1
00:00:02,880 --> 00:00:11,880
<font color="lightpink"size="15">
.. تمت التـرجمة بواسطـة .. 
Doola <font color="lightpink"size="10">(c)

2
00:00:13,881 --> 00:00:14,924
!مرحباً

3
00:00:14,916 --> 00:00:15,959
!مرحباً

4
00:00:16,465 --> 00:00:17,507
نعم ؟

5
00:00:17,584 --> 00:00:18,628
من انتِ ؟

6
00:00:18,685 --> 00:00:19,728
من المتصل ؟

7
00:00:19,785 --> 00:00:20,827
من التي اتحدث اليها ؟

8
00:00:21,187 --> 00:00:22,232
الرقم المطلوب خاطيء

9
00:00:23,359 --> 00:00:24,110
من كان هذا ؟

10
00:00:24,547 --> 00:00:25,079
لا احد

11
00:00:25,410 --> 00:00:26,454
هل قمتِ بأختيار فلماً ؟

12
00:00:26,709 --> 00:00:27,147
نعم

13
00:00:27,711 --> 00:00:29,492
سوف نشاهد فلماً مرعباً
المنشار الجزء الرابع

14
00:00:30,098 --> 00:00:35,363
سبق وان رأيته في السينما انه سيء وليس مرعباً
انه مُقزز , انا اكره كل افلام التعذيب الاباحيه

15
00:00:35,527 --> 00:00:36,572
انتِ حقاً جديه

16
00:00:38,729 --> 00:00:39,771
لقد احببت جيسكو

17
00:00:40,192 --> 00:00:42,068
برأيي هو يقتل ضحاياه بطريقة مبتكره

18
00:00:42,678 --> 00:00:45,601
لكنها لاتبالي بمن يموت لانه لاتوجد شخصيه تستطيع متابعتها

19
00:00:45,840 --> 00:00:48,246
مجرد اجسام مقطعه , ودماء متناثره

20
00:00:49,210 --> 00:00:49,974
من الذي تراسلين ؟

21
00:00:50,096 --> 00:00:53,016
انه شخصاً ما يلاحقني على موقع الفيس بوك
ويرسل لي بعض الرسائل

22
00:00:53,581 --> 00:00:54,623
مثل ماذا ؟

23
00:00:54,741 --> 00:00:58,905
بعض الاشياء , مثل مرحباً , كيف الحال
انتِ جميلة , اود قتلكِ

24
00:00:59,548 --> 00:01:00,539
اذن احذفيه

25
00:01:00,572 --> 00:01:03,066
لقد فعلت , لكنه وجد طريقه اخرى للدخول

26
00:01:04,286 --> 00:01:05,330
اذن ابلغي عنه

27
00:01:05,841 --> 00:01:07,750
لكنه وسيم جداً

28
00:01:07,751 --> 00:01:08,794
تريدين رؤيته ؟

29
00:01:13,618 --> 00:01:14,660
هذا هو الممثل شاينن تيتام

30
00:01:15,339 --> 00:01:16,382
كلا , ليس هو

31
00:01:16,762 --> 00:01:19,003
هل هو حقاً ؟
نعم صوره من احد افلامهِ المشهوره -

32
00:01:19,881 --> 00:01:20,923
لقد تم خداعكِ

33
00:01:28,302 --> 00:01:29,344
هالو ؟

34
00:01:29,647 --> 00:01:30,690
من انتِ ؟

35
00:01:30,815 --> 00:01:33,032
انا نفس الفتاه الغير صبوره التي تحدثت معها قبل قليل

36
00:01:33,353 --> 00:01:35,959
انا آسف , لكن لايحتاج ان تكوني عاهره بهذا الشأن

37
00:01:36,211 --> 00:01:37,255
اجل لا احتاج , اذهب الى الجحيم

38
00:01:37,622 --> 00:01:40,439
أِن اقفلت الخط سوف احِزُ رقبتك حتى احس بعظامكِ

39
00:01:41,347 --> 00:01:42,391
من هذا ؟

40
00:01:42,967 --> 00:01:44,010
انه لكِ

41
00:01:46,328 --> 00:01:47,371
هالو ؟

42
00:01:47,960 --> 00:01:49,004
من انتِ ؟

43
00:01:49,151 --> 00:01:50,194
انا ترودي , من انت ؟

44
00:01:51,682 --> 00:01:54,010
انا هو آخر شخصاً سترينه في حياتكِ

45
00:01:54,868 --> 00:01:55,911
انه مقلب , اقفلي السماعه

46
00:01:56,955 --> 00:01:57,997
لماذا اعطيتني الهاتف ؟

47
00:01:58,635 --> 00:01:59,678
لانه انتِ الذي يلاحقكِ شخصاً ما

48
00:02:00,780 --> 00:02:03,359
هل الابواب مغلقه ؟
لاتهلعي -

49
00:02:07,818 --> 00:02:08,861
دعيهِ يرن

50
00:02:17,709 --> 00:02:18,752
انها رساله من الشخص الذي يلاحقني

51
00:02:19,554 --> 00:02:20,598
انه يقول اجيبي على الهاتف

52
00:02:22,635 --> 00:02:25,619
بربكِ , انها مزحه ياترودي
ربما هي لكسي او كارين

53
00:02:26,466 --> 00:02:28,549
أين انتِ ذاهبه ؟
لكي اتاكد من غلق الباب الامامي -

54
00:02:31,056 --> 00:02:32,589
كلا , لاتفتحيه

55
00:02:33,136 --> 00:02:34,180
انتِ تبالغين

56
00:02:37,350 --> 00:02:38,393
انها مزحه ياترودي

57
00:02:39,152 --> 00:02:41,997
شخصاً ماعمل صفحه سخيفه على الموقع
لكي يخيفكِ

58
00:02:42,349 --> 00:02:43,392
انتظري , من هناك ؟

59
00:02:45,883 --> 00:02:47,296
لقد قلت , من هناك ؟

60
00:02:49,346 --> 00:02:50,389
دعينا نُبلغ الشرطة

61
00:02:54,769 --> 00:02:55,968
اتحداكِ ان تفتحي الباب

62
00:02:57,006 --> 00:02:58,049
كلا ياشيري , لاتفعلي هذا

63
00:02:59,250 --> 00:03:00,292
انا خائفه

64
00:03:00,371 --> 00:03:02,335
يمكن ان يكون شخصاً نعرفهُ

65
00:03:02,795 --> 00:03:03,839
ليسا , بيلي , واين

66
00:03:05,023 --> 00:03:06,066
او الممثل الوسيم شاينن تيتام

67
00:03:25,041 --> 00:03:26,084
لايوجد احداً هنا

68
00:03:30,961 --> 00:03:32,003
ماذا قال هالمره ؟

69
00:03:33,291 --> 00:03:34,690
يقول انه ليس في الخارج

70
00:03:35,193 --> 00:03:36,237
انا بجانبكِ

71
00:04:00,453 --> 00:04:01,497
هل تمزحون معي ؟

72
00:04:02,431 --> 00:04:03,474
ماذا ؟

73
00:04:03,850 --> 00:04:08,101
هذا كان سخيفاً جداً ماشاهدناهُ قبل قليل

74
00:04:08,731 --> 00:04:09,775
انا قفزت من الخوف

75
00:04:10,362 --> 00:04:13,109
خفتِ من قاتل فيس بوك لعين ؟
هل تمزحين معي ؟

76
00:04:14,532 --> 00:04:17,004
اعتقد الان سيكون القتل
عن طريق موقع تويتر هذا سيكون له معنى اكثر

77
00:04:17,736 --> 00:04:24,494
بعض المؤلفين يحاولون عمل افلامأ مرعبه
حول صاحب القناع الذي يقتل الناس واحداً تلو الاخر

78
00:04:26,804 --> 00:04:31,237
لقد سأمتُ من هذه الافلام السخيفه

79
00:04:32,112 --> 00:04:34,961
انا تعجبني افلام الطعن بالسكين , انها مخيفه اكثر

80
00:04:35,438 --> 00:04:38,249
انها ليست كما في افلام الزومبي او المخلوقات الفضائية
او الاشباح

81
00:04:38,946 --> 00:04:42,222
انها واقعيه اكثر كالرجل الذي يحمل سكيناً والذي اصبح ...

82
00:04:44,086 --> 00:04:45,130
مجنوناً

83
00:04:46,779 --> 00:04:47,823
اشياء كهذه يمكنها الحدوث

84
00:04:49,503 --> 00:04:50,544
انا لا استطيع فعلها

85
00:04:50,759 --> 00:04:54,510
هؤلاء الناس لايعرفون متى يتوقفون
دائما يحاولون تقليد الاخرين

86
00:04:54,844 --> 00:05:00,210
حتى في المشهد الاول , دائماً هناك فتاه بالصدفه
ويحاول القاتل الاتصال بها وقتلها

87
00:05:00,731 --> 00:05:01,776
والاحداث دائما تكون شبيه
لايوجد عنصر المفاجأه

88
00:05:02,799 --> 00:05:03,842
يمكنكِ دائماً معرفة الحدث قبل حدوثهُ

89
00:05:10,924 --> 00:05:11,968
هل فاجأكِ هذا ؟

90
00:05:17,198 --> 00:05:17,813
لكن لماذا ؟

91
00:05:18,197 --> 00:05:19,239
لانكِ تتكلمين كثيراً

92
00:05:22,410 --> 00:05:24,809
والان اغلقي فمكِ وشاهدي الفلم

93
00:05:33,476 --> 00:05:37,290
ياالهي , لقد اعجبني هذه هي
المره الخامس التي اشاهده فيها وكل مره يخيفني

94
00:05:37,726 --> 00:05:38,708
هل تمزحين ؟

95
00:05:38,712 --> 00:05:39,756
انا لا افهمهُ

96
00:05:42,919 --> 00:05:43,963
حسناً

97
00:05:44,102 --> 00:05:45,914
انه شبيه بفلم توايلايت زون

98
00:05:46,812 --> 00:05:47,854
فلم بداخل فلم

99
00:05:48,046 --> 00:05:49,090
لقد فهمتُ هذا

100
00:05:48,860 --> 00:05:49,903
لكنه منطقي

101
00:05:49,944 --> 00:05:52,594
السؤال هو  انه بداية فلم الطعنه الجزء السابع
هي الجزء السادس ؟

102
00:05:53,116 --> 00:05:56,575
وبداية فلم الطعنه الجزء السادس هي الجزء الخامس ؟
اذن ماذا عن الجزء الرابع ؟

103
00:05:57,032 --> 00:05:58,073
انتِ تبالغين

104
00:05:58,274 --> 00:06:00,556
حقاً ؟ ام ان الشخص الذي عمل الفلم لم يفكر جيداً

105
00:06:01,077 --> 00:06:08,442
لهذا السبب انا لا اشاهد هذه الافلام
انا لا اصدق انكِ لم تشاهدي اي جزء -

106
00:06:05,084 --> 00:06:06,127
نحن نسكن في ويتسبرو
لا اعتقد ان الفلم كان له علاقه بمدينتنا -

107
00:06:09,410 --> 00:06:11,654
اعتقدت انكِ قلتِ ان فلم الطعنه
مَبني على قصة حقيقيه

108
00:06:12,174 --> 00:06:15,191
نعم , اول ثلاث اجزاء الاصليه
مبنيه عن قصة سيدني بريسكات

109
00:06:15,628 --> 00:06:23,123
لكنها هدتت بمقاضاتهم ان استعلموا قصتها للفلم
وبعدها قاموا بتأليف القصص من خيالهم

110
00:06:19,998 --> 00:06:21,039
فلم الطعنه الجزء الخامس كان فيهِ آلة الزمن
وهذا كان اسوء مايكون

111
00:06:23,645 --> 00:06:25,851
الاتملين من هذه القصص تسمعينها كل سنه ؟

112
00:06:26,777 --> 00:06:28,770
على الاقل مدينتا معروفه بهذا الشأن

113
00:06:31,315 --> 00:06:32,359
هل سمعتِ ذلك ؟

114
00:06:34,453 --> 00:06:35,497
كلا لم اسمع شيئاً

115
00:06:36,930 --> 00:06:37,972
انا سمعت

116
00:06:39,481 --> 00:06:40,431
جيني ؟

117
00:06:40,716 --> 00:06:41,760
لا تحاولين اخافتي

118
00:06:42,047 --> 00:06:43,857
انا لا احاول اخافتكِ
انتِ تفعلين هذا دائماً -

119
00:06:44,806 --> 00:06:46,790
كلا, انا لا افعل
اين انتِ ذاهبه ؟ -

120
00:06:46,963 --> 00:06:48,005
لقد اخبرتكِ انني سمعتُ شيئاً

121
00:06:49,134 --> 00:06:50,177
انا اعرف انكِ تحاولين اخافتي

122
00:06:50,674 --> 00:06:51,718
انا لا افعل

123
00:06:58,867 --> 00:06:59,910
ما الامر ؟

124
00:07:02,065 --> 00:07:03,727
لابد وانني تركتُ نافذة غرفتي مفتوحه

125
00:07:07,526 --> 00:07:08,569
هل يمكنكِ الاجابه على الهاتف

126
00:07:09,989 --> 00:07:11,032
مارني ؟
حسناً -

127
00:07:15,841 --> 00:07:16,884
هالو ؟

128
00:07:17,390 --> 00:07:19,341
هالو , من انتِ ؟

129
00:07:19,968 --> 00:07:21,594
انا مارني , من انت ؟

130
00:07:21,600 --> 00:07:26,252
انا اكون آخر شخصاً سترينه في حياتكِ

131
00:07:28,322 --> 00:07:29,365
ماذا ؟

132
00:07:32,425 --> 00:07:33,468
انا آسفه

133
00:07:34,490 --> 00:07:35,533
اردتُ فقط المزاح معكِ

134
00:07:35,943 --> 00:07:36,986
ايتها العاهره

135
00:07:37,959 --> 00:07:39,002
هذا لم يكن مضحكاً اطلاقاً

136
00:07:39,812 --> 00:07:41,460
يجب على احدنا ان يفعلها كل سنه

137
00:07:41,965 --> 00:07:43,008
لماذا تفعلين هذا بـ ...

138
00:07:45,313 --> 00:07:46,356
مارني ؟

139
00:07:50,137 --> 00:07:51,180
مارني ؟

140
00:07:54,257 --> 00:07:55,300
مارني ؟

141
00:08:02,771 --> 00:08:03,814
جيده جداً يامارني

142
00:08:04,127 --> 00:08:09,652
الاضواء انطفأت , هل تعرفين انه يجب عليكِ اخراج افلام الرعب

143
00:08:10,748 --> 00:08:11,790
اينما كنتِ

144
00:08:15,397 --> 00:08:16,441
دعيني احزر

145
00:08:16,512 --> 00:08:19,967
تريدين مني ان اتمشى في المرر لافتح الابواب
لكي يتسنى لكِ اخافتي

146
00:08:25,543 --> 00:08:28,282
حسناً , الوقت كان مناسباً

147
00:08:28,966 --> 00:08:33,010
ولكن ليس لديكِ البرنامج المناسب
لتغيير نبرة الصوت في هاتفكِ

148
00:08:33,617 --> 00:08:34,202
لاتستطيعين اليس كذلك ؟

149
00:08:34,474 --> 00:08:35,516
بلا استطيع

150
00:08:37,217 --> 00:08:37,790
من انت ؟

151
00:08:38,043 --> 00:08:39,086
انا القاتل

152
00:08:40,485 --> 00:08:41,194
هل انت ترايفر ؟

153
00:08:41,720 --> 00:08:43,315
هل ابدو كـ ترايفر لكِ

154
00:08:43,828 --> 00:08:44,871
فكري بي كأنني مُخرجكِ

155
00:08:45,378 --> 00:08:46,057
انتِ الان في فلمي

156
00:08:46,389 --> 00:08:48,410
لديكِ مشاهد ممتعه
حاولي ان لاتخربيها

157
00:08:48,705 --> 00:08:49,196
أي فلم ؟

158
00:08:49,262 --> 00:08:52,753
نفس الفلم الذي كانت فيه صديقتكِ مارني
الا ان مَشاهِدها تم قطعها

159
00:08:53,199 --> 00:08:58,768
لكن انتِ شقراء غبيه بـصدر كبير
سوف اتسلى معكِ قبل ان تموتي

160
00:08:58,961 --> 00:09:02,703
درجتي كانت 4,0  و معدل ذكائي هو 135
ايها السافل

161
00:09:03,044 --> 00:09:04,088
ما الذي فعلته بـمارني ؟

162
00:09:04,427 --> 00:09:06,094
انها في غرفة التقطيع في الاسفل

163
00:09:06,176 --> 00:09:07,219
هذا ليس مسلياً

164
00:09:07,069 --> 00:09:10,234
هذا ليس فلماً كوميدياً
انه فلماً مرعباً , البعض يموت والاخر يعيش

165
00:09:10,786 --> 00:09:12,129
وانتِ يجدر بكِ البدأ بالهرب

166
00:10:51,616 --> 00:10:55,181
الصــــــ4ـــــــرخه

167
00:10:55,645 --> 00:10:57,753
ترجمة : فراس رعد

168
00:11:37,676 --> 00:11:38,719
ما رأيكِ ؟

169
00:11:39,196 --> 00:11:40,575
اعتقد ان اليوم هو الذكرى السنوية

170
00:11:42,003 --> 00:11:44,111
لقد قصدت العرض

171
00:11:51,416 --> 00:11:52,459
انه جيد

172
00:11:52,920 --> 00:11:54,224
اخبرته انني سوف اقتله ان لم يعملها بشكل جيد

173
00:11:56,192 --> 00:11:57,236
رائع

174
00:12:39,101 --> 00:12:40,934
هي ! انتِ على مهلكِ
السرعه المحدده هي 25

175
00:12:43,618 --> 00:12:44,660
انا اسفه ايها الشريف

176
00:13:04,194 --> 00:13:06,849
قبل ان تصعدي للسياره
اريدكِ ان تعديني بعدم قتلي

177
00:13:07,524 --> 00:13:08,567
لماذا ؟ ما الذي فعلتيه ؟

178
00:13:09,433 --> 00:13:10,476
ترايفر اتصل بي ليلة البارحة

179
00:13:11,105 --> 00:13:12,149
لماذا هو يتصل بكِ ؟

180
00:13:12,807 --> 00:13:16,300
لانكِ لاتردين على مكالماتهُ
ويعلم انا دائما معكِ والان ..

181
00:13:16,822 --> 00:13:19,291
الان ماذا ؟
كم انتِ منزعجه -

182
00:13:20,689 --> 00:13:22,579
هل يمكننا عدم التكلم بهذا الشأن , ارجوكِ
حسناً -

183
00:13:24,305 --> 00:13:25,348
ترايفر اتصل بي ليلة البارحه

184
00:13:26,666 --> 00:13:27,710
اتصل بكِ انتِ ايضاً ؟

185
00:13:28,128 --> 00:13:31,729
قريبهُ يزورهُ لهذا السبب هو بعيد عنكِ
ولكنه جداً آسف لكِ

186
00:13:32,508 --> 00:13:33,550
هذا كله مُصطنع

187
00:13:39,965 --> 00:13:44,462
على فكرة , هل رأيتِ العرض ؟ "حتى الموت
ما الذي تتحدثين عنه ؟ -

188
00:13:45,123 --> 00:13:46,167
انها قريبتكِ

189
00:13:46,579 --> 00:13:51,947
تؤلف كتابها الاول لبدأ حياة جديدة
جداً دراماتيكي

190
00:13:52,300 --> 00:13:54,382
بسببها انا احب افلام الرعب

191
00:13:54,849 --> 00:13:56,140
انا متأكده انه سيعجبها سماع ذلك

192
00:13:57,053 --> 00:13:59,162
ان كنتُ اعرفها , لاكنني لا اعرفها

193
00:13:59,399 --> 00:14:04,025
اينما تكون هي متواجده
تموت الناس وليس هي

194
00:14:04,483 --> 00:14:07,210
فلم الطعنه لا يجب ان يكون مصيرها المحتوم

195
00:14:08,099 --> 00:14:09,144
لماذا تتصل بي جيني ريندو ؟

196
00:14:10,628 --> 00:14:11,378
لا استطيع تحملها

197
00:14:11,644 --> 00:14:12,615
هالو ؟

198
00:14:12,634 --> 00:14:13,677
هالو جيل

199
00:14:15,686 --> 00:14:16,728
جيني , هل هذه انتِ ؟

200
00:14:17,781 --> 00:14:19,758
ماهو الفلم الرعب المفضل لديكِ ؟

201
00:14:20,484 --> 00:14:21,486
حسناً , من انت ؟

202
00:14:21,487 --> 00:14:22,531
ما الذي تريدهُ منكِ ؟

203
00:14:24,231 --> 00:14:25,274
لقد قلتُ من انت ؟

204
00:14:26,220 --> 00:14:27,262
لقد سألتكِ سؤالاً ؟

205
00:14:28,265 --> 00:14:30,690
ماهو الفلم الرعب المفضل لديكِ ؟

206
00:14:31,782 --> 00:14:32,826
سأقفل الخط

207
00:14:36,147 --> 00:14:37,189
هذا كان مخيفاً

208
00:14:38,056 --> 00:14:39,100
انا ايضاً اتصل بي
اعتقدت انه شخصاً يمزح

209
00:14:41,537 --> 00:14:42,581
ماذا ؟

210
00:14:45,534 --> 00:14:46,578
"ايتها الغبيه"

211
00:14:48,091 --> 00:14:49,135
كان يجب ان تنتبهِ لعلامة الوقوف

212
00:14:51,076 --> 00:14:52,117
انا اسفه

213
00:14:54,479 --> 00:14:55,521
انه شر الموت

214
00:15:02,151 --> 00:15:05,512
استعجل بأنزالها قبل موعد الغداء
بقي 25 قطعة فقط -

215
00:15:09,491 --> 00:15:10,532
صباح الخير ايها الشريف

216
00:15:10,867 --> 00:15:14,025
صباح الخير
صباح الخير ايها الشريف -

217
00:15:15,090 --> 00:15:16,134
انه يبدو ان نسخة الفلم الصيفيه قد بدأت

218
00:15:17,602 --> 00:15:19,687
من المحتمل ان يكون اولاد المدرسه الثانويه

219
00:15:19,700 --> 00:15:22,983
عندما يكون الجيل السابق مأساة
يصبح الجيل القادم مهزله

220
00:15:23,960 --> 00:15:25,003
اسفه لانك لن تتخلص من هذا الشيء

221
00:15:27,147 --> 00:15:31,216
كنت اتمنى ان اكون معك في الخدمه
عندما قُمتَ بحل جرائم القتل

222
00:15:32,737 --> 00:15:35,989
اضافه الى ان الناس التي تساعد
في حل قضايا جرائم القتل يكون بينهم روابط متينه

223
00:15:38,345 --> 00:15:39,389
نعم

224
00:15:40,057 --> 00:15:41,142
على اي حال , كيف هو حال جيل ؟

225
00:15:41,938 --> 00:15:42,982
انها بخير , انها تركض

226
00:15:44,408 --> 00:15:45,450
في الخيال

227
00:15:47,339 --> 00:15:49,360
لقد صنعت بعض الشطائر انها في سيارتي

228
00:15:51,454 --> 00:15:52,496
لا شكراً ياديبي

229
00:15:54,194 --> 00:15:57,821
ايها الشريف
انت لن تخون زوجتك عندما تأكل معي

230
00:15:58,751 --> 00:16:00,333
نعم, ولكن لا اريد ان اخون الحميه

231
00:16:02,335 --> 00:16:03,379
ايها الشريف برايلي , اجب !

232
00:16:03,796 --> 00:16:04,839
ماذا هناك ؟

233
00:16:06,472 --> 00:16:07,628
يجب عليك الحضور الى منزل السيد راندول , حالاً !

234
00:16:08,396 --> 00:16:10,055
انه شيئاً مريعاً ايها الشريف
جداً مريعاً

235
00:16:11,846 --> 00:16:14,130
"جميع الوحدات تذهب الى مكان الحادث"

236
00:16:22,938 --> 00:16:26,763
مؤلفة كتاب "خارج الظلام" سيدني بريسكات
هي معنا الليله هنا

237
00:16:27,423 --> 00:16:33,338
هل كان لفلم "الطعنه" بأجزائهِ السبع
والكتب التي كتبتها "جيل" عنكِ لها تأثير على حياتكِ ؟

238
00:16:33,960 --> 00:16:36,408
انا لا ألوم جيل على هذا
هذا كان من الماضي

239
00:16:37,275 --> 00:16:40,697
اذا كنت انا الضحيه لوقت طويل
كُنت احِب ان يُترك الامر لي كي اقرر

240
00:16:41,113 --> 00:16:42,156
لهذا السبب قمت بكِتابة هذا الكتاب

241
00:16:42,663 --> 00:16:46,912
كانت معنا سيندي بريسكات وكتابها
"خارج الظلام"

242
00:16:49,060 --> 00:16:50,103
حسناً لنفعلها

243
00:16:51,231 --> 00:16:52,274
حاولي التركيز

244
00:16:54,876 --> 00:16:55,918
الا انه

245
00:16:57,524 --> 00:17:03,254
ليس لديه ادنى فكره عن ما سأكتبهُ

246
00:17:14,867 --> 00:17:17,244
هل هذه جديده ؟
انها نسخة محدثه -

247
00:17:21,355 --> 00:17:23,468
معكم على الهواء مباشرةً
روبي موريسر

248
00:17:24,213 --> 00:17:25,932
الصديقاتها الحميمات

249
00:17:27,240 --> 00:17:28,284
سؤالي المفضل للذكرى السنويه
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ ؟

250
00:17:32,113 --> 00:17:34,375
هل هذا ماتفعلونه الان انتم الشباب
تسألون اسأله غبيه ؟

251
00:17:34,550 --> 00:17:35,803
نعم, من اين سمعت بهذا

252
00:17:36,473 --> 00:17:37,819
انها مقوله مشهوره من فلم "الطعنه" الجزء الاول

253
00:17:38,195 --> 00:17:39,123
اهلاً شارلي

254
00:17:39,203 --> 00:17:41,511
ماذا عنكِ ؟
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ ؟

255
00:17:42,572 --> 00:17:43,617
بامبي

256
00:17:49,931 --> 00:17:53,313
صعبت المنال جداً
كلا ياصاحبي انها تريدني -

257
00:17:56,349 --> 00:17:57,393
اتمنى هذا اليس كذلك ؟
ايها السافل

258
00:17:59,224 --> 00:18:00,475
اعتقد ان شارلي معجب بكِ

259
00:18:01,778 --> 00:18:06,022
وانا معجبه بـأدوارد
وسيم , رائع, وعذب

260
00:18:06,543 --> 00:18:07,587
انتِ اسوء منهُ

261
00:18:11,366 --> 00:18:13,829
مرحباً , ترايفر
مع السلامه ترايفر

262
00:18:14,830 --> 00:18:15,874
هل نستطيع التكلم

263
00:18:17,720 --> 00:18:20,016
يوجد شخصاً يهتم بكِ هنا

264
00:18:20,781 --> 00:18:22,529
الشخص الذي جعلكِ سعيده مره

265
00:18:23,390 --> 00:18:25,157
وهو نادِم لانه ترككِ

266
00:18:26,600 --> 00:18:29,269
عندما لاتتصل, هذا معناها انك تركت الفتاه

267
00:18:29,334 --> 00:18:32,216
وعندما تأخذُ شخصاً الى المطار تتركه يرحل

268
00:18:32,577 --> 00:18:38,119
وعندما تقول للفتاه انك تحبها
وهي تعطيك كل ما لديها وبعدها تخرج مع فتاه اخرى

269
00:18:38,641 --> 00:18:39,883
هذا لا يسمى تركها
هذا يعني انك انهيت العلاقه

270
00:18:40,979 --> 00:18:42,022
هذه تسمى خيانه

271
00:18:44,529 --> 00:18:49,344
ترايفر شيلدون على الهواء مباشرةً
ماهو فلم الرعب المفضل لديك ؟

272
00:18:49,819 --> 00:18:50,864
سأريك

273
00:18:59,317 --> 00:19:05,222
منذُ البدايه كنت انا الضحيه دائما
وهذا كان غير مقبولاً بالنسبةِ لي

274
00:19:06,530 --> 00:19:12,507
فجلستُ وبدأتُ اكتب قواعدي الجديده

275
00:19:12,894 --> 00:19:18,554
قواعد لامرأة تترك ورائها مخاوفها
وتخرج الى ضوء الشمس

276
00:19:19,058 --> 00:19:20,101
لتتخلص من الظلام

277
00:19:22,307 --> 00:19:23,349
شكراً

278
00:19:24,537 --> 00:19:28,696
سنبدأ بتوقيع النسخ في الساعه السادسه
لذا يمكنكم شراء ماتبقى منها

279
00:19:28,961 --> 00:19:32,026
انتن ياسيدات انها افضل
مبيعات لمجلة نيويورك تايمز

280
00:19:34,992 --> 00:19:36,760
جيل ! ,انا مسروره لانكِ اتيتِ

281
00:19:37,347 --> 00:19:38,390
تهانينا يا سيدني

282
00:19:39,104 --> 00:19:40,373
لم تتسنى لي الفرصه لقراءته حتى الان

283
00:19:41,310 --> 00:19:42,353
يمكنكِ الحصول على واحد

284
00:19:46,382 --> 00:19:47,426
ديوي
اهلاً

285
00:19:49,075 --> 00:19:50,117
اهلاً سيدني

286
00:19:50,505 --> 00:19:52,385
جيل , لقد اتيتِ
ما الذي يحدث ؟ -

287
00:19:53,348 --> 00:19:55,043
سيدني , انا اسف
يجب عليه فعلُ شيئاً هنا

288
00:19:55,838 --> 00:19:56,796
انا جداً اسف

289
00:19:56,827 --> 00:19:57,870
من فضلكم !

290
00:19:58,259 --> 00:20:02,074
سيأخذ هذا دقيقه فقط
اريدكم ان لاتبارحوا اماكنكم وتبقوا هادئين

291
00:20:02,722 --> 00:20:04,283
لم يغادر احد هنا حتى الان ياشريف

292
00:20:04,719 --> 00:20:06,709
هل لديكم مذكرة تفتيش ؟
انا ادير المكان هنا

293
00:20:06,858 --> 00:20:08,227
سيدتي , الان اصبح مكان الشرطه

294
00:20:09,237 --> 00:20:12,752
ما الذي يحدث ؟
جيل , هذا هو عمل الشرطه الان , دعينا نجري عملنا

295
00:20:12,926 --> 00:20:14,387
انا اتكلم مع زوجي
"ديبيتي جودي"

296
00:20:15,038 --> 00:20:16,082
اسمعيني

297
00:20:16,437 --> 00:20:19,070
هنالك هاتف مفقود, قد أُخذ من موقع الجريمه

298
00:20:19,604 --> 00:20:22,459
قامت ديبي بتعقب الاحداثيات
للهاتف من هذا المكان

299
00:20:23,572 --> 00:20:24,614
والباقي سنعرفهُ الان

300
00:20:25,577 --> 00:20:26,620
وانا لا اريد ان اعرف ؟

301
00:20:31,072 --> 00:20:32,824
ايها الشريف انه يرن هنا

302
00:20:37,293 --> 00:20:38,336
هناك

303
00:20:44,613 --> 00:20:45,656
انه قادم من صندوق السياره

304
00:20:47,028 --> 00:20:48,742
ديوي , نريد من الكل ان يرجع للخلف

305
00:20:48,933 --> 00:20:49,977
ليس الان يا سيدني

306
00:20:50,063 --> 00:20:51,106
انه صوت نغمة جهازي

307
00:21:01,283 --> 00:21:03,830
حسناً, اصبح الان مسرح
جريمه رسمي , دعونا نقفلهُ

308
00:21:04,553 --> 00:21:05,595
ابعدوا الكامرات من هنا

309
00:21:05,903 --> 00:21:06,947
الكل يتراجع للخلف

310
00:21:07,921 --> 00:21:09,204
ارجوك قُل لي انه مقلب يا ديوي

311
00:21:09,903 --> 00:21:10,945
اخشى انه ليس كذلك

312
00:21:12,400 --> 00:21:13,443
هيا !

313
00:21:15,263 --> 00:21:16,307
هالو , لن تصدقي ماحدث للتو

314
00:21:16,898 --> 00:21:19,613
ابقي بعيداً
اريد النظر فقط -

315
00:21:23,371 --> 00:21:27,397
حسناً, المقالات هي ليوم الثلاثاء
لماذا ويس بورو هو افضلـ...

316
00:21:28,970 --> 00:21:32,000
ارجوا اقفال جميع هواتفكم هذه هي القواعد

317
00:21:33,796 --> 00:21:34,839
هل يريد احد مشاركتنا برسائله ؟

318
00:21:34,998 --> 00:21:37,493
جيني هاندل ومارني كوبر
قتلا ليلة البارحة

319
00:21:37,739 --> 00:21:38,783
ماذا ؟

320
00:21:40,477 --> 00:21:41,520
طعناً بالسكين حتى الموت

321
00:21:42,063 --> 00:21:43,219
ماهو فلم الرعب المفضل لديكم ؟
اخـــرس ! -

322
00:21:47,657 --> 00:21:48,210
لقد انتهى الدوام بسرعه

323
00:21:48,442 --> 00:21:51,677
في هذا الاسبوع وفي الذكرى السنويه
لجرائم قتل مدينه ويسبورو

324
00:21:52,110 --> 00:21:58,700
اثنين من الفتيات قُتلا بنفس اليوم التي تختار فيها
الضحيه المشهوره محلياً سيدني بريسكات العوده الى ديارها

325
00:21:58,850 --> 00:22:04,800
هل يمن ان يكون صحيحاً حول افضل مبيعات
لـجيل ؟ , واين هي الان؟ تعيش هنا في ويسبرو

326
00:22:11,103 --> 00:22:12,146
اعذريني يا جيل انه يقوم بأجراء مقابلات

327
00:22:12,994 --> 00:22:15,852
عظيم, انا احب المقابلات
يجب عليكِ الانتظار , اسفه -

328
00:22:18,221 --> 00:22:20,345
ما الذي ستفعلينه ؟
ستعتقليني يا دبيبتي جودي

329
00:22:20,492 --> 00:22:25,355
ان احتاج الامر لهذا
يعتبر مخالِف للقانون كل من يحاول عرقلة التحقيق

330
00:22:25,813 --> 00:22:26,968
حسناً,استمعي الي جودي

331
00:22:27,933 --> 00:22:29,638
انا لا امانع عملكِ مع زوجي

332
00:22:30,127 --> 00:22:32,557
او تحشرين نفسكِ في امور لاتخصكِ

333
00:22:33,826 --> 00:22:37,182
لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ
فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه

334
00:22:38,155 --> 00:22:39,324
جودي !
جيل ! -

335
00:22:40,993 --> 00:22:42,036
ديبي,جيل

336
00:22:44,011 --> 00:22:45,055
من فضلكم

337
00:22:45,785 --> 00:22:47,718
سيدني, امهلينا دقيقه

338
00:22:47,966 --> 00:22:49,009
سيدني
مرحباً ياجيل -

339
00:22:50,227 --> 00:22:54,907
ديوي , هل يمكنك الشرح لهذه
ان لي الحق بالقدوم الى هنا

340
00:22:55,589 --> 00:22:57,738
اذا حصلت جريمة قتل اخرى
في ويسبرو , اود معرفـ...

341
00:22:59,758 --> 00:23:03,675
هذه المعلومات سريه
انها موجود في الانترنت ياديوي -

342
00:23:03,972 --> 00:23:05,015
حقاً ؟

343
00:23:04,969 --> 00:23:05,265
نعم !

344
00:23:05,478 --> 00:23:07,479
العالم كلهُ عَلِم بهذا الامر قبلي

345
00:23:07,906 --> 00:23:09,872
هي تريد ان تكون جزءاً من التحريات

346
00:23:11,106 --> 00:23:12,149
حسناً

347
00:23:11,828 --> 00:23:18,007
انتظري, هل يبدو لكِ الكتاب
الذي كتبتهُ عن هذا الامر, مالوفاً

348
00:23:21,264 --> 00:23:25,183
جيل, مع كل احترامي
لم ارى ماقُلتهِ حجه كافيه

349
00:23:25,410 --> 00:23:27,640
لانهُ انا التي كتبتُ الكتاب عن هذا الامر

350
00:23:28,909 --> 00:23:31,305
"قَتَلت مدينة ويسبرو"
بقلم  جيل ويذيرز

351
00:23:31,946 --> 00:23:33,630
لكنكِ لستِ مراسله بعد الان

352
00:23:34,251 --> 00:23:35,294
حتى وان كنتِ...

353
00:23:35,765 --> 00:23:37,195
لا تعاملني كأنني الصحافه

354
00:23:37,975 --> 00:23:39,474
لقد ساعدتُ في حل هذه القضايا

355
00:23:39,997 --> 00:23:41,453
ثلاث مرات, أتذكر ؟

356
00:23:42,288 --> 00:23:43,331
انا وانت سوياً

357
00:23:44,788 --> 00:23:46,480
لكنني النقيب هنا يا جيل

358
00:23:48,186 --> 00:23:49,229
صحيح

359
00:23:51,004 --> 00:23:52,684
ماذا ؟ لن تدعني اساعدك في هذا ؟

360
00:23:53,502 --> 00:23:54,544
لا استطيع

361
00:23:56,796 --> 00:23:57,966
حسناً, وانا لن اتوقف

362
00:23:59,380 --> 00:24:00,424
هذا هو ما انا جيده في عمله

363
00:24:00,750 --> 00:24:02,618
وهذا هو ما اعرف عمله

364
00:24:08,900 --> 00:24:10,613
طعم شطائركِ هو جداً مقرف

365
00:24:13,564 --> 00:24:15,560
لاتقلقي طعمها لذيذ

366
00:24:16,601 --> 00:24:17,594
شكراً يا سيدي

367
00:24:18,125 --> 00:24:19,168
ايها النقيب

368
00:24:19,476 --> 00:24:25,489
لدينا اثنان من طلاب المدرسه الثانويه
قالوا انهم حصلوا على رسائل تهديد من هاتف الضحيه

369
00:24:26,042 --> 00:24:28,919
الاسماء هي : اوليفيا موريس وجيل روبريتز

370
00:24:29,897 --> 00:24:30,940
هذه تكون قريبة سيدني

371
00:24:32,109 --> 00:24:32,879
تباً

372
00:24:33,779 --> 00:24:34,821
تفضل من هنا ايها النقيب

373
00:24:35,436 --> 00:24:36,939
مرحباً جيل
سيدني ! -

374
00:24:37,937 --> 00:24:38,980
مرحباً

375
00:24:40,324 --> 00:24:42,166
من الجيد رؤيتكِ رغم هذه الظروف القاسية

376
00:24:43,220 --> 00:24:44,263
هل انتِ بخير؟

377
00:24:44,376 --> 00:24:45,104
نعم

378
00:24:45,125 --> 00:24:46,495
اذن انتم حصلتم على مكالمات تلفونيه

379
00:24:47,133 --> 00:24:48,176
نعم نحن ايضاً

380
00:24:48,551 --> 00:24:49,594
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ ؟

381
00:24:50,852 --> 00:24:51,895
لقد كان الصوت شبيه بصوت القاتل

382
00:24:52,843 --> 00:24:53,886
من فلم الطعنه

383
00:24:53,854 --> 00:24:55,359
او كما تعرفين من حياتكِ

384
00:24:56,689 --> 00:24:58,468
على فكره انا هي كوري صديقتهم

385
00:25:00,261 --> 00:25:01,304
والقاتل لم يتصل بكِ ؟

386
00:25:01,628 --> 00:25:02,671
كلا

387
00:25:03,158 --> 00:25:04,819
هل هذا امر سيء ؟

388
00:25:05,638 --> 00:25:07,685
هل هذا يعني انني لن اعيش بقدر هؤلاء الاثنين ؟

389
00:25:08,224 --> 00:25:08,944
كلا

390
00:25:08,963 --> 00:25:10,005
ربما

391
00:25:10,574 --> 00:25:11,615
بالطبع كلا

392
00:25:11,977 --> 00:25:14,011
فقط ابقوا حذرين

393
00:25:15,005 --> 00:25:16,669
ياالهي , هل سمعتم ذلك انا التاليه

394
00:25:17,149 --> 00:25:19,103
ديوي, لا اعتقد انه يجب عليه البقاء هنا
يجب عليه مغادره البلده

395
00:25:19,714 --> 00:25:21,544
اخشى انه من غير الممكن عمل هذا

396
00:25:22,106 --> 00:25:25,977
لا احد يعتقد انكِ متورطه
لكن الكل مشتبه بيهم

397
00:25:26,312 --> 00:25:26,980
اسف

398
00:25:27,012 --> 00:25:29,825
تعرفين انه كان يوجد دليلاً في سيارتكِ
يربط القاتل بكِ

399
00:25:29,992 --> 00:25:31,259
انتِ الان شاهِدتنا الاساسيه

400
00:25:33,797 --> 00:25:37,940
اذن ستبقين تحت مراقبة الشرطه 24 ساعه

401
00:25:38,328 --> 00:25:39,370
هذا مريح

402
00:25:42,565 --> 00:25:45,586
انا ريبيكا , ياالهي , هنري !

403
00:25:46,117 --> 00:25:46,511
نعم

404
00:25:46,681 --> 00:25:47,725
انها الحقيقه

405
00:25:47,729 --> 00:25:49,193
اثنان من الفتيات ذُبِحوا

406
00:25:50,039 --> 00:25:51,083
يوم الدفع

407
00:25:51,324 --> 00:25:53,012
انا لا اشعر بويسبرو

408
00:25:53,425 --> 00:25:58,481
لقد كان هذا رائعاً
افضل فكره على الاطلاق

409
00:25:59,380 --> 00:26:00,623
هنري , سوف اتصل بك لاحقاً

410
00:26:02,871 --> 00:26:08,029
عذراً , لم تسنح لي الفرصه لألقي التحيه
لكنه من الشرف لي ان اقابلك

411
00:26:08,307 --> 00:26:09,043
شكراً...

412
00:26:09,076 --> 00:26:10,119
ريبيكا والترز
اهلاً -

413
00:26:10,360 --> 00:26:13,325
عندما كنتُ صغيره
كل ما اردتهُ هو قراءة القصص المشهوره لجيل ويذيرز

414
00:26:13,673 --> 00:26:14,718
انتِ هي الهامي في التسعينات

415
00:26:15,519 --> 00:26:16,562
كلا , انها جيل رايلي الان

416
00:26:17,089 --> 00:26:18,133
اعطيتي هذا كله من اجل الحب

417
00:26:18,883 --> 00:26:19,926
كم مر على زواجكم ؟

418
00:26:20,394 --> 00:26:21,407
عشر سنوات

419
00:26:21,902 --> 00:26:23,405
كما في شخصيتكِ في فلم الطنعه الجزء الثالث

420
00:26:27,289 --> 00:26:28,334
لم اقصد ازعاجكِ

421
00:26:28,955 --> 00:26:31,632
لانه كان يبدو كفلم رومانسياً
عوضاً عن فلماً حقيقياً

422
00:26:31,990 --> 00:26:33,033
وانتم في الحقيقه لن تكونوا...

423
00:26:35,173 --> 00:26:36,926
لم اقصد ذلك

424
00:26:38,032 --> 00:26:42,951
اذن على اية حال
كان الفلم رائعاً عندما اعطوكِ الدور المهم

425
00:26:44,874 --> 00:26:49,116
سأمهلك ثانيتين للابتعاد عني
والا سأحطم وجهكِ

426
00:26:51,303 --> 00:26:52,345
مازلت جيده في هذا

427
00:26:54,496 --> 00:26:59,708
سريعة الغضب

428
00:27:04,755 --> 00:27:08,626
جميل,هل لاحظتم كيف
نجت من جميع هذه النُدب

429
00:27:11,399 --> 00:27:12,442
امها كانت اختي

430
00:27:13,462 --> 00:27:14,504
انا لديه نُدبات ايضاً

431
00:27:15,809 --> 00:27:16,853
لاتهزأي من ندباتي

432
00:27:18,381 --> 00:27:19,424
انا اسفه سيدة روبيرتز

433
00:27:20,833 --> 00:27:22,062
كانت تعني ندبات من اثر السكين يا امي

434
00:27:22,647 --> 00:27:23,606
اوه

435
00:27:23,636 --> 00:27:24,680
حسناً

436
00:27:29,087 --> 00:27:30,130
كيف حالك ؟

437
00:27:30,547 --> 00:27:31,591
وكيف حال جيل ؟

438
00:27:34,402 --> 00:27:35,447
انا بخير

439
00:27:36,268 --> 00:27:38,649
لكن كان هذا صعباً بالنسبةِ لـجيل

440
00:27:39,425 --> 00:27:40,468
العيش في مدينه مدينة صغيره

441
00:27:41,801 --> 00:27:42,844
زوج ومدينه صغيره

442
00:27:44,107 --> 00:27:45,151
لا اعرف ما افعله

443
00:27:47,738 --> 00:27:48,782
هل انتما بخير مع بعض ؟

444
00:27:50,715 --> 00:27:55,568
لقد قرأت في كتابكِ
لايمكن لأي شيء ان يكون اسوء

445
00:27:56,329 --> 00:27:57,373
بعض الاحيان تكون اسوء

446
00:27:58,062 --> 00:27:59,345
وبعض الاحيان تتحسن الاحوال

447
00:28:01,348 --> 00:28:04,234
"خارج الظلام"
بقلم سيدني بريسكات ,صفحه 220

448
00:28:14,296 --> 00:28:15,340
يجب عليه الذهاب

449
00:28:21,477 --> 00:28:22,522
كان من الجيد رؤيتك ياديوي

450
00:28:23,240 --> 00:28:24,282
لقد فعلنا الكثير معاً

451
00:28:25,675 --> 00:28:26,718
سنتخطى هذا ايضاً

452
00:28:50,279 --> 00:28:52,693
لاتخافي ,اهدئي انه انا فقط

453
00:28:53,313 --> 00:28:55,770
ما الذي تفعله هنا ؟
هنالك شرطه اما البيت

454
00:28:56,239 --> 00:28:57,814
ليسوا نداً للنينجا ياعزيزتي

455
00:29:00,949 --> 00:29:03,498
على اية حال,ماذا تفعلين
في المنزل مع سيدني بريسكات ؟

456
00:29:06,048 --> 00:29:08,162
هل يمكنك الابتعاد عن النافذه رجاءاً ؟

457
00:29:09,275 --> 00:29:11,612
ليس لديك اي حق
ان تكون متواجداً هنا بعد الان

458
00:29:14,774 --> 00:29:15,818
سمعتُ ان القاتل اتصل بكِ

459
00:29:17,450 --> 00:29:19,547
هل هذا صحيح ؟
وما يهمك ؟ -

460
00:29:21,352 --> 00:29:23,153
الا تعتقدين انكِ ستكونين
بأمان اكثر ان كنتِ بجانبي ؟

461
00:29:23,656 --> 00:29:24,709
انا لا اثق بك يا ترايفر

462
00:29:27,165 --> 00:29:28,933
وانا سأحرص على حمايتكِ

463
00:29:33,732 --> 00:29:34,774
انا اسفة , لم ارد...

464
00:29:35,398 --> 00:29:37,653
كلا, لقد كان على وشك
الرحيل انه صديقي السابق

465
00:29:39,550 --> 00:29:40,800
نعم , الاول والوحيد

466
00:29:44,409 --> 00:29:49,725
انهم اصدقائي,ارادوا مني
ان احضر لهم نسخه من كتابكِ

467
00:30:02,635 --> 00:30:03,677
ماذا ؟

468
00:30:04,102 --> 00:30:08,115
لا شيء ,انكِ فقط تذكرينني بنفسي

469
00:30:10,941 --> 00:30:12,351
اقفلي نافذتكِ,اتفقنا ؟
حسناً

470
00:30:13,033 --> 00:30:14,076
تصبحين على خير

471
00:30:14,739 --> 00:30:15,782
تصبحين على خير

472
00:30:17,604 --> 00:30:18,646
اسفه لأفزاعكِ

473
00:30:20,751 --> 00:30:23,168
فقط اقوم بجولتي قبل ان ارحل

474
00:30:23,298 --> 00:30:24,341
عظيم, شكراً

475
00:30:28,349 --> 00:30:29,393
انتِ لاتذكرينني , اليس كذلك ؟

476
00:30:30,434 --> 00:30:31,478
عذراً ؟

477
00:30:31,821 --> 00:30:33,157
لقد كنا ندرس في نفس المدرسه الثانويه

478
00:30:34,200 --> 00:30:35,241
جودي هيكس

479
00:30:35,592 --> 00:30:38,812
لقد درسنا في نفس الحصه

480
00:30:39,733 --> 00:30:41,103
ولعبنا لعبة بيتر بان معاً

481
00:30:42,018 --> 00:30:43,062
كنت انا العب دور الولد الضائع

482
00:30:44,850 --> 00:30:47,515
وانتِ كنتِ تلعبين دور تايكر ليلي

483
00:30:50,329 --> 00:30:52,213
انا اسفه
لقد كان هذا قبل مدة طويله جداً

484
00:30:53,809 --> 00:30:54,853
لاتهتمي بهذا

485
00:30:55,825 --> 00:30:59,834
لقد مرت بكِ الكثير
من الامور الصعبه في ذلك الوقت

486
00:31:01,122 --> 00:31:02,432
من الجميل ان اركِ ثانيةً ياجودي

487
00:31:04,413 --> 00:31:05,456
انتِ ايضاً

488
00:31:11,996 --> 00:31:13,040
هل كل شيء على مايرام فوق ؟

489
00:31:13,531 --> 00:31:14,839
يجب عليك ان تحرس في الخارج

490
00:31:24,828 --> 00:31:26,987
اربعة احرف لكلمه شجاعه ؟

491
00:31:30,073 --> 00:31:31,116
جرأة

492
00:31:36,858 --> 00:31:38,542
انها اوليفيا موريس
جيرانهم

493
00:31:38,836 --> 00:31:39,880
واسمها موجود على القائمه

494
00:31:42,188 --> 00:31:43,232
يمكنها ان تكون جيراني

495
00:31:44,157 --> 00:31:48,678
جدياً, ... ياماري
انا احذركِ ,سوف اقوم بايذائكِ , انا اعني ما اقوله

496
00:31:51,195 --> 00:31:52,237
ابتعدي عني

497
00:32:03,396 --> 00:32:05,453
هالو؟
ما الذي تفعلونه ؟ -

498
00:32:06,323 --> 00:32:07,366
"shaun of the dead" نشاهد فلم

499
00:32:07,731 --> 00:32:10,472
هل تعلمين انه يوجد
اثنان من الشرطه بجانب منزلكِ

500
00:32:10,879 --> 00:32:12,096
نعم هذا ما قُلتهِ انهم شرطه

501
00:32:12,195 --> 00:32:13,239
هل تريدين الصعود ؟

502
00:32:13,850 --> 00:32:16,717
وهل رحلت ملاك الموت ؟
كلا انها في غرفه المعيشه -

503
00:32:17,723 --> 00:32:19,440
اذن انسي الامر

504
00:32:20,533 --> 00:32:21,578
هل امكِ في المنزل ؟

505
00:32:22,006 --> 00:32:23,049
انها مع صديقها

506
00:32:24,135 --> 00:32:25,178
ان الجو مخيفاً هنا الليله

507
00:32:26,530 --> 00:32:30,490
الشرطه موجودين في السياره
فاعتقد اننا في امان

508
00:32:31,453 --> 00:32:32,496
سأتصل بكِ لاحقاً

509
00:32:34,163 --> 00:32:35,207
هي لاتريد الصعود ؟

510
00:32:35,738 --> 00:32:36,782
انها تخاف من القاتل

511
00:32:37,545 --> 00:32:38,588
شاهدي ما سافعله

512
00:32:48,623 --> 00:32:49,666
نعم ؟

513
00:32:49,980 --> 00:32:53,030
ماهو فلم الرعب المفضل لديكِ يا اوليفيا ؟

514
00:32:53,523 --> 00:32:55,421
هذا كان اسوء تقليد
سمعته في حياتي يا جيل

515
00:32:56,085 --> 00:32:58,042
بالتكلم عن فلم الطعنه
هل تعرفون متى سيعرض الفلم في السينما ؟

516
00:32:58,884 --> 00:33:00,528
كلا, ولايهمني على اية حال

517
00:33:05,217 --> 00:33:07,030
انه ترايفر , سأتعامل معه

518
00:33:09,529 --> 00:33:10,572
ماذا تريد ؟

519
00:33:11,051 --> 00:33:12,432
اريد التكلم مع جيل

520
00:33:13,032 --> 00:33:18,232
كلا, انا اسفه .
جيل لاتستقبل اي مكالمات من علاقات قديمه

521
00:33:18,594 --> 00:33:19,635
ما الذي يحدث عندكم ؟

522
00:33:19,673 --> 00:33:20,716
انتظري لحظه !

523
00:33:20,824 --> 00:33:21,868
ماذا يقول لكِ ؟

524
00:33:21,881 --> 00:33:22,924
انا لستُ ترايفر

525
00:33:24,110 --> 00:33:25,153
ماذا ؟

526
00:33:25,433 --> 00:33:26,985
انا اسمعك بصعوبه ياترايفر

527
00:33:27,998 --> 00:33:29,041
انا لست ترايفر

528
00:33:29,764 --> 00:33:30,807
حسناً

529
00:33:31,102 --> 00:33:32,589
اذن كيف حصلت على هاتفهُ ؟

530
00:33:33,158 --> 00:33:34,201
اياً من تكون

531
00:33:34,926 --> 00:33:36,000
انه يحاول تقليد صوت القاتل

532
00:33:37,340 --> 00:33:38,385
انه يتصرف بغرابه

533
00:33:38,917 --> 00:33:40,247
اريد التكلم مع جيل

534
00:33:40,649 --> 00:33:42,855
حسناً, لكنها لاتود التكلم معك

535
00:33:43,775 --> 00:33:45,898
هيا ايها صوت القاتل اهمس لي

536
00:33:46,098 --> 00:33:48,573
اليس من المفترض ان تسالني سؤالاً ؟

537
00:33:49,260 --> 00:33:50,303
حسناً

538
00:33:50,933 --> 00:33:51,976
كيف كان الفلم ؟

539
00:33:52,041 --> 00:33:53,083
أي فلم ؟

540
00:33:53,402 --> 00:33:54,445
"shaun of the dead"

541
00:33:56,610 --> 00:33:57,653
كيف عرفت هذا ؟

542
00:33:58,665 --> 00:34:01,462
لانني موجود في خزنه الملابس

543
00:34:01,830 --> 00:34:03,383
توقف , انت لست هنا

544
00:34:03,865 --> 00:34:04,793
ما الذي يحدث ؟

545
00:34:04,807 --> 00:34:06,988
ترايفر يتصرف بغرابه
اعني ان كان هو حقاً ,لست متأكده

546
00:34:07,414 --> 00:34:08,312
ماذا ؟

547
00:34:08,324 --> 00:34:09,797
لانني قلت انا لستُ ترايفر

548
00:34:10,034 --> 00:34:11,078
اذن من انت ؟

549
00:34:12,390 --> 00:34:14,363
افتحي باب خزنه الملابس

550
00:34:16,857 --> 00:34:19,085
هل تعرف ان المكان محاط بالشرطه ؟

551
00:34:19,388 --> 00:34:22,439
اعتقد انه لديه وقت كافي لاذبح احدكما

552
00:34:24,293 --> 00:34:25,337
سأتكلم معه ؟

553
00:34:27,759 --> 00:34:29,089
ما الذي يحدث عندكم ؟

554
00:34:30,395 --> 00:34:31,438
آسفه , لا اعلم

555
00:34:34,490 --> 00:34:35,534
هيا افتحيه

556
00:34:36,356 --> 00:34:38,143
من المستحيل ان تكون هنا

557
00:34:38,947 --> 00:34:39,989
انظري بنفسكِ

558
00:34:43,434 --> 00:34:45,167
كوربي! تكلمي معي
هذا ليس مسلياً

559
00:34:46,033 --> 00:34:47,077
كوربي !

560
00:34:54,486 --> 00:34:55,529
ايها الكاذب

561
00:34:55,805 --> 00:34:56,848
لقد تخطيت هذا

562
00:34:57,157 --> 00:34:59,062
انا لم اقل انني في دولابكِ

563
00:36:41,647 --> 00:36:42,691
مرحباً بعودتكِ ياسيدني

564
00:36:43,465 --> 00:36:44,809
هذا كان استعراض
للاحداث القادمه

565
00:36:45,569 --> 00:36:47,178
لماذا لم تأتي اليه ؟
لم تكن لديك الجرأة ؟

566
00:36:47,529 --> 00:36:49,889
يامسكينه ياسيدني
هل تعتقدين ان كل مايحدث بخصوصكِ

567
00:36:50,103 --> 00:36:53,475
هل تعتقدين انكِ لازلتِ النجمه؟
هذا هو ليس فلماً لعيناً -

568
00:36:53,653 --> 00:36:55,212
سيكون كذلك
هؤلاء هم اناس ابرياء -

569
00:36:55,519 --> 00:36:56,563
لاتحاولي اعطائي بعض دروسكِ

570
00:36:57,114 --> 00:36:59,189
لقد قمتِ بعمل جيد بكل هذه الدماء حولكِ

571
00:36:59,503 --> 00:37:01,227
وماذا عن البلده التي تركتيها

572
00:37:02,055 --> 00:37:03,098
لديه خطط لكِ

573
00:37:03,730 --> 00:37:08,179
سوف اقطع عينيكِ بالنصف
كي لاترمشي عندما اطعنكِ في الوجه

574
00:37:08,521 --> 00:37:10,858
انتِ ستموتين عندما انا اريد هذا ياسيدني

575
00:37:11,099 --> 00:37:15,728
وحتى هذه اللحظه سوف تتعذبين كثيراً

576
00:37:16,730 --> 00:37:17,773
سيدني !

577
00:37:18,368 --> 00:37:19,413
جيل

578
00:37:19,499 --> 00:37:20,541
ابقي بعيداً !

579
00:37:21,373 --> 00:37:22,720
هل هي  ...
لاتنظري , اتفقنا ؟ -

580
00:37:24,610 --> 00:37:26,276
لقد قالت انكِ
"ملاك الموت"

581
00:37:27,271 --> 00:37:28,315
انتبهِ !

582
00:37:51,582 --> 00:37:52,624
انه هنا

583
00:37:53,050 --> 00:37:54,093
اين هو ؟

584
00:37:57,547 --> 00:37:58,591
لقد كان هنا

585
00:38:01,464 --> 00:38:02,505
جيل !

586
00:38:04,115 --> 00:38:05,158
لاتأتي !

587
00:38:13,919 --> 00:38:14,962
ما الذي حدث ؟

588
00:38:15,809 --> 00:38:16,853
يا الهي , جيل

589
00:38:21,744 --> 00:38:22,854
انا هنا لاتخافين هيا نرحل

590
00:38:23,836 --> 00:38:24,879
دعينا نعالجكِ

591
00:38:26,025 --> 00:38:27,069
جيل

592
00:38:27,959 --> 00:38:29,001
يا الهي , هل انتِ بخير

593
00:38:30,173 --> 00:38:31,216
ساخذكِ الى منزلكِ

594
00:38:37,989 --> 00:38:39,032
هل انتِ بخير

595
00:38:40,797 --> 00:38:41,841
يجب عليك التفحص بالاعلى

596
00:39:06,452 --> 00:39:07,851
"ارجعي الى موطنكِ ياسيدني"

597
00:39:08,834 --> 00:39:09,879
"تماما مثل امكِ"

598
00:39:15,806 --> 00:39:16,850
انا اسفه لما قلته لكِ

599
00:39:19,830 --> 00:39:20,874
لنعالج جرحكِ

600
00:39:22,691 --> 00:39:23,735
حسناً

601
00:39:25,402 --> 00:39:26,444
ماذا حصل بحق الجحيم ؟

602
00:39:27,323 --> 00:39:30,136
لقد رايتهُ يذهب عِبر هذه الحديقه
على بعد منزلين

603
00:39:31,109 --> 00:39:33,495
وانا التفيتُ حول المكان لكي أُلاقيه

604
00:39:33,518 --> 00:39:34,561
وبعد ذلك؟

605
00:39:35,431 --> 00:39:36,808
ولقد رايتُ هالس قادم من الجهه الاخرى

606
00:39:37,084 --> 00:39:39,146
لابد انه التف من مكان اخر على مايبدو

607
00:39:39,414 --> 00:39:40,459
انه كالشبح

608
00:39:41,272 --> 00:39:42,647
نحن اسفون ايها النقيب

609
00:39:42,894 --> 00:39:43,938
اشعرُ بالاسى

610
00:39:45,126 --> 00:39:47,103
حسناً اذهبوا من هنا

611
00:40:00,756 --> 00:40:04,619
من هذا المكان معكم روبي مورسير
وبث حي على موقعنا

612
00:40:04,661 --> 00:40:11,869
ومره اخرى احد الاعضاء يموت
اوليفيا موريس التي لم تخرج معي ماتت

613
00:40:12,260 --> 00:40:13,302
اذن جيني راندل ومارني كوبر

614
00:40:14,457 --> 00:40:15,500
ميراثنا المحلي

615
00:40:15,916 --> 00:40:16,922
افلام الطعنه

616
00:40:16,932 --> 00:40:17,975
سيصبح حقيقه

617
00:40:18,457 --> 00:40:19,890
من فضلك , هل تقوم بالتسجيل ؟

618
00:40:21,390 --> 00:40:23,757
نعم , بث فيديو مباشر على موقعنا
وهو يقوم بالبث الان

619
00:40:24,064 --> 00:40:26,532
هل يمكنك اطفاءه لبضع الوقت ؟

620
00:40:27,073 --> 00:40:28,312
كلا , لا استطيع
لن اخيب مشاهديني

621
00:40:28,486 --> 00:40:30,088
اطفئ هذا الشي اللعين !

622
00:40:30,800 --> 00:40:31,844
حسناً

623
00:40:33,501 --> 00:40:36,789
اذن انتم الشباب الذين
يديرون موقع الافلام في ثانوية ويسبرو

624
00:40:37,805 --> 00:40:39,805
تشارلي يقوم بتشغيلهُ
انا مجرد أدارة -

625
00:40:39,961 --> 00:40:41,681
الموقع اسمه نادي السينما

626
00:40:42,500 --> 00:40:45,533
اذن لابد لديكم فيديوات انفراديه
من داخل المدرسه

627
00:40:47,196 --> 00:40:48,240
ربما

628
00:40:49,126 --> 00:40:51,164
ما رايكم لو امسكنا بالقاتل ؟

629
00:40:51,174 --> 00:40:52,217
عن طريق العمل معاً

630
00:40:52,923 --> 00:40:57,666
جيلان من الصحافه يبذلان
قصارى جهدهم في الاعلام

631
00:40:59,206 --> 00:41:00,248
مارايك ؟

632
00:41:01,236 --> 00:41:02,279
انا احُبكِ

633
00:41:02,387 --> 00:41:03,430
جيد جداً

634
00:41:03,903 --> 00:41:10,110
اذن انتم تعطوني مهاراتكم
في موقع الجريمه وانا ساعطيكم شيئاً اخر بالمقابل

635
00:41:10,786 --> 00:41:13,790
مثلاً زيارة بعض المشاهير
لنادي السينما خاصتكم

636
00:41:14,735 --> 00:41:15,779
واعني انا

637
00:41:17,364 --> 00:41:18,406
ماذا عن سيدني ؟

638
00:41:20,015 --> 00:41:21,060
ماذا عنها ؟

639
00:41:21,022 --> 00:41:22,065
نعم , انتِ تعرفينها

640
00:41:24,066 --> 00:41:26,521
لا إساءة لكنها ستكون
شهره كبيره لنادي السينما

641
00:41:27,309 --> 00:41:29,326
اعني ان سيدني بريسكات هي النجمة

642
00:41:31,142 --> 00:41:33,809
نعم , انها تقف على حافه اصطيادي المتداول

643
00:41:34,874 --> 00:41:36,516
وكان كتابها الاكثر مبيعاً في الاسواق

644
00:41:37,762 --> 00:41:38,805
لايهم

645
00:41:41,657 --> 00:41:46,302
لايوجد اي عظام مكسره
ستكونين بخير, خذي قسطاً من الراحه

646
00:41:49,957 --> 00:41:51,000
اذن يا سيدني

647
00:41:52,140 --> 00:41:52,902
على اية حال

648
00:41:52,921 --> 00:41:56,573
راندل صاحب القصه الطويله , القصيره
يريد اقحامك في ثلاث كتب اخرى الان

649
00:41:57,329 --> 00:42:00,258
هل ترين العنوان الفارغ في عقدكِ؟
يمكنكِ اختيار اي عباره

650
00:42:00,790 --> 00:42:03,672
وحالما تنتهين من هذا التحقيق
سنكون على متن الطائره التاليه الى نيويورك

651
00:42:04,008 --> 00:42:06,084
THE VIEW لقد حجزتُ لكِ لقاءاً في برنامج

652
00:42:07,242 --> 00:42:08,170
من فضلكِ

653
00:42:08,411 --> 00:42:09,454
هل استطيع ان اسألكِ سؤالاً ؟

654
00:42:10,156 --> 00:42:11,200
هل قرأتي كتابي ؟

655
00:42:13,740 --> 00:42:14,785
نوعاً ما
شاهدت الفلم

656
00:42:16,008 --> 00:42:17,049
رحلة الكتاب انتهت
سيدني ! -

657
00:42:19,520 --> 00:42:20,562
تقبلي وضعكِ

658
00:42:21,324 --> 00:42:23,360
انتِ ضحيه لمدى حياتكِ

659
00:42:24,033 --> 00:42:25,077
تعودي عليه

660
00:42:25,863 --> 00:42:26,904
أستخدميه

661
00:42:27,679 --> 00:42:30,947
انا اعرف انكِ تهتمين بمن هم حولكِ

662
00:42:32,847 --> 00:42:37,693
لكن فرصه كهذه لايجب ان تفوتيها
انا اقول لكِ ستكون زيادة المبيعات مئه بالمئه

663
00:42:38,647 --> 00:42:40,546
وهذا يعني الملايين من الناس ستصلهم رسالتكِ

664
00:42:40,934 --> 00:42:42,445
وستحصلين على الكثير من الشيكات

665
00:42:42,680 --> 00:42:43,722
فوز , فوز

666
00:42:45,661 --> 00:42:47,323
لن احتاجكِ بعد الان

667
00:42:47,580 --> 00:42:48,435
سيدني !

668
00:42:48,462 --> 00:42:49,505
انتِ مطروده !

669
00:42:49,863 --> 00:42:50,332
مطروده ؟

670
00:42:50,350 --> 00:42:51,393
مطروده

671
00:42:53,259 --> 00:42:54,301
لابأس

672
00:43:16,670 --> 00:43:18,343
هل قرأتي كتابي يا ريبيكا ؟

673
00:43:32,120 --> 00:43:35,942
المشكله يا سيدني انكِ لاتواعدين احداً

674
00:43:37,632 --> 00:43:39,389
سوف تتصل بي الليله لتعتذر

675
00:43:40,226 --> 00:43:41,270
سنرى ذلك

676
00:43:48,503 --> 00:43:49,548
سوف تأتي

677
00:43:50,575 --> 00:43:53,670
سنمنحها بعض الوقت وستأتي

678
00:44:07,380 --> 00:44:08,423
انا ريبيكا

679
00:44:08,582 --> 00:44:09,626
اريد سيدني بريسكات من فضلكِ

680
00:44:10,272 --> 00:44:13,758
انا اتعامل مع جميع مكالماتها
هل تريد ترك رساله لها ؟

681
00:44:14,377 --> 00:44:15,420
انتِ هي الرساله

682
00:44:20,142 --> 00:44:21,184
هل تدونين هذا ؟

683
00:44:22,059 --> 00:44:25,986
نعم انا كذلك
لكن من الصعوبه سماعُك , انا في المستشفى مع سيدني

684
00:44:26,424 --> 00:44:28,009
هل يمكنك الانتظار لحظه واحده ؟

685
00:44:28,770 --> 00:44:29,814
لديه الكثير من الوقت

686
00:44:30,684 --> 00:44:32,899
لكن انتِ الذي ليس لديها وقت

687
00:44:39,504 --> 00:44:43,340
هل تعلمين ياريبيكا
يبدو انكِ لستِ في المستشفى

688
00:44:44,187 --> 00:44:45,230
يبدو انكِ في موقف السيارات

689
00:44:47,457 --> 00:44:50,170
في موقف السيارات المظلم

690
00:44:51,991 --> 00:44:55,395
ولكن ان اردتي الوجود في المستشفى
ساكون سعيداً بوضعكِ هناك

691
00:44:56,100 --> 00:44:57,143
في الظلمة

692
00:45:44,821 --> 00:45:47,949
ساعدوني !

693
00:46:03,848 --> 00:46:05,584
أهرب ايها اللعين

694
00:47:14,757 --> 00:47:15,800
التحقيق مستمر حتى الان

695
00:47:18,078 --> 00:47:21,421
واتضح انه يوجد عدد من القيادات

696
00:47:21,869 --> 00:47:23,422
هذا كل ما لدينا

697
00:47:24,459 --> 00:47:26,406
اذن سنأخذ اسئلتكم

698
00:47:28,061 --> 00:47:29,329
ديوي
جيل ؟ -

699
00:47:29,765 --> 00:47:35,224
هل من تعليق على ان سلسلة
القتل هذه تشبه الجرائم الاصليه لمدينه ويسبرو

700
00:47:35,798 --> 00:47:37,524
عزيزتي , فيما بعد

701
00:47:40,004 --> 00:47:49,565
كما قلت جميع الضباط يعملون بجد
ونريد ان نعلم المجتمع اننا قريبون من السيطره على الموقف كلهُ

702
00:47:58,453 --> 00:48:00,208
احدكم يرى المروحيه اللعينه

703
00:48:00,764 --> 00:48:01,806
الكل يتراجع للخلف !

704
00:48:11,230 --> 00:48:12,273
لم ير احد شيئاً ايها النقيب

705
00:48:14,634 --> 00:48:16,627
كل شيء تحت سيطرتنا
اليس كذلك ايها النقيب ؟

706
00:48:17,475 --> 00:48:19,154
وما كان عليه القول ؟

707
00:48:19,400 --> 00:48:23,764
اسمع , ربما انا لا البس بزة الشرطه
لكن انا لديه خيط للقاتل وانت لا

708
00:48:25,264 --> 00:48:27,588
اذن اعلمني عندما ترغب بالعوده الى فريق جيل

709
00:48:29,422 --> 00:48:30,465
تحركوا ايها الهواة

710
00:48:41,823 --> 00:48:44,733
حسناً يا نادي السينما
نحن الان في المحاضره مرحبا بكم

711
00:48:46,188 --> 00:48:47,230
سأخبركم قليلا عن انفسنا

712
00:48:47,397 --> 00:48:50,065
نحن دورة المجلس للنشاط المدرسي

713
00:48:50,883 --> 00:48:52,213
الخطأ الاول نزلنا اسفل النادي الاخضر

714
00:48:52,706 --> 00:48:54,260
الثاني بالنسبه لا العاب نيتاندو

715
00:48:54,696 --> 00:48:58,496
ودعوني فقط اقول لضيفتنا
سيدني بريسكات

716
00:48:59,381 --> 00:49:00,424
انه شرف لنا

717
00:49:03,802 --> 00:49:07,904
من خلف جميع الصعوبات
هذا هو الشيء الاساسي

718
00:49:08,027 --> 00:49:09,654
شكراً , على ما اعتقد

719
00:49:10,797 --> 00:49:14,827
هل هذا يعني انك تسجل
كل الاشياء التي تجري في المدرسه وتضعها على الانترنت؟

720
00:49:15,013 --> 00:49:16,693
سيفعلها الجميع في يوماً ما ياسيدني

721
00:49:16,997 --> 00:49:18,885
القطعه الوحيده المفقوده
هي ان القاتل مفقود

722
00:49:18,891 --> 00:49:20,365
انتظر , ماذا تعني ؟

723
00:49:21,587 --> 00:49:25,825
حسناً, اذا كنتِ تريدين ان تكوني النسخه الجديده
القاتل يجب عليه تصوير جرائمه

724
00:49:25,873 --> 00:49:28,651
اعتقد انها خطوة طبيعيه
ومبتكره بنفس الوقت

725
00:49:28,805 --> 00:49:32,477
اعني انه تصوير اللحظات الحقيقيه
وقبل ان يمسك بك, يمكنك وضع التصوير على الموقع

726
00:49:32,705 --> 00:49:34,870
صنع فنك الخاص بنفسك

727
00:49:35,925 --> 00:49:37,405
وليس نفس الشيء بالنسبه له

728
00:49:37,745 --> 00:49:39,867
اذن من تعتقدون خلف هذه الجرائم ؟

729
00:49:41,265 --> 00:49:43,459
اعتقد انه فلم الطعنه
الجزء الاخير على مايبدو

730
00:49:43,882 --> 00:49:44,927
بالعمل بالكثير من الاشياء كالصراخ
بالمناسبه انا اسجل الان -

731
00:49:47,709 --> 00:49:48,752
وكلها مخلوطه

732
00:49:49,793 --> 00:49:51,326
فقط في استوديوهات افلام الرعب

733
00:49:51,935 --> 00:49:54,282
اعني لازالت توجد القوانين
ولكنها تغيرت

734
00:49:54,575 --> 00:49:55,751
الاشياء الغير متوقعه هي المرغوبه

735
00:49:56,546 --> 00:49:57,587
نعم لديكم الكثير من الاشياء

736
00:49:57,944 --> 00:50:01,905
كغلق الابواب واستعمال الاضواء الفلاشيه
والقتل يجب ان يكون بليغ

737
00:50:03,833 --> 00:50:05,504
يعيدنا هذا الى القنوانين الاصليه

738
00:50:06,575 --> 00:50:08,041
لهذا سوف نكون النموذج الجديد

739
00:50:08,199 --> 00:50:11,339
في الواقع , ان اردت البقاء
على قيد الحياه في افلام الرعب

740
00:50:12,236 --> 00:50:13,279
يجب ان تكون شاذاً

741
00:50:16,794 --> 00:50:20,179
كيف لك ان تكون متأكداً
ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟

742
00:50:20,479 --> 00:50:23,030
لان افلام الرعب القديمه الاصليه
تكون جداً عائليه

743
00:50:23,159 --> 00:50:25,421
اثنان من الاطفال قتلا في
منزلهم اثناء غياب والديهم

744
00:50:25,553 --> 00:50:27,969
وهنا قتلا اثنين من الفتيات الغير معروفات

745
00:50:28,075 --> 00:50:29,120
وهل تعرفون اين يظهر القاتل ؟

746
00:50:29,713 --> 00:50:30,756
حفلة

747
00:50:31,477 --> 00:50:33,054
بالضبط , حفلة

748
00:50:33,878 --> 00:50:35,789
تضمن الكثير من الاحداث والدماء

749
00:50:36,896 --> 00:50:37,938
نأمل حدوث هذا

