﻿1
00:00:08,171 --> 00:00:50,346
( Eqla3's Translation Team )
vb.eqla3.com

2
00:00:59,947 --> 00:01:28,749
<font color="#CC0000">Momi Star : ترجمة</font>

3
00:01:37,886 --> 00:01:39,766
أخرج من السيارة يا فتى

4
00:01:40,525 --> 00:01:42,168
يا فتى، أخرج من السياره
هيا

5
00:01:43,365 --> 00:01:45,646
أخرج في الحال

6
00:01:48,207 --> 00:01:51,086
أيها المغفل، أخرجه من السياره

7
00:01:56,529 --> 00:01:58,646
هيا يا صاح، أخرج من السياره

8
00:01:59,847 --> 00:02:02,087
هيا، إفتحها

9
00:02:02,249 --> 00:02:03,526
هيا، أخرج من السياره

10
00:02:03,686 --> 00:02:05,687
أخرج من السياره اللعينه

11
00:02:06,807 --> 00:02:09,687
تباً، إفتح النافذه

12
00:02:24,448 --> 00:02:26,446
لمَ كان عليكَ بيع السياره؟

13
00:02:28,327 --> 00:02:30,568
" لن تبقى في المنزل للأبد يا " تي جي

14
00:02:30,728 --> 00:02:32,446
ولمَ لا ؟

15
00:02:35,168 --> 00:02:38,128
فالأمر ليس بصحياً -
وحتى هذه -

16
00:02:42,367 --> 00:02:44,927
لا أريد أن أتحدث عن الأمر بعد الأن

17
00:03:01,047 --> 00:03:02,449
أهلاً

18
00:03:06,726 --> 00:03:08,247
صباح الخير

19
00:03:09,408 --> 00:03:11,969
هل لي ببعض المال لأشتري به الغداء ؟

20
00:03:16,968 --> 00:03:19,167
صحيح ، آسف

21
00:03:25,528 --> 00:03:26,607
شكراً لك

22
00:03:26,768 --> 00:03:28,568
" إستمتع بيومك يا " تي ج

23
00:04:28,488 --> 00:04:30,607
حسناً يا بني
أنهض

24
00:04:42,728 --> 00:04:45,168
لقد قمت بإفساد خططي

25
00:04:51,049 --> 00:04:52,569
من هناك ؟

26
00:04:57,608 --> 00:04:59,168
اللعين

27
00:05:09,769 --> 00:05:11,009
أنت

28
00:05:47,729 --> 00:05:50,089
" كيمينو " ، " كوبر "

29
00:05:51,208 --> 00:05:54,730
" فيل وود " ، " إيجدتون "

30
00:05:54,891 --> 00:05:58,729
" فليتشير " ، فورني "
" لقد عاد " تي جي فورني

31
00:05:59,488 --> 00:06:01,688
" أهلاً بعودتكَ يا " تي جي

32
00:06:01,849 --> 00:06:04,170
" مهاجر " ، " سمنر "

33
00:06:05,330 --> 00:06:06,408
" تيرسيفا "

34
00:06:26,528 --> 00:06:30,568
كيف الحال أيها المغفل ؟
أنت تبدو قوياً جداً الأن، اليس كذلك ؟

35
00:06:30,731 --> 00:06:33,171
دعني وشأني -
مارأيك بأن تصمت -

36
00:06:33,330 --> 00:06:35,088


37
00:06:35,249 --> 00:06:37,288


38
00:07:09,329 --> 00:07:11,730
أهلاً يا فتاي -
أهلاً -

39
00:07:11,890 --> 00:07:13,890
كيف كان يومك ؟

40
00:07:14,050 --> 00:07:15,770
كان سيء

41
00:07:15,930 --> 00:07:19,371
وماسبب ذلك يا عزيزي ؟ -
لا أعرف، إنما كان سيء وحسب -

42
00:07:22,370 --> 00:07:24,450
أتريدينني أن أشغل الأضواء لكِ ؟

43
00:07:24,610 --> 00:07:27,610
لماذا ؟
أيبدو لك أنني جالسه في الظلام ؟

44
00:07:29,409 --> 00:07:31,209
ربما قليلاً

45
00:07:32,689 --> 00:07:34,731
ربما أحتاج إلى نظاراتٍ جديده

46
00:07:36,129 --> 00:07:38,809
في الحقيقه لا أعرف إن كانت هذه تخصني

47
00:07:38,969 --> 00:07:40,850
ولمن هذه ؟

48
00:07:41,009 --> 00:07:42,890
لا أعرف

49
00:07:45,330 --> 00:07:47,049
أترين بوضوح ؟

50
00:07:49,448 --> 00:07:51,488
لا أعرف ؟

51
00:07:54,850 --> 00:07:57,851
هل والدكَ صاحي ؟

52
00:07:58,010 --> 00:08:00,210
لماذا؟
أكان نائماً طوال اليوم ؟

53
00:08:02,730 --> 00:08:06,810
أتعرف، أحياناً يمر الناس بالكثير
عندما تحدث لهم أشيائاً سيئه

54
00:08:06,969 --> 00:08:09,850
لكنهم يتماسكون حتى النهايه

55
00:08:24,570 --> 00:08:26,971


56
00:08:40,050 --> 00:08:42,049
حسناً

57
00:08:42,211 --> 00:08:44,169
ماهو شعورك الان ؟

58
00:08:44,329 --> 00:08:47,251
ايمكنكَ ان تحرك رسغك بهذه الطريقه ؟

59
00:08:47,410 --> 00:08:50,410
والأن هكذا
جيد

60
00:08:50,571 --> 00:08:55,371
إن كان بإمكاننا إعداد الأحلام
بطريقة مجازيه و خياليه

61
00:08:55,532 --> 00:09:01,089
كوجودها في الحياه
مالذي تمثله بالـ " مجازيه " ؟

62
00:09:01,208 --> 00:09:06,249
هل تأتي عن طريق الهاجس أم عن طريق الرغبه ؟

63
00:09:06,410 --> 00:09:08,250
أو هل هي كوابيس ؟

64
00:09:08,411 --> 00:09:12,850
وفقاً لما نعرفه عن " ماريس " ، من أين أتى ؟

65
00:09:13,011 --> 00:09:15,970
كيف كانت طفولته ؟
 .... أظن أن أفضل إفتراض هو

66
00:09:16,091 --> 00:09:21,609
أن الأحلام التي راودته
... هي إنعكاس لعلاقته بوالدته

67
00:09:22,650 --> 00:09:24,490
تي جي، مالذي تفعله ؟

68
00:09:25,771 --> 00:09:27,090
أحظر هذا إلى هنا

69
00:09:34,852 --> 00:09:36,570


70
00:09:36,731 --> 00:09:38,531
أتظن أن هذا ظريفاً ؟

71
00:09:38,691 --> 00:09:41,730
أيها اللعين
أتظن أن هذا ظريفاً ؟

72
00:09:41,890 --> 00:09:44,370
أنا سأنزع رأسك

73
00:10:15,451 --> 00:10:17,572
أنا سأقتلك

74
00:10:17,731 --> 00:10:19,731
أتظن انه يمكنكَ أن ترسم على سيارتي ؟

75
00:10:19,891 --> 00:10:23,852
إبتعد عنه -

76
00:10:24,009 --> 00:10:26,452
إنهض أيها السافل -
لقد قلت توقف -

77
00:10:28,332 --> 00:10:30,371
مالذي تفعلينه أيتها السيده ؟

78
00:10:30,530 --> 00:10:32,051
مالذي تفعله أنت ؟

79
00:10:33,212 --> 00:10:34,811
أنت

80
00:10:36,930 --> 00:10:39,329
نحن لم ننتهي بعد أيها الحقير

81
00:10:50,011 --> 00:10:51,492
هل أنتَ بخير ؟

82
00:10:52,932 --> 00:10:57,332
هل أنا أنزف ؟ -
لا أظن ذلك -

83
00:10:57,491 --> 00:10:59,329
هل أنا انزف ؟

84
00:11:06,211 --> 00:11:07,932
أتحتاج إلى من يقلك ؟

85
00:11:08,091 --> 00:11:09,732
تعال

86
00:11:09,891 --> 00:11:11,211
تعال

87
00:11:19,570 --> 00:11:21,730
لا يمكنني التصديق انه ناداني بـ سيده

88
00:11:21,890 --> 00:11:23,492
هل أبدو كـ سيده بالنسبة لك ؟

89
00:11:26,929 --> 00:11:28,852
أظن ذلك

90
00:11:34,450 --> 00:11:36,130
شكراً

91
00:11:36,292 --> 00:11:38,291
كنت أتساءل إن كنتُ أبدو أكبر

92
00:11:42,932 --> 00:11:46,772
إذاً .. أظن أنني نوعاً ما بطلة الأن
اليس كذلك ؟

93
00:11:50,531 --> 00:11:56,052
في الحقيقه، لم أرد أن أعود إلى المنزل
وأشعر بالذنب طيلة اليوم لعدم مساعدتك

94
00:11:56,211 --> 00:11:59,453
أسمع عنك في الأخبار
أنكَ ضربت حتى الموت في المواقف

95
00:11:59,612 --> 00:12:03,092
لقد فعلتها من أجل مصلحتي
لأنني أنانيه

96
00:12:04,812 --> 00:12:06,532
آسفه

97
00:12:07,972 --> 00:12:09,812
أعتذر لأن هذا طبعي

98
00:12:21,372 --> 00:12:23,331
حسناً

99
00:12:30,931 --> 00:12:32,652
اراكَ لاحقاً

100
00:12:43,851 --> 00:12:45,372
انت

101
00:12:45,531 --> 00:12:47,211
أتريد دراجتك ؟

102
00:12:48,213 --> 00:12:49,773
تباً

103
00:13:05,012 --> 00:13:07,090
سعدت بلقائك

104
00:13:12,492 --> 00:13:14,012
أبي ؟

105
00:13:19,972 --> 00:13:21,371
أبي ؟

106
00:13:24,252 --> 00:13:25,613
أبي ؟

107
00:13:27,372 --> 00:13:28,813
جدتي، أين والدي ؟

108
00:13:28,973 --> 00:13:31,692
" أهلاً " تي جي
لقد ذهب إلى الدكتور يا عزيزي

109
00:13:31,852 --> 00:13:34,413
أكل شيء على ما يرام؟ -
أجل -

110
00:13:44,692 --> 00:13:46,613
أينَ هي غرفة الغسيل ؟

111
00:13:46,772 --> 00:13:50,572
لكن أبي سيأتي قريباً -
أين هي غرفة الغسيل؟ -

112
00:13:50,734 --> 00:13:52,972
لماذا ؟

113
00:13:53,132 --> 00:13:55,852
هل أبرحتَ ضرباً من قبل ؟

114
00:13:56,012 --> 00:13:59,453
لا -
أتريد أن يتم ذلك؟ -

115
00:13:59,611 --> 00:14:03,452
إنها هناك
لكن لماذا؟ لا يمكنك

116
00:14:21,453 --> 00:14:23,293
ماذي تفعله ؟

117
00:14:24,732 --> 00:14:26,572
مالذي تفعله ؟

118
00:14:27,853 --> 00:14:29,854
لمَ أنتَ هنا ؟

119
00:14:34,575 --> 00:14:37,492
ستعاملني و كأنني أعيش هنا

120
00:14:37,653 --> 00:14:39,973
أو سأقتلك

121
00:14:40,133 --> 00:14:41,733
وسأقتل عائلتك

122
00:15:14,692 --> 00:15:17,135
لا يمكنكَ التدخين هنا

123
00:15:20,332 --> 00:15:22,532
مالذي تفعله؟
لايمكنكَ التدخين هنا

124
00:15:25,932 --> 00:15:27,933
من فضلك أيمكنكَ إطفائها ؟

125
00:15:28,532 --> 00:15:30,292
مارأيك أن أضعها في فمك ؟

126
00:15:42,372 --> 00:15:44,134
تي جي، من هذا الشخص ؟

127
00:15:44,852 --> 00:15:48,052
" أسمي " هيشير
أنا صديق أبنك

128
00:15:50,935 --> 00:15:52,692
مالذي يفعله هنا ؟

129
00:15:52,852 --> 00:15:55,494
إنه ... إنه يغسل ملابسه

130
00:15:57,652 --> 00:16:00,094
أيمكنني أن أتحدث معك للحظه ؟

131
00:16:09,173 --> 00:16:11,093
مالذي يفعله في المنزل ؟

132
00:16:18,534 --> 00:16:20,335
هل هو صديقك ؟ -
... لقد قلت له -

133
00:16:20,491 --> 00:16:23,454
ليس لديكم سوى أربع قنوات ؟

134
00:16:34,973 --> 00:16:38,455
أهلاً أيها الشاب -
أهلاً أيتها العجوز -

135
00:16:39,814 --> 00:16:41,614
أيمكنني أن أساعدك بشيء ما ؟

136
00:16:43,935 --> 00:16:45,494
لا، أنا بخير

137
00:17:13,095 --> 00:17:14,574
تباً

138
00:17:14,735 --> 00:17:16,453
اللعنه

139
00:17:23,015 --> 00:17:24,775
يا إلهي

140
00:17:54,657 --> 00:17:56,935
الأن لديكم المزيد من القنوات

141
00:18:17,374 --> 00:18:19,894
إذن، لمَ أنتَ هنا ؟

142
00:18:22,536 --> 00:18:25,535
أهذه هي غرفتك ؟ -
لا، إنه المرأب -

143
00:18:36,054 --> 00:18:38,455
أيريد صديقك أن ينتاول العشاء ؟

144
00:18:38,615 --> 00:18:40,573
لا، فهو ليس بجائع

145
00:18:40,734 --> 00:18:42,775
هل أنتَ متأكد ؟

146
00:18:42,894 --> 00:18:44,776
أجل، أنا متأكد

147
00:18:44,895 --> 00:18:46,934
مالذي يفعله بالمرأب ؟

148
00:18:47,096 --> 00:18:50,533
لا أعرف
لقد قلت له أنه يمكنه أن يتدرب على غيتاره هناك

149
00:18:50,653 --> 00:18:52,815
هذا رائع يا عزيزي

150
00:18:52,974 --> 00:18:56,175
لا بأس ببعض الموسيقى في المنزل

151
00:18:57,254 --> 00:19:01,295
أهو صديقٌ جديد؟ -
اجل، نوعاً ما -

152
00:19:04,256 --> 00:19:08,054
أتعرف أن جدك
عزف على الهارمانكا لسنواتٍ عديده ؟

153
00:19:41,375 --> 00:19:43,815
أنا آسفه يا عزيزي
لقد نفذ الحليب

154
00:19:43,974 --> 00:19:46,374
يمكنني أن أعد لك بعض البيض إن أردت ذلك

155
00:19:46,535 --> 00:19:48,256
لا، شكراً

156
00:19:49,494 --> 00:19:51,976
أتريد أن تتمشى؟ -
لايمكنني يا جدتي -

157
00:19:52,135 --> 00:19:53,896
لدي الكثير من الأمور لأقوم بها

158
00:19:54,055 --> 00:19:57,014
لا، أعني فيما بعد
عصر هذا اليوم

159
00:19:57,132 --> 00:20:00,136
لا أعرف
أيمكنكِ أن تسأليني إن عدت ؟

160
00:20:00,295 --> 00:20:01,654


161
00:20:39,455 --> 00:20:41,694
أريد أن أستعيد السياره

162
00:20:41,856 --> 00:20:43,816
السياره ليست للبيع

163
00:20:43,976 --> 00:20:47,775
أريد أن أشتريها مجدداً
لذلك، كم تريد من أجلها ؟

164
00:20:47,895 --> 00:20:50,095
أجلس

165
00:20:52,617 --> 00:20:56,377
ألف و ثمان مئة دولار
... بدون الضرائب و إستمارة التوثيق

166
00:20:56,537 --> 00:20:58,176
يمكنني ترتيب هذه
وفوق ذلك

167
00:20:58,335 --> 00:21:01,416
بالطبع تحتاج لرخصه قياده
وأنا متأكد أنكَ لا تملكها

168
00:21:01,577 --> 00:21:03,615
... يمكنني أن -
تحتاج إلى تأمين مثبت -

169
00:21:03,775 --> 00:21:07,657
وأنا أعرف أنكَ لا تمتلك لذلك
وحتى إن كان لديك كلاهما

170
00:21:07,816 --> 00:21:11,616
لا يمكنني بيع السياره
لأنها ليست للبيع، نهاية الحكايه

171
00:21:11,777 --> 00:21:14,537
والأن، دعني أعود لعملي

172
00:21:56,256 --> 00:21:58,896
أهلاً -
أهلاً -

173
00:21:59,056 --> 00:22:00,897
كيف الحال ؟

174
00:22:01,056 --> 00:22:03,977
أشتريتُ لكِ آيس كريم

175
00:22:04,136 --> 00:22:06,176
هذا لطيفٌ جداً
شكراً لك

176
00:22:09,254 --> 00:22:12,535
لقد دفعلت حسابها هناك

177
00:22:12,696 --> 00:22:14,337
شكراً

178
00:22:20,777 --> 00:22:22,536
أراكِ لاحقاً

179
00:22:22,696 --> 00:22:23,975
اراكَ لاحقاً

180
00:22:31,337 --> 00:22:34,976
في وقتٍ سابق اليوم
أعددت كعكة الكرز

181
00:22:35,137 --> 00:22:41,216
وقد أستخدمت الكثير
مما أستخدمه في المنتج، يدعى بـ فلوفو

182
00:22:41,376 --> 00:22:45,457
ولم أعدها مجدداً
... أنا أقدم لهم الكعك، و

183
00:22:47,937 --> 00:22:51,215
لقد علق في فمهم

184
00:22:51,377 --> 00:22:53,774
ولم يتمكنوا من بلعه

185
00:22:55,458 --> 00:22:56,977
الفلوفو اللعين

186
00:22:57,137 --> 00:22:59,817
" أهلاً يا " تي جي

187
00:22:59,976 --> 00:23:01,937
اهلاً يا عزيزي

188
00:23:13,538 --> 00:23:17,137
إذن ... من سيذهب ليتمشى معي صباح الغد ؟

189
00:23:21,098 --> 00:23:22,858
تي جي ؟

190
00:23:23,018 --> 00:23:25,457
لا أستطيع يا جدتي
علي أن أذهب للمدرسه

191
00:23:25,617 --> 00:23:27,737
حسناً

192
00:23:29,135 --> 00:23:31,255
أنت مدعوا دوماً للقدوم

193
00:23:32,937 --> 00:23:34,816
إذن ... ماذا !؟

194
00:23:37,538 --> 00:23:41,377
مدرسه؟
إذهب و تمشى مع جدتك

195
00:23:41,535 --> 00:23:44,218
" إنه محق يا " تي جي
فأنا أحب الصحبه

196
00:23:44,377 --> 00:23:48,857
بالطبع ستحبين ذلك
جدتك تذهب في الصباح لتتمشى لوحدها ؟

197
00:23:49,019 --> 00:23:52,176
الا يمكنكَ أن تستيقظ أبكر ؟

198
00:23:53,017 --> 00:23:55,097
ماذا لو تم إغتصابها ؟

199
00:23:56,017 --> 00:23:58,578
ماذا؟ -
ألم تسمع من قبل بـ ( قاتل الجدات ) ؟

200
00:23:58,737 --> 00:24:01,017
قاتل الجدات ؟ -
أجل -

201
00:24:01,177 --> 00:24:03,496
قاتل الجدات قتل تقريباً 13 او 14 إمرأه

202
00:24:03,657 --> 00:24:06,018


203
00:24:06,178 --> 00:24:08,257


204
00:24:08,417 --> 00:24:09,979
هذا يكفي

205
00:24:12,098 --> 00:24:13,857
أنا لا أهتم
إنما أقول وحسب

206
00:24:15,496 --> 00:24:18,217
جدتكَ ستذهب لتتمشى
عليكَ أن تذهب

207
00:24:19,337 --> 00:24:21,339
حتى لا يتم إغتصابها

208
00:24:21,497 --> 00:24:23,938
لمَ سيريد أحد إغتصابي ؟

209
00:24:24,098 --> 00:24:25,898
لا أعرف

210
00:24:26,057 --> 00:24:29,458
لكن بعض الناس يفعلونها
فهنالك الكثير من المعتلين عقلياً

211
00:24:38,297 --> 00:24:41,258


212
00:25:24,058 --> 00:25:27,697
لقد أفسدتَ سيارتي أيها اللعين

213
00:25:28,139 --> 00:25:30,740
أدخل رأسك
و كل الكعك

214
00:25:30,898 --> 00:25:32,699
كل الكعكه اللعينه

215
00:25:35,938 --> 00:25:38,020
إبتعد عني

216
00:25:38,178 --> 00:25:40,059
إبتعد

217
00:25:44,137 --> 00:25:45,860
كل الكعكه أيها اللعين

218
00:25:50,058 --> 00:25:51,658
هل أنتَ جاهز ؟

219
00:25:54,978 --> 00:25:58,618
لا أريد أن أذهب -
هذا لن يكون جيداً لنا -

220
00:26:00,658 --> 00:26:03,099
هيا
تي ج، سنتأخر

221
00:26:08,900 --> 00:26:12,339
مرحباً بكم جميعاً
في مجموعة علاج الحزن

222
00:26:12,497 --> 00:26:15,298
" أسمي " ميرل

223
00:26:15,458 --> 00:26:20,819
أولاً، علينا أن نبدأ بتقديم أنفسنا
و نقول سبب تواجدنا هنا

224
00:26:26,738 --> 00:26:29,059
أهلاً، هل يمكنكِ أن تبدأي ؟

225
00:26:32,339 --> 00:26:37,860
" نحن من عائلة " بولدر
" أنا " كولين

226
00:26:38,018 --> 00:26:40,379
" وهذا هو زوجي " جاك

227
00:26:40,539 --> 00:26:43,258
" إبنتنا " سينثيا

228
00:26:46,219 --> 00:26:48,340
قد قتلت السنه الماضيه

229
00:26:51,779 --> 00:26:54,736
لقد كانت ضحيه

230
00:26:55,897 --> 00:26:58,458
لـ إعتداء

231
00:26:58,618 --> 00:27:00,620
والذي كان غير عادلاً

232
00:27:05,139 --> 00:27:08,898
نحن هنا لأننا نحتاج للمساعده

233
00:27:09,059 --> 00:27:11,380
لقد خسرنا طفلتنا

234
00:27:20,058 --> 00:27:22,418
مرحباً
" أسمي " جاك

235
00:27:24,338 --> 00:27:27,258
كما قالت زوجتي
.. نحن هنا

236
00:27:27,418 --> 00:27:31,779
لأننا نأمل بأن نجد بعض الإجابات

237
00:27:32,259 --> 00:27:36,260
و مساعدة ضد الألم

238
00:27:36,420 --> 00:27:37,939
شكراً لكم

239
00:27:40,058 --> 00:27:42,739
كولين و جاك
أهلاً بكم

240
00:27:44,021 --> 00:27:45,419
سيدي؟

241
00:27:53,299 --> 00:27:54,938
حسناً

242
00:27:57,659 --> 00:28:00,259
" أسمي " بول فورني

243
00:28:00,419 --> 00:28:03,099
" وهذا هو إبني " تي جي

244
00:28:05,780 --> 00:28:10,220
و نحن هنا لإنني خسرت زوجتي

245
00:28:10,380 --> 00:28:13,020
" أم " تي جي

246
00:28:13,181 --> 00:28:15,178
قبل أكثر من شهرين

247
00:28:19,459 --> 00:28:24,021
نحن نحاول أن نصلح الأمور

248
00:28:25,739 --> 00:28:27,820
... و

249
00:28:27,980 --> 00:28:30,699
... نبحث عن

250
00:28:30,860 --> 00:28:34,059
التوجيه

251
00:28:38,500 --> 00:28:42,699
و أشياء محدده
لذا ... أجل

252
00:28:49,699 --> 00:28:52,421
حسناً
" مرحباً بك يا " بول

253
00:28:55,540 --> 00:28:57,339
" أهلاً يا " تي جي

254
00:28:59,579 --> 00:29:03,100
أنا أتفهم مامدى صعوبة فقدان الأم

255
00:29:04,580 --> 00:29:08,461
أتود أن تقدم نفسك ؟
تقول بعض الكلمات للمجموعه ؟

256
00:29:35,021 --> 00:29:36,301
ماهي مشكلتك ؟

257
00:29:38,902 --> 00:29:42,061
ماخطبك ؟ -
ماخطبكَ أنت ؟

258
00:29:42,219 --> 00:29:44,462
لقد تركت ذلك الوغد
بأن يضع رأسي على المرحاض

259
00:29:44,621 --> 00:29:46,741
لقد وقفت هناك و شاهدت الأمر

260
00:29:48,738 --> 00:29:49,941
أخرج

261
00:29:50,100 --> 00:29:51,662
أخرج من منزل جدتي

262
00:29:51,820 --> 00:29:53,141
أخرج

263
00:29:54,180 --> 00:29:56,019
أتركني

264
00:30:05,620 --> 00:30:10,020
سأذهب لألبس
قابلني عند الشاحنه، حسناً

265
00:30:22,620 --> 00:30:24,379
إلى أين نحن ذاهبون ؟

266
00:30:24,540 --> 00:30:26,300
إلى أين نحن ذاهبون ؟

267
00:30:51,621 --> 00:30:53,300
مالذي نفعله هنا ؟

268
00:30:54,782 --> 00:30:56,500
أخرج من هنا

269
00:30:57,180 --> 00:30:59,060
هيا

270
00:31:01,741 --> 00:31:03,020
مالذي .. تفعله ؟

271
00:31:12,580 --> 00:31:14,462
مالذي نفعله هنا ؟

272
00:31:16,341 --> 00:31:18,100
مالذي تفعله ؟

273
00:31:18,260 --> 00:31:20,141
فلنخرج من هنا

274
00:31:20,302 --> 00:31:21,701
تباً

275
00:31:25,182 --> 00:31:27,221
هيا يا رجل، فلنخرج من هنا

276
00:31:27,381 --> 00:31:29,221
من فضلك
 إفعل ذلك من أجلي

277
00:31:30,541 --> 00:31:33,660
ماهذا ؟
توقف

278
00:31:36,982 --> 00:31:38,780
توقف
.. لايمكنكَ

279
00:31:40,899 --> 00:31:42,820
إنه القازولين

280
00:32:01,459 --> 00:32:03,342
فلنذهب

281
00:32:03,500 --> 00:32:05,102
توقف

282
00:32:09,060 --> 00:32:11,060
فلنذهب

283
00:32:16,381 --> 00:32:18,300
تباً
لا، لا

284
00:32:18,460 --> 00:32:20,500
هذا ليس ظريفاً
هيا

285
00:32:21,460 --> 00:32:24,461
هيا، فلنذهب
فلنخرج من هنا

286
00:32:25,421 --> 00:32:27,542
من فضلك لا
توقف

287
00:32:29,140 --> 00:32:31,542
ماهي مشكلتك ؟

288
00:32:31,701 --> 00:32:34,062
هيا، فلنذهب
بسرعه

289
00:32:34,981 --> 00:32:37,102
هيا، فلنذهب

290
00:32:38,059 --> 00:32:39,341
هيا

291
00:32:42,701 --> 00:32:45,420
تباً، السياره مغلقه
إفتحها

292
00:32:45,580 --> 00:32:47,422
أفتح الباب
إنه مغلق

293
00:32:47,581 --> 00:32:49,622
إفتح الباب

294
00:32:49,781 --> 00:32:51,581
إفتحه

295
00:32:52,940 --> 00:32:55,701
ماهذا !؟
أنت

296
00:33:26,863 --> 00:33:29,141
أركب -
لا -

297
00:33:29,301 --> 00:33:30,621
إركب الأن

298
00:33:32,980 --> 00:33:35,021
سأقوم بدعسك

299
00:33:53,702 --> 00:33:55,543
يا صاح؟

300
00:34:03,062 --> 00:34:05,661
يا صاح ... ذلك كان رائعاً

301
00:34:07,582 --> 00:34:10,384
لقد حلقت تقريباً لـ 5 أقدام

302
00:34:28,143 --> 00:34:29,742
... حسناً

303
00:34:29,900 --> 00:34:31,781
فلنذهب

304
00:34:39,943 --> 00:34:41,622
هيا

305
00:35:11,622 --> 00:35:17,782
أنا ضابط من الشرطه
" أريد التحدث إلى " توماس فورني

306
00:35:17,943 --> 00:35:20,263
توماس؟ -
توماس فورني

307
00:35:20,424 --> 00:35:22,343
أهو هنا ؟

308
00:35:22,504 --> 00:35:24,423
هل أنتَ " توماس فورني " ؟

309
00:35:26,783 --> 00:35:28,421
أجل

310
00:35:29,183 --> 00:35:31,141
نريد أن نطرح عليك بعض الأسئله

311
00:35:31,261 --> 00:35:33,663
إنها مجرد أسئله يا صاح -
بشأن ماذا ؟ -

312
00:35:33,784 --> 00:35:35,743
أيمكنكَ أن ترتدي ملابسك، لو سمحت ؟

313
00:35:48,542 --> 00:35:50,144
دع هذا يكون تحذيراً لك

314
00:35:50,263 --> 00:35:54,382
... إن وجدنا أدله أو لم نجد

315
00:35:55,221 --> 00:35:56,183
إلتفت لليسار

316
00:35:56,343 --> 00:36:00,624
نواينا ليست جيده
إنها جريمة إعتداء

317
00:36:00,742 --> 00:36:02,862
عقوبتها فترة في السجن

318
00:36:07,702 --> 00:36:09,424
هل فعلتها ؟

319
00:36:11,661 --> 00:36:14,903
ليس فعلياً -
ليس فعلياً !؟ -

320
00:36:15,061 --> 00:36:16,983
لم أفعلها

321
00:36:19,183 --> 00:36:22,901
لقد قلت " ليس فعلياً " ؟
مالذي تعنيه ليس فعلياً ؟

322
00:36:23,063 --> 00:36:24,343
لقد قلت أني لم أفعلها، حسناً

323
00:36:24,503 --> 00:36:28,782
قبل ذلك
لقد سألتك إن كنت فعلتها و لقد قلت ليس فعلياً

324
00:36:28,942 --> 00:36:30,864
لا يمكنني تذكر ما قلت

325
00:36:33,462 --> 00:36:35,942
لمَ قد تفعل شيئاً كهذا ؟

326
00:36:45,943 --> 00:36:48,304
أتريد بعضاً من الفول السوداني ؟ -
لا -

327
00:36:55,623 --> 00:36:57,864
مالذي يريدونه أولئك الأوغاد ؟

328
00:36:58,023 --> 00:36:59,904
مالذي تظنه ؟

329
00:37:00,065 --> 00:37:03,383
لا أعرف -
أقاموا بتفتيشك ؟

330
00:37:03,543 --> 00:37:05,904
فقط أغرب عن وجهي، حسناً

331
00:37:06,063 --> 00:37:09,062
مالذي فعلوه ؟ -
لقد أخذوا بصماتي -

332
00:37:10,585 --> 00:37:12,142
و ؟

333
00:37:12,263 --> 00:37:14,343
دعني وشأني

334
00:37:17,223 --> 00:37:20,385
حسناً، سأذهب
لكن تحت شرطٍ واحد

335
00:38:17,385 --> 00:38:19,865
أتظن أنها تحلق شعر عانتها ؟

336
00:38:20,023 --> 00:38:23,223
مالذي تفعله هنا ؟ -
مالذي تفعله أنت هنا ؟ فأنت لا تتسوق -

337
00:38:23,384 --> 00:38:25,465
أنت تلاحق تلك الفتاه -
لا، أنا لست كذلك

338
00:38:25,623 --> 00:38:28,424
أجل، أنت تلاحقها
أتحاول ان تضاجعها ؟

339
00:38:28,583 --> 00:38:31,183
لا -
جيد -

340
00:38:31,343 --> 00:38:34,504
لايمكنكَ مضاجعتها من هنا
يجب أن تكون قريباً جداً

341
00:38:34,664 --> 00:38:37,543
ماذا؟ أتريد عاهره ؟

342
00:38:37,704 --> 00:38:39,145
إخرس

343
00:38:39,265 --> 00:38:41,106
يا صاح، لا مشكلة في أن تريد عاهره

344
00:38:41,225 --> 00:38:43,064
توقف عن قول ذلك

345
00:38:43,224 --> 00:38:46,783
إن كنتَ تريد عاهره
فلا مشكلة في ذلك

346
00:38:46,943 --> 00:38:50,744
فالبشر كانوا يضاجعون منذ مئات السنين أو أطول

347
00:38:50,903 --> 00:38:52,305
رفيق

348
00:38:52,465 --> 00:38:54,783
بجديه، لا مشكلة بأن تريد أن تضاجع

349
00:39:05,945 --> 00:39:08,704
إلى أينَ أنتَ ذاهب ؟
إلى المنزل -

350
00:39:08,865 --> 00:39:10,545
يمكنني أن أقلك

351
00:39:10,706 --> 00:39:12,704
لا، شكراً

352
00:39:14,383 --> 00:39:17,303
حسناً، لكن إن ركبت معي
سيستغل الأمر خمس دقائق

353
00:39:17,463 --> 00:39:19,304
لكن بدراجتك
تقريباً 15 دقيقه

354
00:39:24,063 --> 00:39:27,064
حسناً، لكن لا تتحدث إلي
موافق ؟

355
00:39:27,223 --> 00:39:29,344
لن أقول شيئاً

356
00:39:38,185 --> 00:39:39,784
.. أسمع يا رجل

357
00:39:40,866 --> 00:39:44,463
أعتذر عن إشعال النار في تلك الليله
... ذلك كان

358
00:39:44,624 --> 00:39:49,864
كان تصرف غبي و متهور

359
00:39:50,065 --> 00:39:51,346
... لذا

360
00:39:51,505 --> 00:39:54,304
آسف
لكن ... إليك

361
00:39:55,385 --> 00:39:58,665
أريدكَ أن تحصل على هذه -
أبعدها عني -

362
00:40:00,225 --> 00:40:05,265
يا صاح ... أانت شاذ ؟
لأني .. نوعاً ما كنت أعمل على الأمر

363
00:40:07,866 --> 00:40:09,623
تباً

364
00:40:18,704 --> 00:40:19,987
مالذي تفعله ؟

365
00:40:23,705 --> 00:40:25,464
أوقف السياره
أريد ان أخرج

366
00:40:25,625 --> 00:40:28,945
إن خرجت من السياره
سأقطع قضيبك و اضاجعها من أجلك

367
00:41:10,346 --> 00:41:13,187
ماذا ؟
إنها في ورطه

368
00:41:15,424 --> 00:41:17,184
... أنا آسفه، لا أعرف ما

369
00:41:17,345 --> 00:41:20,665
لقد إصطدمتِ بسيارتي أيتها الغبيه

370
00:41:21,546 --> 00:41:24,784
يالكِ من حمقاء ...

371
00:41:25,905 --> 00:41:28,866
أنت بالفعل حمقاء
ما خطبكِ ؟

372
00:41:29,026 --> 00:41:31,066
.. لا أعرف مالذي حدث

373
00:41:31,227 --> 00:41:34,786
عليكِ أن تنتبهي عندما تقودين سياره

374
00:41:34,947 --> 00:41:36,865
ربما يمكنني المساعده هنا

375
00:41:37,025 --> 00:41:40,224
لقد شاهدت الأمر كله
هي كانت جالسه هنا و أنت عدت و إصطدمت بها

376
00:41:40,385 --> 00:41:42,064
ماذا ؟

377
00:41:42,225 --> 00:41:45,065
لا أعرف ماهي مشكلتك يا رجل
لمَ ترجع للخلف وورائك سياره، هذا شيء غبي

378
00:41:45,225 --> 00:41:46,945
لا أعرف مالذي تتحدث عنه

379
00:41:47,106 --> 00:41:49,865
ربما سنبدأ بالتحدث عن تعويض الأضرار الحاصله

380
00:41:50,025 --> 00:41:51,866
لم أصطدم بها

381
00:41:55,225 --> 00:41:57,945
أتقول أنني كاذب ؟ -
... أنا -

382
00:41:58,105 --> 00:41:59,667
مالذي يجري هنا ؟

383
00:42:02,786 --> 00:42:06,065
لا أعرف، يبدو وكأنكَ تقول أني كذاب

384
00:42:07,984 --> 00:42:09,905
حسناً، حسناً
لا أريد أي مشاكل

385
00:42:10,064 --> 00:42:11,985
ألا تريد أي مشاكل -
لا -

386
00:42:12,146 --> 00:42:14,066
أظنكَ تريد ايها الوغد

387
00:42:17,266 --> 00:42:19,146
هذا سخيف

388
00:42:49,986 --> 00:42:52,185
هيا، فلنذهب من هنا

389
00:42:53,226 --> 00:42:56,825
حبيبتك المثيره في مشكله
نحن لن نذهب إلى اي مكان

390
00:43:17,026 --> 00:43:18,986
أتعرفون بعضكم ؟

391
00:43:21,227 --> 00:43:23,305
أهلاً -
أهلاً -

392
00:43:32,465 --> 00:43:37,666
أحياناً، يومٌ سيء
و أنت تظن أنه لن يسوء

393
00:43:37,786 --> 00:43:41,347
وفجأه تكتشف
أن هنالك عدة طرق ليصبح أسوأ

394
00:43:46,225 --> 00:43:47,586
لا، شكراً

395
00:43:49,785 --> 00:43:51,186
إبقى بعيداً عني

396
00:43:53,186 --> 00:43:55,107
في إحدى المرات
... قبل عدة سنوات

397
00:43:55,268 --> 00:43:59,027
كان معي فتيات في مؤخرة الشاحنه
وقد كنا مخمورين جداً

398
00:43:59,187 --> 00:44:01,668
لذا، لقد كنت آكل من فوق إحدى الفتيات

399
00:44:01,827 --> 00:44:05,907
و ألامس إحدى الفتيات
ولكن لازال هنالك فتاتين

400
00:44:06,066 --> 00:44:07,906
لذلك وضعت يدي على الفتاة الأخرى

401
00:44:08,067 --> 00:44:09,827
ولقد كنت أضاجع الفتاة الرابعه

402
00:44:09,987 --> 00:44:12,827
لقد كنت أمضي بجنون
وكأن هذا كثير

403
00:44:12,986 --> 00:44:14,826
لم أتحمل كثيراً

404
00:44:14,987 --> 00:44:17,707
لساني بدأ يؤلمني
و أصابعي بدأت تتعب

405
00:44:19,107 --> 00:44:22,107
لقد تراجعت

406
00:44:22,266 --> 00:44:25,747
أتعرفين مالذي حدث ؟

407
00:44:25,908 --> 00:44:27,626
لقد بدأت الفتيات يضاجعون بعضهم البعض

408
00:44:27,787 --> 00:44:30,346
فبدأو يداعبون بعضهم
يقبلون بعضهم

409
00:44:30,506 --> 00:44:32,465
لقد تراجعت و شاهدت كل شيء

410
00:44:32,626 --> 00:44:35,106
ولقد بدأت أداعب نفسي

411
00:44:35,266 --> 00:44:37,187
وبهذه الطريقه الجميع يفوز

412
00:44:40,988 --> 00:44:44,268
هل يبدو هذا التعبير منحرفاً بالنسبة لي ؟

413
00:44:44,427 --> 00:44:45,908
ماذا؟

414
00:44:46,068 --> 00:44:47,745
لا عليك

415
00:45:00,544 --> 00:45:01,626
توقف

416
00:45:01,786 --> 00:45:03,747
مالذي تفعله ؟

417
00:45:06,668 --> 00:45:09,587
أنت تقتلنا
توقف من فضلك

418
00:45:09,745 --> 00:45:11,588
أيها المجنون

419
00:45:19,468 --> 00:45:21,188
ما كان ذلك بحق الجحيم ؟

420
00:45:21,347 --> 00:45:24,109
لقد رأيتُ فأراً -
ماذا ؟ -

421
00:45:24,268 --> 00:45:28,508
هل أنتَ بخير ؟ -
أظن أن هنالك بعض القاذورات في فمي -

422
00:45:31,587 --> 00:45:33,307
أجل

423
00:45:50,348 --> 00:45:52,348
إذن ... مالذي نفعله ؟

424
00:46:22,269 --> 00:46:23,908
حسناً

425
00:46:26,108 --> 00:46:29,026
لقد وصلنا -
إلى أين ؟ -

426
00:46:29,188 --> 00:46:30,147
تعالوا

427
00:46:37,909 --> 00:46:39,788
أين نحن ؟

428
00:46:39,948 --> 00:46:42,068
مالذي قلتيه ؟

429
00:46:42,227 --> 00:46:44,507
لمن هذا المنزل ؟

430
00:46:44,668 --> 00:46:47,389
أجل
لا يعجبني ذلك كثيراً

431
00:46:50,507 --> 00:46:52,067
المعذره ؟

432
00:46:53,626 --> 00:46:55,627
أنا أتحدث إليك

433
00:46:57,748 --> 00:47:01,069
لمن هذا المنزل ؟ -
هذا المنزل ؟ -

434
00:47:01,227 --> 00:47:03,789
أجل -
منزل عمي -

435
00:47:05,507 --> 00:47:07,269
أين هو عمك ؟ -

436
00:47:09,108 --> 00:47:10,746
هناك -
أين ؟ -

437
00:47:16,229 --> 00:47:18,266
مالأمر ؟

438
00:47:18,788 --> 00:47:21,909
لقد كنتِ متسخه -
أجل ؟ والأن أنا رطبه -

439
00:47:22,070 --> 00:47:24,347
هل أنتِ متسخه و رطبه ؟

440
00:47:24,508 --> 00:47:25,827
أنا قادم

441
00:47:29,429 --> 00:47:31,509
والأن انا متسخ و رطب أيضاً

442
00:47:37,308 --> 00:47:39,069
آر 2

443
00:47:40,108 --> 00:47:44,588
آر 2 ، أغلق كل مداخل القمامه

444
00:47:44,748 --> 00:47:47,468
آر 2

445
00:47:48,548 --> 00:47:50,151
آر 2

446
00:47:50,588 --> 00:47:52,387
.. كل تلك

447
00:47:52,547 --> 00:47:55,266
مداخل القمامه اللعينه مفتوحه

448
00:47:55,427 --> 00:47:57,830
تباً، قد يكون هنالك المزيد من القمامه

449
00:47:57,990 --> 00:47:59,988
اللعين

450
00:48:29,749 --> 00:48:31,749
كيف تعرف هذا الرجل ؟

451
00:48:33,149 --> 00:48:36,389
لا أعرف
هو نوعاً ما إنتقل إلى منزل جدتي

452
00:48:39,390 --> 00:48:41,509
ماذا؟
أتعني أنه مستأجر غرفه أو شيء من هذا القبيل ؟

453
00:48:42,669 --> 00:48:44,709
لا، ليس تماماً

454
00:48:49,068 --> 00:48:50,668
إنها نوعاً ما قصه طويله

455
00:48:55,109 --> 00:48:58,589
سمكه

456
00:49:10,869 --> 00:49:13,429
الأن
 فلنشعل النيران

457
00:49:25,989 --> 00:49:28,549
تباً لكم أيها السفله

458
00:49:36,829 --> 00:49:38,909
لدي موعد لدى الدكتور

459
00:49:40,069 --> 00:49:41,190
ماذا ؟

460
00:49:43,428 --> 00:49:45,708
إنه يحرقني عندما اتبول

461
00:49:52,790 --> 00:49:55,149
هل تركنا هنا ؟

462
00:49:55,309 --> 00:49:56,789
أظن ذلك

463
00:49:56,949 --> 00:49:59,030
أظن أن علينا أن نخرج من هنا

464
00:50:03,910 --> 00:50:05,628
ما اسمه ؟

465
00:50:07,149 --> 00:50:10,230
هيشير -
هيشير، أذالك إسم ؟ -

466
00:50:11,391 --> 00:50:13,070
لا أعرف

467
00:50:13,228 --> 00:50:14,869
ألديه أسم عائله ؟

468
00:50:15,029 --> 00:50:16,710
لا أعرف

469
00:50:21,831 --> 00:50:23,549
حذائي لايزال يحكني

470
00:50:23,708 --> 00:50:26,830
كم عمره ؟ -
لا أعرف -

471
00:50:26,989 --> 00:50:29,150
أتعرف أي شيء عنه ؟

472
00:50:29,309 --> 00:50:31,349
لا
ليس تماماً

473
00:50:31,509 --> 00:50:35,630
يارجل، من حسن حظي انه كان ورائي
عندما صدمت سيارة ذلك الرجل

474
00:50:37,031 --> 00:50:41,470
لقد كنت مذعوره، ليس لدي تأمينٌ الأن
لأنه لايمكنني توفيره

475
00:50:41,629 --> 00:50:44,829
ومن المستحيل أن أتمكن من توفير المال
لأصلح السياره

476
00:50:44,989 --> 00:50:47,708
كيف لمثل هؤلاء الناس فعل هذه الأشياء ؟

477
00:50:47,870 --> 00:50:51,670
أعني، لدي عمل
وهو نوع ما تافه

478
00:50:51,829 --> 00:50:56,190
لقد كنت أعمل هناك لسنه
ولا تزال لدي 15 ساعه في الأسبوع

479
00:50:56,348 --> 00:50:58,910
لمَ لا يعطوني المزيد من الساعات ؟

480
00:50:59,069 --> 00:51:02,391
أتظن بسبب انهم يظنون اني سيئه ؟

481
00:51:02,551 --> 00:51:05,750
أتظن أني سيئه
عندما خدمتك عند المحاسبه ؟

482
00:51:06,830 --> 00:51:08,430
لا

483
00:51:08,591 --> 00:51:12,028
أعني، لايمكنني توفير المال
لأدفع إيجاري في الوقت الحالي

484
00:51:12,190 --> 00:51:15,630
سأبدأ ببيع بعض الأشياء قريباً

485
00:51:15,790 --> 00:51:18,391
... خذي

486
00:51:18,550 --> 00:51:20,871
... لدي

487
00:51:21,030 --> 00:51:23,350
لدي دولارين

488
00:51:24,309 --> 00:51:27,030
للأسف لايمكنني إستخدامهم في الوقت الحالي

489
00:51:27,187 --> 00:51:29,510
إليكِ، يمكنكِ أخدها -
لا -

490
00:51:34,950 --> 00:51:38,111
لا، أخبرني رجاءاً
أنها ليست قسيمة المخالفه

491
00:51:38,272 --> 00:51:40,031
لا

492
00:51:42,710 --> 00:51:43,871
اللعنه

493
00:51:44,030 --> 00:51:45,470
اللعنه
اللعنه

494
00:51:45,630 --> 00:51:46,710
اللعنه

495
00:51:49,270 --> 00:51:51,511
تباً

496
00:52:19,231 --> 00:52:23,630
مالذي فعلته لأستحق كل هذه
الأمور السيئه ؟

497
00:52:28,431 --> 00:52:33,111
أشعر وكأنني إن مت
لن يلاحظ أي أحد ذلك

498
00:52:45,950 --> 00:52:47,352
أنا سألاحظ

499
00:52:51,589 --> 00:52:53,791
لو متِ في الوقت الحالي
لكنت سألاحظ

500
00:52:59,631 --> 00:53:03,512
في الحقيقه، أفضل أن أجلس في السياره
بجانب سيده ميته

501
00:53:05,510 --> 00:53:07,511
من فضلك لا تناديني بـ سيده

502
00:53:31,870 --> 00:53:34,670
" أهلاً يا " تي جي -
أهلا يا جدتي -

503
00:53:34,831 --> 00:53:36,151
إذن ؟

504
00:53:38,031 --> 00:53:40,592
أضاجعتها؟ -
لا -

505
00:53:42,072 --> 00:53:43,793
أين كنت اليوم ؟

506
00:53:44,910 --> 00:53:48,231
في المعالجه
الساعه 15:30 كنت لوحدي

507
00:53:48,391 --> 00:53:51,071
آسف
لقد نسيت

508
00:53:51,230 --> 00:53:52,992


509
00:53:54,631 --> 00:53:56,831
إنها غلطتك
كما هي غلطتي

510
00:53:56,991 --> 00:53:59,072
لقد إنتظرت خارج المدرسه
لمدة 45 دقيقه

511
00:53:59,232 --> 00:54:01,550
حسناً، لقد اخبرتك اني لا أريد الذهاب

512
00:54:01,711 --> 00:54:04,190
حسناً، ربما يمكنكَ أن تخبرني
عندما لا تقرر الذهاب في المره القادمه

513
00:54:04,352 --> 00:54:05,712
لقد أخبرتك بأني لا أريد الذهاب -
لا، لم تخبرني -

514
00:54:05,872 --> 00:54:07,590
بلى، أخبرتك حوالي ألف مره -
لا، لم تخبرني -

515
00:54:07,752 --> 00:54:09,512
لقد أخبرتكَ
لكنكَ لم تكن تسمعني

516
00:54:09,673 --> 00:54:14,071
لا لم تخبرني بذلك
لقد أخبرتني بأنك لا تريد الذهاب و ليس أنكَ لن تذهب

517
00:54:14,232 --> 00:54:18,031
ومالفرق في ذلك ؟ -
بالنسبة لي، إختلاف كبير -

518
00:54:18,191 --> 00:54:21,390
هذا يعني أني كنتُ جالساً بغرفة
مليئة بالفاشلين لوحدي

519
00:54:23,352 --> 00:54:26,950
يا أبنائي
من فضلكم، أنا لا أشعر بأني بخير

520
00:54:33,071 --> 00:54:34,752
لو سمحت أعطني أدويتي

521
00:54:54,552 --> 00:54:57,352
أداعبتها ؟ -
إخرس -

522
00:54:57,511 --> 00:54:58,472
تي جي -
ماذا ؟ -

523
00:54:58,632 --> 00:55:01,311
إنتبه لكلامك -
أسمعت ما قاله ؟ -

524
00:55:01,471 --> 00:55:03,512
لايهم، إن قلت ذلك مجدداً
ستحبس في غرفتك

525
00:55:03,673 --> 00:55:06,034
غرفتي؟
أستبدأ بمعاقبتي الأن

526
00:55:06,194 --> 00:55:10,152
ربما سأفعل
لأن بهذه اللهجه هنالك الكثير من المسؤوليات

527
00:55:11,233 --> 00:55:13,552
لقد حظيت بيوم حافل في مركز الشرطه

528
00:55:15,953 --> 00:55:18,672
تباً يا أبي، أنا آسف بالفعل
لأنهم جعلوك تنهض من الأريكه

529
00:55:18,833 --> 00:55:21,992
و أنا آسف لأني أرتديت ملابس داخليه
لأول مره في حياتي

530
00:55:22,152 --> 00:55:23,393
تي جي -
ماذا؟ -

531
00:55:23,554 --> 00:55:26,032
هذا يكفي

532
00:55:26,192 --> 00:55:28,112
إذن، عندما أكون محقاً
هذا يعني أن النقاش إنتهى ؟

533
00:55:28,272 --> 00:55:30,111
لا أريد أن أسمع كلمة أخرى منك

534
00:55:31,071 --> 00:55:32,511
حسناً

535
00:55:32,672 --> 00:55:34,832
تباً لهذا

536
00:55:36,073 --> 00:55:38,033
أهذا يسعدك ؟

537
00:55:59,752 --> 00:56:02,391
هل فوت شيئاً ؟

538
00:56:02,552 --> 00:56:03,914
ليس تماماً

539
00:56:04,072 --> 00:56:07,353
لقد قال بعض التفاهات
لذلك قام بتحطيم طبقه

540
00:56:07,514 --> 00:56:11,871
ومن ثم فعلها
اعتقد انه فعلها لأنه لم يتبقى له شيئاً ليقوله

541
00:56:12,031 --> 00:56:14,313
الفتى محق

542
00:56:14,472 --> 00:56:17,153
لقد شعر بالسوء لنفسه
وغادر

543
00:56:17,993 --> 00:56:19,510
.... لا أعرف كيف

544
00:56:22,912 --> 00:56:27,472
أتمنى لو كان هنالك الكثير لأفعله

545
00:56:52,433 --> 00:56:55,394
الطعام لذيذ -
شكراً يا عزيزي -

546
00:57:01,113 --> 00:57:04,673
أنتِ ... ماهو الشيء الأخضر و اللزج
 و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟

547
00:57:05,912 --> 00:57:07,914
لا أعرف

548
00:57:10,392 --> 00:57:13,672
فكري بالشيء الأخضر و اللزج
 و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟

549
00:57:13,833 --> 00:57:17,233
دودة ؟
لا اعرف

550
00:57:17,393 --> 00:57:20,513
علي أن أستلقي
لا اشعر بأني بخير

551
00:57:22,472 --> 00:57:24,591
حسناً

552
00:57:41,633 --> 00:57:45,833
أهلاً، هل عرفتي الحل ؟
ماذا ؟ -

553
00:57:46,993 --> 00:57:49,993
ماهو الشيء الأخضر و اللزج
 و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟

554
00:57:51,873 --> 00:57:55,953
لا اعرف
أيمكنكَ أن تفعل لي معروفاً ؟

555
00:57:56,114 --> 00:58:01,313
أيمكنكَ ان تعطيني العلبه
التي على الطاولة ؟

556
00:58:01,473 --> 00:58:03,394
أي واحد؟ هذا ؟ -
أجل، شكراً لك -

557
00:58:10,474 --> 00:58:13,315
" الجواب هو إصبع الضفدع " كريميت

558
00:58:13,473 --> 00:58:16,595


559
00:58:17,954 --> 00:58:22,152
ماهذا ؟ -
إنها سيجاره طبيه -

560
00:58:22,312 --> 00:58:24,713
أيمكنكَ أن تشعلها لي ؟

561
00:58:24,873 --> 00:58:27,353
بالطبع
أيمكنني أن ألقي نظره عليها ؟

562
00:58:33,314 --> 00:58:35,233
سأعود في الحال

563
00:58:40,234 --> 00:58:41,556
هل لي ؟

564
00:58:45,633 --> 00:58:49,714
ما هذا ؟
هذه أنبوبه -

565
00:58:49,873 --> 00:58:52,433
هنالك ماء في الفلتر
للتدخين

566
00:58:52,554 --> 00:58:55,474
إنها الطريقه الصحيه للتدخين

567
00:58:57,434 --> 00:58:59,435
سأريكِ طريقة عملها

568
00:58:59,593 --> 00:59:02,274
أترين هذه الفتحه؟
عليكِ أن تضعي إصبعكِ بها

569
00:59:03,152 --> 00:59:05,432
ومن ثم تشعلينها

570
00:59:10,835 --> 00:59:14,074
عندما تمتلي بالدخان، هنا
.. ثم

571
00:59:19,914 --> 00:59:20,953
هانحن ذا

572
00:59:23,794 --> 00:59:25,914
سأشعلها لكِ

573
00:59:26,834 --> 00:59:30,394
ضعي أصبعكِ هناك
أنا سأشعلها و أنتِ إمتصيه

574
00:59:33,354 --> 00:59:35,435
إمتصيه

575
00:59:36,835 --> 00:59:39,155
هانحن ذا

576
00:59:40,556 --> 00:59:42,755
إصبعكِ الأيسر
أستنشقي بقوه

577
00:59:45,153 --> 00:59:46,633
... أجل

578
00:59:52,593 --> 00:59:54,193
ياللعجب

579
00:59:54,355 --> 00:59:55,874
أفعليها مجدداً

580
00:59:57,392 --> 01:00:01,434
لا، أظن أني بخير

581
01:00:01,953 --> 01:00:05,355
شكراً لك -
أنا سأنهي هذه -

582
01:00:17,113 --> 01:00:20,035
عزيزي ... كم عمرك ؟

583
01:00:21,156 --> 01:00:24,234
من الذي يريد أن يعرف ؟ -
لا أعرف -

584
01:00:26,236 --> 01:00:28,314
" تبدو وكأنكَ أكبر من " تي جي

585
01:00:30,355 --> 01:00:32,792
من؟ -
توقف -

586
01:00:34,515 --> 01:00:37,673
ألست كبيراً على أن تكون تصاحب "تي جي" ؟

587
01:00:37,834 --> 01:00:42,194
هل انتِ كذلك ؟ -
لا، أنا جدته -

588
01:00:44,275 --> 01:00:46,033
هذا صحيح

589
01:00:51,315 --> 01:00:54,435
كان لدي ذلك الثعبان
من النوع الكبير

590
01:00:55,954 --> 01:00:59,396
في أحد الأسابيع
أطعمته فأراً

591
01:01:00,954 --> 01:01:04,035
أتعرف أن الثعابين تأكل الثعابين الأخريات ؟

592
01:01:04,195 --> 01:01:06,635
لأن لديهم الهيئه المطلوبه

593
01:01:10,235 --> 01:01:12,553
على الأقل هذا يأكل الفئران

594
01:01:12,714 --> 01:01:16,835
في إحدى المرات
... وضعت فأراً في قفصه

595
01:01:16,994 --> 01:01:20,156
لقد وجده و هاجمه

596
01:01:21,555 --> 01:01:24,435
لكن الفأر

597
01:01:24,595 --> 01:01:27,795
وقف على قدميه
ولكمه في وجهه

598
01:01:27,955 --> 01:01:30,555
أنتَ تمزح؟ -
لا -

599
01:01:30,715 --> 01:01:33,194
حدث مجدداً
الثعبان هاجمه مجدداً

600
01:01:33,354 --> 01:01:35,475
لكن الفأر ضربه مجدداً

601
01:01:35,635 --> 01:01:38,235
الثعبان لم يعرف مالذي يفعله

602
01:01:38,396 --> 01:01:41,155
ذهب إلى الزاويه و بدأ يبكي

603
01:01:41,316 --> 01:01:45,234
ذلك الفأر حكم القفص
أعني لمدة أسابيع

604
01:01:45,394 --> 01:01:48,116
يمشي في المكان
وكأنه يملكه

605
01:01:48,274 --> 01:01:52,874
يجلس على كرسي كبير او شيء من هذا القبيل
يداعب نفسه و يأكل الفول السوداني

606
01:01:53,034 --> 01:01:55,715
وكأن الأمور تجري على ما يرام

607
01:01:58,275 --> 01:02:00,435
لقد حاولت أن أطعمه فأراً آخر

608
01:02:00,596 --> 01:02:04,116
لقد وضعت الفأر الجديد
لكنه ذهب و تخفى وراء القديم

609
01:02:04,276 --> 01:02:06,876
الثعبان خاف

610
01:02:08,033 --> 01:02:09,956
لقد مات
لقد جاع حتى الموت

611
01:02:13,756 --> 01:02:15,514
قفص للفئران

612
01:02:16,676 --> 01:02:18,875
إذن .. هل " تي جي " الفأر ؟

613
01:02:22,356 --> 01:02:25,353
لا أعرف
ربما

614
01:02:25,515 --> 01:02:31,195
من أنا إذن ؟ -
أنتِ ؟ أنت إمرأه عجوز ؟ -

615
01:02:31,356 --> 01:02:35,675
لا، أنا جده

616
01:02:37,435 --> 01:02:40,035
أجل، أنتِ جده

617
01:02:42,435 --> 01:02:43,954
أتعرفين ماذا ؟

618
01:02:44,114 --> 01:02:47,236
أيتها الجده، سأذهب و أتمشى معكِ
صباح الغد

619
01:02:48,634 --> 01:02:51,635
هذا لطيف

620
01:02:53,677 --> 01:02:57,155
ماذا ستكون، الدليل ؟ -
لا أعرف، سأذهب معكِ -

621
01:02:57,315 --> 01:03:00,038
لا أعرف
حول الحي

622
01:03:01,516 --> 01:03:06,635
حسناً ... أوقاتٍ جميله

623
01:03:06,755 --> 01:03:09,314
لا
أنا سأذهب معكِ

624
01:03:09,434 --> 01:03:11,876
أراكَ عندما تعود

625
01:05:18,956 --> 01:05:20,838
لمَ لا ترسله إلى هنا؟
بالطبع

626
01:05:20,998 --> 01:05:23,277
أيمكنني التحدث معك ؟

627
01:05:23,437 --> 01:05:25,679
أنا أتحدث عبر الهاتف
الا ترى ذلك ؟

628
01:05:25,837 --> 01:05:28,196
أريد ان أتحدث معك -
أنا أتحدث ... إنتظر بالخارج -

629
01:05:29,557 --> 01:05:31,316
إنتظر في الخارج

630
01:05:46,917 --> 01:05:50,078
هل أتيت إلى هنا حتى أقوم بكسر رقبتك ؟

631
01:05:51,797 --> 01:05:54,398
ماذا ؟ -
لدي المال -

632
01:05:54,558 --> 01:05:57,476
أي مال ؟ -
لقد قلت إن كان لدي 1.800 دولار

633
01:05:57,636 --> 01:06:02,238
أتمازحني ؟
لقد قلت حتى لو كان لديك 1800 دولار، لايمكنني بيعا لك

634
01:06:02,397 --> 01:06:04,959
إنها ليست هنا بعد الأن -
مالذي تقصده ؟ -

635
01:06:05,079 --> 01:06:08,158
لقد خضت بهذا الحديث مراتٍ عديده مسبقاً

636
01:06:08,317 --> 01:06:11,397
لكني لن أخوض بهذا الحديث، لأن السياره ذهبت -
مالذي تتحدث عنه ؟

637
01:06:11,557 --> 01:06:13,877
إنها ليست هنا، لقد إنتهى الأمر، لقد ذهبت -
إلى أين ذهبت ؟ -

638
01:06:14,036 --> 01:06:16,197
أيها الفتى، لقد إنتهى كل شيء
إذهب

639
01:06:16,957 --> 01:06:19,036
الوداع
إذهب

640
01:06:28,513 --> 01:07:21,211


641
01:07:30,998 --> 01:07:33,318
مالذي يجري ؟

642
01:08:03,518 --> 01:08:06,357
علي أن أخرج من هنا
قبل أن آذي أحداً

643
01:08:47,000 --> 01:08:51,678


644
01:08:58,039 --> 01:09:02,479
أهلاً، هذه " نيكول " ، لايمكنني الوصول للهاتف
أترك رساله

645
01:09:04,119 --> 01:09:06,200
أهلاً
" أنا " تي جي

646
01:09:10,279 --> 01:09:14,118
أعتذر لإزعاجك
لكني أريد ان أتحدث معكِ

647
01:09:14,278 --> 01:09:17,079
... لدي هديةٌ لكِ ، لذا

648
01:09:17,238 --> 01:09:20,679
أظن أني ... سأوصلها
أو شيء كهذا

649
01:09:20,838 --> 01:09:25,120
حسناً
إلى اللقاء

650
01:11:08,800 --> 01:11:11,358
أنت
توقف

651
01:11:11,479 --> 01:11:13,679
مالذي تظن أنك تفعله ؟ -
أغرب عن وجهي -

652
01:11:13,840 --> 01:11:15,158
تباً -
تباً لك -

653
01:11:15,319 --> 01:11:17,439
إنقلع
وأنتِ عاهره لعينه

654
01:11:17,600 --> 01:11:21,759
أتمنى لو أنكِ متِ ، لأني لن ألاحظ
لأنكِ عاهره

655
01:11:21,919 --> 01:11:25,440
إهدأ -
إنقلع و لا سأحطم وجهك -

656
01:11:25,598 --> 01:11:29,640
لا أريدُ أن أرى وجوهكم مجدداً
و سأبرحكم ضرباً

657
01:12:09,000 --> 01:12:10,800
تباً لك

658
01:12:11,759 --> 01:12:13,440
أنا أكرهك

659
01:12:36,600 --> 01:12:38,920
أنت، أريد أن أتحدث اليك

660
01:12:40,520 --> 01:12:42,839
أنت، أريد ان أتكلم معك -
أبعد يديكَ عني -

661
01:12:42,959 --> 01:12:46,321
إهدأ
ماهذا ؟

662
01:12:46,483 --> 01:12:50,800
لقد قلت أني أريد أن أتحدث معك
إهدأ

663
01:12:50,920 --> 01:12:53,200
إبتعد عنه
مالذي تفعله ؟

664
01:12:53,360 --> 01:12:54,799
أيها اللعين

665
01:13:01,562 --> 01:13:04,801
تباً لكما
أيها اللعناء

666
01:13:09,281 --> 01:13:12,120
هل أنتَ بخير ؟

667
01:13:21,640 --> 01:13:23,121
تي جي ؟

668
01:14:18,882 --> 01:14:22,120


669
01:14:22,281 --> 01:14:26,041


670
01:14:26,202 --> 01:14:29,562
أنتَ تتدرب لكي تكون الأسرع
وهم يظنون أنكَ ستكون الأفضل

671
01:15:24,922 --> 01:15:26,762
أين سيارتي ؟ -
ماهذا ؟ -

672
01:15:26,922 --> 01:15:28,242
أين سيارتي ؟ -

673
01:15:28,401 --> 01:15:30,080
إن سألت مجدداً
سأكسر إصبعك

674
01:15:30,241 --> 01:15:32,601
لقد أخذوها لمكان تجميع الخرده
تباً

675
01:15:32,761 --> 01:15:35,080
لقد أخذوها لـ مكان تجميع الخرده
 أيها الأحمق

676
01:15:35,240 --> 01:15:37,002
هذا هراء -
لم سأكذب ؟ -

677
01:15:37,161 --> 01:15:38,963
لأنك وغد
أخبرني أين هي ؟

678
01:15:39,122 --> 01:15:43,042
لقد أخذوها لمكان تجميع الخرده
أقسم بالله

679
01:15:43,202 --> 01:15:44,763
تباً

680
01:15:44,920 --> 01:15:48,120
إن كنت تكذب، سأحطم كل أصابعك
أتفهمني ؟

681
01:15:50,923 --> 01:15:52,282
أجل

682
01:16:00,881 --> 01:16:04,042
أهنالك أي شيء آخر لتخبرني به
... تأتي لمنزلي

683
01:16:04,203 --> 01:16:06,242
أتركني -
ماذا تقول أيها السافل ؟ -

684
01:16:20,402 --> 01:16:22,881
مالذي تفعله ؟

685
01:16:23,001 --> 01:16:26,282
ماذا؟ -
ما خطبك ؟ -

686
01:16:26,441 --> 01:16:28,761
لقد أنقذتك

687
01:16:28,921 --> 01:16:32,003
لقد أخبرتكَ أني لا أريد رؤيتك مجدداً
كم مره علي أن أخبرك بذلك ؟

688
01:16:32,163 --> 01:16:34,325
فقط دعني و شأني

689
01:18:59,123 --> 01:19:02,002
تعال يا عزيزي

690
01:19:02,163 --> 01:19:04,163
تعال يا عزيزي

691
01:19:04,323 --> 01:19:06,084
مالذي يوجد هناك ؟

692
01:19:06,244 --> 01:19:09,761
هيا يا رفاق
علينا أن نذهب، فنحن سنتأخر

693
01:19:09,922 --> 01:19:13,484
ماذا عن البيتزا ؟ -
سنأكلها بالسياره -

694
01:19:13,643 --> 01:19:14,563
رائع

695
01:19:14,723 --> 01:19:16,884
عزيزي، ماهذا ؟

696
01:19:17,005 --> 01:19:19,604
فلنأخذ سيارتي
وأنتَ ستقود

697
01:19:27,323 --> 01:19:29,763
أيمكنكِ فتح الباب ؟ -
بالطبع -

698
01:19:32,882 --> 01:19:35,204
أظن أن علينا أن نبقي على الجديده
و نعطيهم القديمه

699
01:19:35,763 --> 01:19:37,562
فكره رائعه

700
01:19:37,724 --> 01:19:40,923
سأحرص على ان أخبرهم أن
المايكرويف القديم الخاص بنا هو هدية منك لهم

701
01:19:41,805 --> 01:19:45,163
جيد
فهم لن يعرفوا من اكون علي أي حال

702
01:19:45,324 --> 01:19:47,604
إنهم أصدقائي

703
01:19:47,764 --> 01:19:52,323
أعرف، لكني لا أعرف
لمَ علينا أن نعطيهم الكثير من الهدايا

704
01:19:52,484 --> 01:19:55,645
مايكرويف و زجاجة من النبيذ
تعتبر فجأه الكثير من الهدايا

705
01:19:55,803 --> 01:19:57,523
و أزهار

706
01:19:57,685 --> 01:19:58,882
و أزهار ؟

707
01:19:59,002 --> 01:20:01,283
أمي، أيمكنكِ تشغيل المذياع ؟ -
بالطبع يا عزيزي -

708
01:20:59,564 --> 01:21:01,243
ساعدوني

709
01:21:01,404 --> 01:21:03,844
ساعدوني

710
01:21:04,885 --> 01:21:06,205
أنت

711
01:21:09,126 --> 01:21:10,604


712
01:21:11,043 --> 01:21:13,282
مالذي تفعله ؟

713
01:21:13,445 --> 01:21:14,764
تراجع
تراجع

714
01:21:15,882 --> 01:21:18,765
تراجع
مالذي تفعله بحق الجحيم ؟

715
01:21:21,526 --> 01:21:22,925
لا أعرف

716
01:22:21,964 --> 01:22:25,005
أين كنت ؟

717
01:22:25,164 --> 01:22:27,644
آسف -
أين كنت ؟ -

718
01:22:28,645 --> 01:22:31,485
آسف -
إنها العاشره صباحاً -

719
01:22:31,645 --> 01:22:34,005
كيف يكون هذا عادلاً لي ؟ -

720
01:22:34,164 --> 01:22:36,486
لا أعرف

721
01:22:42,403 --> 01:22:44,283
إذهب لغرفتك

722
01:23:07,404 --> 01:23:09,524
هنالك أحدٌ يريدك عند الباب

723
01:23:24,446 --> 01:23:26,284
هيشير ليس هنا

724
01:23:27,846 --> 01:23:29,525
لقد أتيت لرؤيتك

725
01:23:33,684 --> 01:23:36,886
لم اكن أعرف إن كان علي القدوم أو لا

726
01:23:37,005 --> 01:23:39,324
لكني لم أتوقف عن التفكير بذلك

727
01:23:39,486 --> 01:23:43,446
لقد ظننت إن أتيت
ستكون غاضب و تكرهني

728
01:23:44,647 --> 01:23:47,805
لكن بعدها فكرت إن لم أتي
فأنت ستظن أني لا أهتم

729
01:23:47,925 --> 01:23:51,925
و ستكرهني على أي حال
لذا، لقد ظننت أن علي ان أتي

730
01:23:52,045 --> 01:23:55,925
فقط لهذه الحاله
... لذا ، ها أنا هنا

731
01:24:06,443 --> 01:24:08,405
مالذي تريدينه ؟

732
01:24:09,525 --> 01:24:12,405
أريد أن أعتذر

733
01:24:12,566 --> 01:24:14,765
أشعر بسوء تجاه ما حدث

734
01:24:14,927 --> 01:24:17,646
لا يهم -
بل يهم -

735
01:24:18,447 --> 01:24:20,085
إنه مهم بالنسبة لي

736
01:24:21,406 --> 01:24:23,445
" أنا بالفعل أحبك يا " تي جي

737
01:24:25,245 --> 01:24:28,768
و سأتفهم إن كنتَ لا تريد أن تكون صديقي

738
01:24:30,286 --> 01:24:33,084
لكني لم أقصد ان أجرح مشاعرك

739
01:24:35,126 --> 01:24:38,005
.... أنا فقط

740
01:24:38,166 --> 01:24:40,207
... أحياناً يكون الأمر

741
01:24:41,407 --> 01:24:43,085
لا أعرف

742
01:24:43,243 --> 01:24:46,525
لكني ظننت أن علي أن آتي
.. و أقول ذلك، لذا

743
01:24:46,686 --> 01:24:51,046
لا يزال بإمكانك كرهي
لكني ظننت أن علي أن آتي و اقول ذلك

744
01:24:52,006 --> 01:24:54,686
... والأن  قد قلته

745
01:24:56,206 --> 01:24:57,806
حسناً
الوداع

746
01:24:59,926 --> 01:25:01,527
أنا آسف لأني كسرت مصباحكِ

747
01:25:04,407 --> 01:25:05,847
لا بأس

748
01:25:05,967 --> 01:25:08,127
و أنا آسف لأني قلت
أنكِ عاهره سمينه

749
01:25:09,886 --> 01:25:11,605
لا بأس

750
01:25:12,767 --> 01:25:14,286
أنتِ لستِ سمينه

751
01:25:15,765 --> 01:25:17,765
لكنني عاهره ؟

752
01:25:19,447 --> 01:25:22,247
لا أعرف
ربما

753
01:26:21,727 --> 01:26:26,846
نحن نجتمع اليوم هنا
لـ نحزن على خسارة ، و نخلد ذكراها

754
01:26:26,925 --> 01:26:29,246
مادلين فرانسيس، فورني

755
01:26:29,405 --> 01:26:35,805
مادلين كانت زوجة محبوبه
و أم، و جده ، و صديقه

756
01:26:36,926 --> 01:26:43,728
والأن السيد " روزاسكي " ، صديق مقرب
و جار، سيود أن يقول بعض الكلمات

757
01:26:58,207 --> 01:27:01,607
" لم أكن أعرف " مادلين
لمدة كافيه

758
01:27:01,766 --> 01:27:05,047
منذ اللحظه الذي انتقلت فيها إلى الحي

759
01:27:05,206 --> 01:27:08,767
لقد عاملتني كما اني واحده من العائله

760
01:27:08,928 --> 01:27:13,047
فهي لديه قلب لطيف و محب

761
01:27:13,208 --> 01:27:16,607
لقد حظينا بوقتٍ جميل مع بعض

762
01:27:16,768 --> 01:27:20,048
و أستمتعنا بصحبة بعضنا البعض

763
01:27:20,208 --> 01:27:25,087
سأفتقد الفترة التي نتمشى فيها
لكني سأفتقد أكثر الكلام معها

764
01:27:25,246 --> 01:27:28,047
سأتذكر دوماً ما قالته لي

765
01:27:28,206 --> 01:27:30,768
الحياة كـ المشي على المطر

766
01:27:30,927 --> 01:27:36,208
يمكنكَ أن تختبيء و تتغطى

767
01:27:37,566 --> 01:27:40,847
أو يمكنكَ .. أن تتبلل

768
01:27:55,888 --> 01:27:58,527
" شكراً لك يا آنسه " روسازكي

769
01:28:08,006 --> 01:28:12,447
تي جي
أظن أن عليكَ أن تقول شيئاً

770
01:28:16,208 --> 01:28:17,848
" هيا يا " تي جي

771
01:28:40,766 --> 01:28:42,488
.. آسف

772
01:28:44,369 --> 01:28:47,568
حسناً، الأن
... أظن ان علينا أن نخدمكم بـ

773
01:28:53,648 --> 01:28:56,487
أنا فقط .. أريد ان اضيف على ما قاله الفتى

774
01:28:56,647 --> 01:29:00,047
لأني لا أعرف
مالذي قصده بذلك

775
01:29:00,208 --> 01:29:01,809
مالذي تفعله ؟

776
01:29:01,967 --> 01:29:05,329
... سيدي، علينا أن -
لا تلمسني -

777
01:29:08,087 --> 01:29:10,369
تراجع
و أجلس

778
01:29:16,409 --> 01:29:19,129
أعرف أنكم لا تريدونني هنا
و أنا لا اريد ان أكون هنا

779
01:29:19,288 --> 01:29:23,328
لم أتِ إلى هنا من أجلي
لقد أتيت من أجلها

780
01:29:25,369 --> 01:29:28,689
لقد كانت تحاول ان تخبركم شيئاً
لكنكم كنتم مهملين .. لذا

781
01:29:28,847 --> 01:29:33,409
إن خرستم للحظه
سأقول ما علي قوله

782
01:29:33,568 --> 01:29:35,488
أنتم لن تروني من جديد

783
01:29:52,609 --> 01:29:55,008
لقد فجرت محطة بنزين

784
01:29:55,167 --> 01:29:57,529
لقد أردت أن أفجرها
لذلك فجرتها

785
01:29:57,688 --> 01:30:02,288
لكن الذي لم أفكر به
هو أن كل تلك المعدات ستطير في الأرجاء

786
01:30:03,607 --> 01:30:06,530
وقد كدت أن أقتل نفسي
ولقد أستيقظت في المستشفى

787
01:30:06,689 --> 01:30:10,927
... كان هنالك دكتور، وقال : بني -
قلت له : لا تناديني بـ بني -

788
01:30:11,088 --> 01:30:14,010
ولقد قال لي : لقد فجرتَ خصيتك

789
01:30:16,649 --> 01:30:18,248
لقد خسرت خصيتي بهذه السهوله

790
01:30:18,407 --> 01:30:22,847
لقد جن جنوني
لقد سألت الممرضه و الدكتور

791
01:30:23,008 --> 01:30:25,888
لا أتذكر جيداً، لقد قبض علي
و ذهبت لأقضي العقوبه

792
01:30:26,049 --> 01:30:29,848
كل ما أفكر به هو الخصيه يا رجل
أنا تنقصني خصيه

793
01:30:30,009 --> 01:30:31,648
مالذي سأفعله ؟

794
01:30:31,808 --> 01:30:35,728
لذا كان علي أن أبحث عنها
لذلك خرجت من السجن، وبدأت بعمليه جراحيه

795
01:30:35,889 --> 01:30:37,928
لكني لم أجدها

796
01:30:42,490 --> 01:30:44,449
حسناً

797
01:30:44,607 --> 01:30:46,929
في إحدى الليالي

798
01:30:47,089 --> 01:30:50,008
لقد كنت جالساً في الحمام
وكنت أنظر إلى خصيتي

799
01:30:50,168 --> 01:30:54,369
و لقد كنت أنظر لتلك الجهه المحروقه
من خصيتي اليسرى

800
01:30:56,649 --> 01:30:59,008
ولقد رأيت خصيتي اليمنى

801
01:30:59,169 --> 01:31:01,529
لأول مره

802
01:31:01,689 --> 01:31:04,529
وكان الأمر جنوني
تباً يا رجل، خصيتي

803
01:31:04,687 --> 01:31:07,249
لا زال لدي خصيه

804
01:31:07,408 --> 01:31:08,888
صحيح ؟

805
01:31:10,288 --> 01:31:11,928
إنه أمر جيد
إنها تعمل

806
01:31:12,088 --> 01:31:15,729
الرب أو الشيطان
لا أعرف من يكون، لكنه ترك لي خصيه

807
01:31:15,890 --> 01:31:18,211
لا زلت أمتلك خصيه
وهي تعمل

808
01:31:18,368 --> 01:31:21,009
و قضيبي يعمل أيضاً

809
01:31:27,328 --> 01:31:29,088
أنت خسرت زوجتك

810
01:31:35,249 --> 01:31:37,090
وأنتَ خسرت أمك

811
01:31:42,809 --> 01:31:44,728
و أنا خسرت خصيتي

812
01:32:00,607 --> 01:32:03,009
أنتم، لا تلمسوني

813
01:32:03,170 --> 01:32:05,930
أبعد يديكَ عن التابوت

814
01:32:06,089 --> 01:32:07,969
تحرك
إذهب

815
01:32:08,130 --> 01:32:11,928
لقد أخبرت الجده أني سأذهب لأتمشى معها

816
01:32:12,091 --> 01:32:13,968
وهذا ما سأفعله

817
01:32:17,011 --> 01:32:19,890
لقد أخبرت الجده أنكَ ستذهب لتتمشى معها

818
01:32:20,051 --> 01:32:22,251
إنها فرصتكَ الأخيره

819
01:34:29,251 --> 01:34:30,931
" صباح الخير يا " تي ج

820
01:34:34,929 --> 01:34:38,370
أعرف، غريب
اليس كذلك ؟

821
01:34:38,530 --> 01:34:41,571
أتعرف ماذا
أشعر بوجه الأن

822
01:34:41,730 --> 01:34:43,450
يبدو جيداً

823
01:34:43,611 --> 01:34:46,370
" شكراً لك ، لقد ذهب " هيشير

824
01:34:46,531 --> 01:34:48,292
مالذي تقصده ؟

825
01:34:48,451 --> 01:34:50,411
أظن أن عليك أن تأتي لترى هذا

826
01:35:25,292 --> 01:35:27,972
هيشير كان هنا
<font color="#CC0000">Momi Star : ترجمة</font>