1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
آمل أن تحوز ترجمة
هذا الفلم الوثائقي الــرائع على رضاكم

2
00:00:15,550 --> 00:00:23,400
Ash-M            : ترجمة
ASF

3
00:01:03,463 --> 00:01:05,954
من بين جميع الكواكب في الكون

4
00:01:05,966 --> 00:01:09,800
هناك واحد فقط نعلم بأنه يدعم الحياة

5
00:01:15,409 --> 00:01:20,945
بعده عن الشمس مناسب تماماً 
لخلق المناخ المثالي

6
00:01:29,389 --> 00:01:34,958
الأرض تميل بزاوية 23 درجة ونصف بالضبط  تجاه الشمس

7
00:01:36,063 --> 00:01:38,156
دون ذلك الميل الحاسم

8
00:01:38,165 --> 00:01:41,623
كل شيء سيكون مختلفا

9
00:01:50,243 --> 00:01:52,973
, حيث أنه أنشأ المواسم

10
00:01:52,980 --> 00:01:57,178
التناقض في المناخ ؛ الساخن و البارد

11
00:01:57,184 --> 00:02:01,348
والمناظر الطبيعية الخلابه

12
00:03:00,213 --> 00:03:05,310
سنتابع سنة على الأرض ننضم فيها إلى إخواننا
  مخلوقات وهم يكافحون لتربية صغارهم

13
00:03:05,318 --> 00:03:08,412
في عالم سريع التغير

14
00:03:30,343 --> 00:03:35,007
يناير حيث الشتاء في أعالي القطب المتجمد الشمالي

15
00:03:35,015 --> 00:03:38,678
وهناك لم تشرق الشمس
لأكثر من شهر

16
00:03:46,293 --> 00:03:50,627
, الدببة القطبية الذكور في فصل الشتاء

17
00:03:50,630 --> 00:03:53,963
في دورية البحث عن الطعام
في هذا الظلام الدائم

18
00:03:56,970 --> 00:03:59,268
ولكن الطعام نادر

19
00:04:08,115 --> 00:04:10,913
كل شيء حي ينتظر فقط

20
00:04:35,675 --> 00:04:37,165
و أخيرا

21
00:04:37,177 --> 00:04:41,341
والشمس تظهر للمرة الأولى
في الأفق

22
00:04:45,685 --> 00:04:49,746
و هناك من يظهر للمرة
الأولى أيضا

23
00:04:50,323 --> 00:04:55,625
أنثى الدب هذه قد ظلت تحت الارض في وكرها
طوال فصل الشتاء

24
00:05:08,542 --> 00:05:11,010
It's fresh-powder conditions up here,

25
00:05:11,011 --> 00:05:14,344
and, after being cooped up
under the snow for so long,

26
00:05:14,347 --> 00:05:17,373
she can't help but enjoy the slopes.

27
00:05:21,555 --> 00:05:23,887
لكنها ليست وحدها.

28
00:05:39,573 --> 00:05:41,370
انهما بعمر شهرين

29
00:05:41,374 --> 00:05:46,073
ولكن هذه هي المرة الأولى التي
يرون فيها نور النهار

30
00:06:24,251 --> 00:06:27,015
حان الوقت للإفطار للصغار.

31
00:06:27,020 --> 00:06:31,719
الأم تستخدم الوعد بالغذاء
لاقناعهم بأن يعبروا المنحدرات.

32
00:06:31,725 --> 00:06:35,786
ولكنه ليس أسهل مكان
لتخطوا خطوتك الأولى.

33
00:07:18,805 --> 00:07:21,330
الحليب هو الغذاء الوحيد الذي عرفه الأشبال

34
00:07:21,341 --> 00:07:24,310
في الواقع ، انها الخيار الوحيد هنا.

35
00:07:24,311 --> 00:07:27,576
انه كل ما يعرفه الأشبال منذ ولادتهم.

36
00:07:36,489 --> 00:07:41,791
الأم لم تأكل لمدة خمسة أشهر
وقد فقدت نصف وزن جسمها

37
00:07:51,705 --> 00:07:54,697
ولكنها سوف تبقى مكانها
على هذه المنحدرات

38
00:07:54,708 --> 00:07:57,802
لترضع الأشبال
لحين أن تستطيع السير

39
00:07:58,812 --> 00:08:02,543
و هذا ، كما ترون ،
قد يستغرق بعض الوقت.

40
00:08:06,386 --> 00:08:09,947
كل عام في هذا الوقت ،
إناث الدببة تكون بحاجة ماسة الغذاء

41
00:08:09,956 --> 00:08:12,481
أنهم يعرفون أنهم لابد من أن يهبطوا
والانضمام الأب على الجليد

42
00:08:12,492 --> 00:08:15,052
قبل أن يبدأ الجليد في الذوبان
في ضوء الشمس التي تشتد.

43
00:08:17,230 --> 00:08:21,724
جليد البحر هو المكان الوحيد
الذي يمكن فيه للدببة صيد عجول البحر

44
00:08:22,068 --> 00:08:24,332
إذا لم يصلوا إلى هناك في الوقت المناسب

45
00:08:24,337 --> 00:08:28,967
سوف يفقدوا مكان صيدهم ،
و أسرهم سوف تموت جوعا

46
00:08:31,311 --> 00:08:35,213
وحتى الآن ، الجليد قوي بما فيه الكفاية
لدعم والد الأشبال

47
00:08:35,215 --> 00:08:38,548
انه لن يساعد الأنثى
و الأطفل كثيرا

48
00:08:38,551 --> 00:08:41,714
الغريزة تجعله يعيل نفسه فقط

49
00:08:47,093 --> 00:08:50,824
هذا السباق للوصول الى جليد البحر
هو أكثر إلحاحا من أي وقت مضى.

50
00:08:50,830 --> 00:08:55,096
كوكبنا يعاني من الاحتباس الحراري ،
وذوبان الجليد يحدث في وقت أسبق من كل عام.

51
00:08:58,405 --> 00:08:59,997
بعد عشرة أيام

52
00:09:00,006 --> 00:09:04,909
و قد حان القت للأم أن تقود
اولادها الصغار وصولا الى بحر الجليد

53
00:09:06,613 --> 00:09:08,342
لقد تمكنوا من السير الآن

54
00:09:08,348 --> 00:09:12,011
ولكن يبدو أنهم يتحركوا
في الاتجاه الخاطئ.

55
00:09:24,097 --> 00:09:28,033
وعلى عكس البشر ،  الأشبال القطبية
لا تستمع دائما إلى أمهاتهم.

56
00:10:03,002 --> 00:10:06,563
وأخيرا ، أصبح الجميع
في الاتجاه الصحيح ،

57
00:10:06,573 --> 00:10:09,599
ورحلة إلى الثلج تبدأ.

58
00:10:21,020 --> 00:10:26,185
فقط بضعة أميال من الساحل ،
الجليد قد بدأ يتكسر بالفعل

59
00:10:38,138 --> 00:10:40,606
الأم تقود أشبالها لبدء حياتهم

60
00:10:40,607 --> 00:10:44,202
إنها تقودهم إلى
عالم جديد متزايد الخطورة

61
00:10:52,051 --> 00:10:56,818
ما لا تعرفه الدببة
هو الواقع القاسي للحياة في القطب الشمالي.

62
00:10:56,823 --> 00:11:01,556
إنه من غير المحتمل أن كلا  شبليها يبقيا على قيد الحياة
في عامهم الأول على الجليد

63
00:11:17,577 --> 00:11:23,846
ألف ميل جنوبا من الدببة
صنوبريات واهنه لا تزال مسجونه داخل الجليد

64
00:11:23,850 --> 00:11:29,755
انها علامة خط الأشجار لكوكبنا
وبداية غابات التايقا

65
00:11:33,393 --> 00:11:37,887
هذه الحزمة الواسعة من الأشجار تشكل دون انقطاع تقريبا
دائرة 

66
00:11:37,897 --> 00:11:40,365
حول الجزء الشمالي من الكرة الأرضية

67
00:11:51,211 --> 00:11:54,112
هذه الصنوبريات لها أوراق على شكل الإبرة


68
00:11:54,113 --> 00:11:56,047
غير صالحه للأكل تقريبا

69
00:11:56,049 --> 00:11:58,847
فالغابة تدعم القليل جدا من الحياة الحيوانية


70
00:12:09,128 --> 00:12:14,395
, في هذا العالم صامت
الثلج نادرا ما يشاب بآثار الأقدام

71
00:12:14,400 --> 00:12:18,131
وأولئك الذين يعيشون هنا
من الصعب جدا حتى لمحهم ,

72
00:12:19,305 --> 00:12:21,637
 انهم مثل الأشباح

73
00:12:39,726 --> 00:12:43,059
الوشق يطوف على بعد مئات الأميال
بحثا عن فريسة

74
00:12:43,763 --> 00:12:47,927
أنه قد لا يزور
البقعة نفسها في الغابة مرتين أبدا

75
00:12:51,070 --> 00:12:55,598
هذا المخلوق
هو جوهر الحياة البرية

76
00:13:08,187 --> 00:13:12,089
ثلث جميع الأشجار على الأرض
موجود هنا ،

77
00:13:12,091 --> 00:13:17,358
كعدد الأشجار الموجوده في جميع غابات العالم المطيرة مجتمعة


78
00:13:20,266 --> 00:13:25,203
وبينما يميل الكوكب تجاه الشمس
, يزحف الربيع من الجنوب

79
00:13:25,204 --> 00:13:29,436
يكشف النقاب عن التايقا
من غطاء  الثلوج.

80
00:13:30,710 --> 00:13:33,201
الغابة تنتج الكثير من الأوكسجين

81
00:13:33,212 --> 00:13:37,171
لدرجة أنه ينعش جو
الكوكب بأكمله

82
00:13:52,732 --> 00:13:57,169
, أبريل
والحياة بدأت بالعودة إلى أقصى الشمال

83
00:14:05,244 --> 00:14:09,977
الزوار يتدفقون على هذا الملاذ
من جميع أنحاء كوكبنا

84
00:14:10,817 --> 00:14:14,253
لقد جاءوا لتحقيق الاستفادة القصوى
من النماء الوجيز لغذاء الربيع

85
00:14:15,421 --> 00:14:17,855
ولإنجاب صغارها

86
00:14:22,995 --> 00:14:27,694
في هذا العالم المتغير
كل جيل جديد هو ثمين

87
00:14:51,023 --> 00:14:53,457
يذوب الجليد
و يصبح النهار أطول

88
00:14:53,793 --> 00:14:56,956
الوعل ،
أكثر من ثلاثة ملايين منهم ،

89
00:14:56,963 --> 00:15:00,126
يبدءوا هجرتهم عبر التندرا.

90
00:15:16,449 --> 00:15:19,384
إنها أطول هجرة برية
على الأرض ،

91
00:15:19,385 --> 00:15:23,219
بعض القطعان تسافر
أكثر من ألفي ميل في عام واحد

92
00:15:25,291 --> 00:15:30,058
وانها تعتمد اعتمادا كليا
على المساحات المفتوحة الشاسعة

93
00:15:36,903 --> 00:15:38,962
القطيع يستمر في التحرك

94
00:15:38,971 --> 00:15:44,568
العجول حديثة الولادة يجب عليها أن تكون على
 أقدامها و تركض في اليوم الذي ولدت فيه

95
00:16:04,430 --> 00:16:08,161
ولكن هذه القطعان الضخمة لا تسافر وحدها

96
00:16:21,681 --> 00:16:25,208
...الذئاب تتبعهم  طوال الطريق

97
00:16:25,218 --> 00:16:27,186
وهم جائعون

98
00:17:04,991 --> 00:17:08,427
في البداية , يبدو الهجوم عرضي , عشوائي


99
00:17:08,427 --> 00:17:12,090
ولكن هذا الجري في القطيع
هو تكتيك لتوليد حالة من الذعر

100
00:17:26,746 --> 00:17:30,409
في هذه الفوضى , قد يفصل الضغار
عن أمهاتهم

101
00:17:44,597 --> 00:17:48,226
قد يكون العجل صغيرا
لكنه قادر على أن يسبق الذئب

102
00:17:48,234 --> 00:17:51,032
إذا تمكن من الحفاظ على رسوخ قدميه

103
00:18:03,816 --> 00:18:06,046
في هذه المرحلة , الاحتمالات متعادلة

104
00:18:06,052 --> 00:18:08,486
إما أن يخطئ الوعل

105
00:18:08,487 --> 00:18:12,218
أو بعد ميل أو نحوه , سيستسلم  الذئب


106
00:18:51,364 --> 00:18:56,199
الربيع في القطب الشمالي ،
وبالفعل الشمس لا تغرب أبدا

107
00:19:00,706 --> 00:19:06,372
ولكن الى الجنوب , الشمس تصنع أعمالها السحرية
تدريجيا وبطرق مألوفة أكثر

108
00:20:05,938 --> 00:20:08,270
هذه هي الغابات التي نعرفها جيدا


109
00:20:08,274 --> 00:20:11,437
الغابات عريضة الأوراق
في أوروبا وأمريكا الشمالية

110
00:20:16,048 --> 00:20:17,777
وأكثر من أي شيء آخر

111
00:20:17,783 --> 00:20:21,514
 أزدحمت هذه الغابات
بالمدن والأراضي الزراعية

112
00:20:21,520 --> 00:20:24,080
جزء ضئيل فقط هو المتبقي

113
00:20:25,524 --> 00:20:30,120
الصيف أطول هنا
والأشجار النفضيه بإمكانها أن تزدهر

114
00:20:30,129 --> 00:20:32,962
إنها صالحة للأكل أكثر من الصنوبريات


115
00:20:32,965 --> 00:20:36,196
لذلك فان هذه الغابات تصخب بالحياة

116
00:20:39,805 --> 00:20:44,708
الربيع قد جاء مبكراً أيضا
بالنسبة لبط الأفندي

117
00:20:45,745 --> 00:20:51,980
الأنثى تترك عشها العالي على رؤوس الأشجار
إنها وظيفتها لتقود الطريق

118
00:21:06,499 --> 00:21:09,161
انها الرحلة الأولى.

119
00:21:20,646 --> 00:21:26,243
في الواقع ، أحرى بنا ألا نسميه طيران ،
بل وقوع بشكل أنيق

120
00:21:53,879 --> 00:21:57,212
لا يزال هناك اثنان مفقودان

121
00:22:11,730 --> 00:22:14,665
هبوط رائع ، نوع ما.

122
00:22:20,739 --> 00:22:23,469
مع أتمام مغامرة كبيرة بالنسبة لهم

123
00:22:23,475 --> 00:22:28,071
ماذا يخبئ باقي العام
لآخر أعضاء كوكبنا؟

124
00:22:47,600 --> 00:22:51,661
إيقاع المواسم
هذا هو التراث الذي ورثناه

125
00:22:51,670 --> 00:22:55,538
وبفضل ذلك الميل البالغ الأهمية
لمحور الأرض

126
00:23:37,316 --> 00:23:39,580
و مع مرور الفصول بتناغم

127
00:23:39,585 --> 00:23:43,487
نفس الغابة
سوف تظهر ألوان الخريف بشكل مثير

128
00:23:43,489 --> 00:23:48,586
وتترك أوراقها في نهاية المطاف 
لثلوج فصل الشتاء.

129
00:24:07,346 --> 00:24:11,248
هناك أجزاء من العالم
التي ليس لها مواسم.

130
00:24:12,351 --> 00:24:13,784
هنا في المناطق المدارية ،

131
00:24:13,786 --> 00:24:18,450
هنا تشرق الشمس لـ 12ساعات في اليوم
كل يوم من أيام السنة

132
00:24:20,192 --> 00:24:23,025
وهذا ما يسمح للغابة
أن تنمو دون رادع

133
00:24:23,028 --> 00:24:25,690
وتدعم الكثير من الحياة

134
00:24:58,163 --> 00:25:02,395
الغابات المطيرة تغطي الآن
فقط 3 في المائة من سطح كوكبنا ،

135
00:25:02,401 --> 00:25:06,804
ومع ذلك , فإنها تحوي على أكثر من نصف
جميع النباتات والحيوانات على الأرض

136
00:25:58,190 --> 00:26:02,058
الغابات المطيرة في غينيا الجديدة
بالذات ثمينة جدا

137
00:26:02,061 --> 00:26:06,293
موطنا لـ 42 نوع مختلف
من طيور الجنة

138
00:26:06,298 --> 00:26:09,529
كل واحد أكثر استثنائية من الأخرى

139
00:26:51,410 --> 00:26:54,106
هذه غابات غنية بشكل خاص

140
00:26:54,113 --> 00:26:59,517
لذا فإن طيور الجنة ذات الستة ريش
ليس لديها مشكلة في ايجاد الطعام

141
00:26:59,518 --> 00:27:02,453
ويمكنه أن يركز
على مهامٍ أكثر أهمية

142
00:27:02,454 --> 00:27:04,854
كترتيب منطقة عرضه لموعد الليلة

143
00:27:07,826 --> 00:27:10,090
أنه مهووس بالأعمال المنزلية

144
00:27:10,095 --> 00:27:13,861
كل شيء يجب أن يكون أنيقا
قبل أن يأتي أكثر.

145
00:27:13,866 --> 00:27:16,300
لقد تركت بقعة

146
00:27:22,207 --> 00:27:24,971
وأخيرا , المسرح جاهز

147
00:27:25,377 --> 00:27:27,641
انزل يا صغيري

148
00:27:46,465 --> 00:27:48,956
أنه أداء رائع

149
00:27:48,967 --> 00:27:51,834
ولكن لسوء الحظ , أنها لم تظهر

150
00:27:57,009 --> 00:28:00,467
هذا المنافس يسمى
طائر الجنة الفاتن

151
00:28:00,479 --> 00:28:03,744
هذا الساحر لديه خدعة خاصة

152
00:28:03,749 --> 00:28:08,186
أولا , يقوم بالإعلان عن عرضه
مناديا لاجتذاب أنثى

153
00:28:09,021 --> 00:28:15,017
ومع وجود الجمهور في المكان
يمكن للعرض أن يبدأ

154
00:28:29,441 --> 00:28:31,932
الآن ، هذا مثير للإعجاب.

155
00:28:31,944 --> 00:28:34,936
انها تتراجع قليلا
لتنظر في حكمها

156
00:28:42,688 --> 00:28:45,452
كيف يمكن لفتاة مقاومة هذا؟

157
00:28:48,460 --> 00:28:51,395
يا صبي. حسنا ، ليس اليوم.

158
00:29:01,873 --> 00:29:03,431
هذه الغابات الاستوائية

159
00:29:03,442 --> 00:29:07,811
هذه الغابات الاستوائية
تتمتع بـ 12 ساعة من ضوء الشمس على مدار السنة

160
00:29:07,813 --> 00:29:09,474
ولكنها تحتاج أيضا إلى الكثير من الأمطار

161
00:29:22,127 --> 00:29:24,061
ولكن مع تغير أنماط الطقس ،

162
00:29:24,062 --> 00:29:27,964
هناك دلائل على أن هذه الغابات المورقة
بدأت تجف.

163
00:30:05,804 --> 00:30:09,934
الصحارى تغطي ثلث
من مساحة اليابسة على الأرض.

164
00:30:11,777 --> 00:30:14,211
وهي تكبر كل عام

165
00:30:44,843 --> 00:30:48,574
هذه هي أرض
حيث أن القليل فقط يمكنه ينجو

166
00:30:48,847 --> 00:30:50,906
عدد قليل متميز فقط

167
00:31:12,537 --> 00:31:17,270
موسم الجفاف في صحراء كالاهاري
من أفريقيا الجنوبية.

168
00:31:24,616 --> 00:31:30,418
وآلاف الافيال قد بدأت رحلتها الملحمية
للسعي من أجل الغذاء والماء.

169
00:31:34,760 --> 00:31:40,528
في الأفيال الصغيرة تخطو الى جانبها.
انها أول رحلة على الطريق مع العائلة.

170
00:31:43,735 --> 00:31:48,297
The mothers follow the same trails
their families have followed for decades.

171
00:31:48,306 --> 00:31:50,297
And all trails lead to one place:

172
00:31:50,876 --> 00:31:52,468
the Okavango,

173
00:31:52,477 --> 00:31:56,140
دلتا داخلية شاسعة
في قلب الصحراء.

174
00:31:56,148 --> 00:32:00,812
في هذه اللحظة ، انها جافة ،
ولكن ينبغي أن تأتي المياه.

175
00:32:09,761 --> 00:32:13,891
في جميع أنحاء جنوب أفريقيا
الملايين من الحيوانات على هذه الخطى

176
00:32:13,899 --> 00:32:17,665
على نفس مسألة الحياة أو الموت في السعي وراء الماء


177
00:32:42,961 --> 00:32:46,328
هذا العجل الصغير يناضل من أجل أن 
يواكب أمه

178
00:32:46,331 --> 00:32:51,325
انها اول رحلة له ،
و هو في حاجة ماسة للمياه.

179
00:32:51,970 --> 00:32:53,528
و كل ما يمكن أ تفعله الأم

180
00:32:53,538 --> 00:32:58,805
هو أن نشجعه على الاستمرار
في الحرارة والجفاف الشديدان.

181
00:33:10,021 --> 00:33:13,184
عاصفة من الغبار
تغطي على الاثار

182
00:33:13,191 --> 00:33:15,659
مما يجعل الرؤية شبه مستحيلة.

183
00:33:20,198 --> 00:33:25,465

لقد أصبحا مفصولان عن القطيع

184
00:33:38,550 --> 00:33:40,518
دون حماية من القطيع ،

185
00:33:40,519 --> 00:33:43,488
الأم وابنها أصبحا
مكشوفان تماما

186
00:33:43,488 --> 00:33:45,422
لمخاطر البرية.

187
00:33:49,761 --> 00:33:53,822
هناك ملاذ على بعد خطوات قليلة


188
00:34:00,939 --> 00:34:07,606
ولكن هذه الأشجار الميتة لا توفر الحماية ،
والقطيع بالفعل أمامهم بميل.

189
00:34:12,183 --> 00:34:18,588
الأم تعلم القطيع لا يستطيع أن يتوقف ،
ولهذا فإنها تتحرك بأسرع ما يمكن.

190
00:34:23,128 --> 00:34:26,029
وأخيرا ، فإنها تخرج من الغبار ،

191
00:34:26,031 --> 00:34:28,795
ولكن القطيع ولا يمكن ان يرى في الأفق.

192
00:34:38,643 --> 00:34:43,876
, معمى بالرمال
بالكاد يقوى العجل على الاستمرار

193
00:35:09,975 --> 00:35:13,843
هذا الصغير الوحيد
ضاع في عاصفة ترابية أيضا.

194
00:35:13,845 --> 00:35:18,407
عطش ومرهق, يتبع أثر أقدام أمه


195
00:35:19,618 --> 00:35:22,086
ولكن في الاتجاه الخطأ ,

196
00:35:39,004 --> 00:35:44,374
حيث تقابل الرمال الماء
مسيرة الصحارى تتوقف

197
00:35:47,445 --> 00:35:51,541
الكثبان الرملية تفسح المجال
للبراري والسافانا

198
00:35:52,050 --> 00:35:55,713
العشب بطل مجهول عظيم من كوكبنا


199
00:35:55,720 --> 00:35:57,881
أنه يحفظ الصحارى في مكانها

200
00:35:57,889 --> 00:36:02,724
وهو مكان لعديد من مناظر الأرض العظيمة


201
00:36:31,222 --> 00:36:33,588
القطعان العظيمة من شرق أفريقيا

202
00:36:33,591 --> 00:36:37,823
كلها تعتمد على هذه النبته الخارقة


203
00:36:38,596 --> 00:36:43,090
ولكن حيث توجد قطعان ،
هناك دائما من يراقبها.

204
00:37:07,192 --> 00:37:10,389
كل يوم وعلى سهول مفتوحة على مصراعيها
في جميع أنحاء العالم

205
00:37:10,395 --> 00:37:13,455
طقوس خالدة تبدأ بالعرض

206
00:37:13,465 --> 00:37:17,731
درامية الصياد والمصطاد

207
00:38:00,145 --> 00:38:02,272
هذه هي دائرة الحياة

208
00:38:02,280 --> 00:38:07,240
 والتي معظمنا
في حياتنا العصريه ,  الاتصال بها

209
00:39:54,125 --> 00:39:56,685
الفيلة في مسيرة دامت الآن
لمدة أسبوعين

210
00:39:57,195 --> 00:40:00,926
الفيل الصغير وأمه
قد لحقوا بقطيعهم

211
00:40:00,932 --> 00:40:04,766
ولكنهما متعبان
 عطشى بشدة الآن

212
00:40:13,578 --> 00:40:17,571
الأمهات تقود القطيع
الى حفرة مياه مؤقتة

213
00:40:17,582 --> 00:40:20,415
انها ليست بالضبط الجنة
وكانوا يتوقعونها ،

214
00:40:20,418 --> 00:40:22,818
ولكنه في منتصف الطريق فقط
في رحلتهم ،

215
00:40:22,820 --> 00:40:27,484
ويبدو هذا المكان الآمن ،
على الأقل لهذه الليلة.

216
00:40:58,189 --> 00:40:59,679
كما تغرب الشمس ،

217
00:40:59,691 --> 00:41:02,353
يضطر الفيلة
لتقاسم المياه مع الآخرين.

218
00:41:03,494 --> 00:41:06,691
وهذه تحالفات غير مستقره

219
00:41:24,849 --> 00:41:28,512
, خلال النهار
الفيلة تهيمن على حفرة المياه

220
00:41:32,557 --> 00:41:35,890
, في وقت الليل
ميزان القوة ينقلب

221
00:41:45,837 --> 00:41:49,068
العجل وأمه هم الأكثر عرضة للخطر


222
00:41:49,073 --> 00:41:51,667
انهم اقرب الى الاسود
من ما قد يعلموه

223
00:41:59,484 --> 00:42:03,921
في الظلمة التامة رؤية الفيل
هي ليست أفضل من رؤيتنا

224
00:42:04,322 --> 00:42:07,723
الأسود يمكنها أن ترى بسهولة

225
00:42:24,575 --> 00:42:28,875
القطط جياع بشده
والفيلة تشعر بالخطر

226
00:42:48,900 --> 00:42:51,300
الأسود تنتظر وقتها

227
00:42:51,969 --> 00:42:55,200
العجول هي ما يسعون إليه

228
00:43:12,156 --> 00:43:14,420
وبينما تحتشد الأسود

229
00:43:14,826 --> 00:43:19,160
تجمع الفيلة صغارها معا
وتشكل دائرة حماية

230
00:43:25,169 --> 00:43:28,161
القطط لابد من أن تجد فتحة
في هذا الجدار الدفاعي للإختباء

231
00:43:29,507 --> 00:43:31,668
انهم ينتظرون ان تكون الدعوة الى الهجوم.

232
00:44:00,671 --> 00:44:02,764
العجول محمية جيدا

233
00:44:02,773 --> 00:44:06,971
, على الأسود أن يخاطروا
يغيروا أساليبهم

234
00:44:09,213 --> 00:44:12,979
عادة , فإن الأسد الفردي ليس لدية أدنى فرصة
ضد هذا الفيل ,

235
00:44:12,984 --> 00:44:18,980
لكن جماعة الأسود كلها هنا 30
 منهم وهم صيادو الفيلة المختصين

236
00:45:03,334 --> 00:45:06,531
بالنسبة للناجين , فأنها تستمر في مسيرها

237
00:45:06,938 --> 00:45:10,169
انهم في تعب وخوف
ويمكنهم فقط تتبع غرائزهم.

238
00:45:20,351 --> 00:45:25,118
الشمس التي تحرق الصحراء
هي أيضا تجلب الماء إلى الأرض

239
00:45:25,122 --> 00:45:27,682
عند ضربها للبحار الاستوائية

240
00:45:27,692 --> 00:45:33,460
ترتفع الرطوبة من المحيطات الدافئه
لتحرك نظام الطقس لعالمنا

241
00:46:25,249 --> 00:46:28,582
السحب المشبعة بالرطوبة
من المحيط الهندي

242
00:46:28,586 --> 00:46:31,521
تندفع شمالا نحو جبال الهيمالايا

243
00:46:31,522 --> 00:46:37,119
وعندما يرتفع الهواء , فهو يبرد
والمياه تتساقط ثلوجا

244
00:46:50,041 --> 00:46:55,377
هذا المشهد المهيب هو خلفية
للهجرة الطبيعة الأكثر تحديا.

245
00:47:02,053 --> 00:47:03,281
في أواخر الصيف ،

246
00:47:03,287 --> 00:47:07,553
آلاف من الرهو
تحاول الهروب من الشتاء القارس في منغوليا ,

247
00:47:07,558 --> 00:47:11,392
عبر الطيران جنوبا الى مناخ اكثر دفئا في الهند


248
00:47:16,367 --> 00:47:20,736
للوصول إلى هناك , عليهم عبور
أعلى سلسلة جبليه على سطح الأرض ,

249
00:47:21,405 --> 00:47:23,635
جبال الهيمالايا.

250
00:47:38,089 --> 00:47:43,026
في حين تسخن الشمس هذه المنحدرات العظيم
يرتفع الهواء الساخن من الوديان ,

251
00:47:43,027 --> 00:47:47,930
ويتحول في آخر الصباح , لرياح عنيفة


252
00:48:02,413 --> 00:48:06,543
يصتدم الرهو بإضطرابات عنيفة
 يلقي بها بعيدا عن مسارها.

253
00:48:07,852 --> 00:48:12,880
إنهم مضطرون للعودة
أو المخاطر بالوفاة المحتمة

254
00:48:31,475 --> 00:48:37,209
أشعة الشمس تضعف في فترة ما بعد الظهيرة
والاضطرابات تهدأ ,

255
00:49:02,006 --> 00:49:04,668
بعد ليلة طويلة
في الهواء الجبلي المتجمد،

256
00:49:04,675 --> 00:49:07,906
الرهو مستعد
لمحاولتهم المقبلة.

257
00:49:27,431 --> 00:49:31,527
أنه الصباح الباكر
و قد بدأ يرتفع سريعا

258
00:49:31,535 --> 00:49:34,197
ولكن هذه المرة ، والرياح هي أكثر هدوءا ،

259
00:49:34,205 --> 00:49:38,141
انهم يستخدمون الهواء الحار
للحصول على ارتفاع.

260
00:49:44,815 --> 00:49:48,979
ولكن مع ارتفاع الحرارة ،
الرياح تقل مرة أخرى.

261
00:49:48,986 --> 00:49:52,046
انهم بعد نقطة اللاعودة.

262
00:49:59,029 --> 00:50:00,792
في الصعود النهائي ،

263
00:50:00,798 --> 00:50:04,825
, كل ضربة جناح هي
معركه متهوره ضد الرياح المتجمده

264
00:50:23,087 --> 00:50:25,885
وأخيرا , لقد نجوا 

265
00:50:25,890 --> 00:50:29,189
. لقد تغلبوا
على أعلى القمم على سطح الأرض

266
00:50:29,193 --> 00:50:34,256
على الجانب الآخر
هناك ملاذ لفصل الشتاء

267
00:50:51,515 --> 00:50:53,881
الشمس تذيب الثلوج

268
00:50:53,884 --> 00:50:59,049
والمياه تذهب في طريقها مرة أخرى لبداية
 رحلتها الطويلة في العودة إلى المحيطات

269
00:52:16,700 --> 00:52:20,864
هذه هي الدورة الكبيرة اللانهاية
لأشعة الشمس والمياه العذبة

270
00:52:20,871 --> 00:52:24,466
التي تعيد الحياة
إلى كل ركن من كوكب الأرض

271
00:52:42,893 --> 00:52:46,329
, لأجيال
البشر والحيوانات على حد سواء

272
00:52:46,330 --> 00:52:51,063
جائت لتعتمد على الأنهار الكبيرة
و تدفقها الذي يبدو لا نهاية له

273
00:53:53,530 --> 00:53:55,122
بعد أشهر من الجفاف

274
00:53:55,132 --> 00:53:58,533
الجاموس قد وصلوا إلى نهاية
رحلتهم الطويلة

275
00:53:58,535 --> 00:54:02,631
الأنهار بدأت في التدفق مرة أخرى في صحراء كالاهاري


276
00:54:03,874 --> 00:54:06,308
وفي حين تجتاح المياه من خلال الأراضي الصحراوية

277
00:54:06,310 --> 00:54:11,475
تتحول الأوكافانغو
الى جنة خصبة

278
00:54:27,731 --> 00:54:30,894
هذه أفريقيا التي نادرا ما نراها كذلك

279
00:54:30,901 --> 00:54:35,497
عالم خصب بالمياه
يعتمد كليا على الفيضانات الموسمية

280
00:54:35,506 --> 00:54:40,443
تنشأ من المحيط الاستوائية
على بعد آلاف الأميال

281
00:55:11,341 --> 00:55:14,708
كثير من الحيوانات تجد مكان لها
في الفيضانات الواهبة للحياة

282
00:55:15,045 --> 00:55:19,982
لكن بعضها لم يكن متأكدا من ما يجب القيام به
في المنزل الجديد المطل على الشاطئ الخاص بهم.

283
00:56:34,291 --> 00:56:37,954
, بعد اسابيع من السير
استنفذت طاقات الفيلة

284
00:56:37,961 --> 00:56:41,692
انهم يكافحون في التركيز
على البقاء على الطريق الذي أمامهم

285
00:56:53,977 --> 00:56:57,640
الأم الحاكمة متأكدة من شم رائحة الماء
عن بعد

286
00:56:57,648 --> 00:57:02,210
وتشجع القطيع
إلى بذل مساع أخيرة

287
00:57:03,587 --> 00:57:06,750
انهم على بعد بضعة أيام فقط الآن.

288
00:57:38,355 --> 00:57:44,021
الدورة الموسمية التي تدفع الحياة على الأرض
لا تقل أهمية في المحيطات

289
00:58:36,747 --> 00:58:40,012
إنه الصيف ،
والحيتان الحدباء

290
00:58:40,017 --> 00:58:42,417
في مناطق تكاثرها
في المناطق المدارية

291
00:58:45,188 --> 00:58:47,816
هذا العجل لا تزيد عن بضعة أسابيع من العمر

292
00:58:47,824 --> 00:58:51,419
ومثل كل الأطفال حديثي الولادة ،
انه يحتاج الى القليل من المساعدة 

293
00:58:53,163 --> 00:58:58,100
والدته تدعمه قريبا من السطح
حتى يتمكن من التنفس

294
00:59:10,180 --> 00:59:13,616
هذه المياه الضحلة الاستوائية
هي مكان جيد للحضانة

295
00:59:13,617 --> 00:59:17,713
انها دافئة وهادئة
وهناك عدد قليل الضواري

296
00:59:45,816 --> 00:59:50,753
العجل العوب
يشرب الآن 600 لترا من الحليب يوميا ,

297
00:59:50,754 --> 00:59:53,120
لكن أمه هي التي تجوع

298
00:59:53,123 --> 00:59:57,219
لا يوجد شيء لها تأكله
في هذه المياه الصافية كصفاء الكريستال

299
01:00:14,344 --> 01:00:18,610
للعثور على الطعام , لابد عليها من أن تقود صغيرها
لمناطق أغنى غذائيا

300
01:00:18,615 --> 01:00:21,675
في أقصى الجنوب من كوكبنا

301
01:00:24,754 --> 01:00:29,020
هذه هي أطول هجرة
لأي من الثدييات البحرية

302
01:00:52,516 --> 01:00:57,715
, في المحيطات المفتوحة
الحيتان تواجه آخرين من من يبحثون عن الطعام

303
01:01:20,010 --> 01:01:22,843
الدلافين تحكم قبضتها على فرائسها

304
01:01:31,521 --> 01:01:34,888
مئات من السمك الشراعي يشارك في الهجوم

305
01:01:46,670 --> 01:01:50,606
تصل سرعتها الى نحو 70 ميلا في الساعة
إنهم فهود البحر

306
01:02:20,470 --> 01:02:24,702
البحار تتماوج الان ،
وتسير ببطئ.

307
01:02:28,745 --> 01:02:32,442
الأم والعجل يستمرون في السباحة جنوبا
عبر نصف الكرة الأرضية

308
01:02:32,449 --> 01:02:36,215
للوصول إلى وجهتهم : القارة القطبية الجنوبية.

309
01:02:37,587 --> 01:02:40,613
البحار الاستوائية
هي وراءها بمسافة طويلة الآن

310
01:02:40,624 --> 01:02:43,650
انهم متوجهون الى مياه موسمية عاصفة

311
01:02:48,064 --> 01:02:51,465
الرياح والتيارات القوية
تجذب المواد الغذائية ارتفاعا من الأعماق

312
01:02:51,468 --> 01:02:56,235
والحياة تزدهر
حيثما يمكن لأشعة الشمس الإختراق

313
01:02:58,174 --> 01:03:03,339
To our whale calf on her first trip,
this is all brand-new.

314
01:03:36,146 --> 01:03:38,341
وحتى الآن ، كانت رحلتهم آمنة

315
01:03:38,348 --> 01:03:41,044
وبعيدا
من الحيوانات المفترسة الخطرة

316
01:03:41,051 --> 01:03:43,713
الذين يجوبون أعالي البحار ،

317
01:03:44,220 --> 01:03:46,552
على الأقل حتى الآن.

318
01:04:03,206 --> 01:04:09,577
القرش الأبيض الكبير ،
أكبر الأسماك المفترسة على هذا الكوكب.

319
01:06:14,037 --> 01:06:18,599
أواخر الصيف في القطب الشمالي ،
والثلج يتلاشى بسرعة

320
01:06:33,356 --> 01:06:37,053
الأم و الشبلان لا يستطيعان مواجهة
منصات الجليد المتحركه

321
01:06:37,060 --> 01:06:41,554
وأمهم الجائعة
مضطرة لقيادتهم عودة إلى الشاطئ

322
01:06:50,473 --> 01:06:52,964
بالنسبة للأب الأمر أكثر سوءا

323
01:06:52,976 --> 01:06:58,539
انه تجول  كيلومترات من الأرض ،
والجليد أرق من أن  يدعم وزنه.

324
01:06:58,548 --> 01:07:01,745
انه في خطر الذين تقطعت بهم السبل
في المياه المتجمدة ،

325
01:07:01,751 --> 01:07:06,347
وإذا لم يتصرف بسرعة ،
يمكن أن يفقد في البحر.

326
01:07:19,569 --> 01:07:21,867
الماه الذائبة تتحرك لتدفعه من على الأرض

327
01:07:22,272 --> 01:07:25,537
و تختلط مع مياه البحر
وتسرع من ذوبان الجليد.

328
01:07:25,542 --> 01:07:28,443
الوقت ينفد.

329
01:07:42,225 --> 01:07:43,920
الأب يكاد يموت جوعا

330
01:07:43,927 --> 01:07:47,795
ويحاول بكل جهده
لمجرد البقاء منتصبا على الجليد.

331
01:08:09,485 --> 01:08:15,321
في كل عام , مع ارتفاع درجة حرارة المناخ
يكون هناك أقل وأقل من الجليد في القطب الشمالي

332
01:08:15,658 --> 01:08:18,320
هذه كارثة بالنسبة للدببة القطبية

333
01:08:18,328 --> 01:08:22,765
بدون أرضية صلبة , هم يناضلون
لاصطياد الفقمة التي يحتاجونها من أجل البقاء

334
01:08:32,609 --> 01:08:37,603

عبر البحار الغادرة.

335
01:08:38,181 --> 01:08:41,309
انهم ما يقرب من 3000 كيلومتر
من المناطق الاستوائية الآن ،

336
01:08:41,317 --> 01:08:43,842
وتهب الرياح بشدة

337
01:08:53,429 --> 01:08:56,091
الأم والعجل
يقومون بصفع زعانفهم على السطح الماء

338
01:08:56,099 --> 01:08:59,000
وحتى يبقون قريبين و لا يفقدون بعضها البعض

339
01:09:15,018 --> 01:09:18,351
يمكنهم سماع هذه الإشارات الصوتية
فوق هدير المحيط

340
01:09:18,354 --> 01:09:21,380
إنها تحافظ تهدئته
و بقاءه خلال العاصفة.

341
01:09:41,377 --> 01:09:45,404
الجمال المجمد
من المحيط الجنوبي.

342
01:10:06,769 --> 01:10:10,000
انه أكتوبر
وهنا في نصف الكرة الجنوبي

343
01:10:10,006 --> 01:10:14,238
وهذا يعني فصل الصيف قد أقترب ،
وتعود الحياة.

344
01:10:16,713 --> 01:10:22,174
...بطاريق أديلي وهم في عجلة
للوصول إلى أعشاشها

345
01:10:23,219 --> 01:10:24,777
قد لا تعرفون ذلك ،

346
01:10:24,787 --> 01:10:29,224
ولكنها واحدة من عدد قليل من الحيوانات
التي بها زلاقة طبيعية.

347
01:10:51,981 --> 01:10:53,278
ديسمبر

348
01:10:53,282 --> 01:10:56,149
وهنا في اقصى جنوب
كوكبنا ،

349
01:10:56,152 --> 01:10:58,620
 والشمس لا تغيب

350
01:11:01,824 --> 01:11:04,292
صيف القطب الجنوبي هو كله قصير جداً

351
01:11:04,293 --> 01:11:11,165
ولكن ، لحظات قليلة موجزة ،
دفء الشمس يفتح الخلجان المجمدة.

352
01:11:25,915 --> 01:11:29,578
في الأعماق شيء ما يتحرك

353
01:11:49,205 --> 01:11:50,536
لقد فعلوها.

354
01:11:50,840 --> 01:11:55,106
وأخيراً , وبعد رحلتهم التي دامت 4,000 ميل

355
01:11:55,111 --> 01:12:00,947
والآن الأم وعجلها
ينضمون إلى بقية الفريق

356
01:12:12,061 --> 01:12:16,225
يحتفلون
بعشاء من الطعام المفضلة لديهم ، الكريل ،

357
01:12:16,232 --> 01:12:20,464
الروبيان التي تأتي في سرب الى هنا
بمجرد تراجع الجليد.

358
01:12:26,075 --> 01:12:29,909
والآن الأم وعجلها
 يمكنهما وأخيرا أن يأكلا حتى الشبع.

359
01:12:39,722 --> 01:12:41,587
الحيتان تستخدم تقنية الصيد

360
01:12:41,591 --> 01:12:44,253
التي توارثتها
عبر الأجيال.

361
01:12:44,861 --> 01:12:47,193
تصنع فاعات هواء
أثناء السباحة في دوائر

362
01:12:47,196 --> 01:12:48,823
لتخلق شبكة من الفقاعات

363
01:12:48,831 --> 01:12:52,267
وتطوق الشبكة الكريل
وتسحبهم للدخول.

364
01:12:52,702 --> 01:12:55,102
ثم تسبح الحيتان  
 خلال شبكة الفقاعات ،

365
01:12:55,104 --> 01:12:59,040
و تبتلع الآلاف من الكريل
في وليمة واحدة

366
01:13:17,793 --> 01:13:23,959
في غضون أشهر قليلة ، وسوف ينتهي الصيف ،
وسوف يكون الوقت قد حان للسباحة مسافات طويلة للموطن الأصلي

367
01:13:30,273 --> 01:13:32,400
الشتاء في القطب الجنوبي

368
01:13:32,408 --> 01:13:36,708
والتغير الموسمي الأعظم
على كوكبنا في طريقه

369
01:14:04,407 --> 01:14:06,671
الشمس بدأت في التراجع

370
01:14:06,676 --> 01:14:11,079
قريبا ستهوي القارة إلى الظلمه


371
01:14:15,084 --> 01:14:18,781
والبطاريق؟
حسنا ، لا تشعر بالأسف لهما.

372
01:14:18,788 --> 01:14:22,747
لديهم مقاعد في الصف الأمامي
من أجل العرض الضوئي الأفضل على الأرض :

373
01:14:23,159 --> 01:14:25,855
, أورورا أستراليا

374
01:15:08,371 --> 01:15:12,501
في الشمال من كوكبنا ،
الى حيث بدأت قصتنا ،

375
01:15:13,042 --> 01:15:16,239
هو ذهب جليد البحر تقريبا.

376
01:15:21,417 --> 01:15:25,911
دبنا القطبي الذكر في خطر عظيم الآن


377
01:15:43,739 --> 01:15:46,207
ودفع الجوع له بالخروج حتى إلى البحر

378
01:15:46,208 --> 01:15:50,611
للبحث عن عجول البحر
بين الشظايا المتبقية من الجليد.

379
01:16:00,956 --> 01:16:05,290
ويبدو انه في معتاد على الماء ،
و لكنه منهك

380
01:16:06,629 --> 01:16:10,258
إذا لم يجد الأرض قريبا
في هذا المحيط الواسع ،

381
01:16:10,266 --> 01:16:12,257
  سوف يغرق.

382
01:17:14,530 --> 01:17:19,126
بعد عدة أيام في عرض البحر ،
الدب منهك يصل الى البر

383
01:17:19,135 --> 01:17:22,332
على  هذا الشاطئ العام 

384
01:17:32,281 --> 01:17:36,980
لقد خسر نصف وزن جسمه
وهو في حاجة ماسة إلى الغذاء

385
01:17:36,986 --> 01:17:40,888
لكن حصان البحر أكبر بكثير
من فريسته المعتاده

386
01:17:46,529 --> 01:17:48,520
إنها الجراء التي يتعين عليه الوصول لها

387
01:17:48,531 --> 01:17:53,468
البالغين الأقوياء قد تلحق به ضررا فظيعا
بانيابها الضخمة

388
01:18:32,041 --> 01:18:36,569
حصن البحر تشعر بالخطر
البالغين ترص الصفوف حول صغارها

389
01:18:43,852 --> 01:18:47,117
إنه يختبر الحاجز و لكنه يقف صامدا

390
01:18:51,694 --> 01:18:54,094
قد يكون أكبر أكل لحوم بري في العالم


391
01:18:54,096 --> 01:18:55,757
لكن يبدو انه بقابل نظيره

392
01:18:55,764 --> 01:18:59,359
وهو شديد الضعف والوهن
من محنته في البحر.

393
01:19:07,142 --> 01:19:10,305
جرو يختبئ وراء أمه

394
01:19:12,815 --> 01:19:15,477
! إذا استطاع فقط استدراجها بعيداً

395
01:19:40,909 --> 01:19:45,642
ومع تراجع القطيع الأمن المياه ,
الدب لديه وقت محدود

396
01:19:59,528 --> 01:20:04,022
إنه يحاول مرة أخرى
وبإحباط شديد هذه المره

397
01:20:31,327 --> 01:20:36,060
 ضربة الأنياب مثل السكاكين ،
عليه أن يتجنبها مهما كلف الأمر

398
01:20:43,806 --> 01:20:45,637
هربت حيوانات الفظ من جميع الاطراف ،

399
01:20:45,641 --> 01:20:48,075
مما اضطره إلى الاختيار
الذي لم يرده

400
01:20:48,477 --> 01:20:50,877
للهجوم في المياه.

401
01:20:59,521 --> 01:21:02,752
لكنه ينزلق من قبضته ضعيفة.

402
01:21:39,728 --> 01:21:42,788
وهذا الدب خاطر وغامر... وخسر

403
01:21:44,867 --> 01:21:47,597
لم يكن ليهجم على فريسة
خطرة مثل هذه 

404
01:21:47,603 --> 01:21:50,197
لو لم يكن شديد الجوع
و اليأس

405
01:21:59,982 --> 01:22:02,780
حصن البحر هدأت مرة أخرى

406
01:22:02,785 --> 01:22:04,412
الدب لم يعد يشكل تهديدا

407
01:22:12,261 --> 01:22:17,324
غير قادر على الأكل
,  لا يستطيع الدب الأب النجاة

408
01:22:56,305 --> 01:23:02,039
الرياح والمطر والنار والجليد
كل قد جاء وذهب.

409
01:23:03,145 --> 01:23:07,548
عام قد انقضى وشبلا الدب قد تخطوا 
من العمر ما يكفي لتكون بمفردها.

410
01:23:07,549 --> 01:23:11,315
لقد تركوا والدتهم... وهم ينمون بقوه


411
01:23:31,573 --> 01:23:36,909
روح والدهم الشجاعة
ستعيش دائما في قلوبهم الشابة.

412
01:23:36,912 --> 01:23:41,144
مثل كل أطفالنا ،
هم أمل المستقبل

413
01:23:41,149 --> 01:23:46,485
ودليل على مرونة الحياة
في هذا المكان الذي نعيش فيه جميعا.

414
01:23:46,488 --> 01:23:49,389
نعم ، انها مليئة بالحقائق القاسية ،

415
01:23:49,391 --> 01:23:53,919
لكن في بعض الاحيان تكون جنة

416
01:25:51,113 --> 01:25:54,310
لم أكن في أي شيء
مثل هذا من قبل ،

417
01:25:55,117 --> 01:25:57,881
وبطبيعة الحال ، أنا قلق قليلا منه.

418
01:25:57,886 --> 01:26:02,220
ويرجع ذلك جزئيا لانه في الاساس كرسيي مسطح
مع بالون اعلاه ،

419
01:26:02,224 --> 01:26:05,785
و جزئيا لأا  أستطيع أن أرى
حيث رأسي ستصبح.

420
01:26:05,794 --> 01:26:07,625
انها ستكون قريبة بشكل لا يصدق
لذلك الموقد.

421
01:26:10,365 --> 01:26:11,889
لدي الخوف من المرتفعات.

422
01:26:11,900 --> 01:26:15,700
لدي خوف من الوقوع من خلالهم
على الأرض

423
01:26:16،171 --> 01:26:19،834
ولكن أعتقد أنا سعيد مع هذا.
بها حزام أمان صغير وكل شيء.

424
01:26:24,813 --> 01:26:26,007
جاهز للإقلاع.

425
01:26:40,162 --> 01:26:42,426
آه ، أخيرا ، تحركوا.

426
01:26:44،066 --> 01:26:45،431
نعم؟

427
01:26:45،434 --> 01:26:47،595
--قل متى
--تحرك

428
01:26:56،912 --> 01:26:59،278
ابقيها مغلقة.
سأذهب فقط التحقق من النافذة.

429
01:26:59،281 --> 01:27:00،771
انتظر. انه يعود من هذا الطريق.

430
01:27:00،782 --> 01:27:05،515
هذة تكون مشكلة نوعا ما عندما تكون
بهذا القرب من الكابينة.

431
01:27:06،688 --> 01:27:08،121
اليوم الأول

432
01:27:08،123 --> 01:27:09،852
اليوم الأول

433
01:27:09،858 --> 01:27:12،053
دب خارج المقصورة.

434
01:27:12،427 --> 01:27:13،951
أوه ، أنتظر.

435
01:27:19،367 --> 01:27:22،131
الدب القطبي في اتجاه عقرب الساعة 11.

436
01:27:22،137 --> 01:27:23،798
--ها هو
-- استمر حصلت عليه

437
01:27:23،805 --> 01:27:25،136
لأنهم وصلوا إليه.

438
01:27:26،241 --> 01:27:28،106
الدب الكبير.

439
01:27:28،110 --> 01:27:30،635
-- انه ممتاز.
-- هذا رائع.

440
01:27:33،915 --> 01:27:35،473
توقف.

441
01:27:41،056 --> 01:27:42،751
انها ستذهب. انها تأتي الان.

442
01:27:43،225 --> 01:27:45،250
 بداية جيدة.

443
01:27:46،928 --> 01:27:49،761
نعم ، هنا ، هنا ، هنا. هذا هو مضبوط جدا.

444
01:27:52،501 --> 01:27:53،832
-- هنا.
-- نعم.

445
01:27:53،835 --> 01:27:56،065
هناك أسد بجوار الباب.

446
01:27:57،339 --> 01:27:58،738
أسود لطيفة جدا  هنا.

447
01:28:02،844 --> 01:28:05،745
الآن ، وهذا أصعب بكثير
مما كنت اعتقد في اليوم الأول.

448
01:28:05،747 --> 01:28:07،510
مايكل ، في اتجاه عقرب الساعة 9؟

449
01:28:07،849 --> 01:28:09،009
 إلى اليسار. تحرك إلى اليسار.

450
01:28:09،518 --> 01:28:12،487
واليسار. وحسنا ، كنت قد حصلت عليه
قم بالخبط في منتصف الإطار.

451
01:28:12،487 --> 01:28:14،079
جيد. أوففف.

452
01:28:14،089 --> 01:28:15،989
-- في الوقت المناسب.
-- حسنا.

453
01:28:37،212 --> 01:28:40،045
الجهة اليسرى
انها ستعود لكم في في اتجاه عقرب الساعة 7.

454
01:28:41،183 --> 01:28:44،152
وا ، لا يصدق.

455
01:28:44،152 --> 01:28:45،881
-- حصلت عليه؟
-- نعم.

456
01:28:45،887 --> 01:28:48،014
وينبغي أن يكون يعمل.

457
01:28:58،400 --> 01:29:00،698
أوه!.... أوه!

458
01:29:18،687 --> 01:29:20،086
أذهب لأسفل. عذرا.

459
01:29:25،694 --> 01:29:28،094
غبي. أنا غبي.

460
01:29:30،432 --> 01:29:32،559
-- أنت بخير؟
-- نعم ، فقط...

461
01:29:32،567 --> 01:29:34،432
-- الكابتن بالنسبة لي؟
-- نعم ، أعتقد ذلك.

462
01:29:34،436 --> 01:29:36،529
-- الساق بخير؟
-- جروح طفيفة فقط باللحم.