﻿1
00:00:09,070 --> 00:00:53,000
( Eqla3's Translation Team )
vb.eqla3.com

2
00:01:03,001 --> 00:01:33,001
<font color="#CC0000">Momi Star : ترجمة</font>

3
00:01:42,520 --> 00:01:44,478
أخرج من السيارة يا فتى

4
00:01:45,270 --> 00:01:46,979
يا فتى، أخرج من السياره
هيا

5
00:01:48,228 --> 00:01:50,604
أخرج في الحال 

6
00:01:53,270 --> 00:01:56,270
أيها المغفل، أخرجه من السياره

7
00:02:01,937 --> 00:02:04,145
هيا يا صاح، أخرج من السياره

8
00:02:05,395 --> 00:02:07,728
هيا، إفتحها

9
00:02:07,895 --> 00:02:09,227
هيا، أخرج من السياره

10
00:02:09,394 --> 00:02:11,478
أخرج من السياره اللعينه

11
00:02:12,644 --> 00:02:15,645
تباً، إفتح النافذه

12
00:02:31,019 --> 00:02:33,102
لمَ كان عليكَ بيع السياره؟

13
00:02:35,060 --> 00:02:37,394
" لن تبقى في المنزل للأبد يا " تي جي

14
00:02:37,561 --> 00:02:39,351
ولمَ لا ؟

15
00:02:42,185 --> 00:02:45,268
فالأمر ليس بصحياً -
وحتى هذه -

16
00:02:49,685 --> 00:02:52,351
لا أريد أن أتحدث عن الأمر بعد الأن

17
00:03:09,143 --> 00:03:10,602
أهلاً

18
00:03:15,058 --> 00:03:16,643
صباح الخير

19
00:03:17,852 --> 00:03:20,518
هل لي ببعض المال لأشتري به الغداء ؟

20
00:03:25,726 --> 00:03:28,017
صحيح ، آسف

21
00:03:34,642 --> 00:03:35,768
شكراً لك

22
00:03:35,933 --> 00:03:37,809
" إستمتع بيومك يا " تي ج

23
00:04:40,223 --> 00:04:42,432
حسناً يا بني
أنهض

24
00:04:55,057 --> 00:04:57,598
لقد قمت بإفساد خططي

25
00:05:03,724 --> 00:05:05,307
من هناك ؟

26
00:05:10,556 --> 00:05:12,181
اللعين

27
00:05:23,222 --> 00:05:24,514
أنت

28
00:06:02,763 --> 00:06:05,221
" كيمينو " ، " كوبر " 

29
00:06:06,388 --> 00:06:10,055
" فيل وود " ، " إيجدتون " 

30
00:06:10,221 --> 00:06:14,221
" فليتشير " ، فورني " 
" لقد عاد " تي جي فورني

31
00:06:15,013 --> 00:06:17,305
" أهلاً بعودتكَ يا " تي جي

32
00:06:17,472 --> 00:06:19,888
" مهاجر " ، " سمنر " 

33
00:06:21,095 --> 00:06:22,221
" تيرسيفا " 

34
00:06:43,178 --> 00:06:47,387
كيف الحال أيها المغفل ؟
أنت تبدو قوياً جداً الأن، اليس كذلك ؟

35
00:06:47,554 --> 00:06:50,095
دعني وشأني -
مارأيك بأن تصمت -

36
00:06:50,262 --> 00:06:52,095


37
00:06:52,262 --> 00:06:54,386


38
00:07:27,760 --> 00:07:30,261
أهلاً يا فتاي -
أهلاً -

39
00:07:30,428 --> 00:07:32,512
كيف كان يومك ؟

40
00:07:32,677 --> 00:07:34,470
كان سيء

41
00:07:34,636 --> 00:07:38,219
وماسبب ذلك يا عزيزي ؟ -
لا أعرف، إنما كان سيء وحسب -

42
00:07:41,344 --> 00:07:43,512
أتريدينني أن أشغل الأضواء لكِ ؟

43
00:07:43,677 --> 00:07:46,802
لماذا ؟ 
أيبدو لك أنني جالسه في الظلام ؟

44
00:07:48,676 --> 00:07:50,551
ربما قليلاً

45
00:07:52,093 --> 00:07:54,219
ربما أحتاج إلى نظاراتٍ جديده

46
00:07:55,676 --> 00:07:58,469
في الحقيقه لا أعرف إن كانت هذه تخصني

47
00:07:58,635 --> 00:08:00,593
ولمن هذه ؟

48
00:08:00,760 --> 00:08:02,718
لا أعرف

49
00:08:05,260 --> 00:08:07,051
أترين بوضوح ؟

50
00:08:09,550 --> 00:08:11,675
لا أعرف ؟

51
00:08:15,177 --> 00:08:18,301
هل والدكَ صاحي ؟

52
00:08:18,468 --> 00:08:20,759
لماذا؟ 
أكان نائماً طوال اليوم ؟

53
00:08:23,384 --> 00:08:27,634
أتعرف، أحياناً يمر الناس بالكثير
عندما تحدث لهم أشيائاً سيئه

54
00:08:27,800 --> 00:08:30,801
لكنهم يتماسكون حتى النهايه

55
00:08:46,134 --> 00:08:48,634


56
00:09:02,258 --> 00:09:04,342
حسناً

57
00:09:04,508 --> 00:09:06,549
ماهو شعورك الان ؟

58
00:09:06,716 --> 00:09:09,758
ايمكنكَ ان تحرك رسغك بهذه الطريقه ؟

59
00:09:09,924 --> 00:09:13,050
والأن هكذا 
جيد

60
00:09:13,217 --> 00:09:18,217
إن كان بإمكاننا إعداد الأحلام
بطريقة مجازيه و خياليه

61
00:09:18,384 --> 00:09:24,174
كوجودها في الحياه
مالذي تمثله بالـ " مجازيه " ؟


62
00:09:24,299 --> 00:09:29,549
هل تأتي عن طريق الهاجس أم عن طريق الرغبه ؟

63
00:09:29,716 --> 00:09:31,632
أو هل هي كوابيس ؟

64
00:09:31,799 --> 00:09:36,423
وفقاً لما نعرفه عن " ماريس " ، من أين أتى ؟

65
00:09:36,590 --> 00:09:39,673
كيف كانت طفولته ؟
 .... أظن أن أفضل إفتراض هو

66
00:09:39,799 --> 00:09:45,548
أن الأحلام التي راودته 
... هي إنعكاس لعلاقته بوالدته 

67
00:09:46,632 --> 00:09:48,548
تي جي، مالذي تفعله ؟

68
00:09:49,882 --> 00:09:51,257
أحظر هذا إلى هنا

69
00:09:59,341 --> 00:10:01,132


70
00:10:01,299 --> 00:10:03,173
أتظن أن هذا ظريفاً ؟

71
00:10:03,340 --> 00:10:06,506
أيها اللعين 
أتظن أن هذا ظريفاً ؟

72
00:10:06,673 --> 00:10:09,256
أنا سأنزع رأسك

73
00:10:41,630 --> 00:10:43,839
أنا سأقتلك

74
00:10:44,006 --> 00:10:46,089
أتظن انه يمكنكَ أن ترسم على سيارتي ؟

75
00:10:46,255 --> 00:10:50,380
إبتعد عنه -


76
00:10:50,546 --> 00:10:53,089
إنهض أيها السافل -
لقد قلت توقف -

77
00:10:55,047 --> 00:10:57,172
مالذي تفعلينه أيتها السيده ؟

78
00:10:57,338 --> 00:10:58,922
مالذي تفعله أنت ؟

79
00:11:00,130 --> 00:11:01,797
أنت

80
00:11:04,005 --> 00:11:06,504
نحن لم ننتهي بعد أيها الحقير

81
00:11:17,629 --> 00:11:19,171
هل أنتَ بخير ؟

82
00:11:20,671 --> 00:11:25,255
هل أنا أنزف ؟ -
لا أظن ذلك -

83
00:11:25,420 --> 00:11:27,337
هل أنا انزف ؟

84
00:11:34,504 --> 00:11:36,295
أتحتاج إلى من يقلك ؟

85
00:11:36,462 --> 00:11:38,170
تعال

86
00:11:38,336 --> 00:11:39,711
تعال

87
00:11:48,420 --> 00:11:50,670
لا يمكنني التصديق انه ناداني بـ سيده 

88
00:11:50,836 --> 00:11:52,503
هل أبدو كـ سيده بالنسبة لك ؟

89
00:11:56,087 --> 00:11:58,088
أظن ذلك

90
00:12:03,920 --> 00:12:05,670
شكراً

91
00:12:05,836 --> 00:12:07,920
كنت أتساءل إن كنتُ أبدو أكبر

92
00:12:12,753 --> 00:12:16,753
إذاً .. أظن أنني نوعاً ما بطلة الأن 
اليس كذلك ؟

93
00:12:20,669 --> 00:12:26,418
في الحقيقه، لم أرد أن أعود إلى المنزل
وأشعر بالذنب طيلة اليوم لعدم مساعدتك

94
00:12:26,586 --> 00:12:29,962
أسمع عنك في الأخبار 
أنكَ ضربت حتى الموت في المواقف

95
00:12:30,128 --> 00:12:33,752
لقد فعلتها من أجل مصلحتي
لأنني أنانيه

96
00:12:35,544 --> 00:12:37,335
آسفه

97
00:12:38,836 --> 00:12:40,752
أعتذر لأن هذا طبعي

98
00:12:52,793 --> 00:12:54,835
حسناً

99
00:13:02,751 --> 00:13:04,543
اراكَ لاحقاً

100
00:13:16,209 --> 00:13:17,793
انت

101
00:13:17,960 --> 00:13:19,709
أتريد دراجتك ؟

102
00:13:20,751 --> 00:13:22,376
تباً

103
00:13:38,250 --> 00:13:40,416
سعدت بلقائك

104
00:13:46,042 --> 00:13:47,625
أبي ؟

105
00:13:53,834 --> 00:13:55,290
أبي ؟

106
00:13:58,291 --> 00:13:59,708
أبي ؟

107
00:14:01,542 --> 00:14:03,042
جدتي، أين والدي ؟

108
00:14:03,208 --> 00:14:06,041
" أهلاً " تي جي
لقد ذهب إلى الدكتور يا عزيزي

109
00:14:06,207 --> 00:14:08,874
أكل شيء على ما يرام؟ -
أجل -

110
00:14:19,582 --> 00:14:21,582
أينَ هي غرفة الغسيل ؟

111
00:14:21,749 --> 00:14:25,707
لكن أبي سيأتي قريباً -
أين هي غرفة الغسيل؟ -

112
00:14:25,875 --> 00:14:28,207
لماذا ؟

113
00:14:28,374 --> 00:14:31,207
هل أبرحتَ ضرباً من قبل ؟

114
00:14:31,374 --> 00:14:34,958
لا -
أتريد أن يتم ذلك؟ -

115
00:14:35,124 --> 00:14:39,123
إنها هناك
لكن لماذا؟ لا يمكنك

116
00:14:57,874 --> 00:14:59,790
ماذي تفعله ؟

117
00:15:01,289 --> 00:15:03,206
مالذي تفعله ؟

118
00:15:04,540 --> 00:15:06,623
لمَ أنتَ هنا ؟

119
00:15:11,540 --> 00:15:14,581
ستعاملني و كأنني أعيش هنا

120
00:15:14,748 --> 00:15:17,164
أو سأقتلك

121
00:15:17,331 --> 00:15:18,998
وسأقتل عائلتك

122
00:15:53,329 --> 00:15:55,872
لا يمكنكَ التدخين هنا

123
00:15:59,205 --> 00:16:01,497
مالذي تفعله؟ 
لايمكنكَ التدخين هنا 

124
00:16:05,037 --> 00:16:07,121
من فضلك أيمكنكَ إطفائها ؟

125
00:16:07,746 --> 00:16:09,579
مارأيك أن أضعها في فمك ؟

126
00:16:22,162 --> 00:16:23,995
تي جي، من هذا الشخص ؟

127
00:16:24,745 --> 00:16:28,079
" أسمي " هيشير
أنا صديق أبنك

128
00:16:31,079 --> 00:16:32,912
مالذي يفعله هنا ؟

129
00:16:33,079 --> 00:16:35,829
إنه ... إنه يغسل ملابسه

130
00:16:38,078 --> 00:16:40,621
أيمكنني أن أتحدث معك للحظه ؟

131
00:16:50,078 --> 00:16:52,078
مالذي يفعله في المنزل ؟

132
00:16:59,828 --> 00:17:01,704
هل هو صديقك ؟ -
... لقد قلت له -

133
00:17:01,869 --> 00:17:04,953
ليس لديكم سوى أربع قنوات ؟

134
00:17:16,952 --> 00:17:20,578
أهلاً أيها الشاب -
أهلاً أيتها العجوز -

135
00:17:21,994 --> 00:17:23,869
أيمكنني أن أساعدك بشيء ما ؟

136
00:17:26,287 --> 00:17:27,910
لا، أنا بخير

137
00:17:56,661 --> 00:17:58,202
تباً

138
00:17:58,368 --> 00:18:00,159
اللعنه

139
00:18:06,993 --> 00:18:08,826
يا إلهي

140
00:18:39,951 --> 00:18:42,325
الأن لديكم المزيد من القنوات

141
00:19:03,616 --> 00:19:06,241
إذن، لمَ أنتَ هنا ؟

142
00:19:08,992 --> 00:19:12,117
أهذه هي غرفتك ؟ -
لا، إنه المرأب -

143
00:19:23,073 --> 00:19:25,575
أيريد صديقك أن ينتاول العشاء ؟

144
00:19:25,741 --> 00:19:27,782
لا، فهو ليس بجائع

145
00:19:27,949 --> 00:19:30,074
هل أنتَ متأكد ؟

146
00:19:30,199 --> 00:19:32,158
أجل، أنا متأكد

147
00:19:32,283 --> 00:19:34,407
مالذي يفعله بالمرأب ؟

148
00:19:34,574 --> 00:19:38,157
لا أعرف
لقد قلت له أنه يمكنه أن يتدرب على غيتاره هناك

149
00:19:38,282 --> 00:19:40,533
هذا رائع يا عزيزي

150
00:19:40,699 --> 00:19:44,031
لا بأس ببعض الموسيقى في المنزل

151
00:19:45,157 --> 00:19:49,365
أهو صديقٌ جديد؟ -
اجل، نوعاً ما -

152
00:19:52,449 --> 00:19:56,407
أتعرف أن جدك 
عزف على الهارمانكا لسنواتٍ عديده ؟

153
00:20:31,114 --> 00:20:33,655
أنا آسفه يا عزيزي
لقد نفذ الحليب

154
00:20:33,822 --> 00:20:36,322
يمكنني أن أعد لك بعض البيض إن أردت ذلك

155
00:20:36,489 --> 00:20:38,281
لا، شكراً

156
00:20:39,572 --> 00:20:42,156
أتريد أن تتمشى؟ -
لايمكنني يا جدتي -

157
00:20:42,322 --> 00:20:44,156
لدي الكثير من الأمور لأقوم بها

158
00:20:44,322 --> 00:20:47,405
لا، أعني فيما بعد
عصر هذا اليوم

159
00:20:47,529 --> 00:20:50,654
لا أعرف 
أيمكنكِ أن تسأليني إن عدت ؟

160
00:20:50,821 --> 00:20:52,238


161
00:21:31,612 --> 00:21:33,945
أريد أن أستعيد السياره

162
00:21:34,112 --> 00:21:36,154
السياره ليست للبيع

163
00:21:36,321 --> 00:21:40,279
أريد أن أشتريها مجدداً
لذلك، كم تريد من أجلها ؟

164
00:21:40,404 --> 00:21:42,695
أجلس

165
00:21:45,321 --> 00:21:49,237
ألف و ثمان مئة دولار 
... بدون الضرائب و إستمارة التوثيق

166
00:21:49,404 --> 00:21:51,111
يمكنني ترتيب هذه
وفوق ذلك

167
00:21:51,278 --> 00:21:54,486
بالطبع تحتاج لرخصه قياده
وأنا متأكد أنكَ لا تملكها

168
00:21:54,653 --> 00:21:56,778
... يمكنني أن -
تحتاج إلى تأمين مثبت -

169
00:21:56,945 --> 00:22:00,987
وأنا أعرف أنكَ لا تمتلك لذلك
وحتى إن كان لديك كلاهما

170
00:22:01,154 --> 00:22:05,111
لا يمكنني بيع السياره
لأنها ليست للبيع، نهاية الحكايه

171
00:22:05,278 --> 00:22:08,154
والأن، دعني أعود لعملي

172
00:22:51,610 --> 00:22:54,360
أهلاً -
أهلاً -

173
00:22:54,526 --> 00:22:56,443
كيف الحال ؟

174
00:22:56,610 --> 00:22:59,651
أشتريتُ لكِ آيس كريم 

175
00:22:59,818 --> 00:23:01,943
هذا لطيفٌ جداً 
شكراً لك

176
00:23:05,151 --> 00:23:08,568
لقد دفعلت حسابها هناك

177
00:23:08,735 --> 00:23:10,443
شكراً

178
00:23:17,151 --> 00:23:18,984
أراكِ لاحقاً

179
00:23:19,151 --> 00:23:20,483
اراكَ لاحقاً

180
00:23:28,151 --> 00:23:31,942
في وقتٍ سابق اليوم
أعددت كعكة الكرز

181
00:23:32,109 --> 00:23:38,442
وقد أستخدمت الكثير 
مما أستخدمه في المنتج، يدعى بـ فلوفو

182
00:23:38,609 --> 00:23:42,859
ولم أعدها مجدداً
... أنا أقدم لهم الكعك، و

183
00:23:45,442 --> 00:23:48,858
لقد علق في فمهم

184
00:23:49,025 --> 00:23:51,524
ولم يتمكنوا من بلعه

185
00:23:53,276 --> 00:23:54,859
الفلوفو اللعين

186
00:23:55,026 --> 00:23:57,816
" أهلاً يا " تي جي

187
00:23:57,983 --> 00:24:00,025
اهلاً يا عزيزي

188
00:24:12,108 --> 00:24:15,858
إذن ... من سيذهب ليتمشى معي صباح الغد ؟

189
00:24:19,982 --> 00:24:21,816
تي جي ؟

190
00:24:21,983 --> 00:24:24,524
لا أستطيع يا جدتي
علي أن أذهب للمدرسه

191
00:24:24,691 --> 00:24:26,900
حسناً

192
00:24:28,357 --> 00:24:30,565
أنت مدعوا دوماً للقدوم

193
00:24:32,315 --> 00:24:34,273
إذن ... ماذا !؟

194
00:24:37,108 --> 00:24:41,107
مدرسه؟
إذهب و تمشى مع جدتك

195
00:24:41,273 --> 00:24:44,065
" إنه محق يا " تي جي
فأنا أحب الصحبه

196
00:24:44,231 --> 00:24:48,899
بالطبع ستحبين ذلك
جدتك تذهب في الصباح لتتمشى لوحدها ؟

197
00:24:49,065 --> 00:24:52,356
الا يمكنكَ أن تستيقظ أبكر ؟

198
00:24:53,231 --> 00:24:55,398
ماذا لو تم إغتصابها ؟

199
00:24:56,356 --> 00:24:59,024
ماذا؟ -
ألم تسمع من قبل بـ ( قاتل الجدات ) ؟

200
00:24:59,191 --> 00:25:01,564
قاتل الجدات ؟ -
أجل -

201
00:25:01,731 --> 00:25:04,148
قاتل الجدات قتل تقريباً 13 او 14 إمرأه

202
00:25:04,314 --> 00:25:06,774


203
00:25:06,940 --> 00:25:09,107


204
00:25:09,273 --> 00:25:10,899
هذا يكفي

205
00:25:13,106 --> 00:25:14,939
أنا لا أهتم 
إنما أقول وحسب

206
00:25:16,647 --> 00:25:19,481
جدتكَ ستذهب لتتمشى
عليكَ أن تذهب

207
00:25:20,647 --> 00:25:22,731
حتى لا يتم إغتصابها

208
00:25:22,898 --> 00:25:25,439
لمَ سيريد أحد إغتصابي ؟

209
00:25:25,606 --> 00:25:27,481
لا أعرف

210
00:25:27,647 --> 00:25:31,189
لكن بعض الناس يفعلونها
فهنالك الكثير من المعتلين عقلياً

211
00:25:40,397 --> 00:25:43,480


212
00:26:28,063 --> 00:26:31,854
لقد أفسدتَ سيارتي أيها اللعين

213
00:26:32,312 --> 00:26:35,021
أدخل رأسك
و كل الكعك

214
00:26:35,187 --> 00:26:37,063
كل الكعكه اللعينه

215
00:26:40,437 --> 00:26:42,604
إبتعد عني

216
00:26:42,771 --> 00:26:44,729
إبتعد

217
00:26:48,978 --> 00:26:50,771
كل الكعكه أيها اللعين

218
00:26:55,145 --> 00:26:56,812
هل أنتَ جاهز ؟

219
00:27:00,269 --> 00:27:04,061
لا أريد أن أذهب -
هذا لن يكون جيداً لنا -

220
00:27:06,187 --> 00:27:08,728
هيا 
تي ج، سنتأخر

221
00:27:14,770 --> 00:27:18,353
مرحباً بكم جميعاً
في مجموعة علاج الحزن

222
00:27:18,518 --> 00:27:21,436
" أسمي " ميرل

223
00:27:21,603 --> 00:27:27,186
أولاً، علينا أن نبدأ بتقديم أنفسنا
و نقول سبب تواجدنا هنا

224
00:27:33,352 --> 00:27:35,770
أهلاً، هل يمكنكِ أن تبدأي ؟

225
00:27:39,186 --> 00:27:44,936
" نحن من عائلة " بولدر
" أنا " كولين

226
00:27:45,101 --> 00:27:47,560
" وهذا هو زوجي " جاك

227
00:27:47,727 --> 00:27:50,560
" إبنتنا " سينثيا

228
00:27:53,644 --> 00:27:55,852
قد قتلت السنه الماضيه

229
00:27:59,435 --> 00:28:02,517
لقد كانت ضحيه

230
00:28:03,726 --> 00:28:06,393
لـ إعتداء 

231
00:28:06,560 --> 00:28:08,644
والذي كان غير عادلاً 

232
00:28:13,351 --> 00:28:17,267
نحن هنا لأننا نحتاج للمساعده

233
00:28:17,434 --> 00:28:19,851
لقد خسرنا طفلتنا

234
00:28:28,893 --> 00:28:31,351
مرحباً
" أسمي " جاك

235
00:28:33,350 --> 00:28:36,392
كما قالت زوجتي
.. نحن هنا

236
00:28:36,559 --> 00:28:41,100
لأننا نأمل بأن نجد بعض الإجابات

237
00:28:41,601 --> 00:28:45,767
و مساعدة ضد الألم

238
00:28:45,933 --> 00:28:47,517
شكراً لكم

239
00:28:49,725 --> 00:28:52,518
كولين و جاك
أهلاً بكم

240
00:28:53,850 --> 00:28:55,308
سيدي؟

241
00:29:03,517 --> 00:29:05,225
حسناً

242
00:29:08,058 --> 00:29:10,767
" أسمي " بول فورني

243
00:29:10,933 --> 00:29:13,725
" وهذا هو إبني " تي جي

244
00:29:16,516 --> 00:29:21,141
و نحن هنا لإنني خسرت زوجتي

245
00:29:21,308 --> 00:29:24,058
" أم " تي جي

246
00:29:24,225 --> 00:29:26,307
قبل أكثر من شهرين

247
00:29:30,766 --> 00:29:35,517
نحن نحاول أن نصلح الأمور

248
00:29:37,307 --> 00:29:39,474
... و 

249
00:29:39,641 --> 00:29:42,474
... نبحث عن

250
00:29:42,641 --> 00:29:45,973
التوجيه

251
00:29:50,599 --> 00:29:54,973
و أشياء محدده
لذا ... أجل

252
00:30:02,264 --> 00:30:05,099
حسناً
" مرحباً بك يا " بول

253
00:30:08,348 --> 00:30:10,223
" أهلاً يا " تي جي

254
00:30:12,556 --> 00:30:16,223
أنا أتفهم مامدى صعوبة فقدان الأم

255
00:30:17,765 --> 00:30:21,806
أتود أن تقدم نفسك ؟
تقول بعض الكلمات للمجموعه ؟

256
00:30:49,473 --> 00:30:50,805
ماهي مشكلتك ؟

257
00:30:53,514 --> 00:30:56,805
ماخطبك ؟ -
ماخطبكَ أنت ؟

258
00:30:56,971 --> 00:30:59,305
لقد تركت ذلك الوغد 
بأن يضع رأسي على المرحاض

259
00:30:59,472 --> 00:31:01,679
لقد وقفت هناك و شاهدت الأمر

260
00:31:03,762 --> 00:31:05,013
أخرج

261
00:31:05,180 --> 00:31:06,805
أخرج من منزل جدتي

262
00:31:06,971 --> 00:31:08,347
أخرج

263
00:31:09,430 --> 00:31:11,346
أتركني

264
00:31:21,347 --> 00:31:25,929
سأذهب لألبس
قابلني عند الشاحنه، حسناً

265
00:31:39,054 --> 00:31:40,887
إلى أين نحن ذاهبون ؟

266
00:31:41,054 --> 00:31:42,886
إلى أين نحن ذاهبون ؟

267
00:32:09,261 --> 00:32:11,011
مالذي نفعله هنا ؟

268
00:32:12,553 --> 00:32:14,344
أخرج من هنا

269
00:32:15,052 --> 00:32:17,010
هيا

270
00:32:19,803 --> 00:32:21,136
مالذي .. تفعله ؟

271
00:32:31,094 --> 00:32:33,052
مالذي نفعله هنا ؟

272
00:32:35,011 --> 00:32:36,843
مالذي تفعله ؟

273
00:32:37,010 --> 00:32:38,969
فلنخرج من هنا

274
00:32:39,135 --> 00:32:40,594
تباً

275
00:32:44,219 --> 00:32:46,343
هيا يا رجل، فلنخرج من هنا

276
00:32:46,510 --> 00:32:48,427
من فضلك
 إفعل ذلك من أجلي

277
00:32:49,802 --> 00:32:53,052
ماهذا ؟
توقف

278
00:32:56,511 --> 00:32:58,385
توقف 
.. لايمكنكَ

279
00:33:00,592 --> 00:33:02,592
إنه القازولين

280
00:33:22,009 --> 00:33:23,968
فلنذهب

281
00:33:24,134 --> 00:33:25,801
توقف

282
00:33:29,925 --> 00:33:32,008
فلنذهب

283
00:33:37,551 --> 00:33:39,550
تباً
لا، لا

284
00:33:39,716 --> 00:33:41,841
هذا ليس ظريفاً
هيا

285
00:33:42,841 --> 00:33:45,967
هيا، فلنذهب
فلنخرج من هنا

286
00:33:46,967 --> 00:33:49,176
من فضلك لا
توقف

287
00:33:50,841 --> 00:33:53,342
ماهي مشكلتك ؟

288
00:33:53,508 --> 00:33:55,967
هيا، فلنذهب
بسرعه

289
00:33:56,925 --> 00:33:59,133
هيا، فلنذهب

290
00:34:00,132 --> 00:34:01,466
هيا

291
00:34:04,967 --> 00:34:07,800
تباً، السياره مغلقه
إفتحها

292
00:34:07,967 --> 00:34:09,883
أفتح الباب
إنه مغلق

293
00:34:10,050 --> 00:34:12,174
إفتح الباب

294
00:34:12,341 --> 00:34:14,216
إفتحه

295
00:34:15,632 --> 00:34:18,508
ماهذا !؟ 
أنت

296
00:34:50,966 --> 00:34:53,340
أركب -
لا -

297
00:34:53,506 --> 00:34:54,881
إركب الأن

298
00:34:57,340 --> 00:34:59,464
سأقوم بدعسك

299
00:35:18,923 --> 00:35:20,840
يا صاح؟

300
00:35:28,672 --> 00:35:31,380
يا صاح ... ذلك كان رائعاً

301
00:35:33,381 --> 00:35:36,297
لقد حلقت تقريباً لـ 5 أقدام

302
00:35:54,797 --> 00:35:56,462
... حسناً

303
00:35:56,629 --> 00:35:58,587
فلنذهب

304
00:36:07,088 --> 00:36:08,838
هيا

305
00:36:40,087 --> 00:36:46,503
أنا ضابط من الشرطه
" أريد التحدث إلى " توماس فورني 

306
00:36:46,670 --> 00:36:49,087
توماس؟ -
توماس فورني

307
00:36:49,254 --> 00:36:51,254
أهو هنا ؟

308
00:36:51,420 --> 00:36:53,420
هل أنتَ " توماس فورني " ؟

309
00:36:55,878 --> 00:36:57,586
أجل

310
00:36:58,378 --> 00:37:00,419
نريد أن نطرح عليك بعض الأسئله

311
00:37:00,544 --> 00:37:03,045
إنها مجرد أسئله يا صاح -
بشأن ماذا ؟ -

312
00:37:03,170 --> 00:37:05,212
أيمكنكَ أن ترتدي ملابسك، لو سمحت ؟

313
00:37:18,545 --> 00:37:20,212
دع هذا يكون تحذيراً لك

314
00:37:20,336 --> 00:37:24,627
... إن وجدنا أدله أو لم نجد


315
00:37:25,502 --> 00:37:26,502
إلتفت لليسار

316
00:37:26,669 --> 00:37:31,128
نواينا ليست جيده
إنها جريمة إعتداء

317
00:37:31,252 --> 00:37:33,460
عقوبتها فترة في السجن

318
00:37:38,502 --> 00:37:40,294
هل فعلتها ؟

319
00:37:42,626 --> 00:37:46,002
ليس فعلياً -
ليس فعلياً !؟ -

320
00:37:46,168 --> 00:37:48,169
لم أفعلها

321
00:37:50,460 --> 00:37:54,334
لقد قلت " ليس فعلياً " ؟
مالذي تعنيه ليس فعلياً ؟

322
00:37:54,501 --> 00:37:55,835
لقد قلت أني لم أفعلها، حسناً

323
00:37:56,002 --> 00:38:00,459
قبل ذلك
لقد سألتك إن كنت فعلتها و لقد قلت ليس فعلياً

324
00:38:00,626 --> 00:38:02,627
لا يمكنني تذكر ما قلت

325
00:38:05,334 --> 00:38:07,918
لمَ قد تفعل شيئاً كهذا ؟

326
00:38:18,334 --> 00:38:20,793
أتريد بعضاً من الفول السوداني ؟ -
لا -

327
00:38:28,417 --> 00:38:30,750
مالذي يريدونه أولئك الأوغاد ؟

328
00:38:30,917 --> 00:38:32,876
مالذي تظنه ؟

329
00:38:33,043 --> 00:38:36,500
لا أعرف -
أقاموا بتفتيشك ؟

330
00:38:36,667 --> 00:38:39,126
فقط أغرب عن وجهي، حسناً

331
00:38:39,292 --> 00:38:42,417
مالذي فعلوه ؟ -
لقد أخذوا بصماتي -

332
00:38:44,001 --> 00:38:45,624
و ؟

333
00:38:45,749 --> 00:38:47,917
دعني وشأني

334
00:38:50,917 --> 00:38:54,208
حسناً، سأذهب
لكن تحت شرطٍ واحد

335
00:39:53,582 --> 00:39:56,165
أتظن أنها تحلق شعر عانتها ؟

336
00:39:56,331 --> 00:39:59,664
مالذي تفعله هنا ؟ -
مالذي تفعله أنت هنا ؟ فأنت لا تتسوق -

337
00:39:59,831 --> 00:40:01,999
أنت تلاحق تلك الفتاه -
لا، أنا لست كذلك

338
00:40:02,165 --> 00:40:05,081
أجل، أنت تلاحقها
أتحاول ان تضاجعها ؟

339
00:40:05,248 --> 00:40:07,957
لا -
جيد -

340
00:40:08,123 --> 00:40:11,414
لايمكنكَ مضاجعتها من هنا
يجب أن تكون قريباً جداً

341
00:40:11,581 --> 00:40:14,581
ماذا؟ أتريد عاهره ؟

342
00:40:14,747 --> 00:40:16,248
إخرس

343
00:40:16,373 --> 00:40:18,290
يا صاح، لا مشكلة في أن تريد عاهره

344
00:40:18,415 --> 00:40:20,331
توقف عن قول ذلك

345
00:40:20,497 --> 00:40:24,205
إن كنتَ تريد عاهره
فلا مشكلة في ذلك

346
00:40:24,372 --> 00:40:28,330
فالبشر كانوا يضاجعون منذ مئات السنين أو أطول

347
00:40:28,497 --> 00:40:29,956
رفيق

348
00:40:30,122 --> 00:40:32,539
بجديه، لا مشكلة بأن تريد أن تضاجع

349
00:40:44,163 --> 00:40:47,038
إلى أينَ أنتَ ذاهب ؟ 
إلى المنزل -

350
00:40:47,205 --> 00:40:48,956
يمكنني أن أقلك

351
00:40:49,122 --> 00:40:51,205
لا، شكراً

352
00:40:52,955 --> 00:40:55,996
حسناً، لكن إن ركبت معي 
سيستغل الأمر خمس دقائق

353
00:40:56,163 --> 00:40:58,079
لكن بدراجتك 
تقريباً 15 دقيقه 

354
00:41:03,037 --> 00:41:06,163
حسناً، لكن لا تتحدث إلي
موافق ؟

355
00:41:06,329 --> 00:41:08,538
لن أقول شيئاً

356
00:41:17,747 --> 00:41:19,413
.. أسمع يا رجل

357
00:41:20,538 --> 00:41:24,287
أعتذر عن إشعال النار في تلك الليله 
... ذلك كان

358
00:41:24,454 --> 00:41:29,912
كان تصرف غبي و متهور


359
00:41:30,121 --> 00:41:31,455
... لذا

360
00:41:31,621 --> 00:41:34,537
آسف
لكن ... إليك

361
00:41:35,662 --> 00:41:39,078
أريدكَ أن تحصل على هذه -
أبعدها عني -

362
00:41:40,704 --> 00:41:45,953
يا صاح ... أانت شاذ ؟
لأني .. نوعاً ما كنت أعمل على الأمر

363
00:41:48,662 --> 00:41:50,495
تباً

364
00:41:59,953 --> 00:42:01,287
مالذي تفعله ؟

365
00:42:05,162 --> 00:42:06,994
أوقف السياره
أريد ان أخرج

366
00:42:07,161 --> 00:42:10,619
إن خرجت من السياره
سأقطع قضيبك و اضاجعها من أجلك

367
00:42:53,744 --> 00:42:56,702
ماذا ؟
إنها في ورطه

368
00:42:59,034 --> 00:43:00,868
... أنا آسفه، لا أعرف ما

369
00:43:01,035 --> 00:43:04,493
لقد إصطدمتِ بسيارتي أيتها الغبيه

370
00:43:05,410 --> 00:43:08,784
يالكِ من حمقاء ... 

371
00:43:09,950 --> 00:43:13,034
أنت بالفعل حمقاء
ما خطبكِ ؟

372
00:43:13,200 --> 00:43:15,327
.. لا أعرف مالذي حدث

373
00:43:15,493 --> 00:43:19,201
عليكِ أن تنتبهي عندما تقودين سياره

374
00:43:19,368 --> 00:43:21,367
ربما يمكنني المساعده هنا

375
00:43:21,534 --> 00:43:24,867
لقد شاهدت الأمر كله
هي كانت جالسه هنا و أنت عدت و إصطدمت بها

376
00:43:25,034 --> 00:43:26,783
ماذا ؟

377
00:43:26,950 --> 00:43:29,909
لا أعرف ماهي مشكلتك يا رجل
لمَ ترجع للخلف وورائك سياره، هذا شيء غبي

378
00:43:30,076 --> 00:43:31,867
لا أعرف مالذي تتحدث عنه

379
00:43:32,034 --> 00:43:34,908
ربما سنبدأ بالتحدث عن تعويض الأضرار الحاصله

380
00:43:35,075 --> 00:43:36,992
لم أصطدم بها

381
00:43:40,492 --> 00:43:43,325
أتقول أنني كاذب ؟ -
... أنا -

382
00:43:43,491 --> 00:43:45,117
مالذي يجري هنا ؟

383
00:43:48,367 --> 00:43:51,782
لا أعرف، يبدو وكأنكَ تقول أني كذاب

384
00:43:53,782 --> 00:43:55,782
حسناً، حسناً
لا أريد أي مشاكل

385
00:43:55,949 --> 00:43:57,949
ألا تريد أي مشاكل -
لا -

386
00:43:58,116 --> 00:44:00,117
أظنكَ تريد ايها الوغد

387
00:44:03,450 --> 00:44:05,408
هذا سخيف 

388
00:44:37,532 --> 00:44:39,823
هيا، فلنذهب من هنا

389
00:44:40,907 --> 00:44:44,656
حبيبتك المثيره في مشكله
نحن لن نذهب إلى اي مكان

390
00:45:05,698 --> 00:45:07,739
أتعرفون بعضكم ؟

391
00:45:10,072 --> 00:45:12,239
أهلاً -
أهلاً -

392
00:45:21,780 --> 00:45:27,197
أحياناً، يومٌ سيء
و أنت تظن أنه لن يسوء

393
00:45:27,322 --> 00:45:31,031
وفجأه تكتشف
أن هنالك عدة طرق ليصبح أسوأ

394
00:45:36,114 --> 00:45:37,530
لا، شكراً

395
00:45:39,821 --> 00:45:41,280
إبقى بعيداً عني

396
00:45:43,364 --> 00:45:45,364
في إحدى المرات
... قبل عدة سنوات

397
00:45:45,531 --> 00:45:49,447
كان معي فتيات في مؤخرة الشاحنه
وقد كنا مخمورين جداً 

398
00:45:49,613 --> 00:45:52,197
لذا، لقد كنت آكل من فوق إحدى الفتيات

399
00:45:52,363 --> 00:45:56,613
و ألامس إحدى الفتيات
ولكن لازال هنالك فتاتين

400
00:45:56,780 --> 00:45:58,696
لذلك وضعت يدي على الفتاة الأخرى

401
00:45:58,863 --> 00:46:00,696
ولقد كنت أضاجع الفتاة الرابعه

402
00:46:00,863 --> 00:46:03,821
لقد كنت أمضي بجنون
وكأن هذا كثير

403
00:46:03,988 --> 00:46:05,905
لم أتحمل كثيراً

404
00:46:06,071 --> 00:46:08,905
لساني بدأ يؤلمني
و أصابعي بدأت تتعب

405
00:46:10,362 --> 00:46:13,489
لقد تراجعت

406
00:46:13,654 --> 00:46:17,280
أتعرفين مالذي حدث ؟

407
00:46:17,447 --> 00:46:19,238
لقد بدأت الفتيات يضاجعون بعضهم البعض

408
00:46:19,405 --> 00:46:22,070
فبدأو يداعبون بعضهم
يقبلون بعضهم

409
00:46:22,237 --> 00:46:24,279
لقد تراجعت و شاهدت كل شيء

410
00:46:24,446 --> 00:46:27,029
ولقد بدأت أداعب نفسي

411
00:46:27,196 --> 00:46:29,197
وبهذه الطريقه الجميع يفوز

412
00:46:33,154 --> 00:46:36,570
هل يبدو هذا التعبير منحرفاً بالنسبة لي ؟

413
00:46:36,737 --> 00:46:38,279
ماذا؟

414
00:46:38,446 --> 00:46:40,196
لا عليك

415
00:46:53,527 --> 00:46:54,652
توقف

416
00:46:54,819 --> 00:46:56,861
مالذي تفعله ؟

417
00:46:59,904 --> 00:47:02,944
أنت تقتلنا
توقف من فضلك

418
00:47:03,111 --> 00:47:05,028
أيها المجنون

419
00:47:13,236 --> 00:47:15,028
ما كان ذلك بحق الجحيم ؟

420
00:47:15,195 --> 00:47:18,070
لقد رأيتُ فأراً -
ماذا ؟ -

421
00:47:18,236 --> 00:47:22,652
هل أنتَ بخير ؟ -
أظن أن هنالك بعض القاذورات في فمي -

422
00:47:25,860 --> 00:47:27,652
أجل

423
00:47:45,402 --> 00:47:47,485
إذن ... مالذي نفعله ؟

424
00:48:18,651 --> 00:48:20,360
حسناً

425
00:48:22,651 --> 00:48:25,692
لقد وصلنا -
إلى أين ؟ -

426
00:48:25,859 --> 00:48:26,858
تعالوا

427
00:48:34,943 --> 00:48:36,901
أين نحن ؟

428
00:48:37,067 --> 00:48:39,275
مالذي قلتيه ؟

429
00:48:39,441 --> 00:48:41,816
لمن هذا المنزل ؟

430
00:48:41,984 --> 00:48:44,817
أجل
لا يعجبني ذلك كثيراً

431
00:48:48,067 --> 00:48:49,691
المعذره ؟

432
00:48:51,317 --> 00:48:53,399
أنا أتحدث إليك

433
00:48:55,608 --> 00:48:59,067
لمن هذا المنزل ؟ -
هذا المنزل ؟ -

434
00:48:59,233 --> 00:49:01,900
أجل -
منزل عمي -

435
00:49:03,691 --> 00:49:05,524
أين هو عمك ؟ -

436
00:49:07,441 --> 00:49:09,149
هناك -
أين ؟ -

437
00:49:14,858 --> 00:49:16,983
مالأمر ؟

438
00:49:17,524 --> 00:49:20,774
لقد كنتِ متسخه -
أجل ؟ والأن أنا رطبه -

439
00:49:20,941 --> 00:49:23,315
هل أنتِ متسخه و رطبه ؟

440
00:49:23,482 --> 00:49:24,857
أنا قادم

441
00:49:28,608 --> 00:49:30,774
والأن انا متسخ و رطب أيضاً

442
00:49:36,815 --> 00:49:38,649
آر 2

443
00:49:39,732 --> 00:49:44,398
آر 2 ، أغلق كل مداخل القمامه

444
00:49:44,565 --> 00:49:47,398
آر 2

445
00:49:48,523 --> 00:49:50,191
آر 2

446
00:49:50,649 --> 00:49:52,522
.. كل تلك

447
00:49:52,689 --> 00:49:55,522
مداخل القمامه اللعينه مفتوحه

448
00:49:55,689 --> 00:49:58,191
تباً، قد يكون هنالك المزيد من القمامه

449
00:49:58,357 --> 00:50:00,440
اللعين

450
00:50:31,439 --> 00:50:33,522
كيف تعرف هذا الرجل ؟

451
00:50:34,980 --> 00:50:38,355
لا أعرف
هو نوعاً ما إنتقل إلى منزل جدتي 

452
00:50:41,481 --> 00:50:43,689
ماذا؟
أتعني أنه مستأجر غرفه أو شيء من هذا القبيل ؟

453
00:50:44,897 --> 00:50:47,022
لا، ليس تماماً

454
00:50:51,563 --> 00:50:53,230
إنها نوعاً ما قصه طويله

455
00:50:57,855 --> 00:51:01,480
سمكه

456
00:51:14,271 --> 00:51:16,938
الأن
 فلنشعل النيران

457
00:51:30,021 --> 00:51:32,687
تباً لكم أيها السفله

458
00:51:41,312 --> 00:51:43,479
لدي موعد لدى الدكتور

459
00:51:44,687 --> 00:51:45,854
ماذا ؟

460
00:51:48,186 --> 00:51:50,561
إنه يحرقني عندما اتبول

461
00:51:57,937 --> 00:52:00,394
هل تركنا هنا ؟

462
00:52:00,561 --> 00:52:02,103
أظن ذلك

463
00:52:02,269 --> 00:52:04,436
أظن أن علينا أن نخرج من هنا

464
00:52:09,519 --> 00:52:11,311
ما اسمه ؟

465
00:52:12,895 --> 00:52:16,103
هيشير -
هيشير، أذالك إسم ؟ -

466
00:52:17,311 --> 00:52:19,061
لا أعرف

467
00:52:19,227 --> 00:52:20,936
ألديه أسم عائله ؟

468
00:52:21,102 --> 00:52:22,852
لا أعرف

469
00:52:28,186 --> 00:52:29,977
حذائي لايزال يحكني

470
00:52:30,143 --> 00:52:33,394
كم عمره ؟ -
لا أعرف -

471
00:52:33,560 --> 00:52:35,811
أتعرف أي شيء عنه ؟

472
00:52:35,977 --> 00:52:38,102
لا
ليس تماماً

473
00:52:38,268 --> 00:52:42,560
يارجل، من حسن حظي انه كان ورائي
عندما صدمت سيارة ذلك الرجل

474
00:52:44,019 --> 00:52:48,644
لقد كنت مذعوره، ليس لدي تأمينٌ الأن
لأنه لايمكنني توفيره

475
00:52:48,811 --> 00:52:52,142
ومن المستحيل أن أتمكن من توفير المال 
لأصلح السياره

476
00:52:52,309 --> 00:52:55,142
كيف لمثل هؤلاء الناس فعل هذه الأشياء ؟

477
00:52:55,310 --> 00:52:59,268
أعني، لدي عمل
وهو نوع ما تافه

478
00:52:59,435 --> 00:53:03,976
لقد كنت أعمل هناك لسنه
ولا تزال لدي 15 ساعه في الأسبوع

479
00:53:04,142 --> 00:53:06,810
لمَ لا يعطوني المزيد من الساعات ؟

480
00:53:06,976 --> 00:53:10,435
أتظن بسبب انهم يظنون اني سيئه ؟

481
00:53:10,602 --> 00:53:13,935
أتظن أني سيئه
عندما خدمتك عند المحاسبه ؟

482
00:53:15,059 --> 00:53:16,726
لا

483
00:53:16,893 --> 00:53:20,476
أعني، لايمكنني توفير المال
لأدفع إيجاري في الوقت الحالي

484
00:53:20,643 --> 00:53:24,225
سأبدأ ببيع بعض الأشياء قريباً

485
00:53:24,392 --> 00:53:27,101
... خذي

486
00:53:27,267 --> 00:53:29,685
... لدي

487
00:53:29,851 --> 00:53:32,267
لدي دولارين

488
00:53:33,266 --> 00:53:36,100
للأسف لايمكنني إستخدامهم في الوقت الحالي

489
00:53:36,266 --> 00:53:38,684
إليكِ، يمكنكِ أخدها -
لا -

490
00:53:44,350 --> 00:53:47,642
لا، أخبرني رجاءاً 
أنها ليست قسيمة المخالفه

491
00:53:47,809 --> 00:53:49,642
لا

492
00:53:52,433 --> 00:53:53,642
اللعنه

493
00:53:53,809 --> 00:53:55,308
اللعنه
اللعنه

494
00:53:55,475 --> 00:53:56,600
اللعنه

495
00:53:59,266 --> 00:54:01,600
تباً

496
00:54:30,474 --> 00:54:35,057
مالذي فعلته لأستحق كل هذه 
الأمور السيئه ؟

497
00:54:40,057 --> 00:54:44,932
أشعر وكأنني إن مت
لن يلاحظ أي أحد ذلك

498
00:54:58,306 --> 00:54:59,765
أنا سألاحظ

499
00:55:04,181 --> 00:55:06,473
لو متِ في الوقت الحالي
لكنت سألاحظ

500
00:55:12,557 --> 00:55:16,598
في الحقيقه، أفضل أن أجلس في السياره
بجانب سيده ميته

501
00:55:18,681 --> 00:55:20,764
من فضلك لا تناديني بـ سيده

502
00:55:46,138 --> 00:55:49,055
" أهلاً يا " تي جي -
أهلا يا جدتي -

503
00:55:49,222 --> 00:55:50,596
إذن ؟

504
00:55:52,555 --> 00:55:55,222
أضاجعتها؟ -
لا -

505
00:55:56,764 --> 00:55:58,556
أين كنت اليوم ؟

506
00:55:59,722 --> 00:56:03,179
في المعالجه
الساعه 15:30 كنت لوحدي

507
00:56:03,346 --> 00:56:06,137
آسف
لقد نسيت

508
00:56:06,304 --> 00:56:08,137


509
00:56:09,847 --> 00:56:12,138
إنها غلطتك 
كما هي غلطتي

510
00:56:12,304 --> 00:56:14,471
لقد إنتظرت خارج المدرسه
لمدة 45 دقيقه

511
00:56:14,638 --> 00:56:17,054
حسناً، لقد اخبرتك اني لا أريد الذهاب

512
00:56:17,221 --> 00:56:19,804
حسناً، ربما يمكنكَ أن تخبرني
عندما لا تقرر الذهاب في المره القادمه

513
00:56:19,971 --> 00:56:21,388
لقد أخبرتك بأني لا أريد الذهاب -
لا، لم تخبرني -

514
00:56:21,555 --> 00:56:23,345
بلى، أخبرتك حوالي ألف مره -
لا، لم تخبرني -

515
00:56:23,512 --> 00:56:25,346
لقد أخبرتكَ 
لكنكَ لم تكن تسمعني

516
00:56:25,513 --> 00:56:30,096
لا لم تخبرني بذلك
لقد أخبرتني بأنك لا تريد الذهاب و ليس أنكَ لن تذهب

517
00:56:30,263 --> 00:56:34,220
ومالفرق في ذلك ؟ -
بالنسبة لي، إختلاف كبير -

518
00:56:34,387 --> 00:56:37,720
هذا يعني أني كنتُ جالساً بغرفة
مليئة بالفاشلين لوحدي

519
00:56:39,762 --> 00:56:43,512
يا أبنائي
من فضلكم، أنا لا أشعر بأني بخير

520
00:56:49,886 --> 00:56:51,637
لو سمحت أعطني أدويتي

521
00:57:12,262 --> 00:57:15,177
أداعبتها ؟ -
إخرس -

522
00:57:15,344 --> 00:57:16,344
تي جي -
ماذا ؟ -

523
00:57:16,511 --> 00:57:19,302
إنتبه لكلامك -
أسمعت ما قاله ؟ -

524
00:57:19,469 --> 00:57:21,594
لايهم، إن قلت ذلك مجدداً
ستحبس في غرفتك

525
00:57:21,760 --> 00:57:24,220
غرفتي؟
أستبدأ بمعاقبتي الأن

526
00:57:24,387 --> 00:57:28,511
ربما سأفعل
لأن بهذه اللهجه هنالك الكثير من المسؤوليات

527
00:57:29,636 --> 00:57:32,052
لقد حظيت بيوم حافل في مركز الشرطه

528
00:57:34,553 --> 00:57:37,385
تباً يا أبي، أنا آسف بالفعل
لأنهم جعلوك تنهض من الأريكه

529
00:57:37,552 --> 00:57:40,844
و أنا آسف لأني أرتديت ملابس داخليه
لأول مره في حياتي

530
00:57:41,010 --> 00:57:42,302
تي جي -
ماذا؟ -

531
00:57:42,469 --> 00:57:45,052
هذا يكفي

532
00:57:45,219 --> 00:57:47,218
إذن، عندما أكون محقاً
هذا يعني أن النقاش إنتهى ؟

533
00:57:47,385 --> 00:57:49,301
لا أريد أن أسمع كلمة أخرى منك

534
00:57:50,301 --> 00:57:51,801
حسناً

535
00:57:51,968 --> 00:57:54,219
تباً لهذا

536
00:57:55,511 --> 00:57:57,552
أهذا يسعدك ؟

537
00:58:20,175 --> 00:58:22,925
هل فوت شيئاً ؟

538
00:58:23,093 --> 00:58:24,510
ليس تماماً

539
00:58:24,676 --> 00:58:28,093
لقد قال بعض التفاهات
لذلك قام بتحطيم طبقه

540
00:58:28,260 --> 00:58:32,800
ومن ثم فعلها
اعتقد انه فعلها لأنه لم يتبقى له شيئاً ليقوله

541
00:58:32,967 --> 00:58:35,342
الفتى محق

542
00:58:35,509 --> 00:58:38,301
لقد شعر بالسوء لنفسه
وغادر

543
00:58:39,176 --> 00:58:40,758
.... لا أعرف كيف

544
00:58:44,300 --> 00:58:49,050
أتمنى لو كان هنالك الكثير لأفعله

545
00:59:15,049 --> 00:59:18,133
الطعام لذيذ -
شكراً يا عزيزي -

546
00:59:24,091 --> 00:59:27,799
أنتِ ... ماهو الشيء الأخضر و اللزج
 و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟

547
00:59:29,091 --> 00:59:31,174
لا أعرف

548
00:59:33,756 --> 00:59:37,173
فكري بالشيء الأخضر و اللزج
 و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟

549
00:59:37,340 --> 00:59:40,882
دودة ؟
لا اعرف

550
00:59:41,049 --> 00:59:44,299
علي أن أستلقي
لا اشعر بأني بخير

551
00:59:46,340 --> 00:59:48,548
حسناً

552
01:00:06,298 --> 01:00:10,673
أهلاً، هل عرفتي الحل ؟
ماذا ؟ -

553
01:00:11,881 --> 01:00:15,006
ماهو الشيء الأخضر و اللزج
 و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟

554
01:00:16,964 --> 01:00:21,214
لا اعرف
أيمكنكَ أن تفعل لي معروفاً ؟

555
01:00:21,381 --> 01:00:26,797
أيمكنكَ ان تعطيني العلبه 
التي على الطاولة ؟

556
01:00:26,964 --> 01:00:28,964
أي واحد؟ هذا ؟ -
أجل، شكراً لك -

557
01:00:36,338 --> 01:00:39,298
" الجواب هو إصبع الضفدع " كريميت

558
01:00:39,463 --> 01:00:42,714


559
01:00:44,131 --> 01:00:48,504
ماهذا ؟ -
إنها سيجاره طبيه -

560
01:00:48,671 --> 01:00:51,171
أيمكنكَ أن تشعلها لي ؟

561
01:00:51,338 --> 01:00:53,922
بالطبع
أيمكنني أن ألقي نظره عليها ؟

562
01:01:00,130 --> 01:01:02,130
سأعود في الحال

563
01:01:07,339 --> 01:01:08,713
هل لي ؟

564
01:01:12,963 --> 01:01:17,213
ما هذا ؟
هذه أنبوبه -

565
01:01:17,379 --> 01:01:20,045
هنالك ماء في الفلتر
للتدخين

566
01:01:20,171 --> 01:01:23,213
إنها الطريقه الصحيه للتدخين

567
01:01:25,255 --> 01:01:27,338
سأريكِ طريقة عملها

568
01:01:27,504 --> 01:01:30,296
أترين هذه الفتحه؟
عليكِ أن تضعي إصبعكِ بها

569
01:01:31,212 --> 01:01:33,587
ومن ثم تشعلينها

570
01:01:39,212 --> 01:01:42,587
عندما تمتلي بالدخان، هنا
.. ثم

571
01:01:48,670 --> 01:01:49,752
هانحن ذا

572
01:01:52,712 --> 01:01:54,920
سأشعلها لكِ

573
01:01:55,879 --> 01:01:59,587
ضعي أصبعكِ هناك
أنا سأشعلها و أنتِ إمتصيه

574
01:02:02,669 --> 01:02:04,836
إمتصيه

575
01:02:06,295 --> 01:02:08,712
هانحن ذا

576
01:02:10,171 --> 01:02:12,461
إصبعكِ الأيسر
أستنشقي بقوه

577
01:02:14,961 --> 01:02:16,502
... أجل

578
01:02:22,711 --> 01:02:24,377
ياللعجب

579
01:02:24,544 --> 01:02:26,128
أفعليها مجدداً

580
01:02:27,711 --> 01:02:31,918
لا، أظن أني بخير

581
01:02:32,460 --> 01:02:36,002
شكراً لك -
أنا سأنهي هذه -

582
01:02:48,251 --> 01:02:51,294
عزيزي ... كم عمرك ؟

583
01:02:52,461 --> 01:02:55,668
من الذي يريد أن يعرف ؟ -
لا أعرف -

584
01:02:57,752 --> 01:02:59,918
" تبدو وكأنكَ أكبر من " تي جي

585
01:03:02,043 --> 01:03:04,584
من؟ -
توقف -

586
01:03:06,376 --> 01:03:09,668
ألست كبيراً على أن تكون تصاحب "تي جي" ؟

587
01:03:09,835 --> 01:03:14,375
هل انتِ كذلك ؟ -
لا، أنا جدته -

588
01:03:16,542 --> 01:03:18,375
هذا صحيح

589
01:03:23,877 --> 01:03:27,126
كان لدي ذلك الثعبان
من النوع الكبير

590
01:03:28,709 --> 01:03:32,292
في أحد الأسابيع 
أطعمته فأراً

591
01:03:33,917 --> 01:03:37,126
أتعرف أن الثعابين تأكل الثعابين الأخريات ؟

592
01:03:37,292 --> 01:03:39,834
لأن لديهم الهيئه المطلوبه

593
01:03:43,584 --> 01:03:46,000
على الأقل هذا يأكل الفئران

594
01:03:46,167 --> 01:03:50,458
في إحدى المرات
... وضعت فأراً في قفصه

595
01:03:50,624 --> 01:03:53,917
لقد وجده و هاجمه

596
01:03:55,375 --> 01:03:58,374
لكن الفأر

597
01:03:58,541 --> 01:04:01,875
وقف على قدميه
ولكمه في وجهه

598
01:04:02,042 --> 01:04:04,750
أنتَ تمزح؟ -
لا -

599
01:04:04,916 --> 01:04:07,499
حدث مجدداً 
الثعبان هاجمه مجدداً

600
01:04:07,666 --> 01:04:09,875
لكن الفأر ضربه مجدداً

601
01:04:10,042 --> 01:04:12,750
الثعبان لم يعرف مالذي يفعله

602
01:04:12,916 --> 01:04:15,791
ذهب إلى الزاويه و بدأ يبكي

603
01:04:15,958 --> 01:04:20,041
ذلك الفأر حكم القفص
أعني لمدة أسابيع

604
01:04:20,206 --> 01:04:23,042
يمشي في المكان
وكأنه يملكه

605
01:04:23,207 --> 01:04:28,000
يجلس على كرسي كبير او شيء من هذا القبيل
يداعب نفسه و يأكل الفول السوداني

606
01:04:28,165 --> 01:04:30,957
وكأن الأمور تجري على ما يرام

607
01:04:33,624 --> 01:04:35,875
لقد حاولت أن أطعمه فأراً آخر

608
01:04:36,042 --> 01:04:39,707
لقد وضعت الفأر الجديد
لكنه ذهب و تخفى وراء القديم

609
01:04:39,874 --> 01:04:42,582
الثعبان خاف

610
01:04:43,790 --> 01:04:45,790
لقد مات
لقد جاع حتى الموت

611
01:04:49,748 --> 01:04:51,582
قفص للفئران

612
01:04:52,790 --> 01:04:55,081
إذن .. هل " تي جي " الفأر ؟

613
01:04:58,707 --> 01:05:01,831
لا أعرف 
ربما

614
01:05:01,998 --> 01:05:07,915
من أنا إذن ؟ -
أنتِ ؟ أنت إمرأه عجوز ؟ -

615
01:05:08,081 --> 01:05:12,581
لا، أنا جده

616
01:05:14,414 --> 01:05:17,122
أجل، أنتِ جده

617
01:05:19,623 --> 01:05:21,205
أتعرفين ماذا ؟

618
01:05:21,372 --> 01:05:24,623
أيتها الجده، سأذهب و أتمشى معكِ 
صباح الغد

619
01:05:26,080 --> 01:05:29,205
هذا لطيف 

620
01:05:31,331 --> 01:05:34,955
ماذا ستكون، الدليل ؟ -
لا أعرف، سأذهب معكِ -

621
01:05:35,121 --> 01:05:37,956
لا أعرف
حول الحي

622
01:05:39,497 --> 01:05:44,830
حسناً ... أوقاتٍ جميله

623
01:05:44,955 --> 01:05:47,622
لا
أنا سأذهب معكِ

624
01:05:47,747 --> 01:05:50,289
أراكَ عندما تعود

625
01:08:02,659 --> 01:08:04,619
لمَ لا ترسله إلى هنا؟ 
بالطبع

626
01:08:04,786 --> 01:08:07,160
أيمكنني التحدث معك ؟

627
01:08:07,327 --> 01:08:09,660
أنا أتحدث عبر الهاتف
الا ترى ذلك ؟

628
01:08:09,826 --> 01:08:12,284
أريد ان أتحدث معك -
أنا أتحدث ... إنتظر بالخارج -

629
01:08:13,701 --> 01:08:15,534
إنتظر في الخارج

630
01:08:31,784 --> 01:08:35,076
هل أتيت إلى هنا حتى أقوم بكسر رقبتك ؟

631
01:08:36,867 --> 01:08:39,576
ماذا ؟ -
لدي المال -

632
01:08:39,743 --> 01:08:42,783
أي مال ؟ -
لقد قلت إن كان لدي 1.800 دولار

633
01:08:42,949 --> 01:08:47,742
أتمازحني ؟ 
لقد قلت حتى لو كان لديك 1800 دولار، لايمكنني بيعا لك

634
01:08:47,908 --> 01:08:50,576
إنها ليست هنا بعد الأن -
مالذي تقصده ؟ -

635
01:08:50,701 --> 01:08:53,908
لقد خضت بهذا الحديث مراتٍ عديده مسبقاً

636
01:08:54,075 --> 01:08:57,283
لكني لن أخوض بهذا الحديث، لأن السياره ذهبت -
مالذي تتحدث عنه ؟

637
01:08:57,450 --> 01:08:59,866
إنها ليست هنا، لقد إنتهى الأمر، لقد ذهبت -
إلى أين ذهبت ؟ -

638
01:09:00,033 --> 01:09:02,283
أيها الفتى، لقد إنتهى كل شيء
إذهب

639
01:09:03,074 --> 01:09:05,241
الوداع
إذهب

640
01:09:15,112 --> 01:10:10,002


641
01:10:20,198 --> 01:10:22,615
مالذي يجري ؟

642
01:10:54,072 --> 01:10:57,030
علي أن أخرج من هنا
قبل أن آذي أحداً

643
01:11:39,363 --> 01:11:44,237


644
01:11:50,862 --> 01:11:55,487
أهلاً، هذه " نيكول " ، لايمكنني الوصول للهاتف
أترك رساله

645
01:11:57,195 --> 01:11:59,362
أهلاً 
" أنا " تي جي

646
01:12:03,611 --> 01:12:07,611
أعتذر لإزعاجك
لكني أريد ان أتحدث معكِ

647
01:12:07,778 --> 01:12:10,694
... لدي هديةٌ لكِ ، لذا

648
01:12:10,861 --> 01:12:14,444
أظن أني ... سأوصلها
أو شيء كهذا

649
01:12:14,610 --> 01:12:19,070
حسناً
إلى اللقاء

650
01:14:07,067 --> 01:14:09,732
أنت
توقف

651
01:14:09,857 --> 01:14:12,149
مالذي تظن أنك تفعله ؟ -
أغرب عن وجهي -

652
01:14:12,316 --> 01:14:13,690
تباً -
تباً لك -

653
01:14:13,857 --> 01:14:16,066
إنقلع
وأنتِ عاهره لعينه

654
01:14:16,233 --> 01:14:20,565
أتمنى لو أنكِ متِ ، لأني لن ألاحظ
لأنكِ عاهره

655
01:14:20,732 --> 01:14:24,399
إهدأ -
إنقلع و لا سأحطم وجهك -

656
01:14:24,565 --> 01:14:28,774
لا أريدُ أن أرى وجوهكم مجدداً
و سأبرحكم ضرباً

657
01:15:09,773 --> 01:15:11,648
تباً لك

658
01:15:12,648 --> 01:15:14,397
أنا أكرهك

659
01:15:38,522 --> 01:15:40,939
أنت، أريد أن أتحدث اليك

660
01:15:42,605 --> 01:15:45,021
أنت، أريد ان أتكلم معك -
أبعد يديكَ عني -

661
01:15:45,146 --> 01:15:48,647
إهدأ
ماهذا ؟

662
01:15:48,814 --> 01:15:53,313
لقد قلت أني أريد أن أتحدث معك
إهدأ

663
01:15:53,438 --> 01:15:55,813
إبتعد عنه
مالذي تفعله ؟

664
01:15:55,980 --> 01:15:57,479
أيها اللعين

665
01:16:04,522 --> 01:16:07,896
تباً لكما 
أيها اللعناء

666
01:16:12,562 --> 01:16:15,521
هل أنتَ بخير ؟

667
01:16:25,437 --> 01:16:26,979
تي جي ؟

668
01:17:25,061 --> 01:17:28,435


669
01:17:28,602 --> 01:17:32,519


670
01:17:32,686 --> 01:17:36,185
أنتَ تتدرب لكي تكون الأسرع
وهم يظنون أنكَ ستكون الأفضل

671
01:18:33,851 --> 01:18:35,767
أين سيارتي ؟ -
ماهذا ؟ -

672
01:18:35,934 --> 01:18:37,308
أين سيارتي ؟ -

673
01:18:37,475 --> 01:18:39,225
إن سألت مجدداً
سأكسر إصبعك

674
01:18:39,392 --> 01:18:41,851
لقد أخذوها لمكان تجميع الخرده
تباً

675
01:18:42,016 --> 01:18:44,433
لقد أخذوها لـ مكان تجميع الخرده
 أيها الأحمق

676
01:18:44,599 --> 01:18:46,434
هذا هراء -
لم سأكذب ؟ -

677
01:18:46,600 --> 01:18:48,475
لأنك وغد
أخبرني أين هي ؟

678
01:18:48,642 --> 01:18:52,725
لقد أخذوها لمكان تجميع الخرده
أقسم بالله

679
01:18:52,892 --> 01:18:54,517
تباً

680
01:18:54,683 --> 01:18:58,015
إن كنت تكذب، سأحطم كل أصابعك
أتفهمني ؟

681
01:19:00,934 --> 01:19:02,350
أجل

682
01:19:11,307 --> 01:19:14,599
أهنالك أي شيء آخر لتخبرني به
... تأتي لمنزلي

683
01:19:14,767 --> 01:19:16,891
أتركني -
ماذا تقول أيها السافل ؟ -

684
01:19:31,641 --> 01:19:34,224
مالذي تفعله ؟

685
01:19:34,349 --> 01:19:37,765
ماذا؟ -
ما خطبك ؟ -

686
01:19:37,931 --> 01:19:40,348
لقد أنقذتك

687
01:19:40,515 --> 01:19:43,724
لقد أخبرتكَ أني لا أريد رؤيتك مجدداً
كم مره علي أن أخبرك بذلك ؟

688
01:19:43,890 --> 01:19:46,141
فقط دعني و شأني

689
01:22:16,969 --> 01:22:19,969
تعال يا عزيزي

690
01:22:20,136 --> 01:22:22,219
تعال يا عزيزي

691
01:22:22,386 --> 01:22:24,219
مالذي يوجد هناك ؟

692
01:22:24,386 --> 01:22:28,051
هيا يا رفاق 
علينا أن نذهب، فنحن سنتأخر

693
01:22:28,218 --> 01:22:31,927
ماذا عن البيتزا ؟ -
سنأكلها بالسياره -

694
01:22:32,094 --> 01:22:33,052
رائع

695
01:22:33,219 --> 01:22:35,469
عزيزي، ماهذا ؟

696
01:22:35,595 --> 01:22:38,302
فلنأخذ سيارتي
وأنتَ ستقود

697
01:22:46,344 --> 01:22:48,885
أيمكنكِ فتح الباب ؟ -
بالطبع -

698
01:22:52,135 --> 01:22:54,552
أظن أن علينا أن نبقي على الجديده
و نعطيهم القديمه

699
01:22:55,135 --> 01:22:57,010
فكره رائعه

700
01:22:57,177 --> 01:23:00,510
سأحرص على ان أخبرهم أن 
المايكرويف القديم الخاص بنا هو هدية منك لهم

701
01:23:01,427 --> 01:23:04,926
جيد
فهم لن يعرفوا من اكون علي أي حال

702
01:23:05,093 --> 01:23:07,468
إنهم أصدقائي

703
01:23:07,635 --> 01:23:12,384
أعرف، لكني لا أعرف
لمَ علينا أن نعطيهم الكثير من الهدايا

704
01:23:12,551 --> 01:23:15,843
مايكرويف و زجاجة من النبيذ 
تعتبر فجأه الكثير من الهدايا

705
01:23:16,010 --> 01:23:17,801
و أزهار

706
01:23:17,968 --> 01:23:19,217
و أزهار ؟

707
01:23:19,342 --> 01:23:21,717
أمي، أيمكنكِ تشغيل المذياع ؟ -
بالطبع يا عزيزي -

708
01:24:22,424 --> 01:24:24,174
ساعدوني

709
01:24:24,340 --> 01:24:26,882
ساعدوني

710
01:24:27,966 --> 01:24:29,341
أنت

711
01:24:32,383 --> 01:24:33,923


712
01:24:34,382 --> 01:24:36,715
مالذي تفعله ؟

713
01:24:36,882 --> 01:24:38,257
تراجع
تراجع

714
01:24:39,424 --> 01:24:42,424
تراجع
مالذي تفعله بحق الجحيم ؟

715
01:24:45,299 --> 01:24:46,757
لا أعرف

716
01:25:48,255 --> 01:25:51,422
أين كنت ؟

717
01:25:51,588 --> 01:25:54,172
آسف -
أين كنت ؟ -

718
01:25:55,213 --> 01:25:58,172
آسف -
إنها العاشره صباحاً -

719
01:25:58,339 --> 01:26:00,796
كيف يكون هذا عادلاً لي ؟ -

720
01:26:00,963 --> 01:26:03,380
لا أعرف

721
01:26:09,545 --> 01:26:11,503
إذهب لغرفتك

722
01:26:35,587 --> 01:26:37,795
هنالك أحدٌ يريدك عند الباب

723
01:26:53,337 --> 01:26:55,253
هيشير ليس هنا

724
01:26:56,879 --> 01:26:58,629
لقد أتيت لرؤيتك

725
01:27:02,961 --> 01:27:06,295
لم اكن أعرف إن كان علي القدوم أو لا

726
01:27:06,419 --> 01:27:08,836
لكني لم أتوقف عن التفكير بذلك

727
01:27:09,003 --> 01:27:13,128
لقد ظننت إن أتيت 
ستكون غاضب و تكرهني

728
01:27:14,377 --> 01:27:17,669
لكن بعدها فكرت إن لم أتي
فأنت ستظن أني لا أهتم

729
01:27:17,794 --> 01:27:21,960
و ستكرهني على أي حال
لذا، لقد ظننت أن علي ان أتي

730
01:27:22,085 --> 01:27:26,127
فقط لهذه الحاله 
... لذا ، ها أنا هنا

731
01:27:37,085 --> 01:27:39,127
مالذي تريدينه ؟

732
01:27:40,294 --> 01:27:43,294
أريد أن أعتذر

733
01:27:43,460 --> 01:27:45,752
أشعر بسوء تجاه ما حدث

734
01:27:45,919 --> 01:27:48,752
لا يهم -
بل يهم -

735
01:27:49,585 --> 01:27:51,293
إنه مهم بالنسبة لي

736
01:27:52,668 --> 01:27:54,792
" أنا بالفعل أحبك يا " تي جي

737
01:27:56,668 --> 01:28:00,335
و سأتفهم إن كنتَ لا تريد أن تكون صديقي

738
01:28:01,919 --> 01:28:04,834
لكني لم أقصد ان أجرح مشاعرك

739
01:28:06,959 --> 01:28:09,959
.... أنا فقط

740
01:28:10,126 --> 01:28:12,252
... أحياناً يكون الأمر

741
01:28:13,502 --> 01:28:15,251
لا أعرف

742
01:28:15,417 --> 01:28:18,834
لكني ظننت أن علي أن آتي
.. و أقول ذلك، لذا

743
01:28:19,001 --> 01:28:23,542
لا يزال بإمكانك كرهي
لكني ظننت أن علي أن آتي و اقول ذلك

744
01:28:24,542 --> 01:28:27,334
... والأن  قد قلته

745
01:28:28,918 --> 01:28:30,584
حسناً
الوداع

746
01:28:32,792 --> 01:28:34,459
أنا آسف لأني كسرت مصباحكِ

747
01:28:37,458 --> 01:28:38,958
لا بأس

748
01:28:39,083 --> 01:28:41,334
و أنا آسف لأني قلت
أنكِ عاهره سمينه

749
01:28:43,168 --> 01:28:44,959
لا بأس

750
01:28:46,168 --> 01:28:47,750
أنتِ لستِ سمينه

751
01:28:49,291 --> 01:28:51,374
لكنني عاهره ؟

752
01:28:53,125 --> 01:28:56,043
لا أعرف
ربما

753
01:29:57,999 --> 01:30:03,331
نحن نجتمع اليوم هنا
لـ نحزن على خسارة ، و نخلد ذكراها

754
01:30:03,414 --> 01:30:05,831
مادلين فرانسيس، فورني

755
01:30:05,998 --> 01:30:12,664
مادلين كانت زوجة محبوبه
و أم، و جده ، و صديقه

756
01:30:13,831 --> 01:30:20,915
والأن السيد " روزاسكي " ، صديق مقرب
و جار، سيود أن يقول بعض الكلمات

757
01:30:35,997 --> 01:30:39,538
" لم أكن أعرف " مادلين
لمدة كافيه

758
01:30:39,705 --> 01:30:43,121
منذ اللحظه الذي انتقلت فيها إلى الحي

759
01:30:43,288 --> 01:30:46,997
لقد عاملتني كما اني واحده من العائله

760
01:30:47,163 --> 01:30:51,455
فهي لديه قلب لطيف و محب

761
01:30:51,622 --> 01:30:55,163
لقد حظينا بوقتٍ جميل مع بعض

762
01:30:55,330 --> 01:30:58,747
و أستمتعنا بصحبة بعضنا البعض

763
01:30:58,914 --> 01:31:03,996
سأفتقد الفترة التي نتمشى فيها
لكني سأفتقد أكثر الكلام معها

764
01:31:04,162 --> 01:31:07,079
سأتذكر دوماً ما قالته لي

765
01:31:07,245 --> 01:31:09,914
الحياة كـ المشي على المطر

766
01:31:10,080 --> 01:31:15,579
يمكنكَ أن تختبيء و تتغطى

767
01:31:16,996 --> 01:31:20,412
أو يمكنكَ .. أن تتبلل

768
01:31:36,078 --> 01:31:38,828
" شكراً لك يا آنسه " روسازكي

769
01:31:48,703 --> 01:31:53,328
تي جي
أظن أن عليكَ أن تقول شيئاً

770
01:31:57,244 --> 01:31:58,954
" هيا يا " تي جي

771
01:32:22,827 --> 01:32:24,620
.. آسف

772
01:32:26,578 --> 01:32:29,911
حسناً، الأن
... أظن ان علينا أن نخدمكم بـ

773
01:32:36,244 --> 01:32:39,201
أنا فقط .. أريد ان اضيف على ما قاله الفتى

774
01:32:39,369 --> 01:32:42,910
لأني لا أعرف
مالذي قصده بذلك

775
01:32:43,077 --> 01:32:44,744
مالذي تفعله ؟

776
01:32:44,910 --> 01:32:48,410
... سيدي، علينا أن -
لا تلمسني -

777
01:32:51,284 --> 01:32:53,660
تراجع 
و أجلس

778
01:32:59,952 --> 01:33:02,785
أعرف أنكم لا تريدونني هنا
و أنا لا اريد ان أكون هنا

779
01:33:02,951 --> 01:33:07,159
لم أتِ إلى هنا من أجلي
لقد أتيت من أجلها

780
01:33:09,285 --> 01:33:12,743
لقد كانت تحاول ان تخبركم شيئاً
لكنكم كنتم مهملين .. لذا

781
01:33:12,909 --> 01:33:17,660
إن خرستم للحظه
سأقول ما علي قوله

782
01:33:17,826 --> 01:33:19,826
أنتم لن تروني من جديد

783
01:33:37,659 --> 01:33:40,159
لقد فجرت محطة بنزين

784
01:33:40,326 --> 01:33:42,784
لقد أردت أن أفجرها
لذلك فجرتها

785
01:33:42,950 --> 01:33:47,742
لكن الذي لم أفكر به
هو أن كل تلك المعدات ستطير في الأرجاء

786
01:33:49,116 --> 01:33:52,158
وقد كدت أن أقتل نفسي
ولقد أستيقظت في المستشفى

787
01:33:52,325 --> 01:33:56,742
... كان هنالك دكتور، وقال : بني -
قلت له : لا تناديني بـ بني -

788
01:33:56,908 --> 01:33:59,950
ولقد قال لي : لقد فجرتَ خصيتك

789
01:34:02,700 --> 01:34:04,366
لقد خسرت خصيتي بهذه السهوله

790
01:34:04,533 --> 01:34:09,158
لقد جن جنوني
لقد سألت الممرضه و الدكتور

791
01:34:09,325 --> 01:34:12,325
لا أتذكر جيداً، لقد قبض علي
و ذهبت لأقضي العقوبه

792
01:34:12,492 --> 01:34:16,449
كل ما أفكر به هو الخصيه يا رجل
أنا تنقصني خصيه

793
01:34:16,616 --> 01:34:18,324
مالذي سأفعله ؟

794
01:34:18,491 --> 01:34:22,574
لذا كان علي أن أبحث عنها
لذلك خرجت من السجن، وبدأت بعمليه جراحيه

795
01:34:22,741 --> 01:34:24,865
لكني لم أجدها

796
01:34:29,616 --> 01:34:31,658
حسناً

797
01:34:31,824 --> 01:34:34,241
في إحدى الليالي

798
01:34:34,407 --> 01:34:37,448
لقد كنت جالساً في الحمام
وكنت أنظر إلى خصيتي

799
01:34:37,615 --> 01:34:41,990
و لقد كنت أنظر لتلك الجهه المحروقه 
من خصيتي اليسرى

800
01:34:44,366 --> 01:34:46,823
ولقد رأيت خصيتي اليمنى

801
01:34:46,989 --> 01:34:49,448
لأول مره

802
01:34:49,615 --> 01:34:52,573
وكان الأمر جنوني
تباً يا رجل، خصيتي

803
01:34:52,739 --> 01:34:55,407
لا زال لدي خصيه

804
01:34:55,574 --> 01:34:57,115
صحيح ؟

805
01:34:58,573 --> 01:35:00,281
إنه أمر جيد
إنها تعمل

806
01:35:00,448 --> 01:35:04,240
الرب أو الشيطان 
لا أعرف من يكون، لكنه ترك لي خصيه

807
01:35:04,407 --> 01:35:06,823
لا زلت أمتلك خصيه
وهي تعمل

808
01:35:06,988 --> 01:35:09,739
و قضيبي يعمل أيضاً

809
01:35:16,323 --> 01:35:18,155
أنت خسرت زوجتك

810
01:35:24,573 --> 01:35:26,490
وأنتَ خسرت أمك

811
01:35:32,447 --> 01:35:34,447
و أنا خسرت خصيتي

812
01:35:50,987 --> 01:35:53,489
أنتم، لا تلمسوني


813
01:35:53,656 --> 01:35:56,531
أبعد يديكَ عن التابوت

814
01:35:56,697 --> 01:35:58,655
تحرك
إذهب

815
01:35:58,822 --> 01:36:02,779
لقد أخبرت الجده أني سأذهب لأتمشى معها

816
01:36:02,946 --> 01:36:04,904
وهذا ما سأفعله

817
01:36:08,072 --> 01:36:11,071
لقد أخبرت الجده أنكَ ستذهب لتتمشى معها

818
01:36:11,238 --> 01:36:13,530
إنها فرصتكَ الأخيره

819
01:38:25,818 --> 01:38:27,568
" صباح الخير يا " تي ج

820
01:38:31,733 --> 01:38:35,317
أعرف، غريب
اليس كذلك ؟

821
01:38:35,483 --> 01:38:38,650
أتعرف ماذا
أشعر بوجه الأن

822
01:38:38,817 --> 01:38:40,608
يبدو جيداً 

823
01:38:40,775 --> 01:38:43,650
" شكراً لك ، لقد ذهب " هيشير

824
01:38:43,817 --> 01:38:45,650
مالذي تقصده ؟

825
01:38:45,817 --> 01:38:47,859
أظن أن عليك أن تأتي لترى هذا

826
01:39:24,191 --> 01:39:26,983
هيشير كان هنا
<font color="#CC0000">Momi Star : ترجمة</font>

827
01:35:46,400 --> 01:38:17,400


