراكما لاحقا

574
00:37:07,038 --> 00:37:08,232
.أيها السيدان

575
00:37:09,240 --> 00:37:11,708
.لاشيء لي. يجب أن أعود إلي المنزل

576
00:37:11,776 --> 00:37:13,937
.أعتقد أنني سأمكث قليلا يا رجل

577
00:37:14,012 --> 00:37:16,344
.لاحتفل بالمستقبل نوعا ما

578
00:37:16,414 --> 00:37:18,075
.لا توقع نفسك فى المشاكل

579
00:37:18,149 --> 00:37:20,140
           .سأتصل بك لاحقا-
                 .حسنا-

580
00:37:43,174 --> 00:37:45,904
.صباح الخير يا عزيزتي. سنوافيك حالا

581
00:37:46,244 --> 00:37:48,405
."أبحث عن الأنسة "تيلي

582
00:37:48,479 --> 00:37:51,073
ماذا تريد من الأنسة "تيلي"؟

583
00:37:51,149 --> 00:37:53,743
أنه أمر شخصي. أهي موجودة؟

584
00:37:55,920 --> 00:37:59,185
أنا الأنسة "تيلي".ماذاتريدين يا عزيزتي؟

585
00:38:06,130 --> 00:38:07,825
.تعالي. اتبعيني

586
00:38:13,104 --> 00:38:16,471
.لايمكنني الخروجيا جدتي؟ رائحة هذا الرذاذ كريهة

587
00:38:16,541 --> 00:38:18,168
.إن كنت لا أستطيع الخروج،فلا تستطيع أنت الخروج

588
00:38:18,242 --> 00:38:20,437
         هل أنهيت واجباتك؟-
                   .لا-

589
00:38:20,511 --> 00:38:23,344
.أين ذهبت أمي؟ قالت إنها لن تعمل اليوم

590
00:38:23,414 --> 00:38:25,348
.ذهبت لتقوم بعمل ما

591
00:38:25,416 --> 00:38:26,576
ولكن أين؟

592
00:38:26,651 --> 00:38:30,087
.لتهتم بشؤونها.شؤوون الكبار

593
00:38:30,154 --> 00:38:31,815
   .....أى نوع من شؤون-
.ترافيس"، اخرج من هنا"-

594
00:38:31,889 --> 00:38:33,880
.اخرج من هنا . انزل إلي الأسفل

595
00:38:33,958 --> 00:38:36,756
.ابق أمام المنزل وانتبة لساعي البريد


596
00:38:36,828 --> 00:38:38,159
.حاضر  يا سيدتي

597
00:38:38,329 --> 00:38:41,696
واترك الصراصير وشانها.ما الذي فعلته بك؟

598
00:38:41,766 --> 00:38:44,326
.لاترشي ذلك الصبي بهذا الشيء

599
00:38:45,336 --> 00:38:50,296
           .لم لا؟ إنه لايضر
هل رأيت صرصورا ميتا هنا من قبل؟

600
00:38:51,743 --> 00:38:53,472
إلى أين ذهبت "روث"يا أمي؟

601
00:38:53,544 --> 00:38:55,535
.إلى الطبيب في اعتقادي

602
00:38:55,613 --> 00:38:57,080
لماذا؟

603
00:38:57,248 --> 00:38:59,944
.بنيثا"،نظفي تحت الكنبة"

604
00:39:00,018 --> 00:39:02,009
.يتساقط الفتات أحيانا تحتها

605
00:39:02,086 --> 00:39:05,055
                امي؟-    
             .ماذا؟لا أعلم-

606
00:39:06,257 --> 00:39:09,556
      .علي الأقل ،لن أقول ما أظنه-
             ...هل تظنين أنها-

607
00:39:09,627 --> 00:39:12,892
قلت إنني لن أقول، أليس هذا ما قلته للتو؟

608
00:39:13,965 --> 00:39:16,991
.ولكنني لم اخطىء قط بشأن امرأة

609
00:39:23,775 --> 00:39:25,242
.مرحبا

610
00:39:26,911 --> 00:39:29,539
."أهلا بك يا "أساغاي

611
00:39:31,282 --> 00:39:33,375
تأتي؟الآن؟

612
00:39:34,152 --> 00:39:36,882
لا أظن هذا مناسبا. نقوم بالتنظيف وأمي تكره

613
00:39:36,954 --> 00:39:40,822
.أن تاتي الناس والبيت ليس منظما ونظيفا

614
00:39:41,159 --> 00:39:43,719
حقا؟لي؟

615
00:39:45,563 --> 00:39:47,588
.حسنا ، لدقيقة فقط

616
00:39:47,865 --> 00:39:49,457
.أراك قريبا

617
00:39:49,534 --> 00:39:52,025
قولي لي إنك لم تدعي شخصا للقدوم؟

618
00:39:52,103 --> 00:39:53,866
.إنه "أساغاي" يا أمي، فقط

619
00:39:53,938 --> 00:39:57,305
    ."لا أبالي إن كان "بابا نويل
  .أليس لديك كبرياء؟ أنظري الي المنزل

620
00:39:57,375 --> 00:39:58,899
.المنزل جيد يا أمي

621
00:39:58,976 --> 00:40:02,844
     .إلى جانب أنه "اساغاي" فقط
.لايطلق أحكاما على أحد .إنه ذكي

622
00:40:02,914 --> 00:40:06,680
                 من؟-              
     ."أساغاي"."حوزيف أساغاي"-

623
00:40:06,751 --> 00:40:09,447
."التقيت به في المدرسة.إنه من "نيجيريا

624
00:40:11,022 --> 00:40:13,183
.لا أصدق أنني لم ألتق بأفريقي من قبل

625
00:40:13,257 --> 00:40:16,283
أسدي إلي معروفا و لاتطرحي عليه 
     أية أسئلة تتم عن جهل مثل  

626
00:40:16,360 --> 00:40:18,021
.هل يرتدون ملابس ويحملون رماحا

627
00:40:18,096 --> 00:40:20,894
إذا كنا جاهلين إلي هذه الدرجة
.ربما ينبغي عليك عدم دعوة أحد

628
00:40:20,965 --> 00:40:23,263
لا أقصد هذا يا أمي . ولكن الناس يطرحون أسئلة جنونية

629
00:40:23,334 --> 00:40:25,700
،"عندما يتعلق الأمر بـ "أفريقيا
."فكل ما يعرفونه هو "طرزان

630
00:40:25,770 --> 00:40:27,931
            .لقد سمعت به-   
                أترين؟-    

631
00:40:28,005 --> 00:40:32,271
ماذا ؟ ما حاجتي إلي معرفة شيء عن "أفريقيا"؟

632
00:40:33,177 --> 00:40:35,577
.لأنها جزء من تراثتا

633
00:40:36,514 --> 00:40:38,607
لماذا تمنحين المال في الكنيسة لأعمال التبشير؟

634
00:40:38,683 --> 00:40:40,173
.هذا لإنقاذ الناس

635
00:40:40,251 --> 00:40:44,449
أعتقد أنهم يحتاجون إلى التخليص
.من البريطانيين والفرنسيين أكثر

636
00:40:46,524 --> 00:40:48,651
إذن؟هل أنت حامل؟

637
00:40:50,394 --> 00:40:52,988
هل الأمر مكتوب علي جبيني؟

638
00:40:53,164 --> 00:40:55,462
               .أنت حامل-
             .رحمتك يا رب-

639
00:40:55,533 --> 00:40:57,626
كم مضى على الحمل؟

640
00:40:57,702 --> 00:40:59,101
.شهران

641
00:41:00,972 --> 00:41:03,668
هل تم التخطيط له أم كان خطأ؟

642
00:41:03,741 --> 00:41:05,003
.لا تتدخلي فيما لا يعنيك

643
00:41:05,076 --> 00:41:08,705
هذا الأمر يعنيني . أين سينام؟ على السطح؟

644
00:41:14,352 --> 00:41:15,683
.آسفة

645
00:41:17,188 --> 00:41:20,089
.لم أقصد أن أقول هذا

646
00:41:20,858 --> 00:41:22,917
.أعتقد أن الأمر رائع

647
00:41:22,994 --> 00:41:26,259
.نعم .نعم، إنه رائع

648
00:41:27,198 --> 00:41:28,529
.إنه كذلك

649
00:41:28,599 --> 00:41:30,430
هل يقول الطبيب إن كل شيء بخير ؟

650
00:41:30,501 --> 00:41:33,959
.نعم.قالت إن كل شيء جيد

651
00:41:34,038 --> 00:41:35,096
قالت؟

652
00:41:37,108 --> 00:41:39,008
إلي أيه طبيبة ذهبت؟

653
00:41:42,213 --> 00:41:46,013
روث"، عزيزتي،هل أنت مريضة؟"

654
00:41:46,918 --> 00:41:49,250
ما خطبها يا أمي؟

655
00:41:49,320 --> 00:41:50,981
.ستكون بخير

656
00:41:51,055 --> 00:41:52,955
.تصبح النساء هكذا أحيانا عندما يحملن

657
00:41:53,024 --> 00:41:54,582
.ولكن أمورهن تتحسن

658
00:41:54,659 --> 00:41:58,186
.عليهن فقط أن يرتحن و ألا يفكرن في شيء

659
00:42:04,535 --> 00:42:06,867
."رباه. لابد أن هذا "أساغاي

660
00:42:09,307 --> 00:42:12,572
.هيا يا عزيزتي .سيكون كل شيء على ما يرام

661
00:42:31,362 --> 00:42:32,829
."مرحبا يا "ألايو

662
00:42:32,897 --> 00:42:34,125
.مرحبا

663
00:42:35,600 --> 00:42:37,158
أيمكنني أن أدخل؟

664
00:42:37,235 --> 00:42:41,399
.نعم تفضل. أرجوك أن تعذرنا لمظهر المنزل

665
00:42:41,472 --> 00:42:43,770
،انزجعت أمي جدا

666
00:42:43,841 --> 00:42:46,935
.علمت أنني سأدع شخصا يراه هكذا

667
00:42:47,545 --> 00:42:50,343
        .أنت أيضا تبدين منزعجة
.....إذا كان الوقت غير مناسب، يمكنني

668
00:42:50,414 --> 00:42:54,316
.لا،لا.لا يكون الوقت مناسبا أبدا هنا 

669
00:42:55,286 --> 00:42:58,687
.كل ما في الأمر فقر مزمن . سينقشع

670
00:42:59,390 --> 00:43:00,379
.حسنا

671
00:43:00,558 --> 00:43:02,890
.لذا تفضل و اجلس

672
00:43:03,327 --> 00:43:04,988
أيمكنني أن أتمني أن يكون هذا الصندوق لي؟

673
00:43:05,062 --> 00:43:07,257
.نعم . افتحة

674
00:43:24,882 --> 00:43:29,876
     .موسيقى نيجيرية. شكر ا لك-
      .لغة"يوروبا"قبلية. لكن تابعي-

675
00:43:34,292 --> 00:43:38,126
....إنه رائع .لم تكبدت

676
00:43:42,133 --> 00:43:43,930
.....دعيني

677
00:43:57,081 --> 00:44:00,983
              ما معناه؟-  
        .يلائمك تماما، كما ظننت-

678
00:44:01,052 --> 00:44:02,781
                 حقا؟-
                .بالطبع-

679
00:44:03,587 --> 00:44:06,613
منذ اللحظة التي رأيتك فيها لأول مرة في المدرسة
 ووثبت في وجهي

680
00:44:06,691 --> 00:44:09,353
،‘و قلت بنبرة جادة جدا: "سيد’أغاساي

681
00:44:09,427 --> 00:44:11,691
،‘أود كثيرا أن أتكلم معك عن ’أفريقيا"

682
00:44:11,762 --> 00:44:14,526
".لأنني أبحث عن هويتي"

683
00:44:15,399 --> 00:44:17,333
ولماذا يبدو ذلك مضحكا؟

684
00:44:18,369 --> 00:44:21,304
.لأنني في البداية لم أصدق الأمر 

685
00:44:22,039 --> 00:44:23,472
ولم لا؟

686
00:44:25,209 --> 00:44:27,734
لأن الاستيعاب

687
00:44:27,812 --> 00:44:31,714
.أمر شائع وهام جدا فى بلادكم بين السود والبيض

688
00:44:31,782 --> 00:44:34,410
.يجب أن يصبح الجميع وحدة واحدة

689
00:44:34,485 --> 00:44:36,680
.أنا لست من أنصار الاستيعاب

690
00:44:40,224 --> 00:44:41,486
.ربما لا

691
00:44:45,663 --> 00:44:47,426
هل تعجبك؟

692
00:44:47,498 --> 00:44:49,193
               ما هي؟-
                .الأردية-

693
00:44:49,266 --> 00:44:51,200
.إنها من مجموعة ملابس أختي الخاصة

694
00:44:51,268 --> 00:44:52,292
.يجب أن تعتني بها جيدا

695
00:44:52,370 --> 00:44:54,497
               أختك؟- 
."نعم، من "لاغوس

696
00:44:54,572 --> 00:44:58,064
.تلك هي العاصمة. ةولكنك تعلمين هذا

697
00:44:59,377 --> 00:45:01,504
أرسلتها كل هذه المسافة من أجلي؟

698
00:45:02,079 --> 00:45:04,604
.لا أستطيع ارتداءها

699
00:45:05,950 --> 00:45:07,611
."جوزيف"

700
00:45:09,053 --> 00:45:12,079
.من أجلك يمكنني أن أفعل أكثر من هذا بكثير

701
00:45:18,662 --> 00:45:20,289
.يجب أن أذهب 

702
00:45:20,865 --> 00:45:23,299
هلا تتصل بي يوم الأثنين؟

703
00:45:23,367 --> 00:45:27,394
.نعم .لدينا الكثير لنتحدث عنه

704
00:45:27,571 --> 00:45:33,134
.عن الهوية والوقت والمشاعر

705
00:45:35,279 --> 00:45:38,646
ما المشاعر التي تتحدث عنها يا "أساغاي"؟

706
00:45:38,716 --> 00:45:42,709
."لا أريد أن أكون نزوة شخص ما في "أمريكا

707
00:45:46,457 --> 00:45:49,915
نعم ،هذا مضحك حقا، أليس كذلك؟-
              .بصراحة،نعم-

708
00:45:50,694 --> 00:45:55,290
،كل فتاة امريكية ،سوداء وسمراء وبيضاء
           .قالت اي الجملة نفسها

709
00:45:55,366 --> 00:45:57,664
.كلكن سواسية وكلامكن متشابه

710
00:45:57,735 --> 00:46:00,829
.يبدو أن أكثر نساء العالم تحررا لسن متحررات مطلقا 

711
00:46:00,905 --> 00:46:04,136
.وإلا لما كنتن تستنتجن الشيء نفسه بسرعة

712
00:46:07,311 --> 00:46:11,611
".أمى .هذا هو السيد "أساغاي

713
00:46:11,682 --> 00:46:14,412
كيف حالك أيها الشاب؟

714
00:46:14,485 --> 00:46:17,454
كيف حالك يا سيدة"يونغر"؟

715
00:46:17,521 --> 00:46:20,319
سامحيني من فضلك على المجيء
    .فى وقت غير مناسب كهذا 

716
00:46:20,391 --> 00:46:21,915
.لا بأس

717
00:46:21,992 --> 00:46:25,393
.آمل فقط أن تدرك أن منزلنا لا يبدو هكذا دائما

718
00:46:25,463 --> 00:46:27,988
.كان "أساغاي" يوشك أن يغادر يا أمي
                   .نعم-

719
00:46:28,265 --> 00:46:30,426
.أرجو أن تزورنا ثانية

720
00:46:30,501 --> 00:46:35,200
.أود سماع المزيد عن بلادك

721
00:46:36,040 --> 00:46:39,567
أعتقد أنه من المحزن أن الزنوج الأميركيين
     ."لا يعرفون شيئا عن "أفريقيا

722
00:46:39,643 --> 00:46:42,373
.إلا"طرزان"وشابه

723
00:46:42,446 --> 00:46:45,313
،وكل تلك الأمور التي نمنحها للكنائس

724
00:46:45,416 --> 00:46:48,044
بينما يجب علينا أن نساعدكم في التحرر

725
00:46:48,119 --> 00:46:51,816
.من الإنجليز و الفرنسيين الذين استعمروا أرضكم

726
00:46:53,724 --> 00:46:57,956
.نعم يا سيدتي.وبالنيابة عن شعبنا أعبر عن تقديري

727
00:46:58,929 --> 00:47:01,921
،أعتقد أن عليك أن تحضر بين الحين والأخر

728
00:47:01,999 --> 00:47:03,933
.لتأكل طعاما بيتيا

729
00:47:04,001 --> 00:47:06,333
.أعتقد أن هذا سيروق لأمك

730
00:47:06,837 --> 00:47:11,399
."أعتقد أن هذا سيروق لأمى ياسيدة "يونغر
                 وشكرا لك                 

731
00:47:13,644 --> 00:47:17,705
."يجب أن أنطلق. سأتصل بك يوم الاثنين يا "ألايو

732
00:47:17,781 --> 00:47:21,012
ما هذا ؟ أهو معنى "بنثيا"بالأفريقية؟

733
00:47:21,085 --> 00:47:23,212
."لا، إنها كلمةبلغة"يوروبا

734
00:47:23,320 --> 00:47:25,584
،وهى تعني ،تقريبا

735
00:47:25,656 --> 00:47:29,319
.الشخص الذى لا يكفيه الخبز والطعام

736
00:47:29,727 --> 00:47:33,891
.أنت لا تقتنعين أبدا . دائما  عطشى للمزيد .هذه أنت

737
00:47:33,964 --> 00:47:38,799
......هذا لطيف .زرنا مرة أخرى يا سيد

738
00:47:38,869 --> 00:47:43,203
.أساغاي"أو"جوزيف"سيكون جيدا"

739
00:47:44,675 --> 00:47:45,937
                 .وداعا

740
00:47:59,156 --> 00:48:02,887
.هذا شاب وسيم الذي خرج من هنا للتو

741
00:48:03,761 --> 00:48:04,750
،حسنا

742
00:48:05,329 --> 00:48:08,355
أعتقد أنني فهمت لم تخلينا عن ركوب الخيل

743
00:48:08,432 --> 00:48:11,094
والتمثيل والتصوير

744
00:48:11,168 --> 00:48:14,626
."وبدأنا نهتم جدا بـ"أفريقيا

745
00:48:14,705 --> 00:48:15,797
.أمى

746
00:48:17,841 --> 00:48:19,934
."المبشرون،عمتي"جيني

747
00:48:28,452 --> 00:48:30,147
ما الذي جعلك تنهضين؟

748
00:48:30,688 --> 00:48:34,021
.لا خطب بي لأنام فى السرير

749
00:48:36,493 --> 00:48:39,428
         .إنها العاشرة والنصف-
               .نعم ،صحيح-

750
00:48:40,531 --> 00:48:43,557
.وساعى البريد سيأتي اليوم كما يأتى كل يوم

751
00:48:43,634 --> 00:48:46,102
       .لقد وصل. على بعد منزلين-
              .رحمتك يا رب-

752
00:48:46,170 --> 00:48:49,833
.انزل إلى الأسفل واحرص علي عدم إضاعة ذلك الشيك

753
00:48:49,907 --> 00:48:54,207
        .تعنيين أنه وصل أخيرا-
        يا له من يوم يا "لينا"؟- 

754
00:48:54,278 --> 00:48:56,109
.لا أدري ما الذي يدعو إلى الحماس

755
00:48:56,180 --> 00:48:57,875
.نعلم منذ أشهر أنه قادم

756
00:48:57,948 --> 00:49:00,576
.معرفة أنه قادم تختلف عن معرفة أنه وصل

757
00:49:00,651 --> 00:49:04,451
          تخيلي أن تحملي بيديك  
       .قطعة ورق قيمتها 10آلاف دولار

758
00:49:05,189 --> 00:49:09,751
      ."سآخذ بريدنا يا سيد "بيت-
     ."لاأظن أن لدي شيئا لك يا "ترافيس-

759
00:49:09,827 --> 00:49:13,388
."يجب أن تكون رسالة يا سيد "بيت
          .جدتي تنتظر منذ أشهر

760
00:49:14,698 --> 00:49:18,634
.أعتقد أن لدي شيء لجدتك. ولكن لاشيء لك

761
00:49:22,072 --> 00:49:23,061
!جئت به

762
00:49:23,340 --> 00:49:25,900
.رحمتك يا رب ،ليت "والتر لي"كان هنا

763
00:49:25,976 --> 00:49:27,967
.هيا افتحيه . هيا ،بربك افتحيه 

764
00:49:28,045 --> 00:49:30,707
.حسنا يا فتاة،لا تتصرفي بساخفة

765
00:49:30,781 --> 00:49:32,976
.لم نكن أبدا أناسا نتصرف بسخافة بسبب المال

766
00:49:33,050 --> 00:49:36,417
.لم نملك مالا من قبل يا "لينا".افتحيه

767
00:49:38,789 --> 00:49:40,916
أهذا هو العدد الصحيح من الأصفار؟

768
00:49:44,361 --> 00:49:49,799
.نعم يا سيدتي .أنت ثرية يا جدتي .ثرية

769
00:49:51,035 --> 00:49:52,832
.عشرة آلاف دولار

770
00:49:57,174 --> 00:50:00,075
.هذه قيمة زوجي "والتر"عند أحدهم

771
00:50:13,390 --> 00:50:17,156
ما خطب جدتي يا أمي؟ألاتريد أن تكون ثرية؟

772
00:50:19,563 --> 00:50:22,361
.لم لا تذهب لتلعب في الخارج يا بني.اذهب

773
00:50:38,349 --> 00:50:41,216
لولاكم لكنت تخلصت من هذا المال

774
00:50:41,285 --> 00:50:42,684
.أو منحته لكينسة أو ما شابه

775
00:50:42,753 --> 00:50:45,517
.هذا كلام جنوني يا "لينا"، وأنت تعلمين هذا

776
00:50:45,689 --> 00:50:48,681
.وكان السيد "يونغر"ليقول لك الشيء نفسه

777
00:50:50,928 --> 00:50:52,418
.نعم،هذاصحيح

778
00:50:54,765 --> 00:50:56,756
.كان "بيغ و التر"طيبا معي

779
00:50:58,135 --> 00:51:01,400
.نعم لدينا أمور كثيرة نستفيد من هذا المال فيها 

780
00:51:01,472 --> 00:51:02,871
.نعم 

781
00:51:02,940 --> 00:51:04,931
إلي أين ذهبت اليوم يا فتاة؟

782
00:51:05,476 --> 00:51:07,205
.ذهبت إلى الطبيب

783
00:51:07,411 --> 00:51:10,437
،الطبيب "جونز"غريب الأطور حقا

784
00:51:11,315 --> 00:51:14,443
.ولكن التحول من رجل إلي امرأة ليس من أطواره

785
00:51:15,119 --> 00:51:16,848
."لا أدري عما تتكلمين يا "لينا

786
00:51:16,920 --> 00:51:21,653
."روث"."روث"،انظري إلى يا "روث"

787
00:51:23,260 --> 00:51:25,455
،أنا"لينا يونغر"نفسها التي تعرفينها منذ سنين

788
00:51:25,529 --> 00:51:28,259
.ولم أتحول إلي حمقاء فجاة

789
00:51:28,532 --> 00:51:32,593
.قلت إن من ذهبت إليه في الصباح طبيبة امرأة

790
00:51:32,669 --> 00:51:37,106
            .أخطات في الكلام-
ذهبت لمقابلة تلك المرأة،أليس كذلك؟

791
00:51:38,776 --> 00:51:41,574
              أيه امرأة؟-
       .....ذهبت لمقابلة تلك المرأة-

792
00:51:41,645 --> 00:51:42,737
هل وصل الشيك؟

793
00:51:42,813 --> 00:51:44,713
ماذا تفعل هنا فى هذه الساعة من النهار؟

794
00:51:44,782 --> 00:51:46,545
أيمكنك أن تلقي السلام عندما تدخل الغرفة؟

795
00:51:46,617 --> 00:51:48,050
هل وصل؟

796
00:52:05,102 --> 00:52:07,002
.لقد نغيرت حياتنا

797
00:52:12,609 --> 00:52:16,545
انظري يا أمي . ها هي الاتفاقية
."بيني وبين "ويلي هاريس"و"بوبو

798
00:52:16,613 --> 00:52:17,978
.مكتوبة و قانونبة

799
00:52:18,048 --> 00:52:20,482
.بني ، أعتقد أن عليك أن تكلم زوجتك. سادعكما وحدكما

800
00:52:20,551 --> 00:52:22,815
     ........عم يجب أن أكلمها؟ أمي-
            .تكلم مع زوجتك يا بني-  

801
00:52:22,886 --> 00:52:24,751
أمي اسمعي.لم لايستمع إلى أحد؟

802
00:52:24,822 --> 00:52:26,881
."والتر لي"

803
00:52:26,957 --> 00:52:30,552
.لا أسمح بالصراخ في هذا المنزل، وأنت تعلم ذلك

804
00:52:30,627 --> 00:52:31,719
.حسنا

805
00:52:32,062 --> 00:52:34,496
.حسنا ، انظري يا أمي ،أنا لا أصرخ

806
00:52:37,734 --> 00:52:41,261
.كل شيء جاهز. كله موقع وساري المفعول

807
00:52:42,139 --> 00:52:45,438
."وحصلنا علي اسم المشروع أيضا. "خمور الحى الجنوبي

808
00:52:47,911 --> 00:52:49,105
!خمور

809
00:52:51,849 --> 00:52:56,343
أكان هذا هو الأمر طيلة الوقت؟ متجر خمور؟

810
00:52:56,420 --> 00:52:57,717
.أنه استثمار  رائع يا أمي

811
00:52:57,788 --> 00:52:59,312
.استمع إلي يا فتي ،وأنصت جيدا

812
00:52:59,389 --> 00:53:01,550
.لن يتم استثمار في المتجر خمور

813
00:53:01,625 --> 00:53:03,115
.طالما أنا علي قيد الحياة

814
00:53:03,193 --> 00:53:06,128
                ......أمي-
   .لا أريد الحديث في الأمر بعد الأن-

815
00:53:06,196 --> 00:53:09,131
.ولكنك لم تنظري إلي العقد بعد يا أمي

816
00:53:10,133 --> 00:53:12,897
.لم تنظري إلي العقد بعد يا أمي

817
00:53:21,078 --> 00:53:22,409
هل هذا قرارك الأخير؟

818
00:53:24,348 --> 00:53:25,975
.قررت

819
00:53:26,917 --> 00:53:29,715
.قررت أننا سنعيش هكذا

820
00:53:36,260 --> 00:53:37,420
هلا تقولين هذا لابني الليلة

821
00:53:37,494 --> 00:53:40,588
عندما تضعينه لينام علي كنبة غرفة المعيشة؟

822
00:53:40,664 --> 00:53:45,363
       هلا تقولين ذلك لزوجتي  
    وهي تكدح في تنظيف ملابس الناس؟ 

823
00:53:45,969 --> 00:53:47,937
،هلا تقولينه لنفسك يا أمي

824
00:53:48,005 --> 00:53:50,337
وأنت تعدين فى مطبخ أحدهم طعاما

825
00:53:50,407 --> 00:53:53,399
لا تستطيع أسرتك تناوله؟

826
00:53:57,948 --> 00:53:59,848
       والتر"،إلي أين تذهب؟"-  
                 .سأخرج-

827
00:53:59,917 --> 00:54:02,545
              .سأرافقك-
         .لا أريدك أن ترافقيني-

828
00:54:02,619 --> 00:54:05,053
.والتر"،لابد أن أكلمك في أمر"

829
00:54:05,122 --> 00:54:06,783
.هذا سيء جدا

830
00:54:06,857 --> 00:54:09,325
."اجلس يا "والتر لى

831
00:54:10,060 --> 00:54:11,152
.أنا رجل ناضج يا أمي

832
00:54:11,228 --> 00:54:14,959
      .لم يقل أحد إنك غير ناضج
،ولكنك ما زالت فى منزلي وبوجودي

833
00:54:15,032 --> 00:54:17,523
وطالما ظلت الحال هكذا ،ستكلم 
    زوجتك بشكل متحضر    

834
00:54:17,601 --> 00:54:19,694
                 .اجلس-
              .لا،دعيه يذهب-

835
00:54:19,770 --> 00:54:23,900
        .إنة يثير اشمئزازي-
       .وأنت كذلك يا حلوتي-

836
00:54:26,176 --> 00:54:27,734
."والتر لي"

837
00:54:27,811 --> 00:54:30,575
كان ذلك أكبر أخطائي

838
00:54:30,647 --> 00:54:33,639
              ما خطبك؟-
             .لا خطب بي-

839
00:54:33,717 --> 00:54:38,120
.بل هناك خطب .إنك تتصرف كرجل مجنون

840
00:54:38,188 --> 00:54:41,419
.وهو أمر أكبر من عدم إعطائي المال لك
     .هذا ليس أمرا جديدا

841
00:54:41,491 --> 00:54:45,325
.أراقبك منذ عامين وأنت تزداد توترا،وتتصرف بطيش

842
00:54:45,395 --> 00:54:47,386
          .يجب أن أخرج-
        .لم أنه كلامي معك-

843
00:54:47,464 --> 00:54:49,125
.لا أحتاج إلي تذمرك الأن يا أمي

844
00:54:49,199 --> 00:54:52,396
ماذا سنفعل إذن؟ تذهب إلي مكان ما وتشرب؟

845
00:54:52,469 --> 00:54:55,199
.يبدو أنك دائما ثائر لأمر ما

846
00:54:55,272 --> 00:54:58,867
.مستعد للثورة والصراخ إذا تحدث معك أحد

847
00:54:58,942 --> 00:55:01,308
."لا تستطيع الناس العيش هكذا يا"والتر

848
00:55:01,378 --> 00:55:06,509
،روث"فتاة طيبة وصبورة بطريقتها"
.ولكنك تتحول إلى رجل لا يحتمل يا بني

849
00:55:06,583 --> 00:55:09,677
.لا  تخطىء وتبعد هذه الفتاة عنك

850
00:55:09,753 --> 00:55:13,553
أي خطأ؟ ماذا فعلت من أجلي؟

851
00:55:13,657 --> 00:55:16,319
."هذه الفتاة تحبك يا"والتر

852
00:55:19,563 --> 00:55:21,463
هل انتهيت الأن؟

853
00:55:21,531 --> 00:55:25,524
.لأنني أريد أن أخرج من فضلك ، إن لم يكن لديك مانع

854
00:55:25,602 --> 00:55:27,092
.آسفة يا بني

855
00:55:27,170 --> 00:55:30,833
.آ سفة بشأن متجر .ولكن هذا العمل لا  يناسبنا

856
00:55:30,907 --> 00:55:32,841
.يجب أن أخرج يا أمي

857
00:55:32,909 --> 00:55:35,139
            .هذا خطر يا بني-
               ما هو الخطر؟- 

858
00:55:35,212 --> 00:55:38,375
       ذلك .عندما يضطر الرجل 
.إلى الخروج من منزله بحثا عن الأمان

859
00:55:38,448 --> 00:55:39,915
أين سأجده إذن؟

860
00:55:39,983 --> 00:55:43,248
           .ليس في هذا المكان-
  ما اخطب يا بني؟ما الخطب؟-

861
00:55:44,554 --> 00:55:46,852
.أريد أشياء كثيرة يا أمي

862
00:55:47,424 --> 00:55:50,655
.أريد أشياء كثيرة يا أمي. وهذا يدفعني إلى الجنون

863
00:55:50,727 --> 00:55:52,592
ما الذي تريده يا بني؟

864
00:55:52,663 --> 00:55:57,066
.لديك زوجة لطيفة وابن طيب وعمل

865
00:55:57,134 --> 00:56:01,867
.عمل ؟ عمل يا أمي؟ أمي

866
00:56:01,938 --> 00:56:04,338
.أفتح أبواب السيارة زأغلقها طيلة اليوم

867
00:56:05,342 --> 00:56:08,436
أقود سيارة رجل لا يعتبرني موجودا

868
00:56:08,512 --> 00:56:13,040
أقول :"نعم يا سيدي. لا يا سيدي. هل أقود يا سيدي؟

869
00:56:13,116 --> 00:56:16,381
"هل أنا أفضل قرد مدرب رأيته يا سيدي؟"

870
00:56:17,320 --> 00:56:21,051
.هذا ليس عملا يا أمي.هذا لاشيء 

871
00:56:25,395 --> 00:56:28,228
لم أظن حتى أنك ستفهمينني؟

872
00:56:28,331 --> 00:56:31,095
أفهم ماذا يا بني؟

873
00:56:33,136 --> 00:56:34,125
.أمي

874
00:56:35,906 --> 00:56:38,966
،أحيانا وأنا أقود سيارة ذلك الرجل

875
00:56:39,042 --> 00:56:41,636
،نمر بالمطاعم الجميلة الفاخرة

876
00:56:41,712 --> 00:56:43,976
وأرى الفتيان البيض الذين يجلسون فيها

877
00:56:44,047 --> 00:56:47,710
،ويتكلمون عن أمور هامة

878
00:56:47,784 --> 00:56:50,150
.يبرمون صفقات بملايين الدولارات،أعلم ذلك

879
00:56:50,220 --> 00:56:54,179
،وأولئك الفتيان البيض يا أمي
.لا  يبدون أكبر سنا مني بكثير

880
00:56:54,791 --> 00:56:57,021
.لذا فالمهم هو المال مجددا

881
00:56:57,094 --> 00:56:59,995
.المهم هو المال ،لأن المال هو الحياة

882
00:57:01,064 --> 00:57:03,157
المال هو الحياة؟

883
00:57:04,568 --> 00:57:07,537
.اتذكر وقتا كانت فيه الحرية هي الحياة

884
00:57:07,604 --> 00:57:11,301
ولكن الحياة أصبحت مالا الأن؟
 هل تغير الزمن إلى هذا الحد؟   
 
885
00:57:11,374 --> 00:57:14,866
.لا لم يتغير. لطالما كان المهم هو المال

886
00:57:14,945 --> 00:57:17,345
ولكن لم يكن مسموحا لنا من قبل
   .أن نقترب كثيرا بحيث نراه

887
00:57:17,414 --> 00:57:20,144
.لا،لقد تغير شيء

888
00:57:21,918 --> 00:57:24,887
     فى زمني ،كنا إذا استطعنا  
  أن نصل إلي الشمال دون أن نقتل 

889
00:57:24,955 --> 00:57:28,288
.مع الآحتفاظ ببعض كرامتنا أيضا ،كان ذلك يكفينا

890
00:57:30,060 --> 00:57:31,425
،"ولكن الأن أراك أنت و"بنيثا

891
00:57:31,495 --> 00:57:34,931
.تتحدثان عن أمور لم تثر أهتمامي

892
00:57:34,998 --> 00:57:39,401
.أنتما ولداي ولكنكما كالغريبين

893
00:57:39,469 --> 00:57:41,437
.أنت لا تفهمين ياأمي

894
00:57:42,873 --> 00:57:45,068
.وربما لن تفهمي أبدا

895
00:57:45,642 --> 00:57:48,805
هل تعرف أن زوجتك حامل يا بني؟

896
00:57:49,713 --> 00:57:50,737
ماذا؟

897
00:57:50,814 --> 00:57:55,217
.أعلم أنه ليس من أن أقول هذا ،ولكن يجب أن تعلم

898
00:57:55,886 --> 00:57:58,320
.للأنني أعتقد أن "روث"تفكر فى التخلص من الطفل

899
00:57:58,388 --> 00:58:01,186
إذا كنت تعتقدين أن "روث"تفكر في فعل هذا 
                .فأنت لا تعرفينها  

900
00:58:01,258 --> 00:58:03,317
."بل أفكر فيه يا "والتر

901
00:58:04,461 --> 00:58:06,258
.رتبت للأمر بالفعل

902
00:58:07,497 --> 00:58:08,486
ماذا؟

903
00:58:10,367 --> 00:58:12,597
.أعطيت المرأة دفعة مقدما

904
00:58:22,512 --> 00:58:25,413
.حان دورط لتقول شيئا يا بني

905
00:58:29,186 --> 00:58:32,451
.وأنا أنتظر لأرى كيف ستكون ابن والدك

906
00:58:33,290 --> 00:58:37,522
.لأن زوجتك تقول إنها تفكر في قتل طفلكما

907
00:58:38,028 --> 00:58:40,929
أنتظر لأسمع والدك يتكلم بلسانك

908
00:58:40,997 --> 00:58:44,558
.ويقول إننا أناس نمنح الحياة،لا نسلبها

909
00:58:47,170 --> 00:58:48,569
.أنا أنتظر

910
00:58:53,844 --> 00:58:58,372
.أنتظر لأراك تصبح مسؤولا كما كان والدك

911
00:59:05,055 --> 00:59:09,321
.إذا كنت ابني،قل لها

912
00:59:18,201 --> 00:59:21,034
.أنت عار على ذكرى والدك

913
00:59:55,205 --> 00:59:56,695
.يا للعجب

914
00:59:56,773 --> 01:00:01,437
،نعم .هذا استيعاب لأخت زوجي

915
01:00:01,511 --> 01:00:04,605
.هذا ما تريديه المرأة النيجيرية الأنيقة

916
01:00:05,382 --> 01:00:07,077
أليس جميلا؟

917
01:00:08,184 --> 01:00:12,086
.نعم ،إنه جميل

918
01:00:13,223 --> 01:00:14,451
.صحيح

919
01:00:16,927 --> 01:00:19,521
.يكفي هذا الاستيعاب السخيف

920
01:00:51,161 --> 01:00:52,685
ما نوع هذا الرقص؟

921
01:00:52,762 --> 01:00:54,593
.رقص فولكلوري

922
01:00:54,664 --> 01:00:56,529
ومن هم الناس الذين يرقصون هكذا؟

923
01:00:56,599 --> 01:00:59,568
.النيجيريون

924
01:00:59,636 --> 01:01:02,469
.إنها رقصة ترحيب

925
01:01:02,539 --> 01:01:04,404
بمن ترحبين؟

926
01:01:06,242 --> 01:01:09,211
.بالرجال . عند عودتهم إلى القرية

927
01:01:09,279 --> 01:01:11,042
نعم .أين كانوا؟


928
01:01:11,815 --> 01:01:16,616
لا أدرى .فى الخارج يرعون الماشية
     .أو يصطادون أو مل شابه

929
01:01:22,859 --> 01:01:26,124
.المهم هو أنهم عائدون

930
01:01:26,196 --> 01:01:28,892
.إلى ذلك؟ يفضل أن تضعي القدر على النار يا فتاة

931
01:01:47,484 --> 01:01:52,387
        .ربما لم تسمعيني جيدا
.قلت إننا سنذهب إلى المسرح،لن نمثل فيه

932
01:01:53,089 --> 01:01:55,216
."لا أفضل ذلك "جورج

933
01:01:55,759 --> 01:01:57,522
."اجلس يا "جورج

934
01:01:59,929 --> 01:02:03,490
أتظنين أن هذا الفتى سيخرج معك
.وأنت بهذا المظهر يا فتاة؟أرتدي ملابسك

935
01:02:03,566 --> 01:02:07,696
...هذا قرار "جورج".إذا كان يخجل من تراثه

936
01:02:08,471 --> 01:02:10,530
بني".لا تكوني معتدة بنفسك كثيرا

937
01:02:10,607 --> 01:02:12,302
.فقط لأنك تبدين غريبة الأطوار

938
01:02:12,375 --> 01:02:15,674
كيف يمكن لشخص يشعر بانه طبيعي جدا
       ان يكون غريب الاطوار؟

939
01:02:15,745 --> 01:02:17,736
.هذا ما تعنية صفة غر يب الأطوال يا عزيزتي

940
01:02:17,814 --> 01:02:20,647
.الشعور بأنك طبيعي بالرغم من أنك لست كذلك مطلقا

941
01:02:20,750 --> 01:02:23,617
.اذهبي و استعدي . لاأريد أن نتأخر

942
01:02:24,120 --> 01:02:25,348
."لا تقلق يا "جورج 

943
01:02:25,422 --> 01:02:30,291
لا  أتوقع من شخص مثلك
.أن يقدر  الثقافات القديمة العظيمة 

944
01:02:31,061 --> 01:02:34,690
أعلم أن هدفك الوحيد في الحياة هو أن تغمس نفسك تماما

945
01:02:34,764 --> 01:02:36,254
.في الثقافة السائدة و القمعية في هذه الحال

946
01:02:36,332 --> 01:02:39,768
ر باه ، هل أرى نزعة ثورية الليلة؟

947
01:02:39,836 --> 01:02:44,739
      تريدين إلقاء محاضر ة علي    
.عن الثقافة الافريقية الغربية العظيمة . أسمعيني

948
01:02:44,974 --> 01:02:49,104
"اشرحي عن إمبر اطوريات ال"آ شائتي
     .وحضار ات ال"سونغاى"العظيمة

949
01:02:49,579 --> 01:02:52,480
"ودعينا لاننسى براعة النحت في "بنين

950
01:02:52,549 --> 01:02:54,676
."والشعر فى "بانتو

951
01:02:55,585 --> 01:02:58,247
.تراث؟ لنواجه الحقيقة يا عزيزتي

952
01:02:58,321 --> 01:03:01,552
تراثك ليس إلا مجموعة نت الروحانين عديمي القيمة

953
01:03:01,624 --> 01:03:03,649
.والنقانق كريهة الرائحة

954
01:03:04,060 --> 01:03:07,894
.كم نستريح إلى التمرغ في جهالتنا 

955
01:03:08,665 --> 01:03:13,693
.كان شعبي أول شعب يشم رائحة الحديد في العالم

956
01:03:13,770 --> 01:03:16,068
وال"أشانتي"كانوا يجرون عمليات جراحية

957
01:03:16,139 --> 01:03:20,235
بينما كان الإنجليز ما زالوا ينقشون على جلودهم 
          .روسوم تنانين زرقاء

958
01:03:22,479 --> 01:03:25,710
."ستخرج بعد لحظات يا "جورج

959
01:03:29,919 --> 01:03:33,286
       متى موعد العرض؟ -
   .تفتح الستارة فى الثامنة والنصف

960
01:03:33,923 --> 01:03:37,950
"وهو مبكر بقليل عن موعد "نيويورك
   .المعياري عند الثامنة واربعين دقيقة

961
01:03:41,097 --> 01:03:44,000
هل أمي موجودة؟-       
.لا،لم تعد بعد-            


962
01:03:46,803 --> 01:03:48,236
هل تذهب إلي "نيويورك" كثيرا؟

963
01:03:48,304 --> 01:03:50,397
        هل قالت إلى أين ذهبت؟-
                    .لا-

964
01:03:50,473 --> 01:03:52,771
.بضع مرات في العام

965
01:03:52,909 --> 01:03:54,706
،"لا يوجد في "نيويورك"شيء غير موجود في "شيكاغو

966
01:03:54,777 --> 01:03:57,473
.مجرد عدد أكبر من الناس محشورون معا

967
01:03:57,547 --> 01:03:59,378
 زرتها إذن؟-             
.مرات عديدة-           

968
01:03:59,449 --> 01:04:01,508
 ! "والتر"-             
  .كثيرا-                 

969
01:04:02,152 --> 01:04:04,052
لم لاتقدمين لهذ الرجل بعض المرطبات؟

970
01:04:04,154 --> 01:04:05,587
.لايعرفون طرق  الترحيب هنا يارجل

971
01:04:05,655 --> 01:04:08,590
.لا أريد شيئا حقا . شكرا لك

972
01:04:28,711 --> 01:04:31,339
لم ترتدون الأحذية البيضاء السخيفة يا طلاب الجامعات؟

973
01:04:31,414 --> 01:04:33,712
                !"والتر"-
          .حذاء أبيض،بارد بذاته-

974
01:04:33,783 --> 01:04:36,081
.آ رجو أن تعذره يا "جورج". شرب كثيرا

975
01:04:36,152 --> 01:04:37,449
.لست مضطرا إلي أن تعذرني

976
01:04:38,221 --> 01:04:40,849
.أنا سأعذر نفسي إن احتجت إلى المعذرة

977
01:04:41,491 --> 01:04:44,221
.كل ما أقصده أن منظرها مضحك جدا

978
01:04:45,862 --> 01:04:48,592
                حسنا ؟-
             .إنها موضة الجامعة-

979
01:04:50,133 --> 01:04:52,624
.تبا للموضة . أنت مضحك يا فتى

980
01:04:58,141 --> 01:05:02,077
.سمعت أن والدك يوشك على شراء الفندق الكبير

981
01:05:02,212 --> 01:05:06,842
.هذا دهاء. والدك يفكر فى الأمور العظيمة مثلي

982
01:05:08,051 --> 01:05:11,487
.ولكنك تملك شيئامن ذلك . هذا الشبل من ذلك الأسد 

983
01:05:12,288 --> 01:05:14,188
،ربما ينبغي أن نلتقي يوما ما

984
01:05:14,324 --> 01:05:17,259
.ونحتسي بضع كؤوس ونتحدث فى العمل

985
01:05:18,194 --> 01:05:20,458
."لا أعتقد هذا يا "والتر

986
01:05:20,830 --> 01:05:24,197
             لا تعتقد ماذا ؟-
     .لا وقت لدى في الحقيقة- 

987
01:05:28,905 --> 01:05:34,810
حسنا . أفهم ذلك . أنت فتي مشغول ،أليس كذلك؟

988
01:05:34,877 --> 01:05:37,710
      .لا وقت لديك لأشخاص مثلي-
          ما خطبك يا "والتر"؟-

989
01:05:37,780 --> 01:05:40,943
.أنت خطبي. ومن هم على شاكلتك

990
01:05:41,017 --> 01:05:43,952
.فتيان الجامعة . يجعلونكم أفضل هكذا 

991
01:05:44,020 --> 01:05:45,749
ما الذى يعلمونكم إياه هناك؟

992
01:05:45,822 --> 01:05:47,722
علم الاجتماع وعلم النفس؟

993
01:05:48,891 --> 01:05:50,825
.لايعلمونك كيف تصبح رجلا

994
01:05:50,893 --> 01:05:53,885
.لايعلمونك كيف تخرج كيف تخرج وتدير هذا العالم

995
01:05:53,963 --> 01:05:57,399
،يعلمونك فقط كيف تقؤأ الكتب وتتحدث بلباقة

996
01:05:57,467 --> 01:05:59,059
.وترتدي هذه الأحذية البيضاء الخنثوية

997
01:05:59,135 --> 01:06:01,797
.أنت مليء بالمرارة يا رجل

998
01:06:01,871 --> 01:06:03,270
وأنت؟

999
01:06:04,040 --> 01:06:06,565
أليس في داخلك مرارة؟

1000
01:06:07,210 --> 01:06:10,805
أليس لديك طموحات وأحلام لا تستطيع تحقيقها؟

1001
01:06:10,880 --> 01:06:12,279
هل أنت سعيد؟

1002
01:06:12,982 --> 01:06:15,712
.أيها الوغد .حياتك سهلة للغاية

1003
01:06:15,785 --> 01:06:18,015
.يقدم إليك العالم على طبق من فضة

1004
01:06:18,087 --> 01:06:20,112
.أنت محق ،أشعر بالمرارة

1005
01:06:20,523 --> 01:06:25,654
.أنا بركان ثائر. أنا عملاق . أنا عملاق يحيط بي النمل

1006
01:06:26,896 --> 01:06:29,797
.ولا يفهم النمل ما يتحدث العملاق عنه

1007
01:06:29,866 --> 01:06:31,299
والتر"،ألاتدري كيف تتعامل مع الناس؟"

1008
01:06:31,367 --> 01:06:34,359
.لا . لأن الناس لا يعاملونني جيدا

1009
01:06:35,838 --> 01:06:37,738
.و لاحتى أمي

1010
01:06:41,144 --> 01:06:43,169
.أنا جاهزة

1011
01:06:43,246 --> 01:06:45,146
! وتبدين رائعة

1012
01:06:47,417 --> 01:06:49,681
.استمتعا بوقتكما

1013
01:06:49,752 --> 01:06:51,117
.أراكم لاحقا

1014
01:06:52,055 --> 01:06:55,149
                  .وداعا-
                 .شكرا لك-

1015
01:06:58,061 --> 01:07:00,086
                 ."والتر"-
                .لا تبدأي-

1016
01:07:00,797 --> 01:07:02,059
             أبدأ ماذا؟   
 
1017
01:07:02,131 --> 01:07:04,691
التذمر.أين كنت؟

1018
01:07:05,401 --> 01:07:08,564
مع من كنت؟
كم أنفقت من المال؟

1019
01:07:08,638 --> 01:07:10,663
والتر"،يا عزيزتي ،أيمكننا أن نحاول مناقشة هذا؟"

1020
01:07:10,740 --> 01:07:13,038
.كنت فى الخارج أتحدث مع من يفهمونني

1021
01:07:13,109 --> 01:07:15,077
.أشخاص يهتمون بما أهتم به

1022
01:07:15,144 --> 01:07:17,874
."أعتقد أن هذا يعني أشخاصا مثل "ويلي هاريس-
                .نعم،صحيح

1023
01:07:17,947 --> 01:07:20,973
لم لاتباشرون العمل إذن وتكفون عن الكلام عنه؟

1024
01:07:21,050 --> 01:07:22,677
لماذا؟ تريدين أن تعلمي لماذا؟

1025
01:07:22,752 --> 01:07:24,549
لأننا كلنا مربوطين بعرق من الناس

1026
01:07:24,620 --> 01:07:28,852
  لا يعرفون كيف يفعلون أى شيء    
.غير الأنين والصلاة وإنجاب الأطفال

1027
01:07:33,262 --> 01:07:36,925
لم لا تتوقف عن الشجار معي يا عزيزي؟-
         من يتشاجر معك؟-  

1028
01:07:38,000 --> 01:07:39,991
من يأبه لك حتى؟

1029
01:07:53,549 --> 01:07:59,215
.أعتقد أنني لم أدرك كم ساءت الأوضاع بيننا

1030
01:08:08,698 --> 01:08:11,895
.لم أدرك أننا فقدنا ما بيننا في مكان ما

1031
01:08:21,244 --> 01:08:22,472
.أنا آسفة

1032
01:08:24,380 --> 01:08:27,008
."آسفة بشأن الطفل الجديد يا "والتر

1033
01:08:41,464 --> 01:08:43,364
أتريد بعض الحليب الساخن؟

1034
01:08:44,033 --> 01:08:46,058
،مع كل هذا الخمر الذي يعود إلى البيت به

1035
01:08:46,135 --> 01:08:49,127
     .يجب أن تتناول شيئا ساخنا-
          .لا،لا أريد حليبا ساخنا-

1036
01:08:49,205 --> 01:08:51,605
          أريد بعض القهوة؟-
             .لا،لا أريد قهوة-

1037
01:08:51,674 --> 01:08:54,074
          .لا أريد حليبا ساخنا - 
               ماذا إذن؟-   

1038
01:08:55,211 --> 01:08:56,303
ماذا؟

1039
01:08:56,379 --> 01:09:01,578
ماذا أعطيك غير ذلك يا "والتر"؟
ماذا ؟ماذا؟ماذا أستطيع أن أعطيك؟

1040
01:09:29,479 --> 01:09:31,811
كان الوضع قاسيا، أليس كذلك ياحلوتي؟

1041
01:09:32,482 --> 01:09:34,848
،بين شخصين

1042
01:09:34,917 --> 01:09:38,478
.لا يوجد تفاهم بقدر ما يظنه الناس

1043
01:09:38,554 --> 01:09:40,852
.أعني، مثلما هي الحال بيني وبينك

1044
01:09:46,295 --> 01:09:50,356
كيف وصلنا إلى مرحلة نخشى فيها تبادل الكلام الحلو؟

1045
01:09:52,301 --> 01:09:55,668
ما الذي يصيب الناس الذين يجب أن يكونوا متقاربين؟

1046
01:10:04,547 --> 01:10:06,014
.لا أعرف

1047
01:10:09,218 --> 01:10:13,416
.كنت أفكر في هذا كثيرا مؤخرا

1048
01:10:17,493 --> 01:10:19,552
بشأن علاقتنا؟

1049
01:10:19,629 --> 01:10:22,257
.كيف حدث شيء بيننا

1050
01:10:22,331 --> 01:10:25,198
.والتر"،لا يحدث الكثير بيننا"

1051
01:10:26,068 --> 01:10:30,061
.ليس عندما تأتي إلي وتحاول محادثتي

1052
01:10:30,139 --> 01:10:35,236
.حاول أن تكون معي،ولو قليلاحتى

1053
01:10:40,182 --> 01:10:41,979
             ....أحيانا

1054
01:10:43,786 --> 01:10:46,550
.أحيانا ،لا أدري كيف أحاول

1055
01:10:48,357 --> 01:10:49,847
               ."والتر"

1056
01:10:52,662 --> 01:10:56,792
.والتر"ياعزيزي.لا ينبغي أن تكون الأمور هكذا"

1057
01:10:56,866 --> 01:10:58,629
            ."لا يا"والتر

1058
01:11:00,503 --> 01:11:05,133
.يستطيع الناس أحيانا أن يفعلوا أمورا لتحسين الأوضاع

1059
01:11:09,178 --> 01:11:13,638
أتتذكر كيف كنا نتحدث قبل ولادة "ترافيس"؟

1060
01:11:14,684 --> 01:11:18,245
أتتذكر كيف كنا نخطط لنعيش؟

1061
01:11:19,021 --> 01:11:20,454
أتتذكر؟

1062
01:11:20,523 --> 01:11:23,287
والبيت الذى كنا نريد امتلاكه؟

1063
01:11:23,359 --> 01:11:25,054
.أتذكر-                              
.نعم-                   

1064
01:11:28,664 --> 01:11:31,656
."بدأ كل شيء ينزلق من بين أيدينا يا "والتر

1065
01:11:37,607 --> 01:11:38,938
               .أنا آسف

1066
01:11:52,688 --> 01:11:57,091
.رباه!يبدو موقف الحافلات بعيدا في الليل

1067
01:11:57,159 --> 01:11:58,854
أين كنت طيلة اليوم يا أمي؟

1068
01:11:58,928 --> 01:12:00,828
          كيف حالك يا عزيزي؟- 
           
1069
01:12:01,697 --> 01:12:03,858
أين كنت طيلة اليوم؟
  أين"ترافيس"؟-

1070
01:12:03,933 --> 01:12:05,059
أليس أمام المنزل؟

1071
01:12:05,134 --> 01:12:08,695
                 .لا أراه-
          .سأوبخ ذلك الصبي-

1072
01:12:08,771 --> 01:12:09,829
.أمي

1073
01:12:11,007 --> 01:12:12,872
."نعم يا "والتر

1074
01:12:12,942 --> 01:12:14,671
أين كنت؟

1075
01:12:14,744 --> 01:12:17,110
         .ذهبت إلي وسط البلد-
            ماذا في وسط البلد؟-

1076
01:12:19,148 --> 01:12:22,345
.كان لدي عمل اقوم به

1077
01:12:22,418 --> 01:12:24,386
أي عمل؟

1078
01:12:24,587 --> 01:12:27,579
.بر بك .تعلم أن لا  فائدة من استجوابي هكذا

1079
01:12:27,657 --> 01:12:30,285
أمي ،لم تفعلي شيئا جنونيا بمال التأمين،أليس كذلك؟

1080
01:12:30,359 --> 01:12:32,554
        .أمى،كنت في الجوار-
            .لا تختلق الأعذار-

1081
01:12:32,628 --> 01:12:35,722
.قلت لك ألف مرة ألا تذهب إلى مكان دون علمي
             .أدخل إلي هناك

1082
01:12:35,798 --> 01:12:37,527
.دعيني أقول له علي الأقل

1083
01:12:37,600 --> 01:12:41,297
."إنه هام ،وأريده أن يكون أول من يسمعه."ترافيس

1084
01:12:41,771 --> 01:12:44,831
ترافيس"،عزيزي،أتتذكر ذلك المال
 ،الذي وصل بالبريد هذا الصباح

1085
01:12:44,907 --> 01:12:46,704
وأثار حماس الجميع؟

1086
01:12:46,776 --> 01:12:47,800
.نعم يا سيدتي

1087
01:12:47,877 --> 01:12:51,074
ماذا تظن جدتك فعلت بذلك المال؟

1088
01:12:51,147 --> 01:12:53,172
.لا أدرى يا جدتي

1089
01:12:53,249 --> 01:12:55,945
        .اشترت لك منزلا-
               ماذا؟- 

1090
01:12:56,919 --> 01:12:59,888
.سيصبح لك عندما تصبح رجلا

1091
01:13:01,090 --> 01:13:02,580
هل أنت سعيد؟

1092
01:13:04,126 --> 01:13:07,425
           .نعم يا سيدتي
.طالما أردت العيش فى منزل

1093
01:13:07,496 --> 01:13:11,865
.يمكنك ذلك الآن.عانقني

1094
01:13:12,935 --> 01:13:15,062
،عندما تصلي الليلة

1095
01:13:15,137 --> 01:13:19,096
،يمكنك ان تشكر الله وجدتك

1096
01:13:19,175 --> 01:13:22,508
.لأن كليهما منحك المنزل

1097
01:13:26,382 --> 01:13:28,350
.والآن ادخل إلس هناك

1098
01:13:28,417 --> 01:13:29,884
                .أمي-
                 .هيا-

1099
01:13:37,126 --> 01:13:41,153
           .إذن ذهبت وفعلتها-
               .نعم،هذا صحيح-

1100
01:13:42,598 --> 01:13:44,657
.الشكر لله

1101
01:13:49,572 --> 01:13:50,869
.والتر"،يا عزيزي"

1102
01:13:52,108 --> 01:13:57,307
.والتر"،أرجوك دعني أسعد يا "والتر". وأنت أسعد أيضا"

1103
01:13:57,847 --> 01:13:59,610
."إنه منزل يا "والتر

1104
01:14:05,788 --> 01:14:07,585
كم  حجمه؟

1105
01:14:07,656 --> 01:14:09,624
.أين يقع ؟ كم ثمنه؟لحظة

1106
01:14:09,692 --> 01:14:11,159
متى سنتقل إليه؟

1107
01:14:11,227 --> 01:14:12,956
.في بداية الشهر

1108
01:14:13,229 --> 01:14:15,891
!الشكر لله 

1109
01:14:15,965 --> 01:14:18,957
.وهو منزل جميل . يثلاث غرف نوم

1110
01:14:19,034 --> 01:14:20,501
.واحدة كبيرة لكما

1111
01:14:20,569 --> 01:14:22,833
،وأنا و "بنيثا"بالطبع سنفتسم غرفة

1112
01:14:22,905 --> 01:14:24,429
.وسيحصل "ترافيس"على غرفته الخاصة

1113
01:14:24,507 --> 01:14:26,702
،وكنت أفكر ،لو كان الطفل الجديد صبيا

1114
01:14:26,776 --> 01:14:29,108
.يمكننا جلب واحد من الأسرة ذات الدورين

1115
01:14:29,178 --> 01:14:32,409
،وهناك حديقة حيث قد أستطيع أن أزرع شيئا

1116
01:14:32,481 --> 01:14:34,142
              .....وقبو،و

1117
01:14:35,451 --> 01:14:38,318
.لا أقصد أن أجعله يبدو أكثر فخامة من حقيقتة

1118
01:14:38,387 --> 01:14:41,220
.إنه مجرد منزل قديم 

1119
01:14:41,857 --> 01:14:43,518
.ولكنه سيكون لنا

1120
01:14:43,926 --> 01:14:48,795
.وهناك فرق عندما يسيرا الرجل على أرض يملكها

1121
01:14:55,638 --> 01:14:57,128
أين يقع؟

1122
01:14:58,707 --> 01:15:00,607
."في "كليبورن بارك

1123
01:15:01,710 --> 01:15:03,200
في "كليبورن بارك"؟

1124
01:15:03,279 --> 01:15:06,112
."لا يعيش ملونون في "كليبورن بارك"يا "لينا

1125
01:15:06,182 --> 01:15:08,275
.سيعيش فيه ملونون الآن

1126
01:15:08,350 --> 01:15:11,786
أهذا هو الأمان والراحة الذي ذهبت واشترايتة لنا اليوم؟

1127
01:15:11,854 --> 01:15:16,018
.حاولت العثور على أفضل منزل بأقل سعر

1128
01:15:17,860 --> 01:15:19,589
،بالمناسبة

1129
01:15:19,662 --> 01:15:21,994
،لم أكن قط ممن يخافون من البيض

1130
01:15:22,064 --> 01:15:23,964
ولكن ألم تكن هناك منازل أخرى يا "لينا"؟

1131
01:15:24,033 --> 01:15:26,058
          تعنين للملونين؟ - 
                 .نعم-

1132
01:15:26,135 --> 01:15:28,831
،كان هناك الكثير منها ،بعيدا،فى مكان ما

1133
01:15:28,904 --> 01:15:31,668
.بحال أسوأ و ثمنها أكثر .لا

1134
01:15:31,740 --> 01:15:33,640
.فعلت أفضل ما بوسعي

1135
01:15:40,749 --> 01:15:43,479
        ....كل ما يمكنني قوله إذن

1136
01:15:43,552 --> 01:15:46,715
 ....حان الوقت في حياتي لأقول وداعا

1137
01:15:49,091 --> 01:15:53,653
،وداعا لهذه الجدران المتداعية

1138
01:15:53,729 --> 01:15:57,495
وتلك الصراصير الزاحفة

1139
01:15:57,566 --> 01:16:02,503
     والخزانة الصغيرة المزدحمة   
.التي ليست ولم تكن قط مناسبة للمطبخ

1140
01:16:02,571 --> 01:16:05,904
!سأقولها .بصوت عال . مرحى

1141
01:16:08,177 --> 01:16:11,169
.وداعا للبؤس

1142
01:16:11,247 --> 01:16:14,307
.لا أريد رؤية وجهك البشع مجددا

1143
01:16:27,463 --> 01:16:29,761
."سأذهب لرؤية "ترافيس

1144
01:16:30,933 --> 01:16:34,391
.رباه،لا أشعر برغبة في ضرب أحد الليلة

1145
01:16:38,240 --> 01:16:40,902
تفهم ما فعلته يا بني ، أليس كذلك؟

1146
01:16:46,315 --> 01:16:50,183
.رأيت أسرتي تتداعى أمام عيني اليوم

1147
01:16:50,886 --> 01:16:54,014
.كنا نتحدث عن قتل الأطفال ويتمنى أحدنا الموت للآخر

1148
01:16:54,089 --> 01:16:58,924
،عندما تصبح الأوضاع هكذا
على شخص ما أن يفعل شيئا. شيئا هاما

1149
01:16:59,428 --> 01:17:01,828
.بربك يا بني

1150
01:17:03,465 --> 01:17:07,959
بربك .ألن تقول إنك في أعماقك 
  تشعر بأنني فعلت الصواب؟    

1151
01:17:11,307 --> 01:17:14,140
لماذا ترديدينني أن أقول إنك فعلت الصواب؟

1152
01:17:15,277 --> 01:17:17,438
.أنت كبيرة الأسرة

1153
01:17:18,647 --> 01:17:22,378
.كان المال مالك وقد فعلت به ما  أردت

1154
01:17:22,451 --> 01:17:25,443
فلماذا تريدين أن أقول إنك فعلت الصواب؟

1155
01:17:26,288 --> 01:17:28,882
.ذبحت أحد أحلامي
1156
01:17:29,158 --> 01:17:33,595
.أنت التي تتكلمين دائما عن أحلام أولادك

1157
01:17:36,098 --> 01:17:38,191
."والتر لي" انتظر يا "والتر"

1158
01:17:38,267 --> 01:17:39,734
."أنتظر يا "والتر

1159
01:17:57,486 --> 01:17:58,817
.مرحبا يا عزيزي

1160
01:18:18,741 --> 01:18:21,437
سنغلق المحل يا "والتر". سنعيد فتحة في العاشرة . اتفقنا؟

1161
01:19:01,583 --> 01:19:06,316
      .يجب أن تأكلي يا عزيزتي
    لا تأكين لنفسك فقط، أتذكرين؟  

1162
01:19:10,192 --> 01:19:13,889
.سيعود . أعرف ابني .سيعود إلي المنزل

1163
01:19:19,435 --> 01:19:20,595
.ألو

1164
01:19:22,938 --> 01:19:26,840
.مرحبا يا سيدة "أرنواد".نعم ،أنا أمه

1165
01:19:29,044 --> 01:19:32,480
.........أنا واثقة من أنه كان يظن أنه فى إجازة اليوم،و 

1166
01:19:34,583 --> 01:19:37,552
.نعم ،سأخيره بالتاكيد. سأفعل

1167
01:19:39,288 --> 01:19:40,812
.نعم شكرا لك


1168
01:19:44,460 --> 01:19:46,792
.لم يذهب "والتر لي"إلي عمله

1169
01:19:46,862 --> 01:19:50,320
.إذا لم يذهب غدا سيفقد عمله

1170
01:19:52,935 --> 01:19:55,233
.سيكون كل شيء على ما يرام يا عزيزتي

1171
01:19:56,438 --> 01:19:58,429
.سيكون كل شيء على ما يرام

1172
01:20:12,020 --> 01:20:13,453
.سأعود

1173
01:20:32,404 --> 01:20:36,932
صباح الخير . أيمكني أن أساعدك؟-
         .لا،فعلت ما يكفي-

1174
01:20:38,944 --> 01:20:40,206
.لنذهب

1175
01:20:43,915 --> 01:20:47,316
."ستتبعني لنخرج من هنا يا "والتر لي

1176
01:20:49,020 --> 01:20:50,419
.حالا

1177
01:21:25,056 --> 01:21:26,751
.حلي محلي

1178
01:21:41,072 --> 01:21:43,563
.اخلعي كل شيء وضعي هذا

1179
01:22:05,864 --> 01:22:09,493
.أرجو ألا يأتينا ثلج كثير هذا الشتاء

1180
01:22:10,802 --> 01:22:14,101
."لم أر الثلج قط حتى جئت إلى "الولايات المتحدة

1181
01:22:14,305 --> 01:22:17,001
."ليس لدينا هذا الهراء فى "كينغستون

1182
01:22:20,945 --> 01:22:23,914
،أضحك الآن و أنا أتذكر كيف كنا، أثناء نشأتنا

1183
01:22:23,982 --> 01:22:26,712
.نتذمر من البرد

1184
01:22:26,785 --> 01:22:31,882
. لم أعرف ما هو البرد حتى أنتقلت إلي "شيكاغو"هنا

1185
01:22:34,492 --> 01:22:37,984
.كان الأمر انتقلنا مباشرة من النار إلى الثلاجة

1186
01:22:56,081 --> 01:22:58,641
ارتدي ذلك الرداء اتفقنا؟

1187
01:22:59,617 --> 01:23:01,482
.سأعود مباشرة

1188
01:24:01,412 --> 01:24:03,607
                 .شكرا لك-
         .على الرحب والسعة-

1189
01:24:05,483 --> 01:24:07,542
أين كنت يا "والتر"؟

1190
01:24:08,086 --> 01:24:12,546
       .أعلم أنك لم تذهب إلى العمل-
     .كنت خارجا يا أمي . خارجا فقط-

1191
01:24:12,624 --> 01:24:15,616
هل انتهيت إذن؟
عدت إلي ما كنت عليه؟

1192
01:24:16,361 --> 01:24:17,385
،عندما آتي للبحث عنك في المرة القادمة

1193
01:24:17,462 --> 01:24:20,954
.سأجدك ثملا ملقى في بالوعة أو أسو من ذلك

1194
01:24:22,333 --> 01:24:24,528
هل تشعر بالألم والوجع ؟

1195
01:24:25,570 --> 01:24:28,903
هل تظن أنك الرجل الملون الوحيد 
    الذى يتألم في "شيكاغو"؟ 

1196
01:24:28,973 --> 01:24:30,497
الرجل الوحيد؟

1197
01:24:31,743 --> 01:24:34,268
كنت أعرف رجلا كان يعرف كيف يعيش مع ألمه

1198
01:24:34,345 --> 01:24:36,472
.ويسخره لصالحه

1199
01:24:36,548 --> 01:24:41,884
،وقد مر بتجارب لم تمر أنت بمثلها قط
         .ولكنه واجهها بكرامة

1200
01:24:43,321 --> 01:24:45,915
."كنت متزوجة من ذلك الرجل يا "والتر

1201
01:24:46,424 --> 01:24:51,191
.وكما كنت أعرف والدك، أعرفك
   .ليس هناك فرق كبير بينكما

1202
01:24:55,867 --> 01:24:59,598
.رحلت من الجنوب قبل أربعين عاما يا أمي
          لم فعلت ذلك؟ 

1203
01:25:00,605 --> 01:25:03,506
لم رحلت عن المكان الوحيد الذي كنت تعرفينه؟

1204
01:25:03,575 --> 01:25:07,204
.للسبب نفسه الذى دفع معظم الناس هنا في اعتقادي

1205
01:25:07,278 --> 01:25:10,736
.للعثور علي شيء أفضل ،لأحقق المزيد لنفسي

1206
01:25:10,815 --> 01:25:12,976
.ولكنني لم أريد أن أشعل النار في العالم

1207
01:25:13,051 --> 01:25:16,316
.ولكن جئت.ولم تدعي أحدا يوقفك

1208
01:25:16,387 --> 01:25:17,547
لأنه لم يكن لأحد أن يخبرك

1209
01:25:17,622 --> 01:25:20,819
.أن ما تنوين فعله صواب أو خطأ

1210
01:25:21,292 --> 01:25:24,125
كان يجب أن تأتي ،أليس كذلك ياأمي؟

1211
01:25:26,431 --> 01:25:28,296
.ركبت قطارك

1212
01:25:29,267 --> 01:25:33,670
      لم لم تدعيني أركب قطاري   
   عندما حان الوقت بحق السماء؟   

1213
01:25:36,374 --> 01:25:41,334
.فوتته يا أمي،ولا اعتقد أنه سيعود

1214
01:25:52,257 --> 01:25:55,249
.أعطيت الرجل3 آلاف و500دولار مقابل المنزل

1215
01:26:00,465 --> 01:26:03,127
.هذا يبقي 6آلاف و500دولار

1216
01:26:04,569 --> 01:26:10,007
أريدك أن تضع 3 آلاف دولار في حساب ادخار
                 "لدراسة"بني

1217
01:26:10,074 --> 01:26:13,669
وتضع الباقي في حساب جار

1218
01:26:15,346 --> 01:26:17,143
.باسمك

1219
01:26:18,149 --> 01:26:21,312
.ثم قرر ما تفعل به

1220
01:26:22,086 --> 01:26:25,351
،أعلم أن هذا ليس المبلغ الذي أردته

1221
01:26:25,423 --> 01:26:27,391
.ولكنه كل ما لدي في هذا العالم

1222
01:26:28,293 --> 01:26:30,921
.أنت رجل المنزل ، أنت كبير الأسرة الآن

1223
01:26:30,995 --> 01:26:33,327
.لذا سأدع الأمر لك

1224
01:26:35,233 --> 01:26:40,136
أتثقين بي إلى هذه الدرجة يا أمي؟-
        .لم أفقد ثقتي بك قط-

1225
01:26:41,606 --> 01:26:44,234
.كما لن أفقد حبي لك أبدا

1226
01:26:46,477 --> 01:26:50,971
     ويجب أن تذهب إلى المنزل     
  .إلى زوجتك التي تكاد تموت قلقا عليك

1227
01:26:51,582 --> 01:26:52,947
.حسنا يا أمي

1228
01:27:03,161 --> 01:27:07,291
.ألو يا "ماري"أنا "والتر لي". أنا بخير 

1229
01:27:09,534 --> 01:27:14,096
       .لا،لا مطر حيث أنا موجود 
   .كا ما أراه هو الشمس والسماء الزرقاء

1230
01:27:14,172 --> 01:27:17,005
.هل "بوبو"موجود؟ نعم ،شكرا

1231
01:27:20,445 --> 01:27:25,712
."بوبو"يا صديقي.اتصل بـ "ويلي هاريس"
           .عدنا إلي مخططنا .نعم

1232
01:27:59,484 --> 01:28:04,547
."لا أستطيع أن أخبرك كم أنا مسرورة يا "والتر
             .السينماو الرقص

1233
01:28:06,524 --> 01:28:09,823
.نعم،يجب أن تهرب من المنزل مرات أكثر

1234
01:28:12,296 --> 01:28:16,460
         أكذب عليك لو لم أقل لك 
    ."إنني كنت رجلا سعيدا يا "روث

1235
01:28:17,802 --> 01:28:20,498
.بدأ كل شيء يتحسن

1236
01:28:23,040 --> 01:28:25,668
.سيكون المشروع ناجحا . راقبي فقط

1237
01:28:26,577 --> 01:28:30,479
.لن أقول المزيد. ولكنه سيكون ناجحا

1238
01:28:32,884 --> 01:28:35,318
                  ."جورج"-
                ."بربك يا "بني-

1239
01:28:36,053 --> 01:28:40,012
  .إننا نقضي وقتا ممتعا . لا تفسديه-
      ألايمكننا أن نتحدث فحسب؟-  

1240
01:28:55,173 --> 01:28:56,970
."تحث يا "جورج

1241
01:28:57,942 --> 01:29:01,969
،نحن نتحدث باستمرار يا "بنيثا"،ولا أمانع أحيانا

1242
01:29:02,046 --> 01:29:05,413
ولكن العلاقات تضم أكثر من ذلك،أتفهمنني؟

1243
01:29:06,050 --> 01:29:08,917
.لذا لننتقل إلى الجزء الأخر

1244
01:29:12,023 --> 01:29:15,254
    ماذا تنوي أن تفعل يا "جورج"؟- 
                  أفعل؟-

1245
01:29:16,227 --> 01:29:19,355
.أولا سأضع ذراعي حولك ،هكذا

1246
01:29:19,430 --> 01:29:21,625
."أنا جادة يا "جورج

1247
01:29:23,668 --> 01:29:27,365
.حسنا ، ساجاريك لبعض الوقت

1248
01:29:28,739 --> 01:29:32,937
،أنوي إتمام دراستي الجامعية،ثم العمل فى شركة والدي

1249
01:29:33,010 --> 01:29:35,945
.وكسب كثير من المال ثم الزواج

1250
01:29:36,013 --> 01:29:37,310
هل أنت سعيدة؟

1251
01:29:38,115 --> 01:29:40,640
هل يهمك أن تعرف ما أريد أنا؟

1252
01:29:42,653 --> 01:29:44,951
.أعتقد أنك ستخبرينني على أية حال

1253
01:29:46,624 --> 01:29:49,821
     .أريدك أن أحدث فريقا-
                 فرقا؟-  

1254
01:29:49,894 --> 01:29:55,161
."نعم . لا أريد أن أكون كأبه امرأة أخرى كأمي و"روث

1255
01:29:55,299 --> 01:29:58,928
أريد أن أحقق شيئا في حياتي . أتفهم ما أعنيه؟

1256
01:30:01,205 --> 01:30:02,399
.لا

1257
01:30:03,908 --> 01:30:04,897
.مرحبا

1258
01:30:04,976 --> 01:30:06,841
أعتقد أن علينا جميعا أن نذهب لرؤية المنزل غدا

1259
01:30:06,911 --> 01:30:09,175
و "روث"لديها فكرة رائعة. أليس كذلك ياحلوتي؟

1260
01:30:09,247 --> 01:30:11,943
                    .بلي-
                 .وأنت أيضا-

1261
01:30:21,759 --> 01:30:24,489
       .انتظر قليلامن فضلك -
             .حاضر يا سيدي- 

1262
01:30:37,742 --> 01:30:40,267
             .لا بد أنه هذا-
                  .مباع-

1263
01:30:41,445 --> 01:30:42,537
.إنه كبير

1264
01:30:42,613 --> 01:30:45,411
.لم أقل إنه قصر

1265
01:30:45,483 --> 01:30:49,180
              لم لا ندخل؟-
        .لم يبد أي قصر أجمل من هذا-

1266
01:30:49,253 --> 01:30:54,213
      ماذا فعلت يا سيدتي؟- 
         .سترون.هيا،سترون-

1267
01:31:04,602 --> 01:31:05,796
.انظروا إلى هذا الحمام

1268
01:31:05,870 --> 01:31:07,804
.قلت إن غرفة نومنا إلي اليمين في الأعلي

1269
01:31:07,872 --> 01:31:11,569
            .حمامي الخاص-
           .هذه غرفتي هنا-

1270
01:31:11,642 --> 01:31:14,805
          .لايلمس أحد هذه الغرفة-
           ......لا،هذه غرفتي.هذه-

1271
01:31:14,879 --> 01:31:17,347
              .....أرجوك-
              !هذه غرفتي-

1272
01:31:17,415 --> 01:31:19,906
   .حسنا،هذه غرفتها . رباه

1273
01:31:19,984 --> 01:31:21,349
.المعذرة

1274
01:31:24,188 --> 01:31:25,382
             أين هي؟-
          .في الحديقة الخلفية-

1275
01:31:25,456 --> 01:31:28,584
.حسنا ، اذهب إلى سيارة الأجرة واجلب الأشياء

1276
01:31:30,161 --> 01:31:31,651
.الهي

1277
01:31:34,365 --> 01:31:36,390
.انظروا إلى مطبخي-
.انظري إلى مطبخك-

1278
01:31:36,467 --> 01:31:38,094
.مطبخي

1279
01:31:49,981 --> 01:31:51,505
.انظروا ما يوجد لدي هنا -
         .لحظة-

1280
01:31:51,582 --> 01:31:53,812
             ما هذا كله؟-
                .لا أعلم-

1281
01:31:53,884 --> 01:31:57,650
               .لا أدري-
               .هنا .هنا-

1282
01:31:57,722 --> 01:31:59,952
.اجلسي هنا يا صاحبة السمو

1283
01:32:02,627 --> 01:32:05,562
         .جلبنا لك شيئا صغيرا- 
               .هذا لطيف-

1284
01:32:06,597 --> 01:32:08,030
.حسنا

1285
01:32:12,269 --> 01:32:16,228
          لسنا مضطرين الآن  
.إلى استخدام شوكنا وملاعقنا الآن يا أمي

1286
01:32:16,841 --> 01:32:20,436
.هذا رائع. هذا رائع

1287
01:32:20,578 --> 01:32:25,072
أيمكنني أن أحضر هديتي الآن يا أمي؟-
           .نعم، قبل أن تنفجر يا فتى- 

1288
01:32:25,216 --> 01:32:28,185
              .رباه-
           .إنها الكبيرة-

1289
01:32:28,252 --> 01:32:29,742
،لم يرد "ترافيس"أن يذهب معنا يا أمي

1290
01:32:29,820 --> 01:32:32,516
.لذا خرج واشترى هديته  بنفسه

1291
01:32:37,895 --> 01:32:40,955
             ."ترافيس"-
      ما هذا يا عزيزي "ترافيس"؟-

1292
01:32:41,032 --> 01:32:44,524
.إنها قبعة جنائني ، كالتي ترتديها السيدات في المجلات

1293
01:32:44,602 --> 01:32:46,069
.لحظة . علينا نزع قبعتها

1294
01:32:46,137 --> 01:32:48,697
من كان معه عندما جلب هذه؟

1295
01:32:48,773 --> 01:32:53,369
.إنها مختلفة.وتعبيرية . وقد اختارها بنفسه

1296
01:32:55,212 --> 01:32:57,806
         أتروق لك يا جدتي؟-
                .أحبها-

1297
01:32:57,882 --> 01:33:02,216
.نعم، هذه قبعة جميلة.لطالما أردت واحدة مثلها

1298
01:33:04,689 --> 01:33:07,419
.تبدين كأنك مستعدة لحصد القطن يا أمي

1299
01:33:07,491 --> 01:33:08,719
."هيا يا "والتر لي

1300
01:33:08,793 --> 01:33:12,820
.لا تلتفتي إليه .إنها قبعة جميلة

1301
01:33:12,897 --> 01:33:15,957
.هيا لنأخذ هذه الأشياء إلى القبو

1302
01:33:16,033 --> 01:33:17,022
.توقفوا عن الضحك

1303
01:33:17,101 --> 01:33:20,537
.لا نضحك يا "لينا". لا نضحك كثيرا

1304
01:33:22,973 --> 01:33:26,374
.مر زمن طويل منذ أن رأيتها سعيدة هكذا

1305
01:33:26,644 --> 01:33:28,271
هل يعجبك إذن؟

1306
01:33:30,681 --> 01:33:31,773
ماذا؟

1307
01:33:40,958 --> 01:33:43,552
.هيا . لنذهب إلى الداخل

1308
01:33:51,502 --> 01:33:55,438
.مرحبا يا جيران. مرحبا

1309
01:33:56,340 --> 01:33:57,637
.مرحبا 

1310
01:33:58,509 --> 01:34:00,568
.مرحبا

1311
01:34:02,313 --> 01:34:05,680
      .انهض يا رجل ...هيا

1312
01:34:06,851 --> 01:34:09,376
.أنا التي يجب أن تنام

1313
01:34:09,754 --> 01:34:14,487
."كل شيء في حينه يا سيدة "يونغر
        .حياة الرفاهية آتية قريبا

1314
01:34:16,227 --> 01:34:19,719
.قل لها أن تسرع. أنا مستعدة

1315
01:34:21,398 --> 01:34:25,835
بينثا".في أي صندوق توجد الأوعية؟"-
       .في الصندوق بجانب الموقد-

1316
01:34:25,903 --> 01:34:28,064
.لا ، في ذلك الصندوق توجد أوعية والدتك الخزفية

1317
01:34:28,139 --> 01:34:31,472
      .راودني حلم عن مستقبلنا-
      رباه، هل علي سماع هذا؟-

1318
01:34:31,542 --> 01:34:35,205
.لا، لست مضطرة إلي سماعه.ستعيشينه قريبا

1319
01:34:39,517 --> 01:34:42,042
              .هذ جميل-
               .هيا الآن-

1320
01:34:44,789 --> 01:34:48,020
           .هيا.هيا يا فتاة-
                  .رباه-

1321
01:34:49,760 --> 01:34:53,127
.دعيني أريك كيف ترقصين، كيف يرقص الأثرياء

1322
01:34:55,399 --> 01:34:58,891
        .يا لهما من زنجيين قديمي الطراز-
             أي نوع من الزنوج؟-

1323
01:34:58,969 --> 01:35:00,834
.قديمو الطراز

1324
01:35:02,807 --> 01:35:06,072
.إذا كنا زنوجا قديماء ،فأنت من الزنوج الجدد

1325
01:35:06,343 --> 01:35:08,607
،نعم ،وعندما يعقد الزنوج الجدد مؤتمرهم

1326
01:35:08,679 --> 01:35:11,705
"سيكون أول قرار لهم هو انتخاب "بنيثا

1327
01:35:11,782 --> 01:35:15,115
.رئيسا للإغاطة التي لا تنتمي

1328
01:35:15,186 --> 01:35:19,623
.رئيسة، وسأضع التاج بفخر

1329
01:35:19,690 --> 01:35:23,490
أؤمن حقا يا فتاة بأنك أول شخص في تاريخ البشرية

1330
01:35:23,561 --> 01:35:26,325
.ينجح في غسل دماغه بنفسه

1331
01:35:27,398 --> 01:35:31,960
"تبا،حتى "الاتحاد الوطني لتنمية الملونين
          .يأخذ إجازات أحيانا

1332
01:35:32,069 --> 01:35:35,664
أرى هذه الفتاة الأن قبل أن تجري إحدى عملياتها

1333
01:35:35,739 --> 01:35:38,799
تنحي فوق الشخص المسكين، قبل أن تشرحه مباشرة

1334
01:35:38,876 --> 01:35:43,813
"وستتجرأ وتساله:"سيديء ما رأيك بالحقوق المدنية؟

1335
01:35:44,915 --> 01:35:45,904
.ستفعل ذلك

1336
01:35:45,983 --> 01:35:49,954
.قد تؤذي الحجارة عظامي،ولكن الكلمات لا تؤذيني

1337
01:35:51,021 --> 01:35:52,386
كيف ذلك؟.

1338
01:35:56,560 --> 01:35:58,289
                .أخي-
              ."والتر"-

1339
01:35:59,163 --> 01:36:03,327
......مرحبا . أنا آسف،كنت أنقر على الباب و أعتقد أن

1340
01:36:05,369 --> 01:36:11,433
."أنا ... أنا أبحث عن السيدة "لينا

1341
01:36:21,552 --> 01:36:24,715
            ...لم لاتجلس يا سيد-
         ."ليندنر"."كارل ليندنر"-

1342
01:36:25,456 --> 01:36:27,083
."والتر يونغر"

1343
01:36:27,157 --> 01:36:30,684
."أتولى معظم شؤون عمل أمي وهذه زوجتي "روث

1344
01:36:30,761 --> 01:36:32,388
             كيف حالك؟-
           ."و أختي "بنيثا-

1345
01:36:32,463 --> 01:36:35,330
              .تفضل -
            .شكرا لك-

1346
01:36:35,399 --> 01:36:37,697
           هل أنت مرتاح؟-
            .لابأس،شكرا لك-

1347
01:36:37,768 --> 01:36:41,898
."‘اسمعوا،أنا مثل "أتحاد تحسين’كليبورن بارك

1348
01:36:41,972 --> 01:36:44,372
لم لا تضع أشياءك وتستريح أكثر؟

1349
01:36:44,441 --> 01:36:48,377
.شكرا لك .شكرا جزيلا. سأضعها هنا

1350
01:36:49,346 --> 01:36:53,214
."‘كما قلت أمثل "أتحاد تحسين ’كليبورن بارك

1351
01:36:53,284 --> 01:36:55,377
.هل تود شرب شيء؟"روث"،اجلبي جعه للرجل

1352
01:36:55,452 --> 01:36:57,010
          ......هل تريد -
              .لا،لا.شكرا-

1353
01:36:57,087 --> 01:36:58,816
.لا،لا. أنا بخير حال. شكرا جزيلا

1354
01:36:58,889 --> 01:37:01,619
         هل أنت متأكد؟-
.نعم أنا... حقا، صديقني،لا أريد شيئا

1355
01:37:01,825 --> 01:37:08,094
.لا أعلم إلى أية درجة تعرفون عن مؤسستنا الصغيرة

1356
01:37:08,165 --> 01:37:14,263
ولكنها جماعة  اجتماعية تم تأسيسها
  .لكى ترعى الأمور في الأساس

1357
01:37:14,338 --> 01:37:15,566
مثل؟

1358
01:37:16,440 --> 01:37:21,241
.مثل صيانة الحي،والمشاريع الخاصة

1359
01:37:21,312 --> 01:37:24,372
."ولدينا "لجنة توجيه الجيرانالجدد

1360
01:37:24,448 --> 01:37:25,574
وماذا تفعل؟

1361
01:37:25,649 --> 01:37:30,416
.إنها لجنة ترحيب نوعا ما،إذا صح التعيبر،وأنا رئيسها

1362
01:37:31,221 --> 01:37:35,681
ونتجول نلتقي بالجيران الجدد الذين ينتقلون إلى هنا

1363
01:37:35,759 --> 01:37:40,355
."ونطلعهم على حقائق أسلوب معيشتنا في "كليبورن بارك

1364
01:37:41,732 --> 01:37:43,666
الحقائق؟

1365
01:37:43,734 --> 01:37:48,637
،نعم، ولدينا أيضا فئة

1366
01:37:48,706 --> 01:37:52,608
."ما يسميه الاتحاد "مشاكل المجتمع الخاص

1367
01:37:52,676 --> 01:37:56,009
        أرجوك أخبرنا ماذا تكون؟
                   .بنيثا-

1368
01:37:56,213 --> 01:37:58,044
                 .تفضل-
               ...حسنا-

1369
01:37:58,115 --> 01:38:01,050
لا تبدو مرتاحا يا سيد"ليندنر".هل تريد مقعدا آخر؟

1370
01:38:01,118 --> 01:38:03,518
.لا، لا،لا . أنا بخير

1371
01:38:03,587 --> 01:38:06,488
.لأتحدث في المهم مباشرة

1372
01:38:06,557 --> 01:38:10,015
أنا واثق من أنكم تعلمون ببعض الحوادث

1373
01:38:10,094 --> 01:38:12,927
التي وقعت في أرجاء مختلفة من المدينة

1374
01:38:12,997 --> 01:38:17,991
.حين انتقل أشخاص ملونون إلى مناطق معينة

1375
01:38:18,068 --> 01:38:24,473
          ،وما لدينا ،في اعتقادي
،هو مؤسسة فريدة في الحياة الأميريكية

1376
01:38:24,541 --> 01:38:27,066
.حيث نحاول حل المشكلة

1377
01:38:27,144 --> 01:38:28,771
أعني أن معظم المشاكل في هذا العالم

1378
01:38:28,846 --> 01:38:33,044
.تنشأ لأن الناس لا يجلسون معا ويتبادلون الحديث

1379
01:38:33,117 --> 01:38:35,176
     .أوافق على ذلك تماما-
                 .نعم-

1380
01:38:35,252 --> 01:38:37,618
."وهذا ما نؤمن به في "كليبورن بارك

1381
01:38:37,688 --> 01:38:43,354
،ولهذا تم اختياري لآتي وأتحدث إليكم،بود

1382
01:38:43,427 --> 01:38:46,055
،كما ينبغي للناس أن يتحدثوا

1383
01:38:46,130 --> 01:38:50,157
.وأرى إذا كان يمكننا الاتفاق

1384
01:38:52,336 --> 01:38:53,826
الاتفاق على ماذا؟

1385
01:38:53,904 --> 01:38:55,838
أرجوكم صدقوني عندما أقول

1386
01:38:55,906 --> 01:39:01,742
.إن العنصرية لا علاقة لها بهذا الأمر

1387
01:39:01,812 --> 01:39:06,442
،الأمر فقط أن سكان "كليبورن بارك"يشعرون

1388
01:39:06,517 --> 01:39:11,921
       ،لراحة وسعادة جميع المعنيين
،أن عائلات الزنوج لدينا سيكونون في حال أفضل

1389
01:39:11,989 --> 01:39:15,322
.وأسعد إن عاشوا داخل مجتمعاتهم الخاصة

1390
01:39:15,392 --> 01:39:18,020
.هذه يا أصدقاء،هي لجنة الترحيب

1391
01:39:18,095 --> 01:39:20,495
أهذا ما قطعت كل هذه المسافة لتقوله لنا؟

1392
01:39:20,564 --> 01:39:22,759
،فيما يتعلق بما سمعته للتو

1393
01:39:22,833 --> 01:39:26,564
.نحن مستعدون لأن نقدم لأسرتكم عرضا سخيا جدا

1394
01:39:26,637 --> 01:39:27,695
حقا؟

1395
01:39:27,771 --> 01:39:31,901
،نعم، الاتحاد إلى جانب الجهود الجماعية لسكان الحي

1396
01:39:31,975 --> 01:39:35,775
.يودون شراء منزلكم منكم بربح مالي لصالح أسرتكم

1397
01:39:35,846 --> 01:39:40,374
الرحمة يا ري . أليس هذا صعب الاحتمال؟-
        حسنا ،هل انتهيت؟-

1398
01:39:40,451 --> 01:39:43,545
      ماذا؟ لا ،أريد أن أطلعكم 
.على الشروط الدقيقة للاتفاقية المالية

1399
01:39:43,620 --> 01:39:45,520
.لا.لا تحتاج إلى الشروط الدقيقة لأية اتفاقية

1400
01:39:45,589 --> 01:39:47,454
       ....هل تشعر حقا

1401
01:39:47,524 --> 01:39:52,086
.لا .لا تقلق بشأن شعوري .هيا.اخرج من منزلي

1402
01:39:52,162 --> 01:39:54,687
حسنا، ماذا تظنون أنفسكم ستكسبون

1403
01:39:54,765 --> 01:39:57,063
بالانتقال إلي حي لا يريدكم سكانه فيه؟

1404
01:39:57,134 --> 01:39:59,796
        يصاب الناس بالذعر الشديد
     ،عندما يشعرون بأن أسلوب حياتهم

1405
01:39:59,870 --> 01:40:01,360
.وكل ما عملوا من أجله مهدد بالخطر

1406
01:40:01,438 --> 01:40:02,666
.اخرج

1407
01:40:05,843 --> 01:40:09,802
         لايمكنك إجبار الناس
   ."على تغيير ما في قلوبهم يا سيد "يونغر

1408
01:40:13,283 --> 01:40:16,480
.إذا غيرت رأيك،بطاقتي معك

1409
01:40:23,594 --> 01:40:25,061
.هيا يا جدتي أخبريني

1410
01:40:25,129 --> 01:40:28,587
  ....لن أخبر مرة من قبل ، أنت

1411
01:40:29,700 --> 01:40:31,327
أهذا كل التغليف الذي أنجزتموه أنتم الثلاثة

1412
01:40:31,401 --> 01:40:33,130
منذ أن غادرت في الصباح؟

1413
01:40:33,203 --> 01:40:35,933
طاقتكم كطاقة الأموات .متى سيأتي الناقلون؟

1414
01:40:36,006 --> 01:40:38,497
              .في الرابعة-
            ما خطبكم إذن؟-

1415
01:40:38,575 --> 01:40:41,373
     .جاءت زائر يا أمي-
              حقا؟من؟-  

1416
01:40:42,813 --> 01:40:45,577
            .لجنة الترحيب-
                      من؟-

1417
01:40:46,116 --> 01:40:48,084
               .لجنة الترحيب

1418
01:40:48,152 --> 01:40:53,021
.قالوا إنهم سيسعدون جدا عندما يرونك تصلين إلى هناك

1419
01:40:53,257 --> 01:40:57,193
.نعم ، قالوا إنهم لا يطيقون الانتظار لؤرية وجهك

1420
01:40:57,261 --> 01:40:58,888
ما الذي تتحدثون عنه؟

1421
01:40:58,962 --> 01:41:03,262
."‘جاء رجل من "أتحاد تحسين ’كليبورن بارك

1422
01:41:03,367 --> 01:41:06,598
            ماذا كان يريد؟-
       ."أراد الترحيب بك يا "لينا-

1423
01:41:06,670 --> 01:41:09,138
الشيء الوحيد الذي لا يملكونه في حيهم اللطيف

1424
01:41:09,206 --> 01:41:12,733
.ويتلهفون علي وجوده، هو أسرة من الملونين

1425
01:41:12,809 --> 01:41:15,710
.وترك بطاقتة ليثبت صدقه

1426
01:41:20,484 --> 01:41:22,509
.اذهب إلى هناك وغلف الأشياء

1427
01:41:23,253 --> 01:41:25,118
            هل هددنا؟-
               .لا يا أمي-

1428
01:41:25,189 --> 01:41:27,987
.لم يعودوا يفعلون ذلك . تكلم بأخوية

1429
01:41:28,058 --> 01:41:31,323
قال إن علينا جميعا أن نجلس وبكره بعضنا بعضا

1430
01:41:31,395 --> 01:41:33,420
.بزمالة مسيحية جيدة

1431
01:41:33,497 --> 01:41:35,226
.الرحمة

1432
01:41:35,899 --> 01:41:38,129
.أرادوا شراء المنزل منا

1433
01:41:38,202 --> 01:41:39,931
.بكسب مالي لنا

1434
01:41:40,003 --> 01:41:42,130
لماذا؟ ما الذي يخشون أن نفعله؟نلتهمهم؟

1435
01:41:42,206 --> 01:41:46,370
      .لا يا عزيزتي،أن نتزوجهم-
          .لتساعدنا يا رب-

1436
01:41:46,443 --> 01:41:50,607
.لسنا بحاجة إلى المساعدة ،بل هم-
.لا يا عزيزتي، كلنا بحاجة إلى المساعدة-

1437
01:41:50,681 --> 01:41:53,514
.لن يذهب أحد إلى أى مكان ،كلنا في هذا العالم معا

1438
01:41:53,584 --> 01:41:55,017
.ليس إن استطاعوا تنظيمه بطرقهم

1439
01:41:55,085 --> 01:41:57,781
أمي،هل ستأخذين لك إلى المنزل الجديد؟

1440
01:41:57,854 --> 01:42:02,188
                   .نعم-
        هذا الشيء القديم البالي؟-

1441
01:42:02,259 --> 01:42:06,252
             .إنه يعبر عني-
           .إليك هذا ياآنستي-

1442
01:42:07,564 --> 01:42:10,124
.إننا ندخل مستقبلا جديدا

1443
01:42:10,200 --> 01:42:13,067
هل تعرفين كيف يكون الصعود إلى عربة ياأمي؟

1444
01:42:13,136 --> 01:42:14,603
                 ماذا؟-
             .....كما تعلمين-

1445
01:42:14,671 --> 01:42:19,699
لدي جناحان ، ولديك جناحان
  وكل أناء الرب لديهم أجنحة 

1446
01:42:20,677 --> 01:42:23,874
."إنها "أبناء"لا "أناء

1447
01:42:26,183 --> 01:42:27,810
.زأيها الشادي

1448
01:42:27,884 --> 01:42:29,647
...رباه،إذا كان ذلك الرجل قد عاد

1449
01:42:29,720 --> 01:42:32,211
                من؟-  
  أنا يا "والتر".أيمكنني أن أحدثك؟-

1450
01:42:32,289 --> 01:42:33,381
            .لا،أنا سأفتح

1451
01:42:33,457 --> 01:42:35,391
          .اذهبوا وغلفوا الأشياء-
        .نعم،من فضلك افعلي شيئا-

1452
01:42:35,459 --> 01:42:38,087
.أمي،مستقبلنا وصل

1453
01:42:38,161 --> 01:42:42,928
لدي جناحان،ولديك جناحان
وكل أناء الرب لديهم أجنحة

1454
01:42:43,000 --> 01:42:43,989
."بوبو"

1455
01:42:44,601 --> 01:42:47,399
            أين "وياي"؟-
     أيمكننا أن نتحدث يا "والتر"؟-

1456
01:42:47,471 --> 01:42:50,133
     .نعم،تعال،تفضل ادخل-
               .وحدنا-

1457
01:42:51,475 --> 01:42:54,808
 ."مرحبا يا سيدة"روث".سيدة "لينا-
           ."مرحبا يا "بوبو-

1458
01:43:03,520 --> 01:43:05,078
.سأعود حالا

1459
01:43:10,027 --> 01:43:11,961
هل من خطب؟

1460
01:43:13,063 --> 01:43:14,894
  ."دعني أخبرك يا "والتر

1461
01:43:15,265 --> 01:43:18,462
يجب أن أخبرك.أتعلم ما حدث؟

1462
01:43:19,770 --> 01:43:23,536
.كل المال الذي كان لدينا،أنا و "ماري"،كل ما ادخرياه

1463
01:43:23,607 --> 01:43:25,768
لم تقول لي هذا؟

1464
01:43:25,842 --> 01:43:29,505
."كان يفترض أن نذهب أنا و "ويلي" إلى "سبرينغفليد

1465
01:43:29,579 --> 01:43:31,740
.نعم،لتستثمروا بعض المال

1466
01:43:31,815 --> 01:43:35,683
،"انتابني شعور سيء حيال الأمر يا "والت
          .انتابني شعور سيء جدا

1467
01:43:35,752 --> 01:43:38,050
           أتقول إنك لم تذهب؟-
        ."أحاول أن أخبرك يا "والتر-

1468
01:43:38,121 --> 01:43:40,885
أخبرني إذن يا "بوبو".ما خطبك؟

1469
01:43:40,957 --> 01:43:42,515
               هل ذهبت؟-
                    .لا-

1470
01:43:42,592 --> 01:43:45,527
                 لم لا؟-
     .لم يكن لدى سبب يدعوني للذهاب-

1471
01:43:45,595 --> 01:43:48,689
.عم تتحدث؟"بوبو"،يفضل أن يكون كلامك مفهوما

1472
01:43:48,765 --> 01:43:51,063
."أحاول أن أخبرك يا "والتر

1473
01:43:54,905 --> 01:43:59,672
عندما ذهبت إلى محطة القطار
،لمقابلة "ويلي" أمس،كما خططنا

1474
01:43:59,743 --> 01:44:02,541
.لم يأت مطلقا يا رجل

1475
01:44:02,612 --> 01:44:04,546
وهل أخذ المال؟

1476
01:44:05,082 --> 01:44:07,676
.أعطيته كل المال كما اتفقنا

1477
01:44:07,751 --> 01:44:10,982
لم لم يأت إذن؟أين كان؟ أين هو؟

1478
01:44:11,054 --> 01:44:13,079
.لا أدري

1479
01:44:13,156 --> 01:44:15,590
ماذا تعني بأنك لا تدري؟أين هو؟

1480
01:44:16,626 --> 01:44:23,259
       .لا أدري. انتظرت لست ساعات
 ."انتظر حتى وصل آخر قطار إلى"سبرينغفيلد

1481
01:44:25,102 --> 01:44:28,560
.يا رجل هذا... هذا كل المال الذي نملكة في الدينا

1482
01:44:33,410 --> 01:44:35,708
."ربما ذهب وحده يا "بوبو

1483
01:44:36,246 --> 01:44:38,646
.ربما لم ير أحدكما الآخر في محطة القطار

1484
01:44:38,715 --> 01:44:40,876
.ركب على الأرجح في قطار سابق

1485
01:44:40,951 --> 01:44:43,181
.بربك يارجل، تعلم أن "ويلي"له طرقه الخاصة

1486
01:44:43,253 --> 01:44:44,880
                 ."والتر"-
               .هذا مستحيل-

1487
01:44:44,955 --> 01:44:48,482
.هذا مستحيل يجب أن يكون فى مكان ما . يجب أن يكون 

1488
01:44:49,793 --> 01:44:51,886
.هيا ،سنذهب للبحث عنه

1489
01:44:53,096 --> 01:44:56,327
                بوبو"؟"-
          ما خطبك يا "والتر"؟-

1490
01:44:57,667 --> 01:45:02,502
.عندما يأخذ شخص مالك ويرحل لا يترك وراءة أثرا

1491
01:45:11,615 --> 01:45:14,709
.يفضل أن يكون ما تقوله كذبا

1492
01:45:14,785 --> 01:45:18,084
.هذا مستحيل. لن يفعل "ويلي"ذلك

1493
01:45:19,055 --> 01:45:20,352
.لا

1494
01:45:23,026 --> 01:45:24,960
      .لن يفعل "ويلي"ذلك

1495
01:45:32,402 --> 01:45:35,496
.لا.رباه

1496
01:45:36,039 --> 01:45:41,272
.لا يا"ويلي". رباه،لا تجعل هذا حقيقة

1497
01:45:41,344 --> 01:45:47,977
    .رباه،لا. ليس بذلك المال
  .أرجوك يا رب ،ليس بذلك المال

1498
01:45:49,553 --> 01:45:51,714
! كان ذلك كل المال الذي كنا نملكه

1499
01:45:52,456 --> 01:45:54,321
          ."آسف يا "والتر

1500
01:45:56,293 --> 01:45:59,729
  .خاطرت بحياتي في هذه الصفقة أيضا- 
                ! اذهب-

1501
01:46:36,099 --> 01:46:37,828
            هل ضاع يا بني؟ 

1502
01:46:40,704 --> 01:46:42,194
."والتر لي"

1503
01:46:46,877 --> 01:46:48,310
هل ضاع؟

1504
01:46:48,512 --> 01:46:53,916
        .أمي. أنا آسف يا أمي-
          .مال أختك للدراسة-

1505
01:46:53,984 --> 01:46:55,417
.لا

1506
01:46:57,554 --> 01:46:59,579
هل استخدمت ذلك المال أيضا؟

1507
01:47:01,291 --> 01:47:03,851
.لم أذهب إلى البنك قط يا أمي

1508
01:47:08,365 --> 01:47:13,359
.ضاع كله ياأمي.كله.آسف يا أمي

1509
01:47:21,978 --> 01:47:24,606
رأيته يعود إلى المنزل ،ليلة بعد ليلة

1510
01:47:27,217 --> 01:47:30,050
،وينظر إلى البساط وينظر إلي

1511
01:47:30,120 --> 01:47:34,250
.عيناه حمراوان،والشرايين تتحرك في رأسه

1512
01:47:34,958 --> 01:47:39,224
،رايته يصبح نحيفا ومسنا قبل الأربعين

1513
01:47:39,296 --> 01:47:44,131
،يعمل باستمرار كأنه حصان قديم لدى أحدهم،يقتل نفسه

1514
01:47:44,200 --> 01:47:47,499
.وأنت تضيع ذلك في يوم واحد

1515
01:47:47,571 --> 01:47:51,337
               .أمي-
               !رباه-

1516
01:47:58,915 --> 01:48:01,008
.امنحني القوة

1517
01:48:05,522 --> 01:48:06,989
.آسف

1518
01:48:24,441 --> 01:48:27,308
           هل أنت محجوزة خارجا؟-
                    .لا-

1519
01:48:28,845 --> 01:48:30,608
.حسنا

1520
01:48:30,680 --> 01:48:35,515
          كان لدي وقت فراغ
 .ففكرت في المجيء والمساعدة في التغليف

1521
01:48:36,286 --> 01:48:39,722
.هناك شيء سحري في الأسر التي تستعد الرحلة

1522
01:48:39,789 --> 01:48:43,555
."تدفق الحياة. يجعلني أفكر في "أفريقيا

1523
01:48:45,362 --> 01:48:47,091
."أفريقيا"

1524
01:48:49,265 --> 01:48:53,702
.هذا ليس مزاجا جيدا. اليوم يوم التفاؤل

1525
01:48:53,903 --> 01:48:58,499
.ستنتقلون إلى حياة أخرى، كما نقلتني إلى عالم آخر

1526
01:49:03,213 --> 01:49:04,976
.هناك خطب ما

1527
01:49:07,183 --> 01:49:11,847
         ."أضاع المال يا "أساغاي-
         من الذي أضاع أي مال؟-

1528
01:49:12,155 --> 01:49:16,455
.مال التأمين. أخي أضاعه

1529
01:49:18,294 --> 01:49:21,821
                     أضاعه؟- 
      .كان يقول إنه وضعه في مشروع استثمار-  

1530
01:49:27,103 --> 01:49:28,661
.آسف جدا

1531
01:49:29,839 --> 01:49:33,832
     .ولكن أخي ليس المجنون

1532
01:49:34,944 --> 01:49:37,139
.لقد فعل ما بدا له منطقيا

1533
01:49:37,213 --> 01:49:42,048
.أمي هي المجنونة لأنها صدقته وخاطرت بحياتنا

1534
01:49:43,720 --> 01:49:47,679
.ربما لا تفهمين بعض الأمور كما تفهمها و الدتك

1535
01:49:50,260 --> 01:49:52,854
            وماذا عنك الآن؟-
                   أنا؟-

1536
01:49:55,265 --> 01:49:56,755
.لا شيء

1537
01:49:58,268 --> 01:50:00,930
.لم يتغير شيء على الأرجح

1538
01:50:01,004 --> 01:50:03,871
من يريد أن يصبح طبيبا في هذا العالم المجنون؟

1539
01:50:03,940 --> 01:50:06,932
.لم أتصور قط ان أرك يائسة هكذا 

1540
01:50:07,010 --> 01:50:10,468
       .وبعد هذه المحنة الصغيرة-
             محنة صغيرة؟-

1541
01:50:11,781 --> 01:50:14,944
."لقد خسرت هذه الأسرة كل شيء يا "أساغاي

1542
01:50:15,819 --> 01:50:16,843
ما خطبك؟

1543
01:50:16,920 --> 01:50:19,650
ألا يستخدمون المال في موطنك؟

1544
01:50:23,893 --> 01:50:25,258
.انظري إلي

1545
01:50:26,262 --> 01:50:28,025
."انظري إلي يا "ألايو

1546
01:50:29,365 --> 01:50:31,060
هل كان المال لك؟

1547
01:50:32,702 --> 01:50:35,432
  .سألت إذا كان المال الذي ضاع لك-
             .كان لنا جميعا-

1548
01:50:35,505 --> 01:50:39,032
من قال ذلك؟ هل كسبته؟ هل كسبه أحد؟

1549
01:50:39,109 --> 01:50:42,601
             .كسبه والده-
        .نعم،ومات ليوفره لكم-

1550
01:50:42,679 --> 01:50:44,010
ولكن ماذا لو لم يمت؟

1551
01:50:44,080 --> 01:50:46,173
،ماذا كان سيحدث لكل الأحلام عندها

1552
01:50:46,249 --> 01:50:49,275
والمنزل والمخطط وحلم الطب؟

1553
01:50:49,352 --> 01:50:50,649
يقع خطأ كبير

1554
01:50:50,720 --> 01:50:54,315
.عندما تعتمد جميع الأحلام منزل ما على موت رجل

1555
01:50:54,758 --> 01:50:59,161
،نعم،ارتكب أرجوك خطأ غبيا وطفوليا

1556
01:50:59,229 --> 01:51:00,696
ولكن أتدرين ما هو رأيي؟

1557
01:51:00,764 --> 01:51:03,062
        .أعتقد أنك مدينة له-
       ما الذي تتحدث عنه؟-

1558
01:51:03,133 --> 01:51:06,330
          ،أعني أنك مدينة له
 .لأنك تستطيعين لآن التخلي عن حلمك

1559
01:51:06,402 --> 01:51:08,597
      .بل والتخلي عن البشرية كلها

1560
01:51:08,671 --> 01:51:11,139
  "كل حديثك عن "ما فائدة النزاع

1561
01:51:11,207 --> 01:51:12,970
."و"الى أين نذهب جميعا"و "ما سبب اهتمامنا بالحياة

1562
01:51:13,042 --> 01:51:16,534
         .لايمكنك أن تجيب على ذلك-
             .أنا أعيش الإجابة-

1563
01:51:17,046 --> 01:51:21,483
.أنا الرجل الاستثنائي في قريتي الذى يستطيع قراءة كتاب

1564
01:51:21,551 --> 01:51:27,319
،أميريكا" لمعظم رجال بلادي شيء مجرد
         .مكان على الخريطة

1565
01:51:27,390 --> 01:51:30,757
.أنا أعيش وأدرس هنا

1566
01:51:30,827 --> 01:51:36,265
  أعلم أن الأمور غير العادية تحدث
       .لأنها تحدث معي كل يوم

1567
01:51:37,467 --> 01:51:43,463
،"لذا توقفي عن الأنين و الانتحاب يا "ألايو
      .وأخبريني ما الذي تخططين لفعله

1568
01:51:46,976 --> 01:51:48,466
.لا أدري

1569
01:51:52,549 --> 01:51:55,109
.أعتقد أن علي أن أفكر

1570
01:51:59,355 --> 01:52:00,913
.يأساعدك

1571
01:52:01,691 --> 01:52:04,683
.عندما ينتهي كل هذا،ستأتين معي

1572
01:52:06,362 --> 01:52:08,592
هل تطلب موعدا في وقت كهذا؟

1573
01:52:08,665 --> 01:52:15,002
  .ليس إلي السينما أو لتناول العشاء
  ."ستأتين معي إلى الوطن،إلى "أفريقيا

1574
01:52:17,140 --> 01:52:18,607
نيجيريا"؟"

1575
01:52:19,008 --> 01:52:25,311
،سأريك الجبال والنجوم ،وأسقيك شراب اليقطين البارد،

1576
01:52:25,381 --> 01:52:29,044
."وأعلمك الأغاني القديمة وحياة شعب "يورويا

1577
01:52:29,118 --> 01:52:30,517
،وإذا شعرت بالحنين إلى الوطن

1578
01:52:30,587 --> 01:52:34,148
.سنتظاهر بأنك لم تبتعدي عمه سوى ليوم واحد

1579
01:52:47,070 --> 01:52:50,733
            .إنك تربكني-
             كيف؟لماذا؟-

1580
01:52:52,742 --> 01:52:58,146
.أشياء كثيرة. حدثت أشياء كثيرة اليوم

1581
01:53:02,151 --> 01:53:04,051
.أحتاج إلى التفكير

1582
01:53:06,489 --> 01:53:08,457
.سأدعك لتفكيري

1583
01:53:17,767 --> 01:53:21,863
:لطالما نظرت إليك وقلت لنفسي

1584
01:53:21,938 --> 01:53:25,669
".هذا هو إذن ما خلقه العالم الجديد أخيرا"

1585
01:53:56,072 --> 01:54:00,941
 .هذا هو، السيد السوداوي من الطبقة الكادحة بنفسه

1586
01:54:01,010 --> 01:54:03,979
   ما هو مخططنا التالي أيها الساحر؟  
      يخت على بحيرة"متشيغان"؟

1587
01:54:04,047 --> 01:54:06,106
حيث سيختارونك رئيسا لمجلس إدارة ما؟

1588
01:54:06,182 --> 01:54:10,312
.أنظر إليك فأرى النصر الساحق للغباء في هذا العالم

1589
01:54:10,987 --> 01:54:13,512
           من كان ذلك؟-
               .زوجك-            

1590
01:54:13,856 --> 01:54:17,053
           إلى أين ذهب؟- 
.أعتقد أن لديه موعدا في شركة الصلب الأميريكية

1591
01:54:17,126 --> 01:54:19,253
بني"،لم تقولي له شيئا شيئا، أليس كذلك؟

1592
01:54:19,329 --> 01:54:22,730
،سيء؟له هو؟لا،قلت له إنه فتى لطيف

1593
01:54:22,799 --> 01:54:25,893
.ومليء بالأحلام وكل ما هو مثالي

1594
01:54:34,677 --> 01:54:37,077
ولكن أليس الوضع هنا فوضى؟

1595
01:54:39,248 --> 01:54:41,842
لا حاجة للتنظيف،علينا أن نبدأ بتفريغ تلك الصناديق

1596
01:54:41,918 --> 01:54:44,216
.ولتصل أحدكم بالناقين ليطلب منهم عدم المجيء

1597
01:54:44,287 --> 01:54:45,345
لماذا؟

1598
01:54:45,421 --> 01:54:48,584
لاحاجة لأن يقطعوا كل الطريق إلى هنا
           .ويعودوا أدرجهم   

1599
01:54:48,658 --> 01:54:49,955
.يتقاضون أجرا على ذلك أيضا

1600
01:54:50,026 --> 01:54:51,425
.لا

1601
01:54:52,428 --> 01:54:54,589
."لا يا "لينا

1602
01:54:55,999 --> 01:54:57,899
هلا تخبرينها يا"بني"؟

1603
01:54:58,868 --> 01:55:02,099
  ،هلا تقولين لها يا "بني"،أرجوك
    إننا ما زلنا نستطيع الانتقال؟

1604
01:55:02,572 --> 01:55:05,700
،لينا"،دفعات ثمن المنزل 125دولار في الشهر فقط

1605
01:55:05,775 --> 01:55:09,142
.نحن أربعة راشدون في هذا المنزل ،سنعمل

1606
01:55:09,479 --> 01:55:11,538
.لينا"،سأعمل 20ساعة في اليوم إذا لزم الأمر

1607
01:55:11,614 --> 01:55:15,983
.سأربط طفلي بظهري إذا لزم الأمر
 ."ولكن يجب أن ننتقل يا "لينا

1608
01:55:16,052 --> 01:55:19,453
    .لا يا "لينا"،يجب أن نرحل من هنا-
              ."لا يا "روث-

1609
01:55:19,522 --> 01:55:22,082
.بدأت أرى الأمر من منظور مختلف الآن

1610
01:55:22,158 --> 01:55:24,718
.فكرت في طرق لإصلاح هذا المكان

1611
01:55:24,794 --> 01:55:27,422
رأيت مكتبا مستعملا في شارع "ماكسويل" قبل أيام

1612
01:55:27,497 --> 01:55:29,328
           .يناسب هذه الغرفة -
                    .لا-

1613
01:55:29,399 --> 01:55:32,698
.كل ما يحتاج إليه هو بعض الطلاء ومقابض جديدة

1614
01:55:32,769 --> 01:55:36,606
ويستطيع "والتر لي" أن يضع بعض الستائر
          ....في غرفتكما حو سرير

1615
01:55:40,209 --> 01:55:43,007
         أين كنت يا بني؟-
            .أجريت مكالمة-      

1616
01:55:43,079 --> 01:55:45,445
              مع من؟-
                .الرجل-

1617
01:55:45,515 --> 01:55:49,212
        أى رجل يا عزيزي؟-
            .الرجل يا أمي-

1618
01:55:49,285 --> 01:55:51,116
ألا تعرفين من يكون الرجل؟

1619
01:55:51,187 --> 01:55:54,714
.بنيثا"،أنت فتاة ذكية. قولي لأمي من يكون الرجل

1620
01:55:54,791 --> 01:55:57,624
             ."ليندنر"-
         .هذا صحيح.أحسنت-

1621
01:55:57,693 --> 01:55:59,354
         .طلبت منه المجيء حالا

1622
01:55:59,429 --> 01:56:02,159
    لماذا؟لماذا تريد أن تراه؟-
        .سنبرم معه صفقة- 

1623
01:56:02,231 --> 01:56:04,131
عم تتحدث يا عزيزي؟

1624
01:56:04,901 --> 01:56:07,096
.أتحدث عن الحياة يا أمي

1625
01:56:07,170 --> 01:56:10,264
أنت من تقولين لي دوما أن أرى الحياة كما هي؟

1626
01:56:10,339 --> 01:56:13,570
.لقد فهمت الحياة الآن كما هي تماما

1627
01:56:13,643 --> 01:56:16,908
.من يكسب ومن لا يكسب

1628
01:56:16,979 --> 01:56:22,349
.الحياة يا أمي مقسمة بين الفائزين والمحرومين

1629
01:56:22,418 --> 01:56:25,216
.وبعضنا يظل محروما دائما

1630
01:56:25,288 --> 01:56:27,916
.والأشخاص مثل "ويلي هاريس"لا يحرمون أبدا

1631
01:56:27,990 --> 01:56:30,220
أتعلمين لم بقيتنا محرومة؟

1632
01:56:30,293 --> 01:56:33,558
.لأننا جميعا مرتبكون ،مرتبكون بشدة

1633
01:56:33,629 --> 01:56:37,258
نحاول دائما التفريق بين الصواب والخطأ في الحياة

1634
01:56:37,333 --> 01:56:40,825
.ونقلق بشأن ذلك ونبكي بسببه

1635
01:56:40,903 --> 01:56:42,996
.نسهر الليالي لنفهمه

1636
01:56:43,072 --> 01:56:47,634
. وفي أثناء ذلك ، يكتسح الفائزون الحياة و يأخذون ويأخذون

1637
01:56:49,011 --> 01:56:50,945
ويلي هاريس"؟"

1638
01:56:51,013 --> 01:56:54,005
.ويلي هاريس "لا قينة له في المخطط الكبير"

1639
01:56:54,083 --> 01:56:57,052
."لا،ولكنني أريد قول شيء واحد عن "ويلي

1640
01:56:57,120 --> 01:57:00,612
لقد علمني كيف أبقي نظري موجها
    .نحو ما له قيمة في هذا العالم

1641
01:57:00,690 --> 01:57:04,786
لم أتصلت بذلك الرجل يا "والتر لي"؟-
  .طلبت منه أن يأتي لمشاهدة العرض-

1642
01:57:04,861 --> 01:57:07,830
.سنقدم عرضا للرجل يضم ما يريده بالضبط

1643
01:57:07,897 --> 01:57:09,330
هل تتحدث عن أخذ مال الناس

1644
01:57:09,398 --> 01:57:10,831
لمنعنا من الانتقال إلى منزلنا؟

1645
01:57:10,900 --> 01:57:12,231
،لا،لا أتحدث فقط عن ذلك يا حلوتي

1646
01:57:12,301 --> 01:57:13,700
.أنا اخبركم بأن هذا هو ما سيحدث

1647
01:57:13,769 --> 01:57:15,828
رباه ،متى سينتهي هذا؟

1648
01:57:15,905 --> 01:57:19,170
أين تقع النهاية لكي يتوقف عندها؟

1649
01:57:21,611 --> 01:57:24,671
أين ينتهي الأمر؟أين؟

1650
01:57:25,648 --> 01:57:30,312
،أنت والفتى الأفريقي. كل ما تفعلانه هو حمل راية

1651
01:57:30,386 --> 01:57:33,412
أو رمح أو غناء أغاني حروب، أليس كذلك؟

1652
01:57:34,490 --> 01:57:38,426
دائما تبحثان عن الصواب والخطأ ،أليس كذلك؟

1653
01:57:38,494 --> 01:57:40,553
أتعلمين ما سيحدث لذلك الفتى يوما ما؟

1654
01:57:40,630 --> 01:57:43,929
سيجد نفسه محبوسا في زنزانة إلى الأبد

1655
01:57:44,000 --> 01:57:45,968
.والمفتاح مع الفائزين

1656
01:57:46,035 --> 01:57:49,198
.انسي الأمر يا عزيزتي. لا توجد أسباب في هذا العالم

1657
01:57:49,272 --> 01:57:53,504
.لاتوجد إلى الفوز ومن يفوز بالأكثر هو الأذكى

1658
01:57:53,576 --> 01:57:56,204
.ولا فرق في الطريقة

1659
01:57:56,279 --> 01:57:58,406
.أنت تثير في نفسي البكاء يا بني

1660
01:57:58,481 --> 01:58:00,711
.لا يا أمي،لاتبكي . لاتبكي يا أمي

1661
01:58:00,783 --> 01:58:03,274
يجب أن تفهمي أن ذلك الرجل الأبيض
        ،سيدخل من ذلك الباب

1662
01:58:03,352 --> 01:58:06,048
.سيتمكن من إعطائنا مالا أكثر مما امتلكناه في حياتنا كلها

1663
01:58:06,122 --> 01:58:09,353
.أكثر مما أخده "ويلي"،وأكثر مما تركه والدي

1664
01:58:09,425 --> 01:58:12,087
.الأمر يهمه إلى هذا الحد، وانا سأساعده

1665
01:58:12,161 --> 01:58:13,651
.سأقدم عرضا يا أمي

1666
01:58:13,729 --> 01:58:17,825
أنا أنحدر من خمسة أجيال من الناس
،الذين كانوا عبيدا  ومزار عين مستأجرين يا بني

1667
01:58:17,900 --> 01:58:20,300
ولكن لم يتقاض أحد من عائلتي أجرا من أحد

1668
01:58:20,369 --> 01:58:24,100
                كوسيلة لإخباره
.بأننا غير جديرين بالعيش على سطح الارض

1669
01:58:24,674 --> 01:58:29,873
.لم نكن قط فقراء إلى هذا الحد
.لم نكن قط محبطين إلى هذا الحد

1670
01:58:31,347 --> 01:58:33,815
ما خطبكم يا جماعة؟

1671
01:58:33,983 --> 01:58:37,248
.لم أخلق هذا العالم .هكذا وجدته

1672
01:58:37,320 --> 01:58:39,914
!وتبا،نعم،أريد بعض اليخوت

1673
01:58:39,989 --> 01:58:43,390
ونعم ،أريد تعليق بعض اللآلىءالحقيقية
            .حول عنق زوجتي

1674
01:58:43,459 --> 01:58:45,654
ألايفترض أن تضع اللؤلؤ؟

1675
01:58:45,728 --> 01:58:47,320
قولوا لي من يقرر

1676
01:58:47,396 --> 01:58:49,626
من المرأة التي تضع اللؤلؤ في هذا العالم؟

1677
01:58:49,699 --> 01:58:52,930
.أقول لكم إنني رجل و أريد أن تضع زوجتي اللؤلؤ

1678
01:58:53,002 --> 01:58:54,526
ولكن كيف ستشعر في داخللك؟

1679
01:58:54,604 --> 01:58:56,902
.سأكون بخير ياأمي. سأشعر بأنني رجل

1680
01:58:56,973 --> 01:59:00,841
       ....ولكن لن يتبقى شيء-
            !سأكون بخير يا أمي-

1681
01:59:01,677 --> 01:59:04,009
:سأنظر في عيني ذلك الرجل وأقول

1682
01:59:04,080 --> 01:59:07,481
،حسنا يا سيد ’ليندنر‘،ذلك حيكم هناك"

1683
01:59:07,550 --> 01:59:09,643
.زمن حقكم المحافظة علية كما تريدون"

1684
01:59:09,719 --> 01:59:11,516
.لكم الحق في جعله كما تريدون"

1685
01:59:11,587 --> 01:59:14,886
.اكتب الشيك وخذ المنزل"

1686
01:59:14,957 --> 01:59:17,289
ضع ذلك المال في يدي فحسب"

1687
01:59:17,360 --> 01:59:20,659
ولن تضطر إلى العيش بجانب"
".مجموعة من الزنوج القذرين

1688
01:59:20,730 --> 01:59:22,459
       .....وللمشهد الأخير يا أمي

1689
01:59:22,531 --> 01:59:25,329
،سأركع على ركبتي السوداوين إذا لزم الأمر

1690
01:59:25,401 --> 01:59:27,926
.وأمنح ذلك الرجل الأبيض ما يريده حقا

1691
01:59:28,804 --> 01:59:31,568
.أيها القبطان،السيد،الرئيس

1692
01:59:31,641 --> 01:59:35,702
،أيها الأب الأبيض العظيم،أعطنا ذلك المال فحسب

1693
01:59:35,778 --> 01:59:39,305
.ولن نوسخ حي البيض الخاص بكم

1694
01:59:58,668 --> 02:00:02,900
.وسأكون بخير. سأكون بخير

1695
02:00:04,840 --> 02:00:05,829
.بخير

1696
02:00:06,075 --> 02:00:10,876
.ذلك ليس رجلا. ذاك ليس سوى جرذ قذر

1697
02:00:16,585 --> 02:00:18,610
هل تنعين أخاك؟

1698
02:00:18,688 --> 02:00:21,919
             .إنه ليس أخي-
             ما الذي قلته؟-

1699
02:00:21,991 --> 02:00:25,017
.قلت إن ذلك الرجل في الداخل ليس أخي

1700
02:00:25,094 --> 02:00:30,964
      هل تشعرين بأنك أفضل منه؟-
   ألا يمكنك أن تحازي إلى ولو مرة؟-  

1701
02:00:31,400 --> 02:00:35,837
.رأيت ما فعله للتو يا أمي. رأيته يركع على ركبتيه

1702
02:00:35,905 --> 02:00:38,806
أليست أنت من علمتني أن أحتقر أى رجل يفعل ذلك؟


1703
02:00:38,874 --> 02:00:41,672
.بلي، أنا ووالدك علمناك ذلك

1704
02:00:41,744 --> 02:00:45,908
.وعلمناك شيئا آخر.علمناك أن تحبيه

1705
02:00:46,515 --> 02:00:51,976
        .احبه؟ لم يتبق شيء أحبه-
              .يظل دائما شيء نحبه-           

1706
02:00:53,723 --> 02:00:56,248
هل بكيت من أجل ذلك الفتى اليوم؟

1707
02:00:56,325 --> 02:01:00,352
.لاأقصد من أجل نفسك أو الأسرة لأننا خسرنا المال

1708
02:01:01,197 --> 02:01:04,928
،بل من أجله،لما مربه

1709
02:01:06,635 --> 02:01:08,762
.وتأثير ذلك عليه

1710
02:01:10,306 --> 02:01:12,934
متى تظنين الوقت مناسبا لمنح شخص ما أكبر الحب؟

1711
02:01:13,008 --> 02:01:16,034
عندما يكون بخير حال وقد سهل كل شيء للجميع؟

1712
02:01:16,112 --> 02:01:17,841
أهذا ما تظنينه؟

1713
02:01:18,981 --> 02:01:21,176
.لم تتعلمي شيئا إذن

1714
02:01:22,518 --> 02:01:25,817
الوقت المناسب للحب هو أضعف لحظات حياته

1715
02:01:25,888 --> 02:01:30,018
.وعندما لا يؤمن بنفسه لأن العالم ظلمه

1716
02:01:31,660 --> 02:01:37,064
.عندما تقيمين شخصا، قيميه بالشكل الصحيح

1717
02:01:37,133 --> 02:01:40,068
.قيميه بالشكل الصحيح

1718
02:01:43,939 --> 02:01:49,343
و احرصي على حساب جميع المصاعب التي مر بها

1719
02:01:49,412 --> 02:01:51,903
.قبل أن يصل إلى ما وصل إليه

1720
02:01:55,584 --> 02:01:58,781
          .رجاء النقل وصلوا-
              حقا يا عزيزي؟-

1721
02:01:59,321 --> 02:02:02,882
.يفضل أن أنزل و أتحدث إليهم

1722
02:02:02,958 --> 02:02:06,621
.جئت فورا. كم أسعدني أن تتصلوا بي

1723
02:02:06,695 --> 02:02:09,163
          .والتر"،لقد جاء"

1724
02:02:09,365 --> 02:02:15,634
.يمكن أن تكون الحياة أسهل بكثير مما يدعها الناس تكون

1725
02:02:16,739 --> 02:02:21,039
حسنا مع من أتفاوض إذن؟ أنت ياسيدة"يونغر"أم ابنك؟

1726
02:02:21,143 --> 02:02:23,236
.تفاوض مع ابني

1727
02:02:24,580 --> 02:02:26,343
.حسنا

1728
02:02:28,684 --> 02:02:31,118
.هناك بعض الأوراق الرسمية

1729
02:02:31,187 --> 02:02:35,624
        .ترافيس"،اخرج من هنا"-
     .لا يا "ترافيس".تعال إلى هنا- 

1730
02:02:36,525 --> 02:02:39,756
اجلس ،لأن والدتك يستعد للقيام بأمر

1731
02:02:39,829 --> 02:02:42,320
.يجب أن تفهمه

1732
02:02:46,469 --> 02:02:52,135
.علمه ما هو المهم في هذا العالم ،وعمله جيدا

1733
02:02:52,208 --> 02:02:54,438
."كما علمك "ويلي هاريس

1734
02:02:56,045 --> 02:02:58,843
.علمه عن الفائزين والمحرومين

1735
02:02:59,982 --> 02:03:01,449
.هيا

1736
02:03:03,085 --> 02:03:06,384
.أر ابنك نتيجة ما فعلته خمس أجيال

1737
02:03:18,634 --> 02:03:20,431
،"حسنا يا سيد "ليندنر

1738
02:03:22,638 --> 02:03:24,538
استدعيتك إلى هنا

1739
02:03:26,809 --> 02:03:32,406
.لأنني وأسرتي أناس بسطاء

1740
02:03:32,481 --> 02:03:33,573
.نعم

1741
02:03:35,985 --> 02:03:38,715
،عملت سائقا خاصا معظم حياتي

1742
02:03:39,388 --> 02:03:44,826
.وزوجتي،تقوم بأعمال منزلية وكذلك والدتي

1743
02:03:46,695 --> 02:03:49,858
         .أعني أننا بسطاء للغاية-
             ."نعم،يا سيد"يونغر- 

1744
02:03:49,965 --> 02:03:52,195
              ....ووالدي

1745
02:03:53,135 --> 02:03:56,593
   .والدي كان عاملا معظم حياته-
     .نعم ، أفهم .فهمت ذلك .نعم-  

1746
02:03:56,672 --> 02:03:58,503
ضرب والدي شخصا حتى كاد يقتله مرة

1747
02:03:58,574 --> 02:04:00,633
.لأنه شتمه أو ما شابه

1748
02:04:00,709 --> 02:04:02,609
أتفهم ما أعنيه؟

1749
02:04:04,246 --> 02:04:05,770
.لست واثقا من ذلك

1750
02:04:05,848 --> 02:04:11,718
    ما أقصد قوله هو أننا نتحدر  
  .من أناس يتمتعون بكبرياء شديد

1751
02:04:12,555 --> 02:04:16,548
.نحن أناس فخورون جدا

1752
02:04:20,829 --> 02:04:25,198
.وتلك أختي هناك وستصبح طبيبة

1753
02:04:26,435 --> 02:04:30,201
           .ونحن فخورون جدا-
.....نعم . يجب أن تكونوا فخورين .أنا واثق

1754
02:04:30,272 --> 02:04:32,240
   .انتظر،دعني أنهي كلامي

1755
02:04:32,308 --> 02:04:39,146
..ما أحاول قوله هو أننا نتحدر من أناس ذوي كبرياء و

1756
02:04:43,619 --> 02:04:47,646
."ذاك هو ابني "ترافيس". تعال إلى هنا يا "ترافيس

1757
02:04:48,924 --> 02:04:53,725
.وهو يمثل الجيل السادس من عائلتنا في هذه البلاد

1758
02:04:55,664 --> 02:04:59,430
       .فكرنا جميعا بعرضك-
             .هذا جيد-

1759
02:04:59,501 --> 02:05:01,628
و قررنا

1760
02:05:05,674 --> 02:05:09,974
....أن ننتقل إلى منزلنا لأن والدي

1761
02:05:10,879 --> 02:05:16,613
.والدي كسبه لنا عن جدارة ،حجرا حجرا

1762
02:05:18,053 --> 02:05:21,716
.ولا نريد إثارة المشاكل أو الدخول في المحاكم

1763
02:05:21,957 --> 02:05:25,859
.وسنفعل مابوسعنا لنكون جيرانا جيدين

1764
02:05:25,928 --> 02:05:28,590
.وذلك كل ما نريد قوله بهذا الشأن

1765
02:05:29,598 --> 02:05:31,589
.لا نريد مالكم

1766
02:05:34,503 --> 02:05:36,698
إذن قررتم السكن في المنزل؟

1767
02:05:42,678 --> 02:05:48,514
."إذن... علي أن ألتمس تدخلك يا سيدة "يونغر

1768
02:05:48,584 --> 02:05:52,042
،أنت الأكبر سنا،والأكثر حكمة
   .وتعلمين كيف يسير هذا العالم

1769
02:05:52,121 --> 02:05:55,613
          .تحدثي مع الفتي-
       .أخشى أنك لا تفهم الوضع-

1770
02:05:56,892 --> 02:06:00,123
.لقد قال ابني للتو إننا سنننقل إلى المنزل

1771
02:06:00,195 --> 02:06:02,755
.لم يتبق لدي ما أقوله

1772
02:06:03,599 --> 02:06:05,692
.تعلم طبيعة الشباب الآن

1773
02:06:05,768 --> 02:06:08,066
.لاتستطيع أن تقنعهم بشيء

1774
02:06:09,204 --> 02:06:10,432
.وداعا

1775
02:06:14,576 --> 02:06:20,139
،إذا كان هذا رأيكم في الأمر

1776
02:06:20,949 --> 02:06:23,884
.أعتقد أنه لم يتبق لي شيء أقوله

1777
02:06:28,857 --> 02:06:30,347
                 ....أنا

1778
02:06:31,560 --> 02:06:34,961
.أرجو أنكم تدركون ما تقحمون أنفسكم فيه

1779
02:06:57,319 --> 02:07:00,447
.تلقينا طلبا لنقل أربع غرف لأسرة من خمسة أشخاص
               أهي أسرتكم؟

1780
02:07:00,522 --> 02:07:02,854
                  .نعم-
       .لنخرج من هنا بحق السماء-

1781
02:07:02,925 --> 02:07:04,483
              .لنذهب.هيا             

1782
02:07:05,160 --> 02:07:08,129
."ارتد سترتك يا "ترافيس

1783
02:07:08,197 --> 02:07:12,497
.والتر لي"،أصبح ربطة عنقك،تبدو كرجل عصابات"

1784
02:07:12,568 --> 02:07:14,160
."لاتضحكي يا "بنثيا

1785
02:07:14,236 --> 02:07:17,603
.انتظر يا عزيزي،هذا ليس كيسا من القطن .إنه مقعدي

1786
02:07:17,673 --> 02:07:21,700
.أملك ذلك المقعد منذ25 عاما
   .أريد الجلوس عليه مجددا

1787
02:07:21,777 --> 02:07:25,770
"أمي، أعتقد أنني سأتزوج"جوزيف أساغاي
.وأذهب معه للعيش في "أفريقيا"يوما ما

1788
02:07:25,848 --> 02:07:29,045
    .لست في سن الزواج من أحد-
          .ليس الآن ،بل يوما ما-

1789
02:07:29,118 --> 02:07:32,315
فكري بكل الخير الذي يمكنني تقديمه
    ."كوني طبيبة في "أفريقيا

1790
02:07:32,387 --> 02:07:35,686
عليك أن تنسي أمر "أفريقيا"وجميع الأفريقيين يا فتاة

1791
02:07:35,758 --> 02:07:39,023
      .وأن تتزوجي شخصا ثريا
   ."شخصا مثل "جورج مرتشيسون

1792
02:07:39,094 --> 02:07:41,426
لن أتزوج ذلك البرجوازي ضيق الأفق

1793
02:07:41,497 --> 02:07:42,987
."حتى لو كان "آدم" وكنت "حواء

1794
02:07:43,065 --> 02:07:44,623
.لم يكن "آدم"يملك مالا أيضا

1795
02:07:55,978 --> 02:07:57,673
هل من خطب؟

1796
02:08:00,282 --> 02:08:02,842
.أصبح رجلا اليوم

1797
02:08:03,986 --> 02:08:05,419
.هذا صحيح

1798
02:08:15,898 --> 02:08:19,356
.انزلي يا عزيزتي. سأنزل وراءك مباشرة

1799
02:08:19,535 --> 02:08:20,763
.حسنا

1800
02:08:31,079 --> 02:08:36,574
             .هيا يا أمي-
         .حسنا يا بني،حسنا-

1801
02:08:39,588 --> 02:08:40,885
.حسنا

1802
02:08:47,329 --> 02:08:50,856
 .الرحمه يارب .كيف استطعت الخروج ونسيان نبتتي

1803
02:09:00,008 --> 02:09:04,240
           .شكرا لك يا بني-
            .شكرا لك يا أمي-

1804
02:09:05,100 --> 02:09:10,300
    أتمني  أن تكونوا أستمتعتم بالفيلم 
           emado rap
                   __