1
00:00:02,280 --> 00:00:06,040 
انا لا أرغب في فعل ذلك حقا
يجب ألا أفعل هذا

2
00:00:07,680 --> 00:00:09,640 
أتذكر ذلك المقال...

3
00:00:10,200 --> 00:00:12,920 
ذلك الذي كتبته عن الملك أوديب؟

4
00:00:13,000 --> 00:00:16,520 
وكيف أن على القادة الشيوعيين
أن يفقأوا أعينهم؟

5
00:00:16,640 --> 00:00:18,600 
نعم.. لقد كدت أن أنساه

6
00:00:20,400 --> 00:00:21,880 
هم لم ينسوه

7
00:00:25,920 --> 00:00:29,480 
لقد أعدوا هذا الخطاب الصغير
كنوع من التراجع

8
00:00:29,800 --> 00:00:33,200 
قل فقط أنه قد وصلك عن طريق الخطأ
أنت لم تفهم الأمر بعد

9
00:00:33,200 --> 00:00:35,080 
لقد وقعت..هذا كل ما في الأمر

10
00:00:37,720 --> 00:00:39,280 
لا تسىء الفهم

11
00:00:39,400 --> 00:00:42,600 
أنهم لا يطالبون تصريحا شعبيا

12
00:00:42,800 --> 00:00:46,160 
انهم مجرد موظفين يتمتعون بالحذر

13
00:00:47,200 --> 00:00:50,720 
لقد أعطوني كلمتهم
لن ينشروا شيئا

14
00:00:53,240 --> 00:00:56,560 
انا في حاجة إليك يا توماس

15
00:00:58,640 --> 00:01:00,520 
أتمنى أن تظل معنا

16
00:01:01,560 --> 00:01:05,120 
أنت لست بكاتب أو صحفي
أو مُخلص هذا البلد

17
00:01:05,240 --> 00:01:07,400 
انت دكتور..عالم

18
00:01:09,920 --> 00:01:13,360 
هل للمقال أهمية بالغة لديك؟

19
00:01:15,760 --> 00:01:17,560 
لا يمكن أن تكون أقل أهمية

20
00:01:42,800 --> 00:01:44,320 
أهلا توماس
أهلا

21
00:01:53,080 --> 00:01:56,200 
توماس
أهلا جيري

22
00:01:56,840 --> 00:01:59,240 
من الجيد أن تعود..كيف حالك؟

23
00:01:59,360 --> 00:02:02,160 
أنا بخير.. وأنت؟
بخير. أشكرك

24
00:02:03,520 --> 00:02:06,160 
إذن فأنت في سبيلك لتوقيع هذا الشيء

25
00:02:06,440 --> 00:02:07,880 
الشيء

26
00:02:08,720 --> 00:02:10,120 
أي شيء؟

27
00:02:11,240 --> 00:02:14,480 
انسحابك

28
00:02:17,080 --> 00:02:19,800 
وماذا تعرف عن أمر تراجعي؟

29
00:02:22,000 --> 00:02:24,720 
هل قرأته؟
كلا

30
00:02:26,240 --> 00:02:28,520 
لكنك تعلم كيف تسير الأمور

31
00:02:32,080 --> 00:02:35,120 
من أخبرك
لقد وافقت عليه لتوي؟

32
00:02:42,720 --> 00:02:43,960 
أراك قريبا

33
00:03:06,920 --> 00:03:10,160 
لقد اعتقدت أن الكثير
منهم وقعوا على مثل هذه الخطابات

34
00:03:11,400 --> 00:03:13,160 
إنهم مستمرون في الرد

35
00:03:14,560 --> 00:03:16,920 
إنهم يعلمون أنه من الممكن نشرهم
في أي لحظة

36
00:03:17,040 --> 00:03:19,000 
لذا فلقد التزموا الصمت..أترين؟

37
00:03:19,120 --> 00:03:21,520 
ليس بامكانهم التفوه بأي شيء

38
00:03:22,120 --> 00:03:24,000 
لقد قبلوا كل شيء

39
00:03:27,480 --> 00:03:30,280 
فلقد تحول الجبن ببطء إلى
قانون الحياة

40
00:03:33,600 --> 00:03:37,760 
نعم، فأنا أشعر أن رؤية توقيعي ستسعد
كل من حولي

41
00:03:37,880 --> 00:03:39,360 
ليس الجميع

42
00:03:39,840 --> 00:03:41,520 
الجميع ما عدا أنا

43
00:04:28,160 --> 00:04:30,760 
إذن.. ما الذي يمكنني فعله من أجلك؟

44
00:04:32,960 --> 00:04:35,760 
ليس بامكانك فعل أي
شيء لي يا دكتور

45
00:04:38,800 --> 00:04:41,600 
انا ممثل وزارة الداخلية

46
00:04:45,560 --> 00:04:48,800 
كل من في الوزارة يعبّرون عن
أسفهم لرؤيتك هنا

47
00:04:49,720 --> 00:04:52,640 
أنت واحدا من أعظم جراحي المخ

48
00:04:52,840 --> 00:04:56,520 
وبيني وبينك فقط
ربما لا يتوجب عليّ أن أقول

49
00:04:58,200 --> 00:05:02,440 
أننا لسنا جميعا موافقون
على تلك الوسائل القاسية

50
00:05:03,000 --> 00:05:06,400 
التي تطرد خبرائنا الأوائل
من وظائفهم

51
00:05:08,280 --> 00:05:10,920 
والفرد لا يملك سوى الأسف حيال كل هذا

52
00:05:14,440 --> 00:05:16,640 
ربما أكون أنا؟
من فضلك

53
00:05:19,760 --> 00:05:24,120 
ان لك وضعا مرموقا بجنيف
وتعود مرة أخرى لهذا البلد

54
00:05:24,560 --> 00:05:27,480 
نحن نقدر لك كثيرا عودتك إلى هنا

55
00:05:28,080 --> 00:05:31,440 
لكن مكانك عند منضدة الجراحة

56
00:05:32,040 --> 00:05:34,760 
ليس بوسعي الموافقة لأكثر من هذا
الكل موافق

57
00:05:35,520 --> 00:05:38,320 
إذن أخبرني يا دكتور

58
00:05:40,720 --> 00:05:44,880 
اتؤمن حقا بأن على الشيوعيون جميعا
أن يفقأوا أعينهم؟

59
00:05:47,080 --> 00:05:51,560 
أنت، من يكره الناس كلها؟
لم يكن هذا ما أقصده

60
00:05:51,640 --> 00:05:56,040 
لكن هذا ما فهمه الجميع
وليس لدينا حيال هذا سوى الأسف فقط

61
00:05:58,520 --> 00:06:02,640 
كيف تترك الناس تعتقد أنك يا دكتور

62
00:06:04,160 --> 00:06:07,440 
تود أن تحرم هؤلاء البشر
من حقهم في الإبصار؟

63
00:06:09,400 --> 00:06:12,000 
ربما أوحى إليك أحدهم
بفكرة كتابة هذا المقال؟

64
00:06:12,080 --> 00:06:13,120 
كلا

65
00:06:13,280 --> 00:06:15,560 
أتعرف المحررين؟
كلا

66
00:06:16,040 --> 00:06:17,520 
ألم تحادثهم أبدا؟

67
00:06:17,520 --> 00:06:20,240 
لقد طلبوا حضوري مرة واحدة
لماذا؟

68
00:06:20,760 --> 00:06:22,640 
لمناقشة المقال

69
00:06:22,720 --> 00:06:25,760 
مع من تحادثت؟
أحد المحررين

70
00:06:25,840 --> 00:06:27,520 
ما اسمه؟

71
00:06:40,440 --> 00:06:42,120 
لا أذكر

72
00:06:44,400 --> 00:06:45,600 
ليس لدي فكرة

73
00:06:49,120 --> 00:06:51,000 
كيف يبدو؟

74
00:06:52,360 --> 00:06:53,400 
لا أذكر

75
00:06:54,200 --> 00:06:56,240 
أخبرني بالحقيقة يا دكتور

76
00:07:00,040 --> 00:07:01,440 
لقد كان طويلا

77
00:07:01,720 --> 00:07:04,440 
ذو شعر أشقر قصير

78
00:07:12,360 --> 00:07:14,040 
ظهره مُقوس قليلا؟

79
00:07:15,480 --> 00:07:16,760 
ربما

80
00:07:17,800 --> 00:07:19,560 
وكيف كان رد فعله؟

81
00:07:20,280 --> 00:07:22,160 
ماذا قال بالضبط؟

82
00:07:22,800 --> 00:07:25,080 
لقد طلب مني إجراء بعض التعديلات

83
00:07:29,040 --> 00:07:30,920 
يبدو أنك

84
00:07:31,120 --> 00:07:33,840 
تتلاعب بنا يا دكتور

85
00:07:35,640 --> 00:07:38,120 
حسنا..سواء قصدت هذا أم لا

86
00:07:39,160 --> 00:07:43,440 
فإن مقالك هذا قد ساهم
في التحريض ضد الشيوعية

87
00:07:46,760 --> 00:07:49,880 
ولا أحد يطالب الطبيب
بالتحدث في السياسة

88
00:07:55,960 --> 00:07:59,000 
ولن نسمح بالطبع

89
00:07:59,080 --> 00:08:01,480 
لرجل مشبوه سياسيا

90
00:08:02,400 --> 00:08:04,280 
أن يجري عمليات على المخ

91
00:08:09,000 --> 00:08:12,000 
ولدينا هنا بيانا بذلك

92
00:08:15,960 --> 00:08:18,160 
أنصحك أن توقع

93
00:08:25,880 --> 00:08:27,840 
إن هذا الخطأ الغير مقصود"

94
00:08:29,840 --> 00:08:33,680 
قد أدى إلى ترك انطباعا سيئا
لدى ما يسمون أنفسهم بالمثقفين

95
00:08:35,760 --> 00:08:40,360 
لكنه لا يشكك بأي حال من الأحوال
في إيماني بالحزب الشيوعي

96
00:08:42,040 --> 00:08:44,760 
"أو إعجابي بالاتحاد السوفيتي

97
00:08:45,160 --> 00:08:49,040 
إنه بالطبع مجرد اقتراح يا دكتور
مسودة أولى

98
00:08:50,280 --> 00:08:52,240 
لو أن هناك شيء ما تود تغييره

99
00:08:52,360 --> 00:08:54,680 
إنه طبعا تصريحك قبل أي شيء

100
00:08:58,080 --> 00:09:01,200 
انها مجرد ورقة سيضعونها في ملفاتهم
لا شيء يُذكر

101
00:09:02,400 --> 00:09:06,360 
مجرد أحتياط، في حالة إذا ما عاتبهم
أحد لسماحهم لك بالعمل هنا

102
00:10:29,000 --> 00:10:31,000 
مساء الخير سيادتكم

103
00:10:40,400 --> 00:10:42,360 
لما يدعونه بسيادتكم؟

104
00:10:42,480 --> 00:10:45,680 
لقد كان سفيرا بجينيف

105
00:11:03,000 --> 00:11:04,600 
أحضري لي كونياك

106
00:11:10,720 --> 00:11:12,400 
أأنت في ال18 من عمرك؟
نعم

107
00:11:14,200 --> 00:11:16,680 
أيمكنني رؤية هويتك الشخصية؟

108
00:11:22,800 --> 00:11:24,000 
مخمور

109
00:11:26,360 --> 00:11:27,960 
احضري لي شرابا

110
00:11:30,120 --> 00:11:31,720 
احضري لي شرابا

111
00:11:34,720 --> 00:11:36,080 
حسنا

112
00:11:37,200 --> 00:11:39,200 
إن لك ساقين جميلتين

113
00:11:40,960 --> 00:11:43,160 
لقد رأيتك في الشارع

114
00:12:10,680 --> 00:12:13,600 
لا تتحركي..أود أن أنظر إليك

115
00:12:14,320 --> 00:12:15,720 
أحبك

116
00:12:42,880 --> 00:12:44,160 
مدام

117
00:12:45,400 --> 00:12:48,880 
اتعرفين أنه من الممنوع
تقديم الخمر للقاصرين

118
00:12:49,080 --> 00:12:50,760 
لقد كان عصير ليمون

119
00:12:51,040 --> 00:12:55,400 
أتظنين أنني لم أر ما
وضعتيه في الكوب مع العصير؟

120
00:12:56,240 --> 00:12:58,320 
عما تتحدث؟

121
00:12:58,520 --> 00:13:01,680 
لقد كنت أراقبك من فترة

122
00:13:01,800 --> 00:13:06,240 
إذن كن شاكرا لأنك تنظر لامرأة جميلة
واغلق فمك تماما

123
00:13:07,080 --> 00:13:08,760 
ابتعد عن هذا الأمر

124
00:13:08,760 --> 00:13:11,040 
ما شأنك؟

125
00:13:14,600 --> 00:13:17,520 
وما شأنك أنت
يا رفيق؟

126
00:13:38,800 --> 00:13:40,040 
أشكرك

127
00:13:41,400 --> 00:13:42,960 
لا داعي لهذا

128
00:13:43,800 --> 00:13:46,280 
ذلك الرجل يأتي هنا دوما

129
00:13:47,880 --> 00:13:50,800 
إنه محزن بشكل فظيع
انسي أمره

130
00:13:51,080 --> 00:13:54,000 
عديني بأنك لن تفكري
فيه ثانية

131
00:13:55,600 --> 00:13:56,920 
أعدك

132
00:13:58,920 --> 00:14:01,440 
كم أحب سماع وعودك لي

133
00:14:03,720 --> 00:14:07,760 
ما الذي تفعله فتاة جميلة مثلك
في هذا الجزء الفظيع من براغ؟

134
00:14:07,880 --> 00:14:09,360 
وما الذي تفعله هنا؟

135
00:14:09,440 --> 00:14:12,680 
انا أعيش هنا..أعمل مهندسا

136
00:14:14,560 --> 00:14:16,760 
لقد توقفت هنا بالصدفة البحتة

137
00:14:25,280 --> 00:14:27,080 
أنا أعيش قريبا من هنا

138
00:15:14,640 --> 00:15:16,800 
أنت دكتور..أليس كذلك؟

139
00:15:17,640 --> 00:15:18,680 
بلى

140
00:15:18,800 --> 00:15:22,000 
أيمكنني رؤيتك للحظة؟
مازال أمامي العديد من النوافذ

141
00:15:22,000 --> 00:15:24,920 
لا تقلق بشأنها..تعال

142
00:15:26,320 --> 00:15:27,560 
تعال

143
00:15:32,440 --> 00:15:34,640 
لا تقلق بشأن النافذة

144
00:15:34,720 --> 00:15:37,640 
سأخبرهم أن العمل قد تم انجازه

145
00:15:40,800 --> 00:15:42,360 
ألك في بعض النبيذ؟

146
00:15:44,520 --> 00:15:46,400 
سيكون هذا لطفا منك

147
00:15:47,680 --> 00:15:49,040 
اجلس

148
00:15:56,200 --> 00:15:58,520 
لقد سمعت عنك كثيرا

149
00:15:59,880 --> 00:16:02,400 
ثم حين رأيتك فجأة
:قلت لنفسي

150
00:16:02,480 --> 00:16:04,280 
يا لها من مصادفة

151
00:16:04,880 --> 00:16:07,200 
إنه الشخص الوحيد الذي يمكنه مساعدتي

152
00:16:07,600 --> 00:16:10,400 
وسأدفع ثمن الاستشارة بالطبع

153
00:16:12,600 --> 00:16:15,000 
أشعر بألم شديد في ظهري

154
00:16:15,800 --> 00:16:17,600 
منذ شهور قليلة

155
00:16:17,680 --> 00:16:20,960 
وأود أن أعرف رأيك بهذا الأمر

156
00:16:37,200 --> 00:16:39,080 
اخلعي ملابسك

157
00:17:02,640 --> 00:17:04,000 
كل شيء؟

158
00:17:05,560 --> 00:17:06,920 
كل شيء

159
00:18:07,400 --> 00:18:10,320 
إنه..هنا

160
00:18:52,640 --> 00:18:54,320 
ما الأمر؟

161
00:18:56,520 --> 00:18:59,240 
قولي لي ما الخطأ؟ ما الخطأ؟

162
00:19:01,400 --> 00:19:02,840 
ما الخطأ؟

163
00:19:03,920 --> 00:19:08,080 
لقد نسيت أن تغسل شعرك
عما تتحدثين يا تريزا؟

164
00:19:10,680 --> 00:19:14,040 
إن رائحة شعرك
ما شأنها؟

165
00:19:15,360 --> 00:19:17,240 
تشي بممارستك الجنس مع امرأة أخرى

166
00:19:24,320 --> 00:19:27,040 
لقد ظننت أنك عدت إلى هنا من أجلي

167
00:19:28,000 --> 00:19:30,920 
لقد عدت من أجلك يا تريزا
ماذا تقولين؟

168
00:19:31,000 --> 00:19:33,720 
لماذا إذن مازلت
ترى امرأة أخرى؟

169
00:19:35,920 --> 00:19:38,240 
لست أدري ماذا أقول لك
أعرف، أعرف

170
00:19:38,320 --> 00:19:41,160 
لقد أوضحت لي الأمر من قبل
آلاف المرات

171
00:19:42,280 --> 00:19:43,960 
آلاف المرات

172
00:19:45,120 --> 00:19:47,400 
هناك الحب وهناك الجنس

173
00:19:49,160 --> 00:19:52,600 
الجنس متعة مثل كرة القدم
اعرف أنه يمتاز بالخفة

174
00:19:54,920 --> 00:19:56,680 
أتمنى أن أصدقك

175
00:19:58,320 --> 00:20:01,360 
لكن كيف يمكن ممارسة الجنس
دون حب؟

176
00:20:01,440 --> 00:20:03,120 
لست أدري

177
00:20:06,880 --> 00:20:08,360 
دعني أحاول

178
00:20:11,040 --> 00:20:12,080 
كلا

179
00:20:13,360 --> 00:20:15,440 
ستهجرني لو حاولت

180
00:20:19,920 --> 00:20:22,040 
:أتمنى أن أكون مثلك

181
00:20:24,400 --> 00:20:25,760 
متبلد المشاعر

182
00:20:28,760 --> 00:20:30,040 
قوي

183
00:20:31,840 --> 00:20:32,960 
قوي

184
00:21:23,640 --> 00:21:25,520 
مرحبا
....فقط كنت أحاول أنـ

185
00:21:25,640 --> 00:21:26,880 
تعالي

186
00:21:32,400 --> 00:21:34,880 
ان المكان بسيطا للغاية
اتمنى ألا تستائي

187
00:21:35,000 --> 00:21:36,560 
كلا، على الاطلاق

188
00:21:38,840 --> 00:21:41,760 
هل كل هذه الكتب كتبك؟
نعم

189
00:21:42,800 --> 00:21:45,520 
ماذا تشربين؟
أي شيء

190
00:21:45,920 --> 00:21:47,720 
نبيذ؟
كلا

191
00:21:47,800 --> 00:21:50,240 
قهوة؟
حسنا..سأعدها

192
00:22:26,920 --> 00:22:29,520 
أتسمحين لي بخلع معطفك؟
نعم

193
00:22:36,520 --> 00:22:38,280 
اجلسي
شكرا

194
00:22:50,520 --> 00:22:52,600 
انا سعيد للغاية بمجيئك إلى هنا

195
00:22:58,080 --> 00:23:00,160 
لم أود المجيء إلى هنا

196
00:23:03,520 --> 00:23:04,960 
بالطبع لا

197
00:23:26,800 --> 00:23:30,320 
هناك شخص ما هنا
خلف هذه الستارة

198
00:23:34,080 --> 00:23:37,520 
لا تكوني سخيفة
يختفي خلف الستارة

199
00:23:38,760 --> 00:23:41,040 
قلت لا تكوني سخيفة

200
00:23:41,680 --> 00:23:44,800 
لم لا تحرك الستارة جانبا
من فضلك؟

201
00:24:09,200 --> 00:24:11,280 
انظري..لاشيء

202
00:24:12,440 --> 00:24:14,000 
وهناك

203
00:25:07,920 --> 00:25:10,080 
أشعر بك تماماً

204
00:25:43,680 --> 00:25:45,680 
إلام تنظرين؟

205
00:26:55,200 --> 00:26:56,800 
<لكن كوني على حذر>

206
00:26:58,320 --> 00:27:00,400 
<لقد كان ادعاء جيدا>

207
00:27:02,000 --> 00:27:05,000 
شاب مخمور ومستفز

208
00:27:06,400 --> 00:27:09,920 
ثم الآخر
الذي هاجمك

209
00:27:11,280 --> 00:27:15,240 
ثم الثالث
الذي نال ثقتك

210
00:27:16,280 --> 00:27:18,560 
لمجرد أنه يؤيد رأيك

211
00:27:20,240 --> 00:27:21,680 
المهندس؟

212
00:27:22,520 --> 00:27:24,800 
المدعو بالمهندس

213
00:27:28,080 --> 00:27:31,600 
لما تبدين خائفة؟
ليس لديك شيء لتفعلينه

214
00:27:32,040 --> 00:27:34,000 
لكنني ذهبت لرؤيته

215
00:27:35,160 --> 00:27:36,720 
في نزله

216
00:27:37,320 --> 00:27:39,320 
مع كلبتي وصديقتي

217
00:27:41,280 --> 00:27:43,280 
وعرض علينا بعض القهوة

218
00:27:44,640 --> 00:27:47,040 
وكيف عرفتي أن هذا مكانه؟

219
00:27:49,200 --> 00:27:51,920 
فلديهم العديد من الأماكن

220
00:27:55,600 --> 00:27:58,080 
مكان مناسب ورخيص لمهندس

221
00:28:01,320 --> 00:28:04,240 
اتعرفين ماذا يفعلون مع
الدبلوماسيين الأجانب؟

222
00:28:05,280 --> 00:28:07,080 
فتاة جميلة

223
00:28:07,880 --> 00:28:10,280 
شقة..وكاميرا خفية

224
00:28:12,360 --> 00:28:14,800 
ثم يبتزون الرجل الطيب

225
00:28:16,760 --> 00:28:19,240 
ثم يفعل ما يأمرون به بعدها

226
00:28:27,720 --> 00:28:29,480 
هذه فيينا عام 61

227
00:28:31,120 --> 00:28:35,000 
ها أنا ذا
خلف كينيدي وخروشوف تماما

228
00:28:35,640 --> 00:28:38,360 
أنا في الخلف..يمكنك رؤيتي بصعوبة

229
00:28:39,880 --> 00:28:42,400 
أواثق أنه كان من أفراد البوليس؟

230
00:28:43,160 --> 00:28:45,120 
لست متأكد من أي شيء

231
00:28:45,920 --> 00:28:48,360 
من الممكن أن يكون أي شخص من البوليس

232
00:28:50,880 --> 00:28:53,760 
ربما يكون مهندسك مهندسا بحق

233
00:28:57,840 --> 00:28:59,200 
من يدري؟

234
00:29:02,840 --> 00:29:04,200 
هم يعرفون

235
00:29:08,040 --> 00:29:10,560 
والآن لديهم ما يحتاجون

236
00:29:18,480 --> 00:29:20,120 
أنت خائفةالآن

237
00:30:24,720 --> 00:30:25,840 
توماس

238
00:30:33,960 --> 00:30:36,880 
لا اود البقاء هنا
أود الذهاب بعيدا

239
00:30:37,720 --> 00:30:38,880 
أود أن أرحل

240
00:30:40,560 --> 00:30:41,800 
ترحلين؟

241
00:30:44,320 --> 00:30:45,440 
مرة أخرى؟

242
00:30:52,520 --> 00:30:54,200 
لقد رحلنا مرّة

243
00:30:54,720 --> 00:30:57,040 
كنا في سويسرا
ثم غادرنا سويسرا

244
00:30:57,120 --> 00:30:59,520 
والآن تودين المغادرة مرة أخرى..لماذا؟

245
00:31:01,080 --> 00:31:04,200 
لا أفهم
لقد أصبحت براغ قبيحة أكثر من ذي قبل

246
00:31:05,800 --> 00:31:06,840 
كلا

247
00:31:10,240 --> 00:31:12,440 
أعرف أن هناك سببا آخر

248
00:31:21,080 --> 00:31:22,680 
أرجوك .. اخبريني

249
00:31:25,040 --> 00:31:26,640 
اود أن أرحل

250
00:31:32,680 --> 00:31:34,760 
لقد أخذوا جوازات سفرنا

251
00:31:38,200 --> 00:31:40,200 
ليس في إمكاننا الذهاب لأي مكان

252
00:31:42,360 --> 00:31:44,160 
لا يمكننا الذهاب لأي مكان

253
00:31:48,320 --> 00:31:49,800 
ربما نستطيع

254
00:32:21,920 --> 00:32:25,040 
لقد كبر مافيستو الآن..أنظر

255
00:32:25,640 --> 00:32:27,960 
انظري كارنين..مافيستو هنا

256
00:32:53,600 --> 00:32:56,400 
كارنين تُفضل مافيستو عن الكلاب

257
00:32:57,440 --> 00:32:59,720 
فهي تعتقد أن الكلاب الأخرى سخيفة

258
00:33:06,120 --> 00:33:08,600 
أتعرف لما أحب مافيستو؟

259
00:33:10,160 --> 00:33:13,280 
لأنه شديد الذكاء
مع أنه في نفس الوقت

260
00:33:13,280 --> 00:33:15,360 
لا يعلم أي شيء

261
00:33:17,440 --> 00:33:22,040 
لذا، فهو لا يعرف أن الحياة
هنا أصبحت الآن مستحيلة

262
00:33:24,240 --> 00:33:27,800 
لم يعد هنا أي شيء..حتى الكنيسة لم تعد موجودة

263
00:33:31,000 --> 00:33:33,080 
لا يوجد الآن مكان لشرب البيرة

264
00:33:38,840 --> 00:33:40,200 
جيد

265
00:33:45,320 --> 00:33:47,920 
لو أن أيكما غير رأيه

266
00:33:50,200 --> 00:33:52,920 
لن يكون الرحيل سهلا

267
00:33:55,200 --> 00:33:56,880 
لن نرحل أبدا

268
00:35:23,640 --> 00:35:25,200 
أيمكنني مساعدتك

269
00:35:50,640 --> 00:35:53,880 
انظر لكارنين
لا تعجبني طريقة عدوها

270
00:35:54,680 --> 00:35:56,360 
نعم..أنت على حق

271
00:36:00,960 --> 00:36:03,680 
كارنين..تعالي

272
00:36:08,680 --> 00:36:10,680 
لنلق عليها نظرة

273
00:36:14,720 --> 00:36:15,760 
ما هذا؟

274
00:36:18,880 --> 00:36:22,000 
إنها من الطبيب البيطري
إنها نتائج تحاليلها

275
00:36:22,960 --> 00:36:24,640 
ماذا قال؟

276
00:36:27,240 --> 00:36:28,480 
سرطان

277
00:36:34,720 --> 00:36:36,520 
أنظري لهذا

278
00:36:39,120 --> 00:36:41,120 
إن رائحتها طيبة..أنظري

279
00:36:41,200 --> 00:36:44,320 
تعالي يا كارنين
أنظري..تريزا تحب هذا أيضا

280
00:36:44,760 --> 00:36:46,200 
أنظري

281
00:37:00,600 --> 00:37:02,200 
إنها تبتسم

282
00:37:02,800 --> 00:37:06,000 
كارنين..إنه لمن الجيد أن أراك
تأكلين مرة أخرى

283
00:37:16,640 --> 00:37:18,960 
لقد أُجبرت على حب أخي

284
00:37:22,200 --> 00:37:24,160 
لكني لم أُجبر على حب هذه الكلبه

285
00:37:27,000 --> 00:37:28,760 
اتعرف يا توماس

286
00:37:32,840 --> 00:37:34,080 
ربما

287
00:37:35,200 --> 00:37:37,920 
ربما أحبها بأكثر مما أحبك

288
00:37:39,400 --> 00:37:40,760 
ليس أكثر

289
00:37:42,440 --> 00:37:44,400 
إنما أعني بطريقة أفضل

290
00:37:46,280 --> 00:37:48,160 
أنا لا أغير منها

291
00:37:51,200 --> 00:37:53,560 
لا اريدها أن تكون مختلفة

292
00:37:57,120 --> 00:37:59,520 
لا أطلب منها أن تعيد أي شيء

293
00:38:06,480 --> 00:38:08,360 
لا أعتقد أنه يتوجب علينا الانتظار

294
00:38:12,120 --> 00:38:15,360 
لو فعلنا
ستشعر بألم بالغ

295
00:38:22,880 --> 00:38:24,840 
يجب أن تفعلها بنفسك

296
00:39:17,320 --> 00:39:19,920 
انظر.. إنها تبتسم

297
00:39:21,560 --> 00:39:23,160 
انها تبتسم

298
00:39:37,200 --> 00:39:40,120 
فقط قفيها وحادثيها

299
00:39:49,000 --> 00:39:50,560 
لا تخافي

300
00:39:51,600 --> 00:39:53,680 
لا تخافي يا كارنين

301
00:39:55,680 --> 00:39:59,720 
لن تشعرين بأي ألم هناك
سيكون هناك جميلا

302
00:40:01,960 --> 00:40:04,040 
لن تخافين المطاردة

303
00:40:05,920 --> 00:40:09,520 
وسيكون مفيستو هناك

304
00:40:11,760 --> 00:40:13,200 
لا تفزعي

305
00:40:18,080 --> 00:40:19,760 
لا تفزعي

306
00:42:18,200 --> 00:42:19,360 
توماس

307
00:42:24,240 --> 00:42:26,120 
ماذا حدث؟
كتفه

308
00:42:26,960 --> 00:42:28,840 
الآن تمدد أرضا..أكثر

309
00:42:31,880 --> 00:42:34,400 
ليس هكذا..هيا استدر

310
00:42:37,920 --> 00:42:40,120 
حسنا..لنبدأ

311
00:42:41,160 --> 00:42:42,720 
نمسك بالذراع

312
00:42:45,520 --> 00:42:49,800 
لقد خُلع ذراعك
وسأعيده لمكانه مرة أخرى

313
00:42:50,960 --> 00:42:52,720 
سيكون هذا مؤلما

314
00:42:55,520 --> 00:42:56,800 
مستعد؟

315
00:42:59,840 --> 00:43:01,160 
مرة أخرى

316
00:43:04,480 --> 00:43:06,360 
مرة أخيرة .. هيا

317
00:43:18,280 --> 00:43:19,920 
أتشعر بتحسن؟

318
00:43:38,200 --> 00:43:40,560 
إن زوجتك جميلة الليلة

319
00:43:40,720 --> 00:43:44,120 
إخرس يا أحمق..تريزا جميلة دائما

320
00:43:44,120 --> 00:43:47,240 
نعم أعرف..لكنها اليوم أكثر جمالا

321
00:43:48,280 --> 00:43:50,160 
أراك في رداء جميلا

322
00:43:51,320 --> 00:43:53,200 
يجعلني أرغب في مراقصتك

323
00:43:53,280 --> 00:43:55,400 
نعم.. لنذهب جميعا ونرقص

324
00:43:55,400 --> 00:43:57,480 
بالطبع.. لكن أين ؟

325
00:43:58,320 --> 00:44:01,960 
انا أعرف
يمكننا الذهاب إلى حانة ميلو

326
00:44:02,280 --> 00:44:03,720 
إنها على بعد 40 كيلومتر

327
00:44:04,160 --> 00:44:06,760 
سأقود
سأشرب

328
00:44:08,520 --> 00:44:11,640 
وسنأخذك أنت ومافيستو
ذلك الخنزير الراقص

329
00:44:13,120 --> 00:44:15,000 
وستصاب كل النساء بالاغماء

330
00:44:15,120 --> 00:44:18,960 
حين يرون خنزيران يمشيان سويا

331
00:44:29,360 --> 00:44:30,640 
لنذهب

332
00:45:41,960 --> 00:45:43,600 
غير مسموح بالخنازير هنا

333
00:45:43,600 --> 00:45:45,080 
هيا

334
00:45:45,920 --> 00:45:48,200 
انه يرتدي ربطة عنق

335
00:45:49,040 --> 00:45:52,160 
كلا. فكل شخص هنا يجب أن
يطلب شرابا

336
00:45:52,360 --> 00:45:55,080 
واحد فقط؟ أسمعت يا مافيستو؟

337
00:45:58,640 --> 00:46:01,960 
نبيذ للجميع، وقدح من البيرة له

338
00:46:03,440 --> 00:46:05,720 
قدح كبير..من نوع بيلسنر

339
00:46:07,400 --> 00:46:11,160 
حين يشرب مافيستو النبيذ
يصيبه الجنون

340
00:46:34,400 --> 00:46:37,000 
ألا توجد لي فتيات

341
00:46:39,720 --> 00:46:41,400 
ماعدا أنت يا تريزا

342
00:47:01,000 --> 00:47:02,240 
توماس

343
00:47:03,080 --> 00:47:05,160 
كلا..لا أستطيع الشرب

344
00:47:05,280 --> 00:47:08,000 
يجب ألا أفعل، أنا أقود السيارة

345
00:47:09,040 --> 00:47:10,280 
قيادة

346
00:47:11,400 --> 00:47:12,560 
اسمع

347
00:47:14,520 --> 00:47:18,200 
لما لا تقضي الليلة هنا
أنت وتريزا؟

348
00:47:18,640 --> 00:47:20,720 
وتأخذ الشاحنة غدا

349
00:48:59,760 --> 00:49:00,880 
جميل

350
00:49:24,440 --> 00:49:25,720 
معذرة

351
00:49:31,560 --> 00:49:32,800 
أهلا سام

352
00:49:33,760 --> 00:49:36,680 
لدي خطاب لك من أوروبا

353
00:49:39,480 --> 00:49:41,280 
وداعا يا سابينا

354
00:49:41,760 --> 00:49:43,000 
وداعا

355
00:50:10,760 --> 00:50:12,120 
ما الأمر؟

356
00:50:13,880 --> 00:50:15,120 
أخبار سيئة؟

357
00:50:19,000 --> 00:50:20,760 
بعض الأصدقاء ماتوا

358
00:50:26,800 --> 00:50:30,280 
لقد كانوا في طريق عودتهم
بعد قضاء ليلة في

359
00:50:30,680 --> 00:50:32,640 
فندق صغير

360
00:50:33,920 --> 00:50:36,320 
ذهبوا إليه للرقص..ثم

361
00:50:37,240 --> 00:50:39,120 
كان الجو ممطرا

362
00:50:40,560 --> 00:50:43,200 
ومساحات الشاحنة لا تعمل

363
00:50:46,320 --> 00:50:48,400 
لقد ماتوا في الحال

364
00:50:52,880 --> 00:50:54,120 
لقد كنت

365
00:51:00,400 --> 00:51:02,600 
لقد كنت صديقتهم المُقربة

366
00:51:02,880 --> 00:51:05,120 
يا للفاجعة

367
00:51:08,120 --> 00:51:12,080 
لتأتي لنا الليلة لتناول العشاء معا
لو لديك الرغبة في ذلك

368
00:53:44,720 --> 00:53:45,960 
توماس

369
00:53:51,400 --> 00:53:53,280 
فيم تفكر؟

370
00:53:58,880 --> 00:54:01,120 
أفكر في مدى سعادتي

