1
00:00:05,418 --> 00:01:06,918
الفيلم من ترجمة
~&~ Mai Diab ~&~
أتمني أن يحوز علي اعجابكم

2
00:01:09,019 --> 00:01:10,281
!دعينا ننفصل

3
00:01:12,956 --> 00:01:15,447
هل تعرفي لماذا؟
!لانكِ مريضة نفسية

4
00:01:17,027 --> 00:01:17,994
!دعيني وشأني

5
00:01:21,365 --> 00:01:23,060
.لا يُمكنني أن أحُبكِ

6
00:01:23,233 --> 00:01:31,197
" أين يختبئ؟ "
" كيف أجده؟ "

7
00:01:31,375 --> 00:01:38,508
".. الحب هذا أكبر من البحر "

8
00:01:39,783 --> 00:01:43,879
"... علي الرغم من إنه يُزعجني  "

9
00:01:44,054 --> 00:01:47,820
"...قلبي يسعي إليه  "

10
00:01:47,991 --> 00:01:55,420
إنه يتحول الي عالم "
"...من الخيال ثانية

11
00:02:09,112 --> 00:02:16,109
"...كل دقيقة تكون لك  "
" كيف يمكنني إظهار وجه مختلف فى كل مره "

12
00:04:02,527 --> 00:04:04,392
أخي! هل تري ماذا يفعل؟

13
00:04:04,896 --> 00:04:06,386
في ماذا تفكر؟

14
00:04:06,564 --> 00:04:09,556
الا يمكنك فهم هذا؟
.لا يمكنني أن أحبها المزيد

15
00:04:12,804 --> 00:04:17,969
,إن لم يُحب إبنتي
.يجب الا يعيش علي الإطلاق

16
00:05:43,394 --> 00:05:44,019
أين أنت؟

17
00:05:44,195 --> 00:05:47,323
,رام قد إنفصل عن جانو
.والد جانو هنا أيضآ

18
00:05:47,999 --> 00:05:49,227
.إنه قتال كبير هنا

19
00:05:49,400 --> 00:05:51,197
هل فعل؟ هل إنفصل عنها ثانية؟

20
00:05:51,369 --> 00:05:53,667
,إنه فتي عديم الجدوي
.أنا أعرفه جيدآ

21
00:05:54,005 --> 00:05:55,996
.اترك المكان فى الحال

22
00:05:56,174 --> 00:05:58,734
.حسنآ, أنا قادم
أنا مغادر, حسنآ؟

23
00:05:59,077 --> 00:06:02,706
هل أنت مغادر؟
نحن نقول ولكن هل نفعل؟ -

24
00:06:03,047 --> 00:06:05,140
...دعنا نوقفه أولآ..توقف...توقف

25
00:06:05,316 --> 00:06:07,682
.لا تتدخل

26
00:06:09,087 --> 00:06:10,179
!ما أنت بحق الجحيم

27
00:06:11,522 --> 00:06:13,080
.إستمع لي, رام
.إتركه

28
00:06:13,257 --> 00:06:15,248
من أنت لتتدخل؟
من أنت بحق الجحيم؟

29
00:06:15,426 --> 00:06:17,519
!إنها إبنتي

30
00:06:18,196 --> 00:06:19,493
هل أنت مجنون أو شئ ما؟

31
00:06:19,664 --> 00:06:22,724
,تتكلم مثل المجنون
ما الذى جعلك فخورآ؟

32
00:06:25,703 --> 00:06:28,365
هل أنتم أشخاص تيلجو؟
ماذا يحدث هنا؟

33
00:06:28,539 --> 00:06:30,200
ماذا يحدث هنا؟

34
00:06:30,441 --> 00:06:32,807
لقد وافقت عليك لأن
.إبنتي تُحبك

35
00:06:33,144 --> 00:06:34,702
!كيف تجرؤ
.تقول لا يمكنك أن تُحبها

36
00:06:35,046 --> 00:06:36,843
،أنا أعيد الكلام ثانية
.لا يمكنني أن أحبها

37
00:06:37,181 --> 00:06:39,046
.أفعل كل ما تقدر عليه
!توقف -

38
00:06:40,051 --> 00:06:42,281
.إنه أثم التخلص من الفتاه التى تُحبها

39
00:06:44,182 --> 00:06:46,182
.هلا تتوقف، لو سمحت؟ توقفوا

40
00:06:47,383 --> 00:06:47,983
.وتحكموا علي أنفسكم

41
00:06:48,359 --> 00:06:50,384
أي والد قد يخلق مشكلة إن
.وقع أحد ما فى حب إبنته

42
00:06:50,595 --> 00:06:52,563
لماذا تقاتله لإنه لا يحب إبنتك؟

43
00:06:53,164 --> 00:06:54,495
ماهي مشكلتك بالظبط؟

44
00:06:56,467 --> 00:06:57,559
ماذا؟

45
00:06:57,760 --> 00:06:58,360
ما هي المشكلة؟

46
00:06:58,469 --> 00:07:00,733
!انظر له! إنه المشكله

47
00:07:02,140 --> 00:07:06,133
,يبدو أن لديه مشاكل
.وأنت تقول إنه المشكلة

48
00:07:07,645 --> 00:07:09,135
ما هي مشكلتك؟

49
00:07:11,249 --> 00:07:14,275
يمكنني إلقاء القبض عليكم جميعآ، أتيت
.للإستفسار منكم لانكم أشخاص تيلجو

50
00:07:14,452 --> 00:07:15,419
إخبرني, ما المشكلة؟

51
00:07:15,586 --> 00:07:17,577
!مشكلتي؟ الحب

52
00:07:18,389 --> 00:07:19,287
.الحب مشكلتي

53
00:07:19,457 --> 00:07:22,255
،أعلم أن هناك مشاكل فى الحب
هل الحب نفسة مشكله بالنسبه لك؟

54
00:07:26,397 --> 00:07:28,331
إخبرني بوضوح
.حتي افهم

55
00:07:30,735 --> 00:07:32,327
...لقد كنت فى الخامسة حينها

56
00:07:34,228 --> 00:07:34,828
.صباح الخير يا أطفال

57
00:07:35,273 --> 00:07:37,104
.أحببت المُعلمه ميناكشي

58
00:07:45,505 --> 00:07:46,705
.اليوم سأقوم بتعليمكم

59
00:07:50,188 --> 00:07:51,450
من رسمني؟

60
00:07:57,762 --> 00:08:01,391
رام أنت من رسمني؟
.لطيف جدآ

61
00:08:02,867 --> 00:08:04,459
لماذا رسمتني؟

62
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
."أحبك"

63
00:08:15,446 --> 00:08:16,435
ماذا بعد؟

64
00:08:17,648 --> 00:08:19,707
لماذا توقفت؟
.لا...لا...ليس من هنا -

65
00:08:20,318 --> 00:08:21,410
من أين سوف تبدأ؟

66
00:08:22,320 --> 00:08:23,378
.من هنا

67
00:08:24,555 --> 00:08:26,284
...حينها كنتُ 16 عام

68
00:08:27,825 --> 00:08:29,383
.اسم الفتاه كان سمارا

69
00:08:33,384 --> 00:08:35,684
هل تعلمي ما كانوا يقولون؟
.دائما ما يستمروا في قول هذا

70
00:08:36,285 --> 00:08:38,385
!لم أعرف ماذا أقول
.قولي شئ ما

71
00:08:39,186 --> 00:08:41,786
.رام، أحبك

72
00:08:42,087 --> 00:08:44,787
!ماذا؟ حقآ

73
00:08:48,379 --> 00:08:51,871
.لا...لا...ليس من هنا أيضآ

74
00:08:52,216 --> 00:08:53,774
...لا تتوقف
.ليس من هنا أيضآ -

75
00:08:54,318 --> 00:08:55,342
.أنا مُستمع

76
00:08:56,621 --> 00:08:58,589
"لقد قلت "أحبك
،الي المُعلمه في الخامسة

77
00:08:58,756 --> 00:09:02,487
,فتاه قالت لك أحبك فى ال 16
.مثير جدآ، إستمر يا فتي

78
00:09:02,660 --> 00:09:04,855
.لا، لن أحكي
...لا -

79
00:09:05,196 --> 00:09:07,756
ماذا تسأله وبماذا يُجيب؟

80
00:09:07,932 --> 00:09:09,627
.أنه يتسلي بالمشكلة

81
00:09:09,800 --> 00:09:13,531
،أنا لا أتسلي بمشكلتي
.أنا أخبرك مشكلتي

82
00:09:13,832 --> 00:09:14,732
.توقف
.إهدأوا, يا رفاق -

83
00:09:15,439 --> 00:09:17,600
فى الحقيقة, ليس لديك
.أي علاقة مع مشكلتي

84
00:09:17,775 --> 00:09:18,764
.اسأله أن يغادر المكان

85
00:09:19,410 --> 00:09:20,934
...توقف...توقف...أرجوك
...لا، إنه

86
00:09:21,279 --> 00:09:22,439
أنا اسأله، أليس كذلك؟

87
00:09:23,281 --> 00:09:24,612
،إنه يقول شئ ما
.دعنا بسمعه بصبر

88
00:09:24,782 --> 00:09:27,012
.تعال...تعال الي هذا الجانب

89
00:09:29,213 --> 00:09:32,613
يا رفاق, هل تفهمون أي شئ؟
.نحاول أن نفهم، لا -

90
00:09:33,014 --> 00:09:34,814
.حسنا، وأنا أيضآ أحاول

91
00:09:35,426 --> 00:09:36,290
.سوف أخبرك من هنا

92
00:09:37,461 --> 00:09:43,457
،لا تبدأ من مكان أخر
.إخبرني عن حبك بهذه الفتاه

93
00:09:45,303 --> 00:09:50,897
،إسم تلك الفتاه جانو
...وهذه كانت اللحظة التى وقعت فى حبها

94
00:10:11,263 --> 00:10:12,963
.للباقي من حياتي

95
00:10:13,364 --> 00:10:15,925
.أريد العيش معكِ فقط

96
00:10:16,226 --> 00:10:17,526
هل تقبلي بي؟

97
00:10:17,769 --> 00:10:19,066
...إخبري...إخبري

98
00:10:27,279 --> 00:10:28,769
هل يمكنني الحصول على زهره؟

99
00:10:51,702 --> 00:10:53,329
لماذا إستدعيتني عاجلآ؟

100
00:10:53,504 --> 00:10:54,528
.علينا إيجاد تلك الفتاه

101
00:10:54,705 --> 00:10:56,639
الا يمكن تجنب تلك الحادثة؟

102
00:10:56,840 --> 00:10:58,340
.رام، هذه سيدني

103
00:10:58,641 --> 00:11:01,041
.انظر هناك. فتيات، فتيات
.فتيات في كل مكان

104
00:11:01,579 --> 00:11:04,776
،إن كان هذا الطريق ملئ بالفتيات
،فكر فى تلك المنطقة

105
00:11:04,949 --> 00:11:07,110
كم عدد الفتيات يمكن
تواجدهم في هذه المنطقة لذا؟

106
00:11:08,085 --> 00:11:11,486
،لستُ مهتم بهؤلاء الفتيات
.أنا مهتم فقط بتلك الفتاه

107
00:11:11,655 --> 00:11:13,122
...لو أنك واضح جدآ

108
00:11:13,323 --> 00:11:14,623
...دعنا نبدأ الإثاره

109
00:11:23,667 --> 00:11:25,396
.أحب الجامعة جدآ

110
00:11:27,638 --> 00:11:33,076
هل هذا من سنجاي؟
ما الرساله؟ رومانسية؟

111
00:11:33,511 --> 00:11:34,842
متي سوف يحدث هذا فى حياتي؟

112
00:11:35,012 --> 00:11:38,413
هل أنا من سيقول له أولآ أحبك؟
أم أنه من سوف يعبر أولآ؟

113
00:11:38,582 --> 00:11:41,016
هل سوف يقع في حبي
أم أنا من سوف يقع فى حبه؟

114
00:11:41,352 --> 00:11:42,751
متي سوف يحدث هذا؟

115
00:11:42,920 --> 00:11:45,445
،إن ترغبي فى حدوث هذا
.إنظري اليهم أولآ

116
00:11:51,128 --> 00:11:53,961
إختاري أحدهم وكل شئ
.سوف يحدث من تلقاء نفسه

117
00:11:54,131 --> 00:11:57,965
.التعليم المُختلط لطيف جدآ
.اضعنا سنتين فى جامعه للفتيات

118
00:11:59,570 --> 00:12:04,439
!إنظري اليه! تلك الخدود السمينه
.أشعر برغبه فى قرصها

119
00:12:06,378 --> 00:12:08,678
!مرحبا، أنا جانو
.أنا ماهيش -

120
00:12:08,979 --> 00:12:10,037
ما قسمك؟

121
00:12:10,238 --> 00:12:10,938
.الفيزياء

122
00:12:12,450 --> 00:12:13,144
ماذا؟

123
00:12:13,545 --> 00:12:14,845
.الكيمياء

124
00:12:15,152 --> 00:12:16,517
.إلتحقت بالجامعة اليوم

125
00:12:17,888 --> 00:12:19,651
كيف جعلته جيدآ بهذا الشكل؟

126
00:12:20,057 --> 00:12:21,615
.اذهب الى صالة الرياضة كل يوم

127
00:12:21,926 --> 00:12:23,791
هل تجعل خديك ممتلئين
عندما تذهب لصالة الرياضه؟

128
00:12:24,728 --> 00:12:25,717
خَدي؟

129
00:12:27,965 --> 00:12:29,626
ماذا إن كنا من
...أقسام مختلفة

130
00:12:30,027 --> 00:12:31,227
!سنبقي علي إتصال
أجل، بالتأكيد -

131
00:12:31,569 --> 00:12:32,627
هل أستطيع الحصول علي رقمك؟

132
00:12:33,838 --> 00:12:35,999
.لقد أعطاني رقمه

133
00:12:37,541 --> 00:12:38,906
لماذا تضحكون كثيرآ؟

134
00:12:39,107 --> 00:12:41,507
،ذلك الفتي، سانثوش
.يتلي نكات مذهلة عن الأسد

135
00:12:41,708 --> 00:12:42,908
!نكات الأسد

136
00:12:46,509 --> 00:12:48,209
.مرحبا، أنا سانثوش
.مرحبا، أنا جانو -

137
00:12:48,719 --> 00:12:50,482
.أحب نكات الأسد

138
00:12:50,654 --> 00:12:51,621
أي نكتة الأسد أخبرتهم بها؟

139
00:12:51,789 --> 00:12:52,983
زواج الأسد, الأسد
...و الفيل, الأسد و الثعلب

140
00:12:54,158 --> 00:12:57,093
!نكتة الأسد و النملة
نكته الأسد والنملة؟ -

141
00:12:57,428 --> 00:12:58,895
.لم أسمع عنها من قبل
لم تسمعي؟ هل أقولها؟ -

142
00:12:59,063 --> 00:12:59,825
.هيا إخبرني

143
00:12:59,997 --> 00:13:02,465
النمله ذهبت الى الغابة
.لتقترح نفسها على الأسد

144
00:13:02,633 --> 00:13:03,600
هل تعرفي كيف؟

145
00:13:03,767 --> 00:13:05,496
!أسد، أحُبك

146
00:13:05,903 --> 00:13:08,565
،كيف تجرؤي! انظري الى حجمكِ
.كيف تجرؤي أن تقترحي نفسك علي

147
00:13:08,839 --> 00:13:12,002
ثم النملة قالت, لا تقلق
.من حجمي ولكن انظر الى ثقتي

148
00:13:12,176 --> 00:13:13,643
ما هي ثقتكِ؟

149
00:13:13,811 --> 00:13:18,111
،النملة قالت، يمكنني الدخول الى أنفك و قرصك
هل حقآ يمكنك الدخول الي أنفي وقرصي؟

150
00:13:21,118 --> 00:13:22,244
.واحده جيده جدآ

151
00:13:22,753 --> 00:13:24,152
.لدي العديد من النكات مثل هذه

152
00:13:24,388 --> 00:13:25,450
هل تقولها لي؟

153
00:13:26,151 --> 00:13:28,151
.لقد أعطيته رقمي

154
00:13:27,491 --> 00:13:30,688
جانو، إنظري عليه! أليس لطيف؟

155
00:13:31,228 --> 00:13:34,129
.لاعب جولف جيد
لاعب جولف؟ -

156
00:13:38,769 --> 00:13:39,861
هل أنت لاعب جولف؟

157
00:13:45,976 --> 00:13:47,034
.لا أظن نستطيع العثور عليها

158
00:13:47,211 --> 00:13:48,803
لا؟

159
00:13:50,214 --> 00:13:51,238
لكم علينا أن نبحث عنها
.الي أن نجدها -

160
00:13:51,582 --> 00:13:52,549
لماذا أنت رجل قلق؟

161
00:13:54,552 --> 00:13:57,077
.راجيش قد أرسل رساله
ماذا؟ -

162
00:13:57,254 --> 00:14:01,054
يبدو أنه ينتظر بفارغ الصبر
.يوم الأحد لكي يقابلني

163
00:14:01,592 --> 00:14:04,060
.إرسلي له رد, قولي له وأنا ايضآ

164
00:14:08,499 --> 00:14:11,593
.ماهيش أيضآ أرسل لي رساله
.حياتكِ الرومانسية قد بدأت للتو -

165
00:14:16,507 --> 00:14:18,668
،هذه أفضل أوقات حياتك
.إحصلي على واحد من الثلاثة

166
00:14:18,842 --> 00:14:20,173
من أفضل واحد بين الثلاثة؟
!راجيش -

167
00:14:20,511 --> 00:14:21,705
.راجيش جيد
ماذا عن سانثوش؟ -

168
00:14:21,879 --> 00:14:23,506
.سانثوش جيد أيضآ
أليس ماهيش لطيف؟ -

169
00:14:23,681 --> 00:14:26,115
.ماهيش جيد أيضآ

170
00:14:26,283 --> 00:14:27,181
، بالمصادفة
هل تريدين الثلاثة؟

171
00:14:28,919 --> 00:14:30,250
ماذا علينا أن نفعل الأن؟

172
00:14:32,523 --> 00:14:34,184
.لا أستطيع
.تعال -

173
00:14:34,525 --> 00:14:35,014
لماذا تقول الكلام المُزعج؟

174
00:14:35,192 --> 00:14:38,628
،أفكر فقط فى مقابلتها
...أين ومتي هل فقدت عقلك

175
00:14:39,629 --> 00:14:42,629
.مرحبا، المعذره يا فتيان
هل تأتوا، أرجوكم؟

176
00:14:56,780 --> 00:14:58,543
فقدتي حافظتك؟
تُريدين منا دفع الفاتورة؟

177
00:14:58,716 --> 00:15:00,308
،إنها ليست مشكلة فاتوره
.ولكن مشكلة قلب

178
00:15:01,151 --> 00:15:03,949
لو سمحت هل تلتقت ورقة من هذه؟
ما هذه؟ -

179
00:15:04,288 --> 00:15:06,882
.قولي له أن يلتقطها بسرعة
.أرجوك إلتقطها بسرعة

180
00:15:07,057 --> 00:15:09,719
هل تُعرضي جوز الهند الى الله
بدون التمني, هل سوف تُستجاب؟

181
00:15:09,893 --> 00:15:12,327
إن أخبرتيني ما بداخل هذه
.الورقات, سوف ألتقط واحده

182
00:15:12,663 --> 00:15:14,961
،لقد تمكنت من التغلب علي
،هذه صديقتي جانو

183
00:15:15,132 --> 00:15:16,827
.إنها تواعد ثلاثه فتيان

184
00:15:18,836 --> 00:15:19,860
ثلاثة فتيان؟

185
00:15:20,037 --> 00:15:21,061
.الثلاثة اجابوها بالإيجاب

186
00:15:21,238 --> 00:15:24,173
،لقد إنتهي كل شئ، هذا لن ينفع
...لنذهب يا شباب... هيا

187
00:15:24,341 --> 00:15:27,640
...توقف...توقف
ما المشكلة فى هذا؟

188
00:15:27,811 --> 00:15:30,302
المشكلة أن الفتيان
,الثلاثة اللعنه جيدون

189
00:15:30,648 --> 00:15:33,173
إنها محتاره فى
.الإختيار بينهما

190
00:15:33,350 --> 00:15:35,978
.إلتقط ورقة, حياتها سوف تستقر

191
00:15:47,164 --> 00:15:50,258
ماذا علي أن أفعل الأن؟
علي أن ألتقط ورقة, أليس كذلك؟

192
00:15:51,659 --> 00:15:52,859
.يد ذهبية

193
00:15:54,605 --> 00:15:55,833
.حياه صديقتكِ سوف تستقر

194
00:15:56,006 --> 00:15:58,099
.أجل بالتأكيد

195
00:16:00,200 --> 00:16:01,500
.دقيقة واحده

196
00:16:16,827 --> 00:16:19,193
.أنا أيضآ سوف أنضم لهذه اللُعبة

197
00:16:22,132 --> 00:16:23,861
،لا تقلقي
.سوف تحصلي على حبيب عظيم

198
00:16:27,171 --> 00:16:29,105
لن يكون من اللطيف أن أكتب
.أسمي والتقطه بنفسي

199
00:16:29,273 --> 00:16:30,740
.هيا إلتقط واحده

200
00:16:37,319 --> 00:16:40,619
!وأكثر رجل محظوظ في العالم يكون

201
00:16:43,220 --> 00:16:44,312
.هيا, لنذهب

202
00:16:49,793 --> 00:16:52,159
إفتحيها بجدية
.و انظري من الفتي المحظوظ

203
00:16:52,663 --> 00:16:54,893
.حتي ذلك الوقت كل حُبي لكِ

204
00:16:56,834 --> 00:16:58,699
هل يكفي إن "
" نظرتي لي بهذا الشكل؟

205
00:16:58,869 --> 00:17:01,997
عيناي عليها دائمآ "
"... تراقبك أنتِ فقط

206
00:17:03,006 --> 00:17:06,908
لقد خلقتي فوضي "
"...جميله بداخلي

207
00:17:07,077 --> 00:17:10,240
"...قلبي يتجول فى البحار "

208
00:17:36,473 --> 00:17:44,437
سيدني قد ظلمتني "
"...عندما أخفتك عني حتي الأن

209
00:17:44,982 --> 00:17:52,889
لقد أدركت الحقيقة, وشعرت بالخجل "
"...وأظهرتكِ لي اليوم

210
00:19:06,330 --> 00:19:10,357
"...مثل سطوع النهار على شاطئ البحر "

211
00:19:10,534 --> 00:19:14,368
"...إنه مُنعش ومبهج "

212
00:19:14,838 --> 00:19:18,604
"...أنا فى غاية السعاده في هذه اللحظه "

213
00:19:18,942 --> 00:19:22,605
"...لقد ضربني توسنامي السعاده "

214
00:19:23,313 --> 00:19:26,874
"...أعرف القليل عنكِ "

215
00:19:27,050 --> 00:19:30,918
"...ومع ذلك أحبك كثيرآ جدآ "

216
00:19:31,889 --> 00:19:39,159
"...متعجلآ لكي أقابلكِ "
"...ممتد خارجآ مثل حمم البركان "

217
00:19:39,830 --> 00:19:45,097
ألم الماضي تخفف "
"...برؤيتكِ اليوم

218
00:20:21,538 --> 00:20:25,474
برائتها المؤذيه سحبتني "
"...بالقرب منها

219
00:20:25,642 --> 00:20:29,544
لقد بدأت التحليق فى السماء "
"... تاركآ الأرض

220
00:20:30,047 --> 00:20:38,011
لقد غيرت ال 7 ألوان لقوس قزح "
"...الي لون برتقالي جديد للحب

221
00:20:38,488 --> 00:20:42,015
"...مثل الطفل حديث الولاده "

222
00:20:42,192 --> 00:20:45,958
"...إزدهرتي على نحو جديد "

223
00:20:47,097 --> 00:20:54,230
"...فى الهواء أنا أتنفس الأن "
"...لقد حولتينه علي نحو رائع "

224
00:20:54,671 --> 00:20:58,801
سحر جديد قد سيطر علي "
"...بعد أن رأيتكِ اليوم

225
00:22:14,652 --> 00:22:17,212
لكم من الوقت وأنا أنادي عليك، رام؟
لماذا لا تُجيب علي؟

226
00:22:17,755 --> 00:22:19,313
فى ماذا تفكر؟

227
00:22:19,490 --> 00:22:20,650
.فى فتاه

228
00:22:21,392 --> 00:22:23,792
لأول مره أقابل
.فتاه مزعجه فى سيدني

229
00:22:24,295 --> 00:22:25,660
هل تعرفي مقدار إعجابي بها؟

230
00:22:26,230 --> 00:22:28,221
لا تناقش معي
.هذا الهراء

231
00:22:28,399 --> 00:22:29,423
.أنا أكرهه

232
00:22:35,473 --> 00:22:36,371
.إنه لن يتغير أبدآ

233
00:22:36,541 --> 00:22:40,341
لكم من المرات قد قلت له
الا يدخن وهذا أيضآ من قبلي؟

234
00:22:41,612 --> 00:22:42,203
لما لا تسأله؟

235
00:22:42,380 --> 00:22:43,608
هل أستطيع أن اسأله؟
.مدخن مدمن -

236
00:22:43,781 --> 00:22:47,217
،أراد أن يكون طيار
. ولكن إنتهي به المطاف يقوم بالقفز بالمظلات

237
00:22:47,385 --> 00:22:49,080
.يبدو أن هذا طيران حقيقي

238
00:22:49,253 --> 00:22:52,518
،ثم أراد أن يكون مصور
.وإنتهي الأمر كمصور للحياه البرية

239
00:22:52,690 --> 00:22:55,158
إن سألته، سوف يقول
.الغابه لا تكذب أبدآ

240
00:22:55,326 --> 00:22:58,318
،ثم، أراد أن يكون رسام
.ولكنه فنان الرسم على الجدران الأن

241
00:22:58,496 --> 00:23:00,623
.يقول أن هذا رسم حقيقي

242
00:23:00,798 --> 00:23:03,232
لا أعرف ما هي الحقيقة
.التي لا أعرفها

243
00:23:03,401 --> 00:23:05,494
،أنتِ تعرفي كل شئ
.ماذا هناك لاسأل عنه الأن

244
00:23:05,670 --> 00:23:08,696
الي أين أنت ذاهب؟
.للحصور على ورق -

245
00:23:09,707 --> 00:23:11,698
لما لا تقول لها الحقيقة
أنك ذاهب للتدخين، زوج أختي؟

246
00:23:12,043 --> 00:23:13,704
ماذا؟ تدخين؟

247
00:23:14,045 --> 00:23:15,774
.لقد أقلع عن التدخين منذ وقت طويل

248
00:23:20,384 --> 00:23:23,217
هل عدت للتدخين ثانية؟ -
.إنه لم يقتلع عنه أبدا  -

249
00:23:23,421 --> 00:23:24,183
لم يقتلع أبدا عن التدخين؟

250
00:23:24,355 --> 00:23:27,791
،إنه يقول هذا فقط
.إذهبي للداخل، إنتهي من عملك

251
00:23:28,292 --> 00:23:30,726
...أنت تذهب لإسفل كل يوم لجلب الورق
لماذا تكشفني؟ -

252
00:23:31,062 --> 00:23:31,790
. ربما تقوم بتدمير بيتي

253
00:23:32,130 --> 00:23:34,223
لماذا تريد البقاء
فى بيت مدمر، زوج أختي؟

254
00:23:34,424 --> 00:23:35,724
.لا تضحي بشئ من أجل أحد

255
00:23:36,134 --> 00:23:38,864
أخ الزوجه دائمآ ما يتمني
.الأفضل لزوج أخته، خذ هذا

256
00:23:39,203 --> 00:23:41,728
شكرآ علي النصيحه، لقد كنت تتحدث
.عن الوقوع فى حب فتاه

257
00:23:42,073 --> 00:23:44,234
.إذهب ولاحقها، إتركني وشأني

258
00:23:44,408 --> 00:23:46,308
أين أنت ذاهب؟
...لكي أدخن -

259
00:23:47,411 --> 00:23:49,208
أين أنتم يا رفاق؟
.تعالوا بسرعة

260
00:23:49,514 --> 00:23:50,572
.لدينا عمل عاجل

261
00:23:50,749 --> 00:23:51,807
ماذا تريدي منى أن أفعل؟

262
00:23:52,417 --> 00:23:53,645
ماذا أيضآ تريدين منى أن أفعله؟

263
00:23:53,819 --> 00:23:56,219
.دائمآ هذه الضجه فى الصباح

264
00:23:56,388 --> 00:23:58,822
بالفعل كان لدي أجتماع
.عمل بالأمس

265
00:24:00,125 --> 00:24:01,183
.أنا لا أكذب

266
00:24:01,360 --> 00:24:02,884
.إنه خطأي وليس خطأك

267
00:24:03,262 --> 00:24:05,822
أعتقدت أنكِ سوف تفهمينني
.ولكن لم أتوقع قتلك لي بهذه الضجه

268
00:24:07,565 --> 00:24:10,665
،عليك أن تدرك أنني زوجتك
...لقد سئمت منك الأن

269
00:24:11,066 --> 00:24:11,858
هل تعني...سوف تقتليني؟

270
00:24:12,072 --> 00:24:13,867
...أكرهك -
...إقتليني -

271
00:24:25,749 --> 00:24:27,182
.أنا قادم

272
00:24:34,625 --> 00:24:36,456
لماذا مازلتي متردده؟
.إفتحيه

273
00:24:37,228 --> 00:24:40,288
،حسنآ، دعينا نقرر  نفتحه أم لا
.إختياري

274
00:24:42,333 --> 00:24:44,198
...إفتحيه...إفتحيه

275
00:24:47,471 --> 00:24:48,802
.إنه هنا ثانية

276
00:24:49,207 --> 00:24:51,471
هل رأيتي؟ هل هو اسمي؟

277
00:24:52,476 --> 00:24:55,309
أعتقدت أن قصة حبي لن يتواجد بها
.وغد، ولكن ها قد جاء

278
00:25:08,426 --> 00:25:10,951
!مرحبآ يا حبي
هل هو اسمي الذى فى الورقة؟

279
00:25:17,835 --> 00:25:20,497
!أنتِ خائفة
لماذا أكون خائفة؟ -

280
00:25:22,640 --> 00:25:24,835
أنتِ خائفة من أن الورقة
.قد تكون بها اسمي

281
00:25:25,176 --> 00:25:26,404
.أنا لست خائفة

282
00:25:28,579 --> 00:25:30,570
،إن كان اسمي فى الورقة
هل سوف تُحبيني؟

283
00:25:33,351 --> 00:25:34,682
ماذا إن كان فيها اسم أخر؟

284
00:25:40,291 --> 00:25:41,349
!أنتِ خائفة

285
00:25:54,505 --> 00:25:55,267
ماذا يارجل؟

286
00:25:55,468 --> 00:25:56,568
واو، تبدين جميلة؟

287
00:25:56,941 --> 00:25:58,772
.لقد رأيت الورقة، لم يكن اسمك

288
00:25:58,943 --> 00:25:59,807
هل تدعني وشأني لو سمحت؟

289
00:26:00,408 --> 00:26:02,708
.بابي
بابي، ماذا؟ ما هو؟ -

290
00:26:06,517 --> 00:26:07,882
بابي؟
.يبدو كأسم حيوان أليف

291
00:26:08,953 --> 00:26:10,614
.أجل، أنا مثل الحيوان الأليف عند جانو

292
00:26:11,115 --> 00:26:12,215
.من اللطيف مقابلتك

293
00:26:12,523 --> 00:26:13,353
.توقف

294
00:26:14,225 --> 00:26:15,021
حب؟
.أجل -

295
00:26:16,322 --> 00:26:18,022
.أحب قصص الحب
.أشكرك -

296
00:26:19,297 --> 00:26:20,787
بابي، هل تتركني لو سمحت؟

297
00:26:21,232 --> 00:26:23,029
هل سوف تُوقعها؟
.سوف أحاول -

298
00:26:23,530 --> 00:26:25,030
.أتمني لك التوفيق
.أشكرك -

299
00:26:27,872 --> 00:26:31,638
أجاي، أبي يثق فيك و بابي
،لإجراء ذلك البرنامج جيدآ

300
00:26:32,243 --> 00:26:34,304
.تأكد من عدم دخول الغرباء

301
00:26:34,505 --> 00:26:35,405
.حسنا
.حسنا -

302
00:26:46,390 --> 00:26:47,914
ماذا حدث؟
ماذا حدث؟ -

303
00:26:48,893 --> 00:26:51,353
ماذا حدث لها؟
.سأقول لكِ فيما بعد -

304
00:26:53,998 --> 00:26:57,593
،إستمع، هذه الذكري السنوية لزواج والداي
.لذا أرجوك لا تزعجني

305
00:26:58,369 --> 00:26:59,358
والديكِ؟

306
00:27:01,439 --> 00:27:02,497
.سوف أتمني لهم

307
00:27:03,808 --> 00:27:04,672
.إنتظري

308
00:27:06,073 --> 00:27:08,673
مرحبا, عمي
.تهانينا، تهانينا عمتي

309
00:27:08,774 --> 00:27:09,374
.أشكرك كثيرآ

310
00:27:09,580 --> 00:27:10,444
أنت..؟
.أنا رام -

311
00:27:10,614 --> 00:27:11,603
.صديقي رام

312
00:27:12,750 --> 00:27:15,844
هل كان زواجكم عن حب
أم مُدبر، عمي؟

313
00:27:16,045 --> 00:27:19,045
!زواج مدبر
.لا، لا، زواج حب صافي

314
00:27:19,246 --> 00:27:20,946
.قصه حب قوية طويلة

315
00:27:21,859 --> 00:27:25,351
في الحقيقة بعد سماع قصة حبهم
،كان لدي تلك العاطفة

316
00:27:28,766 --> 00:27:30,791
.سيدي، أرجوك اخبره الحادثة الأولي

317
00:27:30,968 --> 00:27:33,903
لماذا الأن، بابي؟
.أرجوكِ اخبرينه، سيدتي -

318
00:27:34,538 --> 00:27:35,630
بابي يسأل، أليس كذلك؟

319
00:27:38,309 --> 00:27:39,367
.إستمر سيدي

320
00:27:39,610 --> 00:27:42,101
ذهبت الى بيتها
.لأقابلها كعروس

321
00:27:43,414 --> 00:27:47,475
،برؤيتي لتلك الإبتسامه
.فقدت قلبي لها

322
00:27:49,387 --> 00:27:53,881
،وقد أخذوها للداخل
.ذهبت ورائها ساردآ بعض الأسباب

323
00:27:54,058 --> 00:27:56,720
،كانت مع صديقاتها
.و تبتسم لي

324
00:27:57,428 --> 00:28:01,728
،ثم لاحظت
.أنني فى المطبخ

325
00:28:04,435 --> 00:28:07,427
كتبت أحبك فى ورقة صغيره
،حيث كانت تُراقب

326
00:28:07,605 --> 00:28:11,507
،و وضعتها فى صندوق الأرز
،ولاحظته من بعيد

327
00:28:11,675 --> 00:28:12,903
.لقد كنت مصدوم
لماذا عمي؟ -

328
00:28:13,077 --> 00:28:17,741
،لأن من قبل أن تتمكن من أخذها
.والدتها أخذتها أولآ

329
00:28:20,117 --> 00:28:20,913
ماذا حدث بعدها؟

330
00:28:21,085 --> 00:28:23,144
.تزوجنا، ومر 25 عام

331
00:28:23,487 --> 00:28:25,682
عمي، بداية قصة حبك
.كانت رائعة

332
00:28:26,123 --> 00:28:29,024
كيف عبرت عن حبك اليوم؟

333
00:28:37,401 --> 00:28:38,026
ما هي مشكلتك؟

334
00:28:38,369 --> 00:28:39,529
.لقد أخبرتك أن الورقة لم تحمل اسمك

335
00:28:39,703 --> 00:28:42,729
إنظري، سواء الورقة كان بها
،اسمي أم لا

336
00:28:42,907 --> 00:28:45,171
...لقد قررت، إنه أنتِ، الي الأبد

337
00:28:48,779 --> 00:28:50,041
!ياله من رجل شجاع

338
00:28:50,915 --> 00:28:52,610
!شجاع؟ قدمي

339
00:28:53,918 --> 00:28:59,879
،لا أعرف ما الذي رأيته به
.غدآ سوف أريه شجاعتي

340
00:29:00,825 --> 00:29:01,792
.سوف أريه

341
00:29:03,394 --> 00:29:05,453
.سوف أريه شجاعتي

342
00:29:20,911 --> 00:29:23,539
ماذا أحضرك الى هنا؟
.لقد جائت لتحذرك -

343
00:29:24,540 --> 00:29:25,440
.أنا جاده

344
00:29:25,683 --> 00:29:27,742
،يمكنك تحذيري بينما تغادري
.تعالي و أنظري

345
00:29:28,018 --> 00:29:31,078
،رسمي الجديد
رسمته اليوم، كيف يكون؟

346
00:29:32,089 --> 00:29:34,649
.جيد ولكن أسلوبك ليس جيد

347
00:29:34,925 --> 00:29:37,689
لماذا؟ ماذا حدث؟
لماذا تلاحقني؟ -

348
00:29:37,862 --> 00:29:38,692
.لكي أحُبكِ

349
00:29:38,863 --> 00:29:39,659
.لديه وجهت نظر

350
00:29:39,830 --> 00:29:42,663
ما هذا بابي؟
ماذا أعرف عنه لكي أحبه؟

351
00:29:42,933 --> 00:29:44,195
ماذا تريدي أن تعرفي عني؟

352
00:29:44,535 --> 00:29:46,093
هل يمكنك لعب الجولف؟
جولف؟ -

353
00:29:46,194 --> 00:29:47,394
.كريكيت، 20-20

354
00:29:47,438 --> 00:29:48,666
.أكره مباريات الأختبار

355
00:29:48,839 --> 00:29:50,431
هل تستطيع تلي نكات
عن الأسود؟

356
00:29:51,542 --> 00:29:52,668
نكات عن الأسود؟

357
00:29:52,843 --> 00:29:54,640
،لا خدين أيضآ
..أنت أيضآ تنضم للحشد

358
00:29:54,812 --> 00:29:56,712
ماذا أعرف عنك
لكي أحبك؟

359
00:29:56,813 --> 00:29:57,913
.الرسم علي الجدران

360
00:29:58,449 --> 00:29:59,677
.أعرف الرسم علي الجدران

361
00:30:01,452 --> 00:30:02,680
هل الرسم على الجدران
شئ عظيم؟

362
00:30:02,853 --> 00:30:05,583
إنها ليست جريمه رسم الزخارف
.و التصاميم فى الهند

363
00:30:05,756 --> 00:30:07,519
ولكن الشرطة تعتقل فى أستراليا

364
00:30:07,691 --> 00:30:10,023
تعرفي الرسم على الجدران جريمه خطره هنا؟
جريمه؟ -

365
00:30:18,636 --> 00:30:21,127
.أين هو؟ الشرطه هنا
!هيا لنهرب، حقآ، إنها جريمه

366
00:31:28,806 --> 00:31:32,105
.أنت مسئول عن هذا
لماذا أنقذتني؟

367
00:31:32,343 --> 00:31:36,143
،إنسي أمر الجولف و النكات
هل تعرفي المقاتله؟

368
00:31:36,914 --> 00:31:38,313
قتال؟ أنا؟

369
00:31:40,584 --> 00:31:42,211
بالمناسبة، هل تعرف القتال؟

370
00:31:44,088 --> 00:31:46,113
هل أعرف القتال؟

371
00:32:54,024 --> 00:32:55,286
هل تعرف المقاتله؟

372
00:33:49,179 --> 00:33:51,477
!كم لطيف قتالك

373
00:34:01,091 --> 00:34:03,855
،إن شكرتيني
.سوف أوقعك هنا فقط

374
00:34:04,294 --> 00:34:06,262
ثم؟
.عليكِ الخروج معي غدآ -

375
00:34:14,037 --> 00:34:17,438
هل أنتِ خارجه معه؟
.لقد قلتي إنه وغد

376
00:34:18,942 --> 00:34:21,934
هل هو وغد؟
.أنه بطل يبدو مثل الأوغاد

377
00:34:24,481 --> 00:34:26,039
،ماذا عن سانثوش
.راجيش، و ماهيش

378
00:34:26,383 --> 00:34:27,782
هل يمكنهم القتال؟

379
00:34:38,032 --> 00:34:39,532
.تبدين جميلة جدآ

380
00:34:43,233 --> 00:34:45,133
لا مكياج أيضآ. هل تعرف هذا؟

381
00:34:46,834 --> 00:34:48,634
.جمال طبيعي
.واو -

382
00:34:50,535 --> 00:34:51,835
.أحب قصص الحب

383
00:34:52,810 --> 00:34:54,539
رام، الي أين تأخذني؟

384
00:34:54,840 --> 00:34:55,740
.مفاجآه

385
00:34:58,583 --> 00:35:01,341
،مدهش
.(قصه حب تندير (رقيقة

386
00:35:16,099 --> 00:35:18,499
.هيا...هيا...لنذهب
. توقفي جانو -

387
00:35:20,404 --> 00:35:21,996
.إن حدقت بي هكذا، إذآ سوف أذهب

388
00:35:41,258 --> 00:35:43,123
بابي، ماذا تفعل هنا؟

389
00:35:51,369 --> 00:35:52,199
.إنزلي

390
00:35:52,370 --> 00:35:55,203
.هل تمزح؟ لن إنزل

391
00:35:55,304 --> 00:35:56,504
.أوه، يا إلهي

392
00:36:04,882 --> 00:36:05,541
ماذا؟

393
00:36:10,120 --> 00:36:12,884
.أنا طفله والداي الوحيده، اتركني

394
00:36:17,160 --> 00:36:19,094
.الأسد ليس مزحه، شاهديه في الحقيقة

395
00:36:19,263 --> 00:36:20,924
.إنظري، لا تكوني خائفة

396
00:36:21,098 --> 00:36:22,224
.لقد رأيت

397
00:36:23,233 --> 00:36:25,497
...خائفة؟ ليس أنا
.هكذا  -

398
00:36:28,338 --> 00:36:33,002
،من الأن فصاعدآ لا مزيد من النكات على الأسود
.فقط النكات على الفئران تكفي

399
00:36:55,098 --> 00:36:58,261
،إنها مجرد فتاه، تليت نكته علي أسد
هل تأخذها الى أسد حقيقي؟

400
00:36:58,435 --> 00:37:01,268
،إن قلت أريد رؤيه الموت
هل سوف تقتلني؟

401
00:37:12,416 --> 00:37:16,113
.لقد رأيت الموت
.لقد رأيت أسد

402
00:37:18,155 --> 00:37:20,680
.لقد رأيت أسد حقيقي ، بابي

403
00:37:21,191 --> 00:37:24,683
،ليذهب الى الجحيم أسدكِ
.أنا أموت هنا

404
00:37:29,499 --> 00:37:31,967
!لقد رأيت أسد حقيقي
.أعرف -

405
00:37:37,441 --> 00:37:41,036
!هنا...قريب جدآ

406
00:37:41,645 --> 00:37:44,239
،نظر مباشره الى عيناي
هل تعرف هذا؟

407
00:37:46,650 --> 00:37:48,481
هل كان هذا أنا؟

408
00:37:48,682 --> 00:37:50,082
.لا أصدق هذا

409
00:37:57,427 --> 00:38:01,158
!لقد رأيت أسد
!حقآ

410
00:38:01,565 --> 00:38:03,192
.رام، أراني إياه

411
00:38:03,700 --> 00:38:05,190
!لقد رأيت أسد

412
00:38:05,369 --> 00:38:08,497
لقد قررت أنا وقعت أولآ
.وسوف أقول "أحبك" أولآ

413
00:38:09,374 --> 00:38:10,974
.يا له من يوم جميل

414
00:38:11,975 --> 00:38:14,000
لم يسبق لي ومريت بيوم مثل هذا
فى حياتي، هل تعرف هذا؟

415
00:38:14,177 --> 00:38:15,007
.حسنآ

416
00:38:15,178 --> 00:38:17,544
!حقآ
.حسنآ، أرجوكِ لا تلمسي الكاميرا

417
00:38:17,714 --> 00:38:21,673
،سواء كانت الورقة تحمل أسمك أم لا
.أعجب بك كثيرآ

418
00:38:27,424 --> 00:38:29,449
.لقد أخبرته
!أوه يا إلهي

419
00:38:32,029 --> 00:38:34,520
.أريد مثل ذلك الحب خلال حياتي بأكملها

420
00:38:34,965 --> 00:38:38,196
أريد مثل هذا الحب خلال حياتي
.بأكملها وليس ليوم واحد فقط

421
00:38:38,368 --> 00:38:41,565
...إخبرني...إخبرني
.إخبرني

422
00:38:42,205 --> 00:38:44,400
.إخبرني

423
00:38:44,574 --> 00:38:48,533
إخبرني، هل سوف تفعل؟

424
00:38:49,246 --> 00:38:51,214
.لا يمكنني أن أحبك كل حياتي

425
00:38:52,482 --> 00:38:53,244
.صحيح

426
00:38:54,017 --> 00:38:57,145
.لا يمكنني أن أحبك كل حياتي
إذآ؟ -

427
00:38:57,521 --> 00:38:59,216
.يمكنني أن أحبك لبعض الوقت فقط

428
00:38:59,756 --> 00:39:03,089
،إنتظر دقيقة
ماذا تقول بحق الجحيم؟

429
00:39:03,260 --> 00:39:05,057
هل تحب لبعض الوقت فقط؟

430
00:39:06,764 --> 00:39:09,665
أعتقدت أن الفتاه هى المشكلة
،فى هذه القصة

431
00:39:10,001 --> 00:39:11,366
.أنت المشكلة الحقيقية

432
00:39:11,536 --> 00:39:13,299
هل تعرف ما نوع هذا الرجل؟

433
00:39:13,471 --> 00:39:17,339
هناك ماهو أكثر من هذا، هل تعرف
ماذا يعتقد عن نفسه؟

434
00:39:18,476 --> 00:39:21,070
أجل، هل أنا رخيص جدآ؟

435
00:39:21,271 --> 00:39:24,171
.أنا أعظم عاشق فى العالم

436
00:39:25,750 --> 00:39:27,581
.هذا ما أعتقده عن نفسي

437
00:39:28,486 --> 00:39:29,418
يكفي؟

438
00:39:33,324 --> 00:39:37,818
إنه يحب لبعض الوقت
ولكن يدعي أنه أعظم عاشق فى العالم؟

439
00:39:40,098 --> 00:39:42,828
،بعد معرفتي أنه مجنون جدآ
.لا أحد يمكنه إنقاذه مني

440
00:39:46,504 --> 00:39:49,200
.إخبرني قصه حبك العظيمة
.دعني أراها

441
00:39:49,373 --> 00:39:53,605
.بعد تلك الواقعة، أصدقائي وبخوني
.لإني أخبرتها الحقيقة

442
00:39:53,778 --> 00:39:58,112
،الفتاه التى ذهبت الغابة لتري الأسد
.جعلتها تخاف منك

443
00:39:58,382 --> 00:40:00,441
كيف يمكنها أن تُحبك؟

444
00:40:01,185 --> 00:40:02,209
.متأكد إنها ستُحبني

445
00:40:02,386 --> 00:40:04,149
ثم ماذا؟ أي فتاه سوف
تسألك هل ستحبني؟

446
00:40:04,322 --> 00:40:06,313
عليك أن تقول سوف أحبك
.لإي عدد من الولادات

447
00:40:06,491 --> 00:40:07,719
.عندها فقط سوف يقعون فى الحب

448
00:40:08,126 --> 00:40:10,617
،لابد أن هذه فتاتي المجنونه
.شاهد كيف سوف أتعامل معها

449
00:40:12,218 --> 00:40:12,918
.مرحبا، حبيبتي

450
00:40:13,297 --> 00:40:14,764
،وصلت المكتب للتو
أين أنت الأن؟

451
00:40:15,099 --> 00:40:19,468
أنا فى مستشفي فيكتوريا
.للتبرع بالدم لفتاه صغيره

452
00:40:20,371 --> 00:40:22,396
هل تعرفي أسم الفتاه؟
ماذا؟ -

453
00:40:22,397 --> 00:40:23,397
.مايا

454
00:40:26,698 --> 00:40:28,098
.لطيف جدآ منك

455
00:40:32,183 --> 00:40:36,415
،دوار بسبب الابره
.أنا مرهق، سوف أتصل عليكِ فيما بعد

456
00:40:41,359 --> 00:40:44,760
،الحب يعني الكذب قليلآ، بعض الرسائل
.تلي النكات، و الزهور

457
00:40:45,096 --> 00:40:46,654
.لا يمكنني الحب بهذا الشكل
إذآ؟ -

458
00:40:50,101 --> 00:40:51,591
.سوف أحب بقول الحقيقة

459
00:41:12,557 --> 00:41:15,390
،الجميع يمضي وقت جيد
لماذا قد أصبحت مكبله مع شاب كهذا؟

460
00:41:22,266 --> 00:41:24,860
،لقد أرسلت لكِ العديد من الرسائل
.ولا رد واحد

461
00:41:25,203 --> 00:41:27,364
.أنا مضطربة قليلآ

462
00:41:29,407 --> 00:41:31,307
نكته جديده عن الأسد، هل أسردها؟

463
00:41:32,643 --> 00:41:33,803
...فيما بعد

464
00:41:36,304 --> 00:41:37,804
هل رأيت جانو في أي مكان؟

465
00:41:38,105 --> 00:41:40,505
من أنت؟
.أنا حبيبها -

466
00:41:41,652 --> 00:41:43,210
.إنه يُعلن علاقتنا علي الجميع

467
00:41:44,311 --> 00:41:45,711
هل رأيتها؟

468
00:41:49,460 --> 00:41:50,324
من هذا؟

469
00:41:50,795 --> 00:41:51,887
من أنت بحق الجحيم؟

470
00:41:54,165 --> 00:41:55,894
كيف إنك هنا، رام؟

471
00:41:57,935 --> 00:42:00,904
هل تتذكرنا؟
...أنا جيتو، وهذه

472
00:42:03,174 --> 00:42:05,836
علي من تبحث؟
جانو أتيت الى هنا، أليس كذلك؟ -

473
00:42:06,177 --> 00:42:06,836
أين هي؟ هل رأيتها؟

474
00:42:07,178 --> 00:42:09,339
رأيتها. لابد أنها فى
.مكان ما هنا

475
00:42:10,381 --> 00:42:13,407
لقد كانت هنا حالا، أليس كذلك؟
الي أين ذهبت؟

476
00:42:14,418 --> 00:42:17,251
!اوه يا إلهي

477
00:42:32,270 --> 00:42:37,435
.لقد كنت فقط أبحث عنك
أين بحثتي عني؟ -

478
00:42:38,542 --> 00:42:42,308
ما الخطب؟ يبدو أنك أريتها
.أسد حقيقي

479
00:42:42,480 --> 00:42:44,812
حب بري؟
.كثيرآ جدآ -

480
00:42:44,982 --> 00:42:49,351
.أصمتي أنتِ، إخبرنا أنت، رام
من تقدم أولآ أنت أم هي؟

481
00:42:49,520 --> 00:42:52,455
...لا تقول أرجوك
.هي تقدمت لي أولآ -

482
00:42:52,623 --> 00:42:53,885
.لقد كشف الأمر

483
00:42:54,492 --> 00:42:56,517
ألم أقول لكِ أنها سوف
تكون أول من يتقدم؟

484
00:42:56,694 --> 00:42:58,787
كنت أعرف، ماذا كان ردك؟

485
00:43:00,731 --> 00:43:05,634
ماذا سوف يقول؟ سوف أمضي
الباقي من حياتي معكِ، أليس كذلك؟

486
00:43:06,237 --> 00:43:08,899
...في الحقيقة، لقد قلت
ماذا؟ لم يقل شئ؟

487
00:43:14,478 --> 00:43:15,467
هل نخرج معآ؟

488
00:43:24,822 --> 00:43:27,484
.من الأفضل أن تبقي بعيدآ  عنهم
نصيحه؟ -

489
00:43:37,001 --> 00:43:37,831
كيف هي؟

490
00:43:39,670 --> 00:43:42,400
.جيده جدآ
هل يُعجبك الرسم علي الجدران؟

491
00:43:42,573 --> 00:43:44,336
.يُعجبني؟ أحب الرسم علي الجدران

492
00:43:45,609 --> 00:43:48,510
في ماذا تفكري؟
.رجَلي المستقبلي -

493
00:43:48,846 --> 00:43:51,781
كم عدد الأيام التى أمضيتها
لترسم هذه وكم لتر من الطلاء؟

494
00:43:51,949 --> 00:43:55,510
كم الأرتفاع الذى تم رسمها عليه؟
هل رسمها شخض واحد أم عده أشخاص؟

495
00:43:55,686 --> 00:43:59,019
هل هذا ما تشعري به عندما تشاهدي نفسك؟
هل تعرفي بماذا أشعر؟

496
00:43:59,357 --> 00:44:01,985
،بعد فتره طويلة من الزمن
.قد رسمت وجه بشري

497
00:44:02,686 --> 00:44:03,586
.أنا سعيد جدآ

498
00:44:04,362 --> 00:44:05,886
الا تحب الوجوه البشرية؟

499
00:44:06,063 --> 00:44:09,965
.إنها تفتقر الى الحقيقة
أليس كذلك؟

500
00:44:10,935 --> 00:44:14,029
إذآ لماذا رسمت وجهي؟

501
00:44:15,873 --> 00:44:20,105
،عندما رأيتكِ فى أول مره
، السعاده فى عينيكِ

502
00:44:21,379 --> 00:44:23,870
،تلك البرائه، تلك الحيويه

503
00:44:24,382 --> 00:44:27,112
!ذلك كان حقيقي
.الإضطراب أيضآ -

504
00:44:28,085 --> 00:44:30,986
.أنتِ تريدي أن تُحبي وأنا أحب أن أحب

505
00:44:31,322 --> 00:44:34,083
.هؤلاء الذين يراقبون ميتون
.لهذا أعجب بكِ -

506
00:44:35,259 --> 00:44:37,486
ولكنك قلت أنك سوف تحبني
لبعض الوقت فقط، أليس كذلك؟

507
00:44:37,928 --> 00:44:38,792
.أجل

508
00:44:38,963 --> 00:44:40,055
ماذا بعد؟

509
00:44:41,098 --> 00:44:42,395
.سأشعر بالرغبه فى الإنفصال

510
00:44:42,566 --> 00:44:44,659
إن شعرت بهذا؟
.سوف ننفصل -

511
00:44:45,736 --> 00:44:50,730
.دعينا نُحب أحدنا الأخر بسعاده حتى الإنفصال
هل تُريدني لهذه اللعبة؟ -

512
00:44:51,742 --> 00:44:54,905
هل أنت متأكد من الإنفصال؟
.الا تصدقيني؟ تعالي -

513
00:44:56,747 --> 00:44:58,078
لا أعرف ما التالي الذي سوف
يريني إياه؟

514
00:45:07,268 --> 00:45:08,468
ماذا بحق الجحيم تفعل هنا؟

515
00:45:09,069 --> 00:45:10,469
.جانو، حبيبتي

516
00:45:12,170 --> 00:45:14,370
.جان، هذه مادو حبيبتي السابقة

517
00:45:18,369 --> 00:45:21,463
كيف تجرؤ إحضار حبيبتك إلي؟

518
00:45:24,041 --> 00:45:25,872
لإنها لم تصدقني عندما قلت
.سوف أحبك لبعض الوقت فقط

519
00:45:26,043 --> 00:45:27,533
،فكرت أن تقولي لها
.لذا احضرتها الى هنا

520
00:45:27,711 --> 00:45:30,373
هل هذه طريقة لإحضار شخص؟
لقد فعلت، أليس كذلك؟ -

521
00:45:30,548 --> 00:45:31,708
ما نوع حُبك هذا؟

522
00:45:32,716 --> 00:45:34,707
علينا أن نعرضة
.في هذا المتحف

523
00:45:36,654 --> 00:45:37,780
هل تحبينه؟

524
00:45:42,793 --> 00:45:44,385
.سوف تقعي فى حبه

525
00:45:44,962 --> 00:45:46,554
لن يتركك حتي
،تقعي في حبه

526
00:45:46,730 --> 00:45:49,790
.وأنتِ أيضآ لن تقدري علي التخلص منه
.هذه هى طريقتة في الحب

527
00:45:50,835 --> 00:45:54,669
سيكون جيد جدآ بحيث إنك لن
.يعجبك حب أخر غير حُبه

528
00:45:56,006 --> 00:45:59,407
حتي عندما يذهب، لن تقدري
.علي مقارنه أي شخص أخر به

529
00:46:00,211 --> 00:46:02,509
سوف يستشهد ببعض الأسباب
.وينفصل عنكِ بخشونه

530
00:46:03,747 --> 00:46:09,083
.جانو, أشعر بالغيره منكِ
.لأنكِ حصلتي على حبه

531
00:46:09,587 --> 00:46:12,681
.أشفق عليكِ أيضآ

532
00:46:13,057 --> 00:46:15,582
لأنكِ سوف تنهي هذا
. فى يومآ ما مثلي

533
00:46:21,166 --> 00:46:24,196
،أنت، لتضيع
.إن أتيت الى هنا ثانية، سوف أقتلك

534
00:46:31,442 --> 00:46:32,136
فى ماذا تفكري؟

535
00:46:33,110 --> 00:46:34,873
لماذا إنفصلت عنها؟

536
00:46:35,446 --> 00:46:38,040
لإني كنت واقع فى حبها
.لفتره طويلة من الزمن

537
00:46:38,883 --> 00:46:41,716
هل ينفصل شخص ما
بسبب الحب لمده طويلة؟

538
00:46:41,886 --> 00:46:42,784
مازلتي لا تصدقي هذا؟

539
00:46:42,953 --> 00:46:46,116
تعالي، أنا لم انفصل عن
.أي فتاه بدون سبب وجيه

540
00:46:46,457 --> 00:46:48,220
.الأختيار
تعني الفتيات؟ -

541
00:46:48,759 --> 00:46:50,124
.الفتيات الاتي أحبهم

542
00:46:51,729 --> 00:46:54,220
بدايه بالمعلمه ميناكشي
.عندما كنت طفلآ حتى أخر حبيبه مادو

543
00:46:54,521 --> 00:46:55,921
.تسع قصص حب

544
00:46:59,803 --> 00:47:01,168
هل أنتِ رقم 10؟

545
00:47:02,473 --> 00:47:04,634
...بهدوء
هل أنتِ رقم 10؟ -

546
00:47:07,878 --> 00:47:11,245
ظننتُ أني حصلت لنفسي على رام
.ولكني قيدت نفسي مع كريشنا، بابو

547
00:47:14,246 --> 00:47:15,546
.أكره قصه الحب هذه

548
00:47:23,761 --> 00:47:26,195
, شاهدى هذه السينما أولآ
.فيما بعد شاهدي تلك السينما

549
00:47:28,899 --> 00:47:30,867
هل فعلت شئ ما مثل ذلك؟

550
00:47:40,177 --> 00:47:41,906
.ولكني مازلت بتول

551
00:47:43,847 --> 00:47:48,181
تبدو شخص متمدن للغاية
.ولكنك تفكر مثل البطل القديس

552
00:47:48,686 --> 00:47:50,586
لماذا أحببت العديد من الفتيات؟

553
00:47:51,689 --> 00:47:52,849
.لإني لا يمكنني العيش بدون حب

554
00:47:53,023 --> 00:47:55,514
ألم يكن هناك فتاه كالأفضل
فى قائمة محبوباتك الطويلة؟

555
00:47:55,759 --> 00:47:56,691
لما لا؟

556
00:47:56,860 --> 00:47:58,885
من هي؟
!أنا -

557
00:47:59,930 --> 00:48:02,262
.أنا الأفضل في قصص حبي

558
00:48:02,900 --> 00:48:04,800
لماذا  إنفصلت عن
الفتاه التاسعة؟

559
00:48:09,039 --> 00:48:10,802
أرادتني أن أقول لها
.أحبك كل يوم

560
00:48:11,208 --> 00:48:12,607
.لذلك إنفصلت عنها

561
00:48:12,977 --> 00:48:15,537
!"بسبب " أحبك

562
00:48:16,146 --> 00:48:22,107
.يا إلهي! لقد طلبتُ حبيب وليس مشكلة

563
00:48:26,156 --> 00:48:28,056
.لم أتمكن من النوم الليلة الماضية
لماذا؟ -

564
00:48:28,225 --> 00:48:30,159
هل ينفصل أحد عن حبيبة
لانه يسأله قول "أحبك"؟

565
00:48:30,327 --> 00:48:33,728
أرادت أن تعيش كل حياتها
."فقط مع "أحبك

566
00:48:33,897 --> 00:48:35,558
أليس هذا معني "أحبك"؟

567
00:48:35,899 --> 00:48:40,063
لا يمكنك حصر أوقات الحب في حياتك
."فى ثلات كلمات فقط" أنا أحبك أنت

568
00:48:40,237 --> 00:48:43,331
لهذا أنا لا أؤمن
."بكلمه" أحبك

569
00:48:44,074 --> 00:48:46,065
أين بحق الجحيم وجدتيه، جانو؟

570
00:48:46,910 --> 00:48:49,003
ما هذه اللعبه السخيفة؟
.سخيفة -

571
00:49:04,061 --> 00:49:05,085
في ماذا تفكري؟

572
00:49:07,031 --> 00:49:08,123
.هذا أنا

573
00:49:08,799 --> 00:49:09,993
هل نحب بعضنا؟

574
00:49:10,367 --> 00:49:14,599
"...علي الرغم من أننا هويتين منفصلتين"

575
00:49:14,772 --> 00:49:20,608
،ولكن اليوم أشعر أنني بداخلكِ"
"...بغرابة

576
00:49:20,678 --> 00:49:25,980
كثيرأ جدآ كنت أبحث"
"...عن نفسي

577
00:49:26,116 --> 00:49:30,109
لا أعرف ماذا سوف يحدث "
"...لي بدونك

578
00:49:30,287 --> 00:49:36,487
"...أريد صداقتِك"
"...أنا أقسم"

579
00:49:36,560 --> 00:49:41,623
سوف أفعل أ ي شئ"
"...يجعلكِ تصدقي

580
00:49:42,132 --> 00:49:47,627
،بمجرد أن أقع فى حب فتاه"
"...لا أسمح لها أن تجرؤ وتفقدني

581
00:49:47,805 --> 00:49:51,798
"...أنا أحب بإخلاص جدآ"

582
00:49:52,643 --> 00:49:57,910
،بمجرد أن تغرقي فى حبي"
"...لن يكون من السهل أن تخرجي منه

583
00:49:58,082 --> 00:50:01,984
"...سوف تمنحي حياتك أيضآ"

584
00:50:39,957 --> 00:50:44,792
"...أنا مخلص"
"...سوف أقول الصدق فقط"

585
00:50:45,095 --> 00:50:49,031
"...أكره الكذب و الكاذبون"

586
00:50:50,200 --> 00:50:55,194
"...أنا الرجل الوحيد الجيد"
"...أنا مجنون بالرومانسية"

587
00:50:55,439 --> 00:50:59,205
"...لا تُفكري، قولي أجل لي"

588
00:51:00,310 --> 00:51:05,714
أوه يا فتاه، قلبي لا يرتدي"
"...قناع أبدآ

589
00:51:05,883 --> 00:51:08,044
"...سوف أعرض حقيقتي"

590
00:51:08,218 --> 00:51:13,212
،إن رفضتي، حبي لن يستسلم"
"...سوف يقاتل لكي يفوز

591
00:51:53,096 --> 00:51:57,931
"...أوه يا عذراء! إستعدي دائمآ لمقاتلتي"

592
00:51:58,202 --> 00:52:02,104
"...أنتِ عالمي اليوم، يا حبيبتي"

593
00:52:03,440 --> 00:52:05,931
"...حتي إن بحثتي فى الكون كله"

594
00:52:06,109 --> 00:52:08,441
"...ولو أن الجنه نزلت علي الارض"

595
00:52:08,779 --> 00:52:12,374
لا يمكنك إيجاد رجل مثلي"
"...فى أي مكان

596
00:52:13,450 --> 00:52:18,786
حتي تاج محل العظيم مجرد"
"...بيت فقير مقارنه بي

597
00:52:18,956 --> 00:52:26,385
في المستقبل اسمي سيكون"
"... الأعلي كأعظم عاشق فى العالم

598
00:54:01,892 --> 00:54:05,293
لقد أصبحت محتجزه فى المتاعب بدون
.داعي عندما قلت له أحبك

599
00:54:06,496 --> 00:54:08,555
.أنت وغد على نفسك

600
00:54:08,899 --> 00:54:11,891
كيف لها أن تُحبك
عندما تسمع الحقيقة منك؟

601
00:54:12,336 --> 00:54:14,065
صديقي، إن تريد للفتيات
،أن تحبك

602
00:54:14,237 --> 00:54:18,333
،القليل من الكذب، رسائل، تلي النكات
.و الزهور. هذا كل شئ

603
00:54:19,376 --> 00:54:21,401
تشرب فى الصباح الباكر؟
.إبتعد عن الشراب, صديقي -

604
00:54:21,578 --> 00:54:24,411
...الدامي
.لقد أصبح غاضب أيضآ  -

605
00:54:24,581 --> 00:54:26,139
ألن تصبح غاضبة إن شربت؟

606
00:54:26,316 --> 00:54:27,408
.لهذا لا أقول لها الحقيقة أيضآ

607
00:54:27,584 --> 00:54:30,246
،لذا، أخلط الحقيقية بالمخادعة
،التى أشربها

608
00:54:30,420 --> 00:54:32,581
.فأكون سعيد وهي أيضآ سعيده

609
00:54:33,423 --> 00:54:35,914
.لا يمكنني الكذب مثلك
هل تعني القول أن هذا ليس حب؟ -

610
00:54:37,194 --> 00:54:39,185
.إنه يشرب يفكر بكِ

611
00:54:41,264 --> 00:54:45,257
.أجل, أنا أشرب
.أخلطها مع هذا. تذوقيه

612
00:54:45,435 --> 00:54:47,266
أنسي الأمر، الا أعرف عنك؟

613
00:54:47,437 --> 00:54:49,598
.لقد حذرتك أن تبقي بعيدآ عنه
هل تستمع لي؟

614
00:54:50,273 --> 00:54:51,604
.كان لابد أن أستمع لكلامك
.أنتِ محقة

615
00:54:57,280 --> 00:54:59,646
،لأول مره فى حياتي
.أكره قصه حب

616
00:55:00,017 --> 00:55:01,678
لماذا أنتِ متوتره؟

617
00:55:02,119 --> 00:55:03,711
.إنه مختلف، بابي

618
00:55:04,154 --> 00:55:06,452
،إن كنتِ واضحه فى هذا
.إذآ هذه ليست مشكلة

619
00:55:06,957 --> 00:55:07,446
كيف هذا؟

620
00:55:07,624 --> 00:55:10,354
،عندما تكرهينه كثيرآ
.لن يتمكن من تملقك

621
00:55:10,527 --> 00:55:11,687
.أنتِ لن تقعي فى حبه على كل حال

622
00:55:12,295 --> 00:55:14,126
.هو لن يقول لكِ أحبك

623
00:55:14,631 --> 00:55:16,622
.وأنتِ أيضآ لا تقولي له أحبك

624
00:55:17,300 --> 00:55:22,294
.إنه خطير جدآ، بابو
.للأمان، سوف أبقي فى المنزل

625
00:55:23,095 --> 00:55:27,095
،أجل. خطتك صحيحه جدآ
.بالتأكيد محقة

626
00:55:29,513 --> 00:55:31,140
.المنزل أيضآ ليس أمان لكِ

627
00:55:33,483 --> 00:55:36,646
.أنتِ منتهيه، ثقي بي

628
00:55:38,655 --> 00:55:39,986
من الذي تريد مقابلته؟

629
00:55:40,224 --> 00:55:40,986
هل جانو فى المنزل؟

630
00:55:41,587 --> 00:55:43,087
.إنها حبيبتي

631
00:55:49,067 --> 00:55:51,331
لماذا يقول هذا؟
.إنه هكذا فقط -

632
00:55:51,502 --> 00:55:52,992
إنه يقول الحقيقة فقط
.ولا شئ غير الحقيقة

633
00:55:59,510 --> 00:56:00,499
هل يوجد أحد هنا؟

634
00:56:03,614 --> 00:56:06,014
يبدو إنه سوف يستدعي الجميع
.ويخلق التوتر هنا

635
00:56:06,184 --> 00:56:08,175
.إفعل شئ ما
ماذا تريدين مني أن أفعل؟ -

636
00:56:08,352 --> 00:56:10,684
كم عدد قصص الحب التى رأيتها؟
.تعامل مع الوضع

637
00:56:11,022 --> 00:56:13,456
الوضع روتيني ولكن
.الشخصية جديده

638
00:56:16,364 --> 00:56:19,164
هل يوجد أحد هنا؟
.بابي, هنا -

639
00:56:21,365 --> 00:56:23,356
،لا أحد سعيد هنا
ماذا أحضرك هنا؟

640
00:56:23,534 --> 00:56:24,262
.لمقابلة جانو

641
00:56:24,435 --> 00:56:26,369
أنت هنا لمقابلة جانو
أم لتأخذ حياتها؟

642
00:56:26,537 --> 00:56:28,198
هل هذا بابي الفتي المُحب
الذي يتحدث بخشوفة؟

643
00:56:28,899 --> 00:56:29,999
لقد سمعت الكثير
.من قصص الحب

644
00:56:30,208 --> 00:56:31,539
.ولكني لا أحب قصة حبك

645
00:56:31,709 --> 00:56:34,041
هل تعرف كيف يجب أن تكون قصه الحب؟
الي أين؟ -

646
00:56:34,342 --> 00:56:36,142
.سأريك، أنظر

647
00:56:36,343 --> 00:56:38,143
.أنظر الي هذه الصور

648
00:56:42,386 --> 00:56:43,785
.قصص الحب يجب أن تكون هكذا

649
00:56:46,457 --> 00:56:48,550
قصص حسنا، ولكن هل هناك حب؟

650
00:56:48,793 --> 00:56:50,193
ماذا؟ ماذا تقول؟

651
00:56:50,394 --> 00:56:54,057
.سوف تفقد عينيك
.هذه العائلة شجره كبيره مُحبه

652
00:56:54,232 --> 00:56:57,395
هل تحاول إقتلاعها؟
.أنت أثمٍ كبير

653
00:56:58,069 --> 00:56:58,728
من هذا؟

654
00:57:02,340 --> 00:57:03,068
أنت...؟

655
00:57:04,442 --> 00:57:05,342
...أنا رام

656
00:57:05,743 --> 00:57:06,675
...أنا و جانو نكون

657
00:57:09,276 --> 00:57:10,576
.مجرد أصدقاء

658
00:57:11,482 --> 00:57:14,076
أبي، لقد كان فى ذكري
.زواجك أيضآ

659
00:57:14,585 --> 00:57:16,746
فى الحقيقة، لقد أوقفت
.قصة حبك فى منتصفها

660
00:57:17,288 --> 00:57:19,256
.بابو كان يُكمل الجزء الباقي

661
00:57:19,423 --> 00:57:22,415
هل بدأت فى سرد التاريخ
على ضيف وصلنا للتو؟

662
00:57:22,593 --> 00:57:24,754
.أنا فقط أجعله يشاهد

663
00:57:27,331 --> 00:57:29,162
.إبتسامتك جميلة جدآ

664
00:57:29,834 --> 00:57:30,596
!هنا

665
00:57:33,504 --> 00:57:35,597
فى الواقع لقد حاصَرتني
.بهذه الأبتسامه فقط

666
00:57:35,840 --> 00:57:37,432
هل سوف تقول نفس الشئ الأن أيضآ؟

667
00:57:37,708 --> 00:57:39,266
.أنني أقول الحقيقة

668
00:57:39,844 --> 00:57:42,335
.هذه القصة ذكري غالية

669
00:57:42,513 --> 00:57:44,777
,قصتك واحده فقط
هناك عشره قصص هنا. - ماذا؟

670
00:57:45,116 --> 00:57:49,610
لاشئ أبي، بابي يذكر رام
.بموعد عاجل

671
00:57:49,787 --> 00:57:54,781
صحيح بابي؟
.أجل، أنا أذكره -

672
00:57:55,626 --> 00:57:57,116
.تعال للمنزل عندما تكون متاح

673
00:57:58,196 --> 00:57:59,720
.لقد دعاني ثانية
.أخرج -

674
00:58:01,632 --> 00:58:02,462
لماذا أنت هنا؟

675
00:58:02,563 --> 00:58:03,563
.صباح الخير

676
00:58:03,634 --> 00:58:06,125
، أتصلت لأقول لكِ صباح الخير
.لم تلتقطي الهاتف، لذا ها أنا هنا

677
00:58:09,140 --> 00:58:11,802
هل نتحدث الليلة؟
حسنا, أين؟ -

678
00:58:12,403 --> 00:58:14,403
.في المحطه
متي؟ -

679
00:58:14,904 --> 00:58:17,004
.في العاشره
.أراكِ في العاشره،  وداعآ، بابي -

680
00:58:19,650 --> 00:58:22,813
لماذا تُعطية معاد؟

681
00:58:37,501 --> 00:58:40,834
لماذا أتيت متأخرآ، سيدي؟
.لقد انتظرتك ساعتين حتى الأن

682
00:58:41,172 --> 00:58:43,333
،أنت هنا لتقابل حبيبتك
.ظننت إنك سوف تأتي مبكرآ قليلآ

683
00:58:43,507 --> 00:58:45,668
ما المشكلة؟
.سوف أريك إياها -

684
00:58:46,811 --> 00:58:48,176
.تعال هنا أرجوك

685
00:58:56,687 --> 00:58:57,517
!جانو حبيبتي

686
00:58:57,688 --> 00:59:01,522
،سيدي، إنها حبيبتي أنا
.أحبها منذ 12 عام الي الأن

687
00:59:01,692 --> 00:59:06,186
،القلم الذى إستخدَمتهُ فى صفها الأول
، الحقن التي حقنها الطبيب بها

688
00:59:09,367 --> 00:59:11,358
...سلسلة اليد
.يكفي هذا -

689
00:59:11,802 --> 00:59:13,030
هل قلت لها كل هذا؟

690
00:59:13,204 --> 00:59:13,795
.إنها لا تعرف كل هذا
لماذا؟ -

691
00:59:13,971 --> 00:59:16,701
،إن أخبرتها كل هذا ورفضت
.لن يتبقي لدي شئ لأقوله

692
00:59:17,208 --> 00:59:17,867
ماذا تريدني أن أفعل الأن؟

693
00:59:18,209 --> 00:59:19,767
،أن تدعمني
أنا الأقدم، أليس كذلك؟

694
00:59:20,711 --> 00:59:22,372
تريدني أن أقول لها
كل هذا، أليس كذلك؟

695
00:59:23,814 --> 00:59:24,940
.عليك أن تدعها وشأنها

696
00:59:33,724 --> 00:59:35,487
مختوم على قدميك؟
.لقد ختمتُ علي قلبي

697
00:59:35,660 --> 00:59:36,649
ختمتُ علي قلبك؟

698
00:59:37,561 --> 00:59:39,722
لماذا القيته في هذا؟
أليست هذه سلة مهملات؟ -

699
00:59:40,398 --> 00:59:43,561
,ليست سلة مهملات
.هذه ذكرياتي

700
00:59:43,901 --> 00:59:46,233
ذكريات؟
من هذا؟

701
00:59:46,637 --> 00:59:48,969
.يبدو أنه حبيب جانو
.إنه يحبها منذ 12 عام مضي

702
00:59:49,307 --> 00:59:52,401
.إنه الاقدم لذلك يُريدني أن أنسحب
12عام؟ -

703
00:59:53,644 --> 00:59:57,410
!مرحبآ يا حبيب لمده 12عام
.أنت أقدم مواطن فى الحب

704
00:59:58,249 --> 00:59:59,910
كيف تقُارن نفسك
مع صديقي؟

705
01:00:00,251 --> 01:00:03,584
حب صديقي سوف يبقي لعده أيام
.أو بالكثير لشهرين

706
01:00:03,754 --> 01:00:04,914
...ولكن ليس لسنوات مثلك

707
01:00:05,890 --> 01:00:06,652
حقآ؟

708
01:00:07,625 --> 01:00:12,585
.صدقني، صبره قليل جدآ
.لقد قلقت بدون داعي -

709
01:00:13,030 --> 01:00:16,625
.أنت لست منافس لي على الأطلاق
.لا يمكنك حتى الإقتراب مني

710
01:00:17,768 --> 01:00:18,928
.أبق الصندوق فى أمان

711
01:00:19,270 --> 01:00:21,261
...الدامي
ألست محق؟ -

712
01:00:21,439 --> 01:00:22,929
.إنه مَلِك لمجموعة جيده

713
01:00:23,874 --> 01:00:26,365
.إنها العاشره بالفعل، ولم تأتي بعد

714
01:00:26,544 --> 01:00:27,704
.لقد وعدت مايا أن أقابلها ال 8 صباحآ

715
01:00:29,613 --> 01:00:32,844
لقد تأخرت بسبب ثور قد
.قُتل في حادثة

716
01:00:33,017 --> 01:00:35,952
أنا في الطريق، سأكون عندك
.خلال 5 دقائق. هيا

717
01:00:36,287 --> 01:00:39,620
ثور في سيدني، لقد حولت
.(استراليا الى أنكابلي(الهند

718
01:00:39,790 --> 01:00:41,280
.توقف يارجل

719
01:00:47,765 --> 01:00:49,630
الا يمكنك حتي تجنبه؟
.لا أستطيع، بابي -

720
01:00:50,067 --> 01:00:53,298
أين وجدتيه؟
.إنه يسحبك الي الحب

721
01:00:54,099 --> 01:00:56,699
،أكره قصه الحب هذه
.هذا كثير جدآ

722
01:00:57,641 --> 01:00:59,802
ستذهبي بهذا الشكل؟
هل أحتاج لأبدل؟ -

723
01:01:17,328 --> 01:01:19,319
.أتصلت بي وأنت لست هنا

724
01:01:19,497 --> 01:01:20,987
لقد وعدتي أن تأتي
.ولم تحضري

725
01:01:21,332 --> 01:01:22,663
.لقد حضرت
ما هو الوقت الأن؟ -

726
01:01:24,335 --> 01:01:25,597
الا يمكنك على الأقل
الحضور فى الوقت؟

727
01:01:26,337 --> 01:01:27,827
،لقد إتصلت بكِ على الهاتف
.لم تردي على مكالمتي

728
01:01:28,005 --> 01:01:29,666
،أرسلت لكِ رساله
.لم تكلفي نفسك عناء قرأتها

729
01:01:29,840 --> 01:01:31,603
ألم تقدري على الأقل
الإتصال بي لتعتذري؟

730
01:01:31,776 --> 01:01:33,676
هل ظننتي، إنه شاب عديم الفائده
وسوف ينتظرني؟

731
01:01:33,844 --> 01:01:36,506
إعطني سبب واحد
.لعدم حضورك فى الوقت المحدد

732
01:01:36,947 --> 01:01:38,346
ماذا تريد مني أن أفعل؟

733
01:01:38,516 --> 01:01:41,781
.تعالي الي منزلي
الي منزلك؟ -

734
01:01:42,119 --> 01:01:44,349
لا تقلقي، أختي
.وزوجها فى المنزل

735
01:01:44,522 --> 01:01:47,082
،أعرف عن عائلتكِ
الا تريدي معرفة عائلتي؟

736
01:01:47,425 --> 01:01:49,518
ماذا قد أفعل بمعرفتهم؟
هل سوف أعيش معك؟

737
01:01:49,693 --> 01:01:51,524
هل تتكلمي مع نفسك ثانية؟
.لا -

738
01:01:51,695 --> 01:01:53,526
هل سوف تأتي الأن؟
.سوف أتي -

739
01:01:57,902 --> 01:01:58,800
في أي وقت؟

740
01:02:03,040 --> 01:02:07,636
إن إشتكيت عنه لاخته
.و زوج أخته، سوف ينصلح

741
01:02:14,785 --> 01:02:16,116
.جيد، أتيتي فى الوقت المحدد

742
01:02:17,054 --> 01:02:18,043
أين أختك و زوجها؟

743
01:02:18,689 --> 01:02:19,553
.لقد خرجوا

744
01:02:21,892 --> 01:02:22,756
.تعالي هنا

745
01:02:25,162 --> 01:02:27,687
هل أنتِ هنا من أجلي أم من أجلهم؟
.من أجلك فقط -

746
01:02:27,932 --> 01:02:30,093
ما هذا الثوب المقرف؟
ما الخطأ به؟ -

747
01:02:30,501 --> 01:02:31,991
هل أتيتي بمثل هذا الثوب من أجلي؟

748
01:02:32,903 --> 01:02:33,892
ما الخطأ به؟

749
01:02:42,746 --> 01:02:44,077
...لا تتحركي
ما هذا؟ -

750
01:02:45,416 --> 01:02:49,409
جيد، الا تعرفي أن تُبدي ملونه
أثناء مقابلة حبيبكِ؟

751
01:02:50,588 --> 01:02:51,919
هل اسألك شئ؟

752
01:02:52,923 --> 01:02:55,756
ماهي أطول فتره
أمضيتها في حب فتاه؟

753
01:02:55,857 --> 01:02:57,057
387يوم

754
01:02:58,863 --> 01:02:59,921
و أقصر فتره؟

755
01:03:00,222 --> 01:03:00,822
يوم واحد

756
01:03:01,765 --> 01:03:02,925
لماذا تسألينني التفاصيل؟

757
01:03:03,767 --> 01:03:05,758
.لكي أعرف متي سوف تتركني

758
01:03:07,605 --> 01:03:11,541
أوه جانو المجنونه! أنا أفكر
،فى الطرق التي أحبك بها

759
01:03:11,709 --> 01:03:13,609
لماذا تفكري فى الإنفصال؟

760
01:03:13,777 --> 01:03:16,610
حبيني أولآ، لن ننفصل
بدون أسباب، أليس كذلك؟

761
01:03:16,780 --> 01:03:20,841
الا يمكنك إرتداء الثياب مثل هذا؟
!كم أنتِ جميلة الأن -

762
01:03:24,855 --> 01:03:25,617
!مرحبآ أختي

763
01:03:25,789 --> 01:03:26,813
.أختي و زوج أختي

764
01:03:27,958 --> 01:03:29,619
...لم يحدث شي هنا
...لا شئ

765
01:03:29,793 --> 01:03:30,452
،أختي
...حبيبتي

766
01:03:31,128 --> 01:03:34,461
منذ متي ولكم من الزمن؟
.إبقي هادئة -

767
01:03:36,066 --> 01:03:37,055
.أجلبي لي قهوه جيده أرجوكِ

768
01:03:38,202 --> 01:03:39,066
.سوف أجليها

769
01:03:40,905 --> 01:03:42,873
لماذا هذا يحدث لي فقط؟

770
01:03:45,476 --> 01:03:45,965
.خذيها

771
01:03:58,656 --> 01:03:59,145
.تناوليها

772
01:04:01,158 --> 01:04:02,819
.دعينا نري إن كان سيقول الحقيقة الأن

773
01:04:02,993 --> 01:04:03,721
عن ماذا؟

774
01:04:03,894 --> 01:04:05,828
.إنه يحتاج السجائر مع القهوه

775
01:04:11,835 --> 01:04:13,496
.لا أريد
لماذا؟ -

776
01:04:14,004 --> 01:04:16,996
.قُلت لا، خذيها من هنا
ماذا تنتظري؟

777
01:04:17,541 --> 01:04:20,840
.أنتظر؟ لا فائده من التخلي عن القهوة
.إقتلع عن ما ينبغي عليك

778
01:04:21,011 --> 01:04:23,002
عن ماذا علي الإقتلاع؟
الا تعرف؟ -

779
01:04:23,180 --> 01:04:25,842
هل تعني إنني لا أشرب
.القهوه بسبب السجائر

780
01:04:26,016 --> 01:04:28,507
،تعتقد إنني لا أعرف
.أعرف ما بداخل قلبك

781
01:04:28,686 --> 01:04:30,176
ماذا تعرفي؟
.أنتِ لا تعرفي شئ

782
01:04:30,821 --> 01:04:31,845
هراء؟
.أجل -

783
01:04:32,022 --> 01:04:33,080
أنا بدون معني؟
ماذا إذآ؟ -

784
01:04:33,257 --> 01:04:34,849
.أنت تتكلم كثيرأ
.وأنتِ تُجادلي كثيرآ جدآ -

785
01:04:35,025 --> 01:04:38,051
.إنهم يتعاركون
.أوقفهم

786
01:04:38,229 --> 01:04:39,059
.سوف أقول لهم

787
01:04:39,863 --> 01:04:40,852
أنا؟
.أجل -

788
01:04:42,533 --> 01:04:43,693
.أفضل محامي فى سيدني

789
01:04:43,867 --> 01:04:45,630
يمكنه الحصول علي الطلاق
.بين راما و سيثا أيضآ

790
01:04:45,803 --> 01:04:48,135
أعتقد أن الأفضل لكما مقابلته
.و الحصول على الطلاق

791
01:04:49,139 --> 01:04:50,936
أخ الزوجة دائمآ يتمني
.الأفضل لزوج أخته

792
01:04:52,610 --> 01:04:55,977
أجل، أخ الزوجه يتمني
.لزوج أخته أن يُطلق أخته

793
01:04:56,146 --> 01:05:00,139
!طلاق دامي
.يُعطيني بطاقة للمحامي

794
01:05:00,851 --> 01:05:02,944
لماذا تنصح أختك
لتحصل على الطلاق؟

795
01:05:03,220 --> 01:05:04,710
ألم تعُجبك تلك الفكره؟

796
01:05:05,222 --> 01:05:08,214
الا تعرفي لماذا مازالوا معآ؟
.لإنهم لا يعرفون طرق للإنفصال

797
01:05:08,892 --> 01:05:10,291
.أنتِ محظوظه فى تلك المسأله

798
01:05:10,628 --> 01:05:12,255
لديكِ رجل يعرف
.متي يحدث الإنفصال

799
01:05:13,330 --> 01:05:15,321
!إنه سوء حظ وليس حظ

800
01:05:19,236 --> 01:05:21,636
لماذا تستعدي مع
الكثير من المكياج؟

801
01:05:21,805 --> 01:05:24,603
.من أجله فقط، بابي
من أجله؟ -

802
01:05:24,775 --> 01:05:28,677
.يبدو أنه يحبني بهذا الشكل فقط
.إن لم أفعل فإنه يجعلني أستعد

803
01:05:28,846 --> 01:05:30,814
.وكالمكافأه يعطني محاضره أيضآ

804
01:05:31,315 --> 01:05:32,515
.يالها من قصه حب مؤلمه

805
01:05:37,686 --> 01:05:41,850
.أنا مُستعده

806
01:05:45,195 --> 01:05:46,253
ماذا حدث؟

807
01:05:46,764 --> 01:05:49,892
.إنه يعطيني عُطلة اليوم
عُطلة؟ -

808
01:05:50,134 --> 01:05:51,658
عُطلة فى الحب؟

809
01:05:51,859 --> 01:05:54,159
.يا لها من قصه حب طريفة

810
01:05:59,660 --> 01:06:02,160
جانو، هل يحبك أحد ما؟
.لا،لا

811
01:06:13,023 --> 01:06:15,423
!حبيب عديم الجدوي
هل أثرتني بهذا الشكل أبدآ؟

812
01:06:15,759 --> 01:06:16,783
!تابع فاشل

813
01:06:16,984 --> 01:06:18,984
.مهلا، جانو، أنتِ محظوظه جدآ

814
01:06:19,396 --> 01:06:22,388
حبيبك يُعبر عن حبه
.بطريقة جديده وفريده كل يوم

815
01:06:22,733 --> 01:06:24,291
!يا لها من فكره عظيمة

816
01:06:26,804 --> 01:06:31,002
أفكاره جيده ولكن
.أيدلوجيته سيئه جدآ

817
01:06:31,175 --> 01:06:32,335
ماذا حدث؟

818
01:06:37,881 --> 01:06:40,816
كيف يكون عندما يلتقطتك
رجل بهذا الشكل؟

819
01:06:40,984 --> 01:06:42,713
!سيكون رائع

820
01:06:44,254 --> 01:06:48,816
بهذا الشكل أخذني الى القمر
.وأسقطني لإسفل من هناك

821
01:06:48,992 --> 01:06:49,959
أسقطك؟

822
01:06:50,127 --> 01:06:51,719
دعوتيه بالبطل، أليس كذلك؟

823
01:06:55,065 --> 01:06:58,330
إنه ليس بطل، أنما وغد
.يبدو مثل البطل

824
01:07:05,442 --> 01:07:07,842
هذا أول عيد ميلاد
.منذ أن وقعنا فى الحب

825
01:07:08,479 --> 01:07:11,414
لنمرح غدآ و نجعله أكثر عيد
.ميلاد تتذكرينه فى حياتكِ

826
01:07:22,993 --> 01:07:26,087
ماذا حدث؟
.عيد ميلادي اليوم -

827
01:07:28,932 --> 01:07:30,490
لكنت تمنيتُ لكِ
،بعد إستيقاظي على كل حال

828
01:07:30,834 --> 01:07:31,892
لماذا إيقظتيني من أجل التمني؟

829
01:07:32,102 --> 01:07:35,265
.لقد إيقضني وتمني لعيد ميلادي
هل فعل؟ -

830
01:07:35,439 --> 01:07:37,202
!لابد أن يتمني

831
01:07:37,474 --> 01:07:39,271
.قال دعينا نمرح غدآ

832
01:07:39,710 --> 01:07:44,340
،لربما ينفصل خلال عيد الميلاد القادم
إنه مجنون أن يمرح فى عيد الميلاد هذا؟

833
01:07:44,515 --> 01:07:46,881
لماذا قصة حبي
تخفق بهذا الفشل الزريع؟

834
01:07:47,050 --> 01:07:48,278
كيف لا تفشل؟

835
01:07:48,752 --> 01:07:51,050
،نحن لا يمكننا سماع ما يقول
،ولا أن نري ما يعرض

836
01:07:51,221 --> 01:07:55,851
،لا يمكننا تحمل ما يفعله
.كذلك لا أحد يحب مثله

837
01:07:56,026 --> 01:07:57,994
.إنه مثل الإعصار

838
01:07:58,295 --> 01:08:02,322
،لا أعرف ماذا يخطط ليوم غد
.أنا خائفه، بابي

839
01:08:03,967 --> 01:08:06,231
.لا داعي للخوف وأنا معكِ

840
01:08:06,403 --> 01:08:08,997
.لدي فكره رائعة لإنقاذك

841
01:08:16,480 --> 01:08:18,345
أعتقد أنكِ ستُفسدي
.العرض بالتمثيل المفرط

842
01:08:18,515 --> 01:08:19,413
.إعطني هاتفك

843
01:08:21,852 --> 01:08:22,978
.إنه قادم الي هنا

844
01:08:45,175 --> 01:08:46,506
!لم يتعرف علينا

845
01:08:46,844 --> 01:08:48,209
لا يمكننا التعرف علي أنفسنا
.فى هذا التخفي

846
01:08:48,378 --> 01:08:50,505
كيف له أن يفعل؟
صحيح؟ -

847
01:08:56,119 --> 01:08:58,053
كيف تكون فكرتي؟
!رائعة -

848
01:08:58,222 --> 01:09:02,215
الوضع تحت سيطرتك, أليس كذلك؟
.تحت سيطرتي بالكامل -

849
01:09:02,392 --> 01:09:06,021
،لقد كنت بجانبه مباشره
.لم يتمكن من التعرف علي

850
01:09:08,265 --> 01:09:10,460
.سوف أذهب بجانبيه ثانيه

851
01:09:10,834 --> 01:09:14,600
هذا ما يُسمي رقص الفأر
.بعد تعمية القط

852
01:09:41,331 --> 01:09:43,390
أكثر رجل محظوظ بيننا
.يجب أن يُحدد اليوم

853
01:09:44,134 --> 01:09:45,931
هل كل هذا من أجل
عيد ميلاد جانو؟

854
01:09:47,838 --> 01:09:49,897
رجل عديم الجدوي! هل فعلت
أبدآ شئ كهذا من أجلي؟

855
01:09:51,441 --> 01:09:53,068
.يبدو أن كل هذا من أجلي

856
01:09:53,343 --> 01:09:55,436
.جانو، تعالي

857
01:09:56,179 --> 01:09:57,441
!أنظر هناك

858
01:09:59,216 --> 01:10:01,616
ماذا؟..هل أنت هنا من أجل جانو؟
.أجل -

859
01:10:01,952 --> 01:10:03,544
هل جئت لتتمني لها؟

860
01:10:03,887 --> 01:10:06,014
كيف عرفت هذا؟
.نحن نعرف أكثر من هذا -

861
01:10:06,189 --> 01:10:08,089
.اعتقدنا اننا تدخلنا في قصة حبك

862
01:10:08,258 --> 01:10:11,352
ولكن عرفنا للتو أنك
.تعديت على قصة حبنا

863
01:10:12,162 --> 01:10:13,925
هل كان اسمائكم فى تلك الأوراق؟

864
01:10:17,067 --> 01:10:20,002
هل فتحتم متجر للهدايا؟
كل هذا لجانو؟

865
01:10:20,170 --> 01:10:22,468
،لا تدعي الذكاء
.لقد توصلنا الى قرار

866
01:10:22,639 --> 01:10:25,437
اليوم عيد ميلاد جانو، أحدنا
.سوف يتقدم لها

867
01:10:25,609 --> 01:10:28,544
جانو كانت تلعب لعبة من أجلنا
.وأنت أقتحمت الساحه

868
01:10:28,879 --> 01:10:31,643
،الأن سوف نلعب اللعبة من أجل جانو
.وأنت إلتقط الورقه المحظوظه

869
01:10:33,116 --> 01:10:34,640
.تلعبون لعبة الأختيار بالأوراق

870
01:10:35,452 --> 01:10:37,386
.هذا جيد! لنلعب

871
01:10:39,222 --> 01:10:43,056
،إنه يختار واحد من الثلاثة بنفسة
.لنذهب

872
01:10:47,898 --> 01:10:48,592
.خذها الأن

873
01:10:51,668 --> 01:10:54,967
،لقد قررت أن تلعب اللعبة
كيف تلعب بدون اسمي؟

874
01:10:56,640 --> 01:10:57,607
ماذا يفعل؟

875
01:11:00,177 --> 01:11:01,576
ليس من العدل كتابة اسمي
...و إختيار الرجل المحظوظ، لذا

876
01:11:01,912 --> 01:11:03,607
.ها هي فكرته السيئة
.هيا لنذهب. - أجل

877
01:11:09,053 --> 01:11:10,247
لماذا يدعوهم؟

878
01:11:14,459 --> 01:11:15,721
هل تلتقطي ثلاث ورقات؟

879
01:11:17,495 --> 01:11:20,055
لماذا يسأل إلتقاط ثلاثة؟
يجب أن تكون واحده، أليس كذلك؟

880
01:11:20,999 --> 01:11:21,658
لماذا ثلاثة؟

881
01:11:22,000 --> 01:11:24,594
بعد إلتقاط ثلاثة أوراق
.الاسم المتبقي يكون حبيب جانو

882
01:11:35,747 --> 01:11:37,347
والمُحب المحظوظ يكون؟

883
01:11:37,548 --> 01:11:38,515
!شاهدها بنفسك

884
01:11:56,200 --> 01:11:57,462
الجوله الثانية؟

885
01:12:01,039 --> 01:12:02,301
ماذا يحدث هناك؟

886
01:12:05,376 --> 01:12:08,470
.لا، لا أريد أن أفعل هذا

887
01:12:08,646 --> 01:12:14,380
، تشاهدي العالم من زاوية واحده فقط
.سأجعلك ترينه من زاوية أخري

888
01:12:25,730 --> 01:12:26,719
!إنظري لإسفل

889
01:12:32,503 --> 01:12:36,701
!الحياه تكون لمره واحده فقط
لماذا تقضينها فى خوف؟

890
01:12:37,041 --> 01:12:38,338
!فكري لأبعد من هذا

891
01:12:41,012 --> 01:12:42,570
.أفكر أيضآ فى هذا فقط

892
01:12:42,747 --> 01:12:46,478
،لدي حياه واحده فقط
لماذا أضحي بها من أجلك؟

893
01:12:58,262 --> 01:13:01,425
كيف كانت مفاجأتي؟
كيف كانت؟

894
01:13:04,026 --> 01:13:05,726
.أرجوك، توقف عن حبي
.إنتظري، أنا قادم -

895
01:13:06,137 --> 01:13:10,096
هل الحب جاء لكِ بعد"
"أن قلتي أجل، أوه حبيبتي؟

896
01:13:10,274 --> 01:13:14,540
،إن قلتي لا"
"...الن يموت حبي، أوه حبيبتي

897
01:13:31,295 --> 01:13:35,231
كيف جائت صورتك"
"الي عيناي مثل الحلم؟

898
01:13:35,399 --> 01:13:39,495
لن أظل هادئآ حتي"
"...أراكِ فى الحقيقة

899
01:13:39,670 --> 01:13:48,078
"...هذا قلبي"
"...هذا حبي"

900
01:13:48,246 --> 01:13:56,654
الندى في قلبي تجتاحكِ"
"...مثل موجه المد والجذر

901
01:14:34,358 --> 01:14:38,260
"...24قيراط من الحب الجميل"

902
01:14:38,429 --> 01:14:42,456
"...أمطرها عليكِ 

903
01:14:42,633 --> 01:14:46,797
"...ربما تعنفيني أو توبخيني"

904
01:14:47,138 --> 01:14:50,574
أموت من أجلك"
"...فى كل لحظة من حياتي

905
01:14:50,741 --> 01:14:59,706
مثل قوس قزح الملون"
"...يتلاشي بسهولة

906
01:14:59,784 --> 01:15:03,345
قلبي أبيض نقي"
"...حيث لن يتلاشي أبدا

907
01:15:03,487 --> 01:15:12,293
قد كان منتظرآ لكِ منذ عقود"
"...ويزدهر لكِ فقط

908
01:15:12,463 --> 01:15:14,328
"...إنه يقولها يُحبك"

909
01:15:14,498 --> 01:15:18,901
ماذا قد تخسري"
"إن قلتي أجل؟

910
01:16:06,984 --> 01:16:10,920
"...لدي حلم جميل"

911
01:16:11,255 --> 01:16:15,214
"...وأنا معكِ فيه"

912
01:16:15,459 --> 01:16:19,293
"...النعيم الأبدي"

913
01:16:19,797 --> 01:16:23,460
"...أقول إنه كله لكِ"

914
01:16:23,634 --> 01:16:27,570
"...إنه شعور فقط القلب يشعر به"

915
01:16:27,738 --> 01:16:31,902
"...إقرأيه بقلبك إن ترغبي"

916
01:16:32,243 --> 01:16:35,974
"...حبي خالد مثل نهر الغانغا"

917
01:16:36,314 --> 01:16:40,648
"...إنه إيقاع جميل للحياه"

918
01:16:40,885 --> 01:16:42,853
"...أجعله يضرب في قلبك"

919
01:16:43,020 --> 01:16:47,320
مع كل رفض لكِ"
"...حبي لكِ يزداد

920
01:17:45,649 --> 01:17:49,813
أخاف من رؤيتي للحياه
.من زاوية أخري، بابي

921
01:17:52,490 --> 01:17:55,618
لقد سمعت الكثير من قصص الحب
،تمكنت من فهمها بسهولة

922
01:17:55,793 --> 01:17:57,556
ولكن لا أقدر على فهم
.قصة حبك

923
01:18:00,331 --> 01:18:02,424
هل قد أقع في حبه
إن إستمررت هكذا؟

924
01:18:02,833 --> 01:18:07,395
،إن كان لديكِ هذا الشك
.بالتأكيد سوف تحبينه

925
01:18:07,772 --> 01:18:11,731
هناك رجل واحد فقط
.يمكنه إنقاذك من هذا الوضع

926
01:18:11,976 --> 01:18:13,603
من هو؟
.أبيكِ -

927
01:18:13,778 --> 01:18:14,904
أبي؟

928
01:18:21,852 --> 01:18:23,080
ماذا تعتقد نفسك؟

929
01:18:23,421 --> 01:18:24,649
هل هذه الهدية
التي  قدمتها فى عيد ميلادها؟

930
01:18:24,822 --> 01:18:25,914
.أجل فعلت

931
01:18:29,393 --> 01:18:30,792
.كل شئ حدث بسببك
ماذا حدث؟ -

932
01:18:30,961 --> 01:18:35,022
.ضحيت ب 12 عام من الحب
ضحيت ب12 عام من الحب؟ -

933
01:18:35,366 --> 01:18:36,162
لمن؟

934
01:18:37,635 --> 01:18:40,160
!لجانو
لجانو؟ -

935
01:18:40,771 --> 01:18:43,763
.تم تحديد زواج جانو
.غدآ الخطوبة

936
01:18:44,508 --> 01:18:45,873
هل جانو ستتزوج؟

937
01:18:46,877 --> 01:18:48,071
.كل هذا حدث بسببك

938
01:18:51,715 --> 01:18:54,479
قلت حب ولكنها مستعده
.للزواج من رجل أخر

939
01:18:54,652 --> 01:18:55,641
.اتركها

940
01:18:55,853 --> 01:18:58,447
هل تريدني أن أضحي أيضآ؟

941
01:19:01,492 --> 01:19:04,052
لا أصدق إن خطوبتك
.حدثت فجأه هكذا

942
01:19:04,395 --> 01:19:05,987
.والدك أدخر هذا اليوم لكِ

943
01:19:06,163 --> 01:19:08,154
.لقد رأيت العريس، إنه مُحطمآ

944
01:19:08,499 --> 01:19:12,560
أجل، حياتك الرومانسيه
.سوف تبدأ الأن، جانو

945
01:19:16,574 --> 01:19:18,735
أصدقائك؟
.أجل أخي -

946
01:19:30,654 --> 01:19:32,645
لماذا أتيت هنا؟
.أحتاج التحدث مع جانو -

947
01:19:32,823 --> 01:19:33,517
.مستحيل

948
01:19:33,691 --> 01:19:35,750
.اليوم خطوبتها
لماذا فجأه هكذا؟ -

949
01:19:35,926 --> 01:19:37,154
هل أعددت لهذه الخطوبة
خوفآ مني؟

950
01:19:37,495 --> 01:19:39,224
لماذا نخاف منك؟

951
01:19:39,563 --> 01:19:42,828
أري هذا، خوفك من أن
.جانو تقع في حبي

952
01:19:43,601 --> 01:19:44,659
.هراء، هذه مُخيلتك

953
01:19:45,002 --> 01:19:47,095
.سأتحدث الي جانو لدقيقتين

954
01:19:48,539 --> 01:19:50,598
الحب يعني وقت الحياه
.الراهن بعائلتي

955
01:19:50,774 --> 01:19:53,675
،ربما أنك لا تعرف هذا
.ولكن جانو تعرفه جيدآ

956
01:19:54,211 --> 01:19:56,941
،ليس لدقيقتين فقط
.تحدث معها لمده ساعة

957
01:19:57,114 --> 01:20:00,515
.لا شئ سيتغير، إستدعي جانو

958
01:20:04,455 --> 01:20:05,513
.إذآ، سوف تتزوجي

959
01:20:06,790 --> 01:20:08,189
هل قبلتي بهذا المُقترح
من أجل والدك؟

960
01:20:09,527 --> 01:20:10,960
خائفة من الزواج مني؟

961
01:20:11,262 --> 01:20:14,026
.لا
إذآ؟ من قرر هذا لكِ؟ -

962
01:20:14,765 --> 01:20:15,527
.أنا بنفسي

963
01:20:18,802 --> 01:20:21,566
هل تقرري أيضآ؟
كيف قررتي هذا؟

964
01:20:21,739 --> 01:20:22,728
بواسطة الورق؟

965
01:20:23,474 --> 01:20:25,603
من العريس؟

966
01:20:30,814 --> 01:20:31,714
.إختيار جيد

967
01:20:31,715 --> 01:20:32,577
.وسيم

968
01:20:32,750 --> 01:20:34,877
.تزوجيه، لن أوقفك

969
01:20:35,119 --> 01:20:40,216
ولكن إجيبي علي كل أسئلتي
.ثم تزوجي منه

970
01:20:41,492 --> 01:20:43,221
لماذا تتزوجينه الأن؟

971
01:20:45,095 --> 01:20:47,154
كيف قررتي إختياره؟

972
01:20:51,869 --> 01:20:54,736
ما الضمان بأنه سوف
يحبكِ مدي حياتك؟

973
01:20:57,074 --> 01:20:58,006
.أجيبيني

974
01:21:01,111 --> 01:21:03,011
.لا أحتاج إن أجيب عليك

975
01:21:03,247 --> 01:21:04,714
.لا أسئلكِ لتخبرينني

976
01:21:04,882 --> 01:21:08,079
أسئلك إن كان لديكِ
.أجوبه لهذه الأسئلة

977
01:21:08,252 --> 01:21:10,083
إن كان لديكِ، رام لن يكون
.في حياه جانو

978
01:21:10,254 --> 01:21:13,189
إن كان لا، لن يقدر أحد
.أن يُخرج رام من حياه جانو

979
01:21:15,059 --> 01:21:17,027
.أذهبي، يستدعونك

980
01:21:19,063 --> 01:21:22,294
رجل مسكين لابد أنه
.ضحي بحبه مثلي

981
01:21:22,633 --> 01:21:24,567
تضحيه؟ هو أيضآ؟

982
01:21:24,735 --> 01:21:26,703
.لا أعتقد أنك تفهمه

983
01:21:27,538 --> 01:21:29,597
.لا تحاول أبدا أن تعرف عنه

984
01:21:29,773 --> 01:21:31,138
.لن أكون هناك من أجلك أيضآ

985
01:21:34,078 --> 01:21:36,308
،لا حاجه لساعة
.دقيقتين فقط كانت كافيه

986
01:21:36,647 --> 01:21:37,875
.أرجوك، إستمر

987
01:21:43,187 --> 01:21:45,951
اذهب عمي، الوقت الميمون
...يمضي. أذهب...أذهب

988
01:21:58,836 --> 01:22:00,736
لماذا تتزوجينه الأن؟

989
01:22:02,072 --> 01:22:04,233
كيف قررتي إختياره؟

990
01:22:06,877 --> 01:22:09,812
ما الضمان بأنه سوف
يحبكِ مدي حياتك؟

991
01:22:11,215 --> 01:22:13,843
اسئلك إن كان لديكِ
.إجابات علي هذه الأسئلة

992
01:22:14,918 --> 01:22:17,011
.لا أريد هذا الزواج، أبي

993
01:22:23,127 --> 01:22:26,824
حتي الأن كنت تتخلص من محبوباتك، هل
بدأت تفسد زواجهم أيضآ؟

994
01:22:27,131 --> 01:22:29,599
لن تُحبها أو تدعها
.تتزوج فى الحياه

995
01:22:29,767 --> 01:22:30,961
هل أنت بشر؟

996
01:22:33,904 --> 01:22:36,202
جانو قد اتخذت قرار صحيح
.لأول مره فى حياتها

997
01:22:36,373 --> 01:22:38,068
.دعنا نشجعها
علي ماذا؟ -

998
01:22:38,242 --> 01:22:40,107
.دعنا نذهب الي منزلها
!مستحيل -

999
01:22:40,277 --> 01:22:45,681
...توقف...توقف
...أرجوك دعني

1000
01:22:47,651 --> 01:22:48,379
من ماذا هذا الرجل؟

1001
01:22:56,760 --> 01:22:57,385
كيف حالك؟

1002
01:22:57,728 --> 01:22:59,093
.وجهك واضح

1003
01:22:59,263 --> 01:23:00,195
من هذا، عزيزتي؟

1004
01:23:03,200 --> 01:23:04,132
.شيكار، تعال بسرعة

1005
01:23:04,301 --> 01:23:06,428
أتيت لأتحدث مع جانو
.لدقيقتين

1006
01:23:07,638 --> 01:23:10,368
لقد أفسدت زواجها وتجرؤ
.على المجئ الي بيتي

1007
01:23:11,275 --> 01:23:12,139
لماذا تتحدث معه، أخي؟

1008
01:23:12,309 --> 01:23:15,210
!هيا، أخرج من هنا
!أذهب

1009
01:23:16,080 --> 01:23:18,048
.عمي، اهدأ...عمي

1010
01:23:18,215 --> 01:23:21,776
.عمي، لم أفسد الخطوبة
.إبنتك فعلت

1011
01:23:21,952 --> 01:23:23,852
أعرف من المسئول
.عن إفساد الخطوبة

1012
01:23:24,021 --> 01:23:25,215
.أخرج من هنا

1013
01:23:26,123 --> 01:23:28,557
.أبي، سوف أتكلم معه

1014
01:23:29,660 --> 01:23:30,718
.دع الأمر لي

1015
01:23:34,698 --> 01:23:38,327
,إيقافي للخطوبة
،لا يعني إنني أحبك

1016
01:23:39,870 --> 01:23:42,338
،أجل، لقد كنتُ العب بالورق

1017
01:23:42,906 --> 01:23:44,771
،علي أن أشكرك علي شئ واحد

1018
01:23:45,209 --> 01:23:49,839
لإني حتي ذلك الوقت لم أعرف
،من أريد وما نوع الرجل الذي أريده

1019
01:23:50,347 --> 01:23:52,247
،لقد عرفت هذا بسببك

1020
01:23:53,050 --> 01:23:56,178
أريد الرجل الذي
،يحبني مدي حياتي

1021
01:23:57,988 --> 01:24:00,923
.وأنا متأكده أنه ليس أنت

1022
01:24:32,890 --> 01:24:37,054
،نحن الثلاثة نُعجب بكِ
.عليكِ إختيار واحد منا

1023
01:24:37,227 --> 01:24:40,060
سأقول قراري
.قبل يوم عيد الحب

1024
01:24:43,133 --> 01:24:44,122
هل أنتِ مشغولة؟

1025
01:24:45,235 --> 01:24:45,894
.سأنتظر هنا

1026
01:24:46,069 --> 01:24:48,060
إنه لا يحب
.ولا يدعنا نحب

1027
01:24:48,405 --> 01:24:49,235
.إنه هكذا فقط

1028
01:24:49,406 --> 01:24:50,805
.سوف نتولي أمره

1029
01:24:54,812 --> 01:24:56,074
لماذا تُزعجها؟

1030
01:24:56,980 --> 01:24:58,174
.أحبها

1031
01:25:00,884 --> 01:25:03,250
تحبها؟
جانو عليها أن تحبك أيضآ، أليس كذلك؟

1032
01:25:03,420 --> 01:25:06,480
علي كل حال جانو إنتزعت
،اسمك من اللعبة

1033
01:25:06,890 --> 01:25:08,414
ولكن ما الذي يجعلك
واثق جدآ؟

1034
01:25:09,526 --> 01:25:12,927
إن كنت واثق من أنها
سوف تحبك، ألن أكون كذلك؟

1035
01:25:16,967 --> 01:25:21,165
ولكنها قالت سوف تتخذ
.قرارها يوم  عيد الحب

1036
01:25:24,508 --> 01:25:26,203
هل تحتاجي لأخذ مثل تلك القرارات؟

1037
01:25:26,777 --> 01:25:28,836
.إنها حياتي وسوف أتخذ قراراتي

1038
01:25:29,112 --> 01:25:30,204
،كل شئ علي ما يرام

1039
01:25:30,547 --> 01:25:32,481
ولكنك أردتي شخص
،يحبك مدي حياتك

1040
01:25:32,816 --> 01:25:35,011
حسنا...كيف ستقرري هذا؟

1041
01:25:35,285 --> 01:25:36,183
كيف ستجدينة؟

1042
01:25:36,353 --> 01:25:40,847
،إيجاد رجل مثلك صعب
.ولكن إيجاد محب صادق أمر سهل

1043
01:25:41,024 --> 01:25:42,548
.يمكنني إيجاده
.صعب -

1044
01:25:42,893 --> 01:25:44,793
.يمكنني إيجاده
.لقد قلت إنه صعب -

1045
01:25:44,962 --> 01:25:49,296
.أعرف ما أريده، يمكنني إيجاده

1046
01:25:49,800 --> 01:25:50,459
من هو؟

1047
01:25:51,802 --> 01:25:52,461
أين هو؟

1048
01:25:52,903 --> 01:25:56,236
.حسنا، إنه ليس أنا
هل هو أحد هؤلاء الثلاثة؟

1049
01:25:57,975 --> 01:25:58,964
ماذا عن ذلك الفتي بالقميص الوردي؟

1050
01:25:59,376 --> 01:26:00,536
الفتي بالقميص الأزرق؟

1051
01:26:01,078 --> 01:26:02,545
ذلك الفتي بالقميص الأبيض؟
الفتي بالقميص الأحمر و القبعه؟

1052
01:26:02,880 --> 01:26:04,142
من؟ هل هو هذا...ذلك الفتي؟
من هو؟

1053
01:26:04,314 --> 01:26:05,838
إن كان لديكِ العديد من الأختيارات
,في حرم الجامعة

1054
01:26:06,016 --> 01:26:08,814
،فكري فى إختيارات في هذه المدينة
.البلد و العالم

1055
01:26:08,986 --> 01:26:09,816
كم العدد الإختيارات المتاحه لكِ، جانو؟

1056
01:26:09,987 --> 01:26:15,050
كيف ستجدي الرجل المناسب لكِ
من بين هذه البلايين؟

1057
01:26:17,862 --> 01:26:20,558
رجل واحد... لا تقدري
علي إيجاد رجل واحد من بين العديد؟

1058
01:26:20,899 --> 01:26:24,892
.لابد أن أجده
.لو لم يحدث سأضطر أن أقبل بما يقول

1059
01:26:26,838 --> 01:26:28,430
كيف كانت
.وكيف جعلت منها

1060
01:26:28,606 --> 01:26:30,904
لا تعطي أبدا الفرصة
.لفتاه لكي  تُفكر

1061
01:26:31,576 --> 01:26:32,907
.أنظر ماذا حدث

1062
01:26:33,444 --> 01:26:34,968
متأكد أنها حذفت أسمك
.من هاتفها

1063
01:26:35,146 --> 01:26:36,272
.أحذف اسمها أيضآ من هاتفك

1064
01:26:38,149 --> 01:26:39,946
بمن تتصل؟
.جانو -

1065
01:26:40,118 --> 01:26:41,244
لماذا أنت واثق؟

1066
01:26:44,155 --> 01:26:45,349
.لقد بدأ ثانية

1067
01:26:51,863 --> 01:26:53,023
أليس لديك عمل أخر؟

1068
01:26:53,197 --> 01:26:55,165
،إن كانت المكالمات الصادره مجانية
.حاول مع رقم أخر

1069
01:26:55,333 --> 01:26:58,962
لقد قالت لك عن قرارها
بكل وضوح، الا يمكنك سماعه؟

1070
01:26:59,137 --> 01:26:59,865
الا تفهم؟

1071
01:27:00,038 --> 01:27:03,439
أفهم جيدا ولكن ما تقوله
.لا معني له

1072
01:27:04,475 --> 01:27:06,204
.أخبرها، لقد كان قرار أحمق

1073
01:27:08,112 --> 01:27:11,445
ماذا قال، بابي؟
.يبدو أن قرارك أحمق -

1074
01:27:12,417 --> 01:27:16,444
هل يكون أحمق عندما يقول هذا؟
.إنه لا يكذب أبدا -

1075
01:27:27,398 --> 01:27:30,561
ماذا تعتقد نفسك؟

1076
01:27:30,902 --> 01:27:34,235
هل أنا غبيه؟ هل قراري أحمق؟
عندك شك؟ -

1077
01:27:34,472 --> 01:27:36,599
هل أكون حمقاء عندما أرفضك؟

1078
01:27:37,942 --> 01:27:39,409
أنسي أمر قبولي
،أو رفضي

1079
01:27:39,577 --> 01:27:42,011
قلتي أنكِ تريدي رجل يُحبك
مدي حياتك، أليس كذلك؟

1080
01:27:42,180 --> 01:27:43,579
.أجل
.لهذا أقول حمقاء -

1081
01:27:43,915 --> 01:27:45,712
.لقد أتخذت قرار قوي

1082
01:27:50,088 --> 01:27:51,350
.لهذا أقول حمقاء

1083
01:27:52,023 --> 01:27:55,083
تذكري شئ واحد، ليس هناك
.رجل سوف يحب لمدي الحياه

1084
01:27:57,028 --> 01:27:59,656
هذا ما قد يشعر به الرجل
.الذي لا يثق في الحب

1085
01:28:02,233 --> 01:28:04,292
.أثق فى الحب أكثر منكِ، جانو

1086
01:28:04,469 --> 01:28:07,495
إستمعي لي، الحب جيد
.لبعض الوقت فقط

1087
01:28:12,577 --> 01:28:15,011
سوف تكوني مضطربة فى البدايه
.فيما بعد سوف يتضح الأمر

1088
01:28:15,446 --> 01:28:17,175
.حتي ذلك الوقت، حبي لكِ

1089
01:28:20,118 --> 01:28:22,382
حتي الأن يقول سيحبك
،لبعض الوقت فقط

1090
01:28:22,553 --> 01:28:25,021
هل يقول الحب جيد
لبعض الوقت فقط؟

1091
01:28:25,390 --> 01:28:27,620
هل يظن أنه أينشتاين الحب؟

1092
01:28:29,127 --> 01:28:30,651
...رجل مجنون...رجل مجنون

1093
01:28:30,995 --> 01:28:32,326
هل 12 عام مده قصيره؟

1094
01:28:32,497 --> 01:28:35,159
يبدو أنه رجل نظره جامح
.يري كل شئ أصفر

1095
01:28:35,333 --> 01:28:36,391
.هذه الطريقة التى يتصرف بها

1096
01:28:36,567 --> 01:28:40,469
هل سألك كل هذا؟
ألم نزال نُحب أحدنا الأخر؟

1097
01:28:41,639 --> 01:28:43,231
!الحب عجيب

1098
01:28:43,832 --> 01:28:47,032
،كلما طال مده الحب أصبح أجمل
ألست محق؟

1099
01:28:49,080 --> 01:28:50,672
،الحب يجب أن يكون أبدي
أليس كذلك؟

1100
01:28:52,273 --> 01:28:54,173
.الحب يدوم للأبد

1101
01:28:57,288 --> 01:28:59,552
أنه يحاول أن يوتِرك
.بدون داعي

1102
01:28:59,991 --> 01:29:02,118
لقد أقترفنا أكبر خطأ
.عندما تركناه منذ البداية، أخي

1103
01:29:02,293 --> 01:29:04,227
.كان لابد أن لا نرحمه

1104
01:30:47,198 --> 01:30:48,688
.أعتقد هذه اللعبه وجدت لك فقط

1105
01:30:48,866 --> 01:30:51,130
.تلعب بدون الكثير من الحركات

1106
01:30:51,769 --> 01:30:52,701
لم تتوقع مجئي هنا، أليس كذلك؟

1107
01:30:52,870 --> 01:30:56,703
،أنت محظوظ جدآ
.لهذا أنت هنا الأن، كن حذرا

1108
01:30:57,074 --> 01:30:59,104
لستُ شخص يخشي
.الخوف، عمي

1109
01:30:59,510 --> 01:31:02,172
،فى الجولف، تضرب الكره من الخلف

1110
01:31:02,880 --> 01:31:06,543
في الكريكيت، أحب ضرب
.الكره التي تأتي لي

1111
01:31:07,385 --> 01:31:09,376
.مهما كانت، وجهآ لوجه

1112
01:31:10,121 --> 01:31:11,110
.أحب جانو كثيرآ

1113
01:31:11,789 --> 01:31:13,120
.أحبها كثيرآ

1114
01:31:13,624 --> 01:31:16,821
أن ضربت 25 دوره، إبنتك
،سترغب فى ضرب مئه

1115
01:31:17,195 --> 01:31:19,220
هذا حيث يوجد عراك
،بسيط دائر بيننا

1116
01:31:19,530 --> 01:31:22,897
،عندما أقول حب الحياه قصير جدآ
،دعينا نُحب لبعض الوقت فقط

1117
01:31:23,301 --> 01:31:24,233
،تصبح مضطربة

1118
01:31:24,402 --> 01:31:26,131
أقوم فقط ببعض التقدم
،فى تحريكها، عمي

1119
01:31:26,304 --> 01:31:28,636
،بمجرد أن يتضح لها
.متأكد سوف تحبني

1120
01:31:29,140 --> 01:31:30,129
ماذا تقول، عمي؟

1121
01:31:30,308 --> 01:31:32,299
علي كل حال أليس الوقت
مبكر علي القتال؟

1122
01:31:32,643 --> 01:31:36,807
،بعدما تبدأ جانو في مَحبتي
.لنجلس ونتحدث بتمهل. وداعا

1123
01:31:37,582 --> 01:31:42,315
.لهذا أكره الأباء و الأعمام
.أكون لغزآ بالنسبه لهم

1124
01:31:42,486 --> 01:31:44,477
يحتاجون الكثير من الوقت
.لكي يفهمونني

1125
01:31:45,590 --> 01:31:49,321
أني لست فتي يلعب، بصدق
.وحقيقتآ أحب جانو

1126
01:31:49,493 --> 01:31:50,755
...لأقول لك لوضوح

1127
01:31:52,730 --> 01:31:53,719
.صعب جدآ معك

1128
01:31:54,432 --> 01:31:57,230
لماذا لم تهاتفها لمره؟

1129
01:31:57,501 --> 01:32:00,163
ماذا إن أختارت شخص أخر؟
ماذا سيكون وضعك؟

1130
01:32:00,338 --> 01:32:02,499
عليها أن تفعل ذلك فقط والا
.حينها ستصبح مضطربة قليلآ

1131
01:32:03,174 --> 01:32:05,335
مايا، هل تعتقدي سيكون
هناك شخص كما تظن؟

1132
01:32:05,643 --> 01:32:06,837
لهذا حذرتك الا تدعوني
. عندما يكون هنا

1133
01:32:07,178 --> 01:32:08,509
.أنا ذاهبه
.مايا، إجلسي -

1134
01:32:09,747 --> 01:32:11,840
،حتي أن كان هناك أحد
،سيكون واحد من مليون

1135
01:32:12,183 --> 01:32:14,174
لم أري واحد، هل رأيتي
أحد مثل هذا، مايا؟

1136
01:32:16,187 --> 01:32:18,678
،إن واجدت جانو شخص  كهذا
.سوف تُحضره لي

1137
01:32:18,856 --> 01:32:20,289
. لن تُزعجني علي الهاتف

1138
01:32:25,263 --> 01:32:28,630
،بلابير مهما كان ما تشعري به
.لا تُزعجني أبدا به

1139
01:32:40,631 --> 01:32:47,931
المعذره، هل تحتاج للمساعده؟
.أنا بخير. - متأكد؟ - أجل، شكرا -

1140
01:32:56,560 --> 01:32:57,458
.جانو هنا

1141
01:32:58,329 --> 01:33:00,729
.تبدو سعيده
هل وجدت أحد ما؟

1142
01:33:00,898 --> 01:33:02,729
.سأكون سعيد إن وجدت أحد ما
.تعال

1143
01:33:06,837 --> 01:33:07,895
هل وجدتي رجل أحلامك؟

1144
01:33:08,306 --> 01:33:10,740
لديك الثقة أني سأفشل
فى العثور علي رجل، أليس كذلك؟

1145
01:33:11,409 --> 01:33:14,469
لست هنا لأقول لك أني
،لم أجد رجل كهذا

1146
01:33:14,879 --> 01:33:18,508
أني هنا لأقول لك أن هذا الحب
، الكثير لن أتمكن من إيجاده

1147
01:33:19,517 --> 01:33:21,747
،الجميع يحب الأخرون بروعة

1148
01:33:22,520 --> 01:33:25,751
.سأجد هذا الرجل من بينهم

1149
01:33:26,757 --> 01:33:28,588
متي؟ قبل عيد الحب؟

1150
01:33:28,859 --> 01:33:36,595
،ليس هناك وقت محدد له
.إنها حياتي، سوف أقرر متي أريده

1151
01:33:37,868 --> 01:33:42,271
أني اللعنة متأكد أنكِ
.لن تعثري على مثل ذلك الرجل

1152
01:33:44,275 --> 01:33:47,676
لديك 9 قصص حب فاشلة
.تجعلك تفكر هكذا

1153
01:33:48,279 --> 01:33:52,613
ولكن لدي العديد من القصص الناجحه
.تجعلني واثقة من إيجاده

1154
01:33:52,783 --> 01:33:57,015
.جميعهم قصص حب فاشلة
هل هم قصص فاشلة؟ -

1155
01:33:57,855 --> 01:33:59,049
ماذا تقول؟

1156
01:33:59,623 --> 01:34:02,057
هل تعرف قدر محبه والداي
لبعضهم البعض حتي اليوم؟

1157
01:34:02,960 --> 01:34:07,727
عمي، عمتي، صديقي سوني
.قال لي أنهم سعداء فى الحب

1158
01:34:09,300 --> 01:34:10,699
.أنهم يكذبون

1159
01:34:12,636 --> 01:34:13,568
يكذبون؟

1160
01:34:15,639 --> 01:34:16,799
هل الحب كذب؟

1161
01:34:17,041 --> 01:34:19,305
هل حبي كذبة؟
كيف يجرؤ أن يقول حُبنا كذبة؟ -

1162
01:34:19,906 --> 01:34:20,806
.كيف تجرؤ أن تقول شئ كهذا

1163
01:34:23,414 --> 01:34:25,814
.هذا سبب أني أكرهه
.إنه حزين، لا تقلقي بشأنه -

1164
01:34:25,983 --> 01:34:27,075
!كيف يجرؤ

1165
01:34:27,651 --> 01:34:30,381
.أخي كان محق
مازلت تُدخن السجائر، أليس كذلك؟

1166
01:34:32,623 --> 01:34:35,990
إنه ليس مجرد وغد لكِ فقط
.إنه وغد لنا جميعآ

1167
01:34:47,338 --> 01:34:48,669
لماذا أنتِ هنا مع عصابة؟

1168
01:34:48,839 --> 01:34:50,500
.يبدو أنك قلت أن حبنا زائف

1169
01:34:50,674 --> 01:34:53,507
.لم أعنيك، قصدت عمومآ

1170
01:34:53,677 --> 01:34:54,735
أليس نحن جزء منه؟

1171
01:34:55,646 --> 01:34:58,513
لدينا حب  واحد فقط، كيف نقبله
عندما تقول إنه زائف؟

1172
01:34:58,682 --> 01:34:59,774
.نحن هنا لنسوي الأمر

1173
01:35:01,585 --> 01:35:02,916
.لنسويه، لا شئ يدعو للقلق

1174
01:35:04,455 --> 01:35:05,854
.إعطني الزجاجة

1175
01:35:07,024 --> 01:35:07,854
.لنلعب لعبة

1176
01:35:11,595 --> 01:35:15,361
عندما تتوقف الزجاجة، الذي يواجه
.قمه الزجاجة يختار حقيقة أم يجرؤ

1177
01:35:15,966 --> 01:35:18,093
!إنها تعني حقيقة أم يجرؤ

1178
01:35:18,869 --> 01:35:22,771
الحقيقة تعني يمكنك سؤالي أي شئ
.أو أنا أسئلك أي شئ

1179
01:35:22,940 --> 01:35:25,374
.ولكن عليك قول الحقيقة

1180
01:35:25,776 --> 01:35:28,472
الحقيقة تعني الحقيقة فقط؟
.لا يُمكنك تجنبها -

1181
01:35:28,646 --> 01:35:34,050
.الذي لا يمكنه يختار يجرؤ
.تعني أن يفعل أئ شئ يطلبة الأخرين

1182
01:35:35,619 --> 01:35:40,716
.لدينا الجرأه لمواجهة الحقيقة
.الحقيقة مثل الأسد -

1183
01:35:40,958 --> 01:35:46,157
تدخل الى الغابة لتراها أو
.تلعب هذه اللعبة هو ذاتها

1184
01:35:57,675 --> 01:35:58,903
.لقد توقفت بإتجاهي

1185
01:36:00,578 --> 01:36:01,909
يبدو أنك قلت الحب جيد
.لبعض الوقت فقط

1186
01:36:02,079 --> 01:36:02,841
.هذا صحيح

1187
01:36:03,047 --> 01:36:07,143
، الحب يكون جيد جدآ فى البداية
.فيما بعد يصبح رحلة في حركه المرور

1188
01:36:07,685 --> 01:36:10,085
الا تصدقي هذا؟
!إسألي ساثيا

1189
01:36:11,489 --> 01:36:14,014
مايا،لا حاجه للعب
.تلك اللعبة الفاشلة، لنذهب

1190
01:36:18,762 --> 01:36:19,592
.دورك الأن

1191
01:36:23,033 --> 01:36:25,024
،إن جائت اليك الأن فتاتين جميلتين

1192
01:36:25,202 --> 01:36:28,603
،أحدهما قالت أريد حُبك
،والأخري قالت أريد المعاشره

1193
01:36:28,772 --> 01:36:29,932
ماذا سوف تختار؟

1194
01:36:32,533 --> 01:36:33,833
.سوف أختار الحب

1195
01:36:34,778 --> 01:36:36,211
إذآ ماذا عنها، ألست تحبها؟

1196
01:36:37,781 --> 01:36:39,009
ماذا إن سألتك نفس السؤال؟

1197
01:36:39,183 --> 01:36:40,878
.سأقول أنني فى الحب بالفعل

1198
01:36:41,785 --> 01:36:43,446
.ما هذه الإجابة الفاشلة، يالك من تابع أحمق

1199
01:36:45,189 --> 01:36:46,850
لقد قلت الحب، أليس كذلك؟
.كنت أقصدك أنتِ

1200
01:36:52,463 --> 01:36:53,794
.ثلاثتكم تحبون جانو

1201
01:36:54,865 --> 01:36:59,632
،إن جانو إختارت واحد من ثلاثتكم
من سوف يضحي من أجلها؟

1202
01:37:02,072 --> 01:37:04,632
.ثلاثتكم! تعنون سوف تُضحون بجانو

1203
01:37:14,084 --> 01:37:14,914
لماذا تحبينه؟

1204
01:37:15,115 --> 01:37:16,115
.وعدني أن يحبني لمدى حياتي

1205
01:37:16,654 --> 01:37:17,177
كيف تعرفي هذا؟

1206
01:37:17,755 --> 01:37:19,188
.قال لي هذا عندما تقدم لي

1207
01:37:20,991 --> 01:37:22,754
هل تُحبي أي شخص
يوعدك بهذا؟

1208
01:37:25,729 --> 01:37:27,162
هل كذب أحدكم أبدا فى الحب؟

1209
01:37:27,498 --> 01:37:29,591
لماذا تسأل السؤال
من قبل أن تُدير الزجاجة؟

1210
01:37:29,767 --> 01:37:32,998
هذا السؤال للشخص
.الذي يواجه الزجاجة

1211
01:37:34,672 --> 01:37:37,664
.اسألك ثانية
هل كذب أحدكم أبدا فى الحب؟

1212
01:37:43,781 --> 01:37:44,839
!أنا ثانية

1213
01:37:47,751 --> 01:37:49,878
.لا نجاح أو فشل، لتواجهه

1214
01:37:53,023 --> 01:37:55,014
.إنسحاب؟ إذآ تعني أنك كذبت علي

1215
01:37:56,527 --> 01:37:59,519
لقد قُلت لكِ القليل
.من الكذب لإبقائك سعيده

1216
01:37:59,697 --> 01:38:02,530
هل تكذب لتبقيني سعيده؟

1217
01:38:06,103 --> 01:38:08,867
إذآ كنت تكذب علي
.طوال هذه الأيام

1218
01:38:18,549 --> 01:38:21,211
هل قلت لحبيبك من قبل
أنه أو إنها قذره؟

1219
01:38:21,552 --> 01:38:25,648
هؤلاء الذين يتحدثون فى الهاتف
.لساعات يشعرون بالرغبه فى قطع المكاملة

1220
01:38:25,823 --> 01:38:27,950
ماذا يعتقد الصبيه عن
الفتيات عندما يكون لوحده؟

1221
01:38:28,125 --> 01:38:30,150
أقول لكم الحب حقيقي
.ولكن فقط لمده قصيره

1222
01:38:30,327 --> 01:38:31,055
ماذا قد تقول؟

1223
01:38:31,256 --> 01:38:32,856
هل شعرت أبدا أنك أخترت
.الفتاه الخطأ، الفتي الخطأ

1224
01:38:35,566 --> 01:38:37,830
هل بينكم أحد يريد
قطع العلاقة؟

1225
01:38:41,071 --> 01:38:43,733
،هذه اللعبة خطره جدآ
.لنوقفها

1226
01:38:59,957 --> 01:39:02,118
،كنت تُحب 9 فتيات أليس هذا رائع

1227
01:39:02,593 --> 01:39:06,359
،لقد تخلصت من 9 فتيات
.هذا رائع حقآ

1228
01:39:06,997 --> 01:39:11,263
إخبرني فكره واحده جيده
.لأتخلص من حبيبتي

1229
01:39:11,602 --> 01:39:14,093
.أخبرها الحقيقة
.هذا صعب جدآ -

1230
01:39:14,872 --> 01:39:16,100
ما أسم حبيبتك؟

1231
01:39:19,777 --> 01:39:21,369
أنه يسألني عن فكره واحده
.ليتخلص منكِ

1232
01:39:23,781 --> 01:39:26,614
السرعة التى تأتي بها
.تقول أنها متاعب ليوم واحد فقط، تماسك

1233
01:39:26,784 --> 01:39:29,014
من الغد سيكون
.سعيد على طول الطريق. أذهب

1234
01:39:29,386 --> 01:39:32,787
...تعال...تابع فاشل
هل كنتِ معي بالإكراه؟

1235
01:39:33,891 --> 01:39:36,018
هل نلعب اللعبة؟

1236
01:39:40,619 --> 01:39:41,819
.حقيقة أم جرأه

1237
01:39:42,820 --> 01:39:44,820
.جرأه
.إبقي معي -

1238
01:40:05,656 --> 01:40:09,752
"...حبي فى نطاق عالي"
"...لم يتذوق أبدا الهزيمة"

1239
01:40:09,927 --> 01:40:12,657
دائمآ ما يقول"
"...حقيقة أم يجرؤ فى الوقت المناسب

1240
01:40:13,764 --> 01:40:17,996
"...هذه قوه القلب"
"...إنه نحل العسل الذي يشرب الحب"

1241
01:40:18,168 --> 01:40:20,830
"...لهذا الجميع يريد قلبي"

1242
01:40:22,740 --> 01:40:26,107
الحب الذي يكبر ليكون"
"...مثل جبل إفرست

1243
01:40:26,844 --> 01:40:30,678
الواحد يجب أن يجرؤ ليصل"
"...الي قمتة

1244
01:40:30,948 --> 01:40:38,354
"... الحب إنه مثل ذهب ماكينا"
"...الواحد يجب أن يُمشِط الصحراء ليجده"

1245
01:40:38,689 --> 01:40:42,284
الحب لا نراه"
"...فى لاشئ حلو

1246
01:40:42,793 --> 01:40:46,695
القلوب التي تخفي الحقيقة"
"...لا يمكنها الحب أبدا

1247
01:41:19,329 --> 01:41:23,322
"...سأقع في الحب لألف مره"
"...لدي الكثير من المشاعر"

1248
01:41:23,734 --> 01:41:27,397
"...سأكتب تاريخ جديد"
"...هناك حياه في حبي"

1249
01:41:27,738 --> 01:41:31,731
"...سأجعل أحلامي تصبح حقيقة"
"...أجرؤ لأقول الحقيقة فقط"

1250
01:41:31,909 --> 01:41:35,743
،إن نظرت الي قلبي"
"...لدي الشجاعة لأجعلك ترتجف

1251
01:41:35,946 --> 01:41:39,746
"...أوه حبيبتي...لا تتركيني"

1252
01:41:39,983 --> 01:41:43,851
"...تعالي الي طريقي"

1253
01:41:44,354 --> 01:41:48,188
لا تقعي لذلك الشباب الذي"
"...يخدعك بعرض أحلام اليوم

1254
01:41:48,425 --> 01:41:52,259
إرغبي فى ذلك القلب"
"...الذي يُحبك حقآ

1255
01:42:29,199 --> 01:42:33,135
،إن الحب أمطر نداه"
"...لا تقتلي هذا بنار الكراهية

1256
01:42:33,303 --> 01:42:37,239
،إن أراد الحب مصافحتك"
"...لا تكسري ظهره

1257
01:42:37,407 --> 01:42:41,309
،أن الحب قدم لكِ الرحيق"
"...لا تضيفي له السم

1258
01:42:41,478 --> 01:42:45,471
،إن الحب أغنية جميلة"
"...لا تُسكتي صوتة

1259
01:42:45,816 --> 01:42:49,479
"...قولي أجل للحب"

1260
01:42:49,820 --> 01:42:53,586
"...خُذيِ الفرص"

1261
01:42:54,224 --> 01:42:58,092
"...كل العاشقون معآ لا يمكنهم التغلب علي"

1262
01:42:58,262 --> 01:43:02,096
ليس هناك ضمان مع الوعد"
"...بالحب لبعضكم البعض مدي الحياه

1263
01:44:03,494 --> 01:44:06,554
،لقد جئنا هنا بعيدآ عن الجامعة
لماذا تُزعجنا هنا أيضآ؟

1264
01:44:06,898 --> 01:44:10,231
.لا تنزعجي من هؤلاء الكاذبون
.لست منزعجة -

1265
01:44:11,135 --> 01:44:17,074
.أنظر، كم يحبون بعضهم البعض
.يتزوجون بسعاده

1266
01:44:17,308 --> 01:44:18,240
.أنظر الي سوني

1267
01:44:18,941 --> 01:44:21,341
.حب جميل، ومازال مستمر

1268
01:44:21,646 --> 01:44:22,613
.مازال لدي أمل

1269
01:44:24,315 --> 01:44:29,082
.حبهم دام لمده 100 يوم حتي الأن
.لقد أتينا لنتمني لهم

1270
01:44:29,320 --> 01:44:30,617
.ليس هناك شئ مثلما تقول

1271
01:44:31,522 --> 01:44:34,320
.إذآ، تمني لي أيضآ
لماذا؟ -

1272
01:44:34,559 --> 01:44:37,084
.حبي أيضآ دام ل 100 يوم
ماذا؟ -

1273
01:44:37,328 --> 01:44:41,264
أجل، لقد رأيتك فى اليوم
.الذي تقدم فيه لها

1274
01:44:42,166 --> 01:44:45,329
.لم أراكِ بعدها
.بحثت عنكِ فى سيدني كلها

1275
01:44:45,670 --> 01:44:48,104
قابلتك ثانيه عندما كنتِ
.تلعبين لُعبة الورق تلك

1276
01:44:51,109 --> 01:44:52,440
.لم يكن عليك رؤيتي علي الإطلاق

1277
01:44:57,949 --> 01:45:00,110
.لقد سمعت الكثير عنك
.يبدو أنك تقول الحقيقة فقط

1278
01:45:00,451 --> 01:45:03,716
أنا أيضآ سمعت الكثير  عنك، يبدو
أنك ستقضي حبك بالرسائل فقط

1279
01:45:06,558 --> 01:45:08,058
.سوني، إن لا تمانعي
هل أذهب للتدخين؟

1280
01:45:08,559 --> 01:45:10,459
لماذا تُرسله معة؟
.لا شئ سيحدث -

1281
01:45:10,962 --> 01:45:12,554
هل ستقول الحقيقة فقط دائمآ؟

1282
01:45:13,564 --> 01:45:16,362
متي ستدعوني الى زفافك؟
.دعيني أنتهي من دراستي

1283
01:45:17,568 --> 01:45:18,466
هل تُشعلها؟

1284
01:45:19,470 --> 01:45:21,131
هل نحتاج الذهاب
الى لانكا للتدخين؟

1285
01:45:22,073 --> 01:45:22,971
أليس المكان هنا يكفي؟

1286
01:45:31,482 --> 01:45:34,645
الحياه لابد أن تكون برية
.ولكني أحب البورتريهات

1287
01:45:36,487 --> 01:45:38,751
لقد ذهب الي ذلك الجانب
.وأرسل رساله فى الحال

1288
01:45:41,159 --> 01:45:42,592
!لقد أرسلت الرساله لها بالخطأ

1289
01:45:44,495 --> 01:45:45,393
ماذا حدث؟

1290
01:45:47,494 --> 01:45:48,594
من سوابنا؟

1291
01:45:49,200 --> 01:45:50,724
!أنا ميت

1292
01:45:53,604 --> 01:45:55,663
لا، رسالة صحيحة ولكن
.أرسلت الي الشخص الخطآ

1293
01:45:57,208 --> 01:45:58,675
.ربما أخته

1294
01:45:59,177 --> 01:46:02,237
ليست أخته، يبدو أنها
.ستصبح أختي

1295
01:46:02,613 --> 01:46:04,012
.أرجوك تولي الوضع

1296
01:46:04,182 --> 01:46:07,515
،أعتقدت أنك تحبها
هل تلعب بها؟

1297
01:46:08,352 --> 01:46:10,513
يمكنك اللعب بالأكاذيب
.ولكن ليس بالحقائق

1298
01:46:10,688 --> 01:46:14,351
إنه يقوم بتوجيه الرسائل
.لها فقط

1299
01:46:15,359 --> 01:46:16,291
...سوف

1300
01:46:18,996 --> 01:46:20,293
.رام هنا أيضآ

1301
01:46:21,699 --> 01:46:23,098
.أذهب و واجه الحقيقة

1302
01:46:23,534 --> 01:46:24,694
.لا تفعلي هذا قبله

1303
01:46:33,311 --> 01:46:34,710
من سوابنا؟
من هي؟

1304
01:46:35,146 --> 01:46:36,545
.إعطني هاتفك
ماذا حدث، سوني؟ -

1305
01:46:37,048 --> 01:46:38,709
من تكون سوابنا؟
عن ماذا تتحدثي؟

1306
01:46:39,050 --> 01:46:39,709
.إعطني الهاتف

1307
01:46:40,051 --> 01:46:41,780
.يبدو أن هناك سوء فهم بسيط

1308
01:46:42,320 --> 01:46:45,551
صحيح، إن كان هذه الأنسه و تلك الأنسه
،لديهم سوء فهم بسيط

1309
01:46:45,723 --> 01:46:46,712
.ثلاثتهم يمكنهم تسوية الأمر

1310
01:46:48,826 --> 01:46:52,660
.أنت أيضآ كان لديك 9 حَبيبات
.لم أحب أبدا أتنين في وقت واحد -

1311
01:46:53,464 --> 01:46:55,398
الا يمكنك إيقاف قتالهم؟

1312
01:46:55,733 --> 01:46:58,725
أنظري, الناس تستخدم لحظه
،لتقع فى الحب

1313
01:46:59,670 --> 01:47:02,730
،كذلك هناك لحظه للإنفصال
.لا أحد يستخدمها

1314
01:47:03,074 --> 01:47:04,405
.إخبري صديقتكِ استخدامها

1315
01:47:05,576 --> 01:47:06,304
.أتركني

1316
01:47:08,646 --> 01:47:09,578
لماذا تسحبيني؟

1317
01:47:11,349 --> 01:47:12,577
!لتضيعي

1318
01:47:14,185 --> 01:47:15,413
.لن أري وجهك أبدا فى حياتي

1319
01:47:15,586 --> 01:47:17,247
هل هناك مثل هؤلاء
الأشخاص فى الحياه؟

1320
01:47:17,588 --> 01:47:18,418
.هذه الحقيقة

1321
01:47:19,090 --> 01:47:22,150
هذه الحقيقة؟ قُلت أن الحب جيد
لفتره قصيره فقط. أليس كذلك؟

1322
01:47:22,560 --> 01:47:26,257
.أنتِ محقة ثانية. هذا صحيح
.أنت رجل مجنون -

1323
01:47:26,430 --> 01:47:30,491
.الفتيات لن تثق بهذا أبدا
كيف أقول لكِ هذا؟

1324
01:47:30,668 --> 01:47:33,660
كيف نذهب بسلاسة
في هذا الظلام الدامس؟

1325
01:47:34,105 --> 01:47:35,538
.بسبب الأضواء الأمامية السياره

1326
01:47:37,809 --> 01:47:41,267
أن كنا مُسافرون بقدر
،ما الأضواء الأمامية تُنير لنا

1327
01:47:41,546 --> 01:47:43,605
رحلتنا سوف تكون سعيده
.و ممتعة

1328
01:47:44,282 --> 01:47:45,442
.حبي أيضآ يكون بنفس الطريقة

1329
01:47:45,783 --> 01:47:47,444
ماذا تُسمي حب لمدي طويل إذآ؟

1330
01:47:54,458 --> 01:47:55,447
.سوف أريك

1331
01:48:00,731 --> 01:48:02,130
لماذا تذهب بهذه السرعة؟

1332
01:48:03,434 --> 01:48:04,867
لماذا تقود بسرعة عالية؟

1333
01:48:49,947 --> 01:48:54,350
حُبي مثل الثقة
،فى مصابيح سيارتي

1334
01:48:54,719 --> 01:48:58,280
الحب لمدى طويل مثل الثقة
.في الأضواء الأمامية للسيارات الأخري

1335
01:48:58,456 --> 01:48:59,684
.قومي بالإختيار

1336
01:49:10,601 --> 01:49:11,932
لماذا يسيرون هكذا؟

1337
01:49:12,303 --> 01:49:13,702
.لقد أراهم شئ ما

1338
01:49:14,205 --> 01:49:14,694
ماذا حدث لهم؟

1339
01:49:14,872 --> 01:49:16,362
أعطيتهم درس عملي
.فى الفلسفة

1340
01:49:16,540 --> 01:49:17,768
.درس فى الفلسفة؟ تعني

1341
01:49:17,942 --> 01:49:19,671
.من الصعب القول
.سوف أريك

1342
01:49:20,378 --> 01:49:22,869
.أريني
.أبق بعيدآ عنه, أرجوك -

1343
01:49:23,281 --> 01:49:24,305
.سوف تكون مُنتهي

1344
01:49:24,482 --> 01:49:26,279
لماذا أنت خائف؟
.أنه أيضآ فى السياره

1345
01:49:26,617 --> 01:49:28,949
.لنقفز
.لا أحد يمكنه إصلاحك. لنذهب -

1346
01:49:45,303 --> 01:49:47,635
هل ستنزل بابو؟
.افتح الباب -

1347
01:49:59,417 --> 01:50:03,513
قلت لك فلسفته
.ستكون ثقيله و غير مضيئة

1348
01:50:04,914 --> 01:50:06,514
.أكره قصه الحب المضيئه هذه

1349
01:50:13,597 --> 01:50:15,258
لم تذهبي للنوم حتي الأن، عزيزتي؟

1350
01:50:15,833 --> 01:50:16,959
في ماذا تفكري؟

1351
01:50:17,401 --> 01:50:19,426
.أفكر فيما أريده حقآ

1352
01:50:19,603 --> 01:50:20,627
ماذا تريدي؟

1353
01:50:24,542 --> 01:50:26,442
.أريد حب مثل حُبكِ، أمي

1354
01:50:29,413 --> 01:50:32,280
مازلتي و أبي تحبون
أحدكم الأخر, صحيح أمي؟

1355
01:50:38,356 --> 01:50:40,483
.لا أحد يقدر علي قول الحقيقة مثلة

1356
01:50:45,830 --> 01:50:48,458
،إنها حقيقة أننا أحببنا بعضنا البعض مره

1357
01:50:51,402 --> 01:50:54,394
هذا لا يعني أننا لا نُحب
،أحدنا الأخر الأن

1358
01:50:57,308 --> 01:50:59,674
.يظن أنه مازال يُحب

1359
01:51:01,812 --> 01:51:04,975
لماذا مازلتم تعيشون معآ
بينما تعلمون هذا، أمي؟

1360
01:51:05,316 --> 01:51:09,480
الحب هو سبب أن
،قلبين يعيشون معآ

1361
01:51:10,788 --> 01:51:12,847
،فيما بعد يصبح الأطفال السبب

1362
01:51:15,826 --> 01:51:18,818
.لا تفكري كثيرآ، اذهبي للنوم

1363
01:51:36,514 --> 01:51:37,674
!أنت رئيس خارق

1364
01:51:37,848 --> 01:51:41,841
،لقد كنت أحارب من أجل حريتي لمده عامين
.حصلتُ عليها فى النهاية بسببك

1365
01:51:42,019 --> 01:51:43,043
!تابع فاشل

1366
01:52:00,538 --> 01:52:01,527
مازال لدي أمل؟

1367
01:52:02,640 --> 01:52:05,803
.أتمكن من رؤيتة
أنظر! أهذا مثل يوم عيد الحب؟ -

1368
01:52:05,976 --> 01:52:08,069
لقد وضعت بطاقة نهاية لكل
.قصة حب فى الحرم الجامعي

1369
01:52:08,712 --> 01:52:10,543
أنا؟ ماذا فعلت؟

1370
01:52:14,051 --> 01:52:16,383
سوف أضع بطاقة نهاية
.لقصة حبك، راقب هذا

1371
01:52:16,554 --> 01:52:17,816
.لنقرر هذا اليوم لجميعنا

1372
01:52:22,059 --> 01:52:23,788
...قلتي ستقرري اليوم

1373
01:52:25,963 --> 01:52:28,056
!أنا أيضآ
.جانو، أرجوكِ قولي شئ ما -

1374
01:52:31,168 --> 01:52:32,658
.أحتاج وقت

1375
01:52:35,906 --> 01:52:36,895
،أعُجبتي بي أولآ
ماذا حدث الأن؟

1376
01:52:38,742 --> 01:52:39,902
أعجبنا بأحدنا الأخر, أليس كذلك؟

1377
01:52:43,080 --> 01:52:47,915
قلتي ستقرري
.يوم عيد الحب

1378
01:52:49,420 --> 01:52:49,977
.لا تتسرعوا

1379
01:52:50,154 --> 01:52:51,587
هل هناك قاعده تقول
عليها الأختيار اليوم فقط؟

1380
01:52:51,755 --> 01:52:53,916
بمجرد أن تصبح واضحه
.سوف تقول قرارها

1381
01:52:55,192 --> 01:52:56,591
.لا تسبب الإرتباك ثانية
.سوف تُقرر اليوم

1382
01:52:58,429 --> 01:52:59,418
ستقولي إنكِ تعجبي بي، أليس كذلك؟

1383
01:52:59,930 --> 01:53:03,923
...وعدتي بأن تقرري يوم عيد الحب
.قولي شئ ما، جانو -

1384
01:53:09,573 --> 01:53:10,096
!أنظر ماذا حدث

1385
01:53:10,508 --> 01:53:12,840
،قمتم بدفعها الي الحائط
ماذا حدث لقرارك؟

1386
01:53:13,110 --> 01:53:14,771
.كل هذا حدث بسببك
...أنت

1387
01:53:14,945 --> 01:53:16,845
كيف نبدو لكِ؟
هل نبدو لكِ كأشخاص مجانين؟ -

1388
01:53:17,448 --> 01:53:18,608
ماذا تعتقدي نفسك؟

1389
01:53:18,782 --> 01:53:20,773
هل أبدو لكِ كمهرج لأتبعك؟

1390
01:53:20,951 --> 01:53:21,940
من أعطي رقم الهاتف أولآ؟
أنتِ أم أنا؟

1391
01:53:22,653 --> 01:53:24,211
من إتصل أولآ ؟ أنتِ أم أنا؟
.إخبريني

1392
01:53:26,957 --> 01:53:29,551
هل نحن رخيصون جدأ
لنتبعك مثل الكلاب؟

1393
01:53:29,727 --> 01:53:32,958
.إخبريني، أنا اسألك
.ضع يدك علي، لا بأس بهذا -

1394
01:53:33,631 --> 01:53:36,862
.أبعد يديك عنها
هل أبعد يداي عنها؟ -

1395
01:53:42,907 --> 01:53:43,805
هل تحتاج هذا؟

1396
01:53:46,644 --> 01:53:50,910
،ليس هناك أحد في قلب جانو
.ولا حتي أنا

1397
01:53:51,615 --> 01:53:55,073
.أنظر، إنها تُهيم مع العديد من الشباب
.وهو لديه العديد من قصص الحب -

1398
01:53:55,486 --> 01:53:58,080
.إنه يدعمها
.جيد...جيد جدآ

1399
01:53:58,255 --> 01:54:01,747
إنها لم تكن تعرف
.كيف للحبيب أن يُحبها

1400
01:54:02,593 --> 01:54:06,689
...أنتظر دقيقة
ما هذا الإرتباك؟

1401
01:54:07,531 --> 01:54:10,830
لا أفهمك، ما الخطأ فيما
سألتك عنه؟

1402
01:54:11,502 --> 01:54:13,993
.لقد سألتك عن حب لمدي طويل
الا يمكنك فعل هذا؟

1403
01:54:14,171 --> 01:54:14,830
.لا يُمكنني

1404
01:54:15,005 --> 01:54:16,495
لماذا؟
.لا يُمكنني فعل هذا -

1405
01:54:16,674 --> 01:54:17,606
قلت لك لماذا؟

1406
01:54:17,775 --> 01:54:19,709
لأني لا أؤمن
.بالحب لمدي طويل

1407
01:54:24,248 --> 01:54:27,513
.لا تؤمن به
.قل لي لما لا تؤمن به

1408
01:54:27,851 --> 01:54:29,011
كيف أقول لك؟

1409
01:54:31,855 --> 01:54:35,621
.حسنا. سأقول لك من هنا

1410
01:54:35,793 --> 01:54:38,193
بعد الأنتهاء من برنامج
،تبادل الطلاب فى حيدرأباد

1411
01:54:38,596 --> 01:54:40,086
...كنت مغادر أستراليا ذلك اليوم

1412
01:54:43,033 --> 01:54:44,523
...حينها رأيت تلك الفتاه

1413
01:54:45,536 --> 01:54:47,697
!اسمها كان روبا

1414
01:54:50,708 --> 01:54:52,903
.جميله جدآ لاوصفها لك

1415
01:54:53,210 --> 01:54:57,044
...أبتسامتها...جمالها
...برائتها

1416
01:54:58,816 --> 01:55:02,547
بدون معرفتي
.قدمي اتبعتها

1417
01:55:02,720 --> 01:55:06,315
رام، توقف! لدينا ساعه واحده فقط
.لتقديم تقرير المشروع

1418
01:55:15,899 --> 01:55:17,230
.إخبري الأوتو أن يتوقف

1419
01:55:31,181 --> 01:55:33,843
،أعتقدت أنكِ ذاهبه للمنزل
.ولكنك أتيتِ للمحطة

1420
01:55:34,084 --> 01:55:35,984
.للذهاب الي المنزل
المنزل؟ -

1421
01:55:36,587 --> 01:55:37,918
أبتسمي ثانية؟

1422
01:55:38,756 --> 01:55:39,984
.لقد رأيتك فى الجامعة

1423
01:55:40,991 --> 01:55:42,322
.أتيت هناك لرؤية صديق

1424
01:55:42,660 --> 01:55:46,756
صديق؟ ما الأسم؟
أسم الصديق؟ -

1425
01:55:46,930 --> 01:55:48,921
من يريد معرفة  أسم صديقك؟
ما أسمِك؟

1426
01:55:49,099 --> 01:55:50,259
هل تحبني؟

1427
01:55:50,934 --> 01:55:52,196
.أعتقد العوارض تقول هذا

1428
01:55:55,606 --> 01:55:57,938
.مازال هناك 30 دقيقة حتي مغادره قطاري

1429
01:55:58,275 --> 01:56:00,368
حبني بقدر ما تشاء
.فى هذا الوقت المتبقي

1430
01:56:02,279 --> 01:56:04,713
!صديقي! المشروع
.متبقي ساعه واحده فقط

1431
01:56:05,015 --> 01:56:06,607
.لدي نصف ساعه فقط

1432
01:56:08,118 --> 01:56:09,779
نصف ساعه فقط؟ لماذا؟

1433
01:56:10,654 --> 01:56:11,951
توقفي...الي أين أنتِ ذاهبة؟

1434
01:56:12,856 --> 01:56:13,720
.أبتسمي ثانية

1435
01:56:16,126 --> 01:56:17,616
الي أين يذهب هذا القطار؟
.مومباي -

1436
01:56:17,895 --> 01:56:18,691
مومباي؟

1437
01:56:25,135 --> 01:56:25,897
.عرفت هذا

1438
01:56:26,070 --> 01:56:27,799
.إنه يتوقف فى 30 محطة فى المنتصف

1439
01:56:27,971 --> 01:56:30,303
ما هذا؟ تعطيني وقت ولكن
.لا تقولي شئ

1440
01:56:30,641 --> 01:56:31,903
هل تخبريني أسمك علي الأقل؟

1441
01:56:32,643 --> 01:56:33,803
.نفس الأبتسامه ثانية

1442
01:56:33,977 --> 01:56:35,137
ماذا عن رقم الهاتف؟

1443
01:56:36,647 --> 01:56:38,979
هل تخبريني شئ ما؟
...فقط نصف ساعه

1444
01:56:40,150 --> 01:56:41,310
علي الأقل قولي لي
أسم صديقك؟

1445
01:56:41,652 --> 01:56:42,983
.لم ترغب فى معرفتة سابقآ

1446
01:56:43,153 --> 01:56:44,381
.كنت قلق قليلآ حينها

1447
01:56:56,667 --> 01:56:57,929
.لقد تأخرنا

1448
01:56:58,102 --> 01:56:59,160
.أنا أيضآ تأخرت هنا

1449
01:57:01,004 --> 01:57:03,165
.نحن نتأخر
.وأنا أيضآ هنا -

1450
01:57:04,341 --> 01:57:05,000
.أبتعد عن هنا

1451
01:57:07,010 --> 01:57:08,409
...القطار يغادر، أرجوكِ

1452
01:57:10,981 --> 01:57:13,176
.لقد قررت أنه أنتِ

1453
01:57:20,190 --> 01:57:25,025
مومباي!  مدينة الحب، ربما
.لهذا أحببتها كثيرآ

1454
01:57:30,768 --> 01:57:32,292
لماذا يجري حتي
بدون أن يأخذ الحقائب؟

1455
01:57:32,469 --> 01:57:35,870
.أنا هنا من أجل حبي
.توقف، ممنوع دخول الباعه -

1456
01:57:36,039 --> 01:57:38,200
!لتضيع يارجل
.توقف، لا يمكنك الدخول -

1457
01:58:01,865 --> 01:58:02,923
لماذا جئت الى هنا أيضآ؟

1458
01:58:03,233 --> 01:58:06,964
.نصف ساعه لا تكفي
.أريده ليكون لمدي الحياه -

1459
01:58:09,907 --> 01:58:11,397
هذه أختك؟
من أنت؟ -

1460
01:58:12,409 --> 01:58:13,398
.باركي لي أرجوكِ

1461
01:58:13,977 --> 01:58:15,911
...زوجي،  صبي ما فى شرفتنا

1462
01:58:16,079 --> 01:58:17,341
من أنت؟
!أوه حماي -

1463
01:58:17,514 --> 01:58:19,744
من أنت؟
.زوج أبنتك المستقبلي -

1464
01:58:20,517 --> 01:58:25,079
.لقد أفسدت كل شئ
هل الواحد يقول هذا بشكل مباشر؟

1465
01:58:25,255 --> 01:58:26,347
لقد قلت الحقيقه، أليس كذلك؟

1466
01:58:26,924 --> 01:58:29,154
...أعُقد حقيقتك فى ورقة و

1467
01:58:38,936 --> 01:58:40,198
.عدتي

1468
01:58:43,106 --> 01:58:44,937
.نصف ساعه ليست كافية لي أيضآ

1469
01:59:16,473 --> 01:59:20,409
"...جمالك ساحر"

1470
01:59:20,577 --> 01:59:29,815
"...أوه يا إلهي! أنتِ حبي"

1471
01:59:29,987 --> 01:59:34,151
ما هذا السحر؟"
"...الذي يُطاردني

1472
01:59:34,491 --> 01:59:38,985
فجأه شئ ما"
"...يميل بي بعيدآ

1473
01:59:39,162 --> 01:59:44,327
"...سأصبح مجنون من السعاده"

1474
02:00:26,209 --> 02:00:30,202
"...بالرغم من أنه ينادى أبتسامتك كالمجنون"
"يسأل كيف تكوني معي؟ "

1475
02:00:30,547 --> 02:00:34,210
"...قلبي يدفعني لكي ألمسك"

1476
02:00:35,218 --> 02:00:39,382
لا يمكنه قول لا لشغبها"
"...أو في أي شئ معي

1477
02:00:39,656 --> 02:00:43,456
لست راضي عن"
"...الوقت الذي أمضيه معها

1478
02:00:44,061 --> 02:00:52,833
أريد أن أندمج"
"...مع هذه السعاده للأبد

1479
02:00:52,903 --> 02:00:57,237
"...قلبي يتمني هذا"

1480
02:00:57,274 --> 02:01:02,337
تلك اللحظات معكِ"
"...توقف القلب

1481
02:02:26,329 --> 02:02:30,390
"...أشعر أن لدي جناحان"
"...قلبي يُحلق فى السماء"

1482
02:02:30,567 --> 02:02:34,264
بالرغن من أني أتكلم معكِ"
"...ليلأ ونهارآ، إنه لا يكفي

1483
02:02:35,338 --> 02:02:39,672
"...أحب أبتسامتك"
"...أحب طريقة مشيتك"

1484
02:02:40,010 --> 02:02:43,377
قدمي ترفض أن تمشي"
"...بعيدآ عنكِ

1485
02:02:44,514 --> 02:02:48,848
،مهما تكلمتي من ثرثره"
"...كلي أذان صاغية لها

1486
02:02:49,186 --> 02:02:53,452
"...أحلامي كلها عنكِ فقط"

1487
02:02:53,623 --> 02:02:58,185
السعاده التي أختبرها"
"...عندما أكون معكِ

1488
02:02:58,361 --> 02:03:02,457
"ألن تكون لي للأبد؟"

1489
02:03:49,147 --> 02:03:50,409
أين ذهب غالقآ الباب
فى هذه الساعة؟

1490
02:03:52,583 --> 02:03:54,073
لنبحث فى الأسفل. هيا
.هيا -

1491
02:03:57,088 --> 02:03:59,249
.أول عيد ميلاد بعد الوقوع فى الحب

1492
02:03:59,590 --> 02:04:02,081
.كنت أنتظرها بشوق

1493
02:04:17,108 --> 02:04:18,507
.سأتكلم معكم فيما بعد. أقطع المكالمه

1494
02:04:26,450 --> 02:04:27,439
.أشكرك زوج أختي

1495
02:04:29,754 --> 02:04:30,618
.شكرآ أختي

1496
02:04:30,855 --> 02:04:33,790
،المشروع إنتهي منذ شهر مضي
أين أنت، وماذا تفعل؟

1497
02:04:34,392 --> 02:04:36,519
.في مومباي
ماذا تفعل فى مومباي؟ -

1498
02:04:36,727 --> 02:04:39,787
.أنا واقع فى الحب
.أقطعي المكالمة

1499
02:04:40,131 --> 02:04:41,291
.يبدو أنه يُحب

1500
02:04:53,311 --> 02:04:55,871
هل تعرفي كم كنت أنتظر بفارغ الصبر
تمنيك منذ منتصف الليل؟

1501
02:04:56,214 --> 02:04:57,647
،أنا أيضآ حاولت الإتصال بك
هل تعرف؟

1502
02:04:58,816 --> 02:04:59,646
.أنسي هذا

1503
02:05:03,754 --> 02:05:04,311
ماذا تفعلون هنا؟

1504
02:05:04,488 --> 02:05:06,319
كنا ننتظر حفلتك
.منذ الليلة الماضية

1505
02:05:06,490 --> 02:05:09,482
.الحلق جاف، هيا يا صديقي
.أبدءوا أنتم، سأنضم لكم -

1506
02:05:09,660 --> 02:05:12,390
من كان أول من تمني لك علي الهاتف؟
...أنا! لذا

1507
02:05:14,632 --> 02:05:15,656
!توقفوا يا رفاق
ما هذا؟

1508
02:05:15,833 --> 02:05:18,634
لماذا أنتِ ملتصقة به
مثل الحديد مع المغناطيس؟

1509
02:05:18,935 --> 02:05:19,735
.إتركيه

1510
02:05:32,583 --> 02:05:33,413
ماذا؟

1511
02:05:35,253 --> 02:05:36,413
ما هي الهدية؟

1512
02:05:44,195 --> 02:05:47,858
.صديقتي، دائمآ ترسل لي الرسائل
.ولكن متأخرا فى يوم عيد ميلادي

1513
02:05:48,199 --> 02:05:50,360
بماذا أرد عليها؟
!لتضِل

1514
02:05:52,503 --> 02:05:55,438
ما هذه الهدية؟
.إنها ثقيلة

1515
02:05:57,508 --> 02:06:00,272
هل هذه ماليكا ثانيآ؟ هل ردت؟
.إعطني إياه

1516
02:06:01,445 --> 02:06:05,506
أسفه يا فتي، سوف أكون الأولي
.لأتمني لك فى عيد ميلادك القادم

1517
02:06:05,683 --> 02:06:06,672
.أقسم بك

1518
02:06:06,851 --> 02:06:10,480
.هل سمعتي هذا؟ لقد أقسمت بي
.أنها ستكون الأولي التي تتمني لي العيد القادم

1519
02:06:10,788 --> 02:06:11,720
.لتضِل

1520
02:06:13,257 --> 02:06:14,781
.أتمني لو كانت ماليكا ايضآ هنا

1521
02:06:16,894 --> 02:06:19,727
.سوف أذهب الأن، أنت انتهي من كل شئ
لماذا؟ -

1522
02:06:19,897 --> 02:06:21,296
.لنتقابل فيما بعد

1523
02:06:22,466 --> 02:06:25,458
لقد رأيت ذلك التعبير عليها
.لأول مره

1524
02:06:29,573 --> 02:06:30,972
.ثم فى العديد من المرات

1525
02:06:31,309 --> 02:06:31,968
ماذا حدث؟

1526
02:06:35,780 --> 02:06:37,577
.دائمآ تدخن السجائر

1527
02:06:41,585 --> 02:06:45,646
أليس لديها أي عمل أخر؟
.إعطني...إنها صديقتي -

1528
02:06:45,823 --> 02:06:48,656
ماذا إذآ؟ هل عليها أن ترسل لك
الرسائل مئه مره كل يوم؟

1529
02:06:53,264 --> 02:06:56,324
هذا لطيف جدآ، كيف فعلت هذا؟
.نحن فعلناه، سيدي -

1530
02:06:56,867 --> 02:06:59,335
...يمكنك أن تظلل هذا بلون أغمق قليلآ
...أجل سيدي، يمكنني -

1531
02:07:01,505 --> 02:07:01,994
.احتفظ بهذا

1532
02:07:02,340 --> 02:07:05,332
لأول مره أشعر
.أنه تم دفعي من الخلف

1533
02:07:08,679 --> 02:07:11,443
كم أكون سعيده عندما
.أسير معك هكذا

1534
02:07:12,350 --> 02:07:13,840
.ولكني كنت خائف

1535
02:07:14,685 --> 02:07:16,949
كنت خائف من إفساد
.تلك السعاده

1536
02:07:17,388 --> 02:07:19,686
.لأول مره أحذف رسالة ماليكا

1537
02:07:20,391 --> 02:07:24,691
أول شئ أخفيتة
.و أول كذبة إقترفتها فى حياتي

1538
02:07:28,866 --> 02:07:29,628
ماذا تفعل؟

1539
02:07:29,800 --> 02:07:31,358
.أدرس
.حسنا، إدرس -

1540
02:07:41,445 --> 02:07:43,413
.إخبريني
لماذا أنتِ بهذه الجدية؟

1541
02:07:43,714 --> 02:07:46,376
لقد كنت أمزح معكِ، كنت
.فقط أفكر بكِ

1542
02:07:47,051 --> 02:07:51,044
،إن كانت الكذبه تجعلها سعيده
من يريد الحقيقة؟

1543
02:07:53,324 --> 02:07:56,816
أشياء صغيره، ولكن كنت مضطرآ
.أن أكذب بشأنها

1544
02:07:57,395 --> 02:08:00,057
ما المشكلة؟
.لا أعرف

1545
02:08:18,349 --> 02:08:22,513
لأول مره أشعر أن هذه الكلمات
.الثلاثة لا معني لها

1546
02:08:26,791 --> 02:08:28,452
الجامعة انتهت سريعآ؟

1547
02:08:30,428 --> 02:08:31,588
...طلبك المعتاد

1548
02:08:34,865 --> 02:08:35,763
.سأحصل علية

1549
02:08:36,467 --> 02:08:37,434
.إعطني هاتفك

1550
02:08:39,437 --> 02:08:40,631
.سألعب بالألعاب

1551
02:09:02,693 --> 02:09:05,184
ماذا كان أسم تلك الفتاه؟
ليلي أم ميلي؟

1552
02:09:05,529 --> 02:09:06,461
أليست علي إتصال بك؟

1553
02:09:09,767 --> 02:09:11,997
في الحقيقة لا أعرف حتي أين هي؟
.لقد مضي العديد من الأيام منذ أن رأيتها

1554
02:09:12,169 --> 02:09:14,467
منذ متي وأنت
تحذف رسائلها؟

1555
02:09:19,844 --> 02:09:21,971
منذ متي وأنتِ
تتفقدي رسائلي؟

1556
02:09:22,580 --> 02:09:23,672
.إنها صديقتي المقربة

1557
02:09:23,848 --> 02:09:27,079
ماذا هناك غير مرحبا و أهلا؟
!مرحبا يا فتي -

1558
02:09:27,651 --> 02:09:33,487
لم أعرف انك تحب أصدقائك بهذا الشكل؟
.روبا، أرجوكِ حاولي أن تفهمي -

1559
02:09:33,657 --> 02:09:36,091
.إنهم شباب جيدون
.أصدقاء طفولتي

1560
02:09:36,427 --> 02:09:37,826
.لا أحب أصدقائك

1561
02:09:40,998 --> 02:09:41,828
.تعال

1562
02:09:43,434 --> 02:09:44,093
...إنه يستدعينا

1563
02:09:46,837 --> 02:09:49,931
لماذا تبكي فى أمر سخيف كهذا؟
هل الكذب أمر سخيف بالنسبة لك؟ -

1564
02:09:52,943 --> 02:09:56,504
.لم أعرف لماذا كنت أكذب عليها

1565
02:09:58,048 --> 02:10:01,779
.ظننت أن حبي لن يكون مثل الأخرون
.لم أتوقع أن يسير بهذا الشكل

1566
02:10:03,754 --> 02:10:06,018
كيف علي أن أقرر
.أنها ستكون حب حياتي

1567
02:10:07,024 --> 02:10:10,516
هل الحب رائع؟
من قال هذا؟

1568
02:10:11,462 --> 02:10:16,126
.هذا لا يعني إننا لم نكن سعداء
.كنا...فى كل مره نكذب فيها

1569
02:10:18,802 --> 02:10:22,033
ولكن فى النهاية ، لقد فهمتُ
.سأحاول أن أحبها بإخلاص

1570
02:10:22,806 --> 02:10:24,967
.ولكن لم أعرف لكم من الوقت سيدوم

1571
02:10:26,710 --> 02:10:29,975
لقد أخبرت والداي
.وحصلت علي موافقتهم

1572
02:10:33,017 --> 02:10:34,279
لماذا أنت مندهش؟

1573
02:10:37,655 --> 02:10:41,591
متفاجآ، كيف حصلت علي موافقتهم؟
،قلت لهم أنك تحبني كثيرآ جدآ

1574
02:10:41,759 --> 02:10:45,286
،وأنك ستفعل أي شئ لي

1575
02:10:46,263 --> 02:10:47,992
.لا والد قد يرفض

1576
02:10:48,832 --> 02:10:50,823
.لقد دعاك غدآ

1577
02:10:56,006 --> 02:11:00,636
كم من الرائع سوف نكون
. عندما نظل هكذا طوال حياتنا

1578
02:11:01,512 --> 02:11:03,946
هل حياتي كلها
ستكون هكذا فقط؟

1579
02:11:04,982 --> 02:11:07,177
.روبا أخبرتني الكثير عنك
.تناول القهوه

1580
02:11:07,518 --> 02:11:10,851
،تقول أن كلاكما تحبون أحدكما الأخر
.لذا لم نقدر علي الرفض

1581
02:11:14,158 --> 02:11:15,750
.تعالي عزيزتي، قفي بجانبة

1582
02:11:23,867 --> 02:11:24,925
ألا يبدون جيدين معآ؟

1583
02:11:27,605 --> 02:11:29,596
سوف تكوني سعيده طوال حياتك، أليس كذلك؟

1584
02:11:32,710 --> 02:11:35,941
ماذا قد أقول الأن؟
!كذبة أخري

1585
02:11:41,852 --> 02:11:42,876
،أني اسألك

1586
02:11:43,887 --> 02:11:45,718
سوف تكون سعيد
طوال حياتك، أليس كذلك؟

1587
02:11:49,293 --> 02:11:50,055
.لا أعرف

1588
02:11:56,867 --> 02:11:59,665
ما الذي لا تعرفة؟
لماذا قلت هذا؟

1589
02:12:00,704 --> 02:12:03,901
أبي سألك إن كنت
.تُحبني حقآ

1590
02:12:04,875 --> 02:12:06,638
ماذا أقول له الأن؟
.لا أعرف -

1591
02:12:06,877 --> 02:12:09,311
لا تعرف؟
.لا أعرف -

1592
02:12:10,347 --> 02:12:11,177
.لا أعرف

1593
02:12:13,150 --> 02:12:16,745
لا أعرف كم عدد الكذبات علي أن
.أقولها لكي أعيش معكِ فى سعاده مدى الحياه

1594
02:12:17,955 --> 02:12:20,014
،عاداتي، أصدقائي، هواياتي

1595
02:12:20,190 --> 02:12:22,658
لا أعرف بماذا أيضآ
.علي أن أضحي

1596
02:12:24,028 --> 02:12:26,155
لا أعرف كيف ستكون
.حياتي فى المستقبل

1597
02:12:29,266 --> 02:12:30,733
الا تعرفي هذا علي الأقل؟

1598
02:12:31,235 --> 02:12:33,100
.لقد حملتي يداي و مشيتي معي

1599
02:12:33,337 --> 02:12:34,827
هل شعرتي بشئ هنا؟

1600
02:12:35,673 --> 02:12:37,664
،سألتني أن أنظر الي عينيكِ

1601
02:12:38,075 --> 02:12:40,009
هل ترين حب قليل بهما؟

1602
02:12:41,945 --> 02:12:44,675
أقوم بتكرار "أحبك" أيضآ
،طوال اليوم

1603
02:12:45,149 --> 02:12:46,776
،إنها لا تأتي من القلب

1604
02:12:49,086 --> 02:12:52,954
هل أحببتك من أجل هذا؟
هل أحببت لأعيش بهذا الشكل؟

1605
02:12:57,961 --> 02:12:59,690
ما هي المشكلة؟
!أغرب يا رجل -

1606
02:13:00,064 --> 02:13:01,053
!تزعجونني

1607
02:13:03,067 --> 02:13:05,297
إنه الجحيم عندما شخصين
.يعيشان معآ بدون حب

1608
02:13:05,803 --> 02:13:06,428
.لا يمكن أن نلتصق معآ

1609
02:13:07,237 --> 02:13:10,638
إنه أسوء من الجحيم أن نعيش ونعتقد
.أن هذا هو الحب الذي لم يولد بالفعل

1610
02:13:10,808 --> 02:13:11,866
.لا يُمكنني فعل هذا

1611
02:13:14,945 --> 02:13:17,243
،إن لم أقل لكِ هذه الحقيقة الوحيده الأن

1612
02:13:18,649 --> 02:13:22,085
لربما كنت إنتهيت أمثل عليكِ الحب
.للباقي من حياتي لإني أحببتك مره

1613
02:13:22,986 --> 02:13:23,850
.لا يمكنني فعل هذا
.إذآ، إتركني وشأني -

1614
02:13:24,021 --> 02:13:24,817
!إذهبي

1615
02:13:30,961 --> 02:13:34,226
.شعرت بالحرية حقآ بعدما قلت إذهبي

1616
02:13:38,802 --> 02:13:42,169
،كلما طال حبك
.كلما نقصت شدته

1617
02:13:42,339 --> 02:13:46,070
،كلما طال حبك
.كلما نقصت شدته

1618
02:13:54,971 --> 02:13:56,071
.كل شئ بخير، سأتصل بكم فيما بعد

1619
02:14:01,024 --> 02:14:02,252
.أنت محق

1620
02:14:03,327 --> 02:14:04,919
.لديك حياه واحده فقط

1621
02:14:05,696 --> 02:14:07,095
.لا يمكن تمضيتها بالكذب

1622
02:14:10,000 --> 02:14:11,297
ماذا تقول بحق الجحيم؟

1623
02:14:11,468 --> 02:14:14,096
أعتقدت أنك ستقول إنه مخطئ
.ولكن في الحقيقة إنك تسانده

1624
02:14:15,205 --> 02:14:18,265
،نحن نعيش معآ منذ 25 سنه
.و سعداء جدآ

1625
02:14:19,076 --> 02:14:20,304
.لم يحدث شئ مثلما يقول

1626
02:14:20,477 --> 02:14:24,379
.أولآ قل له أن يتوقف عن التحدث عنا
هل هناك من قد تُحب رجل مخلص مثله؟

1627
02:14:24,715 --> 02:14:25,374
.اسأله

1628
02:14:27,451 --> 02:14:30,887
كيف تُحبك فتاه إن قلت
أنك ستحبها لبعض الوقت فقط؟

1629
02:14:32,890 --> 02:14:34,448
هل إنفصلنا من قبل أن تُحبني؟

1630
02:14:37,027 --> 02:14:41,054
هل أحبتك بالرغم من أنك قلت
ستحبها لبعض الوقت فقط؟

1631
02:14:42,967 --> 02:14:43,899
كيف يمكن هذا؟

1632
02:15:11,496 --> 02:15:13,555
لم تُنهيه بعد؟
.سوف أنهيه -

1633
02:15:15,767 --> 02:15:16,995
.بدأ هذا يوم أمس فقط

1634
02:15:22,340 --> 02:15:25,832
.أردت الرجل الذي يُحبني مدي الحياه

1635
02:15:26,511 --> 02:15:30,470
.ولكن لم أعرف كيف سيحبني

1636
02:15:32,050 --> 02:15:33,017
.الأن أعرف

1637
02:15:34,352 --> 02:15:36,946
.أريد الرجل الذي يُحب بصدق مثلك

1638
02:15:40,258 --> 02:15:41,520
هل ما اسمعه حقيقي؟

1639
02:15:47,332 --> 02:15:50,267
أنتِ لا تقولي هذا
لتُنقذي نفسك، أليس كذلك؟

1640
02:15:50,435 --> 02:15:53,029
.إنك لم تنقذني الأن
إذآ؟ -

1641
02:15:53,204 --> 02:15:54,501
.أنقذتني منذ مده طويله مضت

1642
02:15:56,908 --> 02:15:59,843
عندما لعبت لعبة الورق
،ببرائه لأختار حبيب

1643
02:16:00,078 --> 02:16:04,879
،إنضممت للعبة وأنقذتني

1644
02:16:06,117 --> 02:16:11,145
أخبرتني حقيقة الحب لفتره صغيره
،من الزمن عندما أردت الحب مدي الحياه

1645
02:16:11,422 --> 02:16:13,049
،و أنقذتني ثانية

1646
02:16:14,092 --> 02:16:16,185
وافقت علي الزواج
،عندما غَضبتُ منك

1647
02:16:16,361 --> 02:16:19,159
ولكنك جعلتني أرفض الزواج
،في أخر لحظة

1648
02:16:20,265 --> 02:16:21,892
،أنقذتني هناك مره أخري

1649
02:16:23,501 --> 02:16:29,906
جعلتني أدرك كلما كبر الحب
،لمده طويلة الكذب ينضم للحياه

1650
02:16:31,309 --> 02:16:33,174
،أنقذتني هناك أيضآ ثانية

1651
02:16:34,379 --> 02:16:36,244
،أنك تستمر فى إنقاذي

1652
02:16:37,015 --> 02:16:38,414
.لم أفهم فى البداية

1653
02:16:40,084 --> 02:16:42,075
.لم أفعل شئ لأنقذك

1654
02:16:42,253 --> 02:16:44,517
كنت أحاول فقط أن أكون
.صادق في حبي

1655
02:16:46,157 --> 02:16:48,091
.أنا سعيد جدآ أنكِ تفهمينني

1656
02:16:48,259 --> 02:16:51,023
.دعينا ننسي هذا العالم و نعيش لحب
.الحب الحقيقي

1657
02:16:51,195 --> 02:16:54,187
.الكثير من الحب
تريدي هذا، أليس كذلك؟

1658
02:16:54,365 --> 02:17:01,100
أجل رام، أريد هذا الحب الصادق
.لمدي حياتي

1659
02:17:07,211 --> 02:17:09,543
،اسأليني لكي أحبك
.سأعطيكِ بقدر ما تريدي

1660
02:17:10,048 --> 02:17:11,879
ولكن لا تضعي شرط
.فتره زمنية للحب

1661
02:17:12,050 --> 02:17:14,951
لأن الحب لن يكون نفسة
.مدي الحياه

1662
02:17:15,119 --> 02:17:17,212
.حتي وأن قلت لكِ هذا، لا تصدقي

1663
02:17:18,389 --> 02:17:24,350
،الحب ليس قلبين ولكن عقلين
،كلاهما يفكرون بإختلاف

1664
02:17:24,529 --> 02:17:28,329
،أنا أحب الكريكيت وأنتِ تحبي الجولف
،أنا أحب الرسم علي الحائط، ولكنه لا يُعجبك

1665
02:17:29,200 --> 02:17:31,464
،ما أحبه بكِ اليوم
،ربما لا أحبه فى المستقبل

1666
02:17:32,370 --> 02:17:35,965
لا أريد لكلآ منا أن يعيش حياه
.مليئة بالكذب يخدع كلآ منا الأخر

1667
02:17:36,908 --> 02:17:38,603
لقد حطمت كل شئ
.كنت أؤمن به

1668
02:17:39,911 --> 02:17:41,310
.لا تُحطم هذا أيضآ

1669
02:17:43,247 --> 02:17:44,475
ماذا تريدين مني أن أفعل
من دون تحطيمه؟

1670
02:17:45,516 --> 02:17:48,076
أن قلت الحب سيكون نفسة
،كما هو اليوم لمدي الحياه

1671
02:17:48,252 --> 02:17:49,617
،هذه ستكون كدبتي الأولي

1672
02:17:51,089 --> 02:17:53,421
لقد أضطررت الى الإنفصال عن الكثيرون
،لإني كنت أكذب عليهم

1673
02:17:53,925 --> 02:17:58,419
،إن بدأت حب جديد بكذبه
.إذآ لا أريد هذا الحب

1674
02:18:00,164 --> 02:18:02,098
.الحب مدي الحياه مستحيل

1675
02:18:02,266 --> 02:18:04,097
.أنا أيضآ أتمني أن يتحقق

1676
02:18:05,036 --> 02:18:07,197
لست مستعد للمجازفه
.بإيمان زائف

1677
02:18:08,006 --> 02:18:10,440
عليكِ أن تكوني مستعده
.للإنفصال عندما لا يتواجد الحب

1678
02:18:12,410 --> 02:18:13,638
.لن أقدر أبدآ علي الإنفصال منك

1679
02:18:20,284 --> 02:18:22,013
.إستمعي لي مره

1680
02:18:27,725 --> 02:18:29,022
.ثانية نفس المشكلة

1681
02:18:48,212 --> 02:18:51,704
ما هي مشكلتك علي كل حال؟
.مشكلتي؟ الحب مشكلتي -

1682
02:18:56,554 --> 02:19:01,719
،أحببت 10 فتيات
.لم تُسئ التصرف مع أحدهم

1683
02:19:02,060 --> 02:19:05,223
.لم تكذك علي أحدهم
.لم تخدع أحدهم

1684
02:19:08,266 --> 02:19:10,325
.أعتقد إنه أنت من تم خداعه

1685
02:19:13,337 --> 02:19:16,067
هل مشكلتك أن لا تحب
العديد من الفتيات؟

1686
02:19:16,541 --> 02:19:17,405
.لا

1687
02:19:20,211 --> 02:19:23,112
مشكلتك الا تحب فتاه واحده
مدي حياتك، أليس كذلك؟

1688
02:19:24,482 --> 02:19:25,346
.أجل

1689
02:19:26,684 --> 02:19:29,517
إذآ، لن تحصل أبدا علي
.إيجابه لهذا في حياتك

1690
02:19:31,089 --> 02:19:34,252
،لقد أحببت العديد
،أحببتهم بروعة

1691
02:19:35,393 --> 02:19:37,486
ما الأمر معك الأن؟

1692
02:19:41,599 --> 02:19:44,193
.غير أسباب إنفصالك عنهم

1693
02:19:45,336 --> 02:19:49,534
،لديك عشره أسباب الأن
هل لديك علي الأقل حب واحد؟

1694
02:19:54,645 --> 02:19:56,203
.لا تقضي الحياه مع الأسباب

1695
02:20:04,655 --> 02:20:06,452
ما الأمر معك الأن؟

1696
02:20:08,626 --> 02:20:11,117
.غير أسباب إنفصالك عنهم

1697
02:20:12,063 --> 02:20:13,553
.لا تقضي الحياه مع الأسباب

1698
02:20:29,547 --> 02:20:34,314
،إن كان الحب رائع منذ البداية
.نهايته لابد وأن تكون رائعة

1699
02:20:36,654 --> 02:20:41,489
،إن أردت أن تري الحب في إتساع البحر
.يمكنك أن تراه في نهاية كدح الحياه

1700
02:20:44,629 --> 02:20:47,757
،إن أردت رؤيته
.تحتاج أن تحب فتاه واحده فقط

1701
02:21:30,374 --> 02:21:31,466
.أريدك

1702
02:21:35,880 --> 02:21:37,848
هل تعني...أنك تُحبني؟

1703
02:21:39,483 --> 02:21:41,314
لفتره قصيره فقط، أليس كذلك؟

1704
02:21:42,553 --> 02:21:43,383
.لا

1705
02:21:45,223 --> 02:21:46,417
لفتره طويلة؟

1706
02:21:49,660 --> 02:21:50,490
.لا أعرف

1707
02:21:54,699 --> 02:21:56,564
.ولكن بالتأكيد سأحاول أن أحبك لفتره طويلة

1708
02:21:56,734 --> 02:21:58,827
هذا يعني إنك ستكذك، أليس كذلك؟

1709
02:21:59,303 --> 02:22:00,668
هل أكذب؟
.أنت قلت هذا -

1710
02:22:01,472 --> 02:22:04,236
ذلك الحب مدي الحياه سوف
.يُجبرك لتقول الكذب

1711
02:22:05,509 --> 02:22:08,672
.وأن عقولنا تفكر بإختلاف

1712
02:22:08,980 --> 02:22:11,244
.مازلت أقول. لن أكذب أبدا

1713
02:22:11,649 --> 02:22:13,378
ترغبي في حب مدي الحياه، أليس كذلك؟

1714
02:22:13,551 --> 02:22:15,849
هذا ما أقوله لكِ، أليس كذلك؟
هل أقبل بهذا الحب؟ -

1715
02:22:17,321 --> 02:22:18,413
كيف أصدقك؟

1716
02:22:19,724 --> 02:22:21,851
.لقد تخطيت مرحلة الثقه بك
ماذا تُريدي حقآ؟ -

1717
02:22:22,193 --> 02:22:22,921
.أمل

1718
02:22:23,928 --> 02:22:26,419
.إعطني أمل للحب مدي الحياه

1719
02:22:27,498 --> 02:22:30,262
.عندما أثق بهذا الحب حينها يمكنني أن أحبك

1720
02:22:31,869 --> 02:22:34,861
تريدين مني أن أثبت الأن
.أن حبي سيكون لمدي الحياه

1721
02:22:35,206 --> 02:22:38,300
هل يقدر أحد علي إثباته؟
يمكن إثباته بالكذب؟ -

1722
02:22:38,476 --> 02:22:39,534
.والا ليس هناك فرصة

1723
02:22:39,744 --> 02:22:41,211
ما ثقه صديقنا الأن؟

1724
02:22:41,379 --> 02:22:42,641
.لقد حان الوقت ليتكلم الكذب

1725
02:22:57,561 --> 02:23:02,897
"...لقد نظرتي لي بأذي"
"...سيطرتي علي"

1726
02:23:03,334 --> 02:23:07,327
"كيف أوقفك؟"

1727
02:23:07,738 --> 02:23:13,404
قمتي بزرع شبكه"
"...في أخر لحظة

1728
02:23:13,577 --> 02:23:17,741
"كيف يمكنني تحملكِ؟"

1729
02:23:18,416 --> 02:23:21,408
"!أوه حبيبتي"

1730
02:23:21,585 --> 02:23:28,423
يكون يوم جميل عندما"
"...يبدأ مثل الحلم الجميل

1731
02:23:28,592 --> 02:23:38,763
إنه يُثيرك بتمتع ثم"
"...يحول حياتك بيأس كهذا

1732
02:23:38,936 --> 02:23:45,933
كيف لي أن أجد الطريق"
"الي حب لمدي الحياة؟

1733
02:23:46,277 --> 02:23:47,005
كيف أقنعكِ؟

1734
02:23:47,345 --> 02:23:48,437
ماذا أيضآ تريدين أن أفعله؟

1735
02:23:50,348 --> 02:23:51,610
!مهما كان ما قد أفعلة يضيع سدي

1736
02:23:53,918 --> 02:23:55,783
.أنا اسألكِ
ماذا أفعل؟

1737
02:23:56,620 --> 02:23:57,951
ماذا؟ الي ماذا تنظري؟

1738
02:23:58,289 --> 02:24:00,450
هل تريدين أن أجعل منه أطار؟
.ملعقة دامية

1739
02:24:07,365 --> 02:24:17,297
عندما أتيت لكِ، هل من العدل"
"تغير الموضوع و خداعي؟

1740
02:24:17,541 --> 02:24:27,644
لماذا قد أحتاج حب"
"...لا يقبلني كما أنا

1741
02:24:27,985 --> 02:24:37,724
"هل يحتاج أحد شريك حتي الموت؟"

1742
02:24:37,995 --> 02:24:48,667
"أنتِ تقومين بإغاظتي وتُكبلي
"...يداي و روحي

1743
02:24:48,939 --> 02:24:51,737
إخبريني ما الذي تريدينه بالظبط؟
هل ستلعب الجولف؟ -

1744
02:24:53,344 --> 02:24:54,743
هل هذه تبدو لك كوره؟

1745
02:24:55,112 --> 02:24:56,943
.هذه حياتي، بابي
.حياتي

1746
02:24:57,114 --> 02:24:59,776
إخبرني، أين علي أن أضربها؟
هل تري العمود هناك؟ -

1747
02:24:59,950 --> 02:25:02,009
،هناك فوهه أسفله
.أضربها لداخل الفوهه

1748
02:25:02,353 --> 02:25:04,014
!ضرب
.مستحيل! لن ألعب هذه اللعبة -

1749
02:25:04,355 --> 02:25:07,254
...يمكن أن أعلمك
.كيف تلعب

1750
02:26:02,747 --> 02:26:04,408
.لا أعرف كيف أثبت هذا لها

1751
02:26:04,583 --> 02:26:05,982
.لا أقدر علي الحب برؤيتي لوجهها

1752
02:26:09,086 --> 02:26:12,519
ماذا قلت؟
ماذا كان يقول؟

1753
02:26:14,024 --> 02:26:15,685
.قلت لا أقدر علي الحب برؤيتي لوجهك

1754
02:26:21,098 --> 02:26:24,932
"...هناك قليلأ من الجمال"
"...هناك القليل من الحزن"

1755
02:26:26,203 --> 02:26:29,195
"...هناك القليل من الرومانسيه"
"...وهناك القليل من المحنه"

1756
02:26:32,710 --> 02:26:34,769
،إن أستمررتي بهذا الشكل
.حبي لكِ سيتلاشي

1757
02:26:39,216 --> 02:26:41,446
ماذا تفعل، رام؟

1758
02:26:42,086 --> 02:26:43,553
.أحاول أن أحب

1759
02:26:46,790 --> 02:26:48,451
.لا أقدر علي المحاوله ثانية

1760
02:26:55,599 --> 02:26:56,998
.لا أقدر  على تحمل المزيد

1761
02:26:57,635 --> 02:26:58,567
ماذا هناك أختي؟

1762
02:27:00,568 --> 02:27:02,768
لا يمكنني التضحية
.لأكثر من هذا، حقآ لا أقدر

1763
02:27:09,747 --> 02:27:12,807
الإنفصال! هذا كل ما أفعله
.حتي الأن، زوج أختي

1764
02:27:12,983 --> 02:27:14,746
إن كان الإنفصال
،حل المشكلة

1765
02:27:14,919 --> 02:27:15,886
،فقط وقت قصير

1766
02:27:17,154 --> 02:27:20,646
هناك محاكم، قانون، محامون
.أشخاص أمثالي ليكسرون العلاقات

1767
02:27:25,763 --> 02:27:29,722
ولكن إن كان الحب
،الحل لنفس المشكلة

1768
02:27:29,934 --> 02:27:32,664
ليس هناك أحد ليخبرك
.كيف تفعل هذا، زوج أختي

1769
02:27:33,003 --> 02:27:34,664
.علينا إيجاده بأنفسنا

1770
02:27:39,843 --> 02:27:41,743
أخ الزوجه دائمأ يتمني
.الجيد لزوج أختة

1771
02:27:41,912 --> 02:27:44,005
إن كنت تعتقد أن عدم وجود الحب
،هو سبب الإنفصال

1772
02:27:44,815 --> 02:27:46,180
،عليك أن تجده، زوج أختي

1773
02:27:48,152 --> 02:27:49,779
.أنا أيضآ أحاول أن أجده

1774
02:27:51,589 --> 02:27:53,682
ماذا تريدي؟

1775
02:27:53,924 --> 02:27:55,016
.لا يُمكنك منحي ما أريد

1776
02:27:55,192 --> 02:27:56,250
اسألك ما هو؟

1777
02:27:56,794 --> 02:27:57,920
ماذا تريدين مني فعله؟

1778
02:27:58,095 --> 02:27:59,756
.أريد حب واسع مثل البحر

1779
02:27:59,930 --> 02:28:03,024
.من لا يريده
.أنا أيضأ أريد حب واسع مثل البحر

1780
02:28:04,702 --> 02:28:05,691
ولكن كيف؟

1781
02:28:07,805 --> 02:28:10,035
لا أقدر علي الحصول عليه مع الصدق
.ولا يمكن أن يدوم مع الكذب

1782
02:28:10,808 --> 02:28:12,036
ماذا تُريدين أن فعل؟

1783
02:28:13,143 --> 02:28:14,804
.لا أعرف كيف أحب

1784
02:28:14,979 --> 02:28:16,606
أقول لكِ بوضوع
.مالا أعرفه

1785
02:28:16,814 --> 02:28:17,712
هل هذا خطأ؟

1786
02:28:18,215 --> 02:28:19,239
ماذا تريدين مني فعله؟

1787
02:28:19,883 --> 02:28:21,714
.من الأفضل أن تعرف و تخبرني

1788
02:29:45,703 --> 02:29:46,692
.أبعد يديك

1789
02:30:02,086 --> 02:30:04,077
،قلت لك أبعد يديك عنها
الا تفهم؟

1790
02:31:32,142 --> 02:31:34,076
لماذا أخرجت غضبك منها عليهم؟

1791
02:31:45,122 --> 02:31:47,090
لماذا أتيت هنا، أخي؟
.سأتولي الأمر

1792
02:31:59,102 --> 02:32:02,765
،يكفي ما حدث
،لقد تسببت بالفعل علي ما يكفي من الخسائر

1793
02:32:03,540 --> 02:32:07,874
،عندما سمعت الأسئله التي قالتها
،خفتُ علي مستقبلها

1794
02:32:08,045 --> 02:32:10,377
،أعرف أن جانو تُحبك

1795
02:32:10,547 --> 02:32:14,108
لهذا اسألك، فقط قل لي أنك
،ستعيش معها مدي الحياه

1796
02:32:14,284 --> 02:32:15,342
،سأرتب زواجك

1797
02:32:15,552 --> 02:32:19,181
،إن كان مستحيل
.لا تَريها وجهك أبدا ثانية

1798
02:32:20,858 --> 02:32:24,055
إن تجرأت وأتيت ثانية، لا أعرف
.ماذا سوف تكون العواقب

1799
02:32:24,228 --> 02:32:26,958
فكر و أتخذ قرار حاسم
.وإخبرني إياه الأن حالا

1800
02:32:39,243 --> 02:32:41,074
لماذا مازلت تفكر؟
.أذهب وقل لها

1801
02:32:41,245 --> 02:32:42,143
ماذا يقول لها؟

1802
02:32:42,312 --> 02:32:44,974
دائما ما كنت تقول الناس تستخدم
،لحظة للوقوع فى الحب

1803
02:32:45,148 --> 02:32:48,879
،بالمثل هناك لحظة للإنفصال
.التي لا يستخدمها أحد

1804
02:32:49,152 --> 02:32:53,316
صديقي، سيأتي الوقت تضطر فيه
.لتكذب للحفاظ علي العلاقة

1805
02:32:54,157 --> 02:32:54,816
.هذا ماهو عليه الأمر

1806
02:32:55,325 --> 02:32:57,418
أخبرها إنك ستحبها مدي لحياه
.لذا ستُصدقك

1807
02:32:57,895 --> 02:32:59,590
.إن لم تفعل ستخسرها للأبد. أذهب

1808
02:33:00,998 --> 02:33:01,987
.أذهب

1809
02:33:06,503 --> 02:33:10,496
.قل لي
.قولي لي -

1810
02:33:10,841 --> 02:33:13,173
ماذا أقول؟
.حتي الأن كل ما أقول صحيح

1811
02:33:13,443 --> 02:33:15,206
.لا أقدر أن أحبك مدي حياتي

1812
02:33:16,246 --> 02:33:19,943
!قدمي! أنظر ماذا يقول
لماذا علي أن أتغير؟ -

1813
02:33:20,584 --> 02:33:21,551
.أنا هكذا

1814
02:33:23,253 --> 02:33:24,242
كيف هي؟

1815
02:33:25,188 --> 02:33:28,282
...عندما تم تأكيد حب أصدقائها
.كانت تقول هذا

1816
02:33:28,525 --> 02:33:31,358
!كم كانت لطيفة حينها
هل هذا نفس الوجه؟

1817
02:33:34,131 --> 02:33:37,191
،عندما كانت تلعب بالورق
.بطفولة سألت أن ألتقط ورقة

1818
02:33:37,467 --> 02:33:41,198
!كم لطيف كانت حينها
.الأن، أنظر الى وجهها

1819
02:33:42,439 --> 02:33:46,637
!قالت، رام، لقد رأيت أسد
!كم كانت متحمسه حينها

1820
02:33:47,144 --> 02:33:48,270
هل هذا نفس الوجه؟

1821
02:33:49,212 --> 02:33:51,373
،قالت لا أتحمل المكياج
.أنا جميلة بالطبيعة

1822
02:33:52,883 --> 02:33:54,373
!كم كانت بريئة فى ذلك الوقت

1823
02:33:54,952 --> 02:33:58,410
الأن مضايقه،  قتال في كل
!أمر تافه، وغضب أيضآ

1824
02:33:58,989 --> 02:34:03,221
...أنسي أمر الحب، أشعر بالرغبه فى صفعها
!هيا إصفعني! إصفعني -

1825
02:34:04,227 --> 02:34:08,891
.كنت دائمآ تبتسم
أين تلك الأبتسامه؟

1826
02:34:09,900 --> 02:34:14,064
,قلت حتي ذلك الوقت حبي لكِ
أين ذلك الحب؟

1827
02:34:14,237 --> 02:34:16,398
لن يكون هناك، لماذا يتواجد؟

1828
02:34:17,240 --> 02:34:18,468
هل أنتِ نفس جانو تلك الأن؟

1829
02:34:20,143 --> 02:34:23,135
.ولكن حبي يجب أن يكون نفسه دائمآ
.لن يكون

1830
02:34:24,247 --> 02:34:25,305
هل أنا تمثال؟

1831
02:34:25,482 --> 02:34:27,313
إن كان هذا هو الأمر، لماذا
تفكر به؟

1832
02:34:27,684 --> 02:34:30,585
تحتاج سبب للإنفصال
عن الفتاه، أليس كذلك؟

1833
02:34:30,921 --> 02:34:33,412
،هناك العديد من الأسباب
.أتركني وشأني

1834
02:34:39,429 --> 02:34:41,693
.لا يمكنني فعل هذا
لماذا؟ -

1835
02:34:44,134 --> 02:34:46,159
.أشعر سوف أمضي حياتي مع الأسباب

1836
02:34:46,336 --> 02:34:47,428
ماذا سوف تفعل إذآ؟

1837
02:34:50,273 --> 02:34:51,638
.سأحبك أكثر قليلآ

1838
02:34:54,177 --> 02:34:55,337
.وإن لم يكفي

1839
02:34:56,680 --> 02:34:58,443
.سأزيد من حبي أكثر قليلآ

1840
02:35:01,218 --> 02:35:03,618
ماذا إن لم يكفي؟
.اللعنه القدر سيجعلني أخسر هذا أيضآ -

1841
02:35:05,689 --> 02:35:07,714
.سأحاول أن أزيد من حبي أكثر قليلآ

1842
02:35:10,962 --> 02:35:12,190
ماذا إن لم يكفي هذا أيضآ؟

1843
02:35:14,131 --> 02:35:17,066
ماذا حدث بعد هذا؟
ماذا حدث بعد هذا؟

1844
02:35:17,300 --> 02:35:20,133
ماذا حدث بعد هذا؟
ماذا سيحدث بعد هذا؟ -

1845
02:35:20,303 --> 02:35:21,964
ماذا سوف يحدث؟
ماذا غيره قد يحدث؟

1846
02:35:22,139 --> 02:35:24,130
لم نفهم كلمة
،مما قال

1847
02:35:24,307 --> 02:35:25,638
أخي أخبرها أن تتركه
، العديد من المرات

1848
02:35:25,976 --> 02:35:26,965
هل تعلم ماذا كان
ردها عليه؟

1849
02:35:27,144 --> 02:35:29,305
.قالت أنها لا تريد غيره
،عندما سألنا لماذا فقط هو

1850
02:35:29,479 --> 02:35:30,571
،قالت أنه يعرف كيف يحب

1851
02:35:30,747 --> 02:35:32,977
وإنها لن تقدر علي إيجاد رجل أخر
.يمكنه أن يحبها مدي الحياه

1852
02:35:33,150 --> 02:35:34,640
.لهذا وافقنا عليه
هل رأيت النتيجة؟

1853
02:35:36,253 --> 02:35:37,743
،يبدو أنهم وافقوا
ماذا حدث بعد هذا؟

1854
02:35:38,755 --> 02:35:40,655
،أن نُحب فتاه أمر سهل

1855
02:35:41,758 --> 02:35:44,591
،إن كنا لا نُعجب بها
،ويكون الإنفصال عنها أسهل

1856
02:35:45,562 --> 02:35:51,330
ولكن أن نحب نفس الفتاه
أكثر قليلآ هذا جحيم، هل تعرف هذا؟

1857
02:35:51,502 --> 02:35:52,697
ما هذا؟
.وظيفه فى المدرسة -

1858
02:35:52,998 --> 02:35:53,598
.مُعلم للرسم

1859
02:35:53,705 --> 02:35:55,002
.أبي يعرف المدرسة جيدآ

1860
02:35:55,103 --> 02:35:56,303
.مرتب 3000 دولار

1861
02:35:56,507 --> 02:35:59,499
أوقف هذا الرسم علي
.الحائط الغير مُجدي

1862
02:36:02,747 --> 02:36:05,739
هل أوقف كل هذا؟
هل هذه رسوم عديمه الجدوي بالنسبة لكِ؟

1863
02:36:07,351 --> 02:36:10,184
.لا يمكنك حتي شراء قهوة أو  شاي
ما فائدتها؟

1864
02:36:10,521 --> 02:36:16,517
.هذه من أجلي، من أجل متعتي
.وهذا من أجلي، قرر الأن -

1865
02:36:17,028 --> 02:36:18,689
أنا أم الرسم علي الجدران؟

1866
02:36:19,030 --> 02:36:22,193
،تريدني أن أتخلي عن الرسم علي الجدران
أليست مجنونة؟

1867
02:36:23,101 --> 02:36:24,261
لماذا قد أتخلي عنه؟

1868
02:36:26,204 --> 02:36:28,365
.لا تتخلي عنه
من سألك أن تتخلي عنه؟

1869
02:36:28,539 --> 02:36:30,370
.فقط أخبرها إنك تخليت عنه
.فقط هكذا

1870
02:36:30,541 --> 02:36:34,534
،حتي الأن تكتب مرسوم من قبل رام
.من الغد أكتب من قبل سام

1871
02:36:35,813 --> 02:36:37,644
أنظر لي، طلبت مني أن
،أقتلع عن التدخين

1872
02:36:38,049 --> 02:36:39,812
،ولكني مازلت أدخن

1873
02:36:41,385 --> 02:36:44,377
،طلبت مني أن أتوقف عن الشرب
،أنا أحمل زجاجة معي

1874
02:36:44,555 --> 02:36:45,385
!فقط هكذا

1875
02:36:45,590 --> 02:36:50,050
،الحب يعني القليل من الكذب، الرسائل
.تلي النكات، والزهور

1876
02:36:51,496 --> 02:36:54,727
تعلم كيف تُدير
.علاقة بنجاح

1877
02:36:55,066 --> 02:36:56,431
.هكذا، منتهي البساطة

1878
02:37:06,744 --> 02:37:08,507
،لقد كنت قادم بمجرد أن كلمتيني

1879
02:37:08,746 --> 02:37:11,408
،أراد أن نحل مشكلتة
.وقد وجدت لها حل

1880
02:37:11,582 --> 02:37:12,514
هل  نذهب الأن؟

1881
02:37:20,258 --> 02:37:24,251
إنه أثم  عظيم عندما تمثل
.الحب علي الفتاه التي تحبها

1882
02:37:25,363 --> 02:37:28,526
من الأن فصاعدآ سوف تعرف
.كم يكون صعبآ قول الصدق

1883
02:37:29,433 --> 02:37:32,197
،لهذا بالرغم من أنه صعب
.الا أني سوف أقول الصدق فقط

1884
02:37:34,372 --> 02:37:35,839
.لنذهب
أخي؟ -

1885
02:37:39,377 --> 02:37:44,838
أنه أثم عظيم أن نمثل الحب
.علي أحباء الأخرون

1886
02:37:46,117 --> 02:37:47,277
.إنه ليس خطأه

1887
02:37:48,519 --> 02:37:52,285
لن أتمكن من العثور علي رجل
.أخر أفضل منه ليُحب أبنتي بصدق

1888
02:37:52,790 --> 02:37:57,784
،أن يعيشوا معآ أو ينفصلوا
.سوف تكون رغبتهم و فعلهم

1889
02:38:13,845 --> 02:38:15,710
هل سوف توقف هذا؟
لما قد أفعل؟ -

1890
02:38:15,880 --> 02:38:17,814
،لقد تعلمته منذ أن كنت صغير فى السن
.لن أقتلع عنه

1891
02:38:32,763 --> 02:38:34,560
.يمكنني فهم شئ واحد الأن، سيدي

1892
02:38:35,733 --> 02:38:38,725
أعتقد أنه عندما أشعر بالحب
.تجاه فتاه هذا بحد ذاته كذب

1893
02:38:38,903 --> 02:38:43,670
لأني كنت أشعر أني
.أحب نفسي أكثر منها

1894
02:38:45,509 --> 02:38:50,173
السبب ليس إن أحب
.فتاه وإنما كان نفسي

1895
02:38:51,716 --> 02:38:54,184
.أنا، رام هذا هو السبب

1896
02:38:55,253 --> 02:38:57,187
.لا يجب تمضيه الوقت مع الأسباب

1897
02:38:59,357 --> 02:39:04,920
كل ما أملكه شئ واحد معي
.أضحي به من أجلها، هذا غروري

1898
02:39:21,379 --> 02:39:23,643
من الأن فصاعدآ ليس هناك
.رسم على الجدران في حياتي

1899
02:39:39,497 --> 02:39:42,728
.أني ذاهب سيدي
.قلني الى منزلي -

1900
02:39:42,900 --> 02:39:43,662
المنزل؟

1901
02:39:43,834 --> 02:39:45,893
.أنا أيضآ أرغب في أن أحب قليلآ
...أنت -

1902
02:39:46,904 --> 02:39:48,235
ما هو برنامجك الان؟

1903
02:39:50,241 --> 02:39:51,731
.تجعلها تقول لك "أحبك" ثانية

1904
02:39:52,009 --> 02:39:55,570
.إعطني فكره جيده
ماذا عن هدية؟ -

1905
02:39:56,247 --> 02:39:59,410
.الكثير من الهدايا مُهين
.اقترح شئ أفضل

1906
02:39:59,583 --> 02:40:01,346
ماذا عن الزهور؟
.جميعهم يعطونها -

1907
02:40:01,519 --> 02:40:02,417
.أنا لم أعطها واحده أبدا

1908
02:40:02,920 --> 02:40:04,410
منذ زمن طويل أعطيت
.واحده لمُعلمتي كصبي صغير

1909
02:40:04,588 --> 02:40:05,748
.لم أعطيه أبدا لأحد ثانية

1910
02:40:05,923 --> 02:40:07,413
ما أكثر زهره تحبها؟

1911
02:40:09,260 --> 02:40:10,989
هل أخذ واحده، لو سمحتي؟

1912
02:40:14,498 --> 02:40:15,430
.أعرف

1913
02:40:19,937 --> 02:40:20,926
!جيد

1914
02:40:21,605 --> 02:40:24,768
،مع قصص قصيره للحب
.تكون هناك قصة لمدي الحياه

1915
02:40:27,745 --> 02:40:30,373
،ليست أفكارك فقط
.أيدلوجيتك أيضآ جيده

1916
02:40:32,383 --> 02:40:35,648
لما كل هذا؟

1917
02:40:39,323 --> 02:40:40,688
!لرؤية البحر، يا رئيس

1918
02:40:54,105 --> 02:40:56,573
شاباتي؟
...لا، أرز...أرز -

1919
02:41:37,848 --> 02:41:41,340
،ثقي بي مايا، أنا أقول الحقيقة
.أنا حتي لا أشرب الكوكا الأن

1920
02:41:53,697 --> 02:41:55,597
.لا أشعر أني أشتاق لجانو

1921
02:41:55,966 --> 02:41:57,763
.الحب مازال ممتع لي

1922
02:41:58,536 --> 02:42:01,972
،بالنسبه لحب من جانب واحد مثلك
.الحب دائمآ جميل مدي الحياه

1923
02:42:02,706 --> 02:42:06,802
,ولكن فكر بموضوعية قليلآ
ألم يكن صحيح ما قاله؟

1924
02:42:08,979 --> 02:42:10,071
.لا بابي

1925
02:42:19,123 --> 02:42:19,885
لماذا أحضرتني الى هنا؟

1926
02:42:20,057 --> 02:42:24,551
.جلبت الزهور، حسنا
.إلتحقت بالوظيفة، حسنا

1927
02:42:24,829 --> 02:42:27,059
.لا حاجه للتخلي عن الرسم على الجدران من أجلي

1928
02:42:28,566 --> 02:42:29,464
ما فكرتك؟

1929
02:42:30,468 --> 02:42:31,400
ما فكرتك؟

1930
02:42:31,569 --> 02:42:33,400
الا أعرف عنكم أنتم إيها الفتيان؟

1931
02:42:33,571 --> 02:42:37,063
تعلن للجميع عن التضحيات
.الكثيره التي قمت بها

1932
02:42:39,977 --> 02:42:41,842
،كل الفتيات مثل هذا

1933
02:42:42,012 --> 02:42:44,572
تقولون للجميع عن التضحية بالكثير
،من الأشياء التي قمتم بها من أجلنا

1934
02:42:44,748 --> 02:42:46,579
.سأذهب
.لا شئ مثل هذا -

1935
02:42:46,750 --> 02:42:48,411
.لن أخذ هذا من الأخرون

1936
02:42:48,686 --> 02:42:52,918
هل أنت تختلف قليلا؟ لقد خلقت
.عرضآ عن زياده الحب قليلآ

1937
02:42:53,090 --> 02:42:58,084
فهمت. تريدين مني أن
...أحب المزيد، أليس كذلك؟ هيا

1938
02:43:02,600 --> 02:43:05,091
.أجل، علي منج بطاقة
بطاقة؟ -

1939
02:43:05,436 --> 02:43:06,425
.قل "أحبك" كل يوم

1940
02:43:06,604 --> 02:43:07,434
أليس لدي عمل أخر؟

1941
02:43:07,605 --> 02:43:10,096
سوف أقضي كل اليوم
.أرسل مدونات فى الحب

1942
02:43:18,549 --> 02:43:21,211
!حبني أكثر قليلآ

1943
02:43:21,212 --> 02:43:29,212
الفيلم من ترجمة
~&~ Mai Diab ~&~
أتمني أن يكون الفيلم حاز علي أعجابكم

