1
00:00:01,027 --> 00:00:30,076

2
00:00:50,251 --> 00:00:54,638
فوكس القرن العشرين
يقدم

3
00:01:00,928 --> 00:01:03,898
عقلة الاصبع ,, هل انت موجود , اجبنى ؟؟
هل انت هناك ؟؟

4
00:01:04,362 --> 00:01:06,126
هذا عقلة الاصبح ... انتهى

5
00:01:06,556 --> 00:01:08,025
هل استلمت الهدايا التذكارية ؟؟
انتهى

6
00:01:08,854 --> 00:01:09,881
لقد استلمتها ,
انتهى

7
00:01:10,226 --> 00:01:12,226
هل يستساقط الثلج بها , أم لا أبتاه ؟

8
00:01:12,398 --> 00:01:14,568
لو كنت مكانك لحركتها بشده ليتساقط كالنقود

9
00:01:15,322 --> 00:01:17,936
وااااااااو , انها الكبيرة يا صديقى لقد تحقق الحلم

10
00:01:19,123 --> 00:01:19,869
تم فضح المهمه , انتهى

11
00:01:20,071 --> 00:01:21,753
أقبلها من أجلى
انتهى

12
00:01:22,726 --> 00:01:24,675
أنا امك , حول وأخرج من هنا

13
00:01:26,697 --> 00:01:27,932
تستطيع الذهاب للنوم

14
00:01:28,431 --> 00:01:32,022
خمن أين انا الان يا صديقى !!!
(رومبيا )

15
00:01:39,698 --> 00:01:41,468
المركز , يتصل بعقله الاصبع ,, حول

16
00:01:42,956 --> 00:01:44,802
المركز , يتصل بعقله الاصبع ,, حول

17
00:01:47,556 --> 00:01:50,686
الى اين وصلت الان ؟ ؟
أنا أتساءل كم غبت عنك ؟

18
00:01:51,364 --> 00:01:52,348
شهرين وسبعة عشر يوما

19
00:01:52,679 --> 00:01:57,103
لا تقلق , فقد اقتربنا من ايجاد ما نبحث عنه
سيكون أسطورتى المفضله

20
00:01:57,222 --> 00:01:58,505
بالطبع

21
00:02:25,132 --> 00:02:26,515
من عقلة الاصبع ,, الى المركز , حول

22
00:02:28,006 --> 00:02:29,473
أجبنى , هل انت هناك  ؟

23
00:02:31,335 --> 00:02:33,313
أنا دائما هنا .. لقد اقتربت من ايجاد شئ كبير هنا

24
00:02:33,630 --> 00:02:37,069
لكننى لن أستطيع أن أكون فى المنزل فى عيد ميلادك

25
00:02:37,070 --> 00:02:40,932
أنا أسف حقا , ولكن فرصه مثل هذه من الصعب ايجادها  مرة أخرى بنى

26
00:02:45,545 --> 00:02:49,695
بعد ثلاثين عــــــاما
فرصه كهذه يصهب ايجادها بيجل

27
00:02:51,044 --> 00:02:52,518
لقد وجدنا شئ غير عادى

28
00:02:53,987 --> 00:02:57,969
اذا كان كذلك .. ستكون ضربة حظ
ولا أعتقد أنهم سيبدأون فى الاحتفال .. ببناء التماثيل

29
00:03:02,650 --> 00:03:04,534
سيد بروبر

30
00:03:04,535 --> 00:03:07,209
أحب هذه الرائحه فى الصباح

31
00:03:08,271 --> 00:03:10,397
نات موجود فى الاعلى والمركز ينتظر حضورك

32
00:03:12,278 --> 00:03:12,956
فعلا

33
00:03:13,878 --> 00:03:16,920
انت سيد _بروبر جريمنز ؟
وانتى ....... ؟

34
00:03:18,855 --> 00:03:22,341
بيفى ببانوبلس
انا مساعده مستر بروبر ومسؤله عن الاوراق الالكترونيه

35
00:03:23,487 --> 00:03:24,632
انها لا تعرف ما تفعله

36
00:03:24,771 --> 00:03:26,038
حسنا , يمكنكم الدخول

37
00:03:26,660 --> 00:03:29,416
سيد بروبر , أسف لاضاعة وقتك

38
00:03:30,715 --> 00:03:32,080
لكنى غيرت رأيى

39
00:03:32,560 --> 00:03:33,588
لا يمكننى البيع

40
00:03:34,103 --> 00:03:34,894
أنا أتفهم هذا

41
00:03:36,290 --> 00:03:38,493
الاقتراح الثانى افضل من الاول
ولذلك يأتى أخرا

42
00:03:38,878 --> 00:03:47,156
الامر هو أنا هذا المبنى هو أخر ما أمتلكه ولو قمت ببيعه
ساكون حر وهذا شئ مخيف .. فهمت

43
00:03:48,421 --> 00:03:49,781
هل تريد بيع هذه السفينه ؟

44
00:03:51,326 --> 00:03:55,805
لماذا ؟
للقد أبحر ابى حول العالم منذ فترة طويله

45
00:03:56,188 --> 00:03:57,738
رجل محظوظ
نعم

46
00:03:58,280 --> 00:04:00,106
بكل المقاييس ... يكفى رؤيته

47
00:04:00,232 --> 00:04:02,295
هل تعلم ,, لطالما كان هذا حلمى

48
00:04:04,142 --> 00:04:05,126
نعم ,, يالها من قصص

49
00:04:06,215 --> 00:04:08,084
مثل القصه التى حدثت لأبى فى أفريقيا

50
00:04:09,011 --> 00:04:10,157
أفريقيا ؟
نعم أفريقيا

51
00:04:11,644 --> 00:04:13,674
كان وقتها البحر هادئ ,, والابحار كان سلس

52
00:04:14,138 --> 00:04:18,856
ولكن فجأة ومن لاشئ , خرجت موجه
كأنها مطرقه كبيرة تضرب البحر

53
00:04:19,842 --> 00:04:22,384
لم يشهد أبى موج مثل هذا من قبل

54
00:04:23,582 --> 00:04:28,952
الرياح تضرب الشراعات والسفينه تتحرك فى الامواج مثل البطه المطاطيه

55
00:04:29,121 --> 00:04:31,381
والمياه تتساقط كالابر , وتمزق الاشرعه

56
00:04:36,839 --> 00:04:37,994
لقد كان هالكا
نعم , كان هالكا

57
00:04:38,426 --> 00:04:39,539
ماذا فعل ؟
نعم

58
00:04:39,980 --> 00:04:43,756
أدار السفينه وذهب فى الاتجاه المعاكس
ونظر الى الجانب الاخر

59
00:04:46,042 --> 00:04:49,404
يا الــــهى
يا الـــــــهى ماذا ؟

60
00:04:49,868 --> 00:04:53,033
لا يمكن أن يكون لكنه كذلك
ما هو ؟؟

61
00:04:54,326 --> 00:04:55,073
الحوت الابيض

62
00:04:58,566 --> 00:05:02,538
تخيل مدى ضخامته
انه من أكبر المخلوقتا على وجه الارض

63
00:05:04,600 --> 00:05:06,292
انه جميل جدا
نعم هل ترى ذلك

64
00:05:06,683 --> 00:05:07,978
انبشرتك تلامس الشمس

65
00:05:11,494 --> 00:05:12,767
وقوس قزح

66
00:05:13,269 --> 00:05:14,450
والنسيم العليل

67
00:05:16,837 --> 00:05:20,249
صحيح , انظر الى هناك
ستذهب الى هناك يوما ما

68
00:05:28,525 --> 00:05:29,259
انتظر

69
00:05:32,951 --> 00:05:33,544
ماذا تفعل , روبر ؟

70
00:05:34,361 --> 00:05:35,069
هذا ما افعله أيها الساده

71
00:05:35,070 --> 00:05:39,324
ما المستقبل لمكتب _ فرانك ريدر وورياس

72
00:05:39,685 --> 00:05:41,940
لقد أصبح الزبائن أضعف وأكبر سنا

73
00:05:42,097 --> 00:05:45,498
ويمللكون تلك الرائحه المضحكه
التى تهب طوال اليوم

74
00:05:47,413 --> 00:05:52,823
ويعودون للحياه مرة أخرى ..
بواسطه فيما , وفيجر والفياجرا :D

75
00:05:53,351 --> 00:05:54,735
أنا أرى المستقبل الذى أمامنا

76
00:05:57,035 --> 00:05:58,073
مثير

77
00:05:58,963 --> 00:06:00,255
يا رفاق . حان الوقت لنلتزم

78
00:06:00,386 --> 00:06:01,856
حان الوقت لنذهب لبيونسيه ونضع لها ختما

79
00:06:04,607 --> 00:06:07,197
بيونسيه ,,, مغنيه يا فرانكين ,, انها مغنيه

80
00:06:07,775 --> 00:06:09,983
بيونسيه , هل يمكنه سماعى  ؟

81
00:06:10,749 --> 00:06:12,799
أخرجه من هنا ,, كيف تسمه بدخوله الى مكتبك ؟

82
00:06:16,243 --> 00:06:19,627
لا يوجد أحد أخر محترف ليجلس على هذه الطاوله غيرك

83
00:06:20,328 --> 00:06:25,021
لا تجلس ,, ليس بعد
هناك جائزة اخرى
نريدك أن تحضرها

84
00:06:27,416 --> 00:06:33,109
فلتسميها فندق بلازمو , برج الامبراطورية ,, البنتاجون

85
00:06:34,127 --> 00:06:36,613
تايبرن ويجرين
ويجرين يجرين؟

86
00:06:38,218 --> 00:06:39,227
ما الامر بوبر ؟

87
00:06:40,738 --> 00:06:41,472
لا شئ

88
00:06:41,775 --> 00:06:42,328
انه فقط ...

89
00:06:42,673 --> 00:06:43,634
مكان لا يستحق

90
00:06:44,161 --> 00:06:47,243
انه المكان الوحيد الرسمى
للعقارات فى سنترال بارك

91
00:06:47,661 --> 00:06:50,170
يمكننا بناء أى شئ نريده هناك

92
00:06:50,650 --> 00:06:58,754
أتتقصد ان نزيله نهائيا ونبدأ من جديد
وكانه لم يولد بعد ؟

93
00:06:58,960 --> 00:07:05,091
تمام , لكن فى البدايه عليك أن تتخطى (فان جندى ) لقد حصلت على ألاف العروض
ورفضتهم جميعا

94
00:07:08,073 --> 00:07:09,005
وانت لديك فرصه واحده
هل تعتقد أنك تستطيع فعلها ؟

95
00:07:09,901 --> 00:07:14,436
أن أسف , هلى تعرفنى ؟؟
انا توم بوبر ,
(أنا أفعل صفقات مثل هذه وانا نائم )

96
00:07:15,673 --> 00:07:16,081
مرحبا

97
00:07:16,224 --> 00:07:18,640
مرحبا اماندا , ماذا يحدث
هل الاطفال اجبرن لالتقاط الصور ؟

98
00:07:18,740 --> 00:07:20,056
نعم ,, فى المرة السابقه أخذوا وقت كثير

99
00:07:20,768 --> 00:07:22,990
أبقيها شغاله
بدون ادنى شك

100
00:07:27,373 --> 00:07:28,827
اهلا بك
نحياتى يا ريك وأهلا بك فى كوبكنا توماس ؟؟

101
00:07:29,468 --> 00:07:30,808
لقد أعتادوا قول اهلا , او كيف الحال

102
00:07:35,124 --> 00:07:37,041
كيف حالك ؟؟
الحمد لله ,, أشكرك

103
00:07:38,171 --> 00:07:40,414
كيف حالك حقا توماس ؟
انا بخير حقا

104
00:07:43,759 --> 00:07:46,336
على الاقل أعتقد ذلك
حسنا ساكون

105
00:07:49,811 --> 00:07:52,556
مرحبا بوبر ,,, لقد قويت ضربتى القاضيه

106
00:07:54,154 --> 00:07:55,181
لنرى ما لديك أيا لارجل القوى

107
00:07:55,497 --> 00:07:55,974
هيا

108
00:07:58,183 --> 00:07:58,944
اااااااه ,, اااااه

109
00:08:01,690 --> 00:08:02,003
جميل

110
00:08:03,288 --> 00:08:03,951
هالو بوبر
هالو

111
00:08:05,179 --> 00:08:08,036
هل {ايت ريك ؟
نعم , لقد أحتضنى 3 مرات

112
00:08:10,106 --> 00:08:11,637
لقد ظننت أنه من النينجا
بالله عليك , أنت لم تره الا لحذات

113
00:08:12,845 --> 00:08:14,253
انه مختلف
لا يوجد عيب فى رجل يوقم باعداه التصنيع

114
00:08:14,770 --> 00:08:18,127
أنا اعيد التصنيع
وأحول المبانى القديمه الى جديده ولا معه

115
00:08:18,509 --> 00:08:20,109
وهل ذكرت انه وسيم أيضا ؟

116
00:08:20,472 --> 00:08:20,946
حقا ؟؟؟

117
00:08:21,661 --> 00:08:22,663
من الجيد معرفة ان زوقك لم يتغير

118
00:08:23,012 --> 00:08:23,997
انا حساسه وأراعى المشاعر

119
00:08:26,658 --> 00:08:28,725
أين اختك ؟
لديها حذاء جديد كوبر كيجين

120
00:08:36,797 --> 00:08:38,480
هالو ,,, مرحبا , انظروا من هنا !!!

121
00:08:38,797 --> 00:08:40,714
من مستعدد لقضاء عطلة الاسبوع مع والده؟

122
00:08:40,715 --> 00:08:46,297
لقد قالت أناه لا تريد أن تذهب معك فى هذه العطله

123
00:08:48,063 --> 00:08:49,712
ربما أفضل ان تتحدث اليها
نعم بالتاكيد

124
00:08:49,713 --> 00:08:53,180
أنظر اليها
تسعة باوندات من المتفرجات

125
00:08:58,414 --> 00:09:00,832
يجب ان تقطع السلك الصحيح والا ...........

126
00:09:01,237 --> 00:09:02,236
بوم بوم

127
00:09:02,758 --> 00:09:04,655
هل تظن أنه يمكنك السيطره عليها الان بوبر ؟

128
00:09:10,751 --> 00:09:14,202
هل تريدين أن تحدثينى عن ام يجرى فى خاطرك ؟

129
00:09:14,615 --> 00:09:15,042
هيا

130
00:09:17,724 --> 00:09:20,777
ماذا تفعل لو كنت تحب شخص لا يحبك؟

131
00:09:25,966 --> 00:09:26,706
جينى

132
00:09:27,735 --> 00:09:36,181
انت فتاه قوية ,, ومتزنه ولا تحتاجى الى رجل
حقا .. انظرى الى مارثا ستيورات انها غنيه وتنام مع كلابها

133
00:09:37,747 --> 00:09:41,136
انت لا تطاق  , انا لا أعرف , لماذا اعتقد أنه يمكننى ان أتحدث اليك ؟

134
00:09:42,256 --> 00:09:42,891
جينى

135
00:09:43,975 --> 00:09:44,900
لهذا لا أريد أن أذهب

136
00:09:46,301 --> 00:09:47,025
لقد أخطأ فى السلوك
هيا

137
00:09:48,491 --> 00:09:49,006
انها عطلتنا

138
00:09:50,080 --> 00:09:50,953
سزف تكون ممتعه

139
00:09:52,687 --> 00:09:53,377
حديث جميل

140
00:09:58,141 --> 00:10:00,751
سيد بوبر ... سيدنى لقد وضعت رقم مبدئى للعرض

141
00:10:01,640 --> 00:10:05,299
عظيم ,, أنا مع الاطفال فى عطلة الاسبوع
احجزى لى ميعاد مع فان جندى , ثم اتصلى بى

142
00:10:06,401 --> 00:10:07,764
أين الاطفال سيد بوبر ؟

143
00:10:08,308 --> 00:10:09,848
انهم يكرهونى حاليا

144
00:10:10,718 --> 00:10:11,495
ماذا ؟
أنا أحبك سيدى

145
00:10:11,860 --> 00:10:14,512
ما تريده هو هدية الكريسماس
صحيح ؟ لم أخذها من قبل مؤخرا

146
00:10:15,035 --> 00:10:16,747
طبعا
أنت محق فى هذا سيد بى

147
00:10:42,166 --> 00:10:45,613
توم , انا ريتشارد اتصل بى
بخصوص والدك

148
00:10:47,394 --> 00:10:48,096
أين كان ريتشارد ؟

149
00:10:48,399 --> 00:10:48,850
فى القطب الشمالى

150
00:10:50,521 --> 00:10:52,284
لقد تعودنا ان نكون بنفس القرب

151
00:10:53,822 --> 00:10:55,805
دعنا نكون عقلانييين
مهما يكن

152
00:10:58,099 --> 00:11:00,311
لقد احبك والد ك يا تومى
أجل من الجيد معرفة ذلك ,, اين كنا ؟

153
00:11:00,312 --> 00:11:06,555
أخر وصيه لتوماس عقلة الاصبع ,,, الى اهلى وعشيرتى , اترك اكتشافاتى
وباقى ممتلكاتى , الى ابنى الصغير تومى

154
00:11:23,563 --> 00:11:28,755
اهم هديه , أنا أسف اننى لم أستطع أن أسلمها لك شخصيا

155
00:11:30,493 --> 00:11:34,043
بوريجل ,, القاعده .. حول

156
00:11:44,550 --> 00:11:44,907
النقود ؟؟

157
00:11:45,900 --> 00:11:47,168
شكرا لك يا الـــهى

158
00:11:55,756 --> 00:11:56,655
هديتى ...

159
00:11:58,452 --> 00:11:58,843
انها كبيرة على الشعار

160
00:12:05,691 --> 00:12:06,316
وااااااااااااو

161
00:12:07,045 --> 00:12:08,487
بطريق متحنط

162
00:12:08,984 --> 00:12:09,969
لرجل خسر كل شئ

163
00:12:15,600 --> 00:12:16,845
شكرا أبى

164
00:12:22,797 --> 00:12:26,136
بوبر يتكلم
أجل انا اعلم , انا انتظر

165
00:12:27,301 --> 00:12:27,896
هل فاندى مستعدة ؟؟

166
00:12:29,352 --> 00:12:30,702
أجل انا اعلم مدى اهميتها

167
00:12:31,798 --> 00:12:32,553
اوكى

168
00:12:34,166 --> 00:12:35,170
ساصل خلال خسمة عشر دقيقه

169
00:12:35,171 --> 00:12:39,868
لا اعرف , اطلبى منها اللقاء بسب الطوارئ
فأنا ادفع لكى من اجل هذا

170
00:12:58,091 --> 00:12:58,869
ساتصل بك لا حقا

171
00:13:03,946 --> 00:13:04,865
هذا !!!!!

172
00:13:04,866 --> 00:13:06,565
انه على قيد الحياة

173
00:13:06,835 --> 00:13:07,995
بطريق محنط , على قيد الحياة

174
00:13:09,939 --> 00:13:11,210
أبى ارسل لو بطريق حى

176
00:13:35,449 --> 00:13:36,197
أنا احب البطاريق

177
00:13:44,429 --> 00:13:45,736
هل تراه مثل المنزل ؟

178
00:13:49,295 --> 00:13:50,989
هذا لايشمل العرض

179
00:13:52,723 --> 00:13:54,667
المنشاف الجديده أيضا ليست للبطاريق

180
00:13:55,936 --> 00:13:57,536
غير هذا ,, لا تغيير

181
00:14:01,734 --> 00:14:02,519
أنا قادم

182
00:14:09,877 --> 00:14:10,833
ليس هناك وقت للألم

184
00:14:23,428 --> 00:14:27,902
مستر  بوبر , هذتت من أولوياتك ,, بالظبط

185
00:14:28,114 --> 00:14:33,539
انتى تتصببين عرقا يا بيب , سوف انهى هذا سريعا
واجعلها تزحف الى مثل القطه الصغيره

186
00:14:38,457 --> 00:14:39,034
بالتأكيد

187
00:14:39,854 --> 00:14:41,780
سيدة فان جندى
سسرت بلقائك ,أنا توم بوبر

188
00:14:42,542 --> 00:14:43,033
مستر بوبر

189
00:14:49,911 --> 00:14:52,892
أخشى اننى ساعجل من موعدك
لقد تاخرت كثيرا

190
00:14:55,006 --> 00:14:56,023
هذا ما احتاجه

191
00:15:02,612 --> 00:15:04,500
هؤلاء , تيتو وفريدى ,, المسؤلين عن المطبخ
مرحبا

192
00:15:05,592 --> 00:15:11,190
وكلاوز , رجل الحفريات , وهذا طباخنا الخاص
والذى يعرف جميع الاكلات , والتى لن تشبع منها ابدا

193
00:15:11,556 --> 00:15:13,090
أتحب الكعكات المطاطيه ؟

194
00:15:13,292 --> 00:15:16,397
هل تمزحين , انا اعشقها
انها مثل مادونا

195
00:15:20,398 --> 00:15:25,726
لا طبعا , لم اذوقها من قبل , لكنى امزح فحسب
فلنقعد

196
00:15:29,021 --> 00:15:33,607
ما {ابك لو جلسنا فى منتصف الغرفه ؟

197
00:15:34,682 --> 00:15:36,091
لكى نقيس المساحه

198
00:15:47,303 --> 00:15:49,762
انت تملك اسم غير متداول مستر بوبر
وانا لا انسى الاسماء

199
00:15:51,908 --> 00:15:55,294
لقد كان هذا المطعلم لعائلتى ل3 أجيال

200
00:16:04,726 --> 00:16:08,789
أمى قرات كتاب لجيفارا مرة من قبل
وقالت انه مثير كأنه يلمس الارض

201
00:16:09,100 --> 00:16:10,389
وهذا مزاح باعتبار مدى طول جيفارا

202
00:16:12,615 --> 00:16:15,547
مدهش ,,, لمننى لا يمكننى أن أبيع هذا لامكان لأيا كان

203
00:16:16,085 --> 00:16:19,456
أنا أفكر فى تسليمه للأجيال القدامه من العائله أيضا

204
00:16:19,829 --> 00:16:21,144
بالنسبه لى , لا شئ اهم من العائله

205
00:16:22,575 --> 00:16:25,420
هل انت متزوج ؟؟؟
ليس بعد, ليس فى الوقت الحالى

206
00:16:25,421 --> 00:16:33,976
بالنسبه للاولاد ؟
اثنان وقضينا عطله أكثر من رائعه , الاسبوع الماضى

207
00:16:34,614 --> 00:16:35,639
أخبرنى عن والدك ...

208
00:16:37,082 --> 00:16:40,516
والدى ؟؟؟
ااااااه

209
00:16:40,794 --> 00:16:44,796
ما الذى يمكننى قوله .؟
والدى كان مغامر ولم يماثله أى شئ

210
00:16:45,207 --> 00:16:46,205
هل كنتما مقربين الى بعضكما البعض ؟

211
00:16:47,760 --> 00:16:54,135
نعم , لقد كنا
لكن يبدتى , اريد التحدق عنك

212
00:16:54,325 --> 00:17:09,025
وحياتك بعد كل هذا .. تصورى نفسك فى سفينه فى النهر
تحت أشجار تاندرى فى بنما ... ولا يوجد غير السماء

213
00:17:09,519 --> 00:17:11,929
أنا لا أشرب المخدرات سيد بوبر

214
00:17:13,476 --> 00:17:14,126
دعنى أخبرم بشئ

215
00:17:14,441 --> 00:17:20,202
ممكن ان ابيع هذا المكان لأى عدد من التجار مثلك

216
00:17:21,992 --> 00:17:25,838
لكنى لن ابيع الا لاشخاص أعلم أنهم يستحقون

217
00:17:26,892 --> 00:17:29,058
أتقصدين ان غدا كانت عائلتى تستحق ؟
نعم

218
00:17:29,059 --> 00:17:32,323
لو كان هذا رد فعلك , فهو يمبؤنى بشئ

219
00:17:33,520 --> 00:17:37,221
أخشى ان وقتك قد انتهى سيد بوبر .. المكان ليس للبيع

220
00:17:42,763 --> 00:17:44,014
كان يجب ان أعرف مدى امكانياتها

221
00:18:02,373 --> 00:18:05,947
معك بينى
حسنا ,لقد أرسلت لى شحنه

222
00:18:07,089 --> 00:18:10,321
انا اسمى بوبر
بوبر !!! ؟ لا يمكنك أن تكون بوبر حقا

223
00:18:11,036 --> 00:18:13,729
كابتن ... اجل

224
00:18:14,829 --> 00:18:16,454
انا كابتن بوبر ... المهم

225
00:18:16,722 --> 00:18:21,706
والدى هو من كنت تعتبره كابنك
كيف ترسل لى بطريق ؟

226
00:18:21,889 --> 00:18:25,734
أنت تحب البطاريق ,, انه جيد , اليس كذلك
لا انه سئ جدا .

227
00:18:28,247 --> 00:18:31,634
حسنا , أنا سعيد لأن لديك شخص ما

228
00:18:32,559 --> 00:18:35,342
استمع . يجب أن أعيد هذا البطريق

229
00:18:37,306 --> 00:18:38,422
ماذا ؟  هالو

230
00:18:39,538 --> 00:18:44,117
هالو ,, يجب ان أعيد البطريق
تعيد بنجى ؟؟؟    نعم

231
00:18:45,889 --> 00:18:47,874
لقد قلتها كثيرا سارسل البطريق

232
00:18:49,653 --> 00:18:52,124
مواففق, لديم خمسة ايام للشحن
اتفقنا

233
00:18:52,341 --> 00:18:56,147
لقد تحطم الحوض , هل يمكنك ارسال حوض اخر حتى أشحن هذا الشئ ؟

234
00:19:00,252 --> 00:19:00,483
الــــــو

235
00:19:06,202 --> 00:19:07,533
ماذا سأفعل بك ؟

236
00:19:21,577 --> 00:19:24,932
أنت ؟؟ . أنت فى عدادا الاموات

237
00:19:29,525 --> 00:19:29,999
لالالالا

238
00:19:31,415 --> 00:19:32,662
لا

239
00:19:35,449 --> 00:19:37,250
هاى
هاى

240
00:19:37,702 --> 00:19:42,707
أسفون , لا نستطيع الرد.
سوف نرد عليك بعد الانتهاء من الحفل

241
00:19:49,288 --> 00:19:49,814
انا من غرفه التحكم , هل اتصلت بالسباك ؟

242
00:19:51,481 --> 00:19:52,607
أنا سعيد لرؤيتك

243
00:19:53,532 --> 00:19:55,189
هذا مافجئ قليلا

244
00:19:57,179 --> 00:19:58,292
ما هذا بحق الجحيم ؟
لا تقلق فهو غير شرير

245
00:19:58,293 --> 00:19:59,934
هذا بطريق . دعنى أتفقد القائمه

246
00:20:02,347 --> 00:20:03,837
ليس فى الكتاب , هلى يمكننا اعتباره فرخه ؟

247
00:20:05,558 --> 00:20:09,255
دجاجه كبيرة ؟
أنا لا استطيع لمسه اذا لم يكن فى القائمه .. اترى ؟

248
00:20:09,790 --> 00:20:10,970
جرب لعبة السمك
لا

249
00:20:11,368 --> 00:20:13,730
أنت تحتاج الى مغطس , ونافورة مياة

250
00:20:13,827 --> 00:20:16,200
اسف صديقى ,لم لا تجرب نظام الصرف ؟

251
00:20:16,319 --> 00:20:18,511
نعم , أنا احب أن احمل الميتين منهم

252
00:20:55,155 --> 00:20:59,692
لالالالالالالالالالالا

253
00:21:00,323 --> 00:21:01,997
من هنا

254
00:21:02,762 --> 00:21:05,689
اخرج , اغرب عن وجهى

255
00:21:12,445 --> 00:21:14,153
حمام السباح من هذا الاتجاه
أخرج من المبنى بعدها اتجه يمينا

256
00:21:14,959 --> 00:21:15,738
ثم استمر فى السير

257
00:21:23,633 --> 00:21:24,354
سوف اساعدك

258
00:21:27,968 --> 00:21:29,467
راقب هذا

259
00:21:34,885 --> 00:21:36,046
ها انت ذاهب

260
00:21:36,953 --> 00:21:39,162
أجل
أحلام سعيده

261
00:21:40,569 --> 00:21:42,063
هييى مستر بى
نعم

262
00:21:43,498 --> 00:21:44,975
لدى بطريق من اجلك

263
00:21:45,950 --> 00:21:47,548
ماذا , عن ماذا تتحدث ؟

264
00:21:48,475 --> 00:21:50,817
لا تحب البطاريق ؟
نعم

265
00:21:51,337 --> 00:21:52,457
لماذا يكون عندى بطريق ؟

266
00:22:02,323 --> 00:22:03,306
ربما شخص اخر

267
00:22:09,607 --> 00:22:10,977
اوكى , أعطنى هذا الشئ السخيف

268
00:22:13,148 --> 00:22:15,940
أستطيع اخراجك من هذا الامر

269
00:22:19,137 --> 00:22:22,074
كم تعطينى من المال , ولن ترى البطريق ؟

270
00:22:26,325 --> 00:22:27,277
مازلت أستطيع رؤيته

271
00:22:28,944 --> 00:22:33,151
وبعد هذا
محتمل ان يبدوا مثل الكلب الصغير

272
00:22:34,555 --> 00:22:35,769
ما رايك بهذا ؟

273
00:22:35,770 --> 00:22:39,165
أرجوك أنر الاضواء فى الطريق سيدى

274
00:22:39,166 --> 00:22:45,320
بيبى , مستر بوبر
يجب أن تلغى مواعيد اليووم كلها
لماذا ؟

275
00:22:45,538 --> 00:22:46,448
لدى مشكله

276
00:22:46,449 --> 00:22:52,275
نعم الغى كل مواعيد اليوم

277
00:22:57,587 --> 00:22:58,865
سيد بوبر , هل صحيح ما سمعت ؟

278
00:23:20,025 --> 00:23:21,889
يبد ان هناك اشياء تتساقط
حيوان حققى بالداخل

279
00:23:23,343 --> 00:23:24,473
انه شئ مذهل

280
00:23:27,263 --> 00:23:27,922
قطتى

281
00:23:27,923 --> 00:23:32,201
النسر الشمالى , هو اكبر الحيوانات

282
00:23:45,255 --> 00:23:46,206
يروق لك ذلك ,, أليس كذلك ؟

283
00:23:47,773 --> 00:23:49,276
سئ جدا

284
00:23:57,364 --> 00:23:57,901
انت لست ظريف

285
00:24:00,053 --> 00:24:01,168
ولا احد يحب ان يراك

286
00:24:04,397 --> 00:24:09,051
نعم , أيها الظريف حان وقت العوده
قائدك هنا

287
00:24:16,933 --> 00:24:17,866
يبدو أنك يتذهب فى رحله اليوم

288
00:24:20,084 --> 00:24:22,009
هيا بنا

289
00:24:26,602 --> 00:24:27,480
أمسكت بك

290
00:24:29,520 --> 00:24:30,445
اللعبه انتهت

291
00:24:41,219 --> 00:24:44,573
اطفالى يقوموا بفعل هذا
لنضع القوانين

292
00:24:47,105 --> 00:24:48,084
لانى تواجدك هنا غير مألوف لدى

293
00:24:55,666 --> 00:24:56,855
تمهل

294
00:24:57,224 --> 00:24:58,179
كيف ؟؟!!!

295
00:25:03,239 --> 00:25:04,880
يا الـــــهى ,, ماذا يحدث ؟

296
00:25:24,485 --> 00:25:25,072
هذا غير اعتيادى

297
00:25:27,646 --> 00:25:28,487
كيف صعدت الى الاعلى ؟

298
00:25:30,272 --> 00:25:31,104
يجب السيطرة عليهم

299
00:25:32,845 --> 00:25:33,566
لا بد من وجود وسيله اتصال

300
00:25:35,418 --> 00:25:37,880
اوكى .,, من جائع فيكم ؟

301
00:25:39,298 --> 00:25:40,470
تعالى أيتها البطارق الحمقاء

302
00:25:42,375 --> 00:25:44,106
مرحبا يا رفاق , اعتقدت أنكم لن تأتوا

303
00:25:44,552 --> 00:25:47,953
هذا مدهش , هل انتم مستعدون للحفله الكبيرة ؟

304
00:25:48,090 --> 00:25:51,392
ها نحن معك
ولكن هناك مشكله , اننى لست مستعدا بعد

305
00:25:51,788 --> 00:25:55,388
لذا , هلى يمكن أن تخرجوا قليلا حتى اجهز كل شئ ؟

306
00:25:55,912 --> 00:25:59,402
كالعاده , يبدوا انك نسيت احضار الهدايا

307
00:25:59,909 --> 00:26:02,956
جينى , توقفى
لا , انا لدى الهدايا

308
00:26:05,058 --> 00:26:05,602
بالواقع ,انها موجوده

309
00:26:07,785 --> 00:26:09,345
مذهل , بطريق !!!

310
00:26:11,357 --> 00:26:14,296
فى الواقع , لا
انه رائع للغايه

311
00:26:14,434 --> 00:26:15,260
عظيم

312
00:26:16,851 --> 00:26:18,959
تمهل , هل احرت لهم بطاريق حيه  ؟

313
00:26:20,269 --> 00:26:20,742
ااااااااه

314
00:26:21,650 --> 00:26:25,918
هناك المزيد , انها افضل هديه عيد ميلاد على الاطلاق

315
00:26:27,052 --> 00:26:27,913
انهم رائعون يا بنى

316
00:26:28,262 --> 00:26:29,608
هل يملكون أسماء ؟
بالطبع

317
00:26:30,904 --> 00:26:32,987
هذا هو الكابتن

318
00:26:34,651 --> 00:26:35,652
كابتن بوبر

319
00:26:41,758 --> 00:26:42,929
توقف

320
00:26:44,964 --> 00:26:45,889
وهذا باربى

321
00:26:48,481 --> 00:26:52,545
ستينكى ,, انه مقزز

322
00:26:52,899 --> 00:26:54,069
انه يحبنى

323
00:26:54,885 --> 00:26:56,146
وهذا لافى

324
00:26:57,614 --> 00:26:58,369
عمت مساءا

325
00:27:04,903 --> 00:27:05,768
هذا رود

326
00:27:08,109 --> 00:27:08,885
لنلعب معهم

327
00:27:09,672 --> 00:27:11,166
أوه , كووووووووووول

328
00:27:12,856 --> 00:27:20,665
يبدوا انك نقلت الهدايا لمستوى جديد

329
00:27:20,666 --> 00:27:26,409
كيف استطعت أن تحضرهم فى عبد مولدهم ؟

330
00:27:28,584 --> 00:27:31,190
فى الواقع لقد قام توم بارسالهم

331
00:27:32,404 --> 00:27:33,788
والدك ؟
أجل

332
00:27:35,941 --> 00:27:37,475
كيف حاله ؟

333
00:27:39,288 --> 00:27:39,639
لقد مات

334
00:27:41,895 --> 00:27:43,672
لقد تمكن من الذهاب للجانب الاخر

335
00:27:45,655 --> 00:27:46,744
انا اسفه جدا

336
00:27:48,778 --> 00:27:49,986
هل انت بخير ؟
أنا بخير

337
00:27:51,724 --> 00:27:52,555
انت بخير

338
00:27:53,978 --> 00:27:54,891
انا بخير مثل الاخرين

339
00:27:58,873 --> 00:27:59,469
انظرى اليهم

340
00:28:04,106 --> 00:28:07,367
تبدين رائعه
أشكرك , يبدو اننى بحاجه للاكل

341
00:28:09,405 --> 00:28:10,179
ماذا ؟

342
00:28:14,501 --> 00:28:15,946
يا الـهى
كم هذا مضحك

343
00:28:17,404 --> 00:28:19,154
يبدو انهم يلعبون
عزيزى لديك شئ فى الثلاجه

344
00:28:22,638 --> 00:28:23,382
نعم ؟
توم بوبر ؟

345
00:28:24,345 --> 00:28:24,461
أجل

346
00:28:25,436 --> 00:28:29,765
انا ماك جونز , اعمل قى حديقه نيويورك
لقسم الطيور , وانت اتصلت للمساعده

347
00:28:30,385 --> 00:28:32,742
هل هناك مشكله بخصوص البطاريق ؟

348
00:28:35,492 --> 00:28:37,586
لم تخربنى ان لديك الكثير منهم .. كم عددهم . ؟

349
00:28:42,774 --> 00:28:44,343
ماذا يحدث ؟
لا شئ هزيزتى

350
00:28:45,312 --> 00:28:46,288
استمتعوا انتم بذلك

351
00:28:48,545 --> 00:28:56,120
سأقوم بالاتصال ببعض العاملين بالحديقه ونأخذهم الان
رائع , لكن لا يمكنك أخذهم فى الوقت الحالى

352
00:28:56,880 --> 00:29:00,101
ماذا تقول ؟
انه عيد ميلاد اطفالى , وهم يسعيدون بذلك

353
00:29:00,535 --> 00:29:02,945
لا اعرف الاطفال . انا اعرف البطاريق

354
00:29:03,380 --> 00:29:10,467
ان رائحتهم نتنه , احضرهم لى
وأحضر لاكفالك شمع عيد الميلاد

355
00:29:10,869 --> 00:29:13,706
فهذا غير جيد , هذه الحيوانات تنتمى لحديقه الحيوان

356
00:29:16,432 --> 00:29:18,720
سيد بوبر , فقط اعطنى البطاريق

357
00:29:20,507 --> 00:29:22,434
بالتأكيد انهم ملكك , لكن ليس الان

358
00:29:23,588 --> 00:29:24,960
سأتصل بك

359
00:29:28,594 --> 00:29:29,935
الو , انه أنا

360
00:29:30,352 --> 00:29:31,054
لديه 6 بطاريق

361
00:29:36,308 --> 00:29:40,938
من كان هذا .؟ وعن ماذا كان يتحدث ؟

362
00:29:40,938 --> 00:29:44,723
ذلك الرجل , أتى من أجل الحمام
انه السباك وأخبرته أن يعود فى وقت لاحق

363
00:29:50,319 --> 00:29:51,137
ما رايك بالبطاريق؟
أستطيع الاخحتفاظ بهم

364
00:29:52,585 --> 00:29:56,161
هل تمزح ؟
بالتأكيد

365
00:29:58,800 --> 00:30:00,091
هل تعدنى  بوبر ؟

366
00:30:01,093 --> 00:30:02,178
طبعا

367
00:30:03,669 --> 00:30:04,849
لقد أعطيتهم كلمتك
لا يمكنك أن تتخلى عن وعدك

368
00:30:05,798 --> 00:30:06,475
منذ متى وقمت بقطع وعدى معهم ؟

369
00:30:07,653 --> 00:30:08,410
عيد الملاد

370
00:30:09,888 --> 00:30:10,708
أعدكم

371
00:30:20,000 --> 00:30:20,694
سوف نعود غدا , مساءا
حقا ؟؟؟

372
00:30:21,790 --> 00:30:22,503
بالطبع

373
00:30:24,520 --> 00:30:25,830
يجب ان تحضرى ايضا
أظن ذلك

374
00:30:28,051 --> 00:30:30,415
أعتقد انها كانت ليله رائعه

375
00:30:30,753 --> 00:30:31,981
شكرا ابى ,, أراك غدا

376
00:30:37,086 --> 00:30:37,937
طاب مساؤك

377
00:30:43,632 --> 00:30:45,397
أطفالى سيعودوا مرة أخرى
لا تتعود على ذلك

378
00:30:52,845 --> 00:30:54,421
لوا يسمتوا سوف احصل على نوم هادئ

379
00:30:56,515 --> 00:30:57,307
هذا جميل

380
00:31:04,849 --> 00:31:05,356
عذرا

381
00:31:08,704 --> 00:31:10,348
جيد , الان ينبغى ان تذهبوا الى النوم

382
00:31:11,353 --> 00:31:12,112
أو سيكون هناك كلاما أخر

383
00:32:28,996 --> 00:32:29,856
بوبر ؟
أين كنت ؟

384
00:32:29,857 --> 00:32:34,988
أخبرونى انك تحدثت الى السيدة
فان جندى , ورفضت عرضك

385
00:32:35,319 --> 00:32:36,113
اهدأوا أيها الرفاق

386
00:32:36,427 --> 00:32:38,360
الدنيا ضيقه خاصه من اجل فرانكلين

387
00:32:39,483 --> 00:32:40,631
لقد ظننا أنه يمكننا الوثوق بك فى هذا

388
00:32:41,021 --> 00:32:42,411
بالواقع , انا لم انتهى من خططى

389
00:32:44,027 --> 00:32:46,333
تعلم أنها تراس العديد م نالمنظمات الخيريه

390
00:32:47,113 --> 00:32:48,464
لديها حفل يوم السبت

391
00:32:50,338 --> 00:32:51,338
ومستر بوبر سيكون حاضر

392
00:32:51,747 --> 00:32:55,021
فكر مليا , انها تبحث عن الرجل ذو الكرامه والشخصيه

393
00:32:55,744 --> 00:33:01,448
مثل جيمس ستيورات
وهذا بالعل ما افكر فيه

394
00:33:03,362 --> 00:33:04,951
لا أرى ذلك
هم أعطونى دقيقه

395
00:33:06,965 --> 00:33:12,037
نحن فى انتظار النتيجه مستر بوبر
وحتى يحين ذلك , لن تاخذ هذا المكان

396
00:33:14,031 --> 00:33:15,995
انا اتولى الامور

397
00:33:19,331 --> 00:33:20,147
البطاريق كانتت تتحدث معى

398
00:33:20,413 --> 00:33:22,559
لقد بحثت على النت

399
00:33:23,829 --> 00:33:28,700
البطاريق الذكيه تتعامل مع الانساس
وكأنهم بطاريق

400
00:33:29,659 --> 00:33:32,287
ويقومون بالاقتراب منهم وتقليدهم

401
00:33:33,294 --> 00:33:33,856
هل هى مكتوبه كذلك ؟

402
00:33:34,881 --> 00:33:35,936
هذا ما احضرته

403
00:33:37,061 --> 00:33:37,535
دعينى أرى

404
00:33:39,397 --> 00:33:40,432
لديهم القدرة على تحديد المكان

405
00:33:40,936 --> 00:33:42,679
ويمكنهم تحديد أماكن بعضهم البعض

406
00:33:42,814 --> 00:33:43,063
من على بعد مسافات

407
00:33:43,357 --> 00:33:44,024
ماذا عن بقاءهم على قيد الحياة . ؟

408
00:33:45,231 --> 00:33:46,560
يجب  تخفضيض درجات الحرارة

409
00:33:53,431 --> 00:33:55,149
بروده أكثر ,, راحه أكثر

410
00:33:58,011 --> 00:33:58,580
تلك سمكه

411
00:34:03,322 --> 00:34:04,635
مرحبا أيها الاطفال

412
00:34:06,286 --> 00:34:06,837
هواء نقى

413
00:34:08,211 --> 00:34:09,306
تعال هنا
كابتن ستينكى

414
00:34:12,372 --> 00:34:13,416
هو يناديهم هكذا

415
00:34:15,387 --> 00:34:17,150
هل انت بخير ابى ؟
أجل بخير

416
00:34:17,351 --> 00:34:19,153
بأفضل الاحوال

417
00:34:19,980 --> 00:34:21,277
لا تفعل ذلك بيلى
قم بازالة هذا الشئ

418
00:34:24,272 --> 00:34:24,794
مدهش

419
00:34:31,533 --> 00:34:33,773
انظروا الى هذه المساحه الكبيرة

420
00:34:34,705 --> 00:34:35,344
سوف نستمتع جدا

421
00:34:38,624 --> 00:34:39,269
تراجعوا

422
00:34:57,155 --> 00:35:00,378
هل تريد ذلك حقا؟
هذا مضحك جدا

423
00:35:01,300 --> 00:35:04,327
اتمنى ذلك لك أيها الكايتن لكن الطيور خفيفه

424
00:35:05,742 --> 00:35:07,280
أعتقد ان الاسماك تناسبك اكثر

425
00:35:08,532 --> 00:35:09,599
امسك هذه أبى

426
00:35:10,077 --> 00:35:11,617
اننى ارى كسف تسير الامور

427
00:35:12,167 --> 00:35:12,898
حسنا , لنرى مالديك أيها الفتى

428
00:35:17,866 --> 00:35:18,566
هيا جينى , لنتحرك

429
00:35:19,901 --> 00:35:20,180
لا , شكرا

430
00:35:22,687 --> 00:35:23,190
هيا

431
00:35:25,592 --> 00:35:26,610
انظروا لهذا !!

432
00:35:27,671 --> 00:35:28,848
هذا صعب جدا

433
00:35:35,895 --> 00:35:37,120
يبدوا ان بيلى يراقبنا

434
00:35:42,188 --> 00:35:45,711
اجلبيها لنا جينى ,, هل تخافين
لأنكى لستى بشاب .؟

435
00:35:46,332 --> 00:35:52,638
اكتبى لهم انك ستخرجين الان ,
واتركى ابتسامه جميله

436
00:35:54,524 --> 00:35:54,751
اوكى

437
00:35:56,462 --> 00:35:56,981
هههههههههه

438
00:35:58,256 --> 00:36:00,001
سمعت أن ركلات البنات ضعيفه للغايه

439
00:36:04,141 --> 00:36:05,538
هل انت بخير ؟

440
00:36:12,141 --> 00:36:14,580
اسفه أبى , لقد كان حادثا

441
00:36:15,034 --> 00:36:16,632
أعلم
البنات لديها ركلات صعبه للغايه

442
00:36:19,022 --> 00:36:26,586
مستر بوبر , لدى عدسات لاصقه جديده
اننى أرى المزيد من البطاريق

443
00:36:32,115 --> 00:36:33,490
هل نحن بخير , أيها الرجل؟
هيا بنا يا رجال

444
00:36:43,544 --> 00:36:44,183
مرحبا بكم

445
00:36:44,184 --> 00:36:46,604
لقد وجدته فى الردهه

446
00:36:49,684 --> 00:36:52,268
يذكرنى هذا بالمرة التى فقدت بها جينى
هل فقدتنى ؟

447
00:36:52,678 --> 00:36:55,835
لم افقدك أبدا , ولكنه كان خطأ فى النظر

448
00:36:57,069 --> 00:36:57,621
لقد استمر لساعه

449
00:37:04,535 --> 00:37:06,284
أحب الوضع هنا
هل تريد الاحتفاظ هم الليله ؟

450
00:37:06,713 --> 00:37:07,974
حقا ؟
نعم

451
00:37:08,866 --> 00:37:10,242
ونستطيع جميعا الاحتفال

452
00:37:11,619 --> 00:37:12,475
هلى حصلتى على الشهاده ؟

453
00:37:12,696 --> 00:37:13,173
نعم

454
00:37:14,807 --> 00:37:16,324
اننى سعد للغايه من أجلك
أشكرك

455
00:37:16,754 --> 00:37:19,906
تعلم أننى كنت أخطط للسفر

456
00:37:20,669 --> 00:37:22,340
أعتقد ذلك

457
00:37:24,211 --> 00:37:25,191
فقط لمدة 3 أسابيع

458
00:37:26,416 --> 00:37:26,568
ربما

459
00:37:28,926 --> 00:37:31,220
وسوف اترك الاطفال معاك
أيها الاطفال , هل تريدون البقاء مع والدكم ؟

460
00:37:31,606 --> 00:37:32,114
نعم , بالطبع

461
00:37:36,435 --> 00:37:38,716
طاب مساؤكم
ليله سعيده

462
00:37:42,486 --> 00:37:42,915
ليله سعيده

463
00:37:47,834 --> 00:37:49,046
ليله سعيده لك أيضا

464
00:37:50,796 --> 00:37:51,195
باى

465
00:37:56,609 --> 00:37:58,269
أنت تحب امى ؟
لا

466
00:38:01,234 --> 00:38:03,771
أعنى اننى أحبها لو هى بتحبنى

467
00:38:04,900 --> 00:38:06,665
هل تتكلم عنى ؟؟

468
00:38:07,159 --> 00:38:08,046
انت تتصرف بغرابه شديده

469
00:38:10,346 --> 00:38:11,860
هذا هو الجزء الجيد من القصه

470
00:38:20,681 --> 00:38:27,391
سيد بوبر , لقد طلبت لك شمبانيا خاصه
هل منشئ نستطيع فعله
ستكون هذه اخر فرصتنا

471
00:38:27,902 --> 00:38:30,227
وهل يجب ان اكون مستعده ؟
بالطبع

472
00:38:37,820 --> 00:38:43,913
من الافضل أن تعتنى بـــــ ... فقط ضعيهم أمام التليفزيون

473
00:38:45,700 --> 00:38:47,187
بالطبع , هلى لى بان أقابل الاطفال ؟

474
00:38:48,411 --> 00:38:50,117
طبعا , تفضلى

475
00:38:51,623 --> 00:38:51,987
ها هم

476
00:38:56,168 --> 00:38:57,154
اذا سوف تعود فى العاشرة ؟

477
00:39:00,307 --> 00:39:01,831
طبعا , فقط دعيهم هكذا

478
00:39:03,745 --> 00:39:04,305
لا تقوموا بأى شغب

479
00:39:26,829 --> 00:39:27,963
مرحبا سيد بوبر
كيف حالك ؟

480
00:39:28,332 --> 00:39:30,162
هم محبوبون للغايه
أنا امثل لهم الام المثاليه

481
00:39:33,068 --> 00:39:34,164
أعلم , حسنا

482
00:39:35,439 --> 00:39:36,300
اوكى , باى

483
00:40:00,374 --> 00:40:01,042
انا اسمع اصوات غريبيه تأتى من هذه الشقه

484
00:40:06,329 --> 00:40:07,559
اما ان السيد بوبر يخرج مع امى
او اننى مختل عقليا

485
00:40:07,560 --> 00:40:10,970
بالتاكيد لا
انا أعلم

486
00:40:11,547 --> 00:40:16,318
ان هذا الرجل يخفى شئ
انا اسمع اصوات قادمه منالشقه

487
00:40:17,051 --> 00:40:20,557
واشعر اننى اسمعهم الان
اسف سيدى , فشقه مستر بوبر شقه مثاليه

488
00:40:42,813 --> 00:40:47,918
أين هى , ؟
هناك بالاعلى ,, تبدين جميله

489
00:41:18,212 --> 00:41:19,639
لم تستطع رؤة ......
سيدتى

490
00:41:20,773 --> 00:41:21,963
يا لها من مغاجأة !!!

491
00:41:22,597 --> 00:41:25,007
سيد بوبر , أتمنى لو أن أقول الشئ نفسه

492
00:41:27,125 --> 00:41:28,410
أحب قول هذا

493
00:41:28,812 --> 00:41:29,918
من فضلك

494
00:41:30,356 --> 00:41:31,545
اتناول شراب افضل

495
00:41:42,770 --> 00:41:45,506
هلى يمكننى ؟
منذ 1992

496
00:41:45,862 --> 00:41:48,304
طعمها يبدو مثل الجازولين , ساشرب شئ اخر

497
00:42:10,033 --> 00:42:10,896
لنذهب للخطه البديله

498
00:42:28,519 --> 00:42:35,825
هذا يبدو كرسمه عملاقه
سيد بوبر , لو كنت تحاول اقناعى ببيع المطعم , فانك تضيع وقتك

499
00:42:36,356 --> 00:42:40,951
اننى لست هنا من اجل ذلك
انتى تريدين التأكد أنى أستحق , اتفهم ذلك

500
00:42:41,832 --> 00:42:42,563
يمكننى اثات ذلك

501
00:42:42,914 --> 00:42:47,526
مستر بوبر , هذا أهم حدث فى هذا الموسم

502
00:42:47,909 --> 00:42:49,835
أنا أرتب لهذه الليله فقط
وليس لدى اهتمام بشئ اخر

503
00:42:54,062 --> 00:42:57,571
اتمنى أن تلاحظ ذلك

504
00:43:00,077 --> 00:43:01,944
يا لها من مقطوعه موسيقيه تعزف هناك

505
00:43:03,009 --> 00:43:03,976
هلى بامكانى الرقص معك ؟

506
00:43:05,539 --> 00:43:07,921
سوف أعطيك ذلك

507
00:43:08,253 --> 00:43:09,232
سوف اساعدك فى هذا

508
00:43:09,667 --> 00:43:10,459
لا داعى للعجله

509
00:43:12,938 --> 00:43:14,242
تفضلى ,, شكرا

510
00:43:56,808 --> 00:43:57,714
ما هذه الضوضاء ؟

511
00:44:28,676 --> 00:44:29,368
من هو المسؤل عن هذا ؟

512
00:44:31,209 --> 00:44:32,177
ربما هى

513
00:44:34,704 --> 00:44:35,963
هل هذا مناسب أن يحدث الليله  ؟

514
00:44:41,546 --> 00:44:43,694
يا الــهى , انتى هنا المسؤله

515
00:44:54,942 --> 00:44:57,407
انا لا احبكم ولا أريدكم
فى حياتى

516
00:45:00,803 --> 00:45:01,373
هيا بنا

517
00:45:07,561 --> 00:45:08,720
هذا الرجل بغاية الغرابه

518
00:45:09,955 --> 00:45:10,792
انا اراقبه , وسوف اصل الى منايا

519
00:45:18,365 --> 00:45:19,390
ربما يمكنك مساعدتى , بان تجعليهم يعطونى يوما اخر

520
00:45:20,552 --> 00:45:21,473
او اثنين

521
00:45:23,180 --> 00:45:23,694
بالتاكيد طبعا

522
00:45:24,396 --> 00:45:25,233
سيد بوبر , تعال وشاهد هذا

523
00:45:29,406 --> 00:45:29,669
أنا لا أتحدث اليهم

524
00:45:31,999 --> 00:45:33,598
ماذا ؟
ماذا يحدث ؟

525
00:45:34,874 --> 00:45:35,663
لا شئ أنا بخير

526
00:45:36,140 --> 00:45:37,182
حان وقت الذهاب ,
جينى ماذا حدث ؟

527
00:45:39,607 --> 00:45:44,435
لقد قلت أننى يجب ان اذهب
أعلم أنى خذلتك من قبل لكن انصتى الى

528
00:45:44,615 --> 00:45:45,647
أمى سوف اغادر

529
00:45:48,705 --> 00:45:50,826
جينى , بماذا اساعدك  ؟

530
00:45:50,827 --> 00:46:01,966
أنا اريد الخروج مع كوبر
وعندما سال صديقتى هل ساحضر الحفله ؟, قالت له لن تذهب

531
00:46:04,206 --> 00:46:12,734
كيف يطلب منى ان اخرج معه وأنا لن أذهب

532
00:46:13,173 --> 00:46:14,332
لا أعلم ماذا افعل ,, بماذا تفكر أبى ؟

533
00:46:17,586 --> 00:46:19,684
حسنا , ماهو اسم صديقتك ؟

534
00:46:19,970 --> 00:46:21,968
برتنى هى افضل صديقاتها

535
00:46:22,711 --> 00:46:24,236
انها أفضل صديقه ... لقد فهمت

536
00:46:25,424 --> 00:46:26,405
جينى , انتظرى

537
00:46:27,942 --> 00:46:28,487
تمهلى , جينى

538
00:46:31,600 --> 00:46:34,685
انظرى عزيزتى
ربما لم يكن مكتوب لكما الاستمرار

539
00:46:34,774 --> 00:46:35,504
لا تحزنى , فالعديد من الرجال بانتظارك

540
00:46:37,496 --> 00:46:40,678
أعنى أنك سوف تمرى بأشياء كثيرة من هذا القبيل

541
00:46:41,118 --> 00:46:44,217
وعندما تكونى فى سنى
لن تتذكرى أى شئ من هذا

542
00:46:45,503 --> 00:46:48,040
هل يمكنك الهدؤ الان
هل يمكن أن ننسى هذا ونتحرك ؟

543
00:46:51,089 --> 00:46:51,367
بالطبع

544
00:46:53,314 --> 00:46:55,090
عظيم , شكرا , اشعر بتحسن افضل

545
00:47:00,672 --> 00:47:02,004
نصيحه جيده

546
00:47:02,831 --> 00:47:07,100
ربما النصيحه ليست السبب , ربما لانك والدها , وهى تريد الانصات لك

547
00:47:08,214 --> 00:47:10,500
هل نصائى سيئه لهذه الدرجه ؟
انت أدرى

548
00:47:11,855 --> 00:47:12,911
سوف تعمل بنصائحى

549
00:47:14,765 --> 00:47:16,530
لقد قبلت
كوبر

550
00:47:17,989 --> 00:47:18,466
كوبر

551
00:47:21,609 --> 00:47:23,610
ماذا ؟ ألا يمكننى الحصول على لحظة خاصه هنا ؟

552
00:47:24,038 --> 00:47:27,921
ماذا تريد ؟ لا يفترض بى أن اخمن
يجب أن اصمت

553
00:47:28,970 --> 00:47:31,479
انا استمع , ماذا تريدد أيها الذكى ؟

554
00:47:32,019 --> 00:47:33,089
ماذا تريد ؟

555
00:47:40,175 --> 00:47:40,866
غير عادل

556
00:47:40,867 --> 00:47:47,733
هل أردت ذلك ؟
هل كنت تريد اخبارى هكذا ؟

557
00:47:49,497 --> 00:47:49,833
ههههه

558
00:47:54,353 --> 00:47:55,796
هل من بطريق أخر يريد أن يجرب ؟

559
00:47:57,793 --> 00:48:02,684
افتح الخزان أيها الرجل الكبير

560
00:48:04,740 --> 00:48:06,800
هذا شئ مسلى

561
00:48:09,239 --> 00:48:12,356
اجهزوا , اوكى ؟

562
00:48:15,870 --> 00:48:16,655
ها نحن قادمون

563
00:48:31,033 --> 00:48:32,800
شكرا علفى الطعام الذى سنأكله

564
00:48:33,962 --> 00:48:37,561
رجاءا استخدم قدرتك على وقف ذوبان الجليد من اجل هؤلاء الاشخاص

565
00:48:39,513 --> 00:48:40,315
حسنا

566
00:48:47,559 --> 00:48:48,386
ينبغى أن ـتاكلوا يا رفاق

567
00:48:49,280 --> 00:48:49,737
اوكى

568
00:49:00,714 --> 00:49:02,402
مرحبا أيها الاولاد ينبغى أن تشاهدوا ذلك

569
00:49:03,265 --> 00:49:05,500
الكل مستعد ؟

570
00:49:06,334 --> 00:49:07,842
لنرقص

571
00:49:11,194 --> 00:49:12,461
دوران

572
00:49:22,007 --> 00:49:22,994
اقترحوا اسماء

573
00:49:24,417 --> 00:49:26,221
هذا رائع جدا
شئ مسلى

574
00:49:26,444 --> 00:49:26,914
نعم

575
00:49:28,495 --> 00:49:29,256
كيف حالكم يا رفاق ؟

576
00:49:32,281 --> 00:49:33,315
ايا يكن فأنا هنا دوما من اجلك عزيزتى

577
00:49:34,957 --> 00:49:37,361
أهدأ انه ليس موضوع مهم

578
00:49:37,808 --> 00:49:40,182
لكــــــن , موفر كين طلب منى أن اذهب للحفل الراقص

579
00:49:40,855 --> 00:49:42,865
كوبر كين ؟؟
ماذا ارتدى ؟

580
00:49:49,693 --> 00:49:51,750
هلى تعنى انا وانت ؟
بالطبع

581
00:49:53,188 --> 00:49:53,804
حسنا

582
00:51:18,685 --> 00:51:19,520
رائع

583
00:51:20,769 --> 00:51:24,380
اذا هناك اطفال بطاريق

584
00:51:24,381 --> 00:51:25,326
بطريق طفل

585
00:51:27,330 --> 00:51:29,413
او ثلاثه

586
00:51:29,623 --> 00:51:30,084
أبى

587
00:51:34,557 --> 00:51:37,372
أماندا , يجب ان تأتى

588
00:51:42,895 --> 00:51:45,742
مرحبا , لقد أحضرتنى ريك ’,,مرحبا

589
00:51:46,109 --> 00:51:47,214
نعم لقد كنا على موعد

590
00:51:47,657 --> 00:51:49,823
كن لطيفا

591
00:51:51,152 --> 00:51:54,887
كم أإنت جميل أيها الصغير !!!
ماا اسمك ؟

592
00:51:56,367 --> 00:51:57,545
اسمه بايتى

593
00:52:01,585 --> 00:52:02,345
من هذا ؟

594
00:52:03,625 --> 00:52:04,715
ستينكى

595
00:52:05,974 --> 00:52:07,530
لديهم اسماء رائعه

596
00:52:16,405 --> 00:52:17,186
أمى يتوجب عليك مشاهده هذا

597
00:52:17,187 --> 00:52:19,526
ما الذى أشاهده ؟

598
00:52:20,057 --> 00:52:21,013
انها معجزة

599
00:52:25,128 --> 00:52:26,093
انها بيضه

600
00:52:27,401 --> 00:52:28,034
مذهل جدا

601
00:52:31,029 --> 00:52:32,268
ستصبح أب مجددا

602
00:52:32,702 --> 00:52:34,733
يجب ان نصنع لهم عشه

603
00:52:36,779 --> 00:52:41,357
حقا ؟؟
لا اعلم كيف بعد

604
00:52:42,413 --> 00:52:44,563
يبدوان رائعين

605
00:52:47,631 --> 00:52:48,097
يخفوه عن الاسماك الاخرى

606
00:52:48,559 --> 00:52:50,023
لا بد ان هذا يمثل صعوبه عليهم

607
00:52:52,209 --> 00:52:54,003
ولكنهم يعودون لبعضهم البعض

608
00:52:54,420 --> 00:52:56,631
هذا شاعرى

609
00:52:56,848 --> 00:52:57,561
انه طبيعى

610
00:52:59,197 --> 00:53:01,644
امى , لقد اخبرنا والدنا انك ستتناولين العشاء معنا

611
00:53:02,084 --> 00:53:04,476
لا أعلم بعد
فقط افعليها

612
00:53:08,016 --> 00:53:09,703
ما رأيك , ؟
هل أبدو شاحبا ؟

613
00:53:10,811 --> 00:53:11,747
يجب الحصول على بعض الحراره هنا

614
00:53:14,202 --> 00:53:14,994
كيف تجرؤ ؟

615
00:53:16,696 --> 00:53:18,690
شكرا على لفتتك الطيبله
كنت ستتركنى أخرج هكذا

616
00:53:22,100 --> 00:53:26,153
حصلت على حجز فى جون جورج
مستججيل , تقريبا الا اذا كنت تواعد مادونا

617
00:53:28,334 --> 00:53:30,550
سنحاول ألا نتأخر
هل ستكونون بخير ؟

618
00:53:31,586 --> 00:53:33,202
انا اثق بكم

619
00:53:33,744 --> 00:53:34,794
وقلق عليكم أيضا

620
00:53:39,358 --> 00:53:39,996
بوبر

621
00:53:41,383 --> 00:53:42,552
سيدى احتاج الى مساعدتك

622
00:53:45,808 --> 00:53:46,910
من فضلك أسرع

623
00:53:47,314 --> 00:53:49,127
أوكى أنا قادم فى الحال

624
00:53:49,664 --> 00:53:51,297
يبدوا اننى ضربت عصوفرين بحجر واحد

625
00:53:53,373 --> 00:53:54,655
انه تعبير فقط

626
00:54:01,777 --> 00:54:03,942
افضل ن نجلس هنا

627
00:54:10,384 --> 00:54:11,150
شكرا لكى

628
00:54:13,250 --> 00:54:13,687
شكرا

629
00:54:17,967 --> 00:54:18,872
هل تبحث عن شئ ما ؟

630
00:54:18,873 --> 00:54:19,853
لا

631
00:54:20,680 --> 00:54:21,900
فقط استمتع بالنظر للغرفه

632
00:54:22,925 --> 00:54:24,651
منذ 3 سنوات ولم تتغير

633
00:54:31,093 --> 00:54:32,294
ماذا حول هذه الطاوله ؟

634
00:54:33,804 --> 00:54:35,414
لماذا تنظر اليها هكذا وكأنها شبح ؟

635
00:54:35,799 --> 00:54:39,124
لا شئ
توم , انه انا

636
00:54:43,524 --> 00:54:44,446
اعتاد أبى ان يحضرنى الى هنا

637
00:54:44,969 --> 00:54:46,181
كانت هذه طاولته المفضله

638
00:54:48,103 --> 00:54:50,483
كان معتاد ان يعطينى الهدايا

639
00:54:51,826 --> 00:54:53,041
رحلات رائعه على الطريق

640
00:54:55,150 --> 00:54:56,679
هذه هى الاوقات الوحيده الى استطعت رؤيته فيها

641
00:55:01,164 --> 00:55:02,309
انها فقط الزكريات وليس الاسوأ

642
00:55:07,853 --> 00:55:12,243
كنا متزوجين لــ 15 عاما , ولم أعرف ذلك

643
00:55:14,507 --> 00:55:16,736
انت شخص معقد

644
00:55:23,747 --> 00:55:26,124
لا اعلم , ولكن اعتقد ان هذا المكان مازال جيد

645
00:55:28,623 --> 00:55:30,502
اين سنذهب ؟
جوله رائعه

646
00:55:32,988 --> 00:55:34,441
حقا ؟
أجل

647
00:55:46,545 --> 00:55:47,112
فعلا

648
00:55:48,672 --> 00:55:51,473
لا أتسطيع تصور هذا

649
00:55:52,891 --> 00:55:56,274
فى المره السابقه كنت قد قربت أن اصاب بكسر فى العظام

650
00:55:57,468 --> 00:56:02,066
تدو رائعه جدا
عندما تكون على الصلج تصبح سيئه

651
00:56:05,087 --> 00:56:06,357
ربما هذا أفضل لك

652
00:56:06,895 --> 00:56:08,590
هل تتذطرين المنزل ؟
نعم

653
00:56:10,708 --> 00:56:12,176
لقد كان هناك دفئ

654
00:56:13,210 --> 00:56:14,101
نعم لقد كان

655
00:56:23,458 --> 00:56:24,578
لا احد يعلم ما حدث الان

656
00:56:26,767 --> 00:56:28,340
أعتقد أننا نقوم بتجربة الحظ

657
00:56:31,042 --> 00:56:31,932
انهض

658
00:56:44,860 --> 00:56:46,051
هل انت من قام بادخاله ؟

659
00:56:47,594 --> 00:56:49,619
سأأخذكم للحديقه

660
00:56:54,337 --> 00:56:56,261
يجب ان أأخذهم الان قبل ان يفقس

661
00:56:56,500 --> 00:56:59,141
شكرا , أنا سأتعمال مع هذا

662
00:57:01,075 --> 00:57:03,871
حقا ؟ هل لديك القدره على العناية بالحيوانات مستر بوبر

663
00:57:04,792 --> 00:57:05,711
تتركهم طوال الوقت اما التلفاز

664
00:57:07,702 --> 00:57:09,796
فى الواقع , هم يحبون الافلام الكلاسيكيه

665
00:57:10,393 --> 00:57:11,412
لديك أحدهم فى الثلاجه

666
00:57:13,568 --> 00:57:16,026
فقط لتعلم , هذا مكان الجبنه

667
00:57:17,868 --> 00:57:21,112
سندوتش سجق
هل هذه تساعد على غذاء الحيوانات ؟

668
00:57:24,515 --> 00:57:25,710
فى الواقع انها تساعدهم فعلا

669
00:57:26,024 --> 00:57:27,378
انت خططت لهذا

670
00:57:27,741 --> 00:57:29,004
ليس لديك فكرة عن ما تستطيع فعله لهذه الطيور

671
00:57:30,245 --> 00:57:31,208
هل تظن انك خبير فى البطاريق ؟

672
00:57:32,654 --> 00:57:33,227
انا كذلك بالفعل

673
00:57:34,234 --> 00:57:35,288
اوكى

674
00:57:37,385 --> 00:57:38,814
لقد حان الوقت لاخذهم ووضعهم فى المكان المنااسب

675
00:57:44,008 --> 00:57:46,272
انا اعطيهم بالفعل ما يريدونه

676
00:57:46,758 --> 00:57:48,523
ماذا تعطيهم ؟
أعطيهم الحنان

677
00:57:49,044 --> 00:57:52,000
الحنان ؟
تبدوا غريبه عندما تقولها

678
00:57:54,272 --> 00:58:00,271
مستر بوبرهؤلاء ليسوا باطفال سيدى , انهم حيوانات وبحاجه للاكل والثلج
وفى بعض الاحيان أحدهم يحتاج للاكل بواسطة حوت

679
00:58:03,686 --> 00:58:09,047
هل تريد أن تعرف أى شئ يحبون
سوف اخبرك الان

680
00:58:18,099 --> 00:58:18,757
خونه

681
00:58:21,355 --> 00:58:24,922
تستطيع هذه البطاريق العيش فقط فى الحديقه

682
00:58:27,025 --> 00:58:28,969
لذلك عاجلا أم اجلا سوف اخذ هذه الطيور

683
00:58:31,139 --> 00:58:33,281
احضرى المزيد , البطاريق تحب ذلك

684
00:58:34,882 --> 00:58:36,623
مستر ,بوبر , كيف تسير الامور ؟

685
00:58:38,297 --> 00:58:39,011
أريد الكثير من ذلك

686
00:58:40,860 --> 00:58:42,533
انت تخبرنى انه ليس لديك سبب ؟
دائما يكون لى وجهة نظر

687
00:58:46,374 --> 00:58:46,877
انها طازجه

688
00:58:47,424 --> 00:58:48,602
اذا لم تبدوا رائحتها نتنه

689
00:58:50,353 --> 00:58:54,873
سيدى أستطيع جلب طعام للبطاريق
لكن أنت يجب ان تهتم بزظيفتك

690
00:58:55,948 --> 00:58:58,494
ما نحتاجه الان هو المزيد من الطعام لهم

691
00:59:12,035 --> 00:59:13,425
مرحبا أيها الاولاد

692
00:59:15,096 --> 00:59:19,509
البسوا شيئا خفيفا , هؤلاء البطاريق يحتاجون الى درجه حرارة منخفضه
23 درجه اقل شئ

693
00:59:20,654 --> 00:59:22,289
هذا صحيح , لقد أصبحت خبيرا بهذا

694
00:59:24,320 --> 00:59:25,620
ليس فى المنزل أيتها السيده الصغيرة

695
00:59:27,129 --> 00:59:28,655
ولكن يمكن القيام بمعركه ثلجيه

696
00:59:49,362 --> 00:59:50,244
احضرلى قلم
بوبر

697
00:59:50,539 --> 00:59:53,034
ساقوم باحضار عقد لشركة افلام جميله

698
01:00:00,945 --> 01:00:02,342
اعتقد انى سمعت صوت موبايلك

699
01:00:06,141 --> 01:00:07,745
ساخبر المسؤل عن الشقه حول هذا

700
01:00:15,897 --> 01:00:17,435
أيها الاولاد , استيقظوا
لا يجب أن يفوتكم هذا

701
01:00:18,497 --> 01:00:19,077
ماذا نفعل ؟

703
01:00:40,144 --> 01:00:41,317
ها هى اللحظه

704
01:00:44,039 --> 01:00:45,329
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

705
01:00:51,240 --> 01:00:54,779
انهم يفقسون

706
01:00:55,793 --> 01:00:57,442
يبدون فى غاية الجمال

707
01:00:57,849 --> 01:01:00,234
هذا شئ رائع حقا

708
01:01:17,214 --> 01:01:18,190
هيا , تحرك

709
01:01:22,402 --> 01:01:23,277
اوه ,, اسف

710
01:01:24,905 --> 01:01:25,829
لم اتى بك الى هنا من أجل هذا

711
01:01:33,288 --> 01:01:35,359
على الاقل سنذهب لتناول العشاء , اليس كذلك ؟

712
01:01:39,363 --> 01:01:40,193
مازال ينتظر ان يصبح أب

713
01:01:42,305 --> 01:01:43,635
نعم ,, الكابتن سيكون اب

714
01:01:45,225 --> 01:01:46,327
لن تتحملى ان تعيشى فى هذا المنزل

715
01:01:46,722 --> 01:01:47,340
حقا ؟

716
01:01:48,589 --> 01:01:49,737
اذا احترسى

717
01:01:53,945 --> 01:01:54,724
عراك جيد ,

718
01:01:56,045 --> 01:01:57,750
اوعدنى ان تتصل بى عندما يفقس البيض
أعدك

719
01:01:59,460 --> 01:02:00,847
اللى اللقاء

720
01:02:08,084 --> 01:02:11,633
لا تقلق , أيها الكابتن , ستصبح أبا رائعا

721
01:02:12,579 --> 01:02:14,051
البيض فقط ياخذ وقت

722
01:02:14,451 --> 01:02:15,928
سيصبح بطريقا رائعا

723
01:02:18,165 --> 01:02:20,074
هل تنامين ؟
لا

724
01:02:21,829 --> 01:02:22,628
لا بد وأنه أنا

725
01:02:24,266 --> 01:02:24,744
يجب ان تذهب للسرير

726
01:02:24,745 --> 01:02:27,443
لا اعتقد ذلك

727
01:02:28,695 --> 01:02:29,649
هل هذا بسب بوبر . ؟

728
01:02:32,139 --> 01:02:34,154
طابت ليلتك
طابت للتك

729
01:02:47,999 --> 01:02:50,426
اهلا يا رفاق
لقد أرسلنا اليك 7 رسائل

730
01:02:51,328 --> 01:02:53,173
تبدو بشكل مذرى للغايه

731
01:02:54,649 --> 01:02:55,705
ماذا كنت تفعل ؟

732
01:02:55,706 --> 01:02:59,775
اعتقد ان موظفتى اخبرتك
اننى مصاب بالبرد

733
01:03:07,344 --> 01:03:08,134
يجب تنظيف هذا المكان

734
01:03:10,312 --> 01:03:11,370
هذا غريب للغايه

735
01:03:14,863 --> 01:03:18,995
لنجلس هنا

736
01:03:21,511 --> 01:03:24,544
لقد أصابه الجنون
هذا ما يحدث فعلا فى العمليات مثل هذه

737
01:03:26,239 --> 01:03:29,977
ماذا فعلت بموضوعنا ؟
بخصوص فان جندى

738
01:03:29,978 --> 01:03:35,387
انه مشروع رائع
ولدى افكار كثيرة حوله

739
01:03:35,922 --> 01:03:37,995
بحق الله استجمع قواك العقليه

740
01:03:39,648 --> 01:03:41,751
ان منزلك ممتلئ بالبطاريق

741
01:03:41,752 --> 01:03:44,402
انا اعلم ذلك

742
01:03:45,117 --> 01:03:49,587
أعلم ذلك ولكن بمجرد ان يفقس البيض ساكون متواجد هناك دوما

743
01:03:52,320 --> 01:03:54,384
فرانكلين ,,
لدى كلمة من اجلك

744
01:03:55,150 --> 01:03:57,636
هذا مهم جدا بالنسبه لى

745
01:04:03,739 --> 01:04:04,666
هذا شئ لا مكن أن تتوقعه

746
01:04:06,118 --> 01:04:09,502
بوبر , انت مطرود ,, سنفتقدك كثيرا

747
01:04:11,929 --> 01:04:12,474
اوكى

748
01:04:16,082 --> 01:04:18,114
حظا طيبا لك فى المستقبل

749
01:04:19,841 --> 01:04:21,015
أشكرك

750
01:04:25,767 --> 01:04:28,535
كيفية فقس بيض البطريق بسرعه ؟

751
01:05:04,007 --> 01:05:04,636
هيا يجب ان تفقسى

752
01:05:05,843 --> 01:05:06,408
اوكى

753
01:05:07,131 --> 01:05:08,078
انا أشعر أنه سيحدث الان

754
01:05:13,245 --> 01:05:15,781
أشعر بلمسها

755
01:05:24,771 --> 01:05:27,155
مدهش !!!

756
01:05:56,800 --> 01:05:57,682
لقد حاولت أن احزرك مستر بوبر

757
01:05:59,928 --> 01:06:00,704
انك لست الشخص المناسب لهذا

758
01:06:36,881 --> 01:06:38,110
ماذا لو ان تمثال الحريه , كان لديه صديقه ؟ 

759
01:06:39,750 --> 01:06:40,542
حسنا يا رفاق 

760
01:06:41,096 --> 01:06:42,116
الكل ينظر حوله 

761
01:06:42,920 --> 01:06:44,944
ماذا يا رجال, الم تشهدوا زومبى من قبل ؟ 

762
01:06:46,101 --> 01:06:47,742
هذا صحيح , انها العوده من الموت 

763
01:06:48,848 --> 01:06:49,772
لنرى ما سنفعله لاحقا 

764
01:06:50,474 --> 01:06:52,567
مارشل , أعلمنى كل شئ عن المشروع 

765
01:06:54,375 --> 01:06:55,608
والتبرعات من اجل الانتخابات 

766
01:06:56,835 --> 01:06:58,586
لا اشعر بالملل من النظر هنا 

767
01:07:00,233 --> 01:07:00,939
ماذا فعلتم بالمكان ؟ 

768
01:07:02,114 --> 01:07:02,744
بوبر , ما الذى جاء بك الى هنا ؟ 

769
01:07:03,147 --> 01:07:05,910
فرانكلن , انا فى مهمه , وقد قررت العوده 

770
01:07:06,852 --> 01:07:07,333
تعود ؟   انت مطرود 

771
01:07:08,841 --> 01:07:10,136
لقد فرت لكم فعلتكم هذه 

772
01:07:10,883 --> 01:07:14,563
لننتقل الان الى فان جندى 
احدى الشركات التى عرضت 100 مليون دولار 

773
01:07:16,826 --> 01:07:18,155
أعتقد انهم يصعبون الحياه 

774
01:07:20,838 --> 01:07:21,911
لذا مرحبا بعودتى 

775
01:07:23,060 --> 01:07:26,634
لدينا ميعاد مع السيدة جوندى 
غدا ,,, أعزرينى سيدتى 

776
01:07:28,862 --> 01:07:29,308
ينبغى ان أذهب للعمل 

777
01:07:31,814 --> 01:07:32,562
بوبر ,عاد 

778
01:07:33,947 --> 01:07:34,803
هههههههه

779
01:07:37,186 --> 01:07:40,751
كيف تشعر ؟ هل انت على ما يرام ؟ 
نعم 

780
01:07:42,137 --> 01:07:43,454
قبل الدخول 

781
01:07:44,110 --> 01:07:46,751
أعتقد انه يجب أن أخبركم أننى  قمت ببعض التغييرات 

782
01:07:57,043 --> 01:07:57,606
أين هم ؟ 

783
01:07:57,995 --> 01:07:58,902
انهم بخير 

784
01:08:00,294 --> 01:08:02,392
انهم فى الحديقه 
هذا افضل مكان لهم 

785
01:08:03,577 --> 01:08:06,692
انهم الا نيستمتعون باكل السمك  

786
01:08:11,348 --> 01:08:11,755
أرسلتهم لكى بكونوا فى قفص ؟ 

787
01:08:12,673 --> 01:08:13,377
بيلى , هم طيور 

788
01:08:14,976 --> 01:08:16,335
لا يشعرون بكل شئ كما نشعر

789
01:08:16,661 --> 01:08:17,858
لا تهتمى يا اامى 

790
01:08:20,858 --> 01:08:23,275
لقد حصلنا على وقت رائع , لكن ينبغى علينا العوده للواقع 

791
01:08:23,687 --> 01:08:24,763
نستطيع لعب كرة لقدم , وكرات الثلج 

792
01:08:24,948 --> 01:08:26,735
لن أذهب للذلك الحفل الراقص الغبى 

793
01:08:30,555 --> 01:08:31,306
اختروا اى شخص اخر 

794
01:08:34,552 --> 01:08:35,796
جينى , بهض الاوقات يخيب الاولاد ظنك 

795
01:08:37,320 --> 01:08:38,684
انت مخيب للامال أكثر من كوبر 

796
01:08:40,223 --> 01:08:40,507
جينى 

797
01:08:45,712 --> 01:08:46,211
جينى 

798
01:08:49,102 --> 01:08:50,533
ماذا على ان أفعل ؟ 
ماذا وأن تشعر بشئ ؟ 

799
01:08:51,082 --> 01:08:52,573
من فضلك , اننى أشعر بشعور رائع  

800
01:08:54,895 --> 01:08:59,213
لقد رأيتك مع البطريق الصغير ,
لم يكن أنا , لقد كان حلم 

801
01:09:00,038 --> 01:09:02,694
الكل سعيد برؤيتهم .
, والاولاد ينظرون للبيض وهو يفقس 

802
01:09:03,586 --> 01:09:07,927
استيقظوا اذا 

803
01:09:10,439 --> 01:09:11,558
أعتقد اننى فعلت اذا 

804
01:09:13,978 --> 01:09:17,947
وسوف نقوم بزياده مده الرحله , سنجلعها اجازه كامله 

805
01:09:18,473 --> 01:09:20,345
هل أنت موافق؟ 

806
01:09:23,101 --> 01:09:23,936
بكل تأكيد 

807
01:09:47,838 --> 01:09:49,346
مستر بوبر , نحن مستعدون للاجتماع 

808
01:09:50,157 --> 01:09:50,523
حسنا 

809
01:10:21,454 --> 01:10:21,872
ابنى العزيز 

810
01:10:24,387 --> 01:10:27,419
طوال رحلاتى , لم أرى حوان حكيم مثل هذا 

811
01:10:28,790 --> 01:10:31,031
عندما يحبك لا يتخلى عنك أبدا 

812
01:10:32,447 --> 01:10:35,265
 اسف يا بنى , انه أخذ وقت طويل لاعرف هذا الدرس 

813
01:10:37,130 --> 01:10:38,662
لكن أتمنى أنه مازال هناك وقت لك 

814
01:10:40,752 --> 01:10:45,193
اعطى اولادك حنان جدهم واحضنهم 
وابقى معهم على قدر ما تستطيع 

815
01:10:46,374 --> 01:10:47,288
حول

816
01:11:00,328 --> 01:11:01,700
حينا فليركب الجميع 

817
01:11:02,027 --> 01:11:04,293
هيا بنا , لنذهب الى المؤتمر الغبى 

818
01:11:08,265 --> 01:11:09,208
من قال اننا ذاهبون للمؤتمر ؟

819
01:11:09,209 --> 01:11:11,869
أيها السائق , 
خذنا لحديقه الحيوان 

820
01:11:12,445 --> 01:11:13,914
ماذا ؟ 
سوف نجلب البطاريق مرة أخرى 

821
01:11:15,199 --> 01:11:16,005
أجل 

822
01:11:24,063 --> 01:11:25,839
السيد بوبر تأخر كالعاده 

823
01:11:28,730 --> 01:11:29,984
اتصلى به 
من ؟؟؟ 

824
01:11:30,707 --> 01:11:32,038
كوووبر 

825
01:11:35,484 --> 01:11:38,625
أبى ؟ 
عزيزتى ربما تعرضين قلبلك للجرح 
لكن هكذا تعليمن انه مازال لديك قلب 

826
01:11:40,644 --> 01:11:43,668
اتصلى الان 
ابى , أنا لم اعد احبه بعد الان 

827
01:11:45,028 --> 01:11:47,387
اذا لاحاجه لذلك 
لـــكن أشكرك 

828
01:11:49,797 --> 01:11:50,671
اتصل بها 
من ؟ 

829
01:11:51,263 --> 01:11:51,699
امى 

830
01:11:53,819 --> 01:11:56,235
لم أعد أحبها بعد , حسنا اعطينى هذا 

831
01:12:08,170 --> 01:12:08,470
أعزرنى 

832
01:12:10,707 --> 01:12:11,701
مرحب جينى , كيف الحال ؟ 
أماندا ,مرحبا 

833
01:12:13,017 --> 01:12:19,226
انظرى , انا أريد الزواج منك 
لا تذهبى معه رجاءا 

834
01:12:20,524 --> 01:12:22,398
هل تمزح معى ؟ 

835
01:12:23,346 --> 01:12:30,530
لو ذهبتى معه ستتعلقين به وانا لا أريد ذلك 
انا بحاجه اليكى 

836
01:12:31,216 --> 01:12:32,278
أن تبقى معى 

837
01:12:38,361 --> 01:12:39,008
أريدك ان تخرجى فى موعد واحد معى من فضلك 

838
01:12:41,231 --> 01:12:43,077
انها تفكر 

839
01:12:45,180 --> 01:12:46,963
أين ستاخذنى تلك المرة ؟

840
01:12:51,534 --> 01:12:53,463
لا , ان والاطفال ذاهبون لرئية بعض الاصدقاء 

841
01:13:05,427 --> 01:13:06,043
حديقة نيوريورك 

842
01:13:07,574 --> 01:13:08,460
طفلان وشخص كبير 

843
01:13:10,023 --> 01:13:11,002
اجعلهم اثنين كبيرين 

844
01:13:13,501 --> 01:13:15,792
أمى ,, 
أردت أن أحظى بيوم جميل معكم 

845
01:13:17,765 --> 01:13:18,814
ويجب ان يكون يوم رائع 

846
01:13:19,806 --> 01:13:20,926
بالتأكيد طبعا 
حسنا 

847
01:13:21,676 --> 01:13:22,331
ها نحن ذاهبون 

848
01:13:32,475 --> 01:13:34,213
انه مليسوا هنا 
هؤلاء ليساو بطاريقنا 

849
01:13:34,862 --> 01:13:35,416
انههم ليسوا كذلك 

850
01:13:38,813 --> 01:13:40,281
أين بطاريقى ؟ 
سوف أتصل بك لاحقا 

851
01:13:40,866 --> 01:13:42,686
سيد بوبر , أنا اعتنى ببطاريقك 

852
01:13:43,783 --> 01:13:46,285
ولم ليسوا بالخارج ؟؟ 

853
01:13:46,504 --> 01:13:48,105
لأننا لدينا بطاريق بالفعل 

854
01:13:49,688 --> 01:13:50,653
لكن ليس لدينا تنين أو نمر 

855
01:13:55,502 --> 01:13:56,578
عن ماذا تتحدث ؟ 
لقد بادلنا سيدى 

856
01:13:57,587 --> 01:13:58,281
الحدائق تقوم بعمل ذلك طوال الوقت 

857
01:14:00,841 --> 01:14:02,458
كيف تعتقد أن اليانكز يفوز بــ 27 بطوله ؟

858
01:14:02,459 --> 01:14:09,680
أين أرسلتهم 
3 لواشنطن 
و3 لليابان 
والانثتين الى دبى 

859
01:14:10,612 --> 01:14:11,812
لكن لا يمكنك أن تفرقهم , انهم عائله 

860
01:14:14,600 --> 01:14:15,110
انهم مجرد طيور 

861
01:14:15,304 --> 01:14:17,105
انهم فقط طيور ,؟؟ ماذا عن النسر الامريكى ؟ 

862
01:14:17,572 --> 01:14:19,618
هل هو مجرد طائر ؟
نعم

863
01:14:21,979 --> 01:14:23,647
حسنا , ماذا عن ....

864
01:14:25,251 --> 01:14:27,079
هل  يمكننى ان أراهم لان عائلتى تنهار ؟ 

865
01:14:29,173 --> 01:14:30,941
أليس كذلك بيلى ؟
نعم

866
01:14:31,291 --> 01:14:32,698
 من فضلك سيدى . هل يمكننا ان نقول لهم اللى اللقاء ؟ 

867
01:14:33,164 --> 01:14:37,738
لا 
هكذا يبدو الكاذب 

868
01:14:38,971 --> 01:14:41,654
اسمع بوب , لا يمكننى ان افعل ذلك 
حتى اذا استطعت 

869
01:14:42,691 --> 01:14:43,907
لقد ذهبوا بالفعل 

870
01:14:44,973 --> 01:14:45,723
انهم هنا 

871
01:14:52,109 --> 01:14:52,516
ادخلوا ثانية 

872
01:14:54,410 --> 01:14:55,105
أحسنت عملا 

873
01:14:56,395 --> 01:14:57,535
مستر بوبر , هذه البطاريق ستعود للداخل 

874
01:14:57,696 --> 01:14:58,449
لا لن تفعل 

875
01:15:00,381 --> 01:15:02,498
ماذا لدى هنا ؟ 
هل تريدون السمك 

876
01:15:10,843 --> 01:15:11,611
ليس هذه المرة 

877
01:15:20,532 --> 01:15:20,792
اخرجونى من هنا 

878
01:15:22,793 --> 01:15:24,311
لماذا تأرختم , 
اسفين سيدى 

879
01:15:26,032 --> 01:15:28,859
ماذا يبدوا شكل المشتبه به ؟ 

880
01:15:30,591 --> 01:15:31,540
معهم 8 بطاريق 

881
01:15:33,160 --> 01:15:33,955
اغلقوا المخارج 

882
01:15:35,633 --> 01:15:37,159
اعزرونى , هناك مرض معدى 

883
01:15:40,971 --> 01:15:43,060
أفسحوا الطريق 

884
01:15:45,890 --> 01:15:47,431
اكتموا أنفساكم 
نشكركم على تعاونكم 

885
01:15:48,852 --> 01:15:49,418
من هنا 

886
01:15:52,379 --> 01:15:53,799
ماذا عن هذا الطريق ؟

887
01:15:58,286 --> 01:15:59,214
محل هدايا 

888
01:16:34,682 --> 01:16:35,027
اعزينى سيدتى , غير مسموح 

889
01:16:38,908 --> 01:16:39,882
مستر بوبر ,,, احمى البطاريق 

890
01:16:52,448 --> 01:16:53,010
سيدتى ؟ 

891
01:16:54,700 --> 01:16:57,151
عظيم , تحركوا  

892
01:16:59,748 --> 01:17:00,850
ابقوا كما أنتم 

893
01:17:02,998 --> 01:17:04,131
ابقوا هادئين 

894
01:17:06,274 --> 01:17:06,914
ربما بسبب الشرب  

895
01:17:07,538 --> 01:17:09,618
انه فى الخارج 

896
01:17:13,256 --> 01:17:14,615
انهم هنا 

897
01:17:15,066 --> 01:17:15,624
اجروا اذا 

898
01:17:25,137 --> 01:17:26,579
من يخسر الان , أيها المبدال الحقير 

899
01:17:26,776 --> 01:17:29,596
لا اعتقد ذلك سيد بوبر , ألا تنسى شيئا ؟ -   لا 

900
01:17:29,989 --> 01:17:31,182
لا اتذكر أننى نسيت شيئا 

901
01:17:32,493 --> 01:17:33,620
لقد فقدنا أحد البطاريق 

902
01:17:34,696 --> 01:17:35,452
اذا تكسب هذه النقطه

903
01:18:04,258 --> 01:18:05,054
الكابتن يطير 

904
01:18:07,277 --> 01:18:10,802
الكابتن يطييييييييير 

905
01:18:23,728 --> 01:18:26,713
ما رايك بهذا ؟ 

906
01:18:27,334 --> 01:18:28,467
لماذا تضرب نفسك ؟ 

907
01:18:30,659 --> 01:18:31,723
هذا شئ مضحك 

908
01:18:33,168 --> 01:18:37,279
انت الان محجوز كالحيوان 

909
01:18:38,521 --> 01:18:40,149
شئ مثير للسخريه 

910
01:18:40,716 --> 01:18:42,105
توقف 

911
01:18:42,600 --> 01:18:43,604
عد الى هنا 

912
01:18:43,993 --> 01:18:45,486
هل رايتم ذلك 

913
01:18:46,556 --> 01:18:48,820
الى الاجتماع أيها السائق 

914
01:18:55,005 --> 01:18:56,819
توقف 

915
01:19:06,271 --> 01:19:11,947
دائما أقول أننى سابيع اذا وجدت الشخص المناسب 

916
01:19:12,791 --> 01:19:18,546
ولهذا أنا هنا لكى اعلن 

917
01:19:21,239 --> 01:19:28,310
لا تقومى بذلك 

918
01:19:29,594 --> 01:19:30,876
هل يروق لكم ذلك , انه بالحركه البطيئه 

919
01:19:31,839 --> 01:19:33,029
فعلت هذا لأحصل على انتباهكم 

920
01:19:33,405 --> 01:19:35,579
سيدتى لا يمكنك بيع هذا المكان 

921
01:19:35,810 --> 01:19:38,153
أعلم 
اذا بعتيه لى سأهدمه 

922
01:19:39,178 --> 01:19:42,911
هؤلاء الطباخين والرجل الاخضر , لا يمكن التخلى عنهم 
أعلم ذلك 

923
01:19:43,327 --> 01:19:45,077
هذا المكان جزء من تاريخ نيويورك 

924
01:19:45,936 --> 01:19:48,363
انه جزء من تاريخى لقد اتيت هنا معى أبى 

925
01:19:48,733 --> 01:19:51,496
وحصلت فيه على أفضل موعد يمكن ان احصل عليه 

926
01:19:53,081 --> 01:19:57,527
ولن أقف مصفد اليدين واتفرج 
انتظرى 

927
01:19:58,204 --> 01:19:59,086
العين قبل اليد 

928
01:20:01,936 --> 01:20:03,229
توقف 

929
01:20:04,353 --> 01:20:06,173
حسنا
أنا لن أبيع 

930
01:20:06,883 --> 01:20:08,674
لن تبيعى ؟ 
لن أبيع 

931
01:20:10,269 --> 01:20:12,129
ما رايكم ؟ 
ها هو 

932
01:20:13,651 --> 01:20:16,565
أسف يا رفاق , انا من حديقه نيويورك 

933
01:20:17,147 --> 01:20:19,048
وانت قمت بسرقة البطاريق 

934
01:20:20,141 --> 01:20:22,076
بطاريق , ما الذى تتحدث عنه 

935
01:20:25,160 --> 01:20:27,116
تتحدث بجديه ؟ 

936
01:20:30,616 --> 01:20:32,521
لا من فضلكم 

937
01:20:32,521 --> 01:20:34,502
كان يجب ان تبقيهم فى السيارة 

938
01:20:35,382 --> 01:20:36,409
لقد قاموا بفتح الباب 

939
01:20:37,587 --> 01:20:40,676
كان يبقى هذه المخلوقات الجميله مجبوسه فى شقته 

940
01:20:42,380 --> 01:20:44,738
وعندما حاولت انقاذهم اقتحموا الحديقه وخطفوهم 

941
01:20:45,669 --> 01:20:46,470
لقد رايتهم قبل ذلك 

942
01:20:47,030 --> 01:20:49,139
هل هذا حقيقى سيد بوبر ؟ 
نعم 

943
01:20:50,754 --> 01:20:57,264
لماذا فعلت هذا ؟
الرجل لديه مالايستطيع أحد شراءه 

944
01:20:57,789 --> 01:21:02,178
سيد بوبر وعائلته المجنونه يظنون ان هذه البطاريق يحبونهم 

945
01:21:03,053 --> 01:21:07,997
هذا مخطئ , اذا خيرناهم بين السمك 
وبينه سيختارواالسمك لا محالة 

946
01:21:08,826 --> 01:21:09,582
لآ أعتقد هذا 

947
01:21:10,213 --> 01:21:11,097
لنعرف الان 

948
01:21:11,954 --> 01:21:13,185
لديه سمكه 

949
01:21:27,694 --> 01:21:28,679
تعالوا يارفاق

950
01:21:36,235 --> 01:21:40,526
هيا تعالو الى هنا 

951
01:21:44,826 --> 01:21:46,294
لقد اختاروا 

952
01:21:50,550 --> 01:21:52,342
لا هذا لايعنى أى شئ 

953
01:21:53,105 --> 01:21:55,136
ألن تلقوا القبض عليه ؟ 
لماذا ؟ 

954
01:21:55,660 --> 01:21:57,619
الربح , هكذا تحكم المدينه 

955
01:21:58,494 --> 01:22:00,149
هل هذا ما تقوم به أمريكا ؟
لا أعتقد ذلك 

956
01:22:02,120 --> 01:22:04,204
لا اعتقد ذلك  

957
01:22:08,081 --> 01:22:09,510
أمريكا 

958
01:22:13,145 --> 01:22:14,105
هذا الرجل لا يسبب أى أذى 

959
01:22:14,656 --> 01:22:17,143
سأتصل برئيس المباحث والعمده ايضا 

960
01:22:17,144 --> 01:22:18,539
من فضلك اسمحلى 

961
01:22:24,013 --> 01:22:26,502
مايكل ؟ كيف حالك يا عزيزى 

962
01:22:26,503 --> 01:22:27,503
هناك مساله احتاجك بها 

963
01:22:31,406 --> 01:22:32,248
لا تهرب 

964
01:22:33,942 --> 01:22:36,146
سيج بوبر دائما على حق 
هذا جنون 

965
01:22:36,147 --> 01:22:37,646
لماذا 
سلم على ..... 

966
01:22:40,245 --> 01:22:42,347
رائع 

967
01:22:47,031 --> 01:22:49,170
أعتقد اننا فزنا بحق الدعايه  

968
01:22:49,603 --> 01:22:50,779
أظن ذلك 

969
01:22:51,392 --> 01:22:53,495
سيد بوبر ,,, سيدة جوندى 

970
01:22:55,398 --> 01:22:55,678
تهانئى 

971
01:22:56,558 --> 01:22:58,440
المطعم ملكك 

972
01:22:59,190 --> 01:23:01,009
اخبرتك اننى لا انسى اسم ابدا 

973
01:23:03,778 --> 01:23:11,042
أريدك ان تتذكر ان هذا الطفل حصل على ما كان مفقود منه 

974
01:23:12,631 --> 01:23:13,643
عمل رائع 

975
01:23:13,791 --> 01:23:15,400
سنهدمه من أجل المينى جديد 

976
01:23:19,400 --> 01:23:19,686
لن نفعل 

977
01:23:22,449 --> 01:23:24,494
ماذا تقول ؟ 

978
01:24:08,619 --> 01:24:09,312
انه رائع جدا 

979
01:24:10,570 --> 01:24:12,085
شكرا لكى 
لقد قمت بعمل رائع يا أبى 

980
01:24:12,372 --> 01:24:14,722
شكرا بيلى , لكنى لم اكن بمفردى 

981
01:24:17,129 --> 01:24:19,917
لقد أحضرتكم اليوم لأخبركم بشئ 

982
01:24:22,158 --> 01:24:23,943
سوف اذهب فى رحله 

983
01:24:24,308 --> 01:24:25,818
بعيده للغايه 

984
01:24:25,991 --> 01:24:28,049
وسوف اغيب لمده كبيرة 

985
01:24:28,697 --> 01:24:32,320
لذا سأحتاجكم أن تأتوا معى 

986
01:24:34,400 --> 01:24:35,351
رااااائع 

987
01:24:35,945 --> 01:24:36,766
ماذا ستفعل ؟ 

988
01:24:40,306 --> 01:24:42,920
ليس لبقطب الشمالى , ااأليس كذلك 

989
01:24:54,859 --> 01:24:56,727
هيا يا رفاق 

990
01:25:19,644 --> 01:25:20,920
انظروا لهذا ؟ 

991
01:25:23,078 --> 01:25:24,639
اجتماع 

992
01:25:25,255 --> 01:25:27,723
انظر , انهم سعيدين 

993
01:25:40,091 --> 01:25:42,591
أبى اعتقد  أن الكابتن يفضل البقاء هنا 

994
01:25:48,483 --> 01:25:49,947
الامور بخير يا فتاه 

995
01:25:50,151 --> 01:25:52,309
سوف تحصلين على طفل رائع 

996
01:25:53,334 --> 01:25:54,501
انها تستطيع فعل اشياء كثيرة غير الطيران 

997
01:25:58,378 --> 01:26:00,151
ماذا سنسميه ؟ 
سيكون طائرا رائعا 

998
01:26:02,573 --> 01:26:06,976
ماذا عن النسر الذهبى ؟ 

999
01:26:09,318 --> 01:26:11,459
انه سعيد 

1000
01:26:12,714 --> 01:26:15,836
هل سمعت ذلك أيها الكابتن , سنعود 

1001
01:26:19,827 --> 01:26:22,899
شكرا يا كابتن , انك أفضل طائر قابلته 

1002
01:26:25,135 --> 01:26:27,257
نراك قريبا 
