1
00:00:13,800 --> 00:00:14,843
!مرحباً

2
00:00:14,835 --> 00:00:15,877
!مرحباً

3
00:00:16,383 --> 00:00:17,425
نعم ؟

4
00:00:17,503 --> 00:00:18,546
من انتِ ؟

5
00:00:18,605 --> 00:00:19,647
من المتصل ؟

6
00:00:19,705 --> 00:00:20,746
من التي اتحدث اليها ؟

7
00:00:21,107 --> 00:00:22,150
الرقم المطلوب خاطيء

8
00:00:23,278 --> 00:00:24,028
من كان هذا ؟

9
00:00:24,466 --> 00:00:24,998
لا احد

10
00:00:25,329 --> 00:00:26,372
هل قمتِ بأختيار فلماً ؟

11
00:00:26,629 --> 00:00:27,066
نعم

12
00:00:27,631 --> 00:00:29,412
سوف نشاهد فلماً مرعباً
المنشار الجزء الرابع

13
00:00:30,018 --> 00:00:35,284
سبق وان رأيته في السينما انه سيء وليس مرعباً
انه مُقزز , انا اكره كل افلام التعذيب الاباحيه

14
00:00:35,448 --> 00:00:36,491
انتِ حقاً جديه

15
00:00:38,649 --> 00:00:39,690
لقد احببت جيسكو

16
00:00:40,112 --> 00:00:41,988
برأيي هو يقتل ضحاياه بطريقة مبتكره

17
00:00:42,598 --> 00:00:45,522
لكنها لاتبالي بمن يموت لانه لاتوجد شخصيه تستطيع متابعتها

18
00:00:45,761 --> 00:00:48,167
مجرد اجسام مقطعه , ودماء متناثره

19
00:00:49,131 --> 00:00:49,895
من الذي تراسلين ؟

20
00:00:50,018 --> 00:00:52,937
انه شخصاً ما يلاحقني على موقع الفيس بوك
ويرسل لي بعض الرسائل

21
00:00:53,503 --> 00:00:54,545
مثل ماذا ؟

22
00:00:54,663 --> 00:00:58,827
بعض الاشياء , مثل مرحباً , كيف الحال
انتِ جميلة , اود قتلكِ

23
00:00:59,470 --> 00:01:00,461
اذن احذفيه

24
00:01:00,494 --> 00:01:02,988
لقد فعلت , لكنه وجد طريقه اخرى للدخول

25
00:01:04,210 --> 00:01:05,253
اذن ابلغي عنه

26
00:01:05,765 --> 00:01:07,672
لكنه وسيم جداً

27
00:01:07,674 --> 00:01:08,717
تريدين رؤيته ؟

28
00:01:13,541 --> 00:01:14,583
هذا هو الممثل شاينن تيتام

29
00:01:15,264 --> 00:01:16,305
كلا , ليس هو

30
00:01:16,686 --> 00:01:18,927
هل هو حقاً ؟
نعم صوره من احد افلامهِ المشهوره -

31
00:01:19,805 --> 00:01:20,847
لقد تم خداعكِ

32
00:01:28,227 --> 00:01:29,269
هالو ؟

33
00:01:29,571 --> 00:01:30,614
من انتِ ؟

34
00:01:30,740 --> 00:01:32,956
انا نفس الفتاه الغير صبوره التي تحدثت معها قبل قليل

35
00:01:33,278 --> 00:01:35,884
انا آسف , لكن لايحتاج ان تكوني عاهره بهذا الشأن

36
00:01:36,137 --> 00:01:37,180
اجل لا احتاج , اذهب الى الجحيم

37
00:01:37,548 --> 00:01:40,365
أِن اقفلت الخط سوف احِزُ رقبتك حتى احس بعظامكِ

38
00:01:41,273 --> 00:01:42,316
من هذا ؟

39
00:01:42,893 --> 00:01:43,936
انه لكِ

40
00:01:46,255 --> 00:01:47,297
هالو ؟

41
00:01:47,888 --> 00:01:48,931
من انتِ ؟

42
00:01:49,078 --> 00:01:50,120
انا ترودي , من انت ؟

43
00:01:51,610 --> 00:01:53,936
انا هو آخر شخصاً سترينه في حياتكِ

44
00:01:54,795 --> 00:01:55,838
انه مقلب , اقفلي السماعه

45
00:01:56,882 --> 00:01:57,924
لماذا اعطيتني الهاتف ؟

46
00:01:58,563 --> 00:01:59,605
لانه انتِ الذي يلاحقكِ شخصاً ما

47
00:02:00,708 --> 00:02:03,286
هل الابواب مغلقه ؟
لاتهلعي -

48
00:02:07,746 --> 00:02:08,789
دعيهِ يرن

49
00:02:17,638 --> 00:02:18,681
انها رساله من الشخص الذي يلاحقني

50
00:02:19,484 --> 00:02:20,527
انه يقول اجيبي على الهاتف

51
00:02:22,564 --> 00:02:25,548
بربكِ , انها مزحه ياترودي
ربما هي لكسي او كارين

52
00:02:26,397 --> 00:02:28,479
أين انتِ ذاهبه ؟
لكي اتاكد من غلق الباب الامامي -

53
00:02:30,987 --> 00:02:32,520
كلا , لاتفتحيه

54
00:02:33,067 --> 00:02:34,110
انتِ تبالغين

55
00:02:37,282 --> 00:02:38,323
انها مزحه ياترودي

56
00:02:39,083 --> 00:02:41,928
شخصاً ماعمل صفحه سخيفه على الموقع
لكي يخيفكِ

57
00:02:42,281 --> 00:02:43,323
انتظري , من هناك ؟

58
00:02:45,815 --> 00:02:47,227
لقد قلت , من هناك ؟

59
00:02:49,279 --> 00:02:50,321
دعينا نُبلغ الشرطة

60
00:02:54,701 --> 00:02:55,900
اتحداكِ ان تفتحي الباب

61
00:02:56,938 --> 00:02:57,981
كلا ياشيري , لاتفعلي هذا

62
00:02:59,183 --> 00:03:00,224
انا خائفه

63
00:03:00,304 --> 00:03:02,268
يمكن ان يكون شخصاً نعرفهُ

64
00:03:02,729 --> 00:03:03,771
ليسا , بيلي , واين

65
00:03:04,957 --> 00:03:06,000
او الممثل الوسيم شاينن تيتام

66
00:03:24,976 --> 00:03:26,019
لايوجد احداً هنا

67
00:03:30,896 --> 00:03:31,938
ماذا قال هالمره ؟

68
00:03:33,228 --> 00:03:34,626
يقول انه ليس في الخارج

69
00:03:35,130 --> 00:03:36,173
انا بجانبكِ

70
00:04:00,392 --> 00:04:01,435
هل تمزحون معي ؟

71
00:04:02,370 --> 00:04:03,413
ماذا ؟

72
00:04:03,789 --> 00:04:08,040
هذا كان سخيفاً جداً ماشاهدناهُ قبل قليل

73
00:04:08,670 --> 00:04:09,713
انا قفزت من الخوف

74
00:04:10,301 --> 00:04:13,048
خفتِ من قاتل فيس بوك لعين ؟
هل تمزحين معي ؟

75
00:04:14,471 --> 00:04:16,944
اعتقد الان سيكون القتل
عن طريق موقع تويتر هذا سيكون له معنى اكثر

76
00:04:17,676 --> 00:04:24,434
بعض المؤلفين يحاولون عمل افلامأ مرعبه
حول صاحب القناع الذي يقتل الناس واحداً تلو الاخر

77
00:04:26,745 --> 00:04:31,177
لقد سأمتُ من هذه الافلام السخيفه

78
00:04:32,053 --> 00:04:34,902
انا تعجبني افلام الطعن بالسكين , انها مخيفه اكثر

79
00:04:35,379 --> 00:04:38,190
انها ليست كما في افلام الزومبي او المخلوقات الفضائية
او الاشباح

80
00:04:38,887 --> 00:04:42,163
انها واقعيه اكثر كالرجل الذي يحمل سكيناً والذي اصبح ...

81
00:04:44,029 --> 00:04:45,071
مجنوناً

82
00:04:46,722 --> 00:04:47,765
اشياء كهذه يمكنها الحدوث

83
00:04:49,446 --> 00:04:50,487
انا لا استطيع فعلها

84
00:04:50,703 --> 00:04:54,452
هؤلاء الناس لايعرفون متى يتوقفون
دائما يحاولون تقليد الاخرين

85
00:04:54,786 --> 00:05:00,154
حتى في المشهد الاول , دائماً هناك فتاه بالصدفه
ويحاول القاتل الاتصال بها وقتلها

86
00:05:00,676 --> 00:05:01,719
والاحداث دائما تكون شبيه
لايوجد عنصر المفاجأه

87
00:05:02,743 --> 00:05:03,785
يمكنكِ دائماً معرفة الحدث قبل حدوثهُ

88
00:05:10,869 --> 00:05:11,912
هل فاجأكِ هذا ؟

89
00:05:17,144 --> 00:05:17,759
لكن لماذا ؟

90
00:05:18,142 --> 00:05:19,184
لانكِ تتكلمين كثيراً

91
00:05:22,356 --> 00:05:24,754
والان اغلقي فمكِ وشاهدي الفلم

92
00:05:33,424 --> 00:05:37,238
ياالهي , لقد اعجبني هذه هي
المره الخامس التي اشاهده فيها وكل مره يخيفني

93
00:05:37,674 --> 00:05:38,655
هل تمزحين ؟

94
00:05:38,659 --> 00:05:39,702
انا لا افهمهُ

95
00:05:42,867 --> 00:05:43,910
حسناً

96
00:05:44,050 --> 00:05:45,861
انه شبيه بفلم توايلايت زون

97
00:05:46,760 --> 00:05:47,802
فلم بداخل فلم

98
00:05:47,995 --> 00:05:49,037
لقد فهمتُ هذا

99
00:05:48,808 --> 00:05:49,850
لكنه منطقي

100
00:05:49,893 --> 00:05:52,542
السؤال هو  انه بداية فلم الطعنه الجزء السابع
هي الجزء السادس ؟

101
00:05:53,065 --> 00:05:56,523
وبداية فلم الطعنه الجزء السادس هي الجزء الخامس ؟
اذن ماذا عن الجزء الرابع ؟

102
00:05:56,980 --> 00:05:58,021
انتِ تبالغين

103
00:05:58,222 --> 00:06:00,504
حقاً ؟ ام ان الشخص الذي عمل الفلم لم يفكر جيداً

104
00:06:01,026 --> 00:06:08,392
لهذا السبب انا لا اشاهد هذه الافلام
انا لا اصدق انكِ لم تشاهدي اي جزء -

105
00:06:05,034 --> 00:06:06,076
نحن نسكن في ويتسبرو
لا اعتقد ان الفلم كان له علاقه بمدينتنا -

106
00:06:09,359 --> 00:06:11,603
اعتقدت انكِ قلتِ ان فلم الطعنه
مَبني على قصة حقيقيه

107
00:06:12,123 --> 00:06:15,140
نعم , اول ثلاث اجزاء الاصليه
مبنيه عن قصة سيدني بريسكات

108
00:06:15,578 --> 00:06:23,074
لكنها هدتت بمقاضاتهم ان استعلموا قصتها للفلم
وبعدها قاموا بتأليف القصص من خيالهم

109
00:06:19,949 --> 00:06:20,990
فلم الطعنه الجزء الخامس كان فيهِ آلة الزمن
وهذا كان اسوء مايكون

110
00:06:23,597 --> 00:06:25,802
الاتملين من هذه القصص تسمعينها كل سنه ؟

111
00:06:26,728 --> 00:06:28,720
على الاقل مدينتا معروفه بهذا الشأن

112
00:06:31,267 --> 00:06:32,310
هل سمعتِ ذلك ؟

113
00:06:34,406 --> 00:06:35,448
كلا لم اسمع شيئاً

114
00:06:36,883 --> 00:06:37,925
انا سمعت

115
00:06:39,433 --> 00:06:40,382
جيني ؟

116
00:06:40,669 --> 00:06:41,712
لا تحاولين اخافتي

117
00:06:41,999 --> 00:06:43,809
انا لا احاول اخافتكِ
انتِ تفعلين هذا دائماً -

118
00:06:44,760 --> 00:06:46,743
كلا, انا لا افعل
اين انتِ ذاهبه ؟ -

119
00:06:46,916 --> 00:06:47,958
لقد اخبرتكِ انني سمعتُ شيئاً

120
00:06:49,087 --> 00:06:50,130
انا اعرف انكِ تحاولين اخافتي

121
00:06:50,628 --> 00:06:51,671
انا لا افعل

122
00:06:58,821 --> 00:06:59,863
ما الامر ؟

123
00:07:02,019 --> 00:07:03,681
لابد وانني تركتُ نافذة غرفتي مفتوحه

124
00:07:07,481 --> 00:07:08,524
هل يمكنكِ الاجابه على الهاتف

125
00:07:09,944 --> 00:07:10,986
مارني ؟
حسناً -

126
00:07:15,796 --> 00:07:16,839
هالو ؟

127
00:07:17,346 --> 00:07:19,296
هالو , من انتِ ؟

128
00:07:19,925 --> 00:07:21,551
انا مارني , من انت ؟

129
00:07:21,557 --> 00:07:26,207
انا اكون آخر شخصاً سترينه في حياتكِ

130
00:07:28,279 --> 00:07:29,321
ماذا ؟

131
00:07:32,382 --> 00:07:33,424
انا آسفه

132
00:07:34,448 --> 00:07:35,491
اردتُ فقط المزاح معكِ

133
00:07:35,901 --> 00:07:36,944
ايتها العاهره

134
00:07:37,917 --> 00:07:38,959
هذا لم يكن مضحكاً اطلاقاً

135
00:07:39,769 --> 00:07:41,417
يجب على احدنا ان يفعلها كل سنه

136
00:07:41,924 --> 00:07:42,965
لماذا تفعلين هذا بـ ...

137
00:07:45,272 --> 00:07:46,314
مارني ؟

138
00:07:50,096 --> 00:07:51,139
مارني ؟

139
00:07:54,217 --> 00:07:55,259
مارني ؟

140
00:08:02,731 --> 00:08:03,774
جيده جداً يامارني

141
00:08:04,087 --> 00:08:09,612
الاضواء انطفأت , هل تعرفين انه يجب عليكِ اخراج افلام الرعب

142
00:08:10,708 --> 00:08:11,750
اينما كنتِ

143
00:08:15,359 --> 00:08:16,402
دعيني احزر

144
00:08:16,473 --> 00:08:19,928
تريدين مني ان اتمشى في المرر لافتح الابواب
لكي يتسنى لكِ اخافتي

145
00:08:25,505 --> 00:08:28,244
حسناً , الوقت كان مناسباً

146
00:08:28,929 --> 00:08:32,972
ولكن ليس لديكِ البرنامج المناسب
لتغيير نبرة الصوت في هاتفكِ

147
00:08:33,580 --> 00:08:34,164
لاتستطيعين اليس كذلك ؟

148
00:08:34,437 --> 00:08:35,479
بلا استطيع

149
00:08:37,180 --> 00:08:37,753
من انت ؟

150
00:08:38,006 --> 00:08:39,049
انا القاتل

151
00:08:40,447 --> 00:08:41,157
هل انت ترايفر ؟

152
00:08:41,683 --> 00:08:43,278
هل ابدو كـ ترايفر لكِ

153
00:08:43,791 --> 00:08:44,834
فكري بي كأنني مُخرجكِ

154
00:08:45,342 --> 00:08:46,020
انتِ الان في فلمي

155
00:08:46,352 --> 00:08:48,373
لديكِ مشاهد ممتعه
حاولي ان لاتخربيها

156
00:08:48,669 --> 00:08:49,160
أي فلم ؟

157
00:08:49,226 --> 00:08:52,718
نفس الفلم الذي كانت فيه صديقتكِ مارني
الا ان مَشاهِدها تم قطعها

158
00:08:53,164 --> 00:08:58,733
لكن انتِ شقراء غبيه بـصدر كبير
سوف اتسلى معكِ قبل ان تموتي

159
00:08:58,926 --> 00:09:02,668
درجتي كانت 4,0  و معدل ذكائي هو 135
ايها السافل

160
00:09:03,009 --> 00:09:04,052
ما الذي فعلته بـمارني ؟

161
00:09:04,392 --> 00:09:06,060
انها في غرفة التقطيع في الاسفل

162
00:09:06,142 --> 00:09:07,184
هذا ليس مسلياً

163
00:09:07,035 --> 00:09:10,200
هذا ليس فلماً كوميدياً
انه فلماً مرعباً , البعض يموت والاخر يعيش

164
00:09:10,752 --> 00:09:12,095
وانتِ يجدر بكِ البدأ بالهرب

165
00:10:51,591 --> 00:10:55,157
الصــــــ4ـــــــرخه
<font color="#ff0000">WwW.MyEgy.CoM</font>
<font color="#FFFF00">Uploaded : By </font>
<font color="#00FF00">«.:: nOOr ::.»</font>

166
00:10:55,621 --> 00:10:57,727
ترجمة : فراس رعد
تعديل : أبو عيسى
<font color="#ff0000">WwW.MyEgy.CoM</font>
<font color="#FFFF00">Uploaded : By </font>
<font color="#00FF00">«.:: nOOr ::.»</font>

167
00:11:37,655 --> 00:11:38,698
ما رأيكِ ؟

168
00:11:39,176 --> 00:11:40,555
اعتقد ان اليوم هو الذكرى السنوية

169
00:11:41,982 --> 00:11:44,090
لقد قصدت العرض

170
00:11:51,396 --> 00:11:52,439
انه جيد

171
00:11:52,901 --> 00:11:54,204
اخبرته انني سوف اقتله ان لم يعملها بشكل جيد

172
00:11:56,173 --> 00:11:57,216
رائع

173
00:12:39,086 --> 00:12:40,920
هي ! انتِ على مهلكِ
السرعه المحدده هي 25

174
00:12:43,603 --> 00:12:44,644
انا اسفه ايها الشريف

175
00:13:04,182 --> 00:13:06,836
قبل ان تصعدي للسياره
اريدكِ ان تعديني بعدم قتلي

176
00:13:07,511 --> 00:13:08,553
لماذا ؟ ما الذي فعلتيه ؟

177
00:13:09,420 --> 00:13:10,463
ترايفر اتصل بي ليلة البارحة

178
00:13:11,093 --> 00:13:12,136
لماذا هو يتصل بكِ ؟

179
00:13:12,794 --> 00:13:16,288
لانكِ لاتردين على مكالماتهُ
ويعلم انا دائما معكِ والان ..

180
00:13:16,809 --> 00:13:19,278
الان ماذا ؟
كم انتِ منزعجه -

181
00:13:20,678 --> 00:13:22,567
هل يمكننا عدم التكلم بهذا الشأن , ارجوكِ
حسناً -

182
00:13:24,294 --> 00:13:25,336
ترايفر اتصل بي ليلة البارحه

183
00:13:26,655 --> 00:13:27,698
اتصل بكِ انتِ ايضاً ؟

184
00:13:28,117 --> 00:13:31,717
قريبهُ يزورهُ لهذا السبب هو بعيد عنكِ
ولكنه جداً آسف لكِ

185
00:13:32,497 --> 00:13:33,539
هذا كله مُصطنع

186
00:13:39,955 --> 00:13:44,451
على فكرة , هل رأيتِ العرض ؟ "حتى الموت
ما الذي تتحدثين عنه ؟ -

187
00:13:45,113 --> 00:13:46,156
انها قريبتكِ

188
00:13:46,570 --> 00:13:51,938
تؤلف كتابها الاول لبدأ حياة جديدة
جداً دراماتيكي

189
00:13:52,291 --> 00:13:54,373
بسببها انا احب افلام الرعب

190
00:13:54,841 --> 00:13:56,131
انا متأكده انه سيعجبها سماع ذلك

191
00:13:57,045 --> 00:13:59,152
ان كنتُ اعرفها , لاكنني لا اعرفها

192
00:13:59,390 --> 00:14:04,016
اينما تكون هي متواجده
تموت الناس وليس هي

193
00:14:04,475 --> 00:14:07,202
فلم الطعنه لا يجب ان يكون مصيرها المحتوم

194
00:14:08,092 --> 00:14:09,135
لماذا تتصل بي جيني ريندو ؟

195
00:14:10,621 --> 00:14:11,371
لا استطيع تحملها

196
00:14:11,638 --> 00:14:12,608
هالو ؟

197
00:14:12,627 --> 00:14:13,669
هالو جيل

198
00:14:15,678 --> 00:14:16,720
جيني , هل هذه انتِ ؟

199
00:14:17,774 --> 00:14:19,751
ماهو الفلم الرعب المفضل لديكِ ؟

200
00:14:20,478 --> 00:14:21,480
حسناً , من انت ؟

201
00:14:21,481 --> 00:14:22,524
ما الذي تريدهُ منكِ ؟

202
00:14:24,226 --> 00:14:25,268
لقد قلتُ من انت ؟

203
00:14:26,214 --> 00:14:27,256
لقد سألتكِ سؤالاً ؟

204
00:14:28,259 --> 00:14:30,684
ماهو الفلم الرعب المفضل لديكِ ؟

205
00:14:31,776 --> 00:14:32,819
سأقفل الخط

206
00:14:36,141 --> 00:14:37,183
هذا كان مخيفاً

207
00:14:38,052 --> 00:14:39,095
انا ايضاً اتصل بي
اعتقدت انه شخصاً يمزح

208
00:14:41,533 --> 00:14:42,575
ماذا ؟

209
00:14:45,529 --> 00:14:46,572
"ايتها الغبيه"

210
00:14:48,087 --> 00:14:49,130
كان يجب ان تنتبهِ لعلامة الوقوف

211
00:14:51,073 --> 00:14:52,114
انا اسفه

212
00:14:54,476 --> 00:14:55,518
انه شر الموت

213
00:15:02,149 --> 00:15:05,509
استعجل بأنزالها قبل موعد الغداء
بقي 25 قطعة فقط -

214
00:15:09,489 --> 00:15:10,530
صباح الخير ايها الشريف

215
00:15:10,865 --> 00:15:14,022
صباح الخير
صباح الخير ايها الشريف -

216
00:15:15,088 --> 00:15:16,131
انه يبدو ان نسخة الفلم الصيفيه قد بدأت

217
00:15:17,600 --> 00:15:19,685
من المحتمل ان يكون اولاد المدرسه الثانويه

218
00:15:19,698 --> 00:15:22,981
عندما يكون الجيل السابق مأساة
يصبح الجيل القادم مهزله

219
00:15:23,959 --> 00:15:25,002
اسفه لانك لن تتخلص من هذا الشيء

220
00:15:27,147 --> 00:15:31,215
كنت اتمنى ان اكون معك في الخدمه
عندما قُمتَ بحل جرائم القتل

221
00:15:32,736 --> 00:15:35,988
اضافه الى ان الناس التي تساعد
في حل قضايا جرائم القتل يكون بينهم روابط متينه

222
00:15:38,346 --> 00:15:39,389
نعم

223
00:15:40,057 --> 00:15:41,142
على اي حال , كيف هو حال جيل ؟

224
00:15:41,939 --> 00:15:42,982
انها بخير , انها تركض

225
00:15:44,409 --> 00:15:45,451
في الخيال

226
00:15:47,340 --> 00:15:49,360
لقد صنعت بعض الشطائر انها في سيارتي

227
00:15:51,456 --> 00:15:52,498
لا شكراً ياديبي

228
00:15:54,196 --> 00:15:57,823
ايها الشريف
انت لن تخون زوجتك عندما تأكل معي

229
00:15:58,753 --> 00:16:00,334
نعم, ولكن لا اريد ان اخون الحميه

230
00:16:02,338 --> 00:16:03,381
ايها الشريف برايلي , اجب !

231
00:16:03,799 --> 00:16:04,841
ماذا هناك ؟

232
00:16:06,474 --> 00:16:07,630
يجب عليك الحضور الى منزل السيد راندول , حالاً !

233
00:16:08,399 --> 00:16:10,058
انه شيئاً مريعاً ايها الشريف
جداً مريعاً

234
00:16:11,850 --> 00:16:14,133
"جميع الوحدات تذهب الى مكان الحادث"

235
00:16:22,942 --> 00:16:26,767
مؤلفة كتاب "خارج الظلام" سيدني بريسكات
هي معنا الليله هنا

236
00:16:27,428 --> 00:16:33,343
هل كان لفلم "الطعنه" بأجزائهِ السبع
والكتب التي كتبتها "جيل" عنكِ لها تأثير على حياتكِ ؟

237
00:16:33,965 --> 00:16:36,413
انا لا ألوم جيل على هذا
هذا كان من الماضي

238
00:16:37,281 --> 00:16:40,703
اذا كنت انا الضحيه لوقت طويل
كُنت احِب ان يُترك الامر لي كي اقرر

239
00:16:41,119 --> 00:16:42,162
لهذا السبب قمت بكِتابة هذا الكتاب

240
00:16:42,670 --> 00:16:46,918
كانت معنا سيندي بريسكات وكتابها
"خارج الظلام"

241
00:16:49,067 --> 00:16:50,109
حسناً لنفعلها

242
00:16:51,238 --> 00:16:52,281
حاولي التركيز

243
00:16:54,883 --> 00:16:55,925
الا انه

244
00:16:57,532 --> 00:17:03,260
ليس لديه ادنى فكره عن ما سأكتبهُ

245
00:17:14,875 --> 00:17:17,252
هل هذه جديده ؟
انها نسخة محدثه -

246
00:17:21,364 --> 00:17:23,477
معكم على الهواء مباشرةً
روبي موريسر

247
00:17:24,222 --> 00:17:25,942
الصديقاتها الحميمات

248
00:17:27,251 --> 00:17:28,294
سؤالي المفضل للذكرى السنويه
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ ؟

249
00:17:32,123 --> 00:17:34,384
هل هذا ماتفعلونه الان انتم الشباب
تسألون اسأله غبيه ؟

250
00:17:34,560 --> 00:17:35,813
نعم, من اين سمعت بهذا

251
00:17:36,484 --> 00:17:37,830
انها مقوله مشهوره من فلم "الطعنه" الجزء الاول

252
00:17:38,206 --> 00:17:39,135
اهلاً شارلي

253
00:17:39,214 --> 00:17:41,522
ماذا عنكِ ؟
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ ؟

254
00:17:42,584 --> 00:17:43,627
بامبي

255
00:17:49,943 --> 00:17:53,325
صعبت المنال جداً
كلا ياصاحبي انها تريدني -

256
00:17:56,362 --> 00:17:57,405
اتمنى هذا اليس كذلك ؟
ايها السافل

257
00:17:59,237 --> 00:18:00,487
اعتقد ان شارلي معجب بكِ

258
00:18:01,791 --> 00:18:06,036
وانا معجبه بـأدوارد
وسيم , رائع, وعذب

259
00:18:06,557 --> 00:18:07,599
انتِ اسوء منهُ

260
00:18:11,380 --> 00:18:13,842
مرحباً , ترايفر
مع السلامه ترايفر

261
00:18:14,844 --> 00:18:15,887
هل نستطيع التكلم

262
00:18:17,734 --> 00:18:20,031
يوجد شخصاً يهتم بكِ هنا

263
00:18:20,795 --> 00:18:22,543
الشخص الذي جعلكِ سعيده مره

264
00:18:23,405 --> 00:18:25,172
وهو نادِم لانه ترككِ

265
00:18:26,616 --> 00:18:29,285
عندما لاتتصل, هذا معناها انك تركت الفتاه

266
00:18:29,350 --> 00:18:32,231
وعندما تأخذُ شخصاً الى المطار تتركه يرحل

267
00:18:32,593 --> 00:18:38,135
وعندما تقول للفتاه انك تحبها
وهي تعطيك كل ما لديها وبعدها تخرج مع فتاه اخرى

268
00:18:38,658 --> 00:18:39,899
هذا لا يسمى تركها
هذا يعني انك انهيت العلاقه

269
00:18:40,995 --> 00:18:42,038
هذه تسمى خيانه

270
00:18:44,546 --> 00:18:49,361
ترايفر شيلدون على الهواء مباشرةً
ماهو فلم الرعب المفضل لديك ؟

271
00:18:49,837 --> 00:18:50,880
سأريك

272
00:18:59,336 --> 00:19:05,241
منذُ البدايه كنت انا الضحيه دائما
وهذا كان غير مقبولاً بالنسبةِ لي

273
00:19:06,549 --> 00:19:12,526
فجلستُ وبدأتُ اكتب قواعدي الجديده

274
00:19:12,914 --> 00:19:18,573
قواعد لامرأة تترك ورائها مخاوفها
وتخرج الى ضوء الشمس

275
00:19:19,078 --> 00:19:20,120
لتتخلص من الظلام

276
00:19:22,327 --> 00:19:23,369
شكراً

277
00:19:24,558 --> 00:19:28,717
سنبدأ بتوقيع النسخ في الساعه السادسه
لذا يمكنكم شراء ماتبقى منها

278
00:19:28,982 --> 00:19:32,046
انتن ياسيدات انها افضل
مبيعات لمجلة نيويورك تايمز

279
00:19:35,013 --> 00:19:36,781
جيل ! ,انا مسروره لانكِ اتيتِ

280
00:19:37,369 --> 00:19:38,411
تهانينا يا سيدني

281
00:19:39,126 --> 00:19:40,395
لم تتسنى لي الفرصه لقراءته حتى الان

282
00:19:41,332 --> 00:19:42,375
يمكنكِ الحصول على واحد

283
00:19:46,405 --> 00:19:47,448
ديوي
اهلاً

284
00:19:49,097 --> 00:19:50,139
اهلاً سيدني

285
00:19:50,528 --> 00:19:52,408
جيل , لقد اتيتِ
ما الذي يحدث ؟ -

286
00:19:53,371 --> 00:19:55,065
سيدني , انا اسف
يجب عليه فعلُ شيئاً هنا

287
00:19:55,861 --> 00:19:56,819
انا جداً اسف

288
00:19:56,851 --> 00:19:57,894
من فضلكم !

289
00:19:58,283 --> 00:20:02,097
سيأخذ هذا دقيقه فقط
اريدكم ان لاتبارحوا اماكنكم وتبقوا هادئين

290
00:20:02,746 --> 00:20:04,308
لم يغادر احد هنا حتى الان ياشريف

291
00:20:04,742 --> 00:20:06,732
هل لديكم مذكرة تفتيش ؟
انا ادير المكان هنا

292
00:20:06,882 --> 00:20:08,251
سيدتي , الان اصبح مكان الشرطه

293
00:20:09,262 --> 00:20:12,777
ما الذي يحدث ؟
جيل , هذا هو عمل الشرطه الان , دعينا نجري عملنا

294
00:20:12,951 --> 00:20:14,412
انا اتكلم مع زوجي
"ديبيتي جودي"

295
00:20:15,063 --> 00:20:16,106
اسمعيني

296
00:20:16,462 --> 00:20:19,094
هنالك هاتف مفقود, قد أُخذ من موقع الجريمه

297
00:20:19,629 --> 00:20:22,484
قامت ديبي بتعقب الاحداثيات
للهاتف من هذا المكان

298
00:20:23,598 --> 00:20:24,640
والباقي سنعرفهُ الان

299
00:20:25,603 --> 00:20:26,646
وانا لا اريد ان اعرف ؟

300
00:20:31,098 --> 00:20:32,849
ايها الشريف انه يرن هنا

301
00:20:37,320 --> 00:20:38,362
هناك

302
00:20:44,642 --> 00:20:45,684
انه قادم من صندوق السياره

303
00:20:47,056 --> 00:20:48,770
ديوي , نريد من الكل ان يرجع للخلف

304
00:20:48,961 --> 00:20:50,004
ليس الان يا سيدني

305
00:20:50,091 --> 00:20:51,134
انه صوت نغمة جهازي

306
00:21:01,312 --> 00:21:03,859
حسناً, اصبح الان مسرح
جريمه رسمي , دعونا نقفلهُ

307
00:21:04,582 --> 00:21:05,623
ابعدوا الكامرات من هنا

308
00:21:05,933 --> 00:21:06,976
الكل يتراجع للخلف

309
00:21:07,951 --> 00:21:09,233
ارجوك قُل لي انه مقلب يا ديوي

310
00:21:09,933 --> 00:21:10,975
اخشى انه ليس كذلك

311
00:21:12,430 --> 00:21:13,473
هيا !

312
00:21:15,293 --> 00:21:16,336
هالو , لن تصدقي ماحدث للتو

313
00:21:16,928 --> 00:21:19,643
ابقي بعيداً
اريد النظر فقط -

314
00:21:23,402 --> 00:21:27,429
حسناً, المقالات هي ليوم الثلاثاء
لماذا ويس بورو هو افضلـ...

315
00:21:29,001 --> 00:21:32,030
ارجوا اقفال جميع هواتفكم هذه هي القواعد

316
00:21:33,827 --> 00:21:34,870
هل يريد احد مشاركتنا برسائله ؟

317
00:21:35,031 --> 00:21:37,525
جيني هاندل ومارني كوبر
قتلا ليلة البارحة

318
00:21:37,771 --> 00:21:38,814
ماذا ؟

319
00:21:40,509 --> 00:21:41,552
طعناً بالسكين حتى الموت

320
00:21:42,095 --> 00:21:43,251
ماهو فلم الرعب المفضل لديكم ؟
اخـــرس ! -

321
00:21:47,690 --> 00:21:48,243
لقد انتهى الدوام بسرعه

322
00:21:48,475 --> 00:21:51,710
في هذا الاسبوع وفي الذكرى السنويه
لجرائم قتل مدينه ويسبورو

323
00:21:52,143 --> 00:21:58,734
اثنين من الفتيات قُتلا بنفس اليوم التي تختار فيها
الضحيه المشهوره محلياً سيدني بريسكات العوده الى ديارها

324
00:21:58,884 --> 00:22:04,835
هل يمن ان يكون صحيحاً حول افضل مبيعات
لـجيل ؟ , واين هي الان؟ تعيش هنا في ويسبرو

325
00:22:11,138 --> 00:22:12,181
اعذريني يا جيل انه يقوم بأجراء مقابلات

326
00:22:13,030 --> 00:22:15,888
عظيم, انا احب المقابلات
يجب عليكِ الانتظار , اسفه -

327
00:22:18,257 --> 00:22:20,381
ما الذي ستفعلينه ؟
ستعتقليني يا دبيبتي جودي

328
00:22:20,528 --> 00:22:25,391
ان احتاج الامر لهذا
يعتبر مخالِف للقانون كل من يحاول عرقلة التحقيق

329
00:22:25,850 --> 00:22:27,005
حسناً,استمعي الي جودي

330
00:22:27,900 --> 00:22:29,605
انا لا امانع عملكِ مع زوجي

331
00:22:30,094 --> 00:22:32,523
او تحشرين نفسكِ في امور لاتخصكِ

332
00:22:33,794 --> 00:22:37,151
لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ
فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه

333
00:22:38,125 --> 00:22:39,294
جودي !
جيل ! -

334
00:22:40,964 --> 00:22:42,008
ديبي,جيل

335
00:22:43,984 --> 00:22:45,028
من فضلكم

336
00:22:45,759 --> 00:22:47,690
سيدني, امهلينا دقيقه

337
00:22:47,939 --> 00:22:48,983
سيدني
مرحباً ياجيل -

338
00:22:50,201 --> 00:22:54,883
ديوي , هل يمكنك الشرح لهذه
ان لي الحق بالقدوم الى هنا

339
00:22:55,566 --> 00:22:57,715
اذا حصلت جريمة قتل اخرى
في ويسبرو , اود معرفـ...

340
00:22:59,736 --> 00:23:03,653
هذه المعلومات سريه
انها موجود في الانترنت ياديوي -

341
00:23:03,951 --> 00:23:04,995
حقاً ؟

342
00:23:04,949 --> 00:23:05,245
نعم !

343
00:23:05,459 --> 00:23:07,460
العالم كلهُ عَلِم بهذا الامر قبلي

344
00:23:07,888 --> 00:23:09,854
هي تريد ان تكون جزءاً من التحريات

345
00:23:11,089 --> 00:23:12,133
حسناً

346
00:23:11,812 --> 00:23:17,992
انتظري, هل يبدو لكِ الكتاب
الذي كتبتهُ عن هذا الامر, مالوفاً

347
00:23:21,251 --> 00:23:25,171
جيل, مع كل احترامي
لم ارى ماقُلتهِ حجه كافيه

348
00:23:25,399 --> 00:23:27,629
لانهُ انا التي كتبتُ الكتاب عن هذا الامر

349
00:23:28,899 --> 00:23:31,295
"قَتَلت مدينة ويسبرو"
بقلم  جيل ويذيرز

350
00:23:31,938 --> 00:23:33,620
لكنكِ لستِ مراسله بعد الان

351
00:23:34,242 --> 00:23:35,286
حتى وان كنتِ...

352
00:23:35,758 --> 00:23:37,188
لا تعاملني كأنني الصحافه

353
00:23:37,968 --> 00:23:39,467
لقد ساعدتُ في حل هذه القضايا

354
00:23:39,991 --> 00:23:41,448
ثلاث مرات, أتذكر ؟

355
00:23:42,283 --> 00:23:43,326
انا وانت سوياً

356
00:23:44,784 --> 00:23:46,475
لكنني النقيب هنا يا جيل

357
00:23:48,183 --> 00:23:49,227
صحيح

358
00:23:51,002 --> 00:23:52,683
ماذا ؟ لن تدعني اساعدك في هذا ؟

359
00:23:53,501 --> 00:23:54,543
لا استطيع

360
00:23:56,797 --> 00:23:57,967
حسناً, وانا لن اتوقف

361
00:23:59,382 --> 00:24:00,426
هذا هو ما انا جيده في عمله

362
00:24:00,753 --> 00:24:02,621
وهذا هو ما اعرف عمله

363
00:24:08,906 --> 00:24:10,619
طعم شطائركِ هو جداً مقرف

364
00:24:13,571 --> 00:24:15,568
لاتقلقي طعمها لذيذ

365
00:24:16,610 --> 00:24:17,601
شكراً يا سيدي

366
00:24:18,134 --> 00:24:19,178
ايها النقيب

367
00:24:19,485 --> 00:24:25,500
لدينا اثنان من طلاب المدرسه الثانويه
قالوا انهم حصلوا على رسائل تهديد من هاتف الضحيه

368
00:24:26,055 --> 00:24:28,932
الاسماء هي : اوليفيا موريس وجيل روبريتز

369
00:24:29,911 --> 00:24:30,954
هذه تكون قريبة سيدني

370
00:24:32,124 --> 00:24:32,893
تباً

371
00:24:33,793 --> 00:24:34,836
تفضل من هنا ايها النقيب

372
00:24:35,452 --> 00:24:36,955
مرحباً جيل
سيدني ! -

373
00:24:37,953 --> 00:24:38,997
مرحباً

374
00:24:40,342 --> 00:24:42,185
من الجيد رؤيتكِ رغم هذه الظروف القاسية

375
00:24:43,239 --> 00:24:44,282
هل انتِ بخير؟

376
00:24:44,395 --> 00:24:45,124
نعم

377
00:24:45,145 --> 00:24:46,515
اذن انتم حصلتم على مكالمات تلفونيه

378
00:24:47,153 --> 00:24:48,196
نعم نحن ايضاً

379
00:24:48,572 --> 00:24:49,616
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ ؟

380
00:24:50,874 --> 00:24:51,917
لقد كان الصوت شبيه بصوت القاتل

381
00:24:52,866 --> 00:24:53,909
من فلم الطعنه

382
00:24:53,877 --> 00:24:55,383
او كما تعرفين من حياتكِ

383
00:24:56,714 --> 00:24:58,493
على فكره انا هي كوري صديقتهم

384
00:25:00,286 --> 00:25:01,330
والقاتل لم يتصل بكِ ؟

385
00:25:01,655 --> 00:25:02,698
كلا

386
00:25:03,185 --> 00:25:04,845
هل هذا امر سيء ؟

387
00:25:05,665 --> 00:25:07,712
هل هذا يعني انني لن اعيش بقدر هؤلاء الاثنين ؟

388
00:25:08,252 --> 00:25:08,972
كلا

389
00:25:08,992 --> 00:25:10,035
ربما

390
00:25:10,603 --> 00:25:11,645
بالطبع كلا

391
00:25:12,007 --> 00:25:14,040
فقط ابقوا حذرين

392
00:25:15,036 --> 00:25:16,701
ياالهي , هل سمعتم ذلك انا التاليه

393
00:25:17,181 --> 00:25:19,135
ديوي, لا اعتقد انه يجب عليه البقاء هنا
يجب عليه مغادره البلده

394
00:25:19,747 --> 00:25:21,577
اخشى انه من غير الممكن عمل هذا

395
00:25:22,140 --> 00:25:26,012
لا احد يعتقد انكِ متورطه
لكن الكل مشتبه بيهم

396
00:25:26,349 --> 00:25:27,016
اسف

397
00:25:27,048 --> 00:25:29,862
تعرفين انه كان يوجد دليلاً في سيارتكِ
يربط القاتل بكِ

398
00:25:30,030 --> 00:25:31,297
انتِ الان شاهِدتنا الاساسيه

399
00:25:33,835 --> 00:25:37,980
اذن ستبقين تحت مراقبة الشرطه 24 ساعه

400
00:25:38,368 --> 00:25:39,411
هذا مريح

401
00:25:42,607 --> 00:25:45,629
انا ريبيكا , ياالهي , هنري !

402
00:25:46,161 --> 00:25:46,555
نعم

403
00:25:46,725 --> 00:25:47,769
انها الحقيقه

404
00:25:47,773 --> 00:25:49,237
اثنان من الفتيات ذُبِحوا

405
00:25:50,084 --> 00:25:51,128
يوم الدفع

406
00:25:51,369 --> 00:25:53,058
انا لا اشعر بويسبرو

407
00:25:53,472 --> 00:25:58,529
لقد كان هذا رائعاً
افضل فكره على الاطلاق

408
00:25:59,429 --> 00:26:00,673
هنري , سوف اتصل بك لاحقاً

409
00:26:02,922 --> 00:26:08,081
عذراً , لم تسنح لي الفرصه لألقي التحيه
لكنه من الشرف لي ان اقابلك

410
00:26:08,358 --> 00:26:09,095
شكراً...

411
00:26:09,128 --> 00:26:10,172
ريبيكا والترز
اهلاً -

412
00:26:10,413 --> 00:26:13,379
عندما كنتُ صغيره
كل ما اردتهُ هو قراءة القصص المشهوره لجيل ويذيرز

413
00:26:13,728 --> 00:26:14,772
انتِ هي الهامي في التسعينات

414
00:26:15,574 --> 00:26:16,618
كلا , انها جيل رايلي الان

415
00:26:17,145 --> 00:26:18,189
اعطيتي هذا كله من اجل الحب

416
00:26:18,939 --> 00:26:19,982
كم مر على زواجكم ؟

417
00:26:20,451 --> 00:26:21,463
عشر سنوات

418
00:26:21,959 --> 00:26:23,463
كما في شخصيتكِ في فلم الطنعه الجزء الثالث

419
00:26:27,350 --> 00:26:28,394
لم اقصد ازعاجكِ

420
00:26:29,015 --> 00:26:31,692
لانه كان يبدو كفلم رومانسياً
عوضاً عن فلماً حقيقياً

421
00:26:32,052 --> 00:26:33,096
وانتم في الحقيقه لن تكونوا...

422
00:26:35,235 --> 00:26:36,989
لم اقصد ذلك

423
00:26:38,095 --> 00:26:43,016
اذن على اية حال
كان الفلم رائعاً عندما اعطوكِ الدور المهم

424
00:26:44,940 --> 00:26:49,183
سأمهلك ثانيتين للابتعاد عني
والا سأحطم وجهكِ

425
00:26:51,372 --> 00:26:52,414
مازلت جيده في هذا

426
00:26:54,565 --> 00:26:59,780
سريعة الغضب

427
00:27:04,828 --> 00:27:08,700
جميل,هل لاحظتم كيف
نجت من جميع هذه النُدب

428
00:27:11,476 --> 00:27:12,519
امها كانت اختي

429
00:27:13,540 --> 00:27:14,583
انا لديه نُدبات ايضاً

430
00:27:15,888 --> 00:27:16,932
لاتهزأي من ندباتي

431
00:27:18,461 --> 00:27:19,503
انا اسفه سيدة روبيرتز

432
00:27:20,914 --> 00:27:22,142
كانت تعني ندبات من اثر السكين يا امي

433
00:27:22,728 --> 00:27:23,687
اوه

434
00:27:23,717 --> 00:27:24,761
حسناً

435
00:27:29,171 --> 00:27:30,215
كيف حالك ؟

436
00:27:30,632 --> 00:27:31,676
وكيف حال جيل ؟

437
00:27:34,488 --> 00:27:35,532
انا بخير

438
00:27:36,354 --> 00:27:38,736
لكن كان هذا صعباً بالنسبةِ لـجيل

439
00:27:39,513 --> 00:27:40,557
العيش في مدينه مدينة صغيره

440
00:27:41,890 --> 00:27:42,933
زوج ومدينه صغيره

441
00:27:44,197 --> 00:27:45,241
لا اعرف ما افعله

442
00:27:47,830 --> 00:27:48,874
هل انتما بخير مع بعض ؟

443
00:27:50,807 --> 00:27:55,661
لقد قرأت في كتابكِ
لايمكن لأي شيء ان يكون اسوء

444
00:27:56,424 --> 00:27:57,468
بعض الاحيان تكون اسوء

445
00:27:58,158 --> 00:27:59,440
وبعض الاحيان تتحسن الاحوال

446
00:28:01,445 --> 00:28:04,331
"خارج الظلام"
بقلم سيدني بريسكات ,صفحه 220

447
00:28:14,398 --> 00:28:15,442
يجب عليه الذهاب

448
00:28:21,582 --> 00:28:22,626
كان من الجيد رؤيتك ياديوي

449
00:28:23,345 --> 00:28:24,388
لقد فعلنا الكثير معاً

450
00:28:25,780 --> 00:28:26,824
سنتخطى هذا ايضاً

451
00:28:50,395 --> 00:28:52,809
لاتخافي ,اهدئي انه انا فقط

452
00:28:53,430 --> 00:28:55,887
ما الذي تفعله هنا ؟
هنالك شرطه اما البيت

453
00:28:56,357 --> 00:28:57,933
ليسوا نداً للنينجا ياعزيزتي

454
00:29:01,069 --> 00:29:03,618
على اية حال,ماذا تفعلين
في المنزل مع سيدني بريسكات ؟

455
00:29:06,169 --> 00:29:08,284
هل يمكنك الابتعاد عن النافذه رجاءاً ؟

456
00:29:09,397 --> 00:29:11,735
ليس لديك اي حق
ان تكون متواجداً هنا بعد الان

457
00:29:14,900 --> 00:29:15,944
سمعتُ ان القاتل اتصل بكِ

458
00:29:17,577 --> 00:29:19,674
هل هذا صحيح ؟
وما يهمك ؟ -

459
00:29:21,479 --> 00:29:23,280
الا تعتقدين انكِ ستكونين
بأمان اكثر ان كنتِ بجانبي ؟

460
00:29:23,784 --> 00:29:24,837
انا لا اثق بك يا ترايفر

461
00:29:27,295 --> 00:29:29,063
وانا سأحرص على حمايتكِ

462
00:29:33,865 --> 00:29:34,908
انا اسفة , لم ارد...

463
00:29:35,532 --> 00:29:37,787
كلا, لقد كان على وشك
الرحيل انه صديقي السابق

464
00:29:39,684 --> 00:29:40,935
نعم , الاول والوحيد

465
00:29:44,546 --> 00:29:49,864
انهم اصدقائي,ارادوا مني
ان احضر لهم نسخه من كتابكِ

466
00:30:02,779 --> 00:30:03,822
ماذا ؟

467
00:30:04,247 --> 00:30:08,260
لا شيء ,انكِ فقط تذكرينني بنفسي

468
00:30:11,088 --> 00:30:12,499
اقفلي نافذتكِ,اتفقنا ؟
حسناً

469
00:30:13,180 --> 00:30:14,224
تصبحين على خير

470
00:30:14,888 --> 00:30:15,932
تصبحين على خير

471
00:30:17,754 --> 00:30:18,797
اسفه لأفزاعكِ

472
00:30:20,901 --> 00:30:23,318
فقط اقوم بجولتي قبل ان ارحل

473
00:30:23,449 --> 00:30:24,493
عظيم, شكراً

474
00:30:28,503 --> 00:30:29,547
انتِ لاتذكرينني , اليس كذلك ؟

475
00:30:30,589 --> 00:30:31,633
عذراً ؟

476
00:30:31,976 --> 00:30:33,312
لقد كنا ندرس في نفس المدرسه الثانويه

477
00:30:34,357 --> 00:30:35,399
جودي هيكس

478
00:30:35,749 --> 00:30:38,970
لقد درسنا في نفس الحصه

479
00:30:39,891 --> 00:30:41,261
ولعبنا لعبة بيتر بان معاً

480
00:30:42,178 --> 00:30:43,222
كنت انا العب دور الولد الضائع

481
00:30:45,011 --> 00:30:47,677
وانتِ كنتِ تلعبين دور تايكر ليلي

482
00:30:50,492 --> 00:30:52,375
انا اسفه
لقد كان هذا قبل مدة طويله جداً

483
00:30:53,973 --> 00:30:55,017
لاتهتمي بهذا

484
00:30:55,990 --> 00:30:59,999
لقد مرت بكِ الكثير
من الامور الصعبه في ذلك الوقت

485
00:31:01,289 --> 00:31:02,600
من الجميل ان اركِ ثانيةً ياجودي

486
00:31:04,582 --> 00:31:05,625
انتِ ايضاً

487
00:31:12,167 --> 00:31:13,211
هل كل شيء على مايرام فوق ؟

488
00:31:13,703 --> 00:31:15,012
يجب عليك ان تحرس في الخارج

489
00:31:25,004 --> 00:31:27,163
اربعة احرف لكلمه شجاعه ؟

490
00:31:30,251 --> 00:31:31,295
جرأة

491
00:31:37,038 --> 00:31:38,723
انها اوليفيا موريس
جيرانهم

492
00:31:39,018 --> 00:31:40,062
واسمها موجود على القائمه

493
00:31:42,371 --> 00:31:43,415
يمكنها ان تكون جيراني

494
00:31:44,341 --> 00:31:48,863
جدياً, ... ياماري
انا احذركِ ,سوف اقوم بايذائكِ , انا اعني ما اقوله

495
00:31:51,380 --> 00:31:52,423
ابتعدي عني

496
00:32:03,589 --> 00:32:05,645
هالو؟
ما الذي تفعلونه ؟ -

497
00:32:06,515 --> 00:32:07,558
"shaun of the dead" نشاهد فلم

498
00:32:07,924 --> 00:32:10,666
هل تعلمين انه يوجد
اثنان من الشرطه بجانب منزلكِ

499
00:32:11,073 --> 00:32:12,291
نعم هذا ما قُلتهِ انهم شرطه

500
00:32:12,390 --> 00:32:13,434
هل تريدين الصعود ؟

501
00:32:14,045 --> 00:32:16,913
وهل رحلت ملاك الموت ؟
كلا انها في غرفه المعيشه -

502
00:32:17,920 --> 00:32:19,637
اذن انسي الامر

503
00:32:20,732 --> 00:32:21,776
هل امكِ في المنزل ؟

504
00:32:22,204 --> 00:32:23,248
انها مع صديقها

505
00:32:24,334 --> 00:32:25,377
ان الجو مخيفاً هنا الليله

506
00:32:26,730 --> 00:32:30,691
الشرطه موجودين في السياره
فاعتقد اننا في امان

507
00:32:31,656 --> 00:32:32,699
سأتصل بكِ لاحقاً

508
00:32:34,367 --> 00:32:35,411
هي لاتريد الصعود ؟

509
00:32:35,943 --> 00:32:36,987
انها تخاف من القاتل

510
00:32:37,749 --> 00:32:38,792
شاهدي ما سافعله

511
00:32:48,832 --> 00:32:49,876
نعم ؟

512
00:32:50,190 --> 00:32:53,240
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ يا اوليفيا ؟

513
00:32:53,734 --> 00:32:55,632
هذا كان اسوء تقليد
سمعته في حياتي يا جيل

514
00:32:56,297 --> 00:32:58,253
بالتكلم عن فلم الطعنه
هل تعرفون متى سيعرض الفلم في السينما ؟

515
00:32:59,097 --> 00:33:00,741
كلا, ولايهمني على اية حال

516
00:33:05,432 --> 00:33:07,245
انه ترايفر , سأتعامل معه

517
00:33:09,747 --> 00:33:10,790
ماذا تريد ؟

518
00:33:11,268 --> 00:33:12,650
اريد التكلم مع جيل

519
00:33:13,250 --> 00:33:18,452
كلا, انا اسفه .
جيل لاتستقبل اي مكالمات من علاقات قديمه

520
00:33:18,815 --> 00:33:19,857
ما الذي يحدث عندكم ؟

521
00:33:19,895 --> 00:33:20,938
انتظري لحظه !

522
00:33:21,045 --> 00:33:22,089
ماذا يقول لكِ ؟

523
00:33:22,103 --> 00:33:23,146
انا لستُ ترايفر

524
00:33:24,332 --> 00:33:25,376
ماذا ؟

525
00:33:25,657 --> 00:33:27,210
انا اسمعك بصعوبه ياترايفر

526
00:33:28,223 --> 00:33:29,266
انا لست ترايفر

527
00:33:29,990 --> 00:33:31,033
حسناً

528
00:33:31,328 --> 00:33:32,815
اذن كيف حصلت على هاتفهُ ؟

529
00:33:33,385 --> 00:33:34,428
اياً من تكون

530
00:33:35,154 --> 00:33:36,228
انه يحاول تقليد صوت القاتل

531
00:33:37,569 --> 00:33:38,613
انه يتصرف بغرابه

532
00:33:39,146 --> 00:33:40,476
اريد التكلم مع جيل

533
00:33:40,878 --> 00:33:43,085
حسناً, لكنها لاتود التكلم معك

534
00:33:44,006 --> 00:33:46,129
هيا ايها صوت القاتل اهمس لي

535
00:33:46,329 --> 00:33:48,805
اليس من المفترض ان تسالني سؤالاً ؟

536
00:33:49,493 --> 00:33:50,537
حسناً

537
00:33:51,166 --> 00:33:52,209
كيف كان الفلم ؟

538
00:33:52,274 --> 00:33:53,317
أي فلم ؟

539
00:33:53,636 --> 00:33:54,679
"shaun of the dead"

540
00:33:56,846 --> 00:33:57,889
كيف عرفت هذا ؟

541
00:33:58,901 --> 00:34:01,698
لانني موجود في خزنه الملابس

542
00:34:02,067 --> 00:34:03,621
توقف , انت لست هنا

543
00:34:04,104 --> 00:34:05,031
ما الذي يحدث ؟

544
00:34:05,046 --> 00:34:07,227
ترايفر يتصرف بغرابه
اعني ان كان هو حقاً ,لست متأكده

545
00:34:07,654 --> 00:34:08,552
ماذا ؟

546
00:34:08,563 --> 00:34:10,036
لانني قلت انا لستُ ترايفر

547
00:34:10,275 --> 00:34:11,318
اذن من انت ؟

548
00:34:12,631 --> 00:34:14,605
افتحي باب خزنه الملابس

549
00:34:17,101 --> 00:34:19,330
هل تعرف ان المكان محاط بالشرطه ؟

550
00:34:19,633 --> 00:34:22,685
اعتقد انه لديه وقت كافي لاذبح احدكما

551
00:34:24,539 --> 00:34:25,583
سأتكلم معه ؟

552
00:34:28,007 --> 00:34:29,336
ما الذي يحدث عندكم ؟

553
00:34:30,644 --> 00:34:31,687
آسفه , لا اعلم

554
00:34:34,741 --> 00:34:35,785
هيا افتحيه

555
00:34:36,608 --> 00:34:38,394
من المستحيل ان تكون هنا

556
00:34:39,199 --> 00:34:40,242
انظري بنفسكِ

557
00:34:43,688 --> 00:34:45,421
كوربي! تكلمي معي
هذا ليس مسلياً

558
00:34:46,288 --> 00:34:47,332
كوربي !

559
00:34:54,745 --> 00:34:55,788
ايها الكاذب

560
00:34:56,063 --> 00:34:57,107
لقد تخطيت هذا

561
00:34:57,417 --> 00:34:59,321
انا لم اقل انني في دولابكِ

562
00:36:41,947 --> 00:36:42,991
مرحباً بعودتكِ ياسيدني

563
00:36:43,766 --> 00:36:45,111
هذا كان استعراض
للاحداث القادمه

564
00:36:45,870 --> 00:36:47,480
لماذا لم تأتي اليه ؟
لم تكن لديك الجرأة ؟

565
00:36:47,831 --> 00:36:50,192
يامسكينه ياسيدني
هل تعتقدين ان كل مايحدث بخصوصكِ

566
00:36:50,407 --> 00:36:53,779
هل تعتقدين انكِ لازلتِ النجمه؟
هذا هو ليس فلماً لعيناً -

567
00:36:53,957 --> 00:36:55,517
سيكون كذلك
هؤلاء هم اناس ابرياء -

568
00:36:55,825 --> 00:36:56,869
لاتحاولي اعطائي بعض دروسكِ

569
00:36:57,420 --> 00:36:59,495
لقد قمتِ بعمل جيد بكل هذه الدماء حولكِ

570
00:36:59,810 --> 00:37:01,535
وماذا عن البلده التي تركتيها

571
00:37:02,364 --> 00:37:03,407
لديه خطط لكِ

572
00:37:04,039 --> 00:37:08,490
سوف اقطع عينيكِ بالنصف
كي لاترمشي عندما اطعنكِ في الوجه

573
00:37:08,832 --> 00:37:11,169
انتِ ستموتين عندما انا اريد هذا ياسيدني

574
00:37:11,411 --> 00:37:16,042
وحتى هذه اللحظه سوف تتعذبين كثيراً

575
00:37:17,044 --> 00:37:18,088
سيدني !

576
00:37:18,683 --> 00:37:19,727
جيل

577
00:37:19,814 --> 00:37:20,857
ابقي بعيداً !

578
00:37:21,690 --> 00:37:23,036
هل هي  ...
لاتنظري , اتفقنا ؟ -

579
00:37:24,927 --> 00:37:26,592
لقد قالت انكِ
"ملاك الموت"

580
00:37:27,589 --> 00:37:28,633
انتبهِ !

581
00:37:51,911 --> 00:37:52,953
انه هنا

582
00:37:53,378 --> 00:37:54,421
اين هو ؟

583
00:37:57,877 --> 00:37:58,921
لقد كان هنا

584
00:38:01,796 --> 00:38:02,838
جيل !

585
00:38:04,447 --> 00:38:05,491
لاتأتي !

586
00:38:14,255 --> 00:38:15,299
ما الذي حدث ؟

587
00:38:16,146 --> 00:38:17,190
يا الهي , جيل

588
00:38:22,084 --> 00:38:23,194
انا هنا لاتخافين هيا نرحل

589
00:38:24,176 --> 00:38:25,219
دعينا نعالجكِ

590
00:38:26,366 --> 00:38:27,410
جيل

591
00:38:28,300 --> 00:38:29,343
يا الهي , هل انتِ بخير

592
00:38:30,516 --> 00:38:31,559
ساخذكِ الى منزلكِ

593
00:38:38,336 --> 00:38:39,378
هل انتِ بخير

594
00:38:41,144 --> 00:38:42,188
يجب عليك التفحص بالاعلى

595
00:39:06,810 --> 00:39:08,209
"ارجعي الى موطنكِ ياسيدني"

596
00:39:09,193 --> 00:39:10,237
"تماما مثل امكِ"

597
00:39:16,167 --> 00:39:17,211
انا اسفه لما قلته لكِ

598
00:39:20,193 --> 00:39:21,236
لنعالج جرحكِ

599
00:39:23,055 --> 00:39:24,098
حسناً

600
00:39:25,766 --> 00:39:26,809
ماذا حصل بحق الجحيم ؟

601
00:39:27,688 --> 00:39:30,503
لقد رايتهُ يذهب عِبر هذه الحديقه
على بعد منزلين

602
00:39:31,475 --> 00:39:33,863
وانا التفيتُ حول المكان لكي أُلاقيه

603
00:39:33,886 --> 00:39:34,929
وبعد ذلك؟

604
00:39:35,800 --> 00:39:37,177
ولقد رايتُ هالس قادم من الجهه الاخرى

605
00:39:37,453 --> 00:39:39,516
لابد انه التف من مكان اخر على مايبدو

606
00:39:39,784 --> 00:39:40,828
انه كالشبح

607
00:39:41,642 --> 00:39:43,017
نحن اسفون ايها النقيب

608
00:39:43,265 --> 00:39:44,309
اشعرُ بالاسى

609
00:39:45,498 --> 00:39:47,475
حسناً اذهبوا من هنا

610
00:40:01,134 --> 00:40:04,998
من هذا المكان معكم روبي مورسير
وبث حي على موقعنا

611
00:40:05,041 --> 00:40:12,250
ومره اخرى احد الاعضاء يموت
اوليفيا موريس التي لم تخرج معي ماتت

612
00:40:12,642 --> 00:40:13,685
اذن جيني راندل ومارني كوبر

613
00:40:14,840 --> 00:40:15,884
ميراثنا المحلي

614
00:40:16,300 --> 00:40:17,306
افلام الطعنه

615
00:40:17,317 --> 00:40:18,360
سيصبح حقيقه

616
00:40:18,842 --> 00:40:20,276
من فضلك , هل تقوم بالتسجيل ؟

617
00:40:21,776 --> 00:40:24,144
نعم , بث فيديو مباشر على موقعنا
وهو يقوم بالبث الان

618
00:40:24,452 --> 00:40:26,920
هل يمكنك اطفاءه لبضع الوقت ؟

619
00:40:27,462 --> 00:40:28,700
كلا , لا استطيع
لن اخيب مشاهديني

620
00:40:28,874 --> 00:40:30,477
اطفئ هذا الشي اللعين !

621
00:40:31,190 --> 00:40:32,234
حسناً

622
00:40:33,893 --> 00:40:37,182
اذن انتم الشباب الذين
يديرون موقع الافلام في ثانوية ويسبرو

623
00:40:38,197 --> 00:40:40,198
تشارلي يقوم بتشغيلهُ
انا مجرد أدارة -

624
00:40:40,354 --> 00:40:42,074
الموقع اسمه نادي السينما

625
00:40:42,894 --> 00:40:45,928
اذن لابد لديكم فيديوات انفراديه
من داخل المدرسه

626
00:40:47,593 --> 00:40:48,636
ربما

627
00:40:49,523 --> 00:40:51,562
ما رايكم لو امسكنا بالقاتل ؟

628
00:40:51,572 --> 00:40:52,616
عن طريق العمل معاً

629
00:40:53,322 --> 00:40:58,065
جيلان من الصحافه يبذلان
قصارى جهدهم في الاعلام

630
00:40:59,608 --> 00:41:00,650
مارايك ؟

631
00:41:01,637 --> 00:41:02,681
انا احُبكِ

632
00:41:02,790 --> 00:41:03,833
جيد جداً

633
00:41:04,307 --> 00:41:10,515
اذن انتم تعطوني مهاراتكم
في موقع الجريمه وانا ساعطيكم شيئاً اخر بالمقابل

634
00:41:11,192 --> 00:41:14,197
مثلاً زيارة بعض المشاهير
لنادي السينما خاصتكم

635
00:41:15,142 --> 00:41:16,186
واعني انا

636
00:41:17,773 --> 00:41:18,815
ماذا عن سيدني ؟

637
00:41:20,425 --> 00:41:21,469
ماذا عنها ؟

638
00:41:21,432 --> 00:41:22,475
نعم , انتِ تعرفينها

639
00:41:24,478 --> 00:41:26,933
لا إساءة لكنها ستكون
شهره كبيره لنادي السينما

640
00:41:27,722 --> 00:41:29,739
اعني ان سيدني بريسكات هي النجمة

641
00:41:31,555 --> 00:41:34,224
نعم , انها تقف على حافه اصطيادي المتداول

642
00:41:35,289 --> 00:41:36,931
وكان كتابها الاكثر مبيعاً في الاسواق

643
00:41:38,179 --> 00:41:39,222
لايهم

644
00:41:42,074 --> 00:41:46,721
لايوجد اي عظام مكسره
ستكونين بخير, خذي قسطاً من الراحه

645
00:41:50,378 --> 00:41:51,422
اذن يا سيدني

646
00:41:52,562 --> 00:41:53,324
على اية حال

647
00:41:53,344 --> 00:41:56,996
راندل صاحب القصه الطويله , القصيره
يريد اقحامك في ثلاث كتب اخرى الان

648
00:41:57,753 --> 00:42:00,684
هل ترين العنوان الفارغ في عقدكِ؟
يمكنكِ اختيار اي عباره

649
00:42:01,216 --> 00:42:04,099
وحالما تنتهين من هذا التحقيق
سنكون على متن الطائره التاليه الى نيويورك

650
00:42:04,435 --> 00:42:06,511
THE VIEW لقد حجزتُ لكِ لقاءاً في برنامج

651
00:42:07,670 --> 00:42:08,598
من فضلكِ

652
00:42:08,839 --> 00:42:09,883
هل استطيع ان اسألكِ سؤالاً ؟

653
00:42:10,586 --> 00:42:11,630
هل قرأتي كتابي ؟

654
00:42:14,171 --> 00:42:15,215
نوعاً ما
شاهدت الفلم

655
00:42:16,439 --> 00:42:17,481
رحلة الكتاب انتهت
سيدني ! -

656
00:42:19,952 --> 00:42:20,995
تقبلي وضعكِ

657
00:42:21,758 --> 00:42:23,795
انتِ ضحيه لمدى حياتكِ

658
00:42:24,468 --> 00:42:25,512
تعودي عليه

659
00:42:26,297 --> 00:42:27,339
أستخدميه

660
00:42:28,114 --> 00:42:31,384
انا اعرف انكِ تهتمين بمن هم حولكِ

661
00:42:33,285 --> 00:42:38,133
لكن فرصه كهذه لايجب ان تفوتيها
انا اقول لكِ ستكون زيادة المبيعات مئه بالمئه

662
00:42:39,088 --> 00:42:40,988
وهذا يعني الملايين من الناس ستصلهم رسالتكِ

663
00:42:41,375 --> 00:42:42,886
وستحصلين على الكثير من الشيكات

664
00:42:43,121 --> 00:42:44,164
فوز , فوز

665
00:42:46,103 --> 00:42:47,766
لن احتاجكِ بعد الان

666
00:42:48,024 --> 00:42:48,879
سيدني !

667
00:42:48,906 --> 00:42:49,949
انتِ مطروده !

668
00:42:50,308 --> 00:42:50,777
مطروده ؟

669
00:42:50,795 --> 00:42:51,839
مطروده

670
00:42:53,705 --> 00:42:54,748
لابأس

671
00:43:17,125 --> 00:43:18,799
هل قرأتي كتابي يا ريبيكا ؟

672
00:43:32,581 --> 00:43:36,404
المشكله يا سيدني انكِ لاتواعدين احداً

673
00:43:38,095 --> 00:43:39,852
سوف تتصل بي الليله لتعتذر

674
00:43:40,690 --> 00:43:41,734
سنرى ذلك

675
00:43:48,971 --> 00:43:50,015
سوف تأتي

676
00:43:51,044 --> 00:43:54,139
سنمنحها بعض الوقت وستأتي

677
00:44:07,855 --> 00:44:08,899
انا ريبيكا

678
00:44:09,058 --> 00:44:10,102
اريد سيدني بريسكات من فضلكِ

679
00:44:10,749 --> 00:44:14,234
انا اتعامل مع جميع مكالماتها
هل تريد ترك رساله لها ؟

680
00:44:14,854 --> 00:44:15,898
انتِ هي الرساله

681
00:44:20,621 --> 00:44:21,664
هل تدونين هذا ؟

682
00:44:22,541 --> 00:44:26,468
نعم انا كذلك
لكن من الصعوبه سماعُك , انا في المستشفى مع سيدني

683
00:44:26,907 --> 00:44:28,491
هل يمكنك الانتظار لحظه واحده ؟

684
00:44:29,254 --> 00:44:30,297
لديه الكثير من الوقت

685
00:44:31,168 --> 00:44:33,383
لكن انتِ الذي ليس لديها وقت

686
00:44:39,991 --> 00:44:43,828
هل تعلمين ياريبيكا
يبدو انكِ لستِ في المستشفى

687
00:44:44,676 --> 00:44:45,720
يبدو انكِ في موقف السيارات

688
00:44:47,948 --> 00:44:50,662
في موقف السيارات المظلم

689
00:44:52,484 --> 00:44:55,889
ولكن ان اردتي الوجود في المستشفى
ساكون سعيداً بوضعكِ هناك

690
00:44:56,594 --> 00:44:57,637
في الظلمة

691
00:45:45,334 --> 00:45:48,463
ساعدوني !

692
00:46:04,369 --> 00:46:06,105
أهرب ايها اللعين

693
00:47:15,305 --> 00:47:16,349
التحقيق مستمر حتى الان

694
00:47:18,627 --> 00:47:21,972
واتضح انه يوجد عدد من القيادات

695
00:47:22,420 --> 00:47:23,974
هذا كل ما لدينا

696
00:47:25,011 --> 00:47:26,959
اذن سنأخذ اسئلتكم

697
00:47:28,614 --> 00:47:29,883
ديوي
جيل ؟ -

698
00:47:30,319 --> 00:47:35,780
هل من تعليق على ان سلسلة
القتل هذه تشبه الجرائم الاصليه لمدينه ويسبرو

699
00:47:36,355 --> 00:47:38,081
عزيزتي , فيما بعد

700
00:47:40,563 --> 00:47:50,126
كما قلت جميع الضباط يعملون بجد
ونريد ان نعلم المجتمع اننا قريبون من السيطره على الموقف كلهُ

701
00:47:59,018 --> 00:48:00,774
احدكم يرى المروحيه اللعينه

702
00:48:01,330 --> 00:48:02,373
الكل يتراجع للخلف !

703
00:48:11,801 --> 00:48:12,844
لم ير احد شيئاً ايها النقيب

704
00:48:15,206 --> 00:48:17,200
كل شيء تحت سيطرتنا
اليس كذلك ايها النقيب ؟

705
00:48:18,048 --> 00:48:19,727
وما كان عليه القول ؟

706
00:48:19,973 --> 00:48:24,339
اسمع , ربما انا لا البس بزة الشرطه
لكن انا لديه خيط للقاتل وانت لا

707
00:48:25,840 --> 00:48:28,165
اذن اعلمني عندما ترغب بالعوده الى فريق جيل

708
00:48:30,000 --> 00:48:31,043
تحركوا ايها الهواة

709
00:48:41,800 --> 00:48:44,686
حسناً يا نادي السينما
نحن الان في المحاضره مرحبا بكم

710
00:48:46,131 --> 00:48:47,165
سأخبركم قليلا عن انفسنا

711
00:48:47,331 --> 00:48:49,978
نحن دورة المجلس للنشاط المدرسي

712
00:48:50,791 --> 00:48:52,110
الخطأ الاول نزلنا اسفل النادي الاخضر

713
00:48:52,599 --> 00:48:54,141
الثاني بالنسبه لا العاب نيتاندو

714
00:48:54,575 --> 00:48:58,346
ودعوني فقط اقول لضيفتنا
سيدني بريسكات

715
00:48:59,224 --> 00:49:00,258
انه شرف لنا

716
00:49:03,611 --> 00:49:07,681
من خلف جميع الصعوبات
هذا هو الشيء الاساسي

717
00:49:07,804 --> 00:49:09,419
شكراً , على ما اعتقد

718
00:49:10,554 --> 00:49:14,551
هل هذا يعني انك تسجل
كل الاشياء التي تجري في المدرسه وتضعها على الانترنت؟

719
00:49:14,737 --> 00:49:16,405
سيفعلها الجميع في يوماً ما ياسيدني

720
00:49:16,706 --> 00:49:18,579
القطعه الوحيده المفقوده
هي ان القاتل مفقود

721
00:49:18,586 --> 00:49:20,049
انتظر , ماذا تعني ؟

722
00:49:21,261 --> 00:49:25,467
حسناً, اذا كنتِ تريدين ان تكوني النسخه الجديده
القاتل يجب عليه تصوير جرائمه

723
00:49:25,515 --> 00:49:28,272
اعتقد انها خطوة طبيعيه
ومبتكره بنفس الوقت

724
00:49:28,425 --> 00:49:32,069
اعني انه تصوير اللحظات الحقيقيه
وقبل ان يمسك بك, يمكنك وضع التصوير على الموقع

725
00:49:32,295 --> 00:49:34,444
صنع فنك الخاص بنفسك

726
00:49:35,491 --> 00:49:36,960
وليس نفس الشيء بالنسبه له

727
00:49:37,298 --> 00:49:39,403
اذن من تعتقدون خلف هذه الجرائم ؟

728
00:49:40,791 --> 00:49:42,968
اعتقد انه فلم الطعنه
الجزء الاخير على مايبدو

729
00:49:43,388 --> 00:49:44,423
بالعمل بالكثير من الاشياء كالصراخ
بالمناسبه انا اسجل الان -

730
00:49:47,186 --> 00:49:48,220
وكلها مخلوطه

731
00:49:49,253 --> 00:49:50,775
فقط في استوديوهات افلام الرعب

732
00:49:51,379 --> 00:49:53,709
اعني لازالت توجد القوانين
ولكنها تغيرت

733
00:49:54,000 --> 00:49:55,167
الاشياء الغير متوقعه هي المرغوبه

734
00:49:55,955 --> 00:49:56,988
نعم لديكم الكثير من الاشياء

735
00:49:57,344 --> 00:50:01,272
كغلق الابواب واستعمال الاضواء الفلاشيه
والقتل يجب ان يكون بليغ

736
00:50:03,187 --> 00:50:04,844
يعيدنا هذا الى القنوانين الاصليه

737
00:50:05,909 --> 00:50:07,363
لهذا سوف نكون النموذج الجديد

738
00:50:07,521 --> 00:50:10,636
في الواقع , ان اردت البقاء
على قيد الحياه في افلام الرعب

739
00:50:11,526 --> 00:50:12,561
يجب ان تكون شاذاً

740
00:50:16,049 --> 00:50:19,408
كيف لك ان تكون متأكداً
ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟

741
00:50:19,707 --> 00:50:22,238
لان افلام الرعب القديمه الاصليه
تكون جداً عائليه

742
00:50:22,367 --> 00:50:24,611
اثنان من الاطفال قتلا في
منزلهم اثناء غياب والديهم

743
00:50:24,742 --> 00:50:27,140
وهنا قتلا اثنين من الفتيات الغير معروفات

744
00:50:27,246 --> 00:50:28,281
وهل تعرفون اين يظهر القاتل ؟

745
00:50:28,870 --> 00:50:29,905
حفلة

746
00:50:30,622 --> 00:50:32,186
بالضبط , حفلة

747
00:50:33,004 --> 00:50:34,900
تضمن الكثير من الاحداث والدماء

748
00:50:36,000 --> 00:50:37,034
نأمل حدوث هذا

