1
00:00:00,000 --> 00:01:01,327
# الترجمة السماعية للمُبدع قزيزة #
El.Gzeza@hotmail.com
أتمنـــى أن تنال الترجمة إعجابكـــم

2
00:01:04,504 --> 00:01:10,581
لا تكُن مُعجبا بظلمة الليل الجيدة, فالغضب هو من قتل ضوئها
"ديلان توماس"

3
00:01:50,379 --> 00:01:51,910
اللعنة

4
00:01:52,769 --> 00:01:54,815
يجب أن أتوقف عن الشرب

5
00:02:06,547 --> 00:02:08,284
!!تباً

6
00:02:58,406 --> 00:03:00,664
الساعة ال9 و32 دقيقة

7
00:03:19,177 --> 00:03:21,178
نعم.... مُضحك جداً

8
00:03:23,465 --> 00:03:25,940
أيها الرجل... لقد كان هذا العام الماضي

9
00:03:28,438 --> 00:03:30,756
هيا يارجل يجب أن أتبول وكذلك لدي عمل

10
00:03:36,575 --> 00:03:38,653
تباً.. سيحرقون مؤخرتي في العمل
(أي سيُطرد)

11
00:03:39,502 --> 00:03:40,920
يجب أن أتكلم مع لورانس

12
00:03:44,100 --> 00:03:44,962
!!تباً

13
00:04:00,450 --> 00:04:02,364
ماذا فعلتوا بي بحق الجحيم؟

14
00:04:15,336 --> 00:04:16,738
تباً لكم

15
00:04:19,431 --> 00:04:20,914
"هل أنت بالداخل "فليتشر

16
00:04:21,461 --> 00:04:22,367
أيها السافل

17
00:04:27,376 --> 00:04:29,558
سوف أجعلك تدفع ثمن هذا ايها اللعين

18
00:04:31,319 --> 00:04:34,058
أعترف بأن هذا عمل جيد, ولكني سأفكر بشيءِ أفضل

19
00:04:34,059 --> 00:04:35,059
لا تقلق

20
00:04:48,027 --> 00:04:48,961
!تباً

21
00:04:50,987 --> 00:04:52,358
أين الكامرا اللعينة إذاً ؟

22
00:04:57,477 --> 00:04:59,471
عندما أجدها..... سأتبول عليها

23
00:05:04,275 --> 00:05:06,626
بحفكم يارجال ستغضوبوني حقاً

24
00:05:08,351 --> 00:05:11,132
إفتحوا باب القبو أو إفعلوا أي شي

25
00:05:12,378 --> 00:05:14,097
هيا يارجل يكفي مُزاحاً

26
00:05:17,186 --> 00:05:17,912
حسناً

27
00:05:18,583 --> 00:05:20,038
أنت طلبت ذلك

28
00:05:22,323 --> 00:05:24,240
لقد أمسكت بالجحيم..... وهو أنا

29
00:05:27,224 --> 00:05:28,983
أليس هذا صحيح أيها السيد فأر؟

30
00:05:42,526 --> 00:05:45,970
تباً لك

31
00:05:53,315 --> 00:05:55,466
تفضلوا ياشباب نظوفوها

32
00:06:06,577 --> 00:06:09,315
ياإلاهي لقد فكرت لتوي في الأنتقام المثالي

33
00:06:10,567 --> 00:06:13,151
ياإلاهي... أنتم ميتون لا محالة

34
00:06:15,143 --> 00:06:16,416
وأنت أيضاً

35
00:06:21,322 --> 00:06:22,965
تباً أنا أشعر بالجوع

36
00:06:32,281 --> 00:06:36,112
إذا لم تفتحوا الباب قريباً سوف أطلي هذه الجدران بالبراز

37
00:06:39,910 --> 00:06:42,459
اللعنة سوف ينتهي اليوم كُله

38
00:06:45,805 --> 00:06:49,530
أيها الحمقى, لقد طالت المُزحة ويجب أن أتصل برئيسي في العمل

39
00:06:51,496 --> 00:06:53,670
هيا أيها الرجل. إني أشعر بالعطش وأتضور جوعاً

40
00:07:01,121 --> 00:07:01,889
!!!!!أنتم

41
00:07:04,118 --> 00:07:05,442
أي أحد؟؟؟؟

42
00:07:07,612 --> 00:07:09,270
أنتـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم

43
00:07:22,623 --> 00:07:24,495
لا أحد يعمل أيام الأثنين؟؟

44
00:07:28,300 --> 00:07:29,165
اللعنــــــة

45
00:07:36,679 --> 00:07:39,615
سوف أُقاضيكم أيها الأوغاد

46
00:07:41,332 --> 00:07:44,816
هذا حقاً فعلٌ غبي..... فليجــــدني أحد

47
00:07:45,768 --> 00:07:46,669
السفلة

48
00:07:49,244 --> 00:07:51,751
أنا لا أريد أن أقضي ليلة أُخرى في هذا المكان القذر

49
00:07:52,258 --> 00:07:53,700
رائحتهُ كالبول

50
00:07:58,132 --> 00:07:59,787
وغالباً رائحتك النتنة هي ماقتلتك

51
00:08:34,536 --> 00:08:38,822
"حسناً يا "فليتشر
أنا عطشان جداً ولا أستطيع الأحتمال أكثر

52
00:08:39,704 --> 00:08:42,724
فُرصتك الوحيدة أن تسمع هذا وتتركني أخرج في الحال

53
00:08:43,065 --> 00:08:44,596
أنا جاد... سوف أضعك في السجن

54
00:08:47,464 --> 00:08:48,798
أنا جـــــــــاد

55
00:08:53,172 --> 00:08:56,946
# اليـــــــوم الثــانـــــــــي #

56
00:09:17,483 --> 00:09:18,379
اللعنة

57
00:09:42,155 --> 00:09:42,974
القبو

58
00:09:46,568 --> 00:09:47,458
الخزانة

59
00:09:53,031 --> 00:09:54,752
لا يزال الجميع هُنا صحيح؟؟

60
00:09:56,901 --> 00:09:57,988
رائع

61
00:09:59,628 --> 00:10:00,954
كُلها بضع ساعات

62
00:10:11,725 --> 00:10:13,789
مازالت البطارية تكفي ليوم أخر

63
00:10:30,120 --> 00:10:31,285
اللعنة

64
00:10:31,983 --> 00:10:33,783
الكتاب الأسود اللعين

65
00:11:15,511 --> 00:11:17,007
سوف أقتل أحداً من أجل هذا

66
00:11:27,736 --> 00:11:29,157
أسوأ من البيرة

67
00:11:46,307 --> 00:11:47,091
مُنعش

68
00:11:52,776 --> 00:11:54,253
أهذا كافي بالنسبة لك؟

69
00:11:56,918 --> 00:11:58,487
هل أنت سعيد الأن؟

70
00:12:04,040 --> 00:12:05,222
إلى ماذا تنظر؟؟ هاه

71
00:12:31,445 --> 00:12:35,558
أيها الملاعين السفلة المُخنثين

72
00:13:12,542 --> 00:13:14,137
هذا نوع من الأختبار

73
00:13:19,220 --> 00:13:22,125
شخص ما فكر في وضعهِ هُنا لإختباري

74
00:14:12,637 --> 00:14:14,189
الأن نتحدث

75
00:14:28,081 --> 00:14:29,303
هذا يبدو جيداً

76
00:14:54,128 --> 00:14:55,235
تباً

77
00:15:01,683 --> 00:15:02,591
عاهرة

78
00:15:17,079 --> 00:15:17,471
!!!لحظة

79
00:15:18,493 --> 00:15:19,506
حســــناً

80
00:15:23,147 --> 00:15:26,752
سأفتح الخزان ثم أختبئ في الخزانة وأُفجر المكان اللعين

81
00:15:30,467 --> 00:15:31,245
فكرة سيئة

82
00:15:38,182 --> 00:15:38,807
اللعنة

83
00:15:40,050 --> 00:15:47,541
ترجمة المُبدع قزيزة
El.Gzeza@hotmail.com

84
00:15:48,751 --> 00:15:49,697
هكذا

85
00:15:52,666 --> 00:15:54,232
لنكتشف هذا الأمر

86
00:16:39,782 --> 00:16:40,921
مرحباً أيتها الجميلة

87
00:16:59,418 --> 00:17:00,907
اللعنة عليك أيتها العاهرة

88
00:17:16,803 --> 00:17:17,829
تباً

89
00:17:53,426 --> 00:17:54,483
يجب أن تهدأ يارجل

90
00:17:56,807 --> 00:17:58,333
أنت تهدر طاقتك

91
00:17:59,739 --> 00:18:00,840
والماء

92
00:18:00,840 --> 00:18:01,979
حان وقت التفكير

93
00:18:05,416 --> 00:18:05,873
أولاً

94
00:18:07,000 --> 00:18:08,170
أنت لست بمجنون

95
00:18:11,696 --> 00:18:13,845
أنت تتحدث إلى نفسك ولكنك لست بمجنون

96
00:18:15,174 --> 00:18:16,081
ثانياً

97
00:18:16,827 --> 00:18:17,938
أنت لست تحلم

98
00:18:19,808 --> 00:18:21,342
هذا ليس بحلمٍ لعين

99
00:18:22,101 --> 00:18:23,044
للأســــف

100
00:18:24,421 --> 00:18:25,490
ثالثاً

101
00:18:26,067 --> 00:18:27,200
أنت لست ميتاً

102
00:18:27,900 --> 00:18:29,668
فأنت تتبول وتتعرق

103
00:18:30,710 --> 00:18:31,996
وهذا ما أشك به

104
00:18:34,017 --> 00:18:35,973
لدي صُداعٍ شديد

105
00:18:38,412 --> 00:18:39,366
رقم

106
00:18:40,532 --> 00:18:41,871
أين وصلتُ بالتعداد؟

107
00:18:44,058 --> 00:18:45,945
من يكترث بالارقام اللعينة على أي حال

108
00:18:47,174 --> 00:18:48,472
شخصٌ ما وضعك هُنا

109
00:18:48,947 --> 00:18:49,960
في ليلة الأحد

110
00:18:50,707 --> 00:18:52,192
بكهرباء في المبنى

111
00:18:53,172 --> 00:18:54,073
ولا ماء

112
00:18:55,637 --> 00:18:56,697
ولا صوت

113
00:18:58,190 --> 00:18:59,872
فقط شيئاً ليُغيظوك به

114
00:19:01,122 --> 00:19:03,430
وهم يُحبون كُل دقيقة في هذا

115
00:19:04,420 --> 00:19:05,486
والذي يعني ماذا؟

116
00:19:06,767 --> 00:19:09,074
يجب أن تفترض الأسوأ

117
00:19:10,961 --> 00:19:12,177
لا أحد يسمعك

118
00:19:13,883 --> 00:19:15,589
لا أحد سيأتي لأجلك

119
00:19:16,823 --> 00:19:18,397
لا أحد يعرف بأمرك

120
00:19:19,787 --> 00:19:21,316
أحدٌ ما يُريدك ميتاً

121
00:19:22,958 --> 00:19:24,214
ولكن ليس موتاً سريعاً ورحيماً

122
00:19:25,075 --> 00:19:26,477
بل بطيئاً ومؤلماً

123
00:19:28,158 --> 00:19:29,500
فماذا ستفعل؟

124
00:19:33,477 --> 00:19:34,719
سوف أخرج من هُنا

125
00:19:36,105 --> 00:19:36,770
.......و

126
00:19:37,559 --> 00:19:39,982
أنتقم

127
00:19:43,836 --> 00:19:44,775
اللعنة

128
00:19:45,366 --> 00:19:46,820
لا يُمكنني رؤية أي شيئ بهذه الأشياء

129
00:19:48,209 --> 00:19:49,889
إذن الأن أعطيتني نظارات وأنابيب غاز

130
00:19:50,326 --> 00:19:51,654
أظن إن هذا هو الجزء المؤلم

131
00:19:52,216 --> 00:19:53,049
مهما يكن

132
00:20:03,236 --> 00:20:05,437
اللعنـــــــــة
إبن العاهـــــــــــرة

133
00:20:12,715 --> 00:20:14,280
لا عليك لدي عينٌ أُخرى

134
00:20:17,719 --> 00:20:19,245
يجب أن تحترسوا أيها السافلين

135
00:20:19,602 --> 00:20:20,896
سوف أنال منكم

136
00:20:39,494 --> 00:20:40,356
تباً

137
00:20:50,161 --> 00:20:51,526
هذا سيأخذ اليوم بأكمله

138
00:20:52,119 --> 00:20:53,700
إعتماداً على سُمك الجدار

139
00:20:55,468 --> 00:20:56,262
تباً

140
00:20:56,540 --> 00:20:58,129
كم أتمنى أن تكون هُنالك جعة في الجهة الأُخرى

141
00:21:02,501 --> 00:21:03,207
اللعنة

142
00:21:04,288 --> 00:21:05,575
إن كان هُنالك جانب أخر بالفعل

143
00:21:37,678 --> 00:21:38,470
تباً

144
00:21:43,835 --> 00:21:45,564
لا يُمكنني المُتابعة بدون الهواء

145
00:21:55,229 --> 00:21:56,173
أوكسجين

146
00:22:30,719 --> 00:22:32,751
لا يُمكنني المُتابعة بدون طعام أيضاً

147
00:22:37,801 --> 00:22:38,786
حسناً

148
00:22:39,397 --> 00:22:40,372
حان وقت الأفطار

149
00:22:44,451 --> 00:22:45,355
.....إذاً

150
00:22:45,931 --> 00:22:46,930
ماذا يوجد على القائمة هذا الصباح؟

151
00:22:47,181 --> 00:22:50,073
دعني أرى...... ذُباب

152
00:22:51,259 --> 00:22:52,395
دود

153
00:22:53,905 --> 00:22:55,291
وفأر

154
00:22:57,003 --> 00:22:58,682
........أظنني سأبدأ ب

155
00:22:58,998 --> 00:23:00,212
الــــدود

156
00:23:17,370 --> 00:23:19,055
حمداً لله إنهُ طعامٌ عضوي

157
00:23:21,852 --> 00:23:24,292
لا دهون..... لا لحوم حمراء

158
00:23:25,151 --> 00:23:26,552
أُحــــــــــــــــــــــبه

159
00:23:31,753 --> 00:23:33,482
"كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ, أليس كذلك "ميكي

160
00:23:42,681 --> 00:23:44,434
طعمهُ مُقرف

161
00:23:46,267 --> 00:23:47,085
المعذرة

162
00:23:54,556 --> 00:23:55,533
هل تُحب هذا؟

163
00:23:58,114 --> 00:23:59,436
هل تتمتع به؟

164
00:24:00,221 --> 00:24:01,006
!إنتظر

165
00:24:02,026 --> 00:24:03,043
هُناك المزيد

166
00:24:15,455 --> 00:24:16,529
# ياإلهي #

167
00:24:27,786 --> 00:24:29,354
سوف أكلك مرة أُخرى

168
00:24:43,636 --> 00:24:45,125
.............ماذا بحقـــــ

169
00:24:46,976 --> 00:24:57,856
# ترجمة المُبدع قزيزة #
El.Gzeza@hotmail.com

170
00:25:20,216 --> 00:25:21,343
أجـــــــــــــــل

171
00:25:25,228 --> 00:25:27,149
إذاً هذا هو سبب وجود المشاعل صحيح؟

172
00:25:36,036 --> 00:25:37,294
لابد إني وصلت منتصف الطريق

173
00:25:38,742 --> 00:25:40,073
هل لازلتم تضحكون أيها الشباب؟

174
00:25:41,761 --> 00:25:43,263
.....لا أعلم من فعل بي هذا ولكن

175
00:25:43,566 --> 00:25:45,189
عندما أخرج من هُنا سأكتشف ذلك

176
00:25:46,979 --> 00:25:49,206
لذا يجب أن تفتح الباب الأن وتطلق علي النار

177
00:25:50,038 --> 00:25:53,204
لأنني أعدك بأني سوف أؤلمك ألماً لن تنساه أبداً

178
00:25:54,853 --> 00:25:56,050
أفهمتم هذا أيها الرجال؟

179
00:25:58,198 --> 00:25:58,904
جيــد

180
00:26:10,321 --> 00:26:11,293
صباح الخير

181
00:26:12,380 --> 00:26:13,793
مُشرق ومُضيئ

182
00:26:53,283 --> 00:26:54,976
أيهـــا الحمقى

183
00:27:50,335 --> 00:27:51,867
!!!!ماهذا بحق الجحيم

184
00:28:08,282 --> 00:28:09,923
أنا صغير جداً على هذا الهُراء

185
00:28:27,341 --> 00:28:28,786
تبــــــــــــــــــــــــــــــاً

186
00:28:36,385 --> 00:28:37,383
يارجل

187
00:28:38,305 --> 00:28:40,298
هذا شيئٌ مُخيف

188
00:29:17,815 --> 00:29:19,023
سأقول لكم الأن

189
00:29:19,655 --> 00:29:21,180
يجب أن يكون هذا التابوت فارغ

190
00:29:23,281 --> 00:29:24,649
أو مليئ بالمُتفجرات

191
00:29:58,649 --> 00:29:59,795
أمسكت بك أيها اللعين

192
00:30:03,085 --> 00:30:03,792
اللعنة

193
00:30:13,279 --> 00:30:15,546
من الأفضل أن تكون ميتا لأنني سأُبرحك ضرباً

194
00:30:16,538 --> 00:30:18,696
سأفلعها بكل الأحوال
(يقصد بضربه إن كان ميتاً أو حياً)

195
00:31:12,940 --> 00:31:15,407
إذن لقد تركت جُثة هامدة هُنا أيها السافل المريض

196
00:31:21,336 --> 00:31:22,081
ماذا؟

197
00:31:26,919 --> 00:31:28,748
تكلمي باللغة الأنجليزية بحق الأله

198
00:31:29,722 --> 00:31:30,628
...إهدئي

199
00:31:31,097 --> 00:31:33,859
الأمر على مايرام أنا من الأخيار

200
00:31:34,096 --> 00:31:35,567
الأمر بخير, الأمر بخير

201
00:31:35,729 --> 00:31:36,861
....إهدئــ

202
00:31:43,227 --> 00:31:46,271
إما إنها مُمثلة جيدة أو لاتعلم بما يدور حولها

203
00:31:54,599 --> 00:31:56,674
مرحباً.... ماذا تفعلين بحق الجحيم؟

204
00:31:57,020 --> 00:31:57,806
....................................

205
00:31:59,137 --> 00:32:00,546
ألا تستطيعين تحدث الأنكليزية؟

206
00:32:03,936 --> 00:32:06,010
هيا..... رائحة هذه الغُرفة أسوأ من رائحتي

207
00:32:07,690 --> 00:32:09,570
لقد أرهقت نفسي للخروج من هُنا

208
00:32:15,763 --> 00:32:18,514
حسناً, حسناً
كُل شيئ سيكون على مايُرام

209
00:32:18,340 --> 00:32:20,872
أنا راحل... أنا راحل
ستكونين بخير

210
00:32:22,002 --> 00:32:22,631
اللعنة

211
00:32:29,854 --> 00:32:32,439
ستكون الأمور بخير...... لا أُصدق إني قُلت ذلك

212
00:32:32,912 --> 00:32:35,745
ستكون الأمور على مايُرام عزيزتي
سوف نتزوج ونُنجب الأطفال

213
00:32:35,977 --> 00:32:38,518
الأطفال يستطيعون النوم في التابوت اللعين

214
00:32:42,775 --> 00:32:44,348
كُل شيئ سكون على مايُرام

215
00:32:47,027 --> 00:32:49,355
كُل شيئ سكون بأفضل الأحوال

216
00:32:51,767 --> 00:32:52,828
كُل شيئ سيكون على مايُرام

217
00:32:53,797 --> 00:32:54,608
....... يارجل

218
00:32:55,570 --> 00:32:56,988
هذا الأمر أصبح غريباً جداً

219
00:32:59,185 --> 00:33:00,587
يجب أن أستيقظ قريباً

220
00:33:06,071 --> 00:33:07,958
إذن أنا أحصل على التابوت والفأر

221
00:33:08,709 --> 00:33:09,530
جميل

222
00:33:20,336 --> 00:33:21,784
طابت ليلتــــــــك

223
00:33:30,894 --> 00:33:31,761
اللعنة

224
00:34:28,866 --> 00:34:31,960
# اليوم الثالث #

225
00:35:24,183 --> 00:35:26,766
ليس الليلة عزيزتي..... لدي صُداعٍ شديد

226
00:35:31,026 --> 00:35:31,909
أنتِ مُجدداً

227
00:35:32,953 --> 00:35:34,822
.....................................

228
00:35:58,153 --> 00:35:59,172
.....................................

229
00:36:00,940 --> 00:36:01,966
تباً

230
00:36:02,997 --> 00:36:03,859
..................

231
00:36:06,664 --> 00:36:08,480
نعم أنتٍ مُحقة.... كم الساعة؟

232
00:36:26,433 --> 00:36:27,487
لا أستطيع أن أتبول

233
00:36:28,809 --> 00:36:29,670
ليست علامة جيدة

234
00:36:31,118 --> 00:36:32,059
.....................

235
00:36:33,753 --> 00:36:34,422
إحفُر

236
00:36:34,615 --> 00:36:35,904
تعم.... أعطني هذا

237
00:36:38,970 --> 00:36:40,222
إذن أي إتجاه تختارين ياأُختاه؟

238
00:36:41,777 --> 00:36:43,116
من هذا الأتجاه

239
00:36:44,682 --> 00:36:45,724
أم إن هذا طريق الخروج؟

240
00:36:49,157 --> 00:36:49,841
هذا الطريق

241
00:36:50,809 --> 00:36:51,712
أم هذا الطريق؟

242
00:36:52,844 --> 00:36:53,832
أم من طريق الحُفرة

243
00:36:57,973 --> 00:36:58,632
هذا الطريق

244
00:37:00,691 --> 00:37:01,509
هل أنتٍ مُتأكدة؟

245
00:37:02,391 --> 00:37:02,902
هذا الطريق

246
00:37:04,493 --> 00:37:05,119
حسناً

247
00:37:06,229 --> 00:37:07,516
فلنأخذ هذه الجهة إذن

248
00:37:08,451 --> 00:37:09,398
فقط من أجل المُتعة

249
00:37:10,116 --> 00:37:11,324
ولأنهُ أقرب

250
00:37:12,337 --> 00:37:14,961
تعلمين معنى الجنون أليس كذلك؟

251
00:37:21,409 --> 00:37:23,459
أن يصبح العبدُ ملكاً

252
00:37:25,874 --> 00:37:28,609
أن يجعل العلم على المبنى يُرفرف

253
00:37:29,787 --> 00:37:32,140
أن يجعل الطعام الساخن ليس ساخناً

254
00:37:34,655 --> 00:37:36,932
أسف لم أستطع ترجمة هذه الجُملة

255
00:37:41,391 --> 00:37:43,729
الشجاعة
(يقصد الشجاعة هي التي تفعل كُل ذلك)

256
00:37:48,371 --> 00:37:49,547
حسناً حسناً

257
00:37:53,464 --> 00:37:54,169
أمسكي بهذا

258
00:37:57,192 --> 00:37:58,567
إمسكيها بيديك الأثنتين

259
00:37:59,117 --> 00:37:59,925
هكذا

260
00:38:01,830 --> 00:38:03,296
كلا.... هكذا

261
00:38:05,729 --> 00:38:06,312
نعم

262
00:38:06,914 --> 00:38:07,619
إمسكيها بثبات

263
00:38:12,371 --> 00:38:13,704
حسناً

264
00:38:15,847 --> 00:38:16,396
بالضبط

265
00:38:19,126 --> 00:38:20,160
......................

266
00:38:21,088 --> 00:38:22,167
أنا أعلم ماأفعل

267
00:38:23,581 --> 00:38:24,364
أنظري لذلك

268
00:38:26,728 --> 00:38:27,673
أستطيع الرؤية

269
00:38:28,300 --> 00:38:29,070
الأمر على مايرام

270
00:38:33,348 --> 00:38:33,864
أنظري

271
00:38:34,392 --> 00:38:37,085
لن أستطيع الدق بيد واحدة بعد الأن

272
00:38:38,020 --> 00:38:38,766
أترين هذا؟؟

273
00:38:46,744 --> 00:38:47,649
أنتِ يُمكنك الدق

274
00:39:00,092 --> 00:39:00,685
إضربيها

275
00:39:06,694 --> 00:39:10,607
لطيف عمل جميل.... إضربي بشدة.... أشد

276
00:39:10,886 --> 00:39:11,432
أشد

277
00:39:12,922 --> 00:39:13,540
بقوة

278
00:39:19,900 --> 00:39:20,531
حسناً

279
00:39:20,809 --> 00:39:22,382
هذا أفضل مايُمكنك فعله

280
00:39:22,851 --> 00:39:23,706
حسناً... حسناً... حسناً

281
00:39:31,373 --> 00:39:32,792
كدتي أن تخترقي الحائط

282
00:39:33,383 --> 00:39:35,068
فقط أقوى قليلاً

283
00:39:38,959 --> 00:39:40,207
إذا أردت فعل شيئ بطريقة صحيحة

284
00:39:41,096 --> 00:39:42,111
فأفعلهُ بنفسك

285
00:39:46,717 --> 00:39:48,987
ماهي مُهمة الفيل؟

286
00:39:49,755 --> 00:39:51,093
@يستهزأ بالوضع@

287
00:39:52,816 --> 00:39:54,032
والغُبار المُتطاير

288
00:39:56,576 --> 00:39:57,713
الذكاء ليس مُهماً

289
00:39:58,703 --> 00:39:59,409
.........

290
00:40:02,224 --> 00:40:03,834
نعم.... أنا أعمل ...أنا أعمل

291
00:40:05,934 --> 00:40:07,152
أجلس على مؤخرتي

292
00:40:07,900 --> 00:40:08,804
كلام الحكمة

293
00:40:10,880 --> 00:40:13,228
ولا أستطيع التذكر كيف وصلت إلى هُنا

294
00:40:16,746 --> 00:40:17,990
كُنت سأذهب إلى الحانة

295
00:40:19,409 --> 00:40:21,877
لا يُمكنني التذكر إني ذهبت أو أي شيء أخر من تلك الليلة

296
00:40:23,520 --> 00:40:24,923
عُدت للمنزل من العمل

297
00:40:25,845 --> 00:40:26,863
غيرتُ ملابسي

298
00:40:28,817 --> 00:40:29,871
هل قُدت سيارتي؟

299
00:40:31,789 --> 00:40:32,803
تباً... أين سيارتي؟

300
00:40:34,480 --> 00:40:36,767
أخر مرة تم حجزها دُمرت نهائياً

301
00:40:38,803 --> 00:40:40,993
....................

302
00:40:46,710 --> 00:40:48,390
لم يُغمى علي من قبل

303
00:40:49,777 --> 00:40:51,836
من الممكن أن كُل شيئ على مايرام بعد إنتهاء الأمر

304
00:40:55,284 --> 00:40:58,099
لا يُمكنني التفكير بأي شخص يُمكن أن يتمادى في هذا المُزاح إلى هذا الحد

305
00:40:59,221 --> 00:41:00,634
ف "فليتشر" ليس لديه الشجاعة لفعل هذا

306
00:41:03,354 --> 00:41:04,288
أحدٌ ما يُريدني ميتاً

307
00:41:05,100 --> 00:41:06,036
الأمر مُزعج حقاً

308
00:41:07,993 --> 00:41:08,809
يريد تعذيبي

309
00:41:10,467 --> 00:41:11,164
!!قتلي

310
00:41:22,777 --> 00:41:23,790
ربما إمرأة

311
00:41:27,120 --> 00:41:28,442
ماذا تفعلين هُنا بحق الجحيم؟

312
00:41:29,162 --> 00:41:30,143
.................

313
00:41:35,189 --> 00:41:36,845
ربما أخي هو من يفعل هذا بي

314
00:41:37,075 --> 00:41:38,449
هذا اللعين كما تقول أمي

315
00:41:39,673 --> 00:41:42,936
قد رأتهُ في المقابر

316
00:41:47,000 --> 00:41:48,971
رُبما الفضائيين يختطفون الناس

317
00:41:49,980 --> 00:41:54,016
ويضعوهم في حديقة تشبه حديقة الحيونات ويُشاهدونهم

318
00:41:54,939 --> 00:41:56,396
ولكن إن كانت هذه مثل حديقة الحيوان

319
00:41:57,457 --> 00:41:59,733
لٍم لايعطونا طعاماً أو شيئ من هذا القبيل

320
00:41:59,844 --> 00:42:00,588
...............

321
00:42:01,715 --> 00:42:05,468
..................

322
00:42:07,985 --> 00:42:09,083
حســـناً

323
00:42:12,927 --> 00:42:14,405
إنتظري لحظة إلى أين تذهبين؟

324
00:42:15,030 --> 00:42:16,791
كلا.... إنتظري

325
00:42:20,535 --> 00:42:21,945
أنتٍ..... لا

326
00:42:22,414 --> 00:42:23,232
..........

327
00:42:23,939 --> 00:42:24,534
تباً

328
00:42:29,809 --> 00:42:31,369
إهدئي.... إهدئي

329
00:42:35,106 --> 00:42:35,803
إستخدمي هذا

330
00:42:44,842 --> 00:42:46,147
أنتٍ ستتبولين هُنا

331
00:42:48,638 --> 00:42:50,036
......وأنا

332
00:43:02,080 --> 00:43:02,934
نعم ستفعلين

333
00:43:05,848 --> 00:43:09,263
أنا هُنا مُنذ 3 أيام

334
00:43:10,231 --> 00:43:11,025
ثلاثة أيام

335
00:43:11,426 --> 00:43:13,150
من دون ماء

336
00:43:15,644 --> 00:43:18,022
سوف أموت قريباً

337
00:43:19,431 --> 00:43:20,898
أحتاب إلى الشُرب

338
00:43:21,521 --> 00:43:22,806
أيتها السافلة

339
00:43:23,555 --> 00:43:24,329
اللعنة

340
00:43:25,564 --> 00:43:26,460
إفعليها

341
00:43:33,455 --> 00:43:35,024
هذا صحيح هُناك بالضبط

342
00:43:37,666 --> 00:43:38,408
أنظر بعيداً

343
00:43:38,970 --> 00:43:40,057
لا ياعزيزتي

344
00:43:40,653 --> 00:43:41,430
لا يمكنني أن اثق بك

345
00:43:45,762 --> 00:43:48,224
تبولي فقط في الحذاء اللعين

346
00:43:51,109 --> 00:43:51,980
أنظر بعيداً

347
00:43:53,391 --> 00:43:55,240
لدي أخوات بحق الأله

348
00:43:55,282 --> 00:43:57,745
رأيهتم يبولون بول يكفي لملئ محل من الأحذية

349
00:44:01,774 --> 00:44:02,663
اللعنة

350
00:44:03,393 --> 00:44:04,807
تفضلي

351
00:44:08,592 --> 00:44:10,924
أُقسم بالله سوف أقتلها إن فعلت هذا بي

352
00:44:11,953 --> 00:44:14,651
ساعدني يإلاهي وإلا سأقتلها بالمطرقة

353
00:44:18,755 --> 00:44:19,520
حسناً

354
00:44:20,631 --> 00:44:21,606
مُمتاز

355
00:44:22,783 --> 00:44:23,249
جيد

356
00:44:23,831 --> 00:44:24,691
مُمتاز

357
00:44:25,055 --> 00:44:28,067
رائــــــــــــــع جـــــــــــــداً

358
00:44:30,274 --> 00:44:31,881
إستخدمي هذا أيضاً إن تطلب الأمر

359
00:44:43,576 --> 00:44:44,203
شكراً لك

360
00:44:48,984 --> 00:44:49,842
# ياإلهي #

361
00:44:50,629 --> 00:44:51,496
لابد بأن هذا الجحيم

362
00:44:52,470 --> 00:44:53,559
أشرب بول لعين

363
00:45:09,802 --> 00:45:10,988
يجب أن تشربي البعض منه أيضاً

364
00:45:19,927 --> 00:45:20,670
فتاةٌ ذكية

365
00:45:21,305 --> 00:45:22,640
إستغرقتُ وقتاً طويل لإدراك ذلك

366
00:45:41,476 --> 00:45:42,619
أتودين الأنضمام لي هُنا أيضاً؟

367
00:45:43,445 --> 00:45:44,325
لا

368
00:45:45,186 --> 00:45:46,009
طعمها أشبه بالدجاج

369
00:45:49,055 --> 00:45:50,631
كُلي كُلي.. أنتٍ نحيفة جداً

370
00:45:54,856 --> 00:45:55,310
حسناً

371
00:45:55,994 --> 00:45:56,501
المزيد لي

372
00:46:19,903 --> 00:46:20,797
لم أكن سأكلهُ الأن

373
00:46:21,248 --> 00:46:22,400
أتحقق فقط من قائمة الطعام

374
00:46:24,164 --> 00:46:25,992
عزيزتي يجب أن تكوني سعيدة لأنني لا أكلكٍ أنتٍ

375
00:46:26,757 --> 00:46:28,707
أستطيع أن أطبخك أيضاً بواسطة المشاعل

376
00:46:43,084 --> 00:46:44,840
...................................................

377
00:46:46,307 --> 00:46:58,369
أسف لم أستطع ترجمة هذا الحوار وذلك لعدم توفر ترجمة أنجليزية في المقام الأول

378
00:47:16,417 --> 00:47:18,094
لماذا تتحدثين بهذه الطريقة الحزينة؟

379
00:48:03,556 --> 00:48:04,467
أتعرفين أغاني جيدة؟

380
00:48:07,690 --> 00:48:09,215
كالموسيقى... تعلمين

381
00:48:10,073 --> 00:48:10,898
الجيتار

382
00:48:11,406 --> 00:48:12,303
الطبول

383
00:48:13,047 --> 00:48:15,348
الفلوت
(ألة موسيقية يخرج الصوت منها بواسطة النفخ)

384
00:48:15,503 --> 00:48:16,139
الغناء

385
00:48:21,838 --> 00:48:22,905
أستطيع أني أُغني أُغنية

386
00:48:24,987 --> 00:48:25,489
....أعني

387
00:48:26,712 --> 00:48:29,091
كُنت أعتاد الغناء

388
00:48:29,954 --> 00:48:32,311
أتذكر أُغنية كُنت أغنيها في المواقف الصعبة

389
00:48:34,426 --> 00:48:35,339
أستطيع أن أُغنيها لأجلك

390
00:48:36,685 --> 00:48:37,462
هل أُغني؟؟

391
00:48:41,159 --> 00:48:42,137
سأعتبر هذه نعم

392
00:48:43,172 --> 00:48:43,935
لذا

393
00:48:45,106 --> 00:48:45,970
ها نحن نبدأ

394
00:49:12,745 --> 00:49:13,142
هيا

395
00:49:13,699 --> 00:49:14,521
غني معي

396
00:49:51,861 --> 00:49:52,483
تباً

397
00:49:53,923 --> 00:49:54,905
قولي شيئاً

398
00:49:55,366 --> 00:49:56,808
أم يجب أن أفعل كُل شيئ بنفسي

399
00:49:57,442 --> 00:49:58,271
هيا غني

400
00:49:59,017 --> 00:49:59,736
شيئاً

401
00:50:00,452 --> 00:50:01,193
أنا وأنتٍ معاً

402
00:50:05,353 --> 00:50:06,612
غني شيئاً رجاءاً

403
00:50:09,072 --> 00:50:10,481
بحق الجحيم غني فقط

404
00:50:17,508 --> 00:50:18,665
لا أعرف هذه الأغنية

405
00:50:19,304 --> 00:50:20,077
أظن بأني سأُحبها

406
00:51:00,890 --> 00:51:01,401
تباً

407
00:51:01,866 --> 00:51:03,705
تباً... تباً

408
00:51:06,905 --> 00:51:07,611
اللعنة

409
00:51:35,616 --> 00:51:37,188
لم أكن أعلم

410
00:51:40,136 --> 00:51:42,494
أعتقد بأني سأموت قريباً

411
00:51:52,529 --> 00:51:53,281
شكراً لكٍ

412
00:52:04,023 --> 00:52:05,117
لا أظن بأننا سننجح

413
00:52:06,131 --> 00:52:07,178
يجب أن نعمل بشكل أسرع

414
00:52:10,342 --> 00:52:11,133
بيديك الأثنتين

415
00:52:13,099 --> 00:52:13,571
نعم

416
00:52:18,069 --> 00:52:19,041
يجب أن أستخدم هذه اليد

417
00:52:19,828 --> 00:52:21,438
إذا أستخدمت يدي السليمة وأنتي أخطأتي

418
00:52:23,038 --> 00:52:24,330
لن تبقى لي يدٌ سليمة

419
00:52:25,041 --> 00:52:25,748
حسناً

420
00:52:32,186 --> 00:52:32,891
إفعليها

421
00:52:35,042 --> 00:52:35,515
نعم

422
00:52:36,737 --> 00:52:37,329
أشد

423
00:52:38,116 --> 00:52:38,657
نعم

424
00:52:40,089 --> 00:52:40,828
هذا جيد

425
00:52:44,110 --> 00:52:46,152
لا تقلقي

426
00:52:45,344 --> 00:52:47,028
كُل شيئ على مايرام

427
00:52:48,441 --> 00:52:48,819
تابعي

428
00:52:52,334 --> 00:52:53,069
جربي مرة أخُرى

429
00:52:57,624 --> 00:52:58,449
جربي أقوى

430
00:53:00,389 --> 00:53:01,089
جربي أقوى

431
00:53:05,674 --> 00:53:06,567
!!!ماذا بحق الجحيم؟

432
00:53:13,016 --> 00:53:13,759
النجدة

433
00:53:16,517 --> 00:53:17,426
النجدة

434
00:53:28,223 --> 00:53:29,507
النجــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــدة

435
00:53:43,129 --> 00:53:44,142
هذا هُراء

436
00:53:46,134 --> 00:53:47,000
إنهم يستفزوننا

437
00:53:50,248 --> 00:53:51,902
هذا كثير جداً

438
00:53:54,884 --> 00:53:58,742
لا تبكي..... لا تجعليهم سُعداء

439
00:54:12,075 --> 00:54:12,606
أنتٍ

440
00:54:15,526 --> 00:54:16,503
إلى العمل

441
00:54:27,211 --> 00:54:29,760
كُفي عن البُكاء بحق الجحيم سوف تضيعين الماء في جسدك

442
00:54:32,692 --> 00:54:33,315
إفعليها

443
00:54:34,282 --> 00:54:34,834
إضربيه

444
00:54:50,646 --> 00:54:52,477
أيها الأوغاد السفلة

445
00:54:53,021 --> 00:54:54,953
سأقتل كُل واحد لعينٌ منكم

446
00:55:03,533 --> 00:55:05,466
أتروننا أيها الحمقى؟

447
00:55:08,427 --> 00:55:09,986
فلتروا هذا

448
00:55:12,558 --> 00:55:14,587
سأدخلهُ بجسدكم

449
00:55:15,026 --> 00:55:16,202
من خلال إذنكم

450
00:55:16,632 --> 00:55:17,776
لذا فلساعدني الرب

451
00:55:19,869 --> 00:55:21,989
كلام لا يستحق الترجمة

452
00:55:22,582 --> 00:55:24,342
لكي تتبولون في سراولكم

453
00:55:25,662 --> 00:55:27,470
سأقتلكم أيها السفلة

454
00:55:29,562 --> 00:55:31,603
سأشوهكم بمشاعلي

455
00:55:32,006 --> 00:55:33,215
وأجعلكم تأكلونها

456
00:55:43,713 --> 00:55:44,233
أنت ِمُحقة

457
00:55:48,292 --> 00:55:49,079
# ياإلهي #

458
00:55:49,869 --> 00:55:50,932
أنا قادم لكم

459
00:55:52,101 --> 00:55:52,516
عزيزتي

460
00:55:53,427 --> 00:55:55,452
إطرقي على يدي إن إضطررتي

461
00:55:56,226 --> 00:55:57,724
يجب أن نخترق هذا الجدار

462
00:56:07,064 --> 00:56:08,278
هيا... تجاهليه فقط

463
00:56:08,824 --> 00:56:09,290
إستمري

464
00:56:11,521 --> 00:56:12,288
فقط إستمري

465
00:56:12,813 --> 00:56:13,336
إضربيه

466
00:56:15,044 --> 00:56:15,552
نعم

467
00:56:30,304 --> 00:56:31,080
إنتظري لحظة

468
00:56:32,506 --> 00:56:33,018
إنتظري

469
00:56:33,865 --> 00:56:34,573
لنجرب شيئاً

470
00:56:36,410 --> 00:56:37,118
لدي فكرة

471
00:56:38,430 --> 00:56:39,053
لا تنظري

472
00:56:39,448 --> 00:56:40,038
لا تنظري

473
00:56:41,504 --> 00:56:42,133
لا تنظري

474
00:56:45,166 --> 00:56:45,819
جربي مرة أُخرى

475
00:56:48,234 --> 00:56:48,783
لا تنظري

476
00:56:49,499 --> 00:56:49,784
لا

477
00:56:50,905 --> 00:56:51,458
هيا

478
00:56:54,861 --> 00:56:55,520
لا تنظري

479
00:56:57,731 --> 00:56:58,346
حسناً

480
00:56:58,537 --> 00:56:59,365
حسناً... حسناً

481
00:57:02,244 --> 00:57:02,670
إنهضي

482
00:57:05,017 --> 00:57:05,523
لا تنظري

483
00:57:06,541 --> 00:57:07,154
إنهضي

484
00:57:10,423 --> 00:57:11,411
لا تنظري

485
00:57:14,975 --> 00:57:15,456
لا تنظري

486
00:57:18,486 --> 00:57:19,152
لا تنظري

487
00:57:38,167 --> 00:57:38,865
إغلقي عينيك

488
00:57:41,944 --> 00:57:42,540
إدفعي

489
00:57:43,979 --> 00:57:44,441
نعم

490
00:57:46,019 --> 00:57:46,589
نعـــــم

491
00:57:55,516 --> 00:57:56,692
هذه المنقطقة المحظورة اللعية

492
00:57:58,414 --> 00:57:59,614
هذه الملفات المحظورة

493
00:58:02,534 --> 00:58:03,856
الفضائيون يعبثون بِنا

494
00:58:04,298 --> 00:58:05,095
يعملون علينا التجارب

495
00:58:10,970 --> 00:58:12,685
إذن من وضعتهم في هذه الحُفرة أيها السفلة؟

496
00:58:42,705 --> 00:58:43,371
الأمر بخير

497
00:58:44,670 --> 00:58:45,448
إنهُ لنا

498
00:59:21,287 --> 00:59:21,943
حسناً

499
00:59:24,985 --> 00:59:26,390
كُنا نخرج من باب

500
00:59:27,268 --> 00:59:28,284
وندخل إلى أخر

501
00:59:33,283 --> 00:59:34,936
أعتقد بأن وقت الحفر قد حان

502
00:59:42,222 --> 00:59:43,433
"إذن "فرايدي

503
00:59:44,483 --> 00:59:45,984
بأي إتجاه يجب أن أحفر؟

504
00:59:47,441 --> 00:59:48,024
هذا الطريق

505
00:59:49,047 --> 00:59:49,590
أم هذا

506
00:59:50,795 --> 00:59:51,578
أم هذا الطريق؟

507
00:59:53,728 --> 00:59:54,270
"موبا"

508
00:59:55,333 --> 00:59:56,460
"نعم "موبا

509
00:59:57,240 --> 00:59:57,828
مهما يكن

510
00:59:59,749 --> 01:00:01,818
أعتقد بأني ذكرت بأني لستُ جيداً في لُغات الأفارقة

511
01:00:02,440 --> 01:00:03,493
أو أياً كانت لُغتك

512
01:00:05,202 --> 01:00:05,980
لذا أي طريق؟

513
01:00:08,457 --> 01:00:09,357
أظن هذا الطريق

514
01:00:29,024 --> 01:00:29,648
لقد قهمت

515
01:00:30,591 --> 01:00:31,414
فتاة ذكية

516
01:00:32,890 --> 01:00:33,532
فلنجرب هذا

517
01:00:43,094 --> 01:00:43,551
حسناً

518
01:00:45,229 --> 01:00:45,711
أضربيه

519
01:00:50,048 --> 01:00:50,583
إضربيه مُجدداً

520
01:00:55,973 --> 01:00:56,531
مرة أخرى

521
01:01:07,770 --> 01:01:09,020
لم تنجح هذه المرة أليس كذلك؟

522
01:01:11,067 --> 01:01:11,606
على أي حال

523
01:01:22,470 --> 01:01:23,797
الملاعين

524
01:01:26,373 --> 01:01:29,386
 السفلة الجبناء

525
01:01:32,953 --> 01:01:34,453
..................................

526
01:01:39,988 --> 01:01:40,573
تباً

527
01:01:45,441 --> 01:01:45,906
اللعنة

528
01:01:53,419 --> 01:01:54,158
اللعنة 

529
01:01:59,184 --> 01:02:00,059
لا أستطيع فعلها

530
01:02:02,314 --> 01:02:03,600
لقد أضعت الكثير من الوقت

531
01:02:04,274 --> 01:02:05,683
جلست يوماً كاملاً على مؤخرتي

532
01:02:06,456 --> 01:02:07,466
بدلاً من المحاولة للخروج

533
01:02:09,247 --> 01:02:10,614
هل هذه طريقة لكي أنقذ بها نفسي

534
01:02:15,526 --> 01:02:17,405
لو لم أضيع ذالك اليوم لكانت لدي فُرصة

535
01:02:21,121 --> 01:02:25,461
# بدأ يهذي #

536
01:02:27,513 --> 01:02:29,423
لن أستطيع المُتابعة بدون الطعام والماء

537
01:02:29,963 --> 01:02:30,662
.....إلا إذا

538
01:02:48,348 --> 01:02:51,014
أهذا هو.... ايها الحمقى

539
01:02:58,236 --> 01:03:00,695
أيها الأوغاد المُخنثين السفلة الحمقى

540
01:03:04,836 --> 01:03:06,286
تريدونني أن أكلها

541
01:03:09,419 --> 01:03:11,067
أهذا هو المغزى؟

542
01:03:11,775 --> 01:03:13,886
أيها الفضائيون الحمقى السفلة

543
01:03:18,524 --> 01:03:20,063
أهذه هي طريقة بقائي على قيد الحياة؟

544
01:03:25,525 --> 01:03:27,162
حسناً.... عليكم اللعنة

545
01:03:28,582 --> 01:03:30,392
أنا لن أفعل هـــــــــذا

546
01:03:32,928 --> 01:03:34,567
يُمكنكم جعلي أشرب البول

547
01:03:34,879 --> 01:03:36,018
وأكل الدود

548
01:03:37,848 --> 01:03:39,280
ولكنني لن أفعل هذا

549
01:03:41,668 --> 01:03:42,405
....أُفضل

550
01:04:10,243 --> 01:04:11,027
إتركيني

551
01:04:12,819 --> 01:04:13,727
أنت اهربي

552
01:04:15,887 --> 01:04:17,344
يُمكنكِ أن تأكليني قريباً

553
01:04:23,642 --> 01:04:26,775
حسناً ايها العاهرات

554
01:04:43,920 --> 01:04:46,041
لا يُمكنني تسلق هذا الشيئ اللعين

555
01:04:49,513 --> 01:04:51,350
اللعنة... إنها تركل

556
01:04:53,732 --> 01:04:54,831
يجب أن أُبلغ عن هذا

557
01:04:58,019 --> 01:04:58,884
لِم تُزعجين نفسك

558
01:05:28,764 --> 01:05:30,165
أنتِ أقوى مما تبدين عليه

559
01:05:31,395 --> 01:05:33,038
!لا أعلم لِم أخرجتيني

560
01:05:42,703 --> 01:05:44,036
فقط أتركيني

561
01:05:45,027 --> 01:05:45,895
دعيني أنام

562
01:08:18,760 --> 01:08:20,919
عزيزتي.... لا بد أنكِ تمزحين

563
01:08:31,578 --> 01:08:33,057
لا اظنني أستطيع

564
01:08:44,513 --> 01:12:42,712
.....................................................................................................................................
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................
........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..................................
..................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................

565
01:13:19,953 --> 01:13:20,943
مازلتُ هُنا

566
01:13:24,680 --> 01:13:25,197
للأســــــــف

567
01:13:26,890 --> 01:13:28,258
كانت لتكون طريقة جيدة للموت

568
01:16:12,132 --> 01:16:12,857
لا تنظري

569
01:16:14,003 --> 01:16:14,866
لا تنظري

570
01:16:15,975 --> 01:16:16,691
إستيقضي

571
01:17:12,570 --> 01:17:14,025
!!!لم أكن أتوقع هذا

572
01:17:27,405 --> 01:17:29,907
الأبواب الحديدية

573
01:17:30,102 --> 01:20:11,621
تمت الترجمة السماعية بواسطة المُترجم قزيزة
El.Gzeza@hotmail.com
أرجوا أن تكونوا قد إستمتعم بالترجمة والفلم
والرجاءاً عدم حذف إسم المُترجم وذلك لحفظ حقوقه وتمجهوده ودمتم بخير

