﻿1
00:01:35,040 --> 00:01:36,007
ها اصطادت أى شئ ؟

2
00:01:37,160 --> 00:01:38,127
لا

3
00:01:48,720 --> 00:01:50,688
لا بأس .. لا بأس

4
00:01:56,320 --> 00:01:57,560
ماذا هناك ؟

5
00:01:59,320 --> 00:02:00,481
ماذا وجدت هناك ؟

6
00:02:11,640 --> 00:02:12,562
سمكة نهرية

7
00:02:14,200 --> 00:02:15,281
سمكة جيدة

8
00:02:15,840 --> 00:02:18,571
لا يمكنك ايجاد تلك فى رومانيا
هذه واحد من الأسماك النهرية الأفريقية

9
00:02:19,240 --> 00:02:22,801
هل لديك تصريح صيد ؟

10
00:02:23,560 --> 00:02:26,609
غير مسموح الصيد بدون تصريح

11
00:02:27,320 --> 00:02:28,810
حصلت على تصريح واحد من تلك الأشياء ؟

12
00:02:30,120 --> 00:02:32,771
لكنى عبرت من هنا من قبل
انا لم اسرقها

13
00:02:32,960 --> 00:02:36,407
غير مسموح الصيد بدون تصريح

14
00:02:38,720 --> 00:02:39,528
و لكنى اصطادتها بنفسى

15
00:02:39,720 --> 00:02:40,323
هذا ليس جيد !

16
00:02:40,520 --> 00:02:43,683
انت تحتاج الى شهادة بيطرية لذلك

17
00:02:46,120 --> 00:02:48,043
يمكنك العبور مع 3 أو  4 كيلو جرام فقط

18
00:02:48,240 --> 00:02:50,561
هل لديك متجر استلام لها ؟

19
00:02:51,000 --> 00:02:52,843
و لكننى عبرت بالسمك من قبل بدون اى مشكلة 

20
00:02:53,040 --> 00:02:56,408
لأنها على قيد الحياة . تحتاج شئ يثبت لك ذلك
انها لك 

21
00:02:58,240 --> 00:02:59,526
و لكننى إصطادتها

22
00:03:00,000 --> 00:03:02,082
أنا أفهم ذلك و لكن 

23
00:03:02,280 --> 00:03:03,008
لا . لا 

24
00:03:03,200 --> 00:03:05,851
اترك السمكة هنا و يمكنك الذهاب

25
00:03:06,040 --> 00:03:07,849
هذا الحدود الهنجارية

26
00:03:08,040 --> 00:03:09,963
هذه السمكة غير مسجلة 

27
00:03:11,280 --> 00:03:13,567
و لكننا كلنا فى الإتحاد الأوروبى , اليس كذلك ؟

28
00:03:14,080 --> 00:03:17,243
هذه السمكة ليست فى الإتحاد الاوروبى

29
00:03:17,560 --> 00:03:19,722
هيا يا صديقى , دعه يعبر 

30
00:03:19,920 --> 00:03:22,890
أنا أعرف هذا الرجل. هو من " سالونتا "

31
00:03:23,840 --> 00:03:24,568
دعه يذهب

32
00:03:24,760 --> 00:03:25,966
دعه يذهب

33
00:03:26,360 --> 00:03:27,691
غير ممكن

34
00:03:32,680 --> 00:03:36,401
سيدى , يمكنك الذهاب, و لكن السمكة ستبقى

35
00:03:40,120 --> 00:03:44,728
لقد قولت اترك السمكة هنا و يمكنك الذهاب الأن

36
00:06:37,200 --> 00:06:40,124
هيا سيد " نيلو " , أنت تعرف القواعد 

37
00:06:40,520 --> 00:06:42,921
واحد يبقى فى الداخل و الباقى فى الخارج

38
00:07:31,040 --> 00:07:31,802
سيد " نيلو " ؟

39
00:07:32,000 --> 00:07:32,922
هل أستطيع مساعدتك ؟

40
00:07:34,240 --> 00:07:35,890
ما هذ ؟

41
00:07:38,840 --> 00:07:40,171
هذه شوربة البطاط 

42
00:07:40,440 --> 00:07:40,804
حقا ؟

43
00:07:41,000 --> 00:07:41,523
نعم 

44
00:07:41,720 --> 00:07:43,131
و ماذا أفعل معها ؟

45
00:07:44,200 --> 00:07:46,487
جيد خذى وعاء

46
00:07:47,360 --> 00:07:49,249
به ماء و ضعى العلبة بالوعاء

47
00:07:49,440 --> 00:07:50,851
 قومى بوضعها على النار

48
00:07:51,280 --> 00:07:53,044
عندما يغلى الماء . تكون جاهزة

49
00:07:53,240 --> 00:07:54,969
ثم أخرجها
افتحيها و يمكنك أكلها .

50
00:07:55,160 --> 00:07:56,605
و لكن هذه الوجبة لأربعة أشخاص

51
00:07:56,880 --> 00:07:58,291
و لكننى أعيش لوحدى

52
00:07:59,000 --> 00:07:59,762
مفيش مشكلة

53
00:07:59,960 --> 00:08:02,327
يمكنك وضعها فى الثلاجة و تأكلى منها لاحقا

54
00:08:02,920 --> 00:08:04,001
هل ستحفظ ؟

55
00:08:04,280 --> 00:08:05,122
بالتأكيد !

56
00:08:05,320 --> 00:08:07,322
هذه الطبيعة البيولوجية

57
00:08:07,520 --> 00:08:08,851
حقا ؟

58
00:08:09,480 --> 00:08:10,811
 و هذه ؟

59
00:08:12,120 --> 00:08:13,451
ما هذه ؟

60
00:08:14,720 --> 00:08:15,687
انها " ليكر " 

61
00:08:15,880 --> 00:08:16,961
ما هذا ؟
TranSlated By SaNDoOo

62
00:08:17,360 --> 00:08:19,010
ذلك يعنى انها جيد
جيدة جدا

63
00:08:19,400 --> 00:08:20,083
و ما هذه ؟

64
00:08:20,280 --> 00:08:21,327
حسنا

65
00:10:19,880 --> 00:10:20,927
مرحبا " نيلو "

66
00:10:21,560 --> 00:10:22,561
مرحبا " ميرون "

67
00:10:23,240 --> 00:10:24,605
هل يجب على الصعود هناك ؟

68
00:10:24,880 --> 00:10:25,927
لا , لا داعى

69
00:10:26,440 --> 00:10:28,442
أقول أنك حلصت على هولاء البلاط المعدنى

70
00:10:28,640 --> 00:10:30,210
انهم جيدين , انهم بالفعل جُمال

71
00:10:31,520 --> 00:10:32,726
أليس مكلفين ؟

72
00:10:32,920 --> 00:10:33,842
لا , إنهم ليسوا مكلفين

73
00:10:34,040 --> 00:10:35,326
إنهم رخيصين جدا

74
00:10:36,280 --> 00:10:37,566
ماذا عن المدخنة ؟

75
00:10:38,160 --> 00:10:39,730
أنا لم أعمل مدخنة

76
00:10:40,120 --> 00:10:42,043
أنا ألتزم بما أنا جيد فى

77
00:10:44,600 --> 00:10:46,090
تعال للداخل

78
00:10:46,280 --> 00:10:47,520
قادم

79
00:11:08,840 --> 00:11:10,330
حتى  إنهم أرخص من

80
00:11:10,520 --> 00:11:12,010
انهم جيدين , بالفعل جُمال

81
00:11:14,120 --> 00:11:15,610
هيل للداخل

82
00:11:19,800 --> 00:11:21,404
هل ستشرب " بالونكا "

83
00:11:21,840 --> 00:11:22,887
نحن أصل " بالونكا "

84
00:11:23,080 --> 00:11:24,923
يوف يكون لديك لجب المزيد من مخزون الخمر

85
00:11:25,240 --> 00:11:25,968
حسنا

86
00:11:26,360 --> 00:11:27,725
هكذا نيلو , ما هى الخطة ؟

87
00:11:27,920 --> 00:11:29,331
متى سنبدأ ؟

88
00:11:30,160 --> 00:11:33,130
كيكى وعدنى ببعض البلاط القديم من المصنع

89
00:11:33,320 --> 00:11:34,810
يجب عليك الحصول على هولاء البلاط المعدنى ؟

90
00:11:35,000 --> 00:11:36,490
أنهم ليسوا مكلفين

91
00:11:36,840 --> 00:11:39,241
سنرى , لو أخذنا قرض . سوف نشترى البلاط المعدنى

92
00:11:39,440 --> 00:11:41,522
نحن لا نشترى من تلك المعادن

93
00:11:42,200 --> 00:11:43,725
يجب على بدء العمل فى بوباس

94
00:11:44,120 --> 00:11:45,804
و نحن نحتاج التكلم عن الرسوم المالية

95
00:11:46,000 --> 00:11:48,526
ماذا هناك لكة نتكلم عنه ؟
أم نتكلم سابقا ؟

96
00:11:49,320 --> 00:11:51,288
لقد اخبارك كم انا مسئووول

97
00:11:51,480 --> 00:11:53,528
أنا أحتاج نصف المال قبل أن أبدأ

98
00:11:53,720 --> 00:11:55,802
أنت لم تبدأت حتى و تريد مال ؟

99
00:11:56,000 --> 00:11:57,923
نحن سنعطيك كثير من الطعام و الشراب كما تريد

100
00:11:58,120 --> 00:11:59,770
هذه ليست الطريقة التى أعمل بها, سيدة " فلوريكا "

101
00:11:59,960 --> 00:12:01,041
طريقة عملى

102
00:12:01,320 --> 00:12:03,402
نصف المال قبل بدأ العمل و النصف الأخر بعد البدأ

103
00:12:03,800 --> 00:12:05,131
انا لم أسأل عن اى طعام 

104
00:12:05,400 --> 00:12:07,084
الطعام ليس المال

105
00:12:07,920 --> 00:12:10,605
بعض متعددين الحرف
هو ليس يحتاج الطعام , انه يريد المال

106
00:12:10,800 --> 00:12:13,201
لا تأخذى هذا مثل ذلك , سيدة " فلوريكا "

107
00:12:13,560 --> 00:12:15,403
لا امانع البدأ لاحقا

108
00:12:15,600 --> 00:12:17,011
لو حصلنا على هذا القرض 

109
00:12:17,200 --> 00:12:18,486
انه صعب بالنسبة لنا جميعا

110
00:12:19,120 --> 00:12:21,521
لا يجب عليك بدأ العمل لو أنت لا تمتلك المال

111
00:12:21,880 --> 00:12:23,530
أنت أصحبت متعصب

112
00:12:23,720 --> 00:12:25,961
اخرج من بيتى قبل أن أصبح غاضبة بالفعل

113
00:12:26,320 --> 00:12:28,687
أنت تعتقد أنك ماهر جدا , أليس كذلك ؟

114
00:12:29,080 --> 00:12:30,445
كنت خنزيرا وقحا !

115
00:12:30,680 --> 00:12:32,523
أنا لم أهينك , سيدة " فلوريكا "

116
00:12:32,960 --> 00:12:35,281
لسنا بحاجة إلى رجل متعدد الحرف . انسى هذا الأمر

117
00:12:35,480 --> 00:12:36,242
هيا إخرج من المنزل !

118
00:12:36,440 --> 00:12:39,250
أنت دائما تسأل عن المال قبل بدأ العمل

119
00:12:39,440 --> 00:12:42,046
من " فيكتوراش ", أيضا
و السقف يسرب حتى الأن

120
00:12:42,520 --> 00:12:43,726
أراك , " نيلو"

121
00:12:44,560 --> 00:12:45,891
أخرج من هنا !

122
00:12:52,040 --> 00:12:54,805
أنت مازات جالس هنا مثل الأصم او شئ أخر !


123
00:13:01,760 --> 00:13:03,444
"ميرون " لديها مثل هذه العصبية

124
00:13:04,320 --> 00:13:06,607
هو لا يريد الطعام . هو يريد المال فقط

125
00:13:15,600 --> 00:13:16,601
أنت تعرف 

126
00:13:17,160 --> 00:13:19,049
و الدلتا تشبه تمام شاطئ البحر

127
00:13:19,680 --> 00:13:21,284
مع الشواطئ الرملية

128
00:13:22,400 --> 00:13:24,528
تستطيع السباحة و الغرق

129
00:13:27,720 --> 00:13:29,722
أنا لست ذاهب إلى الدلتا 

130
00:13:31,000 --> 00:13:32,729
لكى أغرق فى تلك المراكب المحطمة

131
00:13:34,480 --> 00:13:37,165
انا أقول فقط ان " الدلتا تشبه تماما شاطئ البحر "

132
00:13:37,920 --> 00:13:39,649
و يمكننى ايضا فعل شئ مثل الصيد

133
00:13:43,040 --> 00:13:45,042
حسا فى هذه الحالة , اذهب بنفسك

134
00:13:47,880 --> 00:13:49,245
لو ذهبنا , سنذهب معا

135
00:13:49,520 --> 00:13:50,885
مثل العائلة

136
00:14:40,200 --> 00:14:41,565
اطفئ هذا التلفاز

137
00:16:58,400 --> 00:16:59,731
هيا لنذهب !

138
00:20:27,960 --> 00:20:29,689
(تحدث بالتركية)

139
00:20:29,880 --> 00:20:31,166
اخطوا بعيدا

140
00:20:32,840 --> 00:20:34,001
تحرك جانيا

141
00:20:43,320 --> 00:20:44,651
اتركنى وحيدا 

142
00:21:51,800 --> 00:21:52,801
حسنا هيا 

143
00:21:54,600 --> 00:21:55,965
تعال للداخل

144
00:21:57,720 --> 00:21:58,767
حسنا .. حسنا

145
00:22:03,000 --> 00:22:04,650
خد هذه الملابس

146
00:22:06,800 --> 00:22:07,767
موافق

147
00:22:09,200 --> 00:22:09,849
هذا صحيح 

148
00:22:10,040 --> 00:22:11,121
خذ الملابس

149
00:22:12,440 --> 00:22:13,407
موافق

150
00:22:15,520 --> 00:22:16,726
كن هادئا

151
00:22:27,960 --> 00:22:30,566
مرحبا بيك. مرحبا , "تايبى"

152
00:22:31,200 --> 00:22:34,409
اسمع, دارجتى تعطلت للتو فى أرباسيل

153
00:22:35,840 --> 00:22:37,490
سوف اتأخر عن العمل 

154
00:22:39,520 --> 00:22:40,885
نعم , نعم

155
00:22:42,960 --> 00:22:44,485
بالتأكيد , مفيش مشاكل

156
00:22:44,920 --> 00:22:46,251
شكرا كثير 

157
00:22:47,600 --> 00:22:48,647
حسنا

158
00:22:48,840 --> 00:22:50,171
أنا أدين لك بمعروف , وداعا

159
00:22:51,640 --> 00:22:52,766
وداعا

160
00:23:34,480 --> 00:23:36,084
خده هولاء

161
00:23:43,200 --> 00:23:44,645
أنا لا أريد مالك

162
00:23:44,840 --> 00:23:46,251
لا مال

163
00:23:46,440 --> 00:23:48,169
ارتدى هذا الحذاء

164
00:25:08,520 --> 00:25:10,921
حسنا , انت الأن فى سالونتا فى رومانيا

165
00:25:15,480 --> 00:25:16,208
حسنا 

166
00:25:16,400 --> 00:25:17,890
هذه هى سالونتا

167
00:25:19,000 --> 00:25:19,569
رومانيا 

168
00:25:19,760 --> 00:25:20,761
هنا 

169
00:25:22,880 --> 00:25:23,688
نعم , ربما 

170
00:25:26,720 --> 00:25:27,562
نعم , نعم 

171
00:26:23,760 --> 00:26:24,409
مرحبا , "نيلو"

172
00:26:24,600 --> 00:26:25,283
مرحبا

173
00:26:25,480 --> 00:26:27,244
هل ترد منى أن أحرث لك أرضك ؟

174
00:26:28,240 --> 00:26:29,605
هل ستتوقف عن ازعاجى ؟!!

175
00:26:29,800 --> 00:26:31,290
أنا لن أزرع أى شئ فى الأرض

176
00:26:31,480 --> 00:26:32,891
حسنا , لا تندم لاحقا

177
00:26:33,080 --> 00:26:34,127
لا . لا 

178
00:26:34,320 --> 00:26:35,446
- وداعا .
- وداعا .

179
00:27:21,440 --> 00:27:22,601
انا لا أحتاج المال 

180
00:27:23,800 --> 00:27:25,370
أنا لا أحتاج مالك 

181
00:27:27,800 --> 00:27:29,040
أجلس هناك

182
00:27:30,680 --> 00:27:32,011
اجلس هناك !

183
00:27:46,400 --> 00:27:47,765
تعال هنا

184
00:27:51,640 --> 00:27:52,641
اجلس هنا

185
00:27:56,600 --> 00:27:57,601
اسمع 

186
00:27:59,040 --> 00:28:00,530
انا لا أفهم كلمة واحد مما تقول 

187
00:28:00,720 --> 00:28:02,404
فقط اجلس هنا و سوف نرى 

188
00:28:03,760 --> 00:28:04,602
أنا لا أريده 

189
00:28:09,240 --> 00:28:09,809
حسنا حسنا

190
00:28:10,000 --> 00:28:11,206
يمكنك الجلوس هنا

191
00:28:11,400 --> 00:28:12,242
سوف نرى ذلك

192
00:28:12,440 --> 00:28:13,601
اجلس

193
00:28:14,600 --> 00:28:15,487
فقط إجلس هنا

194
00:28:53,920 --> 00:28:55,081
مرحبا "نيلو "

195
00:29:44,400 --> 00:29:46,289
مرحبا "نيلو "

196
00:29:46,680 --> 00:29:48,523
مرحبا " ميرون "

197
00:29:52,160 --> 00:29:53,844
ضعها على قائمة الحساب

198
00:30:02,040 --> 00:30:03,769
حسنا , هل يمكنك بدا العمل بعد ؟

199
00:30:05,400 --> 00:30:07,641
أنا أسف . لقد بدأت العمل فى بوباس

200
00:30:10,280 --> 00:30:11,611
هل حصلت على ذلك القرض؟

201
00:30:12,640 --> 00:30:14,881
القرض ليس من شأنك

202
00:30:22,680 --> 00:30:24,523
حسنا شكرا كثيرا

203
00:30:35,000 --> 00:30:36,684
هيا , استيقظ !

204
00:30:39,200 --> 00:30:41,009
استيقظ , سيدى!

205
00:30:46,600 --> 00:30:47,931
تعال و أكل أى شئ

206
00:30:55,600 --> 00:30:56,965
تعال للداخل

207
00:30:58,440 --> 00:30:59,327
اجلس

208
00:31:17,680 --> 00:31:18,522
كُل

209
00:31:59,520 --> 00:32:01,090
هيا كُل

210
00:33:25,520 --> 00:33:26,646


211
00:33:26,840 --> 00:33:27,762
" مورجن "

212
00:33:28,560 --> 00:33:29,482
" مورجن " !!

213
00:33:31,000 --> 00:33:31,922
" مورجن "

214
00:33:33,080 --> 00:33:34,650
مثلما تقول 

215
00:34:35,880 --> 00:34:37,041
مرحبا , يا أخى فى القانون !

216
00:34:37,360 --> 00:34:37,770
مرحبا !

217
00:34:37,960 --> 00:34:39,803
هو أحضر هذا الرجل الإيطالى مرة أخرى

218
00:34:40,240 --> 00:34:41,162
نيلو 

219
00:34:41,680 --> 00:34:45,082
مثلما قلت لك من ققبل
هو يرد شراء كل الأرض و المنزل

220
00:34:45,720 --> 00:34:48,246
كلاهما بسعر كويس
سعر كويس جدا

221
00:34:48,800 --> 00:34:50,370
لقد قلت لكى لن نبيع

222
00:34:50,800 --> 00:34:54,521
ألم يقل لنا أبانا بالقاء فى المنزل عندما توفى

223
00:34:54,720 --> 00:34:55,721
هذا ما قولته 

224
00:34:55,920 --> 00:34:57,888
هو بالفعل موافق

225
00:34:58,280 --> 00:34:59,850
و لكن لماذا لا تبيع سوى هذا ؟

226
00:35:00,040 --> 00:35:02,964
و تنتقل للمدينة . مع الماء الساخن على التوالى

227
00:35:03,200 --> 00:35:07,000
فى المرة الأخيرة قلت كنت تفكر فى ذلك , أليس كذلك ؟

228
00:35:07,640 --> 00:35:09,961
نحن لا نريد مرات أكثر

229
00:35:11,720 --> 00:35:13,131
أنا ذاهب لإصلاح السقف

230
00:35:13,320 --> 00:35:14,560
هكذا , الأن سوف تصلح السقف ؟

231
00:35:14,760 --> 00:35:16,250
مذا حدث , " دانيال " ؟

232
00:35:16,440 --> 00:35:17,680
نحن ذاهبون

233
00:35:19,000 --> 00:35:20,206
كما تشاء

234
00:35:20,720 --> 00:35:22,290
أنت سوف تندم 

235
00:35:36,040 --> 00:35:36,962
وداعا

236
00:35:37,160 --> 00:35:37,968
وداعا

237
00:35:46,880 --> 00:35:47,688
حسنا 

238
00:35:48,360 --> 00:35:49,691
هنا هى الخطة 

239
00:35:50,600 --> 00:35:53,570
أنا لا أريد أن اركب فى جانب السيارة مرة أخرى
انه يأتى لى بالصداع

240
00:35:54,680 --> 00:35:57,286
نحن لن نأخد الطريق إلى "كلوج " انه ملئ بالزحام

241
00:35:57,560 --> 00:35:58,925
نحن سوف نأخد الطريق الى "أراض "

242
00:36:00,000 --> 00:36:03,163
ديفا
ثم بعد ذلك سابيو , وادى أولت

243
00:36:04,280 --> 00:36:06,123
يمكننا ان نكث ليلة هناك

244
00:36:06,920 --> 00:36:09,571
فى اليوم التالى سوف نعبر بوخارستثم التوجه إلى تولسيا

245
00:36:09,880 --> 00:36:11,644
ثم بعد ذلك نأخد قارب

246
00:36:12,560 --> 00:36:16,201
يجب علينا أن نحجر فى المقدمة للقارب
سيكون مزدحما

247
00:36:16,600 --> 00:36:18,284
سيكون مزدحما فى كل مكان الأن

248
00:36:19,320 --> 00:36:22,005
انه مزدحما أيضا فى شاطئ البحر
لقد رأيت هذا فى التلفاز

249
00:37:21,880 --> 00:37:24,201
اجلس هناك و استريح 

250
00:37:25,560 --> 00:37:27,881
هذا أبدا لم يضر كثير من قبل

251
00:37:33,960 --> 00:37:36,281
نام على السرير و استرح قليلا

252
00:37:43,640 --> 00:37:45,210
ليس لديك درجة الحراة

253
00:37:46,040 --> 00:37:47,280
ارجع بسرعة

254
00:37:49,760 --> 00:37:51,842
أنا لن أطيل

255
00:37:52,400 --> 00:37:56,485
صلى لأبوك و أمك
ممكن يرقدوا فى سلام

256
00:38:25,560 --> 00:38:27,289
كيف حالك , سيد "نيلو" ؟

257
00:38:28,080 --> 00:38:29,161
فى أحسن حال كالعادة

258
00:38:29,360 --> 00:38:30,521
ماذا تفعل حول هنا ؟

259
00:38:31,680 --> 00:38:32,886
هل ذهبت إلى الكنيسة ؟

260
00:38:33,120 --> 00:38:34,007
أنا ذاهب الأن

261
00:38:34,200 --> 00:38:34,962
حسنا وادعا

262
00:38:35,160 --> 00:38:35,888
وداعا

263
00:39:51,520 --> 00:39:52,442
مرحبا

264
00:39:52,680 --> 00:39:53,602
مرحبا

265
00:39:56,080 --> 00:39:58,162
هذه هو الممزق
لا يمكننى تغيره

266
00:39:59,040 --> 00:40:00,121
هذه هى علامات دوتشة 

267
00:40:00,320 --> 00:40:01,924
لقد توقفنا عن تغير علامات دوتشة من زمن 

268
00:40:02,120 --> 00:40:03,042
مفيش مشكلة

269
00:40:03,240 --> 00:40:04,810
لو غير ممكن

270
00:40:06,080 --> 00:40:08,208
710 يوريو فى المبلغ الكلى

271
00:40:08,400 --> 00:40:09,526
بطاقة الهوية من فضلك

272
00:40:10,400 --> 00:40:11,401
لا امتلكها

273
00:40:12,120 --> 00:40:13,326
حسنا

274
00:40:15,760 --> 00:40:17,171
20  

275
00:40:17,400 --> 00:40:19,004
25  

276
00:40:19,760 --> 00:40:20,966
29  

277
00:40:22,040 --> 00:40:24,930
2,996 ليو

278
00:40:28,080 --> 00:40:29,127
شكرا , وداعا

279
00:40:29,320 --> 00:40:30,560
وداعا

280
00:41:01,320 --> 00:41:01,809
مرحبا , "لوجى"

281
00:41:02,000 --> 00:41:02,762
مرحبا

282
00:41:04,920 --> 00:41:05,762
هل تمتلكهم ؟

283
00:41:05,960 --> 00:41:07,041
أمتلكهم

284
00:41:07,880 --> 00:41:08,847
دعنى أرى

285
00:41:12,200 --> 00:41:14,362
أنا ألتزم بذلك فى هذه الأرض 

286
00:41:14,640 --> 00:41:16,130
انها لها مقلاع 

287
00:41:17,040 --> 00:41:18,485
وجهاز اشغال له أصوات

288
00:41:19,880 --> 00:41:21,120
لطيف

289
00:41:21,520 --> 00:41:22,442
مصنوع فى الصين ؟

290
00:41:22,720 --> 00:41:24,643
لا , انهم أصول يبانية

291
00:41:25,000 --> 00:41:26,923
مثل التى توجد على قناة " دس كفرى "

292
00:41:27,240 --> 00:41:28,890
شئ ذكى !

293
00:41:31,040 --> 00:41:31,768
ما التكلفة ؟

294
00:41:32,120 --> 00:41:34,964
50 - و مع المقلاع 100

295
00:41:35,600 --> 00:41:36,886
حسنا . اعطنى الجهاز

296
00:41:37,080 --> 00:41:38,809
و لكنه لا ياتى إلا مع المقلاع

297
00:41:40,000 --> 00:41:41,365
أنا لا أحتاج المقلاع

298
00:41:41,560 --> 00:41:42,971
هذه هى الصفقة

299
00:41:45,320 --> 00:41:46,367
حسنا

300
00:41:50,800 --> 00:41:52,040
شكرا , وداعا

301
00:41:52,240 --> 00:41:53,127
وداعا

302
00:42:20,880 --> 00:42:21,961
مرحبا 

303
00:42:22,160 --> 00:42:22,843
مرحبا

304
00:42:23,160 --> 00:42:24,286
كيف حالك ؟

305
00:42:24,800 --> 00:42:25,926
أنت متأخر

306
00:42:26,720 --> 00:42:27,528
فلوريكا ؟

307
00:42:29,120 --> 00:42:30,565
ان لديها صداع

308
00:42:31,400 --> 00:42:32,731


309
00:42:33,200 --> 00:42:34,804
هى عنها صداع 

310
00:42:35,000 --> 00:42:36,764
توقف عن القلق عليها كثير

311
00:42:38,360 --> 00:42:39,646
كم تعرف أنى قلق عليها ؟

312
00:42:40,600 --> 00:42:42,170
أنت تعرف أحسن منى

313
00:42:43,760 --> 00:42:44,329
وداعا

314
00:42:44,520 --> 00:42:45,123
وداعا

315
00:43:27,160 --> 00:43:29,447
أنت تأتى بالغرباء فى منزلى

316
00:43:30,600 --> 00:43:32,011
هو فقط رجل فقير

317
00:43:32,320 --> 00:43:34,482
أنا استأجرته ليساعدنا حولنا

318
00:43:34,880 --> 00:43:36,405
أنا تقريبا لدى أزمة قلبية

319
00:43:36,600 --> 00:43:37,965
عندما ذهب للقبو للبطاطا

320
00:43:38,160 --> 00:43:39,571
أنت خارجا على عقلك

321
00:43:40,120 --> 00:43:41,610
هل نحن من البطاطا ؟

322
00:43:41,880 --> 00:43:43,803
أنا أريد مكالمة الشرطة

323
00:43:44,160 --> 00:43:46,686
لا تقلقى
أنا استأجرته لكى يساعدنا فى اعمال الترميم

324
00:43:46,880 --> 00:43:48,405
لا تكذب على

325
00:43:48,600 --> 00:43:50,602
أنت سوف تضعنى فى القبر

326
00:43:50,800 --> 00:43:52,290
أنت سوف تكون سعيدا بعد ذلك

327
00:43:52,680 --> 00:43:53,567
أنا سوف أخد هولاء 

328
00:43:53,760 --> 00:43:57,082
أنت تعتعد أننى لا ارى كل شئ يحدث حولنا فى التلفاز

329
00:43:57,400 --> 00:43:59,528
عن عبور الأجانب عبر الحدود

330
00:43:59,920 --> 00:44:02,127
هو ليس أجنبى
انه مجرد رجل استأجرته

331
00:44:02,320 --> 00:44:03,731
ليس لديه اى مكان للنوم

332
00:44:03,920 --> 00:44:05,684
أنت حقا تعتقدين اننى أحمق , اليس كذلك ؟

333
00:44:06,080 --> 00:44:08,811
افعل كل شئ يحلو بك
أنت لا تنصب لى بأى طريقة

334
00:44:30,240 --> 00:44:31,127
مورجين 

335
00:44:36,000 --> 00:44:36,808
مورجين 

336
00:44:39,360 --> 00:44:40,202
مورجين 

337
00:44:44,840 --> 00:44:46,365
هل ستقشرى البطاطا ؟

338
00:45:37,280 --> 00:45:39,282
يمكنه النوم على الأريكة

339
00:45:42,240 --> 00:45:44,402
أنا لا أريد أنا أنام مع غرباء فى المنزل

340
00:45:45,680 --> 00:45:47,250
و لكنها باردة فى الأسفل هناك

341
00:45:48,000 --> 00:45:50,321
هو سوف يصاب بالرد و سوف يجب علينا أخده غلى المستشفى

342
00:45:52,160 --> 00:45:55,482
اعطيه بطانية أخرى و اللحاف القديم

343
00:46:20,720 --> 00:46:22,768
هو لم يسجل فى أخر ثلاثة ألعاب

344
00:46:24,080 --> 00:46:25,923
و قد سجل أمام " مارجهيتا "

345
00:46:26,800 --> 00:46:28,404
" باسكوت " أحرز هذا الهدف أمام " مارجهيتا "

346
00:46:28,800 --> 00:46:30,290
" باسكوت " ليس للتو يلعب 

347
00:46:30,480 --> 00:46:32,209
بالطبع لقد لعب 

348
00:46:36,200 --> 00:46:37,964
هل ستأتى و تساعدنى فى مقطورتك الخاصة ؟

349
00:46:38,640 --> 00:46:41,246
أنا كنت ذاهب لإلقاط العنب

350
00:46:42,280 --> 00:46:44,203
و لكنك قلت انك ستساعدنى 

351
00:46:44,640 --> 00:46:46,642
لقد فعلت , و لكن انت لم تقل لى متى سنذهب

352
00:46:46,960 --> 00:46:48,086
ليس عندى مانع 

353
00:46:50,200 --> 00:46:51,611
هل تعرف ماذا ؟

354
00:46:52,000 --> 00:46:54,321
أنا سوف أتحدث مع زوجتى و 

355
00:46:54,600 --> 00:46:56,090
حسنا تحدث معها

356
00:46:58,840 --> 00:47:01,605
مانوع البلاط ؟ و هل ستشترى ؟تلك المعادن ؟

357
00:47:02,120 --> 00:47:05,408
بالطبع تلك المعادن
انهم أجمل و أرخص

358
00:47:07,040 --> 00:47:08,849
هل حلصت على هذا القرض ؟

359
00:47:10,640 --> 00:47:12,051
لا , و لكننى تمكنت من إيجاد المال بطريقة أو باخرى

360
00:47:12,240 --> 00:47:13,162
أنا أرى 

361
00:47:14,840 --> 00:47:15,762
حسنا 

362
00:47:17,320 --> 00:47:18,970
مضطر للذهاب

363
00:47:33,200 --> 00:47:35,362
أنا اشتريت لنفسى صافرة و مقلاع

364
00:47:36,440 --> 00:47:37,202
لطيف

365
00:47:39,720 --> 00:47:40,482
كم السعر ؟

366
00:47:40,880 --> 00:47:42,245
مش كتير

367
00:47:43,000 --> 00:47:43,569
100

368
00:47:50,920 --> 00:47:53,685
لو تحب تشترى , ممكن تنظم ليا فى يوم من هذه الأيام

369
00:47:54,800 --> 00:47:55,767
حسنا سنرى

370
00:48:00,800 --> 00:48:02,086
كنت على حق

371
00:48:03,880 --> 00:48:05,689
تلك المعادن حقا جميلة

372
00:48:09,080 --> 00:48:10,605


373
00:48:39,640 --> 00:48:40,209
مرحبا

374
00:48:40,440 --> 00:48:40,884
مرحبا

375
00:48:41,080 --> 00:48:42,923
نحن من شرطة حدود سالونطا

376
00:48:43,160 --> 00:48:43,888
وكيل " ميرسابوب فيسى"

377
00:48:44,200 --> 00:48:45,167
هل أنت سيد " نيلو"?

378
00:48:45,400 --> 00:48:46,049
نعم أنا

379
00:48:46,360 --> 00:48:47,964
هل يمكنك ان ترنى بطاقة هوايتك ؟
SaNDoOo

380
00:48:48,440 --> 00:48:50,090
نحن نتحقق من المنطقة الحدودية

381
00:48:50,880 --> 00:48:51,881
فقط 3 ثوان

382
00:48:54,280 --> 00:48:55,281
من هذا الرجل الموجود فى السيارة ؟

383
00:48:55,600 --> 00:48:56,886
زميل فى العمل

384
00:48:57,600 --> 00:48:58,487
أنا أرى 

385
00:49:01,040 --> 00:49:02,371
أنت شارب فى هذه الصورة

386
00:49:02,560 --> 00:49:03,163
نعم

387
00:49:04,640 --> 00:49:06,210
أنت تحتاج إلى أخذ صورة جديدو

388
00:49:06,920 --> 00:49:08,126
أنا لا أعرف ذلك

389
00:49:08,440 --> 00:49:10,044
 أو تعيد الشرب مرة اخرى 

390
00:49:10,680 --> 00:49:11,806
هل هذا ما يقوله القانون ؟

391
00:49:12,000 --> 00:49:12,967
نعم كذلك

392
00:49:13,640 --> 00:49:14,880
القانون هو القانون
TranSlated By SaNDoOo

393
00:49:15,920 --> 00:49:17,809
و أنت لا تستطيع التفاوض مع القانون

394
00:49:18,680 --> 00:49:21,047
على كل حال , و بصرف النظر عن أنك كنت شارب 
ما نريد أن نعرفه هو 

395
00:49:21,240 --> 00:49:23,208
هل أنت رأيت أى شئ غريب حول الحدود ؟

396
00:49:23,560 --> 00:49:25,130
أو هنا حول مزرعتك ؟

397
00:49:25,520 --> 00:49:27,488
أى شخص عبر من هنا ؟
أى شئ غريب ؟

398
00:49:29,240 --> 00:49:31,208
انه فقط انا و زوجتى 
و ابننا فى " كلوجى"

399
00:49:31,400 --> 00:49:32,287
ذلك ؟

400
00:49:32,680 --> 00:49:33,966
ماذا يفعل هناك ؟

401
00:49:34,480 --> 00:49:35,811
هو فى الجامعة

402
00:49:37,840 --> 00:49:40,810
أنا أخمن انك رأيت فى التلفاز المشاكل التى نمتلكها فى الحدود ؟

403
00:49:41,040 --> 00:49:42,007
أنت رأيت , أليس كذلك ؟

404
00:49:42,680 --> 00:49:44,045
انا لا أتفرج على التلفاز و زجتى هى اللتى تتفرج

405
00:49:45,760 --> 00:49:48,445
يجب عليك أخبارنا لو لحظت اى شئ غريب هنا

406
00:49:48,640 --> 00:49:49,289
أى شئ 

407
00:49:49,480 --> 00:49:51,164
هذا هو رقم التلفون لدينا 

408
00:49:53,240 --> 00:49:56,403
أنا لا أريد ان أذكركم ان إخفاء المعلومات

409
00:49:56,600 --> 00:49:58,648
عن الهجرة غير الشرعية

410
00:49:59,640 --> 00:50:01,369
تعاقب بواسطة القانون 
411
00:50:02,880 --> 00:50:03,608
انها ضد القانون 

412
00:50:03,800 --> 00:50:05,450
كن صدقا معنا 

413
00:50:06,760 --> 00:50:08,091
أنا لم أرى أى شئ

414
00:50:10,080 --> 00:50:11,286
هذا كل شئ , سيد "نيلو"

415
00:50:12,080 --> 00:50:14,447
لو أنت رأيت أى شئ غريب هنا حولك , كلمنا على الفور

416
00:50:15,440 --> 00:50:17,283
و أخبر زوجتك نفس الشئ

417
00:50:17,560 --> 00:50:18,447
أنا متفهم الأمر 

418
00:50:19,600 --> 00:50:20,169
يوم سعيد لك

419
00:50:20,440 --> 00:50:20,884
يوم سعيد

420
00:50:21,080 --> 00:50:21,922
هيا , اوفى!

421
00:50:32,400 --> 00:50:33,686
اركن السيارة فى هذا الفناء

422
00:50:55,400 --> 00:50:56,640
أنتى رجعتى 

423
00:51:49,320 --> 00:51:51,402
تليفون... ألمانيا

424
00:52:48,720 --> 00:52:50,165
حاول مرة أخرى

425
00:54:32,440 --> 00:54:33,601
إلى أين تتجه بالجميع ؟
ترجمة ساندو 

426
00:54:33,800 --> 00:54:35,131
لمشاهدة مبارة ودية ضد "شاركاد"

427
00:54:35,320 --> 00:54:36,890
أنت تعنى انك ستخسر ثانية ؟

428
00:54:38,600 --> 00:54:40,090
كيف الحال ؟

429
00:54:40,760 --> 00:54:42,250
لا شى

430
00:54:43,240 --> 00:54:47,370
هيا  "سالونتا"
هيا  "سالونتا"

431
00:55:21,520 --> 00:55:23,204
حسنا, نحن فى هنجريا . اذهب الأن

432
00:55:24,880 --> 00:55:26,245
اعتنى بنفسك صديقى
اعتنى بنفسك

433
00:55:32,440 --> 00:55:33,407
هيا "نيلو"

434
00:55:33,600 --> 00:55:34,522
أنا قادم !

435
00:55:34,880 --> 00:55:36,166
اعتنى بنفسك الأن

436
00:55:36,480 --> 00:55:37,481
رحلة أمنة !

437
00:56:37,040 --> 00:56:38,405
ابقى هناك

438
00:57:49,680 --> 00:57:51,364
ما الذى فعتله بحق الجحيم ؟

439
00:57:53,200 --> 00:57:54,008
سيدة . "أنجليا"

440
00:57:54,200 --> 00:57:55,486
انتظرى دقيقة

441
00:58:00,680 --> 00:58:01,010
مرحبا

442
00:58:01,200 --> 00:58:02,042
مساء الخير

443
00:58:02,280 --> 00:58:03,406
هل هناك مشكلة ؟

444
00:58:03,920 --> 00:58:05,046
نعم 

445
00:58:05,240 --> 00:58:06,844
هذا الرجل لا يمتلك بطاقة هوية أو تامين طبى

446
00:58:07,040 --> 00:58:08,644
لذا عليه أن يدفع

447
00:58:08,840 --> 00:58:10,763
انها ليست مشكلة, سيدة "أنجيليا"

448
00:58:12,000 --> 00:58:14,207
يجب علينا أخد إسمك على الأقل

449
00:58:14,400 --> 00:58:15,686
سوف نضع الإسم

450
00:58:15,920 --> 00:58:17,251
انتظرنى فى السيارة

451
00:58:17,440 --> 00:58:19,920
و لكن يجب على الدكتور أن يأتى و 

452
00:58:20,120 --> 00:58:21,326
دعونا نرتب هذا بالخارج , سيدة "أنجيليا"

453
00:58:21,520 --> 00:58:24,330
فقط أخبرنى كم المال الذى يجب أن أدفعه و 

454
00:58:24,920 --> 00:58:26,649
يجب علينا أن ننتظر الدكتور

455
00:58:26,840 --> 00:58:28,251
انا سأكلم الدكتور لاحقا 

456
00:58:29,360 --> 00:58:32,045
لقد لعبوا مبارة كورة قدم حقيقة انذاك , و ليس كما يفعلون الان

457
00:58:32,360 --> 00:58:33,486
"جيلجو", "كريسان" 

458
00:58:33,680 --> 00:58:36,206
كامتورى ... هو حقا يعرف كيف يسجل الأهداف

459
00:58:36,680 --> 00:58:38,489
أوقات " هاجى" أيضا تكون ممتعة

460
00:58:40,720 --> 00:58:42,449
أوقات " كرايوفا" أيضا تكون الأعظم

461
00:58:42,840 --> 00:58:44,285
لقد لعبت جميع الفرق جيدا أنذاك

462
00:58:44,480 --> 00:58:45,527
أليس هذا صحيح , "نيلو"؟

463
00:58:45,720 --> 00:58:47,563
كنت من مشجعين " كرايوفا" فى تلك الأيام , اليس كذلك ؟

464
00:58:48,040 --> 00:58:49,485
أنا أشجع " س ف ر " الأن

465
00:58:51,760 --> 00:58:52,966
اللعنة على " س ف ر " أيضا

466
00:58:53,520 --> 00:58:57,684
انهم يمتلكون فقط اسبانيون و أرجنتينيون و برازيليون

467
00:58:57,920 --> 00:59:00,651
انها تشبه مشاهدة أوبرا الصابون الشمالية الأمريكية و ليست مبارة كرة قدم

468
00:59:00,920 --> 00:59:02,570
ليس كذلك على الرغم من اننا لا نمتك لاعبين جيدين الأن

469
00:59:02,760 --> 00:59:04,888
انهم احضروهم من الخارج 

470
00:59:06,360 --> 00:59:08,522
لماذا هم يلعبون لفرق رومانية ؟

471
00:59:08,720 --> 00:59:10,609
من أجل المال, أنت احمق , من اجل المال

472
00:59:11,040 --> 00:59:12,804
هل تعتقد انهم قادمون إلى هنا من اجل اللعبة ؟

473
00:59:13,000 --> 00:59:14,411
نعم , انا أعرف و لكن 

474
00:59:14,880 --> 00:59:16,689
ما يهم الأن هو المنتخب الوطنى

475
00:59:16,880 --> 00:59:19,247
اللعنة على كل البرتغالين

476
00:59:19,960 --> 00:59:22,804
أولادنا خارج المنتخب بسببهم

477
00:59:25,600 --> 00:59:27,125
مساء الخير

478
00:59:27,880 --> 00:59:29,370
مساء الخير

479
00:59:32,200 --> 00:59:33,440
- مساء الخير.
- مساء الخير.

480
00:59:34,480 --> 00:59:35,925
2 كوب قهوة من فضلك

481
00:59:36,120 --> 00:59:37,167
لا تضع السكر بهم

482
00:59:37,800 --> 00:59:39,245
هل تريد ان تلعب الكوتشنة ؟

483
00:59:40,560 --> 00:59:42,005
سوف ألعب

484
00:59:49,640 --> 00:59:50,687
هل تريد بيرة ؟

485
00:59:51,160 --> 00:59:52,241
لا , انا فى عملى

486
01:00:21,720 --> 01:00:22,960
مساء الخير

487
01:00:23,160 --> 01:00:24,366
مساء الخير

488
01:00:47,720 --> 01:00:49,609
سوف نعطيك دراجة , سيد "نيلو "

489
01:00:50,760 --> 01:00:52,205
و لكننى أمتلك دراجة بخارية هنا

490
01:00:52,760 --> 01:00:54,649
كنت هناك للشرب مرة أخرى , اليس كذلك ؟

491
01:00:54,840 --> 01:00:56,365
دعنى أخذ الدراجة

492
01:01:02,600 --> 01:01:03,761
و لكن لماذا ؟

493
01:01:04,480 --> 01:01:06,005
نحن نريد أن نريك شئ ما

494
01:01:06,720 --> 01:01:09,007
لا تقلق, نحن سوف نعيدك مرة ثانية إلى هنا

495
01:01:53,400 --> 01:01:55,209
هل تريد سيجارة , مسيد "نيلو" ؟

496
01:01:56,640 --> 01:01:58,130
لا شكرا . انا لا ادخن

497
01:03:32,280 --> 01:03:33,805
هكذا , سيد "نيلو" 

498
01:03:34,840 --> 01:03:36,842
نحن سوف نريك كيف تعمل الأشياء حولك هنا 

499
01:03:37,720 --> 01:03:39,165
ما التكنولوجيا التى نمتلكها 

500
01:03:40,960 --> 01:03:43,088
يكننا أن نرى عبر الحوائط بواسطة هذا الشئ

501
01:03:44,720 --> 01:03:46,370
حول الحوائط 

502
01:03:48,880 --> 01:03:50,245
هل يمكنك ان تراهم ؟

503
01:03:52,280 --> 01:03:53,327
نعم

504
01:03:55,520 --> 01:03:58,729
هولاء الأشخاض يريدون الذهاب إلى أمريكا أو بعض الأماكن البذيئة الأخرى

505
01:04:00,320 --> 01:04:01,845
هل تعتقد اننا سوف نتركهم ؟

506
01:04:02,480 --> 01:04:03,845
هم يمكنهم الذهاب 

507
01:04:04,440 --> 01:04:05,930
لمذا ينبغى علينا القلق ؟

508
01:04:07,120 --> 01:04:08,929
ينبغى علينا أن نحصل على أوراق المحامين و المترجمين

509
01:04:09,120 --> 01:04:10,087
و مسح مأخراتهم ايضا 

510
01:04:10,280 --> 01:04:12,362
يبغنى عليهم الذهاب الى أى مكان يردونه

511
01:04:14,520 --> 01:04:15,931
هل رأيت الأرانب البانى من قبل ؟

512
01:04:16,320 --> 01:04:17,367
تجلس هنا 

513
01:04:18,720 --> 01:04:20,404
هم يجلسون هنا منذ يومين

514
01:04:20,600 --> 01:04:21,806
انتظروا

515
01:04:22,400 --> 01:04:24,084
نستطيع ان نمسكهم , سيد "نيلو"

516
01:04:24,320 --> 01:04:25,242
و لكن ما هى الخطة ؟

517
01:04:25,440 --> 01:04:26,930
أكثر سوف يأتون

518
01:04:27,120 --> 01:04:28,963
و نحن مجرد زوجين من الرجال فقط

519
01:04:30,000 --> 01:04:31,684
ماذا تعنى ان تقول , سيد "نيلو"

520
01:04:32,360 --> 01:04:34,283
ينبغى عليك ان تكون حريصا

521
01:04:34,560 --> 01:04:36,961
نحن لا نريد أى مشاكل هنا

522
01:04:37,800 --> 01:04:39,290
خذها ؟

523
01:04:39,920 --> 01:04:43,163
لو أن عمدة القرية أعطانا زيارة 

524
01:04:43,360 --> 01:04:45,408
بعد ذلك أنا و انت , لا نعرف بعضنا البعض

525
01:04:46,080 --> 01:04:47,206
ساخذها

526
01:04:47,400 --> 01:04:48,561
هل أنت متأكد ؟

527
01:04:50,120 --> 01:04:51,770
هل تريد نظرة أخرى ؟

528
01:05:29,880 --> 01:05:31,166
- مرحبا!
- مرحبا!

529
01:05:34,200 --> 01:05:35,042
حسنا 

530
01:06:10,320 --> 01:06:12,004
انا لا اعتقد هذا 

531
01:06:13,760 --> 01:06:15,091
انا لا اعتقد هذا 

532
01:06:17,000 --> 01:06:19,367
أنا لم أشترى منهم منذ فترة طويلة

533
01:06:21,840 --> 01:06:24,571
انهم لا يشبهوا ما اعتادوا عليه أن يكونوا

534
01:06:26,080 --> 01:06:28,128
أكيد .... اكيد

535
01:06:28,760 --> 01:06:30,444
نعم

536
01:06:31,200 --> 01:06:32,964
لذلك 

537
01:06:33,400 --> 01:06:35,050
أنت ذاهب للأسفل

538
01:06:35,520 --> 01:06:37,602
شارع "دسيبل"

539
01:06:38,000 --> 01:06:39,650
فى السوق

540
01:06:39,840 --> 01:06:41,683
نعم هذا الطريق

541
01:06:42,080 --> 01:06:43,241
اعبر هذا الجسر

542
01:06:43,880 --> 01:06:44,767
يجب عليك عبور الجسر

543
01:06:44,960 --> 01:06:46,200
انصت إلى

544
01:06:47,160 --> 01:06:50,130
اعبر الجسر ثم بعد ذلك سترى محطة بنزين على اليمين

545
01:06:50,320 --> 01:06:51,321
حسنا

546
01:06:52,600 --> 01:06:53,647
ثم بعد ذلك تذهب إلى الأسفل

547
01:06:53,840 --> 01:06:54,841
 شارع " كوسبك "

548
01:06:55,960 --> 01:06:56,927
لا

549
01:06:57,520 --> 01:06:58,567
ليس من هذا الطريق

550
01:06:58,760 --> 01:07:00,250
يجب عليك ان تعبر الجسر

551
01:07:00,800 --> 01:07:01,369
حسنا

552
01:07:02,120 --> 01:07:03,281
محطة البنزين على اليمين

553
01:07:03,480 --> 01:07:05,801
أنا سوف أقول لك اكثر من مرة """ انتبه """

554
01:07:06,000 --> 01:07:08,287
أنت عبرت بـمحل " ديسبل"

555
01:07:09,680 --> 01:07:11,170
اعبر الجسر

556
01:07:13,080 --> 01:07:15,651
نعم و محطة البنزين ستكون على اليمين

557
01:07:16,040 --> 01:07:17,565
فى شارع " كوسبك "

558
01:07:18,000 --> 01:07:18,649
حسنا

559
01:07:19,000 --> 01:07:19,649
حسنا

560
01:07:20,160 --> 01:07:20,809
من ؟

561
01:07:21,320 --> 01:07:22,128
" لوسى " ؟

562
01:07:22,520 --> 01:07:23,646
أنتى بخير

563
01:07:24,520 --> 01:07:25,407
حسنا

564
01:07:26,760 --> 01:07:28,285
لمن هذا الزفاف ؟

565
01:07:28,760 --> 01:07:29,761
لا

566
01:07:30,520 --> 01:07:31,203
لا

567
01:07:31,400 --> 01:07:33,243
أنا لست ذاهب إلى أى حفل زفاف

568
01:07:33,440 --> 01:07:35,124
أنا بالفعل ذهب إلى 3 حفلات زفاف هذه السنة

569
01:07:35,400 --> 01:07:36,925
أنا لن أذهب إلى هذا الحفل

570
01:07:37,400 --> 01:07:38,925
حسنا

571
01:07:39,840 --> 01:07:40,602
حسنا

572
01:07:44,400 --> 01:07:45,287
نعم

573
01:07:45,720 --> 01:07:46,721
وداعا

574
01:07:48,240 --> 01:07:49,321
وداعا وداعا

575
01:07:59,440 --> 01:08:00,965
ماذا تفعل هنا ؟

576
01:08:05,200 --> 01:08:08,647
حسنا , انت قولت أنه يستطيع ان يشغل آلة التقطيع

577
01:08:10,360 --> 01:08:11,805
سوف نرى هذ1

578
01:08:12,600 --> 01:08:14,364
و لكنك قولت ينبغى على ان أحضره هنا

579
01:08:14,800 --> 01:08:16,325
ماذا يفترض بى ان أفعل معاك ؟

580
01:08:17,440 --> 01:08:19,329
انت قولت أنه يستطيع ان يشغل آلة التقطيع

581
01:08:20,280 --> 01:08:21,805
هذا ليس من شأنك

582
01:08:24,680 --> 01:08:25,806
حسنا

583
01:08:26,120 --> 01:08:27,645
افعل ما تحب

584
01:08:28,080 --> 01:08:29,605
أنا لا أمتلك الوقت لكى أضيعه

585
01:08:29,880 --> 01:08:31,245
أنا سوف أتأخر عن العمل

586
01:08:31,800 --> 01:08:33,290
وداعا

587
01:08:36,400 --> 01:08:37,287
لا , "هاو"

588
01:08:37,480 --> 01:08:39,721
اجلس هنا مع "دانيال"

589
01:08:40,120 --> 01:08:41,565
موافق ؟ اجلس

590
01:08:43,320 --> 01:08:44,845
وداعا

591
01:08:47,760 --> 01:08:48,966
اجلس

592
01:08:51,480 --> 01:08:52,970
اجلس

593
01:08:56,080 --> 01:08:57,605
اجلس

594
01:09:00,400 --> 01:09:01,287
حسنا

595
01:09:02,400 --> 01:09:03,845
ماذا تستطيع أن تفعل ؟

596
01:09:05,200 --> 01:09:06,645
ماذا تستطيع أن تفعل ؟

597
01:09:06,840 --> 01:09:08,330
ما الذى تكون جيد فى ؟

598
01:09:26,240 --> 01:09:27,685
اسرع سيد " نيلو "

599
01:09:29,240 --> 01:09:30,685
اذهب اللعنة نفسك

600
01:09:50,920 --> 01:09:51,921
مرحبا " ديجو"

601
01:09:52,480 --> 01:09:53,288
مرحبا " نيلو"

602
01:09:53,680 --> 01:09:54,602
كيف حالك ؟

603
01:09:55,080 --> 01:09:56,320
فقط توقف 

604
01:09:57,520 --> 01:09:59,682
هل يمكنك مساعدتى للتخلص من هذا الرجل التركى ؟
ترجمة Dr.AhmedZ

605
01:10:00,280 --> 01:10:01,964
انا لا افعل هذا النوع من الأشياء بعد الأن

606
01:10:02,160 --> 01:10:03,286
لديه القليل من المال

607
01:10:03,480 --> 01:10:05,209
لقد قولت انا لا افعل هذا النوع من الأشياء بعد الأن

608
01:10:05,640 --> 01:10:06,721
هيا ساعدنى

609
01:10:06,960 --> 01:10:08,564
اتركنى لوحدى

610
01:10:22,760 --> 01:10:24,205
مرحبا "بى كوك "

611
01:10:25,200 --> 01:10:26,167
انه انا

612
01:10:28,160 --> 01:10:30,322
هل أنت مازلت تعرف الطريق إلى "ساركاد"?

613
01:10:31,680 --> 01:10:32,647
متى ؟

614
01:10:53,880 --> 01:10:55,041
نسلو !

615
01:10:56,280 --> 01:10:57,327
مرحبا

616
01:10:57,560 --> 01:10:58,686
مرحبا

617
01:11:07,880 --> 01:11:08,722
حسنا

618
01:11:09,600 --> 01:11:10,806
هل سنذهب إلى المنزل ؟

619
01:11:11,840 --> 01:11:13,001
هيا

620
01:12:07,280 --> 01:12:08,486
كن حريصا مع ذلك 

621
01:12:10,000 --> 01:12:11,206
ضعه اسفل

622
01:12:12,000 --> 01:12:13,331
كن ورائى

623
01:12:19,920 --> 01:12:21,160
على يمينى

624
01:12:23,040 --> 01:12:24,087
امسك هذه

625
01:12:24,840 --> 01:12:26,080
لا تدعها تفلت من يدك

626
01:12:27,680 --> 01:12:28,886
لا تدع الرياح تفلتها من يديك

627
01:12:38,000 --> 01:12:39,286
امسك هنا

628
01:12:42,480 --> 01:12:43,720
امسك هناك

629
01:12:44,720 --> 01:12:45,369
أهذا جيد ؟

630
01:12:45,560 --> 01:12:46,368
جيد

631
01:13:44,960 --> 01:13:46,291
ماذا تفعل هنا ؟

632
01:13:51,320 --> 01:13:52,606
تعال للمنزل

633
01:14:13,080 --> 01:14:14,525
نحن ذاهبون إلى المنزل

634
01:14:35,240 --> 01:14:37,288
نيلو, أنت تعتقد الناس لا يتحدثون ؟

635
01:14:37,600 --> 01:14:38,965
الناس يعرفون عنك

636
01:14:40,120 --> 01:14:41,929
ماذا يعرف الناس عنى ؟

637
01:14:42,120 --> 01:14:43,963
الرجل الذى تعتنى به فى المزرعة

638
01:14:44,360 --> 01:14:45,964
كن حذرا مع هذا الغجرى الذى عندك

639
01:14:46,240 --> 01:14:47,730
الناس تتحدث

640
01:14:48,480 --> 01:14:50,323
ممكن يكون واحد من الإرهابين

641
01:14:51,000 --> 01:14:52,650
يمكن ان يكون المرض من يدرى

642
01:14:52,840 --> 01:14:54,490
ألا تشاهد التلفاز ؟

643
01:14:58,680 --> 01:15:02,162
سوف نتخلص منه عندما يتصلح السقف

644
01:15:02,520 --> 01:15:04,329
يمكنه الذهاب إلى المكان الذى أتى منه

645
01:15:04,520 --> 01:15:06,090
فقط اسكتى

646
01:15:06,720 --> 01:15:09,371
لا تتجرأ على أن تقول لأختى اسكتى

647
01:15:09,640 --> 01:15:12,007
أنت خربت حياتها و شبابها 

648
01:15:12,200 --> 01:15:13,611
أنا لم أخرب أى شئ

649
01:15:16,080 --> 01:15:17,809
غدا ساقول كلمة فى قاعة البلدة

650
01:15:19,320 --> 01:15:21,527
لو هو يرد المواطنة , سوف نجعله رومانى

651
01:15:21,720 --> 01:15:23,961
نحن نمتلك بالفعل الكثير من الغجر حولنا فى كل مكان

652
01:15:24,400 --> 01:15:28,530
انا لا أستطيع أن أصدق أنا المدافع عن الحدود مع الأتراك فى سيارتى

653
01:15:44,160 --> 01:15:45,491
هيا

654
01:15:46,640 --> 01:15:47,721
هيا

655
01:15:48,560 --> 01:15:50,722
هل أخضرت ذلك الورق ؟

656
01:15:50,960 --> 01:15:52,610
أسرع , سوف نفقد قميص "زولى "

657
01:15:52,880 --> 01:15:54,086
أنا تحدث معه

658
01:15:54,600 --> 01:15:56,250
جيد أنا تحدثت معاه أيضا

659
01:15:56,440 --> 01:15:57,885
حسنا سوف نرى

660
01:15:58,080 --> 01:15:58,763
حسنا

661
01:16:01,400 --> 01:16:02,003
حسنا حسنا

662
01:16:04,000 --> 01:16:04,683
حسنا حسنا

663
01:16:06,040 --> 01:16:07,326
أهذا التركى لديك ؟

664
01:16:07,520 --> 01:16:08,806
نعم , هذا هو 

665
01:16:40,800 --> 01:16:42,484
اللعنة ؟ أين "زولى " ؟

666
01:16:48,760 --> 01:16:49,921
ماذا تفعل ؟

667
01:16:50,520 --> 01:16:51,806
الفورمولا 1؟

668
01:16:52,080 --> 01:16:54,606
انها اخذت منا 3 ساعات للوصول إلى هنا

669
01:16:55,320 --> 01:16:56,481
فى هنجريا
ماذا تفعل ؟

670
01:16:57,000 --> 01:16:57,887
ما الذى يحدث ؟

671
01:16:58,080 --> 01:16:59,411
ينبغى علينا تعليم الطريق  إلى ساركاد

672
01:16:59,600 --> 01:17:00,408
سار كاد ؟

673
01:17:00,600 --> 01:17:01,249
سار كاد 

674
01:17:01,440 --> 01:17:03,044
أنا لدى ورقة رسمية هنا

675
01:17:03,920 --> 01:17:04,489
جزء من 

676
01:17:04,680 --> 01:17:05,727
أسف , ليست هذه

677
01:17:05,920 --> 01:17:06,887
هنا الورقة

678
01:17:07,080 --> 01:17:09,811
لقد وافقت قاعة البلدة لتعليم الطريق عبر الحدود

679
01:17:10,000 --> 01:17:11,206
قاعدة جديدة فى الإتحاد الأوروبى , أتعرف ؟

680
01:17:11,400 --> 01:17:13,528
ينبغى علينا تعليم الطريق إلى ساركاد

681
01:17:14,560 --> 01:17:15,561
إلى ساركاد 

682
01:17:16,320 --> 01:17:18,687
ماذا تفعل هناك , "نيلو "؟

683
01:17:19,720 --> 01:17:20,721
أساعد هؤلاء الرجال

684
01:17:21,000 --> 01:17:22,126
أنت تساعدهم 

685
01:17:24,200 --> 01:17:27,488
ما مع الورقة ؟العودة إلى سالونتا

686
01:17:28,360 --> 01:17:29,122
و لكن 

687
01:17:35,280 --> 01:17:36,042
لونها ابيض 

688
01:17:36,240 --> 01:17:37,366
أسف ؟

689
01:17:37,840 --> 01:17:38,841
الأبيض ليس جيدا

690
01:17:39,040 --> 01:17:40,644
الأبيض ليس جيدا

691
01:17:41,680 --> 01:17:43,091
و  لكن لدينا هذه الورقة هنا

692
01:17:43,280 --> 01:17:44,406
الأبيض ليس جيدا

693
01:17:44,600 --> 01:17:47,331
فى هنجرياالعلامات تكون باللون الاصفر
فى رومانيا تكون باللون الأبيض

694
01:17:47,520 --> 01:17:50,285
من فضلك عود و غير اللون 

695
01:17:50,760 --> 01:17:52,000
و أحضر الورقة 

696
01:17:52,200 --> 01:17:52,450
الورقة ؟

697
01:17:52,640 --> 01:17:53,687
- مختومة !
- مختومة ؟

698
01:17:53,880 --> 01:17:54,802
نعم , مختومة 

699
01:17:55,000 --> 01:17:56,968
ورقة جديدة مختومة

700
01:17:57,160 --> 01:17:58,525
لذلك ينبغى علينا أن ناتى باللون الأخضر

701
01:17:58,720 --> 01:17:59,801
عود من فضلك

702
01:18:00,000 --> 01:18:00,922
نحن سوف نحضر دهان اخضر بعد ذلك

703
01:18:01,120 --> 01:18:02,929
الدهان الأبيض غير مسموح به

704
01:18:03,120 --> 01:18:04,360
من فضلك عود

705
01:18:04,600 --> 01:18:05,123
الأصفر

706
01:18:05,320 --> 01:18:06,162
هيا تحرك

707
01:18:06,360 --> 01:18:07,122
هيا بنا أيها الرجال

708
01:18:07,320 --> 01:18:09,084
نحن سوف نعود بالدهان الأصفر

709
01:18:11,480 --> 01:18:13,403
من فضلك عود

710
01:19:04,080 --> 01:19:05,206
الأحمر هو الألغام

711
01:19:06,400 --> 01:19:10,007
العب بالأوراق و اذهب للنوم

712
01:19:14,960 --> 01:19:16,121
Turn off the light!

713
01:19:20,000 --> 01:19:21,684
اين الأحمر ؟

714
01:19:23,760 --> 01:19:24,966
ألم تسمعنى , "نيلو" ؟

715
01:19:25,320 --> 01:19:26,970
هل هذا كيف تلعب فى تركيا ؟

716
01:19:28,680 --> 01:19:30,364
أنت تقتلنى

717
01:19:36,200 --> 01:19:37,406
انها لك

718
01:19:39,120 --> 01:19:40,326
هذه الورقة الحمراء

719
01:19:40,640 --> 01:19:41,766
ضع هذه فى الأسفل

720
01:19:42,080 --> 01:19:43,286
أحسنت

721
01:19:45,440 --> 01:19:46,566
هذه لك , ايضا

722
01:19:49,520 --> 01:19:50,282
لا , الورقة الحمراء

723
01:19:50,480 --> 01:19:51,242
ضعها هناك

724
01:19:51,440 --> 01:19:52,362
اتركها هناك

725
01:20:54,720 --> 01:20:56,768
شرطة الحدود ! من فضلك بطاقة هويتك

726
01:20:58,200 --> 01:20:59,167
نحن لا نمتلك بطاقات هوية

727
01:20:59,360 --> 01:21:00,646
كيف يحدث هذا ؟

728
01:21:01,040 --> 01:21:01,563
نحن لا نمتلكهم

729
01:21:01,760 --> 01:21:02,443
أرينى بطاقة هويتك

730
01:21:02,640 --> 01:21:04,130
لقد غادرنا هذا الصباح بسرعة و نسينا أخذهم

731
01:21:04,360 --> 01:21:05,725
من فضلك أرينا بعض بطاقات الهوية

732
01:21:06,600 --> 01:21:07,487
بطاقات هويتنا فى المنزل

733
01:21:07,680 --> 01:21:09,011
فى المنزل ؟

734
01:21:09,200 --> 01:21:10,929
كنا نحصد الذرة

735
01:21:14,440 --> 01:21:15,089
مرحبا

736
01:21:15,400 --> 01:21:16,287
مرحبا

737
01:21:16,520 --> 01:21:17,681
هل هناك مشكلة ؟

738
01:21:18,720 --> 01:21:19,846
نحن نحتاج ان نرى بعض بطاقات الهوية

739
01:21:20,680 --> 01:21:21,442
انها ليست لى

740
01:21:21,640 --> 01:21:23,085
ليس لك بهم

741
01:21:23,720 --> 01:21:25,085
نحن نمتلكهم فى المزرعة

742
01:21:25,400 --> 01:21:26,731
حسنا هيا نذهب إلى المزرعة

743
01:21:30,680 --> 01:21:31,249
هيا

744
01:21:31,440 --> 01:21:32,771
هيا نذهب إلى المزرعة

745
01:21:34,400 --> 01:21:35,686
اتبعونا

746
01:21:38,400 --> 01:21:39,561
اجلس هنا

747
01:21:41,760 --> 01:21:43,603
سوف أخد صورتين لكم

748
01:21:45,280 --> 01:21:46,566
لا يمكن أن نتحدث عن هذا ؟

749
01:21:48,320 --> 01:21:50,402
من فضلك أخبرنا الإتجاه الذى جاء منه

750
01:21:50,600 --> 01:21:51,965
حيث وجدت له

751
01:21:58,800 --> 01:22:02,122
سيد "نيلو" , من فضلك أخبرنا الإتجاه الذى جاء منه

752
01:22:08,600 --> 01:22:09,931
جيد 

753
01:22:10,320 --> 01:22:12,163
الأن من فضلك أخبرنا 

754
01:22:18,360 --> 01:22:18,963
لقد هرب من التحقيق

755
01:22:19,160 --> 01:22:19,809
و ؟؟

756
01:22:20,480 --> 01:22:22,482
اسمه "بيهفان جينس "

757
01:22:23,160 --> 01:22:26,482
يقولوا انه من الممكن جاء من بلغاريا من أسبوعين

758
01:22:26,680 --> 01:22:28,011
انه لا يمتك فيزا رومانيا

759
01:22:28,200 --> 01:22:29,486
نحن نحتاج لحل هذا

760
01:22:29,840 --> 01:22:31,410
ارسله مرة ثانية إلى من بلغاريا ؟

761
01:22:31,800 --> 01:22:32,687
بالغة التعقيد

762
01:22:32,880 --> 01:22:34,644
أنا لا أود التحدث مع " اتش أوه " هذا الأسبوع

763
01:22:35,000 --> 01:22:36,411
سوف ناخذه لنخرجه من المنطقة الحدودية فقط

764
01:22:36,600 --> 01:22:38,250
ينبغى عليه الذهاب إلى " بوخارست " لسفارته

765
01:22:38,440 --> 01:22:39,282
تبدو جيدة بالنسبة لى

766
01:22:39,520 --> 01:22:40,567
هيا

767
01:22:41,000 --> 01:22:42,286
لماذا لم تبلغ عن هذا ؟

768
01:22:44,080 --> 01:22:45,081
ابلغ من ؟

769
01:22:45,280 --> 01:22:47,169
لا تلعب دور الأخرس معنا
هذه ليست مزحة

770
01:22:49,600 --> 01:22:51,807
سيدى , نحن لا نعرف هذا الرجل

771
01:22:52,120 --> 01:22:54,168
ماذا تعنى . انت لا تعرف سيد " نيلو "؟

772
01:22:54,360 --> 01:22:55,930
لقد كان معاك فى الجزء الخلفى من العربة

773
01:22:56,120 --> 01:22:57,246
كيف تفسر هذا ؟

774
01:22:57,440 --> 01:22:58,362
أنا لا أعرفه 

775
01:22:58,560 --> 01:22:59,607
لماذا ينبغى على أن أعرفه ؟

776
01:23:00,560 --> 01:23:01,368
الإسم ؟

777
01:23:02,840 --> 01:23:03,966
(بالتركية)
الإسم ؟

778
01:23:09,400 --> 01:23:10,049
الجنسية ؟

779
01:23:10,240 --> 01:23:11,480
هو من تركيا

780
01:23:11,840 --> 01:23:14,571
يجب عليه الوصول إلى ألمانيا
ابنه , عائلته

781
01:23:14,760 --> 01:23:15,886
هولا يمتلك فيزا أو بطاقة هوية

782
01:23:16,080 --> 01:23:18,447
هذا ليس ملعب , انها الحدود الوطنية

783
01:23:18,640 --> 01:23:19,402
أتفهم هذا ؟

784
01:23:19,600 --> 01:23:22,365
هذا الرجل يجب عليه الوصل إلى عائلته فى ألمانيا

785
01:23:26,200 --> 01:23:27,042
هاى , "أوفيديو"

786
01:23:27,800 --> 01:23:28,483
مرحبا , سيد "دانيال "

787
01:23:28,680 --> 01:23:29,602
هاى, " بوبوفتشى "

788
01:23:31,240 --> 01:23:32,241
ما المشكلة ؟

789
01:23:33,720 --> 01:23:34,926
من هذا الرجل ؟

790
01:23:35,120 --> 01:23:36,326
What's he doing here?

791
01:23:36,520 --> 01:23:39,524
سيد "دانيال" , هذا الرحل غير قادر على تبرير وجوده على الحدود الوطنية

792
01:23:39,800 --> 01:23:40,562
انه لا يمتلك بطاقة هوية
-| S*a*N*D*o*O*o |-

793
01:23:40,760 --> 01:23:42,967
لقد دخل رومانيا بطريقة غير شرعية , و لا يمتلك فيزا أيضا

794
01:23:43,160 --> 01:23:44,241
ينبغى عليا إرجاعه

795
01:23:44,440 --> 01:23:45,248
أرى 

796
01:23:45,680 --> 01:23:47,250
انا أعرف مشاكل الحدود
انا أعرف

797
01:23:47,800 --> 01:23:49,450
هناك خيار أخر

798
01:23:50,080 --> 01:23:52,401
برنامج إعادة التوطين فى  " تيميسورا "

799
01:23:52,600 --> 01:23:53,283
هذا صحيح

800
01:23:53,480 --> 01:23:54,811
نستطيع إرساله الى هناك

801
01:23:55,520 --> 01:23:57,761
ربما يستطيع الحصول على البرنامج ؟

802
01:23:58,040 --> 01:23:59,201
هذه مبادرة من الإتحاد الأوروبى

803
01:23:59,400 --> 01:24:00,925
انهم يأخذون منهم لأنهم فى حاجة إلى المزيد من السكان

804
01:24:01,120 --> 01:24:03,168
إلى كندا أو إلى السويد
انه يوجد هناك مساحة شاغرة لهم

805
01:24:03,680 --> 01:24:04,727
كندا ؟

806
01:24:04,920 --> 01:24:06,251
أليست الدنيا باردة هناك ؟

807
01:24:06,440 --> 01:24:08,249
انتم يا رفاق متعصبون

808
01:24:09,080 --> 01:24:10,889
لا يمكنك أن تفهم انه ينبغى عليه الذهاب إلى ألمانيا ؟

809
01:24:11,080 --> 01:24:12,491
إلى عائلته ... إلى ولده

810
01:24:12,760 --> 01:24:16,207
هل تفهم
هو لا يمتلك ورق صحيح ؟

811
01:24:17,160 --> 01:24:20,084
جئت للتو إلى منزلى بدون إذن

812
01:24:20,280 --> 01:24:21,964
ما الذى فعله الرجل لك ؟

813
01:24:22,600 --> 01:24:23,726
اخرج من منزلى

814
01:24:23,920 --> 01:24:24,887
اهدأ , "نيلو"

815
01:24:25,080 --> 01:24:26,969
لقد دفعك حظك هنا , سيد "نيلو"

816
01:24:27,160 --> 01:24:28,127
دعنى أذكرك

817
01:24:28,320 --> 01:24:31,449
 من ليس له مبرر لوجده فى المنظقة الحدودية يعاقب بواسطة القانون

818
01:24:31,720 --> 01:24:35,441
و من يسانده يعد شريكا فى العبور بصورة غير مشروعة و يعاقب أيضا

819
01:24:35,640 --> 01:24:38,371
اتعتقد اننى أهتم بقانونك ؟

820
01:24:38,840 --> 01:24:40,569
ما الذى فعله هذا الرجل لك ؟

821
01:24:40,840 --> 01:24:43,320
اغلق فمك " نيلو"
سوف تحصل على القبض

822
01:24:43,960 --> 01:24:45,962
انا متأكد من أننا يمكننا الوصول لبعض التفاهم

823
01:24:46,160 --> 01:24:47,400
لا يمكننا التوصل إلى تفاهم

824
01:24:47,600 --> 01:24:49,090
ينبغى عليكم الخروج من منزلى

825
01:24:49,680 --> 01:24:50,681
نحن سوف نغادر

826
01:24:52,120 --> 01:24:53,690
اتركه لوحده

827
01:24:53,920 --> 01:24:56,241
ألم تسمع عن الأمن الوطنى ؟

828
01:24:56,560 --> 01:24:58,050
الأمن الوطنى ؟

829
01:24:58,520 --> 01:24:59,521
لم يكن هناك حدود

830
01:24:59,720 --> 01:25:01,085
اجلسى هنا "فلوريكا"

831
01:26:11,000 --> 01:26:12,001
اخرج

832
01:26:15,600 --> 01:26:17,682
أنت كنت فى المنطقة الحدودية بدون فيزا

833
01:26:18,160 --> 01:26:20,162
أنت لا تمتلك التصريح لكى توجد هنا بدون فيزا

834
01:26:20,440 --> 01:26:23,569
عد إلى " تيميسورا " او " بوخارست " أو " اسطنبول"
or Bucharest, or Istanbul!

835
01:26:23,920 --> 01:26:26,969
احصل على الفيزا و يمكنك الذهاب فى اى مكان تريد

836
01:26:27,760 --> 01:26:28,727
خذها ؟

837
01:30:13,640 --> 01:30:15,005
المنطقة الحدودية

838
01:31:18,840 --> 01:31:20,171
هذه هى المجر

839
01:31:22,320 --> 01:31:23,367
اذهب .. اذهب

840
01:31:24,480 --> 01:31:25,208
كن حذر

841
01:31:27,840 --> 01:31:28,523
كن حذر
TranSlated By SaNDoOo