1
00:00:18,349 --> 00:00:23,562
هذه القصة عن مراسل الشبكة الأخبارية
(لتلفزيون يو بي أس(هوارد بيل

2
00:00:23,646 --> 00:00:26,524
في زمن (هوارد بيل)  كان يسمى
... بفاكهة التلفزيون

3
00:00:26,607 --> 00:00:28,526
رجل الأخبار العظيم ...

4
00:00:28,609 --> 00:00:32,154
والذي وصل معدل حصة متابعته
من المشاهدين إلى  28,16  نقطة

5
00:00:32,238 --> 00:00:35,950
في عام  1969 بدأ حظه في التدهور

6
00:00:36,033 --> 00:00:37,993
وهبطت حصته لعدد المشاهدين إلى  22 نقطة

7
00:00:38,077 --> 00:00:41,330
في العام التالي توفيت زوجته
...وأصبح أرمل بلا أولاد

8
00:00:41,413 --> 00:00:43,999
وهبطت أسهمه إلى  12 نقطة

9
00:00:44,041 --> 00:00:47,795
وأصبح مكتئباّّ ومنعزلاّّ وبدأ
في الأفراط في الشرب

10
00:00:47,878 --> 00:00:51,382
في  22  سبتمبر  1975  تّـم
...فصله من العمل

11
00:00:51,465 --> 00:00:53,384
وأصبح القرار فعالا بعد أسبوعين...

12
00:00:53,467 --> 00:00:55,970
...(وأبلغه بالخبر ( ماكس شوماخر

13
00:00:56,053 --> 00:00:59,014
الذي كان رئيس قسم الأخبار
في شبكة  يو بي اس

14
00:00:59,056 --> 00:01:01,851
الصديقان القديمان بالغا
قليلاّّ في الموضوع

15
00:01:01,892 --> 00:01:06,856
كنت في شبكة يو بي أس  مع
أيد مور) عام  1951)

16
00:01:06,897 --> 00:01:08,983
لا بد وأنه كان في عام  1950

17
00:01:10,109 --> 00:01:12,903
،في ذلك العام كان في شبكة  أن بي سي
...يعمل مساعدا ومنتجاً في

18
00:01:12,987 --> 00:01:17,324
برنامج أخبار الصباح، كان
عمري حينها 26 عاما

19
00:01:20,202 --> 00:01:25,249
على أي حال .. كانوا يبنون المستوى
( المنخفض من جسر (جورج واشنطن

20
00:01:25,332 --> 00:01:28,169
نحن كنا نسجل هناك عن بـُعد

21
00:01:32,089 --> 00:01:34,425
ولم يخبرني أحد

22
00:01:36,760 --> 00:01:38,679
وبعد ذلك جاءتني مكالمة
في الساعة السابعة صباحاّّ

23
00:01:38,762 --> 00:01:42,349
أين أنت ؟ المفروض أن تكون "
"على جسر ( جورج واشنطن ) ؟

24
00:01:43,934 --> 00:01:47,855
قفزت من على سريري ووضعت المعطف
الواقي من المطر على البيجاما

25
00:01:47,938 --> 00:01:50,524
... ونزلت من السلم وركضت إلى الشارع

26
00:01:50,608 --> 00:01:53,319
... وأشًرت لسيارة الأجرة وقلت له

27
00:01:53,402 --> 00:01:56,447
"(خذني إلى وسط جسر (جورج واشنطن"

28
00:01:59,074 --> 00:02:01,660
... أستدار سائق سيارة الأجرة وقال لي

29
00:02:03,078 --> 00:02:05,372
قال " لا تفعل هذا يا صديقي

30
00:02:06,457 --> 00:02:11,128
"ما زلت شاباّّ يانعاّّ وأمامك المستقبل

31
00:02:16,634 --> 00:02:18,594
ألم أخبرك بهذه القصة من قبل ؟

32
00:02:24,642 --> 00:02:26,769
سأقتل نفسي

33
00:02:27,478 --> 00:02:29,021
( اصمت يا ( هوارد

34
00:02:30,773 --> 00:02:33,400
سأطلق الرصاص فوق رأسي
...  على الهواء مباشرة

35
00:02:34,652 --> 00:02:36,946
في منتصف أخبار السابعة...

36
00:02:38,489 --> 00:02:41,700
،ستحصل على تقدير رائع
أنا سأضمن ذلك

37
00:02:41,784 --> 00:02:43,452
ستكسب 50 نقطة بكل سهولة

38
00:02:43,494 --> 00:02:46,497
أتظن ذلك ؟ -
بالتأكيد -

39
00:02:46,580 --> 00:02:50,209
،ويمكننا إعداد مسلسل عنها
"أنتحار الأسبوع"

40
00:02:52,670 --> 00:02:56,674
لماذا نقلل من أنفسنا؟
"أعدام الأسبوع "

41
00:02:58,050 --> 00:02:59,677
" إرهابي الأسبوع "

42
00:02:59,760 --> 00:03:01,720
أعجبتني الكلمة

43
00:03:02,972 --> 00:03:06,100
الأنتحار، الأغتيالات

44
00:03:07,601 --> 00:03:09,603
مفجروا القنابل المجانين

45
00:03:09,687 --> 00:03:12,106
رجال المافيا

46
00:03:12,189 --> 00:03:14,108
تصادم السيارات

47
00:03:14,191 --> 00:03:16,277
" ساعة الموت "

48
00:03:18,445 --> 00:03:22,324
"برنامج ليلة الأحد العظيم لكل الأسرة"

49
00:03:23,659 --> 00:03:27,121
(سنسقط  مدينة( ديزني
اللعينة في الهواء

50
00:04:02,072 --> 00:04:04,825
(دعنا نضع عملية ترحيل( لينين
إلى الفقرة الثالثة

51
00:04:04,909 --> 00:04:06,869
قوي بما فيه الكفاية لضربه -
بعد دقيقة -

52
00:04:06,952 --> 00:04:10,372
(سأعد تقرير عن ( سارة جون مور
لـ ( ماي بيري)  في سان فرانسيسكو

53
00:04:10,414 --> 00:04:12,333
"الفيلم الذي شاهدته كان "رئيس المخبرين

54
00:04:12,416 --> 00:04:17,379
أظن أن لدينا حوالي عشر ثواني
عن اطلاق النار على نفسها

55
00:04:17,463 --> 00:04:20,132
الأمر كله مدته دقيقة و 25 ثانية

56
00:04:20,216 --> 00:04:23,469
كم يتبقى ؟ -
حوالي أربع دقائق وخمسين ثانية -

57
00:04:24,762 --> 00:04:27,765
هل بالأمكان أن نستعمل ( سويكي فورم)؟ -
لنقوم بهذا أيضاّّ -

58
00:04:27,848 --> 00:04:32,269
يصعد( سويكي) حافلة المطار

59
00:04:32,311 --> 00:04:34,563
والآن سنستخدم خريطة سان فرانسيسكو؟

60
00:04:34,605 --> 00:04:37,816
أفُـضّل الصحف

61
00:04:37,900 --> 00:04:40,361
ماذا تبقى لديكِ ؟

62
00:04:40,444 --> 00:04:43,531
السيطرة على السلاح
(وشهادة (باني هيرست

63
00:04:43,614 --> 00:04:46,575
وغوريلات تشاد وأوبك انديانا

64
00:04:47,614 --> 00:04:53,575
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs35}{\fnAndalus}
يقــــ"منتدى الديفيدي العربي"ــــدم
DVD4ARAB.com

65
00:04:53,614 --> 00:04:59,575
{\c&H3586BF&\3c&HAAEBEE&\fs30\fnTimes New Roman}
ترجمة:سليمان الراشد

66
00:05:12,685 --> 00:05:14,687
مرحبا يا( هوارد)،  كيف حالك ؟

67
00:05:25,614 --> 00:05:27,741
،(لا تنسى يا (هوارد
لن نستخدم الكاميرا الـ16

68
00:05:32,663 --> 00:05:36,208
المحاولة الأولى لأغتيال
...الرئيس(فورد) كانت قبل 18 يوما

69
00:05:36,292 --> 00:05:38,961
(وأعيدت مرة أخر في ليلة الأمس في(سان فرانسيسكو

70
00:05:39,003 --> 00:05:41,297
،على الرغم من محاولتي الأغتيال
...السيد(فورد) قال

71
00:05:41,338 --> 00:05:44,049
إنه لن يبقى أسيرا في
...المكتب البيضاوي

72
00:05:44,133 --> 00:05:47,303
ولن يبقى رهينا للأغتيال

73
00:05:47,344 --> 00:05:51,307
الشعب الأمريكي شعب طيب

74
00:05:51,348 --> 00:05:55,019
الديمقراطيين والمستقلون
والجمهوريين وغيرها

75
00:05:55,102 --> 00:05:58,272
كيف تختلطين مع هذا النوع؟ -
لا أعلم -

76
00:05:59,773 --> 00:06:04,153
إذا كنتِ مثيرة جداً، لماذا تذهبين إلى الغرباء؟
ما الخطب معي؟

77
00:06:08,532 --> 00:06:09,992
جاهز يا 2

78
00:06:11,785 --> 00:06:13,579
(أثنان، توجه لـ(هوارد

79
00:06:13,662 --> 00:06:16,040
،أيها السيدات والسادة
...أود في هذه اللحظة

80
00:06:16,123 --> 00:06:20,336
أن أعلن لكم بأنني سأتقاعد من
هذا البرنامج في غضون أسبوعين

81
00:06:20,377 --> 00:06:22,213
بسبب التقديرات السيئة

82
00:06:22,296 --> 00:06:27,176
أعتقد بأن هذا البرنامج كان الشيء
الوحيد الذي كان يساعدني في حياتي

83
00:06:27,218 --> 00:06:29,929
لذا قررت أن أقتل نفسي

84
00:06:30,012 --> 00:06:35,518
سأطلق الرصاص في رأسي في
هذا البرنامج بعد أسبوع من اليوم

85
00:06:35,559 --> 00:06:37,353
عشر ثواني على الإعلان التجاري

86
00:06:37,394 --> 00:06:39,063
كونوا بالأنتظار في ليلة الثلاثاء القادم

87
00:06:39,146 --> 00:06:42,900
هذا سيعطي مجموعة العلاقات العامة
أسبوعا لكي يعملوا دعاية للبرنامج

88
00:06:42,983 --> 00:06:44,902
ويلزمنا أن نحصل على تقديرات
مرتفعة من جراء ذلك

89
00:06:45,903 --> 00:06:47,947
خمسون نقطة بسهولة

90
00:06:50,241 --> 00:06:54,286
هل سمعت ذلك؟ -
ما الأمر؟ -

91
00:06:54,370 --> 00:06:57,665
قال(هوارد) بأنه سيطلق الرصاص
على رأسه في يوم الثلاثاء القادم

92
00:06:57,748 --> 00:07:01,544
ما الذي تتحدثين عنه؟ -
ألم تسمع ما قاله؟ -

93
00:07:02,586 --> 00:07:05,297
لقد قال(هوارد)  بأنه سيطلق الرصاص
على رأسه في يوم الثلاثاء القادم

94
00:07:06,799 --> 00:07:10,261
ماذا تعنين بأن(هوارد) قال بأنه
سيقتل نفسه في يوم الثلاثاء القادم؟

95
00:07:10,302 --> 00:07:12,346
...كان مفترض أن يقدم ختاما للبرنامج

96
00:07:12,429 --> 00:07:16,183
،قال "كونوا بإلأنتظار في يوم الثلاثاء
سأقتل نفسي

97
00:07:16,267 --> 00:07:17,685
ما الذي يحصل بحق الجحيم؟

98
00:07:17,768 --> 00:07:20,479
هو مجرد قال بأنه سيطلق
النار على نفسه

99
00:07:20,563 --> 00:07:22,523
ما الذي يجري بحق الجحيم يا (هوارد)؟

100
00:07:22,606 --> 00:07:25,568
(إنهم يريدون أن يعرفوا ما يحدث يا (هوارد -
لا أستطيع أن أسمعك -

101
00:07:25,609 --> 00:07:28,612
اغلق مايك الاستديو -
نحن على بعد 11 ثانية -

102
00:07:28,696 --> 00:07:31,824
عشر ثواني -
ماذا تفعل يا (هوارد)؟ هل جِننت أو ماذا؟ -

103
00:07:31,907 --> 00:07:34,577
من الأفضل أن نقوم بإبعاده -
قم بإبعاده -

104
00:07:34,618 --> 00:07:37,413
!ابعد يديك اللعينة عني -
!اطفيء الصوت -

105
00:07:37,454 --> 00:07:39,498
!لا تجعله ابن العاهرة يخرج على الهواء

106
00:07:39,582 --> 00:07:41,834
المفتاح الثاني -
أننا في مأزق هنا -

107
00:07:44,795 --> 00:07:47,089
!اعرض برنامج بديل

108
00:07:49,758 --> 00:07:53,220
ليو)، ألا يمكننا إخلاء البهو السفلي؟)
لا بد أن هناك 100 شخص موجودون هناك

109
00:07:53,304 --> 00:07:55,764
كيف تريدني أن أخليهم؟ -
!كل محطات التلفزيون ووكالات الأنباء -

110
00:07:55,806 --> 00:07:58,184
بالكاد استطعت الدخول

111
00:07:58,267 --> 00:08:02,062
آرثر)، هل يوجد أي شيء؟) -
ليس الآن -

112
00:08:02,146 --> 00:08:05,191
،فرانك هاكيت) في الطريق)
كان لزاماً علينا أن نوقف عرض البرنامج

113
00:08:05,274 --> 00:08:07,484
...حتى الآن أكثر من 900 مكالمة هاتفية

114
00:08:07,568 --> 00:08:10,237
تعترض على اللغة الكريهة

115
00:08:10,321 --> 00:08:13,282
ما هي الصفحة التي سنضعها عليها؟ -
هاكيت) في الطريق إلينا) -

116
00:08:13,324 --> 00:08:16,118
محطة أي بي سي ثانية يريدون الشريط -
ليذهبوا للجحيم -

117
00:08:16,160 --> 00:08:17,870
(وذلك ينطبق عليك أيضا يا (مارتي

118
00:08:17,953 --> 00:08:19,622
أنت مبعد عن الخروج على الهواء

119
00:08:19,663 --> 00:08:23,000
يريد التحدث معك -
مـّن سيحل مكان(بيل)؟ -

120
00:08:23,083 --> 00:08:25,961
سنحضر(سنودن) من واشنطن -
الجميع ينتظرون -

121
00:08:26,003 --> 00:08:28,339
دعونا نرى كيف يمكن للشبكات
الأخرى أن تتعامل مع الأمر

122
00:08:28,422 --> 00:08:32,343
أخبار الساعة العاشرة أفتتحت بهذا -
...(طاب مساءكم، (هوارد بيل -

123
00:08:32,384 --> 00:08:34,428
سيجعلونه منها قصتهم الرئيسية

124
00:08:34,512 --> 00:08:37,806
قاطع(هوارد بيل) برنامج
شبكة الأخبار" الليلة"

125
00:08:37,890 --> 00:08:40,100
ليعلن أنه سيقتل نفسه

126
00:08:40,184 --> 00:08:42,478
شيء غير عادي ما حدث
...للشبكة الشقيقة

127
00:08:42,520 --> 00:08:44,772
يو بي إس، في هذا المساء

128
00:08:44,855 --> 00:08:48,359
كيف نعالج الأمر؟ -
...سيدلـي(هالواي) ببيان -

129
00:08:48,442 --> 00:08:52,821
في نهاية البرنامج بأن(هوارد) كان
يعاني من ضغوط شخصية عظيمة

130
00:08:54,490 --> 00:08:56,867
...غداً لدينا أجتماع لأصحاب الأسهم

131
00:08:56,951 --> 00:09:00,246
سنعلن فيه عن إعادة هيكلة خطة الأدارة

132
00:09:00,329 --> 00:09:03,499
أنا لا أريد لهذه الحادثة المشوهة
أن تؤثر في الأجتماع

133
00:09:03,582 --> 00:09:07,545
سأقترح على السيد(رودي) بفتح
بيان قصير يوضح فيه كل الأمور

134
00:09:07,586 --> 00:09:12,341
وأنت يا(ماكس) الأفضل أن يكون لديك أجوبة لأولئك
المجانين الذي يحضرون أجتماعات أصحاب الأسهم

135
00:09:12,383 --> 00:09:14,844
السيد(بيل) كان يواجه ضغوط
مهنية وشخصية آثـًرت عليه

136
00:09:14,885 --> 00:09:16,887
!(أيضاً، لدًي بعض المفآجات لك يا (شوماخر

137
00:09:16,971 --> 00:09:19,306
...لقد نفذ صبري من قسمك اللعين

138
00:09:19,390 --> 00:09:22,059
!وعجزه المالي البالغ 33 مليون دولار

139
00:09:22,142 --> 00:09:24,770
(كـف يديك عن قِـسم أخباري يا (فرانك

140
00:09:24,854 --> 00:09:27,565
،نحن المسؤولين أمام أصحاب الأسهم
وليس أنت

141
00:09:27,648 --> 00:09:29,900
سنقوم جيدا بالنظر في هذا الموضوع اللعين

142
00:09:29,984 --> 00:09:33,445
،حسناً، على رسلكم
كيف نخرج(بيل) من هنا؟

143
00:09:33,529 --> 00:09:37,616
فهمت أن هناك مائة مراسل على
الأقل ومصورين في البهو

144
00:09:37,700 --> 00:09:39,618
أتفقنا مع(ليمو) بإخراجهم من هنا

145
00:09:39,702 --> 00:09:43,998
،هوارد)، عليك قضاء الليلة في مكاني)
ستكون الصحافة محاطة حولك

146
00:09:53,048 --> 00:09:55,885
...أريد(سنودن) هنا بحلول الظهر

147
00:09:55,926 --> 00:09:58,053
ليقوم بتغطية جلسات وكالة
...المخابرات المركزية

148
00:09:58,137 --> 00:10:00,389
(وأمنح البيت الأبيض إلى(دوريس

149
00:10:00,431 --> 00:10:02,766
(لقد تأخرت عن فحصك يا (ماكس

150
00:10:03,684 --> 00:10:05,144
حسناًَ، موافق

151
00:10:08,397 --> 00:10:11,442
لو أتصل(جون ويلر) فحولي
المكالمة إلى غرفة العرض رقم 7

152
00:10:14,445 --> 00:10:17,198
(أنا آسف يا (بيل)، بشأن موضوع(بيل -
لا بأس، اجلس -

153
00:10:17,281 --> 00:10:19,533
ديانا) سألتني إذا كان بإمكانها الجلوس)

154
00:10:19,617 --> 00:10:22,161
حسنا، كيف حالك؟

155
00:10:22,244 --> 00:10:25,915
أظنه سيعجبك هذا الفيلم أفضل من الفيلم
(الذي عرضته عليك المرة السابقة يا (ماكس

156
00:10:28,250 --> 00:10:29,668
(ماكس شوماخر)

157
00:10:31,212 --> 00:10:33,339
تباً! متى؟

158
00:10:35,883 --> 00:10:37,927
هل قال أي شيء؟

159
00:10:39,637 --> 00:10:41,597
حسناً، شكراً لك

160
00:10:43,474 --> 00:10:47,603
الحزب الشيوعي يؤمن بأن
... الضرورة الملحة اليوم

161
00:10:47,686 --> 00:10:50,940
...هي أندماج الحركة الثورية المتطرفة

162
00:10:51,023 --> 00:10:53,108
والحركة الديمقراطية في جبهات موحدة...

163
00:10:54,443 --> 00:10:57,821
هاري)، لقد ترك(هوارد بيل) منزلي)
قبل 20 دقيقة

164
00:10:57,905 --> 00:10:59,865
هل حضر بعد؟

165
00:10:59,949 --> 00:11:01,867
أخبرني عندما يصل

166
00:11:04,036 --> 00:11:06,330
هذه(لورين هوبز)، أليس كذلك؟ -
أجل -

167
00:11:06,413 --> 00:11:08,707
هذا بعض من عمل(دايفيد ساسكيند) قبل فترة

168
00:11:08,791 --> 00:11:11,418
أعتقد أننا نستطيع أستخدام
بعض من هذه الاشياء

169
00:11:13,838 --> 00:11:17,091
ما سنراه الآن هو شيئا رائع فعلاً

170
00:11:17,174 --> 00:11:20,636
تعرض مصرف(فلاغستاف) المستقل في
...  أريزونا للسطو في الأسبوع الماضي

171
00:11:20,719 --> 00:11:23,931
بواسطة مجموعة أرهابية تسـّمي نفسها
(جيش التحرير العالمي)

172
00:11:24,014 --> 00:11:28,310
وهم أنفسهم صّوروا فيلماً للسطو
أثناء قيامهم به، أنتظر وسترى

173
00:11:28,352 --> 00:11:32,231
جيش التحرير العالمي) أليست هي الجماعة)
التي أختطفت(باتي هيرست)؟

174
00:11:32,314 --> 00:11:34,775
كلا، كان ذلك جيش
(تحرير (سيمبنيزبل

175
00:11:34,859 --> 00:11:37,152
(هذا (جيش التحرير العالمي

176
00:11:37,194 --> 00:11:40,447
(إنهم من قاموا بخطف(ماري آن جيفورد
منذ ثلاثة أسابيع

177
00:11:40,531 --> 00:11:43,701
هناك الكثير من جيوش التحرير
...في الثورة السرية

178
00:11:43,784 --> 00:11:45,703
والكثير من الوريثات المختطفات

179
00:11:45,786 --> 00:11:47,705
(هذه هي(ماري آن جيفورد

180
00:11:51,375 --> 00:11:53,752
،ذاك هو(أحمد خان) العظيم
قائدهم

181
00:11:55,296 --> 00:11:59,258
هل قاموا بتصوير الفيلم
أثناء قيامهم بسرقة المصرف؟

182
00:11:59,341 --> 00:12:01,385
عليكِ الانتظار حتى نرى ذلك

183
00:12:01,468 --> 00:12:04,346
لا أدري إن كنت سأقطعه
أم أبقيه هكذا

184
00:12:05,848 --> 00:12:09,393
!إنها مادة رائعة
من أين حصلت عليها؟

185
00:12:09,476 --> 00:12:11,312
حصلت على كل هذه الأشياء
(من خلال(لورين هوبز

186
00:12:11,395 --> 00:12:14,190
إنها وسيطتي بكل هذه المعلومات

187
00:12:19,445 --> 00:12:24,033
(هوارد) على الخط الآخر يا (ماكس) -
حـوله علًي -

188
00:12:24,074 --> 00:12:26,827
ماكس) على الخط الرابع، ارفع السماعة)

189
00:12:28,496 --> 00:12:30,498
اسمع يا (ماكس)، أريد فرصة أخرى

190
00:12:30,581 --> 00:12:34,293
(بالله عليك يا (هوارد -
لا أقصد البرنامج كله -

191
00:12:34,376 --> 00:12:38,172
،أود أن احضر للبرنامج
...وتقديم تصريح وداع موجز

192
00:12:38,255 --> 00:12:41,300
(بعدها أحول البرنامج إلى(جاك سنودن
لكي يحل مكاني

193
00:12:41,383 --> 00:12:45,346
،(أمضيت 11 سنة بهذه الشبكة يا (ماكس
ولدي خبرة في هذه الصناعة

194
00:12:45,429 --> 00:12:48,015
أنا فحسب لا أريد أن
أرحل كالمهرج

195
00:12:48,098 --> 00:12:52,228
،إنها خدمة بسيطة ومبجلة لي
أنت و(هاري) يمكنكم التدقيق على النسخة

196
00:12:52,269 --> 00:12:54,688
أظن ذلك سيخفف التوتر
(من البرنامج يا (ماكس

197
00:12:56,774 --> 00:13:00,528
ما رأيك؟ -
حسنا، لا بأس -

198
00:13:00,611 --> 00:13:03,906
!(لا خمر اليوم يا (هوارد

199
00:13:03,948 --> 00:13:05,407
لا خمر

200
00:13:11,664 --> 00:13:14,834
هلا حضرت إلى مكتبي لدقائق يا (جورج)؟

201
00:13:20,631 --> 00:13:25,052
باربرا)، هل(تومي) بالجوار؟)
أود رويتكما للحظة

202
00:13:32,935 --> 00:13:36,772
هذا(بيل هيرون) من قسم إدارة
برامجنا في الساحل الغربي

203
00:13:36,814 --> 00:13:39,900
( جورج بوش)و (باربرا شليزنغر)
(وتومي بلجرينو)

204
00:13:39,984 --> 00:13:43,946
(شاهدت للتو لقطات خاصة بعمل (بيل
عن الحركة السرية الثورية

205
00:13:44,029 --> 00:13:46,657
(وأغلبه عملا مضجرا لـ(لورين هوبز
... واثنين من أصحاب المعاطف المملين

206
00:13:46,740 --> 00:13:49,118
اللذان يثرثران عن الماكسية المشوهة...

207
00:13:49,201 --> 00:13:53,330
لكن حصلنا على ثمان دقائق
...من عملية سطو على مصرف

208
00:13:53,414 --> 00:13:55,416
!كان ذلك مثيراً

209
00:13:55,499 --> 00:13:59,628
صًوروه أثناء قيامهم بالسطو على المصرف

210
00:13:59,670 --> 00:14:02,006
أتذكرون أختطاف(ماري آن جيفورد)؟

211
00:14:02,089 --> 00:14:05,926
إنها تلك الجماعة المجنونة، إنها كانت
معهم تطلق بندقية الرشاش في الهواء

212
00:14:06,010 --> 00:14:08,304
كان فيلما رائعا جدا

213
00:14:08,345 --> 00:14:11,891
أظنه بأمكاننا أن نحقق به فيلم
الأسبوع، وربما حتى مسلسل

214
00:14:13,475 --> 00:14:15,394
مسلسل؟
عما تتحدثين؟

215
00:14:15,477 --> 00:14:19,982
،لدينا مجموعة من الوحوش الراديكاليين
...( مسماه (جيش التحرير العالمي

216
00:14:20,065 --> 00:14:23,235
تصّور أفلاما لها أثناء
سطوهم على المصارف

217
00:14:23,319 --> 00:14:26,780
وربما سيصوروا أفلاماً لهم
...أثناء أختطافهم للوريثات

218
00:14:26,864 --> 00:14:28,824
أو أختطاف طائرات البوينج 747

219
00:14:28,866 --> 00:14:31,035
أو تفجير الجسور أو أغتيال السفراء

220
00:14:33,204 --> 00:14:36,165
... سنفـتـتح حلقة كل أسبوع بلقطة مذهلة

221
00:14:36,207 --> 00:14:39,835
ونقوم بإستئجار كـاتبين لكتابة قصة خلف
تلك اللقطة، لذا سيصبح لدينا مسلسل

222
00:14:40,794 --> 00:14:44,798
مسلسل عن زمـرة
فدائي سرقة المصارف؟

223
00:14:46,050 --> 00:14:48,928
،ماذا ستطـلقـي عليها
"ساعة ماوتسي تانج؟"

224
00:14:49,011 --> 00:14:50,554
لما لا؟

225
00:14:50,638 --> 00:14:52,890
،" لديهم" قوة هجوم
"وفرقة" المهام الصعبة

226
00:14:52,973 --> 00:14:56,101
فلماذا لا يكونون مثل(تشي جيفارا) وعصابتة؟

227
00:14:56,185 --> 00:15:00,731
،بعثت لكم بتقرير تحليل بالأمس
هل قرأه أحد منكم؟

228
00:15:01,690 --> 00:15:04,860
...حسنا، بإيجاز قال

229
00:15:04,944 --> 00:15:06,987
"أن الشعب الأمريكي يتحول للغضب"

230
00:15:07,071 --> 00:15:10,824
لقد تلقوا ضربات من كل حدب
عبر "فيتنام" و"ووترجيت" والتضخم

231
00:15:10,908 --> 00:15:14,119
ينحرفون ويقتلون ويفسدون
حياتهم ولا أحد يساعدهم

232
00:15:14,203 --> 00:15:17,748
لذا يلخص فكرة التقرير

233
00:15:17,832 --> 00:15:22,545
إلى أن الشعب الأمريكي يريد شخصاً
يقوم بالتعبير عن حالة الغضب لهم

234
00:15:22,628 --> 00:15:28,050
لقد قلت لكم منذ أن توليت هذا المنصب قبل
ستة أشهر بأنني أريد برامج غامضة

235
00:15:28,092 --> 00:15:30,261
لا أريد برامج تقليدية في هذه الشبكة

236
00:15:30,344 --> 00:15:33,013
،أريد برامج مضادة
أريد برامج ضد المؤسسة

237
00:15:36,100 --> 00:15:40,062
لا أريد القيام بدور الرئيسة المتسلطة معكم

238
00:15:40,104 --> 00:15:42,189
...لكن عندما توليت هذا القسم

239
00:15:42,273 --> 00:15:44,859
كان له اسوأ سجل في البرامج
في تاريخ التلفزيون

240
00:15:44,942 --> 00:15:47,736
هذه الشبكة لم يصنف لها برنامج
واحد ضمن أفضل 20 عرض

241
00:15:47,778 --> 00:15:49,864
هذه الشبكة هي مجرد نكتة صناعية

242
00:15:49,947 --> 00:15:53,242
والآن من الأفضل أن تجهزوا برنامج
يفوز بالمركز الأول في سبتمبر القادم

243
00:15:53,284 --> 00:15:55,244
...أريد تجهيز برامج تطويرية

244
00:15:55,286 --> 00:15:58,914
قائم على نشاطات الجماعات الإرهابية

245
00:15:58,956 --> 00:16:01,375
"جوزيف ستالين وفرقته المرحه من البلاشقة"

246
00:16:01,458 --> 00:16:04,795
،أريد أفكاراً منكم
هذا ما تتقاضون أجراً عليه

247
00:16:04,879 --> 00:16:08,632
على فكرة، المرة القادمة التي أرسل
...بها تقرير عن المشاهدين

248
00:16:08,716 --> 00:16:11,135
،من الأفضل لكم أن تقرأوه
وإلا سأقوم بإقالة الكثير منكم

249
00:16:11,218 --> 00:16:12,845
هل هذا واضح؟

250
00:16:12,928 --> 00:16:18,601
،سأكون في الساحل بعد أربعة أسابيع
هل ترتب لي أجتماع مع(لاورين هوبز)؟

251
00:16:18,642 --> 00:16:22,271
عمل الإدارة هي الإدارة

252
00:16:22,313 --> 00:16:25,691
،في ذلك الوقت كانت سي سي أي هي المسيطرة
...شبكة يو بي أس التلفزيونية كانت تحصل

253
00:16:25,774 --> 00:16:29,278
على أقل من 7%  من عائدات
...التلفزيون الوطني

254
00:16:29,361 --> 00:16:32,239
وكانت أغلب برامج الشبكة
تباع بنسب ثابته

255
00:16:32,323 --> 00:16:35,910
لذا يسـًرني أن أقـًدم لمجلس
...الإدارة خطة

256
00:16:35,993 --> 00:16:38,704
...من أجل التنسيق بين
مراكز الربح الرئيسية

257
00:16:38,787 --> 00:16:41,749
...مع نية محددة لجعل كل قسم

258
00:16:41,832 --> 00:16:44,627
بأن يكون متجاوب أكثر إلى الإدارة

259
00:16:44,668 --> 00:16:46,128
النقطة الأولى

260
00:16:47,505 --> 00:16:51,008
القسم الذي حقق أقل نسبة من"
...العوائد كان قسم الأخبار

261
00:16:51,091 --> 00:16:56,639
كانت ميزانته 98 مليون دولار
"وعجزه السنوي كان 32 مليون دولار

262
00:16:57,848 --> 00:17:01,143
أعلم، تاريخيا، أن أقسام الأخبار
هي أكثر الأقسام خسارة للمال

263
00:17:01,227 --> 00:17:04,063
لكن في رأينا، هذه الفلسفة هي
...فكرة مالية طائشة

264
00:17:04,146 --> 00:17:07,816
ويجب أن نتصدى لها بحزم

265
00:17:07,900 --> 00:17:13,364
الخطة الجديدة تنادي بتحويل قسم
...الأخبار إلى المركز الرئيسي للمحطة

266
00:17:13,447 --> 00:17:16,951
وتنقل أذاعة الأخبار إلى
...قسم يو بي أس الإذاعي

267
00:17:17,034 --> 00:17:21,121
ويتم تخفيض قسم الأخبار
...من قسم مستقل

268
00:17:21,205 --> 00:17:25,709
إلى قسم مسؤول أمام الشبكة

269
00:17:30,631 --> 00:17:34,093
لما كل هذا يا (إد )؟ -
(هذا ليس وقته يا (ماكس -

270
00:17:34,176 --> 00:17:36,095
لماذا لم يتم أخباري بهذا؟

271
00:17:36,178 --> 00:17:40,474
لماذا قُدت لتلك المنصة وأهنتني
علناً أمام حاملي الأسهم؟

272
00:17:40,558 --> 00:17:42,977
(اللعنة! تكلمت مع(جون ويلر
... هذا الصباح

273
00:17:43,060 --> 00:17:45,688
وأكـًد لي أن قسم الأخبار في أمان

274
00:17:45,729 --> 00:17:47,982
إذا كنت تريد جبري على الأستقالة
فهذه كانت طريقة سيئة لتنفيذ ذلك

275
00:17:48,065 --> 00:17:50,943
سنتحدث عن هذا غدا في
أجتماعنا الصباحي المعتاد

276
00:18:03,080 --> 00:18:05,040
إف تي آي

277
00:18:05,082 --> 00:18:07,334
أجهز الآن

278
00:18:08,210 --> 00:18:12,173
ُ5، 4، 3، 2

279
00:18:12,256 --> 00:18:14,425
ُ1

280
00:18:19,138 --> 00:18:20,556
توجه للمذيع

281
00:18:20,639 --> 00:18:22,600
..."أخبار"يو بي أس المسائية

282
00:18:23,809 --> 00:18:25,853
(مع(هوارد بيل

283
00:18:25,936 --> 00:18:27,813
جاهز يا 2

284
00:18:27,897 --> 00:18:29,398
أثنان، توجه للبث

285
00:18:29,481 --> 00:18:33,527
،طاب مساءكم
...اليوم هو الأربعاء، الرابع والعشرون من سبتمبر

286
00:18:33,611 --> 00:18:35,529
وهذا آخر ظهور لي

287
00:18:36,947 --> 00:18:38,908
...أعلنت البارحة بهذا البرنامج

288
00:18:38,949 --> 00:18:41,952
بأنني سأنتحر علناً

289
00:18:41,994 --> 00:18:44,538
أعترف أنه كان تصرفا جنونياً

290
00:18:44,622 --> 00:18:47,750
،سأخبركم بما حدث
خرجت من وضعاً هراء

291
00:18:47,791 --> 00:18:50,085
اقطع  -
دعـه يتحدث -

292
00:18:51,545 --> 00:18:52,963
هل أبقيه على الهواء؟

293
00:18:53,047 --> 00:18:56,133
إذا كانت هذه هي الطريقة التي يريد
بها الخروج ْ فدعـه يقول ما يريد

294
00:18:56,217 --> 00:18:58,469
خرجت من وضعاً هراء

295
00:18:58,552 --> 00:19:01,013
،السيد(شوماخر) هنا
هل تريد الكلام معه؟

296
00:19:01,096 --> 00:19:03,015
الهراء هو السبب الذي نحيأ به

297
00:19:03,098 --> 00:19:07,394
،إن لم يكن بإمكاننا أختلاق أسباب من عندنا
فان لدينا دائما هراء الرب

298
00:19:07,478 --> 00:19:09,313
...نحن لا ندري  لماذا نستمر -
ما الأمر؟ -

299
00:19:09,396 --> 00:19:11,857
بالألم والأهانة والأنحطاط الذي لا معنى له

300
00:19:11,941 --> 00:19:15,861
لذا من الأفضل أن يكون هناك أحد
يعرف السبب، هذا هو هراء الرب

301
00:19:15,945 --> 00:19:19,365
، يقول بأن الحياة مجرد هراء
وهي كذلك، لما كل هذا الصراخ؟

302
00:19:19,448 --> 00:19:22,868
الرجل هو المخلوق النبيل الذي يستطيع
أن يأمر عالمه الخاص، مـًن يحتاج للرب؟

303
00:19:24,078 --> 00:19:27,957
إن كان يوجد أحد هناك ينظر بأرجاء
...هذا العالم الذي نعيش فيه

304
00:19:27,998 --> 00:19:31,043
ويقول لي بأن هذا الأنسان
...مخلوق نبيل

305
00:19:31,126 --> 00:19:33,420
صدقوني ذلك الأنسان مليء بالهراء

306
00:19:34,505 --> 00:19:38,133
ما الأمر المضحك بحق الجحيم؟ -
لم أستطع تمالك نفسي، إنه طريف -

307
00:19:39,885 --> 00:19:42,847
هذه المقابلة ستظهر
في 67 مؤسسة إذاعية

308
00:19:42,930 --> 00:19:44,348
دعـه يتحدث

309
00:19:44,431 --> 00:19:48,936
كنت متزوجا مدة 33 عاما كانت
مليئة بالخداع والصياح الصاخب

310
00:19:49,019 --> 00:19:52,606
يحاول السيد (هاكيت) الوصول إليك -
أخبري السيد(هاكيت) بأن يغرب وجهه عني -

311
00:19:52,690 --> 00:19:55,651
لذا لم يتبقى لدي أي هراء

312
00:19:56,819 --> 00:19:59,780
لقد نفذ من عندي كما ترون

313
00:20:05,536 --> 00:20:07,997
السيد(رودي)، هلا لنا أن نأخذ
منك تصريحا واحد، من فضلك؟

314
00:20:08,038 --> 00:20:10,166
آسف، لم تصلني كامل المعلومات حتى الآن

315
00:20:13,627 --> 00:20:17,548
(لو تـدلي لنا بتصريح واحد عن السيد(بيل

316
00:20:27,558 --> 00:20:29,018
ماكس)؟)

317
00:20:37,818 --> 00:20:39,737
لا أريد أن أرى السيد(بيل) بعد هذا

318
00:20:42,281 --> 00:20:44,867
مما سمعته يا (ماكس) فأنت
...المسؤول الرئيسي

319
00:20:44,950 --> 00:20:47,286
عن هذه المزحة السخيفة

320
00:20:48,037 --> 00:20:50,331
هل هذه حقيقي يا (ماكس)؟ -
ذلك حقيقي -

321
00:20:50,414 --> 00:20:52,958
كان غير معقول

322
00:20:56,337 --> 00:20:59,757
ليس عندي كلام أقوله بعد هذا -
(أنا لدي ما أقوله يا (إد -

323
00:21:00,925 --> 00:21:03,761
أريد أن أعرف لماذا أخفي
...عني تخفيض قسم الأخبار

324
00:21:03,844 --> 00:21:07,473
الذي تـًم الإعلان عنه في أجتماع ظهر اليوم؟

325
00:21:08,724 --> 00:21:11,060
(أنا وأنت معاً منذ عشرون سنة يا (إد

326
00:21:11,101 --> 00:21:13,646
...قبلت بهذه المهمة بناء على تعهدكم الشخصي

327
00:21:13,729 --> 00:21:17,483
بعدم تعرض منصبي لأي تدخلات

328
00:21:17,566 --> 00:21:22,279
لكن منذ أن سيطرت سي سي أي
...على أنظمة يو بي أس قبل 10 أشهر

329
00:21:22,363 --> 00:21:24,698
وهاكيت) يسيطر على كل شيء)

330
00:21:24,782 --> 00:21:28,953
مـًن الذي يدير هذه الشبكة؟
أنت أو بعض التكتل من سي سي أي؟

331
00:21:29,036 --> 00:21:31,831
أعني أنت رئيس مجموعة الأنظمة

332
00:21:31,914 --> 00:21:35,459
وإن (هاكيت) لا شيء سوى فأس
في شبكة سي سي أي

333
00:21:35,543 --> 00:21:38,212
،نيلسون) هنا)
...رئيس الشبكة

334
00:21:38,295 --> 00:21:41,048
لم يعد له رأي حيال أي شيء

335
00:21:41,131 --> 00:21:43,717
...أخبرتك في إجتماع أصحاب الأسهم

336
00:21:43,801 --> 00:21:47,596
بأننا سنناقش كل ما تـًم في
أجتماعنا المعتاد صباح الغد

337
00:21:47,680 --> 00:21:50,015
...لو كنت صبورا، لكنت شرحت لك

338
00:21:50,099 --> 00:21:52,643
أنني أظن أيضا أن
...فرانك هاكيت) مندفع)

339
00:21:52,726 --> 00:21:55,604
وإن إعادة تنظيم قسم
...الأخبار لن يتم

340
00:21:55,688 --> 00:21:58,232
حتى يتم أستشارة الجميع
...(وخصوصا أنت يا (ماكس

341
00:21:58,315 --> 00:22:01,235
يستشاروا ويوافقوا

342
00:22:02,194 --> 00:22:04,113
...بدلا من ذلك، تصرفت كالطفل

343
00:22:04,196 --> 00:22:07,241
وورطـًت هذه الشبكة في
واقعة مخزية ومروعة

344
00:22:07,324 --> 00:22:09,285
...موقفكم لم يعد يمكن الدفاع عنه

345
00:22:09,368 --> 00:22:11,704
بغض النظر عن مدى إعادة تنظيم الإدارة

346
00:22:13,789 --> 00:22:16,000
أتوقع استقالتك في الساعة 10:00 من
صباح يوم غد

347
00:22:16,083 --> 00:22:19,795
و سننسق تصريحاتنا إلى درجة
أن تكون متقاربة إلى حد ما

348
00:22:21,964 --> 00:22:25,426
سيتولى(بوب ماكدونو) قسم الأخبار
حتى نتمكن من تسوية الأمر كله

349
00:22:27,511 --> 00:22:30,306
أريد أن أرى السيد (بيل) الآن

350
00:22:30,347 --> 00:22:33,142
،إنهم يبحثون عنه
إنهم لا يعرفون أين هو الآن

351
00:22:34,476 --> 00:22:38,147
حسنا، كل يوم، خمسة أيام في
...الأسبوع ولمدة 15 عاما

352
00:22:38,230 --> 00:22:41,775
،كنت جالساً وراء هذا المكتب
...كناقد نزيه

353
00:22:41,859 --> 00:22:44,862
... أقدم التقارير بكل موضوعية وتجرد

354
00:22:44,945 --> 00:22:48,532
لهذا الأستعراض اليومي من
الجنون الذي يكّـون الأخبار

355
00:22:48,616 --> 00:22:50,034
...مرة واحدة فقط

356
00:22:50,117 --> 00:22:52,119
عندما أردت قول ما أشعر به حقا

357
00:22:52,203 --> 00:22:53,829
ابتعد

358
00:22:53,871 --> 00:22:55,748
فقد كانت المرة الأخيرة لي بعد كل هذا

359
00:23:12,806 --> 00:23:15,476
هل وصلت معدلات التقديرات الليلية؟ -
إنها على مكتبك -

360
00:23:15,559 --> 00:23:17,478
أمازلت لديكِ معدلات الأمس ؟

361
00:23:17,561 --> 00:23:19,772
هل أجلبهم لكِ؟ -
أجل -

362
00:23:25,486 --> 00:23:28,572
هذه هي الخطوط العريضة المقدمة من
شركة(يونفيرسل) لمسلسل لمدة ساعة

363
00:23:28,656 --> 00:23:31,700
،لا تزعجي نفسكِ بقراءتهم
سأقراها عليكِ

364
00:23:31,784 --> 00:23:36,372
الأولى موقع التصوير يوجد في كلية قانون
(شرقية من المفترض أن تكون في(هارفرد

365
00:23:36,455 --> 00:23:39,583
السلسلة معنـًونة بصورة جذابة جداً
"المحامون الجدد"

366
00:23:39,667 --> 00:23:43,045
الشخصيات البارزة هي:  شخصيةرجلا فظ
...لكنه كريم ويعمل بالمحكمة القضائية العليا

367
00:23:43,087 --> 00:23:46,549
المفترض أنه(اوليفر ونديل هولمز) على
...(طريقة الدكتور(زوربا

368
00:23:46,590 --> 00:23:50,052
وفتاة جميلة طالبة متخرجة
...ومحامي الادعاء بالمقاطعة

369
00:23:50,094 --> 00:23:52,054
الذي يكون صارما وفي بعض الأحيان
يحب إختصار المسافات

370
00:23:52,096 --> 00:23:54,014
التالي

371
00:23:54,098 --> 00:23:56,058
العمل الثاني معنون بإسم
"فرقة الأمازون"

372
00:23:56,141 --> 00:23:57,685
"السيدة الشرطية"

373
00:23:57,768 --> 00:24:00,604
الشخصيات البارزة تتضمن ملازم
...شرطة فظ لكن كريم

374
00:24:00,688 --> 00:24:02,982
...والذي يتعرض لضغوط من قبل المفتش

375
00:24:03,065 --> 00:24:06,777
محقق كثير الشرب صعب المراس يعتقد
...  أن النساء مكانهن المطبخ

376
00:24:06,861 --> 00:24:10,573
وشرطية شابة جميلة جدا تحارب
من أجل المساواة بين الجنسين

377
00:24:10,614 --> 00:24:12,700
أننا غارقون لحتى آذاننا في السيدة الشرطية

378
00:24:12,783 --> 00:24:15,870
التالي هو مسلسل آخر
لعروض الصحفي المحقق

379
00:24:15,953 --> 00:24:18,581
...مدير تحرير فظ لكنه كريم

380
00:24:18,622 --> 00:24:20,749
...(أتعرفين يا (باربرا

381
00:24:20,791 --> 00:24:25,087
قرر العرب رفع أسعار برميل
النفط إلى 20% أخرى

382
00:24:26,088 --> 00:24:29,884
لقد تم الوقوع على وكالة المخابرات المركزية
(وهم يفتحون على بريد السناتور(هافمرز

383
00:24:29,967 --> 00:24:33,888
،(هناك حرب أهلية في( أنجولا
(وأخرى في(بيروت

384
00:24:35,181 --> 00:24:37,725
لا تزال مدينة نيويورك تواجه الإهمال

385
00:24:37,808 --> 00:24:40,644
أعتقال(باتريشيا هيرست) أخيرا

386
00:24:40,728 --> 00:24:44,440
وفي كامل الصفحة الأولى من
(صحيفة ديلي نيوز (هوارد بيل

387
00:24:45,566 --> 00:24:49,528
هناك أيضا قصة عمودين في الصفحة
(الأولى من صحيفة(نيويورك تايمز

388
00:24:52,323 --> 00:24:54,658
هالين)؟)
(اتصلي على مكتب السيد(هاكيت

389
00:24:54,742 --> 00:24:57,161
وشاهدي إذا بإمكانه أن يعطيني
من وقته بضعة دقائق هذا الصباح

390
00:25:03,792 --> 00:25:08,130
رفضت مدينة( كانساس) نقل
...برنامج شبكة أخبارنا" بعد الآن"

391
00:25:08,214 --> 00:25:10,174
ما لم يتم إبعاد(بيل) من الظهور على الهواء

392
00:25:10,216 --> 00:25:12,343
هل رأيت معدلات تقديرات
الليل عن"أخبار الشبكة"؟

393
00:25:12,426 --> 00:25:15,137
،إنها 8 في نيويورك و9 في لوس آنجلوس

394
00:25:15,221 --> 00:25:17,640
و27 في كلا المدينتين

395
00:25:17,723 --> 00:25:20,935
الليلة الماضية ظهر (هيوارد بيل) على
الهواء وصاح بـ"هراء" لمدة دقيقتين

396
00:25:21,018 --> 00:25:25,231
ويمكنني أن أؤكد لك بأن برنامج اليوم
سيحصل على 30 نقطة على الأقل

397
00:25:25,314 --> 00:25:28,526
أظننا حالفنا الحظ بعض الشيء -
!(بالله عليكِ يا (دايانا -

398
00:25:28,609 --> 00:25:31,820
أتقترحين بأن نعيد ذلك المجنون على
الهواء لكي يصيح بكلمة"هراء"؟

399
00:25:31,862 --> 00:25:35,366
أجل، أظنه يجب أن نعيد(بيل) على
الهواء الليلة ونبقيه على الهواء

400
00:25:35,449 --> 00:25:38,244
هل رأيت الأخبار هذا الصباح؟
هل رأيت صحيفة( التايمز)؟

401
00:25:38,327 --> 00:25:40,955
حصلنا على هذه التغطية الصحفية ولا يمكنك
(شرائه ولو بمليون دولار يا (فرانك

402
00:25:41,038 --> 00:25:46,961
،لقد قفز ذلك البرنامج 5 نقاط في ليلة واحدة
ومع برنامج الليلة سيصل على الأقل لـ15 نقطة

403
00:25:47,044 --> 00:25:51,590
سنزيد عدد مشاهدينا 20 أو 30
!مليون في ليلة واحدة

404
00:25:51,674 --> 00:25:54,426
وأنت لن تجد مثل ذلك
الأحمق بقية حياتك

405
00:25:54,510 --> 00:25:58,639
لا يمكنك إهماله، (هوارد بيل) ظهر البارحة
وقال ما يشعر به كل أمريكي

406
00:25:58,722 --> 00:26:03,769
!وأنه قد سئم من كل هذا الهراء
!أنه يدير غضب شعبي

407
00:26:03,853 --> 00:26:05,855
(أريد ذلك البرنامج يا (فرانك

408
00:26:05,938 --> 00:26:08,148
يمكنني تحويل ذلك البرنامج
إلى أكبر نجاح في التلفزيون

409
00:26:08,232 --> 00:26:11,193
،إنه برنامج إخباري
وهو لا يخص قسمك

410
00:26:11,277 --> 00:26:14,029
( أنني أرى(هوارد بيل
... كرسول في الأيام الآواخر

411
00:26:14,071 --> 00:26:18,200
شخصية مسيحية معاصرة
!تهاجم النفاق في زمننا

412
00:26:18,242 --> 00:26:20,828
كشخصية( سافونارولا) المتجردة
من الأثنين إلى الجمعة

413
00:26:20,911 --> 00:26:23,247
!بحيث أنه لا يمر إلا للسطح

414
00:26:23,330 --> 00:26:27,293
أنا أتحدث عن تكلفة 6 دولارات
لكل ألف برنامج

415
00:26:27,376 --> 00:26:30,421
أنا أتحدث عن دقائق
قيمتها 130 ألف دولار

416
00:26:30,504 --> 00:26:34,258
أتريد حساب عوائد الحلقات التي
!تباع فيها الدقيقة بمائة ألف دولار

417
00:26:34,341 --> 00:26:38,095
برنامج واحد مثل هذا قد ينقذ
!هذه الشبكة من فوهة الجحيم

418
00:26:38,179 --> 00:26:41,390
،هذا الحدث قـدُمّ لنا على طبق من فضة
دعنا لا نقلل منه

419
00:26:42,766 --> 00:26:44,685
نعم

420
00:26:44,768 --> 00:26:46,937
أخبره بأنني سأحضر خلال دقائق

421
00:26:49,523 --> 00:26:52,735
دعيني أفكر بالموضوع -
(دعنا لا ندخِل اللجنة في هذا الموضوع يا (فرانك -

422
00:26:52,776 --> 00:26:56,614
إنها العاشرة وعشرون دقيقة، نريد(بيل) في الأستديو
بحلول السادسة والنصف، لا نريد أن نفقد الزخم الإعلامي

423
00:26:56,697 --> 00:27:00,784
بالله عليكِ يا (دايانا)، أننا نتحدث عن
...رجل غير مبالي خرج

424
00:27:00,868 --> 00:27:03,370
على شاشة التلفزيون الوطني

425
00:27:13,130 --> 00:27:15,883
،أود التحدث مع الشؤون القانونية على الأقل
...(هيرب ثاكري)

426
00:27:15,966 --> 00:27:18,552
وجو دونيللي) عن المعايير والممارسات)

427
00:27:20,221 --> 00:27:23,432
تعرفين بأنني سأقف وجها لوجه
مع السيد(رودي) في هذا الشأن

428
00:27:23,474 --> 00:27:26,685
(إذا كنت سأدخل بجدل مع(رودي
فأريد أن أكون مطمئنا من موقفي

429
00:27:26,769 --> 00:27:28,979
أنا من ستتعرض حياته للخطر

430
00:27:32,399 --> 00:27:34,318
(سأعود إليكِ يا (دايانا

431
00:27:38,072 --> 00:27:40,074
...لا أصدق ذلك

432
00:27:40,157 --> 00:27:44,203
لا أصدق أن كبار مسؤولي شبكة تلفزيونية
...وطنية جالسون حول طبق سلطة

433
00:27:44,286 --> 00:27:46,622
كبار مسؤولي شبكة تلفزيونية
...وطنيه مفلسة

434
00:27:46,664 --> 00:27:49,333
وتحقق خسائر تقرب
من 150 مليون هذا العام

435
00:27:49,416 --> 00:27:50,835
!لا آبه لذلك

436
00:27:52,294 --> 00:27:56,215
لا يمكن أن تكون جاد
...بأقتراحك بالتفكير

437
00:27:56,298 --> 00:27:58,801
بتقديم برنامج أخبار إباحية

438
00:27:58,884 --> 00:28:01,136
المؤسسة الأعلامية ستقتلنا -
(اجلس يا (نيلسون -

439
00:28:01,178 --> 00:28:04,139
لا يمكن للمؤسسة الأعلامية فعل أي
شيء سوى ضرب مفاصلنا

440
00:28:04,223 --> 00:28:07,393
لا أريد حتى التفكير بالأحتمالات
(القضائية يا (فرانك

441
00:28:07,476 --> 00:28:10,771
قد نغرق حتى آذاننا في الدعاوي -
المؤسسات الفرعية لن تقبل بذلك -

442
00:28:10,855 --> 00:28:13,858
المؤسسات الفرعية ستمدحك إن
أستطعت أن تقدم لهم برنامج ناجح

443
00:28:13,941 --> 00:28:16,193
...لكن ردّة فعل الشارع الشعبي -
لا نعرف ردّة فعل الشارع الشعبي -

444
00:28:16,277 --> 00:28:19,488
هذا ما يجب علينا أن نستكشفه -
...(وصحيفة(نيويورك تايمز -

445
00:28:19,530 --> 00:28:22,992
النيويورك تايمز) لا تُعلن على شبكتنا)

446
00:28:24,910 --> 00:28:29,248
كا ما أعرفه أن هذا الأمر ينتهك
كل قوانين الأرسال المحترم

447
00:28:29,331 --> 00:28:32,543
،إننا لسنا بشبكة محترمة
بل شبكة دعارة

448
00:28:32,626 --> 00:28:34,795
ويجب أن نحصل على قدر أستطاعتنا

449
00:28:36,213 --> 00:28:38,174
حسنا،  لا أريد أي دور بهذا

450
00:28:38,257 --> 00:28:40,718
لا أتخيل نفسي أن أكون
رئيسا لمكان دعارة

451
00:28:40,801 --> 00:28:43,596
،(هذا جدير بالثناء يا (نيلسون
اجلس الآن

452
00:28:44,722 --> 00:28:46,682
إمتعاظك تم تسجيله

453
00:28:46,724 --> 00:28:48,684
وبإمكانك أن تستقيل غداً

454
00:28:50,936 --> 00:28:54,857
ما الذي تقترحه فعلاً؟

455
00:28:54,899 --> 00:28:58,861
مجرد إضافة تعليق أفتـتاحي
للبرامج الأخبارية لشبكتنا

456
00:28:58,944 --> 00:29:02,698
(برينكلي) و(سيفاريد) و(ريزونر)
كلهم سيكون لهم تعليقاتهم

457
00:29:02,781 --> 00:29:04,867
وسيكون لـ(هوارد بيل) تعليقه

458
00:29:04,950 --> 00:29:08,996
،أظن أن علينا منح الرجل فرصة
دعونا نرى ماذا سيحدث الليلة، الهاتف من فضلك

459
00:29:09,079 --> 00:29:12,541
أنا لا أريد أن أكون الرسول الذي
يجب أن يخبر(شوماخر) عن هذا

460
00:29:12,625 --> 00:29:16,378
،لن يعمل(شوماخر) في الشبكة بعد الآن
طرده السيد(رودي)  ليلة أمس

461
00:29:16,462 --> 00:29:19,423
يدير(بوب ماكدونو) قسم الأخبار الآن

462
00:29:20,841 --> 00:29:22,843
بوب ماكدونو) من الأخبار، من فضلك)

463
00:29:24,345 --> 00:29:26,472
لا أعلم

464
00:29:26,555 --> 00:29:29,016
...قد أدُرس أو أؤلف كتاباً

465
00:29:29,099 --> 00:29:33,187
وأي شيء كان يقوم به الشخص
عندما يقترب من سنوات الخريف

466
00:29:35,981 --> 00:29:37,900
يا إلهي! هل هذا أنا؟

467
00:29:38,692 --> 00:29:41,195
هل هذا عندما كنت شاباً؟

468
00:29:41,278 --> 00:29:43,697
كلا، أحضر(هوارد) صورة
...(فيها(إد مورو

469
00:29:43,781 --> 00:29:46,242
وعصابة سي بي أس حين كنا هناك

470
00:29:46,325 --> 00:29:47,868
! لن تصدق ذلك

471
00:29:47,952 --> 00:29:50,079
...(والتر كرونكايت)و(هاري ريسنار)

472
00:29:50,120 --> 00:29:52,164
(هالين بيك) و(بوب تراوت)

473
00:29:52,248 --> 00:29:54,166
هل هذا أنت؟

474
00:29:55,334 --> 00:29:59,088
،(أجل، حسنا يا (ديك
سنكون على اتصال

475
00:29:59,171 --> 00:30:03,592
أتتذكر الصبي الذي أرسلته ذات مرة لأجراء
مقابلة مع(كليفلاند أموري) عن تشريح الأحياء؟

476
00:30:07,304 --> 00:30:09,557
ما المضحك؟

477
00:30:12,142 --> 00:30:15,688
قفزت من على سريري ووضعت المعطف الواقي
من المطر على البيجاما، ونزلت من السلم

478
00:30:15,771 --> 00:30:18,399
وركضت إلى الشارع
وأشًرت لسيارة الأجرة

479
00:30:18,482 --> 00:30:23,487
وصرخت في وجه السائق وقلت له
"(خذني إلى وسط جسر (جورج واشنطن"

480
00:30:25,614 --> 00:30:29,285
،وقال لي السائق
!لا تفعل ذلك يا صديقي، لا تفعل"

481
00:30:29,368 --> 00:30:31,871
"ما زلت شاباّّ يانعاّّ وأمامك المستقبل

482
00:30:32,830 --> 00:30:35,166
انتظر لحظة

483
00:30:35,249 --> 00:30:39,753
إذا كنت تعتقد أن هذا طريفا
فلتـنـتظر حتى تسمع هذه

484
00:30:39,837 --> 00:30:41,797
(للتو عدت من مكتب(هاكيت

485
00:30:41,839 --> 00:30:44,633
ويريد إعادة(هوارد) على
الهواء الليلة

486
00:30:44,675 --> 00:30:47,761
على ما يبدو أن التقديرات صعـدت
...خمس نقاط ليلة أمس

487
00:30:47,845 --> 00:30:51,140
ويريد من(هوارد) أن يعود إلى العمل
"ليؤدي دور"الرجل الغاضب

488
00:30:51,182 --> 00:30:53,309
ما الذي تتحدث عنه؟

489
00:30:53,350 --> 00:30:56,437
إنهم يريدون من(هوارد) أن يعود
"ويصيح بـ"هراء

490
00:30:59,023 --> 00:31:00,983
...يريدون من (هوارد) أن يتحدث

491
00:31:01,025 --> 00:31:03,027
بتلقائية منفثاً عن غضبه

492
00:31:03,110 --> 00:31:06,071
يريدونه شخصية مسيحية معاصرة
!تهاجم النفاق في زمننا

493
00:31:06,155 --> 00:31:08,365
!يبدو أمراً جيداً جداً

494
00:31:09,283 --> 00:31:10,701
مـًن"هم"؟

495
00:31:10,784 --> 00:31:13,454
هاكيت)، (تشاني) كان هناك)

496
00:31:13,537 --> 00:31:16,665
،رجل الشؤون القانونية
وتلك الفتاة من إعداد البرامج

497
00:31:16,707 --> 00:31:19,168
كريستنسن)؟)
ما علاقتها بهذا؟

498
00:31:19,210 --> 00:31:22,004
هل تمزح؟ -
أنا لا أمزح -

499
00:31:22,046 --> 00:31:25,799
أخبرتهم" أنظروا، نحن نسـًير قسم
الأخبار هنا وليس سيركاً

500
00:31:25,883 --> 00:31:28,427
وهوارد بيل) ليس إمرأة ملتحية)

501
00:31:28,511 --> 00:31:31,138
وإن ظننتم أنني سأوافق على
...الأنحطاط بالأخبار

502
00:31:31,222 --> 00:31:34,642
ستحصلوا على أستقالتي الآن
(مع(ماكس شوماخر

503
00:31:34,725 --> 00:31:40,523
...(ظـن أنني أتكلم بإسم(هوارد بيل -
أنتظر يا (ماكدونو)، أنت ترفض وظيفتي -

504
00:31:40,606 --> 00:31:43,442
سأجن من دون عمل

505
00:31:43,526 --> 00:31:47,530
ما المانع من أكون رسول مسيحي يؤدي
دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟

506
00:31:47,613 --> 00:31:49,323
ما رأيك يا (ماكس)؟

507
00:31:49,406 --> 00:31:53,619
هل تريد أن تكون رسول مسيحي يؤدي
دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟

508
00:31:53,702 --> 00:31:58,165
أجل، أظنني أنني أريد أن أكون رسول مسيحي
يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا

509
00:31:59,458 --> 00:32:01,460
!إذن، اقبلها

510
00:32:07,925 --> 00:32:09,885
(مساء الخير سيد(رودي -
مساء الخير -

511
00:32:09,927 --> 00:32:11,887
(مساء الخير سيد(رودي

512
00:32:15,015 --> 00:32:17,351
إنه ينتظرك -
شكراً لكِ -

513
00:32:23,649 --> 00:32:27,027
أخبرني(نيلسون تشاني) أن(بيل) قد يبدأ
الظهور على الهواء مساء هذا اليوم

514
00:32:28,821 --> 00:32:31,157
،على حد علمي
هوارد) سيقوم بذلك)

515
00:32:33,784 --> 00:32:36,495
هل ستبقى ساكناً حيال ذلك يا (إد)؟ -
أجل -

516
00:32:36,579 --> 00:32:39,290
أظن أن(هاكيت) تهور

517
00:32:39,373 --> 00:32:41,917
(هناك نوع من مؤامرة تجري يا (ماكس

518
00:32:42,001 --> 00:32:44,545
من الواضح أن(هاكيت) يدُفـع لمواجهة

519
00:32:44,628 --> 00:32:46,797
هذا قد يفّسر سلوكه في
أجتماع مالكي الأسهم

520
00:32:46,881 --> 00:32:51,468
مع ذلك، أعتقد أنه يرتكب خطأ
جسيما برجوع(بيل) إلى عمله

521
00:32:51,552 --> 00:32:54,680
...أتوقع أن سي سي أي ستكون منزعجة

522
00:32:54,763 --> 00:32:56,724
(من غطرسة(هاكيت

523
00:32:56,807 --> 00:32:58,934
بالتأكيد السيد(جنسن) سيفعل

524
00:32:59,018 --> 00:33:02,563
لذا سأدع(هاكيت) أن يفعل
ما يدور في رأسه لفترة من الوقت

525
00:33:02,646 --> 00:33:05,316
(فقد يفقد منصبه بسبب موضوع(بيل

526
00:33:09,528 --> 00:33:12,323
(أريد منك أن تعيد التفكير في استقالتك يا (ماكس

527
00:33:12,406 --> 00:33:14,909
سأفترض أن(هاكيت) لن
...يقوم بمثل هذه الخطوات

528
00:33:14,992 --> 00:33:17,286
من دون الحصول على بعض
الدعم من مجلس سي سي أي

529
00:33:17,328 --> 00:33:20,206
(يجب أن أذهب مباشرة إلى السيد(جنسن

530
00:33:20,289 --> 00:33:23,501
عندما يحدث ذلك، فسأحتاج
...إلى كل صديق عندي

531
00:33:23,584 --> 00:33:27,296
ولن أحتاج إلى الإناس الذين يعملون
مع(هاكيت) في جميع الأقسام

532
00:33:27,338 --> 00:33:29,548
لذا أريدك أن تبقى

533
00:33:34,094 --> 00:33:35,513
بالطبع

534
00:33:37,223 --> 00:33:39,975
(شكراً لك يا (ماكس

535
00:33:40,017 --> 00:33:42,478
..."هذه كانت"أخبار يو بي أس المسائية

536
00:33:42,561 --> 00:33:44,980
(مع(هوارد بيل

537
00:33:45,064 --> 00:33:47,691
رد الفعل الأول لظهور
...برنامج" هوارد بيل" الجديد

538
00:33:47,775 --> 00:33:49,818
لم يكن مبُشراً بالنجاح

539
00:33:49,902 --> 00:33:51,946
الصحافة بدون أستثناء كانت معادية

540
00:33:52,029 --> 00:33:54,198
وردود أفعالهم كانت سلبية

541
00:33:54,281 --> 00:33:56,617
...معدلات برامج الخميس والجمعة

542
00:33:56,700 --> 00:33:59,203
،كانت 14 نقطة
...لكن معدلات الأثنين هبطت نقطة

543
00:33:59,286 --> 00:34:02,540
وهذا يؤكد بوضوح أن التجديد بدأ يُبلى

544
00:34:04,375 --> 00:34:06,544
...هل تعرف أنه كان هناك عدد من الروحانيين

545
00:34:06,627 --> 00:34:09,547
يعملون كسماسرة مرخصين في(وول ستريت)؟

546
00:34:09,630 --> 00:34:12,049
بعضهم ينصحون  عملائهم بإستعمال
بطاقات(التارو) لأستقراء الطالع

547
00:34:12,132 --> 00:34:15,845
،إنهم جميعا ظرفاء وناجحون
حتى عند هبوط السوق والبيع على المكشوف

548
00:34:15,928 --> 00:34:19,515
قابلت أحدهم الأسبوع الماضي
وفكّرت بأعداد برنامج عنها

549
00:34:19,598 --> 00:34:22,226
،"مشعوذة وول ستريت الفاتنة"
شيء من هذا القبيل

550
00:34:22,309 --> 00:34:24,812
،لكن بالطبع إذا كانت معلوماتها مفيدة
فقد تدمر السوق

551
00:34:24,895 --> 00:34:30,442
لذا أتصلت بها هذا الصباح وسألتها
عن قدرتها بالتنبؤ بالمستقبل

552
00:34:30,526 --> 00:34:33,195
قالت بأنها كانت ذات بصيرة أحياناً

553
00:34:33,279 --> 00:34:37,908
،"على سبيل المثال،" قالت لي
...رأيتكِ جالسة"

554
00:34:37,992 --> 00:34:40,995
... في مكتب مع رجل متوسط السن

555
00:34:41,078 --> 00:34:44,498
"على علاقة عاطفية معه أو ستكوني

556
00:34:44,582 --> 00:34:46,167
وها أنا هنا

557
00:34:48,627 --> 00:34:51,172
أتقوم بكل هذا بواسطة أوراق"التاروت"؟ -
كلا -

558
00:34:51,255 --> 00:34:54,133
هذا يعتمد على دراسة
التخاطر النفسي

559
00:34:54,216 --> 00:34:58,512
تنتابها حالات من النشوة
وتشعر بالأشياء

560
00:34:59,471 --> 00:35:03,184
(أظن بأن هذه السيدة ستكون نافعة جداً لك يا (ماكس-
بأي شكل؟ -

561
00:35:03,225 --> 00:35:05,853
ضعها في برنامج أخباري

562
00:35:05,936 --> 00:35:09,148
سيكون لديك شخص ما يمكنه
أن يتنبأ لك بأخبار الغد

563
00:35:09,231 --> 00:35:11,567
!أسمها(سيبل) وهو مناسب

564
00:35:11,609 --> 00:35:13,569
سيبل) العرافة)

565
00:35:13,611 --> 00:35:16,197
...يمكنك أن تمنحها دقيقتين من النشوة

566
00:35:16,280 --> 00:35:18,908
،"في نهاية"برنامج هوارد بيل
لنقل مرة واحدة في الأسبوع، يوم الجمعة

567
00:35:18,949 --> 00:35:21,410
الذي يوحي لنا بالهوس السحري
ويمكنها أن تقوم بالتنجيم

568
00:35:22,620 --> 00:35:25,581
ثم في الأسبوع القادم سينتظر
الجميع ليروا مدى دقـة تنبؤاتها

569
00:35:26,707 --> 00:35:28,709
ربما يمكنها التنبؤ بالطقس

570
00:35:31,045 --> 00:35:34,006
سيحتاج"البرنامج الأخباري لشبكتك" لبعض المساعدة
...إذا كان سيصمد

571
00:35:34,089 --> 00:35:36,550
فلن يقوم(بيل) بدور الرجل
الغاضب بشكل جيد

572
00:35:36,634 --> 00:35:38,677
إنه كثير التذمر والشكوى
وهو سريع الغضب

573
00:35:38,761 --> 00:35:41,931
،نحن نريد رسولا لا شخص سريع الغضب
يجب أن يكون أكثر إيحائية

574
00:35:41,972 --> 00:35:45,809
أظن أن عليك تعيين بعض الكتّاب
لكتابة بعض الروئ له

575
00:35:47,186 --> 00:35:49,438
أرى أن أقتراحاتي لا تعجبك

576
00:35:51,649 --> 00:35:53,484
أنتِ لستِ بجادة؟

577
00:35:53,567 --> 00:35:55,277
أنا جادة

578
00:35:56,821 --> 00:35:59,323
الحقيقة هي، بمقدوري جعل
...(برنامج(بيل

579
00:35:59,406 --> 00:36:03,369
يحصل على أعلى معدلات البرامج التلفزيونية
إن سمحت لي بأخذ حصة منه

580
00:36:04,328 --> 00:36:06,580
،ماذا تقصدين
بأخذ حصة منه"؟"

581
00:36:06,664 --> 00:36:08,499
أود إعداد البرنامج لك

582
00:36:08,582 --> 00:36:10,167
أطـّوره

583
00:36:10,251 --> 00:36:14,964
لن أتدخل في الأخبار نفسها، لكن
...(التلفزيون عرض كلامي يا (ماكس

584
00:36:15,005 --> 00:36:18,968
وحتى الأخبار يجب أن يكون
بها قليلاً من الأستعراض

585
00:36:19,009 --> 00:36:21,303
يا آلهي، تتكلمين بجد

586
00:36:21,345 --> 00:36:25,516
،لقد شاهدت أخبار السادسة اليوم
كانت مركزّة ومباشرة

587
00:36:25,599 --> 00:36:29,103
عرضتم لدقيقة ونصف عن تلك السيدة
...(التي ركبت وهي عارية في(سنترال بارك

588
00:36:29,186 --> 00:36:32,273
لكن كان عندك أقل من دقيقة عن
المواطن الصعب والأخبار الدولية

589
00:36:32,356 --> 00:36:35,067
الأخبار كلها كانت عن الجنس والفضائح
...والجرائم الوحشية والرياضة

590
00:36:35,150 --> 00:36:38,487
وأطفال يعانون من أمراض لا
شفاء منها، وكلاب مفقودة

591
00:36:38,529 --> 00:36:41,949
لذا لا أظن أنني سأسمع أي أحتجاجات
...عن معايير الصحافة العالمية

592
00:36:42,032 --> 00:36:44,869
فأنت في الشارع تغوي
المشاهدين مثل بقيتنا

593
00:36:44,952 --> 00:36:48,956
كل ما أريد قوله، إذا كنت ستقوم بالخداع
على الأقـل قم به بطريقة صحيحة

594
00:36:49,039 --> 00:36:52,126
،سأعرض هذا للمناقشة في إجتماع غداً
لكن لا أحب أن تواجهني متاعب

595
00:36:52,209 --> 00:36:55,588
كنت أتمنى أن يمكننا أن نحـل هـذا
الأمر بيننا، وهذا سبب وجودي هنا

596
00:36:57,131 --> 00:37:00,509
...كنت آمل أنكِ تبحثين عن علاقة عاطفية

597
00:37:00,551 --> 00:37:02,761
مع رجل متوسط السن

598
00:37:04,305 --> 00:37:06,307
لا أستبعد ذلك تماماً

599
00:37:09,727 --> 00:37:12,062
...(حسناً يا (دايانا

600
00:37:12,146 --> 00:37:15,858
،اطرحي كل أفكارك في أجتماع الغد
لأنه إذا لم تقومي بذلك، فسأطرحها أنا

601
00:37:17,359 --> 00:37:19,862
أعتقد أن(هوارد) جعل من
...نفسه أحمقا لعينا

602
00:37:19,904 --> 00:37:24,033
(وكل شخص يحاول تقليد(هوارد
وكذلك الجميع في هذه الصناعة

603
00:37:24,116 --> 00:37:26,494
كان موقف غير عادي، ولم ينجح

604
00:37:27,745 --> 00:37:30,831
...لذا غداً، سيعود(هوارد)إلى الصبغة القديمة

605
00:37:30,915 --> 00:37:34,793
وكل هذا الفساد اللعين سينتهي

606
00:37:46,472 --> 00:37:48,349
(لم أفهمك يا (دايانا

607
00:37:49,808 --> 00:37:52,811
تسكعتِ حتى السابعة والنصف
...وبعد ذلك تأتين إلى هنا

608
00:37:52,895 --> 00:37:55,814
لتقـدمي بعض الأفكـار
...عن برنامج أستعراضي

609
00:37:55,898 --> 00:37:59,777
بينما في قرارة نفسك تعرفين بأنني
سأرفض وسأطردك من المكتب

610
00:37:59,860 --> 00:38:02,238
لا أفهم

611
00:38:02,321 --> 00:38:05,157
ما هدفكِ من هذا؟

612
00:38:05,241 --> 00:38:10,621
زيارتـي الليلة لك جاءت بسبب
...أيماءتي من منزلتك في هذه الصناعة

613
00:38:11,956 --> 00:38:14,625
ولانني شخصياً أعـُجبت بك
...منذ كنت صغيرة

614
00:38:14,708 --> 00:38:17,211
عندما كنت تلقي محاضرة
(في جامعة(ميزوري

615
00:38:18,504 --> 00:38:22,258
لكن عاجلا أو آجلا، بك أو بدونك
...سأستولي على قسمك الأخباري

616
00:38:22,341 --> 00:38:24,885
وفكرت بالبدء من الليلة

617
00:38:26,136 --> 00:38:28,848
...أظنني ألقيت محاضرة ذات مرة

618
00:38:28,931 --> 00:38:32,184
(في جامعة(ميزوري

619
00:38:32,268 --> 00:38:36,939
كنت من بين الحاضرين، بقيت
مذهولة لشهرين

620
00:38:38,566 --> 00:38:41,944
إذا أمكننا العودة للحظة إلى تلك
... الغجرية التي تنبأت

621
00:38:41,986 --> 00:38:46,240
عن تلك العلاقة العاطفية مع
...رجل متوسط السن

622
00:38:47,449 --> 00:38:49,869
ماذا تفعلين على العشاء الليلة؟

623
00:38:59,170 --> 00:39:01,881
،لا يمكنني الحضور الليلة يا عزيزي
اتصل بي غداً

624
00:39:04,383 --> 00:39:07,553
هل لديكِ مطعم مفضل؟ -
أنا آكل أي شيء -

625
00:39:08,929 --> 00:39:11,140
ينتابني شعوراً بأن كل شيء ترتب لي

626
00:39:11,182 --> 00:39:12,641
أنت كذلك

627
00:39:13,809 --> 00:39:16,979
يجب أن أحذركِ، لا أفعل
شيئاً في موعدي الأول

628
00:39:17,021 --> 00:39:18,480
سنرى

629
00:39:24,487 --> 00:39:26,739
ما الذي تتورط فيه أيها الأحمق؟

630
00:39:48,219 --> 00:39:52,264
تزوجت لأربعة أعوام
وتظاهرت بالسعادة

631
00:39:52,348 --> 00:39:54,975
وقضيت ستة سنوات في التحليل
وتظاهرت بأنني عاقلة

632
00:39:56,769 --> 00:39:59,438
...زوجي هرب مع صديقة

633
00:39:59,522 --> 00:40:04,109
وأقمت علاقة مع محللي النفسي الذي أخبرني
بأنني أسوأ إمرأة يمارس الحب معها

634
00:40:05,402 --> 00:40:08,280
لا يمكنني أخبارك كم رجل
أخبرني بذلك الأمر

635
00:40:09,156 --> 00:40:11,575
على ما يبدو أنني مزاجية

636
00:40:11,659 --> 00:40:15,538
،أثير بسرعة
...وأنتهي قبل الآوان

637
00:40:15,579 --> 00:40:18,666
ولا أستطيع الأنتظار للحصول على ملابسي
وأخرج بسرعة من غرفة النوم

638
00:40:19,875 --> 00:40:23,838
يبدو أنني فاشلة في كل شيء إلا عملي

639
00:40:24,713 --> 00:40:26,966
أنا جيدة في العمل

640
00:40:27,049 --> 00:40:29,593
لذا أحصر نفسي في ذلك

641
00:40:29,677 --> 00:40:33,138
كل ما أريده من الحياة هو حصة
قدرها 30 نقطة ومعدل قدره 20 نقطة

642
00:40:34,723 --> 00:40:36,851
أنت متزوج بالطبع؟

643
00:40:38,435 --> 00:40:39,854
منذ 25 سنة

644
00:40:40,896 --> 00:40:44,191
(ولي أبنه متزوجة في(سياتل
...وهي حبلى في الشهر السادس

645
00:40:44,275 --> 00:40:49,405
وفتاة أصغر ستبدأ دراستها
في(نورث ويسترون) في يناير

646
00:40:52,283 --> 00:40:54,201
حسناً يا (ماكس)، ها نحن

647
00:40:56,287 --> 00:40:59,039
...رجل متوسط السن يريد تأكيد رجولته

648
00:40:59,123 --> 00:41:02,084
وإمرأة شابة خائفة من عقدة الأب

649
00:41:02,168 --> 00:41:04,670
أي نوع من النصوص تظن
أن بمقدورنا عمله من ذلك؟

650
00:41:06,755 --> 00:41:11,135
كلام يقال في الأزقة بأنكِ الفتاة
(السرية لـ(فرانك هاكيت

651
00:41:12,178 --> 00:41:13,596
أنا لست كذلك

652
00:41:15,306 --> 00:41:18,642
،فرانك) رجل عمل)
جسدياً وروحياً

653
00:41:18,726 --> 00:41:20,728
...ليس لديه حب أو رغبات أو ولاء

654
00:41:20,769 --> 00:41:24,231
كل همه موجـّه مباشرة نحو عضوية
مجلس إدارة سي سي أي

655
00:41:24,315 --> 00:41:27,151
لذا لماذا يهتم بي؟
أنا لست حتى مالكة أسهم

656
00:41:29,028 --> 00:41:33,282
ماذا عن علاقاتكِ، رغباتك، ولائكِ؟

657
00:41:33,365 --> 00:41:35,534
هل زوجتك في المدينة؟

658
00:41:35,618 --> 00:41:37,036
أجل

659
00:41:38,329 --> 00:41:40,789
حسنا، إذن من الأفضل أن نتوجه لمنزلي

660
00:41:42,166 --> 00:41:45,127
لا يمكنني سماعك، سيكون عليك
التحدث بصوت أعلى

661
00:41:51,842 --> 00:41:54,887
أجل، أسمعك

662
00:41:58,474 --> 00:41:59,892
أجل

663
00:42:02,686 --> 00:42:04,146
أجل

664
00:42:10,069 --> 00:42:11,529
لماذا أنا؟

665
00:42:13,489 --> 00:42:15,699
قلت"لماذا أنا"؟

666
00:42:36,053 --> 00:42:38,013
هل(هوارد) في مكتبه؟

667
00:42:39,181 --> 00:42:44,228
سأنهي موضوع الرسول الغاضب

668
00:42:44,311 --> 00:42:46,522
الليلة سنعود للأخبار بشكل مباشر

669
00:42:53,404 --> 00:42:56,991
نعم؟ (ماكس)، أوكد لك بأنه كان بخير

670
00:42:57,032 --> 00:43:00,119
،كان نشيطاً طوال اليوم
كان ظريفا جداً

671
00:43:00,202 --> 00:43:02,413
والجميع كانوا يضحكون معه في الأجتماع

672
00:43:02,496 --> 00:43:04,498
!أخبرته

673
00:43:05,291 --> 00:43:06,709
اقطع

674
00:43:07,501 --> 00:43:08,919
جاهز يا أثنان

675
00:43:11,213 --> 00:43:14,508
توجه للمذيع -
...أخبار المساء من يو بي أس -

676
00:43:14,592 --> 00:43:16,594
(مع(هوارد بيل

677
00:43:17,595 --> 00:43:21,432
الليلة الماضية أستيقظت
...من نوم متقطع

678
00:43:21,515 --> 00:43:24,185
بعد الثانية صباحا بقليل

679
00:43:24,226 --> 00:43:27,313
على صوت قوي، صفيري
صوت مجهول الهوية

680
00:43:27,396 --> 00:43:31,025
لم أستطع رؤيته في الأول
بالغرفـة المظلمـة

681
00:43:32,568 --> 00:43:35,196
،قلت،"أنا آسف
"عليك أن ترفع صوتك

682
00:43:35,237 --> 00:43:38,949
ماذا تريدني أن أفعل؟ -
لا شيء -

683
00:43:39,033 --> 00:43:42,328
وقال لي الصوت"
"أريدك أن تخبر الناس الحقيقة

684
00:43:42,411 --> 00:43:45,247
وهذا ليس بالأمر السهل لأن
الناس لا تريد معرفة الحقيقة

685
00:43:45,331 --> 00:43:48,083
فقلت"أنت تمزح"؟

686
00:43:48,125 --> 00:43:50,085
ما الذي أعرفه عن الحقيقة؟

687
00:43:50,127 --> 00:43:54,715
،لكن الصوت قال لي
"لا تقلق بشأن الحقيقة"

688
00:43:54,757 --> 00:43:56,759
سأجعلك تنطق بالكلمات

689
00:43:57,801 --> 00:43:59,762
، فقلت، ما هذا؟
هل هذه هي" الغابة المحترقة"؟

690
00:43:59,803 --> 00:44:01,263
(قال الرب أنا لست(موسى

691
00:44:01,305 --> 00:44:04,600
،فقال لي الصوت، أنا لست الرب
ما علاقة هذا بذلك الشيء؟

692
00:44:04,642 --> 00:44:09,021
قال لي الصوت"أننا لا نتحدث عن
الحقيقة الأبدية أو الحقيقة المطلقة

693
00:44:09,104 --> 00:44:11,816
أننا نتحدث عن حقيقة الأنسان
العابرة والزائلة

694
00:44:11,899 --> 00:44:14,777
لا أتوقع منكم أيها الناس أن
تكونوا قادرين على الحقيقة

695
00:44:14,860 --> 00:44:17,404
لكن على الأقل قادرين
على حفظ الذات

696
00:44:18,489 --> 00:44:22,243
قلت"لماذا أنا"؟

697
00:44:22,284 --> 00:44:25,037
فقال لي الصوت"لأنك تظهر
"في التلفزيون أيها الغبي

698
00:44:25,120 --> 00:44:27,331
جميل

699
00:44:27,414 --> 00:44:30,543
لديك 40 مليون أمريكي ينصتون لك وبعد"
هذا البرنامج قد يكون لديك 50 مليوناً

700
00:44:30,626 --> 00:44:34,839
أنا لا أطلب منك أن تمشي على الأرض
بعباءة وتقوم بوعظ الناس

701
00:44:34,922 --> 00:44:36,340
"أنت تظهر في التلفزيون يا رجل

702
00:44:37,091 --> 00:44:39,343
لذا فكرت بالأمر للحظة

703
00:44:40,803 --> 00:44:43,305
"ثم قلت له"موافق

704
00:45:03,951 --> 00:45:05,870
(اغلق الباب يا (هاري

705
00:45:09,331 --> 00:45:12,209
(سأمنعك من الظهور على الهواء يا (هوارد

706
00:45:13,460 --> 00:45:16,672
أظنك مصاب بأنهيار عصبي
وتحتاج للعلاج

707
00:45:19,091 --> 00:45:22,344
هذه ليست نوبة نفسية

708
00:45:22,386 --> 00:45:25,055
هذه لحظة طاهرة من الوضوح

709
00:45:29,435 --> 00:45:30,895
(أنا مسكون يا (ماكس

710
00:45:32,188 --> 00:45:36,275
،أنا مسكون ببعض الروح المميزة
إنه ليس شعور ديني على الأطلاق

711
00:45:36,358 --> 00:45:39,987
إنه ثوران من طاقة كهربائية عظيمة

712
00:45:40,029 --> 00:45:42,490
...أشعر بالحياة والوهج

713
00:45:42,531 --> 00:45:47,703
كما لو أنه تم توصيلي فجأة
بحقل كهرومغناطيسي كبير

714
00:45:49,580 --> 00:45:52,291
أشعر بأنني مرتبط بكل الكائنات الحية

715
00:45:52,374 --> 00:45:55,503
...بالزهور، الطيور

716
00:45:56,629 --> 00:45:58,631
وكل حيوانات العالم

717
00:46:00,424 --> 00:46:05,888
وحتى إلى بعض القوى
...الحية الغير مرئية

718
00:46:05,971 --> 00:46:08,724
"أعتقد أنه ما يطلق عليه الهندوس"برانا

719
00:46:09,975 --> 00:46:12,186
إنه ليس إنهيار عصبي

720
00:46:12,228 --> 00:46:14,980
لم أشعر بهذا النظام أبداً في حياتي

721
00:46:15,064 --> 00:46:19,276
إنه أحساس مرعب وجميل

722
00:46:20,152 --> 00:46:23,906
إنه كالتدفق المتكرر لتواصل
...الزمن الفضائي

723
00:46:23,989 --> 00:46:27,243
ويحفظ كل ما هو متجرد
... من الزمان والمكان

724
00:46:28,661 --> 00:46:30,579
وهذه الحالة من الحب

725
00:46:32,081 --> 00:46:37,545
أشعر أنني على حافة
من الحقيقة المطلقة

726
00:46:42,424 --> 00:46:47,763
ولن تمنعني من الظهور على الهواء
!الآن أو في أي وقت آخر

727
00:46:54,979 --> 00:46:57,148
هل هو بخير؟ -
أغمي عليه فحسب -

728
00:46:57,231 --> 00:47:00,234
من الأفضل أن آخذه إلى منزلي الليلة

729
00:47:00,317 --> 00:47:02,403
ساعدني على رفعه

730
00:47:23,132 --> 00:47:25,092
هذا جنون

731
00:47:26,510 --> 00:47:29,930
،المكان كله أصيب بالجنون
يبدو وكأنهم يتحرشون بي

732
00:48:50,302 --> 00:48:53,264
،(استيقظ يا (ماكس
لأن(هوارد) رحل

733
00:48:54,431 --> 00:48:57,518
سأعد لك بعض القهوة

734
00:48:57,560 --> 00:48:59,687
ماذا تقصد أنك لا تعرف أين هو؟
!ابن العاهرة أختفى

735
00:48:59,770 --> 00:49:02,398
!تباً
! ما يزيد على ألفين مكالمة

736
00:49:02,481 --> 00:49:06,902
اذهب إلى غرفة البريد، في هذه الدقيقة ما يزيد
!عن 14 ألف برقية، ردة الفعل كانت رائعة

737
00:49:06,944 --> 00:49:09,196
،أخبره
تلفون(هيرب) لم يتوقف عن الرنين

738
00:49:09,238 --> 00:49:14,577
كل مؤسسة فرعية من(الباركي) حتى
!سناديسكي)! ردة الفعل كانت رائعة)

739
00:49:14,618 --> 00:49:16,996
نعم، حسناً

740
00:49:17,079 --> 00:49:19,373
،(بالنسبة لك يا (هيرب
عـُد لمكتبك

741
00:49:19,415 --> 00:49:22,877
(مولدانين) اتصل بي و(جو دونلي)
!اتصل بي، حصلنا على برنامج ناجح

742
00:49:22,960 --> 00:49:27,089
أريه صحيفة(التايمز) يا (دايانا)، حتى
(لدينا مقالة لعينة في(نيويورك تايمز

743
00:49:27,173 --> 00:49:29,425
"دعوة إلى المبادئ الأخلاقية" -
لا أعرف مكانه -

744
00:49:29,466 --> 00:49:32,511
ذلك المجنون(بيل) أصبح مشهوراً
لذا لا تخبرني بأنك لا تعرف مكانه

745
00:49:32,595 --> 00:49:35,181
!قد يكون قفز من فوق السطح

746
00:49:35,264 --> 00:49:38,684
!الرجل مجنون
!وهو غير مسؤول عن نفسه

747
00:49:38,767 --> 00:49:40,728
إنه يحتاج للرعاية والعلاج

748
00:49:40,811 --> 00:49:45,024
كل ما تفكروا به يا سارقي القبور
هو الحصول على برنامج ناجح

749
00:49:45,107 --> 00:49:47,651
... أتعرف يا (ماكس)، محتمل أنه ليس بمجنون

750
00:49:47,735 --> 00:49:50,905
الحقيقة هي أنه مسكون بأرواح مميزة

751
00:49:50,946 --> 00:49:54,533
!المفروض أن أكون أنا الرومانسي
!وأنت الواقعية القاسية

752
00:49:54,617 --> 00:49:57,661
من الواضح أن(هوارد بيل) مليء بالخواء

753
00:49:57,745 --> 00:49:59,705
واضح أن الجمهور بالخارج
يريدون رسولا

754
00:49:59,788 --> 00:50:02,625
حتى ولو كان أصطناعياً
(أو مجنونا كـ(موسى

755
00:50:02,666 --> 00:50:05,336
،بالغد سيحصل على حصة قدرها 50 نقطة
وربما حتى 60 نقطة

756
00:50:05,419 --> 00:50:07,379
جعل(هوارد بيل) من نفسه
عاملا مستمرا للقدر

757
00:50:07,463 --> 00:50:10,257
يبدو أنه قد يكون أكثر
(من(ماري تايلور مور

758
00:50:10,299 --> 00:50:13,093
!لن أعيد(هوارد) على الهواء

759
00:50:13,135 --> 00:50:15,137
،(على أيه حال لم يعد برنامجك يا (ماكس
بل برنامجي

760
00:50:18,182 --> 00:50:19,767
(اعطيتها البرنامج يا (شوماخر

761
00:50:19,808 --> 00:50:23,020
سأضع "برنامج قسم الأخبار" تحت
سيطرة إعداد البرنامج

762
00:50:23,103 --> 00:50:26,232
أصيب السيد(رودي) بنوبة قلبية طفيفة
ولا يتلقى مكالمات

763
00:50:26,315 --> 00:50:29,276
أثناء غيابه، سأتخذ
...كل قرارات الشبكة

764
00:50:29,318 --> 00:50:32,947
بما فيها قرار كنت أنتظره منذ
فترة طويلة وهو: أنت مفصول

765
00:50:33,739 --> 00:50:35,658
أريدك خارج هذا المبنى عند الظهر

766
00:50:35,741 --> 00:50:39,036
سأتصل بالأمن وأجعلهم
يطردونك إن بقيت هنا

767
00:50:42,540 --> 00:50:44,291
حسنا، دعني أقول
(تباً لك يا (هاكيت

768
00:50:44,333 --> 00:50:46,418
...إن أردت إخراجي من

769
00:50:46,502 --> 00:50:50,381
سيكون عليك سحبي وكل موظفي قسم
الأخبار يركلون ويصرخون معي

770
00:50:50,464 --> 00:50:53,133
أتظنهم سيتركوا وظائفهم من أجلك؟
ليس في هذا الكساد

771
00:50:53,175 --> 00:50:55,135
عندما يعود(رودي) سيركلك من مؤخرتك

772
00:50:55,177 --> 00:50:58,681
!أنا أملك برنامج ناجح أيها الأحمق
!رودي) لم يعد يهم بعد الآن)

773
00:50:58,764 --> 00:51:01,642
كان يأمل أن أسقط على وجهي بسبب
برنامج(بيل)، لكنني لم أسقط

774
00:51:01,684 --> 00:51:04,687
...إنه نجاح كبير وضخم

775
00:51:04,770 --> 00:51:06,939
ولم أعد مضطرا لملاحقة
رودي) بعد الآن)

776
00:51:07,022 --> 00:51:09,316
إذا كان يريد أخذي أمام
مجلس سي سي أي فليفعل

777
00:51:09,358 --> 00:51:12,278
أتظن أن(رودي) أحمق بما يكفي ليقف
أمام مجلس إدارة سي سي أي ويقول

778
00:51:12,361 --> 00:51:14,655
"لن أعرض برنامجنا الناجح على الهواء"

779
00:51:14,697 --> 00:51:19,493
سيأتي يوم 14 نوفمبر وسأقف هناك
بأجتماع مراجعة إدارة سي سي أي

780
00:51:19,535 --> 00:51:22,037
...وسأعلن عن مكاسب لهذه الشبكة

781
00:51:22,121 --> 00:51:24,290
!لأول مرة منذ خمسة أعوام

782
00:51:24,373 --> 00:51:28,419
وصدقني، السيد(جنسن) سيكون جالسا
... هناك يتأرجح بمقعده

783
00:51:28,502 --> 00:51:32,965
،(وسيقول"هذا جيد يا (فرانك
"أستمر

784
00:51:33,048 --> 00:51:36,510
لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه
الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول

785
00:51:36,594 --> 00:51:40,306
أريدك خارج مكتبك قبل الظهر
أو سيتم إلقاءك خارجاً

786
00:51:44,560 --> 00:51:46,145
هل توافقيه على هذا؟

787
00:51:47,521 --> 00:51:49,982
حسنا يا (ماكس) أخبرتك بأنني لا أريد
صراع بالشبكة على هذا الأمر

788
00:51:50,065 --> 00:51:53,652
وأخبرتك بأنني أفـضّل أعداد برنامج
بيل) فيما بيننا نحن الأثنين فقط)

789
00:51:55,571 --> 00:51:57,907
حسناً، لنقل فقط
تباً لكِ أيضا يا عزيزتي

790
00:51:59,742 --> 00:52:02,077
،قد يكون(هوارد بيل) أفضل صديق لي
سألجأ للمحكمة

791
00:52:02,161 --> 00:52:05,289
سأدخله المستشفى قبل أن أسمح
لكما بأستغلاله كمهرج

792
00:52:05,372 --> 00:52:07,208
،لتحضر طبيبك النفسي
وسأحضر طبيبي

793
00:52:07,249 --> 00:52:10,711
سأنشر هذا الأمر كله
...في كل صحيفة

794
00:52:10,753 --> 00:52:13,631
وفي كل شبكة وفي كل جماعة
! أو مؤسسة بهذه البلاد

795
00:52:13,714 --> 00:52:15,883
!سأحدث ضجة كبيرة حيال هذا الأمر

796
00:52:15,925 --> 00:52:18,260
!عظيم، نحتاج لكل الصحافة

797
00:52:21,138 --> 00:52:23,224
هل حصل شيء بينك وبين(شوماخر)؟

798
00:52:24,767 --> 00:52:26,393
لم يعد كذلك

799
00:52:44,870 --> 00:52:47,122
كيف حالك سيد(بيل)؟ -
يجب أن ألقي بشهادتي -

800
00:52:47,206 --> 00:52:49,291
(بالتأكيد يا سيد(بيل

801
00:52:52,837 --> 00:52:55,548
وزراء البترول في الأوبك
...المجتمعون في(فيينا

802
00:52:55,631 --> 00:53:00,010
لم يقرروا بعد زيادة سعر
الزيت الأربعاء القادم

803
00:53:00,094 --> 00:53:03,222
نعم؟ حسنا، إنه داخل المبنى
منذ حوالي خمس دقائق

804
00:53:03,305 --> 00:53:06,058
أخبر(ساندون) عندما يتأكد
من دخوله أن يدعه يمر

805
00:53:06,141 --> 00:53:08,060
هل فهمت هذا يا (بول)؟

806
00:53:09,311 --> 00:53:13,524
سيطلعنا أكثر على التفاصيل
مراسلنا(ادوارد فليتشر) في فيينا

807
00:53:13,607 --> 00:53:17,444
هذا الأجتماع كان من أكثر أجتماعات
وزراء البترول خلافا

808
00:53:20,322 --> 00:53:22,867
...لم تتمكن الدول الـ13 في الأوبك

809
00:53:22,950 --> 00:53:26,078
من التوصل لمقدار الزيادة
في سعر النفط

810
00:53:27,746 --> 00:53:29,707
كم من الوقت لدينا؟

811
00:53:31,000 --> 00:53:32,960
،أمامنا خمس ثواني للظهور
اسرع

812
00:53:37,464 --> 00:53:39,341
(على 2 ، توجه لـ(هوارد

813
00:53:39,425 --> 00:53:42,970
،لست بحاجة لأخبركم أن الأمور سيئة
الجميع يعرفون أن الأمور سيئة

814
00:53:43,012 --> 00:53:44,972
إنه الكساد

815
00:53:45,014 --> 00:53:49,351
الجميع بلا عمل أو خائفين
من فقدان وظائفهم

816
00:53:49,393 --> 00:53:52,396
،الدولار تساوي قيمته شراء نيكل
المصارف مهددة بالإفلاس

817
00:53:52,480 --> 00:53:56,567
،أصحاب المتاجر يحتفظون بالسلاح تحت الخزنة
الأشرار يعبثون في الشوارع

818
00:53:56,650 --> 00:53:59,445
ولا يبدو أن هناك أحد بأي مكان يعرف
ماذا يفعل أو يعرف كيف سينتهي الأمر

819
00:54:00,863 --> 00:54:05,576
نعرف أن الهواء غير سليم للتنفس
وغذائنا غير سليم للأكل

820
00:54:05,659 --> 00:54:08,871
نجلس لمشاهدة تلفزيوانتنا بينما
...بعض مذيعوا الأخبار يخبرونا

821
00:54:08,954 --> 00:54:12,541
بأنه وقع اليوم 15 حالة أنتحار و63
...جريمة عنف

822
00:54:12,625 --> 00:54:14,543
!كمل لو أنه هذا طبيعي

823
00:54:14,627 --> 00:54:18,005
،نعرف أن الأمور سيئة، واسوأ من سيئة
إنهم مجانين

824
00:54:18,047 --> 00:54:21,383
،الأمر يبدو وكأنهم يريدون كل شيء أن يجن
حتى يرغموننا على عدم الخروج

825
00:54:21,467 --> 00:54:24,887
نجلس في المنزل والعالم الذي
نحيأ فيه يضيق بنا

826
00:54:24,929 --> 00:54:28,390
وكل ما نقوله، "أرجوكم، على الأقل
أتركونا في غرفة المعيشة

827
00:54:28,432 --> 00:54:31,894
دعوني أحصل على محمصة الخبز
وتلفزيوني والراديوا الفولاذي الخاص بي

828
00:54:31,977 --> 00:54:34,021
ولن أقول أي شيء
"دعونا وشأننا فحسب

829
00:54:34,104 --> 00:54:37,608
،حسناً، لن أدعكم وشأنكم
!أريدك أن تجن

830
00:54:38,692 --> 00:54:41,195
لا أريدك أن تحتج أو تمارس أعمال شغب

831
00:54:41,278 --> 00:54:43,864
،لا تكتب إلى عضو الكونجرس الخاص بك
لا أعرف ماذا أقول لك أن تكتب

832
00:54:43,948 --> 00:54:46,492
لا أعرف ماذا أفعل حيال
...الكساد والتضخم

833
00:54:46,575 --> 00:54:48,536
والروس والجريمة في الشارع

834
00:54:48,619 --> 00:54:51,580
!كل ما هو،  أنه عليكم في الأول أن تجنوا

835
00:54:51,664 --> 00:54:54,708
،يجب أن تقولوا
!أنا أنسان، تبا

836
00:54:54,750 --> 00:54:56,794
!حياتي لها قيمة

837
00:54:59,421 --> 00:55:03,884
لذا، أريدك أن تنهض الآن

838
00:55:03,968 --> 00:55:07,346
أريدكم جميعاً أن تنهضوا من على كراسيكم

839
00:55:07,429 --> 00:55:10,766
أريدكم أن تنهض الأن
...وأن تذهب إلى النافذة

840
00:55:10,808 --> 00:55:14,103
...أفتحها وإخرج رأسك وتصيح

841
00:55:14,145 --> 00:55:18,691
أنا غاضب جداً ولن أقبل"
!"بهذا بعد الآن

842
00:55:18,774 --> 00:55:20,693
أريدكم أن تنهضوا في الحال

843
00:55:20,776 --> 00:55:23,404
ابقى معه -
تتوجهوا إلى نوافذكم -

844
00:55:23,445 --> 00:55:25,739
...وتفتوحهم وتخرجوا رؤوسكم وتصيحوا

845
00:55:25,781 --> 00:55:28,909
أنا غاضب جداً ولن أقبل"
!"بهذا بعد الآن

846
00:55:29,952 --> 00:55:32,371
كم عدد المحطات التي تعرض هذا البرنامج مباشرة؟ -
ُ67 محطة -

847
00:55:34,665 --> 00:55:36,625
"لن نقبل بهذا بعد الآن"

848
00:55:36,667 --> 00:55:40,462
ثم سنفكر ماذا نفعل حيال الكساد
والتضخم وأزمة البترول

849
00:55:40,504 --> 00:55:42,381
...لكن الآن هي فرصتكم

850
00:55:42,464 --> 00:55:46,010
...افتحوا النوافذ وأخرجوا رؤوسكم وصيحوا

851
00:55:46,093 --> 00:55:48,220
... قولوها"أنا غاضب جداً

852
00:55:48,304 --> 00:55:50,639
!"ولن نقبل بهذا بعد الآن

853
00:55:50,681 --> 00:55:52,892
مع مـّن تتكلم يا (هيرب)؟ -
(أتلانتا) -

854
00:55:52,975 --> 00:55:55,728
هل يصيحون في(أتلانتا)؟ -
هل هن يصيحون في(أتلانتا)؟ -

855
00:55:55,811 --> 00:55:57,771
لكن أغضبوا في الأول

856
00:55:57,813 --> 00:56:02,401
،يجب أن تقولوا"أنا غاضب جداً
!"ولن أقبل بهذا الأمر بعد الآن

857
00:56:02,485 --> 00:56:04,403
(إنهم يصيحون في(باتون روج

858
00:56:05,654 --> 00:56:07,072
!انهض

859
00:56:07,156 --> 00:56:10,784
ابن العاهرة! لقد فعلها ونجحنا

860
00:56:10,868 --> 00:56:14,830
اخرج رأسك من النافذة، افتحه
واخرج رأسك

861
00:56:14,914 --> 00:56:17,500
وواصل الصياح"أنا غاضب جدا

862
00:56:17,583 --> 00:56:19,335
ولن أقبل بهذا الأمر بعد الآن

863
00:56:19,418 --> 00:56:21,962
انهض من على كرسيك الآن

864
00:56:22,004 --> 00:56:24,256
أين ذاهبة؟ -
أريد أن أرى إن كان أحد يصيح -

865
00:56:24,340 --> 00:56:26,300
افتحوا وأخرجوا رؤوسكم

866
00:56:26,383 --> 00:56:28,344
...وصيحوا وأستمروا بالصياح

867
00:56:29,678 --> 00:56:31,972
!أنا غاضب

868
00:56:32,014 --> 00:56:34,099
!ولن نقبل بهذا الأمر بعد الآن

869
00:56:39,063 --> 00:56:41,941
أنا غاضبه جداً ولن أقبل"
!"بهذا الأمر بعد الآن

870
00:57:01,836 --> 00:57:06,549
أنا غاضب جداً ولن أقبل"
!"بهذا الأمر بعد الآن

871
00:57:41,500 --> 00:57:45,379
" مع منتصف أكتوبر، "برنامج هوارد بيل
...حقق 42 نقطة

872
00:57:45,462 --> 00:57:49,466
أكثر من كل البرامج الأخبارية

873
00:57:49,550 --> 00:57:52,011
،(بمعدلات(نيلسين
"حصل"برنامج هوارد

874
00:57:52,094 --> 00:57:54,430
...على المركز الرابع للشهر بأعلى معدلات

875
00:57:54,513 --> 00:57:57,975
"يفوقه مسلسل"رجل الستة ملايين دولار
...و"كل شي داخل الأسرة"

876
00:57:58,058 --> 00:57:59,310
..."وبرنامج فيلبس"

877
00:57:59,393 --> 00:58:02,146
ظاهرة من العلاقات لبرنامج أخباري

878
00:58:02,188 --> 00:58:05,649
( في 15 أكتوبر، طارت(دايانا كريستسين
...إلى لوس آنجلوس

879
00:58:05,733 --> 00:58:08,110
لما يطلق عليه هذا الحقل التجاري
...الأجتماعات الحاشدة والمحادثات

880
00:58:08,194 --> 00:58:10,571
مع معدي البرامج التنفيذيين
... للساحل الغربي

881
00:58:10,654 --> 00:58:13,866
وللحصول على الجدول الأنتاجي
لبرامج الموسم القادم

882
00:58:13,949 --> 00:58:18,996
يا إلهي! أاحضرت نصف مكتب ساحل
ويليام مورس) الغربي معكِ)

883
00:58:19,079 --> 00:58:23,876
أنا(دايانا كريستيسن) التابعة العـُرفية
للدوائر الحاكمة الأمبريالية

884
00:58:23,959 --> 00:58:26,670
أنا(لورين هوبز) شيوعية زنجية سيئة

885
00:58:26,754 --> 00:58:29,381
يبدو وكأنه سيكون أساس لصداقة ثابتة

886
00:58:29,465 --> 00:58:31,800
سنحتاج لمزيد من الكراسي -
هل يريد أحد قهوة؟ -

887
00:58:31,884 --> 00:58:34,178
أريد بعضا منها

888
00:58:39,850 --> 00:58:43,395
،(هذا محاميّ(سام هيوود
(ومساعده(ميل جرانت

889
00:58:45,731 --> 00:58:50,361
حسناً يا آنسه(كريستسين) ماسبب كل هذا؟

890
00:58:50,444 --> 00:58:53,739
...لأن عندما تأتي شبكة تلفزيونية وطنية

891
00:58:53,823 --> 00:58:58,244
ممثلة بشخص أحمق هنا
...يأتون لي ويقولوا

892
00:58:58,285 --> 00:59:01,455
أنهم يريدوا عرض النضال
...الدائر للجماهير المضطهدة

893
00:59:01,539 --> 00:59:03,499
على تلفزيون شهير

894
00:59:03,582 --> 00:59:05,501
!فيجب أن أنظر لهذا على أنه مريباً

895
00:59:05,584 --> 00:59:10,506
ما كان يقصده السيد(هيوود) يا آنسه
(كريستسين) هو أن عميلتنا السيده(هوبز)

896
00:59:10,589 --> 00:59:14,635
...تريد إيضاح إن الرضا السياسي للبرنامج

897
00:59:14,718 --> 00:59:16,971
يجب أن يكون تحت سيطرتها تماماً

898
00:59:17,054 --> 00:59:20,599
لها ذلك، لا يهمني الرضا السياسي

899
00:59:21,559 --> 00:59:23,185
أي نوع من البرامج في ذهنكِ؟

900
00:59:23,269 --> 00:59:26,272
...أنا مهتمة بأعداد حلقات درامية أسبوعية

901
00:59:26,355 --> 00:59:28,816
(قائمة على(جيش التحرير العالمي

902
00:59:28,899 --> 00:59:32,695
،وسأخبركِ الآن عما ستكون الحلقة الأولى
(حلقة خاصة مدتها ساعتين عن(ماري آن جيفورد

903
00:59:32,778 --> 00:59:38,242
دعيني أخبركِ بما أريده، أريد المزيد من الأفلام
،مثل عملية سطو المصرف الذي أرسلته الجماعة

904
00:59:38,284 --> 00:59:40,911
...الطريقة التي أرى بها المسلسل هي

905
00:59:40,995 --> 00:59:45,875
في كل أسبوع، سنفتتح بعمل
...أصيل عن الأرهاب السياسي

906
00:59:45,958 --> 00:59:48,252
يصّـور في موقعه ولحظة حدوثه

907
00:59:48,294 --> 00:59:51,213
ثم نعود للدراما خلف فيلم الأفتتاح

908
00:59:51,297 --> 00:59:53,424
(وهذه مهمتكِ يا سيدة(هوبز

909
00:59:53,507 --> 00:59:57,469
(عليكِ إقناع(جماعة التحرير العالمي
بإحضار ذلك الفيلم لنا

910
00:59:57,553 --> 01:00:01,473
،لا يمكن للشبكة التعامل معهم مباشرة
فهم في النهاية مجرمين مطلوب القبض عليهم

911
01:00:02,474 --> 01:00:05,436
جيش التحرير العالمي) جماعة)
...يسارية متطرفة

912
01:00:05,519 --> 01:00:07,062
...تخلق تشوش سياسي

913
01:00:07,146 --> 01:00:10,316
...بأعمال العنف وعصيان مسلح زائف

914
01:00:10,399 --> 01:00:12,568
التي لا يوافق عليها الحزب الشيوعي

915
01:00:12,651 --> 01:00:15,863
الجماهير الأمريكية ليست
مستعدة بعد لتمرد مفتوح

916
01:00:15,946 --> 01:00:18,824
...لا نريد إنتاج برنامج تلفزيوني

917
01:00:18,908 --> 01:00:22,328
يحتفي تاريخياً بالأرهاب المنحرف

918
01:00:22,369 --> 01:00:25,289
أعرض عليكِ ساعة بمحطة
...شهيرة أسبوعياً

919
01:00:25,331 --> 01:00:27,333
يمكنكِ أن تضعي فيها
أي دعاية تريديها

920
01:00:27,416 --> 01:00:30,794
أفراد(جيش التحرير العالمي) جماعة
...يسارية متطرفة وغير منظمة

921
01:00:30,836 --> 01:00:33,380
،وقائدها غريب الأطوار
هذا أقل ما يقال

922
01:00:33,464 --> 01:00:38,260
يطلق على نفسه(أحمد خان) العظيم
ويرتدي قبعة عسكرية

923
01:00:38,344 --> 01:00:41,472
نتحدث عن نجاح من 30
إلى 50 مليون شخص

924
01:00:41,514 --> 01:00:43,516
...هذا أفضل من توزيع

925
01:00:43,599 --> 01:00:46,227
كتيبات مصورة في زوايا الطريق

926
01:00:52,441 --> 01:00:55,486
حسناً، سأوصل هذا الأمر
للجنة المركزية

927
01:00:56,654 --> 01:00:59,323
ومن الأفضل أن أدرس الأمر
مع(أحمد خان) العظيم

928
01:01:00,991 --> 01:01:05,162
سأبقى في( لوس آنجلوس) حتى يوم
السبت وأود أن أبدأ في البرنامج

929
01:01:39,530 --> 01:01:43,075
،(حسناً يا (أحمد
...لن تصدق هذا

930
01:01:44,410 --> 01:01:47,454
سأجعل منك نجم تلفزيوني

931
01:01:47,538 --> 01:01:50,875
مثل(آرشي بانكر) تماماً

932
01:01:50,916 --> 01:01:53,627
ستكون مشهوراً

933
01:01:55,296 --> 01:01:57,756
عما تتحدثين عنه بحق الجحيم؟

934
01:01:57,840 --> 01:02:00,676
ُ30 ثانية -
حسناً، اجهز -

935
01:02:00,759 --> 01:02:02,928
كاميرا واحد تدور على المشاهدين

936
01:02:03,012 --> 01:02:05,681
كاميرا أثنين على النافذة

937
01:02:05,764 --> 01:02:07,892
كاميرا ثلاثة على المذيع

938
01:02:07,975 --> 01:02:09,435
ُ20 ثانية

939
01:02:11,562 --> 01:02:12,855
استعد

940
01:02:12,938 --> 01:02:16,275
ُ15، 14، 13، 12

941
01:02:16,317 --> 01:02:18,944
"اجهز يا" أي

942
01:02:19,028 --> 01:02:21,614
ُ9، 8، 7

943
01:02:21,697 --> 01:02:24,742
ُ6، 5، 4

944
01:02:24,783 --> 01:02:26,785
ُ3، 2، 1

945
01:02:26,869 --> 01:02:28,454
!كاميرا ثلاثة على المذيع

946
01:02:28,537 --> 01:02:31,957
!أيها السيدات والسادة، لنسمع
ما هو شعوركم؟

947
01:02:31,999 --> 01:02:33,792
...نحن غاضبون جداً

948
01:02:33,876 --> 01:02:36,795
!ولن نقبل بهذا الأمر بعد الآن

949
01:02:36,837 --> 01:02:38,797
،أيها السيدات والسادة
..."ساعة من"أخبار الشبكة

950
01:02:38,839 --> 01:02:40,716
...(مع العرافة(سيبيل

951
01:02:44,929 --> 01:02:48,516
..."جيم ويبنج) وفقرة"إدارة الحقيقة)

952
01:02:52,186 --> 01:02:54,730
السيدة(ماتا هاري) والهياكل
العظيمة في خزانتها

953
01:02:59,109 --> 01:03:01,487
(والليلة فقرة أخرى لـ(فوك بوبيولي

954
01:03:05,658 --> 01:03:09,787
والنجم، الرسول الغاضب للقنوات
!(الجوية(هوارد بيل

955
01:03:24,927 --> 01:03:27,346
!إدوارد جورج رودي) مات اليوم)

956
01:03:27,429 --> 01:03:30,015
لقد كان(إدوارد جورج رودي) رئيس مجلس

957
01:03:30,099 --> 01:03:32,768
إدارة أنظمة الأرسال

958
01:03:32,852 --> 01:03:36,313
مات في الحادية عشر من هذا
الصباح بسبب نوبة قلبية

959
01:03:36,355 --> 01:03:39,692
!الويل لنا
!نحن بمأزق كبير

960
01:03:43,154 --> 01:03:48,075
إذن، رجل ثري له شعر أبيض مات

961
01:03:48,868 --> 01:03:51,662
ما علاقة هذا بسعر الأرز، صحيح؟

962
01:03:51,704 --> 01:03:53,747
ولماذا هذا ويل علينا؟

963
01:03:55,708 --> 01:03:57,793
...لأنكم يا شعب

964
01:03:57,877 --> 01:04:01,839
و62 مليون أمريكي آخرين
ينصتون لي الآن

965
01:04:01,922 --> 01:04:05,718
لأنه أقل من 3% منكم
يا شعب يقرأون الكتب

966
01:04:07,136 --> 01:04:10,806
لأنه أقل من 15% يقرأون الصحف

967
01:04:10,890 --> 01:04:14,643
لأن الحقيقة الوحيدة التي تعرفونها
هي ما تتلقوها عبر الجهاز

968
01:04:14,727 --> 01:04:18,230
...الآن، يوجد جيل كامل

969
01:04:18,314 --> 01:04:21,525
!لا يعرف شيئاً لا يخرج من هذا الجهاز

970
01:04:22,735 --> 01:04:26,989
،هذا الجهاز هو الأنجيل
الألهام المطلق

971
01:04:27,072 --> 01:04:29,241
...هذا الجهاز يمكنه صناعة أو تدمير

972
01:04:29,325 --> 01:04:32,036
الرؤوساء، الباباوات، رؤوساء الوزارات

973
01:04:32,119 --> 01:04:37,291
هذا الجهاز قوة لعينة هائلة
في العالم اللعين كله

974
01:04:37,374 --> 01:04:40,252
!الويل لنا إن وقعت في إيدي إناس خطأ

975
01:04:40,294 --> 01:04:43,589
ولهذا الويل لنا لأن(إدوارد جورج) مات

976
01:04:44,507 --> 01:04:47,551
لأن هذه الشبكة الآن في أيدي سي سي أي

977
01:04:47,635 --> 01:04:50,262
مؤسسة الأتصالات الأمريكية

978
01:04:50,346 --> 01:04:53,724
يوجد رئيس جديد لمجلس الإدارة
(رجل أسمه(فرانك هاكيت

979
01:04:53,766 --> 01:04:55,768
جالس بمكتب(رودي) بالطابق الـ20

980
01:04:55,851 --> 01:05:00,105
...وعندما تتحكم أكبر 12 شركة في العالم

981
01:05:00,189 --> 01:05:03,609
...بأغرب دعاية لعينة

982
01:05:03,692 --> 01:05:05,611
...في هذا العالم اللعين كله

983
01:05:05,694 --> 01:05:09,740
فمن يدري أي هراء سيبُـث على
!هذه الشبكة على إنها الحقيقة

984
01:05:09,824 --> 01:05:12,827
،لذا لتسمعوا لي
!اسمعوني

985
01:05:12,910 --> 01:05:15,663
التلفزيون ليس الحقيقة

986
01:05:15,746 --> 01:05:18,249
!التلفزيون منتزه ترفيهي لعين

987
01:05:18,290 --> 01:05:22,545
التلفزيون سيرك، مهرجان
فرقة جوالة من البهلوانيين

988
01:05:22,628 --> 01:05:26,215
رواة قصة وراقصين ومغنيين
...ومشعوذيين وأصحاب نزوات

989
01:05:26,298 --> 01:05:29,134
ومدربّـي أسود ولاعبي كرة القدم

990
01:05:29,176 --> 01:05:31,637
نحن في مهنة مملة وقاتلة

991
01:05:33,681 --> 01:05:37,685
،لذا إذا أردتم الحقيقة
توجهوا للرب

992
01:05:37,768 --> 01:05:40,146
توجهوا إلى معلميك

993
01:05:40,229 --> 01:05:42,273
!توجهوا لأنفسكم

994
01:05:42,314 --> 01:05:46,443
لأن ذلك هو المكان الوحيد الذي
ستعثروا فيه على أي حقيقة فعلية

995
01:05:47,820 --> 01:05:51,949
ولكن يا رجل، لن تحصلوا على أي حقيقة منا

996
01:05:52,032 --> 01:05:54,952
،سنخبركم بأي شيء تريدوا سماعه
سنكذب عليكم

997
01:05:54,994 --> 01:05:58,038
سنخبركم بأن(كوجاك) دائماً
يقبض على القاتل

998
01:05:58,122 --> 01:06:01,333
ولا أحد يصاب بالسرطان
(في منزل(آرشي بانكر

999
01:06:01,417 --> 01:06:03,752
ومهما كانت المشاكل التي
يواجهها البطل، لا تقلق

1000
01:06:03,836 --> 01:06:06,547
،لتنظر لساعتك فقط
!فعند أنتهاء الساعة سيفوز

1001
01:06:06,630 --> 01:06:10,092
!سنخبركم بأي هراء تريدوا سماعه

1002
01:06:10,176 --> 01:06:13,929
،أننا نتعامل مع الأوهام
!لا شيء منه حقيقي

1003
01:06:14,013 --> 01:06:17,975
لكن أنتم يا إناس، تجلسون هناك
يوماً بعد يوم، ليلة بعد ليلة

1004
01:06:18,058 --> 01:06:22,229
،كل الأعمار والألوان والعقائد
نحن كل ما تعرفوه

1005
01:06:22,313 --> 01:06:25,232
بدأتم تصدقون الأوهام التي نقدمها

1006
01:06:25,316 --> 01:06:29,111
بدأتم تظنون أن الجهاز واقع
وأن حياتكم هي الخيال

1007
01:06:29,195 --> 01:06:31,280
!تفعلون كل ما يقوله الجهاز لكم

1008
01:06:31,363 --> 01:06:33,491
،تلبسون مثل الجهاز
...تأكلون مثل الجهاز

1009
01:06:33,574 --> 01:06:36,702
،تنشأوا أطفالكم مثل الجهاز
تفكروا كالجهاز

1010
01:06:36,785 --> 01:06:40,331
!هذا جنون أيها المجانين

1011
01:06:40,372 --> 01:06:43,125
!بأسم الرب، أنتم الشيء الحقيقي يا قوم

1012
01:06:43,209 --> 01:06:45,377
!نحن الخيال

1013
01:06:45,461 --> 01:06:50,257
،لذا اغلق التلفزيون
اغلقه الأن

1014
01:06:50,341 --> 01:06:52,343
اغلقه حالا وأتركوه مغلوق

1015
01:06:52,384 --> 01:06:55,596
اغلقوه في وسط تلك العبارة
التي أقولها لكم الآن

1016
01:06:55,679 --> 01:06:57,681
!اغلقوه

1017
01:07:12,112 --> 01:07:14,990
محطة يو بي اس كانت تعاني من
...نقص في تدفق النقد لها

1018
01:07:15,074 --> 01:07:19,578
بعد الأخذ في الحسبان الـ110 مليون دولار
من السيولة النقدية السلبية من الشبكة

1019
01:07:19,662 --> 01:07:23,207
كان لزاماً علينا أن نقوم بعمل فوترة
للبرامج الخاسرة على الشبكة

1020
01:07:23,290 --> 01:07:26,544
لاحظوا من فضلكم زيادة
عوائد البرامج الأساسية

1021
01:07:26,627 --> 01:07:28,712
...المبلغ يصل إلى 21 مليون دولار

1022
01:07:28,754 --> 01:07:32,424
بفضل النجاح المبهر
"لبرنامج هوارد بيل"

1023
01:07:33,968 --> 01:07:38,681
أتوقع تدفق سيولة إيجابية
تصل إلى 45 مليون دولار

1024
01:07:38,764 --> 01:07:41,016
...سيتم تحقيقها في هذه

1025
01:07:41,100 --> 01:07:43,686
،السنة، بإختصار
قبل الموعد

1026
01:07:44,478 --> 01:07:46,522
..سأتخطى ذلك

1027
01:07:46,605 --> 01:07:49,441
هذه الشبكة قد تكون من
أهم المراكز الرابحة

1028
01:07:49,483 --> 01:07:51,902
...بمجمع الأتصالات

1029
01:07:51,944 --> 01:07:56,073
والقائم على نسبة من العوائد
عن رأسمال المستثمر

1030
01:07:56,157 --> 01:07:59,994
،وإذا تم تحقيق الإندماج في النهاية
...فأن مجمع الأتصالات

1031
01:08:00,077 --> 01:08:04,415
قد يصبح من أعظم المراكز
...وأكثرها ربحية

1032
01:08:04,456 --> 01:08:07,126
في إمبراطورية مؤسسة
الأتصال الأمريكية كلها

1033
01:08:09,128 --> 01:08:12,464
أنتظر أسئلتكم وتعليقاتكم

1034
01:08:12,548 --> 01:08:14,049
سيد(جنسن)؟

1035
01:08:14,842 --> 01:08:17,928
جيد جداً يا (فرانك)، نموذجي
أستمر على ذلك

1036
01:08:20,842 --> 01:08:23,928
ادوارد جورج رودي) مات، الجنازة اليوم)

1037
01:08:43,621 --> 01:08:46,123
أاشتري لكِ قدحا من القهوة؟

1038
01:08:47,791 --> 01:08:49,335
أجل

1039
01:08:50,377 --> 01:08:52,796
هل عليكِ العودة للمكتب؟

1040
01:08:52,838 --> 01:08:55,174
لا شيء لا يمكنه الأنتظار

1041
01:09:07,645 --> 01:09:11,232
اذهب إلى أستديوهات الأخبار
...من حين لآخر

1042
01:09:11,315 --> 01:09:13,400
واسأل(هوارد بيل) عنك

1043
01:09:13,484 --> 01:09:16,654
،ويقول أنك بخير
هل أنت كذلك؟

1044
01:09:17,404 --> 01:09:19,490
هل تبقى مشغولاً؟

1045
01:09:19,532 --> 01:09:21,325
نوعا ما

1046
01:09:21,408 --> 01:09:25,663
هذه ثالث جنازة أحضرها خلال أسبوعين

1047
01:09:25,704 --> 01:09:30,543
لدي صديقين بالمستشفى
أزورهما بأنتظام

1048
01:09:30,584 --> 01:09:33,796
حضرت حفلتين تعميد

1049
01:09:33,879 --> 01:09:37,633
يبدو أن كل أصدقائي إما أنهم
يموتوت أو يرزقون بأحفاد

1050
01:09:38,676 --> 01:09:41,011
يجب أن تكون أنت أيضاً جّـد الآن

1051
01:09:41,053 --> 01:09:43,848
فلك أبنة حبلى في(سياتل)، أليس كذلك؟

1052
01:09:43,931 --> 01:09:45,975
في أي يوم ستلد

1053
01:09:46,058 --> 01:09:48,561
زوجتي هناك من أجل المناسبة

1054
01:09:52,982 --> 01:09:56,527
فكـّرت مرات عديدة بالأتصال عليكِ

1055
01:09:58,362 --> 01:10:00,739
تمنيت لو أنك أتصلت

1056
01:10:03,576 --> 01:10:07,788
أتعرف، لقد قابلت(سيبيل) العرافة
في المصعد الأسبوع الماضي

1057
01:10:07,872 --> 01:10:10,833
،(قلت لها أتعرفين يا (سيبيل
...منذ أربعة أشهر

1058
01:10:10,916 --> 01:10:15,254
تنبأتي بأنني سأكون على
علاقة مع رجل متوسط السن

1059
01:10:15,296 --> 01:10:18,966
وحتى الآن كل ما حدث هو ليلة رائعة

1060
01:10:19,049 --> 01:10:22,386
لا أسمي هذه بعلاقة

1061
01:10:22,428 --> 01:10:25,890
فأجابت
"لا تقلقي، ستفعلي"

1062
01:10:28,767 --> 01:10:32,354
لقد كانت ليلة رائعة، أليس كذلك يا (ماكس)؟

1063
01:10:34,398 --> 01:10:36,192
أجل، كانت كذلك

1064
01:10:38,861 --> 01:10:41,155
هل سندخل في علاقة يا (ماكس)؟

1065
01:10:43,782 --> 01:10:47,828
أجل، أحتاج لهذه العلاقة جداً

1066
01:10:49,079 --> 01:10:51,248
ماذا عنكِ؟

1067
01:10:52,625 --> 01:10:55,586
أمسكت الهاتف مائة مرة للأتصال بك

1068
01:10:55,669 --> 01:10:58,714
لكن كنت متأكدة بأنك تكرهني بسبب
دوري في أخذ برنامجك الأخباري

1069
01:11:00,549 --> 01:11:03,761
،على الأرجح فعلت
لم أعد أعرف

1070
01:11:03,802 --> 01:11:08,849
،كل الذي أعرفه
أنني لا أستطيع إبعادك عن ذهني

1071
01:11:13,145 --> 01:11:15,815
مارتي) أعرفي ما عرضته محطة إن بي سي)

1072
01:11:15,898 --> 01:11:21,612
لذا أقول أنه ممكن على 3.5 مليون
وأريد محاولة ثالثة عليهم

1073
01:11:21,654 --> 01:11:25,032
أنا في عجلة من أمري، المفروض أن
تتفاوض أنتِ و(تشارلي) بهذا

1074
01:11:25,115 --> 01:11:27,159
وداعاً، حظ سعيد
آراك يوم الأثنين

1075
01:11:30,746 --> 01:11:34,208
أتصل وكيل(جيمس كان) ورفض تماماً -
لا يمكننا الفوز بهم جميعاً -

1076
01:11:34,291 --> 01:11:37,753
أين يمكنني الأتصال بكِ بعد اليوم؟ -
لا يمكنك، سأغيب طوال العطلة الأسبوعية -

1077
01:11:42,758 --> 01:11:47,680
عرضت محطة إن بي سي مبلغ 3.25 مليون دولار
...(من أجل شراء خمسة أفلام من أفلام(جيمس بوند

1078
01:11:47,763 --> 01:11:50,808
...وأعتقد أنني سأسرقهم بـ3.5 مليون دولار

1079
01:11:50,850 --> 01:11:52,977
مع مشغل ثالث

1080
01:12:01,485 --> 01:12:03,654
"سوف أجعل برنامج"ساعة مع ماوتسي يانج
... في الساعة الثامنة

1081
01:12:03,696 --> 01:12:08,325
لأننا نواجه الكثير من المتاعب
"لبيع برنامج"ساعة مع ماوتسي يانج

1082
01:12:17,084 --> 01:12:21,964
برنامج "ساعة مع ماوتسي يانج" يكاد
يتحول إلى فشلا ذريع

1083
01:12:23,048 --> 01:12:26,927
وستكون لدينا مشاكل قانونية ثقيلة
مع الحكومة الأتحادية الآن

1084
01:12:28,345 --> 01:12:33,267
اثنان من رجال مكتب التحقيقات الفدرالية
حضرا إلى مكتب(هاكيت) وسلمونا مذكرة إحضار

1085
01:12:35,227 --> 01:12:39,482
(سمعوا عن سرقة فيلم مصرف(فلاغستاف
وهم يريدون منا تسليمه

1086
01:12:40,774 --> 01:12:43,444
أخبرهم(هاكيت) بأن يغربوا عن وجهه

1087
01:12:48,699 --> 01:12:50,618
سيقترب أسلوبنا من أسلوب
مكتب التحقيقات الفدرالية

1088
01:12:50,701 --> 01:12:54,079
عبر تقديم البرنامج بالتواطئ
مع قسم الأخبار

1089
01:12:54,163 --> 01:12:56,457
:نحن نتمسك بقانون التعديل الأول
...حرية الصحافة

1090
01:12:56,540 --> 01:12:59,001
والحق في حماية مصادرنا

1091
01:12:59,084 --> 01:13:02,755
يعتقد (والتر) بأننا نستطيع التغلب
على سوء تقدير إدانة الجريمة

1092
01:13:10,554 --> 01:13:13,891
لكنه يقول أنه لا يوجد شيء على
الأطلاق يمنعنا لعمل مسلسل

1093
01:13:13,933 --> 01:13:19,230
إنهم سيتهمونا بتهمة"التآمر
"مع حافز لإرتكاب جريمة

1094
01:13:19,271 --> 01:13:21,398
يا إلهي، المكان بارد هنا

1095
01:13:21,482 --> 01:13:26,070
( أننا ندفع لزمرة مجانين(جيش التحرير العالمي
...مبلغ عشرة الآف دولار في الأسبوع

1096
01:13:26,153 --> 01:13:29,657
لكي يعودوا إلى تصوير فيلم
موثق عن نشاطاتهم الثورية

1097
01:13:29,740 --> 01:13:33,786
الذي يشكل
..."على تحريض ارتكاب الجريمة"

1098
01:13:33,869 --> 01:13:37,289
ويقول (والتر)بأنه سينتهي به
الأمر بسجن فدرالي

1099
01:13:38,290 --> 01:13:43,337
"قلت يا (والتر)"دع الحكومة الإتحادية تقاضينا

1100
01:13:43,420 --> 01:13:45,714
وسوف نأخذهم إلى المحكمة العليا

1101
01:13:45,798 --> 01:13:47,758
سنكون في الصفحة الأولى

1102
01:13:49,385 --> 01:13:52,221
...(صحيفة (نيويورك تايمز) و(واشنطن بوست

1103
01:13:52,304 --> 01:13:54,223
ستظهرنا في أفتتحاياتها

1104
01:13:54,306 --> 01:13:58,727
،سنكون في الصفحة الأولى لشهور
(وسيكون لدينا سبق صحفي أكثر من(ووترغيت

1105
01:13:58,811 --> 01:14:03,649
كل ما أحتاجه هو ستة أسابيع
...من المقاضاة الإتحادية

1106
01:14:03,691 --> 01:14:07,319
ويمكن لـبرنامج"ساعة مع ماونج يانج" أن
يأخذ حيزه الزماني في جدول البرامج

1107
01:14:23,752 --> 01:14:27,631
الذي يقلقني حقاً الآن هي
برامجي الصباحية

1108
01:14:28,674 --> 01:14:31,343
...محطة(إن بي سي) تفتح طوال النهار

1109
01:14:31,427 --> 01:14:34,138
... بتقديم عروض العابهم الرديئة

1110
01:14:34,221 --> 01:14:36,807
وأنا أود أن أكسرهم

1111
01:14:36,891 --> 01:14:41,353
أفكر بعمل مسلسل تلقزيوني
" عن مثيلي الجنس واسميه"الخنادق

1112
01:14:42,855 --> 01:14:45,566
...قصة اليمة عن إمرأة

1113
01:14:45,649 --> 01:14:48,944
بلا قلب عاشقة لعشيق زوجها

1114
01:14:49,028 --> 01:14:51,155
ما رأيك؟

1115
01:15:02,249 --> 01:15:04,376
منذ متى وعلاقتكم مستمرة؟

1116
01:15:06,879 --> 01:15:08,464
شهر

1117
01:15:10,382 --> 01:15:13,636
ظننته أمر طاريء
وسينتهي بعد أسبوع

1118
01:15:15,012 --> 01:15:20,017
ما زلت أدعو الرب بأن يكون هذه
مجرد نزوة في سن اليأس

1119
01:15:21,560 --> 01:15:24,939
(لكنه هيام يا (لويزا

1120
01:15:26,565 --> 01:15:29,527
ولا معنى أن أقول بأنني لن أراها
مرة أخرى، لأنني سأراها

1121
01:15:34,573 --> 01:15:38,244
،هل تريديني أن أرحل
أقيم في فندق؟

1122
01:15:41,247 --> 01:15:43,249
هل تحبها؟

1123
01:15:46,669 --> 01:15:48,879
لا أعرف ما هو شعوري

1124
01:15:50,840 --> 01:15:54,552
أنا ممتن لها لأنني أشعر بأي شيء

1125
01:15:57,263 --> 01:15:59,265
أعرف أنني مهووس بها

1126
01:16:01,767 --> 01:16:03,477
!إذن قلها

1127
01:16:04,478 --> 01:16:07,982
!لا تخبرني بأنك مهووس وبأنك هيمان

1128
01:16:08,065 --> 01:16:10,526
قل أنك تحبها

1129
01:16:13,154 --> 01:16:16,282
أنا أحبها

1130
01:16:16,365 --> 01:16:20,786
،إذن اخرج! اذهب لأي مكان تريده
!لتقيم معها، لكن لا تعود

1131
01:16:20,828 --> 01:16:25,416
لأن بعد 25 سنة من بناء
...منزل وتربية أسرة

1132
01:16:25,499 --> 01:16:29,170
وكل الألم الذي بلا معنى
...الذي سببناه لبعض

1133
01:16:29,253 --> 01:16:32,631
سأكون ملعونة إذا وقفت هنا وأدعك
!تخبرني بأنك تحب إمرأة أخرى

1134
01:16:34,300 --> 01:16:39,138
كان أجتماع في العطلة الأسبوعية
مع سكرتيرتك، أليس كذلك؟

1135
01:16:39,180 --> 01:16:43,517
أو إمرأة تعرفت عليها أثناء تناول شراب

1136
01:16:43,601 --> 01:16:46,395
هذه قصة الرومانسية العظيمة
للشتاء، أليس كذلك؟

1137
01:16:46,479 --> 01:16:50,608
آخر صيحة عاطفية لك قبل
أن تستقر في أعوام التقاعد

1138
01:16:50,691 --> 01:16:53,777
هل هذا ما تبقى لي؟
هل هذا نصيبي؟

1139
01:16:53,861 --> 01:16:56,697
هي تحصل على العاطفة الشتوية
وأنا أحصل على الشيخوخة

1140
01:16:56,780 --> 01:17:00,367
ما المفروض أن أفعل؟ هل المفروض
...أن أجلس في المنزل أحيّك وأخيط

1141
01:17:00,451 --> 01:17:04,079
وانتظرك حتى تعود لي كالثمل التائب؟

1142
01:17:04,163 --> 01:17:06,248
...أنا زوجتك، تباً

1143
01:17:06,332 --> 01:17:08,459
إذا كنت لا تستطيع إنهاء
...علاقة عابرة من أجلي

1144
01:17:08,501 --> 01:17:11,712
!على الأقل أطلب الأحترام والوفاء لي

1145
01:17:24,141 --> 01:17:27,603
!لقد تأذيت
ألا تفهم هذا؟

1146
01:17:29,688 --> 01:17:32,733
!تأذيت بشدة

1147
01:17:40,699 --> 01:17:43,035
قل شيئاً بالله عليك

1148
01:17:52,795 --> 01:17:55,172
ليس لدي ما أقوله

1149
01:18:05,766 --> 01:18:08,185
(لن أتنازل عنك بسهولة يا (ماكس

1150
01:18:14,608 --> 01:18:17,444
ربما من الأفضل أن تنتقل

1151
01:18:23,200 --> 01:18:25,494
هل هي تحبك يا (ماكس)؟

1152
01:18:29,415 --> 01:18:33,210
لا أظنها قادرة على أي شعور حقيقي

1153
01:18:33,252 --> 01:18:37,339
،إنها من جيل التلفزيون
(لقد تعلمت الحياة من(باغز باني

1154
01:18:37,423 --> 01:18:41,177
الحقيقة الوحيدة التي تعرفها
تصلها عبر جهاز التلفزيون

1155
01:18:43,012 --> 01:18:46,974
أعدت بدقة شديدة عدد من
...النصوص لنلعبها جميعاً

1156
01:18:47,057 --> 01:18:49,894
مثل فيلم الأسبوع

1157
01:18:52,354 --> 01:18:55,274
يا إلهي، إنظري لنا

1158
01:18:55,357 --> 01:18:58,652
ها نحن نخوض منتصف
...الفصل الثاني إجباريا

1159
01:18:58,736 --> 01:19:02,698
الزوجة الساخرة تلقي بالزوج خارج المشهد

1160
01:19:02,781 --> 01:19:06,202
،لكن لا تقلقِ
سأعود لكِ في النهاية

1161
01:19:06,285 --> 01:19:09,538
كل العناوين لقصتها تشير
...لتركي لها والعودة لكِ

1162
01:19:09,622 --> 01:19:14,251
لأن المشاهدون يقبلوا رفضاَ
للأسرة الأمريكية السعيدة

1163
01:19:17,129 --> 01:19:20,633
لديها نص واحد حيث أقتل نفسي

1164
01:19:20,716 --> 01:19:24,929
...( نسخة تلفزيونية معدلة من (آنا كارنينا

1165
01:19:26,555 --> 01:19:29,225
(حيث تكون هي(الكونت فرونسكي) وأنا(آنا

1166
01:19:34,396 --> 01:19:36,607
(ستندم كثيرا يا (ماكس

1167
01:19:39,568 --> 01:19:40,986
أعرف

1168
01:19:41,070 --> 01:19:44,490
"ظهر برنامج"ساعة مع ماوتسي تانغ
على الهواء وحصل على 14 نقطة

1169
01:19:44,532 --> 01:19:46,867
وحصل على 47 نقطة في الموشر

1170
01:19:46,951 --> 01:19:50,120
وألتزمت الشبكة على الفور بـ15 حلقة
من الحق في زيادة عشر حلقات أخرى

1171
01:19:50,204 --> 01:19:53,624
كان هناك نفس الصعوبات في التعاقد

1172
01:19:53,666 --> 01:19:57,294
يساوي 20% سوى أن هذه
...النسبة ستكون 30% عن

1173
01:19:57,336 --> 01:20:00,047
برامج تلفزيونية مدتها 90 دقيقة أو أكثر

1174
01:20:00,130 --> 01:20:02,925
هل سوينّا أمر الترخيص الفرعي؟ -
كلا -

1175
01:20:03,008 --> 01:20:06,053
نريد تعريف واضح

1176
01:20:06,137 --> 01:20:10,224
إجمالي الأرباح ستتـّكون من
...كل أموال المستقلين الفرعيين

1177
01:20:10,307 --> 01:20:12,476
...وليس فقط مبلغ الشبكة المؤجلة

1178
01:20:12,560 --> 01:20:15,855
لما بعد السداد للمرخص له أو الموزع

1179
01:20:15,938 --> 01:20:19,650
لسنا جالسين ساكنين بشأن الرسوم
العامة كتكلفة سابقة للتوزيع

1180
01:20:19,733 --> 01:20:23,320
!لا تعبث في تكاليفي للتوزيع

1181
01:20:23,404 --> 01:20:25,364
أنا أجني 215 عن الحلقة

1182
01:20:25,406 --> 01:20:27,908
وأنا بالفعل أعاني من عجز
!(قدره 25 ألف في الأسبوع مع(مترو

1183
01:20:27,992 --> 01:20:29,910
!(سأدفع 10% من الأصل لـ(ويليام موريس

1184
01:20:29,994 --> 01:20:32,413
وسأعطي ذلك التركي عشرة الآف عن
الحلقة وخمسة آخرين لهذه الجميلة

1185
01:20:32,496 --> 01:20:35,374
ولا تبدئي معي يا (هيلين) أي
هراء عن جزئيتي مرة أخرى

1186
01:20:35,457 --> 01:20:38,252
أدفع لـ(مترو) 20% عن كل
... التوزيع الكندي والأجنبي

1187
01:20:38,335 --> 01:20:40,421
!وهذا يعتبر أستقطاع

1188
01:20:40,504 --> 01:20:44,467
الحزب الشيوعي لن يرى نيكل من
هذا البرنامج حتى نتحدث مع الأتحاد

1189
01:20:44,550 --> 01:20:47,011
هيـّا يا (لورين)، الحزب يدفع 7500 ألف
!أسبوعياً مصروفات إنتاجية

1190
01:20:47,094 --> 01:20:50,848
لن أمنح ذلك المتمرد
جزءاً من برنامجي

1191
01:20:50,931 --> 01:20:54,977
لن أمنحه موافقة على النص، وأنا متأكدة
من أنني لن أمنحه جزءاً من رسوم التوزيع

1192
01:20:55,060 --> 01:20:57,021
!فاشية لعينة

1193
01:20:57,104 --> 01:20:59,940
هل رأيتم الفيلم الذي صورناه
...(من السجن في(سان مارينو

1194
01:21:00,024 --> 01:21:03,110
ويظهر نهوض في البنية
التحتية لطبقة السجناء؟

1195
01:21:03,194 --> 01:21:06,989
لتذهب أنتِ والبنية التحتية
!لطبقة السجناء للجحيم

1196
01:21:07,072 --> 01:21:09,700
!لن أخفض رسوم توزيعي اللعينة

1197
01:21:11,243 --> 01:21:15,039
أعطوها الفقرة العامة

1198
01:21:16,165 --> 01:21:18,167
مـّن سيعتقد هذا؟

1199
01:21:20,586 --> 01:21:24,173
،لنعود إلى الصفحة 22
السطر الخامس فقرة أ

1200
01:21:24,256 --> 01:21:26,842
"الحقوق التابعة"

1201
01:21:26,926 --> 01:21:30,471
أين نحن الآن؟ -
"منتصف صفحة 22، "الحقوق التابعة -

1202
01:21:30,554 --> 01:21:34,308
كما هو مستخدم بهذه الوثيقة فأن الحقوق"
"...التابعة بدون حدود أي وكيل للحقوق

1203
01:21:45,027 --> 01:21:50,074
خلال اليومين الماضيين واتتـكم جميعاً
(الفرصة لمقابلة(دايانا كريستنسين

1204
01:21:50,157 --> 01:21:53,369
نائبة الرئيس المسؤولة
عن إعداد البرامج

1205
01:21:53,452 --> 01:21:58,123
هذا المساء، قد شاهدتم جميعاً
إنها جاهزة للموسم الجديد

1206
01:22:07,466 --> 01:22:11,595
أنتم جميعاً تعرفون بأنها المرأة
(التي خلف برنامج(هوارد بيل

1207
01:22:18,227 --> 01:22:21,647
نعرف جميعاً بأنها جميلة

1208
01:22:22,648 --> 01:22:25,484
والكل يعرف بأنها ذكية

1209
01:22:25,526 --> 01:22:30,489
كنت أفكر، قبل أن نبدأ بتناول الشراب
...في برنامجنا الأحتفالي

1210
01:22:32,491 --> 01:22:35,077
لنريها كم هو شعورنا تجاهها

1211
01:22:50,509 --> 01:22:53,471
!أننا الأوائل في البرامج التلفزيونية

1212
01:22:56,807 --> 01:23:01,187
وفي أجتماع الفروع العام القادم، سأكون واقفة
هنا وسأخبركم بأننا أصبحنا من الخمس الأوائل

1213
01:23:07,526 --> 01:23:10,237
العام الماضي كنا الشبكة الرابعة

1214
01:23:10,321 --> 01:23:12,740
في العام القادم سنكون الشبكة الأولى

1215
01:23:13,574 --> 01:23:15,034
!نحن الآوائل

1216
01:23:15,784 --> 01:23:17,703
!نحن الآوائل

1217
01:23:28,589 --> 01:23:32,051
...(الساعة السابعة تماماً هنا(لوس آنجلوس

1218
01:23:32,092 --> 01:23:36,055
والآن ما يزيد عن مليون منزل
...يستخدم التلفزيون بهذه المدينة

1219
01:23:36,096 --> 01:23:38,265
ويضبطون محطتهم على
...القناة الثالثة

1220
01:23:38,349 --> 01:23:40,935
وهذه هي قناتنا

1221
01:23:47,817 --> 01:23:50,027
!(هوارد بيل)

1222
01:23:52,947 --> 01:23:55,407
!كفى! كفى

1223
01:23:55,491 --> 01:23:57,827
...اسمعوني، اسمعوني جيدا

1224
01:23:57,910 --> 01:24:02,414
لأنني أتحدث عن حياتكم اللعينة اليوم

1225
01:24:03,499 --> 01:24:06,502
في هذه البلاد عندما ترغب شركة
...بالأستيلاء على شركة أخرى

1226
01:24:06,585 --> 01:24:08,879
فأنهم ببساطة يقومون بشراء
...الحصص المتحكمة من الأسهم

1227
01:24:08,921 --> 01:24:11,423
لكن أولاً عليهم إشعار الحكومة بذلك

1228
01:24:11,465 --> 01:24:14,593
وهكذا أستولت مؤسسة سي سي أي
على كامل حقوق هذه الشبكة

1229
01:24:14,677 --> 01:24:18,097
لكن الآن شخص ما يشتري
في مؤسسة سي سي أي

1230
01:24:18,139 --> 01:24:21,892
مؤسسة تدعى
(التمويل العالمي الغربية)

1231
01:24:21,976 --> 01:24:24,270
قـّدموا الأشعار هذا الصباح

1232
01:24:24,353 --> 01:24:28,357
ونتساءل مـّن تكون(مؤسسة التمويل العالمي الغربية)؟

1233
01:24:28,440 --> 01:24:31,944
...إنها إئتلاف من البنوك وشركات التأمين

1234
01:24:32,027 --> 01:24:35,698
لا يشترون سي سي أي لأنفسهم
لكن كوكلاء لشخص آخر

1235
01:24:35,781 --> 01:24:38,117
ومـّن يكون هذا الشخص الآخر؟
لن يخبروكم

1236
01:24:38,159 --> 01:24:40,411
،لن يخبروكم
لن يخبروا مجلس الشيوخ

1237
01:24:40,452 --> 01:24:44,540
ولن يخبروا وزارة العدل

1238
01:24:44,623 --> 01:24:48,460
،(أنا السيد(هاكيت
هل لديك مكالمة لي من(نيويورك)؟

1239
01:24:48,544 --> 01:24:50,963
هلا خفضت الصوت من فضلك؟

1240
01:24:51,046 --> 01:24:54,091
سأخبركم لمن يشترون سي سي أي

1241
01:24:54,175 --> 01:24:58,345
(يشترونها لحساب(شركة الأستثمار السعودي

1242
01:24:58,429 --> 01:25:00,389
!إنهم يشترونها للعرب

1243
01:25:00,473 --> 01:25:03,476
،(كلارنس)؟ معك(فرانك هاكيت)
كيف الحال في(نيويورك)؟

1244
01:25:03,559 --> 01:25:05,561
كيف حال سيدتنا؟

1245
01:25:08,856 --> 01:25:12,651
،(إهدأ يا (كلارنس
لا أدري عما تتحدث

1246
01:25:12,735 --> 01:25:15,446
متى؟ برنامج الليلة

1247
01:25:16,447 --> 01:25:18,699
(إهدأ يا (كلارنس

1248
01:25:19,909 --> 01:25:24,246
برنامج(هوارد بيل) يعرض الأن هنا، أنتم
تشاهدوه مبكرين بـ3 ساعات في نيويورك

1249
01:25:24,330 --> 01:25:28,501
أهدأ يا (كلارنس)! كيف يمكنني
!مشاهدته؟ إنه يعُـرض الآن

1250
01:25:33,839 --> 01:25:36,675
متى اتصل السيد(جنسن)؟

1251
01:25:36,759 --> 01:25:39,470
...كلنا يعرف أن العرب يسيطرون

1252
01:25:39,553 --> 01:25:43,265
على 16 بليون دولار في هذه البلاد

1253
01:25:43,349 --> 01:25:47,436
،إنهم يملكون جزءاً من الجادة الخامسة
(و20 قطعة من قلب مدينة (بوسطن

1254
01:25:47,520 --> 01:25:52,191
،(وجزء من ميناء(نيو اورليانز
(ومنطقة صناعية في(سولت لايك سيتي

1255
01:25:52,274 --> 01:25:54,527
...(ويملكون نسبة كبيرة من فندق(اتلانتا هيلتون

1256
01:25:54,610 --> 01:25:57,112
(شركات واراضي مواشي في(أريزونا

1257
01:25:57,196 --> 01:25:59,490
(المصرف الوطني في(كاليفورنيا

1258
01:25:59,573 --> 01:26:01,659
(مصرف الكومنولث في(ديترويت

1259
01:26:01,742 --> 01:26:06,205
شركة(آرامكو) تحت سيطرتهم ويريدون  إمتلاك شركات
أكسكون) و(تكسكو)و(موبيل اول) لتكون تحت تصرفهم)

1260
01:26:06,247 --> 01:26:10,668
(يمتلكون في كل شيء! (نيو جيرسي
(لويزفيل)، و(سانت لويس )بولاية (ميسوري)

1261
01:26:10,709 --> 01:26:15,381
،هذا فقط ما نعرفه
وهناك أكثر لا نعرفه حتى الآن

1262
01:26:15,464 --> 01:26:18,843
لأن كل دولارات البترول
العربية يتم غسلها

1263
01:26:18,884 --> 01:26:22,221
(من خلال(سويسرا) و(كندا
وفي أكبر البنوك في هذا البلد

1264
01:26:22,304 --> 01:26:26,433
على سبيل المثال، ما لا نعرفه
...عن صفقة سي سي أي

1265
01:26:26,517 --> 01:26:30,020
وكل صفقات سي سي أي الأخرى

1266
01:26:30,104 --> 01:26:33,774
الأن العرب يخدعوننا بأخذ
...ما يكفي من الدولارات الأمريكية

1267
01:26:33,858 --> 01:26:35,901
...ويعودون لنا وبإموالنا الخاصة

1268
01:26:35,985 --> 01:26:40,197
(ليقوموا بشراء(جنرال موتورز) و(آي بي أم
...وشركة(آي تي تي) و(إي تي آند تي

1269
01:26:40,281 --> 01:26:44,243
وشركة (ديو بونت) للصلب
و20 شركة أمريكية أخرى

1270
01:26:44,326 --> 01:26:47,204
!بحق الجحيم، إنهم يمتلكون نصف انجلترا

1271
01:26:48,247 --> 01:26:49,748
اسمعوني

1272
01:26:49,790 --> 01:26:51,959
!اسمعوني، تباً

1273
01:26:52,042 --> 01:26:54,128
ببساطة العرب يشتروننا

1274
01:26:54,211 --> 01:26:57,798
!هناك شيء وحيد يمكن أن يوقفهم! أنت

1275
01:26:58,883 --> 01:27:00,551
!أنت

1276
01:27:00,634 --> 01:27:03,888
لذا أريدكم أن تنهضوا الآن

1277
01:27:03,971 --> 01:27:06,515
أريدكم أن تنهضوا من على كراسيكم

1278
01:27:06,599 --> 01:27:09,435
أريدكم أن تنهضوا الآن وتتوجهوا للهاتف

1279
01:27:09,477 --> 01:27:12,229
،أريدكم أن تتركوا كراسيكم
...وتتوجهوا للهاتف

1280
01:27:12,313 --> 01:27:16,192
وتركبوا سيارتكم وتتوجهوا
لمكتب الأتحاد الغربي في المدينة

1281
01:27:16,275 --> 01:27:19,653
أريدكم أن ترسلوا مليون
برقية للبيت الأبيض

1282
01:27:19,737 --> 01:27:22,198
يا إلهي -
...بحلول منتصف هذه الليلة -

1283
01:27:22,281 --> 01:27:25,075
أريدكم أن ترسلوا مليون
!برقية للبيت الأبيض

1284
01:27:25,159 --> 01:27:29,288
أريدهم أن يغرقوا بالبرقيات
في البيت الأبيض

1285
01:27:29,371 --> 01:27:33,792
أريدكم أن تنهضوا الآن
...(وتكتبوا للرئيس(فورد

1286
01:27:33,834 --> 01:27:38,631
وتقولوا فيها"أنا غاضب جداً
!ولن أقبل بهذا بعد الآن

1287
01:27:38,714 --> 01:27:41,884
!لا أريد البنوك أن تبيع بلادي للعرب

1288
01:27:41,967 --> 01:27:45,346
!أريد إيقاف صفقة سي سي أي الآن

1289
01:27:45,429 --> 01:27:48,057
!أريد إيقاف صفقة سي سي أي الآن

1290
01:27:48,140 --> 01:27:52,061
!هـيّا، أريد إيقاف صفقة سي سي أي الآن

1291
01:28:15,125 --> 01:28:17,920
هل يمكننا الحصول على الغرفة؟ -
بالتأكيد -

1292
01:28:26,303 --> 01:28:30,391
حسنا، أريد رؤية النص
المطبوع ومراجعته مرتين

1293
01:28:30,474 --> 01:28:33,352
...لكن بشأن صفقة سي سي أي

1294
01:28:33,394 --> 01:28:36,772
مع السعوديين، فأنت تعرف
(عنها أكثر مني يا (فرانك

1295
01:28:36,856 --> 01:28:38,816
هل هذا حقيقي؟

1296
01:28:42,695 --> 01:28:46,657
مؤسسة سي سي أي مدينة
للسعودية بـ2 مليار دولار

1297
01:28:46,740 --> 01:28:49,660
وهم يمتلكون كل رهن لدينا

1298
01:28:50,870 --> 01:28:53,747
نحتاج لنقود السعوديين بشدة

1299
01:28:55,916 --> 01:28:58,419
!هذا البرنامج كارثة! كارثة

1300
01:28:59,920 --> 01:29:03,382
!كارثة تامة
ناقوس الموت

1301
01:29:04,550 --> 01:29:08,012
،لقد دمرت، أنا مـُت
أنا أنتهيت

1302
01:29:09,305 --> 01:29:12,892
ربما نحن نبالغ في
تأثير(بيل) على الشعب

1303
01:29:14,310 --> 01:29:16,770
(منذ ساعة، اتصل بي(كلارنس ماكلين
من نيويورك

1304
01:29:16,854 --> 01:29:18,772
...كانت الساعة العاشرة في الشرق

1305
01:29:18,856 --> 01:29:23,360
رجال البيت الأبيض قالوا أنهم
غارقون حتى أرجلهم في البرقيات

1306
01:29:23,402 --> 01:29:28,199
،مع صباح الغد
!سيختنقوا في البرقيات

1307
01:29:28,282 --> 01:29:30,242
هل يمكن للحكومة تعطيل الصفقة؟

1308
01:29:30,326 --> 01:29:34,872
يمكنهم تعطيلها، يمكن للمؤسسة تعطيل
الصفقة لعشرون عاما إن أرادوا

1309
01:29:34,955 --> 01:29:36,415
أنا أنتهيت

1310
01:29:36,499 --> 01:29:39,210
،في أي لحظة سيرن ذلك الهاتف
(...وسيخبرني(كلارنس ماكلين

1311
01:29:39,293 --> 01:29:43,047
بأن السيد(جنسن) يريدني
...بمكتبه صباح غداً

1312
01:29:43,130 --> 01:29:46,217
!حتى يتمكن شخصياً من قطع رأسي

1313
01:29:47,301 --> 01:29:49,678
منذ 4 ساعات كنت
...شمس مؤسسة سي سي أي

1314
01:29:49,762 --> 01:29:52,973
والفتى الذهبي للسيد(جنسن) وولي العهد

1315
01:29:54,016 --> 01:29:58,145
الآن، أنا رجل بدون مؤسسة

1316
01:29:59,647 --> 01:30:02,650
(لنعود إلى(هوارد بيل

1317
01:30:02,733 --> 01:30:06,070
لن تبعد(بيل) عن الخروج على الهواء

1318
01:30:10,616 --> 01:30:14,703
(جنسن) غير راضي عن(هوارد بيل)
ويريد إبعاده

1319
01:30:14,787 --> 01:30:17,039
،قد يكون غير سعيد
...لكنه ليس أحمقاً بما يكفي

1320
01:30:17,122 --> 01:30:19,959
ليقوم بسحب البرنامج الأول
من التلفزيون من أجل أستياء

1321
01:30:20,000 --> 01:30:23,587
! ُ2 بليون دولار ليست أستياءاً
!هذا عقاباً من الرب

1322
01:30:23,629 --> 01:30:25,631
!(وعقاب الرب هو فصل(هوارد بيل

1323
01:30:25,714 --> 01:30:30,886
لماذا؟ كل شبكة أخرى ستأخذه لحظة خروجه من الباب
وسيعود على الهواء لحساب محطة أي بي سي غداً

1324
01:30:30,970 --> 01:30:33,806
سأطعن ذلك الوغد بعصا حادة بالقلب

1325
01:30:33,889 --> 01:30:35,891
سنخسر 40 مليون دولار من العائدات

1326
01:30:35,975 --> 01:30:39,895
،سأستأجر قاتل ليقتله
سأستأجر قتلة محترفين

1327
01:30:39,979 --> 01:30:42,064
كلا، سأقوم بهذا بنفسي

1328
01:30:42,148 --> 01:30:47,611
،سأخنقه بحزامِ من نار
!يا يسوع المسيح

1329
01:30:47,695 --> 01:30:49,905
لا أظن بأن(جنسن) سيفصل أحداً

1330
01:30:58,789 --> 01:31:01,917
(نعم يا (كلارنس
حجزت بالفعل على الرحلة

1331
01:31:04,295 --> 01:31:07,131
هل يمكنك منحي وقت أكثر من هذا؟
حجزت برحلة ليليلة لعينة

1332
01:31:07,173 --> 01:31:10,718
لن أعود إلى نيويورك قبل الساعة
السادسة من صباح غداً

1333
01:31:13,429 --> 01:31:15,598
هذا سيكون جيد

1334
01:31:15,681 --> 01:31:17,725
آراك إذن

1335
01:31:25,733 --> 01:31:29,695
السيد(جنسن) يريد مقابلة
هوارد بيل) شخصياً)

1336
01:31:29,778 --> 01:31:33,449
يريد السيد( بيل) في مكتبه في الساعة
العاشرة من صباح يوم غد

1337
01:31:39,872 --> 01:31:42,833
!الألهام الأخير في متناول اليد

1338
01:31:42,875 --> 01:31:47,046
رأيت وميض مدمر من الوضوح المطلق

1339
01:31:47,129 --> 01:31:51,634
،النور وشيك
!أنني أرى النور

1340
01:32:12,780 --> 01:32:15,825
،(صباح الخير يا سيد(بيل
أخبروني بأنك رجل مفكك

1341
01:32:15,908 --> 01:32:17,451
مفكك فقط

1342
01:32:17,535 --> 01:32:19,787
كيف حالك الآن؟ -
أنا غاضب جداً -

1343
01:32:19,870 --> 01:32:21,288
ومـّن ليس كذلك؟

1344
01:32:22,373 --> 01:32:24,291
سأصطحبك إلى غرفة الأجتماعات

1345
01:32:24,375 --> 01:32:27,711
يبدو أفضل ملائمة لما لدي لأقوله لك

1346
01:32:29,130 --> 01:32:31,882
،(بدأت كمندوب مبيعات يا سيد(بيل

1347
01:32:31,924 --> 01:32:34,885
،بعـُت مكائن الخياطة
...وقطع غيار السيارات

1348
01:32:34,927 --> 01:32:37,763
وفرشاة الشعر ومعدات أكترونية

1349
01:32:37,847 --> 01:32:41,016
يقولون أن بإمكاني بيع أي شيء

1350
01:32:41,100 --> 01:32:44,145
أود محاولة بيع شيئاً لك

1351
01:32:47,773 --> 01:32:49,733
(قاعة الطعام يا سيد(بيل

1352
01:32:49,817 --> 01:32:51,777
اجلس من فضلك

1353
01:33:20,931 --> 01:33:25,936
أنت عبثت بالقوى الرئيسية
...(للطبيعة يا سيد(بيل

1354
01:33:26,020 --> 01:33:28,063
!وأنا لن أقبل ذلك

1355
01:33:28,814 --> 01:33:30,274
هل هذا واضح؟

1356
01:33:30,357 --> 01:33:33,027
أتظن أنك أوقفت صفقة فحسب

1357
01:33:33,110 --> 01:33:35,070
تلك ليست قضية

1358
01:33:35,154 --> 01:33:37,615
أخذ العرب مليارات من الدولارات
...من هذه البـلاد

1359
01:33:37,698 --> 01:33:40,034
!والآن عليهم أن يعيدوها

1360
01:33:40,117 --> 01:33:45,206
إنه إنحسار وتدفق، جاذبية من
!المد والجزر، إنه تدفق بيئي

1361
01:33:46,707 --> 01:33:48,667
...أنت رجل عجوز

1362
01:33:48,709 --> 01:33:52,546
لأنك تفكر بمفهوم الأمم والشعوب

1363
01:33:52,630 --> 01:33:55,132
لا يوجد أمم، لا يوجد شعوب

1364
01:33:55,216 --> 01:33:57,384
لا يوجد روس، لا يوجد عرب

1365
01:33:57,468 --> 01:34:00,137
لا يوجد عالم ثالث، لا يوجد غرب

1366
01:34:00,179 --> 01:34:05,351
!يوجد فقط نظام مقدس للأنظمة

1367
01:34:05,434 --> 01:34:09,688
،نظام واسع وهائل
...متداخل ومتفاعل

1368
01:34:09,772 --> 01:34:14,068
!ومتعدد الجنسيات من الدولارات

1369
01:34:14,151 --> 01:34:17,321
،دولارات بترولية، دولارات ألكترونية
دولارات متعددة الأشكال

1370
01:34:17,363 --> 01:34:22,409
المارك الألماني والروبل والجنيه والشيكل

1371
01:34:24,537 --> 01:34:27,414
...إنه النظام العالمي للعملة

1372
01:34:27,498 --> 01:34:32,503
الذي يحدد الحياة الكلية
على هذا الكوكب

1373
01:34:33,379 --> 01:34:37,925
هذا هو النظام للأشياء اليوم

1374
01:34:38,926 --> 01:34:42,972
...هذه هي التركيبة الذرية

1375
01:34:43,055 --> 01:34:45,182
...ودون الذرية

1376
01:34:45,224 --> 01:34:49,603
والتركيبة المجرية للأمور اليوم

1377
01:34:51,355 --> 01:34:53,691
...أنت عبثت

1378
01:34:53,774 --> 01:34:57,361
!بالقوى الأساسية للطبيعة

1379
01:34:58,571 --> 01:35:03,159
!وأنت سوف تكُـفر عن هذا

1380
01:35:04,243 --> 01:35:06,245
هل تفهمني يا سيد(بيل)؟

1381
01:35:10,416 --> 01:35:14,378
...تظهر على شاشة 21 بوصة

1382
01:35:15,921 --> 01:35:20,050
وتصيح بشأن أمريكا والديمقراطية

1383
01:35:21,260 --> 01:35:23,179
لا يوجد أمريكا

1384
01:35:23,262 --> 01:35:25,639
ولا يوجد ديمقراطية

1385
01:35:25,723 --> 01:35:29,602
..."يوجد فقط"آي بي أم"و"آي تي تي

1386
01:35:29,643 --> 01:35:31,312
"تي إي آند تي"

1387
01:35:31,395 --> 01:35:35,357
...وشركة (ديو بونت) للصلب

1388
01:35:35,441 --> 01:35:36,984
(وإيكسون)

1389
01:35:37,067 --> 01:35:40,696
هؤلاء هم أمم العالم اليوم

1390
01:35:40,779 --> 01:35:43,574
ماذا تظن الروس يتحدثون في مجالسهم؟

1391
01:35:43,657 --> 01:35:45,242
كارل ماركس)؟)

1392
01:35:45,284 --> 01:35:47,870
...إنهم يخرجون خرائط إعداد البرامج

1393
01:35:47,953 --> 01:35:50,915
ونظريات القرار الأحصائي
...والحلول الدقيقة

1394
01:35:50,998 --> 01:35:55,169
ويحسبون أحتمالات سعر التكلفة لتعاملاتهم
وأستثماراتهم مثلما نفعل بالضبط

1395
01:35:55,252 --> 01:36:00,174
لم نعد نعيش في عالم من الأمن
(والأيديولوجيات يا سيد(بيل

1396
01:36:00,257 --> 01:36:02,426
...العالم هو

1397
01:36:02,510 --> 01:36:05,429
...مجموعة من المؤسسات

1398
01:36:05,471 --> 01:36:08,390
...وتحددها بعناية

1399
01:36:08,474 --> 01:36:11,769
القوانين الداخلية للصفقة

1400
01:36:14,396 --> 01:36:17,399
(العالم صفقة يا سيد(بيل

1401
01:36:19,235 --> 01:36:23,531
إنه كذلك منذ أن كان الأنسان
يزحف خارج الوحل

1402
01:36:26,075 --> 01:36:30,496
...(وأطفالنا سيحيوا يا سيد(بيل

1403
01:36:32,331 --> 01:36:34,291
...ليروا أن

1404
01:36:36,335 --> 01:36:38,379
...العالم المثالي

1405
01:36:39,964 --> 01:36:43,300
...حيث لا يوجد حرب أو مجاعة

1406
01:36:43,384 --> 01:36:45,886
أو إضطهاد أو وحشية

1407
01:36:47,805 --> 01:36:51,809
...شركة واحدة عالمية واسعة

1408
01:36:51,851 --> 01:36:56,230
...يعمل بها كل البشر لتقديم ربح عام

1409
01:36:56,313 --> 01:37:01,694
...حيث كل البشر سيحملوا حصة من الأسهم

1410
01:37:01,777 --> 01:37:04,196
...وتتوفر كل الضروريات

1411
01:37:05,406 --> 01:37:08,909
...وتهدأ كل التوترات

1412
01:37:10,494 --> 01:37:13,831
وكل السأم ينتهي

1413
01:37:20,212 --> 01:37:25,009
...(وأنا أخترتك يا سيد(بيل

1414
01:37:25,092 --> 01:37:27,845
للتبشير بهذا الأنجيل

1415
01:37:27,928 --> 01:37:29,680
لماذا أنا؟

1416
01:37:30,890 --> 01:37:33,517
!لأنك تظهر في التلفزيون أيها الغبي

1417
01:37:34,810 --> 01:37:36,896
ُ60 مليون شخص يشاهدونك

1418
01:37:36,979 --> 01:37:39,815
كل ليلة، كل أسبوع من
الأثنين حتى الجمعة

1419
01:37:41,025 --> 01:37:43,319
رأيت وجه الرب

1420
01:37:45,905 --> 01:37:48,157
(قد تكون محقاً يا سيد(بيل

1421
01:37:50,159 --> 01:37:52,203
...ذلك المساء ظهر(هوارد) على الهواء

1422
01:37:52,244 --> 01:37:55,539
(ليتحدث عن التعاون الكوني لـ(آرثر جينسين

1423
01:37:55,581 --> 01:38:00,211
الليلة الماضية صعدت إلى هنا وطلبت منكم
...يا قوم النهوض والنضال من أجل تراثكم

1424
01:38:00,294 --> 01:38:02,713
وقد فعلتم وكان شيئاً جميلاً

1425
01:38:02,755 --> 01:38:05,800
ُ6 مليون برقية أرسلت للبيت الأبيض

1426
01:38:05,883 --> 01:38:09,220
وتم إيقاف صفقة العرب
مع مؤسسة سي سي أي

1427
01:38:09,261 --> 01:38:11,430
الشعب تكلم، الشعب فاز

1428
01:38:11,514 --> 01:38:14,308
كانت أنتفاضة ديمقراطية

1429
01:38:15,392 --> 01:38:19,355
لكن أعتقد بأن تلك هي النهاية يا رفاق

1430
01:38:19,438 --> 01:38:22,066
هذا النوع من الأمور على الأرجح
...لن تحدث مرة أخرى

1431
01:38:22,149 --> 01:38:25,194
لأنه في أعماق أرواحنا الخائفة

1432
01:38:25,277 --> 01:38:28,113
...نعلم أن الديمقراطية مارد يحتضر

1433
01:38:28,197 --> 01:38:31,408
...مفهوم سياسي مريض ويحتضر ويتحلل

1434
01:38:31,492 --> 01:38:33,452
ويتلوى في الآمه الأخيرة

1435
01:38:33,494 --> 01:38:37,248
لا أعني أن الولايات المتحدة
قد أنتهت كقوة عظمى

1436
01:38:37,331 --> 01:38:40,501
الولايات المتحدة أغنى دولة
...وأكثر تقدماً في العالم

1437
01:38:40,584 --> 01:38:42,628
... ومتفوقة على أي دولة أخرى بأعوام

1438
01:38:42,711 --> 01:38:46,632
ولا أقصد أن الشيوعيين سيستولوا على
العالم لأن الشيوعيين ميتين أكثر منا

1439
01:38:46,674 --> 01:38:48,717
...الذي أنتهي هو

1440
01:38:50,302 --> 01:38:52,596
...فكرة أن هذه الدولة العظيمة

1441
01:38:52,638 --> 01:38:58,102
مكـُرسة لحرية وأزدهار كل فرد فيها

1442
01:38:59,186 --> 01:39:02,356
الذي أنتهى هو الفرد

1443
01:39:02,439 --> 01:39:06,277
الذي أنتهى هو الأنسان الفردي المنعزل

1444
01:39:07,319 --> 01:39:11,866
كل واحد منكم هناك أنتهى

1445
01:39:11,949 --> 01:39:16,996
لأنه لم يعد هناك أمة
من الأفراد المستقلون

1446
01:39:18,164 --> 01:39:23,627
إنها أمة من 200 مليون جسم يستخدمون
الترانزستور ومزيل رائحة العرق

1447
01:39:23,711 --> 01:39:26,464
...ومسحوق الغسيل والأربطة الحديدة

1448
01:39:26,505 --> 01:39:29,508
...بلا أي ضرورة كبشر

1449
01:39:29,550 --> 01:39:32,720
ويمكن أستبدالهم مثل أذرعة الأكباس

1450
01:39:43,522 --> 01:39:46,901
...حسناً، حان الوقت لقول

1451
01:39:46,984 --> 01:39:50,404
هل التجرد من الصفقات
البشرية كلمة سيئة؟

1452
01:39:50,488 --> 01:39:53,657
،سواء كانت كلمة سيئة أم جيدة
هذا هو الأمر

1453
01:39:53,699 --> 01:39:56,118
...العالم كله أصبح مخلوقات

1454
01:39:56,202 --> 01:39:59,330
تشبه البشر لكنهم ليسوا كذلك

1455
01:39:59,371 --> 01:40:01,332
العالم كله، وليس نحن فقط

1456
01:40:01,373 --> 01:40:04,752
،الأمر هو أننا أكثر دولة تقدماً
لذا نصل لهذا في الأول

1457
01:40:05,795 --> 01:40:10,007
...شعوب العالم أصبحت واسعة الأنتاج

1458
01:40:10,090 --> 01:40:13,052
...مبرمجة ومعدودة

1459
01:40:13,093 --> 01:40:15,179
كان جدال مقبول تماماً الذي
...(قدمه(هوارد بيل

1460
01:40:15,262 --> 01:40:17,723
في الأيام التالية لهذا

1461
01:40:17,765 --> 01:40:21,018
لكنه كان أيضاً جدال كئيب جداً

1462
01:40:21,101 --> 01:40:24,396
لا أحد يهتم بأن يسمع بأن
حياته أصبحت عديمة النفع

1463
01:40:24,480 --> 01:40:26,440
...مع نهاية الأسبوع الأول من يونيو

1464
01:40:26,524 --> 01:40:28,442
برنامج(هوارد بيل) فقد نقطة

1465
01:40:28,526 --> 01:40:31,987
... وأنخفض لأدنى من 48 نقطة لأول مرة

1466
01:40:32,071 --> 01:40:33,823
منذ نوفمبر الماضي

1467
01:40:33,906 --> 01:40:35,866
!(أنت وكيل لعين يا(لو

1468
01:40:35,950 --> 01:40:38,118
!أعتمد عليك لأقناع ذلك المجنون

1469
01:40:38,202 --> 01:40:41,121
لا أحد يريد سماع أحتضار
!الديمقراطية والأنسانية

1470
01:40:42,581 --> 01:40:44,959
آسف على تأخري

1471
01:40:45,042 --> 01:40:48,629
بدأ يصلنا تذمر من الوكالات، أسبوعين
!آخرين من هذا وسينسحب الراعيين

1472
01:40:48,712 --> 01:40:50,881
!(هذا إخلال بالعقد يا (لو

1473
01:40:50,965 --> 01:40:54,510
،(ليس هذا ما وقع عليه(هوارد بيل
من الأفضل أن تجعله يعدل عن موضوع تعاون الكون

1474
01:40:54,593 --> 01:40:56,762
!وإلا سأبعده عن الظهور على الهواء

1475
01:40:56,846 --> 01:40:59,890
أخبرته يا (لو) أنا أخبره كل
!يوم منذ أسبوع

1476
01:40:59,974 --> 01:41:03,352
!لقد سئمت من أخباره
!أخبره أنت

1477
01:41:10,776 --> 01:41:12,653
!يا يسوع المسيح

1478
01:41:16,365 --> 01:41:20,953
أتعرف أنك يمكنك مساعدتي بشأن(هوارد) إن
أردت، أنه ينصت لك، أنت أعز صديق له

1479
01:41:21,036 --> 01:41:23,455
!(سئمت كل هذه الهستيريا بشأن(هوارد بيل

1480
01:41:23,539 --> 01:41:26,125
كل مرة تعود فيها من زيارة
...شخص من عائلتك

1481
01:41:26,208 --> 01:41:28,502
!تعود لي بمزاجاً كئيب

1482
01:41:28,586 --> 01:41:31,922
وسئمت من أن أجدكِ على ذاك الهاتف
اللعين كل مرة أستدير فيها

1483
01:41:31,964 --> 01:41:35,342
!سئمت من أن أكون شيء ثانوي في حياتك

1484
01:41:35,426 --> 01:41:37,803
...وسئمت من التظاهر بتأليف الكتاب الأحمق

1485
01:41:37,887 --> 01:41:41,432
عن أيامي بالأعوام الأولى
العظيمة للتلفزيون

1486
01:41:41,515 --> 01:41:45,269
...كل عامل فُـصل من شبكة خلال الـ20 سنة

1487
01:41:45,311 --> 01:41:49,482
كتب هذا الكتاب الغبي عن
!الأعوام الأولى العظيمة للتلفزيون

1488
01:41:49,565 --> 01:41:52,943
...،ولا أحد يريد شراء كتاب غبي

1489
01:41:53,027 --> 01:41:55,196
!عن الأعوام الأولى للتلفزيون

1490
01:41:55,279 --> 01:41:58,240
رائع يا(ماكس)، رائع، ربما يمكنك
!أن تبدأ مستقبلك المهني كممثل

1491
01:42:01,118 --> 01:42:05,706
هذه الحقيقة، بعد العيش معكِ لستة أشهر
!فأنا أتحول لواحد من نصوصك

1492
01:42:06,707 --> 01:42:09,418
(هذا ليس نصاً يا (دايانا

1493
01:42:09,502 --> 01:42:12,797
يوجد حياة واقعية تسير هنا

1494
01:42:13,881 --> 01:42:17,384
ذهبت لزيارة زوجتي اليوم
...لأنها تعاني من الأكتئاب

1495
01:42:17,468 --> 01:42:21,138
مكتئبة جدا لدرجة أن أبنتي
...أتت من(سياتل) لتكون معها

1496
01:42:21,180 --> 01:42:23,516
وأشعر بالخجل حيال ذلك

1497
01:42:23,599 --> 01:42:27,686
أشعر بالخجل حيال الألم الذي
سببته لزوجتي وأولادي

1498
01:42:27,770 --> 01:42:32,441
أشعر بالذنب وتأنيب الضمير وكل
...هذه الأشياء التي تظنيها عاطفية

1499
01:42:32,525 --> 01:42:36,695
لكن ما يطلق عليه جيلي الأصول الأنسانية

1500
01:42:40,783 --> 01:42:43,494
...وأنا أفتقد منزلي

1501
01:42:43,536 --> 01:42:46,413
لأنني بدأت أشعر بالخوف

1502
01:42:46,497 --> 01:42:49,750
لأنه فجأة أصبح قريباً للأنتهاء
...أكثر من البداية

1503
01:42:49,834 --> 01:42:53,087
...ولأن الموت أصبح فجأة شيء أدركه

1504
01:42:53,170 --> 01:42:55,714
وله صفات قابلة للتعريف

1505
01:42:59,635 --> 01:43:04,473
أنتِ تتعاملين مع شخص لديه
(شكوكه الأساسية يا (دايانا

1506
01:43:04,557 --> 01:43:07,393
وعليكِ التعامل معها

1507
01:43:07,476 --> 01:43:12,356
أنا لست شخصاً يناقش سن اليأس
(لدى الرجال ببرنامج(باربارا وولترز

1508
01:43:12,398 --> 01:43:15,651
أنا الرجل الذي من المفروض أن تحبيه

1509
01:43:16,735 --> 01:43:19,780
أنا جزء من حياتك

1510
01:43:19,864 --> 01:43:21,699
أنا أعيش هنا

1511
01:43:21,740 --> 01:43:23,284
!أنا حقيقة

1512
01:43:24,326 --> 01:43:27,580
لا يمكنني الأنتقال لقناة أخرى

1513
01:43:32,042 --> 01:43:33,461
...حسناً

1514
01:43:35,004 --> 01:43:37,798
ما الذي تريدني أن أفعله بالضبط

1515
01:43:41,802 --> 01:43:44,680
أريدكِ أن تحبيني فقط

1516
01:43:46,223 --> 01:43:49,560
أريدكِ أن تحبي شكوكي وكل شيء

1517
01:43:52,021 --> 01:43:54,565
تفهمين ذلك، أليس كذلك؟

1518
01:43:59,403 --> 01:44:01,614
لا أعرف كيف أقوم بهذا

1519
01:44:13,292 --> 01:44:16,003
(سأكون معك خلال دقيقة يا (ماكس

1520
01:44:21,258 --> 01:44:24,845
مع الأسبوع الأول من يوليو
برنامج(هوارد بيل) هبط 11 نقطة

1521
01:44:24,929 --> 01:44:26,889
أجتاح الشبكة الجنون

1522
01:44:26,972 --> 01:44:30,017
!إنه طاعون! إنها الحصبة
!إنه التيفوئيد

1523
01:44:30,100 --> 01:44:32,895
!لا أريد متابعة برنامجه اللعين
لا أريد توقيت الثامنة

1524
01:44:32,978 --> 01:44:35,481
(لدي ما يكفي من المشاكل بدون(هوارد بيل

1525
01:44:35,564 --> 01:44:37,775
وضعت برنامجي مع نفس توقيت برنامج
!"توني أورلاند ودون"

1526
01:44:37,858 --> 01:44:41,445
،"ومحطة أن بي سي تعرض برنامج"منزل صغير بالبراري
"ومحطة أي بي سي تعرض برنامج"المرأة الخارقة

1527
01:44:41,487 --> 01:44:44,365
(يجب أن تفعلي شيء تجاه(هوارد بيل

1528
01:44:44,448 --> 01:44:46,617
!ابعدوه عن الظهور على الهواء
!اطردوه

1529
01:44:46,700 --> 01:44:48,786
!أفعلي أي شيء! أي شيء

1530
01:44:48,869 --> 01:44:52,748
نحاول إيجاد بديل! أنا ذاهبة
!لمشاهدة فيلم تجريبي حالياً

1531
01:44:52,832 --> 01:44:56,460
!كيف يعالج الأنسان المريض

1532
01:44:56,544 --> 01:44:59,547
!أؤكد لكم أنني رأيته

1533
01:44:59,630 --> 01:45:03,175
كان ثقيلاً يا عزيزي

1534
01:45:03,259 --> 01:45:05,511
...رأيت الزلزال

1535
01:45:05,594 --> 01:45:09,515
ورأيت القمر يصبح لونه كالدم

1536
01:45:09,598 --> 01:45:13,811
وكل جبل وجزيرة أنتقل من مكانه

1537
01:45:13,894 --> 01:45:17,898
كلا، كلا، كلا، تباً! إذا كنا نريد جحيماً
!(لكنا أحضرنا(بيلي جراهام

1538
01:45:17,982 --> 01:45:21,569
لا نريد معالجين بالأيمان أو
!مبشرين أو عابثين بالعواطف

1539
01:45:21,652 --> 01:45:25,990
ماذا عن ذلك الرجل الجـديد الذي من المـفروض
أن محطة أي بي سي وقعت معه كمنافس العام القادم؟

1540
01:45:27,074 --> 01:45:28,492
هذا هو

1541
01:45:30,536 --> 01:45:33,164
أهذا هو؟

1542
01:45:34,540 --> 01:45:36,459
يا إلهي، اغلقه

1543
01:45:37,626 --> 01:45:41,255
،لدي ثلاثة آخريين
لكنكِ رأيتي أفضل واحد

1544
01:45:41,338 --> 01:45:43,299
...(لدي معلم من(سبوكان

1545
01:45:43,382 --> 01:45:46,177
وأثنين آخرين يقولان أنهما
(شاهدا(مريم العذراء

1546
01:45:46,260 --> 01:45:50,222
لن نعثر على بديل لـ(هوارد بيل)، لذا
لنكف عن الضحك على أنفسنا

1547
01:45:50,264 --> 01:45:53,350
الرجال الطيبين كاملي الأوصاف
لا يأتون دفعة واحدة

1548
01:45:53,434 --> 01:45:56,645
إما نستمر مع(هوارد بيل) أو بدونه

1549
01:45:56,729 --> 01:45:59,648
تقول تقاريري أننا سنكون أفضل بدونه

1550
01:45:59,732 --> 01:46:02,651
ستكون كارثة إذا سمحنا بأستمرار
هذا الموقف لأسبوع آخر

1551
01:46:02,735 --> 01:46:05,446
...في ذلك الوقت ستنخفض حصته 16 نقطة

1552
01:46:05,529 --> 01:46:08,324
والأتجاه لا يمكن إصلاحه
إذا لم يكن كذلك بالفعل

1553
01:46:10,242 --> 01:46:13,287
(أظن أن علينا طرد(هوارد

1554
01:46:15,956 --> 01:46:19,418
...آرثر جنسن) أقوى شخص يهتم شخصياً)

1555
01:46:19,460 --> 01:46:21,462
(ببرنامج(هوارد بيل

1556
01:46:23,714 --> 01:46:25,674
سأتناول العشاء معه الليلة

1557
01:46:25,758 --> 01:46:29,678
،(دعيني أحاول مرة أخرى مع(جنسن
ولنتقابل في مكتبي في العاشرة ليلاً

1558
01:46:29,762 --> 01:46:32,556
اعطيني نسـخ من كل تقاريرك
(عن آراء المشاهدون يا (دايانا

1559
01:46:32,598 --> 01:46:34,767
(قـد أحتاج لهم من أجل(جنسن

1560
01:46:34,850 --> 01:46:37,102
هل الساعة العاشرة مناسب للجميع؟

1561
01:47:08,509 --> 01:47:12,972
أظن أن الوقت حان لأعادة
(تقييم علاقتنا يا (ماكس

1562
01:47:14,056 --> 01:47:15,850
هذا ما أراه

1563
01:47:17,560 --> 01:47:19,979
لا يروق لي الحال الذي تحول إليه النص

1564
01:47:21,105 --> 01:47:23,732
إنه يتحول إلى مأساة درامية

1565
01:47:23,816 --> 01:47:28,237
رجل متوسط العمر يترك زوجته
وأسرته من أجل إمرأة شابة بلا قلب

1566
01:47:28,320 --> 01:47:31,240
( الملاك الأزرق لـ(مارلين ديتريتش
(وإميلي جانينجز)

1567
01:47:31,323 --> 01:47:34,034
لا يعجبني ذلك -
إذن ستلغي العرض -

1568
01:47:34,118 --> 01:47:36,370
صحيح -
دعيني أقوم بهذا -

1569
01:47:37,997 --> 01:47:40,833
...(الحقيقة ببساطة يا (ماكس

1570
01:47:40,916 --> 01:47:43,252
هي أنك رجل عائلة

1571
01:47:43,335 --> 01:47:46,839
،تحب المنزل والأولاد وهذا جميل
لكني غير قادرة على أي ألتزام كهذا

1572
01:47:46,922 --> 01:47:49,467
وستحصل مني على شهرين آخريين
...من المتعة الجنسية المتقطعة

1573
01:47:49,550 --> 01:47:53,429
وتبادل الأتهامات والشجارات
كالذي وقع بيينا البارحة

1574
01:47:53,512 --> 01:47:57,475
أنا آسفه على كل تلك الأشياء
التي قلتها ليلة البارحة

1575
01:47:57,558 --> 01:47:59,977
فلم تكن أنت اسوأ مضاجع كنت معه

1576
01:48:00,019 --> 01:48:02,438
صدقني، لقد صادفني ما هو اسوأ

1577
01:48:04,231 --> 01:48:07,902
أنت لست بمتعجرف ولا متعالي
ولست كحشرجـة الموت

1578
01:48:07,985 --> 01:48:10,446
في واقع الأمر، أنت كالشيء
النقي بكيس الزبالة

1579
01:48:11,989 --> 01:48:14,909
...لماذا تظن المرأة دوما أن اسوأ شيء

1580
01:48:14,992 --> 01:48:18,829
يمكنها قوله لرجل هو الطعن في رجولته؟

1581
01:48:19,914 --> 01:48:23,751
حسناً، آنا آسفه لأنني طعنت برجولتك

1582
01:48:23,834 --> 01:48:28,380
لقد تخـليت عن المباهـاة
بالرجولة في ساحة المدرسة

1583
01:48:37,848 --> 01:48:40,601
أنت سهل الأنقياد بهذا الأمر

1584
01:48:41,644 --> 01:48:44,730
دايانا)، كنت أعرف أن الأمر)
أنتهى بيننا منذ أسابيع

1585
01:48:45,773 --> 01:48:48,526
هل ستعود لزوجتك؟

1586
01:48:50,194 --> 01:48:52,988
سأحاول، لكنني لا أظنها ستفرح بهذا

1587
01:48:53,072 --> 01:48:55,032
لكن لا تقلقي عليً

1588
01:48:55,074 --> 01:48:57,743
سأتدبر أمري، لقد فعلت دوما وسأفعل

1589
01:48:57,827 --> 01:48:59,870
أنني أكثر قلقاً عليكِ

1590
01:48:59,954 --> 01:49:02,456
أنتِ لستِ من النوع المرح

1591
01:49:02,540 --> 01:49:06,502
...لذا أظنكِ ستنهاري بعد عام، ربما عامين

1592
01:49:06,585 --> 01:49:09,171
أو ستقفزين من الطابق الرابع عشر
من نافذة مكتبك

1593
01:49:09,255 --> 01:49:12,383
،(كفى يا (ماكس
لا أحتاج لك

1594
01:49:24,061 --> 01:49:27,731
لا أريد ألمك! ولا أريد
!تحللك في سن اليأس وموتك

1595
01:49:27,773 --> 01:49:30,109
!لا أحتاج لك يا (ماكس)! اخرج الآن -
!أنتِ تحتاجين لي -

1596
01:49:31,068 --> 01:49:35,990
تحتاجي لي بشدة! لأنني آخر
صلة لكِ مع الواقع الأنساني

1597
01:49:36,073 --> 01:49:38,159
!أنا أحبكِ

1598
01:49:38,242 --> 01:49:42,121
وذلك الحب المؤلم المتحلل
...هو الوحيد بينكِ

1599
01:49:42,204 --> 01:49:44,999
وبين الأشياء التي تعيشي
بها بقية يومك

1600
01:49:45,082 --> 01:49:47,001
لا تتركني إذن

1601
01:49:50,045 --> 01:49:51,964
(لقد فات الآوان يا (دايانا

1602
01:49:53,215 --> 01:49:55,551
لم يبق لي شيء كي أستطيع العيش معه

1603
01:49:58,888 --> 01:50:03,476
،(أنتِ واحدة من البشر المبرمجين لـ(هوارد
إذا بقيت معكِ سأتدمر

1604
01:50:05,227 --> 01:50:08,147
(مثلما تدمر(هوارد بيل

1605
01:50:08,189 --> 01:50:11,442
(مثلما دمرتِ(لورين هوبز

1606
01:50:11,525 --> 01:50:16,697
مثل كل شيء أنتِ ومؤسسة
التلفزيون لمسه قد تدمـر

1607
01:50:23,162 --> 01:50:25,247
(أنتِ تجسيد للتلفزيون يا (دايانا

1608
01:50:26,832 --> 01:50:29,084
...غير مبالية بالمعاناة

1609
01:50:29,877 --> 01:50:32,004
غير شاعرة بالمتعة

1610
01:50:33,506 --> 01:50:37,343
الحياة كلها أنخفضت
لقطعة عادية من الأبتذال

1611
01:50:41,013 --> 01:50:43,474
...الحرب والقتل والموت

1612
01:50:44,725 --> 01:50:47,603
إنهم بالنسبة لكِ كزجاجة بيرة

1613
01:50:48,646 --> 01:50:52,608
والعمل اليومي للحياة هو
مجرد كوميديا فاسدة

1614
01:50:54,360 --> 01:50:57,696
أنتِ حتى قسمتي أحاسيس
...الوقت والمكان

1615
01:50:57,780 --> 01:51:02,284
للحظات وثواني في العروض

1616
01:51:06,080 --> 01:51:08,040
(أنتِ الجنون يا (دايانا

1617
01:51:09,875 --> 01:51:11,794
جنون قاسي

1618
01:51:14,296 --> 01:51:17,341
وكل شيء تلمسيه يموت معكِ

1619
01:51:21,887 --> 01:51:24,723
لكن ليس أنا

1620
01:51:24,807 --> 01:51:27,309
...ليس طالما أشعر بالسرور

1621
01:51:28,644 --> 01:51:30,229
...والألم

1622
01:51:34,316 --> 01:51:35,818
والحب

1623
01:51:47,163 --> 01:51:49,373
وهذه نهاية سعيدة

1624
01:51:50,749 --> 01:51:54,462
...الزوج الشارد يعود لوعيه

1625
01:51:54,545 --> 01:51:56,714
...ويعود إلى زوجته

1626
01:51:56,755 --> 01:51:59,758
الذي أنشأ معها حب طويل ومستمر

1627
01:52:01,093 --> 01:52:04,972
إمرأة شابة بلا قلب تـُركت
لوحدها في خرابها القطبي

1628
01:52:08,142 --> 01:52:10,144
تنزل الموسيقى

1629
01:52:13,189 --> 01:52:14,899
فقرة إعلانية

1630
01:52:17,735 --> 01:52:21,197
ومشاهد قليلة عن عرض
الأسبوع القادم

1631
01:52:33,334 --> 01:52:35,252
كيف سار الأمر؟

1632
01:52:51,769 --> 01:52:56,440
السيد(جنسن) لم يكن سعيداً
بفكرة إبعاد(هوارد بيل) عن البث

1633
01:52:57,775 --> 01:52:59,944
السيد(جنسن) يظن أن
...هوارد بيل) يقدم)

1634
01:53:00,027 --> 01:53:03,823
رسالة مهمة جداً للشعب الأمريكي

1635
01:53:06,116 --> 01:53:09,495
لذا يريد إبقاء(هوارد بيل) على
الهواء ويريد أن يحتفظ به

1636
01:53:11,664 --> 01:53:14,959
السيد(جنسن) يشعر أننا
مأساويين جداً في تفكيرنا

1637
01:53:15,000 --> 01:53:17,503
...أخبرته بأن التلفزيون صناعة متقلبة

1638
01:53:17,586 --> 01:53:21,423
حيث النجاح والفشل يحدد أسبوعياً

1639
01:53:22,466 --> 01:53:25,344
...قال السيد(جنسن) أنه لا يحب الصناعات المتقلبة

1640
01:53:25,427 --> 01:53:29,140
... وقال أنه بمهارة معينة

1641
01:53:30,641 --> 01:53:34,228
فأن تقلب العمل يعكس
عادة الإدارة السيئة

1642
01:53:35,521 --> 01:53:38,482
(لم يبالي حقاً إذا كان برنامج(هوارد بيل
الأول في التلفزيون أو رقم خمسون

1643
01:53:38,566 --> 01:53:41,068
لم يبالي حقاً إذا كان
برنامج(بيل) يخسر

1644
01:53:42,194 --> 01:53:44,780
...يريد(هوارد بيل) على الهواء

1645
01:53:44,864 --> 01:53:47,116
ويريده أن يبقى على الهواء

1646
01:53:47,158 --> 01:53:51,287
أستطيع أن أصف موقفه
بالموقف الغير مرن

1647
01:53:53,205 --> 01:53:55,166
أين يضعنا هذا يا (دايانا)؟

1648
01:53:56,292 --> 01:53:59,837
،هذا يضعنا في مستنقع
حيث ذلك يضعنا

1649
01:54:02,631 --> 01:54:05,509
هل تريد مني الخوض بهذا؟ -
أجل -

1650
01:54:06,635 --> 01:54:10,431
هبطت نقاط(بيل) لـ33 نقطة

1651
01:54:11,515 --> 01:54:15,060
أغلب الخسارة حدثت بين الأطفال والمراهقين
... الذين أعمارهم بين 18 و34

1652
01:54:15,144 --> 01:54:17,980
وهم سوقنا الرئيسي

1653
01:54:19,148 --> 01:54:21,817
ورأي الإداري الذي درس
بدقة وهو رأيي أيضاً

1654
01:54:21,859 --> 01:54:26,489
إذا تخلصنا من(بيل) سنتمكن من المحافظة
على  حصة جيدة تصل لـ20 درجة وربما 30

1655
01:54:26,572 --> 01:54:28,782
"قابل للمقابلة مع المستوى"كيو

1656
01:54:28,866 --> 01:54:32,328
( برامج(سيبيل) العرافة و(جيم ويبنج
...(وفوكس بوبولي)

1657
01:54:32,411 --> 01:54:35,498
لديهم مشاهدينهم الخاصين

1658
01:54:35,539 --> 01:54:40,127
تقاريرنا عن آراء المشاهدون تظهر أن
هوارد بيل) هو القوة المدمرة هنا)

1659
01:54:41,337 --> 01:54:43,714
...على أقل تقدير، نتحدث عن

1660
01:54:43,756 --> 01:54:46,759
عشر نقاط متفاوتة في الحصص

1661
01:54:46,842 --> 01:54:48,803
أظنه يجب على(جو) طرحها علينا

1662
01:54:50,805 --> 01:54:53,891
،عند حصة من 28 نقطة
دقائق قيمتها 80 ألف دولار

1663
01:54:53,974 --> 01:54:56,685
أظنه يمكننا بيع حلقات كاملة

1664
01:54:56,727 --> 01:54:59,438
في الحقيقة، نقترب من
... مبيعات ما قبل عيد الميلاد

1665
01:54:59,522 --> 01:55:03,108
وأؤكد لكم أن الوكالات
يأتون لي بعروض منخفضة

1666
01:55:03,192 --> 01:55:08,197
إذا كان يشير لشيء، فنحن نتحدث عن
خسارة تُـقدر بـ40 أو 45 مليون من الأرباح

1667
01:55:08,280 --> 01:55:11,534
أتريد سماع النيران التي تصلني من الفروع؟ -
(نعرف الأمر كله يا (هيرب -

1668
01:55:11,575 --> 01:55:15,329
(هل يمكنك وصف موقف السيد (جنسن
بشأن(بيل) الغير مرن؟

1669
01:55:15,412 --> 01:55:18,290
عنيد وصلب

1670
01:55:20,167 --> 01:55:23,379
إذن، ماذا نفعل حيال أبن العاهرة(بيل)؟

1671
01:55:25,548 --> 01:55:27,800
أظن أن علينا قتله

1672
01:55:30,678 --> 01:55:33,639
لا أفترض أن لديكِ أي أفكار
حيال هذا الأمر يا (دايانا)، أليس كذلك؟

1673
01:55:37,101 --> 01:55:38,561
...حسناً

1674
01:55:40,437 --> 01:55:43,107
ما رأيكم يا رفاق بالأغتيال؟

1675
01:55:45,025 --> 01:55:47,570
...أظن أن بأمكاني جعل
...(قوم(ماوتسي تانج

1676
01:55:47,653 --> 01:55:50,239
يقتلون(بيل) لنا كواحد من عروضهم

1677
01:55:51,365 --> 01:55:56,036
في الحقيقة، هذا سيضع
برنامج ناجح للموسم

1678
01:55:56,120 --> 01:55:59,039
أننا نواجه منافسة قوية من الشبكات
... الأخرى في ليالي الأربعاء

1679
01:55:59,123 --> 01:56:02,585
"وساعة مع ماوتسي تانج"
قد تكون أفتتاحية رائعة

1680
01:56:04,795 --> 01:56:08,424
يمكن تنفيذ ذلك أمام الكاميرا في الأستديو

1681
01:56:10,092 --> 01:56:12,303
يمكننا الحصول على فقرة
...رائعة من المشاهدون

1682
01:56:12,386 --> 01:56:15,514
الذين رأوا أغتيال(هوارد بيل) كأفتتاحية

1683
01:56:16,599 --> 01:56:19,310
...(إذا مات(بيل

1684
01:56:19,351 --> 01:56:23,439
ماذا ستكون التزامتنا
المستمرة من تعاون(بيل)؟

1685
01:56:23,522 --> 01:56:26,609
أعرف أن عقدنا مع(بيل) يحتوي
...على بند شراء

1686
01:56:26,650 --> 01:56:28,861
كامل الحصص تثيرها وفاته أو الأعياء

1687
01:56:28,944 --> 01:56:32,364
لا بد من وجود صيغة
لتقدير سعر الشراء

1688
01:56:32,448 --> 01:56:36,452
أظنه كان قائم على المكاسب
...المتزايدة لعام 1975

1689
01:56:36,494 --> 01:56:40,331
،مع فترة الأساس في 1975
...%أظنه كان 50

1690
01:56:40,372 --> 01:56:43,209
% من الراتب بالأضافة لـ25
...من أرباح العام الأول

1691
01:56:43,292 --> 01:56:46,420
وتتزايد مع الجزئية غير المنتهية للعقد

1692
01:56:46,504 --> 01:56:48,380
...لا أظن أن للعقد

1693
01:56:48,464 --> 01:56:51,008
أي قيمة جوهرية نقابية، ما رأيك يا (دايانا)؟

1694
01:56:51,091 --> 01:56:53,052
الأرباح النقابية ضئيلة

1695
01:56:54,220 --> 01:56:57,014
نحن نتحدث عن جريمة كبرى

1696
01:56:58,057 --> 01:57:00,851
لا يمكن للشبكة أن تتورط

1697
01:57:11,195 --> 01:57:15,407
آمل أن لا يكون لديك أجهزة تسجيل
(مخبأة بهذا المكتب يا (فرانك

1698
01:57:17,535 --> 01:57:20,496
القضية هي هل نقتل(هوارد بيل) أم لا؟

1699
01:57:20,579 --> 01:57:23,165
أود سماع المزيد من الآراء بهذا الأمر

1700
01:57:23,249 --> 01:57:26,710
،لا أرى أنه لدينا أي خيارات
يا (فرانك)، لنقتل أبن العاهرة

1701
01:57:26,794 --> 01:57:28,462
،أيها السيدات والسادة
!لنسمع

1702
01:57:28,546 --> 01:57:30,256
كيف تشعرون؟

1703
01:57:30,339 --> 01:57:32,007
...غاضبون جداً

1704
01:57:32,049 --> 01:57:34,802
!ولن نقبل بهذا الأمر بعد الآن

1705
01:57:34,885 --> 01:57:38,639
" أيها السيدات والسادة، "ساعة الأخبار للشبكة
...مع(سيبيل) العرافة

1706
01:57:42,226 --> 01:57:46,564
"جيم ويبنج) وفقرة"إدارة الحقيقة)

1707
01:57:48,899 --> 01:57:52,987
السيدة(ماتا هاري) والهياكل
العظيمة في خزانتها

1708
01:57:55,406 --> 01:57:57,700
(والليلة فقرة أخرى لـ(فوك بوبولي

1709
01:58:02,496 --> 01:58:06,876
والنجم، الرسول الغاضب للقنوات
(الجوية(هوارد بيل

1710
01:58:26,437 --> 01:58:30,858
مأساة شبكة الأخبار في
...برنامج الأخباري للشبكة

1711
01:58:30,941 --> 01:58:34,904
والمعروف للملايين بـ الرسول
...الغاضب للقنوات الجوية

1712
01:58:34,945 --> 01:58:38,741
...قُـتل الليلة ببندقية رشاش أطلـقت

1713
01:58:38,782 --> 01:58:41,035
عندما بدأه لأرساله لهذا المساء

1714
01:58:41,118 --> 01:58:44,580
،نحن لا نساوم أبداً
لماذا فعلوا ذلك؟

1715
01:58:44,622 --> 01:58:48,042
لماذا يساوم؟

1716
01:58:48,125 --> 01:58:51,754
هل رأيت الجانب الآخر حيث تعيش؟

1717
01:58:51,796 --> 01:58:55,633
ما هذه الأغراض؟ -
بعض الحبوب، إنها مفيدة لك -

1718
01:58:55,716 --> 01:58:58,636
هل جربتها؟ -
لم أجربها بعد، جربها -

1719
01:58:58,677 --> 01:59:01,138
لن أجربها

1720
01:59:01,222 --> 01:59:03,224
!دعنا نقول لـ(ميكي) أن يجربها -
!أجل -

1721
01:59:03,307 --> 01:59:05,267
،لن يأكله، إنه يكره كل شيء

1722
01:59:05,309 --> 01:59:09,271
هذا الحدث الغير عادي الذي
وقع أمام ملايين من مشاهديه

1723
01:59:09,355 --> 01:59:13,818
القتلة كانوا أعضاء في جماعة إرهابية
(تسمى(جيش التحرير العالمي

1724
01:59:13,859 --> 01:59:15,986
قُـبض على أثنان منهم

1725
01:59:16,070 --> 01:59:19,949
(قائد الجماعة المعروف بـ(أحمد خان
العظيم هرب

1726
01:59:19,990 --> 01:59:22,493
...(هذه كانت قصة(هوارد بيل

1727
01:59:22,535 --> 01:59:26,831
أول رجل معروف قُـتل
بسبب معدلاته السيئة

1728
01:59:28,614 --> 01:59:43,575
أتمنى أن تحوز الترجمة على رضاكم
"سليمان الراشد"

