1
00:00:00,440 --> 00:00:13,398
ترجمة مـــجـــمـــوعـــة
Fire
FIRE_VCD@hotmail.com

2
00:00:26,797 --> 00:00:30,877
الجيش الأمريكي في الخارج
إنهز اليوم لإنفجار قنبلة

3
00:00:30,957 --> 00:00:35,477
إنفجرت قنبلة في ثكنات الجيش الأمريكي
بالظهران-المملكة العربية السعودية

4
00:00:35,557 --> 00:00:41,676
لقد تم تدمير واجهة السكن للجيش الأمريكي
وجعل القوات مذعورة

5
00:00:41,756 --> 00:00:44,475
جنود بحرية بدوا مذعورين من الإرهاب

6
00:00:44,555 --> 00:00:49,594
إشارات أساسية تفيد بأنها من أعمال
الشيخ أحمد بن طلال

7
00:00:49,634 --> 00:00:51,995
...رجل دين أصولي وجذري

8
00:00:52,115 --> 00:00:55,834
الإنفجار عمل جماعة إرهابية

9
00:00:55,914 --> 00:00:59,393
وإذا كانت هذه الحالة،أنا مثل كل الشعب الأمريكي
غاضب بهذا الشأن

10
00:01:24,271 --> 00:01:28,191
الجبناء الذين فعلوا هذا لا يجب أن
يفلتوا دون عقاب

11
00:01:32,111 --> 00:01:34,550
قائد الرمال، هنا عين النسر

12
00:01:34,630 --> 00:01:39,030
تم تحدد الهدف، إنه في سيارة مرسيدس
متجهة نحو الجنوب

13
00:01:39,150 --> 00:01:43,869
القمر الصناعي ، نظائرك كالتالي:1-8
و0-5-0

14
00:01:43,989 --> 00:01:46,388
الهدف يقترب من الموقع المحدد

15
00:01:46,468 --> 00:01:51,148
الوقت المتاح للإتصال تقريباً14 ثانية

16
00:02:28,584 --> 00:02:30,544
دعوني أقولها مرة اخرى

17
00:02:30,704 --> 00:02:33,143
أمريكا تعتني بنفسها وأملاكها

18
00:02:33,223 --> 00:02:35,904
اولئك الذين فجروا لا يجب أن
يذهبوا دون عقاب

19
00:02:35,984 --> 00:02:40,183
عين النسر هنا قائد الرمل
الشيخ في رعايتنا

20
00:02:42,223 --> 00:02:46,382
إنه حي وسليم وسوف يتم تسليمه
غداً في الساعة 8

21
00:04:21,252 --> 00:04:22,972
مكتب التحقيقات الفيدرالي
صباح الخير

22
00:04:23,092 --> 00:04:24,651
مكتب التحقيقات الفيدرالي
صباح الخير سيدي

23
00:04:24,731 --> 00:04:27,291
مكتب التحقيقات الفيدرالي
لجنة مكافة الإرهاب

24
00:04:27,371 --> 00:04:29,411
هاب ، تلك كانت مديرية شرطة
نيويورك

25
00:04:29,451 --> 00:04:33,570
اصدر رمز أزرق في جنوب بروكلين منذ دقيقتين
يظنون أن الرهائن متورطون

26
00:04:33,650 --> 00:04:36,251
عمل أو سكن؟-
حافلة-

27
00:04:37,570 --> 00:04:40,249
لقد حصلنا على معلومات تفيد بوجود
قنبلة في الحالفة

28
00:04:40,369 --> 00:04:42,530
لقد جهزوا حافلة؟-
يعملون عليها-

29
00:04:42,690 --> 00:04:45,409
دع المفاوضين يتجهون إ لى هناك-
حسناً-

30
00:04:45,569 --> 00:04:47,889
وفرقة كشف المتفجرات؟-
لقد دخلوا الآن-

31
00:05:01,207 --> 00:05:04,927
ما هو أسرع وقت للوصول؟-
ربما اليوم وربما غداً-

32
00:05:26,325 --> 00:05:27,404
تباً

33
00:05:35,804 --> 00:05:36,644
ماذا!؟

34
00:05:38,364 --> 00:05:40,364
لم يصب أحد بأذى؟

35
00:05:43,803 --> 00:05:47,482
هذا أول وآخر تحذير

36
00:05:47,562 --> 00:05:49,563
نتوقع أن تلبوا مطالبنا

37
00:05:49,603 --> 00:05:53,803
لن يكون هناك أي نوع من المفاوضات
ولا أي نوع من الإتصال

38
00:05:53,882 --> 00:05:55,242
هذا كل شئ

39
00:05:56,002 --> 00:05:58,561
ماهي طلباتهم؟ هل سمتعتم طلباتهم

40
00:05:58,641 --> 00:06:00,801
ربما هي مزحة-
بعض الحس اللطيف-

41
00:06:00,881 --> 00:06:02,841
إليكم ما أعرفه

42
00:06:02,881 --> 00:06:05,281
بي بي كما في الطلاء الأزرق

43
00:06:05,361 --> 00:06:07,840
تقنية تعديل الصوت، ماذا تعتقد؟

44
00:06:07,960 --> 00:06:10,600
متوفر من قائمة دليل الصور

45
00:06:10,680 --> 00:06:12,720
ليس لديهم قنابل إنفجار طلاء

46
00:06:12,800 --> 00:06:16,240
الخطابات تبدوا مقاومة شعبية سياسية؟-
لا ليس اسلوبهم-

47
00:06:16,320 --> 00:06:18,839
فرانك؟-
حركة الجهاد الإسلامي ليس لها طبع لطيف-

48
00:06:18,999 --> 00:06:21,839
وحماس تصرف الكثير من المال ، لماذا
يفسدون صفقتهم؟

49
00:06:21,919 --> 00:06:22,919
وجهة نظر جيدة

50
00:06:22,999 --> 00:06:25,359
والأخضر لون الإسلام وليس أزرق

51
00:06:25,479 --> 00:06:30,559
وجهة نظر أخرى جيدة ،تينا أعطيني
تقريراً بأطباع المشتبه به نهاية اليوم

52
00:06:30,678 --> 00:06:31,918
أنيتا-
نعم-

53
00:06:31,958 --> 00:06:34,157
سجلي المعلومات في الحاسب العام-
حسناً-

54
00:06:34,197 --> 00:06:36,158
مايك حلل الطلاء في المختبر

55
00:06:36,278 --> 00:06:39,557
لا شئ لحد الآن ولكننا نبحث عن المكان
الذي بيعت فيه كمية طلاء أزرق كبيرة

56
00:06:39,677 --> 00:06:43,157
داني ، مقابلة الرهائن؟-
ليست جيدة-

57
00:06:43,237 --> 00:06:46,237
تفقد مواقف الحافلات قد
رأى أحدهم شيئاً

58
00:06:46,317 --> 00:06:49,316
هاب نحن متلهفون للإستسلام في
عطلة نهاية الاسبوع أنا أعرف

59
00:06:49,396 --> 00:06:53,716
فقط خطرت في بالي، هل هناك
أحد أرتكب جريمة هنا؟

60
00:06:53,796 --> 00:06:55,995
أعني، هل تم الهجوم بلون قاتل؟

61
00:06:58,995 --> 00:07:00,834
إليك ما لا يعجبني

62
00:07:00,914 --> 00:07:04,994
إنهم يعلمون عن المتفجرات، وهذه
شئ عادي ، كل شخص في الانترنت
يعرف ذلك

63
00:07:05,114 --> 00:07:06,914
ولكنهم يعرفون وقت تصرفنا
وإجرائاتنا

64
00:07:06,994 --> 00:07:09,474
لقد وضعوا الرسالة وذهبوا
وانا لا يعجبني ذلك

65
00:07:09,554 --> 00:07:12,274
سيدي يجب أن ترى هذا
لقد وصل للتو على الفاكس

66
00:07:12,354 --> 00:07:15,313
أطلقوا سراحه
نطلق سراح من؟ قبضنا على من؟-

67
00:07:15,393 --> 00:07:17,233
بيل كلينتون؟-
لم يفعل شيئاً-

68
00:07:17,313 --> 00:07:18,353
تشارلي مانسون؟

69
00:07:18,473 --> 00:07:20,273
لقد اطلق سراح رجل المسجد
في ابريل

70
00:07:20,313 --> 00:07:22,672
لماذا هو خجول؟-
هل تظن أنه مزيف؟-

71
00:07:22,753 --> 00:07:24,592
هاب ، إنه فلويد روز

72
00:07:24,672 --> 00:07:28,912
شخص يلوح بشارة حكومية عندما
كانوا يعملون على الحافلة

73
00:07:29,032 --> 00:07:33,151
التقنيون يريدون معرفة إذا كنا
نتعاون مع وكالات اخرى؟

74
00:07:33,232 --> 00:07:37,191
إنها تبحث عن مناطق توزيع
أسلاك المتفجرات

75
00:07:37,231 --> 00:07:41,630
وعن أي بصمات تم رفعها من الموقع

76
00:07:41,710 --> 00:07:43,630
هل هي من وكالة المخابرات المركزية؟-
يبدوا ذلك-

77
00:07:43,751 --> 00:07:47,390
هي أيضاً ناقشت بعض الركاب

78
00:07:47,869 --> 00:07:51,149
اين هي؟-
تلك عند المكتب-

79
00:07:59,469 --> 00:08:00,589
كيف حالك؟

80
00:08:00,669 --> 00:08:02,668
مرحباً

81
00:08:02,748 --> 00:08:05,668
أنا أنتوني هابرد ، مساعد الوكيل
الخاص المسئول

82
00:08:05,708 --> 00:08:08,507
تباً ، لقد حاولت الاتصال بك طوال اليوم

83
00:08:08,587 --> 00:08:13,307
أنا أليس كرافت من مجلس الأمن القومي-
تحياتي، حاولت الاتصال بي طوال اليوم؟-

84
00:08:13,387 --> 00:08:16,267
هل تفقدتي دفتر الهاتف
لدينا14 خط مباشر

85
00:08:18,506 --> 00:08:21,866
مرحباً، أنا اليس كرافت من مجلس
الأمن القومي

86
00:08:22,026 --> 00:08:24,466
كيف حالك ؟ أنا كولن باول

87
00:08:24,625 --> 00:08:28,425
ماذا تريدون من حافلتي؟-
نحن من نفس الفريق أيها الوكيل هاربرد-

88
00:08:28,585 --> 00:08:30,505
من تقصدين بكلمة (نحن)بنفس
الفريق؟

89
00:08:30,665 --> 00:08:35,064
السؤال ليس غبياً فقط
الجواب أيضاً

90
00:08:38,464 --> 00:08:42,984
أرسلي إلي خطاباً يطلب
التعاون بين الوكالات

91
00:08:43,064 --> 00:08:46,343
وسأعطيك نسخة من كل
شئ نجده مارأيك بهذا؟

92
00:08:46,423 --> 00:08:50,943
غير هذا سوف أطلب منك مغادرة
مسرح الجريمة حتى لا تلوثيه

93
00:08:51,023 --> 00:08:55,502
وكالة المخابرات المركزية ليس لها
دستور يمنحك الحق في انتهاك
القانون الاتحادي

94
00:08:55,582 --> 00:08:59,222
لا يوجد سبب لأن تكون سيئاً-
هل تعتقدين بأني سيئ؟-

95
00:08:59,302 --> 00:09:01,701
إذا كان لديك شيئاً تريدين الاشتراك
...به معي

96
00:09:01,741 --> 00:09:04,901
ليس بعد .. ولكن عندما أجد شيئاً-
هل ستعلميني؟-

97
00:09:05,301 --> 00:09:06,981
سأخبرك بما سأفعله

98
00:09:07,021 --> 00:09:11,780
سوف أطلب البعض من أعضاء فريقي
أن يرافقوك خارج هنا، حسناً؟

99
00:09:11,820 --> 00:09:13,061
أحمق-
غبية-

100
00:09:15,940 --> 00:09:17,740
أليس

101
00:09:22,019 --> 00:09:23,660
شكراً

102
00:09:25,219 --> 00:09:27,739
اليس بالـ أ أم بالـ إ؟

103
00:09:28,298 --> 00:09:31,938
سررت بلقائك أيها المساعد الخاص
المسئول هاربرذ

104
00:09:32,018 --> 00:09:33,819
أنتوني

105
00:09:35,658 --> 00:09:37,538
تعقبوها

106
00:09:37,698 --> 00:09:39,658
سأفعل

107
00:09:52,896 --> 00:09:54,857
هل نمت هنا؟

108
00:09:56,336 --> 00:09:58,056
دواعي الهجرة

109
00:09:58,136 --> 00:10:00,456
وجدنا هذا تحت القطاع الخاطئ

110
00:10:00,576 --> 00:10:03,535
قطع نقدية صغيرة

111
00:10:03,655 --> 00:10:07,935
وبما أنه إنذار من إرهابي أعتقد أنه
يجب أن نستدعي فرانك

112
00:10:08,055 --> 00:10:10,215
من الذي يحاول تحدي رئيسه؟

113
00:10:10,335 --> 00:10:15,054
هل اخترق أي قوانين؟-
لا سيدي، إنه 20دولار تحت10آلاف دولار-

114
00:10:16,334 --> 00:10:17,694
ليس بعد الآن

115
00:10:18,813 --> 00:10:21,933
إذاً يا خليل أنت تقول أن هذا ميراث

116
00:10:21,973 --> 00:10:24,693
شخص مات وانت تجلب لهم المال

117
00:10:24,773 --> 00:10:27,373
لا..لا.. لا.. إنه مهر

118
00:10:27,453 --> 00:10:29,292
إنه يقصد مهراً

119
00:10:29,372 --> 00:10:32,092
...هل تعتقد أني سأصدق-
إفحص رقبته-

120
00:10:32,132 --> 00:10:34,492
هل أحضرت10آلاف دولار لمراسيم زواج؟

121
00:10:34,612 --> 00:10:35,891
التباك

122
00:10:38,691 --> 00:10:40,211
الأراضي

123
00:10:40,291 --> 00:10:42,291
مهر

124
00:10:42,331 --> 00:10:45,810
ضعه في المسرحية-
أي رجل يعطيك كل هذا المال؟-

125
00:10:45,930 --> 00:10:48,650
إنه يتجه شمالاً إلى طريق الحديقة

126
00:10:48,770 --> 00:10:53,050
أنظمة الأمن في الموطن الأصلي لهذا الرجل
ستكون بلا فائدة وماذا نفعل؟نتركه يذهب

127
00:10:53,170 --> 00:10:55,529
إبقى خلفه قليلاً-
هذا ليس أول يوم عمل لدي-

128
00:10:55,609 --> 00:10:59,929
إنه يأخذ طريق بي كيو آي يبدوا أنه متجه لـ بروكلين-
بي كيو آي من المحتمل بروكلين-

129
00:11:28,886 --> 00:11:30,526
إنه لك يا راي

130
00:11:44,725 --> 00:11:48,724
راي إجتازه ومرره إلى باتسي
باتسي إحذر من الإنعكاسات

131
00:11:54,363 --> 00:11:56,403
حسناً لقد نلنا منه

132
00:12:00,042 --> 00:12:04,002
لقد اتصلنا بالقاضي-
صباح الخير أيها القاضي كيف حالك؟-

133
00:12:04,122 --> 00:12:08,562
كيف حال الدائرة الثانية؟
اسمع لدينا حالة هنا

134
00:12:08,642 --> 00:12:11,202
يتحدث مع من؟ لحظة أيها القاضي
يتحدث مع من؟

135
00:12:13,561 --> 00:12:18,521
هل صورتم هذا؟مع من يتحدث يا فرانك؟-
لو كان لدينا صوت لعلمنا-

136
00:12:21,041 --> 00:12:23,040
أجل..أجل أيها القاضي

137
00:12:25,440 --> 00:12:26,560
لا سيدي

138
00:12:27,600 --> 00:12:28,560
لا ليس بعد

139
00:12:30,399 --> 00:12:32,400
...لا ليس بعد سيدي ولكن

140
00:12:33,119 --> 00:12:34,679
..لدينا سبب لـ

141
00:12:38,319 --> 00:12:40,078
تباً.. إجعلهم يتراجعون

142
00:12:41,118 --> 00:12:43,158
تباً إنهم يضغطون عليه

143
00:12:43,958 --> 00:12:46,037
تباً-
إلى جميع الوحدات أنطلقوا-

144
00:12:48,918 --> 00:12:50,637
سوف أعاود الاتصال بك أيها القاضي

145
00:12:51,437 --> 00:12:51,877
تباً

146
00:13:03,196 --> 00:13:05,316
التف حوله .. التف حوله يا فرانك

147
00:13:06,235 --> 00:13:07,915
قبضت عليه .. قبضت عليه

148
00:13:25,194 --> 00:13:29,673
هذا هو-
قبضنا عليه شارع ستايفسن وثروب-

149
00:13:29,713 --> 00:13:30,793
اقبض عليه

150
00:13:37,712 --> 00:13:38,632
ها هو

151
00:13:52,351 --> 00:13:54,310
اقبضوا عليه-
خليل-

152
00:13:54,430 --> 00:13:56,390
خليل

153
00:14:02,830 --> 00:14:07,749
إلى كل الوحدات لدينا شاحنة حمراء تتجه شرقاً
على شارع ستايفسن من فيرنون شاحنة حمراء

154
00:14:08,269 --> 00:14:13,188
هل أخذت رقم اللوحات يا فرانك؟-
اللوحات لا.. ولكن أعجبتني الحركة-

155
00:14:13,708 --> 00:14:14,988
بدون لوح

156
00:14:15,068 --> 00:14:17,668
لقد وجدوا الشاحنة ولكن لا شئ
حتى الآن

157
00:14:17,708 --> 00:14:19,747
هوية الشاحنة؟-
كانت مسروقة-

158
00:14:19,827 --> 00:14:22,348
ماذا عن الألياف وعينات الشعر؟-
إنها في طريقها إلى المختبر-

159
00:14:22,468 --> 00:14:25,787
هاب.. نحن نتحرى عن هذا الرجل
في الكتاب الأحمر

160
00:14:27,427 --> 00:14:29,187
أحسنت عملاً يا مايك

161
00:14:29,267 --> 00:14:31,026
إنه  فلويد روز

162
00:14:31,106 --> 00:14:32,467
ماذا لديك يا فلويد

163
00:14:32,547 --> 00:14:36,385
لن تصدق هذا .. خمّن من الذي
ظهر؟

164
00:14:41,585 --> 00:14:43,345
كيف تعيش يا فلويد؟

165
00:14:43,465 --> 00:14:47,224
لديها إثنان في خارج بليموث
وعلى الأقل ثلاثة في الداخل

166
00:14:47,264 --> 00:14:51,584
وذلك الرجل صاحب الكلب؟ لقد أنجز عمله
قبل ساعة ولا يزال يمشي

167
00:14:51,704 --> 00:14:53,664
كان لدي واحد مثله من قبل

168
00:14:53,704 --> 00:14:58,784
إنه ليس عادياً أيها الأبله .. إنهم جواسيس-
هل تعمل الكلاب لدى المخابرات المركزية؟-

169
00:14:58,824 --> 00:15:01,703
تقارير كل الوحدات-
هنا الوحدة رقم واحد-

170
00:15:01,823 --> 00:15:03,863
نحن جاهزون-
اثنان ، نحن منطوون-

171
00:15:03,943 --> 00:15:07,062
رقم ثلاثة جاهزون-
حسناً هيا لنذهب لنهذب

172
00:15:09,703 --> 00:15:11,662
فيدراليون.. قابل السياج

173
00:15:13,421 --> 00:15:15,262
فيدراليون

174
00:15:15,342 --> 00:15:16,941
ضع يديك خلف رأسك

175
00:15:23,380 --> 00:15:26,221
مرحباً يا شباب أتوقع أن تعرفوا
كيف عمل المثقاب

176
00:15:36,819 --> 00:15:39,419
قفوا مكانكم

177
00:15:44,898 --> 00:15:46,179
مرحباً

178
00:15:46,299 --> 00:15:48,018
أليس

179
00:15:48,058 --> 00:15:51,218
لم ألمسه أبداً-
حقاً؟-

180
00:15:51,298 --> 00:15:54,257
يجب أن نضعه رهن الاعتقال
مايك ،فرانك

181
00:15:54,337 --> 00:15:57,817
بماذا ستتهمه؟ بأنه يمشي؟

182
00:15:57,897 --> 00:16:01,617
لا يفترض أن أدردش معه أولاً؟-
لا أعتقد يا أليس-

183
00:16:02,457 --> 00:16:04,496
أنت تعلم ، هاب

184
00:16:04,616 --> 00:16:06,896
هل أستطيع مناداتك هاب؟-
نعم تستطيعين-

185
00:16:06,976 --> 00:16:11,416
لو لم تفسدوا عملية المراقبة
لأصبحنا قادرين على تتبع المال

186
00:16:11,456 --> 00:16:14,615
خليل ، كنت ستقودنا إلى أصدقائك-
أي أصدقاء؟-

187
00:16:16,856 --> 00:16:18,615
خذوه

188
00:16:21,694 --> 00:16:23,574
أي  أصدقاء يا أليس

189
00:16:24,854 --> 00:16:26,854
ماذا لديك من معلومات لي ؟

190
00:16:28,054 --> 00:16:30,293
هل تريدين أن تتشاركي في تبادل
المعلومات معي يا أليس

191
00:16:30,333 --> 00:16:34,293
أفيديني .. تستطيعين إخباري الآن
وتستطيعين إخباري في وسط المدينة

192
00:16:34,373 --> 00:16:37,332
هل تعلم أنه بمكالمة واحدة وسيكون عندي
أنت تعرف الرقم

193
00:16:38,933 --> 00:16:40,293
...لدي حوالي

194
00:16:40,372 --> 00:16:44,292
لديك الحق في البقاء صامتة و
إقامة محامي

195
00:16:44,372 --> 00:16:45,452
هيا

196
00:16:45,492 --> 00:16:49,612
هل تعلم ماذا تفعل؟ أنت تبدأ
بإشعال عاصفة

197
00:16:49,692 --> 00:16:53,051
خطف، إعاقة العدالة، هجوم

198
00:16:54,851 --> 00:16:56,771
أخرجها من هنا

199
00:16:56,851 --> 00:16:58,931
أحب ما فعلتيه بهذا المكان

200
00:17:02,650 --> 00:17:05,330
أليس.. هل أنت بخير في الخلف؟

201
00:17:05,410 --> 00:17:08,809
ليس لديك دوار السيارة اليس كذلك؟
هذه القيود مطبقة بشدة

202
00:17:08,889 --> 00:17:11,209
جبال شوف صحيح؟

203
00:17:11,249 --> 00:17:13,928
شيعي أو سني؟-
أنتي حقاً بارعة-

204
00:17:14,809 --> 00:17:16,249
إنها حقاً بارعة

205
00:17:16,369 --> 00:17:18,768
إذاً مالذي يحصل هنا يا أليس؟

206
00:17:18,928 --> 00:17:22,928
قنبلة طلاء.. هل كان ذلك تحذير؟-
الجامعة الأمريكية ببيروت-

207
00:17:23,008 --> 00:17:25,688
لقد كنت هناك منذ عام79 إلى83-
بدون مزاح-

208
00:17:25,728 --> 00:17:28,247
أجل..أبي كان دكتور اقتصاد يعمل
هناك، هنري كرافت

209
00:17:28,327 --> 00:17:31,127
هل هناك خلية إرهابية تعمل في المدينة؟

210
00:17:31,167 --> 00:17:35,127
أنت تعلم مثل هذه المأساة
دائماً تكبر

211
00:17:35,207 --> 00:17:37,846
مثل باريس غريبة.. اليس كذلك
يا فرانك؟

212
00:17:38,486 --> 00:17:40,886
أجل إنها حقاً غريبة مثل جزيرة
ريكرز أيضاً

213
00:17:41,006 --> 00:17:43,166
هل تعلم ماذا يفعلون بالنساء هناك؟

214
00:17:48,325 --> 00:17:49,325
حسناً

215
00:17:51,445 --> 00:17:52,525
هنا فرانك

216
00:17:54,684 --> 00:17:55,684
تحدث

217
00:18:04,883 --> 00:18:08,843
ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا
الوقت هم في الحافلة

218
00:18:08,883 --> 00:18:13,923
إذا لا إتصالات من أي نوع-
لا.. هذا غريب إنهم في الحافلة فقط-

219
00:18:14,003 --> 00:18:17,922
إبحث عن تردد جهاز البث في الحافلة
وتحدث معه

220
00:18:18,002 --> 00:18:19,402
فرانك؟-
نعم-

221
00:18:19,442 --> 00:18:22,482
أحضر لي هاتفين خلويين وتأكد
أنها مؤمنة

222
00:18:22,602 --> 00:18:24,281
حسناً المفاوض في طريقه إلى هنا

223
00:18:24,321 --> 00:18:26,681
أريد تقنيين أيضاً.. فرانك
نريد صوتاً

224
00:18:32,000 --> 00:18:35,440
سيدي هناك أطفال على ظهر الحافلة
لقد أحصينا قرابة الستة

225
00:18:35,840 --> 00:18:38,520
هذا يعطينا سبب للعمل .. اليس كذلك؟

226
00:18:39,440 --> 00:18:40,480
لنذهب

227
00:18:41,679 --> 00:18:42,359
هيا

228
00:18:42,479 --> 00:18:44,719
ماذا يحدث هناك؟

229
00:18:44,799 --> 00:18:47,399
أخرجها من السيارة .. هلا فعلت

230
00:18:49,119 --> 00:18:51,398
لقد أخذوا حافلة أخرى اليس كذلك؟

231
00:18:51,518 --> 00:18:54,358
تحدث معي-
أنتي تريدين الحديث الآن أصبحتي ودودة كصديقة-

232
00:18:54,438 --> 00:18:57,478
إسمع.. هؤلاء الرجال هم الصفقة الحقيقية-
حقاً .. كيف علمتي؟-

233
00:18:58,838 --> 00:19:01,197
هل هناك خلية ارهابية تعمل في بروكلين؟

234
00:19:01,317 --> 00:19:02,317
أجل

235
00:19:02,397 --> 00:19:05,997
هل كانت الحافلة الزرقاء تحذير؟-
أجل وانا خائفة من أن يفجروا هذه الحافلة-

236
00:19:06,037 --> 00:19:08,556
كيف تعلمين و هم لم يفجروها بعد؟

237
00:19:08,636 --> 00:19:11,476
لا أعلم-
لا تعلمين-

238
00:19:11,556 --> 00:19:14,796
لم يطلبوا أي شئ أليس كذلك؟

239
00:19:16,676 --> 00:19:18,515
إسم سائق الحافلة لاري كيسر

240
00:19:18,635 --> 00:19:21,675
يقول أنهم ألصقوا متفجرات في صدره
ولديهم أسلحة أتوماتيكية

241
00:19:21,715 --> 00:19:24,035
وهو يعتقد أنهم يتحدثون باللغة العربية

242
00:19:24,155 --> 00:19:28,314
أين المفاوض بحق الجحيم؟-
إنه بالنفق لقد تأخر20 دقيقة-

243
00:19:28,434 --> 00:19:33,314
حسناً هل قال أي شئ عن المفجر؟
هل هو عن طريق المؤقت أو الأزرار

244
00:19:33,394 --> 00:19:35,233
لا .. لم يقل شيئاً

245
00:19:48,552 --> 00:19:49,512
يا إلهي

246
00:19:51,712 --> 00:19:53,512
إنهم ليسوا هنا ليتفاوضوا

247
00:19:53,592 --> 00:19:54,751
المعنى؟

248
00:19:54,831 --> 00:19:58,471
إنهم ينتظرون آلات التصوير
يريدون مراقبة كل شئ

249
00:19:59,911 --> 00:20:02,111
هل القناصين في أماكنهم؟

250
00:20:02,151 --> 00:20:04,231
أجل.. لماذا؟-
إستخدموهم-

251
00:20:05,190 --> 00:20:06,150
اقتلوهم الآن

252
00:20:06,270 --> 00:20:07,311
إسمع

253
00:20:07,431 --> 00:20:12,230
أنتم خاسرون في كل الحالات فاجعل الخسارة
ضئيلة بدل الخسائر الكلية

254
00:20:12,310 --> 00:20:16,309
لدي القناصون على الجهاز إنهم
ينتظرون رؤية واضحة

255
00:20:26,228 --> 00:20:28,228
أعطني الهاتف

256
00:20:30,828 --> 00:20:33,668
مرحباً لاري هنا العميل هاربرذ
من مكتب التحقيقات الفيدرالية

257
00:20:33,748 --> 00:20:36,547
ساحاول المفاوضة للخروج
من هذا المأزق

258
00:20:38,347 --> 00:20:42,266
أجل لدينا شخص هنا يستطيع الترجمة
ولكن يجب أن نبقى هادئين

259
00:20:42,306 --> 00:20:44,347
حسناً ضعهم على الهاتف

260
00:20:44,427 --> 00:20:46,426
مرحباً ، سيدي

261
00:20:47,026 --> 00:20:49,986
اسمي أنتوني

262
00:20:50,066 --> 00:20:53,745
أريدك أن تعلم من البداية
أنا لست الرئيس

263
00:20:53,825 --> 00:20:58,185
ليس لدي السلطة للرد على أي مفاوضات
وقبول اي طلبات

264
00:21:00,385 --> 00:21:03,584
هل تحتاجون أي شيئ هناك؟

265
00:21:03,744 --> 00:21:05,704
أو أي احد من الركاب يحتاج شئ؟

266
00:21:10,784 --> 00:21:13,063
أنا لا أعرف إذا كانوا يفهمون

267
00:21:15,143 --> 00:21:19,742
إذا لم ترد التحدث معي .. هل تريد
سماعي؟

268
00:21:23,342 --> 00:21:26,942
مهما كان عندك من شكاوا أو
مشاكل أو نزاعات

269
00:21:26,982 --> 00:21:29,661
الأطفال ليس لهم علاقة بالأمر

270
00:21:32,341 --> 00:21:34,581
أنا أرجوك

271
00:21:34,661 --> 00:21:36,701
أرجوك أن تدع الأطفال يخرجون

272
00:21:39,100 --> 00:21:41,101
أرجوك

273
00:21:59,458 --> 00:22:00,538
شكراً

274
00:22:00,578 --> 00:22:01,977
شكراً جزيلاً

275
00:22:02,138 --> 00:22:04,018
أنا اقدر بادرتك

276
00:22:04,098 --> 00:22:09,017
أفضل طريقة للحصول على ما تريد هو أن
ترينا نفسك وتكون طلباتك معقولة

277
00:22:09,097 --> 00:22:10,897
أنا أقدر ذلك أن

278
00:22:10,977 --> 00:22:13,337
مرحباً بعودتكم

279
00:22:13,497 --> 00:22:15,257
إستمروا بالذهاب

280
00:22:19,256 --> 00:22:21,336
لدينا المزيد لنتحدث عنه

281
00:22:23,136 --> 00:22:25,136
كما ترى أنا غير مسلح

282
00:22:26,215 --> 00:22:28,176
ليس لدي سلاح

283
00:22:30,095 --> 00:22:32,054
وأنا أقترح

284
00:22:32,774 --> 00:22:36,534
بأن تترك هؤلاء الناس يذهبون
وأنا سآتي مكانهم

285
00:22:37,974 --> 00:22:41,454
لذا لن يقلقك أي شئ

286
00:22:41,534 --> 00:22:44,694
أو أناس يريدون الذهاب إلى الحمّام

287
00:22:54,453 --> 00:22:58,092
وأنا أضمن لك قسم الشرطة ومكتب
التحقيقات الفيدرالية وكل شخص

288
00:22:58,132 --> 00:23:00,492
سوف يختفون

289
00:23:00,532 --> 00:23:04,371
أنظر من خلال النافذة سترى
المروحيات بدأت بالذهاب

290
00:23:10,931 --> 00:23:14,810
سوف آخذ صمتك بأنك تقبل بالعرض
الذي أقدمه لك

291
00:23:20,530 --> 00:23:23,409
حسناً.. لما لا تترك المسنين يذهبون؟

292
00:23:25,809 --> 00:23:29,048
هؤلاء المسنين كانوا واقفين لمدة طويلة

293
00:23:40,367 --> 00:23:42,368
....شكراً جزيلاً والآن فقط

294
00:25:09,238 --> 00:25:13,477
أسوأ قصف أرهابي في الولايات المتحدة
خلال الخمس سنوات الماضية

295
00:25:13,517 --> 00:25:15,878
حدث في صباح هذا اليوم

296
00:25:15,918 --> 00:25:18,237
بيروت جائت إلى بروكلين اليوم

297
00:25:18,317 --> 00:25:24,036
عندما كانت آخر أفعال الإرهاب في مدينة
اوكلاهوما قتلت 25 شخصاً

298
00:25:24,156 --> 00:25:28,436
سلطات تحجب الأسماء-
لا مجموعة أخذت مسئولية الإنفجار لحد الآن-

299
00:25:28,556 --> 00:25:34,155
السلطات ترفض التعليق
واخرى تقول التحقيق جاري

300
00:25:47,394 --> 00:25:49,514
حسناً الجميع أجلسوا

301
00:25:51,993 --> 00:25:55,353
المشرفون

302
00:25:55,433 --> 00:25:59,473
لقد قطعت الهاتف الآن مع رئساء
الجالية العربية

303
00:25:59,832 --> 00:26:03,712
لدينا دعمهم بالكامل وتعاونهم

304
00:26:03,832 --> 00:26:06,072
إنهم يحبون هذه الدولة بقدر
ما نحبها نحن

305
00:26:06,152 --> 00:26:10,231
يريدون هؤلاء المجرمين أن يقدموا للعدالة
بشدة بمثل ما نحن نريد

306
00:26:10,271 --> 00:26:12,591
هم قالوا هذا ... وأنا اقول

307
00:26:12,711 --> 00:26:16,790
اريد دمدمة كل فخ و شارع وسوق
ومركز تجاري

308
00:26:16,870 --> 00:26:21,990
كل منظمة قالت كلاماً سيئاً عن هذه
البلاد وأريد أن أعلم عنها

309
00:26:22,550 --> 00:26:23,669
أريدكم

310
00:26:23,830 --> 00:26:25,750
...أريدكم أن تضغطوا وتشتعلوا على

311
00:26:25,870 --> 00:26:29,030
أي مصدر من مصادركم
من أي شخص

312
00:26:29,110 --> 00:26:31,909
كل حس .. داخلي وخارجي

313
00:26:31,989 --> 00:26:35,989
كل مصدر اقلبه رأساً على عقب
وأنظر ماذا يسقط من جيبه

314
00:26:36,029 --> 00:26:39,068
أخيفوه أو أدفعوا له المال
مهما طلب الأمر

315
00:26:39,188 --> 00:26:40,828
أريد نتائج

316
00:26:40,948 --> 00:26:43,307
إتصلوا بعوائلكم وأبحثوا عن جراب
للنوم

317
00:26:43,467 --> 00:26:46,588
لأنه لا أحد سيغادر حتى نجد شيئاً
ملموساً

318
00:26:46,707 --> 00:26:48,907
لا أريد أن أرى أي شخص يمشي

319
00:26:48,947 --> 00:26:51,267
هاب-
الكل يجري.. ماذا؟-

320
00:26:56,507 --> 00:26:58,106
مايك-
أجل

321
00:26:58,226 --> 00:27:01,426
هل لديك هوية ايجابية؟-
ليس لدينا اي هوية ايجابية-

322
00:27:01,546 --> 00:27:03,266
حسناً... حسناً

323
00:27:03,346 --> 00:27:05,345
مدينة اوكلاهوما

324
00:27:06,785 --> 00:27:09,585
اول 24 ساعة هي فقط 24 ساعة

325
00:27:11,025 --> 00:27:12,425
قدموا افضل ما لديكم

326
00:28:05,019 --> 00:28:07,058
اخبرني عن المال

327
00:28:20,457 --> 00:28:24,016
يقول بأنه يحب أمريكا ،أراد
أن يهرب من أجهزه الأمن بسبب المخابرات

328
00:28:24,137 --> 00:28:25,777
مؤكد ، اخبرني عن المال

329
00:28:28,456 --> 00:28:30,776
يقول بأنه اسف ،لم يعلم بأنه
يرتكب خطأً

330
00:28:34,215 --> 00:28:36,616
أخبرني عن المال

331
00:28:44,574 --> 00:28:50,375
إبن عمه قدمه للرجل الذي
...وعده بـ 200 دولار لمهمه

332
00:28:50,455 --> 00:28:53,254
إذا اخذ الحقيبة
لعنوان في بروكلين

333
00:28:54,973 --> 00:28:56,614
إنه غبي

334
00:29:06,373 --> 00:29:10,332
أريد ابطال كل إتفاقية اجرة لكل
صاحب ملك في بروكلين

335
00:29:10,372 --> 00:29:12,012
... الفنادق، الغرف المؤجرة

336
00:29:12,092 --> 00:29:15,091
بالذي دفع نقداً ، هم الوحيدون
الذين يستعلون النقد في امريكا

337
00:29:15,171 --> 00:29:18,691
حصلنا على هوية مطابقه لخمس- ضحايا
... فريق من ستة رجال عليهم-

338
00:29:18,771 --> 00:29:21,891
وضعت الكثير من المال على هذا المهرج
وهذا الوقت الذي بدأ بكسبة

339
00:29:22,051 --> 00:29:24,170
... أنا لا أهتم بأي إتفاقية

340
00:29:24,250 --> 00:29:28,250
أريد رؤية كل كاميرات الأمن في
كل الصرافات الالية والمتاجر والبنوك

341
00:29:28,330 --> 00:29:31,169
هل يختلف الوقت بين هنا وعمان؟-
سبع ساعات-

342
00:29:31,289 --> 00:29:34,529
هذا التخطيط يدلنا على مادة
السمتك إستعملت في حافلة87

343
00:29:34,569 --> 00:29:38,529
التوقيع متماثل مع نفس المادة
المستخدمة في ثكنات الجيش

344
00:29:46,608 --> 00:29:50,688
ما نوع البصمات المأخوذه؟-
لا أعرف سوف اتحقق من الكمبيوتر-

345
00:29:50,808 --> 00:29:54,567
أنا أبحث عن كامرات نقية
أريد الوجوه ليس الصوت

346
00:29:54,727 --> 00:29:59,167
نعم هو دولي والجائزة مليوني دولار
أريد قائمة الـ10 أهداف القادمة

347
00:29:59,247 --> 00:30:00,407
إتصل بالشرطة الدولية

348
00:30:00,487 --> 00:30:03,326
مسألة أجنبية؟-
... حصلنا على بعض الشضايا-

349
00:30:03,486 --> 00:30:08,205
نحن ذاهبون الى المختبر لنرى اذا كانت ايجابية-
هل سيبقى المختبر مفتوحاً حتى نكتشف؟-

350
00:30:08,285 --> 00:30:10,846
24ساعة ، أنت مشغول؟-
يالها من فوضى-

351
00:30:21,604 --> 00:30:22,644
عفواً

352
00:30:22,724 --> 00:30:24,564
سيدي ، أصبنا ضربة

353
00:30:24,644 --> 00:30:26,404
لقد وجدته

354
00:30:26,444 --> 00:30:28,563
هذه قائمة البصمات

355
00:30:28,643 --> 00:30:30,724
وهذه هي النتيجة

356
00:30:31,683 --> 00:30:32,963
علي وزيري

357
00:30:39,482 --> 00:30:41,762
أيها السيدات والسادة

358
00:30:41,842 --> 00:30:45,241
قابلوا المتأخر علي وزيري

359
00:30:45,321 --> 00:30:47,202
أحد مفجري حافلة87

360
00:30:47,322 --> 00:30:51,241
كنا قادرون على تتبع هذا
الإرهابي الى مجموعة في رام الله

361
00:30:51,321 --> 00:30:53,241
تلك الضفة الغربية ، ليس الجزء الغربي

362
00:30:53,361 --> 00:30:56,321
للمصلحة العامه أن تلتحقوا بنا
من نبراسكا ،..تينا

363
00:30:56,441 --> 00:30:59,400
لقد سحبنا بطاقة الهبوط
و الأي-94

364
00:30:59,480 --> 00:31:02,600
الان نعلم بأنه وصل قبل ثلاثة أيام
خارج فرانكفورت

365
00:31:02,680 --> 00:31:07,640
ما نحتاجة الان هو ما فعلة
لحظه وصوله الى وقت تفجير الحافلة

366
00:31:07,680 --> 00:31:11,358
ونحتاج لمعرفة جميع الجمعيات
والأهم من ذلك نريد عنواناً

367
00:31:11,398 --> 00:31:13,359
هذا هو الرجل المطلوب

368
00:31:13,479 --> 00:31:17,039
على وزيري كان على قائمة
المراقبة الإرهابية

369
00:31:17,119 --> 00:31:19,078
كيف دخل هذه البلاد؟

370
00:31:19,158 --> 00:31:21,238
لقد وجدتها ، تأشيرة طالب جي-1

371
00:31:21,357 --> 00:31:23,358
أين التأشيرة الأصلية؟-
في جواز سفرة-

372
00:31:23,478 --> 00:31:25,357
وأين أجدة؟-
بين ملايين الاوراق-

373
00:31:25,437 --> 00:31:26,797
أين النسخة؟

374
00:31:26,877 --> 00:31:30,197
نقطة الإصدار قد تكون امريكية
تل أبيب ، عمان ، القاهره

375
00:31:30,357 --> 00:31:34,197
أريد كل ملحق قانوني لدينا
وكل قنصلية في كل مدينة ذكرها فرانك

376
00:31:34,277 --> 00:31:35,996
أتصل به أريد هذه التأشيرة

377
00:31:36,036 --> 00:31:38,836
سيدي ، يحتاجونك في المختبر-
أريد التأشيرة داني-

378
00:31:40,356 --> 00:31:44,636
أنه قطن ، القطن المصري
النقي الصافي

379
00:31:44,755 --> 00:31:47,835
حسناً أنت تقول أنهم مصريين؟-
... لا ، هذا فقط-

380
00:31:47,915 --> 00:31:50,395
نوع يستخدم في الجنائز

381
00:31:50,835 --> 00:31:52,874
الرجل كان يرتدي كفناً

382
00:31:52,954 --> 00:31:54,834
طريقة ذكية-
أجل-

383
00:31:54,994 --> 00:31:58,074
سأذهب لأجري حواراً
صغيراً مع صديقنا الجديد

384
00:32:10,313 --> 00:32:13,272
توقعت مكالمة واحده
وتكون خارج الصوره

385
00:32:14,152 --> 00:32:16,112
حسناً ، لم أجري أي أتصال

386
00:32:17,552 --> 00:32:19,592
لم لا؟

387
00:32:22,991 --> 00:32:24,431
هل أنت بخير؟

388
00:32:26,111 --> 00:32:28,071
أجل .. أجل

389
00:32:28,271 --> 00:32:30,631
أجل ، مجرد طنين في الاذن

390
00:32:42,789 --> 00:32:45,148
أحتاج لمعرفة مالا أعرفة

391
00:32:45,949 --> 00:32:47,989
أجل ، الحياة قصيرة جداً

392
00:32:50,708 --> 00:32:52,708
هل أنتي جائعة؟

393
00:32:52,908 --> 00:32:54,908
هل نستطيع الطلب من هنا؟

394
00:32:57,148 --> 00:33:00,907
إن الكفن الجنائزي الخطوة النهائية
في طقوس التقنية الذاتي

395
00:33:00,947 --> 00:33:03,347
....الأول هو الأسرع ثم

396
00:33:03,467 --> 00:33:07,307
غسل الجسم والكفن..لقد
رأيته 60دقيقة

397
00:33:07,427 --> 00:33:09,306
أخبريني شيئاً أنا لا أ عرفه

398
00:33:10,026 --> 00:33:15,465
في شهر مارس ميزنا تعرفنا على رجل الذي كان مسئولاً
عن تفجير الجيش في السكن السنة الماضية

399
00:33:15,585 --> 00:33:18,545
في اغسطس ذهب إلى لبنان حيث
تم القبض عليه

400
00:33:18,625 --> 00:33:20,865
قبض عليه ؟ من قبل من؟

401
00:33:23,265 --> 00:33:24,625
أها فهمت

402
00:33:24,745 --> 00:33:27,584
إسمه الشيخ أحمد بن طلال

403
00:33:28,105 --> 00:33:30,584
إنه عراقي ورئيس جماعة دينية

404
00:33:30,664 --> 00:33:33,984
بعد متابعة دقيقة-
نعم-

405
00:33:35,303 --> 00:33:40,743
حسناً ..الآن أنا أفهم لماذا نحن لا نريد
...إعلان حقيقة أن

406
00:33:40,823 --> 00:33:44,543
عمل حكومتنا في الاختطاف
ولكن لماذا لا يخبروننا؟

407
00:33:44,583 --> 00:33:47,462
إنه لا يزال تحت الإستجواب
ولا يستطيعون إعلان الخبر

408
00:33:47,542 --> 00:33:51,142
ماذا عن أتباعه؟-
إنهم بشكل واضح ملتزمون-

409
00:33:51,302 --> 00:33:53,822
المعنى؟-
في هذه اللعبة، الملتزم هو المنتصر-

410
00:33:54,022 --> 00:33:55,102
هاب

411
00:33:55,142 --> 00:33:57,861
عذراً..لقد وجدنا الرجل
الذي في الصورة

412
00:34:05,660 --> 00:34:08,899
مصادري الغير متناقضين

413
00:34:08,979 --> 00:34:12,899
إسمه سمير نجدي تعلم الدراسات
العربية في جامعة بروكلين

414
00:34:14,339 --> 00:34:16,979
كفيل تأشيرة طالب بإسم علي وزيري

415
00:34:17,059 --> 00:34:21,019
واكتشفنا هذا... أخوه مات في
إنفجار بتل أبيب

416
00:34:23,298 --> 00:34:25,698
قد تتركه في حاله

417
00:34:26,698 --> 00:34:28,897
ولماذا نتركه في حاله؟

418
00:34:28,977 --> 00:34:33,257
حسناً قد تلعب معه لعبة الشرطي
وتعتقله وتحقق معه

419
00:34:33,377 --> 00:34:36,097
أو أن تراقبه وتتركه يدلك على
الرئيس الكبير

420
00:34:37,577 --> 00:34:40,096
أنت تصطاد وهو يحصل على
تأشيرات للمفجرين

421
00:34:40,136 --> 00:34:44,416
هل سمعت عن الصيد وإطلاق السراح؟-
أجل.. وهو على الطائرة الأولى لتونس-

422
00:34:49,615 --> 00:34:50,815
هاب

423
00:34:54,855 --> 00:34:57,295
هاب .. الآن أفضل وقت

424
00:34:58,495 --> 00:35:00,614
إقبضوا عليه-
إذهبوا-

425
00:35:03,214 --> 00:35:06,013
فدراليون.. إثبت مكانك-
ماذا؟..ماذا؟-

426
00:35:21,372 --> 00:35:23,172
سمير نجدي

427
00:35:23,292 --> 00:35:25,652
اسمي فرانك حداد من مكتب
التحقيقات الفيدرالي

428
00:35:25,772 --> 00:35:29,211
نعتقد أن لك علاقة في تفجير
الحافلة رقم87

429
00:35:29,291 --> 00:35:30,611
هل أنت مجنون؟

430
00:35:30,691 --> 00:35:35,251
لقد كنت شريك علي وزيري-
آسف لا أعرف أحداً بهذا الاسم

431
00:35:35,331 --> 00:35:37,530
كنت كفيل تأشيرته

432
00:35:37,570 --> 00:35:42,010
أوقع النماذج كأمر عادي.. المئات منهم
...يريدون المجئ

433
00:35:42,090 --> 00:35:45,170
قضيت سنتان في السجون الإسرائيلية
أثناء الإنتفاضة

434
00:35:46,769 --> 00:35:49,889
أجل والوحيدون الذين لم يسجنوا
هم نساء مثلك

435
00:35:54,689 --> 00:35:56,048
فرانك

436
00:35:57,008 --> 00:35:59,248
آسف .. مسألة عائلية

437
00:36:00,208 --> 00:36:02,368
سوف تذهب وسط المدينة يا صديقي

438
00:36:02,488 --> 00:36:04,407
تباً لك .. لا تستطيع سجني
أنا  أعرف حقوقي

439
00:36:04,527 --> 00:36:06,887
الغش في آي إس ان جريمة
فيدرالية

440
00:36:06,967 --> 00:36:09,327
حجز لشخص واحد رجاءً

441
00:36:12,487 --> 00:36:15,527
نحتاج إلى أمر تفتيش لـ سمير-
سمير-

442
00:36:15,607 --> 00:36:17,886
فرانك دعني أحدثك لدقيقة

443
00:36:22,486 --> 00:36:25,245
لو ضربت سجين مرة أخرى
سوف أسحب شارتك

444
00:36:27,765 --> 00:36:31,365
يوماً ما سأخبرك مالذي فعله شعبه
بقريتي في سنة75

445
00:36:31,445 --> 00:36:34,804
حسناً أنت متحمس لقريتك
فقط لا تفعلها مرة اخرى

446
00:36:34,964 --> 00:36:39,004
الآن يمثل أنه قادر على الكلام
شئ مضحك، الناس يراقبون

447
00:36:44,923 --> 00:36:48,403
داني .. ابحث لي عن قاضي يستطيع
لعب الكرة معي هذه المرة

448
00:36:48,523 --> 00:36:50,362
وجهز جهاز كشف الكذب لسمير

449
00:36:50,482 --> 00:36:54,002
لماذا نثبت أيدينا به؟-
ماذا لدينا لنثبته؟-

450
00:36:54,042 --> 00:36:57,842
أجل ماذا نثبت؟
أنت تحمي ثروتك.. أليس كذلك؟

451
00:36:57,882 --> 00:37:01,681
إنه ثروتك.. وهو يعمل لديك
أنت ضابط حالته.. صحيح؟

452
00:37:03,241 --> 00:37:06,001
أحياناً .. بالإضافة أن لديه
جنسية

453
00:37:06,121 --> 00:37:09,001
فلسطينية مهنة مربحة جداً

454
00:37:09,201 --> 00:37:11,320
المعنى أنها وظيفتك ..صحيح؟

455
00:37:11,360 --> 00:37:14,200
لي،لك،الاسرائيليون، السعوديون

456
00:37:14,240 --> 00:37:17,439
كل شخص من الشرق الأوسط
ينام مع الآخر

457
00:37:17,519 --> 00:37:19,719
إذاً أنتي تقولين أنك تنامين
مع آخرين؟

458
00:37:19,799 --> 00:37:22,039
فقط بشكل محترف

459
00:37:22,119 --> 00:37:23,759
لذا نشترك معه-
لا-

460
00:37:23,799 --> 00:37:27,958
لا؟ إتصل بالـ آي ان اس وتفقد وضع سمير
وإبدأ بإجراءات الإبعاد

461
00:37:28,038 --> 00:37:28,999
لن أتركك تفعل هذا

462
00:37:29,119 --> 00:37:32,918
لا تستطيع؟ بالضبط مالذي يدخلك
وسط هؤلاء الناس؟

463
00:37:33,038 --> 00:37:36,358
سمير كان مشروعاً مهما بالنسبة
لي لبعض الوقت

464
00:37:36,477 --> 00:37:40,397
أنا من  سيتعامل معه، إنه حسن
التعامل وعالي الوتيرة

465
00:37:40,517 --> 00:37:44,557
إتصل بـ آي ان اس يا فرانك-
كيف من السهولة الدخول يا فرانك؟-

466
00:37:44,597 --> 00:37:47,436
كم شخصاً قبضت عليهم من حماس؟

467
00:37:47,436 --> 00:37:51,276
لا مراقبة.. رأيت عملك الحذق-
تقارير يومية..متابعة الهاتف-

468
00:37:51,476 --> 00:37:53,395
رأيت النسخ-
لا مشكلة-

469
00:37:53,515 --> 00:37:54,796
أنا أديره-
بل نتشارك فيه-

470
00:37:54,876 --> 00:37:57,675
لا..لا يمكن أن يعرف أننا نتكلم-
أنا لن أ خبره-

471
00:37:57,675 --> 00:37:59,475
ولا تعدد؟-
أبداً-

472
00:38:00,875 --> 00:38:02,235
إتفقنا

473
00:38:02,355 --> 00:38:06,794
دعه يطير يا فرانك ،ولكن أريد بعض
النتائج على مكتبي هل فهمتي؟

474
00:38:08,634 --> 00:38:10,714
هل من مفاجئات اخرى لديك
يا اليس؟

475
00:38:12,274 --> 00:38:13,234
ليس الليلة

476
00:38:18,353 --> 00:38:20,312
سوف أنام قليلاً

477
00:38:26,273 --> 00:38:29,192
لقد تركتيه يضربني
كيف تركتيه يضربني؟

478
00:38:29,352 --> 00:38:32,392
لا تتذاكى في المرة الأخرى-
لا تقولي لي ما يجب أن أفعله-

479
00:38:32,432 --> 00:38:34,671
هل علينا الخوض في هذا
النقاش مرة اخرى؟

480
00:38:36,231 --> 00:38:38,191
علينا

481
00:38:49,070 --> 00:38:51,029
أريدك أن تساعدني

482
00:38:53,030 --> 00:38:56,469
أريدك أن تكون قوياً كما
كنت دائماً

483
00:38:56,549 --> 00:38:58,109
لأجلنا جميعاً

484
00:38:58,149 --> 00:39:01,028
سمير أنظر إلي

485
00:39:01,068 --> 00:39:03,109
انظر إلي

486
00:39:23,306 --> 00:39:24,906
تحدث

487
00:39:25,026 --> 00:39:26,946
أجل يافرانك

488
00:39:46,464 --> 00:39:49,663
بعض الناس لا تستطيع العيش
في المخيمات

489
00:39:55,263 --> 00:39:57,822
بالنسبة لأخي كان مثل الموت

490
00:39:57,902 --> 00:40:00,742
الشئ الوحيد الذي عاش
من أجله هي الأفلام

491
00:40:02,302 --> 00:40:06,302
وبعدها أتى إليه شيخ وقال

492
00:40:11,501 --> 00:40:14,020
الموت من أجل الله جميل

493
00:40:17,900 --> 00:40:21,220
وإذا فعل ذلك سوف
سعتنون بوالدينا

494
00:40:21,380 --> 00:40:25,179
وسيعيش بالجنة مع 70 عذارء

495
00:40:26,620 --> 00:40:28,459
أقصد

496
00:40:29,099 --> 00:40:31,739
سبعين

497
00:40:31,779 --> 00:40:33,699
وأخي

498
00:40:35,578 --> 00:40:38,338
يحتاج للإيمان كثيراً

499
00:40:46,697 --> 00:40:50,537
فألصق 10 أصابع ديناميت
في صدره

500
00:40:56,776 --> 00:40:59,216
وذهب للسينما

501
00:41:07,654 --> 00:41:10,015
وبعد ذلك أصبحت رجلاً مهماً

502
00:41:10,135 --> 00:41:12,374
هذا مشوش جداً

503
00:41:16,694 --> 00:41:19,614
من ماذا تخاف ؟ من الخيانة؟

504
00:41:19,734 --> 00:41:22,693
نعرف هؤلاء الناس يفجرون ويدمرون

505
00:41:23,653 --> 00:41:27,093
إنهم يمثلون الفلسطينين
أنت تريد العمار؟ وهم يستعملونك

506
00:41:27,173 --> 00:41:30,533
أنتي تستعمليني أيضاً
كل شخص يستعمل الفلسطينيين

507
00:41:37,651 --> 00:41:40,692
أنتي تكتبين التقارير عن ما نتحدث عنه

508
00:41:42,651 --> 00:41:44,091
وماذا عني ؟

509
00:41:47,491 --> 00:41:51,250
لا بد أن أحصل على ترخيص خاص
لذلك

510
00:42:02,489 --> 00:42:04,848
يعطي بأفضل مالديه

511
00:42:09,888 --> 00:42:11,928
لقد طلب الإنتظار بالداخل

512
00:42:17,328 --> 00:42:18,727
صباح الخير

513
00:42:18,847 --> 00:42:20,967
بيل ديفروكس-
أنا أعلم من أنت-

514
00:42:21,007 --> 00:42:23,647
...كنت بالـ82-
المنقولين جواً أعلم هذا-

515
00:42:23,647 --> 00:42:25,646
لقد كنت في رقم 173 في ذلك الوقت

516
00:42:25,766 --> 00:42:28,606
الإله،الواجب، الشرف ،البلاد
هل تذكر؟

517
00:42:28,686 --> 00:42:33,606
في كابتل هيل أو شارع وول هل سمعت
أحدا يقول هذا الكلام في الـ10سنوات الماضية؟

518
00:42:33,686 --> 00:42:37,406
مالذي أحضرك إلى نيويورك أيها الجنرال؟-
الرئيس قلق-

519
00:42:37,486 --> 00:42:39,445
...إنه قلق بشأن

520
00:42:39,565 --> 00:42:43,445
هل قابلت الرئيس؟-
لا..ولكنه قلق بشأن الإرهاب-

521
00:42:43,525 --> 00:42:46,844
حسناً .. بكل المودة المستحقة

522
00:42:46,924 --> 00:42:51,323
إنه لا يعلم عن أي شئ في الشرق
الأوسط أو عن الإرهابيي الذين لم أذكرهم في تقريري

523
00:42:52,443 --> 00:42:56,043
إنه خبير في تغطية خصوصياته
إذا فهمت ما أقصد

524
00:42:56,163 --> 00:42:58,122
أجل أفهم

525
00:42:58,283 --> 00:43:00,843
أعتقد أنك لم تأتي هنا لمجرد
شرب القهوة

526
00:43:00,923 --> 00:43:04,083
مع كل احترامي أعتقد أننا
على المسار الصحيح

527
00:43:04,163 --> 00:43:06,562
هذا بالضبط ما قلته للرئيس

528
00:43:06,682 --> 00:43:10,642
الجيش ليس آلة حرب خضراء
هذا ما نصحت به الرئيس

529
00:43:10,722 --> 00:43:14,402
أنا أقدر دعمك لنا-
طالما أنت لا تطارد نفسك-

530
00:43:15,321 --> 00:43:18,400
إذا مالذي تستطيع إخباري به
عن الشيخ أحمد بن طلال

531
00:43:19,361 --> 00:43:21,321
فقط أنه من الأخبار القديمة

532
00:43:21,441 --> 00:43:24,761
إستلمنا إتصالين من مفجري القنابل
تطلب إطلاق سراحه

533
00:43:24,801 --> 00:43:26,000
لا نستطيع إطلاق سراحه

534
00:43:26,120 --> 00:43:28,439
أنا أ علم أن سياستنا تمنع التفاوض

535
00:43:28,439 --> 00:43:29,880
إنه ليس لدينا

536
00:43:30,800 --> 00:43:33,839
لم نمسك به أبداً
مصادرنا تقول أنه مات

537
00:43:33,879 --> 00:43:35,199
الوكالة تقول أنه لم يمت

538
00:43:35,319 --> 00:43:38,878
وكالة المخابرات المركزية لم تعلم عن تحطم سور
برلين إلا بعدما تحطم

539
00:43:39,718 --> 00:43:41,598
من هي مصادرك؟-
اليس كرافت-

540
00:43:41,718 --> 00:43:45,478
هذه المرأة لن تفهم أبداً
الشرق الأوسط

541
00:43:45,558 --> 00:43:49,717
بيني وبينك هي لن تعرف عن شيخ
يقي نفسه بنفس الأسم

542
00:43:49,837 --> 00:43:53,197
حسناً أنا أقدر المصادر الأعلى

543
00:43:54,397 --> 00:43:57,077
...هاب .. لقد تعقبنا ذلك

544
00:43:57,197 --> 00:43:59,996
اليس يا لها من مفاجأة جميلة

545
00:44:00,116 --> 00:44:02,076
كيف حالك؟-
مرحباً ايها الجنرال-

546
00:44:02,196 --> 00:44:03,956
لطيف أن أراك ثانية

547
00:44:03,996 --> 00:44:06,356
أرجوك .. لا تجعليني أقاطع حديثكم

548
00:44:06,476 --> 00:44:09,235
آسفة الرأس على صاحبنا
يبدوا صلباً

549
00:44:09,355 --> 00:44:12,595
يجدر بي أن لا ا قطع طريقكم
وأجعلكم تعودوا للعمل

550
00:44:12,635 --> 00:44:14,195
العميل هاربرد تشرفت بلقائك

551
00:44:14,315 --> 00:44:17,315
إن أحتجت أي شيئ تعرف أين تجدنا-
شكرا

552
00:44:21,034 --> 00:44:22,834
تبحث عن أصدقاء جدد؟

553
00:44:26,633 --> 00:44:31,433
ليس قاضيين من الآن ولا ساعتين ولا
...دقيقتين هؤلاء الناس سوف ينقسمون وسوف نخسرهم

554
00:44:31,513 --> 00:44:34,593
فرانك يعمل على تفويض آخر-
هؤلاء الرجال محترفون-

555
00:44:34,673 --> 00:44:37,953
إنهم يراوغون وأعمارهم12
أفضل منك

556
00:44:38,033 --> 00:44:42,191
تقصدين يراوغون مثلك؟-
هذا ليس حول ملفك الجبار،حسناً؟-

557
00:44:42,231 --> 00:44:44,352
حسناً ، هذا ضد القانون يا اليس

558
00:44:44,432 --> 00:44:49,111
ليس بسبب أنك حصلت على شهادة القانون من مدرسة
ليلية لا يجعلك القائد توماس مور

559
00:44:49,151 --> 00:44:52,510
...وليس لأنك عبثتي بملفي يجعلك-
سوف تفقدهم-

560
00:44:52,590 --> 00:44:57,230
يجعلك أكثر خبرة مني، هل
تظنين أني اريد أن افقدهم؟

561
00:44:57,350 --> 00:45:00,510
إذا لم أقبض عليهم بشكل صحيح
سوف يفجرون الشارع في ساعتين

562
00:45:00,590 --> 00:45:03,549
لا أهتم إذا وجدت بلوتونيوم
او ديناميت

563
00:45:03,629 --> 00:45:05,949
مع أنواع مفجرات أخرى

564
00:45:06,029 --> 00:45:08,429
بدون مذكرة الإعتقال الصحيحة
سوف يهربون

565
00:45:08,549 --> 00:45:12,028
هم أيضا لديهم مذكرة، مذكرة
من الإله، إنهم مستعدون للموت

566
00:45:12,108 --> 00:45:15,349
قوانينك الجذابة لا تعني شيئاً لهم-
قوانيني الجذابة-

567
00:45:15,468 --> 00:45:18,548
آخر ما تفقدته أنك مواطنة أمريكية
لقد رأيت ملفك أيضاً

568
00:45:18,628 --> 00:45:22,947
أنا آسف الحرب الباردة انتهت وأنتم
يا أعضاء الجامعة الصغار ليس لديكم عمل

569
00:45:23,027 --> 00:45:28,107
في أفغانستان وروسيا وإيران ومهما يكن
ولكن هذه ليست الشرق الأوسط

570
00:45:28,187 --> 00:45:30,187
حقاً

571
00:45:30,867 --> 00:45:32,067
لقد دخلنا

572
00:45:37,226 --> 00:45:40,666
إنهم نفس الأشخاص في الحافلة
أنا متأكد، ماذا يقولون؟

573
00:45:40,746 --> 00:45:45,705
إنهم يتناقشون أنه من الصعب إيجاد
كأس قهوة جيد هنا

574
00:45:45,785 --> 00:45:49,264
أنا ميزت ثلاث أصوات مختلفة ،ماذا ميزت؟-
يبدوا لي أنهم ثلاثة-

575
00:45:49,344 --> 00:45:51,225
لو كان لدينا مايكروويف كنا سنعرف

576
00:45:51,345 --> 00:45:54,184
وكالة المخابرات المركزية لديهم مايكروويف
لماذا لا نحصل على واحد؟

577
00:45:54,304 --> 00:45:55,703
هناك ثلاثة منهم

578
00:45:55,823 --> 00:45:59,623
طوال اليوم يشاهدون التلفاز ويأكلون البيتزا
دائماً يأكلون البيتزا

579
00:45:59,703 --> 00:46:01,464
بيتزا.. بيتزا..بيتزا

580
00:46:25,740 --> 00:46:27,701
بيتزا

581
00:46:29,460 --> 00:46:31,220
بيتزا!؟

582
00:46:34,020 --> 00:46:35,620
هل تريد الباقي أم ماذا؟

583
00:46:35,660 --> 00:46:37,659
لا .. ضع البيتزا على الأرض

584
00:46:37,859 --> 00:46:41,219
ألم تسمع أن 7%من نسبة
الجرائم انخفضت في المدينة؟

585
00:47:06,336 --> 00:47:08,816
فيدراليون، ضعوا أيديكم عالياً
أخفضوا أسلحتكم

586
00:47:09,696 --> 00:47:10,976
فيدراليون .. إثبتوا مكانكم

587
00:47:25,135 --> 00:47:26,774
تقرير-
واحد موجود-

588
00:47:26,854 --> 00:47:29,214
اثنان موجود-
ثلاثة موجود..تمت العملية..تمت العملية-

589
00:47:29,254 --> 00:47:30,654
هل الجميع بخير؟-
كلنا بخير-

590
00:47:30,734 --> 00:47:32,733
كلكم بخير؟

591
00:47:32,933 --> 00:47:34,933
كيف أبلينا هنا يا فريد؟

592
00:47:35,013 --> 00:47:35,934
إنها طرفية

593
00:47:36,093 --> 00:47:37,493
مايك؟

594
00:47:37,613 --> 00:47:38,653
إنه ميت

595
00:47:41,293 --> 00:47:42,892
اليس؟

596
00:47:43,252 --> 00:47:44,212
مات

597
00:47:45,012 --> 00:47:47,652
هاب ألقي نظرة

598
00:47:48,372 --> 00:47:50,211
كلها هنا ،كل تكوين

599
00:47:50,331 --> 00:47:53,891
أدوات التفجير ..مثل الحافلة

600
00:47:53,971 --> 00:47:55,091
لقد نلنا منهم

601
00:47:56,571 --> 00:48:00,890
ثلاث رجال تم الإعلان عن مقتلهم بعد
تبادل إطلاق النيران مع الفيدراليين

602
00:48:01,010 --> 00:48:04,210
في حي هادئ في بروكلين

603
00:48:04,250 --> 00:48:07,490
تفيد تقارير بوجود علاقة بين الضحايا

604
00:48:07,610 --> 00:48:11,249
وبين العرب المسئولين عن تفجير
الحافلة رقم 87

605
00:48:11,329 --> 00:48:13,329
ناطق بإسم مكتب التحقيقات
الفيدرالية أنتوني هاربرد

606
00:48:13,449 --> 00:48:18,729
لقد كنا نتبع الكثير من الأدلة ونحن
واثقون أننا على المسار الصحيح

607
00:48:18,809 --> 00:48:23,608
نحن سعداء بأننا أزلنا هؤلاء المجرمين من
الشوارع وبإمكاننا مواصلة حياتنا

608
00:48:23,728 --> 00:48:24,928
ابي

609
00:48:25,248 --> 00:48:26,447
أجل

610
00:48:41,126 --> 00:48:44,086
أعتقد أن الفيدراليون يستحقون
الشكر الخاص

611
00:48:44,206 --> 00:48:48,966
للسرعة التي عالجوا فيها هذه
الأزمة الحاضرة

612
00:48:49,046 --> 00:48:52,845
وأخص بالذكر العميل
انتوني هاربرد

613
00:48:52,965 --> 00:48:57,204
والرجال والنساء في مديرية شرطة نيويورك
ومكتب التحقيقات الفيدرالية

614
00:48:57,244 --> 00:48:59,204
فلتشربوا النخب جميعاً

615
00:48:59,325 --> 00:49:02,004
صديقي الأول كان فلسطينياً

616
00:49:02,044 --> 00:49:05,844
أبي كان يقول أنهم كانوا
يغووني بمعاناتهم

617
00:49:05,924 --> 00:49:08,883
هل سبق أن كنتي هناك؟رايت المعسكرات؟-
لا  أبداً-

618
00:49:09,043 --> 00:49:13,722
هناك اولئك الناس الدافئين المضيافين
يعيشون في ذلك المكان المروع

619
00:49:13,842 --> 00:49:16,802
ورغم ذلك تعمل  ضدهم-
فقط المجانين-

620
00:49:16,882 --> 00:49:20,242
أميل لأن ارتاب من كل مؤمن حقيقي

621
00:49:20,882 --> 00:49:22,842
الشركة الحالية تضمنت

622
00:49:23,002 --> 00:49:24,881
هل تقولين أني متعصب؟

623
00:49:26,202 --> 00:49:29,201
لماذا أنتي فيدرالي؟-
لقد قرأتي ملفي ،أخبريني انتي-

624
00:49:29,321 --> 00:49:31,081
حسناً .. حسناً ..سأخبرك

625
00:49:31,201 --> 00:49:33,520
مدرسة كاثوليكية-
شارع رايموند في برونكس-

626
00:49:33,640 --> 00:49:36,241
رئيس هذا ، وقائد ذاك

627
00:49:36,321 --> 00:49:39,880
عمل شاق، تصنع إختلافات
تلعب بإنصاف

628
00:49:39,920 --> 00:49:42,760
غير النظام من المضمون

629
00:49:44,839 --> 00:49:47,599
ماذا؟-
ماذا بشأنك؟ بماذا تؤمنين؟-

630
00:49:47,719 --> 00:49:49,639
مثل ماذا؟-
مثل الصح والخطأ-

631
00:49:50,318 --> 00:49:53,598
إنه سهل لأخبرك بالإختلاف
بين الصح  والخطأ

632
00:49:53,718 --> 00:49:55,078
حقاً؟-
نعم-

633
00:49:55,158 --> 00:49:57,918
الصعب هو أن تختار الخطأ الذي
به أكثر حقيقة

634
00:49:59,918 --> 00:50:01,277
...أنا فقط-
حسناً-

635
00:50:02,958 --> 00:50:06,757
أنا فقط أحاول أن أجعل الأمور تسير
للأفضل ، فقط تجاهلني

636
00:50:06,836 --> 00:50:08,197
اليس

637
00:50:08,277 --> 00:50:10,436
أليس-
مرحباً فرانك-

638
00:50:10,516 --> 00:50:12,316
أخبرينا كيف هي الحال عندما تصبحين شبح

639
00:50:12,396 --> 00:50:14,676
هيا.. إنه خليج الخنازير

640
00:50:14,756 --> 00:50:17,195
أنتي هناك على الشاطئ
مع فتيات الكشافة

641
00:50:17,916 --> 00:50:21,155
أعجبني حين توقعتم سقوط
الإتحاد السوفياتي

642
00:50:21,195 --> 00:50:24,115
نعم..نعم..نعم..نعم.. صحيح-
كان ذلك عبقرياً.. كان جيداً-

643
00:50:24,235 --> 00:50:26,635
وإدغار هورس كان ثوب صح؟

644
00:50:27,754 --> 00:50:30,155
أحب الرجال اللبنانيين-
حسناً سوف نرى-

645
00:50:30,234 --> 00:50:32,354
هيا لنرقص

646
00:50:33,594 --> 00:50:35,594
هيا هاب ارقص معي

647
00:50:36,714 --> 00:50:38,513
بالتأكيد

648
00:50:39,674 --> 00:50:41,633
إنها زوجتك

649
00:50:48,392 --> 00:50:50,352
عزيزي

650
00:50:51,432 --> 00:50:56,032
هذا يشعرني وكانني بالمدرسة الثانوية-
أجل ولكن في حفل التخرج كان علي أن ألبس مسدس-

651
00:50:58,471 --> 00:51:00,871
إذاً ماهي آخر أخبار سمير؟

652
00:51:01,031 --> 00:51:03,471
أريد قائمة بكل تاشيرة قام بكفالتها

653
00:51:04,150 --> 00:51:06,791
لست واثقة أنها سيفعلها-
لا؟-

654
00:51:07,710 --> 00:51:12,190
لقد تعرفت على عميل متخفي والذي
كان يعطي الكثير لمصادره

655
00:51:12,350 --> 00:51:14,309
أجل .. مصدره لفترة معينة

656
00:51:18,109 --> 00:51:21,309
هل تأكدت أنه ينام في السرير
من الجانب الآخر؟

657
00:51:21,349 --> 00:51:24,868
سمير في السرير معهم؟
ذلك سيكون آخر توقعاتي

658
00:51:24,948 --> 00:51:26,949
أنت واثقة كثيراً

659
00:51:27,588 --> 00:51:28,948
فقط في السرير

660
00:51:43,107 --> 00:51:47,866
إنه مسرح برادوي إنفجر بينما
كان الناس يستيقضون

661
00:51:47,946 --> 00:51:49,906
يقول أن هناك ضحايا في كل مكان

662
00:52:16,263 --> 00:52:19,423
أرجوك ساعدني

663
00:52:19,543 --> 00:52:20,822
سوف تكونين بخير

664
00:52:20,902 --> 00:52:22,902
أنا فقط لا أريد الموت

665
00:52:39,541 --> 00:52:41,500
سيدي ساعدني

666
00:53:06,978 --> 00:53:10,017
لا جماعات أخذت مسئولية التفجير
لحد الآن

667
00:53:10,097 --> 00:53:14,257
أعداد كبيرة من أغنياء مجتمع نيويورك
قتلت الليلة الماضية

668
00:53:14,376 --> 00:53:17,017
عندما أنفجرت قنبلة في وسط المسرح

669
00:53:17,097 --> 00:53:21,256
قائمة الضحايا تضمنت الكثير من
زعماء المدينة الثقافيين

670
00:53:21,296 --> 00:53:26,616
تأكدوا أن كل مصدر من مصادرنا
قد تم جلبه للتحقيق

671
00:53:26,736 --> 00:53:28,815
في الوضع الحالي

672
00:53:28,895 --> 00:53:32,535
مدينة نيويورك اصيبت بالذعر
الاسبوع الماضي

673
00:53:32,615 --> 00:53:37,854
المبيعات انخفطت بنسبة72%و
جرائم الحقد ارتفعت

674
00:53:37,974 --> 00:53:42,734
ومكتب التحقيقات الفيدرالي يبدوا أنه
عاجز عن إيقاف جرائم الإرهاب

675
00:53:42,814 --> 00:53:47,134
الشوارع المزدحمة سابقاً أصبحت
هادئة ومخيفة ،كما هرب معظم الناس

676
00:53:47,254 --> 00:53:49,773
من الذي ترك هؤلاء الناس في البلاد؟

677
00:53:49,853 --> 00:53:54,612
إذا اعتقدت بأني سأترك أطفالي يخرجون
وهذا الوضع جاري فأنت مجنون

678
00:53:54,692 --> 00:54:00,852
لجنة المخابرات التابعة لمجلس الشيوخ
مخولة بالتحري عن الموضوع

679
00:54:00,852 --> 00:54:03,532
الليلة الساعة الـ10 برنامج
الإرهاب في الولايات المتحدة

680
00:54:03,612 --> 00:54:07,051
أسوأ أنواع رد الفعل هو رد فعل
مستند على الخوف

681
00:54:07,171 --> 00:54:10,971
يقولون إذا كنت على قائمة المراقبة في
وزارة الداخلية فلا تستطيع الدخول

