1
00:00:02,289 --> 00:00:09,879
ترجمة شامخ الوقفات
      ((asffewd2 ))

2
00:02:34,358 --> 00:02:35,382
هيا يا أبي

3
00:02:37,661 --> 00:02:38,525
لا

4
00:03:14,756 --> 00:03:16,188
انها بأسم اختي

5
00:03:16,524 --> 00:03:21,290
جلبناها كخادمة للعائلة

6
00:03:21,828 --> 00:03:22,988
نحن سنهتم بها

7
00:03:24,229 --> 00:03:25,457
-

8
00:04:54,098 --> 00:04:59,034
سكاكين..اشواك
بعض الاطباق

9
00:04:59,770 --> 00:05:03,136
فناجين واكواب
بماذا يستخدم كل هذا

10
00:05:05,340 --> 00:05:07,399
قهوة،سكر،كاتشب

11
00:05:09,010 --> 00:05:11,068
-

12
00:05:15,414 --> 00:05:20,680
تعالي لا تكوني خجله

13
00:05:20,719 --> 00:05:23,186
هذا ابني الصغير
انا متأكده بأنك خادمة عطوفه

14
00:05:23,754 --> 00:05:24,550
شكرا

15
00:09:12,395 --> 00:09:14,919
هذا جيد
ضعيه هناك

16
00:09:20,201 --> 00:09:25,797
فعلتي شيئا في الامس

17
00:09:28,507 --> 00:09:34,637
ليدا قالت انك تحبين الاطفال
وطفلي ايضا يحبك

18
00:09:42,618 --> 00:09:47,417
على اي حال
يجب علي أخذ جوازك

19
00:09:49,757 --> 00:09:51,088
هل هو معك

20
00:10:01,566 --> 00:10:04,693
اجلسي لدقائق هنا

21
00:10:13,441 --> 00:10:15,375
اذا
هل هناك شيئ تودين اخباري به

22
00:10:19,446 --> 00:10:20,708
لا

23
00:10:24,183 --> 00:10:28,141
اعلم ان زوجي قام ببعض المشاكل

24
00:10:29,187 --> 00:10:31,780
لا تخبريه بأنني تكلمت معك

25
00:10:33,790 --> 00:10:36,657
من المهم ان اقول لك

26
00:10:36,693 --> 00:10:42,459
تحت اي من الظروف
لا تخرجي من البيت من دون اذني

27
00:10:46,067 --> 00:10:47,192
موافقه او لا

28
00:11:07,549 --> 00:11:10,245
الاطفال بحاجة الى ان تأخذيهم للسرير

29
00:11:11,386 --> 00:11:12,545
.

30
00:11:14,021 --> 00:11:16,648
ولكن الوقت لم يحن بعد للنوم-
لا للحجج-

31
00:11:18,191 --> 00:11:21,091
النوم جيد

32
00:11:23,028 --> 00:11:25,996
هل تحبين النوم؟
انا اعشق النوم

33
00:11:26,030 --> 00:11:28,589
.

34
00:11:29,032 --> 00:11:32,126
.

35
00:11:32,802 --> 00:11:36,238
.

36
00:11:37,839 --> 00:11:43,208
هذا هو منزلك الان
امي تقول انك لاجئة

37
00:11:44,878 --> 00:11:45,775
نعم

38
00:12:07,361 --> 00:12:11,558
انا ماليا انور
ابنة الشيخ انور

39
00:12:13,100 --> 00:12:15,329
بطل المعارك في القرية

40
00:12:21,473 --> 00:12:22,132
سبقتك

41
00:12:26,076 --> 00:12:28,270
لقد خدعتيني

42
00:12:48,326 --> 00:12:49,293
ليس بقوة

43
00:12:51,796 --> 00:12:52,955
كيف كانت المدرسة؟

44
00:12:53,830 --> 00:12:56,390
لقد اعطتنا المعلمة درس اليوم
ماهو-؟

45
00:12:57,366 --> 00:13:00,335
تقول اننا لا ينبغي ان نكون مسلمين
لاننا من النوبة

46
00:13:04,739 --> 00:13:08,174
يقولون اننا لا ينبغي ان نكون مسلمين

47
00:13:17,716 --> 00:13:20,206
العقد الملكي
اباك اهداني اياه

48
00:13:23,520 --> 00:13:24,612
أبي

49
00:13:24,654 --> 00:13:28,248
اوه ما اروعه عليك

50
00:13:30,192 --> 00:13:38,325
انتي الان بالتأكيد أميرة
الاميرة تحتاج الى النوم والذهاب للسرير-

51
00:13:40,533 --> 00:13:44,969
أبي هل من الممكن ان تحكي لي قصة؟
ارجوك

52
00:13:47,038 --> 00:13:51,235
كان ياما كان في قديم الزمان

53
00:13:52,408 --> 00:14:00,211
.

54
00:14:02,449 --> 00:14:07,909
.

55
00:14:10,289 --> 00:14:15,988
.

56
00:14:16,027 --> 00:14:18,995
.

57
00:14:20,130 --> 00:14:26,033
.

58
00:14:26,067 --> 00:14:28,831
.

59
00:14:30,237 --> 00:14:36,766
.

60
00:14:38,743 --> 00:14:47,445
.

61
00:16:29,695 --> 00:16:36,565
اخوتي ..اسمي اماليا انور
انا من اللاجئين ..ساعدوني

62
00:16:48,475 --> 00:16:49,533
اخوتي

63
00:16:59,451 --> 00:17:02,078
ماذا تفعلين هنا؟
اركبي

64
00:17:42,517 --> 00:17:45,815
حسنا،انت لا تريدين ان تخبريني ماذا حدث

65
00:17:48,455 --> 00:17:54,359
انا من وجدك
شكرا

66
00:19:09,483 --> 00:19:10,279
.

67
00:20:13,332 --> 00:20:14,923
|

68
00:20:52,262 --> 00:20:53,387
أبي

69
00:21:57,778 --> 00:22:02,680
سوف اجدها
كيف؟

70
00:22:06,485 --> 00:22:09,885
انها على قيد الحياة
يمكنك قول هذا--

71
00:22:10,655 --> 00:22:14,090
اعرف هذا
لا

72
00:22:16,192 --> 00:22:17,283
احس بصوتها

73
00:22:45,815 --> 00:22:51,342
لا يمكن ان اصدق هذه التفاهات
علي بالبحث

74
00:22:51,385 --> 00:22:54,876
ستمشي لثلاثة ايام
اذا اسرعت ستكون يومان-

75
00:22:56,022 --> 00:22:57,683
وبعذ ذلك

76
00:22:58,124 --> 00:22:59,283
لا اعلم

77
00:23:02,661 --> 00:23:06,790
لكنه قال لا مجال للامل في ذلك
انا اعلم ما قال-

78
00:23:06,831 --> 00:23:08,195
نا اعلم ما قال-

79
00:23:12,568 --> 00:23:14,399
سوف اجدها

80
00:23:56,369 --> 00:23:59,337
انا جائعة
وانا جائعة ايضا-

81
00:24:01,272 --> 00:24:02,431
نحن بحاجة للماء

82
00:24:19,653 --> 00:24:22,850
نحن بحاجة للماء

83
00:24:29,827 --> 00:24:33,227
انت لا تقرري ذلك
انا الذي اقرر

84
00:26:18,043 --> 00:26:19,442
ماذا تفعلين؟

85
00:26:20,812 --> 00:26:24,440
انت تجرين اتصال
بمن تتصلين؟

86
00:26:24,749 --> 00:26:26,409
لا احد
اعطني ذلك-

87
00:26:31,520 --> 00:26:36,286
انت لطيفة لست مثل قريبك

88
00:26:37,725 --> 00:26:40,352
كنت سعيدا جدا للمجيء الى هنا لاني ارى أن هذا المكان كان لطيف
ليس مثل الخرطوم

89
00:26:40,460 --> 00:26:44,555
هذا رقم من لندن
من اين اتيت به؟

90
00:26:45,865 --> 00:26:47,195
حصلت عليه من الخرطوم

91
00:26:48,933 --> 00:26:50,695
هل تعرفين احد هنا؟
لا

92
00:26:51,201 --> 00:26:54,466
-- فمن هو هذا الشخص؟
 -- لا أعرف لأنني اخذت مجرد رقم

93
00:26:55,738 --> 00:26:59,867
لماذا تقومين بالاتصال به؟
هي قالت انه صديق

94
00:27:01,443 --> 00:27:04,036
اخبرتك ان لا تقومي بشيئ
من دون اذني

95
00:27:06,981 --> 00:27:09,380
هل حاولتي الاتصال بأي احد؟
لا

96
00:27:10,216 --> 00:27:12,683
لا تكذبي علي
لا لم افعل اقسم على ذلك-

97
00:27:15,687 --> 00:27:20,645
ان اتصلتي بأي شخص  في الخارج
زوجي سوف يجد عائلتك ويعاقبها

98
00:27:39,338 --> 00:27:42,500
ارجوك
انت بحاجة لان تفهمي-

99
00:27:43,542 --> 00:27:46,669
اذا عصيتي الاوامر
اباك سيموت-

100
00:27:50,847 --> 00:27:52,610
لك الخيار ماليا

101
00:28:16,767 --> 00:28:20,031
السلام عليك
 لا  يوجد طعام اذهب

102
00:28:21,804 --> 00:28:26,570
لست هنا للطعام
قريتنا تعرضت لهجوم من المجرمين

103
00:28:27,142 --> 00:28:30,042
قتل العديد من القرية
وقد اخذوا بعض الاطفال

104
00:28:31,111 --> 00:28:34,671
كانت ابنتي واحد منهم

105
00:28:35,648 --> 00:28:38,115
-- تعرف من نحن؟
انتم تقاتلون المتمردين

106
00:28:38,984 --> 00:28:41,577
تقاتلون الحكومة المجرمة

107
00:28:45,922 --> 00:28:48,890
ترى هذا المكان
يقتل الكثير هنا-

108
00:28:50,459 --> 00:28:52,892
قد قتل منا الكثير
مع اننا قد جعلنا خنادق عميقة

109
00:28:53,862 --> 00:28:56,296
انت محظوظ
ارجع الى بيتك

110
00:28:58,198 --> 00:29:02,133
ابنتي مازالت على قيد الحياة

111
00:29:02,568 --> 00:29:07,163
تجارة الرقيق في جميع أنحاء الشمال
من الممكن ان ابنتك موجودة في السودان او مكان اخر

112
00:29:08,540 --> 00:29:10,029
لن تجدها ابدا

113
00:30:07,118 --> 00:30:09,677
تفضلي من فضلك

114
00:30:23,964 --> 00:30:25,022
تعالي

115
00:30:38,808 --> 00:30:40,241
افتحي فمك

116
00:30:44,780 --> 00:30:46,111
ارني لسانك

117
00:30:57,957 --> 00:31:02,893
بهذا الشكل هي تشبه القرد الصغير
انا سأخذها

118
00:31:25,444 --> 00:31:31,939
يجب عليك الغسيل وتنظيف جميع السطوح
وتنظيف المطبخ

119
00:31:32,516 --> 00:31:37,850
.

120
00:31:38,220 --> 00:31:41,552
الحبوب للأطفال ، وكنت وضعت
 ي فناجين وأكواب هنا في الداخل

121
00:31:41,923 --> 00:31:45,324
عليك تنظيف الطاولة بعد كل وجبة

122
00:31:45,726 --> 00:31:51,129
وعليك عمل اي شيئ اامرك به

123
00:31:53,232 --> 00:31:55,563
لا تنظرني هكذا

124
00:32:00,704 --> 00:32:05,538
عملت لك غرفة صغيرة
تعالي لتريها

125
00:32:10,644 --> 00:32:11,303
هيا

126
00:32:33,262 --> 00:32:35,321
مارأيك؟

127
00:32:39,434 --> 00:32:42,163
قولي شكرا
شكرا-

128
00:32:45,304 --> 00:32:50,138
شكرا سيدتي
شكرا سيدتي-

129
00:33:08,423 --> 00:33:12,620
.

130
00:33:13,226 --> 00:33:15,420
دعه انه لي

131
00:33:15,461 --> 00:33:18,190
.

132
00:33:18,229 --> 00:33:19,389
قهوة من فضلك اماليا

133
00:33:28,404 --> 00:33:30,031
الباص اتى

134
00:33:34,342 --> 00:33:35,273
.

135
00:33:35,309 --> 00:33:38,472
وداعا ابي وداعا امي
الى اللقاء احبابي

136
00:33:55,325 --> 00:33:57,224
هل هذا لتنظيف السيارة؟

137
00:33:58,160 --> 00:34:00,150
.

138
00:34:21,344 --> 00:34:23,676
خذي هذا لكي لا تتجمدي

139
00:34:42,161 --> 00:34:43,559
كم عمرك على اي حال؟

140
00:34:45,497 --> 00:34:48,021
انت من الخرطوم

141
00:34:50,833 --> 00:34:54,893
كيف تبدوا الخرطوم؟
حارة وسيئة صحيح؟

142
00:34:58,707 --> 00:35:01,072
لماذا اتيتي الى هنا في لندن؟

143
00:35:04,244 --> 00:35:05,472
لاجئة؟

144
00:35:08,747 --> 00:35:10,214
.

145
00:35:20,589 --> 00:35:22,750
السكاكين والملاعق والشوك

146
00:35:44,008 --> 00:35:48,137
اضحكي
اضحكي

147
00:35:52,748 --> 00:35:56,080
-

148
00:36:08,159 --> 00:36:10,922
تعالي العبي معي

149
00:36:27,208 --> 00:36:30,267
ابتعدي عن اطفالي
لا تلمسيهم

150
00:36:31,211 --> 00:36:33,610
تعالي

151
00:37:07,838 --> 00:37:11,102
اذهبي في هذا الطريق

152
00:37:11,574 --> 00:37:17,341
انتي حرة اذهبي

153
00:37:38,161 --> 00:37:41,186
اترين؟
لااحد يساعدك

154
00:37:54,140 --> 00:37:57,006
من دوني لاوجود لك

155
00:38:15,089 --> 00:38:18,956
اهلا

156
00:38:21,360 --> 00:38:26,524
انظري الي
هل انا لست مثل الاطفال هنا

157
00:38:29,501 --> 00:38:38,304
انا لست مثل الاطفال هنا

158
00:38:41,343 --> 00:38:48,577
هي تكرهني
لماذا هي تكرهني

159
00:38:53,786 --> 00:38:58,119
لاني لمست اطفالها

160
00:38:58,156 --> 00:39:02,489
انها سيئة

161
00:39:05,728 --> 00:39:10,687
انا سأهتم بك
وانت ستهتم بي

162
00:39:13,734 --> 00:39:15,326
.

163
00:39:21,506 --> 00:39:23,838
اسمي اماليا
ماهو اسم قطتي

164
00:39:24,809 --> 00:39:31,907
اسمها باه

165
00:39:33,282 --> 00:39:37,377
.

166
00:40:07,408 --> 00:40:08,841
مرحبا

167
00:40:26,556 --> 00:40:28,921
كم هو راتبك

168
00:40:30,226 --> 00:40:35,219
ماذا؟..انا لست رجل الضرائب القبيح
كم لديك في يدك

169
00:40:38,499 --> 00:40:40,830
ألف
في الشهر-

170
00:40:41,868 --> 00:40:46,395
في الاسبوع
في الاسبوع؟؟

171
00:40:47,973 --> 00:40:51,237
ربما مئة
انت تحصلين مئة في الاسبوع

172
00:40:52,343 --> 00:40:54,640
لا..
ماذا

173
00:40:54,677 --> 00:40:57,110
انا لا اعلم
هل انت على مايرام؟

174
00:40:59,114 --> 00:41:01,479
ارجوك لا تخبر احد بما قلته لك

175
00:41:17,829 --> 00:41:21,787
وقت النوم

176
00:41:22,865 --> 00:41:25,959
انا لست متعب

177
00:41:26,002 --> 00:41:27,468
-- لا يمكنك أن تقول ذلك.
 -- لماذا لا؟

178
00:41:27,502 --> 00:41:30,062
لم يحن بعد وقت النوم
وكيف تعرف ذلك؟

179
00:41:30,572 --> 00:41:35,940
لقد تعلمنا ذلك في المدرسة..تعلمنا الثواني
ثم الدقائق  والساعات والاسابيع والشهور والسنوات

180
00:41:35,975 --> 00:41:39,842
ولكن ماذا لو كنت لاتعرف الا السنوات
كيف؟

181
00:41:41,013 --> 00:41:44,448
لا يمكنك معرفة الوقت الراهن
الا من خلال الطقس

182
00:41:46,717 --> 00:41:49,810
عندما كان عمري 12 والان انا في 18

183
00:41:52,521 --> 00:41:54,682
يا لها من اعوام مرت بلحظات

184
00:41:57,625 --> 00:42:02,186
ماذا لو يأتي وميض
وكل هذه السنوات تذهب

185
00:42:06,532 --> 00:42:07,521
السرير

186
00:42:12,103 --> 00:42:13,660
احكي لنا قصة

187
00:42:17,340 --> 00:42:25,212
ذات مرة في زمن بعيد
كانت الغيوم حول الجبال

188
00:42:26,948 --> 00:42:30,644
وكانت جميع القبائل
  وليس لأحد المشي في الشوارع

189
00:42:33,253 --> 00:42:37,951
وبعد ذلك كانت امرأة عجوز تتكلم

190
00:42:37,990 --> 00:42:41,117
وهي تزيل العرق من رأسها

191
00:42:42,160 --> 00:42:46,220
يو، همست لها.
  لماذا لا تذهبين الى حيث كنت تنتمي؟

192
00:42:47,597 --> 00:42:52,795
العجوز استائت من ذلك

193
00:42:53,635 --> 00:42:58,037
-

194
00:42:59,006 --> 00:43:00,836
حيث كانت الغيوم متفرقة

195
00:43:03,076 --> 00:43:09,274
-

196
00:43:10,681 --> 00:43:17,881
واذا نظرتم بعناية فائقة
لا شيئ يجبر على الخوف والتوقف

197
00:43:24,125 --> 00:43:26,149
هيا اذهبوا لاهلكم

198
00:43:49,977 --> 00:43:51,274
هيااالمكان الاخر

199
00:45:15,309 --> 00:45:17,106
سلامات
سلامات

200
00:45:18,878 --> 00:45:19,776
هل توجد اخبار؟

201
00:45:30,054 --> 00:45:37,083
ربما يمكنك التوقف الان
ست سنوات كافية قد مرت..

202
00:45:37,460 --> 00:45:40,451
لديك زوجة تحتاجك الان
لقد فقدت ابنتي...

203
00:45:43,764 --> 00:45:46,927
كانت هي ساعدتي الوحيدة
اعرف-

204
00:45:49,235 --> 00:45:51,795
كوني أمنه
اعرف ذلك-

205
00:45:53,338 --> 00:45:57,273
توقفي عن القول انك تعرفي
انت لاتعرفي ولا احد يعرف

206
00:45:59,110 --> 00:46:03,705
هي قد كانت مفلتة بيدي
وقلت لها تمسكي بيدي ماريا

207
00:46:04,647 --> 00:46:06,842
امسكي بي بشدة ولن ادعك تذهبي

208
00:46:09,217 --> 00:46:12,414
لو كنت قد امسكتها
لم اكن هنا الان

209
00:46:18,591 --> 00:46:20,149
هل تحسي بهذا الشعور؟

210
00:47:04,626 --> 00:47:07,356
ماريا انور 18 عام من النوبة...هل رأيتموها

211
00:47:32,947 --> 00:47:37,008
اذهبي خذي ثياب اولادي من الخياط
انا ذاهبة وسأعود-

212
00:47:49,461 --> 00:47:50,791
ترجمة شامخ الوقفات
      ((asffewd2 ))

213
00:48:54,576 --> 00:48:55,668
اين ذاهبة

214
00:48:56,879 --> 00:48:58,106
أبي

215
00:49:54,255 --> 00:49:57,018
انا لا اصدق انك فعلت هذا

216
00:49:57,658 --> 00:50:01,787
انا اعلم انك تخفين شيئ

217
00:50:24,078 --> 00:50:25,443
ما هذا؟

218
00:50:29,683 --> 00:50:31,343
ما هذا؟
لاشيء

219
00:50:33,485 --> 00:50:36,351
اعطني اياه
لا-

220
00:50:38,755 --> 00:50:40,916
انا قلت اعطني اياه

221
00:50:50,432 --> 00:50:55,527
خلاص انا سئمت
سأرسلك الى لندن

222
00:50:55,902 --> 00:50:58,700
هناك ابن عمي
في لندن

223
00:50:59,504 --> 00:51:00,869
عليك ذلك

224
00:51:23,991 --> 00:51:28,017
-

225
00:51:30,228 --> 00:51:31,855
-

226
00:51:46,407 --> 00:51:47,806
اريد بعض الماء

227
00:52:15,429 --> 00:52:16,896
تعالي

228
00:52:19,766 --> 00:52:22,166
حليمة قالت انك جيدة

229
00:52:33,343 --> 00:52:34,241
اقتربي

230
00:52:45,185 --> 00:52:47,016
لاتلمسني
اريدك ن تكوني لي-

231
00:52:47,521 --> 00:52:49,317
ليس من حقك ان تلمسني
منقال ذلك؟

232
00:52:49,622 --> 00:52:50,589
ليس لديك الحق

233
00:52:53,124 --> 00:52:54,489
ان لمستني مرة اخرى سوف اصرخ

234
00:53:06,702 --> 00:53:09,535
من اين اتيت بها انها ليست مهتمة

235
00:53:09,571 --> 00:53:12,061
ماريا ماذا فعلتي

236
00:53:12,340 --> 00:53:15,274
هو حاول ان يتحرش بي
انا لم افعل ذلك ..احتجت للماء اخبريها-

237
00:53:18,377 --> 00:53:20,368
هل هذا صحيح؟

238
00:55:28,410 --> 00:55:31,572
.

239
00:55:50,693 --> 00:55:57,996
من الواضح انك مريضة
حاول ان تغسلي نفسك

240
00:56:01,435 --> 00:56:06,735
استأجرت أنا مربية لرعاية للأطفال
من الان فصاعدا لاتتحدثين اليهم

241
00:56:08,273 --> 00:56:16,337
فقط تطبخي وتنظفي وتنامي

242
00:57:26,634 --> 00:57:27,657
أبي

243
00:57:50,351 --> 00:57:52,079
يا ألهي
انا اسفة اسفة

244
00:57:53,620 --> 00:57:57,715
ما الذي اتى بك هنا؟
لقد ارعبتيني

245
00:57:58,357 --> 00:57:59,255
انا اسفة

246
00:58:02,394 --> 00:58:05,726
اين كنت؟
لقد كنت محبوسة في غرفتي

247
00:58:07,865 --> 00:58:12,392
لقد كنت معاقبة
يا ألهي لماذا؟

248
00:58:13,002 --> 00:58:17,835
اخاها حاول التحرش بي
وقد منعته

249
00:58:18,339 --> 00:58:23,241
كنت محبوسة لهذا السبب؟
يجب عليك الاتصال بالشرطة

250
00:58:23,843 --> 00:58:27,141
لا اريد الشرطة
لايمكنك البقاء هنا ببعد هذا

251
00:58:27,513 --> 00:58:29,912
أوه أنا لا أريد، أريد أن أغادر.

252
00:58:31,883 --> 00:58:33,714
لا يمكنك التخلي عن حقك؟

253
00:58:38,288 --> 00:58:41,586
انت لاتريدين اخذ حقك
انهم حتى لايدفعون لك

254
00:58:44,526 --> 00:58:46,357
لايمكنك البقاء هكذا

255
00:58:47,228 --> 00:58:50,686
هي قالت ان تحدثت انا مع احد
عائلتي ستقتل

256
00:58:51,364 --> 00:58:53,229
لايمكن.
هي قالت ذلك

257
00:58:53,266 --> 00:58:54,790
لايمكن
يمكنها فعل ذلك-

258
00:58:55,068 --> 00:58:58,036
ولكن هذا ماتريدين انتي ان تصدقيه
يمكنها فعل ذلك-

259
00:58:59,104 --> 00:59:06,565
تفاهات..لن يحدث هذا

260
00:59:08,010 --> 00:59:12,412
-

261
00:59:17,217 --> 00:59:26,283
انا ماليا انور ابنة الشيخ انور
بطل المعارك في القرية

262
00:59:28,526 --> 00:59:34,053
وفي قبيلتي انا اميرة
نعم صحيح-

263
00:59:35,632 --> 00:59:38,429
تعتقدين اني اهتم لهذه التفاهات

264
00:59:38,467 --> 00:59:41,594
هذه هي الحقيقة
لايوجد هناك اختلاف-

265
00:59:42,837 --> 00:59:45,135
انت هنا لا شيئ

266
00:59:55,446 --> 00:59:58,471
عندما اكون حرة يمكنني الذهاب للشرطة
هذا ماتكلمت عنه-

267
00:59:59,850 --> 01:00:01,647
اولا علي الخروج
صحيح-

268
01:00:02,652 --> 01:00:04,085
هل ستساعدني؟
بالتأكيد

269
01:00:04,987 --> 01:00:07,887
هل يمكنك ان تجد لي مأوى؟

270
01:00:11,692 --> 01:00:18,290
نعم..تعرفين احد في لندن؟
اعرفك انت

271
01:00:20,599 --> 01:00:24,591
نعم بالتأكيد..ولكن هناك مساكن
 يمكنك بها البقاء صحيح؟

272
01:00:27,238 --> 01:00:32,333
اريد ان اكون معك
نعم بالتأكيد-

273
01:00:35,110 --> 01:00:40,978
اذا اتيت معي..لامشكله اقصد بالتأكيد
يمكنك البقاء

274
01:00:43,150 --> 01:00:51,886
فقط هناك شيئ انا لدي زوجة واطفال
والبيت صغير

275
01:00:52,824 --> 01:00:57,919
لن اكون في طريقك
انا اتفهمك...لكن الامر معقد

276
01:01:03,565 --> 01:01:09,764
اسمعي..انا احتاج لوظيفتي
....اذا اي احد اكتشف اني ساعدتك

277
01:01:16,375 --> 01:01:17,433
هل انت خائف؟

278
01:01:20,078 --> 01:01:24,377
انا خائفة
لماذا انتي خائفة؟

279
01:01:26,383 --> 01:01:33,787
لأني..انا
لأني

280
01:01:38,359 --> 01:01:42,021
كيف استطيع ان لا اخاف؟
مشتاقة لوالدي

281
01:01:56,106 --> 01:02:01,804
انا لا احس بالطفولة هنا

282
01:02:36,636 --> 01:02:40,264
سأغيب لمدة اسبوع للعمل
اهتمي بالاطفال

283
01:02:40,906 --> 01:02:41,497
حسنا حليمه

284
01:03:05,892 --> 01:03:09,554
اخي
اخي

285
01:03:49,958 --> 01:03:51,186
اشيائك هنا

286
01:04:21,082 --> 01:04:22,606
احتاج نخوتك اخي

287
01:04:32,324 --> 01:04:34,019
ماذا يمكنني فعله لاجلك؟

288
01:04:36,594 --> 01:04:40,291
علي الذهاب,ارجوك عد هنا في الغد
في نفس الوقت

289
01:04:40,331 --> 01:04:42,321
اذا لم اكن موجوده هنا غدا
ارجوك تعال في اليوم الاخر

290
01:04:42,765 --> 01:04:44,528
لماذا انت خائفة هل انت واقعة بمشكلة؟

291
01:04:45,100 --> 01:04:46,032
علي الذهاب

292
01:05:18,193 --> 01:05:25,859
ما هو اسمك اختي؟
اسمي ماليا بنت الشيخ انور

293
01:05:27,966 --> 01:05:32,902
انا من من نفس الارض
قبيلتك من هضاب النوبه

294
01:05:34,372 --> 01:05:39,569
اسم ابيك انور
اظن اني سمعته من قبل

295
01:05:42,411 --> 01:05:48,041
انه اسم ملكي
انت كما اللبوة الصغيرة في فيلم الاسد الملك

296
01:05:48,549 --> 01:05:50,847
ماذا تفعل اميرة صغيرة مثلك هنا

297
01:05:54,453 --> 01:06:03,484
((أنا عبدة))
في هذا المنزل جعلوني عبدة

298
01:06:08,064 --> 01:06:09,121
ساعدني

299
01:06:44,325 --> 01:06:45,917
ماذا كنت تفعلين في الخارج هذا الصباح؟

300
01:06:46,594 --> 01:06:49,084
نعم حليمه
ماذا كنت تفعلين؟

301
01:06:50,830 --> 01:06:51,921
اخراج القمامة

302
01:06:54,666 --> 01:06:57,634
عليك اخباري المرة القادمة
حسنا

303
01:08:43,582 --> 01:08:45,139
ماليا ماذا تفعلين

304
01:08:49,053 --> 01:08:51,920
لايمكنك الذهاب
لماذا تتصلين؟

305
01:08:55,091 --> 01:08:58,218
لا يمكنك العودة للوراء
هذا بيتك الان

306
01:09:00,295 --> 01:09:02,489
لايوجد امان في الخارج بهذه المدينة

307
01:09:03,397 --> 01:09:06,524
الامان فقط هنا
عندي

308
01:09:11,870 --> 01:09:18,001
اذا خرجت من هنا سوف ابحث عنك

309
01:09:19,409 --> 01:09:23,208
لايمكنك الرحيل مكانك هنا
انت تكذبين

310
01:09:26,082 --> 01:09:30,916
انا عبدة والعبد لاشيء
لايمكنك ان تشتاقي للا شيئ

311
01:09:34,822 --> 01:09:37,984
اذا ذهبتي زوجي سوف يعاقبني

312
01:09:41,993 --> 01:09:43,153
ارجوك

313
01:09:47,331 --> 01:09:48,354
لا مزيد

314
01:10:00,607 --> 01:10:01,574
تعالي

315
01:11:45,921 --> 01:11:48,856
ماهو وقت المكالمة
الواحدة

316
01:11:51,125 --> 01:11:51,784
تعالي

317
01:12:01,667 --> 01:12:03,327
ابقوا هنا وسوف انتظركم

318
01:12:50,737 --> 01:12:51,999
أبي

319
01:13:22,562 --> 01:13:24,426
ماليا
ترجمة شامخ الوقفات
      ((asffewd2 ))

320
01:13:36,805 --> 01:13:40,501
مستوحى من حياة نزار والعبيد الذين مازالوا
لا يستطيعوا التحدث

321
01:13:42,877 --> 01:13:46,972
هناك اثباتات على وجود خمس الاف بنت صغيرة
يعيشون في لندن كعبيد الى الان

322
01:13:49,081 --> 01:13:53,517
هناك تقارير تقول ان هناك عشرين ألف
مستعبدون في السودان.

323
01:13:53,551 --> 01:13:56,610
وما زال الاستعباد مستمر