1
00:02:50,151 --> 00:02:51,751
Fronecx@hotmail.com
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

2
00:02:56,791 --> 00:02:58,561
هكذا

3
00:03:00,661 --> 00:03:02,631
التقاط رائع

4
00:03:09,941 --> 00:03:12,771
- حسنا, داني, انه دورك
- ماذا ؟ انا لم احصل على دوري كاملا

5
00:03:12,941 --> 00:03:15,431
لقد حصلت عليه, انا حسبته
كان هذا هو 25, هذا ما اتفقنا عليه

6
00:03:15,611 --> 00:03:17,341
هذا ليس عدلا.
-بل هو عدل

7
00:03:17,521 --> 00:03:20,781
هيا داني انه دورك
ثم اني عندي عمل لمدة ساعة

8
00:03:21,391 --> 00:03:23,581
هل تعلم, لست انت الوحيد الذي يحصل على دوره

9
00:03:25,621 --> 00:03:27,061
اولاد

10
00:03:27,631 --> 00:03:29,021
حسنا

11
00:03:29,931 --> 00:03:33,760
ضع عينك على الكرة, تحصل عليها
مستعد؟

12
00:03:36,900 --> 00:03:39,890
حسنا, محاولة جيدة
انها رمية سيئة, انها رمية سيئة

13
00:03:40,070 --> 00:03:42,800
اسف, انه خطئي

14
00:03:44,140 --> 00:03:46,940
اوكيه, هيا
تستطيع فعلها

15
00:03:47,110 --> 00:03:49,340
هيا مستعد؟

16
00:03:50,510 --> 00:03:51,740
اوكيه

17
00:03:51,920 --> 00:03:54,680
رمية طويلة للجانب الايمن

18
00:03:54,850 --> 00:03:57,750
كليمنت عاد
يجري على حصانه بسرعة

19
00:03:57,920 --> 00:03:59,790
هل يستطيع الحصول عليها؟ هل يستطيع الحصول عليها؟

20
00:03:59,960 --> 00:04:03,090
اوه و ميلتون برادلي
بمسكته المتدحرجة الغاطسة

21
00:04:03,490 --> 00:04:06,430
الدودجرز يفوزوا
انت احمق

22
00:04:10,430 --> 00:04:12,870
ماذا ؟ انها مسكة رائعة

23
00:04:14,970 --> 00:04:16,630
داني؟

24
00:04:19,340 --> 00:04:21,110
داني؟

25
00:04:32,490 --> 00:04:36,290
داني, لم يكن صوابا ان تستخدم هذه اللغة مع اخيك

26
00:04:36,460 --> 00:04:38,430
لكنه حقيقي

27
00:04:39,960 --> 00:04:41,930
اسمع يا صغيري
عندما كان عمري ست سنوات

28
00:04:42,100 --> 00:04:44,759
-ستة وثلاث ارباع
- ستة وثلاث ارباع

29
00:04:44,939 --> 00:04:47,129
امساك الكرة كان صعبا علي ايضا

30
00:04:47,299 --> 00:04:49,299
لكنه ليس صعبا على والتر

31
00:04:49,469 --> 00:04:51,029
والتر عنده عشر سنوات

32
00:04:51,209 --> 00:04:53,399
و ماذا ؟ هو ما يزال افضل مني في كل شئ

33
00:04:53,579 --> 00:04:56,669
محال
انه ليس افضل منك في البيانو

34
00:04:56,849 --> 00:04:58,909
انا اكره هذا الشئ الغبي

35
00:05:00,719 --> 00:05:03,549
يوم ما, سوف تصبح سعيدا اني احضرت لك هذا البيانو

36
00:05:03,719 --> 00:05:05,849
سوف تكون في حفلة
و سيكون هناك فتاة جميلة

37
00:05:06,019 --> 00:05:07,989
مثلك انت و امي؟

38
00:05:13,599 --> 00:05:15,529
انظر يا داني

39
00:05:15,969 --> 00:05:17,659
انت و والتر مختلفيين

40
00:05:17,839 --> 00:05:21,929
هو جيد في شئ وانت جيد في شئ اخر
هكذا الناس

41
00:05:22,239 --> 00:05:24,429
هو يهزمني في كل شئ

42
00:05:24,609 --> 00:05:27,239
استمع, هذا مهم

43
00:05:27,409 --> 00:05:29,969
انت ولد مميز جدا

44
00:05:30,749 --> 00:05:34,449
هذا ما يقوله الناس عندما لا يستطيعوا التفكير في شئ

45
00:05:34,619 --> 00:05:36,519
هل تعلم انك دائما تبتكر العابا

46
00:05:36,689 --> 00:05:39,179
وتبتكر شخصيات مختلفة

47
00:05:39,359 --> 00:05:42,219
انك تمتلك تخيلات رائعة

48
00:05:43,189 --> 00:05:47,759
تخيلات مذهلة
تخيلات العالم كله

49
00:05:47,929 --> 00:05:52,429
وانا استخدم تخيلاتي لعملي
لهذا فانا اعلم ما اتحدث عنه

50
00:05:53,239 --> 00:05:56,968
هل هو افضل من والتر؟
ماذا؟

51
00:05:57,138 --> 00:06:00,508
هل تخيلاتي افضل من والتر؟

52
00:06:05,648 --> 00:06:07,478
انت مختلف عن والتر

53
00:06:14,958 --> 00:06:16,618
-لا تفعل هذا
- هل تلعب التقاط الكرة؟

54
00:06:16,788 --> 00:06:18,788
- لقد لعبنا التقاط الكرة
- لا اقصد كرة القدم

55
00:06:18,958 --> 00:06:20,398
يجب ان اعمل لساعة

56
00:06:20,558 --> 00:06:23,858
- لكنه يوم السبت
- اخبرني عنه

57
00:06:26,798 --> 00:06:28,998
كل ما تفعله هو العمل
محاولة جيدة

58
00:06:29,168 --> 00:06:31,108
-هذا ليس عدلا

59
00:06:31,838 --> 00:06:33,138
بيل, انا اسف

60
00:06:33,508 --> 00:06:36,168
ساعاود الاتصال بك بعد دقيقتين

61
00:06:36,348 --> 00:06:37,568
شكرا

62
00:06:38,778 --> 00:06:40,678
لدي اجتماع مهم بعد الظهر

63
00:06:40,848 --> 00:06:43,948
- و يجب ان استعد له
هل ستخرج؟

64
00:06:44,118 --> 00:06:46,718
اجل سأخرج
انا ذاهب لاجتماع

65
00:06:46,888 --> 00:06:49,758
انك ستذهب لمنزل والدتك على اي حال
ستأتي لتأخذك الساعة الثالثة

66
00:06:49,928 --> 00:06:51,258
سنذهب لمنزل والدتي غدا

67
00:06:51,428 --> 00:06:53,618
- لا اليوم
- هذا الاسبوع اربعة ايام عندك

68
00:06:53,798 --> 00:06:55,588
لا ثلاثة ايام
اربعة ايام الاسبوع الماضي

69
00:06:55,768 --> 00:06:57,428
اربعة ايام الاسبوع القادم
و ثلاثة ايام هذا الاسبوع

70
00:06:57,598 --> 00:06:59,228
اربعة ايام لامك هذا الاسبوع

71
00:06:59,398 --> 00:07:01,128
لكن هذا ليس عدلا

72
00:07:01,308 --> 00:07:02,998
- لمن؟
- لأي احد

73
00:07:03,168 --> 00:07:04,328
يجب ان اعمل

74
00:07:05,238 --> 00:07:07,337
كان من الممكن ان يكون لدينا كل الوقت لو لم يكن داني هنا

75
00:07:07,507 --> 00:07:09,407
داني هنا

76
00:07:10,207 --> 00:07:12,707
حسنا خمس رميات

77
00:07:12,877 --> 00:07:15,907
كيف اقول هذا ؟ دعني افكر.
يجب ان اعمل

78
00:07:16,817 --> 00:07:18,847
ابي انا مستعد لنلعب سماش بروزرز

79
00:07:19,017 --> 00:07:20,677
ماذا ؟
هل اخبرته انك ستلعب سماش بروزرز

80
00:07:20,857 --> 00:07:23,187
لا لم اخبره انني سألعب سماش بروزرز

81
00:07:23,657 --> 00:07:26,627
-انك تلعب الكرة مع والتر
- كان هذا ممكنا لو لم تكن انت موجودا

82
00:07:26,797 --> 00:07:29,057
انت سئ للغاية
الكل يريد ان يفسد حياتي

83
00:07:29,227 --> 00:07:31,027
انت لا تفي بوعودك ابدا

84
00:07:31,197 --> 00:07:32,787
لا يوجد غير واحد مني فقط

85
00:07:33,597 --> 00:07:36,507
انا لا احب هذاالوضع ايضا
انه سئ

86
00:07:36,667 --> 00:07:38,697
لكنه افضل ما توصلت اليه

87
00:07:38,877 --> 00:07:42,897
اذا تمهلوا عني قليلا و اعطوني فرصة
لالتقاط انفاسي,هل هذا ممكنا؟

88
00:08:00,027 --> 00:08:05,367
ستأتي ايام يا اولاد ستكبرون مرة واحدة

89
00:08:05,537 --> 00:08:08,397
انا اريد اليوم ان يكون احد هذه الايام

90
00:08:16,946 --> 00:08:19,006
أتريد ان تلعب شوتس اند لادرز

91
00:08:20,146 --> 00:08:21,406
لا انت تغش

92
00:08:21,586 --> 00:08:23,276
ستراتيجو ؟

93
00:08:24,216 --> 00:08:25,946
لا انك تغش في لوحة اللعب

94
00:08:26,116 --> 00:08:28,586
لكن لا احد يستطيع ان يغش في ستراتيجو

95
00:08:28,756 --> 00:08:30,386
ثق بي,انك ستجد الوسيلة لذلك

96
00:08:30,556 --> 00:08:32,926
هيه, انا اسف على ذلك

97
00:08:33,096 --> 00:08:34,456
لا, لا, هذا جيد

98
00:08:34,626 --> 00:08:37,026
انا لن اقابله حتى الثالثة والنصف
استطيع الانتهاء قبلها

99
00:08:37,196 --> 00:08:38,856
والتر, انظر ماذا وجدت

100
00:08:39,036 --> 00:08:40,966
انهم ملكي, اعدهم لمكانهم

101
00:08:41,136 --> 00:08:43,066
لكنك لا تلعب بهم ابدا

102
00:08:43,236 --> 00:08:45,036
وماذا ؟ انهم ما زالوا ملكي

103
00:08:45,206 --> 00:08:47,296
متى اصبحت سئ هكذا؟

104
00:08:47,476 --> 00:08:48,876
انا لست سئ, داني

105
00:08:49,046 --> 00:08:51,276
انا في الصف الرابع
وعندي صديقة

106
00:08:51,446 --> 00:08:53,276
هل تعلم عندما يقول لنا ابي ان نكبر

107
00:08:53,446 --> 00:08:55,106
هذا هو ما يبدو عليه

108
00:08:55,286 --> 00:08:57,976
هل من الممكن ان نلعب ارمي مان

109
00:09:02,686 --> 00:09:03,916
سجل هذا

110
00:09:04,086 --> 00:09:07,546
جنرال, هناك مروحية في مرمى النيران
فالنصيبها

111
00:09:07,726 --> 00:09:09,666
الرسومات كاها مطابقة للسيارة

112
00:09:11,396 --> 00:09:13,386
اجل انه احمر

113
00:09:13,566 --> 00:09:15,896
اجل, جراندبيري
اي لون تم اختياره

114
00:09:16,066 --> 00:09:17,336
انا اعمل من الارشادات

115
00:09:17,506 --> 00:09:21,996
هل من اممكن ان اعاود الاتصال بك وقت اخر
عندي مشكلة عائلية صغيرة

116
00:09:22,176 --> 00:09:23,736
انا...انا...اعرف...اعرف

117
00:09:23,906 --> 00:09:26,466
- ابي
-لا انها ليست مشكلة, شكرا.

118
00:09:26,646 --> 00:09:28,635
-انظر ماذا فعل
- كان معي اتصال.

119
00:09:28,815 --> 00:09:31,145
- كان حادثا
- يالك من طفل

120
00:09:31,315 --> 00:09:33,255
- انا لست طفلا
- لقد كسرت كل اغراضي

121
00:09:33,415 --> 00:09:35,245
- ولا تستطيع التقاط كرة
- هذا يكفي

122
00:09:35,425 --> 00:09:37,585
.ولا احد يريدك هنا
- اصمت

123
00:09:41,425 --> 00:09:43,515
اسف, اسف, اسف, اسف

124
00:09:43,695 --> 00:09:44,855
اسف, اسف

125
00:09:48,065 --> 00:09:49,725
سف اذهب 10 دقائق للمكتب

126
00:09:49,905 --> 00:09:51,895
يجب ان احضر نسخة اخرى
سوف اعود

127
00:09:52,075 --> 00:09:54,665
ستتركنا وحدنا في هذا المنزل القديم المخيف

128
00:09:54,845 --> 00:09:57,005
- ليس مخيفا انه قديم
- انا افضل منزل امي

129
00:09:57,175 --> 00:09:59,105
اجل هي فعلت والان منزلها

130
00:10:05,055 --> 00:10:07,715
هذا منزل خاص جدا

131
00:10:07,885 --> 00:10:12,085
السبب الذي يجعلني اعمل جيدا لاصلاحه
هو اني اريد ان اجعله منزلنا

132
00:10:12,255 --> 00:10:15,285
انا اعلم انه ليس منزل امكم
واعلم انه قديم قليلا

133
00:10:15,465 --> 00:10:18,125
لكن اعطوه بعض الوقت
وسيتغير

134
00:10:18,295 --> 00:10:19,885
انا لا اريد ان ابقى هنا وحدي

135
00:10:20,065 --> 00:10:23,295
انت لن تبقى وحدك
سوف اذهب لأوقظ ليسا

136
00:10:23,465 --> 00:10:25,525
-لا هل انت مجنون
لا تفعل هذا

137
00:10:25,705 --> 00:10:27,635
انها نائمة
دعها نائمة

138
00:10:28,875 --> 00:10:30,235
عزيزتي

139
00:10:31,175 --> 00:10:32,705
عزيزتي ليسا

140
00:10:33,315 --> 00:10:34,475
انهضي

141
00:10:34,645 --> 00:10:38,704
انا اريد ان اخرج
و اريدك ان تعتني بأفضل شخصين عندك

142
00:10:39,654 --> 00:10:41,274
هيا

143
00:10:43,324 --> 00:10:45,884
لا استطيع, عندي موعد الليلة

144
00:10:46,054 --> 00:10:47,614
في اي ساعة؟

145
00:10:48,024 --> 00:10:49,824
سيلتقطني حوالي الثامنة

146
00:10:50,764 --> 00:10:53,424
انها الان الثانية
و ماذا ؟

147
00:10:53,594 --> 00:10:56,194
- هذا يعني ست ساعات من الان
- ما قصدك؟

148
00:10:56,364 --> 00:10:57,734
اريد منك ان تعتني بالاولاد

149
00:10:57,904 --> 00:11:00,734
بالمناسبة لست مرتاحا عندما تقولي
سيلتقطني

150
00:11:00,904 --> 00:11:03,934
لماذا؟ انها لا تعني شيئا

151
00:11:04,104 --> 00:11:06,574
اتمنى ذلك
- انها كذلك, فهي مجرد تعبير

152
00:11:06,744 --> 00:11:09,504
- اتمنى
- انها كذلك, يا الهي

153
00:11:11,914 --> 00:11:14,784
فقط ضعي عينك عليهم
وتأكدي ألا يحرقوا المنزل

154
00:11:16,554 --> 00:11:18,214
- تمام؟
- انا لست صماء

155
00:11:18,954 --> 00:11:20,544
- انا لست صماء
- ماذا؟

156
00:11:20,724 --> 00:11:21,984
ابي, حاضر

157
00:11:22,164 --> 00:11:24,684
ربع ساعة, فقط اغلق الباب

158
00:11:25,394 --> 00:11:27,454
شكرا

159
00:11:40,374 --> 00:11:42,934
اجل اجل انا

160
00:11:43,114 --> 00:11:44,814
اجل انتظر

161
00:12:11,243 --> 00:12:12,673
ابي قال لا العاب فيديو

162
00:12:12,843 --> 00:12:14,973
انه لم يقل هذا

163
00:12:15,143 --> 00:12:17,113
حسنا

164
00:12:21,823 --> 00:12:23,343
انها ظرافة

165
00:12:30,593 --> 00:12:32,183
-هذا هو مركز الرياضة

166
00:12:32,363 --> 00:12:34,123
انا كنت اشاهد هذا

167
00:12:38,033 --> 00:12:40,633
ممكن نشاهد الكرتون
لا

168
00:12:40,803 --> 00:12:43,633
- كنت تحبها
الزمن تغير

169
00:12:45,973 --> 00:12:47,203
انا جائع

170
00:12:47,373 --> 00:12:49,073
اذا ماذا تريدني ان افعل

171
00:12:49,243 --> 00:12:50,973
احضر لي مكرونة و جبنة

172
00:12:51,143 --> 00:12:52,373
لا اعرف كيف

173
00:12:52,553 --> 00:12:54,543
انا جائع
ماذا تعرف

174
00:12:54,713 --> 00:12:56,183
ماء

175
00:12:57,383 --> 00:12:59,383
T

176
00:13:06,632 --> 00:13:10,122
-ما رأيك ان نلعب انا و انت الكرة
لا

177
00:13:33,552 --> 00:13:34,882
انت ميت

178
00:13:35,062 --> 00:13:37,292
اسف, اسف, اسف

179
00:13:54,272 --> 00:13:56,332
داني؟

180
00:13:58,452 --> 00:14:00,642
اين انت؟

181
00:14:04,652 --> 00:14:06,742
داني؟

182
00:14:08,722 --> 00:14:10,852
اين انت داني؟

183
00:14:14,901 --> 00:14:16,661
داني؟

184
00:14:17,461 --> 00:14:19,491
اين انت ؟

185
00:14:21,501 --> 00:14:23,731
- ها انت هنا
- لقد قلت اني اسف

186
00:14:24,541 --> 00:14:26,771
لا تفعل

187
00:14:28,081 --> 00:14:31,441
- لا تفعل هذا انه غير مضحك
- سوف تكون بأمان هنا حتى يأتي أبي

188
00:14:31,611 --> 00:14:35,551
انت غيران لان ابي قال اني اذكى منك

189
00:14:36,481 --> 00:14:38,141
انا لم اعني هذا

190
00:14:40,091 --> 00:14:44,551
والتر,اعدني لاتفعل

191
00:14:44,721 --> 00:14:45,991
ما المشكلة,داني؟

192
00:14:46,161 --> 00:14:48,791
اما زلت تخاف من القبو

193
00:14:49,331 --> 00:14:51,891
والتر لا والتر

194
00:14:52,071 --> 00:14:53,731
هذا ليس مضحكا لا

195
00:14:55,941 --> 00:14:58,501
ارفعني, والتر

196
00:14:58,671 --> 00:15:01,511
ذو الثلاث سنوات هو الذى يخاف من القبو

197
00:17:19,949 --> 00:17:21,909
انت فعلا سئ

198
00:17:22,079 --> 00:17:24,739
ابي قال الا نلعب هناك

199
00:17:27,489 --> 00:17:30,179
انظر ماذا وجدت في القبو

200
00:17:30,519 --> 00:17:32,459
يبدو غبي و قديم

201
00:17:32,889 --> 00:17:34,589
انه يعجبني

202
00:17:34,759 --> 00:17:36,629
اكيد فهو للاطفال

203
00:17:43,139 --> 00:17:46,128
والتر انه رائع
انظر

204
00:17:55,218 --> 00:17:57,448
ما (زاسورا)؟

205
00:18:10,658 --> 00:18:12,658
-هل تلعب معي
- لا

206
00:18:13,098 --> 00:18:15,528
-لن اغش
- بلى ستفعل

207
00:18:50,638 --> 00:18:53,198
- ورقة اللعب فد خرجت
- مدهش

208
00:18:56,707 --> 00:18:58,867
"نياز....نياز....

209
00:18:59,047 --> 00:19:02,407
...ازك..

210
00:19:02,577 --> 00:19:06,067
قزيف....النياز.."

211
00:19:07,087 --> 00:19:08,177
اقرأ هذه

212
00:19:10,557 --> 00:19:12,817
قذيفة النيازك
تحرك لتتفادى

213
00:19:12,987 --> 00:19:14,517
ماذا يعني تحرك لتتفادى؟

214
00:19:14,687 --> 00:19:16,287
يعني ان تبتعد عن الطريق

215
00:19:16,457 --> 00:19:19,827
ما هو بالضبط الذي يجب ان ابتعد عن طريقه

216
00:19:19,997 --> 00:19:23,057
ليس عندي اية فكرة
انه يقول ان تتفاداه

217
00:19:48,187 --> 00:19:49,627
جدتي

218
00:19:56,797 --> 00:19:58,427
انها نيازك

219
00:19:58,607 --> 00:20:01,067
فالتتفاداها

220
00:20:01,237 --> 00:20:03,897
فالتتفاداها

221
00:20:28,666 --> 00:20:29,896
داني هنا

222
00:20:30,066 --> 00:20:31,396
داني اسرع,انه امن هنا

223
00:20:31,566 --> 00:20:32,936
داني اسرع

224
00:20:33,106 --> 00:20:34,566
داني اسرع

225
00:20:34,736 --> 00:20:38,106
اسرع, اسرع, اسرع
ادخل, هيا

226
00:20:53,286 --> 00:20:55,316
هذا هو مركز الرياضة

227
00:21:21,855 --> 00:21:25,415
لا اظن اننا يجب ان نلعب هذه اللعبة ثانية

228
00:21:43,305 --> 00:21:44,535
هذا غريب

229
00:21:45,445 --> 00:21:47,675
لقد ضرب غرفة المعيشة فقط

230
00:22:04,355 --> 00:22:07,295
واو, الفضاء الخارجي

231
00:22:07,465 --> 00:22:09,025
لا انه فقط الليل

232
00:22:10,995 --> 00:22:14,835
لا اعلم والتر
فانا لم اكن قريبا هكذا من قبل

233
00:22:22,075 --> 00:22:23,375
انتظر

234
00:22:28,585 --> 00:22:31,054
والتر انظر

235
00:23:59,503 --> 00:24:01,303
اخبرها
اخبرها انت

236
00:24:01,473 --> 00:24:03,203
يجب انت انت تخبرها
فلن تنزعج بنفس الدرجة

237
00:24:03,373 --> 00:24:05,203
انها لم يجب ان تكون هنا

238
00:24:05,383 --> 00:24:07,473
دود, نحن الان في الفضاء
هذا لم يعد يهم الان

239
00:24:07,643 --> 00:24:09,203
اذن فالتوقظها انت

240
00:24:09,383 --> 00:24:11,043
حسنا

241
00:24:12,323 --> 00:24:13,653
ليسا

242
00:24:14,283 --> 00:24:16,183
ليسا, ليسا

243
00:24:16,353 --> 00:24:18,823
اذهب بعيدا
ليسا, يجب ان تنهضي

244
00:24:19,123 --> 00:24:20,823
ما هي قاعدة دخول غرفتي

245
00:24:20,993 --> 00:24:22,983
ليس مسموح لنا الا في حالات الطوارئ

246
00:24:23,663 --> 00:24:25,033
وما هى الامور الطارئة

247
00:24:25,203 --> 00:24:27,863
هناك حزمة نيازك
وكل شئ محطم

248
00:24:28,033 --> 00:24:30,023
- ولا نستطيع العودة للارض
- حسنا,اصمتوا

249
00:24:30,203 --> 00:24:32,193
- فقط انظري

250
00:24:35,213 --> 00:24:37,073
- اوه, لا
- ماذا نفعل؟

251
00:24:37,243 --> 00:24:39,043
لقد اظلم الليل
لقد تأخرت

252
00:24:39,213 --> 00:24:40,973
انه ليس الليل
نحن في الفضاء الخارجي

253
00:24:41,143 --> 00:24:43,583
لقد رأيت كوكب زحل بالخارج

254
00:24:45,123 --> 00:24:46,913
ليسا, افتحي

255
00:24:47,083 --> 00:24:49,183
اصمتوا و اسمعوني

256
00:24:49,353 --> 00:24:51,322
ابي اعطاني السؤولية حتى يعود

257
00:24:51,492 --> 00:24:53,352
وهذا يعني ان تفعلوا ما اقوله لكم

258
00:24:53,522 --> 00:24:56,152
اسدوا لي خدمة, واذهبوا للاسفل
وابتعدوا عني

259
00:24:56,332 --> 00:24:57,592
لكنها حالة طارئة

260
00:24:57,762 --> 00:24:59,392
- هل المنزل يحترق؟
لا

261
00:24:59,562 --> 00:25:01,092
- هل احد تأذى
لا ولكن

262
00:25:01,262 --> 00:25:02,992
-اذن اذهبوا
ليسا,من فضلك

263
00:25:03,172 --> 00:25:06,072
نحن فعلا خائفون
هل من الممكن ان تنظري فقط ماذا فعلت هذه اللعبة

264
00:25:09,072 --> 00:25:12,342
اذا كانت هذه مزحة سخيفة
فسوف اقتلكم

265
00:25:12,512 --> 00:25:13,812
لا, انها ليست مزحة

266
00:25:13,982 --> 00:25:16,242
انظري لهذا

267
00:25:16,412 --> 00:25:19,852
- ادر المفتاح
حسنا

268
00:25:20,022 --> 00:25:22,182
- انا ادير المفتاح
- حسنا,انظري

269
00:25:22,352 --> 00:25:24,382
- ثم اضغط الزر
- انا اضغطه

270
00:25:24,552 --> 00:25:25,822
- حسنا
- اضغط الزر

271
00:25:25,992 --> 00:25:28,862
ثم يدور الرقم,مهما كان هذا الرقم
رقم 9

272
00:25:29,032 --> 00:25:30,722
ثم سفينتك...الزرقاء

273
00:25:30,892 --> 00:25:33,092
لان سفينتي هي الحمراء, وقد حصلت على 5

274
00:25:33,262 --> 00:25:36,862
ثم تذهب الى رقم 9
هذا يعني هنا

275
00:25:37,032 --> 00:25:38,972
- حسنا
- ثم يخرج كارت اللعبة من هنا

276
00:25:39,142 --> 00:25:40,232
- الكارت
- الكارت

277
00:25:40,402 --> 00:25:42,102
-الكارت
الكارت

278
00:25:42,642 --> 00:25:44,272
- الكارت
- ها هو الجزء المخيف

279
00:25:45,212 --> 00:25:46,942
لقد تم ترقيتك الى كابتن سفينة

280
00:25:47,112 --> 00:25:48,582
تقدم خانتين الى الامام

281
00:25:50,982 --> 00:25:52,212
مدهش

282
00:25:52,382 --> 00:25:54,512
- ليسا, لا, لا, ليسا
- لا انتظري, ليسا

283
00:25:54,682 --> 00:25:57,742
انتظري هذا لا يحسب
هيا, هيا

284
00:26:00,792 --> 00:26:02,052
انها عالقة

285
00:26:02,232 --> 00:26:05,131
ربما يجب ان نأخذ بالدور

286
00:26:05,731 --> 00:26:07,321
أترى ؟ انه دوري

287
00:26:08,071 --> 00:26:09,691
- اربعة
- اجل,اربعة.

288
00:26:14,271 --> 00:26:15,501
كارت

289
00:26:18,501 --> 00:26:20,501
زميل السفينة يدخل العصر الجليدي
لخمسة ادوار

290
00:26:21,651 --> 00:26:23,141
ماذا يعني هذا؟

291
00:26:37,261 --> 00:26:38,781
ليسا؟

292
00:26:38,961 --> 00:26:41,661
هل العصر الجليدي يعني الثلج

293
00:26:41,931 --> 00:26:43,701
ليسا

294
00:26:46,601 --> 00:26:48,091
ساعدني

295
00:27:16,030 --> 00:27:17,690
لقد قتلتها

296
00:27:17,870 --> 00:27:19,270
انت لم تقتلها

297
00:27:19,440 --> 00:27:21,800
انها نائمة في سبات جليدي

298
00:27:24,040 --> 00:27:25,910
يجب ان اذيب الثلج عنها

299
00:27:42,130 --> 00:27:44,090
هل انت مجنون؟

300
00:27:44,260 --> 00:27:46,060
لا يمكن ان نتركها هكذا

301
00:27:46,230 --> 00:27:48,750
ربما يجب ان نقرأ التعليمات

302
00:27:53,900 --> 00:27:56,530
"Zathura.
انتباه, مغامرات الفضاء

303
00:27:56,710 --> 00:27:58,370
Zathura

304
00:27:58,540 --> 00:28:00,840
هل تملك ما يجعلك تبحر في المجرة

305
00:28:01,010 --> 00:28:02,910
انها ليست لضعاف القلوب

306
00:28:03,080 --> 00:28:04,810
بمجرد ان تبدأ رحلتك.......ء

307
00:28:04,980 --> 00:28:07,280
ليس هناك مجال للعودة حتى تصل الى النهاية

308
00:28:07,450 --> 00:28:09,380
القطع ترجع كما كانت عند نهاية اللعبة

309
00:28:09,550 --> 00:28:12,080
العب مرة اخرى من اجل مغامرة مختلفة

310
00:28:12,260 --> 00:28:14,850
هذا كل شئ, يجب ان نستمر في اللعب

311
00:28:15,030 --> 00:28:16,890
انا لن العب هذه اللعبة

312
00:28:17,060 --> 00:28:19,530
بل سنفعل
انها تقول اننا سوف نعود اذا فزنا

313
00:28:19,700 --> 00:28:21,530
انها.... انها لا تقول هذا

314
00:28:21,700 --> 00:28:24,460
بلى انها تقول ذلك
القطع ترجع كما كانت عند نهاية اللعبة

315
00:28:24,629 --> 00:28:26,469
هذا يعني اننا سنعود عندما ننتهي

316
00:28:26,639 --> 00:28:30,399
كل ما اعلمه انه عندما نلعب هذه اللعبة
تحدث اشياء سيئة

317
00:28:30,569 --> 00:28:32,869
و كل ما اعلمه انه عندما لعبت هذه اللعبة
تمت ترقيتي

318
00:28:33,039 --> 00:28:34,809
ولهذا سوف افوز وسنعود

319
00:28:34,979 --> 00:28:36,739
- انتظر..هل من الممكن ان نتوقف
- لا تصبح طفلا

320
00:28:36,909 --> 00:28:38,209
انا لست طفلا

321
00:28:45,819 --> 00:28:47,449
انظر 8, انا الان في منتصف الطريق

322
00:29:02,669 --> 00:29:04,249
انسانك الالي توقف عن العمل

323
00:29:04,339 --> 00:29:05,829
ماذا يعني هذا؟

324
00:29:06,009 --> 00:29:07,409
يعني ان الانسان الالي تعطل

325
00:29:07,579 --> 00:29:10,009
لكنك لا تملك انسانا اليا

326
00:29:37,738 --> 00:29:39,568
طوارئ

327
00:29:39,738 --> 00:29:40,968
طوارئ

328
00:29:48,248 --> 00:29:49,808
هذا هو انسانك الالي

329
00:29:49,988 --> 00:29:52,348
- على الاقل عندي واحد
- حسنا ماذا يفعل؟

330
00:29:52,518 --> 00:29:55,978
أي شئ اريده
احضر لي عصير

331
00:29:56,158 --> 00:29:58,318
- لا تفعل هذا
- لماذا لا ؟ انه ملكي

332
00:29:58,498 --> 00:30:00,458
-من الممكن ان تجعله مجنونا
- ان طوله 3 بوصات فقط

333
00:30:00,628 --> 00:30:03,028
سوف اجعله يتحرك خلال الغرفة
انه ملكي, هذا ما يقوله الكارت

334
00:30:03,198 --> 00:30:06,258
انا لم اقل انه ليس ملكك
لكنك لا يجب ان تكون احمق هكذا

335
00:30:06,438 --> 00:30:08,868
دوود, انت فقط تغير
لانني املك انسانا اليا وانت لا

336
00:30:09,038 --> 00:30:11,198
- ولماذا اريد....؟
- طوارئ

337
00:30:13,138 --> 00:30:15,008
طوارئ

338
00:30:26,318 --> 00:30:28,118
اشكال الحياة الفضائية

339
00:30:28,288 --> 00:30:30,158
يجب ان تدمر

340
00:30:30,328 --> 00:30:33,088
والتر, اظن انه يتكلم عنك

341
00:31:30,387 --> 00:31:32,217
الكائنات الفضائية

342
00:31:32,387 --> 00:31:34,287
يجب ان تدمر

343
00:31:35,357 --> 00:31:37,947
داني العب دورك

344
00:31:47,697 --> 00:31:49,867
- لا يوجد مفتاح
- ابحث عنه

345
00:32:15,166 --> 00:32:17,156
خذه, خذه, اسرع هيا

346
00:32:41,386 --> 00:32:43,546
العب دورك

347
00:33:01,946 --> 00:33:03,876
لماذا لم تفعل؟
كان من الممكن ان اقتل

348
00:33:04,046 --> 00:33:07,176
كنت خائفا, لكنه ذهب
أليس كذلك؟

349
00:33:53,455 --> 00:33:55,445
داني, ألعب دورك

350
00:34:07,435 --> 00:34:10,205
- داني أعطني الكارت
- انها لا تزال تتحرك

351
00:34:13,445 --> 00:34:15,415
اسرع, داني

352
00:34:17,085 --> 00:34:18,605
الكارت

353
00:34:38,404 --> 00:34:40,734
ماذا يقول الكارت؟

354
00:35:09,734 --> 00:35:15,734
انت قريب من مدار(تسوريس3), لقد دخلت
نطاق الجاذبية

355
00:35:27,114 --> 00:35:28,484
داني

356
00:35:53,943 --> 00:35:55,173
داني

357
00:35:55,943 --> 00:35:57,813
والتر

358
00:36:47,732 --> 00:36:49,422
ماذا؟

359
00:36:54,432 --> 00:36:56,702
- ماذا حدث؟
- انها ليسا

360
00:37:04,112 --> 00:37:06,582
هل هي بخير؟

361
00:37:15,122 --> 00:37:18,152
والتر هل تظن انها بخير؟

362
00:37:18,932 --> 00:37:21,622
اظن هذا, انها ما تزال قطعة واحدة

363
00:37:22,832 --> 00:37:24,422
ماذا حدث للانسان الالي؟

364
00:37:42,822 --> 00:37:44,312
ماذا تفعل؟

365
00:37:44,482 --> 00:37:46,612
اعتقد انه مات

366
00:37:53,891 --> 00:37:55,491
ارجع هنا

367
00:38:47,651 --> 00:38:49,911
هل تظن ان الباب سيمنع الانسان الالي؟

368
00:38:50,081 --> 00:38:51,521
لا

369
00:38:52,451 --> 00:38:54,081
عظيم

370
00:38:54,251 --> 00:38:58,521
بمجرد ان يصلح نفسه
اذا نحن هالكون

371
00:38:58,691 --> 00:39:00,281
هل يصلح نفسه؟

372
00:39:00,461 --> 00:39:02,051
كيف لي ان اعرف؟

373
00:39:12,710 --> 00:39:14,330
يبدو هكذا صحيحا

374
00:39:14,510 --> 00:39:16,240
هل تظن انها بخير؟

375
00:39:16,410 --> 00:39:19,240
لا اريد ان اكون هنا عندما تصحو

376
00:39:19,410 --> 00:39:21,640
اين ستذهب؟

377
00:39:23,550 --> 00:39:25,110
لالعب دوري

378
00:39:25,290 --> 00:39:28,910
هل انت مجنون؟
هذا الشئ كارثة

379
00:39:32,460 --> 00:39:36,260
"لقد تمت ترقيتك الى قائد اسطول
تقدم اربع فراغات

380
00:39:43,840 --> 00:39:47,830
- حسنا انه دورك
- انا لن العب

381
00:39:54,550 --> 00:39:57,240
- ماذا تفعل؟
- احضر ماك و جبنة

382
00:39:58,850 --> 00:40:01,120
لا يوجد ماء ايها الغبي
نحن في الفضاء

383
00:40:06,990 --> 00:40:08,260
لماذا تفعل هذا؟

384
00:40:08,730 --> 00:40:11,530
لانني جائع و انت لا تهتم بي

385
00:40:12,130 --> 00:40:13,790
لا تهتم, الغاز لن يعمل

386
00:40:16,539 --> 00:40:18,269
هل من نصائح اخرى؟

387
00:40:18,439 --> 00:40:20,869
يجب ان تزيدها

388
00:40:25,239 --> 00:40:26,909
هل من الممكن ان نتكلم عن هذا؟

389
00:40:27,079 --> 00:40:29,239
لا يوجد شئ لنتكلم عنه
انا لن اكمل

390
00:40:32,219 --> 00:40:36,659
داني انا فقط اريد ان اعود لمنزلي
ولا استطيع الا اذا لعبت انت

391
00:40:37,659 --> 00:40:39,519
الا تريد ان تعود للمنزل

392
00:40:39,689 --> 00:40:41,319
ما هو الشئ الجيد في المنزل على اية حال

393
00:40:41,489 --> 00:40:44,289
ماذا تعني؟ كل شئ كان جيدا حتى اتيت انت

394
00:40:44,459 --> 00:40:46,689
اترى؟ انت تعاملني وكأن كل شئ غلطتي

395
00:40:46,869 --> 00:40:49,529
انت هو من ضغط الزر في المقام الاول

396
00:40:49,699 --> 00:40:52,969
انا فقط كنت اريد ان العب لعبة معك يا والتر

397
00:40:53,809 --> 00:40:55,139
حسنا, ماذا تريد؟

398
00:40:56,579 --> 00:40:59,669
لا اريدك ان تكون سئ معي,
لا اريدك ان تتجاهلني

399
00:40:59,849 --> 00:41:01,969
و اريدك ان تعاملني كأخاك

400
00:41:02,149 --> 00:41:05,049
- حسنا
- هل توصلنا لاتفاق؟

401
00:41:05,219 --> 00:41:06,879
اجل

402
00:41:07,919 --> 00:41:09,649
الم يكن سهلا؟

403
00:41:22,369 --> 00:41:24,059
ستة

404
00:41:36,058 --> 00:41:37,058
سوف يأتيك زوار من زورجونز

405
00:41:37,748 --> 00:41:39,718
ما هو الزورجونز

406
00:41:39,888 --> 00:41:43,218
لا اظن انه سئ, انهم مجرد زوار

407
00:42:06,778 --> 00:42:08,578
زورجونز

408
00:42:47,647 --> 00:42:49,047
ربما يكونوا مسالمين

409
00:42:52,587 --> 00:42:54,577
انهم ليسوا مسالمين

410
00:42:57,527 --> 00:43:00,797
المدفأة, احتمي بالمدفأة

411
00:43:22,017 --> 00:43:23,507
اجري

412
00:43:36,967 --> 00:43:39,797
لقد قلت لك اني لااريد ان اكمل
انت من جعلني اكمل

413
00:43:39,967 --> 00:43:41,627
لا يوجد شئ اخر لنفعله

414
00:43:51,716 --> 00:43:54,306
- هل انت مجنون؟
- هل عندك افكار اخرى؟

415
00:44:06,296 --> 00:44:08,996
اعادة برمجة؟
ماذا يعني هذا؟

416
00:44:09,166 --> 00:44:10,636
كيف لي ان اعرف؟

417
00:44:14,866 --> 00:44:16,206
اعادة برمجة

418
00:44:33,356 --> 00:44:35,376
لم تعمل

419
00:44:35,556 --> 00:44:37,026
سوف نعرف هذا لاحقا

420
00:44:44,766 --> 00:44:46,196
هيا

421
00:44:46,366 --> 00:44:48,166
- لا
- هيا

422
00:44:48,336 --> 00:44:49,866
- لا
- هيا

423
00:45:11,195 --> 00:45:15,455
انتظر طرف الفضاء

424
00:45:16,135 --> 00:45:19,465
- ماذا؟
- انتظر طرف الفضاء

425
00:45:20,005 --> 00:45:21,835
- دعني اقرأها
- لا انا اعرف كيف اقرأ

426
00:45:22,005 --> 00:45:26,465
- انا اعرف كيف اقرأ
- دعني اقرأها, يا الهي

427
00:45:27,465 --> 00:45:28,465
انقذ رائد الفضاء المقيد

428
00:45:28,705 --> 00:45:30,575
ماهو رائد الفضاء المقيد؟

429
00:45:30,745 --> 00:45:34,075
اعتقد انه سيكون رائد فضاء مقيد
او شئ كهذا

430
00:46:04,245 --> 00:46:06,545
هل اغلقت الباب؟

431
00:46:07,315 --> 00:46:08,675
لا اعرف

432
00:46:57,264 --> 00:46:58,824
من منكم الذي جعلني ادور؟

433
00:47:01,034 --> 00:47:04,234
- من كان ؟
-هو

434
00:47:04,974 --> 00:47:07,164
لا تكن سريعا هكذا في بيع اخاك

435
00:47:07,344 --> 00:47:09,034
هو كل ما تملك

436
00:47:13,514 --> 00:47:16,504
يبدو انك عندك مشكلة حقيقية مع الزورجون

437
00:47:16,684 --> 00:47:17,984
اجل ماذا نفعل؟

438
00:47:19,584 --> 00:47:21,244
- اختبئ
-اختبئ؟

439
00:47:21,423 --> 00:47:23,823
لقد دمروا المنزل كله

440
00:47:24,153 --> 00:47:26,523
سوف نخبئ المنزل

441
00:47:36,133 --> 00:47:38,573
اطفئ كل الانوار والاجهزة الكهربائية

442
00:47:38,733 --> 00:47:40,933
- انا؟
- اجل انت, هيا اذهب

443
00:47:42,943 --> 00:47:44,413
حسنا

444
00:47:46,943 --> 00:47:48,933
انت, تعال
اطفئ الموقد

445
00:47:49,113 --> 00:47:50,173
حسنا

446
00:47:59,523 --> 00:48:02,463
غاز احتراق, يبدو ان هذا ما جاء بهم هنا

447
00:48:08,933 --> 00:48:11,903
حسنا, احضر ضوء الطيار للفرن

448
00:48:12,233 --> 00:48:13,463
وما هو ضوء الطيار؟

449
00:48:14,203 --> 00:48:18,573
في القبو
لهب ازرق تحت السخان الكبير

450
00:48:19,013 --> 00:48:21,313
انفخ فيها مثل الشمعة, هكذا

451
00:49:15,002 --> 00:49:19,022
والتر, رائد الفضاء يدمر اريكة ابي

452
00:49:26,282 --> 00:49:27,262
هيا

453
00:49:33,282 --> 00:49:34,842
انها اريكة ابي المفضلة

454
00:49:49,531 --> 00:49:51,471
الن تساعدني في اخراجها من هنا

455
00:50:10,851 --> 00:50:12,651
اضربها

456
00:50:12,821 --> 00:50:14,291
اضربها

457
00:50:14,461 --> 00:50:17,051
- ماذا يحدث؟
- هيا

458
00:50:17,231 --> 00:50:19,421
خذها

459
00:50:19,601 --> 00:50:21,361
اتبعها

460
00:50:21,531 --> 00:50:23,001
اتبعها

461
00:50:26,341 --> 00:50:28,031
ها هي

462
00:50:28,701 --> 00:50:30,371
ها هي

463
00:50:38,881 --> 00:50:40,851
زورجونز

464
00:50:41,021 --> 00:50:43,141
الزواحف الحرشفية الضخمة

465
00:50:43,321 --> 00:50:45,381
ذوات الدماء البارد الباحثون عن الحرارة

466
00:50:46,221 --> 00:50:49,821
و اقل شرارة من الدفئ تأتي بهم لمدة شهر

467
00:50:49,991 --> 00:50:51,481
تطير حول المجرة

468
00:50:51,661 --> 00:50:53,961
يبحثون عن أي شئ ليحرقوه

469
00:50:54,301 --> 00:50:56,290
لماذا لا يحرقون كوكبهم فقط؟

470
00:50:56,470 --> 00:50:58,130
اوه, لقد فعلوا هذا فعلا

471
00:50:58,300 --> 00:50:59,790
و هذا ليس اسوأ شئ

472
00:51:00,540 --> 00:51:03,510
المشكلة الحقيقية في شهيتهم النهمة

473
00:51:03,670 --> 00:51:05,200
انهم لا يتوقفون عن الاكل

474
00:51:05,540 --> 00:51:06,770
ماذا يأكلون؟

475
00:51:07,210 --> 00:51:10,240
-اللحم
- هذا جيد

476
00:51:11,450 --> 00:51:14,610
دوود, لحمك انت

477
00:51:43,750 --> 00:51:46,310
هل تفعل هذا لجعل الزورجون بعيدا عن هنا

478
00:51:47,820 --> 00:51:49,410
لا

479
00:51:50,120 --> 00:51:53,750
انا افعل هذا لاننئ كنت اكل المعجنات
من انبوبة خلال 15 عام

480
00:52:12,979 --> 00:52:15,809
- انه مقزز
- لماذا؟

481
00:52:15,979 --> 00:52:17,639
انه يأكل طعامنا كله

482
00:52:17,809 --> 00:52:20,909
وماذا ؟ لنذهب و نشتري

483
00:52:21,079 --> 00:52:23,069
كم تظن اننا سنبقى هنا؟

484
00:52:23,249 --> 00:52:24,909
قد نبقى اسابيع, وبعد ذلك؟

485
00:52:25,089 --> 00:52:26,749
لا اعلم

486
00:52:26,919 --> 00:52:30,219
وماذا عن الهواء؟ كم سيأخذ من الوقت
ليستهلكه كله؟

487
00:52:32,189 --> 00:52:34,749
- اظن..
- انا سأقول شيئا

488
00:52:34,929 --> 00:52:37,659
انتظر, انتظر, والتر, والتر

489
00:52:39,839 --> 00:52:41,999
دوود, هذا طعامنا

490
00:52:42,569 --> 00:52:46,469
اجل, وهي تنفذ بسرعة

491
00:52:46,639 --> 00:52:48,909
اجل, اعلم فأنت تأكله كله

492
00:52:50,749 --> 00:52:54,739
حسنا, طبقا لاستدعائي, الكارت يقول
انقذ رائد الفضاء

493
00:52:54,919 --> 00:52:57,679
يبدو انني الوحيد الذي يقوم بعملية الانقاذ

494
00:52:57,849 --> 00:53:01,649
لا يبدو لي ان بعض الساندويتشات شيئا كبيرا

495
00:53:01,989 --> 00:53:04,119
دوج, انت تأكله كله

496
00:53:06,029 --> 00:53:08,959
لقد مررت بمدار زمني حتى اتي هنا

497
00:53:09,129 --> 00:53:10,929
هل تدرك صعوبة هذا؟

498
00:53:11,199 --> 00:53:12,669
ما هو المدار الزمني

499
00:53:12,839 --> 00:53:15,899
مدار دودي, هل تعلم مقدار حجمه

500
00:53:16,469 --> 00:53:17,698
انك تعتصر من خلاله

501
00:53:17,868 --> 00:53:20,808
وبعد ذلك تخبرني انني لست جائع كفاية
لاكل سمكة قرش

502
00:53:21,578 --> 00:53:24,168
يبدو انك قطعت رحلة طويلة حتى تأتي هنا

503
00:53:25,308 --> 00:53:26,908
انت تخبرني ان ارحل

504
00:53:27,078 --> 00:53:30,948
اعني بعد ان تنهي وجبتك, اجل

505
00:53:31,818 --> 00:53:34,288
اكره ان اخيب املك لكنه ليس استدعائك

506
00:53:34,658 --> 00:53:37,748
هو من استدعاني, القرار له

507
00:53:41,728 --> 00:53:44,428
حسنا انا قائد اسطول, وأمرك ان تذهب

508
00:53:49,538 --> 00:53:53,068
انا اعتذر سيدي, فلم ادرك انك قائد اسطول

509
00:53:54,808 --> 00:53:56,438
في الحقيقة, انا..ء

510
00:53:57,508 --> 00:53:58,808
انا قائد اسطول ايضا

511
00:54:00,318 --> 00:54:02,408
انه مجرد كارت, يا أبله

512
00:54:03,418 --> 00:54:05,608
حسنا,انه يريدك ان تغادر ايضا

513
00:54:05,788 --> 00:54:07,648
هل هذا صحيح يا داني؟
هل تريدني ان اغادر؟

514
00:54:07,818 --> 00:54:09,588
- بالطبع يريدك
- هيه, ايها الفم الناطق

515
00:54:09,758 --> 00:54:13,128
دعه يتكلم, حسنا؟
اريد ان اسمع ذلك منه

516
00:54:14,128 --> 00:54:15,718
حسنا

517
00:54:16,128 --> 00:54:17,888
داني قل له انك تريده ان يغادر

518
00:54:18,068 --> 00:54:21,128
حسنا, لقد ساعدنا قليلا

519
00:54:21,298 --> 00:54:24,268
ساعدنا؟ لقد احرق الاريكة و الان
يأكل كل طعامنا

520
00:54:24,438 --> 00:54:25,738
اتسمي هذا مساعدة؟

521
00:54:26,838 --> 00:54:28,737
هل تعلم ؟

522
00:54:29,277 --> 00:54:32,407
انا سأذهب
انا اشعر اني شخص زائد هنا

523
00:54:32,577 --> 00:54:35,907
اعني انكم انتم الاثنين فريق متحد

524
00:54:36,077 --> 00:54:41,447
انتم تبلون بلاء حسنا, والمنزل يبدو بخير

525
00:54:41,617 --> 00:54:43,217
انا فقط سوف اخرج من هنا

526
00:54:43,387 --> 00:54:47,157
سوف ادعكم تتعاملون مع بعض الزورجونز
ولكن بدوني

527
00:54:47,397 --> 00:54:49,187
انتظر

528
00:54:49,357 --> 00:54:51,127
اخو من انت
انا ام هو

529
00:55:03,047 --> 00:55:04,267
بامكانك ان تنتظر

530
00:55:07,917 --> 00:55:10,247
الاوامر هي الاوامر

531
00:55:10,417 --> 00:55:13,287
هيا, يا جنرال انه دورك

532
00:55:17,887 --> 00:55:20,117
- اسف
- اصمت

533
00:55:20,297 --> 00:55:21,517
انا اعتقد انه يستطيع ان يساعدنا

534
00:55:29,137 --> 00:55:32,597
هيه, لماذا لم تبدأوا بعد

535
00:55:32,767 --> 00:55:33,997
نحن ننتظرك

536
00:55:34,177 --> 00:55:37,167
حسنا, انا هنا الان
هيا ادر عقارب الساعة

537
00:55:37,347 --> 00:55:40,176
- ياه, اعرف كيف العب
- حسنا

538
00:55:43,316 --> 00:55:44,876
انتظر لحظة, هناك خطأ ما

539
00:55:45,046 --> 00:55:46,036
ماذا؟

540
00:55:47,656 --> 00:55:48,876
انا كنت اسبقك

541
00:55:50,626 --> 00:55:53,086
يبدو ان احد ما قذف لوحة اللعبة

542
00:55:53,256 --> 00:55:54,626
لا, لا احد قذف اللوحة

543
00:55:54,796 --> 00:55:56,346
- لقد غششت
- لا لم افعل

544
00:55:56,526 --> 00:55:58,326
لقد غششت
كنت اعلم انك ستغش

545
00:55:58,496 --> 00:56:00,586
- "الغش كلمة كبيرة
-انا لم اغش

546
00:56:00,766 --> 00:56:02,896
- انا لم اغش
- اولاد اولاد, اهدأوا

547
00:56:03,066 --> 00:56:06,696
اخفضوا صوتكم
الان, هل حركت القطع؟

548
00:56:08,336 --> 00:56:13,536
ربما اكون حركت القطعة بدون قصد

549
00:56:13,716 --> 00:56:15,506
حسنا لقد كان حادثا

550
00:56:15,676 --> 00:56:17,276
كيف يمكنك ان تحرك قطعة بدون قصد؟

551
00:56:17,446 --> 00:56:19,776
انها ملتصقة باللعبة
هذا مستحيل لقد غششت

552
00:56:19,956 --> 00:56:22,916
لا لا لا, لا يجب ان نستخدم هذه الكلمة
لا, توقف لا تقول غششت

553
00:56:23,086 --> 00:56:25,786
- لقد غششت, يا غشاش
- انا لم اغش

554
00:56:25,956 --> 00:56:29,946
هيا, والان من اين حركتها؟

555
00:56:30,126 --> 00:56:32,096
لقد كنت هنا

556
00:56:32,266 --> 00:56:35,286
لا لم تكن, لقد كنت هناك

557
00:56:35,466 --> 00:56:37,226
حسنا

558
00:56:37,706 --> 00:56:39,366
حسنا, احذر

559
00:56:41,276 --> 00:56:43,536
-يا الهي
- حسنا لقد اصلحتها

560
00:56:43,706 --> 00:56:45,536
- انت مجرد طفل
- انا لست طفلا

561
00:56:45,706 --> 00:56:46,936
اهدأوا, أهدأوا

562
00:56:47,116 --> 00:56:48,546
- انا لست طفلا
- انت طفل

563
00:56:48,716 --> 00:56:49,975
لا يوجد اطفال هنا

564
00:56:50,145 --> 00:56:52,135
- انا لست طفلا
-بل انت طفل صغير

565
00:56:52,315 --> 00:56:53,975
انا لست طفلا

566
00:56:54,485 --> 00:56:57,975
يا الهي انه لن يتوقف

567
00:56:58,385 --> 00:57:00,285
حسنا, هيا لنلعب اللعبة

568
00:57:00,455 --> 00:57:02,085
حسنا

569
00:57:08,935 --> 00:57:10,625
انها لا تتوقف عن الدوران

570
00:57:12,805 --> 00:57:14,825
- ما عيبها؟
لقد كسرتها

571
00:57:15,505 --> 00:57:18,405
انظر انه كارت
لقد اصلحت نفسها

572
00:57:20,545 --> 00:57:23,475
امسك الغشاش
طرد تلقائي

573
00:57:24,415 --> 00:57:27,115
-هل يعنيني
- انت حركت القطعة

574
00:57:27,285 --> 00:57:28,475
انه هو من غش

575
00:57:33,155 --> 00:57:35,815
والتر

576
00:57:42,135 --> 00:57:44,195
تماسك, والتر

577
00:57:44,905 --> 00:57:46,635
سوف انقذك

578
00:57:47,605 --> 00:57:48,595
النجدة

579
00:57:49,975 --> 00:57:52,495
انتظر لحظة, عندي فكرة

580
00:57:59,815 --> 00:58:01,974
سوف أأرجح هذا المصباح لك....ثم

581
00:58:02,154 --> 00:58:04,484
ثم تلتقطه انت واجذبه لاسفل

582
00:58:04,654 --> 00:58:05,984
لا استطيع التماسك اكثر من هذا

583
00:58:11,694 --> 00:58:14,494
لا تقلق, سأحضر مصباح اخر

584
00:58:16,534 --> 00:58:18,124
تراجع

585
00:58:37,454 --> 00:58:39,444
والتر؟

586
00:58:46,864 --> 00:58:48,664
والتر

587
00:58:56,944 --> 00:58:58,904
اوه لا

588
00:59:14,993 --> 00:59:16,723
هل انت بخير؟

589
00:59:18,523 --> 00:59:20,393
هل انت بخير

590
00:59:23,103 --> 00:59:24,823
ابتعد عني

591
00:59:28,073 --> 00:59:29,623
اسف

592
00:59:29,803 --> 00:59:32,173
لا تتحدث معي حتى نعود للمنزل

593
00:59:35,073 --> 00:59:36,733
انه يبدو جيدا من هنا

594
00:59:36,913 --> 00:59:39,043
لانه في الاعلى كان اكثر عصبية

595
00:59:39,213 --> 00:59:42,773
قلبي ينتفض, هذا جيد

596
00:59:42,953 --> 00:59:46,253
هل يمكننا ان نلعب حتى نخرج من هنا

597
00:59:46,423 --> 00:59:49,293
- لقد قلت له اني اسف

598
00:59:49,453 --> 00:59:51,183
حسنا هل تعلموا ماذا نريد ان نفعل؟

599
00:59:51,363 --> 00:59:52,983
يجب ان نفعلها بالطريقة الصحيحة؟

600
00:59:53,163 --> 00:59:55,653
يجب ان نتحد, و نفعلها كفريق

601
00:59:55,833 --> 00:59:57,063
نحن الثلاثة

602
00:59:57,763 --> 01:00:00,103
انت رجل كبير الان, اعدنا لموطنا, هيا

603
01:00:00,533 --> 01:00:03,163
سوف احميك, اعدك بهذا

604
01:00:24,662 --> 01:00:27,492
- ماذا تقول؟
- هو لا يستطيع القراءة

605
01:00:31,302 --> 01:00:33,592
"لقد فقدت خريطة المجرة ارجع خانتين للخلف

606
01:00:47,652 --> 01:00:49,202
انا اتجمد

607
01:00:49,682 --> 01:00:53,122
اربعون درجة؟ هؤلاء المتوحشين

608
01:01:09,172 --> 01:01:11,362
اجل 9

609
01:01:12,002 --> 01:01:14,702
- رمية موفقة
- رمية موفقة؟

610
01:01:14,872 --> 01:01:17,642
- تسعة, رمية عظيمة
- انا قصدت رمية عظيمة

611
01:01:20,612 --> 01:01:22,172
انها ذهبية

612
01:01:28,172 --> 01:01:29,172
نجم ساقط
تمنى امنية

613
01:01:30,562 --> 01:01:32,922
يبدو ان هذا أفضل كارت في اللعبة كلها

614
01:01:33,092 --> 01:01:36,081
انظر لقد قاربت على النهاية
خانات قليلة و أفوز

615
01:01:36,261 --> 01:01:38,891
اتمنى ان تفوز
انا لا اهتم بمن هو الفائز

616
01:01:39,061 --> 01:01:41,261
- لانك لا تفوز في أي شئ
- هيه

617
01:01:41,431 --> 01:01:43,261
لهذا يغش دائما
انه لا يستطيع الفوز

618
01:01:43,441 --> 01:01:44,631
- لا انا لا افعل
- بل تفعل

619
01:01:44,801 --> 01:01:46,361
و قد كدت تجعلني اقتل

620
01:01:46,541 --> 01:01:49,201
- لم تكن غلطتي.
- ليست غلطتك؟

621
01:01:49,371 --> 01:01:52,001
كيف لا تكون غلطتك؟
كل هذا هو غلطتك

622
01:01:52,181 --> 01:01:53,641
كل شئ هو غلطتك

623
01:01:53,851 --> 01:01:55,471
انها غلطتك ان ابي وامي انفصلا

624
01:01:55,651 --> 01:01:57,951
-هيه
- انت مقزز

625
01:01:59,721 --> 01:02:01,211
داني

626
01:02:08,991 --> 01:02:11,391
لقد حصلت على امنيتي الان اليس كذلك؟

627
01:02:12,461 --> 01:02:13,931
اجل

628
01:02:29,581 --> 01:02:31,141
لا تفعلها

629
01:02:32,551 --> 01:02:34,541
لا افعل ماذا؟

630
01:02:34,721 --> 01:02:36,451
لا تتمنى ما تفكر فيه

631
01:02:36,621 --> 01:02:38,451
انت لا تعلم بماذا افكر

632
01:02:38,621 --> 01:02:40,451
لكن استطيع ان اقول انه ليس جيدا

633
01:02:44,731 --> 01:02:48,290
اسمع, مهما كانت الفكرة تبدو لك جيدة اثناء غضبك

634
01:02:48,470 --> 01:02:50,990
انها ليست كذلك, والتر
يجب ان تثق بي في هذه

635
01:03:07,250 --> 01:03:08,690
ماذا تمنيت؟

636
01:03:08,850 --> 01:03:11,290
- لا استطيع اخبارك
- اخبرني

637
01:03:11,460 --> 01:03:14,050
انت تعلم القواعد عن الامنيات
اذا أخبرتك فلن تتحقق

638
01:03:14,230 --> 01:03:15,490
اخبرني, ماذا تمنيت؟

639
01:03:15,660 --> 01:03:17,560
ابتعد عني

640
01:03:20,270 --> 01:03:21,930
داني

641
01:03:22,870 --> 01:03:24,460
داني

642
01:03:36,250 --> 01:03:38,270
لقد صدق الكارت

643
01:03:38,450 --> 01:03:41,850
اجل, لقد تحقق, تهانية

644
01:03:42,020 --> 01:03:44,890
لقد علقنا في الفضاء للأبد

645
01:03:45,760 --> 01:03:47,020
اتركه وحده

646
01:03:53,430 --> 01:03:54,730
ماذا تمنيت؟

647
01:03:56,229 --> 01:03:59,639
- هذه
- هل تمنيت كرة قدم؟

648
01:04:00,069 --> 01:04:02,369
موقعة من (بريت فافر) ء

649
01:04:02,539 --> 01:04:04,269
لماذا تمنيت كرة قدم؟

650
01:04:04,439 --> 01:04:06,309
كان من الممكن ان تتمنى ان تنتهي اللعبة

651
01:04:06,479 --> 01:04:08,169
كان من الممكن ان تخرجنا من هنا

652
01:04:08,349 --> 01:04:11,979
كنت تحت ضغط كبير
كان يصرخ بي

653
01:04:14,419 --> 01:04:16,009
لماذا كنت تصرخ به؟

654
01:04:20,829 --> 01:04:23,119
حسنا يا اولاد

655
01:04:23,299 --> 01:04:25,159
هاهو ما سنفعله

656
01:04:26,699 --> 01:04:29,359
لقد لعبت هذه اللعبة من قبل

657
01:04:29,529 --> 01:04:33,869
لقد لعبتها مع أخي منذ 15 عام

658
01:04:34,339 --> 01:04:37,929
- هل انت لاعب
- اجل مثلكم

659
01:04:38,439 --> 01:04:40,809
كنا نتشاجر كثيرا حين ذاك

660
01:04:40,979 --> 01:04:43,879
وعندما بدأت اللعبة حدث الاسوأ

661
01:04:44,419 --> 01:04:48,179
كل مرة كنا ندير المفتاح, كنا نغضب أكثر من بعض

662
01:04:48,349 --> 01:04:50,839
ثم هبطت انا على مدار نجمة

663
01:04:51,019 --> 01:04:52,889
نفس الذي هبط عليه والتر

664
01:04:53,729 --> 01:04:58,789
حسنا,لقد كنت غاضبا جدا منه
وعندما بدأ يلعب

665
01:04:59,799 --> 01:05:01,729
تمنيت امنيتي

666
01:05:02,729 --> 01:05:04,129
و ماذا كانت؟

667
01:05:05,199 --> 01:05:07,228
تمنيت لو لم يولد اخي ابدا

668
01:05:08,038 --> 01:05:09,598
اوه, يا الهي

669
01:05:09,768 --> 01:05:11,668
بمجرد ان فعلتها شعرت بالسوء

670
01:05:11,838 --> 01:05:14,038
ظننت لو استطعت اللعب ثانية

671
01:05:14,208 --> 01:05:18,148
..ربما اهبط على نجمة اخرى
واتمنى امنية

672
01:05:18,318 --> 01:05:20,478
لكن اللعبة لم تسمح لي

673
01:05:21,448 --> 01:05:23,218
..لأنه لم يكن دوري

674
01:05:24,658 --> 01:05:25,918
والتر

675
01:05:26,318 --> 01:05:28,288
هناك بعض الالعاب

676
01:05:28,458 --> 01:05:30,658
لا تستطيع لعبها وحدك

677
01:05:32,198 --> 01:05:33,598
ماذا نفعل الان؟

678
01:05:33,998 --> 01:05:37,898
نعود للدور السفلي و ننهي كل هذا للابد

679
01:05:38,068 --> 01:05:40,498
لا مزيد من الغش
لا مزيد من المجادلة

680
01:05:40,668 --> 01:05:43,658
كل ما عليكم فعله هو اللعب مرات قليلة فقط

681
01:05:43,838 --> 01:05:46,068
اتمنى ان تتغلبوا على كل ما سيواجهكم

682
01:05:46,238 --> 01:05:47,908
اتفقنا؟

683
01:05:48,078 --> 01:05:50,508
-اتفقنا
اتفقنا

684
01:05:52,218 --> 01:05:53,478
الجو ساخن هنا

685
01:05:55,988 --> 01:05:58,578
لقد نفخت في لهب الموقد, أليس كذلك؟

686
01:06:04,358 --> 01:06:06,298
ابقوا كما انتم

687
01:06:26,417 --> 01:06:28,047
زورجونز

688
01:06:29,347 --> 01:06:32,447
ان دراجتي هناك

689
01:06:32,617 --> 01:06:34,787
هذا سئ

690
01:06:34,957 --> 01:06:36,517
هذا سئ جدا

691
01:06:37,227 --> 01:06:39,457
لماذا ؟ نحن لم نأكل

692
01:06:39,627 --> 01:06:41,327
اين تركت اللعبة

693
01:06:43,937 --> 01:06:46,497
في حجرة المعيشة

694
01:06:46,667 --> 01:06:48,257
عظيم

695
01:06:48,437 --> 01:06:52,037
اللعبة هي طريقنا الوحيد للعودة
والان الزورجونز قد احرقوها

696
01:06:52,737 --> 01:06:55,177
هناك شئ واحد نستطيع فعله

697
01:07:00,747 --> 01:07:02,577
أتنتظرون دعوة؟, هيا

698
01:07:13,227 --> 01:07:15,697
-ضع ثقلك عليها, هيا

699
01:07:18,337 --> 01:07:20,597
لماذا نفعل هذا؟

700
01:07:41,386 --> 01:07:43,286
والتر؟

701
01:07:54,436 --> 01:07:56,926
لقد أحرقتم المنزل فعلا

702
01:07:57,106 --> 01:07:59,296
-لقد عادت ليسا
- ليسا غير مجمدة

703
01:07:59,476 --> 01:08:01,806
انت بخير, ليسا

704
01:08:01,976 --> 01:08:05,306
ابتعدوا عني, ابتعدوا عني
حاولوا ايجاد طفاية الحريق

705
01:08:05,476 --> 01:08:08,276
-لا ليسا انتظري
- لا, ليسا,لا

706
01:08:08,446 --> 01:08:11,416
- توقفي ليسا,لا تفعلي
- الزورجونز ينجذبوا للنيران

707
01:08:11,586 --> 01:08:12,946
ليسا توقفي

708
01:08:13,116 --> 01:08:14,106
لا ليسا لا

709
01:08:14,286 --> 01:08:16,416
لا,لا تفعلي هذا
يجب ان نبقي النيران

710
01:08:16,586 --> 01:08:20,386
الزورجونز ينجذبوا للنيران
لا تفعلي, ليسا, لا

711
01:08:20,596 --> 01:08:22,086
لا, ليسا

712
01:08:24,736 --> 01:08:27,596
- عظيم
- الان لن نستطيع استعادة اللعبة

713
01:08:27,766 --> 01:08:31,636
حسنا لا تقلقوا, لقد عادوا

714
01:08:32,006 --> 01:08:35,066
- من انت؟
- رائد الفضاء

715
01:08:35,276 --> 01:08:37,306
من اللعبة

716
01:08:37,476 --> 01:08:39,036
داني اخرجني

717
01:08:47,955 --> 01:08:51,255
ما هذا ؟ ما هذا؟

718
01:08:51,755 --> 01:08:53,455
ماذا يحدث؟ اين نحن؟

719
01:08:54,325 --> 01:08:56,955
من فضلكم فليخبرني احد ما

720
01:08:58,165 --> 01:09:02,105
انهم يجهزون الحراب
سوف يجرونا

721
01:09:02,265 --> 01:09:04,165
-ماذا سيجرنا؟
- ابقوا احياء, اتفقنا

722
01:09:04,335 --> 01:09:06,275
- ماذا سيجرنا؟
- الزورجونز

723
01:09:06,435 --> 01:09:09,565
- وما هم الزورجونز؟
- الرجال الزواحف, انهم يأكلون اللحم

724
01:09:09,745 --> 01:09:11,175
لحمنا نحن

725
01:09:17,155 --> 01:09:20,055
- هيا لنختبئ بالأسفل
- اسمع, عندما يرسوا..

726
01:09:20,225 --> 01:09:22,745
...سوف اتسلل للسفينة, واسرق اللعبة
هل فهمت؟

727
01:09:22,925 --> 01:09:24,085
انتظر
-ماذا؟

728
01:09:24,255 --> 01:09:27,095
-هل قالت بالأسفل؟
- اوه, لا

729
01:09:39,605 --> 01:09:40,595
هيه, هيه

730
01:09:41,005 --> 01:09:43,535
فقط ابقي معنا وكل شئ سيكون جيدا

731
01:09:47,715 --> 01:09:49,045
لن اتركك ابدا

732
01:09:55,624 --> 01:09:57,524
تحرك, تحرك, تحرك

733
01:10:01,264 --> 01:10:02,924
هيا, هيا

734
01:10:41,034 --> 01:10:44,334
انها اصبحت خطيرة جدا بالخارج

735
01:10:44,504 --> 01:10:46,404
اريد منكم ان تختبأوا هنا

736
01:10:46,574 --> 01:10:48,404
سنبقى على اتصال بهذه

737
01:10:48,574 --> 01:10:50,134
انهم لن يعملوا
داني عطلهم

738
01:10:50,314 --> 01:10:53,374
لقد جذب الاريال
انها مدمرة تماما

739
01:10:55,244 --> 01:10:56,904
اختبار

740
01:10:57,654 --> 01:10:59,344
انها تعمل

741
01:10:59,714 --> 01:11:02,444
اسمع, ابقى الصوت منخفض

742
01:11:02,623 --> 01:11:04,143
فقط, استعمله عندما تريدني

743
01:11:04,323 --> 01:11:06,953
انتظر اين ستذهب؟

744
01:11:07,123 --> 01:11:09,253
سأذهب لأجد اللعبة

745
01:11:19,833 --> 01:11:22,173
ان لديه عينان رائعتان

746
01:11:25,043 --> 01:11:26,513
ماذا؟

747
01:11:27,313 --> 01:11:30,283
من الواضح انه محصن ضدي

748
01:11:31,283 --> 01:11:32,943
انا فقط

749
01:11:33,253 --> 01:11:35,013
انا فقط اشعر بالامان بالقرب منه

750
01:11:35,753 --> 01:11:37,273
الزورجونز

751
01:11:37,453 --> 01:11:38,923
يا الهي

752
01:11:39,093 --> 01:11:42,753
ان المكان مزدحم بهم
انهم يملأون القبو

753
01:11:42,923 --> 01:11:46,623
انتظر اظن اني ارى اللعبة في الزاوية

754
01:11:46,793 --> 01:11:48,423
اجل, ها هو الصندوق هناك

755
01:11:48,833 --> 01:11:52,163
اصمدوا,... انا اقترب منه

756
01:11:54,703 --> 01:11:55,863
هل حصل على اللعبة؟

757
01:12:03,443 --> 01:12:05,973
- الو
- ماذا يحدث؟

758
01:12:06,153 --> 01:12:07,673
هل انت هناك ؟ الو

759
01:12:07,853 --> 01:12:09,943
- ماذا يحدث؟
- الو

760
01:12:10,123 --> 01:12:11,353
هل مات؟

761
01:12:45,992 --> 01:12:48,252
اللعبة كانت هناك

762
01:12:49,222 --> 01:12:52,252
لقد كانت بمواجهة الموقد
لم استطع الوصول اليها

763
01:12:52,692 --> 01:12:56,032
كان هناك الكثير منهم
انهم يملأون القبو

764
01:12:56,432 --> 01:12:58,262
هل هناك احد منهم بالدور العلوي؟

765
01:12:58,432 --> 01:13:00,962
ليس بعد, لكن بمجرد ان ينتهوا من الدر السفلي

766
01:13:01,142 --> 01:13:03,042
حسنا, لقد فعلت ما بوسعك

767
01:13:03,672 --> 01:13:05,732
- نحن نؤمن بك
- من فضلك

768
01:13:07,682 --> 01:13:09,042
حسنا

769
01:13:09,382 --> 01:13:12,242
- مصعد القبو
-ماذا؟

770
01:13:12,552 --> 01:13:15,112
مصعد القبو انه مقابل للموقد

771
01:13:15,282 --> 01:13:16,942
انه مصعد صغير

772
01:13:17,492 --> 01:13:19,352
بامكانك ان تتسلل من خلاله

773
01:13:19,652 --> 01:13:21,422
.سوف ندفعه لاسفل

774
01:13:21,862 --> 01:13:23,382
.بامكانك ان تلتقط اللعبة

775
01:13:23,562 --> 01:13:25,581
و حينئذ سنرفعك لاعلى

776
01:13:26,231 --> 01:13:27,751
سهل للغاية

777
01:13:27,931 --> 01:13:29,591
اليس كذلك, والتر؟

778
01:13:29,761 --> 01:13:32,061
اجل لكنه كبير للغاية

779
01:13:32,631 --> 01:13:34,461
اجل

780
01:13:34,641 --> 01:13:36,471
كانت خطة جيدة

781
01:13:36,841 --> 01:13:38,201
انها خطة عظيمة

782
01:13:38,371 --> 01:13:39,601
نعم, كانت

783
01:13:39,841 --> 01:13:41,211
كانت

784
01:13:41,381 --> 01:13:43,541
من المؤسف انه غير ملائم

785
01:13:43,711 --> 01:13:45,981
حتى انا لن تناسبني

786
01:13:50,351 --> 01:13:53,651
ليتنا كنا نعرف احد صغير كفاية

787
01:13:54,591 --> 01:13:57,821
هل نحن فعلا نريد اللعبة؟

788
01:14:08,071 --> 01:14:10,261
كيف تبلي بالداخل؟

789
01:14:12,141 --> 01:14:13,571
بخير

790
01:14:13,741 --> 01:14:16,971
اسمعني
انها ستكون سهلة للغاية

791
01:14:17,151 --> 01:14:20,671
فقط ستهبط لاسفل, تلتقط اللعبة,
ونحن سنرفعك لاعلى

792
01:14:21,221 --> 01:14:22,441
حسنا

793
01:14:22,621 --> 01:14:24,881
لا شئ سيحدث, حسنا؟

794
01:14:25,051 --> 01:14:27,421
- اجل
- لاني اخاك

795
01:14:27,661 --> 01:14:30,061
وهذا هو معنى الاخ

796
01:14:30,461 --> 01:14:32,481
يعني انني لن ادع شيئا سيحدث لك

797
01:14:32,661 --> 01:14:35,790
- حسنا ؟
- حسنا

798
01:14:36,330 --> 01:14:39,460
انها ستأخذ فقط ثواني, اتفقنا؟

799
01:14:39,630 --> 01:14:42,430
هيه والتر؟
- اجل

800
01:14:43,070 --> 01:14:45,000
انا اسف لاني غششت

801
01:14:45,970 --> 01:14:47,170
اعلم

802
01:14:52,780 --> 01:14:55,810
- هل انت مستعد
- انا مستعد

803
01:15:52,839 --> 01:15:55,209
انه هناك

804
01:15:55,379 --> 01:15:58,679
لماذا توقفتم؟

805
01:16:11,629 --> 01:16:14,459
هيا

806
01:16:14,629 --> 01:16:16,689
لم اصل للقاع بعد

807
01:16:27,069 --> 01:16:28,769
ساعدني هيا

808
01:16:30,779 --> 01:16:33,039
هكذا, اسحب, اسحب
هيا, هيا

809
01:16:33,209 --> 01:16:35,079
هيا هيا

810
01:16:41,589 --> 01:16:44,649
لقد عادوا
انهم يصعدون السلالم

811
01:16:44,829 --> 01:16:46,849
ابتعدي عن هنا, هيا

812
01:16:47,029 --> 01:16:48,389
هيا, هيا, هيا

813
01:17:35,238 --> 01:17:36,638
اوه, لا

814
01:18:19,687 --> 01:18:21,117
يا رجال

815
01:18:21,287 --> 01:18:24,117
انه الصندوق فقط

816
01:18:35,667 --> 01:18:39,197
انتظروا انا ارى اللعبة

817
01:18:39,707 --> 01:18:42,107
انها على سفينة الزورجونز

818
01:18:46,607 --> 01:18:49,547
لكني اعتقد اني استطيع الحصول عليها

819
01:18:50,887 --> 01:18:53,577
داني, لا تصعد على تلك السفينة

820
01:18:53,747 --> 01:18:56,087
ابقى مكانك
نحن سنأتي لنحضرك

821
01:19:54,176 --> 01:19:55,736
داني

822
01:19:56,876 --> 01:19:58,346
داني, داني, اسمعني

823
01:19:58,516 --> 01:20:01,246
الزوجونز هنا بالاعلى
فقط ابقى مكانك

824
01:20:01,416 --> 01:20:03,406
المصعد تعطل

825
01:20:03,586 --> 01:20:06,786
لدينا الحبل..لذا ابقى مكانك

826
01:20:07,796 --> 01:20:10,086
داني داني, هل انت هناك؟

827
01:20:10,256 --> 01:20:12,056
داني الزورجونز هنا بالاعلى

828
01:20:12,226 --> 01:20:13,956
اذا كنت تسمعني

829
01:20:14,126 --> 01:20:17,756
نحن لن نرفعك الان
لذا ابقى مكانك

830
01:20:17,936 --> 01:20:19,626
لقد رأينا واحد الان

831
01:20:54,905 --> 01:20:58,035
انها مجرد عنزة, انها مجرد عنزة

832
01:20:58,475 --> 01:21:00,375
انها فقط

833
01:21:01,075 --> 01:21:04,205
انها ليست عنزة, انها ليست عنزة

834
01:21:04,385 --> 01:21:06,945
ليست عنزة, ليست عنزة

835
01:21:07,115 --> 01:21:08,545
ليست عنزة

836
01:21:10,615 --> 01:21:12,015
ليست عنزة

837
01:22:50,614 --> 01:22:52,844
اجذبوني, لاعلى

838
01:22:55,923 --> 01:22:59,323
لديهم عنزات باربعة اعين

839
01:23:48,173 --> 01:23:49,643
بسرعة, بسرعة

840
01:23:49,813 --> 01:23:51,803
لدي اللعبة

841
01:23:53,343 --> 01:23:54,873
هيا, تعال

842
01:23:56,153 --> 01:23:57,583
والتر

843
01:23:57,753 --> 01:24:01,313
لقد قلت لك انني لن ادع اي شئ يحدث لك
هيا

844
01:24:22,372 --> 01:24:24,812
طوارئ

845
01:24:28,052 --> 01:24:29,912
شكل من اشكال الحياة الفضائية

846
01:24:30,082 --> 01:24:32,052
يجب ان يدمر

847
01:24:32,222 --> 01:24:34,412
انه لا يزال يريد قتلي

848
01:24:40,892 --> 01:24:43,862
استخدم الكارت, بسرعة

849
01:24:44,032 --> 01:24:45,792
اعادة برمجة

850
01:25:04,312 --> 01:25:06,152
الكائنات الفضائية

851
01:25:08,822 --> 01:25:10,582
يجب ان تدمر

852
01:25:38,981 --> 01:25:40,571
الكائنات الفضائية

853
01:25:40,751 --> 01:25:42,951
يجب ان تدمر

854
01:25:47,291 --> 01:25:50,731
أتدرك, هذا هو ما يعنيه
كارت اعادة البرمجة

855
01:25:50,891 --> 01:25:52,791
انا احب هذا الكارت

856
01:25:52,961 --> 01:25:54,991
انه كارت جيد

857
01:25:56,401 --> 01:25:58,271
اين ليسا؟

858
01:26:03,971 --> 01:26:05,311
ليسا....

859
01:26:05,481 --> 01:26:06,971
انها بالاعلى

860
01:26:07,141 --> 01:26:09,011
!ماذا سقط

861
01:26:12,021 --> 01:26:15,641
عنيف قليلا,لكني أحبه
.هيا

862
01:26:16,391 --> 01:26:18,381
هيا,هيا, هيا

863
01:26:25,731 --> 01:26:26,990
حسنا, ادره يا رجل

864
01:26:36,570 --> 01:26:38,370
بالكاد اقتربنا

865
01:26:42,480 --> 01:26:43,950
حصلت عليه

866
01:26:44,950 --> 01:26:47,950
لقد فشلت فى أكاديمة الفضاء
ارجع للخلف خانه واحده

867
01:26:51,820 --> 01:26:53,880
انا حتى لن اعلق على هذا

868
01:26:56,730 --> 01:26:58,090
انه دوري

869
01:27:17,090 --> 01:27:19,090
لقد مررت بمدار زمني, ارجع 3 خانات للخلف
كرر اخر دورة

870
01:27:28,090 --> 01:27:29,090
نجم ساقط
تمنى امنية

871
01:27:29,860 --> 01:27:31,620
لقد حصلت على امنية اخرى

872
01:27:51,549 --> 01:27:53,379
شكرا لمساعدتك لنا

873
01:28:04,529 --> 01:28:08,259
اتمنى ان يعود رائد الفضاء لاخاه

874
01:28:35,759 --> 01:28:38,019
هل تمنيت اثنين مني؟

875
01:28:38,189 --> 01:28:39,419
.....لا انا

876
01:28:39,599 --> 01:28:41,999
لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه

877
01:28:49,308 --> 01:28:51,868
-داني
- من انت ؟

878
01:28:52,378 --> 01:28:53,998
انه انا

879
01:28:54,538 --> 01:28:57,448
انا والتر, اخوك

880
01:28:57,608 --> 01:28:59,668
- ماذا؟
-......ماذ

881
01:28:59,848 --> 01:29:01,938
لا لست انت

882
01:29:02,118 --> 01:29:03,478
انه هو

883
01:29:04,418 --> 01:29:05,848
اجل

884
01:29:06,058 --> 01:29:08,818
انا اكبر الان, لكني هو

885
01:29:08,988 --> 01:29:11,788
- لقد عدت اليك
- ماذا يحدث هنا؟

886
01:29:58,578 --> 01:30:00,737
لقد كان هذا رائعا

887
01:30:09,287 --> 01:30:10,807
شكرا لك

888
01:30:11,587 --> 01:30:12,987
......انا

889
01:30:13,157 --> 01:30:15,117
-......انا لم
- لقد قمت بعمل عظيم

890
01:30:15,727 --> 01:30:17,717
لقد كنت افضل مني

891
01:30:18,857 --> 01:30:20,187
شكرا

892
01:30:20,697 --> 01:30:23,027
والان تأكد ان يعود للمنزل سالما
حسنا

893
01:30:23,897 --> 01:30:25,367
حسنا

894
01:30:54,427 --> 01:30:56,797
-لقد كان انا
- ياه

895
01:30:56,967 --> 01:30:58,867
.....اوه, يا الهي, وانا اردت ان

896
01:31:18,186 --> 01:31:19,476
عشرة انت تريد عشرة حتى تفوز

897
01:31:19,786 --> 01:31:21,916
نحتاج عشرة, نحتاج عشرة

898
01:31:33,836 --> 01:31:36,426
واحد, يا الهي انا فاشل

899
01:31:46,426 --> 01:31:48,426
هل تريد ان تتأرجح على نجمة؟
تحرك للأمام تسع خانات

900
01:31:51,186 --> 01:31:53,116
-داني لقد فزت
- انا فزت؟

901
01:31:53,286 --> 01:31:55,716
- هو فاز؟
- لقد فزت يا داني, لقد هزمت اللعبة

902
01:31:55,886 --> 01:31:57,686
لقد ربحت اللعبة
نستطيع ان نعود للمنزل

903
01:31:57,856 --> 01:31:59,516
(لقد وصلت الى (زاسورا

904
01:32:40,995 --> 01:32:44,335
انتهت اللعبة
شكرا للعبك؟

905
01:32:44,965 --> 01:32:47,765
- هذا كل شئ؟
- والان ماذا؟

906
01:33:06,055 --> 01:33:07,455
اعتقد اننا في المنزل

907
01:33:11,895 --> 01:33:13,625
والتر

908
01:33:18,165 --> 01:33:20,065
ليسا

909
01:33:29,215 --> 01:33:31,615
انه ثقب اسود

910
01:33:31,785 --> 01:33:34,754
زاسورا هي ثقب اسود

911
01:34:11,454 --> 01:34:13,154
داني

912
01:34:15,924 --> 01:34:16,364
لا

913
01:34:47,293 --> 01:34:48,843
والتر

914
01:34:49,763 --> 01:34:52,593
- لا تضغط على هذا الزر

915
01:35:11,583 --> 01:35:13,703
(لقد عاد (ريتشارد

916
01:35:13,883 --> 01:35:15,643
-لقد فعلتها
- لقد فزت باللعبة

917
01:35:15,813 --> 01:35:18,183
-( انا فزت باللعبة, انا هزمت (زاسورا
-نحن في المنزل

918
01:35:18,353 --> 01:35:20,153
- نحن في المنزل
- لقد فعلناها, نحن في المنزل

919
01:35:20,323 --> 01:35:23,123
انا اذكر بوضوح اني اخبرتكم الا تقتلوا بعض

920
01:35:23,293 --> 01:35:25,693
ابي لقد كانت رائعة
كان هناك هذه اللعبة

921
01:35:25,863 --> 01:35:28,553
.و لقد ارسلتنا الى الفضاء الخارجي
- وقد كان هناك ثقب اسود

922
01:35:28,733 --> 01:35:30,223
و كدنا نبقى هناك للابد

923
01:35:30,403 --> 01:35:33,633
- (لقد سرقت اللعبة من (الزورجونز
-وانا رأيت نفسي اكبر سنا

924
01:35:34,703 --> 01:35:36,293
يبدو انكم استمتعتم

925
01:35:36,703 --> 01:35:39,173
انها تقريبا الساعة الثالثة
وامكم ستكون هنا في اي لحظة

926
01:35:39,343 --> 01:35:42,173
التقطوا كل الالعاب و الكتب
واي شئ تريدون اخذه لمنزلها

927
01:35:42,343 --> 01:35:44,173
هيا, استعدوا للذهاب

928
01:35:46,513 --> 01:35:49,713
رمية جيدة, بالضبط في اتجاه الصدر
التقط هذه

929
01:35:51,153 --> 01:35:52,953
-امسكتها
- رائع

930
01:35:55,992 --> 01:35:58,152
حسنا, مستعد؟ ها نحن

931
01:35:58,322 --> 01:36:01,692
بريت فيفر) يأخذ المبادرة)
هو يبحث, هاهى تمريرة رائعة

932
01:36:05,602 --> 01:36:07,692
لحظة يا امي
- هيه, مامي

933
01:36:09,942 --> 01:36:12,602
(ماذا حدث للكرة الموقعة من ( بريت فيفر

934
01:36:12,772 --> 01:36:15,832
-لقد ذهبت
- ماذا حدث لها؟

935
01:36:16,012 --> 01:36:17,642
انها لم تحدث

936
01:36:17,812 --> 01:36:19,372
اوه, صحيح

937
01:36:21,582 --> 01:36:23,882
لن نتكلم ابدا عما حدث

938
01:36:24,822 --> 01:36:27,252
- لم يحدث ابدا
- لم يحدث ابدا

939
01:36:30,162 --> 01:36:32,392
هل ما زلتي تظنين اني املك عينين رائعتين

940
01:36:32,562 --> 01:36:34,922
- والتر
- ماذا؟

941
01:38:34,930 --> 01:38:40,730
* أرجوا أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة معآ *
للحصول على مزيد من الترجمة
www.divxstation.com Fronecx@hotmail.com