﻿1
00:02:21,595 --> 00:02:34,316
من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا
الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك

2
00:02:35,776 --> 00:02:44,326
معظم النبلاء الانجليز الشبان الذين التفوا
حول رايته لم يعودوا

3
00:02:46,495 --> 00:02:49,956
القدس
عام 1194 ميلاديه


4
00:03:25,404 --> 00:03:26,989
انه يقول انك سرقت
الخبز

5
00:03:27,073 --> 00:03:28,200
هذا افتراء

6
00:03:28,408 --> 00:03:30,493
لقد امسكته و هو يسرق خبزنا

7
00:03:31,786 --> 00:03:33,746
اقطع يد هذا الكافر

8
00:03:33,955 --> 00:03:35,081
لا ، انا اخذته

9
00:03:35,998 --> 00:03:37,500
هذه ليست الحقيقة

10
00:03:37,667 --> 00:03:39,086
انهم لايهتموا بالحقيقة

11
00:03:39,169 --> 00:03:40,420
لكنه يكذب

12
00:03:40,504 --> 00:03:42,380
انه ضعيف لينجو منها

13
00:03:42,463 --> 00:03:43,673
كما تريد

14
00:03:44,006 --> 00:03:45,968
اقطعوا يد هذا الكافر ايضا

15
00:03:46,093 --> 00:03:48,761
(انا اسف يا (روبن

16
00:04:22,045 --> 00:04:24,046
هذه هي الشجاعه الانجليزيه

17
00:04:40,815 --> 00:04:42,815
هذا لاجل 5 سنوات في الجحيم

18
00:04:49,364 --> 00:04:50,532
خلفك يا رجل

19
00:04:58,541 --> 00:05:00,543
هيا لاجل الله يا رجل

20
00:05:03,462 --> 00:05:05,088
خذنا معك

21
00:05:11,638 --> 00:05:13,555
لن يمكنك انقاذ كل هؤلاء

22
00:05:14,139 --> 00:05:15,807
لكن يمكنك انقاذي

23
00:05:18,978 --> 00:05:20,103
ايها المسيحي

24
00:05:21,272 --> 00:05:23,315
و لما انقذك ؟ -
لاجل الرحمه والشفقه -

25
00:05:23,565 --> 00:05:24,984
العقل عقوبته الموت

26
00:05:25,068 --> 00:05:28,738
انه كاذب لا تستمع اليه -
حررني وساريك الطريق -

27
00:05:28,822 --> 00:05:32,242
و لما ؟ -
لو لم تحررني سنموت كلنا هنا -

28
00:05:32,492 --> 00:05:35,245
(كلا يا (روبن
لاجل الله , انهم قادمون

29
00:05:42,336 --> 00:05:43,671
انا اسف

30
00:05:53,180 --> 00:05:54,347
من هنا

31
00:06:01,939 --> 00:06:04,108
شكرا
لقد اسأت تقديرك

32
00:06:04,524 --> 00:06:06,276
انت سريع في استخدام السيف

33
00:06:06,526 --> 00:06:10,446
انتظرت 5 سنوات حتي اتنفس هواء نقيا
و هذا ما يجعل الرجل سريعا

34
00:06:17,579 --> 00:06:18,789
انها النهايه

35
00:06:19,582 --> 00:06:20,915
اتركني

36
00:06:23,002 --> 00:06:25,545
اعطي هذا الخاتم
(لاختي (ماريان

37
00:06:25,880 --> 00:06:28,006
و الان اقسم انك ستحميها

38
00:06:28,214 --> 00:06:31,093
الجرح في قلبه
لن يمكننا انقاذه

39
00:06:31,385 --> 00:06:33,053
(اقسم يا (روبن

40
00:06:34,513 --> 00:06:36,264
اقسم -
انهم قادمون -

41
00:06:36,347 --> 00:06:39,059
اخبر ماريان انني مت
كرجل انجليزي حر

42
00:06:49,403 --> 00:06:53,199
تعال يا صديقي
لقد ضحي نفسه كمثال للشرف

43
00:06:53,407 --> 00:06:54,408
هيا

44
00:07:23,104 --> 00:07:24,940
لما حررتني ؟

45
00:07:26,273 --> 00:07:30,277
مهما كان الدم الذي ينبض بعروقك
لا احد يستحق الموت هناك

46
00:07:36,951 --> 00:07:38,369
الوداع يا صديقي

47
00:07:39,121 --> 00:07:40,621
لينير الله طريقك

48
00:07:41,288 --> 00:07:44,126
طريقنا معا
بنور الله

49
00:07:45,252 --> 00:07:46,919
لقد انقذت حياتي

50
00:07:47,128 --> 00:07:49,673
و لابد ان اكون معك حتي انقذ حياتك

51
00:07:50,966 --> 00:07:54,469
شكرا ولكنني ذاهب الي انجلترا
و انا اعفيك من هذا

52
00:07:54,761 --> 00:07:56,430
الله فقط هو من يعفيني من هذا

53
00:07:58,306 --> 00:07:59,807
و ماذا لو رفضت ؟

54
00:08:00,475 --> 00:08:01,977
ليس امامك اختيار

55
00:08:02,644 --> 00:08:05,106
(انا (عبد العظيم ابن بشير الكبير

56
00:08:05,647 --> 00:08:07,314
نادني عبد العظيم

57
00:08:10,777 --> 00:08:12,237
(روبن لوكسلي)

58
00:08:22,247 --> 00:08:26,085
(قلعه (لوكسلي
انجلترا

59
00:08:26,127 --> 00:08:27,794
سيدي الرحيم

60
00:08:28,336 --> 00:08:31,381
هناك اشاعه تقول انك قاتلت في
حمله الملك ريتشارد

61
00:08:31,465 --> 00:08:33,968
(مع ابني المحبوب (روبن

62
00:08:34,510 --> 00:08:37,847
اخشي ان يرجع و يري هذه
الاوقات الفظيعه

63
00:08:38,138 --> 00:08:41,809
عندما تتحد قوي الظلام ضد
مليكنا الغائب

64
00:08:42,018 --> 00:08:44,854
انا مشتاق لاسمع كلمه عن ابني

65
00:08:45,313 --> 00:08:48,315
هل كنت هناك عندما اسروه قرب
القدس ؟

66
00:08:48,648 --> 00:08:51,527
هل تعرف اسماء من اخذوه ؟

67
00:08:52,028 --> 00:08:54,696
هل مازال يظن بي سوءا ؟

68
00:08:55,323 --> 00:08:57,658
اريد اي اخبار يا سيدي
ارجوك

69
00:08:58,034 --> 00:09:01,036
ساعطي كل ما املك مقابل عودته

70
00:09:16,886 --> 00:09:17,888
ساعدني

71
00:09:19,012 --> 00:09:21,015
يجب ان تنتظر

72
00:09:21,391 --> 00:09:23,267
انا اسف علي ازعاجك سيدي

73
00:09:23,351 --> 00:09:25,395
لا عليك
اتركه

74
00:09:29,191 --> 00:09:31,859
(اخذوا (جوين
ابنتي

75
00:09:32,068 --> 00:09:33,069
من اخذها ؟

76
00:09:33,569 --> 00:09:36,115
رجال علي احصنه
و مقنعين

77
00:09:37,573 --> 00:09:39,201
حاولنا ايقافهم

78
00:09:40,034 --> 00:09:42,412
ابني مات

79
00:09:53,716 --> 00:09:57,219
سيدي ابقي هنا
هناك قمر شرير الليله

80
00:09:57,428 --> 00:10:00,096
(لا تخف يا (دنكان
ساعود سالما

81
00:10:00,388 --> 00:10:01,765
ثق بهذا

82
00:10:15,738 --> 00:10:18,324
انا اسف يا سيدي
لم يكن امامي اي خيار

83
00:10:27,583 --> 00:10:28,500
انت

84
00:10:32,129 --> 00:10:34,048
لابد ان يعرف الملك بهذا

85
00:10:35,674 --> 00:10:36,717
انضم الينا

86
00:10:37,677 --> 00:10:38,678
مستحيل

87
00:10:40,471 --> 00:10:41,972
انضم الينا

88
00:10:42,306 --> 00:10:43,432
او
ستموت

89
00:10:47,478 --> 00:10:49,689
الله
و الملك ريتشارد

90
00:11:04,787 --> 00:11:09,501
بعد مرور 4 شهور

91
00:11:42,449 --> 00:11:43,952
شكرا يا الهي

92
00:11:49,124 --> 00:11:50,793
لقد عدت

93
00:11:51,252 --> 00:11:52,960
لقد عدت

94
00:11:55,839 --> 00:11:58,009
انت غريب ايها المسيحي

95
00:11:58,509 --> 00:11:59,926
نعم
لكنني حر

96
00:12:00,343 --> 00:12:02,680
و انا اتوسل اليك
ان تحرر نفسك من قسمك

97
00:12:02,763 --> 00:12:04,347
ارجع للقارب

98
00:12:04,765 --> 00:12:07,767
و انا اعرف هذا الشعور جيدا
عندما تكون بعيدا عن اهلك و وطنك

99
00:12:09,103 --> 00:12:13,273
و لانني احبهم جدا
لا استطيع ان اخذلهم

100
00:12:16,527 --> 00:12:18,278
ظننت انك قلت هذا

101
00:12:35,713 --> 00:12:38,049
لا احد يتحكم في قدري

102
00:12:38,299 --> 00:12:41,969
و خصوصا الذي يهاجم في اتجاه الريح
و تفوح منه رائحه الثوم

103
00:12:47,725 --> 00:12:48,809
هيا

104
00:12:51,980 --> 00:12:53,815
ايام قتالنا بدات

105
00:12:54,066 --> 00:12:57,235
و لكن في المساء
سنحتفل مع ابي

106
00:13:01,656 --> 00:13:03,575
انت تفهم بالطبع

107
00:13:04,409 --> 00:13:05,910
اضطررت للمحاوله

108
00:13:06,160 --> 00:13:07,870
كنت سانجح

109
00:13:14,670 --> 00:13:16,754
لما تصر ان تمشي خلفي ؟

110
00:13:16,921 --> 00:13:20,091
في بلادك
الست انا الكافر ؟

111
00:13:21,009 --> 00:13:25,179
انه امان ان ابدو كعبدك
اكثر من صديقك

112
00:13:25,429 --> 00:13:28,433
بالنسبه لكافر لديك
تفكير ناقص

113
00:13:28,517 --> 00:13:30,352
اخبرني عن نفسك قليلا

114
00:13:30,435 --> 00:13:32,938
اسمك (عبد العظيم) ماذا يعني ؟

115
00:13:33,188 --> 00:13:34,481
يعني
العظيم

116
00:13:34,690 --> 00:13:37,858
حقا ؟
و هل اعطيت لنفسك هذا الاسم ؟

117
00:13:40,696 --> 00:13:41,905
انها مزحه

118
00:13:45,200 --> 00:13:48,203
(عبد العظيم)
لقد عدت

119
00:13:52,791 --> 00:13:53,877
انظر

120
00:13:55,793 --> 00:13:57,128
انها الاشجار

121
00:13:59,464 --> 00:14:02,593
الكثير من الجواري فقدن عزائمهن
بفضل هذا

122
00:14:04,888 --> 00:14:07,556
في بلادي
نتحدث الي نسائنا

123
00:14:08,557 --> 00:14:10,726
و لا نخدرهم بهذه النباتات

124
00:14:11,351 --> 00:14:13,146
و ما تعرفه عن النساء ؟

125
00:14:16,440 --> 00:14:18,483
من حيث اتيت ايها المسيحي

126
00:14:18,692 --> 00:14:22,863
هناك نساء يمتلكن عقول الرجال بجمالهن
لذا

127
00:14:23,114 --> 00:14:25,617
هو قد يموت لاجلهم بكل سعاده

128
00:14:27,451 --> 00:14:30,037
انتظر
الهذا كانوا سيعدموك ؟

129
00:14:30,788 --> 00:14:32,623
بسبب امراه ؟

130
00:14:36,294 --> 00:14:38,046
لهذا
اليس كذلك ؟

131
00:14:38,754 --> 00:14:39,838
هذا هو السبب

132
00:14:44,052 --> 00:14:45,720
انها ستغرب

133
00:14:45,970 --> 00:14:48,138
هيا اخبرني 
من هي ؟

134
00:14:48,890 --> 00:14:50,517
ابنه القمر؟

135
00:14:53,978 --> 00:14:55,647
زوجه رجل اخر ؟

136
00:14:57,564 --> 00:14:58,899
ما اسمها ؟

137
00:15:00,735 --> 00:15:03,404
الا يوجد شمس في هذه البلاد اللعينه ؟

138
00:15:04,823 --> 00:15:06,157
اين الشرق ؟

139
00:15:06,241 --> 00:15:07,659
اسمها -
الشرق -

140
00:15:08,993 --> 00:15:10,077
اسمها ؟

141
00:15:15,167 --> 00:15:16,417
(ياسمين)

142
00:15:17,502 --> 00:15:18,586
من هنا

143
00:15:19,504 --> 00:15:20,755
هل انت متاكد ؟

144
00:15:20,839 --> 00:15:23,591
اعرفه لو كنت اعمى
انا على بعد 5 اميال من بيتي

145
00:15:29,347 --> 00:15:30,765
و هل تستحق ؟

146
00:15:32,852 --> 00:15:34,435
تستحق الموت من اجلها

147
00:16:27,574 --> 00:16:29,284
انت وجبه الكلاب
ايها الولد

148
00:16:36,248 --> 00:16:38,335
انت لا تتبع القواعد في اللعب

149
00:16:39,336 --> 00:16:41,045
الغزال لا يتسلق الاشجار

150
00:16:41,837 --> 00:16:44,256
ربما ظن ان هذه لعبه الطيور

151
00:16:44,673 --> 00:16:46,676
هل نعلمه الطيران ؟

152
00:16:48,344 --> 00:16:49,596
اقطعوا الشجره

153
00:16:51,305 --> 00:16:52,181
انتظر

154
00:16:54,600 --> 00:16:58,688
ما هذا المخلوق الخائف
الذي يستحق سته رجال لمهاجمته ؟

155
00:16:59,272 --> 00:17:01,941
ابتعد
هذا ليس من شانك

156
00:17:02,191 --> 00:17:03,860
هل بيننا الشيطان ؟

157
00:17:04,194 --> 00:17:05,320
ساري

158
00:17:06,947 --> 00:17:09,616
انه ولد صغير
ياله من حيوان صغير

159
00:17:09,866 --> 00:17:13,160
هذا الولد قتل واحد من غزال
مامور نوتجهام

160
00:17:13,369 --> 00:17:15,580
انتم تجوعونا
و نريد اللحم

161
00:17:16,206 --> 00:17:19,543
انصحك بالابتعاد
هذه ارض المامور

162
00:17:19,793 --> 00:17:20,793
خطا

163
00:17:21,628 --> 00:17:23,213
هذه ارضي
و هذه شجرتي

164
00:17:23,296 --> 00:17:25,298
و مهما ما كان فيها
هو ملكي

165
00:17:28,385 --> 00:17:33,056
و هل اتشرف بمعرفه اسمك
قبل ان تهرب من هنا ؟

166
00:17:34,224 --> 00:17:35,809
(روبن لوكسلي)

167
00:17:44,651 --> 00:17:45,902
مرحبا بعودتك

168
00:17:47,864 --> 00:17:48,948
اقتلوه

169
00:17:55,413 --> 00:17:57,122
وقت تنفيذ قسمك

170
00:17:57,999 --> 00:17:59,834
اطلقوا الكلاب

171
00:18:01,668 --> 00:18:03,503
قم علي قدميك اللعينه

172
00:18:23,858 --> 00:18:27,695
كنت طيبا معي و اعطني اسمك
قبل ان تهرب من هنا

173
00:18:28,571 --> 00:18:31,659
جاي) من جيزبورن)
ابن عم المامور

174
00:18:34,242 --> 00:18:35,912
هذا اللعين سلق غزالا

175
00:18:35,995 --> 00:18:37,246
سلق ؟

176
00:18:37,497 --> 00:18:40,124
اهذه جريمه نكراء لتجويع
عائله ؟

177
00:18:41,585 --> 00:18:42,919
(هيا (لوكسلي

178
00:18:44,504 --> 00:18:45,505
هيا

179
00:18:46,839 --> 00:18:50,177
رايت دما مسالا
يكفيني عمرا علي عمري

180
00:18:51,386 --> 00:18:52,763
ابتعد من ارضي

181
00:19:00,104 --> 00:19:03,773
اخبر نوتجهام عما يحدث
عندما يهجم اوغاده علي الاطفال

182
00:19:09,612 --> 00:19:13,574
سافرت اكثر من عشره الاف ميل لتنقذ حياتي
ثم تركتني للذبح

183
00:19:13,908 --> 00:19:16,411
سابر بقسمي عندما اريد

184
00:19:16,619 --> 00:19:19,289
و هل يحتوي هذا علي اوقات الصلاه ؟

185
00:19:19,581 --> 00:19:22,042
او اي وقت يهاجم فيه سته علي واحد ؟

186
00:19:22,126 --> 00:19:23,793
انت تصرخ مثل البغل

187
00:19:25,421 --> 00:19:26,922
مازلت حيا

188
00:19:34,262 --> 00:19:36,014
لا تخف
انزل

189
00:19:41,729 --> 00:19:43,898
هل حقا قتلت غزالا ؟

190
00:19:45,274 --> 00:19:46,607
بل المئات

191
00:19:52,073 --> 00:19:53,407
انت تخيفه

192
00:19:59,538 --> 00:20:01,332
هذا مكان مثير

193
00:20:02,125 --> 00:20:03,293
انجلترا

194
00:20:11,634 --> 00:20:12,844
قلعه نوتجهام

195
00:20:23,980 --> 00:20:26,815
لا يجب ان تزعج المامور

196
00:20:35,783 --> 00:20:36,784
ابن عمي

197
00:20:37,409 --> 00:20:41,247
يجب ان تحمل مع دخولك هذا
اخبار مهمه

198
00:20:42,958 --> 00:20:47,212
قابلت رجلا مقنعا
اخبرني ان احذرك ان لا تؤذي شعبه

199
00:20:47,462 --> 00:20:49,214
من اخبركي ان ترتدي ملابسك ؟

200
00:20:50,799 --> 00:20:51,883
ما اسمه ؟

201
00:20:52,300 --> 00:20:53,969
(روبن لوكسلي)

202
00:20:54,970 --> 00:20:56,972
و عاد الابن الضال

203
00:20:57,222 --> 00:20:59,891
انه جرو صغير
هذه الفتاه يمكنها ان تهزمه

204
00:21:00,225 --> 00:21:01,559
ضعه هناك

205
00:21:06,065 --> 00:21:09,734
هذا الجرو هزم اربعه من رجالي

206
00:21:10,068 --> 00:21:12,904
ربما كان رجالك ثملين

207
00:21:15,074 --> 00:21:16,908
لقد نجوت يا ابن عمي

208
00:21:17,158 --> 00:21:18,994
نجوت بالكاد

209
00:21:20,745 --> 00:21:25,083
رفيقه اسمر البشره
و يبدو من وجهه انه مسلم

210
00:21:25,333 --> 00:21:27,168
و يحمل سيفا مرعبا

211
00:21:27,419 --> 00:21:31,089
انه واثق انه يمكن تجهيز جيش
يمكنه هزيمه هؤلاء الحثاله

212
00:21:31,506 --> 00:21:36,178
انا واثق ان (لوكسلي) عندما
يزور ضيعته سيجد النيران مازالت مشتعله في بيته

213
00:22:22,975 --> 00:22:24,895
هل طلبتيني , سيدتي ؟

214
00:22:56,594 --> 00:22:57,928
ماذا تري ؟

215
00:23:01,431 --> 00:23:04,434
ابن الرجل الميت -
ابن (لوكسلي) ؟ -

216
00:23:04,852 --> 00:23:06,353
هل يؤثر علينا ؟

217
00:23:06,603 --> 00:23:08,815
انه يحمي قلب الاسد

218
00:23:09,689 --> 00:23:14,570
عندما يعود الملك (ريتشارد) من الحمله
سيحطم اعمده النبلاء الفقريه

219
00:23:15,279 --> 00:23:17,531
قريبا ؟ -
عجل بالامر -

220
00:23:18,115 --> 00:23:20,450
لكن خطتي مازالت جيده ؟

221
00:23:23,954 --> 00:23:25,205
ما الخطب ؟

222
00:23:25,622 --> 00:23:28,208
لقد رايت موتنا

223
00:23:29,502 --> 00:23:32,421
الرجل المصبوغ
يطاردني في احلامي

224
00:23:32,880 --> 00:23:36,216
المزين بالعلامات الاجنبيه الغريبه

225
00:23:36,801 --> 00:23:38,803
(رفيق (لوكسلي

226
00:23:40,136 --> 00:23:41,471
اقتله

227
00:23:41,889 --> 00:23:43,933
اقتلهما معا

228
00:23:51,064 --> 00:23:52,149
ابي ؟

229
00:23:54,067 --> 00:23:56,488
ابي ؟
هل اي احد هنا ؟

230
00:23:58,239 --> 00:23:59,407
(دنكان)

231
00:24:00,407 --> 00:24:01,575
ابي

232
00:24:18,218 --> 00:24:19,052
لا

233
00:24:20,929 --> 00:24:22,096
من هذا ؟

234
00:24:22,347 --> 00:24:23,680
ابي

235
00:24:29,103 --> 00:24:30,438
من هناك ؟

236
00:24:32,607 --> 00:24:33,858
من هناك ؟

237
00:24:34,359 --> 00:24:35,860
سيدي (روبن) ؟

238
00:24:37,195 --> 00:24:38,404
اهذا انت ؟

239
00:24:39,448 --> 00:24:40,449
دنكان) ؟)

240
00:24:40,950 --> 00:24:43,076
الحمد لله

241
00:24:43,284 --> 00:24:44,786
ظننت ان الله غضب علينا

242
00:24:44,869 --> 00:24:46,372
دنكان) , ابي)

243
00:24:46,455 --> 00:24:47,956
انها معجزه

244
00:24:48,623 --> 00:24:50,543
لما لم تنزله ؟

245
00:24:51,960 --> 00:24:53,254
هل انت اصم ؟

246
00:24:53,462 --> 00:24:54,462
هون عليك

247
00:24:54,963 --> 00:24:56,131
انظر اليه

248
00:24:57,466 --> 00:25:00,301
ربما كنت سانزله لو انني اري

249
00:25:04,890 --> 00:25:06,641
من فعل بك هذا ؟

250
00:25:07,142 --> 00:25:09,645
جاي) من جيزبورن)

251
00:25:10,312 --> 00:25:12,480
المامور وساحرته شاهدا هذا

252
00:25:14,065 --> 00:25:15,025
لماذا ؟

253
00:25:15,109 --> 00:25:18,904
قالوا ان المامور اتهم والدك
بعباده الشيطان

254
00:25:19,321 --> 00:25:22,491
و لقد وقع علي اعتراف
قبل الاسقف

255
00:25:25,076 --> 00:25:26,829
هذا مستحيل

256
00:25:26,912 --> 00:25:30,083
و قد اخذ نوتجهام
كل اراضي (لوكسلي) كغرامه

257
00:25:31,417 --> 00:25:33,335
و هل صدقت هذا ؟

258
00:25:34,920 --> 00:25:37,673
ليس حتي لو اخذوا عيوني

259
00:25:49,518 --> 00:25:50,853
يجب ان نذهب

260
00:25:54,690 --> 00:25:56,609
لقد احبك حتي النهايه

261
00:25:58,110 --> 00:26:00,864
لم يتخلي ابدا عن الامل في عودتك

262
00:26:01,114 --> 00:26:02,824
كان يجب ان اكون هنا

263
00:26:05,701 --> 00:26:08,287
كان يقول ان الحملات
هي شيئ سخيف

264
00:26:09,538 --> 00:26:12,793
كانت تفاهات لاجبار الاخرين
علي اتباع ديننا

265
00:26:14,126 --> 00:26:15,795
لكن يجب ان تهرب الان

266
00:26:16,128 --> 00:26:19,424
توجه الي الجنوب حيث الامان هناك
جيزبورن سينتقم

267
00:26:19,633 --> 00:26:21,134
(سمعتك يا (دينكان

268
00:26:23,553 --> 00:26:25,055
يجب ان تذهب الان

269
00:26:26,138 --> 00:26:28,558
عالمي اصبح راسا علي عقب
هنا

270
00:26:29,976 --> 00:26:32,145
لا يمكنني ان اطلب منك ان تاتي معي

271
00:26:32,562 --> 00:26:35,899
لوحدك ايها المسيحي
ستقتل

272
00:26:37,234 --> 00:26:38,359
الي جانب

273
00:26:39,403 --> 00:26:42,114
لم يتبقي اي شيئ هناك
اعود من اجله

274
00:26:47,327 --> 00:26:50,164
لن استريح حتي انتقم
لابي

275
00:26:54,584 --> 00:26:55,836
و اقسم علي هذا

276
00:26:57,003 --> 00:26:58,672
بدمي

277
00:27:10,434 --> 00:27:12,103
ما هذا المكان ؟

278
00:27:12,603 --> 00:27:13,938
(بيت (بيتر

279
00:27:14,355 --> 00:27:17,023
انها تقريبا سته اعوام منذ ان ذهبنا معا

280
00:27:18,024 --> 00:27:20,194
سنجد الطعام و الماوي هنا

281
00:27:24,574 --> 00:27:25,741
لا نريد شحاذين

282
00:27:35,792 --> 00:27:38,796
اخبري سيده القصر ان (روبن لوكسلي) هنا

283
00:27:39,047 --> 00:27:40,798
السيده ليست هنا

284
00:27:42,550 --> 00:27:44,260
و هل الطفله (ماريان) هنا ؟

285
00:27:44,887 --> 00:27:47,304
ربما نعم وربما لا

286
00:27:51,309 --> 00:27:54,062
ان الكرم هنا دافئ
كالطقس

287
00:27:56,898 --> 00:27:58,565
انها مزحه -
حقا ؟ -

288
00:27:58,815 --> 00:28:00,485
اترك سلاحك

289
00:28:03,656 --> 00:28:05,156
انت فقط

290
00:28:20,463 --> 00:28:21,799
انتظر هنا

291
00:28:23,424 --> 00:28:24,593
هنا ؟

292
00:28:30,848 --> 00:28:33,519
اللعنه علي المغاربه

293
00:28:34,269 --> 00:28:38,773
الم تكن طرقهم الشريره هي التي جعلت
سيدي (روبن) يغادر ؟

294
00:28:42,527 --> 00:28:45,197
و ما جنسيه عبد العظيم ؟

295
00:28:45,531 --> 00:28:47,532
ايرلدني ؟
كرواتي ؟

296
00:28:49,534 --> 00:28:50,619
مغربي

297
00:28:54,957 --> 00:28:56,166
من انت ؟

298
00:28:58,711 --> 00:29:00,211
(روبن لوكسلي)

299
00:29:00,461 --> 00:29:02,172
انت تكذب
روبن) مات)

300
00:29:02,798 --> 00:29:04,341
امشي في النور

301
00:29:10,139 --> 00:29:11,473
استدر

302
00:29:15,979 --> 00:29:17,731
و بعد ذلك ارقص ؟

303
00:29:21,066 --> 00:29:22,276
من انتي ؟

304
00:29:22,484 --> 00:29:23,987
(انا الجاريه (ماريان

305
00:29:24,070 --> 00:29:26,656
اظهري نفسك
حتي يري كلا منا الاخر

306
00:29:37,751 --> 00:29:39,376
السنوات كانت

307
00:29:40,628 --> 00:29:41,880
طيبه

308
00:29:42,130 --> 00:29:43,255
شكرا

309
00:29:43,756 --> 00:29:48,763
يجب ان نحذر من اللصوص الذين
يختطفون اقارب الملك

310
00:29:49,094 --> 00:29:51,430
يمكنك ان تتاكدي انني لست واحدا منهم

311
00:29:51,848 --> 00:29:53,266
ربما

312
00:29:54,434 --> 00:29:56,436
و الان ابتعد عن هنا

313
00:29:58,271 --> 00:30:01,273
ساذهب
و لكن اقسمت ان احميكي بحياتي

314
00:30:02,441 --> 00:30:03,860
تحميني ؟

315
00:30:04,277 --> 00:30:07,280
روبن لوكسلي) هو لاشيئ سوي)
فاسد شرس

316
00:30:10,408 --> 00:30:13,745
الي جانب كما تري
لدينا هنا حمايه كافيه

317
00:30:14,287 --> 00:30:15,538
ماريان) انتظري)

318
00:30:18,459 --> 00:30:21,461
انتم شجعان لتقفوا
امام رجل اعزل

319
00:30:32,555 --> 00:30:35,726
ادفعوني الي الخطر
هيا

320
00:31:12,096 --> 00:31:13,723
(مرحبا (ماريان

321
00:31:21,730 --> 00:31:23,733
كلماته الاخيره
كانت عنكي

322
00:31:29,196 --> 00:31:30,532
(بيتر)

323
00:31:34,327 --> 00:31:35,995
(انا اسف (ماريان

324
00:31:37,330 --> 00:31:38,498
انا اسف

325
00:31:41,168 --> 00:31:44,295
كيف اعرف انك لم تتركه
لتنقذ نفسك ؟

326
00:31:45,464 --> 00:31:47,798
لم يشعر احد بفقدانه مثلما شعرت

327
00:31:48,132 --> 00:31:51,720
في المره القادمه عندما ازور لندن
ساوصل لامي تعازيك

328
00:31:54,222 --> 00:31:57,392
اعتقد من الامان ان
تلحقي بها هناك

329
00:31:58,059 --> 00:32:00,395
لا احب العيش في المحكمه

330
00:32:00,729 --> 00:32:03,482
كل الثرثره التافهه
و جلد الفضائل

331
00:32:05,149 --> 00:32:06,818
لكنك لوحدك هنا

332
00:32:07,986 --> 00:32:09,029
بالكاد

333
00:32:09,404 --> 00:32:11,907
هذه الاعوام التي تركتنا
عرضه للحاجه

334
00:32:13,824 --> 00:32:17,746
بينما انت و اخي تلعبا دور الابطال
استولي نوتجهام علي المقاطعه

335
00:32:17,913 --> 00:32:19,706
و لكن مازالت ارضك معكي

336
00:32:22,252 --> 00:32:24,669
لم اعطه اي سبب لياخذها

337
00:32:26,171 --> 00:32:30,217
انا ابنه عمه الملك
و يجب ان اعتني بالشعب حتي يعود

338
00:32:42,521 --> 00:32:45,524
عندما اتيت لم ارد اذيتك

339
00:32:46,693 --> 00:32:50,530
انا اقسمت لاخيكي
ان احميكي

340
00:32:51,197 --> 00:32:53,698
لا يمكنك ان تحل محل اخي

341
00:32:56,368 --> 00:32:58,288
انا لا اريد مكانه

342
00:32:58,454 --> 00:33:02,041
لقد رجعت فوجدت بيتي مدمرا
و ابي مقتولا

343
00:33:02,876 --> 00:33:06,962
و التفسير الوحيد لهذا
كان من عجوز اعمي

344
00:33:09,132 --> 00:33:12,134
كل ما اتذكرهم كانوا
فاسدين و شرسين

345
00:33:12,385 --> 00:33:15,137
الذين احرقوا شعري و ابني

346
00:33:16,723 --> 00:33:20,226
ارجوك اسمحي لسنوات الاسر
ان تغير الرجال

347
00:33:25,147 --> 00:33:29,068
مهما ما حدث بينك و بين ابيك
لا تنسي

348
00:33:29,736 --> 00:33:31,654
ما سببوه له

349
00:33:32,071 --> 00:33:33,323
لن انسي

350
00:33:45,001 --> 00:33:46,002
انظر

351
00:34:10,694 --> 00:34:13,863
كيف باعمالك الطائشه هذه
تظن انك ستاخذ القدس ؟

352
00:34:14,490 --> 00:34:15,824
الله اعلم

353
00:34:16,032 --> 00:34:17,158
ما هذا ؟

354
00:34:26,626 --> 00:34:28,712
ما هذا ؟ -
جنود نوتجهام -

355
00:34:28,796 --> 00:34:30,881
هنا ؟
اليست هذه ارضك ؟

356
00:34:31,965 --> 00:34:34,176
قتلت بعض رجال المامور

357
00:34:35,302 --> 00:34:37,513
اخشي انني وضعت
في الخطر

358
00:34:38,221 --> 00:34:40,474
استطيع الاعتناء بنفسي
اذهب

359
00:34:40,558 --> 00:34:42,560
لا هذا حصاني

360
00:34:42,810 --> 00:34:44,395
انه حيوان رائع

361
00:34:52,153 --> 00:34:54,489
اذهب -
لقد اقسمت علي حمايتك -

362
00:34:55,240 --> 00:34:57,240
لا اريد مشاعر طفوليه

363
00:34:57,490 --> 00:34:58,909
لن اغادر

364
00:35:02,371 --> 00:35:04,790
اوقفهم
انهم يسرقون حصاني

365
00:35:06,584 --> 00:35:07,877
انت طيبه للغايه

366
00:35:28,189 --> 00:35:30,107
اهذا ملجا للصوص ؟

367
00:35:30,357 --> 00:35:31,693
انهم لصوص

368
00:35:31,777 --> 00:35:33,944
انتي محظوظه لانهم لم يسرقوا
ادوات الزينه

369
00:35:34,863 --> 00:35:38,116
ساعطي تاجا لمن
(ياتي لي براس (لوكسلي

370
00:36:21,326 --> 00:36:22,786
هل افلتنا منهم ؟

371
00:36:23,912 --> 00:36:24,746
لا

372
00:36:25,832 --> 00:36:29,835
حصاني يحمل اثنين و حصانك اعرج
لا يمكننا الافلات منهم

373
00:36:30,043 --> 00:36:32,797
(اتركني سيدي (روبن
انا ابطا هروبك

374
00:36:34,465 --> 00:36:36,091
سنفلت منهم في الغابه

375
00:36:36,174 --> 00:36:38,011
غابه شيروود مسكونه

376
00:36:38,511 --> 00:36:42,139
سناخذ فرصتنا من الاشباح
او سنكون نحن الاشباح

377
00:37:04,704 --> 00:37:05,872
هيا

378
00:37:06,039 --> 00:37:07,749
انهم ثلاثه فقط

379
00:37:07,832 --> 00:37:09,459
ليسوا الرجال
الذين نخشاهم

380
00:37:09,542 --> 00:37:11,377
انها روح الشيطان

381
00:37:11,793 --> 00:37:13,463
(روبن هود)

382
00:37:13,963 --> 00:37:16,049
ابن عابد الشيطان

383
00:37:17,134 --> 00:37:18,634
مات ابيك الجبان

384
00:37:18,718 --> 00:37:21,471
و هو يلعنك و كان يصرخ
مثل الخنزير

385
00:37:22,388 --> 00:37:25,224
لن تاتي باي عداله
لابيك بموتك

386
00:37:57,424 --> 00:37:59,259
ها هي اشباحك

387
00:38:00,428 --> 00:38:01,928
الرياح تهب

388
00:38:02,261 --> 00:38:04,598
و لعبه الطفل مجهزه جيدا

389
00:38:06,016 --> 00:38:08,519
انت تخاف بسهوله
ايها المغربي

390
00:38:12,940 --> 00:38:14,775
الغابه لها اعين

391
00:38:15,651 --> 00:38:16,777
اقسم علي هذا

392
00:38:35,879 --> 00:38:39,466
لقد حلمت بمثل هذا المكان

393
00:38:41,636 --> 00:38:43,637
حسنا تخيل طريق الخروج منها

394
00:39:15,878 --> 00:39:17,130
هناك امل

395
00:39:22,594 --> 00:39:26,348
هناك رجل من نوتجهام كان يريد عبور النهر

396
00:39:27,515 --> 00:39:29,726
و ياله من مخدر
و تعثر في حبل

397
00:39:29,935 --> 00:39:31,938
و انظروا اليه و هو يرتعش

398
00:39:32,438 --> 00:39:34,940
توسل من اجل الرحمه
ايها الغني

399
00:39:38,444 --> 00:39:40,195
انا لا اتوسل لاحد

400
00:39:50,039 --> 00:39:54,876
هذا نهرنا و من يعبره
يدفع لنا ضرائب

401
00:39:56,044 --> 00:39:57,879
لن ادفع شيئا

402
00:39:59,422 --> 00:40:01,634
لانه كما تري
لا املك شيئا

403
00:40:03,052 --> 00:40:04,302
و لا حتي سيفي

404
00:40:04,386 --> 00:40:05,679
يا لسوء الحظ

405
00:40:06,471 --> 00:40:09,141
اي رجل يسافر مع خادمين

406
00:40:09,392 --> 00:40:12,520
و يدعي انه ليس معه مالا

407
00:40:12,728 --> 00:40:14,271
اما احمق
او كاذب

408
00:40:14,396 --> 00:40:16,231
نعم انه كاذب

409
00:40:17,065 --> 00:40:18,275
من انت ؟

410
00:40:18,484 --> 00:40:20,069
جوني) الصغير)

411
00:40:21,571 --> 00:40:23,322
افضل رجل في الغابه

412
00:40:27,827 --> 00:40:30,830
حسنا يا افضل رجل
هل انت قائد هؤلاء ؟

413
00:40:32,707 --> 00:40:34,376
نعم انا القائد
يا صديقي

414
00:40:35,208 --> 00:40:39,547
و لو اردت ان تسافر من خلال غابه
شيروود سيكلفك هذا

415
00:40:40,089 --> 00:40:41,799
هذه الميداليه الذهبيه

416
00:40:46,928 --> 00:40:48,389
انها مقدسه لدي

417
00:40:49,056 --> 00:40:51,058
انها مقدسه عندنا ايضا ايها المرح

418
00:40:52,060 --> 00:40:53,978
ستوفر لنا الطعام لشهر كامل

419
00:40:55,563 --> 00:40:57,315
لابد ان تحاربني من اجلها

420
00:40:58,984 --> 00:41:00,401
احب هذا يا صديقي

421
00:41:06,741 --> 00:41:08,242
احترس يا ابي

422
00:41:08,576 --> 00:41:10,829
لقد هزم 12 من رجال المامور

423
00:41:11,329 --> 00:41:12,496
الامر هكذا اذن ؟

424
00:41:13,665 --> 00:41:15,416
اعتقد انني ساستمع بهذا

425
00:41:19,086 --> 00:41:20,506
هل هو ابيك ؟

426
00:41:26,260 --> 00:41:27,303
ساعدني

427
00:41:53,706 --> 00:41:55,374
انه يغرق

428
00:41:57,376 --> 00:41:58,710
هل اضعت شيئا ؟

429
00:42:01,296 --> 00:42:03,298
نشكرك علي الضرائب

430
00:42:04,175 --> 00:42:06,469
الولد الغني ضاع في الغابه

431
00:42:09,012 --> 00:42:10,514
اهناك افكار ؟

432
00:42:10,722 --> 00:42:13,225
انهض
تحرك بسرعه

433
00:42:13,976 --> 00:42:16,146
تحرك بسرعه
فكره عظيمه

434
00:42:29,199 --> 00:42:30,827
اننا لم نعبر بعد

435
00:42:30,910 --> 00:42:32,661
حسنا ايها الوقح

436
00:42:33,329 --> 00:42:35,415
اتريد ضربه اخري ؟

437
00:42:35,748 --> 00:42:37,042
حسنا ستحصل عليها

438
00:42:49,429 --> 00:42:51,931
اصبحت ماضي هذه الابواب
جوني) الصغير)

439
00:42:52,098 --> 00:42:54,517
ام تحب الصغير (جون) ؟

440
00:43:18,875 --> 00:43:21,127
ستسبح ثانيه
ايها الوقح

441
00:43:35,476 --> 00:43:38,479
اين هو ؟
هل تراه ؟

442
00:43:51,075 --> 00:43:52,909
انه عار كبير

443
00:43:53,577 --> 00:43:55,579
كان يتحدي صغيرا

444
00:44:02,753 --> 00:44:05,923
هل ستستلم؟ -
لا اعرف العوم -

445
00:44:08,593 --> 00:44:10,260
هل ستسلم ؟ -
نعم -

446
00:44:10,927 --> 00:44:13,431
حسنا
و الان ضع قدميك علي الارض

447
00:44:21,188 --> 00:44:23,983
الميداليه -
اعطني اسمك اولا -

448
00:44:24,984 --> 00:44:26,486
(روبن لوكسلي)

449
00:44:27,487 --> 00:44:29,238
(حسنا يا (روبن لوكسلي

450
00:44:30,739 --> 00:44:33,577
حصلت علي كرات الصخره القويه
هيا

451
00:44:37,998 --> 00:44:41,000
هذا كثير ابن الطحان
(هارولد برانويل )

452
00:44:41,333 --> 00:44:45,589
(هذا القصير الممتلي (ديفيد دوكستر
اصدقائه يسمونه الثور

453
00:44:47,173 --> 00:44:48,759
لانك قصير ؟

454
00:44:49,843 --> 00:44:52,012
بل لانني طويل

455
00:44:56,850 --> 00:44:57,976
احتفظ به

456
00:44:58,185 --> 00:44:59,853
احتفظ به للسيدات

457
00:45:00,854 --> 00:45:02,313
اعطه بعض العسل

458
00:45:06,108 --> 00:45:07,861
جمعته بنفسي

459
00:45:09,947 --> 00:45:13,115
هل تغيرت الضيافه الانجليزيه
في سته اعوام

460
00:45:13,324 --> 00:45:15,911
اهذا الصديق ليس مرحبا به ؟

461
00:45:16,369 --> 00:45:18,288
لكنه وحشي
يا سيدي

462
00:45:19,915 --> 00:45:21,167
هذا هو

463
00:45:23,377 --> 00:45:25,170
لكن ليس اكثر منك او مني

464
00:45:28,132 --> 00:45:29,883
و لاتنادني سيدي

465
00:45:33,804 --> 00:45:36,306
و بكل احترام يجب
ان انحني لك

466
00:45:38,642 --> 00:45:39,894
و لكن الله يحرم هذا

467
00:45:39,977 --> 00:45:41,396
انت تخسر يا صديقي

468
00:45:41,813 --> 00:45:44,147
لما يختبئ الكثير منكم ؟

469
00:45:44,648 --> 00:45:46,149
اننا لصوص

470
00:45:46,401 --> 00:45:48,068
و هناك جوائز لمن يحضر رؤسنا

471
00:45:48,527 --> 00:45:49,820
حتي القائد

472
00:45:50,113 --> 00:45:53,448
لقد دمرنا سمعه المامور
لنقل اننا ناخذ ضرائبه

473
00:45:54,825 --> 00:45:58,413
لنقل ان اشباحك ستحميك من رجاله
طويلا

474
00:45:59,080 --> 00:46:01,999
لقد قاموا بهذا حتي الان
الديك فكره افضل ؟

475
00:46:08,131 --> 00:46:09,590
يمكننا ان نحاربه لاحقا

476
00:46:13,260 --> 00:46:15,178
هل كسرت راسك النبيله هذه ؟

477
00:46:16,514 --> 00:46:18,516
هناك قاده رائعون هنا

478
00:46:19,015 --> 00:46:21,602
و قلوبهم من البلوط
و لكنهم مجرد مزارعون

479
00:46:23,438 --> 00:46:25,439
سيكونوا خراف يساقوا الي ذبحهم

480
00:46:26,189 --> 00:46:28,901
يقولون ان ساحره هي التي عينت
المامور

481
00:46:30,029 --> 00:46:32,363
انها تعرف ما يدور في راس كل الرجال

482
00:46:32,613 --> 00:46:34,699
و هي تطير ايضا -
انها من اكاذيبه -

483
00:46:35,533 --> 00:46:37,702
منذ متي الابن الغني لعابد الشيطان

484
00:46:37,785 --> 00:46:40,038
يهتم بما يحدث لاهل اللصوص ؟

485
00:46:40,121 --> 00:46:42,124
سيدي كان رحيما وكريما

486
00:46:42,207 --> 00:46:44,709
و من يتجاسر ويقول العكس ؟

487
00:46:45,376 --> 00:46:47,879
ابي لم يكن من عباد الشيطان

488
00:46:49,298 --> 00:46:52,301
و لدي كلام اخر مع اي احد
يقول غير هذا

489
00:46:55,303 --> 00:46:56,596
لكنه علي حق

490
00:46:59,224 --> 00:47:00,893
كنت انا الابن الغني

491
00:47:03,604 --> 00:47:05,646
و قتلت رجال المامور

492
00:47:07,858 --> 00:47:09,359
و انا لص مثلك

493
00:47:09,442 --> 00:47:11,153
انت نكره مثلنا

494
00:47:13,907 --> 00:47:15,490
(هذا (ويل سكارلت

495
00:47:16,157 --> 00:47:18,827
لن تلاحظ عليه سوي
الشراب و التجشا

496
00:47:20,328 --> 00:47:21,789
هيا اشرب

497
00:47:22,665 --> 00:47:24,833
توقف عن قول هذا الهراء

498
00:47:25,376 --> 00:47:28,671
هنا نجد افضل رجال من الممكن ان تجدهم علي الاطلاق

499
00:47:29,254 --> 00:47:30,673
هنا نحن بامان

500
00:47:32,008 --> 00:47:34,176
هنا نحن الملوك

501
00:48:00,202 --> 00:48:01,830
اهذا عسل كثير يا صديقي ؟

502
00:48:01,955 --> 00:48:03,956
سامحني لقد نمت كثيرا

503
00:48:04,623 --> 00:48:05,958
استرح

504
00:48:15,385 --> 00:48:17,136
ما هذا اليوم ؟

505
00:48:17,386 --> 00:48:19,054
الاحد علي ما اعتقد

506
00:48:20,974 --> 00:48:23,560
هل مازالوا يعطوا الفقراء اموالا
في القداس ؟

507
00:48:23,643 --> 00:48:24,894
هذا ما يفعلونه

508
00:48:25,145 --> 00:48:28,480
الان هم في حاجه الرحمه اكثر
من اي وقت مضي






617
00:48:44,170 --> 00:47:50,770
حسنا هذه هي االقواعد

617
00:48:47,170 --> 00:48:50,770
مورتيانيا
يجب ان لا اكون حزينا 

618
00:48:51,103 --> 00:48:53,469
لان حظوري لهم مهم جدا

619
00:48:53,702 --> 00:48:55,469
وخصوصاً أيام الأحد

620
00:48:55,769 --> 00:49:01,036
للتَعْرفُ على الإيمانَ الحقيقيَ باكاذيبي


621
00:49:01,502 --> 00:49:03,235
مع ذلك

622
00:49:03,535 --> 00:49:07,001
ففي بعض الأحيان

623
00:49:07,100 --> 00:49:12,168
أنا لا ارى أي فرق

624
00:49:14,134 --> 00:49:18,267
هل يجب ان احضر دائماً 


625
00:49:19,300 --> 00:49:24,434
انت تتمنى موتهم 

626
00:49:36,166 --> 00:49:39,008
كُل هذا




509
00:50:01,826 --> 00:50:04,495
اننا نتوسل الرحمه من ربنا

510
00:50:04,829 --> 00:50:08,498
علي كل شعبك
و خصوصا

511
00:50:10,001 --> 00:50:12,837
علي مامورنا النبيل
نوتجهام

512
00:50:13,921 --> 00:50:17,759
امنحه الحكمه
ليحرس و يحمي

513
00:50:18,093 --> 00:50:19,886
بلادنا المجيده

514
00:50:20,511 --> 00:50:22,763
امنحه القوه ايضا

515
00:50:23,014 --> 00:50:26,100
ليقدم الرجال الفوضيين للعداله

516
00:50:26,810 --> 00:50:29,020
الذين يهددون الامان

517
00:50:29,186 --> 00:50:32,106
و الازدهار و الحكم

518
00:50:32,440 --> 00:50:33,941
و يعاقبهم

519
00:50:34,526 --> 00:50:36,945
باسمك
امين

520
00:50:40,281 --> 00:50:41,491
اذهبوا في امان

521
00:50:55,964 --> 00:50:57,633
هذا كل ما عندي

522
00:51:16,568 --> 00:51:18,905
اهناك مالا للرجل الفقير , سيدتي ؟

523
00:51:20,404 --> 00:51:22,824
الذي لا يمكنه رؤيه جمالك

524
00:51:27,246 --> 00:51:28,998
ماذا تفعل هنا ؟

525
00:51:29,666 --> 00:51:31,500
ابحث عن روحي

526
00:51:32,584 --> 00:51:35,087
لا اريد لاحد ان يراني مع لص

527
00:51:35,754 --> 00:51:37,924
و هل تفضلي ان يراكي مع نوتجهام ؟

528
00:51:38,424 --> 00:51:41,009
هناك مكافاه لمن يحضر راسك -
كم ؟ -

529
00:51:41,093 --> 00:51:42,761
مائه قطعه ذهبيه

530
00:51:43,011 --> 00:51:44,264
فقط ؟

531
00:51:44,680 --> 00:51:47,100
لابد ان ازعج المامور اكثر

532
00:51:47,267 --> 00:51:49,018
قريبا ستصل 1000 قطعه

533
00:51:49,102 --> 00:51:51,520
مقابل 1000 قطعه ساسلمك بنفسي

534
00:51:52,604 --> 00:51:54,274
نوتجهام يحضر جيشا

535
00:51:54,357 --> 00:51:58,278
جعل كل حدادين المدينه
يصنعون سيوفا و دروعا

536
00:51:58,778 --> 00:52:00,780
ما خطته ؟ -
لا اعلم -

537
00:52:01,030 --> 00:52:03,282
لا حدود لطموحه

538
00:52:06,035 --> 00:52:08,454
شكرا -
اذهب , بسرعه -

539
00:52:09,956 --> 00:52:11,623
اريدك ان تفعل شيئ من اجلي

540
00:52:12,207 --> 00:52:13,543
استحم

541
00:52:13,877 --> 00:52:14,878
استحم ؟

542
00:52:34,981 --> 00:52:37,817
هذه غرفتي يا بني

543
00:52:39,153 --> 00:52:42,489
عندي كهنه يودوا سماع
اعترافتك

544
00:52:49,330 --> 00:52:52,749
اري الصبي الذي عرفته رجلا قديما

545
00:52:54,667 --> 00:52:56,212
(مرحبا بعودتك (روبن

546
00:52:58,505 --> 00:53:00,841
(تتالقي مثل الشمس يا (ميلدي

547
00:53:01,175 --> 00:53:03,176
(لقد قابلتي (روبن لوكسلي

548
00:53:04,261 --> 00:53:07,681
قريبي اخبرني انه اخذ منكي بعض الخيول

549
00:53:08,599 --> 00:53:10,893
نعم كانت تجربه مريره

550
00:53:11,102 --> 00:53:13,603
و بسبب هذا الالم الذي سببه لكي

551
00:53:13,853 --> 00:53:16,690
ساشنقه باحشائه علي الجدران

552
00:53:16,857 --> 00:53:18,109
احب رؤيه هذا

553
00:53:18,192 --> 00:53:23,112
لو انكي تودي الذهاب الي عائلتك في المدينه
سادبر كل احتياجات الذهاب

554
00:53:23,363 --> 00:53:27,201
شكرا جزيلا و لكنني اود البقاء
في بيت عائلتي هنا الان

555
00:53:29,787 --> 00:53:32,081
ربما اذن لو تشرفيني

556
00:53:32,289 --> 00:53:36,627
و تقبلي ولائي الابدي لكي
واظل بجوارك لاحميكي

557
00:53:40,048 --> 00:53:44,051
الملك (ريتشارد) ستحرك فور ان يسمع
عن قلقك لاماني

558
00:53:46,971 --> 00:53:50,474
اخشي ان للملك اعداء كثيرين في
الداخل و الخارج

559
00:53:50,726 --> 00:53:52,769
و انا اخاف علي عودته الامنه

560
00:53:52,978 --> 00:53:55,479
لا تخف عزيزي المامور
سيعود

561
00:53:55,729 --> 00:53:59,901
و عندما سيعود سيتمني
مكافاه اتباعه المخلصين

562
00:54:04,572 --> 00:54:08,659
لقد سالت ابيك ثلاث مرات
اذا كان يعبد المظلم

563
00:54:09,661 --> 00:54:13,665
و لان جوابه اغاظني بشده

564
00:54:14,915 --> 00:54:16,083
لقد قال

565
00:54:16,835 --> 00:54:20,839
لابد ان يقابل الرب
باعتراف نظيف

566
00:54:31,641 --> 00:54:32,976
انت تكذب

567
00:54:39,900 --> 00:54:43,236
استحلفك بارواحك لا ترق الدماء
في بيت الله

568
00:55:02,104 --> 00:55:03,271
(لوكسلي)

569
00:55:03,813 --> 00:55:05,816
ساقطع اذنيك

570
00:55:06,107 --> 00:55:07,608
بملعقه

571
00:55:08,399 --> 00:55:09,691
حسنا
انها البدايه

572
00:55:32,328 --> 00:55:34,161
اغلقوا الابواب

573
00:55:57,591 --> 00:55:59,428
علي ماذا تنظر يا هذا ؟

574
00:56:19,854 --> 00:56:21,020
الماء

575
00:56:21,353 --> 00:56:23,773
اشكرك -
من اجل الحيوان -

576
00:56:24,356 --> 00:56:27,940
كيف ساحميك ان كنت
لا اعلم اين تذهب ؟

577
00:56:28,439 --> 00:56:31,109
بالكاد سترفع اصبعا عندما تعرف

578
00:56:31,860 --> 00:56:33,192
ايها العظيم

579
00:56:33,777 --> 00:56:35,780
افضل ان يكون عندي الاختيار

580
00:56:36,029 --> 00:56:37,946
هل سرقت حصان المامور ؟

581
00:56:38,029 --> 00:56:41,029
لقد دخلت عش الدبابير الان

582
00:56:41,445 --> 00:56:44,033
هل انت خائف ؟ -
قليلا -

583
00:56:44,282 --> 00:56:48,285
و كذلك المامور لقد اعطتيه اليوم لسعه
لن ينساها ابدا

584
00:56:48,536 --> 00:56:50,619
ايها الغبي
لقد اشعلت حربا

585
00:56:50,869 --> 00:56:52,535
اننا في الحرب بالفعل

586
00:56:55,623 --> 00:56:56,622
تفضل الخبز

587
00:56:58,789 --> 00:57:02,125
اقول اننا نرد علي الرجل الذي اخذ بيوتنا
بنفس الرد

588
00:57:02,459 --> 00:57:04,250
و آذى صغارنا

589
00:57:05,125 --> 00:57:06,836
هل تريد الانضمام الينا ؟

590
00:57:08,961 --> 00:57:10,337
لا بل لقيادتك

591
00:57:16,965 --> 00:57:18,634
هؤلاء اناس بسطاء

592
00:57:19,301 --> 00:57:20,885
ليسوا محاربين

593
00:57:21,551 --> 00:57:24,597
احترس لا تفعل هذا
لاغراضك الشخصيه

594
00:57:24,721 --> 00:57:28,471
يبدو انك نسيت نفسك
لم اطلب منك ان تاتي معي او رايك

595
00:57:31,557 --> 00:57:34,725
لما ملعقه يا صديقي
و ليس فاسا ؟

596
00:57:34,974 --> 00:57:38,978
لانها ممله
و ستؤلمه اكثر

597
00:57:39,394 --> 00:57:42,314
اريدكم ان تجدوا هذا الوغد

598
00:57:42,981 --> 00:57:44,647
امنعوا عنهم الطعام

599
00:57:44,897 --> 00:57:47,647
اذبحوهم
و خذوا ماشيتهم

600
00:57:47,730 --> 00:57:51,067
اريد قوم (لوكسلي) ان يتقاتلوا
علي من ياتي براسه اليّ

601
00:57:51,317 --> 00:57:54,153
ربما نبتكر اسما له

602
00:57:54,404 --> 00:57:57,070
شيئ يشعر الناس بالخوف

603
00:57:57,320 --> 00:58:00,157
ربما (لوكسلي) القاتل
او (روبن) المنتقم

604
00:58:00,615 --> 00:58:04,324
اريد راسه قبل اكتمال القمر
قبل عوده البارونات

605
00:58:04,740 --> 00:58:06,327
و الان
خيط هذا الجرح

606
00:58:08,243 --> 00:58:10,910
و اجعل الغرز صغيره

607
00:58:24,669 --> 00:58:25,877
انه ليس هنا

608
00:58:27,669 --> 00:58:30,173
اين رفيقك
الذي يسمي نفسه الصغير ؟

609
00:58:30,423 --> 00:58:32,881
مات الشتاء الماضي -
احرقو القريه -

610
00:58:40,842 --> 00:58:43,970
اترك الخنزيره
صغيرها سيطعمنا الشتاء المقبل

611
00:58:44,053 --> 00:58:46,011
هل سمعت عن قاطع طريق شيروود ؟

612
00:58:46,096 --> 00:58:47,845
روبن هود) ؟)
نعم

613
00:58:48,349 --> 00:58:51,015
ادع ان ياتي لنا قبل الشتاء

614
00:58:57,726 --> 00:58:58,976
من هنا

615
00:59:13,361 --> 00:59:15,235
لقد احرقوا القريه اكملها

616
00:59:35,162 --> 00:59:37,498
اهذا ما تريده من شهره ايها المسيحي ؟

617
00:59:38,039 --> 00:59:40,039
اعتقد انك نلتها

618
00:59:42,835 --> 00:59:45,501
(لقد جلبت البؤس علينا (لوكسلي

619
00:59:45,877 --> 00:59:47,626
نوتجهام سيحاول تفريقنا

620
00:59:47,710 --> 00:59:49,463
نحن متفرقون ايها الغني

621
00:59:50,212 --> 00:59:52,295
لست اعمي مثل هذا الرجل

622
00:59:52,380 --> 00:59:55,383
و انت تحاول ان تكون سيدا للاقطاعيه

623
00:59:55,841 --> 00:59:58,466
سمعت ان المامور يضع قيمه جديده لراسك

624
00:59:58,550 --> 01:00:00,594
و هي 500 قطعه ذهبيه

625
01:00:02,052 --> 01:00:04,052
و اقول اننا نسلمه لهم

626
01:00:06,344 --> 01:00:10,180
و هل ظن ان المامور سيرجع كل شيئ
بعدما اذهب ؟

627
01:00:10,723 --> 01:00:13,142
سيعطينا جائزه و العفو الشامل عنا

628
01:00:13,226 --> 01:00:14,226
خطا

629
01:00:17,017 --> 01:00:19,229
سيجتز رقابكم واحدا واحدا

630
01:00:20,229 --> 01:00:21,853
اذن فماذا تعتقد اننا سنفعله ؟

631
01:00:21,937 --> 01:00:25,273
نحارب فرسان مدججين بالسلاح
بالصخور و ايدينا ؟

632
01:00:26,398 --> 01:00:27,732
لو احتجنا لهذا

633
01:00:29,523 --> 01:00:32,359
لكن بسلاح واحد فقط
هو الذي سيجعلهم يهربوا منك

634
01:00:33,860 --> 01:00:35,027
الشجاعه

635
01:00:43,075 --> 01:00:44,158
احترس

636
01:00:59,081 --> 01:01:00,414
(اشكرك (ولف

637
01:01:01,917 --> 01:01:03,501
اتحب ان نضع نهايه لهذا ؟

638
01:01:04,084 --> 01:01:05,668
اتحب ان تعود لبيتك ؟

639
01:01:06,417 --> 01:01:09,379
اذن يجب ان نوقف القتال
فيما بيننا

640
01:01:10,128 --> 01:01:12,545
وواجه السعر الذي سيكون
مرتفعا

641
01:01:13,465 --> 01:01:15,049
افضل الموت

642
01:01:15,465 --> 01:01:17,590
علي ان اقضي بقيه حياتي مختبئا

643
01:01:18,215 --> 01:01:20,176
المامور يسمينا لصوص

644
01:01:21,302 --> 01:01:22,927
لكنني اقول اننا
احرار

645
01:01:23,760 --> 01:01:27,263
و رجل واحد يدافع عن بيته
.. اقوي من

646
01:01:27,472 --> 01:01:29,804
عشره جنود مختبئين

647
01:01:32,183 --> 01:01:34,099
الحملات علمتني هذا

648
01:01:37,312 --> 01:01:39,936
لن اقول اي وعود لانقذ احد

649
01:01:42,103 --> 01:01:45,440
لو انك امنت في اعماق قلبك
انك حر

650
01:01:46,606 --> 01:01:48,273
عندها ستفوز

651
01:01:49,109 --> 01:01:50,400
لديهم دروع

652
01:01:51,651 --> 01:01:53,317
لديهم دروع يا (بول) ؟

653
01:01:53,900 --> 01:01:56,903
حتي هذا الصبي يمكنه تعلم
اختراق الدرع

654
01:01:57,196 --> 01:01:58,946
و لكن ليس لدينا طعام

655
01:01:59,113 --> 01:02:03,158
الذي نحتاجه تزودنا الغابه به
لدينا طعام

656
01:02:03,615 --> 01:02:05,032
الخشب للاسلحه

657
01:02:05,824 --> 01:02:08,119
و سنجد الامان في الاشجار

658
01:02:08,326 --> 01:02:09,994
و ماذا عن اقرابئنا ؟

659
01:02:11,119 --> 01:02:12,910
المامور اخذهم كلهم

660
01:02:15,955 --> 01:02:18,121
اذن بعون الله سنردهم

661
01:04:03,011 --> 01:04:05,011
و ما معني هذا ؟

662
01:04:05,512 --> 01:04:08,973
امراه في مثل جمالك لا تحتاج
كل هذه الزينه

663
01:04:10,015 --> 01:04:11,347
كيف تجرؤ

664
01:04:21,354 --> 01:04:24,229
ارجوك لاتاخذ هذا
لا تاخذه

665
01:04:24,521 --> 01:04:26,357
احضروه لسيدنا

666
01:04:26,566 --> 01:04:29,565
و الان اخذه سيدنا المامور

667
01:04:43,364 --> 01:04:44,617
رده ثانيه ايها الوغد

668
01:04:46,533 --> 01:04:47,450
جيد

669
01:04:47,867 --> 01:04:52,703
اخبر سيدك المامور ان ما سيفعله في الشعب
سارد عليه و بعشر اضعاف ما فعل

670
01:05:02,376 --> 01:05:04,044
ما الذي يزعجك ؟

671
01:05:15,716 --> 01:05:16,966
ما هذا الشيطان ؟

672
01:05:17,049 --> 01:05:18,841
انه ليس يوما حارا صدقي

673
01:05:18,924 --> 01:05:21,802
لترهق حصانك بمثل هذه
المحفظه الثقيله

674
01:05:21,886 --> 01:05:23,886
سيعرف المامور بهذا

675
01:05:28,264 --> 01:05:29,680
اتمني هذا

676
01:05:39,895 --> 01:05:41,478
اشتري خنزيره جديده لنفسك

677
01:05:41,561 --> 01:05:43,228
(باركك الله يا (فاني

678
01:05:44,232 --> 01:05:45,981
(و بارك (روبن هود

679
01:05:48,773 --> 01:05:50,485
كنا نظن انه عاري

680
01:05:50,776 --> 01:05:54,610
لقد سرق من 3 الي 4 مليون
في الخمسه اشهر الاخيره

681
01:05:54,942 --> 01:05:57,779
ارفع قيمه راسه

682
01:05:58,238 --> 01:05:59,613
لتكن 25000 قطعه

683
01:05:59,945 --> 01:06:02,908
عذرا سيدي
و لكن هذا لن يؤدي الي الخير

684
01:06:03,199 --> 01:06:04,657
و ما تريد قيمه راسه ؟

685
01:06:04,741 --> 01:06:06,241
و لما هذا ؟

686
01:06:06,574 --> 01:06:10,369
لانه يعطي للفقراء
ما ياخذه

687
01:06:11,744 --> 01:06:14,414
و لهذا هم يحبونه

688
01:06:17,955 --> 01:06:19,205
انتظر دقيقه

689
01:06:20,084 --> 01:06:22,750
روبن هود) يسرق الاموال من جيبي)

690
01:06:22,959 --> 01:06:25,625
ليجبرني علي ايذاء العامه

691
01:06:25,958 --> 01:06:27,877
و يحبونه لهذا ؟

692
01:06:29,253 --> 01:06:30,086
نعم

693
01:06:34,298 --> 01:06:36,881
الغي حصص الغذاء
للمرضي و الايتام

694
01:06:36,965 --> 01:06:39,301
لا تبد مزيد من الرحمه

695
01:06:39,968 --> 01:06:42,093
و الغي اعياد الميلاد

696
01:06:43,634 --> 01:06:45,263
الخزانه فارغه

697
01:06:45,596 --> 01:06:47,929
الشعب يقصد بابي ليلا و نهارا

698
01:06:48,137 --> 01:06:51,890
و يهم يصرخون من ضرائب العبور الامن
لغابه شيروود

699
01:06:52,099 --> 01:06:54,517
نحن لا يمكننا دفع ما ياخذه
قاطع الطريق

700
01:06:54,600 --> 01:06:56,769
انه اقصر طريق الي لندن

701
01:06:56,977 --> 01:06:59,311
انه الطريق الوحيد الي لندن

702
01:07:00,977 --> 01:07:03,939
وجدت السيد (جاي) مفلسا , اليس كذلك ؟

703
01:07:04,147 --> 01:07:06,273
لا معكسرات
لا شيئ

704
01:07:08,105 --> 01:07:12,318
هذه الافعي المقنعه تنزلق وبكل
بساطه الي الغابه

705
01:07:12,775 --> 01:07:14,820
انتي في حجرتي اليوم في العاشره و النصف

706
01:07:15,112 --> 01:07:16,945
و انتي في الحاديه عشر الا ربع

707
01:07:17,320 --> 01:07:18,778
و احضري صديقه



883
01:07:36,669 --> 01:07:39,402
أي لسان يُهين الناسَ

884
01:07:39,669 --> 01:07:40,402
من

885
01:07:40,736 --> 01:07:43,069
نفس الاسم

886
01:07:43,569 --> 01:07:46,202
ذلك الاسمِ

887
01:07:46,501 --> 01:07:48,335
ذلك الشخص صاحب العلامة المميزة

888
01:07:48,335 --> 01:07:52,068
لسانه-
اقطعه له-








708
01:08:00,842 --> 01:08:04,512
ما يسعدك في هذه الحياه ؟
الضحك والحب و الشرب

709
01:08:04,762 --> 01:08:08,261
الملك ريتشارد بارك الله روحه
يحب النبيذ و يحب الحرب

710
01:08:08,345 --> 01:08:10,264
و لكن لمن يمكث في البيت

711
01:08:10,514 --> 01:08:13,515
هناك بيره قذره فقط

712
01:08:21,188 --> 01:08:22,354
كم عددهم ؟

713
01:08:23,022 --> 01:08:24,188
عشرون

714
01:08:26,521 --> 01:08:27,608
كم عددهم ؟

715
01:08:28,858 --> 01:08:30,025
خمسه

716
01:08:31,858 --> 01:08:33,278
لا يمكنهم العد

717
01:08:34,153 --> 01:08:35,486
لما تخيفهم ؟

718
01:08:36,485 --> 01:08:38,443
و هم يسموني البربري

719
01:08:47,617 --> 01:08:48,784
اخرس

720
01:08:49,243 --> 01:08:52,537
سيكون غنائك صعبا
مع وجود سيف في حلقك

721
01:08:53,162 --> 01:08:55,162
حاضر يا سيدي

722
01:08:58,082 --> 01:09:00,249
اخرس و ساعدني في نقل
هذا الجذع

723
01:09:00,331 --> 01:09:02,207
انها شجره وليس جذع

724
01:09:02,414 --> 01:09:03,918
اخرس وساعدني

725
01:09:04,001 --> 01:09:06,001
يجب ان اقابل صديقتي

726
01:09:13,214 --> 01:09:16,382
الرجال في المقدمه ياتوا معي
و الباقون يحموا العربه

727
01:09:20,215 --> 01:09:21,386
الي المجد

728
01:09:35,726 --> 01:09:37,934
الاوغاد
اعثروا عليهم

729
01:10:23,293 --> 01:10:25,125
مرحبا بك في شيروود يا صديقي

730
01:11:23,783 --> 01:11:27,452
هناك هدف من وراء هذا الكنز
و يجب ان نعرفه

731
01:11:43,082 --> 01:11:45,249
مرحبا يا صديقي القس

732
01:11:45,961 --> 01:11:49,461
جنود نوتجهام رفقاء سيئين
لترحل معهم

733
01:11:49,961 --> 01:11:51,631
خذوا منه الضرائب

734
01:11:54,131 --> 01:11:57,423
(انا (روبن لوكسلي
و رجالي عطشي

735
01:11:59,968 --> 01:12:01,092
(روبن هود)

736
01:12:06,096 --> 01:12:08,512
لقد اخطات فهمك و ظننتك من اللصوص الاخرين

737
01:12:09,599 --> 01:12:11,431
من فضلك اتركني اعبر

738
01:12:11,641 --> 01:12:16,143
بالتاكيد السيد لديه الخير
لانقاذ بعض براميل البيره لمسيحيين جيديين

739
01:12:18,768 --> 01:12:20,435
لدينا الكثير لنحتفل به

740
01:12:22,271 --> 01:12:25,313
و لو اردت ان تشاركهم
في خميره السيد الجيده

741
01:12:25,855 --> 01:12:27,313
انها الافضل بالنسبه لي

742
01:12:33,945 --> 01:12:37,444
(اعترف يا (روبن هود
(تلك شجاعه من الراهب (توك

743
01:12:37,652 --> 01:12:40,656
الرجل الاقدس و الاذكي منك في هذا
الفن

744
01:12:57,957 --> 01:13:00,624
الله اعطي
و الله اخذ

745
01:13:06,627 --> 01:13:07,877
هل استسلمت ؟

746
01:13:12,172 --> 01:13:14,505
افضل ان احرق في الجحيم

747
01:13:34,684 --> 01:13:37,184
اعتقد ان الراهب ابتعد بنا بما فيه
الكفايه

748
01:13:41,812 --> 01:13:44,521
اشكرك يا سيدي
لتعليمي الانسانيه

749
01:13:54,819 --> 01:13:56,069
شكرا علي البيره

750
01:13:56,153 --> 01:13:58,405
اليس هذا وديعا من الارض ؟

751
01:13:59,322 --> 01:14:01,697
نحتاج الي رجل صادق
لينظمهم

752
01:14:03,031 --> 01:14:04,284
ما قولك ؟

753
01:14:08,492 --> 01:14:11,995
الرب يكشف نفسه
في الطرق الغامضه

754
01:14:14,161 --> 01:14:15,245
انا اقبل

755
01:14:17,039 --> 01:14:18,581
لن تندم علي هذا

756
01:14:19,206 --> 01:14:20,623
نعم ولكنك تندم

757
01:14:52,221 --> 01:14:54,892
لقد وقعنا في كمين
يا قريبي

758
01:14:59,728 --> 01:15:04,228
الفولاذ الاسباني اقوي بكثير
من سيوفنا الحاليه

759
01:15:07,356 --> 01:15:08,523
هل وقعت خسائر ؟

760
01:15:09,369 --> 01:15:10,494
بعض الخسائر

761
01:15:14,370 --> 01:15:16,703
في الواقع
كلهم

762
01:15:17,536 --> 01:15:18,869
و الذهب ؟

763
01:15:19,161 --> 01:15:20,162
اخذوه

764
01:15:21,869 --> 01:15:22,995
روبن هود) ؟)

765
01:15:24,037 --> 01:15:26,370
كانوا حطابين

766
01:15:29,870 --> 01:15:31,037
(روبن هود)

767
01:15:32,829 --> 01:15:34,204
لقد حاولت

768
01:15:38,162 --> 01:15:39,663
حاولت

769
01:15:40,829 --> 01:15:42,497
يجب ان نكون اقوياء

770
01:15:42,830 --> 01:15:45,830
لا يجب ان نسمح لهؤلاء اللصوص
ان يجعلونا حمقي

771
01:15:47,204 --> 01:15:49,538
و لا اسمح لمساعدي

772
01:15:50,664 --> 01:15:51,997
ان يجعلني اسقط

773
01:16:06,623 --> 01:16:08,790
علي الاقل لم استخدم ملعقه

774
01:16:11,873 --> 01:16:13,249
انه فولاذ جيد

775
01:16:24,709 --> 01:16:25,958
خذ الذي علي اليسار

776
01:16:26,041 --> 01:16:27,291
و ايهم اليسار ؟

777
01:16:30,667 --> 01:16:32,709
ايهم ستاخذ ؟ -
ماذا تعني ؟ -

778
01:16:32,793 --> 01:16:35,334
لو اخذت اليسار ساخذ اليمين

779
01:16:36,001 --> 01:16:37,417
و اين هو ؟

780
01:16:37,501 --> 01:16:39,001
.. الذي بجوار

781
01:16:40,584 --> 01:16:41,834
امسكهم فقط

782
01:16:43,835 --> 01:16:44,668
الان ؟

783
01:16:48,334 --> 01:16:49,752
التبرعات لو سمحتم

784
01:16:50,169 --> 01:16:52,627
تبرعات ؟
لماذا ؟

785
01:16:56,877 --> 01:16:58,628
للعبور من غابه شيروود

786
01:16:58,710 --> 01:16:59,794
حسنا

787
01:17:00,836 --> 01:17:02,211
تعال و خذها

788
01:17:08,212 --> 01:17:10,878
لقد اعقت اميره
كيف تجرؤ علي مهاجمتنا

789
01:17:11,170 --> 01:17:12,712
انه عملي سيدتي

790
01:17:13,503 --> 01:17:15,087
و تعمل لحسابه ؟

791
01:17:15,171 --> 01:17:16,503
(روبن هود)

792
01:17:20,671 --> 01:17:22,379
لابد ان اراه في الحال

793
01:17:24,921 --> 01:17:26,588
احاول ان امنعهم

794
01:17:26,839 --> 01:17:28,672
لا يمكنك الذهاب الي هناك

795
01:17:31,673 --> 01:17:33,172
انه لا يتوقع مجئيك

796
01:17:33,255 --> 01:17:35,339
سيدتي تدخل اي مكان عندما تشاء

797
01:17:35,422 --> 01:17:37,881
ابتعد من هنا ايها التافه

798
01:17:38,006 --> 01:17:39,922
لا يمكنك الذهاب الي هناك

799
01:17:48,172 --> 01:17:49,340
ماذا هناك ؟

800
01:17:49,424 --> 01:17:50,923
غطي عينيك

801
01:18:03,466 --> 01:18:04,923
كان يمكنك ان تقول

802
01:18:09,841 --> 01:18:11,341
لديك زوار

803
01:18:15,466 --> 01:18:17,467
لم تكن غلطتي

804
01:18:18,675 --> 01:18:20,884
(كان (ماتش -
لم يكن انا -

805
01:18:30,343 --> 01:18:31,843
ماذا تفعل ؟

806
01:18:36,010 --> 01:18:37,677
انفذ نصيحه السيده

807
01:18:40,011 --> 01:18:41,803
ماذا حدث لعينك ؟

808
01:18:42,261 --> 01:18:44,427
كانوا اكثر من عشره -
اثنا عشر -

809
01:18:44,510 --> 01:18:47,052
بل خمسه عشر سيده ضخمه

810
01:19:01,054 --> 01:19:02,554
كنت مشغول

811
01:19:03,512 --> 01:19:05,221
عندنا ضيوف

812
01:19:18,013 --> 01:19:19,180
لقد نجحت

813
01:19:20,222 --> 01:19:21,388
حقا ؟

814
01:19:22,680 --> 01:19:24,223
بالطبع لقد نجحت

815
01:19:28,556 --> 01:19:30,223
خذ وقتك

816
01:19:36,181 --> 01:19:38,348
هل يمكنك ان تصوب
و انت مشتت الذهن ؟

817
01:19:38,890 --> 01:19:41,099
هل يمكنك ان تصوب عندما يجب عليك هذا ؟

818
01:19:44,015 --> 01:19:45,265
(اريه يا (ولف

819
01:19:54,515 --> 01:19:55,850
و هل يمكنك ؟

820
01:19:58,392 --> 01:19:59,975
كانت خدعه قديمه

821
01:20:03,225 --> 01:20:04,975
هل قميصك خارج بنطولنك ؟

822
01:20:27,060 --> 01:20:28,476
رائع

823
01:20:31,185 --> 01:20:34,437
هذه الحبوب التي ياكلها
اي احمق

824
01:20:34,769 --> 01:20:39,602
و لكن ايه واحده قصد الرب ان تكون اكثر
قدسيه في الاستهلاك

825
01:20:40,020 --> 01:20:44,354
دعونا نعطي الشكر الي خالقنا
و نتفاخر بوفر نعمه

826
01:20:44,603 --> 01:20:46,312
و نتعلم عن

827
01:20:46,437 --> 01:20:47,770
البيره

828
01:20:55,104 --> 01:20:56,520
هل انت متفاخر باعمالك ؟

829
01:21:00,771 --> 01:21:02,772
هذه الاموال جاءت بالدماء
(يا (ماريان

830
01:21:03,188 --> 01:21:06,689
(كانت ذاهبه الي رشوه اعداء الملك (ريتشارد
ليتحدوا ضده

831
01:21:07,938 --> 01:21:09,605
و قد اعترضناها

832
01:21:11,189 --> 01:21:12,189
.. و من يكون

833
01:21:12,272 --> 01:21:13,439
نوتجهام

834
01:21:14,356 --> 01:21:16,814
نوتجهام لن يتحدي الملك

835
01:21:17,106 --> 01:21:19,105
الملك ليس هنا ليتحداه احد

836
01:21:19,189 --> 01:21:21,731
و هو في الخارج قد يخسر بلاده

837
01:21:27,107 --> 01:21:29,440
و كنتي تظني انني احرسها كلها

838
01:21:31,274 --> 01:21:32,440
الا تفعل هذا ؟

839
01:21:35,774 --> 01:21:37,774
انها مساهمه في قضيتك

840
01:21:38,024 --> 01:21:40,399
احتفظي بها -
ستبيعها بسعر كبير -

841
01:21:41,024 --> 01:21:42,608
انها لا تعنيني في شيئ

842
01:21:43,025 --> 01:21:43,941
بل تعنيكي

843
01:21:44,357 --> 01:21:45,442
لا اريدها

844
01:21:46,941 --> 01:21:48,859
اقول كل شيئ خطا

845
01:21:51,608 --> 01:21:52,608
وداعا

846
01:21:59,360 --> 01:22:01,109
كيف انزل ؟

847
01:22:05,693 --> 01:22:06,943
انتظري

848
01:22:09,860 --> 01:22:11,818
لم نعد نستخدم هذا الطريق

849
01:22:12,277 --> 01:22:13,985
انا سعيده لسماع هذا

850
01:22:14,110 --> 01:22:15,194
تمسكي بي

851
01:22:18,861 --> 01:22:20,694
لدينا قاعده هنا

852
01:22:21,027 --> 01:22:24,862
لو راي احدهم مدخل معسكرنا
لن يخرج منه

853
01:22:25,778 --> 01:22:27,445
و الكثير من الاحياء برهان علي علي هذا

854
01:22:28,778 --> 01:22:31,237
و لهذا كنت انا و (ساره) معصوبي الاعين

855
01:22:34,945 --> 01:22:37,112
هل تنضمي الينا علي العشاء ؟

856
01:22:38,279 --> 01:22:39,279
ربما

857
01:22:58,031 --> 01:22:59,531
سلام ايها الصغير

858
01:22:59,947 --> 01:23:01,281
هل صبغك الله ؟

859
01:23:01,365 --> 01:23:03,197
هل صبغني الله ؟

860
01:23:06,114 --> 01:23:07,281
طبعا

861
01:23:07,615 --> 01:23:08,780
لماذا ؟

862
01:23:10,865 --> 01:23:12,365
بسبب

863
01:23:13,198 --> 01:23:15,574
الله يحب التنويع



1094
01:23:16,819 --> 01:23:22,752
وكما ترين هذا هو السبب
بأن شعرك باللون الأصفر

1095
01:23:22,985 --> 01:23:26,518
أبقى بكلماتك بعيدا عن الاطفال الابرياء

1096
01:23:26,785 --> 01:23:28,485
ولا تعطي اجابات حتى لي

1097
01:23:28,785 --> 01:23:33,351
لاننا لانعرف شيئا عن إللاهكم

1098
01:23:33,684 --> 01:23:38,001
اليس الله هو اللاه ابراهيم
وهو اللاهكم

1099
01:23:38,351 --> 01:23:41,017
لا تحاول خداعي والايقاع بي
بلسان الشيطان

1100
01:23:41,316 --> 01:23:44,783
هيا لنذهب




864
01:23:49,389 --> 01:23:52,242
كيف يتاتى أن عربى ونبيل مثلك

865
01:23:53,123 --> 01:23:56,772
يعيشون في العراء
هكذا ؟

866
01:23:56,857 --> 01:24:00,296
رايت فرسانا يصيبهم الرعب
عند اول بادره للمعركه

867
01:24:01,302 --> 01:24:06,001
و رايت ايضا اناسا اكثر فقرا من هؤلاء وهم عزل من السلاح
يسحبون رماحا من اجسادهم

868
01:24:06,420 --> 01:24:08,266
ليدافعوا عن احصنتهم حتي الموت

869
01:24:09,944 --> 01:24:11,958
ان تكوني نبيله ليس شيئا تاخذيه عند ولادتك

870
01:24:13,636 --> 01:24:15,650
النبيل يعرف باعماله

871
01:24:17,999 --> 01:24:20,348
انه ممتع ان اسمعك تقول هذا

872
01:24:20,850 --> 01:24:22,026
انا لم اقل شيئا

873
01:24:22,698 --> 01:24:24,122
بل قالها ابي

874
01:24:28,737 --> 01:24:31,424
هل محت الحمله المقدسه
كرهك منه ؟

875
01:24:31,675 --> 01:24:33,017
لا اعرف

876
01:24:34,779 --> 01:24:39,477
كل ما اعرفه هو ان كلماتنا الاخيره
في هذا العالم يجب ان نقولها بغضب

877
01:24:41,406 --> 01:24:43,672
انا ضعت بعد وفاه امي

878
01:24:44,091 --> 01:24:47,615
و ابي ايضا و لكن بعد فتره قصيره
وجد راحته

879
01:24:48,287 --> 01:24:49,922
مع امراه اخري

880
01:24:50,384 --> 01:24:51,726
مع فلاحه

881
01:24:54,704 --> 01:24:57,013
و شعرت ان خان ذكري امي

882
01:24:57,096 --> 01:24:58,355
و هل تخلي عنها ؟

883
01:25:00,704 --> 01:25:04,227
مع وجود حب استمر اثناعشر عاما
اصبحت الولد الذي لم ينساه قط

884
01:25:13,373 --> 01:25:14,967
و علي ايه حال
من قال انني راض عن حالي هذا ؟

885
01:25:15,218 --> 01:25:17,694
لدي خطط للمستقبل

886
01:25:19,918 --> 01:25:21,762
خطط افضل من هذا ؟

887
01:25:22,015 --> 01:25:23,441
لا بل اصغر

888
01:25:25,119 --> 01:25:27,384
بيت و عائله

889
01:25:28,391 --> 01:25:29,398
و حب

890
01:25:29,649 --> 01:25:33,929
يتكلم الرجال عن الحب بروعه
عندما يخدم هذا اغراضهم

891
01:25:34,347 --> 01:25:36,739
و عندما لا يفي بالغرض
يصبح مرهقا لهم

892
01:25:37,536 --> 01:25:39,087
(روبن هود)

893
01:25:39,214 --> 01:25:40,935
امير اللصوص

894
01:25:42,317 --> 01:25:44,165
هل هو قادر علي الحب ؟

895
01:25:48,862 --> 01:25:50,121
ابي

896
01:25:54,819 --> 01:25:56,581
انها امي
انها تحتضر

897
01:26:07,571 --> 01:26:09,572
طفلك ليس مقلوبا

898
01:26:10,655 --> 01:26:13,408
لن تلدي بدون مساعده

899
01:26:14,656 --> 01:26:17,033
انه بذره الشيطان
ارسله الينا ليضلنا

900
01:26:17,158 --> 01:26:18,492
انه سيقتلنا

901
01:26:18,659 --> 01:26:20,660
ان لم تستمع اليّ

902
01:26:21,201 --> 01:26:23,662
ستموت هي والجنين

903
01:26:27,663 --> 01:26:29,579
الراهب فعل كل ما في وسعه

904
01:26:30,914 --> 01:26:32,916
و اقترح ان نجعل المغربي ياخذ فرصته

905
01:26:36,751 --> 01:26:38,166
ليكن هذا

906
01:26:38,333 --> 01:26:40,001
ليكن هذا في عقلك

907
01:26:43,669 --> 01:26:46,129
اعطني ابره وخيط و ماء

908
01:26:46,671 --> 01:26:47,837
اسرعي

909
01:26:48,086 --> 01:26:50,088
(تعال معي يا (جون

910
01:26:53,424 --> 01:26:55,007
ماذا ستفعل ؟

911
01:26:57,174 --> 01:26:59,092
رايت هذا كثيرا

912
01:26:59,593 --> 01:27:00,844
مع الاحصنه

913
01:27:03,177 --> 01:27:04,596
مع الاحصنه ؟

914
01:27:07,263 --> 01:27:08,428
عضي في هذه

915
01:27:11,097 --> 01:27:12,431
ساعدني

916
01:27:19,600 --> 01:27:21,185
سيكون الامر علي ما يرام

917
01:27:30,772 --> 01:27:33,606
(ساخبرك شيئا يا (جون
هذا البربري سيقتلها

918
01:27:38,942 --> 01:27:40,694
ابتعد من طريقي يا ولد

919
01:27:40,942 --> 01:27:42,695
بسرعه
خذه

920
01:27:50,697 --> 01:27:52,197
ما هذا ؟

921
01:28:00,868 --> 01:28:02,619
(ابنك يا (ميلدي

922
01:28:14,209 --> 01:28:16,124
انت حقا عبد العظيم

923
01:28:18,960 --> 01:28:20,626
ابني

924
01:28:22,377 --> 01:28:25,795
انظروا الي هذا الصغير
اليس رائعا ؟

925
01:28:35,883 --> 01:28:38,218
الرب علمني درسا جيدا

926
01:28:38,302 --> 01:28:41,468
اعتقد انني تقي
و لكنني لست مطلع

927
01:28:42,138 --> 01:28:44,136
من فضلك

928
01:28:48,720 --> 01:28:53,390
هيا يا صديقي البربري سنفتح بعض براميل البيره
و ننقذ ارواح بعضهم

929
01:28:53,641 --> 01:28:55,391
اسف هذا ليس مسموحا لنا

930
01:28:55,557 --> 01:28:57,725
حسنا ستتكلم
و انا اشرب

931
01:29:12,065 --> 01:29:13,733
هل تسمحي لي بهذه الرقصه ؟

932
01:29:13,900 --> 01:29:15,900
هذه السيده محجوزه

933
01:29:58,752 --> 01:30:00,087
لما اخترت هذا الطريق ؟

934
01:30:01,253 --> 01:30:04,837
حتى لا يمكننا العوده حتي يخبر احدنا الاخر
ما يريده في هذا الطريق

935
01:30:09,089 --> 01:30:11,175
(من الرائع رؤيتك (ماريان

936
01:30:12,591 --> 01:30:14,424
من الجيد رؤيتك

937
01:30:16,258 --> 01:30:18,010
عندي شيئان اود طلبهما منكي

938
01:30:20,635 --> 01:30:21,635
اولا

939
01:30:22,430 --> 01:30:23,845
خذي (دنكان) معكي

940
01:30:23,928 --> 01:30:26,262
انا اخشي علي صحته كثيرا

941
01:30:28,347 --> 01:30:30,390
و قد تعبت من توجعه

942
01:30:30,473 --> 01:30:32,600
و هل تريد مني المغادره ؟

943
01:30:32,933 --> 01:30:34,683
استمع اليّ يا صديقي العجوز

944
01:30:35,433 --> 01:30:37,768
اعتني ب(ماريان) بامان حتي تصل الي منزلها

945
01:30:38,435 --> 01:30:40,310
انا اخشي علي سلامتها

946
01:30:40,603 --> 01:30:42,311
بالطبع يا سيدي

947
01:30:51,940 --> 01:30:52,775
و الثاني ؟

948
01:30:57,984 --> 01:30:59,944
(قريب الملك (ريتشارد

949
01:31:01,654 --> 01:31:04,322
يجب ان تخبريه بخطه نوتجهام

950
01:31:05,488 --> 01:31:07,071
و هو سيصدقك

951
01:31:07,947 --> 01:31:10,658
لو عثر عليك المامور
ساخسر كل ما لديّ

952
01:31:13,451 --> 01:31:14,617
فعلا

953
01:31:16,617 --> 01:31:18,161
افعليها من اجل الملك

954
01:31:19,870 --> 01:31:20,704
لا

955
01:31:24,122 --> 01:31:25,621
سافعلها من اجلك

956
01:31:46,047 --> 01:31:47,757
(انه يحبك (ميلدي

957
01:31:50,007 --> 01:31:53,507
انا اعمي و لكن هناك اشياء مازال اراها

958
01:32:12,036 --> 01:32:15,021
سياتي البارونات في خلال عشره ايام

959
01:32:15,905 --> 01:32:19,142
روبن هود) سرق ما كنت اعده)
لولائهم

960
01:32:19,269 --> 01:32:23,306
انا محاط بمجوعه من الاغبياء
الذين لا يقدروا التزامتي

961
01:32:25,158 --> 01:32:26,837
(اخبريني يا (مورتينا

962
01:32:27,973 --> 01:32:29,485
هل انا فاشل ؟

963
01:32:51,270 --> 01:32:54,129
جند الوحوش التي تشترك معنا

964
01:32:55,896 --> 01:32:56,905
حيوانات ؟

965
01:32:57,997 --> 01:32:59,385
من الشمال

966
01:32:59,511 --> 01:33:03,298
تعني كيلتس
الذين يشربوا دماء الموتي

967
01:33:04,178 --> 01:33:05,736
استخدم قوتهم

968
01:33:09,183 --> 01:33:11,202
المرتزقه

969
01:33:14,945 --> 01:33:16,458
رائع

970
01:33:21,125 --> 01:33:23,480
ضع نفسك علي العرش بصغير

971
01:33:25,542 --> 01:33:27,223
صغير ؟ كيف ؟

972
01:33:27,560 --> 01:33:29,200
حليف بدماء ملكيه

973
01:33:31,555 --> 01:33:32,564
من ؟

974
01:33:48,037 --> 01:33:51,361
انها مساله شخصيه سيدي
و لكنها ذات اهميه قصوي

975
01:33:51,568 --> 01:33:53,590
(اتفهم هذا (ميلدي

976
01:33:54,768 --> 01:33:57,163
هذا اكثر رسلي ولاءا

977
01:33:57,458 --> 01:34:01,873
يجب ان يسافر الي فرنسا حالا
و يسلم هذه الرساله الي الملك بنفسه

978
01:34:02,167 --> 01:34:04,479
وصيفتي سترافقك

979
01:34:04,563 --> 01:34:08,434
عزيزتي انا لا اضمن لكي سلامتها

980
01:34:08,898 --> 01:34:10,915
هذه الرحله مليئه بالمخاطر

981
01:34:11,251 --> 01:34:15,960
انا اقدر قلقلك ولكن (ساره) فارسه ماهره
و انا اصر ان تذهب

982
01:34:17,180 --> 01:34:18,988
كما تريدين

983
01:34:32,850 --> 01:34:34,183
ما الامر ؟

984
01:34:34,392 --> 01:34:36,849
حصاني يعرج علي رجله الاماميه



1246
01:35:25,988 --> 01:35:27,920
ماذا هذا ؟

1247
01:35:29,320 --> 01:35:31,487
المشهيات

1248
01:35:31,653 --> 01:35:36,020
لقد وَعدتَني بقطع من الذهب 

1249
01:35:37,253 --> 01:35:39,753
هناك أشياء أعظم مِنْ الذهبِ.

1250
01:35:39,820 --> 01:35:45,452
أراضي كثيرة وقوَّة أكبر
من تخيل الناس

1251
01:35:47,619 --> 01:35:51,152
وسوف تقسم هذه الارض 
على سبعة من هذه الغرفة

1252
01:35:51,352 --> 01:35:54,085
انت ستاخذ كورنوال 
وانت ستاخذ ويلز 

1253
01:35:54,318 --> 01:35:57,318
واسكوتلندا ستكون كلها لكم

1254
01:35:57,751 --> 01:35:59,851
تدعونا لعكس وجهتنا

1255
01:36:00,051 --> 01:36:03,017
لانك لا تَستطيعُ أَخْذ الذهبِ
عبر منطقة الغابة

1256
01:36:03,184 --> 01:36:05,584
سيدي لماذا يَجِبُ 
أَنْ نَتحمّلَ الخطرَ

1257
01:36:05,817 --> 01:36:09,004
بسبب شخص ليس له خبرة 
 مع وجهه الجميل

1258
01:36:09,784 --> 01:36:12,350
وجه جميل مع ندبة كبيرة

1259
01:36:12,484 --> 01:36:14,449
سأخبرك شيئا سيدي

1260
01:36:14,616 --> 01:36:16,649
كيف اسيطر على بريطانيا

1261
01:36:16,816 --> 01:36:20,483
وأنا لا أَستطيعُ السَيْطَرَة على
أرضي هنا؟

1262
01:36:20,683 --> 01:36:24,283
أنا جلبت الدعم والقوة

1263
01:36:24,283 --> 01:36:26,382
أودريد

1264
01:36:32,515 --> 01:36:35,215
يا اللاهي
لقد اتفقت مع قاتل  


1265
01:36:36,548 --> 01:36:41,014
وكيف نعرف بأن ليس له الرحمة
فحن لا نعرف؟

1266
01:37:10,211 --> 01:37:14,444
رائع جدا

1267
01:37:14,744 --> 01:37:19,178
حسنا ايها الشريف
ولاكنك يجب ان تكون ملكا قبل الحرب

1268
01:37:19,411 --> 01:37:23,810
وسوف نحارب معك بعدها

1269
01:37:24,677 --> 01:37:26,043
يا سادة

1270
01:37:26,543 --> 01:37:29,810
اذا يجب ان اتزوج




985
01:37:50,632 --> 01:37:52,465
هل هذا انت يا (دنكان) ؟

986
01:37:56,924 --> 01:37:58,090
مرحبا ؟

987
01:38:02,798 --> 01:38:04,133
ريبيكا) ؟)

988
01:38:09,632 --> 01:38:11,633
نديمس) اذهبي)

989
01:38:12,259 --> 01:38:13,925
اعثري علي فار

990
01:38:33,095 --> 01:38:35,137
(لم نستطع ايقافهم (ميلدي

991
01:38:35,429 --> 01:38:37,428
هناك احدا يريد ان يتحدث معكي

992
01:39:02,601 --> 01:39:03,935
اهدا يا صديقي

993
01:39:08,478 --> 01:39:11,475
الليله انا بحاجه الي عينيك يا صديقي

994
01:40:02,525 --> 01:40:04,861
(اثبتوا انه (دنكان

995
01:40:15,111 --> 01:40:16,363
ماذا حدث ؟

996
01:40:16,695 --> 01:40:19,029
لقد عثرت عليك
الحمد لله

997
01:40:19,529 --> 01:40:22,363
رجال نوتجهام هاجمونا -
ماريان) ؟) -

998
01:40:23,281 --> 01:40:24,779
اخذوها

999
01:40:33,990 --> 01:40:35,157
ما هذا ؟

1000
01:40:37,199 --> 01:40:38,865
هناك
انظروا

1001
01:40:40,199 --> 01:40:41,367
علي التل

1002
01:41:04,203 --> 01:41:06,036
كن رحيما يا الله

1003
01:41:06,536 --> 01:41:07,870
الي الاشجار

1004
01:41:08,287 --> 01:41:10,287
الي الاشجار

1005
01:41:13,620 --> 01:41:15,953
هذا العجوز الاحمق
قادهم الينا

1006
01:41:21,206 --> 01:41:22,956
احضر لي اسري

1007
01:41:35,792 --> 01:41:37,043
هيا أيها الاطفا

1008
01:43:53,951 --> 01:43:55,369
يا الهي

1009
01:44:27,157 --> 01:44:28,825
انجوا بحياتكم

1010
01:44:32,746 --> 01:44:35,292
(من الافضل ان نذهب يا (روبن
الان

1011
01:44:51,685 --> 01:44:53,938
من هذا الطريق يا صغاري
هيا

1012
01:44:58,276 --> 01:44:59,529
اوقفوا النيران

1013
01:45:03,866 --> 01:45:06,120
ذهب
انه الذهب

1014
01:45:10,875 --> 01:45:12,210
(فاني)

1015
01:45:19,969 --> 01:45:20,971
هيا

1016
01:45:49,797 --> 01:45:51,422
(اهرب بحياتك يا (جون

1017
01:45:51,674 --> 01:45:54,135
كلا يا (فاني) لن اتركك

1018
01:45:55,094 --> 01:45:56,345
(اذهب يا (جون

1019
01:46:13,032 --> 01:46:14,909
امسكي الحبل -
امسكتك -

1020
01:46:17,872 --> 01:46:19,457
جون) امسكها)

1021
01:46:28,968 --> 01:46:30,803
امسكتك يا فتاه

1022
01:46:37,811 --> 01:46:39,481
بسرعه

1023
01:46:49,159 --> 01:46:50,159
هيا

1024
01:46:55,165 --> 01:46:56,084
اذهب

1025
01:46:58,669 --> 01:47:00,131
لا تنظريني

1026
01:47:00,423 --> 01:47:02,090
جون) اذهب)

1027
01:47:02,340 --> 01:47:03,424
اسرع

1028
01:47:33,253 --> 01:47:34,337
امين

1029
01:47:52,567 --> 01:47:54,027
(سيدتي (ماريان

1030
01:47:56,071 --> 01:47:58,533
باي حق تاخذني اسيره ؟

1031
01:47:59,409 --> 01:48:01,952
انت تسيئ فهم نواياي

1032
01:48:02,579 --> 01:48:05,707
اتيت بكي هنا
حتي احميكي

1033
01:48:07,042 --> 01:48:08,712
تحميني من من ؟

1034
01:48:08,920 --> 01:48:10,546
من نفسك

1035
01:48:11,590 --> 01:48:14,927
يبدو انكي تعرفين
اللصوص

1036
01:48:17,554 --> 01:48:19,933
اين سمعت هذه الاكاذيب ؟

1037
01:48:21,059 --> 01:48:23,271
(بيديك يا (ميلدي

1038
01:48:28,944 --> 01:48:30,904
انا اسف يا صغيرتي

1039
01:48:32,281 --> 01:48:34,742
اخشي انكي ضللتي الطريق

1040
01:48:37,953 --> 01:48:38,955
هيا

1041
01:48:48,759 --> 01:48:49,843
لقد انتهي كل شيئ

1042
01:48:51,095 --> 01:48:54,431
اليوم ساعيد العداله لهذه الارض

1043
01:48:56,142 --> 01:48:58,937
ساشنق رؤساء العصابات اليوم بالطبع
.. لكن

1044
01:48:59,312 --> 01:49:04,151
ساكون كريما و ساعطي الحياه للحطابين
و اسرهم

1045
01:49:05,487 --> 01:49:06,947
الاطفال

1046
01:49:08,323 --> 01:49:09,741
و بالطبع

1047
01:49:09,992 --> 01:49:12,661
وصيفتك الخائنه

1048
01:49:15,624 --> 01:49:17,626
كهديه زواج

1049
01:49:22,674 --> 01:49:25,677
و من هذا الذي ساتزوجه ؟

1050
01:49:31,810 --> 01:49:34,271
ابحثي في قلبك يا صغيرتي

1051
01:49:35,189 --> 01:49:38,318
لم لا تتحدي مع بيت
نوتجهام ؟

1052
01:49:38,652 --> 01:49:40,944
و تشفي الجروح من ارضنا ؟

1053
01:49:41,320 --> 01:49:44,324
رجل واحد فقط يمكنه شفاء الجروح
من ارضنا

1054
01:49:44,658 --> 01:49:45,825
(روبن هود)

1055
01:49:59,343 --> 01:50:01,094
(انا اسف يا (ميلدي

1056
01:50:01,219 --> 01:50:02,721
لقد ضاعت حياته هباء

1057
01:50:03,013 --> 01:50:05,141
كم روحا ستضيعيها اليوم ؟

1058
01:50:16,904 --> 01:50:18,615
يا لها من طفله جميله

1059
01:50:22,077 --> 01:50:23,747
انها صغيره

1060
01:50:24,539 --> 01:50:29,212
انها بصحه جيده
و لكن الحياه يمكنها ان تكون غير ثابته

1061
01:50:36,887 --> 01:50:40,349
كانت لديّ طفوله تعيسه
ساخبرك بشيئ

1062
01:50:40,432 --> 01:50:44,019
انا لم اعرف اهلي قط
و من المدهش انني عاقل

1063
01:50:53,949 --> 01:50:57,620
الارتباط مع هؤلاء الاطفال سيسمح لهم
ان يكبروا كحلفائي

1064
01:50:58,788 --> 01:51:00,289
انتي تفهمين

1065
01:51:00,790 --> 01:51:04,711
انني لن اسمح لهم ان يكبروا كاعدائي

1066
01:51:07,756 --> 01:51:09,466
ليس لدي خيار اخر

1067
01:51:11,469 --> 01:51:12,804
فعلا

1068
01:51:53,186 --> 01:51:54,104
انظر

1069
01:52:00,026 --> 01:52:01,195
انه المسيحي





1390
01:52:35,096 --> 01:52:38,829
أسف على تعليقكم هكذا

1391
01:52:42,229 --> 01:52:47,761
انت تفضل التعذيب أم الموت

1392
01:52:47,995 --> 01:52:49,428
الموت

1393
01:52:49,661 --> 01:52:52,495
عذبه

1394
01:52:52,828 --> 01:52:55,994
ماذا عنك العذاب ام الموت

1395
01:52:56,160 --> 01:52:58,460
العذاب

1396
01:52:58,694 --> 01:53:00,127
عذبه

1397
01:53:00,294 --> 01:53:02,994
اترى ليس هناك فرق

1398
01:53:03,294 --> 01:53:05,626
اقتلني

1399
01:53:05,859 --> 01:53:09,859
والان اخفضوا أصواتكم
ارجوكم






1070
01:53:11,279 --> 01:53:15,575
سمعت ان (روبن هود) قد يكون
حيا

1071
01:53:17,036 --> 01:53:19,788
اما تخبرني اين اختفي

1072
01:53:20,831 --> 01:53:24,502
او ساشنقك و انا ساقبض عليه
و ساشنقه

1073
01:53:24,753 --> 01:53:26,713
احب ان اقتله من اجلك

1074
01:53:31,092 --> 01:53:33,096
اذن فهو مازال حيا

1075
01:53:34,138 --> 01:53:35,806
لست متاكدا

1076
01:53:36,266 --> 01:53:38,560
اذن لماذا احتاجك ؟

1077
01:53:40,103 --> 01:53:44,108
لانه سيدي لو انه مازال حيا
استطيع ان اقترب منه

1078
01:53:44,317 --> 01:53:46,528
انا واحد من رجاله
و لن يشك بي ابدا

1079
01:53:46,611 --> 01:53:48,657
انه يعرف انك تكرهه -
اخرس -

1080
01:53:50,616 --> 01:53:54,246
انه يثق في احمق
و ان لم يصدقني سيقتلني

1081
01:53:54,329 --> 01:53:56,248
اذن انا لن اخسر شيئا

1082
01:53:58,626 --> 01:54:00,294
و لو فشلت

1083
01:54:01,838 --> 01:54:06,176
سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك

1084
01:54:55,361 --> 01:54:57,404
كبريائي هو الذي جلب علينا هذا

1085
01:54:59,406 --> 01:55:01,867
بل انت الذي اعطيت الكبرياء الي هؤلاء القوم

1086
01:55:04,580 --> 01:55:05,914
كنت احمقا

1087
01:55:07,749 --> 01:55:09,543
احمق تركه يصدق

1088
01:55:11,087 --> 01:55:13,548
يصدق انني خططت لهذا جيدا

1089
01:55:17,386 --> 01:55:18,971
قال رجل حكيم ذات مره

1090
01:55:21,391 --> 01:55:23,935
ليس هناك رجلا كاملا في العالم

1091
01:55:25,270 --> 01:55:27,231
النوايا فقط هي الكامله

1092
01:55:32,612 --> 01:55:35,449
و انت كنت مثالا للشرف لشعبك اليوم

1093
01:55:38,078 --> 01:55:40,913
لقد حاربت افضل من عشرين فارسا انجليزيا

1094
01:56:12,951 --> 01:56:15,664
ظننت انهم اخذوك -
نعم -

1095
01:56:16,330 --> 01:56:17,749
و كيف هربت ؟

1096
01:56:18,332 --> 01:56:19,336
خائن

1097
01:56:20,003 --> 01:56:22,338
ساحطم رقبتك اللعينه

1098
01:56:22,630 --> 01:56:23,965
تعالي هنا

1099
01:56:24,174 --> 01:56:27,470
لا احد يهرب من المامور
مالم يخطط هو هروبه

1100
01:56:30,348 --> 01:56:31,850
اين ابني ايها اللعين ؟

1101
01:56:33,434 --> 01:56:35,395
ساخذ جلدك ايها الضفدع القذر

1102
01:56:42,779 --> 01:56:44,030
دعه يتكلم

1103
01:56:47,076 --> 01:56:48,744
عندي رساله

1104
01:56:50,414 --> 01:56:51,914
من نوتجهام

1105
01:56:52,958 --> 01:56:55,919
سيشنق رجالنا في الميدان
في منتصف ليله غد

1106
01:56:56,002 --> 01:56:57,171
و ماذا عن ولدي ؟

1107
01:56:58,297 --> 01:56:59,465
ولدك ايضا

1108
01:56:59,798 --> 01:57:01,051
سيشنق عشره رجال

1109
01:57:02,428 --> 01:57:05,055
عمليه الاعدام ستكون جزء من الاحتفال

1110
01:57:05,139 --> 01:57:07,142
لزواج المامور

1111
01:57:08,267 --> 01:57:09,269
سيتزوج من ؟

1112
01:57:11,146 --> 01:57:12,314
(السيده (ماريان

1113
01:57:13,274 --> 01:57:14,942
زوجه ذات دماء ملكيه

1114
01:57:17,779 --> 01:57:19,739
و ايضا بعد رجوع الملك ريتشارد

1115
01:57:19,822 --> 01:57:21,784
سيكون هو فوق العرش

1116
01:57:22,785 --> 01:57:26,289
كنت تريد استخدام هذه الانباء لتقترب مني
و تقتلني , اليس كذلك ؟

1117
01:57:29,501 --> 01:57:31,253
ما هي نواياك ؟

1118
01:57:31,503 --> 01:57:33,672
(انها تعتمد عليك (لوكسلي

1119
01:57:34,966 --> 01:57:37,511
انا لم اثق بك ابدا
و هذا ليس خافيا علي احد

1120
01:57:38,346 --> 01:57:40,639
و هل ستنهي ما بداته ؟

1121
01:57:40,972 --> 01:57:45,353
او ستهرب مثل الفتي المدلل الهارب
كما عرفتكم دائما ؟

1122
01:57:47,689 --> 01:57:50,860
هل اخطات بك في حياه اخري يا (ويل سكارلت) ؟

1123
01:57:52,528 --> 01:57:55,156
من اين اتيت بكل هذه الكراهيه لي يا رجل ؟

1124
01:58:07,671 --> 01:58:09,257
من معرفه ان

1125
01:58:09,549 --> 01:58:11,509
ابانا احبك انت كثيرا و اعتبرك الافضل

1126
01:58:15,180 --> 01:58:16,432
ابانا

1127
01:58:16,849 --> 01:58:18,392
اننا اخوه

1128
01:58:19,560 --> 01:58:23,856
انا ابن المراه التي استبدلها
بامك الميته انذاك

1129
01:58:24,400 --> 01:58:26,777
انه غضبك الذي اوصلهم هنا -
هذا كذب -

1130
01:58:26,860 --> 01:58:29,907
انه ليس كذبا
انت دمرت حياتي

1131
01:58:42,587 --> 01:58:46,093
عندي من الاسباب ما يجعلني اكرهك
اكثر من اي احد في العالم

1132
01:58:46,759 --> 01:58:49,221
لكنني نسيت هذا و تجرات
و صدقتك

1133
01:58:50,931 --> 01:58:52,850
ما عرفه جيدا يا اخي

1134
01:58:53,058 --> 01:58:56,729
هو انه ستبقي معنا
و ستنهي ما بداته

1135
01:59:01,945 --> 01:59:03,571
عندي اخ ؟

1136
01:59:07,743 --> 01:59:09,244
عندي اخ

1137
01:59:13,416 --> 01:59:15,543
ساتخذ كل خطواتي معك

1138
01:59:15,960 --> 01:59:17,463
جنبا الي جنب

1139
01:59:18,422 --> 01:59:19,590
الي النهايه

1140
01:59:22,427 --> 01:59:23,762
الي النهايه

1141
01:59:26,305 --> 01:59:27,642
كلنا مشتركين في هذا الامر

1142
01:59:28,643 --> 01:59:30,143
(يا تافهي (دافت

1143
01:59:34,774 --> 01:59:36,151
سننهي هذا




1484
02:00:01,022 --> 02:00:05,189
كيف هي عروسك-
دائما سعيدة-

1485
02:00:05,489 --> 02:00:08,322
شكرا لسؤالك عنها

1486
02:00:08,922 --> 02:00:14,255
كل هذا الذهب سيصبح لي بعد شنق 
جميع الثوار ولكن اولا يجب ان اصبح ملكاً

1487
02:00:18,988 --> 02:00:21,555
اريدك ان تخبر الذين سيشنقون غدا


1488
02:00:21,821 --> 02:00:25,287
باني لا اريد ان ارى رِقاب مكسورة

1489
02:00:25,587 --> 02:00:31,020
نريد ان نرقص

1490
02:00:31,054 --> 02:00:34,487
لا تلمسها

1491
02:00:34,554 --> 02:00:38,653
ساجمعها بنفسي

1492
02:00:38,986 --> 02:00:44,019
شكرا لك كثيرا

1493
02:01:24,549 --> 02:01:27,715
هل كنت تتجسس عليَ ايها الوغد

1494
02:01:27,882 --> 02:01:30,948
لا

1495
02:01:31,448 --> 02:01:35,714
اذا من الذي فعل هذا

1496
02:01:53,479 --> 02:01:57,612
اين انتِ

1497
02:02:00,479 --> 02:02:03,511
ماذا بك
هذه علامة غير جيدة


1497
02:02:03,900 --> 02:02:06,711
كفي عن هذا الكلام الفارغ

1498
02:02:07,245 --> 02:02:11,745
حسنا ساحاول

1499
02:02:15,977 --> 02:02:19,644
كتله واحدة
الدم الملكي لعائلة نوتغهام

1500
02:02:19,944 --> 02:02:22,010
القوة الجديدة والروح الجديدة

1501
02:02:22,177 --> 02:02:24,777
لقد اكتشفت الفتحة

1502
02:02:25,077 --> 02:02:28,209
كيف تجرؤين للتجسس عليَ

1503
02:02:28,376 --> 02:02:31,876
اريد ان اعرف الحقيقة

1504
02:02:32,376 --> 02:02:37,276
لماذا 
الحقيقة لم تخدمك من قبل

1505
02:02:37,509 --> 02:02:41,275
الحقيقة لن تضع نوتنجهام 
بين يديك اليوم

1506
02:02:41,608 --> 02:02:45,875
مورتيانا هي التي فعلت ذلك


1507
02:02:46,108 --> 02:02:49,007
انا اكرهك
وبعد الزواج سيكون لي حماية 

1508
02:02:49,107 --> 02:02:52,174
لا شخص ولا شيئ سيقف ضدي 
لانني ساحرقه

1509
02:02:52,341 --> 02:02:55,806
انت بدوني لا شي

1509
02:02:56,341 --> 02:02:59,806
كل قوتك وكل حواسك لاشي

1510
02:03:01,940 --> 02:03:06,573
انا صنعتك من هذا المكان

1511
02:03:08,473 --> 02:03:14,072
وانت تكبر كلما كبر هذا المكان

1512
02:03:14,439 --> 02:03:18,239
انت ابني

1513
02:03:19,739 --> 02:03:22,872
انت تكرهني؟

1514
02:03:23,039 --> 02:03:26,008
انت شخص

1515
02:03:26,204 --> 02:03:30,238
تافه وهذه هي الحقيقة

1516
02:03:30,704 --> 02:03:32,938
كل حياتي

1517
02:03:33,104 --> 02:03:35,637
وانا هو الوحش

1518
02:03:35,903 --> 02:03:39,537
عندما تتزوج  الاميرة مريان

1519
02:03:39,870 --> 02:03:42,103
أحفادي سَيَكُونونَ على العرشِ

1520
02:03:42,337 --> 02:03:48,102
ودمي سيكون في عروقهم


1522
02:03:48,669 --> 02:03:53,869
وسنرى بعدها من هو الوحش






1144
02:04:29,582 --> 02:04:30,834
ما هذا ؟

1145
02:04:31,502 --> 02:04:33,504
انت ساحر حقا

1146
02:04:33,712 --> 02:04:36,174
اللغز في هذه البودره السوداء

1147
02:04:36,549 --> 02:04:39,176
الرب سيمنحنا النصر طبعا

1148
02:04:42,265 --> 02:04:45,017
سيكون موقعك عند البوابه
لمنع تعزيزات العدو

1149
02:04:45,101 --> 02:04:48,188
جون) ستكون عند الحائط)
لتؤمن الهروب

1150
02:04:48,438 --> 02:04:51,107
ساختفي تحت السقاله

1151
02:04:51,358 --> 02:04:54,279
لقطع حبال رجالنا عند الاشاره

1152
02:04:54,695 --> 02:04:57,074
لا انا سافعل هذا
و انت غطينا بقوسك

1153
02:04:57,199 --> 02:04:58,783
هذا خطير

1154
02:04:59,200 --> 02:05:00,703
و كذلك قوسك

1155
02:05:03,289 --> 02:05:06,625
و مهما ما يدبره عبد العظيم
يجب ان نكون في اماكننا لنستعد له

1156
02:05:06,709 --> 02:05:09,797
و نجاحنا يعتمد عليه

1157
02:05:10,048 --> 02:05:12,342
قد نكون سته رجال -
بل سبعه -

1158
02:05:12,968 --> 02:05:16,804
ماذا تفعلي هنا يا امراه ؟ و اين الصغير ؟ -
عند امي -

1159
02:05:17,056 --> 02:05:19,350
هل جننتي ؟
قد تصابين

1160
02:05:19,558 --> 02:05:22,771
لقد انجبت لك ثمانيه اطفال
فلا تخبرني شيئا عند الاصابه

1161
02:05:22,896 --> 02:05:25,816
علي ايه حال انا لن اجلس هنا
و ادع احد صغاري يموت

1162
02:05:26,067 --> 02:05:28,986
يجب ان يكون تدبيرك جيدا
للسبعه الاخرون

1163
02:05:29,571 --> 02:05:30,905
(اخبرها يا (روب

1164
02:05:37,496 --> 02:05:39,415
سيكون موقعها هنا

1165
02:05:53,014 --> 02:05:56,602
لا سيوف او اقواس
اترك سلاحك هنا

1166
02:05:57,020 --> 02:06:00,774
لا سيوف او اقواس
اترك سلاحك هنا

1167
02:06:06,030 --> 02:06:07,699
ماذا لديك هنا ؟

1168
02:06:08,033 --> 02:06:12,204
بيره السيد الافضل
لرجال المامور المحاربين

1169
02:06:12,455 --> 02:06:14,581
له ثاثير هائل

1170
02:07:15,613 --> 02:07:16,614
انت

1171
02:07:18,325 --> 02:07:21,410
هل اعرفك ؟ -
ارجوك سيدي لا تؤذني -

1172
02:07:21,660 --> 02:07:23,414
يا الهي
انت نتن

1173
02:07:23,664 --> 02:07:26,208
اعذر لي عماي
انا اسقط دائما

1174
02:07:30,965 --> 02:07:32,383
احترس ايها الراهب

1175
02:07:35,136 --> 02:07:36,638
ماذا تفعل ؟

1176
02:07:36,887 --> 02:07:41,226
توزيع الشراب للاحتفال بزواج
المامور

1177
02:07:41,476 --> 02:07:42,978
هل هناك شيئا خاطئ ؟

1178
02:07:43,061 --> 02:07:45,147
انت ابتعد من هناك

1179
02:07:45,398 --> 02:07:49,403
يا صديقي الجذامي
دعنا نقدم عرضنا و نغادر من هنا

1180
02:07:49,486 --> 02:07:50,988
هل هذا اصبعك ؟

1181
02:07:51,238 --> 02:07:53,782
هل هذا مجذوم ؟
ابتعد من هنا

1182
02:07:54,074 --> 02:07:57,328
لقد ترك اجزاء من جسده في كل انحاء انجلترا

1183
02:08:06,256 --> 02:08:07,758
ماذا تفعلي ؟

1184
02:08:07,924 --> 02:08:11,012
لن افعل شيئا مؤذيا
انا احب عمليات الشنق الجيده

1185
02:08:11,179 --> 02:08:13,931
ماذا في الحزمه ؟ -
انه حطب -

1186
02:08:19,188 --> 02:08:20,564
مرحبا يا عزيزي

1187
02:08:27,615 --> 02:08:30,451
افسحوا الطريق لعمل السيد
لا قتال هنا

1188
02:08:30,869 --> 02:08:32,870
افسحوا الطريق

1189
02:08:33,037 --> 02:08:36,625
انها بركه من اجل الفقراء الملاعين
اوشكت ان تضمنا كلنا

1190
02:08:36,792 --> 02:08:38,920
الله يعطي لهم الرحمه

1191
02:08:39,212 --> 02:08:42,383
و يظهر لهم الحب
الذين يسحقوه بغزاره

1192
02:08:45,468 --> 02:08:48,305
لا شيئ هنا سوي المشاكل ايها الولد

1193
02:09:08,413 --> 02:09:11,250
هذا غير ملائم قليلا
اليس كذلك ؟

1194
02:09:12,752 --> 02:09:14,880
لا شيئ هنا سوي هديه زواجك

1195
02:09:19,093 --> 02:09:20,344
اخرجهم

1196
02:10:42,400 --> 02:10:43,401
افسحوا الطريق

1197
02:10:56,291 --> 02:10:57,293
خائن

1198
02:11:07,972 --> 02:11:09,349
ماذا يجري هنا ؟

1199
02:11:11,641 --> 02:11:12,895
احضره هنا

1200
02:11:25,910 --> 02:11:27,577
انه الانتهازي

1201
02:11:28,497 --> 02:11:30,082
هل نجحت ؟

1202
02:11:31,832 --> 02:11:34,045
...وجدت عرينه لكنه

1203
02:11:35,462 --> 02:11:36,713
مات

1204
02:11:37,757 --> 02:11:39,884
هل انت واثق ؟
هل رايت جثه (هود) ؟

1205
02:11:42,054 --> 02:11:43,054
لا

1206
02:11:43,721 --> 02:11:45,057
رايت قبره

1207
02:11:46,600 --> 02:11:48,185
وجدنا هذا معه

1208
02:11:52,691 --> 02:11:53,943
قيده هنا

1209
02:11:59,157 --> 02:12:00,409
انزلوني

1210
02:12:05,415 --> 02:12:06,499
اتركوني

1211
02:12:11,380 --> 02:12:13,758
اتركوه انه مجرد ولد -
اخرس -

1212
02:12:15,134 --> 02:12:16,136
ايها الوغد

1213
02:12:17,763 --> 02:12:19,014
هل انت بخير ؟

1214
02:12:19,097 --> 02:12:19,932
الان ؟

1215
02:12:37,495 --> 02:12:39,580
يبدو انه لا يوجد حجرات اضافيه

1216
02:12:39,914 --> 02:12:42,125
و سانزل محترما الان

1217
02:12:42,208 --> 02:12:43,752
هيا انزل

1218
02:12:49,675 --> 02:12:51,135
اخرس

1219
02:12:53,431 --> 02:12:56,100
هناك حجرات اضافيه دائما

1220
02:13:30,307 --> 02:13:31,809
هذا ولدي

1221
02:13:35,021 --> 02:13:36,106
ولدي

1222
02:14:07,977 --> 02:14:08,810
(لوكسلي)

1223
02:14:08,894 --> 02:14:09,895
(روبن)

1224
02:14:42,393 --> 02:14:45,062
احضر بعض القوات هنا

1225
02:14:54,574 --> 02:14:56,366
ماذا تنظر ؟

1226
02:15:47,554 --> 02:15:48,554
ابي

1227
02:15:53,476 --> 02:15:55,730
تعال هنا ايها المخنث

1228
02:15:56,397 --> 02:15:57,899
حارب من اجل حريتك

1229
02:16:05,742 --> 02:16:07,451
من هنا
الي الحائط

1230
02:16:07,743 --> 02:16:08,995
ايها المامور

1231
02:16:09,078 --> 02:16:11,539
هل هذه فكرتك عن التحكم في الامور ؟

1232
02:16:13,250 --> 02:16:15,418
اخرس ايها الاحمق

1233
02:16:15,835 --> 02:16:16,755
هيا

1234
02:16:25,014 --> 02:16:26,517
انجلترا

1235
02:16:26,976 --> 02:16:28,601
انجلترا

1236
02:16:29,019 --> 02:16:32,356
انظروا الي
(عبد العظيم ابن بشير الكبير)

1237
02:16:33,275 --> 02:16:35,275
لست واحدا منكم

1238
02:16:35,609 --> 02:16:37,280
لكنني احارب

1239
02:16:37,530 --> 02:16:39,864
(احارب بجانب (روبن هود

1240
02:16:40,407 --> 02:16:41,867
ضد المستبد

1241
02:16:41,951 --> 02:16:44,036
الذي يضعكم تحت تحكمه

1242
02:16:44,370 --> 02:16:46,707
لو انكم احرار حقا

1243
02:16:47,039 --> 02:16:50,211
لابد ان تحاربوا
انضموا الينا

1244
02:16:52,212 --> 02:16:53,590
(انضموا الي (روبن هود

1245
02:16:53,673 --> 02:16:54,675
الحريه

1246
02:17:32,845 --> 02:17:34,514
اغلقوا الابواب

1247
02:17:35,430 --> 02:17:37,600
احرسها بحياتك

1248
02:17:37,851 --> 02:17:40,396
احضر الاسقف الي مخدعي

1249
02:17:42,189 --> 02:17:43,439
هناك

1250
02:17:51,199 --> 02:17:52,702
و هل تستحق ؟

1251
02:17:53,369 --> 02:17:54,870
تستحق الموت من اجلها ؟

1252
02:18:10,972 --> 02:18:12,808
لقد فعلوها

1253
02:18:46,472 --> 02:18:47,726
لقد نكبنا

1254
02:18:53,357 --> 02:18:55,651
انها التمرد سيدي
يجب ان نهرب

1255
02:18:55,860 --> 02:18:57,028
زوجنا

1256
02:18:58,028 --> 02:19:00,282
لن اتزوجك ابدا

1257
02:19:02,867 --> 02:19:05,330
هذه زوجتي ايتها الشمطاء

1258
02:19:06,955 --> 02:19:07,957
ابتعدي

1259
02:19:08,542 --> 02:19:09,793
انها ناضجه

1260
02:19:10,043 --> 02:19:12,421
ستعطينا ابنا
اتركها الان

1261
02:19:13,546 --> 02:19:18,302
لن اتركها حتي نتزوج

1262
02:19:19,179 --> 02:19:22,724
لاول مره في حياتي
اريد شيئا نقيا

1263
02:19:24,228 --> 02:19:26,312
اصبح الجنون متاخر الان

1264
02:19:28,399 --> 02:19:29,483
زوجهم

1265
02:19:29,566 --> 02:19:30,985
او ستواجهني

1266
02:19:52,844 --> 02:19:54,179
اين هي ؟

1267
02:19:58,934 --> 02:20:00,186
سيده (ماريان) ؟

1268
02:20:00,269 --> 02:20:02,606
الدور العلوي
من هنا

1269
02:20:12,284 --> 02:20:13,785
استمر في هذا

1270
02:20:19,209 --> 02:20:20,293
التمثال

1271
02:20:22,462 --> 02:20:25,799
هل تقبل يا جورج مامور نوتجهام

1272
02:20:26,216 --> 02:20:28,470
هذه المراه زوجه لك ؟

1273
02:20:36,728 --> 02:20:38,439
الان والي الابد

1274
02:20:39,316 --> 02:20:42,653
في المرض والصحه
في السراء و الضراء

1275
02:20:42,987 --> 02:20:44,780
نعم
هيا

1276
02:20:44,989 --> 02:20:46,240
اسرع يا رجل

1277
02:20:46,323 --> 02:20:50,328
هل تقبلي يا (ماريان) هذا الرجل
بعلا لكي ؟

1278
02:20:51,496 --> 02:20:53,207
بالطبع تقبل

1279
02:21:00,841 --> 02:21:02,509
انه البلوط الانجليزي الملعون

1280
02:21:04,679 --> 02:21:06,473
لنجرب طريقه اخري

1281
02:21:18,612 --> 02:21:20,031
ماذا تريدي ؟

1282
02:21:24,702 --> 02:21:27,706
لا يمكنني القيام بهذا مع كل هذه الضوضاء

1283
02:21:31,294 --> 02:21:32,545
كيف يمكنك هذا ؟

1284
02:21:50,317 --> 02:21:51,901
الرجل المصبوغ

1285
02:21:52,152 --> 02:21:53,236
الساحره

1286
02:21:53,320 --> 02:21:57,742
لم اعرف انه انت
ارجوك سيدي ارحمني

1287
02:21:57,950 --> 02:21:59,661
انت لن تؤذي عجوزا

1288
02:22:18,600 --> 02:22:23,398
قد تاخذ جسدي
و لكنك لن تحصل عليّ

1289
02:22:24,273 --> 02:22:25,358
ليس ثانيه

1290
02:22:27,527 --> 02:22:30,864
اعلنكما زوجا وزوجه
باسم الاب

1291
02:22:31,281 --> 02:22:32,617
و الابن

1292
02:22:32,867 --> 02:22:34,577
و الروح المقدسه

1293
02:22:48,218 --> 02:22:50,221
هل تمانع (لوكسلي) ؟

1294
02:22:51,221 --> 02:22:53,057
لقد تزوجنا لتونا

1295
02:23:05,907 --> 02:23:07,407
هل تعرف هذا ؟

1296
02:23:09,745 --> 02:23:12,205
لقد احضرته من ابيك

1297
02:23:13,247 --> 02:23:15,000
انه ملائم
اليس كذلك ؟

1298
02:23:15,084 --> 02:23:17,628
انني ساتخدمه و ارسلك لتلتقي به ؟

1299
02:23:19,506 --> 02:23:21,883
انا لم اخشي ابدا من سيف ابي

1300
02:23:23,426 --> 02:23:24,427
حقا ؟

1301
02:23:27,932 --> 02:23:29,850
و الان نحن متساويان

1302
02:23:59,511 --> 02:24:02,140
لو انه يجب ساخذك قطعه واحده في وقت ما

1303
02:24:06,311 --> 02:24:08,314
انا الذي سياخذ اليوم فقط

1304
02:24:20,202 --> 02:24:23,498
(لقد بعت روحك الي الشيطان يا (جرايس

1305
02:24:25,251 --> 02:24:28,504
لقد اتهمت ابرياء بالسحر
و تركتهم يموتون

1306
02:24:30,172 --> 02:24:35,178
ايها الاخ الراهب انت لن تجن
و تتبع رجلا من القماش

1307
02:24:37,013 --> 02:24:38,349
كلا لن افعل

1308
02:24:40,018 --> 02:24:42,353
انا ساساعدك لتجهز لرحلتك

1309
02:24:42,562 --> 02:24:45,442
ستحتاج للكثير من الذهب في طريقك

1310
02:24:45,900 --> 02:24:47,609
انت رجل غني

1311
02:24:47,735 --> 02:24:48,820
غني كثيرا

1312
02:24:49,697 --> 02:24:50,780
و هذا ايضا

1313
02:24:51,698 --> 02:24:53,993
اليك ثلاثين قطعه من الفضه

1314
02:24:54,410 --> 02:24:57,413
لتدفع للشيطان في طريقك الي الجحيم

1315
02:26:05,786 --> 02:26:07,497
استعدي

1316
02:27:38,354 --> 02:27:40,648
لقد ابريت بقسمي الان يا صديقي

1317
02:27:58,754 --> 02:28:00,421
انت اتيت من اجلي

1318
02:28:01,883 --> 02:28:03,426
انت حيا

1319
02:28:04,218 --> 02:28:06,054
انا ساموت من اجلك

1320
02:28:14,731 --> 02:28:19,404
عن طريق السلطه المخوله اليّ
من الكنيسه اقول ان اي رجل

1321
02:28:19,612 --> 02:28:22,615
لديه اسباب تمنع ارتباط هذا الزوجيين

1322
02:28:23,409 --> 02:28:25,118
يتكلم الان

1323
02:28:25,618 --> 02:28:27,913
او ليصمت الي الابد

1324
02:28:32,376 --> 02:28:34,337
الان اعلنكما -
انتظر -

1325
02:28:34,588 --> 02:28:35,589
انا ساتكلم

1326
02:28:45,976 --> 02:28:47,227
(ريتشارد)

1327
02:28:58,115 --> 02:29:00,577
لن اسمح باتمام هذا الزواج

1328
02:29:00,952 --> 02:29:02,120
الا اذا

1329
02:29:03,454 --> 02:29:05,833
تسمحوا لي ان ارافق العروس

1330
02:29:05,958 --> 02:29:07,709
تبدين متالقه يا قريبتي

1331
02:29:11,131 --> 02:29:13,342
لقد تشرفت كثيرا
بجلالتكم

1332
02:29:13,467 --> 02:29:16,512
(بل انا الذي تشرفت سيد (لوكسلي

1333
02:29:17,013 --> 02:29:19,390
شكرا لكم
انا مازلت محتفظ بالعرش

1334
02:29:20,558 --> 02:29:21,561
اعلن الان

1335
02:29:29,528 --> 02:29:31,613
زوجا وزوجه

1336
02:29:33,366 --> 02:29:35,075
يمكنك ان تقبل العروس

1337
02:29:35,325 --> 02:29:36,661
اعرف

1338
02:30:02,734 --> 02:30:04,361
ابتعدوا من هنا

1339
02:30:04,569 --> 02:30:07,240
اننا نضيع وقتا جيدا للاحتفال


3002
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أ

3003
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــ

3004
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــا

3005
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد

3006
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أ

3007
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـ

3008
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـ

3009
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد

3010
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد ا

3011
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد الـ

3012
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد الـمـ

3013
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد الـمـو

3014
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد الـمـوسـ

3015
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد الـمـوسـو

3016
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}
أيــاد أحـمـد الـمـوسـوي
   
3017
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\b1\fnAndalus\2c&H000000&\3c&H000000&}ترجم هذا ........................................................الفيلم بواسطة 
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}ayad_dire1979@yahoo.com
