1
00:00:01,180 --> 00:00:06,227
نسخة حصرية لمنتديات الدي في دي العربي
www.dvd4arab.com By MEE2day

2
00:00:13,170 --> 00:00:17,709
Translated By
kenow878 - Backfire
Modified By MEE2day

3
00:00:18,010 --> 00:00:23,156
تم تعديل الترجمة مع تغيير التوقيت ليتناسب مع النسخة
أرجو أن تستمتعوا بالمشاهدة

4
00:01:08,960 --> 00:01:11,840
تحرَّك ، تحرَّك ، تحرَّك

5
00:01:36,160 --> 00:01:39,040
أخبرني من جديد لماذا اخترت ذلك
بدلآ من مشاهدة الفيلم؟

6
00:01:39,160 --> 00:01:41,560
إذا فقط هؤلاء الرجال تركيزهم
حتى لو لمدة لا تزيد عن ميلي ثانية

7
00:01:41,560 --> 00:01:44,160
سيتحول مضمار السباق الى ساحة من الحوادث الجارفة

8
00:01:44,160 --> 00:01:45,760
انت جئت الى هنا املآ في رؤية حوادث؟

9
00:01:45,760 --> 00:01:48,640
!لا انا جئت هنا لرؤيتهم وهم يركضوا داخل دائرة
بالطبع جئت لمشاهدة حوادث

10
00:01:49,360 --> 00:01:52,240
(انت شخص مريض (هنت-
هيا-

11
00:01:59,200 --> 00:02:01,800
ها قد أتي "نيك" بكافة أغراضنا

12
00:02:01,800 --> 00:02:03,080
-مرحبآ رفاق
-ها هو

13
00:02:03,080 --> 00:02:05,000
أجل

14
00:02:05,000 --> 00:02:07,880
مرحباً عزيزي

15
00:02:08,960 --> 00:02:10,120
أوه ، يا الهي

16
00:02:11,480 --> 00:02:14,360
حان الوقت لتتخلى عن بعض المرح يا فتي-
شكراً يا صديقي-

17
00:02:14,760 --> 00:02:17,480
رائع-
!رائع جداً-

18
00:02:17,480 --> 00:02:20,160
يا الهي-
أتريدين شراب؟-

19
00:02:20,160 --> 00:02:23,040
هل هذا خمر "جاك" ؟ -
!"كلا، إنه لصديقه "جين

20
00:02:23,720 --> 00:02:26,280
ربما لاحقاً، اتفقنا؟-
أنت أيها الرياضي-

21
00:02:26,280 --> 00:02:27,960
هل تستطيعفتاتي استخدام منظارك؟

22
00:02:27,960 --> 00:02:30,840
.... إنه ليس منظار بالضبط، إنه-

23
00:02:33,960 --> 00:02:36,840
!خذي قدر ما تشائين

24
00:02:38,760 --> 00:02:41,640
هيا ، هيا ، هيا

25
00:02:43,760 --> 00:02:45,440
رويداً يا رفاق

26
00:02:45,440 --> 00:02:48,320
أغلق "كريج بيرب" الباب بينما يحاول "مارك تخطيه

27
00:02:49,760 --> 00:02:52,360
شكراً لجعلي أخذ إستراحة من الدراسة

28
00:02:52,360 --> 00:02:55,240
كنت بالفعل محتاجة إلى هذا

29
00:02:57,320 --> 00:02:59,680
...المعذرة، المعذرة

30
00:03:06,440 --> 00:03:09,320
كان ذلك قريباً جداً

31
00:03:09,840 --> 00:03:12,040
رائع ، ماذا فوَّت للتو

32
00:03:12,040 --> 00:03:14,920
هل تستطيعي الرؤية سيدتي ؟ -
آسفة، لا أستطيع -

33
00:03:15,240 --> 00:03:18,120
هل ترغبين أن أنزل قليلاً ؟ -
هل لديك مانع ؟ -

34
00:03:18,400 --> 00:03:19,680
سأكون مسرور لفعل ذلك
شكراً -

35
00:03:19,680 --> 00:03:22,560
شكراً-
اعتقدت أن رعاة البق انقرضوا-

36
00:03:22,720 --> 00:03:25,600
!هذا غير صحيح-
راعي البقر الخاص بي موجود هنا-

37
00:03:26,640 --> 00:03:29,520
!أحصلوا على غرفة ايها الرفاق

38
00:03:34,120 --> 00:03:36,840
أنتم، ضعوا هذه بالداخل

39
00:03:36,840 --> 00:03:39,080
أمي، ليس تامبون -
ضعهم فحسب -

40
00:03:39,080 --> 00:03:41,960
...(نيك)، (نيك)

41
00:03:42,120 --> 00:03:44,680
!ياإلهي، أمي

42
00:03:44,680 --> 00:03:47,520
كلا، كلا -
وضعت تامبون في أذنيهم -

43
00:03:47,520 --> 00:03:48,800
!هذا خطئ كبير، يا صاح

44
00:03:48,800 --> 00:03:51,200
!لا أستطيع الرؤية الآن

45
00:03:51,200 --> 00:03:53,040
اجلس أيها المغفل

46
00:03:53,040 --> 00:03:55,920
<i>...يصل إلى نصف الطريق</i>

47
00:04:00,840 --> 00:04:02,920
ها هو الحارس قادم

48
00:04:06,240 --> 00:04:08,280
سيدي

49
00:04:08,280 --> 00:04:11,160
أريدك أن تحرك قدمك ... شكراً

50
00:04:22,880 --> 00:04:25,320
كم عمر هذا المكان ؟

51
00:04:25,320 --> 00:04:28,200
ليس لدي فكرة

52
00:04:28,400 --> 00:04:31,240
<i>...هيا!، هيا!، هيا</i>

53
00:04:31,720 --> 00:04:32,960
العجلة

54
00:04:32,960 --> 00:04:35,840
ما هذا؟

55
00:05:07,920 --> 00:05:09,600
هل المكان آمن هنا ؟

56
00:05:09,600 --> 00:05:12,480
بالطبع، يوجد سياج هناك
!نحن على ما يرام

57
00:05:12,480 --> 00:05:15,360
!إسترخي

58
00:05:54,440 --> 00:05:56,960
هل شعرتم بذلك ؟

59
00:05:56,960 --> 00:05:59,080
الآن، هنا بالضبط ؟

60
00:05:59,080 --> 00:06:00,520
هل أنت بخير ؟

61
00:06:00,520 --> 00:06:03,400
شعرت أن شيء لمسني
!شيء... غريب

62
00:06:23,080 --> 00:06:25,960
كلا، كلا أنتظر ...!تباً

63
00:07:06,800 --> 00:07:09,680
...أذهبي!، أذهبي!، أذهبي

64
00:07:10,760 --> 00:07:13,640
!هيا

65
00:07:18,000 --> 00:07:20,880
!تحركوا

66
00:07:27,240 --> 00:07:30,120
!هيا، لنخرج من هنا

67
00:07:33,160 --> 00:07:34,760
هيا-
انتظروا يا رفاق-

68
00:07:34,760 --> 00:07:37,640
يا أمي

69
00:07:38,120 --> 00:07:40,840
أمي

70
00:07:57,120 --> 00:07:59,880
هناك مخرج من هذا الطريق

71
00:07:59,880 --> 00:08:02,760
هيا بسرعة

72
00:08:16,680 --> 00:08:19,560
!(هانت)
!(جانيت)

73
00:08:20,040 --> 00:08:22,920
هيا، هيا
من هذا الطريق

74
00:08:25,560 --> 00:08:27,680
هيا من هنا ، أسرعوا

75
00:08:27,680 --> 00:08:28,920
لوري-
تحركي-

76
00:08:37,560 --> 00:08:39,720
!لوري) هيا لنخرج من هنا)
اخرجي من هنا

77
00:08:39,720 --> 00:08:42,600
!تحركوا!، تحركوا

78
00:08:46,760 --> 00:08:49,640
!تعالي

79
00:08:56,480 --> 00:08:59,360
ما هذا !؟

80
00:08:59,720 --> 00:09:01,880
هل أنت بخير ؟

81
00:09:01,880 --> 00:09:04,760
نيك) هل هناك خطب ما ؟)

82
00:09:05,120 --> 00:09:07,240
ياإلهي، هل هذا "جاك" ؟ -

83
00:09:07,240 --> 00:09:10,120
...كلا، كلا -
!"كلا، إنه صديقه "جين

84
00:09:10,280 --> 00:09:13,160
كنت تختلس إلى أغراضي ، أيها الأفعي

85
00:09:13,800 --> 00:09:16,360
راعي بقر مع قبعة
سوف يجلس هنا

86
00:09:16,360 --> 00:09:19,000
<i>!المعذرة!، المعذرة</i>

87
00:09:20,880 --> 00:09:23,640
!راعي بقر

88
00:09:23,640 --> 00:09:26,440
تامبون، ستضع تامبون
في أذان الأطفال

89
00:09:26,440 --> 00:09:28,360
من ؟ -
هي، هناك -

90
00:09:28,360 --> 00:09:30,720
أنتما، ضعوا هذه في أذانكم

91
00:09:30,720 --> 00:09:33,320
!أمي ليس تامبون -
ضعوها في أذانكم -

92
00:09:33,320 --> 00:09:35,400
كيف عرفت أنها ستفعل ذلك ؟

93
00:09:35,400 --> 00:09:38,120
!هناك الكثير من التامبون لآمرآة واحدة

94
00:09:38,120 --> 00:09:41,000
نيك)، (نيك) ، ماذا يحدث)

95
00:09:44,000 --> 00:09:46,880
...شيء كـ أجلس
"...أسفل ايها المغفلين"

96
00:09:47,320 --> 00:09:50,200
أجلسوا ايها المغفلين

97
00:09:51,520 --> 00:09:53,320
!هذا هو الحارس قادم

98
00:09:55,960 --> 00:09:58,840
سيدي، أريدك أن تحرك قدمك

99
00:10:00,600 --> 00:10:03,000
شكراً لك

100
00:10:07,680 --> 00:10:09,920
هذه السيارة التي سوف تتحطم

101
00:10:09,920 --> 00:10:11,880
يجب أن نخرج من هنا-
شكراً للرب -

102
00:10:11,880 --> 00:10:14,520
ماذا، كلا... كلا ، لقد راهنت بـ500 دولار على هذا السباق

103
00:10:14,520 --> 00:10:17,400
علينا الخروج فشيء ما سيحدث
وجميعنا سنموت ، سيكون هناك حادث

104
00:10:18,120 --> 00:10:20,640
!هذا ليس طريفاً

105
00:10:20,640 --> 00:10:23,080
يجب أن نذهب فوراً -
نيك)، أهدأ) -

106
00:10:23,080 --> 00:10:25,960
!نيك)، أهدأ)
يا الهي

107
00:10:26,720 --> 00:10:29,600
ما هي مشكلتك ؟
أبتعد عني، يا رجل

108
00:10:31,720 --> 00:10:34,600
هيا بنا لنذهب-
!أنتظروا!، أنتظروا-

109
00:10:34,840 --> 00:10:37,720
<i>سوف أضرب مؤخرتك
!أيها الجبان</i>

110
00:10:38,280 --> 00:10:40,400
!اللعنة

111
00:10:40,400 --> 00:10:42,080
فليرحمك الرب

112
00:10:42,080 --> 00:10:44,960
!(أنجي) -
!أبقي هنا -

113
00:10:48,520 --> 00:10:51,400
!أرجع إلى هنا، ايها الفتى-

114
00:10:51,400 --> 00:10:53,720
هل أنت مجنون، يا رجل ؟-
لقد رأيت كل شيء-

115
00:10:53,720 --> 00:10:56,200
سيكون هناك حادث كبير
!بالطبع سترى حادث

116
00:10:56,200 --> 00:10:57,480
هنا دائما تصادم السيارات

117
00:10:57,480 --> 00:10:59,400
أي تصادم ؟

118
00:11:01,440 --> 00:11:03,760
هذا التصادم اللعين
هذا التصادم الذي أتكلم عنه

119
00:11:05,680 --> 00:11:08,560
اللعنة، دائماً  يكون
!هناك عراك للمغفلين

120
00:11:09,280 --> 00:11:10,880
بدون تقليل

121
00:11:10,880 --> 00:11:13,760
...كلا، كلا، كلا -
!زوجتي بالداخل يا مغفل -

122
00:11:14,160 --> 00:11:16,360
لا يمكنك-
دعني وشأني، يجب أن أعثر عليها

123
00:11:16,360 --> 00:11:18,440
يا صاح، أهدأ -
انها زوجتي ؟ -

124
00:11:18,440 --> 00:11:20,200
!أبعد يداك عني

125
00:11:20,200 --> 00:11:23,080
!هل جننتم جميعاً

126
00:12:59,720 --> 00:13:02,240
تفضلي -
شكراً -

127
00:13:05,480 --> 00:13:08,360
ثانية واحدة-
لا بأس-

128
00:13:21,600 --> 00:13:24,480
نيك)، هل كان كالحلم)
أو صوت في رأسك ؟

129
00:13:25,280 --> 00:13:28,160
!لقد... لقد رأيت ذلك

130
00:13:28,880 --> 00:13:31,760
هل نستطيع نسيان ما حدث -
هل أنت تمزح !؟ -

131
00:13:32,320 --> 00:13:34,840
لن أستطيع اخراج تلك
!الصورة من رأسي

132
00:13:34,840 --> 00:13:37,720
أعني، وجه تلك الفتاة -
جانيت .. إصغ، أعرف إنه صعب -

133
00:13:38,400 --> 00:13:41,280
جميعنا مذعورين قليلاُ، أتفقنا ؟
ولكن لماذا نحن مازلنا على قيد الحياة ؟

134
00:13:42,360 --> 00:13:44,280
من يهتم بالسبب ؟

135
00:13:44,280 --> 00:13:47,160
حسناً، إذا نحن آحياء لأننا نستحق ذلك

136
00:13:49,520 --> 00:13:52,400
هانت ... هل تستطيع ابعاد تلك هذه العملة، أرجوك ؟

137
00:13:54,200 --> 00:13:57,080
...ايها الرفاق أنظروا

138
00:14:06,120 --> 00:14:09,000
أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى الذكرى-
لا أستطيع-

139
00:14:09,200 --> 00:14:11,200
(لا أستطيع الذهاب إلى هناك يا (لوري-
!نعم، تباً لذلك-

140
00:14:11,200 --> 00:14:13,480
على الأقل يجب أن نعبّرْ عن أسفنا لهؤلاء الناس

141
00:14:13,480 --> 00:14:14,960
أي ناس ؟

142
00:14:14,960 --> 00:14:17,840
الناس الذين ليس لديهم متنبيء مثلنا و لم يخبرهم أحد أن يبتعدوا

143
00:14:18,720 --> 00:14:21,600
الناس الذين ليس لديهم واحداً مثل هذا

144
00:14:22,560 --> 00:14:24,960
هيا يا (جانيت)، قبليها

145
00:14:24,960 --> 00:14:27,840
إنه اختياركِ ذيل أو رأس
ولكن تعرفين أنني أحب الرأس

146
00:14:28,160 --> 00:14:31,040
لا أستطيع أن أصدق أنني خرجت معك-
لا تستطيعين تصديق أنكِ محظوظة جداً-

147
00:14:32,720 --> 00:14:35,600
ايها الرفاق، إستمعوا

148
00:14:36,520 --> 00:14:39,400
...شيء أعطانا فرصة آخرى، لذا

149
00:14:39,720 --> 00:14:42,600
لنكن شاكرين ونحاول إستغلال ذلك

150
00:14:43,520 --> 00:14:46,400
أتفقنا ؟

151
00:15:20,840 --> 00:15:23,720
هيا ، لنذهب

152
00:15:34,880 --> 00:15:36,960
هل أنت بخير ؟ -
نعم -

153
00:15:36,960 --> 00:15:38,600
!حسناً

154
00:15:38,600 --> 00:15:40,360
مرحباً

155
00:15:40,360 --> 00:15:42,400
كنت آمل أن تأتي

156
00:15:42,400 --> 00:15:45,280
أردت أن أشكرك ، أنت بطل

157
00:15:45,800 --> 00:15:48,680
بسبب إنذارك نحن أحياء و ابنائنا في آمان

158
00:15:48,960 --> 00:15:51,840
إضغِ، أنا لست بطلاً
...أنا لا

159
00:15:53,280 --> 00:15:55,240
!كنت تعرف

160
00:15:55,240 --> 00:15:58,120
كيف كنت تعرف ما سيحدث ؟

161
00:15:58,920 --> 00:16:01,800
!لست واثقاً-
نحن سعداء أنكم بخير-

162
00:16:03,080 --> 00:16:05,000
أعتنوا بأنفسكم -

163
00:16:05,000 --> 00:16:07,560
شكراً -

164
00:16:07,560 --> 00:16:09,720
سعيد أنكم في آمان

165
00:16:09,720 --> 00:16:12,600
شكراً -

166
00:16:14,240 --> 00:16:15,960
المعذرة ؟

167
00:16:15,960 --> 00:16:18,840
أنا الحارس ، جورج

168
00:16:18,840 --> 00:16:20,600
!(نيك) -

169
00:16:20,600 --> 00:16:21,760
!(لوري)

170
00:16:21,760 --> 00:16:23,320
مرحباً -
مرحباً -

171
00:16:23,320 --> 00:16:26,040
كنت خائفاً جداً لما حدث هناك

172
00:16:26,040 --> 00:16:28,920
...أردت أن أسألك، كيف-
قتلت زوجتي-

173
00:16:32,400 --> 00:16:35,280
...أردت الدخول لإنقاذها، ولكن

174
00:16:36,680 --> 00:16:38,440
...أنت -

175
00:16:38,440 --> 00:16:41,320
أنا آسف لخسارتك -

176
00:16:42,840 --> 00:16:45,080
حسناً

177
00:16:45,080 --> 00:16:47,360
لا أحد يبقى حي إلى الأبد ايها الزنجي

178
00:16:47,360 --> 00:16:50,240
لا حاجة إلى ذلك، يا رجل -
!أبقى بعيداً ايها الغريب اللعين -

179
00:16:51,480 --> 00:16:54,360
حان وقت رحيلك، سيدي

180
00:16:55,720 --> 00:16:58,600
!الوقت

181
00:16:59,880 --> 00:17:02,760
!وقتك قادم يا أسود

182
00:17:37,320 --> 00:17:39,320
ما الخطب ؟

183
00:17:39,320 --> 00:17:41,000
لقد أنتابني كابوس سيء جداً

184
00:17:42,200 --> 00:17:44,360
لا بأس إنه حلم فحسب

185
00:17:44,360 --> 00:17:47,240
!لقد بدا حقيقياً

186
00:17:48,000 --> 00:17:50,880
فقط حاول الإسترخاء وعد إلى النوم

187
00:17:51,280 --> 00:17:54,120
<i>!أنا هنا</i>

188
00:18:02,520 --> 00:18:05,400
ابن العاهرة

189
00:18:40,640 --> 00:18:43,520
مرحباً يا أمي، لقد تأخر الوقت
لماذا أنتِ مستيقضة ؟

190
00:18:44,680 --> 00:18:47,080
...حسناً

191
00:18:47,080 --> 00:18:49,960
كلا، كلا
كل شيء على ما يرام

192
00:18:52,160 --> 00:18:54,920
...حسناً

193
00:19:12,360 --> 00:19:15,240
حان الوقت

194
00:19:48,040 --> 00:19:49,720
اللعنة

195
00:20:04,360 --> 00:20:07,240
سأحرقك

196
00:20:07,400 --> 00:20:10,280
....ربما كانت

197
00:20:34,760 --> 00:20:35,320
لاااااا

198
00:20:42,080 --> 00:20:44,960
<i>...ساعدوني، النجدة
...ليساعدني أحد</i>

199
00:20:45,360 --> 00:20:47,720
<i>أرجوكم، أنني أحترق
...أرجوكم ساعدوني</i>

200
00:20:51,240 --> 00:20:54,120
!ياإلهي

201
00:21:05,400 --> 00:21:07,160
مؤخرتي تحترق ، مؤخرتي تحترق

202
00:21:09,800 --> 00:21:12,480
مرحباً عزيزتي ماذا هناك ؟
مرحباً لوري ... شاهدي القناة 7 الآن

203
00:21:13,920 --> 00:21:16,520
هل تتذكرين ذلك العنصري من حلبة السباق ؟

204
00:21:16,520 --> 00:21:19,400
لقد مات -
ماذا !؟ -

205
00:21:19,480 --> 00:21:21,200
!نعم، أنتظري

206
00:21:21,240 --> 00:21:22,920
<i>!من الحادث الغريب</i>

207
00:21:22,920 --> 00:21:25,800
<i>مع العلم أن التحريات لا تزال فعاله</i>

208
00:21:25,880 --> 00:21:28,000
<i>(المسعفين أشاروا أن (دانيال
قد مات في الحادث</i>

209
00:21:28,000 --> 00:21:29,160
(نيك)، (نيك)
تعال إلى هنا

210
00:21:34,000 --> 00:21:36,360
<i>التفاصيل غير معروفة
(عن كيفية قتل (دانيال</i>

211
00:21:36,360 --> 00:21:39,240
<i>كل المعروف في هذا الوقت
...أن شاحنة </i>

212
00:21:39,400 --> 00:21:41,880
<i>بطريقة ما، سحبته في شارع سكني و انفجرت</i>

213
00:21:41,880 --> 00:21:44,760
هل تريدين سماع شيء مخيف ؟-

214
00:21:44,760 --> 00:21:46,920
!لقد رأيت هذا الباب من قبل-

215
00:21:46,920 --> 00:21:49,320
<i>المزيد قادم في أخبار المساء</i>

216
00:21:49,320 --> 00:21:52,200
<i>...والآن، سوف ننتقل إلى</i>

217
00:22:01,920 --> 00:22:04,320
<i>يجب أن أذهب
سأتصل بكِ لاحقاً</i>

218
00:22:04,320 --> 00:22:07,200
<i>حسناً، مع السلامة</i>

219
00:22:08,800 --> 00:22:11,480
ماذا هناك، ما الخطب ؟

220
00:22:11,480 --> 00:22:14,360
هل تتذكرين الحلم
الذي كان لدي ليلة أمس ؟

221
00:22:15,840 --> 00:22:18,720
...لا أعتقد إنه كان حلماً-
...إنه كان مثل

222
00:22:20,080 --> 00:22:22,920
!كان مثل رؤية

223
00:22:23,240 --> 00:22:26,120
كان هناك نيران، والخطاف

224
00:22:26,920 --> 00:22:29,800
...وذلك الباب الأحمر

225
00:22:30,320 --> 00:22:33,200
والآن، ذلك الرجل العنصري !قد مات

226
00:22:33,720 --> 00:22:36,600
وكأنها إرشادات عن كيف سوف يموت

227
00:22:39,600 --> 00:22:41,960
!والآن قد رأيت واحدة آخرى

228
00:22:41,960 --> 00:22:44,840
أنتظر، لقد رأيت كيف سيموت شخص آخر ؟

229
00:22:45,360 --> 00:22:47,880
ومن هو ؟ -
!لا أعرف -

230
00:22:47,880 --> 00:22:50,760
!هذا ليس له معنى
!لاشيء له معنى

231
00:22:50,800 --> 00:22:53,680
منذ أن تركت حلبة السباق
أشعر وكأن أحد في الغرفة معي

232
00:22:58,480 --> 00:23:01,360
ماذا يحدث لي ؟

233
00:23:16,520 --> 00:23:19,400
هيا انظر ، الى هنا

234
00:23:19,400 --> 00:23:22,040
أراهنك أن تصيب تلك العلامة بالحجر -
حسناً -

235
00:23:35,880 --> 00:23:38,240
!نعم

236
00:23:38,240 --> 00:23:40,040
حسناً، حسناً
!توقفوا

237
00:23:40,040 --> 00:23:41,160
!نعم -

238
00:23:41,160 --> 00:23:42,360
!ضربة جميلة

239
00:23:42,360 --> 00:23:44,960
هل أنتم أغبياء أو شيء كهذا ؟

240
00:23:44,960 --> 00:23:47,840
أبتعدوا من هنا

241
00:23:47,840 --> 00:23:50,720
حسناً، تعالوا إلى هنا ايها الرفاق

242
00:23:50,880 --> 00:23:53,440
أريدكم أن تذهبوا للعب الفيديو
وتعودوا في خلال ساعة

243
00:23:53,440 --> 00:23:54,840
أتفقنا ؟-
على الرحب والسعة-

244
00:23:54,840 --> 00:23:56,360
شكراً -
شكراً يا أمي -

245
00:23:59,720 --> 00:24:02,560
مرحباً سايان ... أعتذر على تأخري
لدي موعد الساعة الخامسة مع ريتشارد

246
00:24:02,560 --> 00:24:04,640
ألم تحصلي على رسالتنا ؟

247
00:24:04,640 --> 00:24:06,600
ريتشارد)، في أجازة اليوم) -
ماذا !؟ -

248
00:24:06,640 --> 00:24:09,480
شخص قد قتل على عتبته
!وسحب في الشارع محروقاً

249
00:24:10,440 --> 00:24:13,320
أليس ذلك فظيعاً؟-
انه مؤلم-

250
00:24:14,760 --> 00:24:17,640
إذاً، موعدي ؟-
هل هناك شخص آخر يستطيع رؤيتي ؟

251
00:24:18,760 --> 00:24:21,680
الساعة الان السادسة الا عشرة و نحن نقفل في السادسة

252
00:24:23,520 --> 00:24:26,400
أعلم، ولكن لعبة الكرة قد تأخرت
والليلة ليلة الخروج من الفتيات

253
00:24:27,240 --> 00:24:30,040
...الأولى منذ أشهر
و أنا متشوقه كثيراً لهذا

254
00:24:30,040 --> 00:24:32,480
أرجوكِ ... أرجوكِ

255
00:24:32,480 --> 00:24:34,760
أنظري إلى هذا -
أنتِ تقتليني -

256
00:24:34,760 --> 00:24:37,640
شكراً لكِ، شكراً جزيلاً

257
00:24:43,680 --> 00:24:44,840
...المعذرة ، انه

258
00:24:46,040 --> 00:24:48,360
!المعذرة، هذا ضيق بعض الشيء

259
00:24:49,480 --> 00:24:52,360
!آسفة -
لا بأس -

260
00:24:53,480 --> 00:24:56,360
إذاً (دي دي)، شكراً لكِ لبقائكِ متأخرة
منذ متي و أنت تعملين هنا بقص الشعر؟

261
00:24:59,280 --> 00:25:00,640
!وقت كافي

262
00:25:01,880 --> 00:25:04,680
!اللعنة على هذا الكرسي

263
00:25:04,680 --> 00:25:07,000
قلت لهم أن يصلحوه !مليون مرة

264
00:25:45,640 --> 00:25:47,520
!(دي دي) -
نعم -

265
00:25:47,520 --> 00:25:50,280
هل أستطيع الحصول على بعض الماء، رجاءًا ؟

266
00:25:50,280 --> 00:25:53,160
لا مشكلة-
شكراً-

267
00:26:10,720 --> 00:26:13,600
<i>كيف الحال ؟ -
كدنا أن ننتهي -</i>

268
00:26:19,680 --> 00:26:22,560
أحب اللون، إنه بالضبط المطلوب

269
00:26:23,160 --> 00:26:26,040
<i>تعتقدين ذلك</i>

270
00:27:14,960 --> 00:27:17,160
...أنا آسفة، أنا آسفة

271
00:27:18,840 --> 00:27:19,960
!لن يحدث مجدداً

272
00:27:21,520 --> 00:27:22,880
!لا بأس

273
00:27:26,520 --> 00:27:27,840
<i>مرحباً يا أمي -
مرحباً -</i>

274
00:27:29,080 --> 00:27:31,960
ياإلهي، هل أنت بخير ؟

275
00:27:43,960 --> 00:27:46,080
(شكراً، يا (دي دي -
على الرحب والسعة -

276
00:27:46,080 --> 00:27:48,000
!آتمنى أن تكونوا قد استمتعتوا

277
00:27:49,480 --> 00:27:52,360
!توقف -
!حسناً، ايها الرفاق توقفوا

278
00:27:53,480 --> 00:27:54,920
أنا آسفة جداً عن ما حدث

279
00:27:54,920 --> 00:27:57,800
هؤلاء الصبية لن يتركوني
إلا أن أرسلهم إلى الجامعة

280
00:27:58,120 --> 00:28:00,960
أو ربما المدرسة العسكرية -
نعم، ربما -

281
00:28:01,320 --> 00:28:04,200
حسناً، ايها الأولاد لنذهب

282
00:28:04,440 --> 00:28:06,680
!لنذهب، أدخلوا إلى السيارة

283
00:28:06,680 --> 00:28:09,560
!سأبقي عيناي عليكما

284
00:28:18,040 --> 00:28:20,200
ياإلهي

285
00:28:26,200 --> 00:28:29,080
انها الأمرآة مع الأولاد من حلبة السباق

286
00:28:31,960 --> 00:28:33,760
لقد فقدنا للتو امرأة فاتـنة

287
00:28:33,760 --> 00:28:35,800
!يا صاح، هذا أمر جاد -
!نعم -

288
00:28:35,800 --> 00:28:38,680
ألا تعتقد إنه لشيء غريب أن الشخصين
الذين أنقذهم نيك الآن قد ماتوا ؟

289
00:28:39,080 --> 00:28:41,960
الغريب هو وضع تامبون في آذان أطفالك
!هذا هو الغريب

290
00:28:42,080 --> 00:28:43,920
كان محتم عليها الموت عاجلاً أم آجلاً

291
00:28:43,920 --> 00:28:46,800
ولهذا طلبنا منكم القدوم أيها الرفاق

292
00:28:46,920 --> 00:28:49,800
لقد راود "نيك" حلماً غريباً في الليلة التي سبقت الحادث

293
00:28:50,080 --> 00:28:52,920
أنا سعيد أنني ألغيت لعبة الجولف لآجل هذا

294
00:28:52,920 --> 00:28:54,360
ولكن، لم يكن حلماً

295
00:28:54,360 --> 00:28:57,200
لقد كانت مثل أصوات و صور عشوائية

296
00:28:57,600 --> 00:29:00,480
لم يكن لها أى معني ، ثم قرأت عن سبب وفاتهم

297
00:29:01,080 --> 00:29:03,920
حينها عرفت أنني رأيت كيف سيموت الشخص التالي

298
00:29:04,160 --> 00:29:06,600
أنتظر، ماذا تعني بـ "الشخص التالي" ؟

299
00:29:06,600 --> 00:29:09,480
حسناً، لا تضحكوا
ولكن أجرينا بحث عن

300
00:29:10,720 --> 00:29:13,600
الهواجس، الرؤيات، العلامات و أى شيء كهذه
فقط لنرى مقدار المعلومات

301
00:29:15,760 --> 00:29:17,720
هناك الكثير من المقالات عن
...أشخاص كان لديهم هاجس

302
00:29:17,720 --> 00:29:19,720
عن كوارث كبيرة

303
00:29:19,720 --> 00:29:22,320
...لقد أنقذوا أنفسهم

304
00:29:22,320 --> 00:29:23,560
!وبعدها ماتوا

305
00:29:23,560 --> 00:29:26,160
حسناً، الناس تموت، ماذا في ذلك ؟

306
00:29:26,160 --> 00:29:28,280
كل الناجين ماتوا

307
00:29:28,280 --> 00:29:31,080
في الترتيب الدقيق الذي
كانوا سيموتون فيه في الحادث

308
00:29:31,080 --> 00:29:33,000
...ولكن نحن نجينا

309
00:29:33,000 --> 00:29:35,880
إذاً، هل هذا يعني أننا سنموت جميعاً ؟

310
00:29:37,640 --> 00:29:40,520
حسناً، من التالي ؟ -
لا أتذكر -

311
00:29:41,640 --> 00:29:44,280
ولكن ربما هناك مخرج

312
00:29:44,280 --> 00:29:46,560
البعض يقول أن الحلقة يمكن كسرها

313
00:29:46,560 --> 00:29:49,440
مثلاً إذا تدخلت في موت شخص آخر

314
00:29:49,520 --> 00:29:50,600
!هذا سينهي كل شيء

315
00:29:50,600 --> 00:29:53,240
ولكن الأخرون يقولون إذا لم يتم كسر الحلقة بالكامل

316
00:29:53,240 --> 00:29:56,120
فهذا سيغير الترتيب فحسب
وعاجلاً أم آجلاً سيأتي دورك

317
00:29:57,800 --> 00:30:00,360
...هذا كلام مخيف وغبي جداً

318
00:30:00,360 --> 00:30:02,720
!أصمت رجاءً هذا ليس مضحكاً

319
00:30:02,720 --> 00:30:05,560
أنا أقول إنه ربما يشاهد التلفاز كثيراً-
أنت تعرف ماذا تفعله هذه الأشياء بي-

320
00:30:05,800 --> 00:30:08,680
جانيت، لا تقلقي فكل ما نحاول فعله هو معرفة ما يحدث -
كلا-

321
00:30:08,800 --> 00:30:11,160
حسناً، يجب أن تفعلوا ذلك بدوني

322
00:30:11,160 --> 00:30:14,000
تستطيعوا الأتصال بي لاحقاً ، يجب أن أذهب
!آتمنى أن تستمتعوا

323
00:30:14,120 --> 00:30:15,960
جانيت)، عودي)
!لا ترحلي

324
00:30:15,960 --> 00:30:18,040
(كلا، (لوري
كلا ، أنتم تخيفونني يا رفاق

325
00:30:18,040 --> 00:30:20,520
...ما هذا-
تغيرت من عصبية ولكن طبيعية-

326
00:30:20,520 --> 00:30:22,120
إلى عصبية ومجنونة

327
00:30:22,120 --> 00:30:24,800
لماذا أنت مغفلاً طوال الوقت
لقد رأت شخص يموت أمامها

328
00:30:24,800 --> 00:30:27,400
!ونحن أيضاً -
نعم، ونحن خائفين جميعاً -

329
00:30:27,400 --> 00:30:30,280
هل من الصعب أن تكون حسّاساً ؟

330
00:30:30,640 --> 00:30:32,600
!لا أعرف

331
00:30:32,600 --> 00:30:34,760
لم أجرب ذلك من قبل

332
00:30:34,760 --> 00:30:36,160
إلى أين أنت ذاهب ؟

333
00:30:36,160 --> 00:30:39,040
...إذا كنتم على صواب بشأن الحادث

334
00:30:39,320 --> 00:30:42,200
إذاً سوف أستغل كل لحظة
باقية في حياتي

335
00:30:42,280 --> 00:30:45,160
سأمارس الجنس

336
00:30:45,960 --> 00:30:48,440
سأظل أحاول حتي لو كنت أحتضر

337
00:30:48,440 --> 00:30:51,320
إستمروا بالقتال، ايها الرفاق

338
00:30:55,880 --> 00:30:58,800
(وإذا تصادفت مع (جانيت
سوف أطمأن عليها

339
00:31:00,520 --> 00:31:03,400
!شكراً لك

340
00:31:17,120 --> 00:31:18,520
!هذا سار على ما يرام

341
00:31:18,520 --> 00:31:21,400
نعم، أصدقائنا يعتقدون
!أننا مجانين، هذا رائع

342
00:31:21,640 --> 00:31:23,520
...إذاً، ربما نحن كذلك

343
00:31:23,520 --> 00:31:26,400
ربما إنها مجرد صدف غريبة

344
00:31:28,440 --> 00:31:31,320
هل تعتقدين ذلك ؟

345
00:31:32,640 --> 00:31:35,480
!آتمنى ذلك

346
00:31:44,800 --> 00:31:47,680
نيك)، ماذا رأيت ؟)

347
00:31:48,760 --> 00:31:51,640
أعتقد اننا نستطيع إيقافه -
كيف ؟ -

348
00:31:52,040 --> 00:31:54,920
يجب أن نذهب إلى حلبة السباق

349
00:32:01,320 --> 00:32:03,240
!ياإلهي

350
00:32:03,240 --> 00:32:05,160
!أنظر إلى هذا المكان

351
00:32:05,160 --> 00:32:07,400
...كل هؤلاء الناس فقط

352
00:32:07,400 --> 00:32:09,920
لا أريد أن أكون هنا -
أعلم، أعلم -

353
00:32:09,920 --> 00:32:12,800
هذا الشيء الوحيد الذي أستطيع
فعله ليساعدني أتذكر الترتيب

354
00:32:14,640 --> 00:32:17,520
إنه هنا، هنا كان مكاننا

355
00:32:24,920 --> 00:32:27,800
لنرى إذا هذا سينفع

356
00:32:29,640 --> 00:32:32,520
صديقة "الميكانيك"، ماتت أولاً

357
00:32:38,840 --> 00:32:41,720
وبعدها زوجة العنصري

358
00:32:53,880 --> 00:32:56,760
تلك الأمرآة مع الأولاد كانت التالية

359
00:33:02,680 --> 00:33:05,560
لنذهب، لا يجب علينا أن نكون هنا
...هيا لنذهب

360
00:33:13,080 --> 00:33:15,680
لا أستطيع أن أتذكر من سيموت التالي

361
00:33:15,680 --> 00:33:18,120
لا بأس -
...لا أعرف ما أفعل، لا أستطيع -

362
00:33:18,120 --> 00:33:20,680
ربما هذه فكرة سيئة جداً

363
00:33:20,680 --> 00:33:23,520
...كلا

364
00:33:23,520 --> 00:33:26,400
يجب أن أحاول

365
00:33:27,000 --> 00:33:29,800
من الأفضل أن يكون لديك
سبب وجيه للتَجَاوز

366
00:33:29,800 --> 00:33:32,000
أريد أن أتأكد من الترتيب فحسب

367
00:33:32,000 --> 00:33:34,880
ايها الشاب هذا يبدو جنونياً، ولكن
ربما هذا سوف يساعدك

368
00:33:41,880 --> 00:33:44,760
هذا سوف يعرض كل
ما سجّلته المراقبة هنا

369
00:33:54,880 --> 00:33:56,720
!هناك

370
00:33:56,720 --> 00:33:59,600
هناك يموت الرجل صاحب
المعطف الميكانيكي

371
00:34:00,840 --> 00:34:03,720
إذاً، هو التالي إذن ؟ -
أعتقد ذلك -

372
00:34:06,920 --> 00:34:09,800
ذلك الإنهيار قتل
(هانت)، و (جانيت)

373
00:34:12,160 --> 00:34:15,040
وهنا تموت أنت

374
00:34:16,400 --> 00:34:19,280
...(وبعد ذلك، (لوري

375
00:34:19,720 --> 00:34:22,600
!وبعدها أنا

376
00:34:27,080 --> 00:34:29,960
ربما إذا أستطعنا إيقاف هذا الميكانيكي
من أن يقتل فسوف تنكسر الحلقة

377
00:34:30,840 --> 00:34:32,640
ويكونوا البقيه في آمان

378
00:34:32,640 --> 00:34:34,840
ولكن كيف، نحن لا نعرف حتي أسمه

379
00:34:34,840 --> 00:34:37,720
نحن لا نعرف شيء عنه-
ولكن نحن نعرف أين يعمل-

380
00:34:40,160 --> 00:34:42,400
"ورشة جراندستيت للتعديلات"

381
00:35:27,960 --> 00:35:30,120
هل أنتِ بخير؟

382
00:35:30,120 --> 00:35:33,000
من هذا اللعين؟

383
00:35:33,920 --> 00:35:36,080
ماذا تفعلون هنا ؟

384
00:35:36,080 --> 00:35:37,480
!نحاول العثور عليك

385
00:35:37,480 --> 00:35:40,360
آسف لتدخلي هكذا، ولكن حياتك
في خطر وأعتقد أنك سوف تموت

386
00:35:41,480 --> 00:35:44,360
ثلاثة من الأشخاص الذين
...تركوا تلك الحلبة قبد الحادث

387
00:35:44,560 --> 00:35:46,600
!الآن قد ماتوا

388
00:35:46,600 --> 00:35:49,480
أنا آسفة، ولكن نعتقد
أنك التالي

389
00:35:49,960 --> 00:35:51,880
هل أنتِ جادة ؟

390
00:35:51,880 --> 00:35:53,120
"أندي"

391
00:35:53,120 --> 00:35:56,000
تعرف أنك لا تستطيع مقابلة أحد هنا
خذهم الى الخارج ، لا للزوار

392
00:35:57,320 --> 00:36:00,200
هيا بنا

393
00:36:16,200 --> 00:36:19,120
أسمع يا رجل، أنا أحاول
...أن أجمع حياتي مجدداً

394
00:36:20,840 --> 00:36:23,720
(أعني، مشاهدة (نادية
...تموت هكذا أمامي

395
00:36:25,960 --> 00:36:28,040
نعم، أعرف تماماً ما تشعر به

396
00:36:28,040 --> 00:36:30,880
خسرت زوجتي وأبنتي
في حادث سيارة

397
00:36:30,880 --> 00:36:33,760
كنت أقود وكنت مخموراً

398
00:36:34,200 --> 00:36:37,080
كل يوم أسأل نفسي
لماذا لم يكن أنا بدل منهم

399
00:36:42,640 --> 00:36:45,480
...لمدة طويلة، أحمل هذا الألم والكره الشديد

400
00:36:45,960 --> 00:36:48,840
!وهذا كان يحطم ذكراهم فحسب
لذا، أحاول الآن أن أعيش كل يوم بذكراهم

401
00:36:56,800 --> 00:36:59,680
إصغوا ايها الرافق ، أكره أن أكون محضر سوء
ولكن الآن ينتابني شعور سيء جداً

402
00:37:00,440 --> 00:37:03,280
أسمع يا فتى، أنا أعمل حول معدات خطيرة كل يوم

403
00:37:03,400 --> 00:37:06,280
إذا كنت سأموت كان هذا ليحدث مسبقاً

404
00:37:10,720 --> 00:37:12,360
!إنتبة

405
00:37:15,320 --> 00:37:17,120
!اللعنة -
هل أنت بخير، (أندي) ؟ -

406
00:37:17,120 --> 00:37:20,000
!نعم أنا بخير

407
00:37:20,200 --> 00:37:22,760
!يبدو إنه ليس دوري للموت

408
00:37:22,760 --> 00:37:25,640
اعتنوا بأنفسكم

409
00:37:32,840 --> 00:37:34,400
هل أنتم بخير ؟

410
00:37:35,840 --> 00:37:38,000
عزيزي، إذا فقط تستطيع إيقاف الموت التالى

411
00:37:38,000 --> 00:37:40,320
آرى هذه الدلائل، ولكن لا أستطيع جمعها معاً

412
00:37:40,320 --> 00:37:42,520
<i>عليك أن تتذكر من هو التالي ؟ -
لا أعرف -</i>

413
00:37:42,520 --> 00:37:44,160
يجب أن نحذر أصدقائك -

414
00:37:44,160 --> 00:37:45,960
كيف ؟ -
من هو التالي ؟ -

415
00:37:45,960 --> 00:37:48,840
!كلاهما ماتا في الإنهيار، لا أعرف -
تذكر، ركز -

416
00:37:50,120 --> 00:37:53,000
واحد منهم يجب أن يكون الأول
حتى ولو كانت ثانية قبل الآخر

417
00:37:54,600 --> 00:37:57,480
هل كان (هانت)، أم أنها (جانيت) ؟

418
00:37:59,000 --> 00:38:01,400
(يجب أن تعثري على (جانيت

419
00:38:01,400 --> 00:38:04,280
وأنا سأعثر على (هانت)، أتفقنا ؟

420
00:38:38,460 --> 00:38:41,340
المعذرة يا سيدة
هل تستطيعي تقديم المساعدة ؟

421
00:38:44,020 --> 00:38:46,900
بالطبع

422
00:38:50,460 --> 00:38:53,340
!شكرا-
!أتمنى لك نهاراً سعيدا-

423
00:38:53,340 --> 00:38:56,220
(لنرى ما لدينا هنا يا (بارني

424
00:38:57,340 --> 00:39:00,220
!فلس، ما هذا الهراء

425
00:39:04,100 --> 00:39:06,980
!اللعنة

426
00:39:11,620 --> 00:39:14,460
!عظيم

427
00:39:26,940 --> 00:39:29,820
!ايها السيارة اللعينة

428
00:39:33,940 --> 00:39:36,220
أجب على الهاتف
هيا، أين أنت

429
00:39:36,220 --> 00:39:39,100
أين أنت ، بالله عليكي

430
00:40:02,620 --> 00:40:04,860
<i>(هنا (هانت
تعرف ما يجب عليك فعله</i>

431
00:40:04,900 --> 00:40:07,780
هانت)، أستمع إلي يا صاح)
ابقى بعيداً عن الماء

432
00:40:15,860 --> 00:40:18,740
<i>*لديك ثلاث رسائل*</i>

433
00:40:26,500 --> 00:40:29,380
هذا مضحكاً، صحيح ؟

434
00:40:30,540 --> 00:40:33,180
أعطيني السلاح -
!كلا -

435
00:40:33,180 --> 00:40:35,740
أعطني السلاح اللعين

436
00:40:35,780 --> 00:40:38,620
!كلا

437
00:40:49,860 --> 00:40:52,740
لقد بللت هاتفي

438
00:41:57,420 --> 00:42:00,300
!تباً

439
00:42:02,620 --> 00:42:05,500
رائع

440
00:42:14,460 --> 00:42:16,860
لوري)، أنا في مغسلة السيارة)
سأعاود الأتصال بكِ بعد 5 دقائق

441
00:42:16,860 --> 00:42:19,260
جانيت، أنتظري. أنتظري ، تباً

442
00:42:19,260 --> 00:42:21,500
هل تعرف إذا كان يوجد مغسلة سيارات في الجوار ؟

443
00:42:21,500 --> 00:42:24,380
نعم، يوجد واحدة في شارع 18-
يجب أن نذهب إلى هناك-

444
00:42:28,540 --> 00:42:31,420
نعم ، سيطرت عليك أيتها الآله

445
00:43:02,140 --> 00:43:03,820
لوري؟

446
00:43:03,820 --> 00:43:06,660
ما الأمر؟-
لا تقتربي من أي مياة-

447
00:43:06,660 --> 00:43:07,740
!ماذا... ماء

448
00:43:07,740 --> 00:43:10,140
لا تقتربي من أي مياة-
!(ماذا... (لوري-

449
00:43:10,140 --> 00:43:13,020
انتظري .. لوري؟

450
00:43:27,300 --> 00:43:30,140
!تباً

451
00:43:40,580 --> 00:43:43,260
لا توجد شبكة

452
00:43:43,260 --> 00:43:46,140
!تباً

453
00:43:52,460 --> 00:43:55,340
...هيا، هيا، هيا

454
00:43:57,620 --> 00:44:00,380
...هيا

455
00:44:00,380 --> 00:44:02,820
!ياإلهي، كلا

456
00:44:02,820 --> 00:44:05,100
!أغلق

457
00:44:07,100 --> 00:44:09,980
<i>!توقف!... توقف</i>

458
00:44:12,540 --> 00:44:15,420
<i> النجدة ...توقف</i>

459
00:44:25,140 --> 00:44:28,020
<i>!أرجوكم، أحدكم يساعدني</i>

460
00:44:32,900 --> 00:44:34,580
أجيبي على الهاتف يا جانيت

461
00:44:34,580 --> 00:44:37,180
يا الهي ، النجدة

462
00:44:37,180 --> 00:44:40,060
ياإلهي... ياإلهي

463
00:44:48,380 --> 00:44:51,260
كدنا أن نصل

464
00:44:55,660 --> 00:44:58,540
!تباً -
!إصابة -

465
00:45:57,500 --> 00:46:00,380
!ياإلهي، كلا

466
00:46:01,820 --> 00:46:04,700
هذه هي -
!أسرع -

467
00:46:13,100 --> 00:46:15,980
أذهب من الخلف يا جورج انها بالداخل

468
00:46:17,820 --> 00:46:20,700
كلا

469
00:46:32,340 --> 00:46:35,220
...تقدم، تقدم، تقدم

470
00:46:36,060 --> 00:46:38,900
لوري)، أخرجيني من هنا) -
أنا قادمة -

471
00:46:38,900 --> 00:46:41,780
أنا قادمة -
!هيا، أخرجيها -

472
00:47:11,300 --> 00:47:14,180
"هانت"

473
00:47:55,020 --> 00:47:57,900
ما يجب أن نفعل الآن ؟

474
00:47:58,580 --> 00:48:01,460
أعني ماذا سيحدث لنا ؟

475
00:48:02,260 --> 00:48:05,140
...إنقاذ (جانيت)، إما دمر قائمة الموت

476
00:48:05,180 --> 00:48:08,060
ونحن في آمان جميعاً أو أنه غير فقط في الترتيب

477
00:48:11,900 --> 00:48:13,740
!أنا التالي

478
00:48:13,740 --> 00:48:15,900
جورج)، لا تستطيع الاستسلام)

479
00:48:15,900 --> 00:48:18,780
كلا، لا بأس -
ماذا تعني بـ "لا بأس" ؟ -

480
00:48:19,620 --> 00:48:22,500
...ربما إذا تعاونا جميعاً -
...لقد تعاهدت معه -

481
00:48:22,900 --> 00:48:25,780
...عائلتي في انتظاري

482
00:48:27,980 --> 00:48:30,820
وأنا جاهز للذهاب

483
00:49:25,780 --> 00:49:28,660
عندما ننتهي من هنا
يجب أن نتأكد من غرفة النوم

484
00:49:31,740 --> 00:49:34,620
(لا أفهم كيف يستطيع (جورج
!أن يكون هادء بشأن هذه الأمور

485
00:49:36,060 --> 00:49:38,940
!ربما كان مصدوماً-
كلا، هذا ليس السبب-

486
00:49:39,700 --> 00:49:42,580
كان الأمر واضحاً
!وكأنه رضى بالأمر

487
00:49:44,140 --> 00:49:47,020
أعتقد إنه أستسلم

488
00:49:47,860 --> 00:49:50,420
!إذا مات، أنا بعده

489
00:49:50,420 --> 00:49:53,260
وعندما يحدث هذا
ربما يجب أن نبقى بعيداً عن بعض

490
00:49:53,340 --> 00:49:56,220
!عزيزتي، عن ماذا تتكلمين

491
00:49:57,660 --> 00:50:00,300
لا أريد أن يحدث لك شيء

492
00:50:00,300 --> 00:50:03,180
وإذا كنا سوياً سيكون سهل
على الموت أن يأخذنا سوياً

493
00:50:03,820 --> 00:50:06,700
لا يهمني ما يحدث
!نحن في هذا سوياً

494
00:50:14,060 --> 00:50:16,940
انظر

495
00:50:19,580 --> 00:50:21,900
ربما لا أحد يجب أن يموت

496
00:50:21,900 --> 00:50:24,700
(يجب أن نذهب لإخبار (جورج

497
00:50:26,820 --> 00:50:29,700
<i>!مرحباً</i>

498
00:50:32,020 --> 00:50:34,900
!(جورج)

499
00:50:35,860 --> 00:50:38,740
نعتقد أن إنقاذ "جانيت" كسر الحلقة

500
00:50:43,580 --> 00:50:46,500
!(جورج)

501
00:51:03,900 --> 00:51:06,780
!(جورج) -
!(جورج) -

502
00:51:11,060 --> 00:51:13,940
!(ياإلهي، (جورج

503
00:51:14,740 --> 00:51:17,620
ياإلهي، هل جننت بعد كل ما عنيناه

504
00:51:18,620 --> 00:51:20,500
لماذا تحاول قتل نفسك ؟

505
00:51:20,500 --> 00:51:22,740
كنت أحاول أعطاء الرب
ما كنت اعتقد إنه يريد

506
00:51:22,740 --> 00:51:25,620
!كنت أحاول قتل نفسي طوال اليوم

507
00:51:26,420 --> 00:51:28,980
بلعت قارورة كاملة من حبوب الألم
!وقمت بتقيأها فحسب

508
00:51:28,980 --> 00:51:31,860
وبعدها ذهبت إلى المرأب
و وضعت أنبوب في مخرج السيارة

509
00:51:31,900 --> 00:51:33,940
و وصلته بفتحة الوقود لكن السيارة تعطلت

510
00:51:35,140 --> 00:51:37,980
...اذاً

511
00:51:40,100 --> 00:51:42,940
...انتظروا

512
00:51:42,940 --> 00:51:45,820
إنقاذ (جانيت) لابد إنه كسر القائمة إذن

513
00:51:50,780 --> 00:51:52,980
أعتقد أننا يجب أن نحتفل -

514
00:51:52,980 --> 00:51:54,460
لكسر الحلقة -

515
00:51:54,460 --> 00:51:57,340
شراب التفاح؟-
شكراً لك-

516
00:51:58,300 --> 00:51:59,620
شكراً للرب-
...في نخب-

517
00:52:00,780 --> 00:52:02,220
الحياة...-
للحياة-

518
00:52:02,220 --> 00:52:05,100
للحياة-
أجل-

519
00:52:07,420 --> 00:52:10,300
لقد تم اعطائنا فرصة أخري
إذاً، ماذا ستفعلون بها ؟

520
00:52:10,700 --> 00:52:12,340
لدي بعض الخطط لنا

521
00:52:13,340 --> 00:52:16,220
الكثير من السفر الى
"باريس"، ربما بعض البحار. "سانت تروبيز"

522
00:52:18,340 --> 00:52:21,180
أنا سعيد أن لدينا حياتنا بأكلمها أمامنا

523
00:52:21,260 --> 00:52:22,580
نعم

524
00:52:22,580 --> 00:52:25,460
و الآن لقد انتهي كل شيء
لن أستهين في أي يوم أبداً

525
00:52:26,860 --> 00:52:29,140
!أبداً

526
00:52:29,140 --> 00:52:32,020
ربما حان الوقت لتوقف عن الكلام
بشأن الأمور والقيام بها فحسب

527
00:52:33,220 --> 00:52:36,100
سنعيش لمرة واحدة، صحيح ؟-
هذا ما أتكلم عنه-

528
00:52:38,020 --> 00:52:39,420
سأخضر لكم بعض الحلوى-

529
00:52:43,620 --> 00:52:45,620
!لقد نجحنا -

530
00:52:45,620 --> 00:52:48,500
!لقد فعلناها -

531
00:53:04,540 --> 00:53:06,180
مرحباً -
مرحباً، عزيزي -

532
00:53:06,180 --> 00:53:08,700
هل جلبتِ تذاكر السفر ؟ -
نعم، فعلت -

533
00:53:08,700 --> 00:53:10,420
هل تريد شيء من مركز التسوق ؟ -

534
00:53:10,420 --> 00:53:12,220
كلا -

535
00:53:12,220 --> 00:53:14,300
أنت متأكد أنك لا تريد الذهاب إلى السينما ؟

536
00:53:14,300 --> 00:53:16,780
سنشاهدع الفيلم ثلاثي الأبعاد
Love Lays Dying

537
00:53:16,780 --> 00:53:19,500
لن أحضره ، سأكون على ما يرام
يبدو إنه فيلم للفتيات

538
00:53:19,500 --> 00:53:22,380
ولكن سأوضب كل شيء قبل عودتكِ إلى البيت

539
00:53:22,380 --> 00:53:24,860
سنذهب الى أمستردام

540
00:53:24,860 --> 00:53:27,740
لا أستطيع أن أصدق !أننا بالفعل ذاهبين

541
00:53:27,820 --> 00:53:30,700
هل تعرف أن جانيت غيورة للغاية

542
00:53:30,780 --> 00:53:33,460
ها هي قادمة ، يجب أن أذهب، أتفقنا ؟

543
00:53:33,460 --> 00:53:35,060
حسناً، بلغيها سلامي -
سوف أفعل -

544
00:53:35,060 --> 00:53:36,700
أحبكِ -
أحبك أيضاً، سأعود إلى البيت قريباً -

545
00:53:36,700 --> 00:53:38,140
مع السلامة -
مع السلامة -

546
00:53:38,140 --> 00:53:41,020
مرحباً -
مرحباً -

547
00:54:12,340 --> 00:54:15,220
<i>مجهول الهوية، الناجي الغير معروف من حادث السيارات</i>

548
00:54:15,260 --> 00:54:18,140
<i>أخيراً تم تسميته بعد أن
تم تبليغ عائلته</i>

549
00:54:18,460 --> 00:54:21,340
<i>جانثين جروز)، تم إنقاذه)
من الحطام</i>

550
00:54:24,740 --> 00:54:27,500
جورج، متى تستطيع أن تقابلني في المستشفى ؟

551
00:54:27,500 --> 00:54:29,180
لقد أخطأنا في الترتيب

552
00:54:29,180 --> 00:54:31,500
أتتذكر الرجل الذي جلس أمامي بقبعة راعي البقر ؟

553
00:54:31,500 --> 00:54:34,380
هو لم يمت، هذا يعني إنه التالي-
فقط كن هناك بعد 5 دقائق، أنا في الطريق-

554
00:54:46,460 --> 00:54:48,380
هل أنت على ما يرام يا سيد، (سيفي) ؟

555
00:54:48,380 --> 00:54:50,780
...لماذا تهتم

556
00:54:50,780 --> 00:54:53,660
هل تعرف عدد أمثالك الذين
قتلتهم في "كوريا" ؟

557
00:54:54,460 --> 00:54:56,860
!أنا من "الصين"، سيدي-
لا يوجد فرق-

558
00:54:56,860 --> 00:54:58,940
أنا بحاجة لك في بي تي 3، الآن

559
00:54:58,940 --> 00:55:00,540
!حسناً-
!وأنا أعني الآن-

560
00:55:00,540 --> 00:55:02,180
!حسناً-
!شكراً-

561
00:55:02,180 --> 00:55:04,540
<i>سأعود بعد بضعة دقائق
لوضعك في هذا الحوض</i>

562
00:55:09,500 --> 00:55:12,380
!أحدكم، النجدة

563
00:55:12,580 --> 00:55:15,420
ارجع هنا ، نسيت أن تغلق الماء

564
00:55:15,580 --> 00:55:18,460
النجدة

565
00:55:20,980 --> 00:55:23,820
النجدة ، فليساعدني أحد

566
00:55:56,220 --> 00:55:59,100
!(جورج)!، (جورج)

567
00:56:00,220 --> 00:56:01,340
أين، (لوري) ؟

568
00:56:01,340 --> 00:56:04,220
كنت أتصل وأبعت لها رسائل
!ولكنها لا تجيب على الهاتف

569
00:56:04,460 --> 00:56:07,340
ربما لن يكون ضرورياً، هيا

570
00:56:23,260 --> 00:56:26,140
إذاً، كيف يكون هناك شخص آخر على القائمة ؟
!هو لم يترك الحلبة معنا-

571
00:56:27,220 --> 00:56:30,100
نعم، ولكن إذا عملت كما في الرؤية كان سيموت

572
00:56:30,620 --> 00:56:33,060
بدل من ذلك قد نجى
ولهذا لم تستطع قتل نفسك

573
00:56:33,060 --> 00:56:35,900
لم تكن التالي، بل هو-
لم يكن مقدراً على الأطلاق-

574
00:56:35,900 --> 00:56:38,740
إذن، إذا مات أنا التالي مجدداً ؟

575
00:56:40,980 --> 00:56:42,700
!عظيم

576
00:56:42,700 --> 00:56:43,700
!المعذرة-

577
00:56:45,100 --> 00:56:47,980
<i>!دكتور. (ستيوارت) إلى المشرحة</i>

578
00:57:35,500 --> 00:57:38,380
هذه جميلة جداً -
نعم ، لقد أعجبتني حقاً-

579
00:58:00,100 --> 00:58:03,580
!شيء عبقري، قد تتسبب بقتل شخص ما

580
00:58:07,220 --> 00:58:09,620
!يا رجل، أن اشعر بشيء
...هناك آمل دائماً-

581
00:58:09,620 --> 00:58:12,500
أعتقد أننا يجب نبقي أعيوننا على أي إشارة خطر

582
00:58:12,660 --> 00:58:15,540
(دعنا نعثر على (لوري)، و(جانيت-
كلا ، ليس هذا أشعر وكأنه إحساس مسبق-

583
00:58:16,540 --> 00:58:19,020
زوجتي تقول الإحساس المسبق
...انها طريقة الرب

584
00:58:36,500 --> 00:58:38,700
شكراً جزيلاً -
حسناً، شكراً -

585
00:58:46,620 --> 00:58:47,180
ماذا تظنين ؟

586
00:58:48,500 --> 00:58:51,380
حسناً، انها لطيفة وعملية

587
00:58:51,980 --> 00:58:53,700
أعجبتني

588
00:58:53,700 --> 00:58:56,500
تجعلني أكبر سناً
ولكن ما زلت أعشق المرح

589
00:58:56,500 --> 00:58:59,220
لا يهم، لم أشتريها لكِ
(أشتريتها لـ (نيك

590
00:58:59,220 --> 00:59:02,100
!يحب الأشياء الجديدة

591
00:59:32,540 --> 00:59:35,420
سأعود بعد ساعة

592
00:59:42,180 --> 00:59:43,700
ذلك المتجر لا يزال مفتوح ؟ -

593
00:59:43,700 --> 00:59:46,580
نعم ، أعتقد أنه كذلك-
!شريط الحذاء علق هنا -

594
00:59:47,100 --> 00:59:48,940
ماذا ؟ -
!شريط الحذاء علق-

595
00:59:48,940 --> 00:59:51,100
حسناً ، هنا-
فقط ساعديني في اخراجه-

596
00:59:51,100 --> 00:59:53,980
سوف أمسك قدمكِ -
!(إنه لا يخرج، يا (جانيت -

597
00:59:53,980 --> 00:59:55,820
لا تفزعي-
احبي قدمي بقوة أكبر-

598
00:59:55,820 --> 00:59:58,220
يجب أن تسحبي -
إنه لا يخرج -

599
00:59:58,220 --> 01:00:01,060
أنا أحاول-
!إنه يلوي قدمي-

600
01:00:07,180 --> 01:00:09,660
أعتقد أنني تنبئت بشيء كهذا

601
01:00:09,660 --> 01:00:12,540
هل أنت بخير ؟ -
نعم، أنا بخير -

602
01:00:23,660 --> 01:00:26,420
استمتوا بالمشاهدة ، هذه تذكرتين لفيلم
Love Lays Dying

603
01:00:26,420 --> 01:00:29,300
شكراً لك -
شكراً -

604
01:00:29,940 --> 01:00:31,340
مرحباً، ايتها الفتيات -
مرحباً -

605
01:00:31,340 --> 01:00:34,220
المسرح رقم 13 الباب الثاني إلى اليسار-
شكراً-

606
01:01:03,380 --> 01:01:06,260
أين تذهب يا مغفل؟

607
01:02:04,620 --> 01:02:07,460
رائع جداً

608
01:02:10,780 --> 01:02:12,660
اجلس أيها المغفل

609
01:02:17,980 --> 01:02:20,780
حرك قدمك يا سيدي

610
01:02:26,300 --> 01:02:28,100
...إصغي، لا تغضبي علي ولكن

611
01:02:28,100 --> 01:02:30,940
(هل تتذكرين عندما قال (نيك
...إنه يستطيع رؤية إشارات

612
01:02:31,020 --> 01:02:33,260
قبل أن شيء سيء سيحدث ؟

613
01:02:33,260 --> 01:02:35,860
!الآن، أعتقد أنني أراهم أيضاً

614
01:02:37,180 --> 01:02:40,060
لوري، لقد إنتهي الأمر
!لا شيء سيحدث

615
01:02:40,620 --> 01:02:43,540
الآن، رجاءً دعينا نشاهد الفلم-

616
01:03:13,820 --> 01:03:16,700
هل تمازحونني

617
01:03:29,260 --> 01:03:32,140
لوري .. لوري

618
01:03:32,460 --> 01:03:34,460
لوري-
اصمت يا رجل-

619
01:03:50,500 --> 01:03:52,500
"دكسيلاند"

620
01:03:52,500 --> 01:03:54,100
!هناك خطب ما-

621
01:03:54,100 --> 01:03:56,980
نعم فالشخص بجواري لا يصمت أبداً-
كلا، أنا جادة ، هناك شيء خطأ

622
01:03:57,620 --> 01:04:00,500
!الأشياء تحدث مثلما حدثت في الحلبة

623
01:04:13,300 --> 01:04:16,180
لوري)، هل أنتِ هنا ؟) -
!(نيك) -

624
01:04:17,140 --> 01:04:18,620
إنه لم ينتهي بعد -
ماذا ؟ -

625
01:04:18,620 --> 01:04:21,500
جورج)، قد مات)

626
01:04:22,340 --> 01:04:24,340
جانيت)، يجب أن نغادر فوراً)

627
01:04:24,340 --> 01:04:27,220
كلا، لا أستطيع الأستمرار بفعل هذا
!كلاكما مجانين

628
01:04:27,380 --> 01:04:30,260
جانيت) يجب أن نذهب، هيا)-
كلا، ألا تفهم-

629
01:04:30,900 --> 01:04:33,780
كان يجب أن نأتي هنا من البداية
و ليس ذلك السباق الغبي

630
01:04:34,260 --> 01:04:37,140
!هيا...هيا-
كان مقدراً لي أن أشاهد هذا الفيلم-

631
01:04:37,820 --> 01:04:40,700
<i>!مع السلامة ايها الأوغاد</i>

632
01:04:52,980 --> 01:04:54,380
!(جانيت)

633
01:04:56,980 --> 01:04:59,820
هيا يا لوري

634
01:05:02,700 --> 01:05:05,580
اعثر على طريق الخروج و كن هادئاً
كل شيء سيكون على ما يرام

635
01:05:31,540 --> 01:05:34,220
أمسكت بكِ -
أسحبني -

636
01:05:34,220 --> 01:05:36,500
نيك ، نيك

637
01:05:36,500 --> 01:05:39,180
!ساعدني، أرجوك ساعدني-
تشبثي بي-

638
01:05:40,700 --> 01:05:42,420
اسحبني من ذراعي
لا تدعني أسقط

639
01:05:42,420 --> 01:05:44,740
تَسَلَّقِي على ذراعي

640
01:05:44,740 --> 01:05:47,580
!هيا، أمسكت بكِ

641
01:05:57,820 --> 01:06:00,660
...كلا، كلا، كلا

642
01:06:03,100 --> 01:06:05,980
لوري ، كلا ، لوري كلا

643
01:06:12,060 --> 01:06:13,340
<i>!أعني إنه الإحساس المسبق</i>

644
01:06:13,340 --> 01:06:15,740
<i>زوجتي تقول أن الإحساس المسبقانها طريقة الرب-
انتبه-</i>

645
01:06:22,100 --> 01:06:24,980
لوري

646
01:06:30,220 --> 01:06:32,300
انتبه لنفسك

647
01:06:32,300 --> 01:06:35,180
<i>!أجلس ايها المغفل</i>

648
01:06:40,500 --> 01:06:42,020
<i>!إنتبه</i>

649
01:06:57,180 --> 01:07:00,060
!جانيت)، هناك خطب ما)

650
01:07:30,140 --> 01:07:32,540
هيا... هيا، هيا

651
01:07:32,540 --> 01:07:35,420
!تباً

652
01:08:18,900 --> 01:08:20,620
!اللعنة

653
01:08:25,740 --> 01:08:28,620
لقد أخطئنا في الترتيب من قبل
ماذا لو أخطئنا في كسر الحلقة ؟

654
01:08:28,820 --> 01:08:30,420
!لما كنّا هنا على الأطلاق -

655
01:08:30,420 --> 01:08:32,620
ومع ذلك ها أنا ذا أحاول مشاهدة الفلم

656
01:08:32,620 --> 01:08:35,420
بينما صديقتي العزيزة تصبح مجنونة بجانبي

657
01:08:45,620 --> 01:08:48,500
اللعنة

658
01:09:32,020 --> 01:09:34,900
<i>!سوف ينفجر، تحركوا</i>

659
01:09:41,980 --> 01:09:44,180
...هيا ، هيا

660
01:09:44,180 --> 01:09:47,060
<i>!مع السلامة ايها الأوغاد</i>

661
01:10:02,420 --> 01:10:05,220
"أعتقد أننا سنتذكر ذلك الى الأبد"

662
01:10:05,220 --> 01:10:08,060
"شكراً"

663
01:10:25,980 --> 01:10:28,780
حاول أن تربطها جيداً بالأعلي

664
01:10:28,780 --> 01:10:31,100
جيد

665
01:10:32,820 --> 01:10:35,700
!المعذرة، ايها الرجل
هل هذه يجب أن تكون هكذا ؟

666
01:10:36,700 --> 01:10:39,580
ألا يجب أن تكون مربوطة أكثر ؟-
أنت على صواب-

667
01:10:39,820 --> 01:10:42,140
سأجعل أحد يصلحها على الفور

668
01:10:42,140 --> 01:10:45,020
أحب أن أكون في آمان-
نعم-

669
01:11:02,740 --> 01:11:05,180
شاي بالنعناع-
شكراً-

670
01:11:05,180 --> 01:11:07,700
و قهوة لاتيه لكي-
شكراً لك-

671
01:11:07,700 --> 01:11:10,580
و هذا لي

672
01:11:10,660 --> 01:11:12,820
و ماذا يكون هذا؟

673
01:11:12,820 --> 01:11:15,700
انه كابتشينو ضخم مع  كريمة
الشيكولاتة و الحلوي الناعمة

674
01:11:16,620 --> 01:11:18,060
!هذا يبدو مقرفاً

675
01:11:18,060 --> 01:11:20,700
سأذهب في غيبوبة سكر من النظر إليه فقط

676
01:11:20,700 --> 01:11:23,580
ما استطيع قوله ايتها الفتيات
أنه يبدو رائعاً

677
01:11:26,420 --> 01:11:28,700
!نعم، ولكن مذاقه مقرف جداً

678
01:11:32,340 --> 01:11:35,220
أنت الرجل الذي أوقف
الحرق في المركز، أليس كذلك ؟

679
01:11:36,500 --> 01:11:39,380
!لقد أنقذت العديد من الأرواح، يا صاح

680
01:11:39,780 --> 01:11:42,100
لقد كنت فقط في
المكان المناسب في الوقت المناسب

681
01:11:42,100 --> 01:11:44,980
في بعض الأوقات
هذا كل ما يحتاج إليه

682
01:11:49,820 --> 01:11:52,140
!حسناً، هذا كان غريب جداً

683
01:11:52,140 --> 01:11:54,280
لا تهيني مشجعيني-

684
01:11:54,780 --> 01:11:56,380
تعجبني حقيبتكِ على أي حال

685
01:11:56,380 --> 01:11:59,260
نعم، شكرأً ، لقد حصلت عليها للتو
حقاً، أين ؟-

686
01:11:59,380 --> 01:12:02,140
هناك مكان بجانب "برافكس" فتح حديثاً

687
01:12:02,140 --> 01:12:04,460
برافكس" ؟"

688
01:12:04,500 --> 01:12:06,080
نعم، إنه في مركز التسوق

689
01:12:31,580 --> 01:12:34,460
ماذا تعتقد يا عزيزي؟

690
01:12:35,260 --> 01:12:38,140
هيا أيها الانسان الفضائي
ألن تعود الى الأرض؟

691
01:12:41,580 --> 01:12:44,340
!ماذا لو لم نغير شيء

692
01:12:44,340 --> 01:12:46,900
عن ماذا تتكلم ؟-
ماذا تفعل؟-

693
01:12:46,900 --> 01:12:49,780
...ماذا لو وجودنا هنا الآن-

694
01:12:49,980 --> 01:12:52,820
هو قَدَرنا من البداية؟

695
01:13:11,595 --> 01:13:17,843
أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالمشاهدة
MEE2day

