1 00:00:27,400 --> 00:00:32,000 {\3c&HFFFFFF&}( القصــه مستوحاة من أحداث حقيقية ) 2 00:00:32,999 --> 00:00:33,299 ..تــــــــرجـمـة.. 3 00:00:33,300 --> 00:00:33,600 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}L 4 00:00:33,601 --> 00:00:34,500 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}La 5 00:00:34,501 --> 00:00:35,500 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}Lad 6 00:00:35,501 --> 00:00:36,500 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}Lady 7 00:00:36,501 --> 00:00:37,500 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}Lady P 8 00:00:37,501 --> 00:00:38,500 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}Lady Po 8 00:00:38,501 --> 00:00:39,500 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}Lady Pop 9 00:00:39,500 --> 00:00:40,500 ..تــــــــرجـمـة.. Lady Pop 9 00:00:40,501 --> 00:00:41,500 ..تــــــــرجـمـة.. {\3c&HFFFFFF&}Lady Pop 10 00:00:41,501 --> 00:00:57,500 ..تــــــــرجـمـة.. Lady Pop (c) 3 00:01:01,000 --> 00:01:04,600 {\a10}{\pos(320,210)}{\shad<100>}كييف", أوكرانـيا " عام 1999 4 00:01:13,973 --> 00:01:15,736 يـجدر بي الذهـاب للـمنزل 5 00:01:15,809 --> 00:01:17,333 أمـي سوف تـقتلني { LadyPop} 6 00:01:17,510 --> 00:01:18,670 لا 7 00:01:19,512 --> 00:01:22,140 سـتبقين معـي اللـيلة 8 00:01:22,549 --> 00:01:24,380 رومـان" , يريدنا هنا بحلول" السـاعة التاسعة صباحاً 9 00:01:25,318 --> 00:01:27,843 رايا", لقد ناقشنا هذا" 10 00:01:28,655 --> 00:01:31,249 انها فقط بضعة أشهر للعمـل في فنـدق 11 00:01:31,324 --> 00:01:32,158 ...أجل, لكن 12 00:01:32,158 --> 00:01:35,093 هل تريـدين العمل في متجر نسخ الورق مثل والدتكِ 13 00:01:36,129 --> 00:01:39,826 لقد قـال ان نكون مع احدانا الأخرى او لا شيء 14 00:01:47,607 --> 00:01:48,266 لا 15 00:01:54,347 --> 00:01:57,407 اللعنة على والدتكِ 16 00:02:16,736 --> 00:02:17,704 انا آسـفه 17 00:02:17,704 --> 00:02:19,001 انها الساعة الواحدة والنصف صباحاً 18 00:02:19,072 --> 00:02:20,640 أنتِ لا تفـهمين ...لوبا" ارادت مني أن" 16 00:02:20,640 --> 00:02:24,508 اذا كانت والدتها تسمح لها ..بأن تـفعل ما يحلو لها 17 00:02:25,178 --> 00:02:26,736 لقد تخـرجتِ 18 00:02:26,980 --> 00:02:28,072 انتِ بالـغة الآن 19 00:02:30,683 --> 00:02:31,877 افعلي ما يحـلو لكِ 20 00:03:14,360 --> 00:03:15,349 إبتسامه عريضه 21 00:03:18,264 --> 00:03:19,253 ! إبتسـامه عريضه 22 00:03:21,267 --> 00:03:23,633 جيـد, ماذا ستقـولين عند الحـدود ؟ 23 00:03:26,739 --> 00:03:29,642 ..."انا .. "نتـاليا 24 00:03:29,642 --> 00:03:31,473 "انا "نتـاليا فيـربوفا 25 00:03:32,412 --> 00:03:36,382 "سـأذهـب الى "بودابـست لبيع السـجاد 26 00:03:36,382 --> 00:03:37,349 "رايا" { LadyPop} 27 00:03:37,850 --> 00:03:38,475 مرحـباً 28 00:03:39,185 --> 00:03:40,015 انـا أعـمل 29 00:03:42,155 --> 00:03:43,053 اخـرجي, اخـرجي 30 00:03:47,694 --> 00:03:48,592 اخـرجي 31 00:04:05,000 --> 00:04:12,800 {\a7} " المبلـــّــــغ " 32 00:04:15,600 --> 00:04:18,600 {\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>}( لنكولن", ( ولايــة نبـراسـكا" 33 00:04:19,492 --> 00:04:20,459 "مرحـباً, "كـاثي 34 00:04:24,297 --> 00:04:26,857 انـتِ عـلى عـجل لـمَ ذلـك ؟ 35 00:04:29,702 --> 00:04:30,430 عـذراً 36 00:05:08,641 --> 00:05:10,404 "مـرحباً "ميـر - مـرحباً - 37 00:05:13,046 --> 00:05:14,479 نجحت قضية نقلكِ ؟ 38 00:05:16,182 --> 00:05:16,944 لا { LadyPop} 39 00:05:19,452 --> 00:05:20,942 سـتجدين طـريقة مـا, يـا عـزيزتي 40 00:05:23,056 --> 00:05:23,750 نعـم 41 00:05:32,699 --> 00:05:34,223 مـرحباً يا أولاد - مـرحباً - 42 00:05:35,101 --> 00:05:37,535 لـمَ لا تذهبـوا إلى الداخـل لتساعدوا والـدتكم , حسـناً ؟ 43 00:05:37,904 --> 00:05:38,666 حسـناً 44 00:05:41,441 --> 00:05:42,999 "لقـد طلبـت منـي "مـاري ان أحضـر هـذه 45 00:05:43,543 --> 00:05:44,532 هـل "إرين" مـوجوده ؟ 46 00:05:45,244 --> 00:05:46,643 "مـن الجيد رؤيـتكِ ايـضاً, يـا "كـاثي 47 00:05:46,713 --> 00:05:49,204 نعـم , صـحيح - لاتستطيـعين أن تحملـي هـذا ضغينـة ضـدّي - 48 00:05:49,282 --> 00:05:51,351 لقـد حذرّتـكِ مـرّاتٍ عـديده عـلى هـذا { LadyPop} 49 00:05:51,351 --> 00:05:53,553 لـيس خطـأي انـكِ تزوجـتِ من وظيفتـكِ تـلك 50 00:05:53,553 --> 00:05:55,851 حـذرتني مـرّاتٍ عـديده !؟ انـت تحملّـني هـذا 51 00:05:56,055 --> 00:05:57,824 إسـمع , انـا لـن اتحدث بهذا الشـأن امـام "إرين" حسـنا ؟ 52 00:05:57,824 --> 00:05:59,225 أيـن هـي ؟, "إرين" ؟ 53 00:05:59,225 --> 00:06:01,523 و انـا في الـواقع لسـتُ مـتزوجه مـن وظيفـتي 54 00:06:01,594 --> 00:06:02,891 الحقيقـه أنني أحبها 55 00:06:04,163 --> 00:06:06,154 انـا لا أرى لمـاذا ذلـك ! يجعلـني أمـاً سيـئه 56 00:06:07,567 --> 00:06:09,802 حسـنا, ليسـت غلطـتي أنّ القـاضي "لم يراهـا على هذا النحو, " كـاثي { LadyPop} 57 00:06:09,802 --> 00:06:11,861 "شـكراً, "كـايل شـكراً لك لتذكـيري بـهذا 58 00:06:13,072 --> 00:06:15,905 إسمـعي, لقـد أخبرتـكِ, انـه مرحبٌ بـكِ (لتـقيمي معـنا في (دالـتون 59 00:06:15,975 --> 00:06:17,210 إنـها بسيطـه للغـايه بالنسبـة لـي, كما تـعلم 60 00:06:17,210 --> 00:06:19,779 , عـليّ فقـط ان اخـلي رهـاني العقـاري ... و اجـد نـقل 61 00:06:19,779 --> 00:06:21,246 حقـاً بهذه البسـاطـة 62 00:06:21,314 --> 00:06:26,308 مـرحباً, حبيبـتي, كـيف حـالك ؟ تعـالي إلـى هنـا 63 00:06:28,354 --> 00:06:30,686 تعـالي إلـى هنـا - لا, "كـايل", إنه قـابل للكسر - 64 00:06:30,757 --> 00:06:32,554 كـيف لـي أن اعـرف ؟ - مـرحباً, "مـاري", كيـف الحال ؟ - 65 00:06:32,625 --> 00:06:34,058 لـقد احـضرت معـدات التخييـم 66 00:06:34,494 --> 00:06:35,256 شـكراً لكِ 67 00:06:36,062 --> 00:06:37,552 مـاري" تخـيفني" 68 00:06:38,998 --> 00:06:40,192 سـأخبركِ بسـر 69 00:06:40,266 --> 00:06:42,461 إنـها تخـيفني انا ايـضاً لا تـخبري احداً 70 00:06:43,469 --> 00:06:45,460 انتِ بخـير ؟ { LadyPop} 69 00:06:46,005 --> 00:06:46,699 أخبـريني 70 00:06:51,744 --> 00:06:52,938 مـتى ستأتـين ؟ 71 00:06:55,615 --> 00:06:58,641 حبيبـتي, انـا اواجـه صعـوبة في العـثور علـى نقـل 72 00:06:59,852 --> 00:07:03,811 قـد يستغـرق بعـض الـوقت ولكـنني أحـاول جاهدة { LadyPop} 73 00:07:04,023 --> 00:07:07,356 سـوف أجعـل هـذا يتـحقق, حسـناً ؟ 74 00:07:08,861 --> 00:07:11,330 انـا لا أفـهم لابـد من وجـود طريقةٍ مـا 75 00:07:11,330 --> 00:07:14,834 انـا أمـلك الخـبره و قد ..أخـذت دورات جنـائيه إضـافيه 76 00:07:14,834 --> 00:07:17,564 كـاثي", لقـد فعلـت" كـل ما هو صـواب 77 00:07:18,070 --> 00:07:19,662 إنـها فقـط مسألـة حظ { LadyPop} 78 00:07:19,739 --> 00:07:21,570 نـعم, قصـة حيـاتي اللعيـنة 79 00:07:22,442 --> 00:07:24,603 إسمعـي, هنـاك شيء سمعـت عنـه - حـقاً - 80 00:07:25,111 --> 00:07:26,772 لـم اكـن أعتـقد أنـه سـيكون منـاسباً لكِ { LadyPop} 81 00:07:26,846 --> 00:07:29,542 بـما أنـكِ تحـاولين النـقل بالقـرب من طفلتـكِ 82 00:07:30,016 --> 00:07:31,210 ! انه راتب لا يصدق 83 00:07:31,384 --> 00:07:36,151 مـئة الـف دولار, معـفاة من الـضرائب مـقابل عـملكِ لـستة أشهـر 84 00:07:36,422 --> 00:07:39,550 بـربك, هـل هـو قـانوني ؟ مـا هـذا ؟ 85 00:07:39,625 --> 00:07:41,427 انـه متعهـد يستـخدم مـن قبل الحـكومة 86 00:07:41,427 --> 00:07:43,588 لتـقديم قـوات حـفظ ( السـلام فـي ( البوسـنه { LadyPop} 87 00:07:45,331 --> 00:07:46,195 ! ( البوسـنه ) 88 00:07:58,100 --> 00:08:03,450 {\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>} ( سراييفو " , ( البـوسنة والهـرسك " 88 00:08:17,463 --> 00:08:22,833 هـل تريـن علامـات الرصـاص ؟ ! مـستوى العـين 89 00:08:35,815 --> 00:08:38,807 لـقد أتيتـم اليـوم بإعتبـاركم منـارة للأمل 90 00:08:41,954 --> 00:08:46,015 كممـثلين لأسـمى تطلعاتـنا { LadyPop} 91 00:08:46,392 --> 00:08:48,724 لـقد تم تعييـنكم من قبـل الأمـن الديمـقراطـي 92 00:08:48,961 --> 00:08:53,728 لـتمثيل "الـولايات المـتحدة" بـصفة مـراقبين لـلأمم المـتحدة 93 00:08:54,567 --> 00:08:55,434 ...فـي الأشـهر الـقليلة القـادمة 94 00:08:55,434 --> 00:08:59,427 سـتقومون بحماية سيـادة القـانون حـيث الـفوضى العـارمة 95 00:08:59,939 --> 00:09:03,204 انـهت اتـفاقـية " دايتـون " في عـام 1995 هـذه الحـرب 96 00:09:03,276 --> 00:09:06,973 عـلى أن تـملي مهـام "الـقوة الـدولية للـشرطة" 97 00:09:07,113 --> 00:09:11,049 أنتم, عـلى نحو سـلس الأنتقـال من الحـرب إلى السـلام { LadyPop} 98 00:09:11,851 --> 00:09:12,818 ...أثـناء فـترة الـتدريب الخـاصة بـكم 99 00:09:12,818 --> 00:09:16,652 سـترون أن عمليـة السـلام أصعـب الفـوز بها مـن الفـوز في الحـرب 100 00:09:17,790 --> 00:09:19,781 و أن الأمل الذي يصحبـة الصبـاح 101 00:09:21,127 --> 00:09:22,651 ...مسكـون بكـابوس الأمـس 102 00:09:25,131 --> 00:09:27,429 ...كـممثـلين لـالأمـم المتـحده 103 00:09:27,700 --> 00:09:31,329 , نضحـي بأسمـى قـيمنا و حـتى أرواحـنا 104 00:09:32,171 --> 00:09:34,071 فـي سبيـل الإيمـان بأننـا قـادرين على الإعمـار 105 00:09:34,840 --> 00:09:36,034 ..عـلينا أن نـجدد 106 00:09:37,109 --> 00:09:39,600 .و سنـشهد نهـضة هـذا البـلد 107 00:09:52,792 --> 00:09:54,020 سـوف يستـقر الوضـع 108 00:10:01,734 --> 00:10:04,328 هـل كـنتِ هـنا من قـبل ؟ - هـذه هي المهـمة الثـانية لي - 109 00:10:04,403 --> 00:10:06,098 أتيتـي مباشرةً مـن الأكـاديمية ؟ { LadyPop} 110 00:10:06,172 --> 00:10:09,403 لا , لست مـن الشرطة انـا أعـمل في الأدارة 111 00:10:10,309 --> 00:10:13,676 المطـلوب منكِ فقط شهـادة الثـانوية 112 00:10:13,746 --> 00:10:15,941 و ان تكوني فوق الواحد والعشرون { LadyPop} 113 00:10:17,416 --> 00:10:18,906 مـاذا عنكِ ؟ مـا الذي أتى بكِ إلى هنـا ؟ 114 00:10:21,287 --> 00:10:23,187 سمعـت أن الطعـام جيد هنـا 115 00:10:27,159 --> 00:10:28,751 أعتـقدت ان الحـرب انتهـت 116 00:10:29,629 --> 00:10:30,755 إزالـة ألـغام 117 00:10:33,065 --> 00:10:34,862 انتِ بخـير ؟ - أجـل - 118 00:10:37,336 --> 00:10:38,268 انـا بخـير 119 00:10:46,178 --> 00:10:49,048 انـا جـاد , لم يستطع ازالـة اللغـم لمـدة 120 00:10:49,048 --> 00:10:51,175 ثمـانية أيـام وليـالي { LadyPop} 121 00:10:51,317 --> 00:10:53,285 بالتـالي, بات يزيلهـا جميـع الليالي 122 00:10:53,352 --> 00:10:55,718 ...أفـضل مـافي الأمـر ! قـاضني ( يقصـد ان لم يصدقـه ) 123 00:10:56,355 --> 00:10:57,913 مـاذا في ذلك ؟ 124 00:10:58,524 --> 00:11:02,790 هـل ما زلتِ تواعـدين الرجل القصير ؟ 125 00:11:04,030 --> 00:11:05,725 "كـاثي", هـذا "فريـد موري" 126 00:11:06,298 --> 00:11:07,595 مـرحباً - تـشرفنا - 127 00:11:07,767 --> 00:11:09,530 يـا رفـاق لـدينا مبـاراة 128 00:11:09,635 --> 00:11:12,001 بطـولة عـالية المخـاطر "الولايات المتـحدة" ضـد "هولـندا" { LadyPop} 129 00:11:12,171 --> 00:11:13,160 هيّـا بنا, لـنذهب 130 00:11:14,974 --> 00:11:16,208 أجـل - هـيّا _ 131 00:11:16,208 --> 00:11:19,177 هيـّا , نـعم { LadyPop} 132 00:11:21,681 --> 00:11:23,115 مـاذا تفعـل ؟ 133 00:11:23,115 --> 00:11:25,484 انـت فاشل في هذه اللعـبة ! و فـاشل فـي كرة القـدم 134 00:11:25,484 --> 00:11:27,475 مـن برأيك اخـترعهـا ؟ 135 00:11:27,787 --> 00:11:28,387 يمـكنكِ اللـعب ؟ 136 00:11:28,387 --> 00:11:31,023 يـمكنني اللعـب! أمـسك بهذا - حسـناً - 137 00:11:31,023 --> 00:11:32,547 لـديهـا آخـر دور - آخـر دور - 138 00:11:32,625 --> 00:11:35,617 أتعلـمين ؟ عليـكِ سحـبة - نعـم, أنهـا تعـرف, حسنـاً - 139 00:11:35,695 --> 00:11:37,856 حسنـاً, هيّـا - راقـب هذا - 140 00:11:39,031 --> 00:11:40,157 ! هـا نحن ذا - اللعـنه - { LadyPop} 141 00:11:43,769 --> 00:11:45,634 هيـّا , هيـّا 142 00:11:48,541 --> 00:11:49,473 تبـاً 143 00:11:49,675 --> 00:11:50,676 , آسـفه يـارفـاق لا أعلـم مـاذا حـدث 144 00:11:50,676 --> 00:11:52,371 من الذي لـن يدفـع حسـاب المشروبـات ؟ 145 00:11:52,778 --> 00:11:54,575 لا أعلـم ماذا حـدث هـناك 146 00:11:54,680 --> 00:11:56,807 ... أرغـب ببعـض الـ "ويسـكي" و 147 00:12:03,389 --> 00:12:05,289 ...لا تستـخدمـي - تبـاً - 148 00:12:05,624 --> 00:12:08,694 آسـف, لا يـمكنكِ استـخدام كـلتا الزعـانف في الـوقت ذاتـة 149 00:12:08,694 --> 00:12:11,492 الـزعـانف ؟ - "نـعم, تسمـى "زعـانف - 150 00:12:12,398 --> 00:12:13,956 فـي الواقـع, تـلك الطريـقة التي تعلمـت بهـا 151 00:12:14,700 --> 00:12:16,998 و هناك رجلٌ خلفـك ؟ - فتيـات - 152 00:12:17,269 --> 00:12:19,567 انـظري, كهـذا 153 00:12:21,841 --> 00:12:23,502 لأنـها يجـب أن تـرتد 154 00:12:23,642 --> 00:12:24,973 هل هـذه الحركه تجـعلك تحصل عـلى فتاة ؟ 155 00:12:25,000 --> 00:12:27,400 "في الواقـع, نعـم في "هولـندا 156 00:12:27,401 --> 00:12:30,000 "مشـهد إبـاحي قـادم" 157 00:13:29,608 --> 00:13:31,200 أيـها السـادة { LadyPop} 158 00:13:36,649 --> 00:13:38,981 أيـن نـوقع افـادة بـأننا وصلنـا ؟ 159 00:13:39,485 --> 00:13:41,419 ...تـوقيـع 160 00:13:42,955 --> 00:13:45,357 أعتـقد بأنـه عليـك ان توقـع بعـد انتهـاء الجلسـة 161 00:13:45,357 --> 00:13:47,382 كلا, لمـاذا ؟ - كلا , كلا - { LadyPop} 162 00:13:47,827 --> 00:13:52,498 أنـه مكتـوب هنـا , " تـفويـض الأمم المتحـده " ...يتطلب منك التوقيع في نهاية 163 00:13:52,498 --> 00:13:55,201 , نعـم, لكـن هذه الـورقة ليسـت جيدة ...السياسـة الجديدة تـقول أننـا نوقـع 164 00:13:55,201 --> 00:13:59,729 اتـركهـا و شأنـها يجـربون ذلك مـع الجميـع 165 00:14:00,105 --> 00:14:02,539 بمـجرد توقيعـهم لكِ بالبدايه ثم يهـربون 166 00:14:02,608 --> 00:14:03,939 انـا "مكفي", انتِ "كـاثي" صحيـح ؟ 167 00:14:04,009 --> 00:14:06,671 أجـل - اهـلاً بكِ إلـى النعيـم - 168 00:14:06,745 --> 00:14:07,404 اتبعيـني { LadyPop} 169 00:14:08,414 --> 00:14:13,285 حسـناً, سـادتي, اذا لـم يكـن لديكم شيء أفضـل للقيـام به اليـوم 170 00:14:13,285 --> 00:14:16,880 أود منـكم ان تبدوأ التحقيـق في قضيتـا طعـن جديده 171 00:14:17,923 --> 00:14:19,618 و أربـع قضايـا إطـلاق نـار 172 00:14:20,359 --> 00:14:21,724 و رجـل مكـسور السـاق 173 00:14:21,794 --> 00:14:23,557 بـالكاد يتـذكر إسمـة 174 00:14:24,563 --> 00:14:26,963 الأول, هــنا 175 00:14:29,368 --> 00:14:30,630 إجتـمعوا 176 00:14:35,241 --> 00:14:36,037 "كـاثي" 177 00:14:38,878 --> 00:14:40,038 لمَ لا تتـولي هذا ؟ 178 00:14:43,482 --> 00:14:44,583 ...كدمات في الوجه { LadyPop} 179 00:14:44,583 --> 00:14:46,185 جـراء الضـرب المتـكرر مـن قبضة اليـد 180 00:14:46,185 --> 00:14:47,413 ...تمزقات على العين 181 00:14:47,486 --> 00:14:49,078 التي سببها حـافة الحديد 182 00:14:49,722 --> 00:14:52,524 الذراع اليـسرى كـانت أول منطقه تصـاب 183 00:14:52,524 --> 00:14:54,185 بـواسطـة سكيـن مطبخ كبيـره { LadyPop} 184 00:14:55,027 --> 00:14:57,257 حسـناً, سيـدتي سـأكشف عـلى هذا 185 00:15:04,103 --> 00:15:05,866 لا بـأس 186 00:15:15,147 --> 00:15:17,342 مـن فعـل هـذا ؟ - يبـدو انـه زوجها - 187 00:15:18,050 --> 00:15:19,608 حسـناً, هـذه هي القضيـة 188 00:15:20,386 --> 00:15:22,320 , مـن سيـتولاهـا و مـا الخطـوة الأولـى ؟ 189 00:15:34,700 --> 00:15:35,792 انا 190 00:15:36,235 --> 00:15:37,327 جيـد جـداً 191 00:15:38,237 --> 00:15:38,896 سـوف اتـولاهـا 192 00:15:44,576 --> 00:15:46,601 حسـناً , اهدأو 193 00:15:47,313 --> 00:15:48,644 مـاذا قـال ؟ 194 00:15:52,851 --> 00:15:56,150 قـال هذه المـرأه مـسلمـة و انـها تسـتحق ذلـك حسبـــي الله ونعــم الوكــيل 195 00:15:58,958 --> 00:16:01,188 هـذا يكفـي, تـوقف { LadyPop} 196 00:16:01,493 --> 00:16:02,391 إرفعي يديكِ 197 00:16:08,467 --> 00:16:11,300 تحركـوا, القضـيه التـاليه 198 00:16:13,105 --> 00:16:16,097 اذهـبوا, الجميـع إلـى الخـارج 199 00:16:19,545 --> 00:16:21,536 كـاثي", انتِ ايـضاً" 200 00:16:22,548 --> 00:16:24,641 معذرةً , مـاذا تقصد بقـولك تـحركـوا ؟ { LadyPop} 201 00:16:24,717 --> 00:16:26,582 مـن سيحقق فـي الأمـر و يعتـقل المـتهم ؟ 202 00:16:26,652 --> 00:16:28,176 هـذه جناية اعتداء 203 00:16:28,253 --> 00:16:29,584 حسـناً , دعيـني اسألكِ شيئاً 204 00:16:30,089 --> 00:16:31,488 هـل يمكنكِ معـرفة .."الـصرب" مـن "الكـروات" 205 00:16:31,557 --> 00:16:32,489 أو من "البـوسنة" ؟ 206 00:16:33,492 --> 00:16:37,792 لأنني أستـطيع,, الكـراهية العنـصرية سببت الحـرب في هذا البلـد { LadyPop} 207 00:16:37,930 --> 00:16:40,799 , و بقـدر ماأتمنـى ان اصبـح نـحن لسنا هنا بصفتنا محققيـن 208 00:16:40,799 --> 00:16:42,232 نحن مراقبيـن, هذا كل مافي الأمـر 209 00:16:42,901 --> 00:16:45,131 احيـاناً التراجع يكـون جـزء مـن العمـل 210 00:16:50,476 --> 00:16:54,378 زلاتـا", أدخلـت المستشفـى" ثمـاني مـرات بسبـب زوجهـا 211 00:16:54,913 --> 00:16:56,938 فـي كل مـرة تحـاول ان تقـدم شكـوى 212 00:16:57,349 --> 00:16:58,839 يعيدونها رؤساءي إلـى منـزلها 213 00:16:58,917 --> 00:17:01,112 يسـخرون منهـا, يسخـرون "من النسـاء فـي "البـوسنة { LadyPop} 214 00:17:01,653 --> 00:17:03,120 و يسخـرون ايضاً من والدتـي 215 00:17:03,188 --> 00:17:06,555 و لا يقاضوا على العـنف المنـزلي 216 00:17:09,261 --> 00:17:10,785 بالأمس اردتي المسـاعدة 217 00:17:12,164 --> 00:17:14,325 و الآن بإمكانكِ ان تريني كيف 218 00:17:18,771 --> 00:17:21,205 اذاً هـذا تقريـر المستشفـى 219 00:17:22,074 --> 00:17:24,099 ليس لديك تقـرير من الـشرطة 220 00:17:28,247 --> 00:17:33,184 ما عليك القيام به هو التحقيق كما لو كـان جناية اعتداء { LadyPop} 221 00:17:33,552 --> 00:17:35,349 لـذا اذا ذهبـت إلى المستشفـى 222 00:17:35,421 --> 00:17:37,890 و اخبرت كل الأطبـاء الذين عالجـوها 223 00:17:37,890 --> 00:17:41,348 , للإدلاء بشهادتهم ربـما حينها تحصل على فـرصة 224 00:17:41,760 --> 00:17:42,624 ...و لكـن يجب عليك أن 225 00:17:42,694 --> 00:17:45,162 ..عبـوراً لمراجع الإصابـة 226 00:17:46,165 --> 00:17:48,100 ..فـي قضايا اخـرى 227 00:17:48,100 --> 00:17:49,624 حيـث حكمـت المحاكم في جناية الأعتداء 228 00:17:51,036 --> 00:17:52,604 ..إذا حكـمت محكمتنا 229 00:17:52,604 --> 00:17:55,164 بأن طعـن رجلاً فـي حانة ...يعـتبر جريمـة { LadyPop} 230 00:17:56,175 --> 00:18:00,874 اذاً ينبغي ن ينـطبق الشيء نفسـة للمرأة في مـنزلها 231 00:18:05,617 --> 00:18:09,644 ...لقـد نظرت فـي الأدلـة 232 00:18:09,721 --> 00:18:11,848 "و حُكم لصالـح "زلاتا زيهيك 233 00:18:22,200 --> 00:18:25,700 {\a4}الأمـــــم المتــــحدة {\a4}مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان {\a4} ( في البـوسنـة و الهـرسك ) 233 00:18:31,210 --> 00:18:32,871 مـرحباً - مـرحباً - { LadyPop} 234 00:18:33,912 --> 00:18:36,972 لا تنشغـلي بـه إنـه ضعيـف تمـاماً 235 00:18:39,885 --> 00:18:41,443 لقـد قمتِ بإثـارة بعـض الأمـور { LadyPop} 236 00:18:42,387 --> 00:18:44,923 سيده, "ريز" اذا انتهكت البروتـوكول 237 00:18:44,923 --> 00:18:46,325 .."فـي قضية "زلاتا زيهيك 238 00:18:46,325 --> 00:18:47,587 هل سمحتِ بمناداتي "مـادلين" ؟ 239 00:18:51,830 --> 00:18:55,960 .. قـمت خلال شهرين فقط 240 00:18:56,602 --> 00:18:59,503 مـا فـشلنا فـي الـقيام بـه في أربـع سـنوات, تـفضلي { LadyPop} 241 00:19:00,172 --> 00:19:02,197 تـريدين بعض الشاي ؟ - نـعم, من فضـلكِ - 242 00:19:02,274 --> 00:19:04,443 ...فيـكو ميتزوفك", قـام بعمل رائـع" 243 00:19:04,443 --> 00:19:07,071 و لـكن انتِ سـاعدتِ ..بتسهيل أول إدانـة 244 00:19:07,479 --> 00:19:12,382 للعـنف المـنزلي مـنذ انتهـاء " الحـرب في " البـوسنه 245 00:19:13,152 --> 00:19:18,920 ..فـي الواقـع, لقـد كان..شـكراً لكِ - لقـد كان عمـل شرطـة { LadyPop} 246 00:19:18,991 --> 00:19:20,083 هـذه وظيـفتي 247 00:19:20,259 --> 00:19:23,660 لا يمكنكِ تخيل كم جعلكِ ذلك تـبرزيـن هـنا 248 00:19:24,796 --> 00:19:29,824 قـوة الشـرطة الـدولية" لديـها" مكـتب شؤون الجنسيـن هـنا 249 00:19:29,902 --> 00:19:32,871 ..و الـرئيس الـحالي قـد غـادر 250 00:19:32,938 --> 00:19:35,532 و أعتقـد انكِ الشخـص المنـاسب .. لـتولي المـسؤوليـة 251 00:19:44,583 --> 00:19:45,208 ... حسـناً 252 00:19:46,518 --> 00:19:47,485 هـل انتِ على استعـداد ؟ 253 00:19:52,157 --> 00:19:54,352 مـرحباً - اهلاً حبيبـتي - 254 00:19:55,594 --> 00:19:57,084 هـل وصلتكِ الأشيـاء الـتي أرسـلتها ؟ 255 00:19:57,563 --> 00:19:58,791 قال والدي انكِ لـن تـعودي, صحيح ؟ 256 00:19:58,864 --> 00:20:01,230ل كلا, بالطبـع سأعـود { LadyPop} 257 00:20:01,300 --> 00:20:02,699 هـل انتِ متـأكدة ؟ - أجل - 258 00:20:03,235 --> 00:20:04,870 في عيد العمـال ؟ - ...فـي الوقـع انا - 259 00:20:04,870 --> 00:20:06,872 ...لأن اصدقـائي سوف يستأجـرون قارباً و 260 00:20:06,872 --> 00:20:08,032 يجـب ان ابـقى فـتره أطـول 261 00:20:08,106 --> 00:20:10,700 لأنـهم ارادوا مني ان اصبـح رئيـسة قـسم 262 00:20:12,344 --> 00:20:13,011 ...حسـناً 263 00:20:13,011 --> 00:20:15,411 ...ولكـن اتعلمـين ماذا.. انا أجني امـوالاً طائلة 264 00:20:16,081 --> 00:20:21,353 بالتالي أستطيـع الأنتقال قرب والدكِ و أسـتطيع أن أراك كـل الـوقت 265 00:20:21,353 --> 00:20:22,479 ...هـذا رائـع, انتـظري 266 00:20:22,588 --> 00:20:24,453 آسـفه, علي ان أذهب يا أمـي لدي مبـاراة 267 00:20:24,523 --> 00:20:26,582 حسنـاً - احبــكِ, وداعـاً - 268 00:20:26,758 --> 00:20:27,383 إلـى اللـقاء { LadyPop} 269 00:21:23,348 --> 00:21:25,043 كـاثي" ؟" - أجـل - 270 00:21:25,517 --> 00:21:28,452 نـيك كوفمـن", رئـيس الوِحدة" 271 00:21:28,520 --> 00:21:29,821 من الجيد مــقابلتك - من الرائـع مــقابلتكِ - 272 00:21:29,821 --> 00:21:31,254 كـيف حالك ؟ - هـل اسـاعدكِ ؟ - 273 00:21:31,323 --> 00:21:33,518 انـا بخـير, من هنـا ؟ - أجل - 274 00:21:34,159 --> 00:21:35,751 من الجيـد وجـود أمريكـياً آخــر فـي الوِحـدة 275 00:21:35,827 --> 00:21:38,318 , يـنزعـج بعـض النـاس قـائلين بأننا نسيـطر أكثر 276 00:21:38,730 --> 00:21:40,129 يجعل حيـاتي أسهل { LadyPop} 277 00:21:41,099 --> 00:21:43,192 خـاصة عندمـا تكـون امـرأة حسـنة المظهـر تقـدم لـي تقريراً 278 00:21:43,268 --> 00:21:46,135 , لا أقصد ان أحطـم توقعـاتك "و لكنني سـأقدم تقريراً إلـى "مـادلين ريز { LadyPop} 279 00:21:46,705 --> 00:21:49,308 , انـه تعييـن مـشترك هـي من حـقوق الإنـسان 280 00:21:49,308 --> 00:21:53,074 " و أنتِ مـن " الأمن القـومي لـذا انتِ لي بنهاية اليـوم 281 00:22:11,096 --> 00:22:13,632 لا, ارجـوكِ , لا 282 00:22:13,632 --> 00:22:17,329 لا تلمسيها, ابتعـدي عن الطـاولة, رجاءاً 283 00:22:17,636 --> 00:22:20,127 لقد وقعـت عيناي عليها لمدة طويلة 284 00:22:20,205 --> 00:22:21,035 إنهـا ملكي, يا سيده 285 00:22:21,106 --> 00:22:22,437 هـذه طاولتك ؟ - أجـل هي - 286 00:22:22,507 --> 00:22:24,702 انا آسفـه لأخبـارك بانهـا لـي { LadyPop} 287 00:22:25,844 --> 00:22:28,210 لـدي وظيفة جديدة في المـقر الرئاسي 28 00:22:28,280 --> 00:22:30,373 مع العديد من الدبلوماسيين الجيدين 289 00:22:31,316 --> 00:22:32,715 ..و بالنسـبة لشخصٍ في مـوقفي هذا 290 00:22:32,918 --> 00:22:34,886 سيتعيـن عليه اخذ هذه الطاوله ؟ - أجـل - 291 00:22:34,953 --> 00:22:36,352 اشـعر بالأنجذاب نحوها 292 00:22:37,723 --> 00:22:40,886 لستِ تبالي بمشـاعري ؟ - لا أبـالي بمشاعرك - 293 00:22:42,060 --> 00:22:44,221 اذاً ستأخذيها ؟ - سـأخبرك بماذا - 294 00:22:44,296 --> 00:22:46,594 اذا دعوتني الى الـعشاء تستطيع أخذ الطاولة اللعينة 295 00:22:49,201 --> 00:22:51,567 بربك - حسـناً, لنذهب - 296 00:22:55,874 --> 00:22:58,502 تـزوجت مرتين 297 00:22:58,977 --> 00:23:00,103 حقاً, مرتيـن ؟ - نـعم - 298 00:23:00,178 --> 00:23:03,375 مـرتين - تلك اثنتين ؟ - 299 00:23:03,882 --> 00:23:08,842 نعـم, مـرة واحدة ثم مرةً أخرى و اخفقت فيهما كليهما 300 00:23:09,221 --> 00:23:12,315 مـاذا عنك ؟ - في الواقع, انا مازلتُ متزوجـاً - 301 00:23:13,492 --> 00:23:16,950 المسألة معقدة في الوقـت الحالي 302 00:23:17,028 --> 00:23:23,695 لأننا في خـضم.. ما يمكن ان اسـميه النهايـة 303 00:23:24,069 --> 00:23:25,058 و لكنك مـتزوج { LadyPop} 304 00:23:25,904 --> 00:23:28,464 صحيـح , لكن نحـن ...فـي صدد 305 00:23:28,540 --> 00:23:30,599 لديـك أطفـال ؟ - أجـل, لدينا اثنـان 306 00:23:30,675 --> 00:23:31,607 اثنـان ؟ - ولديـن - 307 00:23:32,244 --> 00:23:34,405 انـها ليست بتلك التعقيد ..ولكنهـا كذلك 308 00:23:34,479 --> 00:23:36,470 لقـد نمت معك , سأذهب فوراً إلى الجحيـم مذهب عندهم : ان الذي ينام مع شخص متزوج ) ( !! يدخل النار 309 00:23:37,215 --> 00:23:37,977 انتِ كذلك 310 00:23:38,583 --> 00:23:41,143 دعيـنا اولاً نشـرب { LadyPop} 311 00:23:45,390 --> 00:23:46,482 انـا آسف 312 00:23:50,662 --> 00:23:52,027 ...سيـدي, ضعة ارضاً , ياسيدي 313 00:23:55,000 --> 00:23:56,058 انها فوضى تماماً 314 00:23:56,134 --> 00:23:59,433 ! امـنعوا الناس من الدخـول 315 00:23:59,504 --> 00:24:00,471 مـاذا تريدني ان افعـل ؟ 316 00:24:01,506 --> 00:24:03,701 النسـاء المسلمات يفترض بهن ان يسترجـعوا شققهن الـقديمة 317 00:24:03,775 --> 00:24:05,003 الصربيين" اسـتولوا عليـها اثناء الحرب" 318 00:24:05,076 --> 00:24:05,644 الآن "الصربيين" لا يريدون المغـادره 319 00:24:05,644 --> 00:24:07,339 و العـديد من الأمـاكن ..بيعت لجهة خـارجية 320 00:24:07,412 --> 00:24:09,141 ! للكرواتيين" أو الله وحده يعلم لـمن" 321 00:24:09,214 --> 00:24:11,650 الجميـع غاضب, ففكرت انهن ...مجرد مجموعة أرامـل و 322 00:24:11,650 --> 00:24:13,485 مكتبكِ يستطيع تولي ذلك { LadyPop} 323 00:24:13,485 --> 00:24:15,009 حسـناً 324 00:24:15,086 --> 00:24:16,018 بولكوفـاك " ؟ " - نعـم - 325 00:24:16,087 --> 00:24:17,054 انهم بحاجة لكِ, هيّـا 326 00:24:17,522 --> 00:24:19,217 مـوراي " , هل يمكنك معالجة ذلك ؟ " - 327 00:24:19,291 --> 00:24:21,623 سوف اتولـى هذا اذاً 328 00:24:23,128 --> 00:24:25,961 كانت تتحدث لكني لم أستطع فهمها , انـها ليست من هنا 329 00:25:01,199 --> 00:25:02,860 لا بأس , لا بأس 330 00:25:04,669 --> 00:25:05,829 لـن المـسكِ 331 00:25:06,404 --> 00:25:07,462 لـن المـسكِ 332 00:25:22,354 --> 00:25:24,185 ماذا ؟ هـل تتألمين ؟ 333 00:25:26,992 --> 00:25:29,256 , يا إالهي هذه الفتـاه حقاً مـريضه هل بإمكانك استدعاء طبيب ؟ 334 00:25:30,095 --> 00:25:31,562 ! اتـصلوا بالإسعـاف { LadyPop} 335 00:25:33,999 --> 00:25:35,400 رايا " , هل انتِ بخـير ؟ " 336 00:25:35,400 --> 00:25:36,801 لقـد كانت ملقيه في الغـابه 337 00:25:36,801 --> 00:25:37,768 ! هـذا انا ,"إريكا" ,استيقظـي 338 00:25:39,638 --> 00:25:42,807 ! لقد اعتـدوا علينا انـهم يسيئون الى الفتيـات 339 00:25:42,807 --> 00:25:44,604 حسـناً , اهـدأي خـذي نفساً 340 00:25:45,076 --> 00:25:46,668 تسـع فتيات هناك 341 00:25:47,078 --> 00:25:48,409 تسـع فتيات هناك 342 00:25:48,580 --> 00:25:49,808 ! سـاعديهم - أيـن ؟ - 343 00:25:49,915 --> 00:25:51,473 " حـانة " فلـوريدا - حـانة " فلـوريدا " ؟ - 344 00:25:51,550 --> 00:25:54,041 أيـن هـي "حـانة فلـوريدا " ؟ - انها واحدة من تلك الحانات في التلال - 345 00:25:55,253 --> 00:25:56,855 بـإمكاني توصيلهم الى "ملجـأ " زينيكا { LadyPop} 346 00:25:56,855 --> 00:25:58,686 هناك عادة ًما يهـتموا برعاية تلك الفتيـات 347 00:25:59,224 --> 00:26:00,213 عادةً ؟ 348 00:26:01,993 --> 00:26:04,484 ايـن الحانه ؟ - كيف أصـل الى هناك ؟ - 349 00:26:41,266 --> 00:26:42,392 مالذي يحدث هنا ؟ 350 00:26:48,873 --> 00:26:50,101 ماذا يـجري هنا ؟ 351 00:26:51,076 --> 00:26:53,878 قـوة الشـرطة الدولية" اخبرتنا ان نأتي" - حـقاً ؟ هذا مثير للأهتمـام - 352 00:26:53,878 --> 00:26:55,436 مـنذ متى تستمـع إلينـا ؟ 353 00:26:55,747 --> 00:26:57,681 أيـن هم ؟ لا أرى اية مراقبيـن 354 00:26:58,149 --> 00:26:59,616 أيتها السيده , ماذا تريديـن ؟ 355 00:26:59,751 --> 00:27:02,811 تلقيت مكالمـة ان أتي الى هنـا "وآخذ الفتيـات الى ملجـأ " زينيكا 356 00:27:02,887 --> 00:27:04,855 لذلك انا هـنا - مـاهو " زينيكا " ؟ - { LadyPop} 357 00:27:04,923 --> 00:27:09,553 ايـها الأوغـاد , لن ادفـع لكم ...بعد الآن 358 00:27:09,628 --> 00:27:12,563 عـن ماذا يتحدث ؟ - ماذا يقصد بيدفع ؟ - 359 00:27:17,168 --> 00:27:20,505 مـاذا قال ؟ - لا أدري - 360 00:27:20,505 --> 00:27:23,906 "انا " بوسني" وهـو " كرواتي "و انا لا أفهـم " الكراوتيه 361 00:27:23,975 --> 00:27:25,875 ! هـراء أعلـم انك تفهم ما قال 362 00:27:27,112 --> 00:27:28,010 سيده ذكيـه 363 00:27:28,113 --> 00:27:32,072 ماذا يوجـد في " زينيكا " ؟ - انـه ملجأ فتيـات - { LadyPop} 364 00:27:32,784 --> 00:27:35,218 تعلميـن, تحصل العاهرات علـى طعـام جيد 365 00:27:36,187 --> 00:27:41,489 , و يتحدثن عن مشكلاتهن انهـا مثل العطله بالنسبة لهن 366 00:27:41,960 --> 00:27:42,949 ! مـضحك جداً 367 00:29:09,614 --> 00:29:10,706 يا إلهي 368 00:31:22,780 --> 00:31:24,270 رباه 369 00:31:49,607 --> 00:31:50,403 ! اسرعـي 370 00:31:51,743 --> 00:31:52,641 إلـى هنا 371 00:31:53,044 --> 00:31:54,978 هل هذا ملجأ " زينيكا " ؟ - أجل - 372 00:31:56,347 --> 00:31:58,577 علينـا أن نكون حذرين 373 00:31:59,450 --> 00:32:01,782 احياناً يراقبوننا 374 00:32:01,853 --> 00:32:03,946 المتاجريـن - المتاجريـن ؟ - 375 00:32:04,022 --> 00:32:06,650 أجل , المتاجريـن بالبشر { LadyPop} 376 00:32:12,630 --> 00:32:17,431 تلك الفتيـات , اختطفن و تـم بيعهن 377 00:32:20,838 --> 00:32:26,470 قيل لهن انه يجب عليهن ان يعملـوا ليوفوا ديونهن 378 00:32:30,315 --> 00:32:32,579 و بعدهـا يطلق سراحهن 379 00:32:34,752 --> 00:32:36,549 و لكن لم يفعلوا ابداً 380 00:32:40,491 --> 00:32:42,686 ...منذ نهـاية الحرب 381 00:32:42,760 --> 00:32:46,526 الاتجار بالجنس انتشر كانتشار السرطان في الجسد 382 00:32:50,768 --> 00:32:52,702 لماذا بنهاية الحرب ؟ 383 00:32:53,237 --> 00:32:55,899 نصف رجالنا قتلوا 384 00:33:00,078 --> 00:33:03,775 اذاً لمن جلبت تلك الفتيـات ؟ 385 00:33:15,193 --> 00:33:18,720 هذه ممرضة متطوعـة لدينا 386 00:33:26,738 --> 00:33:30,902 لقـد قالت ان "رايا" لديها عدوى سيئة 387 00:33:31,476 --> 00:33:37,608 الممرضة وجدت مواداً بداخلها ؟ - ! عـذراً - 388 00:33:38,983 --> 00:33:39,813 قطعاً نقديه 389 00:33:41,185 --> 00:33:45,144 , كمـا رأيتِ انهن لسن بعاهرات 390 00:33:45,590 --> 00:33:48,923 , انهـن مستعبدات يعاملن مثل الكلاب { LadyPop} 391 00:33:49,327 --> 00:33:50,885 هل لديكم طبيباً هنـا ؟ 392 00:33:52,397 --> 00:33:53,955 كـلا 393 00:33:55,500 --> 00:33:59,561 اذهبي الى الوكالة العالمية للمشردين 394 00:34:02,273 --> 00:34:06,300 , اذا سوف يرعونهم أو لا لا أعلم 395 00:34:15,586 --> 00:34:19,750 انتظري , رجاءاً كان هنالك فتيات اخريات ؟ 396 00:34:19,891 --> 00:34:22,951 تلك الذين كانو من "حـانة " فلورايد 397 00:34:23,094 --> 00:34:25,153 الشرطه جلبتهم هنا منذ حـوالي ساعة 398 00:34:25,496 --> 00:34:29,227 هنا ؟ لم تأتِ اي شرطه 399 00:34:32,670 --> 00:34:33,637 هل انتِ متأكده ؟ 400 00:34:34,639 --> 00:34:36,903 تلك الفتيات لم يصلن ابداً 401 00:34:43,314 --> 00:34:44,941 "انا ابحـث عن "لورا ليفياني 402 00:35:05,369 --> 00:35:08,736 حسـناً , اراكـم لاحقاً { LadyPop} 403 00:35:09,674 --> 00:35:11,005 ..."مرحباً , انا "كاثي بولكوفاك 404 00:35:11,075 --> 00:35:12,770 انا الرئيسه الجديده لمكتب شؤون الجنسين 405 00:35:12,844 --> 00:35:15,369 لقد سمعـت , تهانينا "انا "لورا ليفياني 406 00:35:15,480 --> 00:35:17,675 ما هي الجنسيات التي سنتعامل معها ؟ 407 00:35:20,551 --> 00:35:23,349 أفترض هاتين الفتاتين تريدان العوده إلى وطنهم 408 00:35:23,454 --> 00:35:24,822 لا أعلم 409 00:35:24,822 --> 00:35:27,484 في الواقع , جلبتهم هنـا لأنهم يحتاجون إلى عنايه طبيه 410 00:35:28,226 --> 00:35:30,251 سنوصلهم الى المركـز الطبي 411 00:35:30,328 --> 00:35:32,888 , حالما نحصل على التـرخيص ..سـنعرف ماذا سنفعل 412 00:35:33,498 --> 00:35:36,058 ترخيص ؟ ماذا يعني ؟ 413 00:35:36,501 --> 00:35:39,095 اسـمعي , سأعمل ..ما بوسعـي للمساعده 414 00:35:39,170 --> 00:35:43,402 ولـكن لا بد لي من معـرفة ما إذا كانوا سيتعاونـوا مع برنامج الإعادة إلى الوطن 415 00:35:43,674 --> 00:35:45,972 هـذا هو السبيل الوحيد الذي يمكنني السماح لهم بالبقاء هنا { LadyPop} 416 00:35:46,144 --> 00:35:48,169 انها ليست مني, بل تلك سياسة الوكاله 417 00:35:48,246 --> 00:35:49,714 فهمـت , السياسة 418 00:35:49,714 --> 00:35:51,841 شيئاً اخيراً اود ان اسألكِ عنه 419 00:35:52,083 --> 00:35:55,814 الفتيات الأخريات من واقعة الأعتداء مفترض بهم ان يذهبوا الى الملجـأ 420 00:35:55,887 --> 00:35:57,252 ولكنهم لم يصلوا ابداً 421 00:35:57,421 --> 00:36:01,858 حـقاً ؟ لماذا لا تتحققي من رسائل الشرطـة الدولية { LadyPop} 422 00:36:02,693 --> 00:36:05,662 اسمعي, اغلب الأوقات تلك الأعتداءات تكون للتظاهر فقط 423 00:36:05,863 --> 00:36:09,321 انا واثقة من ان المالك دفع ..ما يستحق ان يدفعـة الآن 424 00:36:09,567 --> 00:36:12,468 فتياتكِ المفقودات على الأرجح انهم عادوا مجدداً للحـانة 425 00:36:15,139 --> 00:36:16,106 ..اسمحي لي الآن 426 00:36:23,814 --> 00:36:28,444 ..بحث ( آخـر اثنتا عشر ساعه ) ( " اعـتداء " حـانة فلورايـد ) 427 00:36:30,321 --> 00:36:31,652 { LadyPop} 428 00:36:32,256 --> 00:36:35,350 (لا توجد نتائج مطابقـه) 429 00:36:40,298 --> 00:36:41,332 (آخـر اثنتا عشر ساعه) 430 00:36:41,332 --> 00:36:44,426 (ضباط المقاطعة رقم تسعة) 431 00:36:56,781 --> 00:37:00,808 مـوري", هل تمانع بإنضمامي إليكم ؟" - أجل, تفضلي - 432 00:37:02,653 --> 00:37:05,315 لن تأكلي ؟ - كـلا, لدي فقط سؤال سريع - 433 00:37:05,623 --> 00:37:07,523 هل تذكر الأعتداء الذي حـدث ليلة أمس 434 00:37:07,959 --> 00:37:10,828 الشرطة المحلية قالت ان ..."الفتيات اخذوا الى ملجأ "زينيكا 435 00:37:10,828 --> 00:37:12,090 ..ولكنهن لم يصلن ابداً 436 00:37:13,864 --> 00:37:14,853 ! فوضى عارمة 437 00:37:15,900 --> 00:37:17,868 انهم السكان المحليون يجرونا في حربهم النفوذ 438 00:37:18,102 --> 00:37:19,136 ..شرطي ما من الأقليم الآخر 439 00:37:19,136 --> 00:37:21,297 استُدعي الى بلاغ كاذب عن مكان دعارة 440 00:37:21,372 --> 00:37:24,739 و تبين أن الحانة مصرح بها ..و الفتيات كانوا فقط نادلات 441 00:37:25,443 --> 00:37:26,432 !نـادلات ؟ 442 00:37:29,313 --> 00:37:30,746 مـع هذا, لا يضر ان يكون دقيقاً, أليس كذلك؟ 443 00:37:35,086 --> 00:37:36,110 أجل, صحيح 444 00:37:36,821 --> 00:37:38,311 ...الحقيقه أنني وجدت غرف مقفلة 445 00:37:38,389 --> 00:37:40,992 فيها جوازات سفر لفتيات , و كان هناك الكثير من العمله الأميركية 446 00:37:40,992 --> 00:37:42,584 هل نحن ذاهبون إلى "كولومبو" ؟ كولومبو " :مدينة في سريلانكا" 447 00:37:45,363 --> 00:37:49,561 ..لا أعلم, ولكن هنالك خطباً ما 448 00:37:55,039 --> 00:37:59,408 عزيزتي , كما قلت "هذه "البوسنة 449 00:37:59,844 --> 00:38:01,971 هذا الشعب متخصص بالعبث 450 00:38:03,581 --> 00:38:04,639 ...و بمناسبة الحديث { LadyPop} 451 00:38:05,082 --> 00:38:07,710 لدينا فوضى علينا ..ترتيبها في "غورازده" لذا 452 00:38:07,785 --> 00:38:09,980 "اراكِ لاحقاً يا "كاثي - الى القاء يارفاق - 453 00:38:18,462 --> 00:38:20,089 ينبغي عليك ان ترى ذلك المكان 454 00:38:20,464 --> 00:38:23,763 كان الحائط مليئاً بصور الرجال مع تلك الفتيات 455 00:38:24,935 --> 00:38:28,371 و تقريباً كل شخص هناك كان من رجالنا 456 00:38:33,144 --> 00:38:34,771 و رأيت واحداً من رجالك هناك 457 00:38:35,212 --> 00:38:37,772 رأيتِ واحداً من رجالي ؟ - أجل, كان يرتدي العلم الخاص بكم - 458 00:38:41,052 --> 00:38:42,349 هل تريدين ان تسأليني شيئاً ؟ 459 00:38:44,221 --> 00:38:45,313 اعتقد ذلك 460 00:38:46,824 --> 00:38:47,756 حسناً, اسمعي 461 00:38:50,728 --> 00:38:53,754 , لقد سمعت بتلك الأماكن و أعلم بوجودها 462 00:38:53,998 --> 00:38:55,761 و أعلم ان رفاقي يذهبون إليها بين الحين والآخر 463 00:38:55,833 --> 00:38:59,929 للراقصات أو الجنس, لا أعلم لم يسبق لي ان ذهبت هناك 464 00:39:00,004 --> 00:39:02,973 لا أعرف شيئا عن أي فتيات يتم حبسهن , ما هذا ؟ 465 00:39:06,711 --> 00:39:07,473 حسنـاً { LadyPop} 466 00:39:09,413 --> 00:39:10,402 انا آسفـه 467 00:39:18,189 --> 00:39:19,486 ..في بلدي 468 00:39:21,592 --> 00:39:27,258 عملت في منطقه حيث كان هناك 25 رجلاً 469 00:39:28,766 --> 00:39:29,733 ..و كنت اعرفهم حق المعرفه 470 00:39:31,068 --> 00:39:33,434 , كنت اعرفهم جيداً ..اعرف كل شخصاً منهم 471 00:39:33,604 --> 00:39:35,333 ..اعرف عائلاتهم 472 00:39:35,406 --> 00:39:40,969 , و اعرف كل شي متعلق بهم و أثق بهم تماماً 473 00:39:45,683 --> 00:39:47,241 ..و كنت حمقاء بما يكفي 474 00:39:48,486 --> 00:39:51,887 لأظن بأني سألتحق للعمل ..مع نخبه من الضباط هنا 475 00:39:54,191 --> 00:39:56,216 ولكني لا أعرف من هم هؤلاء الأشخاص 476 00:40:04,902 --> 00:40:09,073 ! ثلاثة, اثنان, واحد, مسح 477 00:40:09,073 --> 00:40:09,664 ! "كوفمان" 478 00:40:12,943 --> 00:40:17,505 هل هو مسموح وجودي هنا ؟ - بالتأكيد , فقط انتظريني هناك - 479 00:40:23,754 --> 00:40:24,482 ما الأمر ؟ 480 00:40:25,890 --> 00:40:27,721 اخيراً اتيتِ و شاهدتني أثناء عملي { LadyPop} 481 00:40:27,792 --> 00:40:29,692 أود ان اراكِ تعمل 482 00:40:32,363 --> 00:40:33,489 هذه لك 483 00:40:34,098 --> 00:40:38,262 "أعتقد ان "فريد موري ..يأخذ رشاوي من بيوت الدعارة 484 00:40:38,969 --> 00:40:42,530 , و ليست فقط على الدعارة لقد تم تهريب الفتيات 485 00:40:43,941 --> 00:40:45,169 .. المشكلة هي 486 00:40:46,143 --> 00:40:48,668 مـن يحقق ,, كيف سيوجه الأتهام له ؟ 487 00:40:50,047 --> 00:40:51,947 جميع الموظفين الدوليين يتمـتعون بحصانة 488 00:40:52,016 --> 00:40:53,415 .و لا يمكن محاكمتهم 489 00:40:54,518 --> 00:40:56,383 "و لكن هذا عمل جيد, "بولكوفاك 490 00:40:58,055 --> 00:41:00,421 اعتقـد انه قد يستحق ..ان ادعوكِ إلى العشاء 491 00:41:02,159 --> 00:41:03,558 لا أعتقد أنني حققت هذا 491 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 {\a10}@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ { لا أسامح لمن يمسـح هـذا ^ ويـنقل تـرجمتي } 492 00:42:22,940 --> 00:42:24,407 كيف حالكن يافتيات ؟ 493 00:42:30,681 --> 00:42:32,046 هل نلتن قسطاً من الراحة ؟ { LadyPop} 494 00:42:38,355 --> 00:42:40,289 .."ذهبت الى حانة "فلوريدا 495 00:42:40,591 --> 00:42:43,526 و رأيت الغرفة الخلفية ..و علمت ماذا يحدث لكنّ 496 00:42:43,661 --> 00:42:44,593 عظيمٌ جداً 497 00:42:46,130 --> 00:42:47,154 نستطيع الذهاب الآن ؟ 498 00:42:47,598 --> 00:42:49,361 ماذا حدث لبقية الفتيات ؟ 499 00:42:49,667 --> 00:42:53,194 هل رأيتِ صديقتي"لوبا" ؟ هل هي بخير ؟ 500 00:42:54,772 --> 00:43:00,369 لا.. الشرطة اخذت الفتيات ..مجدداً إلى الحانه 501 00:43:03,280 --> 00:43:05,043 و لكن لازال بإمكاننا ان نساعد صديقتك 502 00:43:05,783 --> 00:43:09,378 أعتقد ان البار تمت مداهمته ..بسبب أن "تانيو", المالك 503 00:43:09,453 --> 00:43:11,751 رفض ان يعطي المال ..لهذا الرجل 504 00:43:17,328 --> 00:43:18,226 هل هذا صحيح ؟ 505 00:43:23,267 --> 00:43:25,135 ... أعلم انكن خائفات من التحدث, ولكن 506 00:43:25,135 --> 00:43:30,708 اذا كان بإستطاعتكن ان تخبرنني ..ان هذا هو الرجل, إذاً 507 00:43:30,708 --> 00:43:31,538 إذاً ماذا ؟ 508 00:43:33,410 --> 00:43:34,775 ستضعيه في السجن ؟ { LadyPop} 509 00:43:37,181 --> 00:43:39,479 كلا, انه يتمتع بالحصانة الدبلوماسية 510 00:43:39,583 --> 00:43:42,853 هذا يعني انه محمي ..من قبل الأمم المتحدة 511 00:43:42,853 --> 00:43:44,616 و لكن "تانيو" يمكنه دخول السجن 512 00:43:45,656 --> 00:43:46,748 يمكنه دخول السجن 513 00:43:47,558 --> 00:43:49,389 ..اذا ذهبتم سوياً الى المحكمة وقلتم 514 00:43:50,728 --> 00:43:54,994 ان "تانيو" قد أخذ رشاوي ... من هذا الرجل 515 00:43:55,332 --> 00:44:00,269 عندها سوف يسجل إسمة في السجل ..و على الأمم المتحدة ان تفعل شيئاً 516 00:44:01,538 --> 00:44:04,507 ليس بإمكانهم ان يوافقوا على ..ان احد من رجالهم يتشارك في 517 00:44:04,575 --> 00:44:06,372 .الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب 518 00:44:06,443 --> 00:44:09,606 , كيف لكِ ان تفعلي هذا في حالة انكِ تعملين لدى الأمم المتحدة ؟ 519 00:44:10,014 --> 00:44:11,845 .. انا ضابطة شرطة امريكية { LadyPop} 520 00:44:11,915 --> 00:44:13,177 و لايـهم لدى من أعمل 521 00:44:13,250 --> 00:44:15,218 لن اسمح لأي شخص ان يفلت مـن هذا 522 00:44:15,953 --> 00:44:17,147 ..اذا ذهبنا إلى الـمحكمة 523 00:44:18,022 --> 00:44:19,956 هل تقطعين وعداً, ان بإمكانك إيقاف اولئـك الرجال ؟ 524 00:44:21,191 --> 00:44:24,194 لا أستطيع ان أعـدكِ ايقاف كل ...هؤلاء الرجال, أعدكِ 525 00:44:24,194 --> 00:44:26,992 ,اذا لم تستطيعين ان تقطعي وعداً لنا لماذا يجب عـلينا ان نوافق ؟ 526 00:44:28,699 --> 00:44:31,532 هـناك خـطر كبير جداً للحديث امام المحكمة 527 00:44:31,769 --> 00:44:34,363 ..حتى هذا, التحدث إليكِ 528 00:44:34,772 --> 00:44:36,763 كيف لي ان أعرف ان هذا آمن ؟ 529 00:44:42,312 --> 00:44:43,745 انتِ فتاةُ ذكية 530 00:44:51,455 --> 00:44:52,786 ..لدي ابنة 531 00:44:56,427 --> 00:44:58,156 ..و قد أُخـذت بعيداً عني { LadyPop} 532 00:45:00,931 --> 00:45:02,193 و ليس بإمكاني تغيير ذلك 533 00:45:07,771 --> 00:45:10,001 ولكن ربما يمكنني تغيير ما يحدث لكنّ 534 00:45:22,252 --> 00:45:23,742 هل سنكون بأمان ؟ 535 00:45:24,722 --> 00:45:25,416 أجـل 536 00:45:28,559 --> 00:45:29,685 هل تعدينني بذلك 537 00:45:34,598 --> 00:45:35,656 أعدكِ 538 00:45:43,240 --> 00:45:43,865 مرحباً 539 00:45:44,041 --> 00:45:46,510 ..انا من الـوكالة العالمية للمشـردين 540 00:45:46,510 --> 00:45:47,602 "في "سراييفو 541 00:45:47,678 --> 00:45:49,839 هل لديكِ ابنة اسمها "راييسا" ؟ 542 00:45:50,214 --> 00:45:50,942 أجل, أجل 543 00:45:51,348 --> 00:45:53,077 هي لدينا هنا 544 00:45:53,150 --> 00:45:55,448 ...اذا تم دفع كل شي { LadyPop} 545 00:45:55,619 --> 00:45:58,850 سوف نرسلها لبلدها في غضون أيام قليلة 546 00:45:59,223 --> 00:46:00,349 ..سوف آتي الآن 547 00:46:00,691 --> 00:46:01,358 ...انا آسفه , لايمكننا تحمل 548 00:46:01,358 --> 00:46:04,293 , سأدفع مقابل ذلك ..فقط أخبريني أين 549 00:46:10,634 --> 00:46:12,465 رومان" سـوف يكون هنا قريباً" 550 00:46:21,478 --> 00:46:23,776 يبـدو أن "رومان" على ما يرام 551 00:46:24,715 --> 00:46:25,545 حليب ؟ 552 00:46:26,917 --> 00:46:28,646 أحـتاج إلى اقتراض المال 553 00:46:35,225 --> 00:46:37,659 (لقد وجـدوا "رايا" في (سراييفو 554 00:46:38,562 --> 00:46:40,189 أريد ان اذهب و آتي بها 555 00:46:41,098 --> 00:46:42,725 لا أريد الكثير 556 00:46:50,841 --> 00:46:51,933 هل مازال يضربكِ ؟ { LadyPop} 557 00:47:03,687 --> 00:47:05,746 ..تعـرفين أنني أكره ان اطلب 558 00:47:07,457 --> 00:47:09,015 ...و لـكنها أبنتي 559 00:47:11,161 --> 00:47:13,095 و ابنة اخيكِ , ارجـوكِ 560 00:47:18,435 --> 00:47:19,834 سـوف أعطيكِ المال 561 00:47:20,571 --> 00:47:24,530 , و لكن يجب عليكِ ان تذهبي ..رومان" سوف يأتي قريباً" 562 00:47:24,608 --> 00:47:28,567 و لـن يعطيني اياه ..اذا علم انه لكِ 563 00:47:45,495 --> 00:47:48,259 تحتاجين إلى مركبه مصفحه لـفتاتين مراهقتين ؟ 564 00:47:48,966 --> 00:47:49,933 ماذا فعلتا بحق الجحيم ؟ 565 00:47:50,267 --> 00:47:51,427 هذا ليس مـن شأنك 566 00:47:53,103 --> 00:47:55,970 حسناً ,انه يوم صعب 567 00:47:56,039 --> 00:47:58,200 لقد ارسلوا جـميع "القوافل إلى "تـسلا 568 00:47:58,275 --> 00:47:59,676 وجـدوا بعض مجرمي الحرب { LadyPop} 569 00:47:59,676 --> 00:48:00,301 ! تباً 570 00:48:00,377 --> 00:48:01,901 أستطيع ان اجعله بنهاية الأسبوع 571 00:48:01,979 --> 00:48:03,606 لا بأس, لا تقلق بشأن ذلك 572 00:48:04,147 --> 00:48:06,672 و لكن سوف أطلبه, لا تعلمين ماذا سيحصل ,أليس كذلك ؟ 573 00:48:18,729 --> 00:48:19,923 هل "فيكو" موجود ؟ 574 00:48:20,430 --> 00:48:22,990 فيكو", صديقتك هنا" 575 00:48:23,800 --> 00:48:24,824 هيّا, لنذهب 576 00:48:29,373 --> 00:48:32,206 , الشاحنه واقفه هنا انها ليست بمشكلة 577 00:48:32,276 --> 00:48:34,344 ...مع انها ليست مصفحة كما أردتِ 578 00:48:34,344 --> 00:48:37,211 ..و لكنها قوية مثل الدبابة 579 00:48:37,748 --> 00:48:39,807 ,, لا بأس بها انهم لا يصنعونها مثل ذلك 580 00:48:39,883 --> 00:48:43,649 لذلك سوف نذهب مباشرةً إلى مكان آمـن ,هذا هو العنوان { LadyPop} 581 00:48:44,054 --> 00:48:47,956 بعدما يقدموا بياناً في المحكمة, تمام؟ 582 00:48:48,025 --> 00:48:49,458 سوف أجري المكالمة ,لذلك لا بأس 583 00:49:00,270 --> 00:49:01,294 أين هي "إريكا" ؟ 584 00:49:03,173 --> 00:49:04,834 أريد ان اكلمكِ 585 00:49:04,908 --> 00:49:06,239 "حسناً, مهلاً , "رايا 586 00:49:08,645 --> 00:49:09,737 حـدثت مشكلة 587 00:49:09,880 --> 00:49:11,871 ...أثناء إجراءات الـترحيل 588 00:49:11,949 --> 00:49:14,645 أدركنا أن "إريكا" ليس لديها جـواز سفر 589 00:49:15,319 --> 00:49:19,949 ..حسناً , نخرج لها جوازاً أيـن هي ؟ { LadyPop} 590 00:49:20,023 --> 00:49:23,459 , انـتِ لا تفهمين "لقد تم تهريبها من "غروزني (غروزني" : (عاصـمة الشيشان" 591 00:49:23,527 --> 00:49:25,324 ..."والديها قتلوا في "الشيشان 592 00:49:25,395 --> 00:49:27,454 و ليس لـديها أية وثائق 593 00:49:27,564 --> 00:49:29,794 و لن تـعترف بها أي سفارة 594 00:49:29,866 --> 00:49:31,424 هي فتـاة بلا وطن 595 00:49:31,501 --> 00:49:33,162 مهلاً, انتِ لم تجيبي علـى سؤالي ؟ 596 00:49:33,236 --> 00:49:34,396 أيـن "إريكا" ؟ 597 00:49:35,272 --> 00:49:37,706 لقد سلمناها إلى الـشرطة قـبل بضع ساعات { LadyPop} 598 00:49:37,774 --> 00:49:40,902 كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟ "فيكـو", خـذ "رايا" 599 00:49:41,144 --> 00:49:43,580 اذن , سوف نلتقي عندمـا تنتهين ؟ - أجـل - 600 00:49:43,580 --> 00:49:44,706 هيّا بنا , لنـذهب - رايا" , اراكِ لاحقاً" - 601 00:49:44,781 --> 00:49:46,180 حسنـاً ؟ - لا بأس - 602 00:49:46,316 --> 00:49:47,943 كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟ 603 00:49:49,019 --> 00:49:52,113 , لم استطع الأحتفاظ بها ولم يكن لديها الأوراق اللازمه 604 00:49:52,322 --> 00:49:53,516 ! هذا هراء 605 00:49:53,590 --> 00:49:56,286 كل حالة يجب ان تـكون مسوغه 606 00:49:56,626 --> 00:50:00,289 , أعـرف ماذا تعتقدين و لكن هذا رأي غير مطلع 607 00:50:00,430 --> 00:50:02,125 ..لدينا نـظام يعمل هنا 608 00:50:02,199 --> 00:50:04,724 حقـاً ! لمن ؟ 609 00:50:05,302 --> 00:50:09,932 "عـذراً, انا ابحث عن " لورا ليفياني - هذه انا - 610 00:50:16,613 --> 00:50:17,307 انـت 611 00:50:21,018 --> 00:50:22,280 هـل تعرف أين اخذوها ؟ 612 00:50:23,086 --> 00:50:24,951 الشرطة أخذتهم إلى الحدود 613 00:50:25,789 --> 00:50:26,585 ... بمجرد مايعبروا 614 00:50:26,656 --> 00:50:29,181 هـناك ضحية واحده على "الأقل تهرّب إلى "البوسنة 615 00:50:29,793 --> 00:50:31,761 "خذي الطريق الـ(716) الى منطقة "فيزيغراد 616 00:50:56,019 --> 00:50:57,145 أهلاً, انا ابحث عـن فتاة 617 00:50:57,220 --> 00:50:58,983 الشرطة اوصلتها هنا قـبل ساعاتٍ قليلة 618 00:50:59,056 --> 00:51:00,580 هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟ 619 00:51:00,657 --> 00:51:02,488 إنها بسن الخامسة عشرة ..و لا تملك جـواز سفـر 620 00:51:02,626 --> 00:51:03,820 حسنـاً { LadyPop} 621 00:51:04,127 --> 00:51:07,255 أعـلم عن ماذا تبحثين يا سيدة ؟ 622 00:51:08,031 --> 00:51:10,659 تلك الفتيات لا يعبرن من هنا 623 00:51:10,834 --> 00:51:11,926 يذهبن من هناك 624 00:51:13,770 --> 00:51:16,898 إلى "صربيا" , اذا كن على قيد الحياة 625 00:51:17,207 --> 00:51:18,231 ! رباه { LadyPop} 626 00:51:51,274 --> 00:51:52,172 "إريكا" 627 00:51:53,210 --> 00:51:54,472 ! دعيني و شأني 628 00:51:57,214 --> 00:51:57,976 ! إذهبي من هنا 629 00:51:59,783 --> 00:52:01,444 إريكا", ارجوكِ , انتظري" 630 00:52:04,087 --> 00:52:05,054 لقد وعـدتِ 631 00:52:09,593 --> 00:52:10,389 ! "إريكا" 632 00:52:11,128 --> 00:52:12,390 ! توقفي عـن هذا 633 00:52:19,836 --> 00:52:20,666 ارجـوكِ 634 00:52:21,938 --> 00:52:24,304 دعيني أمـوت فقط 635 00:52:24,975 --> 00:52:29,378 انا آسفه ,"إريكا" انا آسـفه 636 00:52:29,913 --> 00:52:30,538 لا 637 00:52:31,815 --> 00:52:32,713 لا بـأس 638 00:52:33,116 --> 00:52:37,348 لابأس, لابأس 639 00:52:37,521 --> 00:52:39,512 حسناً, حسناً 640 00:53:02,646 --> 00:53:04,981 , لا بأس ..سينتهي ذلك قريباً 641 00:53:04,981 --> 00:53:06,915 بعدها ستذهبين إلى المنزل عـند والدتكِ , اتفقنا ؟ { LadyPop} 642 00:53:23,934 --> 00:53:25,299 أيـن الفتاة الأخرى ؟ 643 00:53:25,702 --> 00:53:27,101 أيـن الفتاة الأخرى ؟ 644 00:53:29,739 --> 00:53:31,206 إنها ليست هنا, دعنا نذهب 645 00:53:47,224 --> 00:53:50,660 سنفعل كل ما بوسعنا "لأسـترداد "رايا 646 00:53:55,265 --> 00:53:56,698 ..انا بالفعل في غاية الأسف 647 00:54:11,815 --> 00:54:14,181 ماذا سيفعلون بها ؟ 648 00:54:18,154 --> 00:54:20,622 ماذا سيفعلون بها ؟ 649 00:54:43,346 --> 00:54:48,010 اريد ان اريكم ماذا يحصل ..عندما تعبثن مع الشرير {LadyPop} 650 00:54:48,218 --> 00:54:50,186 الآن , اجلبوها إلى الداخل 651 00:55:05,468 --> 00:55:10,337 انظروا, تأكد من انهن ينظرن 652 00:55:17,414 --> 00:55:19,245 افـتحي عينيكِ 653 00:56:06,996 --> 00:56:08,623 انـظري جيداً 654 00:56:08,832 --> 00:56:11,892 انظري الى صديقتكِ اللـعينة 655 00:56:45,168 --> 00:56:46,192 ماذا حـدث ؟ 656 00:56:49,773 --> 00:56:52,207 لا بد وأن السيارة كانـت تلاحقنا 657 00:56:55,545 --> 00:56:58,343 هل تعرف من كانوا ؟ - لا - {LadyPop} 658 00:57:01,551 --> 00:57:04,987 لا أحد من المركز يعلم ..إلى أين انا ذهبت 659 00:57:06,523 --> 00:57:09,014 هل أخبرتي احداً من "الشرطة الدولية" ؟ 660 00:57:17,066 --> 00:57:18,465 مادلين" ,احـتاج ان أراكِ" 661 00:57:31,114 --> 00:57:33,378 "هذا "بيتـر وارد 662 00:57:34,350 --> 00:57:34,941 مـرحباً 663 00:57:35,752 --> 00:57:38,744 , بيتر صديق قديـم من الشؤون الداخلية 664 00:57:41,057 --> 00:57:44,618 اذاً يا "كاثي" ,هل وصلتكِ أية اخبارٍ عن "رايا" ؟ 665 00:57:45,895 --> 00:57:46,486 كـلا 666 00:57:50,099 --> 00:57:51,868 ...كاثي", من الآن فصاعداً" 667 00:57:51,868 --> 00:57:54,860 أريدكِ ان تكملي تحقيقكِ .."إلـى جانب "بيتر 668 00:57:55,271 --> 00:57:56,704 ..."أفضل وسيله لإيجاد "رايا {LadyPop} 669 00:57:56,773 --> 00:57:59,537 هي أن تواصلي تحقيقكِ ."بشأن "فريد موري 670 00:57:59,843 --> 00:58:03,779 هل طلبتِ مركبة من "الشرطه الدوليه" ؟ - أجل - 671 00:58:04,614 --> 00:58:07,378 من الواضح أن المتاجرين ...علموا أين ستكونوا 672 00:58:08,184 --> 00:58:09,811 ..لذلك هناك تسريب 673 00:58:11,454 --> 00:58:14,480 أعرف بأن رجال الشرطة لا يحبون ...العمل مع الشؤون الداخلية 674 00:58:14,557 --> 00:58:18,618 ولكن بالنظر لما قد حدث ..تلك طريقتنا الوحيدة 675 00:58:27,971 --> 00:58:29,939 ...لا أعرف كيف أمضي قدماً 676 00:58:31,140 --> 00:58:33,404 ..لقد فقدت شاهدتين "رايا" 677 00:58:33,576 --> 00:58:37,034 , و "إريكا" لن تشهد الآن لأنها خائفة جداً 678 00:58:37,413 --> 00:58:42,112 هل تعتقد أن "فريد موري" يأخذ الرشاوي من حانة واحدة فقط ؟ 679 00:58:43,353 --> 00:58:44,012 كلا {LadyPop} 680 00:58:44,721 --> 00:58:46,450 ...اذاً قد تكون هناك فتيات أخريات 681 00:58:47,090 --> 00:58:49,957 على استعداد للادلاء بشهادتهن ضد "فريد موري"...؟ 682 00:58:51,261 --> 00:58:52,285 هذا محتمـل 683 00:58:52,362 --> 00:58:55,593 حسناً، إن أمكنكِ الوصول الى أي من هذه ..الفتيات للادلاء بشهادتهن في المحكمة حينذاك 684 00:58:56,533 --> 00:58:59,058 سوف يكون هنالك شيئاً ..جوهرياً نعمل عليه 685 00:59:00,637 --> 00:59:01,501 و انا أتفـق 686 00:59:16,352 --> 00:59:17,114 شكراً لكِ 687 00:59:19,956 --> 00:59:23,860 انا لا أريد ان أضع أي ..منكن في موقف خطر {LadyPop} 688 00:59:23,860 --> 00:59:26,420 و أطلب منكم التحدث ..علناً ضد المتاجرين بكم 689 00:59:28,031 --> 00:59:31,558 أريد فقط ان أعرف ما إذا كنتم تعرفون هذا الرجل..؟ 690 00:59:43,413 --> 00:59:45,745 ..ربما تعطيهم بعض الوقت 691 00:59:47,183 --> 00:59:53,918 سوف أخبركِ اذا اي منهن ..قالت أي شيء 692 00:59:54,357 --> 00:59:55,085 حسناً 693 00:59:59,696 --> 01:00:03,257 ميلينا", هل تسمحين أن" تريهم هذه الصوره, ايضاً ؟ 694 01:00:05,068 --> 01:00:07,559 ربما احداهن سمعت ..شيئاً عنها 695 01:00:11,808 --> 01:00:15,005 هل تبحثين عن هذه الفتاة ؟ 696 01:00:23,086 --> 01:00:24,576 هل هي بخير ؟ 697 01:00:26,990 --> 01:00:29,083 كلا, كلا, هي ليست بخير 698 01:00:31,427 --> 01:00:32,416 هل تعرفينها ؟ 699 01:00:35,064 --> 01:00:35,621 كـلا {LadyPop} 700 01:00:48,544 --> 01:00:53,277 ..و لكنني أعرفه 701 01:00:56,653 --> 01:01:01,716 يأتي مع نفس الأشخاص ..كل شهـر 702 01:01:02,558 --> 01:01:05,152 "ليأخذ المال من "إيفان 703 01:01:05,228 --> 01:01:07,355 يأتي مع اشخاصاً ؟ - أجل - 704 01:01:08,765 --> 01:01:12,201 أريد أن اريكن ..بعض الصور الأخرى 705 01:01:14,270 --> 01:01:19,970 حيث يمكنكم أن تخبروني أي منهم كان مع الأشخاص 706 01:01:21,477 --> 01:01:22,739 "هـذا "باولو 707 01:01:25,615 --> 01:01:29,107 , يستمتع بالألم و يحب الأشياء الغريبه 708 01:01:29,385 --> 01:01:31,114 ...و يريدني أن احب ذلك ايضاً 709 01:01:40,897 --> 01:01:42,865 ..هذا جعل ثمني رخيصاً 710 01:01:45,568 --> 01:01:50,562 و علمت حينها, انه سيستغرق مني ...سنتين إضافيتين لتسديد ديوني {LadyPop} 711 01:01:54,077 --> 01:01:56,409 ...و هذا يشتري الفتيات لرجال آخرون 712 01:01:57,513 --> 01:01:59,037 ..و يضعهن في شقق 713 01:02:03,586 --> 01:02:06,953 الجنود يدفعون الأموال لكي يشترون الفتيات لأنفسهم 714 01:02:09,225 --> 01:02:11,887 إنظر لهذا, ثلاثة آلاف و هي بكاملها ملكي 715 01:02:12,528 --> 01:02:14,462 لوك" حصل على واحدة" مقابل ألفان وخمسمئة 716 01:02:14,831 --> 01:02:16,423 , استديري ..هيّـا 717 01:02:21,104 --> 01:02:23,231 ...حين نأتي عن طريق نقطة التفتيش 718 01:02:24,140 --> 01:02:25,471 يقـود الشاحنة 719 01:02:27,810 --> 01:02:28,367 ماذا ؟ 720 01:02:28,611 --> 01:02:31,171 هـو, كان هو السائق 721 01:02:33,282 --> 01:02:38,845 هذا الرجل كان يقودكِ ..في شاحنة عبر الحدود {LadyPop} 722 01:02:41,357 --> 01:02:42,346 إلى "البوسنة" ؟ 723 01:02:44,260 --> 01:02:44,919 أجـل 724 01:02:47,263 --> 01:02:48,662 ..نتوقف عند الحدود 725 01:02:49,065 --> 01:02:51,192 ..و نرى رجالاً يلبسون مثل ما تلبسين 726 01:02:52,835 --> 01:02:53,961 ..و أشكر الله 727 01:02:55,404 --> 01:02:57,201 أشكره على وجود منقذ لنا {LadyPop} 728 01:03:03,246 --> 01:03:06,704 بعدها يركب الشاحنة و يقودها 729 01:03:14,624 --> 01:03:16,216 ..مادلين", لقد أعترفن" 730 01:03:18,127 --> 01:03:22,791 الشرطة الدولية" بالفعل يتاجرون" بالفتيات و يوصلوهن عبر الحدود 731 01:03:24,734 --> 01:03:27,430 "و ليست فقط "الشرطة الدولية 732 01:03:31,340 --> 01:03:33,740 هذا يشمل جميع الموظفين الدوليين 733 01:03:33,976 --> 01:03:36,501 من الضباط العسكريين إلـى الدبلوماسيين {LadyPop} 734 01:03:37,346 --> 01:03:39,678 و انا كنت أعتقد أنني أطارد شخصاً واحد فقط 735 01:03:43,853 --> 01:03:45,980 لم يكن لدي أدنى فكرة عما سوف أسلم 736 01:03:50,193 --> 01:03:52,718 "قدمي هذا إلى "بيتر .بأسرع ما يمكن 737 01:04:03,239 --> 01:04:09,007 هل أنتِ متأكدة من رغبتك في المضي قدماً لأنه لا يوجد تراجع بعد هذا ؟ 738 01:04:10,847 --> 01:04:11,779 أجل , يا سيدتي {LadyPop} 739 01:04:13,449 --> 01:04:14,177 جيد 740 01:04:51,420 --> 01:04:54,355 تعملن في غضون ساعتين 741 01:05:08,804 --> 01:05:11,432 يمكنكما النوم على أي من المراتب الخالية 742 01:05:13,943 --> 01:05:15,376 يجلبون الطعام لنا في الصباح 743 01:05:16,479 --> 01:05:18,413 , يجب عليكِ ان تأكليه كله ..أو ستدفعين غرامة {LadyPop} 744 01:05:21,617 --> 01:05:22,379 تعالي, إجلسي 745 01:05:31,260 --> 01:05:33,125 لا تدعيهم يرونكِ هكذا 746 01:05:33,963 --> 01:05:34,588 اتفقنا ؟ 747 01:05:36,966 --> 01:05:38,331 ما إسمكِ ؟ 748 01:05:40,136 --> 01:05:43,105 "رايا كوهان" 749 01:05:49,512 --> 01:05:55,007 لقد دفعت ما يقرب من ديوني حينها, يمكنني العودة الى بلادي 750 01:05:56,786 --> 01:05:59,220 ! هذا كله هراء - كلا - 751 01:06:00,723 --> 01:06:03,283 لقد اعادوا فتاة قبل ثلاثة أشهر {LadyPop} 752 01:06:04,026 --> 01:06:04,890 كنت هناك 753 01:06:07,697 --> 01:06:08,686 ما إسمكِ ؟ 754 01:06:13,336 --> 01:06:15,736 "إسمها "لوبا", "لوبا بالش 755 01:06:25,514 --> 01:06:29,280 أخشى أننا لا نستطيع أن نبقيكِ هنا لفترة أطول 756 01:06:31,887 --> 01:06:35,015 سوف أخبركِ اذا ما وصلتنا أخباراً عنها 757 01:06:40,429 --> 01:06:43,956 سنفعل ما بوسعنا "لإسترجاع "رايا 758 01:06:53,642 --> 01:06:55,837 كاثرين بولكوفاك" ؟" - نعـم - 759 01:06:56,379 --> 01:06:58,108 انتِ مطلوبة لدى الموارد البشرية 760 01:06:58,180 --> 01:06:59,545 الآن ؟ - أجل, الآن - 761 01:07:13,496 --> 01:07:16,363 عذراً لإبقاءكِ تنتظرين هنا - لا مشكلة - {LadyPop} 762 01:07:16,899 --> 01:07:17,957 "جون بلاكلي" 763 01:07:18,034 --> 01:07:20,002 "كاثي بولكوفاك" تشرفت بمقابلتك 764 01:07:20,403 --> 01:07:21,233 تفضلي 765 01:07:23,272 --> 01:07:26,139 اذاً أنتِ منشغلة ؟ - أجل - 766 01:07:26,842 --> 01:07:31,802 رؤسائكِ، يبلغونني انكِ تعملين جاهدة 767 01:07:32,915 --> 01:07:34,075 انا أستمتع بعملي 768 01:07:35,384 --> 01:07:37,716 انتِ مخلصة, و مجتهدة 769 01:07:39,088 --> 01:07:39,782 شكراً لك 770 01:07:40,623 --> 01:07:43,922 على الرغم من انها قضايا صعبة, منطقتكِ 771 01:07:45,694 --> 01:07:46,558 مرهقة 772 01:07:50,699 --> 01:07:53,031 هل تقلقين بشأن الإنهاك ؟ 773 01:07:55,805 --> 01:07:58,000 كلا, ابداً 774 01:08:00,209 --> 01:08:01,870 لا شك انكِ افتقدتِ ابنتكِ 775 01:08:06,415 --> 01:08:11,648 انه لغير المعتاد أن القاضي ! منح الحضانة للأب {LadyPop} 776 01:08:16,292 --> 01:08:20,062 أتصور أن هناك ما يقرب من وصمة عار حول ذلك ؟ 777 01:08:20,062 --> 01:08:22,121 بشأن ماذا كنت ترغب الحديث معي؟ 778 01:08:24,266 --> 01:08:27,599 انا آسف, انا فقط اتسائل 779 01:08:29,205 --> 01:08:32,675 لأننا نمنح إجازة ..إستثنائية مدفوعة الأجر 780 01:08:32,675 --> 01:08:35,235 لأولئك الذين يعملون في الدوائر الصعبه 781 01:08:35,678 --> 01:08:38,738 ,كما تعلمين, الآباء خصيصاً نحن نشجع ذلك حقاً 782 01:08:38,814 --> 01:08:41,908 وسيكون لديك بعض الوقت لتمضيه مع ابنتكِ {LadyPop} 783 01:08:43,152 --> 01:08:45,916 رحلة قصيرة جميلة في جميع أنحاء ..أوروبا, لرؤية المناظر 784 01:08:48,190 --> 01:08:49,851 يجب علي التفكير في ذلك 785 01:08:50,693 --> 01:08:52,251 انتِ لست كذلك النوع من الأمهات ؟ 786 01:10:09,572 --> 01:10:10,300 ! حقيرة 787 01:10:16,011 --> 01:10:17,808 من بحق الجحيم تعتقدين نفسكِ ؟ 788 01:10:17,913 --> 01:10:19,073 ...إذهبي الى وطنكِ قبل 789 01:10:19,582 --> 01:10:23,074 نحن نراقبكِ, من الأفضل لكِ ...ان تغلقي فمكِ, أيتها الـ 790 01:10:24,320 --> 01:10:27,187 ,كاثي", نحتاج أن نلتقي" ..هذا مهم 791 01:10:27,456 --> 01:10:30,050 و توخي الحذر, تأكدي ان لا أحد يتبعكِ 792 01:10:31,794 --> 01:10:34,729 ,كاثي", نحتاج أن نلتقي" ...هذا مهم 793 01:10:35,464 --> 01:10:37,455 و توخي الحذر, تأكدي ان لا أحد يتبعكِ 794 01:10:41,503 --> 01:10:42,299 ! اللـعنه 795 01:11:30,953 --> 01:11:33,581 العالم بأجمعه يعلم بشأن التحقيق 796 01:11:35,024 --> 01:11:35,649 أعلم 797 01:11:40,162 --> 01:11:42,130 هل تريدين أن تشربي شيئا ؟ - كلا - {LadyPop} 798 01:11:42,197 --> 01:11:43,323 ...هل تمانعين اذا - تفضل - 799 01:11:44,099 --> 01:11:47,296 كاثي", الشؤون الداخلية" تغلق جميع قضاياكِ 800 01:11:47,703 --> 01:11:48,465 لماذا ؟ 801 01:11:51,640 --> 01:11:53,301 كافة ملفاتكِ تبدو كهذه 802 01:11:54,276 --> 01:11:56,176 (ملف مغلق) 803 01:11:57,579 --> 01:11:58,705 يا إلهي {LadyPop} 804 01:11:59,315 --> 01:12:01,078 لقد كنت مهزوماً للغاية 805 01:12:01,250 --> 01:12:03,718 , لقد أعادوا "فريد موري" إلى وطنه ..نوعاً من الإجازه {LadyPop} 806 01:12:03,786 --> 01:12:05,454 و المستوى الأعلى ..من القادة العسكريون 807 01:12:05,454 --> 01:12:07,820 يـسيرون في مكتبي و يسحبون الملفات الخاصة بكِ 808 01:12:08,490 --> 01:12:10,822 لم أرى من قبل قضايا ..تم الغاءها بتلك الطريقة 809 01:12:10,893 --> 01:12:12,121 ألغيت عن طريق من ؟ 810 01:12:13,362 --> 01:12:14,556 ..لا أعلم 811 01:12:17,700 --> 01:12:20,225 أعني, لا يمكنني التأكد {LadyPop} 812 01:12:21,503 --> 01:12:24,301 , الوزارة الخارجية أو الأمن الديمقراطي 813 01:12:26,375 --> 01:12:28,777 انتِ لا تعلميـن ..ماذا سيخسرون إذا 814 01:12:28,777 --> 01:12:29,744 أعتقد لا 815 01:12:30,612 --> 01:12:33,376 "عقودهم في "البوسنة تقـدر بمئات الملايين 816 01:12:33,549 --> 01:12:35,608 ..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده 817 01:12:35,684 --> 01:12:38,414 مليارات الدولارات من ..عقود الحكومة الامريكية {LadyPop} 818 01:12:38,587 --> 01:12:40,487 ..و انتِ بعدها تأتين بهذه الفضيحة 819 01:12:40,556 --> 01:12:42,547 لا أريد فضيحة.. انا فقط اؤدي عملي 820 01:12:42،624 --> 01:12:45،218 أعلم، ولكن ذلك لا يهم ..لا أحد يهتم بكِ 821 01:13:05,013 --> 01:13:07,345 سأحضر لكِ بقية الملفات من المركز 822 01:13:07,483 --> 01:13:09,974 , أخرجيهم من هنا و انشريهم علناً 823 01:13:10,119 --> 01:13:11,984 أو لن يعرف احداً بما قد حدث 824 01:13:14,156 --> 01:13:15,919 لا أستطيع التخلي عن تلك الفتيات 825 01:13:16,091 --> 01:13:17,786 انتِ لا تساعدينهم هنا 826 01:13:17,960 --> 01:13:19,052 و بصراحه انتِ لستِ بأمان ..لتتجولي هنا {LadyPop} 827 01:13:19,128 --> 01:13:21,426 هذا يفضحكِ تماماً 828 01:13:21,663 --> 01:13:23,324 ..كاثي", الحوادث تقع" 829 01:13:24,566 --> 01:13:27,057 , السيارة تنفجر إطاراتها ..و الألغام تنفجر 830 01:13:27,536 --> 01:13:29,629 ليس واجبٌ علينا التبليغ ..عن مقتل مدنيين 831 01:13:35,577 --> 01:13:37,044 ..سأحضر لكِ ما تبقى من هذا 832 01:13:37,112 --> 01:13:39,410 و أخرجي نفسكِ من هنا بأسرع ما يمكن {LadyPop} 833 01:13:39,481 --> 01:13:42,575 ثقي بي, هذا هو التصرف الصحيح الذي ينبغي فعله 834 01:14:01,203 --> 01:14:02,431 لقد كنت حمقاء للغاية 835 01:14:02,504 --> 01:14:05,098 اعتقدت انني يمكن ان أعمل داخل النظام 836 01:14:05,207 --> 01:14:06,608 كأنني أعرف ما كنت اقوم به 837 01:14:06,608 --> 01:14:10,374 كما أنني اعرف كيف أتفق مع كل اولئك الدبلوماسيين 838 01:14:12,514 --> 01:14:14,106 لا أعلم ماذا كنت ستفعل ؟ 839 01:14:18,153 --> 01:14:19,518 سوف أعود إلى وطني 840 01:14:23,559 --> 01:14:25,117 زوجتي حصلت على محامي {LadyPop} 841 01:14:27,362 --> 01:14:28,989 يجب علي أن اذهب من أجل اطفالي 842 01:14:34,236 --> 01:14:35,464 انا آسفه جداً 843 01:14:43,212 --> 01:14:44,770 و لكن انا قلقٌ عليك { LadyPop} 844 01:14:47,316 --> 01:14:48,340 لا تقلق 845 01:14:50,552 --> 01:14:51,416 ...لا أريد 846 01:14:53,255 --> 01:14:55,621 لا أريد ان اترككِ في خضم كل ذلك 847 01:14:56,091 --> 01:15:00,858 لا أريد ان تكون هذه هي النهاية { LadyPop} 848 01:15:16,245 --> 01:15:17,507 أرجوكِ كوني حذره 849 01:15:48,677 --> 01:15:49,735 ما الأمر ؟ 850 01:15:52,047 --> 01:15:53,742 ..علينا أن نخرج من هنا - ..كلا - 851 01:15:54,616 --> 01:15:56,481 ستوقعيننا بالمشاكل 852 01:16:00,188 --> 01:16:00,916 إذهبي 853 01:16:06,295 --> 01:16:08,058 أريد ان أخذكِ إلى منزلي 854 01:16:08,430 --> 01:16:09,192 "إيفان" 855 01:16:10,198 --> 01:16:13,835 تعال, كم تريد مني أن ادفع ...مقابل تلك الفتيات 856 01:16:13,835 --> 01:16:14,597 لآخذهن معي ؟ 857 01:16:14,670 --> 01:16:16,228 هل تريد أخذهن معك ؟ - أجل - 858 01:16:16,405 --> 01:16:18,907 , أنه عشرة أضعاف عادةً الواحده بثلاثة آلاف 859 01:16:18,907 --> 01:16:20,807 آسف يا سيدي, ليس هذه { LadyPop} 860 01:16:20,876 --> 01:16:22,366 ..آسف, ليس هذه هذه تجلب المشاكل 861 01:16:25,714 --> 01:16:27,341 , شكراً لك انا آسف يا سيدي 862 01:16:30,385 --> 01:16:31,443 اذاً فقط هذه ؟ 863 01:16:32,020 --> 01:16:34,079 , تحضر الفتاة إلى الخلف و سأحضر لك ودائعك, اتفقنا ؟ 864 01:16:34,156 --> 01:16:34,747 حسناً 865 01:16:34,923 --> 01:16:36,584 هيّا، سأقدم لك الشراب 866 01:17:10,892 --> 01:17:12,120 وقعي بالأسفل, من فضلكِ 867 01:17:47,929 --> 01:17:49,260 أجل ؟ - "انا "فيكو - 868 01:17:49,498 --> 01:17:52,126 "لا أستطيع التحدث الآن, يا"فيكو - "أظن أنني أعرف أين "رايا - 869 01:17:55,737 --> 01:17:56,465 حسناً 870 01:18:29,337 --> 01:18:31,567 لدينا مشكلة صغيره 871 01:18:32,307 --> 01:18:33,638 ما نوع المشكلة ؟ - أين الفتاة ؟ - 872 01:18:42,417 --> 01:18:43,850 حسناً, حسناً 873 01:18:49,524 --> 01:18:50,650 "لقد قالت "رايا 874 01:18:50,926 --> 01:18:52,761 مالذي تقوله ؟ - "إسم فتاة, "رايا { LadyPop} 875 01:18:52,761 --> 01:18:54,285 رايا", هناك ؟" 876 01:18:54,362 --> 01:18:56,626 حسناً, اهدئي, انتِ على ما يرام 877 01:18:56,698 --> 01:18:58,033 هل ستذهبين إلى الحانة ؟ - نـعم - 878 01:18:58,033 --> 01:18:58,829 ماذا عن "الشرطة الدولية" ؟ 879 01:18:59,367 --> 01:19:01,699 , اللعنه على البروتوكول سنقوم بمداهمة الحانة 880 01:19:15,083 --> 01:19:15,674 خذي 881 01:19:16,118 --> 01:19:18,143 هل تثق بأولئك الأشخاص ؟ - أجل, أثق بهم - 882 01:19:18,220 --> 01:19:20,347 هل سيستمعون إليك ؟ - اخرجوا - 883 01:19:20,989 --> 01:19:21,978 هل أنت متأكد ؟ 884 01:19:23,592 --> 01:19:25,253 نعم أثق بهم, لنذهب 885 01:19:48,183 --> 01:19:48,808 مرحبـاً ؟ 886 01:20:05,433 --> 01:20:07,936 , نحن بحاجة إلى إحضار المالك إلى هنا و نلقي القبض عليه من الخارج { LadyPop} 887 01:20:07,936 --> 01:20:08,960 لا أريده أن يهدد الفتيات 888 01:20:09,070 --> 01:20:10,094 ! حسناً, تحركوا ! تحركوا 889 01:20:36,965 --> 01:20:38,865 ! حسناً, تحركوا ! تحركوا 890 01:20:43,371 --> 01:20:45,669 لدينا إذن للتفتيش في هذا المبنى 891 01:20:46,041 --> 01:20:48,976 "وقد تم القبض على "إيفان ..بتهمة الاتجار بالبشر 892 01:20:49,044 --> 01:20:50,102 أخرجوا من هنا 893 01:20:50,212 --> 01:20:52,772 "ليس عليكم ان تخافوا من "إيفان لن يستطيع ان يؤذيكم 894 01:20:53,715 --> 01:20:55,444 ...و سوف نوصلكم إلى مكان آمن 895 01:20:55,817 --> 01:20:57,341 و نعيدكم إلى منازلكم 896 01:20:57,986 --> 01:21:00,318 رايا", "رايا" , هياّ" 897 01:21:07,362 --> 01:21:10,058 تلك الفتيات يعملن هنا 898 01:21:10,632 --> 01:21:12,793 و جميعهن يملكن وثائق { LadyPop} 899 01:21:13,501 --> 01:21:14,695 جوازات سفر 900 01:21:15,237 --> 01:21:18,070 و عليكم أن تغربوا من هنا 901 01:21:18,139 --> 01:21:18,867 حقاً ؟ 902 01:21:21,276 --> 01:21:23,244 مزيفة, غير صالحة 903 01:21:23,311 --> 01:21:24,710 و انت ايضاً 904 01:21:24,779 --> 01:21:25,413 اذهب من هنا, اللعنه عليكم 905 01:21:25,413 --> 01:21:27,313 حسناً, "فيكو" أحضر البطانيات ...من الشاحنه 906 01:21:27,449 --> 01:21:29,110 و اخرج هؤلاء الفتيات من هنا 907 01:21:29,417 --> 01:21:31,408 حسناً, يا فتيات, هياّ انتن بأمان 908 01:21:31,586 --> 01:21:34,282 فقط تعالوا, حسناً, تعالوا 909 01:21:34,356 --> 01:21:34,913 هياّ بنا 910 01:21:34,990 --> 01:21:35,824 لا تخافوا { LadyPop} 911 01:21:35,824 --> 01:21:37,553 يمكننا أن نذهب جميعا الآن رايا", هياّ" 912 01:21:37,626 --> 01:21:39,685 الأمور ستسير على ما يرام حسناً ؟ 913 01:21:39,794 --> 01:21:41,853 هياّ, "رايا" لنذهب 914 01:21:43,531 --> 01:21:44,759 هياّ, ما المشكلة ؟ 915 01:21:45,300 --> 01:21:47,097 ماذا ؟ ما بكِ ؟ 916 01:21:48,436 --> 01:21:49,664 ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ 917 01:21:50,071 --> 01:21:51,595 وصلتنا مكالمة عن هذا الأقتحام ؟ 918 01:21:52,107 --> 01:21:53,131 من مَن ؟ 919 01:21:56,578 --> 01:21:57,272 اخرج 920 01:21:59,614 --> 01:22:01,582 هياّ, اخرج . اخرج 921 01:22:01,650 --> 01:22:04,519 ! أخرج من هنا حالاً 922 01:22:04,519 --> 01:22:05,508 ابعدي يديكِ عني 923 01:22:06,454 --> 01:22:07,216 تباً { LadyPop} 924 01:22:12,627 --> 01:22:15,494 لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص 925 01:22:16,197 --> 01:22:18,533 فقط قولوا انكم تريدون الذهاب ...و أستطيع ان آخذكم 926 01:22:18,533 --> 01:22:21,502 رايا", أستطيع أخذكِ من هنا حالاً" 927 01:22:21,803 --> 01:22:23,828 عليكِ فقط ان تقولي بأنكِ تريدين الذهاب, و ينتهي الأمر 928 01:22:25,106 --> 01:22:27,597 , لا تنظري إليه انظري إليّ 929 01:22:28,009 --> 01:22:29,169 أريد منكِ ان تنظري إليّ 930 01:22:29,711 --> 01:22:32,271 انتِ بأمان 931 01:22:32,447 --> 01:22:35,348 إستمعي إليّ, لا تنظري إليه { LadyPop} 932 01:22:35,717 --> 01:22:38,618 ! هياّا أخرج, اللعنه 933 01:22:39,087 --> 01:22:42,147 حسناً, "رايا" أنظري إليّ, ارجوكِ 934 01:22:45,093 --> 01:22:48,330 فقط وافقي 935 01:22:48,330 --> 01:22:49,456 هذا كل مايجب عليكِ فعله 936 01:22:53,168 --> 01:22:56,797 رايا", ارجوكِ" فقط قولي انكِ تريدين الذهاب 937 01:22:59,407 --> 01:23:00,135 لا 938 01:23:01,676 --> 01:23:02,836 فقط قولي انكِ تريدين الذهاب 939 01:23:05,080 --> 01:23:05,671 لا { LadyPop} 940 01:23:12,821 --> 01:23:16,450 تباً ! ماخطبكِ بحق الجحيم ؟ 941 01:23:16,858 --> 01:23:18,126 ! انت لا تعلم شيئاً 942 01:23:18,126 --> 01:23:21,629 مفترض بنا ان نحمي هؤلاء الأشخاص 943 01:23:21,629 --> 01:23:23,031 ! انتِ ساقطه مجنونه 944 01:23:23,031 --> 01:23:24,328 ...لحماية هؤلاء الناس 945 01:23:24,599 --> 01:23:27,502 أعرف هذه الفتاة - أعرف هذه الفتاة - 946 01:23:27,502 --> 01:23:28,628 , أعرف هذه الفتاة لا أستطيع ان اتركها هنا 947 01:23:28,703 --> 01:23:30,933 هياّ, "رايا", لنذهب 948 01:23:31,373 --> 01:23:33,273 لا أستطيع ان اتركها هنا 949 01:23:33,575 --> 01:23:34,376 لا أستطيع ان اتركها هنا 950 01:23:34,376 --> 01:23:35,900 ! "انظري إليّ, "كاثي 951 01:23:37,078 --> 01:23:38,807 لا نستطيع إجبارهم { LadyPop} 952 01:23:40,115 --> 01:23:43,175 لا شي سيكون في المحكمة ارجوكِ إفهمي 953 01:23:43,718 --> 01:23:46,243 سيسحبوا إلى هنا, معاقبين 954 01:23:47,022 --> 01:23:48,489 هل تريدين ان تلطخي يديكِ بدمائهم ؟ 955 01:23:51,760 --> 01:23:53,361 أيها الحقير - اخرج من هنا - 956 01:23:53,361 --> 01:23:56,626 أيها الحقير 957 01:23:56,698 --> 01:23:59,724 ما خطبكم أيها الناس ؟ - اخرجي من هنا - 958 01:23:59,901 --> 01:24:01,562 ما خطبكم ؟ 959 01:24:41,509 --> 01:24:43,443 زوجي رتب لي وظيفة 960 01:24:44,846 --> 01:24:47,406 و لكن صديقه اشتراني ..مقابل الفان دولار 961 01:24:47,515 --> 01:24:50,575 ...بتمويل جديد من هيئة المعونة الامريكية 962 01:24:50,652 --> 01:24:52,554 ...الوكالة العالمية للمشردين 963 01:24:52,554 --> 01:24:56,388 لا تزال رائدة في مكافحة ... الاتجار بالبشر 964 01:24:56,458 --> 01:24:59,427 شقيقتي رتبت لي وثائقاً 965 01:25:00,195 --> 01:25:03,926 و صديقها فعل ذلك لاثنتا عشر فتاة أخرى 966 01:25:04,165 --> 01:25:06,497 معظم المتاجرين يضحوا ..بأولئك الذين يعرفون { LadyPop} 967 01:25:06,568 --> 01:25:08,832 اعتماداً على حقيقة أن ..الفتاة تثق بهم 968 01:25:09,037 --> 01:25:13,474 يمكن أن يكون المتاجرين آباءً إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام 969 01:25:31,359 --> 01:25:33,122 أردت ان أخبركِ 970 01:25:41,336 --> 01:25:43,167 هذه الطريقه التي يرد لي بها 971 01:25:45,740 --> 01:25:48,436 ...رومان", يفعل" 972 01:25:52,013 --> 01:25:53,412 ... كيف امكنكِ 973 01:25:57,418 --> 01:25:59,579 ان تتاجري بإبنة اختكِ ؟ 974 01:26:03,892 --> 01:26:05,291 أيتها الحقيره 975 01:26:08,630 --> 01:26:10,188 أيتها الحقيره 976 01:26:15,103 --> 01:26:16,468 أيتها الحقيره 977 01:26:20,408 --> 01:26:22,205 أين هي ؟ - لا أعلم - 978 01:26:22,977 --> 01:26:24,746 أين هي ؟ - لا أعلم - { LadyPop} 979 01:26:24,746 --> 01:26:25,838 أين هي ؟ 980 01:26:27,282 --> 01:26:30,115 أين هي ؟, أين هي ؟ 981 01:26:30,285 --> 01:26:34,051 أين هي ؟, أين هي ؟ 982 01:26:38,428 --> 01:26:41,861 , ابتعدي, ابتعدي انها لم تعد أختكِ 983 01:26:43,898 --> 01:26:45,889 ابقي بعيدة عني 984 01:27:10,592 --> 01:27:13,428 أين "رايا" ؟ أين هي الحقيره الصغيره ؟ 985 01:27:13,428 --> 01:27:17,387 إنها بالخلف 986 01:27:20,168 --> 01:27:23,399 لم أقل شيئاً 987 01:27:37,986 --> 01:27:39,476 لا 988 01:27:43,891 --> 01:27:46,587 لم أقل شيئاً 989 01:27:55,536 --> 01:27:57,766 ارجوك 990 01:28:33,241 --> 01:28:34,265 هل انتِ متأكده انكِ تريدين الرؤية ؟ { LadyPop} 991 01:28:39,080 --> 01:28:39,978 عذراً 992 01:29:05,740 --> 01:29:07,037 هل سمحتم رجاءاً بتغطيتها ؟ 993 01:29:08,943 --> 01:29:10,570 هل يمكنكم جلب بطانيه, رجاءاً ؟ 994 01:29:11,212 --> 01:29:12,645 هل سمحتم بتغطيتها ؟ 995 01:30:18,000 --> 01:30:21,600 إلى : امين عـام الأمـم المتحـدة المفـوضية السـامية للـبوسنة ; 995 01:30:24,000 --> 01:30:27,500 العنـوان : لا تقرأ إذا كان لديك ضعفٌ في المعدة أو شعورٌ بالذنب 995 01:30:28,489 --> 01:30:31,856 انا ضابطة شرطة و ملزمة للإبلاغ عن الجرائم 996 01:30:32,393 --> 01:30:34,262 لقد أخذت أقوال ...من فتيـات 997 01:30:34,262 --> 01:30:40,292 يصفن تعذيبهن الجسدي ..و النـفسي, و العاطفي 998 01:30:41,569 --> 01:30:45,562 , (لدى وصولهن الى (البوسـنة .. تـم بيع تلك الفتيات 999 01:30:47,375 --> 01:30:49,969 و أجبرن على تقديم ...خدمـات جنسية 1000 01:30:51,546 --> 01:30:54,572 ... عملائهن يتألفوا من 1001 01:30:55,049 --> 01:30:57,643 "الشرطة الدولية" , "الشرطة المحلية" 1002 01:30:58,119 --> 01:31:00,178 .. و موظفين دوليين 1003 01:31:00,755 --> 01:31:05,658 الأسوأ من ذاك, لقد باتوا يتشاركن .. في عملية التجارة نفسها { LadyPop} 1004 01:31:11,432 --> 01:31:13,901 حان الوقت لكل واحد .. منكم أن يدرك 1005 01:31:13,901 --> 01:31:16,369 ان هذه جريمة منظمة .. على نحـو خطير 1006 01:31:18,172 --> 01:31:19,833 مع أرباحاً طـائلة 1007 01:31:24,645 --> 01:31:25,880 ..نحن قوات لحفظ السلام 1008 01:31:25,880 --> 01:31:27,848 ..الذين جاءوا لحماية الأبرياء 1009 01:31:28,850 --> 01:31:31,876 و الآن نحن نضحي بهم ..باسوأ الطرق الممكنة 1010 01:31:35,723 --> 01:31:38,191 قد يكون نتهم بأننا نفكر بعواطفنا 1011 01:31:38,259 --> 01:31:39,658 .. بدلاً من عقولنا 1012 01:31:42,763 --> 01:31:44,663 .. و لكن سنحظى إنسانيتنا 1013 01:31:58,913 --> 01:32:01,382 جـاري الإرسـال 1014 01:32:01,382 --> 01:32:01,871 تـم الإرسـال 1015 01:32:29,510 --> 01:32:30,204 صبـاح الخير 1016 01:32:31,012 --> 01:32:32,946 علي ان أطلب منكِ تسليم هويتكِ 1017 01:32:34,181 --> 01:32:34,738 مـاذا ؟ 1018 01:32:39,754 --> 01:32:40,778 ماذا يحدث ؟ 1019 01:32:42,256 --> 01:32:44,486 لقد أمرت بالخروج من هذه المهمة { LadyPop} 1020 01:32:47,728 --> 01:32:49,195 لا يمكنك أن تكون جدياً 1021 01:32:50,998 --> 01:32:52,226 أحتـاج الهوية 1022 01:33:03,044 --> 01:33:06,104 ..شكـراً لكم يا شباب - بربك - 1023 01:33:13,688 --> 01:33:15,349 لمـاذا تريد التخلص منها ؟ 1024 01:33:15,423 --> 01:33:18,984 مـادلين", علي ان أحمي" المنظمة, و عليكِ انتِ ذلك ايضاً 1025 01:33:19,193 --> 01:33:21,491 الأمم المتحدة منظمة حساسه جداً و مهـمة جداً 1026 01:33:21,796 --> 01:33:23,730 هذا سبب إيجاد الحصانة 1027 01:33:23,798 --> 01:33:27,063 الحصانة,و ليس الإفلات من العقاب { LadyPop} 1028 01:33:27,868 --> 01:33:31,090 الأمم المتحدة أنشئت من "تحت أنقاض "معسكر أوشفيتز معسكر أوشفيتز : كان للإعتقال والإبادة 1029 01:33:31,105 --> 01:33:34,506 و الولايات المتحدة قادت الطـريق .. و هو لشرفٌ لي 1030 01:33:35,743 --> 01:33:37,734 ... أن الأمم المتـحدة ليست تُـذكر 1031 01:33:38,045 --> 01:33:41,310 بهتك أعراض الناس الذين يجب علينا حمايتهم 1032 01:33:44,585 --> 01:33:47,179 تلك الفتيات كانو ضحايا حرب.. هذا يحدث 1033 01:33:48,322 --> 01:33:50,688 .ولن تملي علي الأخلاق ذلك 1034 01:33:51,459 --> 01:33:54,295 أذاً ما الذي نملي عليه نحن ؟ "سأذهب إلى "واشنطن 1035 01:33:54,295 --> 01:33:56,058 "و سأذهب إلى "وزارة الخارجية الأميركية .. إذا اضطررت { LadyPop} 1036 01:33:56,130 --> 01:33:58,928 الأمن الديمقراطي ليس مستند اساساً "من "الولايات المتحدة", بل من "انكلترا 1037 01:33:59,500 --> 01:34:02,469 , إنها شـركة خاصة نحن نعمل في قطاع مهم 1038 01:34:28,663 --> 01:34:30,324 .. شكراً جزيلاً لك 1039 01:34:30,798 --> 01:34:32,857 مفيداً حقاً 1040 01:34:42,176 --> 01:34:43,871 كان علي ان أرسل ذلك البريد الإلكتروني 1041 01:34:45,946 --> 01:34:47,277 "لقد قتلوا "رايا 1042 01:34:51,085 --> 01:34:53,178 لقد اطلقوا النار على رأسها - أعلـم - 1043 01:34:56,557 --> 01:34:59,890 , أرادت ان تشهـد و جعلوا منها عبـرة 1044 01:35:02,296 --> 01:35:04,389 انا المسؤولـة عن هذا 1045 01:35:06,434 --> 01:35:08,299 كلا, يا عزيزتي لستِ كذلك 1046 01:35:09,136 --> 01:35:11,263 لقد وعدتها أنني سأحميها 1047 01:35:16,977 --> 01:35:19,707 يا إلهي, لا أستطيع إيقاف التفكير في والدتها { LadyPop} 1048 01:35:22,783 --> 01:35:25,115 كيف يمكن لنا أن نخبر الناس ما يحدث هنا ؟ 1049 01:35:26,620 --> 01:35:31,489 الأمن الديمقراطي" مسجّل لدى" (المملكة المتحدة"، في (بريطانيـا" 1050 01:35:33,661 --> 01:35:37,222 لذا يحق لكِ استئنـاف اقالتكِ 1051 01:35:38,199 --> 01:35:41,600 يجب علينا ان نأخذ تلك الملفات خارجاً من المهمة حالاً 1052 01:35:43,304 --> 01:35:48,537 ..لأنكِ مبلغـّه لذا الصحافه تريد أن تعرف 1053 01:35:50,611 --> 01:35:53,136 لقد سلمت هويتي و مفاتيحي 1054 01:35:54,949 --> 01:35:55,711 ! تبـاً 1055 01:35:59,220 --> 01:36:00,687 لا أعلم كيف ادخل إلى هناك 1056 01:36:03,557 --> 01:36:04,956 يجب علينا ان نجد طريقة 1057 01:36:17,772 --> 01:36:19,433 زوي", "زوي" ؟" 1058 01:36:24,478 --> 01:36:25,672 ماذا تفعلين هنا ؟ 1059 01:36:26,714 --> 01:36:28,648 أحتاج ان أخذ شيئاً من مكتبي { LadyPop} 1060 01:36:29,283 --> 01:36:31,717 وأتساءل عما إذا كان بإمكانكِ ان تعطيني مفاتيحاً ؟ 1061 01:36:34,155 --> 01:36:35,349 كاثي" لا أستطيع" 1062 01:36:36,824 --> 01:36:38,792 , هذا خطر جداً ربما افقد وظيفتي 1063 01:36:40,461 --> 01:36:42,452 أتمنى ان اساعدكِ, اتمنى ذلك حقاً 1064 01:36:45,566 --> 01:36:47,431 انا آسفه, انا فقط لست مثلكِ 1065 01:37:19,867 --> 01:37:22,700 لقـد أخفتني - آسف, لم أميز معطفكِ - 1066 01:37:25,072 --> 01:37:26,266 ليس لدينا الكثير من الوقت 1067 01:37:45,526 --> 01:37:49,292 لا أستطيع الذهاب الى هناك معكِ تتفهمين هذا,أليس كذلك ؟ 1068 01:37:49,363 --> 01:37:52,423 أجل - تأكدي من انكِ اخذتي كل شيء - 1069 01:37:52,666 --> 01:37:56,102 و هذا يشمل أي ملفات لم ترسل إلى المركز , أو لي 1070 01:37:56,170 --> 01:37:56,727 حسنـاً 1071 01:37:58,038 --> 01:38:01,269 , إذا قام أي شخص بتصديق هذا الصحافه تريد أن ترى كل شيء 1072 01:38:02,443 --> 01:38:06,243 سوف أقابلكِ عـند الردهه - اتفقـنا - 1073 01:39:39,640 --> 01:39:40,766 أيـها الأحمق 1074 01:39:41,809 --> 01:39:44,437 لقد ظننتي حقاً انكِ سوف تفلتِ بهذا, أليس كذلك ؟ { LadyPop} 1075 01:39:47,915 --> 01:39:49,212 هل هذا هو المطلوب ؟ 1076 01:39:56,357 --> 01:39:58,052 نعـم, هذا هو كله 1077 01:40:00,127 --> 01:40:01,492 انتِ تتعدي حدودكِ 1078 01:40:02,196 --> 01:40:06,100 ماذا ستفعل, تطردني مرة أخرى ؟ 1079 01:40:06,100 --> 01:40:09,558 هل سوف تقوم بإعتقالي ؟ أملك حصانة دبلوماسية 1080 01:40:09,636 --> 01:40:11,763 أهذا هو ما تعتمدون عليه هنا ؟ 1081 01:40:11,839 --> 01:40:13,329 سابقاً كانت لديكِ الحصانة 1082 01:40:13,407 --> 01:40:15,409 ليس لديكِ هوية الأمم المتحدة بعد الآن 1083 01:40:15,409 --> 01:40:17,707 , انتِ مدنية الآن لقد اصبحتِ بمفردكِ 1084 01:40:18,012 --> 01:40:20,981 انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون .. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود 1085 01:40:20,981 --> 01:40:22,249 من أين تعتقدين أن هذا جاء ؟ 1086 01:40:22,249 --> 01:40:24,018 وزارة الخارجية يملكون عقدكِ 1087 01:40:24,018 --> 01:40:25,451 و لا يريدونكِ هنا 1088 01:40:25,753 --> 01:40:27,345 الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً" 1089 01:40:30,824 --> 01:40:33,156 , تحدثي إلى من تريدين فلن يستمعـوا إليكِ 1090 01:40:35,295 --> 01:40:36,262 لقد انتهيتِ { LadyPop} 1091 01:41:18,639 --> 01:41:19,936 هل حصلت على ما تحتـاجين ؟ 1092 01:41:22,910 --> 01:41:24,745 وزارة الخارجية يملكون عقدكِ 1093 01:41:24,745 --> 01:41:26,007 و لا يريدونكِ هنا 1094 01:41:26,713 --> 01:41:28,203 الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً" 1095 01:41:29,583 --> 01:41:31,915 , تحدثي إلى من تريدين فلن يستمعـوا إليكِ 1096 01:41:33,520 --> 01:41:34,509 هـذا جيد 1097 01:41:36,223 --> 01:41:39,659 حالما تصلين إلى "لنـدن" خذي هذه إلى هيئة الإذاعة البريطانية, اتفقنا؟ 1098 01:41:42,062 --> 01:41:43,359 "شـكراً لك يا"بيتر - إذهبـي - 1099 01:42:18,165 --> 01:42:19,757 .. بإمكاني التصريح بشكل قاطع 1100 01:42:19,967 --> 01:42:22,197 .. ان لا أحد من ضباط الأمم المتحدة 1101 01:42:22,269 --> 01:42:24,965 .قد شارك بالاتجار و لا حتى بفتاة واحدة 1102 01:42:25,172 --> 01:42:28,630 أنت تعتقد أن كافة تلك الإدعاءات من الضحايا غير صحيحة ؟ 1103 01:42:28,709 --> 01:42:31,200 أنا لا أريد أن أجعل اتهامات ضد تلك الفتيات 1104 01:42:31,345 --> 01:42:33,040 ولكنني أؤكـد ..مرارا وتكرارا 1105 01:42:33,113 --> 01:42:36,446 أنني لن أتسامح مطلقاً إزاء .. هذا النوع من النشاط { LadyPop} 1106 01:42:36,884 --> 01:42:38,545 و حالياً نقـوم بتشكيل فرق عمل معنية بالكامل 1107 01:42:38,619 --> 01:42:41,554 و مكسة لإلغاء كافة ..الإتجار بالجنس في المنطقة 1108 01:42:49,696 --> 01:42:50,856 شكراً لكِ - شكراً لكِ - 1109 01:42:54,134 --> 01:42:55,567 "لقد تحدثنا إلى "بيل هاينز 1110 01:42:55,636 --> 01:42:58,400 مسؤول بارز في الامم المتحدة ..في "البوسنة" في ذلك الوقت 1111 01:42:58,472 --> 01:43:00,099 ..لقد شاهدت تلك المقابلة 1112 01:43:00,274 --> 01:43:02,208 , و بما أنكِ شاهدتيها ما رأيكِ ؟ 1113 01:43:03,043 --> 01:43:06,171 أرى ان السيد "هانز" يدرك ..أنه أدلى ببيان كاذب 1114 01:43:07,214 --> 01:43:08,772 لذا , انتِ تتهميه بالكـذب ؟ 1115 01:43:09,316 --> 01:43:11,580 أجل, قطعاً 1116 01:43:13,320 --> 01:43:15,222 لقد نظرنا في تفسير .. "الأمـن الديمقراطي" 1117 01:43:15,222 --> 01:43:17,588 حول سبب أنهم قاموا "بفصل السيدة "بولكوفاك 1118 01:43:18,392 --> 01:43:21,987 وليس هناك أي شك في أن .. السبب الحقيقي وراء فصلها 1119 01:43:22,529 --> 01:43:24,731 كان أنها قدمت بإفشاء معلومات محمية { LadyPop} 1120 01:43:24,731 --> 01:43:27,791 و وفقاً لذلك فصلٌ جائر 1121 01:43:28,135 --> 01:43:30,262 لقد قمتي بتهريب ملفات .. تابعـه للأمم المتحدة 1122 01:43:30,337 --> 01:43:31,201 .. من خارج المهمة 1123 01:43:32,406 --> 01:43:34,533 ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟ 1124 01:43:34,908 --> 01:43:38,901 تلك الفتيات الصغيرات وضعوا أنفسهن في خطر كبير مقابل لجوئهن لدي 1125 01:43:39,279 --> 01:43:42,077 و تركتهم يعتقدوا بأنه من حقهم أن يحصلن على العدالة 1126 01:43:42,849 --> 01:43:44,282 .. و لكننا خذلناهم 1127 01:43:44,918 --> 01:43:47,546 لذا فإن أقل ما يمكنني القيام به هو إتاحة الفرصة لسماعهن 1128 01:43:54,428 --> 01:43:59,456 , نظراً إلى كل شيء قد مررتِ به هل ستفعلين ذلك مجدداً ؟ 1129 01:44:01,001 --> 01:44:01,729 أجـل 1130 01:44:04,037 --> 01:44:05,026 أجل, سأفعل 1131 01:44:07,841 --> 01:44:08,933 ليس لدي أدنى شك 1132 01:44:11,000 --> 01:44:19,900 مـن بعد رحيل "كـاثرين بولكوفاك" , تم ارسـال عدد من قـوات حفظ السلام الى اوطانهـم بما فيهم المتعهدين الخاصين , ولـم يواجه احدهم اي تهـم جنائية في بلدانهم هناك 1133 01:44:20,000 --> 01:44:28,000 المتعهد الذي فصل "كـاثرين بولكوفاك" واصل عمله مع حكومة الولايات المتحدة إضافةً إلى , عقود في ( العراق ) و ( افغانستان ) تقـدر بمئات الملايين 1134 01:44:29,000 --> 01:44:36,890 عاشت "كاثرين بولكوفاك" في هولندا مع "جان" , و لم تتمكن من استعادة العمل في أوساط المجتمع الدولي { LadyPop} 1135 01:44:38,000 --> 01:44:46,000 الإتجار بالبشر يعتبر من أسرع الجرائم نمواً , ويقدر أنه يجري تهريب ما يقرب من 2.5 مليون شخص حول العالم 1136 01:44:46,000 --> 01:55:00,000 (c) Lady Pop .. تمت التــــرجـمة بواسـطة .. =) أتمـنى انها نالت على استحسانـكم